tq
stringlengths
4
422
ar
stringlengths
4
457
fr
stringlengths
17
712
اولا اسك تقودسس دوكلن قودوس دن دغ قسلان تماغغ ف اقدغ ن تدويقلن اكل نبلغ ازاضايقان تغ أاي ميتن تمضريت تغ ايميتين تموس ت ايميتقا دغ ات ويقن دغ ادي انزر بات وتقلات ادي نوايس اصن هر وايدغ ف اقي ندغ اينتدا درتن وينق ين دغ ا دي ال مسالي تين ان بين ديتن اتشيكرات تين تشيلات نسن انتني دغ نغامن تمضريت تروادغ ادغ انغارين نكال
أذكرك أنك تستمع إلى الصحيفة في Tamasheq مع Studio Kalangou.على جانب أبالا ، حدث اليوم اجتماعًا للشباب ، يهدف هذا الاجتماع إلى التحدث عن التطرف الديني وحالة النطاقات والسرقات والأشياء المكافئة.
Je vous rappelle que vous écoutez le journal en Tamasheq avec Studio Kalangou. Du côté d'Abala a eu lieu aujourd'hui une rencontre de la jeunesse, cette rencontre a pour but de parler de l'extrémisme religieux et de la situation du banditisme, des vols et des choses équivalentes.
انسڤور نشيريغان واش تاون ك ورا يز أغريك وياشتان اإيجيري اهان اأس اڤور اس يسم نغل اك مدولت
من بين تكوين هيئة العدالة المعروفة باسم درس المقعد
Parmi la composition de l'organe de justice dit Cours d'Assise
دنين اغلي ا فقتنين دغمالي اد الوق واس فق ين كام ايكازان دغ اي دق نسوجيتا جيسين ساهيلا اوايهان سيفاري دغ مالي دغ اجيلا اوان سنات تمروين دتزان تلتنجي اسقور ان كريدم وايهن وري تاني ايناس ات اغ ليك ون قنين شغل وي اسنسن يدوليت موريتان ارجو بين يموسان ويقاكاوين دتقرين دغ اي دق وادغ قارتوي د
عدنا إلى موضوع الرجال الذين انفجروا في مالي.خلال انفجار Kamikaze في G5 Sahel Military Post في Sévaré ، مالي في 29 يوليو ، قال منظمة Criedm ، التي تقع في موريتانيا ، إن مسؤولي هذه الحزمة تركوا موريتانيا رسالة مشفرة في مكان القانون.
On revient au sujet des hommes qui se sont faits exploser au Mali. Lors de l'explosion kamikaze au poste militaire du G5 Sahel à Sévaré, au Mali, le 29 juillet, l'organisation CRIEDEM, qui est en Mauritanie, a dit que les responsables de ce forfait ont laissé à la Mauritanie un message codé sur le lieu de l'acte.
درو انبيتو موشيت ان كوتر كيلان دي ادق اسان اد دوناايسان ينشين اهن اكال وان تن ابيري سن اغ وران وام باغاندو دغ تارين ايدغ اقن تيكلين إيت فلاس تكنينلهم فيل بيتون نريال نسن ويسان ار وادغ اورتن اقريون اسمن شينإيغ
فيما يتعلق دائمًا بموضوع مدرسي العقد ، سنخبرك عن أولئك الذين هم في مدينة تيلابيري.أولئك الذين خرجوا هذا الصباح في الشوارع للمشي من أجل التعبير عن غضبهم فيما يتعلق بتأخراتهم.
Concernant toujours le sujet des enseignants contractuels, nous allons vous parler de ceux qui sont dans la ville de Tillabéri. Ceux qui sont sortis ce matin dans les rues pour faire une marche afin d'exprimer leur colère concernant leurs arriérés.
فلاقن بيقلن دغ اديا ازل واتكسدين اتاموس ن ازل دغ تايودين ازل وي نزلاتيموس ن سنت تمروين دغ تلي تا اجوين ان تكاسدين دغ ادريل امهوجير اسن اتتاسيزن ون اا تكاستو ادنيتا دغ ادر نت سسنريتيدن ارتان وين س ايوجونين ايتينن الان تو مسالتين ان بوكوهارم اليدغ ين المساليتتن تمس نمالي هر واضيغين الين مسالتين مشوكن دغ النيجير
على جانب اليوم المعين من قبل العالم ، والذي يمثل يوم الاحتفال ويتوافق مع يوم اليوم في 20 يونيو ، فإنه مكرس للاجئين في العالم.اعلم أن يوم اليوم مكرس في جميع أنحاء العالم لوعي الناس بأسباب اللجوء.هناك وضع بوكو حرام ، وهناك أيضا الوضع في شمال مالي ومسألة المهاجرين في النيجر.
