translation
dict
{ "en": "Morgan, Goldschmidt, Muller, and other geneticists have subjected generations of fruit flies to extreme conditions of heat, cold, light, dark, and treatment by chemicals and radiation.", "de": "Morgan, Goldschmidt, Müller und andere Genetiker haben Generationen von Fruchtfliegen extremen Bedingungen von Hitze, Kälte, Licht, Dunkel und Behandlung durch Chemikalien und Strahlung ausgesetzt." }
{ "en": "Yhose ships would arrive at the damage cable location today or tomorrow.", "de": "Diese Schiffe würden heute oder morgen an der zerstörten Kabelstelle ankommen." }
{ "en": "Passengers aboard flights ready to take off from the international airport were asked to disembark as the airport was shut and supersonic military jets took off to search for enemy planes, officials said.", "de": "Die ersten deutschen Flugzeuge, die in der letzten Woche in der Nähe von Frankfurt landeten, sahen sich in der Nähe von Frankfurt am Main angegriffen." }
{ "en": "The penetration of Open Source application tends to grow from year to year.", "de": "Die Verbreitung von Open Source Anwendungen tendiert von Jahr zu Jahr zu wachsen." }
{ "en": "Judah, is 36-5 with 25 knockouts and has won world titles in two weight classes, once holding the undisputed welterweight throne before losing all three crowns in three different fights.", "de": "Judah, ist 36-5 mit 25 Knockouts und hat Welttitel in zwei Gewichtsklassen gewonnen, einmal hielt der unangefochtene Thron des Weltgewichts, bevor alle drei Kronen in drei verschiedenen Kämpfen verloren." }
{ "en": "The five were killed Sunday.", "de": "Die fünf wurden am Sonntag getötet." }
{ "en": "Micro finance must be acknowledged, appreciated, and protected either the MFI or public related to it, and excluded from situation as an institution which is needed but illegal.", "de": "Mikrofinanzierung muss anerkannt, gewürdigt und geschützt werden entweder die MFI oder die öffentliche mit ihr verbunden, und aus der Situation als eine Institution, die benötigt, aber illegal." }
{ "en": "The airport will reopen soon.", "de": "Der Flughafen wird bald wieder geöffnet." }
{ "en": "We have reacted immediately by informing our nationals of the warning which urged foreigners in general to be cautious and to call police as soon as they notice that they are being monitored, French embassy spokesman Alain Guepratte said.", "de": "Wir haben sofort reagiert und unsere Staatsangehörigen über die Warnung informiert, in der Ausländer im Allgemeinen aufgefordert wurden, vorsichtig zu sein und die Polizei anzurufen, sobald sie feststellen, dass sie überwacht werden, sagte der Sprecher der französischen Botschaft, Alain Guepratte." }
{ "en": "North Korea has to make good on its pledge to shut down its key nuclear facility in Yongbyon and allow the return of UN nuclear inspectors in return for 50,000 tonnes of heavy fuel oil by April 14.", "de": "Nordkorea muss sein Versprechen einhalten, seine Kernkraftanlage in Yongbyon zu schließen und die Rückkehr der UN-Nukleinspektoren im Gegenzug für 50.000 Tonnen Schweröl bis zum 14. April zuzulassen." }
{ "en": "In short, poverty is very complex and chronic problem.", "de": "Kurzum, Armut ist ein sehr komplexes und chronisches Problem." }
{ "en": "Vapors will be transferred in turbine so that will yield the rotation and move the generator.", "de": "Vaporen werden in Turbine übertragen, so dass die Rotation und bewegen Sie den Generator." }
{ "en": "Williams, seeded fifth, blasted 11 aces and successfully landed 65 percent of her first serves during the two-hour, 30-minute affair to set up a clash with France's unseeded Alize Cornet who upset 10th seed Agnes Szavay of Hungary.", "de": "Die fünfte Pflanze schoss 11 Asse und landete 65 Prozent ihrer ersten Serves während der zweistündigen 30-minütigen Serie. Damit setzte sie einen Kampf mit der ungesegelten französischen Alize Cornet ein, die die 10." }
{ "en": "He said the US government had also injected US$700 billion in fresh funds to overcome a financial crisis that affected the country.", "de": "Er sagte, die US-Regierung habe auch 700 Milliarden US-Dollar an frischem Geld in die Wirtschaft gepumpt, um eine Finanzkrise zu überwinden, die das Land getroffen hatte." }
