translation
dict
{ "id": "Yukos, perusahaan minyak yang dibangun Khodorkovsky, sejak itu dibubarkan oleh pengadilan Rusia.", "en": "Yukos, the oil firm Khodorkovsky built up, has since been dismembered by the Russian courts." }
{ "id": "Menurut dia, cekal merupakan mekanisme yang dimiliki pihaknya.", "en": "He said one of the royalty debtors had come to his office to lodge a protest against the travel bans." }
{ "id": "Keadaan ini sangat tidak kondusif bagi industri piranti lunak, dan juga iklim investasi di Indonesia.", "en": "This condition is not condussive for software industries and investment in Indonesia as well" }
{ "id": "Helikopter-helikopter Israel menyerang Jalur Gaza, Sabtu, menewaskan seorang pejuang Palestina dalam apa yang disebut penduduk Israel adalah baku tembak terseru antara pasukan Israel dan para pejuang sejak gencatan senjata Nopember.", "en": "Israeli helicopters fired into the northern Gaza Strip on Saturday in what local residents described as the fiercest exchange of fire between Israeli forces and Palestinian fighters since a November truce." }
{ "id": "Pertama, mari kita mengingat kembali apa yang dikatakan.", "en": "Let us first recall what is actually said." }
{ "id": "Keganjilan struktur Ichthyosaurus kelihatannya memerlukan waktu yang lama bagi perkembangan mereka dan karenanya menunjukkan asal usul yang sangat tua bagi kelompok ini, tetapi tidak ditemukan reptilia jaman Permian sebagai nenek moyang mereka.", "en": "The peculiarities of ichthyosaur structure would seemingly require a long time for their development and hence a very early origin for the group, but there are no known Permian reptiles antecedent to them." }
{ "id": "Namun striker Argentina Crespo menunjukkan kepiawaiannya, ketika memanfaatkan umpan Dejan Stankovic pada menit ke-76 setelah Cassano yang dalam penampilan terbaiknya membuahkan angka lebih dulu pada timnya.", "en": "Argentine striker Crespo showed their strength in depth, though, when he nodded in Dejan Stankovic's cross on 76 minutes after the in-form Cassano had expertly smashed home." }
{ "id": "Laporan juga mengatakan, bahwa penggelaran rudal China yang ditujukan ke Taiwan masih meningkat, dan tidak menunjukkan tanda-tanda segera berakhir.", "en": "The report also said China's deployment of missies aimed at Taiwan is still increasing and shows no sign of ending soon." }
{ "id": "Dengan bermain intensif, pemain nomor satu Justine Henin, mengatasi cuaca hari itu untuk melaju ke putaran berikutnya setelah mengalahkan petenis dari Italia, Sara Errani 6-2, 6-1.", "en": "Intensity was not a worry for number one Justine Henin, who overcame sweltering mid-day conditions to advance over Italy's Sara Errani 6-2, 6-1." }
{ "id": "Tiga perusahaan dimaksud adalah PTB Kideco Jaya Agung dengan pembayaran sebesar Rp110 miliar, PT Adaro Indonesia sebesar Rp150 miliar, dan PT Berau Coal sebesar sekitar Rp90 miliar.", "en": "Soepomo, the finance ministry's director of multifarious state wealth, said here Friday the companies that had fulfilled their royatly paying obligations were PT Kideco Jaya Agung Rp110 billion, PT Adaro Indonesia Rp150 billion and PT Berau Coal Rp90 billion." }
{ "id": "Menurut Sri Mulyani, mengacu pada situasi ekonomi pada 2007 berbagai kalangan menilai sudah makin membaik, meski harus diakui cukup berat untuk mencapai pertumbuhan 6,3 persen.", "en": "But she added the government would find it quite hard to achieve the economic growth target of 6.3 percent for this year." }
