translation
dict
{ "id": "Presiden Belarus Aleksander Lukashenko, seperti juga Chavez, adalah sasaran dari upaya pengucilan oleh AS karena apa yang disebut Washington sebagai pemerintahan otoriter Lukashenko.", "en": "Belarusian President Aleksander Lukashenko like Chavez is a target for US isolation efforts, in Lukashenko's case because of Belarus' authoritarian government." }
{ "id": "Implementasi itu, katanya, harus pula ditengok sebagai upaya peningkatan manajemen risiko perbankan dan kualitas pengawasan bank oleh BI yang sesuai standar internasional.", "en": "The final version aims to ensure that capital allocation is more risk sensitive; separating operational risk from credit risk, and quantifying both; attempting to align economic and regulatory capital more closely to reduce the scope for regulatory arbitrage." }
{ "id": "Jika terbukti dia terancam hukuman kombinasi maksimum 95 tahun di penjara.", "en": "If convicted, he faces a maximum combined sentence of 95 years in prison." }
{ "id": "Sri Mulyani mengatakan, pemerintah melihat pertumbuhan 6 persen didasarkan pada aspek konsumsi rumah tangga sekitar 4-4,5 persen, investasi di kisaran 9 persen, dan pengeluaran pemerintah yang meningkat yaitu tumbuh sekitar 10-11 persen.", "en": "The government foresaw that the economy would fall short of the target as household consumption would grow 4-4.5 percent, investment 9 percent and government spending 10-11 percent, Finance Minister Sri Mulyani said after a cabinet meeting on the revised 2007 state budget at the Presidential Office here on Monday." }
{ "id": "Pemerintah memperkirakan defisit APBN selama 2008 akan lebih rendah dari 1,9 persen antara lain karena turunnya harga minyak mentah dunia.", "en": "The government estimates the deficit in the 2008 state budget will be lower than 1.9 percent of the country's gross domestic product GDP due in part to a recent drop in global crude prices." }
{ "id": "Bush juga mengatakan, bahwa AS mempunyai kesabaran yang tidak tak terbatas.", "en": "Bush said U.S. patience was not unlimited." }
{ "id": "?Manajemen akan memilih pembeli yang memberikan keuntungan besar,? ujarnya.", "en": "The management will select the buyers capable of giving bigger benefits, he said." }
{ "id": "Paris Saint Germain yang kembali bangkit membukukan tempat di semfinal Piala Liga Prancis, Rabu, setelah memetik kemenangan 4-0 atas Valenciennes, sedang gelandang Jepang Daisuke Matsui memastikan langkah Le Mans ke babak empat besar dengan mengalahkan Lyon.", "en": "Resurgent Paris Saint Germain booked their spot in the French League Cup semi-finals on Wednesday with a 4-0 rout of Valenciennes as Japan midfielder Daisuke Matsui ensured Le Mans' passage at the expense of Lyon." }
{ "id": "Interogasi terhadap Saddam Hussein dan dokumen-dokumen yang disita memastikan bahwa eks-rejim Irak tidak memiliki kaitan dengan Al-Qaeda, kata Pentagon dalam sebuah laporan yang bertentangan dengan alasan AS melakukan invasi ke Irak pada 2003.", "en": "Interrogations of Saddam Hussein and seized documents confirmed the former Iraqi regime had no links with Al-Qaeda, a Pentagon report said Friday, contradicting the US case for the 2003 invasion." }
{ "id": "Ita mengaku juga pernah mengecek kepiting, namun tidak melebihi akumulasi logam berat.", "en": "Ita admitted that she also checked crabs; however the heavy metal concentration was not higher." }
{ "id": "Apa yang saya lakukan tahun lalu adalah masa lalu tetapi memberi saya banyak kegembiraan dan banyak pengalaman, dan semoga saya bisa memanfaatkannya tahun ini.", "en": "What I did last year is in the past but it gave me a lot of joy and a lot of experience and I hope I can use it this year." }
{ "id": "Kesan menjijikan dan simbol kemiskinan harus diubah.", "en": "The impression of disgusting and a symbol of poverty should be changed" }
{ "id": "Rencana pembelian dua unit tanker tersebut, sesuai dengan rencana Rapat Umum Pemegang Saham Luar Biasa RUPSLB perseroan yang diselenggarakan pada 28 Juli 2006.", "en": "The plan to buy the two tankers was decided in a shareholder?s extraordinary meeting which was held on July 28 last year." }
