ind
stringlengths 4
353
| mkn
stringlengths 3
1.3k
|
---|---|
melainkan dengan perbuatan baik, sebagaimana layaknya perempuan yang mengaku taat kepada Allah. | Beta ju mau ko parampuan dong ator diri yang pantas, deng pake pakean yang sopan. Sonde usa bagaya ko bekin orang pasang mata sang dong, deng pake model rambu macam-macam, ko, pake pakean mahal-mahal yang sonde sopan, ko, bastél lebe-lebe pake mas-perak deng mutiara dong. Te yang bekin parampuan dong jadi manis tu, andia dong pung hati yang barisi, deng dong salalu bekin yang bae. Itu yang pantas kasi parampuan yang sémba sang Tuhan Allah. |
Jangan lupakan kami. | Jang lupa katong ee. |
Saya pikir kamu gila. | Be kira lu gila. |
Darwin telah mengubah dunia. | Darwin su uba in dunya. |
Karena tanah itu sendiri menghasilkan buah, pertama daun, kemudian tangkai, kemudian biji yang penuh di tangkai. | Te itu bibit idop sandiri di tana, mulai batangke, babunga, sampe baꞌisi. |
Apa itu tembikar? | Pareuk tu apa? |
Itulah jawaban yang benar. | Itu dia pung jawaban su. |
Ketika murid-murid Yohanes mendengar hal itu, mereka datang mengambil mayatnya dan meletakkannya di dalam sebuah kuburan. | Waktu Yohanis pung ana bua dong dengar bilang, dong su angka bawa Yohanis pung kapala, ju dong datang ame dia pung mayat, ko pi kubur sang dia. Bagitu sa, carita Yohanis pung mati. |
Itu terserah padamu. | Dari Lu sa. |
Seberapa sering kamu pergi ke luar negeri? | Lu biasa pi luar negrí barapa kali? |
Bagaimana mengeja namamu. | Karmana eja lu pung nama. |
Apa harapanmu? | Lu harap apa? |
Bagaimana kabar keluargamu? | Lu pung kelu bae-bae sa ko? |
Tetaplah semangat. | Tetap samangat. |
Hidupku dalam bahaya. | Beta pung idop ada dalam paya. |
Aku terbiasa dengan ini. | Beta su biasa deng ini. |
Kamu menginginkannya, bukan? | Lu mau itu tó? |
Itu enak. | Ena tu. |
Dua hari kemudian, ada pesta pernikahan di Kana, Galilea. Ibu Yesus ada di sana. | Dia pung lusa, ada pesta kawin di kampong Kana, di propinsi Galilea. Deng Yesus pung mama ada iko. |
Aku takkan pernah meninggalkanmu. | Beta sonde akan kastenga Lu. |
Aku harus segera pergi ke kelas. | Beta musti capat pigi kelas. |
Saya ingin melakukan segalanya. | Beta mau buat samua. |
Mary adalah saudara ipar Tom. | Mary tu Tom pung kunyadu. |
Kami memiliki banyak sekali furnitur. | Kotong punya banya furnitur. |
Kami membuat keputusan bersama. | Botong buat putusan sama-sama. |
Bangkitlah, mari kita pergi. Lihatlah, orang yang mengkhianati Aku sudah dekat. " | Bangun su! Buka bosong pung mata ko lia coba pi sana dolo! Orang yang mau jual buang sang Beta tu, su datang. Mari ko kotong pi katumu sang dong!” |
Mereka mengkhianati Tom. | Dong jual buang Tom. |
Hal itu terjadi supaya genaplah apa yang tertulis dalam Alkitab, yaitu: "Tidak ada tulang-Nya yang akan dipatahkan". | Ini hal dong samua jadi, tagal Tuhan pung Tulisan Barisi ada tulis bilang, “Dia pung tulang dong, sonde ada satu ju yang pata.” |
Aku harap aku mati. | Beta harap beta mati. |
Kertas terbuat dari kayu. | Kertas ni buat dari kayu. |
Olahraga mana yang kamu sukai? | Lu suka olahraga mana ? |
Kau tidak memerlukan ini. | Lu sonde butu itu. |
Karena engkau telah mendengarkan firman-Ku, maka semua bangsa di bumi akan diberkati melalui keturunanmu. | Dari lu pung turunan, nanti samua suku-bangsa di dunya dapa berkat, tagal lu su iko Beta pung parenta.’ ” |
Ketika rasul-rasul di Yerusalem mendengar bahwa orang Samaria telah menerima firman Allah, mereka mengirim Petrus dan Yohanes kepada mereka. | Itu waktu, Tuhan Yesus pung utusan dong yang ada di Yerusalem dapa dengar bilang, orang di propinsi Samaria dong su parcaya sang Tuhan pung Carita Bae. Ais ju dong kirim Petrus deng Yohanis pi sana. |
Siapa gurumu? | Lu pung guru sapa? |
Aku mulai lapar. | Beta su mulai lapar. |
Berhenti memainkan itu. | Barenti maen itu. |
Pria ini benar-benar sangat tua. | Dia talalu tua. |
Aku tahu cara menyiapkan perangkap. | Beta tau cara siap perangkap. |