Du côté du jour désigné par le monde, qui représente la journée de fête et correspond à la journée d'aujourd'hui 20 juin, elle est consacrée aux réfugiés dans le monde. Sachez que la journée d'aujourd'hui est consacrée partout dans le monde à la sensibilisation des gens sur les causes de l'asile. Il y a la situation de Boko Haram, il y a aussi la situation du nord du Mali et la question des migrants au Niger.
قاز شضودين إموتغ ون كون فيرس ناس ونالض ديقال رتيسيغفن دغ واض إيسقرن امس اس اقوران يستين اهنيشضوضين دغ واضس تقنيت وياض إيس قون إينكين وني إس إين ورقين كي اقماي وايت وقغ توقوت مغرت يت إليسيدغ تتليتي إينكين ورقري وشتوقا فيتوقي تاضان إيمراواني اكادوكا موزرون يس ن إيكاتين كي
كانت مشاركة النساء في لجان المؤتمرات الوطنية مذهلة في بعض المنظمات.إذا كان لدى USTN نساء في بعض عمليات التقطير ، فهذا ليس هو الحال في منظمات أخرى مثل USN.فشلت محاولة دمج طالب في المدرسة الثانوية في هذه الهيئة بسبب رفض والديه.يتذكر Kaka Doka ، مدير USN ، ذلك.
La participation des femmes aux commissions de la conférence nationale était étonnante dans certaines organisations. Si l'USTN comptait des femmes dans certaines de ses démembrements, ce n'est pas le cas dans d'autres organisations telle que l'USN. La tentative d'intégration d'une lycéenne à cet organe a échoué à cause du refus de ses parents. Kaka Doka, responsable de l'USN, s'en souvient.
أندي اليدث ننر طغس نأد إيقروين أيت إيدم الخير اكنو أتيجارن نسن تكو تاغر ألك ترو تن نسنت يغري نسن س
هدفنا في هذه المظاهرات هو المطالبة بالسلام والتنمية الاقتصادية والصحة والتعليم.
Notre objectif dans ces manifestations est de réclamer la paix, le développement économique, la santé et l'éducation.
أرم ويرون تغ اي تمرين دض طان دغ تميض دغ وان اتن ضغس كول تالاغ ضغ اق امرني اسيرم س تغاتفتادي فاس داتاقت ازرقي ت ك وناكقين شمري د الان تكون اكن سوتنين ادي ايمتين جيف اديد فل ايهور اسموضرن غ اقين فروجيزورن اليلين وان تارقيتي فلي دقرون اون تاريتزقرس قمودن اغرنس ايهر
عندما تنظر إلى المدينة القديمة اليوم ، 98 لكل 100 منزل في بانكو.هذا مثير للقلق لأنه من قبل ، لم يسجل أغاديز الكثير من الأمطار.ولكن الآن هناك هطول أمطار قوي بسبب تغير المناخ.هذا هو السبب في أنك يجب أن تفكر في مشروع كبير ، وخاصة مشروع المزاريب للسماح للمياه بالتدفق ، مغادرة المدينة.
Quand vous regardez aujourd'hui la vieille ville, 98 pour 100 d'habitations sont toutes en banco. Ceci est inquiétant car avant, Agadez n'enregistrait pas beaucoup de pluies. Mais maintenant, il y a des fortes précipitations dues au changement climatique. C'est pourquoi il faut réfléchir sur un grand projet, surtout celui des caniveaux pour permettre à l'eau de ruisseler, quitter la ville.
سدر وداس نغ تمودن دونيوديسلان اكيت دتادوايقليمنن اضنون ان ملاسيترن وينفوسرين اديموسن يديدغ اينتتاجيسيرالي اليدغ ان تر افوديح مد ودان اديساقد ن سيدغت ناكيمانينالاين وشر فل اقن واهضنتضغ نصوضننغ الين موساها سن إليدغ اينموسفا ادن الي ايورن تكن يكداورن سيها توفوات كوتولق فال غ ااقن تماجا
تنتهي الصحيفة مع هذه المجلة.قبل طي سجادتنا ، أبلغكم أن المترجمين هم موسى ، أتاجزير علي ، تارنان فوداي أحمد الذي ينظر إلينا من هناك ، بنفسي ألامين واتشار.بالإضافة إلى ذلك ، هناك موسا حسن وألمستافا.أخبرك أن علي في هذه التقنية.نراكم غدا ، إذا أراد الله ، في الصحيفة في تاماشق.
