translation
dict
{ "id": "Kelompok anak yang menonton televisi dan makan kentang goreng menghabiskan waktu dengan bereaksi terhadap tugas komputer dan mengkonsumsi lebih banyak kalori dibandingkan kelompok ketiga yang diberikan makanan yang sama tanpa pencurahan perhatian pada televisi.", "en": "The television group and the French fry group spent more time responding to the computer task and consumed more calories than the third group confined to the same food without the distraction of television." }
{ "id": "Banyak komputer secara langsung mendukung subroutine dengan cara menyediakan sejenis lompatan yang dapat mengingat lokasi dari mana dia melakukan lompatan dan sebuah perintah lain yang memerintahkannya untuk kembali ke perintah setelah perintah lompat tersebut.", "en": "Many computers directly support subroutines by providing a type of jump that remembers the location it jumped from and another instruction to return to the instruction following that jump instruction." }
{ "id": "Promosi tarif bisa saja dilakukan, tetapi sebaiknya tidak berlebihan karena bisa justru menganggu kualitas layanan.", "en": "Tariff promotion can be taken, but should not be exaggerating because it might hamper quality of the service." }
{ "id": "Saat ini kami sedang melakukan penelitian dan kajian mengenai perkembangan komoditi pertanian terutama beras.", "en": "We have been making a research and study on agricultural commodity development notably rice." }
{ "id": "Pertumbuhan kredit pada 2006 adalah sekitar 14 persen dan jumlah kredit pada akhir 2006 adalah Rp832,90 triliun.", "en": "Bank lendings grew by 14 percent in 2006 with the total outstanding loans reaching Rp832.90 trillion by the end of last year." }
{ "id": "Ansari mengatakan secara keseluruhan program modernisasi mesin membutuhkan dana sekitar Rp50 triliun dengan pembiayaan dari perbankan diperkirakan mencapai Rp2 triliun.", "en": "TPT industry needs Rp50 trillion to modernize its machinery but the banking sector is only ready to allocate Rp2 trillion for the program, he said." }
{ "id": "Hukum ini membantu menjelaskan letak bumi, bulan dan planet saat ini.", "en": "This law helps explain the current positions of the earth, moon and planets." }
{ "id": "Retsky dan rekannya mempelajari beberapa catatan mengenai perempuan yang telah menjalani operasi kanker payudara.", "en": "Retsky and colleagues studied several databases on women who have had breast cancer surgery." }
{ "id": "Latihan itu merupakan yang pertama tahun ini yang diikuti sekaligus tim tangguh, hanya beberapa minggu sebelum dimulai musim balapan di Qatar pada 9 Maret.", "en": "The test was the first time this year that the top teams and riders had come together at the same circuit, only weeks before the season starts in Qatar on March 9." }
{ "id": "Orang menginginkan sistem yang aman tetapi mereka tak mau melihat bagaimana kerja sistem tersebut.", "en": "People want secure system but they do not want to watch how the system works" }
{ "id": "Para pengunjung pun kehilangan momen karena kembang api baru meluncur enam menit setelah pergantian tahun.", "en": "Visitors lost the moment as the firework was launched six minutes after the change of the year." }
{ "id": "Salah satu transfer yang dilakukan oleh Alishtari yang juga dikenal sebagai Michael Mixon, termasuk 25 ribu dolar AS dari rekening bank di New York ke rekening bak di Montreal, Kanada, kata dakwaan itu.", "en": "One such transfer by Alishtari, also known as Michael Mixon, included $25,000 from a New York bank account to a bank account in Montreal, Canada, the indictment said." }
{ "id": "Menurut pernyataan tersebut, roket itu jatuh di sebuah lokasi yang tidak ditempati di dekat landasan pacu bandara tersebut.", "en": "It said the rocket hit an unoccupied area near the runway." }
{ "id": "Meles berbicara di tengah laporan mengenai serangan baru di dekat perbatasan Kenya sementara aksi militer AS di Somalia menerima kecaman.", "en": "Meles spoke amid reports of fresh strikes near the Kenyan border came amid criticism of US military action in Somalia." }