Anak-anak Benyamin: Bela, Bekher, Asbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim dan Ard. | Benyamin ju iko pi Masir deng dia pung ana-ana. Andia: Bela, Beker, Asibel, Gera, Naaman, Ehi, Ros, Mupim, Hupim, deng Ared. |
Terima kasih telah membantu Tom. | Makasi su bantu Tom. |
Aku pikir aku paham. | Beta kira beta mangarti. |
Tom memakai sarung tangan. | Tom ada pake sarung tangan. |
Tom suka ayam goreng. | Tom suka ayam goreng. |
Jangan mempermainkanku. | Jang bekin sang beta |
WOW! sudah sekian lama. | WOW! su talalu lama. |
Surat-surat itu dikirimkan oleh para pelayan ke seluruh propinsi raja, untuk memusnahkan, membunuh dan membinasakan semua orang Yahudi, muda dan tua, anak-anak dan perempuan, dalam satu hari, yaitu pada hari ketiga belas bulan kedua belas, yaitu bulan Adar, dan untuk menjarah harta mereka. | Ais dong kasi itu surat dong samua sang tukang bawa pasán dong ko mau lari bawa kasi itu surat pi itu 127 propinsi dong. Itu surat dong samua pung isi parenta yang sama bilang, “Pamimpin dong musti ator ko biar nanti tanggal 7 Maret, dong musti bunu bekin mati deng kasi ancor abis samua orang Yahudi, laki-laki-parampuan, kici-bésar, tua-muda samua. Orang yang urus itu parkara ju bole rampas ame orang Yahudi pung harta milik dong samua.” |
Tom membutuhkan seorang teman. | Tom butu kawan. |
Sekarang berikan aku apa yang aku mau. | Lu kasi beta apa yang beta mau. |
Semoga saja Tom benar. | Semoga sa Tom batúl. |
Tom tidak bermaksud demikian. | Tom sonde ada niat bagitu. |
Maka genaplah yang dikatakan oleh nabi Yeremia, katanya: | Ini hal samua jadi, iko apa yang Tuhan Allah pung jubir Yeremia su tulis memang dari dolu bilang, |
Silakan dinikmati minumannya. | Minum su. |
Tom adalah seorang otodidak. | Tom tu madiri. |
Aku punya saudara kembar kakak perempuan. | Beta pung sodara bagambar kaka parampuan. |
Itu salahmu. | Itu lu pung sala. |
Tidak ada yang ingin itu terjadi. | Sonde ada yang mau itu terjadi. |
Di mana cacingnya tidak mati dan api tidak padam. | [Naraka tu, memang tampa sangsara. Dia pung api sonde tau mati-mati. Deng ulat-ulat di situ dong ju sonde barenti bekin busuk.] |
Itu ada di atas sofa. | Ada di atas sofa tu. |
Setiap orang bisa berbuat salah. | Samua orang bisa buat sala. |
Dia bukan seorang pembohong. | Dia son muna. |
Dia merasa ingin menangis. | Dia rasa mau manangis. |
Terus kenapa? | Tarus mo apa? |
Taksi itu menunggu di luar. | Itu taksi tunggu di luar. |
Aku percaya padamu. | Beta parcaya deng lu. |
Tom mematikan lampunya. | Tom kasi mati dia pung lampu. |
dan pada ketaatan itu kasih sayang saudara, dan pada kasih sayang saudara kasih sayang. | Ma jang sampe di situ sa. Kasi tunju sayang sang kotong pung sodara orang parcaya. Ma itu balóm cukup. Te bosong musti idop basayang tarús. |
Tom memiliki tekanan darah rendah. | Tom punya dara renda. |
Tom memiliki semua yang ia butuhkan. | Tom punya samua yang dia butu. |
Orang-orang yang diutus itu berasal dari golongan Farisi. | Di teng-tenga itu orang yang datang dari Yerusalem dong, ada ju barapa orang dari partei agama Farisi. |
Kami membudidayakan padi. | Katong petani padi.. |
Apabila ia telah mengeluarkan domba-domba itu, ia berjalan di depan mereka, dan domba-domba itu mengikuti dia, karena mereka mengenal suaranya. | Waktu dia antar sang dong kaluar, dia jalan di muka. Domba dong iko dari balakang, tagal dong kanál dia pung suara. |
Kamu harus membuat atap atas bahtera itu, dan kamu harus menyelesaikannya sampai satu sikut di atasnya. Kamu harus memasang pintu bahtera itu di sisinya. Kamu harus membuatnya dengan tingkat bawah, kedua, dan ketiga. | Pasang atap di itu kapal. Ma kasi farei itu atap kira-kira satenga meter dari atas dinding. Lu bagi itu kapal jadi tiga tingkat. Ais bekin satu pintu di itu kapal pung rebis. |
Ia tinggal di padang gurun Paran, dan ibunya mengambil seorang istri untuknya dari tanah Mesir. | Ju Ismael deng dia pung mama tenga di padang pasir Paran. Dia bésar datang, ju dia jadi jago bapana. Ais itu, dia pung mama kasi kawin dia deng nona Masir satu. Samua ni jadi, tagal Tuhan Allah ada sama-sama deng Ismael. |