{ "id": "Fasilitasi perdagangan melalui penciptaan Zona Ekonomi Khusus Special Economic Zones, upaya untuk mengadakan Perjanjian Kemitraan Ekonomi Economic Partnership Agreement dengan tujuan ekspor terbesar Jepang dan pelaksanaan skema Satu Jendela Nasional National Single Window untuk pedagang pada 2008 adalah vital untuk meningkatkan pendapatan eksternal Indonesia CXR .", "en": "The agency further said trade facilitation through the creation of Special Economic Zones, the push for an Economic Partnership Agreement with top export destination Japan and the implementation of National Single Window scheme for traders by 2008 is vital to raise Indonesia's current external receipts CXR ." }
{ "id": "Turunnya jumlah cGMP mengakibatkan saluran ion di dalam sel.", "en": "The fall in the cGMP amount affects the ion channels in the cell." }
{ "id": "Ini disebabkan karena kesulitan dalam mekanisme pemilihan substansi-substansi kimia yang memberikan informasi rasa dan bau tertentu misalnya rasa manis, pahit, asin, bau wangi, busuk.", "en": "It is because of difficulties in choosing mechanism of chemical substances which provide information for certain taste and smell such as sweet, bitter, salt, fragrant aroma and reek." }
{ "id": "Akan tetapi, hal tersebut tidak pernah menjadi masalah bagi kelelawar karena ia menyesuaikan frekuensi suara yang dikirimkannya terhadap benda bergerak seolah sang kelelawar telah memahami Efek Doppler.", "en": "Nevertheless, this is never a problem for the bat because it adjusts the frequency of sounds that it sends towards moving objects as if it knows about the Doppler Effect." }
{ "id": "dengan prospek dari peringkat-peringkat yang diberikan adalah stabil.", "en": "The Outlook for the ratings is Stable." }
{ "id": "Tetapi hal itu tidak mudah.", "en": "But that proved not so easy." }
{ "id": "Helikopter tersebut mengalami kecelakaan di atas pangkalan udara Angkatan Udara Kerajaan Inggris, Ternhill, di dekat Pasar Drayton, Shropshire.", "en": "The aircraft crashed over the Royal Air Force's Ternhill airbase near Market Drayton, Shropshire." }
{ "id": "Atom-atom karbon tunggal yang dihasilkan di atmosfer bagian atas ini bersifat sangat reaktif dan segera bergabung dengan oksigen untuk membentuk karbon dioksida yang digunakan oleh tumbuh-tumbuhan.", "en": "Single carbon atoms resulted in the upper atmosphere is radio active and instantly combines with oxygen to form carbon dioxide used by plants." }
{ "id": "Kami keluar dari jip.", "en": "We got out of the jeep." }
{ "id": "Kerja SOD akan semakin aktif dengan adanya poliferon yang diperoleh dari konsumsi teh.", "en": "The work of SOD will be more active with the existence of polypheron obtained from tea consumption." }
{ "id": "Sungai Tigris membelah ibukota Baghdad menjadi dua dan jembatan Sarafiya adalah urat nadi lalulintas terpenting di kota bagian utara.", "en": "The Tigris River cuts Baghdad in half and the Sarafiya bridge is a key artery in the northern part of the city." }
{ "id": "Harapan publik terhadap gubernur BI yang akan terpilih adalah yang mampu mengawal BI dalam menjaga stabilitas nilai rupiah.", "en": "Public expectation to governor of BI that will be elected is that can guard BI in protecting stability of Rupiah value." }
{ "id": "Ikan ini menggunakan arus listrik ini untuk membunuh pemangsanya dengan memberi mereka kejutan listrik.", "en": "The fish uses this electricity to kill its predators by giving them an electric shock." }
{ "id": "Para pelaku pasar kini memfokuskan pada pertemuan kebijakan moneter BOJ yang akan berlangsung pada Selasa dan Rabu di tengah perdagangan yang lamban, akibat sejumlah pasar keuangan tutup di AS dan beberapa negara Asia karena libur nasional.", "en": "Traders were focused on the BoJ's monetary policy meeting on Tuesday and Wednesday amid thin trading, with financial markets closed in the United States and some Asian countries Monday for public holidays." }
