ind
stringlengths 4
353
| mkn
stringlengths 3
1.3k
|
---|---|
Nuh masuk ke dalam bahtera bersama dengan anak-anaknya, istrinya, dan istri-istri anak-anaknya, karena banjir besar. | Ais Noh deng dia pung bini, deng dia pung ana-ana, deng dia pung ana mantu dong, maso pi dalam itu kapal, ko salamat dari itu banjer bésar. |
Itu tadi bercanda. | Beta tadi cuma lawak. |
Tom tidak mencoba untuk membantah. | Tom sonde malawan. |
Tom sedang di rumah sekarang. | Tom ada di ruma. |
Kukira dia sakit. | Beta kira dia ada saki. |
Dokter itu memberikannya padanya. | Itu dokter kasi dia pi dia. |
Apakah kamu berolahraga secara rutin? | Lu olahraga tarús kó? |
Tom hanya ingin membantu. | Tom hanya mau bantu. |
Lalu Yesus memanggil murid-murid-Nya dan berkata kepada mereka, "Aku berkata kepadamu, bahwa janda miskin ini menaruh lebih banyak uang daripada yang diletakkan oleh semua orang lain. | Ais Yesus gape Dia pung ana bua dong bilang, “Bosong lia bae-bae sang itu janda kasian tu. Dia kasi maso doi dua sen sa, ma dia su kasi lebe dari samua orang. |
Semalam kamu ke mana? | tadi malam lu pi mana? |
Senapanku kosong. | Be pung sanapang kosong. |
Aku tidak akan diam. | Beta sonde akan diam. |
Ada yang lain? | Ada yang lain? |
Aku tidak mau melihat kalian. | Beta sonde mau lia bosong. |
Kami memakan pai yang sangat enak. | Botong makan pai yang talalu ena. |
Pada suatu hari, ketika Zakharia sedang melayani di hadapan Allah, yaitu pada hari yang ditetapkan untuk kelompoknya, | Satu kali, Sakaria deng dia pung kalompok Abia dong dapa roster karjá di Ruma Sambayang Pusat di kota Yerusalem. |
Jawabanmu benar. | Lu manyao batul. |
Kau salah memasukkan nomor telepon. | Lu tasala kasi masuk nomor telepon. |
Aku sudah membaca kedua buku itu. | Beta su baca itu dua buku. |
Lalu berkatalah Yehuda kepada saudara-saudaranya: "Apa gunanya kita membunuh saudaranya dan menyembunyikan darahnya? | Ais itu, Yahuda kasi tau dia pung kaka-adi dong bilang, “We! Lebe bae bagini sa. Kotong jang bunu sang dia. Dia pung ontong apa? Biar karmana ju, kotong sonde bisa sambunyi dia pung dara. |
Di mana Anda menginap? | Lu tenga di? |
Tom berkata dia sibuk hari ini. | Tom bilang ini hari dia sibuk. |
Perangkonya lepas. | Dia pung cap lapas. |
Apakah seribu yen cukup? | Itu seribu yen cukup kó? |
Apakah kamu di situ? | Lu ada di situ? |
Tetapi hal itu terjadi karena ada saudara-saudara palsu yang menyelinap masuk untuk mengintai kebebasan yang kita miliki dalam Kristus Yesus, supaya mereka dapat membuat kita menjadi budak. | Ma itu waktu, ada barapa sodara yang sonde satuju, tagal dong ajar laen. Dong tu, Kristen putar-balek. Ais dong datang diam-diam ko mau paksa Yesus Kristus pung orang yang bukan Yahudi, ko iko orang Yahudi pung atoran agama samua. Padahal Yesus Kristus su kasi bebas sang kotong, andia ko kotong su sonde taꞌika lai deng itu atoran dong, sama ke budak. |
Aku perlu tahu secara pasti. | Beta harus tau pasti. |
Apakah tidak ada hal lain yang terjadi? | Sonde ada hal lain yang terjadi ko? |
Bolehkah saya memilih tempat duduk saya sendiri? | Beta bisa pili beta pung tampa dudu sandiri ko? |
Aku tidak akan pernah melakukan itu lagi. | Beta sonde akan buat itu lagi. |
Lalu berkatalah Ester: "Inilah permintaan dan permintaanku. | Ais Ester kasi tau bilang, “Bapa raja yang beta sayang. Beta pung parlú bagini sa: |
yang telah Engkau sediakan di hadapan semua bangsa, | Tuhan mau pake ini Ana ko kasi salamat samua suku-bangsa. |
Seberapa banyak makanan yang kalian butuhkan? | Bosong butu barapa banya makanan? |
Saya turut berduka. | Beta iko paduli e. |
Tidak ada yang tahu kamu di sini. | Sonde ada yang tau lu disini. |
