ind
stringlengths 4
353
| mkn
stringlengths 3
1.3k
|
---|---|
Sudah waktunya untuk pergi. | Su dia pung waktu untuk katong pi. |
Mengapa ini harus terjadi? | Kanapa ini harus tarjadi? |
Sekarang kepada Dia yang kuasa melakukan lebih banyak lagi daripada apa yang kita minta atau pikirkan, menurut kuasa yang bekerja di dalam kita, | Tuhan Allah pung kuasa hebat talalu, lebe dari samua yang kotong bisa minta, deng samua yang kotong bisa pikir. Deng Dia pake itu kuasa yang hebat tu, ko karjá dalam kotong pung hati. |
Bukan karena perbuatan, supaya tidak ada yang dapat bermegah. | Waktu bosong parcaya sang Kristus, Tuhan Allah kasi salamat sang bosong tagal Dia pung hati bae. Dia kasi salamat bagitu, bukan tagal Dia mau balas apa yang bosong bekin. Tagal itu jadi hadia yang Dia parsén kasi sang bosong, andia ko bosong sonde ada pung dasar ko mulu bésar deng apa yang bosong bekin. |
Apa kau bermain boling? | Lu ada barmain boling ko? |
Ketika Yakub mengetahui bahwa di Mesir ada gandum, Yakub berkata kepada anak-anaknya, "Mengapa kamu saling memandang?" | Itu waktu, papa Yakob dengar orang bilang ada padi di Masir, ju dia baꞌomong deng dia pung ana dong bilang, “Ana dong, é! Akurang ko bosong dudu-dudu tanganga bodo bagitu sa! |
Kamu makan jam berapa? | Lu makan jam barapa? |
Langitnya semakin gelap. | Langit su mulai galap. |
Mereka tidak bisa menghentikan kami. | Dong sonde bisa kasi barenti botong. |
Aku tidak di sini untuk liburan. | Beta sonde di sini untuk libur. |
Aku suka mobilmu. | Beta suka lu pung oto. |
Sebab dosa tidak akan berkuasa atas kamu, karena kamu tidak berada di bawah hukum Taurat, melainkan di bawah kasih karunia. | Jang kasi biar ko sala bisa ator sang bosong, sama ke sala jadi bosong pung bos. Sakarang bosong sonde usa idop bekin iko Musa pung atoran lai ko jadi babae kambali deng Tuhan. Te bosong ada idop lurus, tagal Tuhan su kasi tunju Dia pung hati bae sang bosong. Jadi sakarang Dia pung hati bae tu, yang ator sang bosong. |
Rumah itu sangat kecil. | Itu ruma talalu kici. |
Tom mengecewakanku. | Tom su kasi kecewa beta. |
Tom dipecat. | Tom dapa onslak. |
Tom berjalan di sepanjang tepi pantai. | Tom jalan di pinggir pantai. |
Aku takut pulang ke rumah. | Beta taku bale di ruma. |
Ia tidak setuju dengan keputusan dan perbuatan mereka. Ia berasal dari kota Arimatea, di tanah Yudea. Ia juga sedang menunggu kedatangan Kerajaan Allah. | Waktu Yesus su mati, ju ada satu orang cari jalan ko mau kasi turun Dia pung mayat dari kayu palang ko kubur bae-bae sang Dia. Itu orang pung nama Yusuf, dari kota Arimatea. Dia pung hati lurus, bekin banya hal yang bae. Dia ada tunggu-tunggu ko Tuhan Allah kasi tunju Dia pung pegang parenta. Dia ju anggota yang dudu urus parkara agama Yahudi, ma dia sonde satuju deng dong pung putusan ko hukum mati sang Yesus. |
Aku akan datang juga. | Beta akan pi ju. |
Dia datang. | Dia datang. |
Mereka telah berubah. | Dong su barubah. |
Sebab janji itu diberikan kepada kamu dan anak - anakmu, dan kepada semua orang yang jauh, yaitu semua orang yang dipanggil Tuhan Allah kita untuk datang kepada-Nya. | Te Tuhan Allah su janji memang itu hal kasi sang samua orang yang maso jadi Dia pung orang. Deng bagitu, Dia pung janji tu, kasi sang bosong deng bosong pung turunan. Dia ju janji kasi orang laen dong.” |