{ "id": "Takayanagi, 36 tahun, dan isterinya Masako, 35 tahun, menderita luka-luka ringan, ujar polisi.", "en": "Takayanagi, 36, and his wife Masako, 35, suffered minor injuries, the police said." }
{ "id": "Model pendidikan seperti ini hanya mengasilkan manusia-manusia yang pragmatis, oportunis dan hanya bermental jongos.", "en": "Educational model like this only produce people which are pragmatic, opportunist, and with servant-attitude." }
{ "id": "Namun, laporan baru itu mengatakan, masyarakat intelijen AS menyimpulkan pada saat itu bahwa tidak ada tanda-tanda konklusif hubungan antara Irak dan Al-Qaeda dan kerja sama langsung... belum terbentuk antara keduanya.", "en": "But the new report says the US intelligence community had concluded at the time there were no conclusive signs of links between Iraq and Al-Qaeda, and that direct cooperation ... has not been established between the two." }
{ "id": "Dallas Mavericks mengalahkan Golden State Warriors untuk kedua kalinya musim ini dan Dirk Nowitzki menyumbang 29 poin, delapan rebound dan enam assist untuk memastikan kemenangan 121-99.", "en": "The Dallas Mavericks beat the Golden State Warriors for the second time this season as Dirk Nowitzki had 29 points, eight rebounds and six assists in a 121-99 win." }
{ "id": "Sebelumnya, komandan divisi multinasional di Baghdad mengatakan, militer memerlukan markas divisi kedua untuk wilayah Baghdad, karena demikian besarnya jumlah pasukan AS di ibukota Irak itu.", "en": "Earlier, the commander of a multinational division in Baghdad said the military was looking at a second division headquarters for the Baghdad area because of the swelling size of the US force in the capital." }
{ "id": "Sebagian dari jumlah nilai transaksi tersebut, yaitu sebesar 14,40 juta dolar AS akan diberikan terlebih dahulu dalam bentuk suatu bank guarantee yang pencairannya kepada DASB akan tunduk pada ketentuan dan persyaratan yang diatur dalam perjanjian jual beli saham, kata Wakil Presdir UNTR, Djoko Pranoto, dalam laporannya kepada Bursa Efek Surabaya BES di Jakarta, Jumat.", "en": "Part of the transaction's value, namely $14.40 million, will be paid in advance in the form of a bank guarantee which DASB can cash subject to conditions stipulated in a shares sale agreement, UNTR Vice President Director Djoko Pranoto told the Surabaya Stock Exchange here Friday." }
{ "id": "Penyamaran pesan dapat juga menggunakan media digital seperti video klip, gambar digital, dokumen dan lain-lain yang difungsikan sebagai penutup pesan.", "en": "Message impersonation is also used by the digital media like video clip, digital picture, document and others functioned as a message cover." }
{ "id": "Popularitas Nintendo Wii sudah sedemikian hebatnya sehingga orang berusaha menirunya.", "en": "The popularity of Nintendo Wu has been so high so many parties try to imitate." }
{ "id": "Menurut Sekretaris Perusahaan PTBA Eko Budhiwijayanton, di Jakarta, Jumat, perseroan menjadi pemegang saham mayoritas 99 persen sedangkan sisanya 1 persen dikuasai oleh DPBA dari total modal disetor dan ditempatkan Rp45 miliar, dimana masing-masing pihak menggunakan dana milik sendiri.", "en": "PTBA controls 99 percent while DPBA 1 percent of shares of BAP which deals with coal purchase, transportation, management and marketing affairs, PTBA corporate secretary Eko Budhiwijayanto said here Friday." }
{ "id": "Ini semua karena kesalahan kami.", "en": "It was our fault, the game was in our hands." }
{ "id": "Toulouse, yang sudah mengumpulkan 28 angka, tetap berada di zona degradasi, di urutan 18.", "en": "Toulouse, with 28 points, stay in the relegation zone in 18th place." }
{ "id": "Roddick memenangi set pertama lewat tiebreaker sebelum Federer menyamakan kedudukan pada set kedua.", "en": "Roddick won the opening set in a tiebreaker with Federer then levelling at a set apiece." }
{ "id": "Microsoft dan SENADA akan memberikan konsultasi dan memantau kemajuan usaha setiap pemenang sehingga didorong untuk menyelesaikan Kita juga akan menggandeng Asosiasi Pengembang Piranti Lunak Telematika Indonesia dan Kamar dagang dan Industri, ujar Risman Adnan, Developer Evangelist PT Microsoft Indonesia.", "en": "Microsoft and SENADA will give consultation and monitor the business progress of each winner, so this will give them a push to complete their work. We will also create partnership with Association of Indonesian Telematics Software Developers and Indonesian Chambers of Commerce and Industry, said Risman Adam, Developer Evangelist, PT Microsoft Indonesia." }