Jika kakimu membuatmu tersesat, potonglah kaki itu. Lebih baik kamu masuk ke dalam kehidupan dengan kaki yang cacat daripada dengan kedua kaki kamu dimasukkan ke dalam neraka, api yang tidak dapat dipadamkan. | Kalo lu bekin sala pake lu pung kaki, potong buang itu kaki sa. Te lebe bae lu maso sorga bawa lu pung kaki sablá sa, ko biar dong jang buang sang lu pi api naraka deng lu pung kaki dua-dua. |
Aku lupa nomor teleponmu. | Beta lupa lu pung nomor. |
Aku akan memberikanmu sesuatu. | Nanti baru beta kasi Lu sesuatu. |
Sediakan juga kuda untuk mengendarai Paulus dan bawa dia dengan selamat kepada gubernur Feliks. | Bosong ju sadia satu kuda kasi Paulus. Bosong musti antar bawa sang dia deng bae-bae sampe di gubernor Feliks.” |
Dan kami semua yang ada di kapal itu ada dua ratus tujuh puluh enam orang. | Lia bagitu, ju dong pung hati kuat kambali. Ais dong ju iko makan rame-rame. Botong samua yang ada di kapal tu, ada 276 orang. Botong samua makan. |
Aku siap untuk hari esok. | Beta su siap untuk besok. |
Aku ngantuk. | Beta mangantok. |
Tom terlihat bersimpati. | Tom ke paduli. |
Aku baru makan. | Beta baru habis makan. |
Saya menghargai kerja keras anda. | Beta hargai lu pung karjá karás. |
Aku akan bangun dan pergi kepada ayahku dan berkata kepadanya: 'Ayah, aku telah berdosa terhadap Allah dan terhadapmu. | Lebe bae, beta pulang sa pi di beta pung papa. Ais kasi tau sang dia bilang, “Papa! Beta su bekin sala bésar sang Tuhan deng papa. |
Siapa nama anak perempuanmu? | Lu pung ana perempuan nama sapa? |
Dia dalam masalah. | Dia ada masalah. |
Mereka berusaha mencari tahu kapan dan bagaimana waktu itu akan terjadi. Roh Kristus yang ada di dalam mereka telah memberitahukan hal itu kepada mereka. Roh itu telah memperlihatkan tentang penderitaan Kristus dan kemuliaan yang akan datang sesudahnya. | Kristus pung Roh ada karjá dalam dong pung hati ko kasi tau memang bilang, nanti Kristus musti kaná susa, deng jalan karmana Dia musti dapa sangsara. Ais itu samua, baru Tuhan angka tinggi-tinggi sang Dia. Andia ko jubir dong mau cari tau kapan ini hal dong jadi. |
Jadi, lidah-lidah itu adalah tanda bagi orang-orang yang tidak percaya, bukan bagi orang-orang yang percaya. Tetapi permohonan adalah tanda bagi orang-orang yang percaya, bukan bagi orang-orang yang tidak percaya. | Tagal itu, bosong dapa lia, kalo orang omong pake bahasa laen, itu jadi tanda kasi orang yang balóm parcaya sang Tuhan, ko dong dapa lia Dia pung kuasa. Itu sonde tolong orang dong yang su parcaya sang Tuhan. Ma kalo orang omong kasi tau Tuhan pung pasán, itu tolong orang yang su parcaya sang Dia. Itu sonde tolong orang yang balóm parcaya sang Dia. |
Bukannya Tom berkata seperti itu? | Bukannya Tom omong begitu? |
Potong kainnya secara diagonal. | Potong itu kain secara diagonal. |
Aku ingin lebih banyak informasi. | Beta mau lebe banya informasi. |
Wajahnya memerah. | Dia pung muka bamera. |
Kamu mengasihi Dia, meskipun kamu tidak pernah mengenal Dia. Kamu percaya kepada Dia, meskipun kamu tidak melihat Dia sekarang. Kamu bersukacita dengan sukacita yang tak terkatakan dan penuh kemuliaan, | Biar bosong balóm lia langsung sang Yesus, ma bosong sayang sang Dia. Biar bosong sonde lia sang Dia sakarang, ma bosong parcaya sang Dia. Bosong ju ada pung hati babunga lebe-lebe, biar sonde ada kata yang pas ko kasi tau orang soꞌal bosong pung hati sanáng. |
Kami mencoba. | Katong su coba. |
Saya ingin dia ada di kantorku. | Beta mau dia ada di beta pung kantor. |
Ketiga orang ini adalah anak-anak Nuh, dan dari merekalah seluruh bumi dipenuhi. | Samua orang di dunya pung turunan datang dari Noh pung tiga ana dong. |
Apakah kamu sedang menunggu seseorang? | Lu ada tunggu orang ko? |
Aku berhutang 10 dolar padamu. | Beta ada utang 10 dolar di lu. |