{ "id": "Sebaliknya, seleksi alam seharusnya menyisihkan setiap makhluk yang mengalami preadaptasi, karena dengan memperoleh sifat-sifat yang membuatnya bisa bertahan di darat tentunya akan menyebabkannya tidak berguna di laut.", "en": "On the contrary, natural selection should eliminate any creature which underwent preadaptation, since acquiring traits which would enable it to survive on land would surely place it at a disadvantage in the sea." }
{ "id": "Sekuriti juga seperti rantai yang terdiri dari banyak mata rantai.", "en": "We drove clouds away from Beijing on the last Sunday afternoon" }
{ "id": "Syahrial Loetan mengatakan, perkiraan yang lebih besar dari prediksi Bank Indonesia BI sebelumnya 6,1 persen itu juga didasarkan pada asumsi bahwa resesi ekonomi AS dan krisis lainnya di dunia tidak berdampak signifikan pada Indonesia.", "en": "The GDP projection which was higher than Bank Indonesia the central bank's forecast of 6.1 percent was also based on the assumption that the US recession and global slowdown had no significant impact on the Indonesian economy, he said." }
{ "id": "Dua orang tersebut dicomot dari Indore, sebuah kota di India tengah, kata R.C. Mishra, wakil inspektur jenderal polisi di negara bagian utara Haryana, di mana serangan itu terjadi.", "en": "The two men were picked up from (the central Indian city of) Indore, said R.C. Mishra, deputy inspector general of police in the northern state of Haryana, where the attack took place." }
{ "id": "Anggota senior partai Demokrat di Kongres, Rabu, mencela keputusan Pentagon untuk memperpanjang penggelaran tentara di Irak sebagai konsekuensi kegagalan kebijakan Gedung Putih.", "en": "Top Democrats in Congress denounced Wednesday the Pentagon's decision to extend troop deployments in Iraq as the consequence of White House policy failures." }
{ "id": "Penemuan terbaru menunjukkan bahwa hampir semua phylum, kelompok hewan paling dasar, muncul dengan tiba-tiba pada Jaman Kambrium.", "en": "Recent findings indicate that almost all phyla, the most basic animal divisions, emerged abruptly in the Cambrian period." }
{ "id": "Pemerintah Irak sedang bersiap-siap meluncurkan sebuah rencana keamanan baru yang bertujuan membendung kekerasan sektarian di Baghdad, namun sejak rencana itu diumumkan bulan ini terjadi serangkaian pemboman dan tidak ada tanda-tanda pembunuhan oleh kelompok pembunuh mereda.", "en": "The government is preparing to launch a new security plan aimed at stemming sectarian violence in the capital, but since it was announced this month there have been a series of bombings and no sign of any let up in death squad killings." }
{ "id": "Gerilyawan Syiah dan Sunni berbeda wajah dari ancaman totalitarian yang sama, kata Bush dalam pidato tahunan kenegaraan sebelum pertemuan kongres.", "en": "The Shi'a and Sunni extremists are different faces of the sametotalitarian threat, Bush said in his annual State of the Union speech before the joint session of Congress." }
{ "id": "Banyak bahasa-bahasa lain dikembangkan, termasuk bahasa-bahasa untuk pemrograman komersial, seperti COBOL:", "en": "Many other languages were developed, including ones for commercial programming, such as COBOL." }
{ "id": "Kelompok bersenjata tidak dikenal melepaskan tembakan dari motor ke arah kerumunan pendukung pembuat undang-undang Ekuador yang dipecat, melukai dua orang pada Selasa, dan meningkatkan kekerasaan dalam sebuah perseteruan antara Konggres dan Presiden, kata saksi mata, Selasa.", "en": "Unidentified gunmen on motorcycles shot at a crowd of supporters of fired Ecuadorean lawmakers, injuring two people on Tuesday and escalating violence in a feud between Congress and the president, witnesses said on Tuesday." }