{ "id": "Anggapan bahwa rayap menggali terowongan secara terpisah, yang secara kebetulan saling sesuai, sama sekali tidak masuk akal.", "en": "Saying that the insects dig independent tunnels and these happen to be in accord with each other would be sheer nonsense." }
{ "id": "Sementara itu dalam program privatisasi tahun ini alasan yang dikemukakan oleh Sofyan Djalil adalah Privatisasi BUMN dilakukan tidak untuk menjual BUMN, melainkan untuk memberdayakan BUMN itu sendiri, sehingga akan menjadikan BUMN lebih transparan dan dinamis.", "en": "Meanwhile in this year privatization program the excuse put forward by Sofyan Djalil is privatization of SOE is not to sell SOE, but to empower SOE itself, so will make SOE more transparent and dynamic." }
{ "id": "Diperkirakan terdapat anti karsinogen dalam tubuh kita yang berasal dari makanan yang kita makan tiap hari.", "en": "It is estimated that there is anti-carcinogen in our body that originates from food we consume every day." }
{ "id": "Pemerintah Baluchistan mengecam para milisi suku-suku tertentu yang berjuang untuk memperbesar bagian dari provinsi mereka yang kaya sumberdaya mineral.", "en": "A Baluchistan government official blamed tribal militants who are fighting for a greater share of the province's rich mineral wealth." }
{ "id": "Penjaga gawang kedua tim melakukan penyelamatan refleks yang mengagumkan untuk menghindarkan gol Arango dan pemain cadangan Real Javier Saviola saat babak tersebut berjalan, dengan Mallorca bermain lebih baik.", "en": "Both sides' goalkeepers pulled off spectacular reflex saves to deny Arango and Real substitute Javier Saviola as the half progressed, with Mallorca having the better of the game." }
{ "id": "Saya pikir itu cukup jelas bagi kami untuk minta agar Korea Utara menjelaskan kepada kami, apa yang dilakukan berkaitan dengan masalah itu, dan menjelaskan apa maksud pembelian secara besar-besaran barang yang sangat istimewa itu, apalagi peralatan itu harganya sangat mahal, katanya pada suatu forum yang diprakarsai oleh Masyarakat Jepang di New York.", "en": "I think it's pretty clear we need North Korea to tell us what is in this effort and to explain what these massive purchases of very specialized, extremely expensive equipment are all about, he said during a forum sponsored by the Japan Society in New York." }
{ "id": "Namun striker Barcelona itu tidak membuat kesalahan saat melakukan tendangan dari titik penalti setelah Kamerun mendapatnya penalti.", "en": "Cameroon went further ahead six minutes later when Sudan midfielder Rtshard Justin Lado's attempted clearance hit Mohamed Ali Khider and rebounded into the net." }
{ "id": "Sayap-sayap ini, yang menyatu dengan tubuhnya di bagian tengah dan terdiri atas selaput yang amat tipis yang dipotong oleh pembuluh-pembuluh darah, bisa digerakkan secara terpisah satu sama lain.", "en": "These wings, that are halfway merged in the body and are comprised of a very thin membrane intersected by veins, can be operated independently from one another." }
{ "id": "Pasukan kami di sana terlatih, tapi mereka tidak didukung oleh yang seharusnya melakukan tugas itu, kata Kagame kepada pemancar pemerintah Radio Rwanda.", "en": "Our forces there are not ill-trained but they are ill-supported by those who are supposed to do so, Kagame told the government station Radio Rwanda." }
{ "id": "Sayangnya, harapan yang digantungkan belum mendapat hasil yang diinginkan sehingga membuat Telkom melakukan evaluasi.", "en": "Unfortunately the expected objective cannot be reached, so Telkom must do evaluation." }
{ "id": "Delapan peziarah tewas di Baghdad ketika minibus mereka diberondong tembakan oleh orang-orang bersenjata tak dikenal, sementara 15 orang lagi tewas dan 47 lain cedera dalam tiga serangan bom mobil terpisah di sejumlah daerah lain di kota tersebut.", "en": "In Baghdad, eight pilgrims died when their minibus was raked with bullets by unknown gunmen in the Sunni district of Dura, while 15 more were killed and 47 wounded in three separate car bombings in other parts of the city." }
