inputs
stringlengths 60
38.2k
| outputs
stringlengths 1
13.4k
| template
stringclasses 23
values | ds
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
یک مثال در پایین آورده شده است.
Q: جناب گرانت خیلی دلش میخواست روز یکشنبه بعد از آن همه خستگی روزانه بنشیند و بوقلمون را بخورد.
A: because I know how much more Dr. Grant would enjoy it on Sunday after the fatigues of the day,
دلیل: این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از فارسی به انگلیسی ترجمه شده است.
Q: و مارتین در حالی که پاسخ بریسندن را میداد سراپای او را از صورت دراز و لاغر و اشرافی و شانههای آویختهاش گرفته تا بارانیش روی صندلی پهلویی،
A: | And while Martin told him, he was busy studying Brissenden, ranging from a long, lean, aristocratic face and drooping shoulders to the overcoat on a neighboring chair, | task660_mizan_fa_en_translation | NIv2 |
In this task, you are given a question in English, and your task is to translate it into Persian.
نمونه ورودی: How do I look up my pay stubs for McDonald's?
نمونه خروجی: چگونه می توانم خرده فروشی های خود را برای مک دونالد جستجو کنم؟
توضیح: این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.
Q: What was first word spoken by human?
A: | کلمه اول که توسط انسان گفته شد چیست؟ | task652_parsinlu_en_fa_translation | NIv2 |
ابتدا تعریفی از یک کار، سپس مقداری ورودی از کار به شما داده می شود.
در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
Do ye make the giving of drink to pilgrims, or the maintenance of the Sacred Mosque, equal to (the pious service of) those who believe in Allah and the Last Day, and strive with might and main in the cause of Allah? They are not comparable in the sight of Allah: and Allah guides not those who do wrong.
خروجی: | آیا آب دادن به حاجیان و آباد کردن مسجدالحرام را مانند [عمل] کسی قرار دادهاید که به خدا و روز قیامت ایمان آورده و در راه خدا جهاد کرده است؟! [این دو] نزد خدا برابر و یکسان نیستند و خدا گروه ستمکاران را هدایت نمیکند. | task656_quran_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار، یک جفت جمله به زبان فارسی که با الفبای فارسی نوشته شده اند به شما داده می شود. وظیفه شما این است که انتخاب کنید که آیا این دو جمله موافق (مستلزم)، مخالف (تضاد)، یا هیچ یک (خنثی) نیستند. پاسخ شما باید به ترتیب به صورت حروف E، C و N باشد. جملات با یک کاراکتر خط جدید از هم جدا شده اند.
اغلب پارچههای به دست آمده از دوران اشکانی ایران از پشم است، بخشی از الیاف ابریشمین و پنبه ای نیز در پارچههای این دوران یافت شده است
بیشتر پارچه های دوره اشکانی از جنس ابریشم است. | C | task534_farstail_entailment | NIv2 |
توضیح: در این کار، یک جفت جمله به زبان فارسی که با الفبای فارسی نوشته شده اند به شما داده می شود. وظیفه شما این است که انتخاب کنید که آیا این دو جمله موافق (مستلزم)، مخالف (تضاد)، یا هیچ یک (خنثی) نیستند. پاسخ شما باید به ترتیب به صورت حروف E، C و N باشد. جملات با یک کاراکتر خط جدید از هم جدا شده اند.
ورودی: نعیم حداد رئیس مجلس ملی عراق اظهار داشت: « عراق به طور قاطع هرگونه میانجیگری را میان خود و ایران مردود می داند، ولی بازگرداندن جزایری که رژیم شاه سابق در خلیج عربی بر آنها تسلط یافت، عراق را برای مذاکره با ایران بدون هیچ واسطه ای آماده خواهد ساخت.» به طوری که ملاحظه می شود نعیم حداد جنگ بین ایران و عراق را دو ماه پیش از حمله سراسری جریان یافته تلقی کرده و از میانجیگری و مذاکره سخن می گوید.
« نعیم حداد» رئیس مجلس ملی عراق ۲ ماه پیش از شروع جنگ، جنگ را جریان یافته تلقی کرده بود.
خروجی: | E | task534_farstail_entailment | NIv2 |
یک جمله انگلیسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به فارسی ترجمه کنید.
[EX Q]: As I've traveled around the world, I've met many thoughtful people who have told me that God put fireflies on Earth for humans to enjoy.
[EX A]: من به سرتاسر جهان سفر کرده ام وبسیاری افراد متفکر را ملاقات نموده ام من به سرتاسر جهان سفر کرده ام وبسیاری افراد متفکر را ملاقات نموده ام که به من گفته اند خدا کرمهای شب تاب را روی زمین قرار داد تا آدمی از آنها لذت ببرد. که به من گفته اند خدا کرمهای شب تاب را روی زمین قرار داد تا آدمی از آنها لذت ببرد.
[EX Q]: These pictures mean more to me than you know.
[EX A]: ارزش این عکسها برای من بیشتر از چیزی است که فکرش را می کنید
[EX Q]: And I'm here for the other misfits in the room, because I'm never the only one.
[EX A]: | و امروز از طرف بقیه وصله های ناجور اینجا هستم ، چون هیچ وقت من تنها وصله ناجور نیستم.
| task1093_ted_translation_en_fa | NIv2 |
ابتدا تعریفی از یک کار، سپس مقداری ورودی از کار به شما داده می شود.
در این قسمت یک جمله از انجیل به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
خروجی: | هفت روز برای مذبح کفاره کن، وآن را مقدس ساز، و مذبح، قدس اقداس خواهدبود. هرکه مذبح را لمس کند، مقدس باشد. | task655_bible_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار یک قطعه فارسی و یک سوال به شما نشان داده می شود و باید مشخص کنید که آیا سوال بر اساس قطعه قابل پاسخگویی است یا خیر. اگر سوال قابل پاسخ است، برچسب "درست" را انتخاب کنید و اگر نه "نادرست" را انتخاب کنید.
یک مثال: فتوسنتز فرایندی زیستشیمیایی است که در آن، انرژی نورانی خورشید توسط گیاهان و برخی از باکتریها به انرژی شیمیایی ذخیرهشده در مواد غذایی آنها تبدیل میشود. کمابیش همهٔ جانداران روی زمین به آن وابستهاند. در عمل فتوسنتز، اندامهایی مانند برگ که دارای سبزینه هستند، کربن دیاکسید، آب و نور را جذب کرده و به کلروپلاست میرسانند. طی واکنشهایی که درون کلروپلاست انجام میگیرد، این مواد به اکسیژن و کربوهیدراتها تبدیل میشوند. همه اکسیژن کنونی موجود بر روی زمین، فراوردهٔ فتوسنتز است. برخی از کربوهیدراتهای مهم تولیدشده مانند گلوکز، میتوانند به دیگر مواد آلی، لیپیدها، نشاسته، سلولز و پروتئین تبدیل شوند که برای تبدیلشدن به پروتئین، نیاز به نیتروژن دارند. ژان باپتیست ون هلمونت، یکی از نخستین آزمایشهای مربوط به فتوسنتز را انجام داد. همه بخشهای سبزرنگ گیاه، قادر به انجام عمل فتوسنتز هستند. مادهٔ سبز موجود در گیاهان که سبزینه یا کلروفیل نام دارد، آغازکنندهٔ واکنشهای فتوسنتز است. فتوسنتز در اندامهایی که فاقد سبزینه هستند، انجام نمیگیرد.
سوال: فتوسنتز چه نوع فرایندیه؟
راه حل ارائه شده: درست
توضیح: این یک مثال خوب است. سوال بر اساس متن قابل جواب است
حالا این رو حل کن: برادران رایت اُرویل متولد ۱۹ اوت ۱۸۷۱ - درگذشته در ۳۰ ژانویه ۱۹۴۸ و ویلبر رایت متولد ۱۶ آوریل ۱۸۶۷ - درگذشته در ۳۰ می ۱۹۱۲ (میلادی) دو برادر آمریکایی اهل اوهایو بودند که به خاطر اختراع اولین هواپیمای قابل کنترل موتوردار و سنگینتر از هوا در تاریخ ۱۷ دسامبر ۱۹۰۳ (میلادی) مشهور شدند. آنها سالها بر روی گلایدرها و وسایل نقلیه مشابه قبل از نخستین پروازشان کار میکردند. آنها همچنین بخاطر ابداع اولین روش منطقی برای هدایت هواپیما شهرت دارند. ارویل در ۱۸۷۱ به دنیا آمد و چهار سال از برادرش ویلبر کوچکتر بود. آنها فرزند سوم و ششم خانوادهای با هفت فرزند بودند. آنها ابتدا به دوچرخه فروشی و دوچرخهسازی روی آوردند. پس ازاینکه خبری در روزنامه مبنی بر مرگ یک گلایدر سوار خواندند ترغیب گشتند تا اطلاعاتی در این زمینه کسب کنند. در ۱۸۹۹ (میلادی) گلایدر مدل و در تابستان ۱۹۰۱ (میلادی) اولین گلایدر واقعی آنها برای آزمایش آماده شد. آنها مکان کیتیهک را برای این پروژه انتخاب کردند. اما پرواز آن چندان موفقیتآمیز نبود. گلایدر بعدی آنها قناری نام گرفت. سپس مطالعات بیشتر روی این موضوع انجام دادند و دریافتند که مشکلات محاسباتی باعث عدم موفقیت آنها میشود. سرانجام آنها توانستند در ۱۷ دسامبر ۱۹۰۳ اولین هواپیمای خود را چهار بار به پرواز درآورند.
سوال: پدر و مادر برادران رایت که بودند؟
راه حل: | نادرست | task396_persianqa_classification | NIv2 |
دستور دقیق: در این کار یک قطعه فارسی و یک سوال به شما نشان داده می شود و باید مشخص کنید که آیا سوال بر اساس قطعه قابل پاسخگویی است یا خیر. اگر سوال قابل پاسخ است، برچسب "درست" را انتخاب کنید و اگر نه "نادرست" را انتخاب کنید.
See one example below:
مشکل: فتوسنتز فرایندی زیستشیمیایی است که در آن، انرژی نورانی خورشید توسط گیاهان و برخی از باکتریها به انرژی شیمیایی ذخیرهشده در مواد غذایی آنها تبدیل میشود. کمابیش همهٔ جانداران روی زمین به آن وابستهاند. در عمل فتوسنتز، اندامهایی مانند برگ که دارای سبزینه هستند، کربن دیاکسید، آب و نور را جذب کرده و به کلروپلاست میرسانند. طی واکنشهایی که درون کلروپلاست انجام میگیرد، این مواد به اکسیژن و کربوهیدراتها تبدیل میشوند. همه اکسیژن کنونی موجود بر روی زمین، فراوردهٔ فتوسنتز است. برخی از کربوهیدراتهای مهم تولیدشده مانند گلوکز، میتوانند به دیگر مواد آلی، لیپیدها، نشاسته، سلولز و پروتئین تبدیل شوند که برای تبدیلشدن به پروتئین، نیاز به نیتروژن دارند. ژان باپتیست ون هلمونت، یکی از نخستین آزمایشهای مربوط به فتوسنتز را انجام داد. همه بخشهای سبزرنگ گیاه، قادر به انجام عمل فتوسنتز هستند. مادهٔ سبز موجود در گیاهان که سبزینه یا کلروفیل نام دارد، آغازکنندهٔ واکنشهای فتوسنتز است. فتوسنتز در اندامهایی که فاقد سبزینه هستند، انجام نمیگیرد.
سوال: فتوسنتز چه نوع فرایندیه؟
راه حل: درست
توضیح: این یک مثال خوب است. سوال بر اساس متن قابل جواب است
مشکل: سَنجابها جانورانی از راستهٔ جوندگان و خانوادهٔ سنجابان (Sciuridae)هستند. سنجابها بهطور طبیعی در قارههای آسیا، آمریکا، اروپا و آفریقا پراکندگی داشته و به صورت غیرطبیعی و توسط انسان، به طبیعت استرالیا و اقیانوسیه نیز معرفی شدهاست.سنجابها اندازههای متنوعی دارند اما بهطور کلی جانوران کوچکی هستند. سنجاب کوتوله ژاپنی بین ۱۰ تا ۱۴ سانتیمتر طول و تنها ۱۲ تا ۲۶ گرم وزن دارد. با این وجود برخی از گونهها اندازههای بزرگتری دارند. سنجاب پرنده غولپیکر بوتان تا ۱۲۷ سانتیمتر رشد میکند و همچنین برخی از مارموتها وزنی معادل ۸ کیلوگرم یا بیشتر دارند. سنجابها عموماً دارای بدنی لاغر و کشیده، دُمی پُر از مو و موهایی نرم و چشمانی درشت هستند. طول پاهای عقبی در بیشتر گونهها بلندتر بوده و تمامی گونهها دارای چهار یا پنج انگشت در هر یک از پنجهها هستند. سنجابها به جز مناطق قطبی و صحراهای بسیار خشک تقریباً در هر اقلیم و منطقه ای در جهان یافت میشوند. این جانوران بهطور کلی گیاهخوار بوده و از دانهها و میوهها و سایر بخشهای گیاهان تغذیه میکنند.
سوال: سنجاب ها چه می خورند؟
راه حل: | درست | task396_persianqa_classification | NIv2 |
دستور: یک جمله انگلیسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به فارسی ترجمه کنید.
ورودی: But I did say a really bad word to him, followed by a regular word, that — (Laughter) — made my husband say, "" She's on narcotics. "" (Laughter) And then after my treatment, it just felt like everyone was telling me what my experience was going to mean.
خروجی: | اما خب حرف خیلی زشتی بهش زدم ، میتونید حدس بزنید — (خنده) — باعث شد که شوهرم بگه ، « تحت تاثیره داروه. » (خنده) و بعد از مداوا ، این حس رو داشتم که همه بهم می گفتند چه حس وحالی قرار بود داشته باشم. | task1093_ted_translation_en_fa | NIv2 |
در این قسمت یک جمله از انجیل به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
نمونه ورودی: And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
نمونه خروجی: و این سنگی را که چون ستون برپاکردم، بیت الله شود، و آنچه به من بدهی، دهیک آن را به تو خواهم داد.»
نمونه ورودی: And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.
نمونه خروجی: و واقع میشود که چون جلال من میگذرد، تو را درشکاف صخره میگذارم، و تو را بهدست خودخواهم پوشانید تا عبور کنم.پس دست خودرا خواهم برداشت تا قفای مرا ببینی، اما روی من دیده نمی شود.»