Tetapi karena orang banyak, mereka tidak dapat menemukan jalan untuk membawa orang itu masuk. Jadi, mereka naik ke atap rumah dan menurunkannya dengan tempat tidurnya ke tengah-tengah orang banyak di hadapan Yesus. | Itu waktu, ada barapa orang dorok bawa satu orang lumpu di atas tandu. Dong usaha karás bawa itu orang lumpu, ko Yesus bekin bae sang dia. Ma itu ruma su talalu sesak deng orang, sampe-sampe mau paksa maso ju, sonde bisa. Andia ko dong bawa nae itu orang lumpu pi atas ruma. Ais dong bongkar bekin lobang, ko loos kasi turun itu orang lumpu di atas tandu. Dong kasi turun sang dia di teng-tenga orang banya dong, parsís di Yesus pung muka. |
Apa kamu bisa berski dengan baik? | Lu tau maen ski ko sonde? |
Tom mulai menangis dengan keras. | Tom manangis tape'e. |
Ia mengenakan kacamata hitam. | Dia pake kacamata itam. |
Tom bertepuk tangan. | Tom tepuk tangan. |
Tom sangat ketakutan. | Tom talalu taku. |
Tom sedang berada di dalam mobil. | Tom ada di dalam oto. |
Hanya lima puluh orang yang hadir. | Hanya lima pulu orang sa yang ada. |
Ombaknya tinggi. | Ombak talalu tinggi. |
karena kami sedang mengikat balok-balok gandum di ladang, dan balok gandumku pun berdiri tegak. Kemudian balok-balok gandummu datang dan sujud di hadapan balok gandumku. " | Satu malam, ju Yusuf mimpi. Ais dia kasi tau itu mimpi sang dia pung kaka dong bilang, “We! Bosong dengar dolo! Beta mimpi bilang, kotong samua ada ika kotong pung padi-gandum dalam kabón. Ju beta pung padi badiri lurus. Ma bosong pung padi dong badiri kuliling, ko soya beta pung.” Dengar bagitu, ju dia pung kaka dong tamba jengkel lai sang dia. |
Bahkan sebuah jas saja Tom tidak punya. | satu jas sa Tom sonde ada. |
Aku tidak ingat apa-apa tentang hal itu. | Beta sonde inga apa-apa tentang itu. |
bahwa Allah telah berkata kepada Ribka, "Yang lebih tua akan melayani yang lebih muda". | Waktu Ribka balóm barana ame sang dong, dong balóm bekin hal bae ko hal jahat. Biar bagitu, ma Tuhan su kasi tau memang sang Ribka soꞌal ana bagambar yang kaluar lebe dolo bilang, “Nanti yang kaka karjá kasi dia pung adi.” Tuhan kasi tau bagitu, ko kasi tunju bilang, kalo Dia su pili ame satu orang, Dia su tau Dia mau pake itu orang ko bekin karmana. Ais Tuhan ada pili sang itu adi ko jadi Dia pung orang. Dia sonde usa tunggu mau lia itu adi mau bekin karmana, tagal Tuhan su tau memang. |
Hai orang Israel, dengarkanlah perkataan-perkataan ini: Yesus orang Nazaret, seorang yang telah diutus Allah kepada kamu dengan mukjizat dan keajaiban dan tanda-tanda yang dilakukan Allah melalui Dia di tengah-tengahmu, seperti yang kamu ketahui sendiri, | Naa! Sodara-sodara orang Israꞌel dong! Bosong pasang talinga ko dengar apa yang beta mau omong sakarang. Tuhan Allah su tunju ame sang Yesus, orang Nasaret tu. Botong su tau bilang, itu batúl, tagal botong su lia sandiri Tuhan Allah pake Yesus ko bekin tanda-tanda heran deng hal-hal luar biasa. Bosong ju su tau ini hal, tagal Yesus su bekin itu tanda heran dong di bosong pung teng-tenga. |
Ini hanya masalah waktu. | Ini hanya sala waktu. |
Kapan kamu akan pulang? | Kapan lu bale? |
Tom merasa jengkel. | Tom talalu makan hati. |
Bayi ini usianya tiga minggu. | Ini ana mea pung umur tiga minggu. |
Di mana ranselmu? | Lu pung tas mana? |
Jadi kamu menyerah, benar? | Jadi lu mangala, batul? |