Kakakku berenang dengan baik. | Beta pung kaka bisa barenang. |
Apa kamarmu sunyi? | Lu pung kamar sunyi ko? |
Terimalah, ya TUHAN, karunia yang telah kubawa kepadamu, karena Allah telah memberi aku karunia dan aku memiliki cukup. Ia mendesak, dan ia menerimanya. | Jadi beta minta deng hormat, ko biar kaka tarima beta pung hadia yang sonde ada pung arti ni. Te Tuhan Allah su talalu bae sang beta, andia ko Dia su kasi samua yang beta parlú.” Yakob kokoe tarús sang dia, sampe mau tar mau, Esau tarima itu hadia dong. |
Allah membuat ruang angkasa dan memisahkan air yang ada di bawah ruang angkasa dari air yang ada di atas ruang angkasa. Demikianlah terjadi. | Ais Tuhan Allah omong lai bilang, “Musti ada tampa kosong ko kasi pisa aer. Andia ko ada aer di bagian atas, deng ada aer di bagian bawa.” Omong abis bagitu ju, itu aer tabagi dua. |
Sebab sama seperti Yunus menjadi tanda bagi orang Niniwe, demikian juga Anak Manusia akan menjadi tanda bagi orang-orang zaman ini. | Dolu-dolu, Yunus kasi tau orang kota Niniwe bilang, dong musti tobat dolo. Naa, apa yang jadi di Yunus dolu, jadi tanda kasi sang dong bilang, Tuhan Allah yang utus sang dia. Bagitu ju deng Beta, Manusia Tulen ni. Beta datang kasi tau sang bosong, ko bosong musti tobat dolo. Deng apa yang nanti jadi di Beta, ju jadi tanda kasi orang sakarang bilang, memang Tuhan Allah yang utus sang Beta. |
Demikian juga kamu harus bersukacita dan bersukacita bersama dengan aku. | Ma andekata beta poꞌa anteru-anteru beta pung idop, ko jadi korban ko biar bosong bisa parcaya lebe kuat deng kasi jalan Tuhan pung karjá, na, beta tarima deng sanáng. [Itu, sama ke kapala agama poꞌa aer anggor di meja korban ko sémba sang Tuhan.] Deng bagitu, kotong bisa sanáng sama-sama, tagal itu korban tu, sonde parcuma. |
Kami menyelesaikan kedua permasalahan itu. | Botong kasi selesei itu dua masala. |
Dia ada di bawah kursi. | Dia ada di bawa kursi. |
Aku pikir kamu benar. | Be kira lu batul. |
Kami memenangkan pertempuran itu. | Katong manang di itu pertandingan a |
Aku tidak tahan lagi. | Beta sonde tahan lai. |
Tetapi roh jahat seperti itu tidak bisa diusir kecuali dengan berdoa dan berpuasa". | [Ma dengar, é! Setan macam bagini dong memang jahat talalu. Kalo bosong sonde sambayang deng puasa ko minta tolong sang Tuhan, na, bosong sonde bisa usir setan macam bagitu dong.”] |
Semoga Tuhan memberinya rahmat pada hari kiamat. Dan engkau tahu dengan baik bagaimana banyaknya dia melayani di Efesus. | Ma Onesiforus laen. Dia sonde ondor dari beta. Lu sandiri tau, dolu waktu beta masi di kota Efesus, dia maen tolong tarús sang beta. Sakarang dia su tenga di kota Roma sini. Waktu dia pung sampe, dia cari kuliling sang beta di mana-mana. Ahirnya dia dapa sang beta di bui. Ma dia sonde malu. Dia maen datang lia sang beta tarús di bui sini, ko kasi kuat beta pung hati. Jadi beta sambayang minta ko Tuhan Allah kasi tunju Dia pung hati bae sang Onesiforus deng dia pung kelu samua. Nanti pas deng hari kiamat, kalo Tuhan putus manusia dong pung parkara, na, beta harap ko Tuhan putus yang bae kasi sang Onesiforus dong. |
Apa yang sedang kamu lakukan di sini? | Lu ada buat apa di sini? |
Itu pesananku. | Itu beta pung pesan. |
Petrus menjawab, "Bertobatlah dan dibaptislah kamu semua dalam nama Yesus Kristus, supaya dosa-dosamu diampuni. Maka kamu akan menerima Roh Kudus sebagai karunia. | Ju Petrus manyao bilang, “Bosong satu-satu musti kasi tenga bosong pung dosa-dosa dong deng bosong pung sala-sala dong samua, ko iko kambali sang Tuhan. Ais itu, bosong musti minta ko dapa sarani, ko jadi tanda bilang, bosong su bale iko Yesus Kristus pung Jalan Idop. Itu ju jadi tanda bilang, Tuhan su hapus buang bosong pung sala-sala dong. Ais bosong ju dapa Tuhan Allah pung Roh yang Barisi. |