{ "en": "Bodman said an interim administrator would be designated soon.", "de": "Bodman sagte, dass bald ein Interimsadministrator bestimmt werden würde." }
{ "en": "The passenger, 22, had refused to switch off his cellphone when asked to do so by the man seated next to him, and then claimed he had a bomb.", "de": "Der 22-jährige Passagier hatte sich geweigert, sein Handy abzuschalten, als er vom neben ihm sitzenden Mann darum gebeten wurde, und behauptete dann, er habe eine Bombe." }
{ "en": "Iran is a significant contributor to attacks on coalition forces, one US official said.", "de": "Der Iran leistet einen wichtigen Beitrag zu Angriffen auf die Koalitionstruppen, sagte ein US-Beamter." }
{ "en": "Since it was very deep el zacaton was predicted as a habitat of microbas which are lived without light or oxygen and was probably similar to that of in Europa", "de": "Da es sehr tief el zacaton wurde als ein Habitat von Mikrobas, die ohne Licht oder Sauerstoff gelebt werden, vorausgesagt und war wahrscheinlich ähnlich wie in Europa" }
{ "en": "Which one better is wholly up to your need.", "de": "Welches besser ist, ist ganz nach Ihren Bedürfnissen." }
{ "en": "His freekick from the left was missed by all of Boro's static defenders who failed to pick up Johnson's run and the defender scored with a well-placed diving header.", "de": "Der englische Nationalspieler hat seinen ersten Premier League-Goal in der ersten Hälfte des Jahres errungen." }
{ "en": "The Arabiya newsroom was empty when an explosive device placed outside detonated, police said, and no one was injured.", "de": "Der Arabiya-Newsroom war leer, als ein Sprengstoff, der draußen platziert war, explodierte, sagte die Polizei, und niemand wurde verletzt." }
{ "en": "Kettlewell used dead specimens glued or pinned to tree trunks and then photographed them.", "de": "Kettlewell verwendete tote Exemplare, die an Baumstämmen geklebt oder angeheftet wurden und dann fotografiert wurden." }
{ "en": "She's always given me a lot of trouble in the past and it was a tough third round for me so I'm glad to go through.", "de": "Sie hat mir in der Vergangenheit immer viel Mühe bereitet und es war eine harte dritte Runde für mich, so dass ich froh bin, durchzugehen." }
{ "en": "This is why heat is evenly distributed throughout the body, which is facilitated solely by the circulatory system.", "de": "Deshalb wird die Wärme gleichmäßig im ganzen Körper verteilt, was ausschließlich durch das Kreislaufsystem ermöglicht wird." }
{ "en": "Iran said they had strayed into its territory but Britain said they were in Iraqi waters on a regular U.N. mission.", "de": "Der Iran hat gesagt, sie seien in sein Territorium abgedrängt worden, aber Großbritannien hat gesagt, sie seien in irakischen Gewässern auf einer regulären UNO-Mission." }
{ "en": "In the revised 2008 budget, the allocation for this purpose was Rp1.4 trillion.", "de": "Im überarbeiteten Haushalt 2008 betrug die Zuweisung für diesen Zweck 1,4 Billionen Rp." }
{ "en": "Overall I am happy with the week, having reached the final.", "de": "Insgesamt bin ich mit der Woche glücklich, nachdem ich das Finale erreicht." }
{ "en": "Indonesian rating company PT Pefindo in its annual assessment has raised the rating of PT Bank Buana from idA to idA+ , the bank's president director Pardi Kendy said in his report to the Capital Market Execuring Baord Bapepam here on Monday.", "de": "Die indonesische Rating-Unternehmen PT Pefindo in ihrer jährlichen Bewertung hat die Rating von PT Bank Buana von idA auf idA+ erhöht, sagte der Präsident der Bank Direktor Pardi Kendy in seinem Bericht an den Kapitalmarkt Sicherung Baord Bapepam hier am Montag." }
{ "en": "In February, ICC prosecutor Luis-Moreno Ocampo accused Haroun and a local militia leader of 51 crimes against humanity and war crimes -- including murder, torture and mass rape.", "de": "Im Februar hat der Ankläger des IStGH, Luis-Moreno Ocampo, Haroun und einen lokalen Milizenführer 51 Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen vorgeworfen – darunter Mord, Folter und Massenvergewaltigungen." }