C'est avec ce magazine que se termine le journal. Avant de plier notre tapis, je vous informes que les traducteurs sont Moussa, Atajissir Ali, Tarnane Foudai Ahmed qui nous regarde de là-bas, moi-même Alamine Wachar. Par ailleurs, il y a Moussa Hassan et Almoustapha. Je vous dis que Ali est à la technique. Rendez-vous demain, si Dieu le veut, au journal en tamasheq.
غ ثم شلا ميرو ادق ودو نق ل اد ويا ديسلون تما جاق ارساغت نونأاكيت اماواين استل
يضع هذا البرنامج حداً لصحيفتنا في تاماشق اليوم.نراكم غدًا ، أرجوك الله ، سنعود بمعلومات أخرى في تاماشق.إلى اللقاء.
Ce programme met fin à notre journal en Tamasheq d'aujourd'hui. A demain, s'il plaît à Dieu nous reviendrons avec d'autres informations en Tamasheq. Au revoir.
امروين اسيتوقول اورتويناين هر واضغ امشان اقان ايت صوهن يريجيون تن تيل ابري امرامريد سلانت تشيز اكوين اديكون اك اقالني مضال وان نقري اماروين اغورغ ننكارضو فل اكون اك مارون دغ شقرن ننون اسوكول نقالاس كلايدغ في ن مضال وان نقي اميرن دون وين افينين يزلاتي اكتبان امكانت تملين إين قيتن
حاليًا ، هناك رياح وأمطار في منطقة النهر ، ونقظنا هذا الصباح في المطر.في نشرة كل أسبوع ، خططنا لها في منطقة النهر.مع هطول الأمطار المسجلة اليوم ، من المحتمل أن تكون هناك فيضانات.
Actuellement, il y a des vents et des pluies sur la région du fleuve et ce matin on s'était réveillé sous la pluie. Dans notre bulletin de chaque semaine, nous l'avons prévu sur la région du fleuve. Avec les pluies enregistrées aujourd'hui, il est probable qu'il y ait des inondations.
أمس تكاتين تن دغ السوك وان دييزقران دين يواي ون بن ايسل ان سان الخكم ن ادولة انيجيري واقارن اموشيتن ولين كوز جيرت تيناسيب فيل بيتو بدق نشغل واتقين ز دات الشريغا
إذا كنت تتذكر ، في الأسبوع الماضي ، أبلغنا عن معلومات تفيد بأن الحكومة قادت نقابات المعلمين بشكل خاص النيجر والسيد ، حول الإضراب الذي يقومون به ، قبل المحاكم.
Si vous vous en rappelez, la semaine passée, nous vous avons rapporté des informations selon lesquelles le gouvernement a conduit les syndicats des enseignants particulièrement COSE NIGER et SYNACEB, au sujet de la grève qu'ils sont en train de faire, devant la justice.
تفرك فل ادو تقرو ازرف وس تقيمدوين اشغلوز د سنكل الكوان نيقينيد سدرقنتي اخ مدكوسا موزر وانشين انت الويكلاتت
التزمت قاعة بلدة مدينة أغاديز بطلب التمويل من الأنشطة التي وعدت بها لهؤلاء الناس.
La mairie de la ville d'Agadez a pris l'engagement de chercher le financement des activités qu'elle a promises à ces gens.
ت سنديكاانك ونتقتل ستانسياس يبسان انتدغ اس انقومن يددرس فل ارتوتقلان ايبان اقراون ازرف ان الكامنيتون تليت تان جانفي تا دين تزقرت دي اومورو اسمون اسنبو
ستتحدث المعلومات الآن عن اتحاد التعاقد ، الذي ناقشناه هذا الصباح ، حول متأخرات أعضائه في يناير الماضي ؛
Les informations vont parler à présent du syndicat des contractuels, avec qui nous avons discuté ce matin, au sujet des arriérés de ses membres pour le mois de janvier dernier ;
س توسلن دغ ايبيتالن ايقين تادي انيان ادق ميدمسن اقاو بيتاون اتور نتن اسيدا ادي تقرو اغ ايلاس دان غغ ايمانيس تلاس انقيغ اردا اد ايبا امد حرغاس رفان اي ويلا وراق ميرسيهاري ولين ادقن ا ق اتي دسضا ايا كياغ ايمقلانس ساسق ان فو دغ اغورغ الوق ونوطان تسغض الو ونتان زوس الين دايقران تاغ ادا
أنا محموم ، لدي صداع ، لقد تقيأت ، لقد دخلت إلى المستشفى لمدة شهر واحد.أخبرني الطبيب أن أعرف ، قبلت ، قيل لي إنني متأثر بمرض الإيدز.كنت أرغب في الانتحار ، لأنني أدان ، سأموت.الآن لا بأس ، لا أشعر بأي شيء.لا أفتقد أي من مواعدي.كل 3 أشهر ، أتيت إلى هنا لاستعادة المخدرات.آخذهم في كل مرة ، في الصباح في الساعة 8 صباحًا ، في المساء في الساعة 8 مساءً.من الصعب بالنسبة لي أن وصلت إلى الملاريا.