Tom meletakkan sendoknya. | Tom taro dia pung sendok. |
Seberapa tinggi kamu? | Lu pung tinggi barapa? |
Sudah ayo kita lakukan saja. | Mari katong bikin ini sa. |
Jangan membuatku kembali ke sana. | Jang buat beta bale pi sana. |
Aku akan tinggal jika hujan. | Beta akan tenga kalo ujan. |
Ia melihat langit terbuka dan sesuatu yang menyerupai kain besar diturunkan ke bumi dengan empat sudut. | Dia lia sama ke langit tabuka, ais satu isprei bésar muncul, yang ada tagantong di dia pung jiku ampa-ampa. Ju itu isprei mulai turun datang. |
Ini di luar pertanyaan? | Itu bukan dia pung pertanyaan? |
di gua yang ada di ladang Makhpela, di seberang Mamre, di tanah Kanaan, yang dibeli Abraham bersama ladang itu dari Efron orang Het sebagai tempat penguburan. | Ais ju Yakob minta dia pung ana dong janji bilang, “Sonde lama lai, te beta su mati. Kalo beta mati, bosong musti pi kubur sang beta di baꞌi Abraham pung kubur. Itu kubur ada di goa, badeka deng kampong Makpela deng Mamre di tana Kanaꞌan. Dolu baꞌi Abraham béli ame itu goa deng dia pung kabón ko bekin dia pung tampa kubur. Dia béli kontan dari orang suku Het, nama Efron. |
Halo, Tom! | Woi, Tom! |
Itu tidak cukup. | Sonde cukup itu. |
Seseorang mencuri sepedaku. | Itu orang ame beta pung sapeda. |
Tom menyukai sains fiksi. | Tom suka sains fiksi. |
Kami sering melihat Tom. | Botong biasa lia Tom. |
Besok hari gajian. | Besok tarima gaji. |
Sepedaku dicuri. | Beta pung sepeda dapa curi. |
Apa yang mereka tahu? | Dong tau apa? |
Kami juga menghibur dan mendorong kalian supaya hidup kalian sesuai dengan kehendak Allah. Sebab Allah yang memanggil kalian untuk masuk ke dalam kerajaan dan kemuliaan-Nya. | macam ke kasi kuat bosong samua pung hati, kasi inga sang bosong, deng buju sang bosong, ko biar bosong idop yang pantas, ko bekin sanáng Tuhan pung hati. Te Dia yang jadi Raja, su pange ame sang bosong ko maso jadi Dia pung kelu, deng iko dapa hormat sama-sama deng Dia. |
Apa kau serius dengan apa yang kau katakan? | Lu serius deng apa yang lu omong? |
Di mana pintu keluarnya? | Dia pung pintu kaluar mana? |
Aku merasa sangat lelah. | Beta rasa talalu cape. |
Aku ingin sekali bertemu denganmu. | Beta talalu mau katumu deng Lu. |
Apakah kamu melihat Tom? | Lu lia Tom? |
Baiklah, mau mulai sekarang? | Oke, mau mulai sekarang? |
Saya tidak mau gula. | Beta sonde mau gula. |
Tolong perbaiki ini. | Tolong bekin bae ini. |
Ini besar. | Ini kaboak. |
Itu tidak akan menyenangkan. | Sonde akan hepi tu. |
Lupakan. | Lupa buang. |
Apa yang sedang kamu bicarakan? | Lu ada baomong apa? |
Tom memimpikan Mary | Tom mimpi sang Mary. |
Selamat! | Salamat! |
Kenapa kamu masih di sini? | Kanapa lu masi di sini? |
Jangan suka mengganggu kesenangan orang lain. | Jang suka ganggu orang pu bahagia. |
Aku harap hujannya berhenti. | Beta harap ini ujan barenti. |
Kami berdua punya nama yang sama. | Botong dua punya nama sama. |
Anda tidak merokok, bukan? | Lu sonde rokok to? |
Mari kita pergi tidur. | Mari ketong pi tidor. |
Metode ini pasti bekerja. | Ini cara pasti bagus. |
Dia pergi ke sana musim panas lalu. | Kamarin dia pi sana pas musim panas. |
Tom lebih besar ketimbang aku. | Tom lebe basar dari beta. |