{ "en": "Compared to the previous quarter, household consumption in the second quarter of 2008 rose 1.1 percent, government consumption 21.2 percent, gross fixed capital 2.4 percent, goods and service exports 5.2 percent and goods and service imports 5.4 percent.", "de": "Im Vergleich zum Vorquartal stieg der Verbrauch der privaten Haushalte im zweiten Quartal 2008 um 1,1 Prozent, der Verbrauch der öffentlichen Hand um 21,2 Prozent, das Bruttoanlagevermögen um 2,4 Prozent, die Waren- und Dienstleistungsexporte um 5,2 Prozent und die Waren- und Dienstleistungsimporte um 5,4 Prozent." }
{ "en": "Vanstone will be replaced by Kevin Andrews, who has been moved from his position as Workplace Relations Minister.", "de": "Vanstone wird durch Kevin Andrews ersetzt, der aus seinem Amt als Minister für Arbeitsbeziehungen entlassen wurde." }
{ "en": "A Brazilian referee was given a 15-day suspension on Monday for failing to send off a player despite showing him two yellow cards.", "de": "Der deutsche Fußballverband hat sich in der letzten Woche mit einem starken Rückgang der deutschen Fußball-Wiederholung befreundet." }
{ "en": "Though a newcomer in the motherland, OnBase is optimistic that their products would gain wide market acceptance.", "de": "Obwohl OnBase im Mutterland neu ist, ist es optimistisch, dass ihre Produkte auf dem Markt eine breite Akzeptanz finden." }
{ "en": "The term oCRAFT website stands for Online Customer Request and Fulfillment Tools.", "de": "Der Begriff oCRAFT Website steht für Online Customer Request and Fulfillment Tools." }
{ "en": "It caused them to consult progressly on scientists and consumer group that related to the decision", "de": "Es veranlasste sie, sich fortlaufend mit Wissenschaftlern und Verbrauchergruppen, die sich auf die Entscheidung" }
{ "en": "State electricity company PLN will issue another bonds worth Rp3 trillion to strengthen its working capital.", "de": "Das staatliche Stromunternehmen PLN wird weitere Anleihen im Wert von 3 Billionen Rp ausgeben, um sein Arbeitskapital zu stärken." }
{ "en": "UN Secretary General Ban Ki-moon on Saturday called on all parties to make the election free and fair.", "de": "UN-Generalsekretär Ban Ki-moon forderte am Samstag alle Parteien auf, die Wahlen frei und fair zu gestalten." }
{ "en": "The incident prompted the Uttarakhand police to sound a high-alert in the state.", "de": "Der Vorfall veranlasste die Polizei von Uttarakhand, im Bundesstaat eine Hochwarnung auszulösen." }
{ "en": "Barca looked to have gained the perfect start at the Nou Camp when Spain midfielder Xavi arrived late in the box to bury a loose ball in the back of the net after 14 minutes.", "de": "Der spanische Mittelfeldspieler Xavi hat nach 14 Minuten einen losen Ball ins Netz geschossen." }
{ "en": "A lucky Homare Sawa goal three minutes into stoppage time gave Japan a 3-2 victory over regional giants North Korea in the opener of the East Asian Women's Football Championship here Monday.", "de": "Die deutsche Fußball-Nationalmannschaft hat sich in der ersten Runde der Ostasiatischen Frauenfußballmeisterschaft in der ersten Runde der ersten Runde in der zweiten Runde der ersten Runde in der zweiten Runde der ersten Runde in der zweiten Runde der ersten Runde in der zweiten Runde der ersten Runde in der zweiten Runde der zweiten Runde der zweiten Runde der zweiten Runde der zweiten Runde der zweiten Runde der" }
{ "en": "Norte de Santander is an area contested by left-wing rebels and far-right paramilitary militias fighting a decades-old guerrilla war.", "de": "Norte de Santander ist ein Gebiet, das von linken Rebellen und rechtsextremen paramilitärischen Milizen bekämpft wird, die einen jahrzehntelangen Guerillakrieg führen." }
{ "en": "The government plans to cut the amount of state bonds SUN to be issued this year by Rp15 trillion due to current tight market liquidity.", "de": "Die Regierung plant, die Höhe der Staatsanleihen SUN in diesem Jahr um Rp15 Billionen zu senken, da die Liquidität der Märkte derzeit knapp ist." }