نمونه ورودی: And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
نمونه خروجی: | و واقع شد در روزی که خداوند در زمین مصر موسی را خطاب کرد.
| task655_bible_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار یک قطعه فارسی و یک سوال به شما نشان داده می شود و باید مشخص کنید که آیا سوال بر اساس قطعه قابل پاسخگویی است یا خیر. اگر سوال قابل پاسخ است، برچسب "درست" را انتخاب کنید و اگر نه "نادرست" را انتخاب کنید.
نمونه: فتوسنتز فرایندی زیستشیمیایی است که در آن، انرژی نورانی خورشید توسط گیاهان و برخی از باکتریها به انرژی شیمیایی ذخیرهشده در مواد غذایی آنها تبدیل میشود. کمابیش همهٔ جانداران روی زمین به آن وابستهاند. در عمل فتوسنتز، اندامهایی مانند برگ که دارای سبزینه هستند، کربن دیاکسید، آب و نور را جذب کرده و به کلروپلاست میرسانند. طی واکنشهایی که درون کلروپلاست انجام میگیرد، این مواد به اکسیژن و کربوهیدراتها تبدیل میشوند. همه اکسیژن کنونی موجود بر روی زمین، فراوردهٔ فتوسنتز است. برخی از کربوهیدراتهای مهم تولیدشده مانند گلوکز، میتوانند به دیگر مواد آلی، لیپیدها، نشاسته، سلولز و پروتئین تبدیل شوند که برای تبدیلشدن به پروتئین، نیاز به نیتروژن دارند. ژان باپتیست ون هلمونت، یکی از نخستین آزمایشهای مربوط به فتوسنتز را انجام داد. همه بخشهای سبزرنگ گیاه، قادر به انجام عمل فتوسنتز هستند. مادهٔ سبز موجود در گیاهان که سبزینه یا کلروفیل نام دارد، آغازکنندهٔ واکنشهای فتوسنتز است. فتوسنتز در اندامهایی که فاقد سبزینه هستند، انجام نمیگیرد.
سوال: فتوسنتز چه نوع فرایندیه؟
نمونه راه حل: درست
توضیح: این یک مثال خوب است. سوال بر اساس متن قابل جواب است
مشکل: دکترا بالاترین مقطع تحصیلی دانشگاهی و معادل مدرک PhD در دانشگاههای آمریکایی و اروپایی است. در رشتههای فنی مهندسی، علوم پایه و علوم انسانی، کسب دانشنامه (مدرک) در مقطع دکترای تخصصی معمولاً نیازمند بین ۴ تا ۶ سال تحصیل و پژوهش پس از دورهٔ کارشناسی ارشد و ارائهٔ یک نوآوری در قالب پایاننامهٔ دورهٔ دکتری است. «دکترا» واژهای فرانسوی است که از لاتین برگرفته شده و بهمعنای درجه یا مقام نظریهپرداز ـ صاحبنظر است. در ایران بخش عمدهای از پذیرش در دوره دکتری از طریق برگزاری آزمون دکتری تخصصی توسط وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی صورت میگیرد.
سوال: پذیرش در دوره دکتری در ایران چگونه انجام می شود؟
| راه حل: درست | task396_persianqa_classification | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
نفر سومی نیز به دلیل انتقاد از دولت عربستان سعودی به دو سال زندان محکوم شده است
A third person, Ali Zein al-’Abideen Mej’an, arrested for posting online comments attacking Saudi Arabia, was sentenced by the Supreme State Security Court to two years in prison.
من درد از دست دادن مو را درک میکنم، زیرا قبلا آن را تجربه کردهام.
I understand the pain of losing hair because I experienced it before.
پس از قطع سخنان وزیر دادگستری اسپانیا، آلبرتو روئیز گالاردون (Alberto Ruiz-Gallardón) در مجلس نمایندگان که با شعار «سقط جنین مقدس است.» صورت گرفت، اعضای گروه فمن (Femen) برای اولین بار در اسپانیا در روز ١٢ اکتبر یعنی روز بزرگداشت کلمبوس (کریستف کلمب) به خیابانهای شهر مادرید آمدند.
| After having interrupted Minister of Justice Alberto Ruiz-Gallardón's speech, shouting "Abortion is sacred!" in Congress, an organization called Femen took to the streets for the first time in Spain on October 12 in the city of Madrid, where Columbus Day was being celebrated.
| task662_global_voices_fa_en_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
ورودی: Consider ورودی: شانس تو با مرگ بازرس کل از بینن رفت
خروجی: your opportunity was lost with the inspector general's death,
ورودی: Consider ورودی: اونا نمیتونن مدام بیان و موعظه های تو را گوش کنن .
خروجی: they cant get that if theyre up here listening to your gospel .
ورودی: Consider ورودی: تو لوسي
| خروجی: you brat!
| task659_tep_fa_en_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
Q: کاپا برگرد به اتاق هوا اجرا شد .
A: | capa returning to airlock . do you copy . | task659_tep_fa_en_translation | NIv2 |
قسمت 1. توضیح
در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
قسمت 2. نمونه
Egypt (similar results in Jordan)
جواب: مصر (با نتایجی مشابه در اردن)
توضیح: این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.
قسمت 3. تمرین
Nicaragua: Should More Politicians Join Social Networks? · Global Voices
جواب: | نیکاراگوئه: آیا سیاستمداران بیشتری باید به شبکههای اجتماعی بپیوندند؟ | task663_global_voices_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
Q: در پیادهرو بیرون تئاتر همیشه چند مرد میایستادند،
A: There were always numbers of men who stood on the sidewalk outside,
****
Q: او هرگز نمیخواهد مثل یک خانم جوان رفتار نماید.
A: She never will behave like a young lady,' sighed Meg, as she watched the race with a disapproving face.
****
Q: که تعلیم و تربیت هیچگاه مزرعه آنها را شخم نزده و به ثمر نرسانیده کار بسیار دشواری است؛
A: | whose soil has never been loosened or fertilised by education:
****
| task660_mizan_fa_en_translation | NIv2 |
دستور:
در این کار یک سوال به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
question:
برخی از زیباترین خانه های جهان کدام هستند؟
جواب:
What are some of the most beautiful houses in the world?
question:
در صورت نداشتن هزینه معاملاتی ، چه استراتژی معاملاتی را اتخاذ می کنید تا حداکثر بازده ها را در طول یک بازه زمانی ۶ ماهه انجام دهید؟
جواب:
What trading strategy would you adopt to maximise returns over a 6 month time horizon if you had no trading costs?
question:
آیا می توانید این موارد را به زبان انگلیسی ترجمه کنید؟
جواب:
| Can you TRANSLATE these to English language?
| task653_parsinlu_fa_en_translation | NIv2 |
با توجه به تعریف و ورودی، با خروجی پاسخ دهید. در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
Child of the Revolution is monitoring the Cuban parliamentary elections, while The Cuban Triangle reports on "the economic collaboration between Cuba and Venezuela that resulted in an agreement yesterday for 76 projects with a $1.3 billion price tag."
| کوبن تریانگل مینویسد که قراردادهای تجاری بین کوبا و ونزوئلا بالغ بر یک میلیارد و سیصد میلیون دلار میشود و شامل ۷۶ پروژه است | task663_global_voices_en_fa_translation | NIv2 |
با توجه به تعریف کار، مثال ورودی و خروجی، مورد ورودی جدید را حل کنید..
در این قسمت یک جمله از انجیل به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
نمونه: In the beginning God created the heaven and the earth.
خروجی: در ابتدا، خدا آسمانها و زمین را آفرید.
این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.
ورودی جدید case for you: And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
خروجی: | و از سبد نان فطیر که به حضور خداوندبود، یک قرص فطیر و یک قرص نان روغنی ویک نازک گرفت، و آنها را بر پیه و بر ران راست نهاد. | task655_bible_en_fa_translation | NIv2 |
توضیح: در این کار یک قطعه فارسی و یک سوال به شما نشان داده می شود و باید مشخص کنید که آیا سوال بر اساس قطعه قابل پاسخگویی است یا خیر. اگر سوال قابل پاسخ است، برچسب "درست" را انتخاب کنید و اگر نه "نادرست" را انتخاب کنید.
ورودی: آنچه که درباره تعریف مُزایده یا حراج معمولاً ارائه میشود در واقع نوع خاصی از مزایدهاست که آن را با عنوان مزایده انگلیسی یا مزایده استاندارد میشناسند. اما اصولاً در هر مزایده سه عنصر مزایدهگذار، کالا و پیشنهاد دهندگان وجود دارد. مزایده زمانی شکل میگیرد که تقاضا برای کالا یا کالاها بیشتر از مقدار موجود است و پیشنهاد دهندگان برای به دست آوردن کالا با یکدیگر رقابت میکنند. در هر مزایده، مزایدهگذار تلاش میکند تا کالای خود را به بیشترین قیمت ممکن به فروش بگذارد و در مقابل، پیشنهاد دهندگان در پی تصاحب کالا با کمترین قیمت میباشند. انواع مختلف مزایده، هر کدام در پی یافتن روشی هستند که از یک طرف این حس را در پیشنهاد دهندگان به وجود آورد که کالا را به قیمت قابل قبولی خریدهاند و از سوی دیگر افراد را ترغیب کند تا نزدیکترین مبلغ به آن چه که حاضر به پرداخت آن برای کالای مورد نظر هستند را پیشنهاد دهند. خریداران برای خرید یک کالا با پیشنهاد قیمت بالاتر از قیمت پیشنهادی قبلی با یکدیگر رقابت میکنند. مزایده زمانی به اتمام میرسد که پیشنهادی بالاتر از پیشنهاد فعلی وجود نداشته باشد.
سوال: مزایده ای که به طور عمومی گفته می شود چیست؟
خروجی: | درست | task396_persianqa_classification | NIv2 |
در این کار یک قطعه و سوال فارسی به شما نمایش داده می شود. شما باید برای سوال پاسخ بنویسید. سعی کنید پاسخ های خود را تا حد امکان کوتاه نگه دارید.
Q: کریستفر فون وایلم داسلر یک کارگر تولیدی کفش در هرتسوگنآوراخ در ۲۰ کیلومتری شهر نورنبرگ بود. پائولین همسر کریستفر نیز یک لباسشویی در شهر باواریان را اداره میکرد. ادلف «رودی» داسلر نیز پس از پایان مدرسه به پدرش در کارخانه تولید کفش پیوست. وی پس از بازگشت از جنگ جهانی اول مدیر یک شرکت تولید چینی شد و بعدها توانست وارد بازار عمده چرم در شهر نورنبرگ شود. آدولف داسلر نیز پس از بازگشت از جنگ جهانی اول تولیدی کفشهای ورزشی خود را در لباسشویی مادرش در هرتسوگنآوراخ را راه اندازی کرد. در ژوئیه ۱۹۲۴، رادلف به هرتسوگن آوراخ بازگشت تا در کنار برادرش کارخانه تولیدی کفش برادران داسلر را تأسیس کند. آنها این سرمایهگذاری را در لباسشویی مادر خود آغاز کردند. اما در آن زمان برق در شهر آنها قطعیهای متناوب داشت و این دو برادر مجبور بودند از پدالهای تولید برق (چیزی شبیه به تولید برق با دوچرخه) روی آورند تا بتوانند تولید در کارخانه کوچکشان را ادامه دهند.در المپیک تابستانی ۱۹۳۶، آدولف داسلر، با یک ساک پر از کفشهای ورزشی به دهکده المپیک رفت تا بتواند جسی اونز قهرمان المپیک آمریکایی-آفریقایی را متقاعد کند از محصولات آنها استفاده کند. این اولین مورد از اسپانسری یک آمریکایی آفریقاییتبار در مسابقات المپیک بهشمار میرود.
سوال: شغل مامان ادلوف داسلر چی بود؟
A: | یک لباسشویی در شهر باواریان را اداره میکرد. | task395_persianqa_answer_generation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
بزار یک مثال برات بیارم: سم ، خوبي ، تو حالت خوبه .
جواب این نمونه میتونه این باشه: sam . alright , youre alright .
به این دلیل که: این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از فارسی به انگلیسی ترجمه شده است.
OK. solve this:
تا كمي آهنگ بزنيم ، باشه .
جواب: | to play for a little bit , okay . | task659_tep_fa_en_translation | NIv2 |
دستور: در این کار یک قطعه و سوال فارسی به شما نمایش داده می شود. شما باید برای سوال پاسخ بنویسید. سعی کنید پاسخ های خود را تا حد امکان کوتاه نگه دارید.
ورودی: وَبا، مرگامرگی یا کالِرا یک عفونت در روده باریک است که از طریق آب توسط باکتری ویبریو کلرا ایجاد میشود. این باکتری با نوشیدن آب آلوده یا خوردن ماهی نپخته یا خوردن صدفها وارد بدن میشود. مهمترین راه انتقال وبا، سبزیهای آلودهاست. سبزیهایی که در هنگام کاشته شدن با کود انسانی تغذیه میشوند دارای بیشترین آلودگی هستند. وبا در طول تاریخ هفت بار همهگیری جهانی گسترده داشتهاست. امروزه وبا بیشتر در کشورهای جهان سوم به علت وضعیت ناسالم و آلودگی برخی آبهای آشامیدنی دیده میشود. این باکتری در میوهها، سبزیجات خام، آبهای ساکن (راکد)، محصولات دریایی و غذاهای آلوده وجود دارد. در دورهٔ این بیماری از مصرف لبنیات غیر پاستوریزه باید خودداری کرد. نقشهٔ گسترش وبا در جهان به گفته سازمان بهداشت جهانی سالیانه حدود چهار میلیون نفر به این بیماری مبتلا میشوند که تقریبا ۱۴۳ هزار نفر جان خود را از دست میدهند که بسیاری از مبتلایان علائم خفیفی داشته که اگر درمان نشود، میتواند. در عرض چند ساعت جان مبتلا را بگیرد.
سوال: وبا دیگه چیه؟؟؟
خروجی: | یک عفونت در روده باریک | task395_persianqa_answer_generation | NIv2 |
دستور دقیق: یک جمله فارسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به انگلیسی ترجمه کنید
مشکل:و دو چیز درباره بنگال وجود داره: اونها غذاهای خوش طعم و شیرینی های لذیذی دارند. اونها غذاهای خوش طعم و شیرینی های لذیذی دارند.