{ "id": "Sedikitnya 160 gerilyawan Syiah tewas dalam pertempuran sengit dua pekan dengan pasukan pemerintah di provinsi Saada, Yaman bagian utara, kata seorang pejabat militer, Rabu.", "en": "At least 160 Shiite rebel fighters were killed in two weeks of fierce fighting with army forces in the northern Yemeni province of Saada, a military official said Wednesday." }
{ "id": "Pada 2006, inflasi Juli dan Agustus tercatat 0,45 persen dan 0,33 persen, sedangkan 2007 ini, inflasi Juli dan Agustus tercatat 0,72 dan 0,75 persen.", "en": "Inflation rose on month to 0.72 percent and 0.75 percent respectively in July and August 2007 from 0.45 percent and 0.33 percent in the same period last year." }
{ "id": "Pemain tengah asal Italia itu melakukan gebrakan dari jarak sekitar 20 meter setelah bekerja sama baik dengan Tinga dan pemain Brazil itu memperpanjang kepemimpinan Dortmund tiga menit kemudian, setelah melakukan tembakan dari jarak dekat.", "en": "The Italian midfielder struck from 20 metres after good work from Tinga and the Brazilian extended Dortmund's lead three minutes later, nodding in from close range." }
{ "id": "Baterai renik ini bisa jadi pusat energi bagi sensor medis.", "en": "The tiny battery can be energy sources for medical sensors." }
{ "id": "Enam negara Korea Selatan, Korea Utara, AS, China, Jepang dan Rusia pekan lalu sepakat untuk menukar berbagai bentuk tahapan-tahapan bagi bantuan ekonomi dan kemanusiaan kepada Pyongyang, setelah Pyongyang melepaskan program-program pengembangan senjata nuklirnya.", "en": "Six parties the two Koreas, the United States, China, Japan and Russia agreed last week to exchange various forms of economic and humanitarian aid for steps by Pyongyang to abandon its nuclear arms and development programs." }
{ "id": "Sekretaris Perusahaan Bakrie Sumatera Plantations Tbk, Fitri Barnas, dalam laporannya kepada Ketua Bapepam-LK di Jakarta, Selasa, mengatakan transaksi tersebut tidak mengandung unsur benturan kepentingan dan bukan merupakan transaksi yang bersifat material sebagaimana diatur dalam ketentuan Bapepam.", "en": "The transaction was made in accordance with the articles of corporation and the prevailing law, Bakrie Sumatra Plantations Corporate Secretary Fitri Barnas said in a report to the Capital Market Supervisory Agency-Financial Institutions Bapepam-LK." }
{ "id": "Ia akhirnya muncul di laga Liga Utama Inggris pekan lalu tetapi penampilannya saat melawan Birmingham City mengecewakan setelah harus bermain di posisi sayap.", "en": "He did get a rare Premier League start last week but put in a disappointing performance against Birmingham City when he was picked to play on the wing." }
{ "id": "Pemain depan Italia Vincenzo Iaquinta kemudian duakali mencetak gol bagi Juve sementara Pozzi menghasilkan gol keduanya sebelum pemain pengganti Alessandro Del Piero memastikan kemenangan tuan rumah melalui tendangan penalti.", "en": "Italy forward Vincenzo Iaquinta then struck twice for Juve either side of Pozzi's second before substitute Alessandro Del Piero sealed the home side's passage with a penalty." }
{ "id": "Menurut dia, Indonesia akan terbuka untuk kerjasama dalam berbagai bidang termasuk perdagangan, investasi, dan sektor keuangan.", "en": "She said Indonesia was ready to step up its cooperation with other countries in trade, investment and financial sectors." }
{ "id": "NPL secara gross tercatat sebesar 6,8 persen menurun dari angka akhir akhir tahun 2006 sebesar 7,0 persen sedangkan apabila dihitung secara net berada pada angka 3,4 persen menurun dari 3,6 persen.", "en": "January's NPLs accounted for 6.8 percent of the total outstanding loans, down from 7 percent at the end of 2006." }