{ "en": "This stage does not produce energy, but very important for anaerobic cells because this stage regenerates nicotinamide adenine dinucleotide required for glycolisis.", "de": "Diese Phase produziert keine Energie, aber sehr wichtig für anaeroben Zellen, weil diese Phase regeneriert Nikotinamide Adenine Dinukleotid für Glykolisis erforderlich." }
{ "en": "Preliminary reports indicate it was a rocket.", "de": "Vorläufige Berichte deuten darauf hin, dass es sich um eine Rakete handelte." }
{ "en": "It is the second consecutive stage win for Quick Step rider Steegmans who won a sprint finish ahead of Credit Agricole's Hushovd, France's Sylvain Chavanel and Swiss Michael Albasini.", "de": "Der Quick Step-Fahrer Steegmans hat den zweiten Etappensieg in Folge errungen und hat den Sprint vor Credit Agricole-Fahrer Hushovd, Frankreichs Sylvain Chavanel und dem Schweizer Michael Albasini gewonnen." }
{ "en": "The reason for NEL to do so is for energy efficiency particularly in facing peak load at those hours.", "de": "Der Grund dafür ist die Energieeffizienz, insbesondere bei der Bewältigung der Spitzenlast in diesen Stunden." }
{ "en": "Outer membrane of nucleus connected with endoplasm reticulum which is rough and has many rybozomes.", "de": "Die äußere Membran des Kerns, die mit dem Endoplasmaretikulum verbunden ist, ist rau und hat viele Rybozome." }
{ "en": "Next November, the design work will be sent to Malaysia to compete with the works of participants from the other 9 nations.", "de": "Im November nächsten Jahres wird die Designarbeit nach Malaysia geschickt werden, um mit den Arbeiten der Teilnehmer aus den anderen 9 Nationen zu konkurrieren." }
{ "en": "And whatever you voted for, you did not vote for failure.", "de": "Und was auch immer Sie für stimmen mögen, Sie haben nicht für ein Scheitern gestimmt." }
{ "en": "Zimbabwean President Robert Mugabe said Friday that he had acknowledged to his fellow African leaders that opposition leader Morgan Tsvangirai had been assaulted, but said he deserved it.", "de": "Der Präsident Simbabwes Robert Mugabe hat seinen afrikanischen Kollegen bestätigt, dass Oppositionsführer Morgan Tsvangirai angegriffen worden sei, sagte aber, er habe es verdient." }
{ "en": "The group was founded by a government minister during Peron's time as president, and is allegedly responsible for the deaths of 1,500 people.", "de": "Die Gruppe wurde von einem Minister während Perons Zeit als Präsident gegründet und soll für den Tod von 1.500 Menschen verantwortlich sein." }
{ "en": "The central bank wants to see the rupiah trading below Rp9,300 per dollar this year.", "de": "Die Zentralbank will, dass der Rupiah in diesem Jahr unter Rp9.300 pro Dollar handelt." }
{ "en": "Many birds have been inspired to use methods that decrease the energy required.", "de": "Viele Vögel wurden inspiriert, Methoden zu verwenden, die die benötigte Energie verringern." }
{ "en": "The legs stretch forward and capture the shocked prey, which is then swiftly dismembered and consumed by powerful jaws.", "de": "Die Beine strecken sich nach vorn und fangen die schockierte Beute ein, die dann schnell zerstückelt und von mächtigen Kiefern verzehrt wird." }
{ "en": "During the conference, the participants will discuss increasing cases of cross-border crimes, including escapes by native or foreign suspects into other countries, and the use of fake credit cards.", "de": "Während der Konferenz werden die Teilnehmer die zunehmenden Fälle grenzüberschreitender Straftaten, einschließlich der Flucht einheimischer oder ausländischer Verdächtiger in andere Länder und die Verwendung gefälschter Kreditkarten, diskutieren." }
{ "en": "In the second semester of this year, demand has been low but it is expected to rise again in September and remain high until year end, the company's president director, Dwi Sutjipto, said here on Tuesday.", "de": "Im zweiten Halbjahr dieses Jahres war die Nachfrage niedrig, aber es wird erwartet, dass sie im September wieder steigen und hoch bleiben bis zum Jahresende, sagte der Präsident Direktor des Unternehmens, Dwi Sutjipto, hier am Dienstag." }