راه حل: | And two of the things about Bengal: they like their savory dishes and they like their sweets. | task1265_ted_translation_fa_en | NIv2 |
دستور دقیق: یک جمله انگلیسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به فارسی ترجمه کنید.
See one example below:
مشکل: In the southwestern part of Nigeria, the plant is known as Gbe'borun.
راه حل: در جنوب غرب نیجریه ، این گیاه به عنوان Gbe 'borun شناخته می شود.
توضیح: The English sentence is correctly translated into Farsi, because the meaning is preserved.
مشکل: (Laughter) So, when you walk up to a door and you open it, what you compulsively have to do to perceive is to make decisions, thousands of decisions about the size of the room, the walls, the height, the objects in this room.
راه حل: | (خنده) پس ، وقتی که شما بیدار شده به سمت در رفته و آنرا باز می کنید ، آنچه که شما باید ضرورتا انجام دهید تا تصور کنید تصمیم گیری است ، هزاران تصمیم درباره اندازه اتاق ، اندازه دیوار ، ارتفاع ، اشیاء موجود در اتاق و غیره. | task1093_ted_translation_en_fa | NIv2 |
با توجه به تعریف کار، مثال ورودی و خروجی، مورد ورودی جدید را حل کنید..
در این کار یک قطعه و سوال فارسی به شما نمایش داده می شود. شما باید برای سوال پاسخ بنویسید. سعی کنید پاسخ های خود را تا حد امکان کوتاه نگه دارید.
نمونه: هم حسی (synesthesia) فرایندی عصبشناختی است که در آن، تحریک یک گذرگاه حسی یا شناختی به تجربهای خود به خود و بیاختیار در یک گذرگاه حسی یا شناختیِ دیگر میانجامد. هم حسی درواقع به نوعی ترکیب حواس است. حرف-رنگ: افراد دارای هم حسی حرف-رنگ با دیدن حروف یا اعداد، رنگ مشخصی را همزمان مشاهده میکنند. با وجود اینکه افراد متفاوت معمولاً رنگهای متفاوتی گزارش میکنند، اما شباهتهایی در رنگهای دیده شده از حروف وجود دارد (برای مثال، حرف A معمولاً قرمز است) هم حسی حرف-رنگ، بیشتر از انواع دیگر دیده شدهاست.کرومستیزیا: این افراد با شنیدن هر نوع صدا رنگ متفاوتی میبینند به همین دلیل احتمالاً pitch perfect دارند و در زمینهٔ موسیقی استعداد زیادی دارند.هم حسی دنبالهٔ فضایی: این نوع هم حسی به این صورت است که فرد دنبالههای عددی را به صورت نقطههایی در فضا میبیند. این گونه افراد معمولاً حافظهٔ خیلی خوبی دارند.هم حسی شنوایی-لامسه ای: افراد دارای این نوع هم حسی، زمانی که صدایی میشنوند، حسی در بخشی از بدنشان تحریک میشود. مثلاً با شنیدن یک کلمهٔ خاص، حس میکنند یک بخش خاص از بدنشان انگار لمس میشود. آینه ای-لامسه ای: اینگونه افراد حسی را که فرد دیگری دارد، حس میکنند. مثلاً ممکن است فردی به پشت فرد دیگری بزند و این شخص حس کند که کسی به پشتش میزند. ممکن است به نورونهای آینه ای که در نواحی حرکتی مغز قرار دارند مربوط باشند که حس همدردی به آن برمیگردد.
سوال: هم حسی چه نوع فرایندی است
خروجی: عصبشناختی
این یک مثال خوب است. بر اساس متن، جواب صحیح است.
ورودی جدید case for you: بهرهٔ هوشی یا هوشبهر (IQ) (مخفف انگلیسی: Intelligence Quotient) روشی برای سنجش هوش انسان است. در فارسی گاهی به اشتباه آن را ضریب هوشی مینامند. بهرهٔ هوشی عددی با میانگین ۱۰۰ و انحراف معیار ۱۵ میباشد. از این رو در ردهبندی و تقسیم هوش، به صورت میانگین نزدیک ۷۰٪ از مردم دارای هوش میانه، ۱۲٪ هوش بالاتر از میانه، ۲٪ درصد بسیار باهوش و ۱٪ افراد برگزیده را دربرمیگیرند. همین روند دربارهٔ افراد کمهوش، واپسماندهٔ ذهنی و… در سوی دیگر پابرجا است. برای به دست آوردن بهرهٔ هوشی یک انسان، از وی آزمونهای گوناگونی برای ارزیابی قابلیتهای ذهنی وی گرفته میشود.هر آزمون بخشی از ویژگیهای مغزی فرد را را میآزماید و سپس از روی آنها با نگرش به سن فرد، بهرهٔ هوشی حساب میشود. یکی از روشهای رایج برای اندازهگیری بهره هوشی در ایران استفاده از ابزار ماتریسهای پیشرونده رِیوِن است. این آزمون در سال ۱۹۳۸ توسط پنروز و ریون ساخته شدهاست.
سوال: متوسط بهره هوشی چقدر است؟
خروجی: | ۱۰۰ | task395_persianqa_answer_generation | NIv2 |
یک جمله فارسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به انگلیسی ترجمه کنید
[Q]: و بیماری فروپاشی کلونی تنها چیزی نیست که زنبورهای عسل را تحت تأثیر قرار میده. زنبورهای عسل دارند می میرند ، و این چالش بسیار بسیار بزرگ زمان ماست.
[A]: And colony collapse disorder is not the only thing affecting honeybees. Honeybees are dying, and it's a huge, huge grand challenge of our time.
[Q]: شاید از خواهر و برادرهاش حمایت می کنند ؟
[A]: Is it maybe protecting its siblings?
[Q]: مباحثه اخیر برروی قوانین حق انحصاری مانند sopa در ایالات متحده ومعاهدهacta در اروپا خیلی احساساتی بوده است.
[A]: | The recent debate over copyright laws like SOPA in the United States and the ACTA agreement in Europe has been very emotional.
| task1265_ted_translation_fa_en | NIv2 |
دستور: در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
ورودی: So there came the sorcerers to Pharaoh: They said, "of course we shall have a (suitable) reward if we win!"
خروجی: | و جادوگران نزد فرعون آمدند [و] گفتند: آیا اگر پیروز شویم، حتما برای ما پاداش و مزد قابل توجهی خواهد بود؟ | task656_quran_en_fa_translation | NIv2 |
The provided file includes inquiries about restaurants, and we ask you to translate those to the Farsi language. Please bear in mind the following guidlines while doing the translation: 1) We are looking for the most naturally written and formal form of each sentence in your language. We are *NOT* looking for colloquial forms of the sentence. We are looking for formal form which is how you would type your queries in a text-based virtual assistant. 2) The words between quotation marks *SHOULD NOT* be translated. We expect you to keep those values intact and include the quotation marks around them as well. 3) The fully capitalized words like DATE_0, or DURATION_0 *SHOULD NOT* be translated. Please keep them as they are in the translations. 4) Please do not localize measurement units like miles to kilometers during your translation. miles should be translated to its equivalent in your language. 6) Note the input is all lowercased except for special placeholders. Please do the same in your translations.
--------
سوال: what is the closest " italian " restaurant with at least a 2 star rating ?
جواب: نزديکترين رستوران " italian " با حداقل امتياز 2 ستاره کدام است؟
سوال: find all restaurants in " chicago " .
جواب: همهی رستورانها در " chicago " را پیدا کن.
سوال: are there any " indian " restaurants near me ?
جواب: | آیا هیچ رستوران " indian " نزدیک من است؟
| task172_spl_translation_en_fa | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
یک مثال: سم ، خوبي ، تو حالت خوبه .
راه حل ارائه شده: sam . alright , youre alright .
توضیح: این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از فارسی به انگلیسی ترجمه شده است.
حالا این رو حل کن: و اين تعريف توئه از عدالت .
راه حل: | and thats your definition of justice . | task659_tep_fa_en_translation | NIv2 |
توضیح: یک جمله انگلیسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به فارسی ترجمه کنید.
ورودی: Sometimes I think of it — you know, we're converging and attacking instantly by the millions, kind of like white blood cells.
خروجی: | گاهی وقت ها فکر می کنم که — می دونید ، ما جمع میشیم و شبیه سلولهای سفید خون ، میلیونی دائما حمله می کنیم. | task1093_ted_translation_en_fa | NIv2 |
در این کار یک قطعه و سوال فارسی به شما نمایش داده می شود. شما باید برای سوال پاسخ بنویسید. سعی کنید پاسخ های خود را تا حد امکان کوتاه نگه دارید.
--------
سوال: بیابان یا صحرا (به عربی: صحراء) یک زمینچهر است که به نوعی از منطقه خشک و کمباران در جغرافیای کره زمین گفته میشود و به خاطر بارندگی سالیانهٔ کم دارای پوشش گیاهی کمی است. از مهمترین مشخصات مناطق بیابانی بارش کمباران، کم بودن پوشش گیاهی و اختلاف زیاد دمای روزانه است. در واقع بیابان به جاهائی گفته میشود که با کمی رطوبت، موجودات زنده و تغییر شدید دمای شب و روز مشخص میشوند. در فارسی به بیابان بسیار خشک و خالی بیابان برهوت گفته میشود. برای بیابان تعاریف متعددی بیان شدهاند. در همه این تعاریف به دو ویژگی اغلب بیابانها یعنی کمبود بارش و تبخیر زیاد تأکید میشود. خوشبختانه کارهای زیادی در زمینه بیابانزدایی شدهاست. در زمین چند نوار عمده بیابانی وجود دارد که مهمترین آنها در نیمکره شمالی از مجاورت اقیانوس اطلس تا حدود چین است که شامل صحرای بزرگ آفریقا، بیابان عربستان، بیابانهای ایران، ترکستان، گبی و تار است. با وجود اینکه در بین عامه مردم رایج است که اصطلاح «کویر» و «بیابان» را بهجای یکدیگر بهکار میبرند ولی بین این دو اصطلاح تفاوت اساسی وجود دارد.
سوال: نوار بیابانی شمال چه بیابانهایی است؟
جواب: شامل صحرای بزرگ آفریقا، بیابان عربستان، بیابانهای ایران، ترکستان، گبی و تار است.
سوال: چهارشنبهسوری یکی از جشنهای ایرانی است که از غروب آخرین سهشنبه ی ماه اسفند، تا پس از نیمهشب تا آخرین چهارشنبه ی سال، برگزار میشود و برافروختن و پریدن از روی آتش مشخصهٔ اصلی آن است. این جشن، نخستین جشن از مجموعهٔ جشنها و مناسبتهای نوروزی است که با برافروختن آتش و برخی رفتارهای نمادین دیگر، بهصورت جمعی در فضای باز برگزار میشود. بهگفتهٔ ابراهیم پورداوود چهارشنبهسوری ریشه در گاهنبارِ هَمَسْپَتْمَدَم زرتشتیان و نیز جشن نزول فروهرها دارد که شش روز پیش از فرارسیدن نوروز برگزار میشد. احتمال دیگر این است که چهارشنبهسوری بازمانده و شکل تحولیافتهای از جشن سده باشد، که احتمال بعیدی است. علاوه برافروختن آتش، آیینهای مختلف دیگری نیز در بخشهای گوناگون ایران در زمان این جشن انجام میشوند. برای نمونه، در تبریز، مردم به چهارشنبهبازار میروند که با چراغ و شمع، بهطرز زیبایی چراغانی شدهاست. هر خانواده یک آینه، دانههای اسفند، و یک کوزه برای سال نو خریداری میکنند. همهساله شهروندانی از ایران در اثر انفجارهای ناخوشایند مربوط به این جشن، کشته یا مصدوم میشوند.
سوال: محل برگزاری چهارشنبه سوری کجاست؟
جواب: فضای باز
سوال: پل آدِریَن موریس دیراک (۸ اوت ۱۹۰۲ در بریستول، انگلستان - ۲۰ اکتبر ۱۹۸۴ در تالاهاسی، فلوریدا)، فیزیکدان و ریاضیدان برجستهٔ بریتانیایی و از پایهگذاران مکانیک کوانتومی بود و در سال (۱۹۳۳) برنده جایزه نوبل شد. برخی دیراک را از نظر سواد ریاضی و مبانی نظری، تنها رقیب جدی همعصر اینشتین میدانند، و برخی، مانند استیون هاوکینگ، دیراک را بزرگترین فیزیکدان نظری از زمان اسحاق نیوتن تاکنون، دانستهاند. بیوگرافی دیراک از او با لقب «صوفی اتم» یاد کردهاست. پدر پاول دیراک، چارلز دیراک یک سوییسی فرانسوی زبان و مدرس دانشگاه بود. مادرش نیز فلورنس هولتن دختر یک ملوان از کورنوال بود. پل یک خواهر بنام بتی داشت و یک برادر بنام فلیکس. خودکشی فلیکس در جوانی بسیار بر روی پل اثر گذاشت. دیراک با پدر خود رابطه عاطفی کم، و در همه عمر از او نفرت داشت. او در عوض به آلبرت اینشتین، احترام پدرانه زیادی میگذاشت. به گفته همسرش، وی تنها یک بار در زندگی خود گریست، و آن زمانی بود که خبر مرگ آلبرت اینشتین را دریافت کرد. دیراک پس از فارغالتحصیلی در مهندسی برق از دانشگاه بریستول در ۱۹ سالگی دنبال کار میگشت.
سوال: استیون هاوکینگ چه تعریفی از پل دیراک داشت؟
جواب: | بزرگترین فیزیکدان نظری از زمان اسحاق نیوتن تاکنون
| task395_persianqa_answer_generation | NIv2 |
توضیح: در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
ورودی: خوش منظره .
خروجی: | picturesque . | task659_tep_fa_en_translation | NIv2 |
با توجه به تعریف و ورودی، با خروجی پاسخ دهید. در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
اجراي فوري قرنطينه .
| implement quarantine procedures immediately . | task659_tep_fa_en_translation | NIv2 |
دستور: در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
ورودی: and the smiles and pleased looks of the three others standing round him, shewed how welcome was his,
خروجی: | لبخندها و حالت رضایت آن سه نفری که دور او ایستاده بودند نشان میداد خیلی خوشحالند، | task661_mizan_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار یک قطعه و سوال فارسی به شما نمایش داده می شود. شما باید برای سوال پاسخ بنویسید. سعی کنید پاسخ های خود را تا حد امکان کوتاه نگه دارید.