{ "id": "Kami telah bereksperimen dengan menggabungkan sepuluh lembar baterai sekaligus.", "en": "We have experimented by using ten pieces of paper altogether." }
{ "id": "Inflasi kan keseimbangan antara arus uang dan arus barang, arus barang inilah yang ingin kita amankan selama beberapa bulan ke depan.", "en": "Inflation is the balance between the flows of money and goods." }
{ "id": "Amerika Serikat mengutuk serangan teroris ini, tambahnya.", "en": "The United States condemns the terrorist attacks, he added." }
{ "id": "Tidak ada negara di SADC (Masyarakat Pembangunan Afrika Selatan) bisa berdiri dan mengatakan Zimbabwe salah.", "en": "There is no country in SADC (the Southern African Development Community) that can stand up and say Zimbabwe has faulted." }
{ "id": "Kerugian diperkirakan mencapai 40 juta euro (53 juta dolar).", "en": "The damage was estimated at up to 40 million euros (53 million dollars)." }
{ "id": "Nilai kontrak berdasarkan jam terbang pesawat atau paling tidak sebulan sebesar 160 ribu dolar AS per pesawat.", "en": "The value of the contract is based on flight hours or at least US$160,000 monthly for each plane." }
{ "id": "Ia tidak bisa mengkonfirmasi apakah orang Amerika atau dua korban lain itu adalah pegawai kedutaan.", "en": "He could not confirm whether the American or the other two people were embassy employees." }
{ "id": "Satu tentara AS tewas dan tiga lainnya cidera dalam serangan tembakan tidak langsung dengan sasaran unit-unit patroli AS di selatan ibu kota.", "en": "One soldier was killed and three wounded in indirect fire attack targeting their units also south of Baghdad." }
{ "id": "Nilai tukar rupiah terhadap dolar AS naik tipis dua poin menjadi Rp9.115/9.117 per dolar AS dibanding penutupan hari sebelumnya Selasa 29/7 Rp9.117/133 per dolar AS.", "en": "The rupiah slightly rose by two points to Rp9,115/9,117 per dollar on Thursday morning compared with Rp9,117/9,133 per dollar on Tuesday." }
{ "id": "Tim ilmuwan dari Persatuan Bangsa-bangsa mengklaim bahwa pemanasan global berkaitan erat dengan pengonsumsian daging.", "en": "The Scientists from Food and Agricultural Organization claimed that the global warming had a close relation to meat consumption" }
{ "id": "Sebelumnya, Komisaris Tinggi urusan Pengungsi Perserikatan Bangsa-Bangsa (UNHCR) menyatakan pemulangan pengungsi oleh Nairobi melanggar hukum antarbangsa.", "en": "Earlier, the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) agency had protested that Nairobi's deportations violated international law." }
{ "id": "Kenaikan suhu di kawasan Arktik, kutub utara, menyebabkan pencairan es yang semakin cepat dan meluas.", "en": "The temperature increase at the Arctic region, north pole, causes faster and expanding ice melting." }
{ "id": "Dua sayapnya saling silang pada badannya yang menampakkan bias warna dari biru muda hingga merah marun.", "en": "Two wings are cross-placed on a body that displays a colour gradation from ice blue to maroon." }
{ "id": "Kami menilai keadaan tugas itu dan sangat segera, kami akan menyatakan sendiri soal itu, tambah dia.", "en": "We are evaluating the situation of the mission and very soon, we will pronounce ourselves on the matter, he added." }
{ "id": "Mbokani membuat Liege, juara 1982 dan 1983, mengarah pada gelar juara ketika menciptakan gol pada menit ke-54 dengan memanfaatkan umpan dari Reginal Goreux.", "en": "Mbokani put Liege, champions in 1982 and 1983, on the road to the title in the 54th minute when he latched on to a curling pass from Reginal Goreux and slotted the ball home." }
{ "id": "Striker Spanyol yang bermain untuk Mallorca Daniel Guiza mencetak gol duakali untuk menambah pengumpulan golnya musim ini menjadi total 17.", "en": "Mallorca's Spain striker Daniel Guiza scored twice taking his tally for the season to 17." }