{ "id": "Selain peningkatan pada rasio pinjaman bersih, pada semester I/2008, ENGR mengalami lonjakan penjualan bersih hingga 100 persen, menjadi Rp889 miliar , dari Rp444, 19 miliar pada periode sama sebelumnya.", "en": "ENGR saw a 100 percent surge in its sales to Rp889 billion in the first half of 2008 from Rp444.19 billion in the same period last year on the back of a 65 percent rise in oil price to US$104 a barrel and a rise in oil and gas production to 24,600 ton a day from 24,400 tons a day." }
{ "id": "Beberapa macam bidang yang menggunakan kecerdasan buatan antara lain sistem pakar, permainan komputer, logika fuzzy, jaringan syaraf tiruan dan robotika.", "en": "Several fields using artificial intelligence are expert system, computer game, fuzzy logic, artificial neural network, and robotic." }
{ "id": "Empat hari kemudian, ketika pertama kali membuka mata, anak cuckoo melihat induk yang penuh kasih sayangyang bukan orangtuanya.", "en": "The cuckoo bird faces its very affectionate yet not its own parents as soon as it opens its eyes for the first time after four days." }
{ "id": "Saya kira tak seorang pun menduga serangan seperti itu terjadi di Madrid, kata Joseba Alvarez, anggota senior Batasuna, kepada radio Basque dalam pernyataan yang ditafsirkan oleh sebagian kalangan sebagai tanda perpecahan di dalam gerakan kemerdekaan di wilayah itu.", "en": "I don't think anyone expected an attack like the one in Madrid, Joseba Alvarez, a leading member of Batasuna, told Basque radio in a remark which some might interpret as signalling divisions within the region's independence movement." }
{ "id": "Sumur-sumur tua tersebut berlokasi berdekatan dengan lapangan minyak besar ExxonMobile, tepatnya di Desa Bendoharja, Kecamatan Gabus, Jawa Tengah, kata Sekretaris Perusahaan ATPK Resources Andreas Andy dalam keterbukaan informasi ke Bursa Efek Jakarta, Jumat.", "en": "The location of the old wells is near ExxonMobil's oil field in Bendoharjo village, Gabus sub district, Central Java, ATPK Resources' Corporate Secretary Andreas Andy told the Jakarta Stock Exchange JSX here Friday." }
{ "id": "Tank dengan suspensi yang buruk akan mengakibatkan getaran yang besar yang dirasakan pengendara, ini akan mengakibatkan sulitnya pengoperasian, mengurangi kecepatan, dan membuat penembakan sambil berjalan menjadi tidak mungkin.", "en": "Tanks with poor suspension will cause intense vibrations felt by the drivers, and this will make it difficult for the drivers to operate them, reduce the tanks? speed, and make it impossible to deliver shots while the tanks are moving." }
{ "id": "Itu adalah serangan pertama ETA yang merenggut korban jiwa selama lebih dari tiga tahun dan mengakhiri gencatan senjata sembilan bulan.", "en": "It was the first ETA attack to claim a life for more than three years and ended a nine-month ceasefire." }
{ "id": "Ditambahkannya, kedelapan mayat itu akan dibawa ke laboratorium untuk dianalisis.", "en": "Adding that the bodies would be taken to labs for analysis." }
{ "id": "Sebelumnya, berdasarkan data Bursa Efek Jakarta BEJ pemegang saham lima persen atau lebih PT Mobile-8 Telecom Tbk per 31 Agustus 2007 terdiri dari PT Global Mediacom Tbk 38,52 persen, PT Global Mediacom Tbk 18,18 persen dan Qualcomm Incorporated 5,01 persen.", "en": "The Jakarta Stock Exchange said that as of August 31, 2007 Mobile-8 was controlled by PT Global Mediacom 38.52 percent and 18.18 percent and Qualcom Incorporated 5.01 percent." }
{ "id": "Rahmat menyebutkan, seri FR0046 mempunyai tingkat bunga tetap sebesar 9,5 persen dan jatuh tempo pada 15 Juli 2023, FR0047 juga memiliki tingkat bunga tetap yang akan jatuh tempo pada 15 Oktober 2018.", "en": "He said that serie FR0046 will carry an interest rate of 9.5 percent and will mature on July 15, 2023 while serie FR0047 will carry a fixed interest rate which will mature on October 15, 2018." }
{ "id": "Itu adalah tempat alamiah terakhir mereka dan India harus melindunginya, kata pelestari hewan R.M. Patel.", "en": "It is their last natural abode and India has to protect it, said conservationist R.M. Patel." }