نمونه ورودی: هم حسی (synesthesia) فرایندی عصبشناختی است که در آن، تحریک یک گذرگاه حسی یا شناختی به تجربهای خود به خود و بیاختیار در یک گذرگاه حسی یا شناختیِ دیگر میانجامد. هم حسی درواقع به نوعی ترکیب حواس است. حرف-رنگ: افراد دارای هم حسی حرف-رنگ با دیدن حروف یا اعداد، رنگ مشخصی را همزمان مشاهده میکنند. با وجود اینکه افراد متفاوت معمولاً رنگهای متفاوتی گزارش میکنند، اما شباهتهایی در رنگهای دیده شده از حروف وجود دارد (برای مثال، حرف A معمولاً قرمز است) هم حسی حرف-رنگ، بیشتر از انواع دیگر دیده شدهاست.کرومستیزیا: این افراد با شنیدن هر نوع صدا رنگ متفاوتی میبینند به همین دلیل احتمالاً pitch perfect دارند و در زمینهٔ موسیقی استعداد زیادی دارند.هم حسی دنبالهٔ فضایی: این نوع هم حسی به این صورت است که فرد دنبالههای عددی را به صورت نقطههایی در فضا میبیند. این گونه افراد معمولاً حافظهٔ خیلی خوبی دارند.هم حسی شنوایی-لامسه ای: افراد دارای این نوع هم حسی، زمانی که صدایی میشنوند، حسی در بخشی از بدنشان تحریک میشود. مثلاً با شنیدن یک کلمهٔ خاص، حس میکنند یک بخش خاص از بدنشان انگار لمس میشود. آینه ای-لامسه ای: اینگونه افراد حسی را که فرد دیگری دارد، حس میکنند. مثلاً ممکن است فردی به پشت فرد دیگری بزند و این شخص حس کند که کسی به پشتش میزند. ممکن است به نورونهای آینه ای که در نواحی حرکتی مغز قرار دارند مربوط باشند که حس همدردی به آن برمیگردد.
سوال: هم حسی چه نوع فرایندی است
نمونه خروجی: عصبشناختی
توضیح: این یک مثال خوب است. بر اساس متن، جواب صحیح است.
Q: میرزا محمدتقیخان فراهانی (زادهٔ ۱۱۸۵ خورشیدی در هزاوه، اراک – درگذشتهٔ ۲۰ دی ۱۲۳۰ خورشیدی در باغ فین کاشان) مشهور به امیرکبیر، اولین صدراعظم ایران در زمان ناصرالدینشاه قاجار طی ۲۸ مهر ۱۲۲۷ خورشیدی تا ۲۲ آبان ۱۲۳۰ خورشیدی بود. امیرکبیر همسر عزتالدوله، خواهر ناصرالدینشاه قاجار بود و سبب ازدواج دخترش تاجالملوک با مظفرالدینشاه قاجار، پنجمین پادشاه از دودمان قاجار، پدربزرگ ششمین پادشاه قاجار، محمدعلیشاه، نیز بهشمار میرود. اصلاحات امیرکبیر اندکی پس از رسیدن وی به صدارت آغاز گشت و تا پایان صدارت کوتاه او دنبال شد. مدت صدارت امیرکبیر ۳۹ ماه (سه سال و سه ماه) بود. او بنیانگذار دارالفنون بود که برای آموزش دانش و فنّاوریهای نو به فرمان او در تهران پایهگذاری شد. همچنین، انتشار روزنامهٔ وقایع اتفاقیه از جمله کارهای وی بهشمار میآید. سردار عزیز خان مکری داماد امیرکبیر و رهبر قشون ناصرالدینشاه بود. امیرکبیر پس از اینکه با دسیسهٔ اطرافیان شاه از جایگاه خود برکنار و به کاشان تبعید شد، در حمام فین به دستور ناصرالدینشاه به قتل رسید. پیکر وی در شهر کربلا به خاک سپرده شدهاست.
سوال: نام اصلی امیر کبیر چیست؟
A: | میرزا محمدتقیخان فراهانی | task395_persianqa_answer_generation | NIv2 |
دستور: در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
ورودی: We will call on the angels of punishment (to deal with him)!
خروجی: | ما هم به زودی مأموران آتش دوزخ را فرا میخوانیم. | task656_quran_en_fa_translation | NIv2 |
ابتدا یک تعریف و سپس یک مثال به شما داده می شود. برای حل یک نمونه جدید، مثال را دنبال کنید.
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
سم ، خوبي ، تو حالت خوبه .
راه حل: sam . alright , youre alright .
چرا? این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از فارسی به انگلیسی ترجمه شده است.
ورودی جدید: خوب ، حالا بايد چه كار كنيم .
راه حل: | theres a certain way a man stares at the woman he loves . | task659_tep_fa_en_translation | NIv2 |
در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان فارسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه انگلیسی است.
--------
سوال: خدا را نسزد که فرزندى برگیرد. منزه است او؛ چون کارى را اراده کند، همین قدر به آن مىگوید: «موجود شو»، پس بىدرنگ موجود مىشود.
جواب: It does not behove God to have a son. Too immaculate is He! When He decrees a thing He has only to say: "Be", and it is.
سوال: و هنگامى که بارهاى خود را گشودند، دریافتند که سرمایهشان بدانها بازگردانیده شده است. گفتند: «اى پدر، [دیگر] چه مىخواهیم؟ این سرمایه ماست که به ما بازگردانیده شده است. قوت خانواده خود را فراهم، و برادرمان را نگهبانى مىکنیم، و [با بردن او] یک بار شتر مىافزاییم، و این [پیمانه اضافى نزد عزیز] پیمانهاى ناچیز است.»
جواب: When they unpacked their goods they said: "O father, what more can we ask? Look, even our money has been returned. We shall go and bring a camel-load more of grain for our family, and take good care of our brother. That will be an easy measure."
سوال: بگو: «به من خبر دهید، اگر خدا مرا و هر که را با من است هلاک کند یا ما را مورد رحمت قرار دهد، چه کسى کافران را از عذابى پر درد پناه خواهد داد؟»
جواب: | Say: "Just think: If God destroys me and those with me, or is benevolent to us, who will then protect the unbelievers from a painful doom?"
| task657_quran_fa_en_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
I’ve heard rumors of up to 50 people dead and up to three gunmen, but I’m not sure what to believe at this point. | من شایعاتی در مورد کشته شدن پنجاه نفر شنیدهام ولی در حال حاضر در این مورد مطمئن نیستم | task663_global_voices_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
Young child, infants, old man, old woman, and young men are fleeing their motherland and leaving behind the dead bodies of their beloved members of the family. | کودکان جوان، نوزادان، مردان مسن، و جوانان در حال فرار از سرزمین مادری شان اند و اجساد اعضای فامیل شان را که برای شان خیلی عزیز اند پشت سر رها میکنند. | task663_global_voices_en_fa_translation | NIv2 |
در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان فارسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه انگلیسی است.
Q: و کسان خود را به نماز فرمان ده و خود بر آن شکیبا باش. ما از تو جویاى روزى نیستیم، ما به تو روزى مىدهیم، و فرجام [نیک] براى پرهیزگارى است.
A: | Enjoin on your people service to God, and be yourself constant in it. We do not ask you to provide: It is We who provide for you. The reward is for piety and fear of God. | task657_quran_fa_en_translation | NIv2 |
در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان فارسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه انگلیسی است.
Q: خداست که هیچ معبود [بحقى] جز او نیست و زنده [پاینده] است.
A: | God: there is no god but He, the living, eternal, self-subsisting, ever sustaining. | task657_quran_fa_en_translation | NIv2 |
معلم: در این کار یک قطعه و سوال فارسی به شما نمایش داده می شود. شما باید برای سوال پاسخ بنویسید. سعی کنید پاسخ های خود را تا حد امکان کوتاه نگه دارید.
معلم: حالا مشکل را متوجه می شوید؟ این مثال را حل کنید:
هم حسی (synesthesia) فرایندی عصبشناختی است که در آن، تحریک یک گذرگاه حسی یا شناختی به تجربهای خود به خود و بیاختیار در یک گذرگاه حسی یا شناختیِ دیگر میانجامد. هم حسی درواقع به نوعی ترکیب حواس است. حرف-رنگ: افراد دارای هم حسی حرف-رنگ با دیدن حروف یا اعداد، رنگ مشخصی را همزمان مشاهده میکنند. با وجود اینکه افراد متفاوت معمولاً رنگهای متفاوتی گزارش میکنند، اما شباهتهایی در رنگهای دیده شده از حروف وجود دارد (برای مثال، حرف A معمولاً قرمز است) هم حسی حرف-رنگ، بیشتر از انواع دیگر دیده شدهاست.کرومستیزیا: این افراد با شنیدن هر نوع صدا رنگ متفاوتی میبینند به همین دلیل احتمالاً pitch perfect دارند و در زمینهٔ موسیقی استعداد زیادی دارند.هم حسی دنبالهٔ فضایی: این نوع هم حسی به این صورت است که فرد دنبالههای عددی را به صورت نقطههایی در فضا میبیند. این گونه افراد معمولاً حافظهٔ خیلی خوبی دارند.هم حسی شنوایی-لامسه ای: افراد دارای این نوع هم حسی، زمانی که صدایی میشنوند، حسی در بخشی از بدنشان تحریک میشود. مثلاً با شنیدن یک کلمهٔ خاص، حس میکنند یک بخش خاص از بدنشان انگار لمس میشود. آینه ای-لامسه ای: اینگونه افراد حسی را که فرد دیگری دارد، حس میکنند. مثلاً ممکن است فردی به پشت فرد دیگری بزند و این شخص حس کند که کسی به پشتش میزند. ممکن است به نورونهای آینه ای که در نواحی حرکتی مغز قرار دارند مربوط باشند که حس همدردی به آن برمیگردد.
سوال: هم حسی چه نوع فرایندی است
راه حل: عصبشناختی
دلیل: این یک مثال خوب است. بر اساس متن، جواب صحیح است.
حالا این رو حل کن instance: فاطمه دختر محمّد ملقّب به زهرا (به عربی: فاطِمَةُ الزَّهراء بنت محمّد؛ ۲۰ جمادیالثانی بین ۳۵ تا ۴۵ عامالفیل برابر ۱۸ تا ۸ پیش از هجرت – ۱۳ جمادیالاول یا ۳ جمادیالثانی ۱۱ هجری قمری) دختر محمّد و خدیجه، همسر علی بن ابیطالب، و مادر حسن بن علی و حسین بن علی است. او کوچکترین دختر محمّد و تنها فرزندش بود که از خود فرزندانی باقی گذاشت، که به «سید» یا «شریف» مشهورند. در تاریخ تولد فاطمه اختلاف بسیاری هست. زندگی فاطمه زهرا مقارن با دورهٔ تبلیغ اسلام توسط محمّد بودهاست. محمّد ۱۳ سال به تبلیغ اسلام در مکّه پرداخت. شمار اندکی به وی گرویدند که با مخالفت قبیلهٔ قُرَیش و بعضی دیگر از قبیلههای عرب روبهرو شدند و آزار دیدند. محمّد همراه با پیروانش برای رهایی از این وضع، در سالی که بعدها مبدأ تقویم هجری خورشیدی و هجری قمری شد، به شهر یَثرِب که مَدینَةُالنَّبی («شهر پیامبر») نامیده شد . سپس، میان مسلمانان و قبایل مکّه و همپیمانانشان جنگ درگرفت و سرانجام پس از هشت سال محمّد با پیروانش، که تا آن زمان به بیش از دههزار میرسیدند، شهر زادگاهش را فتح کرد.
سوال: محمد<ص>چند سال در مکه تبلیغ دین اسلام را کرد؟
دانش آموز: | ۱۳ سال | task395_persianqa_answer_generation | NIv2 |
در این کار یک قطعه فارسی و یک سوال به شما نشان داده می شود و باید مشخص کنید که آیا سوال بر اساس قطعه قابل پاسخگویی است یا خیر. اگر سوال قابل پاسخ است، برچسب "درست" را انتخاب کنید و اگر نه "نادرست" را انتخاب کنید.
Q: ابرشرکت سونی ابرشرکت خوشهای ژاپنی و چندملیتی است، که در زمینه تولید لوازم الکترونیکی، صنعت بازیهای ویدئویی و تجهیزات سرگرمی، صنعت موسیقی و فیلم، همچنین ارائه خدمات مالی فعالیت میکند. ابرشرکت سونی در سال ۱۹۴۶ توسط ماسارو ایبوکا و آکیو موریتا تأسیس شد. این ابرشرکت امروزه در کنار رقبایی چون سامسونگ، پاناسونیک، توشیبا، هیتاچی و الجی یکی از بزرگترین تولید کنندگان وسایل الکترونیکی در جهان شناخته میشود. ابرشرکت سونی بزرگترین تولیدکننده سنسورهای دوربین و همچنین بزرگترین تلویزیونهای ردهبالا در جهان به شمار میرود. همچنین در صنعت سرگرمی، سونی گرداننده بزرگترین تجارت موسیقی در جهان است. این ابرشرکت همچنین به عنوان بزرگترین شرکت در زمینه سرگرمیهای رایانهای و یکی از رهبران صنعت فیلمسازی و تلویزیون در جهان شناخته میشود. دفتر مرکزی سونی در شهر میناتو، توکیو قرار دارد. ابرشرکت سونی دارای تعداد زیادی شرکت تابعه، زیرمجموعه و فرعی است
سوال: سنسور های دوربین تولید سونی چه ویژگی دارند؟
A: | درست | task396_persianqa_classification | NIv2 |
با توجه به تعریف کار، مثال ورودی و خروجی، مورد ورودی جدید را حل کنید..
در این کار یک قطعه و سوال فارسی به شما نمایش داده می شود. شما باید برای سوال پاسخ بنویسید. سعی کنید پاسخ های خود را تا حد امکان کوتاه نگه دارید.