Je suis fébrile, j'ai mal à la tête, je vomis, j'ai été hospitalisée depuis 1 mois. Le docteur m'a dit de chercher à savoir, j'ai accepté, on m'a dit que je suis atteinte de la maladie du SIDA. J'ai voulu me suicider, parce que je suis condamnée, je vais mourir. Maintenant ça va, je ne sens rien. Je ne rate aucun de mes rendez-vous. Tous les 3 mois, je viens ici récupérer les médicaments. Je les prends chaque fois, le matin à 8 heures, le soir à 20 heures. Il est difficile que je sois atteinte du paludisme.
ايسمس ن ميرا اسولي تيزباتين ان اكانو دغ ازن ايتان اغل يكن نيجير ارري ازنزين ارتن اكران اغل يكن نيجي نتقوان افرك ول فل اقين انمك وار شق لاس ور قياغل يكند بكان ايتكسانوين دكان انكني ارت وان ارا انرو ميداوندن وينديدان إيلاضني
اسمي سميرا سولي ، ونحن نصنع المعلقات من الأقمشة.لا يحب النيجيريون شراء المنتجات المصنعة من قبل النيجيريين.نحن نفعل كل شيء لضمان عدم الذهاب إلى الخارج لإعادة المنتجات.نريد أن يكون لدينا شركاء لدعمنا.
Je m'appelle Samira SOULEY, nous fabriquons des pendentifs à partir des tissus. Les Nigériens n'aiment pas acheter des produits fabriqués par des Nigériens. Nous faisons tout pour faire en sorte que les gens n'aillent plus à l'étranger pour ramener des produits. Nous voulons avoir des partenaires pour nous soutenir.
اسوسم واقن إيس تقوران سياساون تق دن ايت تيتيون ن تفي نلخوكون مسسيغف اغلاكڤوتنين فيل تيبيتو نوداس دوتاه ايرو قيمبا اموزر ناستقوار اموديل ما إيكتا روا إيلس وميننا إيبان يس مقنيون ولا ولا تن سموقنو ولاناتون دين نيز ڤر نين دي انت ايموسن اغ ورا واغ الدلن نلخال وايت تها نيجير
صمت المنظمات السياسية المعارضة وأولئك في السلطة يزعج الكثير من الناس.حول هذا الموضوع ، انضممنا إلى طاهرو غيمبا ، رئيس النموذج Maikata ، وأخبرنا هذا الرجل أنه هو عدم وجود تنظيم صحي يقع.
Le silence des organisations politiques de l'opposition et celles qui sont au pouvoir dérange beaucoup de personnes. A ce sujet, nous avons joint Tahirou Guimba, le président du MODEL Maïkata, et cet homme nous a dit que c'est l'absence d'une organisation correcte des dernières élections, qui est, aujourd'hui, une des raisons de la situation dans laquelle se trouve le Niger.
ن أسسكنم بين دكيتن اقانين دغ ارس بارار وايغ لان دغ أليس نيت يتال تموسن
كما يوضح الأبحاث حول هذا الموضوع ، فإن الطفل الذي يدرس في لغته الأم يكتسب معرفة جيدة.
Comme le montre les recherches sur le sujet, un enfant qui étudie dans sa langue maternelle acquiert des bonnes connaissances.
الاين تزو انتاكل ن كيت سينس ازيران كل لن وين تاران ايلانين اشهشيلض دغ م ايا ت تميتي شيضاتزنتن ايكال ننغ اسنيدغ شيلنيت دغسرتمس ن اونس تضرناجر فافاكن اا ايلغ تمويت
ينقسم هذا الألبوم إلى جزأين.جزء من جميع البلدان ، التي ستقدر بلدان الغرب التي لها متطلبات فيما يتعلق بأصوات معينة وطرق معينة وجزء من بلدنا الذي لديه أيضًا هذه المتطلبات التي يتم فيها مواجهة الأصوات الجديدة التي يرغب النيجر.
Cet album est divisé en deux parties. La partie de tous les pays, que vont apprécier les pays de l'ouest qui ont des exigences par rapport à certaines voix et certaines façons et la partie de notre pays qui a également ces exigences dans lesquelles se rencontrent des nouvelles voix que désire le Niger.