Kapan kamu akan pergi? | Lu kapan pigi? |
Setelah Yesus menderita, Ia juga menunjukkan diri kepada rasul-rasul itu dengan berbagai bukti yang jelas bahwa Ia hidup. Selama empat puluh hari Ia selalu muncul kepada mereka dan berbicara tentang Kerajaan Allah. | Pak Teofilus yang bae. Salam dari beta, Lukas. Di beta pung buku yang dolu, beta su tulis memang samua-samua soꞌal Tuhan Yesus pung idop. Andia, samua yang Dia su bekin, deng samua yang Dia su ajar dari dia pung mula-mula. Bilang, Dia pili ame Dia pung utusan dong. Biar orang su bekin susa deng bekin mati sang Dia, ma Tuhan Allah kasi idop kambali. Waktu Dia su idop kambali, ju Dia kasi tunju Dia pung diri sang Dia pung utusan dong. Dong dapa lia sang Dia ulang kali sampe ampa pulu hari, ko dong tau memang bilang, Dia su idop batúl-batúl. Dia ju kasi tau sang dong bilang, Tuhan Allah tu, sama ke Raja yang pegang parenta. Dia ju utus sang dong pake Tuhan Allah pung Roh yang Barisi pung kuasa. Sampe-sampe Tuhan Yesus nae kambali pi sorga. Itu samua tu, yang beta parná tulis. |
Bangunkan aku jam delapan tepat. | Kasi bangun beta jam delapan pas. |
Ketika Yesus melihat orang banyak datang kepada-Nya, Dia berkata kepada Filipus, "Dari mana kita dapat membeli roti untuk makan mereka?" | Waktu Yesus lia ada banya orang datang bakumpul, ju Dia tanya sang Dia pung ana bua satu, nama Filipus bilang, “Kotong bisa béli makan di mana, ko kasi makan ini orang dong?” |
Tetapi orang-orang di kota itu terpecah dua. Ada yang mendukung orang Yahudi, ada pula yang mendukung rasul-rasul. | Ais ada muncul dua kalompok di itu kota. Yang satu iko deng orang Yahudi yang fanatik; deng yang satu lai bela mati deng Tuhan pung utusan dong. Itu dua kalompok dong bakanjar tarús. |
Itu pasti Tom. | Itu jalas Tom. |
Apa yang kau buat? | Lu ada buat apa? |
Itu gila. | Itu gila. |
yang selalu belajar tetapi tidak pernah dapat mengenal kebenaran. | Dong dengar guru baru datang ajar hal baru, na, dong iko-iko arus. Ma dong sonde parná mangarti mana yang batúl deng mana yang sala. |
Mungkin seharusnya aku tidak menetap di sini. | Seharusnya beta sonde tinggal di sini. |
Sebuah angin kencang berhembus. | Tatiup angin kincang. |
Kamu akan kehilangan segalanya. | Nanti Lu kehilangan samua-samua. |
Aku harap aku bisa melakukannya. | Beta harap beta bisa buat itu. |
Karena itu, berjaga-jagalah, karena kamu tidak tahu kapan tuan rumah itu akan datang, apakah pada sore hari, atau tengah malam, atau ketika ayam berkokok, atau pagi hari. | Bosong ju musti bajaga siang-malam, tagal bosong sonde tau kapan tuan ruma pulang. Pulang sore ko, tenga malam ko, siang ko, waktu matahari nae ko. Bosong sonde tau kapan. |
Kenapa kamu beli bunga? | Kanapa Lu bali bunga? |
Ini adalah kipas Tiongkok. | Ini ni kipas Tiongkok. |
Apa kau pernah bertemu dengannya sebelumnya? | Lu perna katumu deng dia? |
Kamu selalu saja mengeluh. | Lu salalu sa protes. |
dan penuh dengan buah-buah kebenaran yang datang melalui Yesus Kristus, untuk kemuliaan dan pujian Allah. | tagal Dia sandiri yang su bekin bosong pung hati barisi ko bosong bisa idop lurus. Deng bosong idop lurus bagitu, orang laen dong angka nae tinggi-tinggi sang Tuhan Allah, deng puji-puji sang Dia. |
Apakah Anda banyak melakukan perjalanan? | Lu ada banya bajalan ko? |
Apakah pintunya tertutup? | Dia pung pintu tatutup ko? |
Aku punya saudara kembar. | Beta pung sodara bagambar. |
Aku menulis kepadamu, anak-anak, karena dosa-dosa kamu telah diampuni oleh karena nama-Nya. | Ana-ana dong! Beta ada tulis ini surat kasi bosong, tagal Kristus su mati kasi bosong, ais Tuhan Allah su hapus buang bosong pung sala-sala dong. |
Aku akan menghubunginya nanti. | Beta akan pange dia nanti. |