{ "id": "Kecelakaan itu terjadi tidak jauh dari jalan tol di pintu masuk Tai Lam di Hong Kong pada pukul 09.00 pagi waktu setempat, kata polisi.", "en": "The accident happened near a toll plaza at the entrance to the Tai Lam road tunnel in Hong Kong shortly after 9 am (0100 GMT), police said." }
{ "id": "Salah satu contoh proses pembakaran langusng yang sampai saat ini amsih dipergunakan adalah pembakaran pada tungku pabrik gula.", "en": "One of directly combustion process example which is still used until to day is burning on sugar factory furnace" }
{ "id": "Peluncuran ini menjadi kado yang spesial bagi Google.Inc, sebagai sebuah perusahaan jasa yang memberikan pelayanan lewat internet.", "en": "The launch becomes a special gift for Google Inc., as a service company providing service via internet." }
{ "id": "Karena seleksi alam tidak memiliki kesadaran atau kehendak, seleksi alam tidak bisa melakukan hal seperti itu.", "en": "Since natural selection has no consciousness or will, it can do no such thing." }
{ "id": "Pemerintah memiliki hak untuk menjual tiga seri obligasi negara itu dengan jumlah lebih besar atau lebih kecil dari jumlah indikatif yang ditentukan.", "en": "He said the government had the right to sell the three series of state debentures at a price lower or higher than the indicative price mentioned earlier." }
{ "id": "Untuk mencapai tahap implementasi, diperlukan kajian yang lebih intensif, terutama pemakaian sampel pasien yang jumlahnya lebih banyak.", "en": "To get of implementation phase, is need more intensive study especially usage of more sample patient." }
{ "id": "Vitamin E dipercaya sebagai sumber antioksidan yang kerjanya mencegah lipid peroksidasi dari asam lemak tak jenuh dalam membran sel dan membantu oksidasi vitamin A serta mempertahankan kesuburan.", "en": "Vitamin E is believed to be an antioxidant source that works by preventing lipid per oxidation of unsaturated lipid acid in cell membranes and assisting vitamin A oxidation and protecting fertility." }
{ "id": "Amandemen juga akan mencegah kandidat independen untuk posisi presiden dan melarang sumua aktivitas poliktik barbasis keyakinan agama.", "en": "Amendments will also prevent independent candidates from standing for the presidency and ban all political activity based on religious convictions." }
{ "id": "Lokasi data yang dibutuhkan ini biasanya dismpan dalam kode perintah.", "en": "The location of this required data is typically stored within the instruction code." }
{ "id": "Di Timur Tengah, Sekjen Liga Arab, Amir Mussa, juga mengutuk serangan itu.", "en": "In the Middle East, the secretary general of the Arab League, Amr Mussa, condemned the attacks." }
{ "id": "Sekjen Organisasi Konferensi Islam (OKI), Prof. Ekmeleddin Ihsanoglu Selasa mengadakan pertemuan dengan Dutabesar Ibrahim A. Gambari, Wakil Sekjen PBB yang juga Utusan Khusus Sekjen PBB, di markas besar OKI di sini.", "en": "The Secretary General of the Organization of the Islamic Conference (OIC) Prof. Ekmeleddin Ihsanoglu has met with Ambassador Ibrahim A. Gambari, the UN Under Secretary General and Special Envoy of the UN Secretary General, at the OIC headquarters here." }
{ "id": "Untuk memperoleh manfaat kesehatan maka mengonsumsi cokelat hitam kaya flavonol secara moderat untuk menyeimbangkan kalori dengan mengurangi konsumsi makanan lain yang mengandung kalori.", "en": "To get health benefits so consumed dark flavonol rich chocolate moderately to balance calorie by decreasing the other calories foods." }
{ "id": "Pemerintah memperkirakan bahwa berdasar pertimbangan kondisi terakhir hingga Mei 2008, realisasi defisit selama tahun anggaran 2008 akan mencapai Rp82,3 triliun atau 1,8 persen dari PDB.", "en": "The government has projected a deficit in the 2008 state budget at Rp82.3 trillion or 1.8 percent of the country's gross domestic product GDP." }
{ "id": "Iran menangkap 15 personel Angkatan Laut Kerajaan Inggris di selat Shatt al-Arab di kawasan Teluk dan menganggap mereka telah melanggar wilayah negara tersebut.", "en": "Iran captured 15 British Navy personnel at the mouth of the Shatt al-Arab waterway, which marks the southern stretch of Iraq's border with Iran, in the Gulf on Friday." }