نمونه: هم حسی (synesthesia) فرایندی عصبشناختی است که در آن، تحریک یک گذرگاه حسی یا شناختی به تجربهای خود به خود و بیاختیار در یک گذرگاه حسی یا شناختیِ دیگر میانجامد. هم حسی درواقع به نوعی ترکیب حواس است. حرف-رنگ: افراد دارای هم حسی حرف-رنگ با دیدن حروف یا اعداد، رنگ مشخصی را همزمان مشاهده میکنند. با وجود اینکه افراد متفاوت معمولاً رنگهای متفاوتی گزارش میکنند، اما شباهتهایی در رنگهای دیده شده از حروف وجود دارد (برای مثال، حرف A معمولاً قرمز است) هم حسی حرف-رنگ، بیشتر از انواع دیگر دیده شدهاست.کرومستیزیا: این افراد با شنیدن هر نوع صدا رنگ متفاوتی میبینند به همین دلیل احتمالاً pitch perfect دارند و در زمینهٔ موسیقی استعداد زیادی دارند.هم حسی دنبالهٔ فضایی: این نوع هم حسی به این صورت است که فرد دنبالههای عددی را به صورت نقطههایی در فضا میبیند. این گونه افراد معمولاً حافظهٔ خیلی خوبی دارند.هم حسی شنوایی-لامسه ای: افراد دارای این نوع هم حسی، زمانی که صدایی میشنوند، حسی در بخشی از بدنشان تحریک میشود. مثلاً با شنیدن یک کلمهٔ خاص، حس میکنند یک بخش خاص از بدنشان انگار لمس میشود. آینه ای-لامسه ای: اینگونه افراد حسی را که فرد دیگری دارد، حس میکنند. مثلاً ممکن است فردی به پشت فرد دیگری بزند و این شخص حس کند که کسی به پشتش میزند. ممکن است به نورونهای آینه ای که در نواحی حرکتی مغز قرار دارند مربوط باشند که حس همدردی به آن برمیگردد.
سوال: هم حسی چه نوع فرایندی است
خروجی: عصبشناختی
این یک مثال خوب است. بر اساس متن، جواب صحیح است.
ورودی جدید case for you: اورشَلیم یا قُدس یا بَیْتالمُقدَّس، شهری در دامنه جبال الخلیل و یکی از قدیمیترین شهرهای جهان است. فلسطینیها و اسرائیلیها هر دو این شهر را پایتخت خود میدانند؛ طوریکه اسرائیل موسسات دولتی اصلی خود را در این شهر نگه داشتهاست و حکومت خودگردان فلسطین آن را در نهایت به عنوان مقر حکومت خود میشناسد اما اسرائیل در بخش شرقی آن نفوذ کرده و اقدام به شهرکسازی کردهاست. این شهر از نظر هر سه دین ابراهیمی یهودیت، مسیحیت و اسلام، مقدس است. جمعیت اورشلیم ۸۰۰۰۰۰ نفر (سال ۲۰۱۲)و مساحت آن ۱۲۵٫۱ کیلومترمربع است. اورشلیم یکی از چهار شهر مقدس یهودیان محسوب میشود و در کنار شهرهای صفاد، حبرون و طبریه، محل سکونت بسیاری از دانشمندان مذهبی یهودی بودهاست. این شهر مقدسترین شهر در مسیحیت محسوب میشود. همچنین به دلیل قرار داشتن مسجدالاقصی قبلهٔ نخست مسلمانان در آنجا، بیتالمقدس همچون مکه و مدینه، از شهرهای مقدس مسلمانان است. در طول تاریخ، اورشلیم دست کم دو بار تخریب، ۲۳ بار محاصره، ۴۴ بار مورد تصرف و بازپسگیری و ۵۲ بار مورد هجوم قرار گرفتهاست.
سوال: اسرائیل در کدام قسمت بیت المقدس شهرک سازی میکند؟
خروجی: | اسرائیل در بخش شرقی آن نفوذ کرده و اقدام به شهرکسازی کردهاست. | task395_persianqa_answer_generation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
Ex ورودی:
سی هزار دلار در سال بد نبود،
Ex خروجی:
Thirty thousand a year was all right,
Ex ورودی:
اگر شما، همان گونه که اظهار داشتید، مغلوب ما نبودید، دیگر پس از آنچه اخیرا به من گفتید هرگز با شما صحبت نمیکردم؛
Ex خروجی:
If you had not been 'undermost,' as you call it, I should never have spoken to you again after what you said to me last week;
Ex ورودی:
چهقدر این قضیه پیشپاافتاده را جدی میگیری!
Ex خروجی:
| ;You take up a thing so seriously!
| task660_mizan_fa_en_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
Q: A few steps farther brought them out at the bottom of the very walk they had been talking of;
A: چند قدم بعد به ته همان معبری رسیدند که موضوع صحبتشان بود.
****
Q: and he would never have dreamed that there were women who had been better because of him.
A: و هرگز خوابش را هم نمیدید که زنهایی بوده باشند که در اثر رابطه با او بهتر شده باشند.
****
Q: I doubt if he had any other home.
A: | من مشکوکم از این که خانه دیگری داشتو،
****
| task661_mizan_en_fa_translation | NIv2 |
دستور:
در این کار یک سوال به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
question:
آیا می توان همه مواردی که هیلاری کلینتون یا دونالد ترامپ ذکر می کنند را از خوراک Quora ام حذف کرد؟
جواب:
Is it possible to remove everything mentioning Hillary Clinton or Donald Trump from my Quora feed?
question:
چرا فیلم مالایالامی Premam چنین سروصدایی ایجاد می کند؟
جواب:
چرا does the Malayalam movie Premam create such a buzz?
question:
بهترین مکان های بازدید در Wayanad, Kerala چیست؟
جواب:
| What are the best places to visit in Wayanad, Kerala?
| task653_parsinlu_fa_en_translation | NIv2 |
دستور: در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
ورودی: Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him).
خروجی: | [چنین نیست که میپندارید] بلکه او حق را آورده و پیامبران را تصدیق کرده است. | task656_quran_en_fa_translation | NIv2 |
Q: یک جمله فارسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به انگلیسی ترجمه کنید
و تصویر بعدی که میخواهم نشون بدم خیلی وحشت اوره
A: | And the next image I'm going to show is quite gruesome. | task1265_ted_translation_fa_en | NIv2 |
دستور دقیق: در این کار یک قطعه و سوال فارسی به شما نمایش داده می شود. شما باید برای سوال پاسخ بنویسید. سعی کنید پاسخ های خود را تا حد امکان کوتاه نگه دارید.
مشکل:میلاد کِیمَرام (زاده ۴ اردیبهشت ۱۳۶۴ در بندرانزلی) هنرپیشه سینما، و تئاتر است.با اینکه میلاد کیمرام، زادهٔ ۱۳۶۴ است امّا تاریخ تولّد او در شناسنامه ۱۳۶۵ است. او یک خواهر و یک برادر بزرگتر از خود دارد و آخرین فرزند خانواده است.میلاد کیمرام در کودکی به فوتبال علاقه داشت. اما در ۱۶ سالگی فوتبال را رها کرد و به دنبال تئاتر رفت. برای ادامه کار هنرپیشگی به تهران رفت و در کلاسهای بازیگری مسعود کیمیایی شرکت کرد. میلاد کیمرام در تهران به علت نداشتن جای خواب، مدتی در موتورخانه خانه مدرسه کیمیایی زندگی می کرد. سپس در یک رستوران مشغول به کار شد. میلاد کیمرام با رتبه نخست از کلاسهای بازیگری مسعود کیمیایی، فارغالتحصیل شد. او در سال ۱۳۸۵ سالگی دستیار کارگردان در فیلم رئیس بود. یکی از مشتریان رستورانی که میلاد کیمرام در آن کار می کرد گلاب آدینه بود. میلاد کیمرام با او در مورد علاقه به بازیگری صحبت کرد و گلاب آدینه نیز پذیرفت که او برای بازی در سریال خواستگاران تست دهد. میلاد کیمرام در کنار حرفه بازیگری به فیلمنامهنویسی و داستاننویسی نیز میپردازد.
سوال: میلاد کی مرام پس از جدا شدن از فوتبال سمتم چه چیزی رفت؟
راه حل: | به دنبال تئاتر | task395_persianqa_answer_generation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
Q: میس بیکر نامش را سر میز شام برده بود،
A: | Miss Baker had mentioned him at dinner, | task660_mizan_fa_en_translation | NIv2 |
دستور دقیق: در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
Q: Tom and Miss Baker, with several feet of twilight between them strolled back into the library,
A: | تام و میس بیکر، به فاصله یکی دو متر فضای نیمه تاریک، قدم زنان به طرف کتابخانه رفتند؛ | task661_mizan_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
یک مثال در پایین آورده شده است.
Q: I heard enough of what she said to you last night to understand her unwillingness to be acting with a stranger;
A: دیشب شنیدم به تو چه میگفت. فهمیدم که دوست ندارد با یک غریبه این نقش را بازی کند.
دلیل: این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.
Q: all this must go on without her; did she resent it
A: | همهی اینها باید بدون او ادامه یابند | task661_mizan_en_fa_translation | NIv2 |
دستور دقیق: در این کار، یک جفت جمله به زبان فارسی که با الفبای فارسی نوشته شده اند به شما داده می شود. وظیفه شما این است که انتخاب کنید که آیا این دو جمله موافق (مستلزم)، مخالف (تضاد)، یا هیچ یک (خنثی) نیستند. پاسخ شما باید به ترتیب به صورت حروف E، C و N باشد. جملات با یک کاراکتر خط جدید از هم جدا شده اند.
See one example below:
مشکل: ویژگی های هنر عصر اموی: ۱- تلفیقی بودن ۲- بازنمایی نوعی تفنن و تفریح ۳- نقاشی های تزئینی و تندیس های بی کیفیت
نقاشی های تزئینی و تندیس های بیکیفیت، یکی از ویژگی های هنر عصر اموی است.
راه حل: E
توضیح: جمله دوم و جمله اول موافق هم هستند .
مشکل: یکی از مشکلات نظامی ایران، شعار زوال ارتش از سمت گروهکهای ناموافق بود که با سیاست کاهش توان دفاعی ارتش از سوی لیبرالها هماهنگ بود.
اقدام مشکوک دولت بازرگان، موجب کاهش توان نظامی شد.
راه حل: | N | task534_farstail_entailment | NIv2 |
دستور:
در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
question:
This has angered Egyptians, who have turned out en masse at Tahrir Square to protest what they call Egypt's new pharaoh and his Muslim Brotherhood organisation, which they say is grabbing too much power.
جواب:
این تصمیم وی خشم مصریان را برانگیخته، و جمعیت عظیمی را در تحریر به اعتراض به آنچه که فرعون جدید و تشکیلات اخوانالمسلمینش مینامندش و به قدرت طلبی بیش از اندازهاش کشانده است.
question:
Like many, Maskati does not believe there needs to be a reason for people to be arrested in restive Bahrain:
جواب:
محمد المسقطی، کسی که قبلا در شروع اعتراضات بحرین در مارس ۲۰۱۱ دستگیر شده بود میپرسد:
question:
Musings from the Lion City thinks the organizers shouldn’t use the name ‘SlutWalk’:
جواب:
| این فراخوانی است که تدارک دهندگان گردهمایی صادر کردند:
| task663_global_voices_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
بزار یک مثال برات بیارم: Egypt (similar results in Jordan)
جواب این نمونه میتونه این باشه: مصر (با نتایجی مشابه در اردن)
به این دلیل که: این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.
OK. solve this:
This post is part of our special coverage of Bahrain Protests 2011/12.
جواب: | این مطلب بخشی از پوشش ویژه ما از اعتراضات ۲۰۱۱/۱۲ بحرین است. | task663_global_voices_en_fa_translation | NIv2 |
دستور دقیق: در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
Q: Trump's decision to brand Pakistan as a terrorism-harbouring country certainly carries risks.
A: | تصمیم ترامپ برای متهم ساختن پاکستان به دادن پناگاه برای ترورسیتان، مسلما خطرهای به همراه دارد. | task663_global_voices_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
--------
سوال: چه شده چه اتفاقي افتاده .
جواب: what was that what has happened .
سوال: من فقط از شما میخواهم وظیفه تان را انجام دهید و هیچ نگرانی وجود ندارد
جواب: i'm only asking you to do your duty, and there's no regret at all...
سوال: - چي؟- چي گفتي؟
جواب: | - what? - what did you say?
| task659_tep_fa_en_translation | NIv2 |
در این قسمت یک جمله از انجیل به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
Q: And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
A: | و تمامی کلمات این شریعت را بر آن به خط روشن بنویس.» | task655_bible_en_fa_translation | NIv2 |
معلم: یک جمله فارسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به انگلیسی ترجمه کنید
معلم: حالا مشکل را متوجه می شوید؟ این مثال را حل کنید:
در جنوب غرب نیجریه ، این گیاه به عنوان Gbe'borun شناخته می شود.
راه حل: In the southwestern part of Nigeria, the plant is known as Gbe'borun.
دلیل: جمله فارسی به درستی به انگلیسی ترجمه شده است. The term `Gbe'borun` is copied and not translated, which is correct because the sentence refers to the Nigerian term for the plant.
حالا این رو حل کن instance: و این دیرین شناس ، لوییس لیکیِ فقید بود ، که در اصل مرا در مسیر بررسی شامپانزه ها انداخت.
دانش آموز: | And it was a paleontologist, the late Louis Leakey, who actually set me on the path for studying chimpanzees. | task1265_ted_translation_fa_en | NIv2 |
دستور دقیق: در این کار یک قطعه فارسی و یک سوال به شما نشان داده می شود و باید مشخص کنید که آیا سوال بر اساس قطعه قابل پاسخگویی است یا خیر. اگر سوال قابل پاسخ است، برچسب "درست" را انتخاب کنید و اگر نه "نادرست" را انتخاب کنید.
مشکل:هیدروژن یا آبزا، با نماد شیمیایی اچ نام یک عنصر شیمیایی در جدول تناوبی با عدد اتمی ۱ است. جرم اتمی این عنصر ۱٫۰۰۷۹۴ است. هیدروژن سبکترین عنصر در جهان است و بیش از دیگر عنصرها میتوان آن را به صورت آزاد در طبیعت پیدا کرد. میتوان گفت نزدیک به ۷۵٪ از جرم جهان از هیدروژن ساخته شدهاست. برخی جرمهای آسمانی مانند کوتولهٔ سفید یا ستارههای نوترونی از حالت پلاسمای هیدروژن ساخته شدهاند؛ ولی در طبیعت روی زمین به سختی میتوان تک اتم هیدروژن را پیدا کرد. عنصر هیدروژن با بیشتر عنصرها میتواند ترکیب شود و میتوان آن را در آب، تمامی ترکیبهای آلی و موجودات زنده پیدا کرد. این عنصر در واکنشهای اسید و قلیایی در بسیاری واکنشها با داد و ستد پروتون میان مادهٔ حل شدنی و حلال نقش مهمی از خود نشان میدهد. هیدروژن به عنوان سادهترین عنصر شناخته شده در دانش نظری بسیار کمککار بودهاست، برای نمونه از آن در حل معادلهٔ شرودینگر یا در مطالعهٔ انرژی و پیوند و در نهایت پیشرفت دانش مکانیک کوانتوم نقش کلیدی داشتهاست.