{ "id": "Dengan uang digital, orang bisa membayar tarif tol secara otomatis.", "en": "Using digital money, people can pay the toll fees automatically." }
{ "id": "Presiden Suriah Bashar Al-Assad, yang negaranya baru-baru ini menjadi tuan rumah pembicaraan antara Abbas dan pemimpin politik HAMAS Khaled Meshaal, menelefon Mubarak untuk membahas berbagai cara mengakhiri pertempuran, demikian laporan kantor berita Suriah, SANA.", "en": "Syrian President Bashar al-Assad, whose country recently hosted talks between Abbas and Hamas supremo Khaled Meshaal, telephoned Mubarak to discuss ways to end the fighting, said the SANA news agency." }
{ "id": "Masyarakat dapat menggunakan fasilitas pinjaman itu melalui koperasi, badan usaha, individu, atau kelompok tani.", "en": "People could enjoy the borrowing facility individually or through local cooperatives , business companies or farmer groups, he said." }
{ "id": "Meskipun demikian, ketatnya persaiangan dalam industri telah sedikit memperlemah peringkat tersebut.", "en": "However, the increasingly fiercer competition among car leasing companies had slightly weakened the rating, he said." }
{ "id": "Tahun 1980-an juga menjadi saksi hadirnya komputer rumah dan komputer pribadi yang sekarang tampaknya ada dimana mana.", "en": "The 1980s also witnessed home computers and the now ubiquitous personal computer." }
{ "id": "Bom meledak secara tidak sengaja di sebuah kamp pelatihan yang digunakan oleh sayap bersenjata Hamas di Jalur Gaza bagian selatan, Jumat, menewaskan satu orang dan mencederai sedikitnya 10 orang, kata penduduk setempat.", "en": "Explosives detonated accidentally at a training camp used by Hamas's armed wing in the southern Gaza Strip on Friday, killing one person and wounding at least 10 others, local residents said." }
{ "id": "Perusahaan pakan ternak ini telah menyelesaikan penambahan kapasitas pabrik pakan ternak di Makasar dan Lampung, serta melakukan perluasan peternakan breeding farm yang dimiliki perseroan.", "en": "The animal feed producer has increased the capacity of its feedmills in Makassar and Lampung and expanded its breeding farm." }
{ "id": "Dalam kondisi yang sama, seorang manusia akan kehilangan 8% berat badannya dan meninggal dalam waktu 36 jam, dan kehilangan seluruh air dari tubuhnya.", "en": "Under the same circumstances, a human being would lose 8% of his weight and die within 36 hours, completely losing the water in his body." }
{ "id": "Harapan Barcelona untuk mendekati Real Madrid dalam perebutan gelar juara liga semakin terhambat Sabtu, ketika mereka hanya mampu bermain imbang 2-2 ladan tim yang lagi terancam degradasi, Recreativo Huelva.", "en": "Barcelona's hopes of wresting the league title from Real Madrid suffered another blow on Saturday when they twice surrendered the lead to draw 2-2 at relegation-threatened Recreativo Huelva." }
{ "id": "Duapuluh-empat jam yang lalu ia tidak berada di Irak.", "en": "Twenty-four hours ago he was not in Iraq." }
{ "id": "Murcia tampil memprihatinkan, sampai akhirnya striker dari Meksiko, Franco, yang kelihatannya dalam posisi offside berhasil menjebloskan si kulit bundar ke dalam gawang lawan pada menit akhir.", "en": "Murcia had the better of a poor game until Mexican striker Franco, who appeared to be in an offside position, controlled a ball over the top and slipped it past a furious home goalkeeper in the final minute." }
{ "id": "Pemerintah pro-Tbilisi di Abkhazia menyelamatkan diri selama pertempuran pada 1992-93, ketika kaum separatis mengusir pasukan Georgia.", "en": "The pro-Tbilisi government of Abkhazia fled during fighting in 1992-93 when separatists drove out Georgian forces." }
{ "id": "Kamis lalu, seorang berkebangsaan Jepang-Brazilia, yang melarikan diri ke Brasil setelah dituduh dan menyebabkan kecelakaan fatal tabrak-lari di prefektur Shizuoka, dituntut jaksa Brazilia atas permintaan pemerintah Jepang.", "en": "Last Thursday, a Japanese-Brazilian who fled to Brazil after allegedly causing a fatal hit-and-run accident in Shizuoka Prefecture was indicted by Brazilian prosecutors at the request of the Japanese government." }