وايندي يولي م ت و السمانت فل زيفل أجيت انجيوتيزولون اشوز إل
نطلب الإجابة على كل هذه الأسئلة [conv-] ؛لاستئناف الدروس.[-conv] ؛
Nous exigeons la réponse à toutes ces questions [conv-]; pour reprendre les cours. [-conv];
اندغزل ان تدا الموكيلي اون الدونات تازات نلموكيل نسق وارن دنيت اوانني اتيموسن فليبي اڤونزالاز مورالي ايوايا ازيارت اس نجار ازيار اتينغ ايشيول دغ ابات يتين اق وتين اقالنين اكو كلو ايتوقا الحق انقادم
كما زار ممثل الدولة ، المنظمة العالمية التي تسمى الأمم المتحدة ، فيليب غونزاليس ، النيجر.كان الغرض من هذه الزيارة هو التعامل مع العديد من الأسئلة المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان ،
Le représentant de l'État, de l'organisation mondiale appelée l'ONU, Philipe Gonzalès, a aussi visité le Niger. L'objet de cette visite était de traiter beaucoup de questions liées aux atteintes portées aux droits de l'homme,
فيل ان كيغسا ويادغ لاك و سن غس اهان بيتوتات قالت تيغاري إيقراون اس د قزان بيتوتي انكي نيلس واس تاونو وايسلامان اه ن اسر تن وسن غشيها اسقوار اموراون امغرا ون الدولاة دغ امشل موسى احسن
لهذا ، كان رد فعل بعض الأشخاص المتضررين من قضية التعليم على هذا الموضوع مثل Waislamane Nassaratan وهو عضو في منظمة الوالدين الوطنيين () أولياء أمور الطلاب في ميكروفون موسا حسن.
Pour cela, certaines personnes concernées par la question de l'éducation ont réagi à ce sujet comme Waislamane Nassaratan qui est membre de l'organisation des parents () nationale des parents d'élèves au micro de Moussa Hassan.
يكول ويق دغ تتو كلت تانات تاه دغر توقلن بان اشريغت تانات تامات تمكوتور فيل اجغل نيتا
عندما يتم اتخاذ قرار المحكمة ، يواجه هذا القرار صعوبات في تطبيقها.
Chaque fois qu'une décision de justice est prise, cette décision rencontre des difficultés pour être appliquée.
سيقيتي اوين تو بان ااقو تزق توفيتايا و يشان نر وت نقل اوكون ايد ان قاي اكن يضاك ول وديندغ بور تشيو ميشان ادابون اويقاقموقرنو ونكوو وا ا ارامن ك ون اك ا ايسيقرن نفالننارتون انتا ناضان ميشا الضه اتااويرن باغ اماد ادكواي موراادنو
المطر بطيء ، إذا سقطت بكثرة ، والتي كانت متناثرة ، كان أكبر من ذلك.لكن لقد مر وقت طويل منذ أن أمطار.يزرع الناس في كل مكان ، وخاصة في بارتوال ؛ولكن هناك ، ما كان زرع لم يدفع بنفس القدر.أن Koguo وهذا واحد مماثل.نحن بحاجة إلى الماء.المطر الذي سوف ينمو بذرنا.هذا ما نريده ولكن الله يفعل ما يريد.
La pluie tarde, si elle tombait abondamment, ce qui a été semé, aurait été plus grand que ça. Mais ça fait longtemps que nous n'avons pas eu de pluie. Les gens cultivent partout, surtout à Bartawal ; mais là-bas, ce qui a été semé n'a pas autant poussé. Celui de Koguo et celui là sont semblables. On a besoin que de l'eau. Une pluie qui va faire pousser nos semis. Voilà ce que l'on veut mais Dieu fait ce qu'il veut.
تتبوقا وازلن ازرن اديتتو قوشقرت فورت وي قلين اسي تيدي ان تيجيت ارت وانان تداغغ اديتوز دير ارت توت ديق مضن إيسلين اشقنت تن إيشر ويو وس نشول دغ رت ويقلين غ اإيمتاكوزت دغ رت ويقلنوتي وان نشيقيم ط مورا وت س يس اقينتغ اكومس شورطن ا
تنقسم جدول أعمال الجلسة إلى 3 نقاط.الأول هو إجراء تدقيق ، إذن ، لإجراء الاستنتاجات في نهاية هذا التدقيق وأخيراً سنتحدث عن الدورة الرابعة لعام 2016.
L'ordre du jour de la session est réparti en 3 points. Le premier c'est de faire un audit, ensuite, de faire les conclusions à l'issue de cet audit et enfin nous allons parler de la quatrième session de l'année 2016.