سوال: هیدروژن چقدر جرم داره؟
راه حل: | درست | task396_persianqa_classification | NIv2 |
دستور دقیق: در این قسمت یک جمله از انجیل به زبان فارسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه انگلیسی است.
Q: و موسی از حضورفرعون از شهر بیرون شده، دستهای خود را نزدخداوند برافراشت، و رعدها و تگرگ موقوف شد، و باران بر زمین نبارید.
A: | But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God. | task654_bible_fa_en_translation | NIv2 |
با توجه به تعریف و ورودی، با خروجی پاسخ دهید. در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
فلسطین: تظاهرات علیه بسته شدن مرزها
| Israel: Gazans Protest Border Closure · Global Voices | task662_global_voices_fa_en_translation | NIv2 |
دستور دقیق: در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
Q: That Home of the Hereafter We shall give to those who intend not high-handedness or mischief on earth: and the end is (best) for the righteous.
A: | آن سرای [پرارزش] آخرت را برای کسانی قرار میدهیم که در زمین هیچ برتری و تسلط و هیچ فسادی را نمیخواهند؛ و سرانجام [نیک] برای پرهیزکاران است. | task656_quran_en_fa_translation | NIv2 |
دستور دقیق: یک جمله فارسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به انگلیسی ترجمه کنید
مشکل:اگر نسبت به جمعیت حساب کنیم ، کمتر از ۱ درصد جمعیت تلفات زلزله ی هاییتی.
راه حل: | Adjusted for population density, that is less than one percent of the impact of the Haitian quake. | task1265_ted_translation_fa_en | NIv2 |
ابتدا تعریفی از یک کار، سپس مقداری ورودی از کار به شما داده می شود.
در این قسمت یک جمله از انجیل به زبان فارسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه انگلیسی است.
وستونهایش بیست و پایه های آنها بیست، از برنج باشد و قلابهای ستونها و پشت بندهای آنها ازنقره باشد.
خروجی: | And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it. | task654_bible_fa_en_translation | NIv2 |
در این کار یک قطعه فارسی و یک سوال به شما نشان داده می شود و باید مشخص کنید که آیا سوال بر اساس قطعه قابل پاسخگویی است یا خیر. اگر سوال قابل پاسخ است، برچسب "درست" را انتخاب کنید و اگر نه "نادرست" را انتخاب کنید.
Ex ورودی:
روبرتو کارلوس دا سیلوا روشا (به پرتغالی: Roberto Carlos da Silva Rocha) (زادهٔ ۱۰ آوریل ۱۹۷۳) مربی فوتبال کنونی و بازیکن فوتبال پیشین برزیلی است که برای رئال مادرید و تیم ملی برزیل در پست مدافع کناری بازی میکرد. کارلوس یکی از بهترین و تأثیرگذارترین دفاع چپها در تاریخ فوتبال به شمار میرود که با سرعت و استقامت زیاد، ضربههای ایستگاهی و شوتهای از راه دور قدرتمند به شهرت رسید. کارلوس فوتبال حرفهای را از باشگاه پالمیراس برزیل شروع کرد و با تیم این باشگاه دو فصل پیاپی قهرمان لیگ برتر و جام حذفی برزیل شد. او پس از یک فصل بازی در اینترمیلان، در سال ۱۹۹۶ به باشگاه رئال مادرید پیوست و تا سال ۲۰۰۷، سه بار کاپ لیگ قهرمانان اروپا، چهار بار لالیگا و سه بار هم سوپر جام اسپانیا را با رئال کسب کرد. او در سال ۱۹۹۷ به عنوان اولین دفاع در دهههای اخیر فوتبال دومین بازیکن سال فوتبال جهان، و در سالهای ۲۰۰۲ و ۲۰۰۳ دو بار متوالی برترین مدافع باشگاهی سال اروپا شد. در آوریل ۲۰۱۳، نام روبرتو کارلوس توسط مجله مارکا در ترکیب یازده بازیکن خارجی برتر تاریخ رئال مادرید منتشر شد. کارلوس فوتبال را در تیم ملی برزیل از سال ۱۹۹۲ شروع کرد.
سوال: شغل روبرتو چیه؟
Ex خروجی:
درست
Ex ورودی:
گاهی اوقات آب های زیر زمینی خود به خود به سطح زمین راه پیدا می کنند به این آب ها چشمه می گویند. چَشمه که در زبان پهلوی چَشمَگ یا چِشمَک میگفتند نقطهای است که آب سفره آب به سطح زمین بیرون زند و روان یا جمع شود. در زمینشناسی چشمه یک جزء هیدروسفر است چشمه محل تلاقی سفرههای زیرزمینی با سطح زمین است. بسته به ثبات منبع آب، یک چشمه میتواند موقتی، دائمی یا خودجوش (آرتزین) باشد. در محل ظهور چشمه، گاه حوضچهها یا نهرهایی پدید میآیند. از انواع چشمهها میتوان از چشمه آب گرم و چشمه آب معدنی نام برد. در برخی زمینهای ماسهای و مسطح مانند زمینهای کشور هلند آبهای زیرزمینی از نقاطی نزدیک به هم به روی زمین میجوشد که یه این پدیده، چشمههای نشتی گفته میشود. آب چشمهها به دلیل عبور از بین کارستهاو ماسهها معمولاً زلال،گوارا و قابل شرب هستند. استفاده از آب چشمههای معدنی به عنوان درمان، سابقهٔ چندهزار ساله دارد ولی طی قرن اخیر بر اثر پژوهشها و بررسیهای علمی انجام شده روی آبهای معدنی، استفادهٔ درمانی آنها بهطور جدی روز به روز گسترش یافتهاست. آبهای معدنی بر حسب نوع و نمکهای معدنی موجود در آنها دارای کاربردهای گوناگون هستند، ولی علاوه بر خواص فیزیک و شیمیایی آب باید به عواملی مانند آب و هوای منطقه، ارتفاع از سطح دریا، روش درمان و وضعیت سلامت افراد توجه کرد. روشهای مختلف درمان عبارتند از: نوشیدن، استحمام کردن، دوش گرفتن، شستوشو دادن موضعی، تزریق کردن، بخور دادن و گل درمانی.
سوال: چشمه چند دسته است؟
Ex خروجی:
درست
Ex ورودی:
کارکرد اصلی زبان ایجاد ارتباط یعنی انتقال اطلاعات از شخصی به شخص دیگر است. هر سیستم ارتباطی منحصربفردی یک زبان نامیده میشود. انسان موجودی اجتماعی است و یکی از مهمترین نیازهای انسان برقراری ارتباط با همنوعان و ایجاد رابطه تفهیم و تفاهم است و زبان مهمترین ابزار این ارتباط است. زبان گفتاری: زبانی است که نشانههای آن صوتی هستند و همه از آغاز زندگی با آن آشنا میشوند و هر زبانآموزی پیش از ورود به دبستان به خوبی از مهارت سخن گفتن برخوردار است. زبان نوشتاری: زبانی است که نشانههای آن خطی است. این زبان پس از زبان گفتاری آموزش داده میشود. زبان اشاره: زبانی است که نشانههای آن اشارهای است. این زبان بیشتر برای افراد ناشنوا آموزش داده میشود. زمانی رسید که مردم برای ارتباط با یکدیگر و انجام تجارت و خرید و فروش کالا به یک زبان واحد نیاز پیدا کردند و تصمیم گرفتند زبان انگلیسی را به عنوان زبان بینالمللی معرفی کنند. زبانها در گروههایی به نام خانواده زبانی طبقهبندی میشوند. زبانهایی که در یک خانواده قرار میگیرند از یک زبان مشترک ریشه گرفتهاند. زبانهای هندواروپایی پرگویشورترین خانواده زبانی در دنیای امروز است.
سوال: زبان اشاره کدام است.
Ex خروجی:
| درست
| task396_persianqa_classification | NIv2 |
یک جمله فارسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به انگلیسی ترجمه کنید
یک مثال در پایین آورده شده است.
Q: در جنوب غرب نیجریه ، این گیاه به عنوان Gbe'borun شناخته می شود.
A: In the southwestern part of Nigeria, the plant is known as Gbe'borun.
دلیل: جمله فارسی به درستی به انگلیسی ترجمه شده است. The term `Gbe'borun` is copied and not translated, which is correct because the sentence refers to the Nigerian term for the plant.
Q: و همه چیز به صورت زنده پخش می شود.
A: | And that's just on air. | task1265_ted_translation_fa_en | NIv2 |
دستور دقیق: در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان فارسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه انگلیسی است.
مشکل:مگر ندانسته که خدا مىبیند؟
راه حل: | Does he not know that God sees? | task657_quran_fa_en_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
Q: بلکه ماهیت مادهای را نیز که موجودات از آن ساخته میشوند نشناسیم؟
A: | but the nature of the stuff out of which the creatures are made? | task660_mizan_fa_en_translation | NIv2 |
دستور دقیق: در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان فارسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه انگلیسی است.
مشکل:آیا پندارهایشان آنان را به این [موضعگیرى] وا مىدارد یا [نه،] آنها مردمى سرکشند؟
راه حل: | Does their reasoning prompt them to this, or they are a people rebellious? | task657_quran_fa_en_translation | NIv2 |
توضیح: یک جمله انگلیسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به فارسی ترجمه کنید.
ورودی: As a child, we used to wake up at 1 a.m. and work till 6 p.m., six days a week.
خروجی: | وقتی بچه بودم ، ما ساعت 1 صبح بلند می شدیم و تا 6 عصر کار می کردیم ، 6 روز در هفته. | task1093_ted_translation_en_fa | NIv2 |
دستور: در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
ورودی: مانا نیستانی، مردمک
خروجی: | Mana Neyestani, Mardomak. | task662_global_voices_fa_en_translation | NIv2 |
تعریف: در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
مشکل: He said: "I do detest your doings."
راه حل: [لوط] گفت: بی تردید من از کار زشت شما به شدت متنفرم.
مشکل: Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith.
راه حل: پس این منکران لجوج حتما از آن میخورند و شکمها را از آن پر میکنند.
مشکل: Such were the towns whose story We (thus) relate unto thee: There came indeed to them their messengers with clear (signs): But they would not believe what they had rejected before. Thus doth Allah seal up the hearts of those who reject faith.
راه حل: | این شهرهاست که بخشی از داستان هایش را برای تو بیان میکنیم، و یقینا پیامبرانشان برای آنان دلایل روشن آوردند، ولی آنان بر آن نبودند که به حقایقی که پیش از آمدن آن دلایل تکذیب کرده بودند ایمان بیاورند؛ این گونه خدا بر دلهای کافران [به سزای لجاجت وعنادشان] مهر میزند.
| task656_quran_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار، یک جفت جمله به زبان فارسی که با الفبای فارسی نوشته شده اند به شما داده می شود. وظیفه شما این است که انتخاب کنید که آیا این دو جمله موافق (مستلزم)، مخالف (تضاد)، یا هیچ یک (خنثی) نیستند. پاسخ شما باید به ترتیب به صورت حروف E، C و N باشد. جملات با یک کاراکتر خط جدید از هم جدا شده اند.
یک مثال در پایین آورده شده است.
Q: ویژگی های هنر عصر اموی: ۱- تلفیقی بودن ۲- بازنمایی نوعی تفنن و تفریح ۳- نقاشی های تزئینی و تندیس های بی کیفیت
نقاشی های تزئینی و تندیس های بیکیفیت، یکی از ویژگی های هنر عصر اموی است.
A: E
دلیل: جمله دوم و جمله اول موافق هم هستند .
Q: در بسیاری از حقوق کشورهای اروپایی از جمله فرانسه، تامین هزینه زندگی مشترک و تکلیف انفاق یک تعهد دو جانبه است و زن و شوهر هر دو مکلف به کسب درآمد و تامین هزینه خانواده هستند. اما از نظر اسلام تامین هزینه خانواده و از جمله مخارج شخصی زن (نفقه زن) به عهده مرد است و زن از این نظر هیچ گونه مسؤولیتی ندارد.
از دیدگاه اسلام، زن و شوهر هر دو مسئول تامین هزینههای زندگی هستند.
A: | C | task534_farstail_entailment | NIv2 |
با توجه به تعریف و ورودی، با خروجی پاسخ دهید. در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
and the becoming conscious of the waywardness and ardor of the thought had terrified her.
| و وقتی به خیرهسری و پایداری این فکر پی برد وحشت سراپای وجودش را فرا گرفت. | task661_mizan_en_fa_translation | NIv2 |
دستور: در این کار، یک جفت جمله به زبان فارسی که با الفبای فارسی نوشته شده اند به شما داده می شود. وظیفه شما این است که انتخاب کنید که آیا این دو جمله موافق (مستلزم)، مخالف (تضاد)، یا هیچ یک (خنثی) نیستند. پاسخ شما باید به ترتیب به صورت حروف E، C و N باشد. جملات با یک کاراکتر خط جدید از هم جدا شده اند.
ورودی: با توجه به شرایط مذکور برای ایران راهی جز قبول قطعنامه باقی نمانده بود، و مسؤولین ما با توجه به این معنا توانستند با مانورهای ظریف و هنرمندانه و اتخاذ سیاست نه رد و نه قبول قطعنامه ٥٩٨ ، خواست ملت ایران را تا حدودی در طرح اجرایی دبیر کل بگنجانند
ایران در مقابل قطعنامه ۵۹۸، موضع صریحاً و کلاً قبول داشت.
خروجی: | C | task534_farstail_entailment | NIv2 |
در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان فارسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه انگلیسی است.
آیا ندیدهاند که ما به قدرت خویش براى ایشان چهارپایانى آفریدهایم تا آنان مالک آنها باشند؟ | Do they not see the cattle among things We have fashioned by Our power, which they own, | task657_quran_fa_en_translation | NIv2 |
قسمت 1. توضیح
در این کار یک قطعه و سوال فارسی به شما نمایش داده می شود. شما باید برای سوال پاسخ بنویسید. سعی کنید پاسخ های خود را تا حد امکان کوتاه نگه دارید.