laki-laki dan perempuan diciptakan-Nya mereka, lalu diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya manusia pada hari mereka diciptakan. | Waktu Allah bekin manusia, Dia bekin dong pung model, sama ke Dia pung diri sandiri. Dia bekin sang dong, laki-laki deng parampuan. Ais Dia pange sang dong “manusia”, deng Dia kasi berkat sang dong. Manusia partama pung nama, Adam. Ini ni, Adam pung turunan dong pung nama: |
Aku merasa baik hari ini. | Beta rasa bae ni hari. |
Gadis itu sangat cantik, seorang perawan, yang belum pernah dikasihani seorang laki-laki. Ia turun ke mata air itu, mengisi kendi, lalu naik. | Dia balóm abis sambayang, te satu nona datang. Dia pung nama Ribka. Dia tu, Abraham pung adi Nahor deng dia pung bini Milka pung cucu. Ribka pung bapa, nama Betuel. Ribka tu, talalu manis deng masi parawan. Dia turun pi dalam itu parigi, ju isi dia pung pareuk aer, ais nae kambali. |
Tetapi mereka tidak akan maju lebih jauh lagi, karena semua orang akan melihat bahwa mereka bodoh, sama seperti Yanes dan Yambres. | Guru palsu model bagitu dong sonde bisa batahan lama. Lama-lama samua orang dapa tau dong pung bodo! Sama ke dolu orang dapa tau Yanes deng Yamres pung putar-balek. |
Sebab sesungguhnya Herodes dan Pontius Pilatus, bersama bangsa-bangsa lain dan bangsa Israel, telah berkumpul di kota ini untuk melawan Yesus, hamba-Mu yang kudus, yang telah Engkau beri tahta. | Naa, apa yang baꞌi Daud su tulis tu, sakarang su jadi. Deng dia pung arti sakarang su jalás ju. Memang di ini kota, raja Herodes deng gubernor Pontius Pilatus su bakumpul deng botong pung orang tua-tua dong dari Israꞌel, deng bangsa laen dong pung kapala-kapala. Ais dong samua basakongkol ko malawan Yesus, itu Orang yang Tuhan su pili memang. |
Kapan pertunjukannya mulai? | Kapan itu acara mulai? |
Kemudian datanglah beberapa orang muda, membungkus mayatnya dan membawa ke luar untuk dimakamkan. | Ais ju ana-ana muda dong barapa orang maso, ju dong bungkus Ananias pung mayat ko bawa pi kubur sang dia. |
Apa kamu punya satu? | Lu masi punya satu ko? |
Kapan kamu pulang ke rumah? | Kapan lu datang ruma? |
Dia sedang memakan sebuah apel. | Dia ada makan apel. |
Dia berbicara singkat. | Dia omong sadiki sa. |
Aku bertahun-tahun tinggal di sana. | Beta su lama bertahun-tahun tinggal disana. |
Sebab Allah tidak memandang muka. | Te Tuhan sonde pili-pili muka na! |
Sepertinya Anda suka dengan buah-buahan. | Kayaknya Lu suka bua-bua. |
Tom mengabaikanmu. | Tom sonde toe beta. |
Aku tahu apa yang Tom lihat. | Beta tau Tom ada lia apa. |
Tom tidak suka Boston. | Tom sonde suka Boston. |
Kalian punya apa? | Bosong punya apa? |
Saya bantu menulis laporan itu. | Beta bantu tulis itu laporan. |
Kembalilah sekarang. | Mari kambali su. |
Saya melihatnya mencuci mobil. | Beta lia dia ada cuci oto. |
Karena melalui Dia, kamu percaya kepada Allah, yang telah membangkitkan Dia dari antara orang mati dan memberinya kemuliaan. Jadi, iman dan pengharapanmu ada pada Allah. | Tagal Kristus bekin bagitu, andia ko bosong bisa parcaya sang Tuhan Allah. Te Dia su kasi idop kambali sang Kristus, deng angka tinggi-tinggi sang Dia. Tuhan Allah bekin bagitu ko biar bosong parcaya sang Dia, deng baharap ko Dia bekin iko apa yang Dia su janji memang. |
Apa aku sedang berhalusinasi? | Beta ada tanganga? |
Itu bagus! | Bae tu. |
Karena itu, ingatlah bahwa dahulu kamu, yang bukan Yahudi secara lahir, yang disebut orang yang tidak bersunat oleh orang yang disebut bersunat (yang dilakukan oleh tangan manusia dalam tubuh), | Sodara dong! Bosong su tau bilang, orang Yahudi dong bapegang karás dong pung atoran sunat, deng dong pandang enteng sang bosong yang bukan Yahudi, tagal bosong sonde iko dong pung atoran! Padahal itu cuma atoran soꞌal manusia pung badan sa, bukan soꞌal manusia pung dalam hati. |
Kali ini kita menang. | Ini kali katong menang. |