{ "id": "Ia mengatakan, kredit konsumsi mengalami pertumbuhan tertinggi, yakni 16,41 persen menjadi Rp17,9 triliun, kredit modal kerja tumbuh 12,02 persen menjadi Rp30 triliun, sedangkan kredit investasi hanya tumbuh 5,45 persen menjadi Rp4,2 triliun.", "en": "He said that consumer credits increased by 16.41 percent to Rp17.9 trillion, work capital by 12.02 percent to Rp30 trillion, but investment credits by only 5.45 percent to Rp4.2 trillion." }
{ "id": "Saat bepergian membawa laptop, gunakan tas ransel yang tidak terlalu mencolok perhatian, sehingga orang-orang tidak menyangka bahwa isi ransel tersebut adalah laptop.", "en": "While traveling taking laptop, use backpack which is not too flashy, so people won?t be aware if the content is a laptop." }
{ "id": "Pertumbuhan kredit perbankan sudah terjadi sejak Agustus 2006.", "en": "The growth of banking credits has occured since August 2006." }
{ "id": "Kapten tim Prancis, Georges Goven, juga memilih Alize Cornet, Virginie Razzano dan Nathalie Dechy untuk memperkuat timnya.", "en": "France captain Georges Goven has also selected Alize Cornet, Virginie Razzano and Nathalie Dechy for the tie." }
{ "id": "Sementara itu, Direktur Perencanaan Makro Kemeneg PPN/Bappenas Bambang Prijambodo perkiraan tersebut sesuai dengan yang terlihat pada masih tingginya penjualan pada sektor ritel, belanja semen, impor barang modal, meningkatnya kredit konsumsi dan investasi, serta ekspor yang masih kuat, terutama ekspor nonmigas yang diperkirakan tumbuh 24,8 persen.", "en": "Meanwhile, Bambang Prijambodo, director of macro planning at the Office of State Minister for National Development Planning/Bappenas, said the GDP forecast was also reflected by the high sales in the retail sector, cement expenditures, import of capital goods, an increase in consumption credits and investment, strong export growth, particularly the export of non-oil/gas commodities expected to grow by 24.8 percent." }
{ "id": "Obligasi ini ditawarkan dengan nilai 100 persen dari jumlah pokok dengan bunga obligasi dibayarkan setiap tiga bulan terhitung sejak tanggal emisi.", "en": "The bonds are being offered with 100 percent principle and an interest payable once in three months effective as of the date of issuance." }
{ "id": "Perolehan laba bersih PT Inco Tbk sampai triwulan pertama K1 2007 naik 426 persen menjadi 227,8 juta dolar AS unaudited dibandingkan periode sama sebelumnya, sedangkan penjualan naik 146 persen menjadi 446,7 juta dolar AS.", "en": "Publicly-listed PT International Nickel Indonesia INCO reported that it posted unaudited net earnings of US$227.8 million for the first quarter of 2007 or up 426 percent from restated net earnings of US$43.3 million for the first quarter of 2006." }
{ "id": "Sementara Seri FR0036 memiliki tingkat bunga tetap sebesar 11,5 persen dan jatuh tempo 15 September 2019. Dan FRoo50 dengan tingkat bunga tetap sebesar 10,5 persen akan jatuh tempo 15 Juli 2038.", "en": "The FR0036 bonds which carried a fixed interest rate of 11.5 percent would mature on September 15, 2019 and the FR0050 bonds which carried a fixed interest rate of 10.5 percent would fall due on July 15, 2038, he said." }
{ "id": "Namun sayangnya, menurut Gatot, iklan mengenai tarif promosi tersebut banyak yang tidak jelas dan cenderung menyesatkan konsumen.", "en": "Unfortunately, according to Gatot, many of the advertisement on tariff promotion are absurd and tend to mislead consumers." }
{ "id": "Secara teknis, sensor di OBU mengirim data perubahan tekanan di kolom air secara otomatis.", "en": "Technically, the sensor in OBU automatically sends data of changes of pressures in the water coloumn." }
{ "id": "Kami mengutuk keras serbuan hari ini di Ramalah, kata ketua perunding Palestina Saeb Erakat kepada kantor berita Prancis AFP, Pihak Israel bertanggung jawab atas perusakan upaya untuk menenangkan keadaan.", "en": "We strongly condemn today's aggression in Ramallah, chief Palestinian negotiator Saeb Erakat told AFP. The Israeli side is responsible for breaking down efforts to calm the situation." }