قسمت 2. نمونه
هم حسی (synesthesia) فرایندی عصبشناختی است که در آن، تحریک یک گذرگاه حسی یا شناختی به تجربهای خود به خود و بیاختیار در یک گذرگاه حسی یا شناختیِ دیگر میانجامد. هم حسی درواقع به نوعی ترکیب حواس است. حرف-رنگ: افراد دارای هم حسی حرف-رنگ با دیدن حروف یا اعداد، رنگ مشخصی را همزمان مشاهده میکنند. با وجود اینکه افراد متفاوت معمولاً رنگهای متفاوتی گزارش میکنند، اما شباهتهایی در رنگهای دیده شده از حروف وجود دارد (برای مثال، حرف A معمولاً قرمز است) هم حسی حرف-رنگ، بیشتر از انواع دیگر دیده شدهاست.کرومستیزیا: این افراد با شنیدن هر نوع صدا رنگ متفاوتی میبینند به همین دلیل احتمالاً pitch perfect دارند و در زمینهٔ موسیقی استعداد زیادی دارند.هم حسی دنبالهٔ فضایی: این نوع هم حسی به این صورت است که فرد دنبالههای عددی را به صورت نقطههایی در فضا میبیند. این گونه افراد معمولاً حافظهٔ خیلی خوبی دارند.هم حسی شنوایی-لامسه ای: افراد دارای این نوع هم حسی، زمانی که صدایی میشنوند، حسی در بخشی از بدنشان تحریک میشود. مثلاً با شنیدن یک کلمهٔ خاص، حس میکنند یک بخش خاص از بدنشان انگار لمس میشود. آینه ای-لامسه ای: اینگونه افراد حسی را که فرد دیگری دارد، حس میکنند. مثلاً ممکن است فردی به پشت فرد دیگری بزند و این شخص حس کند که کسی به پشتش میزند. ممکن است به نورونهای آینه ای که در نواحی حرکتی مغز قرار دارند مربوط باشند که حس همدردی به آن برمیگردد.
سوال: هم حسی چه نوع فرایندی است
جواب: عصبشناختی
توضیح: این یک مثال خوب است. بر اساس متن، جواب صحیح است.
قسمت 3. تمرین
در بدنسازی و تناسب اندام، اسکوات یا اسکات حرکتی است چند مفصلی که عضلات چهارسر ران را هدف گرفته اما به خاطر ماهیتی که دارد، عضلات پشت، عضلات سرینی (باسن)، عضلات شکم و عضلات همسترینگ (پشت پا) را هم درگیر میکند. اسکوات یکی از حرکتهای اصلی ورزش وزنهبرداری قدرتی است و دو حرکت دیگر پرس سینه و ددلیفت هستند.این حرکت در دو مرحله بررسی می شود. حرکت به طرف پایین تا حدی که زانوها به اندازه ۹۰درجه خم شوند. تمامی عضلات بخش قبل در این بخش درگیر هستند و فقط نوع انقباض عضلات در این حرکت کانستریک(درون گرا) است. جونتس از فنلاند در ۸ اکتبر ۲۰۱۱ اسکواتی با وزن ۵۷۵ کیلوگرم انجام داد و رکورد قبلی که متعلق به دانی تامسن از آمریکا (به وزن ۵۷۳ کیلوگرم) بود را شکست
سوال: رکورد قبلی حرکت اسکوات در اختیار چه کسی بود؟
جواب: | دانی تامسن | task395_persianqa_answer_generation | NIv2 |
ابتدا یک تعریف و سپس یک مثال به شما داده می شود. برای حل یک نمونه جدید، مثال را دنبال کنید.
در این کار یک قطعه و سوال فارسی به شما نمایش داده می شود. شما باید برای سوال پاسخ بنویسید. سعی کنید پاسخ های خود را تا حد امکان کوتاه نگه دارید.
هم حسی (synesthesia) فرایندی عصبشناختی است که در آن، تحریک یک گذرگاه حسی یا شناختی به تجربهای خود به خود و بیاختیار در یک گذرگاه حسی یا شناختیِ دیگر میانجامد. هم حسی درواقع به نوعی ترکیب حواس است. حرف-رنگ: افراد دارای هم حسی حرف-رنگ با دیدن حروف یا اعداد، رنگ مشخصی را همزمان مشاهده میکنند. با وجود اینکه افراد متفاوت معمولاً رنگهای متفاوتی گزارش میکنند، اما شباهتهایی در رنگهای دیده شده از حروف وجود دارد (برای مثال، حرف A معمولاً قرمز است) هم حسی حرف-رنگ، بیشتر از انواع دیگر دیده شدهاست.کرومستیزیا: این افراد با شنیدن هر نوع صدا رنگ متفاوتی میبینند به همین دلیل احتمالاً pitch perfect دارند و در زمینهٔ موسیقی استعداد زیادی دارند.هم حسی دنبالهٔ فضایی: این نوع هم حسی به این صورت است که فرد دنبالههای عددی را به صورت نقطههایی در فضا میبیند. این گونه افراد معمولاً حافظهٔ خیلی خوبی دارند.هم حسی شنوایی-لامسه ای: افراد دارای این نوع هم حسی، زمانی که صدایی میشنوند، حسی در بخشی از بدنشان تحریک میشود. مثلاً با شنیدن یک کلمهٔ خاص، حس میکنند یک بخش خاص از بدنشان انگار لمس میشود. آینه ای-لامسه ای: اینگونه افراد حسی را که فرد دیگری دارد، حس میکنند. مثلاً ممکن است فردی به پشت فرد دیگری بزند و این شخص حس کند که کسی به پشتش میزند. ممکن است به نورونهای آینه ای که در نواحی حرکتی مغز قرار دارند مربوط باشند که حس همدردی به آن برمیگردد.
سوال: هم حسی چه نوع فرایندی است
راه حل: عصبشناختی
چرا? این یک مثال خوب است. بر اساس متن، جواب صحیح است.
ورودی جدید: آهن یک فلز است که در نخستین دورهٔ فلزهای واسطه جای دارد. آهن از دیدگاه جرم، بزرگترین عنصر سازندهٔ کرهٔ زمین است. در حدود ۱٬۴۰۰ پیش از میلاد، از ساختههای آهنی در قلمرو هیتیها در ارمنستان کنونی استفاده میشد که این به عنوان نخستین شواهد مصرف این عنصر است. سرچشمهٔ عنصری آهن در شهابسنگها و سایر محیطهای کم اکسیژن است، اما نسبت به اکسیژن و آب دارای واکنشاست. سطح آهن تازه سطحی نقرهای-خاکستری درخشان به نظر میرسد، اما آهن در هوای عادی اکسیده میشود تا به صورت اکسید آهن هیدرات شده درآید، که معمولاً به عنوان زنگ شناخته میشود. امروزه، تولید صنعتی آهن یا فولاد از دو مرحله اصلی تشکیل شدهاست. در مرحله اول، سنگ آهن با کک در کوره بلند کاهش یافته و فلز مذاب از ناخالصیهایی مانند کانیهای سیلیکات جدا میشود. در این مرحله آلیاژی تولید میشود آهن خام میباشد، که حاوی مقادیر نسبتاً زیادی کربن است. در مرحله دوم، توسط فرایند اکسایش مقدار کربن موجود در آهن خام کاهش مییابد تا آهن فرفورژه، فولاد یا چدن تولید شود. گوشت مرغ و ماهی و گوشت قرمز خصوصاً ویتامین ث، به جذب آهن کمک فوقالعادهای میکنند. همچنین چای و قهوه نیز مانع از جذب آهن میشوند.
سوال: آهن چیه؟
راه حل: | آهن یک فلز است که در نخستین دورهٔ فلزهای واسطه جای دارد. | task395_persianqa_answer_generation | NIv2 |
در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
Ex ورودی:
That is the Command of Allah, which He has sent down to you: and if any one fears Allah, He will remove his ills, from him, and will enlarge his reward.
Ex خروجی:
این حقایق بیان شده احکام خداست که آنها را به سوی شما نازل کرده است؛ و هر کس از خدا پروا کند، گناهانش را از او محو میکند و پاداش او را بزرگ میدارد.
Ex ورودی:
Then Allah saved him from (every) ill that they plotted (against him), but the burnt of the Penalty encompassed on all sides the People of Pharaoh.
Ex خروجی:
پس خدا او را از آسیبهای آنچه بر ضد او نیرنگ میزدند، نگه داشت و عذاب سختی فرعونیان را احاطه کرد.
Ex ورودی:
Whether ye cut down (O ye Muslim!) The tender palm-trees, or ye left them standing on their roots, it was by leave of Allah, and in order that He might cover with shame the rebellious transgresses.
Ex خروجی:
| آنچه از درخت خرما [که در مالکیت این دشمنان غدار بود] بریدید یا آنها را بر ریشهها و تنه هایش رها کردید، به فرمان خدا بود، تا نافرمانان را زبون و رسوا کند.
| task656_quran_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
نمونه ورودی: سم ، خوبي ، تو حالت خوبه .
نمونه خروجی: sam . alright , youre alright .
توضیح: این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از فارسی به انگلیسی ترجمه شده است.
Q: يعني چطور اصلا به من خيانت كردي .
A: | what do you mean have you ever cheated on me . | task659_tep_fa_en_translation | NIv2 |
در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
Q: Or have they taken (for worship) gods from the earth who can raise (the dead)?
A: | آیا معبودانی از زمین اختیار کردهاند که آنان مردگان را زنده میکنند؟! | task656_quran_en_fa_translation | NIv2 |
دستور دقیق: در این کار، یک جفت جمله به زبان فارسی که با الفبای فارسی نوشته شده اند به شما داده می شود. وظیفه شما این است که انتخاب کنید که آیا این دو جمله موافق (مستلزم)، مخالف (تضاد)، یا هیچ یک (خنثی) نیستند. پاسخ شما باید به ترتیب به صورت حروف E، C و N باشد. جملات با یک کاراکتر خط جدید از هم جدا شده اند.
مشکل:نقش مربوط به مهری استوانهای شکل زمان هخامنشیان در موزه لوور است که زنی را در حال آرایش نشان میدهد. زنی متشخص در حالی که روی چهارپایهای نشسته است به آینه نگاه میکند و همانند امروزی ها در حال آراستن خود است و ندیمهای که در پشت سر او ایستاده است مشغول باد زدن اوست.
بیشتر مهرهای استوانه ای ظریف هخامنشی از سنگ یمانی روشن، سنگ لاجورد آبی تند یا سنگ های رنگارنگ دیگر ساخته شده اند.
راه حل: | N | task534_farstail_entailment | NIv2 |
دستور دقیق: در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان فارسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه انگلیسی است.
مشکل:آیا کسى که بنیاد [کار] خود را بر پایه تقوا و خشنودى خدا نهاده بهتر است یا کسى که بناى خود را بر لب پرتگاهى مشرف به سقوط پىریزى کرده و با آن در آتش دوزخ فرو مىافتد؟ و خدا گروه بیدادگران را هدایت نمىکند.
راه حل: | Is the man who lays the foundations of his sanctum on his allegiance to God and the wish to seek His favour, better, or he who lays the foundations of his building on the edge of a bank eroded by water, which will collapse with him into the fire of Hell? But God does not guide the people who are wilfully unjust. | task657_quran_fa_en_translation | NIv2 |
با توجه به تعریف کار، مثال ورودی و خروجی، مورد ورودی جدید را حل کنید..
در این کار یک جمله به زبان فارسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به انگلیسی است.
نمونه: ۵۲٪ از کاربران رایانه دارای دانش رایانهای هستند.
خروجی: 52% of computer users are Internet literate.
این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از فارسی به انگلیسی ترجمه شده است.
ورودی جدید case for you: بانک جهانی به همراه کنگره ملی برزیل و کانال تلویزیونی کامارا (Camara) یک دوره مسابقات مستند کوتاه بر اساس قانون ماریا د پنیا تدارک دیدند. پنج جایزه اول این رقابتها به مستندهای زیر تعلق گرفت:
خروجی: | The World Bank, together with Brazil's National Congress and Camara TV, also promoted a Short Documentary Contest on the Maria da Penha Law, which awarded five short stories illustrating the lives of: | task662_global_voices_fa_en_translation | NIv2 |
با توجه به تعریف و ورودی، با خروجی پاسخ دهید. در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان انگلیسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه فارسی است.
If thou dost marvel (at their want of faith), strange is their saying: "When we are (actually) dust, shall we indeed then be in a creation renewed?" They are those who deny their Lord! They are those round whose necks will be yokes (of servitude): they will be Companions of the Fire, to dwell therein (for aye)!
| اگر بخواهی تعجب کنی، پس تعجب از گفتار منکران لجوج است که [بدون توجه به قدرت خدا که آنان را از خاک پدید آورد، میگویند]: آیا ما هنگامی که [پس از مردن] خاک شدیم، به راستی در آفرینش جدیدی خواهیم بود؟! اینانند که به پروردگارشان کافر شدند، و اینانند که در گردنشان بندها و زنجیرها [ی گمراهی در دنیا و عذاب در آخرت] است، و اینان اهل آتش اند و در آن جاودانهاند. | task656_quran_en_fa_translation | NIv2 |
دستور: در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
ورودی: It seems that they took photos from Iranian military bases.
خروجی: | گفته میشود آنها عکس هایی از مراکز نظامی ایران گرفتهاند | task663_global_voices_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار، یک جفت جمله به زبان فارسی که با الفبای فارسی نوشته شده اند به شما داده می شود. وظیفه شما این است که انتخاب کنید که آیا این دو جمله موافق (مستلزم)، مخالف (تضاد)، یا هیچ یک (خنثی) نیستند. پاسخ شما باید به ترتیب به صورت حروف E، C و N باشد. جملات با یک کاراکتر خط جدید از هم جدا شده اند.
نمونه ورودی: ویژگی های هنر عصر اموی: ۱- تلفیقی بودن ۲- بازنمایی نوعی تفنن و تفریح ۳- نقاشی های تزئینی و تندیس های بی کیفیت
نقاشی های تزئینی و تندیس های بیکیفیت، یکی از ویژگی های هنر عصر اموی است.
نمونه خروجی: E
توضیح: جمله دوم و جمله اول موافق هم هستند .
Q: «هنری راولینسون» دیپلمات و شرقشناس بریتانیایی نخستین کسی بود که خط میخی را با بررسی کتیبههای بیستون خواند. خواندن این سنگ نگاره مفتاح کشف رمز کلیه خطوط میخی و شناسایی اجداد هخامنشیان از جمله داریوش گردید، و موفقیت بسزایی را به نام راولینسون به ثبت رسانده است.