{ "id": "Melalui proses ini akan dihasilkan bensin dalam jumlah yang lebih banyak dan kualitas yang lebih baik.", "en": "Through this process will be produced petrol in more amount and better quality." }
{ "id": "Berdasarkan atas hasil penelitian mereka, Parker dan rekan-rekannya mengatakan bahwa aktivitas fisik mengurangi resiko tekanan darah tinggi di kalangan kaum dewasa muda, terutama saat mereka beranjak paruh baya.", "en": "Based on their results, Parker and her colleagues say physical activity merits attention in the prevention of incident hypertension among young adults, particularly as they move into middle age." }
{ "id": "Tanggapan-tanggapan Abe muncul setelah Yanagisawa juga meminta maaf dalam persidangan komisi yang sama, namun dia menolak permintaan oposisi untuk mundur.", "en": "Abe's comments came after Yanagisawa also apologized in the same committee session but refused to bow to opposition calls to resign." }
{ "id": "Memang jalan hidup saya telah menggiring saya menjadi taksonomis jamur Agaricales.", "en": "My life path has indeed taken me to become a taxonomist of Agaricales fungi." }
{ "id": "Tahapan-tahapan berikutnya adalah menghentikan fasilitas nuklir yang akan diganti dengan 950.000 ton minyak berat atau bantuan lain.", "en": "Further steps to disable nuclear facilities would be rewarded with up to 950,000 tons of heavy oil or other aid." }
{ "id": "Kesamaan ini meliputi ilmu dasar keduanya dan teknik penyelesaian masalah yang digunakan kedua jurusan.", "en": "The similarities covers basic science and problem solution techniques used by both disciplines." }
{ "id": "Pembaca RFID mengeluarkan sinyal gelombang radio yang menginduksi antena pada kartu RFID.", "en": "RFID reader emits radio wave signals which will induce the antenna of the RFID cards." }
{ "id": "Rasa percaya diri Chelsea semakin tinggi, Michael Essien nyaris menambah angka beberapa saat kemudian lewat tendangan keras dari jarak sekitar 20 meter namun menerpa tiang gawang.", "en": "Confidence now flowing, Michael Essien almost doubled Chelsea's lead moments later with a swerving 25-yard strike that skimmed the crossbar." }
{ "id": "Seorang ayah di Hong Kong yang menghukum anak lelakinya dengan memaksa bocah itu untuk melakukan parade telanjang sebanyak dua kali di tempat umum telah dijatuhi hukuman oleh pengadilan untuk tinggal di dalam tahanan dan menjalani konseling sebelum kembali ke rumah keluarganya, menurut laporan media, Kamis.", "en": "A Hong Kong father who punished his son by forcing him to parade naked twice in public has been ordered by a court to live in a shelter and to undergo counselling before returning to the family home, a news report said Thursday." }
{ "id": "Ayat di dalam Al Quran ?Tidakkah mereka memperhatikan unta; bagaimana ia diciptakan.", "en": "The verse in the Qur?an stating, Have they not looked at the camel - how it was created." }
{ "id": "Porto, yang sudah dinobatkan sebagai juara kompetisi Liga, mengalahkan Vitoria Setubal 3-0 pada laga semifinal lainnya, Selasa.", "en": "Porto, who have already been crowned league champions, beat Vitoria Setubal 3-0 in the other semi-final on Tuesday." }
{ "id": "Jika sumber pertumbuhan bukan merupakan sektor padat karya atau program kemiskinan tidak langsung kepada penduduk miskin, atau anggaran kemiskinan baru direalisasikan pada akhir tahun, maka kemiskinan masih akan bertambah, meski ada perbaikan pada semua komponen tersebut, ujarnya.", "en": "Henri said if the World Bank wanted to use these components in calculating the poverty rate, it should also pay heed to the sources of economic growth, the direction of poverty programs and the period in which the poverty budget was realized." }