{ "id": "Open Office menjadi bagian penting untuk aplikasi perkantoran, sedangkan Firefox kian mengambil hati pengguna internet sebagai browser pilihan.", "en": "Open Office becomes an important part of office application, whereas Firefox is the favorite of internet users." }
{ "id": "Mereka berhasil mengisolasi suatu asam yang sangat kuat tetapi tidak merusak jika disimpan di dalam gelas.", "en": "They managed to isolate a very strong acid but unharmful if stored in glass." }
{ "id": "Ia tidak pula memiliki akal, ilmu kimia, ataupun lingkungan laboratorium yang diperlukan untuk memproduksi cairan tersebut.", "en": "It neither has the required wisdom, knowledge of chemistry, or the laboratory environment to produce the secretion." }
{ "id": "Namun Dechy, yang tampil ke-11 kalinya di Paris, menunjukkan tanda-tanda kelelahan pada set kedua, dipatahkan servisnya saat akan menutup pertandingan pada kedudukan 5-3, setelah Peng memenangi tiga game berturut-turut sebelum petenis Prancis itu balas mematahkan servis untuk memaksakan tie-break.", "en": "But Dechy, making her 11th appearance in Paris, showed signs of fatigue in the second, being broken as she served for the match at 5-3, with Peng winning three games in a row before the French player broke back to force a tense tie-break." }
{ "id": "Diplomasi antara kedua negara memburuk saat mantan perdana menteri Jepang, Junichiro Koizumi, yang berkali-kali mengunjungi kuil yang berkaitan dengan masa lalu militer Jepang, Yasukuni, membuat marah bangsa-bangsa Asia, terutama China dan Korea Selatan.", "en": "Diplomacy between the two nations deteriorated under the former Japanese premier Junichiro Koizumi, whose repeated visits to the war-related Yasukuni Shrine angered Asian nations, especially China and South Korea." }
{ "id": "Gol bunuh diri yang dilakukan pemain Preston North End, Darren Carter, empat menit menjelang pertandingan usai membuat Portsmouth unggul 1-0 pada laga tandang putaran keempat Piala FA, Minggu malam waktu setempat.", "en": "An own goal by Preston North End's Darren Carter four minutes into stoppage time gave Portsmouth a fortunate 1-0 away win in the fifth round of the FA Cup on Sunday." }
{ "id": "Ini adalah aksi mengerikan yang tak pandang bulu, yang menewaskan para anggota petugas keamanan dan masyarakat sipil, kata jurubicara Departemen Luar Negeri, Sean McCormack.", "en": "These horrific acts indiscriminately killed members of the security services and civilians alike, said State Department spokesman Sean McCormack." }
{ "id": "Tidaklah mungkin menghayati musik sampai mata terpejam-pejam jika mengandalkan satu loudspeaker saja buat semua frekuensi.", "en": "It?s not impossible involve the music until close the eyes if felling on one just loudspeaker make all frequency" }
{ "id": "Empat orang warga sipil dan dua orang personil militer terbunuh.", "en": "Four civilians and two paramilitary personnel were killed." }
{ "id": "Lebih dari 30 ribu orang tewas sejak Partai Pekerja Kurdi (PKK) yang dicap organisasi teroris oleh Uni Eropa dan AS serta Ankara, melakukan perjuangan bersenjata di Turki Tenggara pada 1984.", "en": "More than 30,000 people have been killed since the Kurdistan Workers Party (PKK), branded a terrorist organisation by the EU and the U.S. as well as Ankara, launched an armed struggle for an ethnic homeland in southeast Turkey in 1984." }
{ "id": "Eksplorasi danau baikal pecahkan rekor.", "en": "The exploration of Lake Baikal broke a record" }
{ "id": "Sebagian besar jamur ini memiliki peran ekologi yang amat penting di dalam hutan tropis karena merupakan jamur saprofit yang mengurai serasah daun dan kayu busuk.", "en": "Most of these fungi play very important ecological roles in the tropival forests as they belong to the saphrofit fungi which decompose leave manure and decayed wood." }
{ "id": "Dengan bersenjatakan dua pistol, pembajak itu memaksa pilot membelokkan pasawat Air Mauritanie itu ke Paris, dimana ia dikabarkan berniat meminta suaka politik pada Kamis.", "en": "Armed with two pistols, the hijacker demanded that the pilot divert the Air Mauritanie plane to Paris, where he reportedly intended to request political asylum on Thursday." }