گروتفند برای اولین بار نوشته های میخی کتیبه بیستون را خواند و نیاکان داریوش را مشخص نمود.
A: | C | task534_farstail_entailment | NIv2 |
دستور:
در این کار یک قطعه فارسی و یک سوال به شما نشان داده می شود و باید مشخص کنید که آیا سوال بر اساس قطعه قابل پاسخگویی است یا خیر. اگر سوال قابل پاسخ است، برچسب "درست" را انتخاب کنید و اگر نه "نادرست" را انتخاب کنید.
question:
غلامرضا تختی (۵ شهریور ۱۳۰۹ – ۱۷ دی ۱۳۴۶) که با عنوان جهان پهلوان نیز شناخته میشود، ورزشکار کشتیگیر اهل ایران بود. وی در بازیهای ۱۹۵۶ توانست پس از امامعلی حبیبی، دومین مدال طلای ورزشکاران ایرانی در بازیهای المپیک را به دست آورد. او با کسب این نشان، به همراه دو مدال نقره که در بازیهای ۱۹۵۲ و ۱۹۶۰ از آن خود کرد، پر افتخارترین کشتیگیر ایران در این بازیها است. تختی دو قهرمانی و دو نائب قهرمانی در رقابتهای قهرمانی جهان و همچنین نشان طلای بازیهای آسیایی را در دوران فعالیت خود به دست آورد و بدین ترتیب در جایگاه دوازدهم فهرست برترینهای قرن بیستم فیلا قرار گرفت. تختی از چهرههای مشهور فرهنگ عامه ایرانیان است و در فرهنگ ورزشی ایران، بسیاری وی را نماد «پهلوانی» و «جوانمردی» میدانند. پس از رخداد زمینلرزهٔ بوئین زهرا که دهها هزار کشته و مجروح در پی داشت، فعالیتهای او و تنی چند از پهلوانان برای امداد رسانی به زلزلهزدگان؛ موجی از شور و وحدت ملی در ایران برانگیخت و کمکهای فراوانی برای آسیبدیدگان ارسال شد
سوال: زمینلرزهٔ بوئین زهرا در چه سالی اتفاق افتاد؟
جواب:
نادرست
question:
پزشک یا دکتر در دانش پزشکی، کسی است که به حرفهٔ «پزشکی»، که برگرداندن سلامت انسان از طریق مصاحبه با بیمار، مطالعه، تشخیص و درمان بیماری یا آسیبدیدگی است، میپردازد. این معمولاً به دانش کافیِ آکادمیک مانند آناتومی، فیزیولوژی و فارماکولوژی، شناخت بیماریها و درمان آنها نیاز دارد. در گذشته برای این حرفه کلمات «حکیم» و «طبیب» به کار گرفته میشد. پزشکی شاخهای از علوم سلامت است. هدف پزشکی حفظ و ارتقاء تندرستی، درمان بیماریها و بازتوانی آسیب دیدگان «مانند فیزیوتراپی» میباشد. این هدف با شناخت بیماریها، تشخیص و درمان و جلوگیری از بروز آنها به انجام میرسد. پزشک یک واژه کهن فارسی است که در شاهنامه فردوسی به فراوان آمدهاست. در ادبیات فارسی، به جمعی از پزشکان اَطِبا گفته میشود. واژه دکتر در زبان انگلیسی، «داکتر» تلفظ میشود. روز پزشک روزی است به منظور تجلیل از خدمات پزشکان به افراد و جوامع. این روز بسته به کشور بر حسب رخداد مورد تجلیل در آن روز فرق میکند. در ایران روز اول شهریور ماه، همزمان با زادروز بوعلی سینا، به پاس تألیفات و خدمات وی، به علوم پزشکی و فعالیت وی در این رشته، و تجلیل از پزشکان، روز پزشک نامگذاری شدهاست.
سوال: در زمان های قدیم به پزشک چه می گفتند؟
جواب:
درست
question:
دانشگاه کالیفرنیا، برکلی مشهور به دانشگاه برکلی یک دانشگاه دولتی تحقیقاتی در شهر برکلی در سیستم دانشگاههای کالیفرنیا است. برکلی در سال ۱۸۶۸ پس از ادغام دو دانشگاه قدیمی تأسیس شدهاست. برکلی از اعضای انجمن دانشگاههای آمریکایی است و در طی سالها هزینههایی به فعالیتهای پژوهشی و عملی مختلف اختصاص دادهاست. بر اساس رتبهبندی یو اس نیوز در سال ۲۰۲۰ این دانشگاه چهارمین دانشگاه برتر جهان است. در حال حاضر دانشجویان برکلی اکثراً لیبرال و محافظهکاران در اقلیت هستند. در سال ۱۸۶۶، دانشگاه خصوصی کالیفرنیا زمینی که اکنون محوطهٔ دانشگاه برکلی است را خریداری کرد. به خاطر نبود منبع مالی کافی، دانشگاهی دیگر که در زمینهٔ کشاورزی، معدن و هنر مکانیکی فعال بود به دانشگاه خصوصی کالیفرنیا پیوست و اولین دانشگاه دولتی ایالت کالیفرنیا، دانشگاه کالیفرنیا برکلی، به وجود آمد. ۱۰ استاد و ۴۰ دانشجو اعضای این دانشگاه در اولین روز بازگشایی آن در سال ۱۸۶۹ بودند.
سوال: یو اس نیوز چیست؟
جواب:
| نادرست
| task396_persianqa_classification | NIv2 |
با توجه به تعریف کار، مثال ورودی و خروجی، مورد ورودی جدید را حل کنید..
در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
نمونه: not just the words . and thats where a great film editor can help a director .
خروجی: فقط کلمات نيستن؛ يک تدوينگر خوب خيلي به کار گردان کمک ميکنه .
این یک مثال خوب است. جمله بالا به درستی از انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.
ورودی جدید case for you: otherwise i cannot live.
خروجی: | در غير اين صورت من ديگه نمي تونم زندگي كنم | task658_tep_en_fa_translation | NIv2 |
در این قسمت یک جمله از قرآن به زبان فارسی داده شده است و وظیفه شما ترجمه آن یه انگلیسی است.
[Q]: [گفت: «اسبها] را نزد من باز آورید.» پس شروع کرد به دست کشیدن بر ساقها و گردن آنها [و سرانجام وقف کردن آنها در راه خدا].
[A]: Bring them back to me, and he began to rub and stroke their shanks and necks.
[Q]: گفت: «اگر مرا پیروى مىکنى، پس از چیزى سؤال مکن، تا [خود] از آن با تو سخن آغاز کنم.»
[A]: If you must follow me, he said, "do not ask me any thing until I speak of it to you myself."
[Q]: در برابر خداوند نه از اموالشان و نه از اولادشان هرگز کارى ساخته نیست. آنها دوزخىاند [و] در آن جاودانه [مىمانند].
[A]: | Neither their wealth nor children will avail them against God. They are the people of Hell, and there will abide for ever.
| task657_quran_fa_en_translation | NIv2 |
یک جمله انگلیسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به فارسی ترجمه کنید.
[Q]: So last summer, when the Edward Snowden story came out, several colleagues and I decided to see if we could make this happen.
[A]: تابستان گذشته ، هنگامی که داستان ادوارد اسنودن بیرون آمد ، بسیاری از همکارانم و من تصمیم گرفتیم که ببینیم می توانیم این امر را محقق کنیم.
[Q]: (Applause) CA: And if I understand you right, the other key point you're making is, we've been through these years where there's all this talk of how quirky and buggy our minds are, that behavioral economics and the whole theories behind that that we're not rational agents.
[A]: (تشویق حضار) کریس: و اگر درست متوجه شده باشم ، نکته ی کلیدی دیگری که بیان می کنی این است که ما این سال ها را گذراندیم که صحبت های زیادی در مورد اینکه ذهن های ما چقدر دمدمی و پر مشکل است ، وجود داشته است اقتصاد رفتاری و تمام تئوری های پشت آن که ما عواملِ منطقی نیستیم.
[Q]: In another experiment, I want to show you how the robot adapts its flight to control its suspended payload, whose length is actually larger than the width of the window.
[A]: | و در آزمایش دیگری ، می خواهم به شما نشان دهم که چگونه این ربات پروازش را تنظیم می کند تا محموله معلقش را کنترل کند ، در حالی که طول محموله بیشتر از عرض این پنجره هست.
| task1093_ted_translation_en_fa | NIv2 |
در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
--------
سوال: cried Polly, tumbling off the chair with a bounce, and running to peck the rattlepated' boy, who was shaking with laughter at the last speech.
جواب: در این موقع پولی از جایش پرید و در حالیکه میخواست اون پسرهی بیمغز را که از خنده دلش را گرفته بود نوک بزند، وسط حرف پیرزن پرید و فریاد زد
سوال: let herself out of her chamber, and go roaming about the house, doing any wild mischief that came into her head.
جواب: از اطاقش خارج میشد، در خانه راه میافتاد و هر شرارتی را که به فکرش میرسید مرتکب میشد.
سوال: All began bravely, but broke down one by one till Beth was left alone, singing with all her heart,
جواب: | ابتدا همه با هم شروع به خواندن کردند، ولی یکی یکی صدا در گلویشان شکست و فقط بت بود که به تنهایی با تمام قلبش میخواند.
| task661_mizan_en_fa_translation | NIv2 |
در این کار یک قطعه فارسی و یک سوال به شما نشان داده می شود و باید مشخص کنید که آیا سوال بر اساس قطعه قابل پاسخگویی است یا خیر. اگر سوال قابل پاسخ است، برچسب "درست" را انتخاب کنید و اگر نه "نادرست" را انتخاب کنید.
یک مثال در پایین آورده شده است.
Q: فتوسنتز فرایندی زیستشیمیایی است که در آن، انرژی نورانی خورشید توسط گیاهان و برخی از باکتریها به انرژی شیمیایی ذخیرهشده در مواد غذایی آنها تبدیل میشود. کمابیش همهٔ جانداران روی زمین به آن وابستهاند. در عمل فتوسنتز، اندامهایی مانند برگ که دارای سبزینه هستند، کربن دیاکسید، آب و نور را جذب کرده و به کلروپلاست میرسانند. طی واکنشهایی که درون کلروپلاست انجام میگیرد، این مواد به اکسیژن و کربوهیدراتها تبدیل میشوند. همه اکسیژن کنونی موجود بر روی زمین، فراوردهٔ فتوسنتز است. برخی از کربوهیدراتهای مهم تولیدشده مانند گلوکز، میتوانند به دیگر مواد آلی، لیپیدها، نشاسته، سلولز و پروتئین تبدیل شوند که برای تبدیلشدن به پروتئین، نیاز به نیتروژن دارند. ژان باپتیست ون هلمونت، یکی از نخستین آزمایشهای مربوط به فتوسنتز را انجام داد. همه بخشهای سبزرنگ گیاه، قادر به انجام عمل فتوسنتز هستند. مادهٔ سبز موجود در گیاهان که سبزینه یا کلروفیل نام دارد، آغازکنندهٔ واکنشهای فتوسنتز است. فتوسنتز در اندامهایی که فاقد سبزینه هستند، انجام نمیگیرد.
سوال: فتوسنتز چه نوع فرایندیه؟
A: درست
دلیل: این یک مثال خوب است. سوال بر اساس متن قابل جواب است
Q: تخت جمشید یا پارسه یا پرسپولیس نام یکی از شهرهای باستانی ایران است که طی سالیان، پیوسته پایتخت باشکوه و تشریفاتی پادشاهی ایران در زمان امپراتوری هخامنشیان بودهاست. در این شهر باستانی کاخی به نام تخت جمشید وجود دارد که به مدت حدود ۲۰۰ سال آباد بودهاست. در سال ۵۱۸ پیش از میلاد بنای تخت جمشید به عنوان پایتخت جدید هخامنشیان در پارسه آغاز گردید. بنیانگذار تخت جمشید داریوش بزرگ بود، البته پس از او پسرش خشایارشا و نوهاش اردشیر یکم با افزودن بناهای دیگر، این مجموعه را گسترش دادند. سامنر برآورد کردهاست که دشت تخت جمشید که شامل ۳۹ قرارگاه مسکونی بوده، در دورهٔ هخامنشیان ۴۳٬۶۰۰ نفر جمعیت داشتهاست. اسکندر مقدونی سردار یونانی در ۳۳۰ پیش از میلاد، به ایران حمله کرد و تخت جمشید را به آتش کشید. تخت جمشید در شمال شهرستان مرودشت، شمال استان فارس (شمال شرقی شیراز) جای دارد. جدا از سازندگان تخت جمشید که داریوش، خشایارشا و اردشیر یکم بودند، اردشیر سوم نیز تعمیراتی در تخت جمشید انجام داد. آرامگاههای اردشیر دوم و سوم در کوهپایهٔ شرقی تخت جمشید کنده شدهاست.
سوال: چه کسی تخت جمشید رو نابود کرد؟
A: | درست | task396_persianqa_classification | NIv2 |
ابتدا تعریفی از یک کار، سپس مقداری ورودی از کار به شما داده می شود.
در این کار یک جمله به زبان انگلیسی به شما داده می شود و وظیفه شما ترجمه آن به فارسی است.
I was there with friends and we were laughing, and then the wind blew and my headscarf fell off.
خروجی: | یکی از دوستانم به سفر میرود و ما طبق معمول برای خداحافظی دور هم جمع شده بودیم پارک لاله. | task663_global_voices_en_fa_translation | NIv2 |
ابتدا یک تعریف و سپس یک مثال به شما داده می شود. برای حل یک نمونه جدید، مثال را دنبال کنید.
یک جمله فارسی به شما داده شده است. وظیفه شما این است که آنرا به انگلیسی ترجمه کنید
در جنوب غرب نیجریه ، این گیاه به عنوان Gbe'borun شناخته می شود.
راه حل: In the southwestern part of Nigeria, the plant is known as Gbe'borun.
چرا? جمله فارسی به درستی به انگلیسی ترجمه شده است. The term `Gbe'borun` is copied and not translated, which is correct because the sentence refers to the Nigerian term for the plant.
ورودی جدید: همه ی اینها باعث شکل گیری یک ارتباط سالم بین ما و بدنمان شده است.
راه حل: | All of this works to promote a healthy connection between ourselves and our bodies. | task1265_ted_translation_fa_en | NIv2 |