{ "id": "Rangers mengincar gelar Piala UEFA sebagai gelar Eropa mereka setelah Cup Winners Cup pada 1972, dengan maju ke Lisbon minggu depan, menghadapi tim yang mereka kalahkan dalam perjalanannya meraih gelar Cup Winners Cup.", "en": "Rangers will be looking to add the UEFA Cup to their sole European title win, the now defunct Cup Winners Cup in 1972, by establishing a comfortable advantage to take to Lisbon next week against a side they beat on their way to the Cup Winners Cup." }
{ "id": "Seiring dengan menurunnya perolehan laba bersihnya, laba bersih per saham Earning Per Share-EPS perseroan juga menyusut dari Rp9,51 menjadi Rp7,92.", "en": "However, due to the decrease in its net profit, the company's Earning Per Share EPS also dropped from Rp9.51 to Rp7.92." }
{ "id": "Perangkat mobile saat ini diyakini sebagai media massa ketujuh dan layar keempat.", "en": "Mobile equipment is believed as the seventh mass media and the fourth screen." }
{ "id": "Jadi belum bisa ada ekspansi, katanya.", "en": "So there has not been any expansion, she said." }
{ "id": "Badan Meteorologi mengumumkan Senin, diperkirakan akan terdapat sekitar 70 persen gempa susulan yang berkekuatan magnitudo 5 atau bahkan lebih tinggi, yang akan terjadi tiga hari mendatang dan 10 persen adalah gempa susulan dengan kekuatan magnitudo 6 atau bahkan lebih.", "en": "The agency announced Monday there is a 70 percent probability that aftershocks with a magnitude 5 or higher will occur in the next three days and a 10 percent probability for aftershocks with a magnitude 6 or higher." }
{ "id": "Ketika ditanya apa yang dibahas dalam pertemuan Pemerintah Indonesia dengan Bank Dunia di Washington, Boediono mengatakan, dirinya tidak mengikuti pertemuan tersebut dan yang mengikuti pertemuan adalah Menneg Perencanaan Pembangunan Nasional/Kepala Bappenas Paskah Suzetta.", "en": "Asked what the government had discussed with the World Bank at a meeting in Washington, the minister said it was not him but the state minister for national development planning who had attended the meeting." }
{ "id": "Dengan pemusatan kantong kemiskinan di Jawa-Bali, penduduk di Jawa-Bali juga rentan terhadap krisis ekonomi sehingga berpengaruh terhadap kenaikan jumlah penduduk miskin.", "en": "With centralization of poverty pocket in Java-Bali, population in Java-Bali is also fragile to economic crisis so it influences increase in number of poor people." }
{ "id": "Kendati petenis Spanyol berambut panjang itu memimpin 3-1, Tsonga masih mampu mendominasi akhir pertandingan tiebreak.", "en": "Although the long-haired Spaniard established a 3-1 lead, Tsonga dominated the rest of the tiebreak." }
{ "id": "Untuk mengawasi aktivitas online penumpang ini, tenaga pramugari bakal diandalkan.", "en": "To observe passengers? online activities, stewardesses will be in charge." }
{ "id": "Saraf meneruskan impuls-impuls tersebut ke otak dan ?melihat? yang terjadi disana.", "en": "Nerves carry the impulses to the brain and seeing happens there." }
{ "id": "mereka telah mempunyai kegiatan ekonomi produktif sehingga kebutuhannya adalah pengembangan dan peningkatan kapasitas bukan penumbuhan, sehingga lebih mudah dan pasti", "en": "They have had productive economy activities, so the need is development and capacity improvement not growing, so easier and more certain." }
{ "id": "Caranya adalah dengan melemparkan dunia pendidikan ke pasar bebas mereka.", "en": "The way is by throwing educational sector to their free market." }
{ "id": "Chelsea telah memenangi trofi tersebut empat kali pada 1965, 1998, 2005 dan tahun lalu ketika mereka juga memenangi Piala FA Kemenangan Spurs terjadi pada 1971, 1973 dan 1999.", "en": "Chelsea have won the trophy four times in 1965, 1998, 2005 and last year when they also won the FA Cup. Spurs victories came in 1971, 1973 and 1999." }