{ "id": "Riset itu justru memperlihatkan bahwa penyebab dominan proses penutupan es adalah anjloknya kadar karbon dioksida atmosfer sampai ke tingkat sebelum masa Revolusi Industri di akhir abad ke-18.", "en": "The research exactly shows that the dominant cause of the process of ice cover up is the drastic decrease of the level of atmospheric carbon dioxide down to the level found before the Industrial Revolution at the end of the 18th century." }
{ "id": "Olahraga telah disebut dapat mengurangi kecenderungan kaum dewasa untuk menderita tekanan darah tinggi, namun hanya ada sedikit informasi mengenai bagaimana dampak aktivitas fisik pada kecenderungan tekanan darah tinggi di kalangan orang dewasa muda, kaum kulit berwarna dan wanita, kata Emily D Parker dari Universitas Minnesota di Minneapolis dan rekan-rekannya yang diterbitkan dalam Jurnal Kesehatan.", "en": "Exercise has been demonstrated to reduce older adults' likelihood of developing high blood pressure, but there is little information on how physical activity affects hypertension risk in younger adults, blacks, and women, Emily D. Parker of the University of Minnesota in Minneapolis and colleagues note in the American Journal of Public Health." }
{ "id": "Beberapa jenis diketahui melebihi 19 mil per jam 30 kilometer/jam.", "en": "Some species are known to exceed 19 mph 30 km/h." }
{ "id": "Seorang tentara lainnya tewas akibat mengalami luka parah ketika melakukan operasi penangkapan di provinsi Diyala yang sedang dilanda konflik.", "en": "Another soldier died of wounds sustained during combat operations in the restive Diyala province, north of Baghdad. The military did not say when he died." }
{ "id": "Canas, yang beristirahat selama 15 bulan karena terkena hukuman larangan bertanding karena kasus doping dan kembali ke lapangan pada September 2006, belum pernah kalah atas Johansson dalam tiga pertemuan mereka.", "en": "Canas, sidelined for 15 months for a doping ban before returning to action in September 2006, has never lost to Johansson in three career meetings." }
{ "id": "Dua orang lagi prajurit AS tewas di Baghdad, kata militer AS, Rabu, menambah jumlah kematian di pihak militer Amerika menjadi 34 bulan ini saja.", "en": "Two more US soldiers have been killed in Baghdad, the US military reported Wednesday, taking its losses to 34 this month alone." }
{ "id": "Kalangan industri software dalam negeri optimistis dapat mencapai pertumbuhan usaha 50 hingga 100 persen pada 2009.", "en": "The Indonesia software industry is optimistic to reach growth 50 up to 100 percent by 2009." }
{ "id": "Pemimpin partai kuat Fretilin, Fransisco Guterres, dan Fernando Lasama De Araujo, yang memimpin partai oposisi Partai Demokrat, juga dipandang sebagai kandidat yang penting.", "en": "The powerful Fretilin party chairman, Fransisco Guterres, and Fernando Lasama De Araujo, who chairs the opposition Democrat Party, are also considered to be viable candidates." }
{ "id": "Depkeu memperkirakan pertumbuhan ekonomi pada semester I/2007 akan berada pada kisaran 6,04 persen mengingat sangat baiknya kondisi pada bulan Juni yang terlihat", "en": "Indonesia's economy is estimated to have grown by 6.04 percent in the first half of 2007 on improving economic conditions in June, the Finance Ministry said." }
{ "id": "Hasilnya menunjukkan bahwa 64 persen masyarakat Amerika mengaku tidak nyaman dengan hewan kloning.", "en": "The result showed that 64 percent America community admitted uncomfortable with animal clone." }
{ "id": "Kami berusaha meninggalkan yang lain menjelang tanjakan, kalau tidak, akan sukar mengejar lawan.", "en": "We accelerated before the final climb because otherwise it would have been difficult to join the breakaway." }
{ "id": "Namun, peringkat tersebut masih diperlemah oleh ketergantungan perusahaan pada pemasok program tertentu, persaingan industri stasiun televisi yang ketat dan tingginya potensi inflasi yang dapat mengganggu pertumbuhan pendapatan perusahaan, tambah Pefindo", "en": "However, the ratings are constrained by the company's dependence on certain program suppliers, intense competition within the TV station industry, and the potential of high inflation which might impede its revenue growth." }