انداز ل بوليسن وسان دي غان اأسستن ندماس ندان اجتوقو بين تك يت ولا اورتون ال دغ ماردا ولاغ اي قنيقي مانغا اورتونداس قامايدغ اغاليكوم الان اننيت ادقينغ فرقن فل ادن ادان وين تلا فلا س نلا أي واضن اق من برارن اغانيندغ غري
جاءت الشرطة إلى هنا أمس لطرح أسئلة لي ، أعتقد أنه سيكون هناك تحقيق.ليس لدينا أي شيء تقريبًا كبنية تحتية ، ليس لدينا حتى مرحاض حيث نحن.نحن ننتظر كل النوايا الحسنة ، كل ما يمكن أن يساعد.لأن لدينا ما يصل إلى حوالي ألف طالب يأتون لدراسة المزيد من موظفي العناصر.
Hier, la police était venue ici pour me poser des questions, je suppose qu'il y aura une enquête. Nous n'avons presque rien comme infrastructure, nous n'avons même pas de toilettes là où nous sommes. Nous attendons toutes les bonnes volontés, tout ce qui peut aider. Parce que nous avons jusqu'à peu près mille élèves qui viennent étudier plus un personnel de trente un éléments.
استرين شين انمقت نين دغ اقليت طافا س مني أنكارادا إنكم ميت ايتين أنيستيرن اديغ قل طاريت تاتلك ماتزيلا وا تسيقين ناز
وعندما تنظر إلى جودة لجان هؤلاء الوزراء ، ما زلت أعتقد أن هذا الاجتماع الثالث لجان الوزراء سيصبح خطًا نهائيًا مستقيمًا نحو العملة المشتركة.
Et quand vous regardez la qualité de ces comités des ministres, je continue à croire que cette troisième rencontre des comités des ministres va devenir une dernière ligne droite vers la monnaie commune.
إميلان ان تيندنيتناس زكين تيغري دغ اجين نندا زل
كما تحدثوا أمس لتعليق الدروس.
Ils ont eux aussi parler, hier, de suspendre les cours.
اجيل ونغورا واغس اضايا وي سكال ومرا دي ولين كل ار اقلان بيتون نيق ادق غ وين مضال اقي كسا يغ قالشوقاس ميغلن تشوقاس تيناوتاي وانشي قيم اد مراو دسا اشيقيم اد مراو ضتام اندا زل موزر نوالخوم ان ويكالا تموسان و
كما أعلننا ، سيجلبنا جزء مجلتنا اليوم إلى مارادي ، على وجه الخصوص ، حول الثقافات في هذه المنطقة.الثقافة التي تتعلق بالمجالات أو الأعمال الريفية خلال عام 2017-2018.
Comme nous vous l'avons annoncé, notre partie magazine d'aujourd'hui nous amènera à Maradi, en particulier, au sujet des cultures dans cette région. Culture qui concerne les champs ou les travaux champêtres au cours de l'année 2017-2018.
وانن اشين يقالان ااايكال ان اشغل دغ امكن ويتي ون رخقم ان متتان اجتكلا كاوشغ
الشيء الثاني يتعلق بتوظيف الوكلاء.في هذه الاتفاقية ، يقال إنه يتعين على الحكومة تجنيد موظفي الخدمة المدنية كل عام.
La deuxième chose est relative au recrutement des agents. Dans cet accord, il est dit que le gouvernement devrait recruter chaque année des fonctionnaires.
أوت ايت ت اتيوقا ضغ شمبرا دكوميرس فيلفاقلن غفن ازن الكيمسودار تغتمرت تس دغوز اسوومين تلي اتغامضا
عقد اجتماع في غرفة التجارة لخفض أسعار المواد الغذائية مع اقتراب رمضان.
Une réunion a eu lieu à la chambre de commerce dans le but de diminuer les prix des denrées alimentaires à l'approche du mois de Ramadan.
إيتغ وين اقني نفوس ماسيجان بوسين ولين اورهنياغا اوزوي ناس ميشال ماجيندو در اكل واق دغ ايقيبا نرس توسوس اورود وايغاسيد قر وان اسو ميشنغ قيتنسن دكناشووس فويسون بون دبوبرويا
جئت للحصول على أحذية وحقيبة.أود أن أقول إن المنتجات ذات نوعية جيدة ولا أجدها باهظة الثمن ، لكنها جاءت في فترة صعبة ، لا أعتقد أن لديهم عملاء ولكن منتجاتهم جميلة جدًا.
Je suis venu chercher des chaussures et un sac. Je dirais que les produits sont de bonne qualité et je ne les trouve pas chers mais ils sont venus dans une période difficile, je ne pense pas qu'ils auront de la clientèle cependant leurs produits sont très jolis.
د أسددنانن نشيول دغ رت وي قلن اسسباب نيقت نتين أن تغري دغ مريد
في برنامجنا ، سنتحدث عن التخلي الهام للمدرسة في مارادي.
Dans notre programme nous allons parler de l'abandon important de l'école à Maradi.