{ "id": "Walikota New York Michael Bloomberg menyatakan bau itu tidak berbahaya dan tidak ditemukan kebocoran gas.", "en": "New York Mayor Michael Bloomberg said the odor was not dangerous and no unusual gas leaks had been found." }
{ "id": "Tetapi Daily Telegraph menyatakan ratusan anak-anak mungkin menjadi korban pelecehan.", "en": "But the Telegraph said that hundreds of children may have been abused." }
{ "id": "Semifinalis Liga Champions Barca berada di urutan ketiga dengan 61 poin, setelah ditahan imbang 0-0 di kandang sendiri oleh rival sekotanya Espanyol pada Sabtu.", "en": "Champions League semi-finalists Barca are third with 61 points, after being held 0-0 at home by city rivals Espanyol on Saturday." }
{ "id": "Tahun lalu pihak berwenang telah memberi peringatan kepada pemilik gedung karena melakukan perubahan struktur secara illegal.", "en": "Three people on board a tuna fishing boat are missing after the vessel was found sunk in the sea off Miyazaki Prefecture Sunday morning, the Kagoshima Coast Guard Office of the Japan Coast Guard said." }
{ "id": "Satu pesawat baru saja diserahkan pada Mirantha Sabtu lalu 17/3 di Bali dan satu lagi akan diserahkan pada akhir Mei, tambahnya.", "en": "One plane was handed over to the company last Saturday March 17, 2007 and another one will be presented in May." }
{ "id": "Dipercayai bahwa serangga terwujud dari sisa-sisa makanan.", "en": "It was believed that insects came into existence from leftover bits of food." }
{ "id": "Hal ini terjadi karena persoalan kemiskinan adalah persoalan komplek yang penanganannya tidak bisa instant result dan karenanya membutuhkan komitmen yang panjang.", "en": "It happens because poverty problem is a complex problem whose handling cannot provide instant result and consequently requires long commitment." }
{ "id": "Empoli telah menunjuk kembali Luigi Cagni sebagai pelatih setelah memecat Alberto Malesani, kata tim terbawah dalam Serie A itu, Senin.", "en": "Empoli have reappointed Luigi Cagni as coach after sacking Alberto Malesani, Serie A's bottom club said on Monday." }
{ "id": "Dalam periode tersebut, laba usaha perseroan juga meningkat lebih dari dua kali lipat menjadi Rp756,43 miliar", "en": "The rise in net sales pushed up the company's operating profit to Rp756.43 billion compared to Rp367.16 billion." }
{ "id": "Sebaliknya, Presiden AS, George W. Bush Selasa mengimbau Kongres untuk mendukung rencananya untuk mengirimkan tambahan 21.500 tentara ke Irak dalam upaya melakukan perbaikan-perbaikan di Baghdad.", "en": "In contrast, U.S. President George W. Bush urged Congress on Tuesday to back his plan to send an additional 21,500 U.S. troops to Iraq to try to restore order in Baghdad." }
{ "id": "Palung laut tersebut memiliki kedalaman lebih dari 5.000 m di bawah laut, dan merupakan kawasan gunung api bawah laut.", "en": "The depth of sea trough is more than 5,000 m under the sea and it is the under water vulcanic area" }
{ "id": "Ochoa, pertama kali menang dalam turnamen akbar pada Inggris Terbuka tahun lalu, membuat tiga birdie pada permainan akhir untuk membukukan angka total 11 di bawah 277.", "en": "Ochoa, who clinched her first major title at last year's Women's British Open, closed the door on the chasing pack with a three-birdie run from the eighth before finishing at 11-under 277." }
{ "id": "Lensa-lensa berbentuk segi enam yang membentuk mata lalat memberikan bidang penglihatan yang jauh lebih besar daripada lensa biasa.", "en": "The hexagonal shaped lenses constituting the eyes of a fly provide a much larger area of vision than an ordinary lens does." }
{ "id": "Sebanyak 17 orang, termasuk komandan-komandan itu, tewas di provinsi Helmand, Afghanistan selatan, dalam operasi tiga hari yang berakhir Senin dan melibatkan pasukan Afghanistan dan militer asing yang dipimpin NATO, kata jurubicara kementerian dalam negeri Zemarai Bashary kepada AFP.", "en": "Seventeen, including the commanders, were killed in the southern province of Helmand in a three-day operation that wrapped up Monday and involved Afghan and NATO-led troops, interior ministry spokesman Zemarai Bashary told AFP." }