{ "en": "Yan, ranked 54 in singles and 13 in doubles, jumped to a 3-0 lead in the decider and kept the pressure on Kirilenko.", "de": "Yan, der 54 im Einzel und 13 im Doppel rangiert, sprang im entscheidenden Satz auf eine 3-0-Führung und hielt den Druck auf Kirilenko aufrecht." }
{ "en": "We only intend to make an investment in 2008 of Rp10 billion for rehabilitation of our factories' infrastructure, he added.", "de": "Wir beabsichtigen nur, 2008 eine Investition von 10 Milliarden Rp für die Sanierung der Infrastruktur unserer Fabriken zu machen, fügte er hinzu." }
{ "en": "This may be a simple and normal phenomenon for you, but biochemists have shown through their research that this actually is the result of a very complicated system at work.", "de": "Das mag für Sie ein einfaches und normales Phänomen sein, aber Biochemiker haben durch ihre Forschungen gezeigt, dass dies tatsächlich das Ergebnis eines sehr komplizierten Systems ist, das am Werk ist." }
{ "en": "Italy's Raffaele Illiano prevailed in a sprint finish to take the second stage of the Tirreno-Adriatico race from Civitavecchia to Gubbio on Thursday.", "de": "Italiener Raffaele Illiano hat sich in einem Sprint-Ende durchgesetzt und die zweite Etappe des Tirreno-Adriatico-Rennens von Civitavecchia nach Gubbio am Donnerstag gewonnen." }
{ "en": "Laugh is the least thing understood by human behaviors", "de": "Lachen ist das Geringste, was von menschlichem Verhalten verstanden wird" }
{ "en": "All over the world none is free from its grip, including Indonesia certainly.", "de": "Auf der ganzen Welt ist niemand frei von dieser Macht, sicherlich auch Indonesien." }
{ "en": "What the decision will be, just until next month, she said.", "de": "Was wird die Entscheidung sein, nur bis nächsten Monat, sagte sie." }
{ "en": "How do you expect that there would be a flurry of quality strikers in the national side?, the Briton told reporters in Kolkata.", "de": "Wie rechnet man damit, dass es eine Flut von Qualitätsstrikern in der Nationalmannschaft geben würde?, sagte der Brite Reportern in Kolkata." }
{ "en": "The System Preventing the Bends.", "de": "Das System, das die Biege verhindert." }
{ "en": "The train was traveling from New Delhi to Atari, the last railroad station before the border with Pakistan, AP reported.", "de": "Der Zug fuhr von Neu Delhi nach Atari, dem letzten Bahnhof vor der Grenze zu Pakistan, berichtete AP." }
{ "en": "The incursion came as Israeli Prime Minister Ehud Olmert was headed to the Red Sea resort town of Sharm el-Sheikh for talks on restarting the Middle East peace process with Egyptian President Hosni Mubarak.", "de": "Der Übergriff kam zu einem Zeitpunkt, da der israelische Ministerpräsident Ehud Olmert sich auf den Weg in die Badeortstadt Sharm el-Sheikh am Roten Meer machte, um Gespräche über die Wiederaufnahme des Friedensprozesses im Nahen Osten mit dem ägyptischen Präsidenten Hosni Mubarak zu führen." }
{ "en": "Peru's foreign ministry said in a statement on Wednesday the flagship carrier of the Himalayan kingdom, about half way around the world from the Andean country, had put the picture of Peru's tourism icon, Machu Picchu, on a poster under a slogan Have you seen Nepal", "de": "Das chinesische Außenministerium hat in einer Erklärung am Mittwoch erklärt, dass der Flaggschiff-Flugzeugträger des Himalaya-Königreichs, der sich auf der Hälfte der Welt um das Andenland dreht, das Bild der ikonischen urkundlichen Sehenswürdigkeit Machu Picchu auf ein Plakat unter dem Motto \"Haben Sie Nepal gesehen?\" gesetzt hat." }
{ "en": "The local atronomical wisdom was intensified to keep the balance of nature.", "de": "Die lokale agronomische Weisheit wurde intensiviert, um das Gleichgewicht der Natur zu erhalten." }
{ "en": "No injuries were reported but witnesses saw at least one police officer being beaten with a stick by protesters, whom police said were also armed with knives.", "de": "Es wurden keine Verletzten gemeldet, aber Zeugen sahen mindestens einen Polizisten, der mit einem Stock von Demonstranten geschlagen wurde, von denen die Polizei ebenfalls mit Messern bewaffnet war." }