{ "id": "moga-moga ini hanya sementara.", "en": "Hopefully, these downturns will be mere temporary." }
{ "id": "Jendayi Frazer, asisten Menteri Luar Negeri AS untuk urusan Afrika, bertemu dengan para pemimpin dari pemerintah transisi negeri yang dikoyak perang somalia, Sabtu, di kota pelabuhan Baidoa.", "en": "Jendayi Frazer, assistant secretary of state for African affairs, met with leaders of war-torn Somalia's transitional government Saturday in the port city of Baidoa." }
{ "id": "Ketiga negara Amerika Utara yang bertetangga ini meluncurkan Kemitraan Keamanan dan Kesejahteraan pada Maret 2005 guna meningkatkan kerjasama keamanan perbatasan, perdagangan dan energi.", "en": "The three North American neighbors launched the Security and Prosperity Partnership in March 2005 to bolster cooperation on border security, trade and energy." }
{ "id": "Monitor LCD, sekalipun tidak memiliki layar belerang fosfor, dan karena itu imun terhadap terbakarnya fosfor, memiliki suatu kondisi serupa yang dikenal sebagai persistensi citra, dimana pixel-pixel monitor LCD dapat mengingat satu warna tertentu dan menjadi terpaku dengan warna itu serta tak dapat berubah.", "en": "LCD monitors, while lacking phosphor screens and thus immune to phosphor burn-in, have a similar condition known as image persistence, where the pixels of the LCD monitor can remember a particular color and become stuck and unable to change." }
{ "id": "Ia dan navigator Daniel Elena menancapkan tonggak sejarah dalam reli itu, karena tampil berdua untuk perlombaan reli yang ke-100 kalinya.", "en": "Has reached another milestone here as he and co-driver Daniel Elena are competing in their 100th rally together." }
{ "id": "Mereka juga mencabut larangan operasi militer di daerah tertentu seperti Sadr City yang menjadi markas ulama radikal Moqtada Al-Sadr dan milisinya, Jaish Al-Mahdi (JAM).", "en": "They also dropped restrictions on military operations in certain areas of the city such as Sadr City, the stronghold of radical cleric Moqtada Al-Sadr and his Jaish Al-Mahdi (JAM) militia." }
{ "id": "Kenaikan peringkat nasional BNI mencerminkan permodalan yang lebih kuat setelah penawaran umum saham di kuartal ketiga 2007, perbaikan kualitas kredit walaupun masih lemah, dan profitabilitas yang secara umum stabil tetapi masih di bawah profitabilitas bank sekelas.", "en": "The upgrade of BNI's national rating reflects its stronger capital, post its rights issue in the third quarter of 2007, its improving but still weak loan quality, generally stable but below-average profitability relative to that of its peers." }
{ "id": "Air bersifat polar, ini berlainan sifat dengan hidrokarbon.", "en": "Water is polar and this is different from the properties of hydrocarbon." }
{ "id": "Ia mengatakan tidak merasa khawatir akan cedera.", "en": "He said he was not worried about getting hurt." }
{ "id": "Amod Kanth, kepala polisi Arunachal Pradesh, mengatakan kepada kantor berita tersebut, bahwa satu serangan telah dilancarkan di negara bagian itu untuk menghancurkan basis-basis di mana para pemberontak melancarkan operasinya.", "en": "Amod Kanth, chief of the Arunachal Pradesh police, told the news agency that an offensive was launched in the state to destroy bases from where the rebels operate." }
{ "id": "Benda itu dilelang oleh Caruth Byrd, yang keluarganya memiliki teMpat penyimpanan buku sekolah Texas di Dallas, dimana, dari lantai enam, Oswald menembakkan peluru yang membunuh JFK pada 22 November, 1963.", "en": "The piece was being auctioned by Caruth Byrd, whose family owned the Texas School Book Depository in Dallas, where, from the sixth floor, Oswald fired the shots that killed JFK on November 22, 1963." }
{ "id": "Kemenangan ditentukan pada lintasan itu, kata Sainz, yang akan menggenjot Volkswagen Touareg.", "en": "Victory will be played out during these stages, said Sainz, who will be behind the wheel of a Volkswagen Touareg." }
{ "id": "? Sebaliknya jelaslah bahwa semua itu telah diciptakan dan dianugerahkan kepada kita oleh Sang Pencipta.", "en": "On the contrary, it is obvious that all of them have been created and given to us by our Creator." }