{ "id": "Sebelumnya, pemain yang tidak diunggulan dari Swiss, Stanislas Wawrinka, mengalahkan petenis dari Korea Selatan Lee Hyung-taik 6-1 5-7 6-4 dan di perempat final akan bertemu dengan petenis SerbiaNovak Djokovic atau petenis Argentina, Guillermo Canas.", "en": "Earlier, unseeded Swiss Stanislas Wawrinka beat South Korea's Lee Hyung-taik 6-1 5-7 6-4 to set up a quarter-final clash with Serb Novak Djokovic or Argentina's Guillermo Canas." }
{ "id": "Deputi Gubernur Bank Indonesia Siti Ch. Fadjrijah mengatakan sekitar 10 bank tahun ini akan mengubah unit syariahnya menjadi bank umum syariah antara lain BRI Syariah, BNI Syariah, dan Bukopin Syariah.", "en": "Deputy Governor of Bank Indonesia Siti Ch Fadjrijah said that about ten banks planned this year to change the status of their syariah units into syariah commercial banks, like BRI Syariah, BNI Syariah, and Bukopin Syariah." }
{ "id": "Sementara total ekuitas perseroan bertambah dari Rp1,842 triliun pada 2005 menjadi Rp2,099 triliun pada 2006,", "en": "Its total equities rose to Rp2.099 trillion in the year ended on Dec 31, 2006 compared to Rp1.842 trillion in the same period of 2005." }
{ "id": "Kami bertanding setelah bermain di kompetisi Liga Champions dan pemain sedikit lelah.", "en": "We went into this game after the Champions League match and we were a bit tired." }
{ "id": "Memenangi hak untuk menjadi tuan rumah Piala Dunia FIFA 2018 merupakan tugas yang sangat besar, namun mengatasi rintangan berat adalah kepiawaian Sepak Bola Australia, kata PM Rudd.", "en": "Winning the right to host the 2018 FIFA World Cup is a Herculean task, but overcoming tough odds is what Australian Football does best, the embassy release quoted Rudd as saying." }
{ "id": "Rekaman fosil dengan jelas menunjukkan bahwa makhluk hidup tidak berevolusi dari bentuk primitif menjadi maju, tetapi muncul secara tiba-tiba dalam bentuk sempurna.", "en": "The fossil record clearly indicates that living things did not evolve from primitive to advanced forms, but instead emerged all of a sudden in a fully formed state." }
{ "id": "Dengan kematian-kematian terakhir itu, jumlah prajurit AS yang tewas di Irak sejak invasi Maret 2003 menjadi 3.211, menurut hitungan AFP yang bedasarkan atas angka-angka Pentagon.", "en": "The latest deaths brought the US military's losses in Iraq since the March 2003 invasion to 3,211, according to an AFP count based on Pentagon figures." }
{ "id": "Sebelumnya, Gubernur BI Burhanudin Abdullah dalam Rapat kerja Komisi XI DPR dengan BI dan Menkeu di Jakarta, Selasa, mengatakan bahwa BI memiliki perkiraan pertumbuhan rumah tangga konsumsi yang lebih rendah dari pemerintah. BI menilai pertumbuhan konsumsi rumah tangga 4,2-5,2 persen.", "en": "Bank Indonesia Governor Burhanudin Abdullah said at a meeting with the House's Commission XI on finance, national development planning and non-bank financial institutions on Tuesday that the central bank had set the target of household consumption growth for this year at 4.2-5.2 percent." }
{ "id": "Penghapusan utang itu dilakukan dengan syarat Indonesia melakukan pembayaran kepada Tropical Forest Fund yang kemudian akan menggunakan dana itu untuk program kehutanan di Indonesia, kata Rahmat.", "en": "Under the Tropical Forest Fund, a portion of Indonesia's debt could be reduced and re-directed to finance conservation of the country's tropical forests which are considered to be among the world's most estensive and bio-diverse." }
{ "id": "Korea Utara sepakat pada dasarnya perjanjian bulan lalu untuk menutup program nuklirnya, yang berdasarkan kesepakatan itu mereka mengusahakan normalisasi hubungan-hubungan dengan Jepang dan Amerika Serikat.", "en": "North Korea agreed in principle last month to disable its nuclear programmes under a deal which also foresees normalisation of relations with Japan and the United States." }
{ "id": "Pakistan, seperti juga India, mengklaim semua bagian Kashmir sebagai miliknya.", "en": "Pakistan, which like India claims all of Kashmir, is said to fear that setting out its positions would be tacit acceptance of India's claims to Siachen and the area as a whole." }