{ "en": "We will focus on economic cooperation, while the question of OECD membership which is dominated by advanced countries is not a priority, he added.", "de": "Wir werden uns auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit konzentrieren, während die Frage der OECD-Mitgliedschaft, die von den Industrieländern dominiert wird, keine Priorität hat, so fügte er hinzu." }
{ "en": "A firm date has yet to be formally announced for his visit.", "de": "Ein fester Termin für seinen Besuch ist noch nicht offiziell bekannt gegeben worden." }
{ "en": "The Design of Honeybees? Defence Strategy.", "de": "Die Entwicklung der Bienen: Verteidigungsstrategie." }
{ "en": "But in an IPO there will be various standard fees paid such as underwriter fee, legal fee, consulting fee, and arranger fee.", "de": "Bei einem Börsengang werden jedoch verschiedene Standardgebühren gezahlt, wie z. B. die Underwriter-Gebühr, die Anwaltsgebühr, die Beratungsgebühr und die Arrangeur-Gebühr." }
{ "en": "Octopuses also utilise this system.", "de": "Auch Octopusen nutzen dieses System." }
{ "en": "Insentives for Operator as soon as possible", "de": "Inserate für den Betreiber so bald wie möglich" }
{ "en": "Micro finance is an alternative which is very needed for micro businesses, because they do not have access to formal financial institution.", "de": "Mikrofinanzierung ist eine Alternative, die für Kleinstunternehmen sehr notwendig ist, da sie keinen Zugang zu formellen Finanzinstitutionen haben." }
{ "en": "Fighting started between students with sticks and stones on the university campus then spilled into nearby streets.", "de": "Auf dem Universitätscampus begannen Studenten mit Stöcken und Steinen Kämpfe, die dann in die nahe gelegenen Straßen übergingen." }
{ "en": "Plame, who has left the CIA, said the disclosure effectively ended her ability to go on secret missions overseas, as she had done just prior to the leak, and would make it more difficult for the CIA to recruit spies in the future.", "de": "Plame, die die CIA verlassen hat, sagte, dass die Enthüllung ihre Möglichkeit, geheime Missionen ins Ausland zu unternehmen, wie sie es gerade vor der Enthüllung getan hatte, praktisch beendet habe und es der CIA in Zukunft erschweren würde, Spione zu rekrutieren." }
{ "en": "The inflow of US dollars into the domestic market would cause the rupiah to move closer to Rp9,250 per dollar, he said.", "de": "Der Zustrom von US-Dollar in den inländischen Markt würde dazu führen, dass die Rupiah näher an Rp9.250 pro Dollar heranrückt, sagte er." }
{ "en": "Responsive to effort and policy of enhancing performance,", "de": "Reagierend auf die Bemühungen und die Politik der Leistungssteigerung," }
{ "en": "To all the girls that are reading this, I want them to know to be proud of who you are.", "de": "Alle Mädchen, die dieses lesen, ich möchte sie wissen, dass Sie stolz auf, wer Sie sind." }
{ "en": "On Sunday, they found just three bodies and in previous days around five each day.", "de": "Am Sonntag wurden nur drei Leichen gefunden, in den Vortagen waren es täglich etwa fünf." }
{ "en": "The earth consists of seven continents listed as follows: North America, South America, Antarctica, Africa, Europe, Asia and Australia; the largest of which is Asia.", "de": "Die Erde besteht aus sieben Kontinenten, die wie folgt aufgeführt sind: Nordamerika, Südamerika, Antarktis, Afrika, Europa, Asien und Australien, wobei Asien der größte ist." }
{ "en": "There are villages where villagers positions like individuals that stand in water up to their necks, so even little ripple should be enough to drown them.", "de": "Es gibt Dörfer, wo Dorfbewohner Positionen wie Individuen, die im Wasser bis zum Hals stehen, so dass auch nur wenig Wellen sollten genug sein, um sie zu ertrinken." }
{ "en": "It seems that waiting for market reaction is the main consideration of publishers in producing e-books.", "de": "Es scheint, dass die Wartezeit auf die Reaktion des Marktes die Hauptüberlegung der Verlage bei der Produktion von E-Büchern ist." }
{ "en": "When I come back to the court the ball was a little bigger and slower, and it was a little bit more difficult for me.", "de": "Als ich wieder auf den Court kam, war der Ball etwas größer und langsamer, und es war ein wenig schwieriger für mich." }