دغ اكال نار ليت يرسوقتامدوك ن تبلان تي تموست مراسير يسينبيندتمقسان ادك مرينتتامايمدلا ادولة نيجركيت نسن ار دسخ ين اغل اياشيدو نغاف اشيشي ول يقونقو مهامن دن تان ايمر ايتداجهاوم حاجاولي يخمانينا ارتينكن وايرا تيسل يوفرايدغ اكلن ن اغاتنينغاستاس
في Arlit ، نظم العمدة مسابقة قتالية يأتي فيها 16 مصارعًا من 8 مناطق من النيجر لتعزيز التماسك الاجتماعي.عندما تحدث مع Goungou Mahamane Dan ، قال Maoli Abdourahmane إنه يريد أن يبدأ مثل هذا الشيء في المناطق الأخرى في البلاد.استمع لهذا.
A Arlit, le maire a organisé une compétition de lutte dans laquelle s'affrontent 16 lutteurs venant des 8 régions du Niger pour le renforcement de la cohésion sociale. Lorsqu'il s'est entretenu avec Goungou Mahamane Dan Tané, Maoli Abdourahmane a dit vouloir entendre qu'une telle chose commence à se tenir dans les autres localités du pays. Écoutez le.
إسن اغنا فلو وين تمر بي توتا إشيل ادغ أشموس إسيا تددق سن سيلاتس منت اسموقني
من الضروري أن تشارك جميع الجهات الفاعلة المعنية بالمعركة ، من أجل نجاح الحدث.
Il est impératif que tous les acteurs concernés par la lutte y participe, pour la réussite de l'événement.
ويدا شناغ نغليك اكل س اياس ار امكان تقزن اس اسين نتينكين حبيبوقربا
هكذا قال إن السياسيين يجب ألا يشاركوا في لجنة CENI.استمع إلى ما قاله لبوبو غاربا.
C'est ainsi qu'il a dit que les politiciens ne doivent pas participer à la commission de la CENI. Écoutez ce qu'il a dit à Habibou Garba.
تقال افودا ايمغران دغ ارتوغيتقلين إين إيفس تيتازورت تن اكال ويمي ن يفستي ابدومومني تاسان ن ميكان ادس افرنتت أتو قلد س تيغيميدت تافرد س تيغري دغ اجيل وانغورا وا اسقو
في سؤال آخر يتعلق بطلاب جامعة نيامي الرئيسية ، جامعة عبد الموموني ، التي كانت لاستئناف الدورات اليوم ،
Dans une autre question qui concerne les étudiants de l'université principale de Niamey, l'université Abdou MOUMOUNI, qui devait reprendre les cours aujourd'hui,
دخ تكوت انفين توقني ستديكل انقو ايغرقوفر نورغ دفير اديغراميري امشا ودقري ام وسن سلن تيشيت نرتان ديارتان اشغلنين ولا اس ووششغل نهارواض هرو
ثم لضمان اتخاذ التدابير ، أطلق Studio Kalangou على المحافظة ثم دعا قاعة المدينة ، لكنه لم يكن لديه أي معلومات عن حقيقة أن هذه الأشياء يتم تطبيقها أو لم يتم ذلك بعد.
Puis pour s'assurer des mesures prises, Studio Kalangou a appelé le gouvernorat puis a appelé la mairie mais il n'a pas eu d'informations sur le fait que ces choses soient appliquées ou bien ne le sont pas encore.
شيدوضين اشين دين ورتن اتيل اكالن بن كل ارين قنزاسنت فلا ا فرا وين اويد فلاس اس تيغاتن دبر مغ ناتوزناس استمديك تسوريهور سرسازل نيترت وين تايسباون تسن تصنين نسدتن ن بري فيبار ميني كابوي انكالا ان بن كل اري دااكتيد نموساهاسا
هؤلاء النساء ليسن مقيمين في Bankilaré لمعرفة وجود هذا المخيم.هذا هو السبب ، عندما كانت هناك لقطة ، كانوا خائفين ، ركضوا في الاتجاه الذي لا ينبغي أن يكون.هذا هو سبب إصابتهم وفقًا لمحافظ Barmini Kaboye of Bankilaré في مقابلته مع موسا حسن.
Ces femmes ne sont pas résidente de Bankilaré pour connaître l'existence de ce camps. C'est pourquoi, quand il y a eu un tir, elles ont eu peur, ont couru dans la direction qu'il ne faut pas. Cela est la cause de leur blessure selon le préfet Barmini Kaboye de Bankilaré dans son entretien avec Moussa Hassan.