{ "id": "Yang perlu dilakukan penggunanya hanyalah memasukkan password untuk jaringan Wi-Fi yang kita pakai.", "en": "What the user need to do is to enter password for Wi-Fi network we use." }
{ "id": "Hanya pada frekuensi rendah RFID bisa digunakan secara bebas tanpa perlu lisensi atau izin.", "en": "Only low frequencies RFID can be used freely without any license or permit." }
{ "id": "Hal ini dilakukan untuk menjaga keseimbangan panas.", "en": "This is to maintain the heat balance." }
{ "id": "Dan mereka mencari penempatan di negara yang pasarnya sedang berkembang emerging market, dan Indonesia salah satunya, katanya.", "en": "They are looking for emerging markets and Indonesia is one of them, he said, adding that this had made the country's currency to appreciate." }
{ "id": "Sentimen positif terhadap rupiah itu akan mendorong rupiah mendekati angka Rp9.150 per dolar AS,", "en": "The positive sentiments would cause the rupiah to edge closer to Rp9,150 per dollar." }
{ "id": "Tulang belulang ini menyediakan penyangga sangat kuat untuk otot-otot yang mengerut dan mengendur secara terus-menerus melalui persendian.", "en": "These bones provide tremendous support for contracting and flexing muscles, which bring about continuous movements through moving joints." }
{ "id": "Angka defisit itu diperoleh dari perhitungan anggaran pendapatan dan hibah negara yang akan mencapai Rp937,8 triliun dan belanja negara yang akan mencapai Rp1.020,1 triliun.", "en": "The deficit will result from the difference between state expenditures estimated at Rp1,020.1 trillion and state receipts and grants projected at Rp937.8 trillion." }
{ "id": "Prancis tampak lebih baik pada babak pertama, unggul di lini tengah dan memberi lebih banyak ancaman di depan.", "en": "France looked the better side in the first half, gaining the upper hand in midfield and carrying more of a threat up front." }
{ "id": "Kita ingin mengidentifikasi garis keturunan dan keluarga Tutankhamun.", "en": "We wanted to identify Tutankhamun?s family and lineage" }
{ "id": "Bentuk-bentuk yang telah terlembaga di masyarakat antara lain: Kelompok Swadaya Masyarakat KSM, Kelompok Usaha Bersama, Credit Union CU, Koperasi Simpan Pinjam KSP, dan lain-lain.", "en": "Forms that have been institutionalized in public among others are Non-Governmental Organization NGO, Joint Business Group, Credit Union CU, Loan and Deposit Cooperative LDC, and others." }
{ "id": "Dengan kematian-kematian baru itu, jumlah prajurit penjaga perdamaian AU yang tewas di Darfur menjadi 11 sejak pasukan itu ditempatkan di sana pada 2004.", "en": "This brought to 11 the number of AU peacekeepers killed in Darfur since the force was deployed there in 2004." }
{ "id": "Reseptor ini begitu peka sehingga dapat menentukan medan magnetik bumi sekaligus mengumpulkan informasi mengenai buruan atau pun pemangsa.", "en": "These receptors are so sensitive that they can even detect the magnetic field of the earth as well as gather information on prey and predators." }
{ "id": "Rupiah saat ini berada dalam posisi yang sangat stabil, namun kenaikan itu harus dijaga jangan terlalu cepat, karena dikhawatirkan akan kembali melemah, katanya.", "en": "At present the rupiah was very stable but monetary authorities must prevent it from strengthening at a fast pace for fear it would easily weaken, he said." }
{ "id": "Ketika Caruth mewarisi benda itu setelah kematian ayahnya, dia menempatkan itu di museum di Dallas untuk mengenang pembunuhan itu, dimana benda itu berada dalam sepuluh tahun terakhir.", "en": "When Caruth inherited the item after his father's death, he had it placed in a museum in Dallas commemorating the assassination, where it has been for more than 10 years." }