{ "id": "Struktur ini, yang me-mungkinkan unta mencengkeram tanah dengan erat, terdiri dari empat bola berlemak.", "en": "This structure, which enables the animal to firmly grasp the earth, consists of four fatty balls." }
{ "id": "Itu urusan pemerintah selaku 'issuer' penerbit, kata Hartadi.", "en": "That is the business of the government as the issuer, Hartadi said." }
{ "id": "Di sebagian daerah di wilayah pendudukan, perpecahan antara partai politik Palestina belum lama ini telah mengakibatkan kemacetan penerapan hukum, pelanggaran dan kurangnya keamanan bagi penduduk Palestina.", "en": "In some regions within the Territories, the divisions between Palestinian political parties have recently resulted in a breakdown in the rule of law, in violence and a lack of security for the Palestinian population." }
{ "id": "Kapten Didier Drogba mencetak gol bagi tim Pantai Gading, yang sudah lolos, menggenapi sapu bersih dalam grup tersebut.", "en": "Captain Didier Drogba was on target as the Ivorians, already qualified, completed a clean sweep in the group." }
{ "id": "Meski demikian, Sri Mulyani mengakui setidaknya ada tiga faktor yang memberi resiko terhadap proyeksi ekonomi 2007 dan 2008 yaitu pertama, menurunya resiko yang berasal dari global growth atau pertumbuhan ekonom dunia.", "en": "She said at least three factors would impede the attainment of the 6.8 percent growth target for 2008, namely declining risk resulting from global economic growth, frequent natural disasters at home and fluctuations in global oil and commodity prices." }
{ "id": "Namun Preston menciptakan beberapa peluang berbahaya pada babak kedua tetapi James pun mampu menjentik bola ke atas tiang gawang, kemudian menyelam ketika datang bola datar yang ditembakkan Neil Mellor.", "en": "However, Preston created the greater number of chances in the second half with James making a string of fine saves including a full-length dive to get to Neil Mellor's shot." }
{ "id": "Menteri Penerangan Marokko Nabil Benabdellah mengatakan pada suatu pertemuan pemerintah bahwa dokumen tersebut diberi judul Gagasan Marokko bari Perundingan Otonomi-Mandiri untuk Sahara Barat.", "en": "Moroccan Information Minister Nabil Benabdellah told a government meeting that the document was titled the Moroccan Initiative for Negotiating Self-Autonomy for Western Sahara." }
{ "id": "Akibatnya likuiditas di pasar keuangan di berbagai negara termasuk Indonesia menjadi langka.", "en": "As a result of the situation, liquidity in the financial market in various countries including Indonesia was tight." }
{ "id": "Kemampuan untuk melayani nasabah menuntut juga kemampuan si nasabah untuk dapat me-manage keuangan agar dapat dioptimalkan demi pengembangan skala usahanya.", "en": "Capability to serve customer also requires capability of customer that can manage his finance so can be optimized for the sake of his business scale development." }
{ "id": "Jika kejutan tersebut bisa dilaksanakan dan jika berbagai tanda harapan serta optimisme bisa diubah ke sesuatu yang lebih kokoh, niscaya kami bisa melihat hasil yang sangat bagus, katanya.", "en": "If the surge can be made to work and if the very cautious signs of hope and optimism can be converted into something stronger, then we could well still see a very good outcome, he said." }
{ "id": "Para pendukung Sadr membantah klaim Amerika itu, yang diperkuat oleh sejumlah pejabat Irak, bahwa ulama tersebut melarikan diri dari Irak pada Januari menjelang operasi keamanan gabungan AS-Irak yang sasarannya kelompok milisi Sadr.", "en": "Sadr's supporters deny American claims, supported by some Iraqi officials, that the firebrand cleric fled the country in January ahead of a joint US-Iraqi security sweep that has targeted his militia." }
{ "id": "Ditanya mengenai BI Rate, menurut dia Bank Indonesia BI diperkirakan akan masih mempertahankan suku bunga acuan BI Rate itu, apalagi laju inflasi April cenderung turun hanya sekitar 0,59 persen dari sebelumnya 0,95 persen.", "en": "On the Bank Indonesia BI key rate, he said the central bank was estimated to maintain its key rate, known as BI Rate, because the April inflation rate tended to get lower to around 0.59 percent from 0.95 percent previously." }