Pada saat itu juga, ia membawa mereka dan mencuci luka-lukanya. Dan segera dia dan semua orang rumahnya dibaptis. | Lewat tenga malam sadiki, ju itu komandán bui bawa ame Paulus deng Silas ko pi kasi barisi dong pung luka kaná firuk kamaren. Ais itu, Paulus dong sarani sang itu komandán deng dia pung isi ruma dong samua. |
Aku telanjang. | Beta talanjang. |
Di mana saja kamu masuk ke kota atau desa, carilah orang yang layak, dan tinggallah di situ sampai kamu pergi. | Kalo bosong maso dalam satu kota, ko, satu kampong, na, bosong cari orang yang mau tarima sang bosong. Ais tenga di situ, sampe bosong barangkat kasi tenga itu tampa. |
Jumlah orang yang makan itu empat ribu orang, tidak termasuk perempuan dan anak-anak. | Samua orang yang iko makan tu, kira-kira ada ampa ribu orang laki-laki. Balóm reken tamba parampuan deng ana-ana dong. |
Dan supaya Ia memperdamaikan kedua belah pihak itu dengan Allah dalam satu tubuh melalui salib, karena Ia telah membunuh permusuhan itu dengan salib itu. | Jadi Kristus mati di kayu palang ko bekin dua pihak yang bamusu tu jadi satu, deng bawa dong kambali pi Tuhan Allah. Te Kristus hapus buang samua yang dolu jadi gara-gara ko bekin dong bamusu. |
Tom menipu Mary. | Tom tipu Mary. |
Ini adalah sushi yang enak. | Ini sushi talalu ena. |
Aku tahu caranya menyiapkan jebakan. | Beta tau cara siap perangkap. |
Kamu kapan akan pergi? | Lu kapan akan pigi? |
Bagaimana situasi kita? | Katong pung situasi karmana? |
Tetapi hendaklah ia meminta dengan iman, tidak meragukan, karena orang yang meragukan itu seperti ombak di laut yang dihanyutkan angin dan dihanyutkan. | Ma kalo minta sang Dia, jang minta deng hati bacabang. Bosong musti parcaya batúl bilang, Dia bisa kasi apa yang bosong minta. Te kalo orang yang minta deng hati bacabang, dia sama ke galombang yang angin fuu barmaen ko nae-turun sonde karuang. |
Apa yang sudah kulakukan? | Apa yang b su buat? |
Halo, bagaimana bisnismu? | Halo, lu pung bisnis karmana? |
dan kami mengutus Timotius, saudara kami dan pelayan Allah dalam Injil Kristus, untuk menguatkan dan menghibur kamu dalam imanmu, | Asal bosong tau sa, tempo hari botong jalan kasi tenga sang bosong tu, bukan iko botong pung mau. Botong su rindu mau datang lia sang bosong, ma sonde bisa. Lama-lama botong su sonde tahan lai, andia ko botong putus ko kirim pi sang Timotius. Ma beta deng Silas tenga sa di kota Atena. Timotius tu, botong pung sodara. Deng dia botong pung tamán karjá, yang sama-sama kasi jalan Yesus Kristus pung Kabar Bae. Botong kirim sang dia, ko dia ajar sang bosong, deng kasi kuat bosong pung hati, ko biar bosong parcaya lebe kuat sang Tuhan Allah. |
Yohanes bersaksi tentang firman Allah dan tentang kesaksian Yesus Kristus, yaitu segala sesuatu yang ia lihat. | Salam dari beta, Yohanis, andia Yesus Kristus pung orang suru-suru. Di ini tulisan, beta tulis soꞌal apa yang nanti jadi. Beta dapa tau ini hal dong bagini: Tuhan Allah sandiri yang buka kasi tau memang sang Yesus Kristus. Ju Tuhan Allah suru sang Yesus ko kasi tau Tuhan pung orang suru-suru dong. Ais Yesus suru dia pung ana bua satu dari sorga, ko pi buka kasi lia ini hal samua sang beta, ko biar beta tulis memang. Te sonde lama lai, ini hal dong samua pasti jadi. Jadi bosong musti dengar bae-bae Tuhan Allah pung Kata-kata yang Yesus su kasi tau ni. |
Tom kelihatannya terkejut. | Tom ke ada takuju. |
Saya berusia 18 tahun. | Beta baru 18 taon. |
Tolong! | Tolong! |