{ "en": "Those who can observe and remember will see that the entire universe is only composed of the signs of Allah. This, indeed, is the responsibility of mankind; to be able to see the signs of Allah...", "de": "Wer beobachtet und sich erinnert, wird sehen, dass das ganze Universum nur aus den Zeichen Allahs besteht, und das ist die Verantwortung der Menschheit, die Zeichen Allahs zu sehen..." }
{ "en": "Janan Jabero, 52, an engineer, married and the father of two, was killed on Monday evening, said a UNICEF spokesman.", "de": "Janan Jabero, 52, Ingenieur, verheiratet und Vater von zwei Kindern, wurde am Montagabend getötet, sagte ein UNICEF-Sprecher." }
{ "en": "Melted silica or vitreo silica is made through tetrachloride silicon pyrolisis at high temperature or from melting down quartz or pure sand.", "de": "Geschmolzene Kieselsäure oder Vitreo-Kieselsäure wird durch Tetrachlorid-Siliciumpyrolise bei hoher Temperatur oder durch das Abschmelzen von Quarz oder reinem Sand hergestellt." }
{ "en": "The National Development Planning Board Bappenas said recent fuel price hikes would affect projects financed with external loans, Syarial Loetan of Bappenas said.", "de": "Die Nationale Planungsbehörde für Entwicklung Bappenas sagte, dass die jüngsten Treibstoffpreiserhöhungen würden sich auf Projekte mit externen Darlehen finanziert, Syarial Loetan von Bappenas sagte." }
{ "en": "But the newspaper also said the government will continue necessary discussions on whether Japan can maintain a stable imperial succession relying only on the births of male heirs.", "de": "Aber die Zeitung schrieb auch, die Regierung werde die notwendigen Diskussionen darüber fortsetzen, ob Japan eine stabile imperiale Nachfolge aufrechterhalten kann, die sich nur auf die Geburt männlicher Erben stützt." }
{ "en": "The system works flawlessly down to the minutest detail.", "de": "Das System funktioniert bis ins kleinste Detail perfekt." }
{ "en": "We are verifying reports regarding his identity, senior police official Satish Shukla was quoted by the news agency as saying.", "de": "Wir überprüfen die Berichte über seine Identität, sagte ein hochrangiger Polizeibeamter Satish Shukla, der von der Nachrichtenagentur zitiert wurde." }
{ "en": "The pulp industry suspended its activities in 1998 and resumed its operation as of March 2003.", "de": "Die Zellstoffindustrie hat ihre Tätigkeit 1998 eingestellt und hat ihre Tätigkeit seit März 2003 wieder aufgenommen." }
{ "en": "The match had been postponed from Saturday due to rain and the delay seemed to have hampered the Argentine, who followed women's second seed Svetlana Kuznetsova and sixth seed Anna Chakvetadze as third round casualties.", "de": "Das Spiel wurde wegen Regen von Samstag verschoben und die Verzögerung schien die Argentinien behindert zu haben, die folgte Frauen-Second Seed Svetlana Kuznetsova und sechsten Seed Anna Chakvetadze als dritte Runde Opfer." }
{ "en": "It's not about Scooter Libby and it's not about Valerie Plame Wilson, Waxman said.", "de": "Es geht nicht um Scooter Libby und es geht nicht um Valerie Plame Wilson, sagte Waxman." }
{ "en": "Two minutes later it was Raffael who turned provider with a defence-splitting pass that sent Pantelic into space and the Serbian made no mistake.", "de": "Zwei Minuten später war es Raffael, der mit einem wehrsplitternden Pass Pantelic ins Freie schickte, und der Serbien machte keinen Fehler." }
{ "en": "This one is more redemption to prove everyone was wrong Holmes watched his seven-foot putt sail straight in then stepped forward and punched his right fist in the air.", "de": "Dieses Mal ist es noch eine Rettung, um zu beweisen, dass alle falsch waren Holmes sah seinen sieben Fuß Putt segeln gerade in, dann trat vor und sprang seine rechte Faust in die Luft." }
{ "en": "Bolivia has begun requiring visas of visitors from the United States effective Monday, the government announced.", "de": "Die Präsidentschaftswahlen in Bolivien sind am Montag angekündigt worden." }