{ "id": "Ia menambahkan, sebagai bank sentral maka intervensi untuk mengurangi pelemahan rupiah perlu dilakukan agar nilai tukar rupiah tidak jatuh dan membahayakan perekonomian.", "en": "As a central bank, Bank Indonesia deemed it necessary to intervene in the money market to prevent the local currency from falling so that it would not endanger the economy, he said." }
{ "id": "Pereli Citroen Sebastien Loeb tampil sebagai juara Reli Argentina, Minggu, dan menempati peringkat teratas klasemen dunia.", "en": "Citroen's Sebastien Loeb won Rally Argentina on Sunday to go top of the world championship standings." }
{ "id": "Tidak puas menguras uang negara melalui BI, para konglomerat kembali dimanjakan oleh Menteri Keuangan JB Sumarlin dengan mengeluarkan Pakto 88 yang menjadi awal liberalisasi sistem perbankan Indonesia.", "en": "As not satisfied to exploit state money via Indonesian Bank, the conglomerates were pampered by the Finance Minister JB Sumarlin whom issued Pakto 88 that became the initiation of liberation of banking system of Indonesia." }
{ "id": "Gubernur Bank Indonesia BI Burhanuddin Abdullah menyatakan optimismenya bahwa pertumbuhan ekonomi pada 2008 bisa mencapai target dalam RAPBN yaitu 6,8 persen.", "en": "Bank Indonesia central bank/BI Governor Burhanuddin Abdullah has expressed optimism that the country's economic growth in 2008 will hit the government-set target of 6.8 percent." }
{ "id": "Namun menurutnya, pihak RGM masih mengkaji tawaran dari Pinnacle.", "en": "However, he said, that his company, RGM, still studied the offer made by Pinnacle Limited." }
{ "id": "peningkatan cakupan pelayanan kesehatan bagi masyarakat kurang mampu secara cuma-cuma di kelas III Rumah Sakit, dan pelayanan kesehatan dasar bagi seluruh penduduk di Puskesmas.", "en": "increasing the coverage of free health services for low-income people treated in the class III at hospitals, improving basic health services for all citizens treated at public health service posts." }
{ "id": "Di Duluiyah, 100 kilometer utara Bagdad, puluhan orang berunjukrasa menentang pelaksanaan hukuman mati itu, kata saksi.", "en": "In Duluiyah, 100 kilometres north of Baghdad, dozens were demonstrating against the execution, according to the witnesses." }
{ "id": "Departemen Keuangan memperkirakan dalam semester I 2007, rata-rata harga minyak mentah Indonesia di pasar internasional mencapai 62,93 dolar AS per barel.", "en": "The Finance Ministry predicted the price of Indonesian crude in the global market averaged US$62.93 a barrel in the first half of 2007." }
{ "id": "RbAg4I5 sangat penting karena memiliki suhu ruangan tertinggi sebagai konduktor di antara kristal-kristal ion.", "en": "RbAg415 is very important because has the highest room temperature as conductor among ion crystals." }
{ "id": "Bank Danamon Syariah dirintis pada tahun 2002 ditandai dengan dibukanya Kantor Cabang Syariah KCS pertama di Ciracas Jakarta dan", "en": "Bank Danamon Syariah was initiated in 2002 with the first Syariah Branch Office in Ciracas, East Jakarta." }
{ "id": "Iran mengakhiri rasa malu atas kekeringan gol mereka tetapi dua gol awal mereka akhirnya disamakan oleh Kuwait.", "en": "Problem-plagued Iran ended their humiliating scoring drought but threw away a two-goal lead to draw with Kuwait." }
{ "id": "Harga-harga komoditi kita masih lumayan,", "en": "The prices of our commodities are still reasonable." }
{ "id": "Pembentukan metabolisme tubuh yang menghasilkan energi tinggi tidak punya makna tanpa paru-paru unggas yang khusus.", "en": "The formation of a high energy-producing metabolism has no meaning without specialised avian lungs." }