{ "id": "Di antara barang yang disita oleh agen pemberantas obat bius ialah 55 kilogram heroin, 173 kilogram kokain, uang tunai sebesar 260.000 dolar AS, 12 kendaraan dan sembilan senjata, kata John Gilbride, agen khusus di kantor DEA di New York.", "en": "Among the cache seized by drug agents was 55 kilograms of heroin, 173 kilograms of cocaine, $260,000 in cash, 12 vehicles and nine weapons, said John Gilbride, special agent for the DEA's New York office." }
{ "id": "Merkel, yang disertai dengan delegasi kuat pemerintah, akan melakukan pembicaraan dengan Raja Abdullah II mengenai perkembangan terakhir kawasan, hasil konferensi tingkat tinggi Arab terakhir yang ditutup di Riyadh, Kamis, kata para pejabat.", "en": "Merkel, who is accompanied by a powerful government delegation, is due to have talks with King Abdullah II on latest regional developments, foremost the outcome of the Arab summit conference that was concluded in Riyadh on Thursday, officials said." }
{ "id": "Ini adalah pelanggaran jelas terhadap i'tikad masyarakat internasional bagi zona bebas senjata pemusnah massal di Timur Tengah, yang mudah bergolak, katanya.", "en": "This is a clear violation of the will of the international community for a zone free of weapons of mass destruction in the volatile Middle East, it said." }
{ "id": "Pernyataan penawaran tender ini akan diumumkan dan dilaksanakan setelah mendapat pernyataan efektif dari Bapepam-LK, kata Manager Investment Team Sumitomo Shoji Chemicals, Kohei Takemoto, dalam laporannya kepada Bursa Efek Jakarta BEJ, Rabu.", "en": "The SCC's statement on the proposed bid will be announced officially after Bapepam give effective response to the statement, he said." }
{ "id": "Lembaga keamanan nasional Amerika Serikat sebenarnya telah memiliki sistem yang bisa merekam semua trafik internet.", "en": "The US security agencies actually have had the system that can record all internet traffics." }
{ "id": "Kami memperkirakan rupiah akan terus melemah, karena dari pasar internal belum ada isu yang mampu memicu rupiah menguat, meski Bank Indonesia BI menyatakan akan tetap menjaga rupiah di pasar, katanya.", "en": "I think the rupiah will continue to weaken due to the absence of a positive sentiment from the internal market despite Bank Indonesia's assurance to control the rupiah's movement, he said." }
{ "id": "Seorang personil mengambil beberapa gambar selama peristiwa itu dan mengancam akan membunuh dia kalau ia melaporkan perkosaan tersebut.", "en": "One of the officers took photographs during the rape and threatened her with murder if she reported the rape." }
{ "id": "Pertanyaan menggelitik selanjutnya adalah sampai kapan Google bisa memberikan layanan itu gratis.", "en": "The next tickling questionis until when Google can give this free service." }
{ "id": "Keegan yang bermain untuk klub tersebut di era 1980-an dan menjadi manajer selama lima tahun pada 1990-an, hampir membawa mereka merebut gelar juara pada 1986, kepada sky sports news, Senin, mengatakan: Ini adalah klub yang saya cintai, setiap orang tahu hal itu.", "en": "Keegan, who played for the club in the 1980s and managed them for five years in the 1990s, taking them close to the title in 1996, told Sky Sports News on Monday he was not ruling himself in or out, quickly adding: It's a club I love, everyone knows that." }
{ "id": "Itu adalah peristiwa paling akhir dalam gelombang kerusuhan yang meningkat di delta minyak di Nigeria selatan.", "en": "The industry sources said the boat ferry was only operating because poor visibility caused by seasonal dust clouds had grounded helicopters." }
{ "id": "Boikot itu mengarah pada kesulitan ekonomi luas di wilayah-wilayah Palestina dan meningkatnya kegelisahan di Eropa atas langkah-langkah tersebut.", "en": "The boycott led to widespread economic hardship in the Palestinian territories and growing unease in Europe over the measures." }
{ "id": "Padahal ia dianggap sebagai model dalam timnya dan selalu berpengaruh, kata Goven.", "en": "She has always been impeccable leader in this team, a model teammate, said Goven." }