بيتو نشين س دادن وين ش الخوكمسار فن وي دغ بين ت قلني إيوق أمي وزلابيتونيت ن تولت انتنن إواغ نياكتن اسد ون شينن تديموز بتون ز رفاسنغ ا تيقرو الخكم دغ ارتوقلنتيتل تين يجينساسنيتن تيغري بتونغ انسودر نتين بيتن شيتات دغ تارين تي قل دين اقياكن وس نمال سنا
فيما يتعلق ببرنامجي دعم الدولة من خلال التمويل وخاصة في الأسئلة المتعلقة بتدفقات المهاجرين وإدارة الحدود.يتعلق البرنامج الثاني ، أيضًا ، بالتمويل الذي ستتلقاه الدولة في إطار المساهمة في سياسة التعليم ، في إطار المنتجات الغذائية؟
Au sujet des deux programmes de soutien à l'État par un financement particulièrement dans les questions concernant les flux des migrants et la gestion des frontières. Le deuxième programme, aussi, concerne le financement que l'État va recevoir dans le cadre de la contribution à sa politique de l'éducation, dans le cadre des produits vivriers ?
اغل يكموس اتن نسوقنو اين ان زڤزان نكس يغل يك ومين دغسال يكيتاتن فلاز وتن ازقزن ايماشغلن افراقين دملين ورني نسن از وزي وزن ت تغ ات دني إيڤاس اينميكان انسنسوتي تين اغيانيت تات مكلت دي فلاس اك ن يساد و مكان ديكيتاتن ان تقوت دلن دسات ناغلي ارت جين سيغل اكيت تي السيناناس اموزارن اقان يرتوي ني
إذا جعلنا الناس يفقدون الثقة ، فإننا نخشى أن يتوقف الناس عن القدوم إلى المستشفى لأنهم لا يثقون بهم.يمكن للموظفين الكشف عن أمراضهم ، ونشرهم في جميع أنحاء العالم.لكن علينا أن نطمئن السكان.القرار الذي تم اتخاذه هنا هو إظهار أن العمال الصحيين يجب ألا يمزحوا بصحة الناس.مما يطمئن السكان ، سواء كانوا يعلمون أن السلطات تولي اهتمامًا لهذا.
Si on fait en sorte que les gens perdent confiance, nous craignons que les gens arrêtent de venir à l'hôpital car ils n'en ont pas confiance. Les employés peuvent révéler leurs maladies, les diffuser à travers le monde. Mais il faut que nous rassurons la population. La décision qui a été prise ici est pour montrer que les agents de santé ne doivent pas plaisanter avec la santé des gens. Ce qui va rassurer la population, qu'ils sachent que les autorités font attention à cela.
نت ورتن يها امني تاب وفر نسن ايا ناوس ايزماس امتكس نول طام امتر كا اين ودي ايرزمتن اديمتر اقيميه دغ اي اقيمضن اطفو هار اكوس ماونضتان اني غكن ايغورنا ادغ ميري اض مغرينشين دقن نايت
يتم الحفاظ على هذا السوق وهناك متاجره التي لا تستخدم نفسها.وهو يمس الإيجار كل شهر.لقد تمكنا من استنتاج أنه إذا أراد إدارة 48 M2 ، فعليه فقط أن يدفع لهم.يكلف العداد 1000. لذلك عليك مضاعفة 1000 في 48.
Ce marché est entretenu et là c'est ses boutiques qu'il n'utilise pas lui même. Et il touche le loyer chaque mois. Nous sommes parvenus à conclure que s'il veut gérer les 48 m2, il n'a qu'à les payer. Le mètre coûte 1 000. Donc, il faut multiplier 1000 par 48.
أيفرق فيل اقي اغلا ك وينيتلالت اتديت كلو تشمكن ات تقرون نقي اغلاك اشغليقوتني قال المغ سو ان كيون تفان نسن ايسودر ايدا اقينسن دغ تارين تن سان تيتي دغ ادق ويغاسدنت ام
لقد فعل الصليب الأحمر ما بوسعه لتزويد هؤلاء السكان بالمساعدة وجميع المساعدة الممكنة.لقد جلبنا هؤلاء السكان الكثير من المساعدة مثل الطعام أو الأمن.
La Croix Rouge a fait ce qu'elle peut pour apporter à ces populations une aide et toute l'assistance possible. Nous avons apporté à ces populations beaucoup d'aide comme l'alimentation ou la sécurité.
أمدال ان دفاس اواغت تولخكم الغاكوت يمكين ان مينايغورا و اغروسوقر نواغ فل أستغن تيغورات نيواغ فلايم واكان إي
منطقة Diffa محمية ولكن على الرغم من ذلك ، تجمعنا اليوم في مجلس الأمن لتعزيز الأمن بسبب الحزب.
La région de Diffa est protégée mais malgré cela, nous nous sommes réunis aujourd'hui au conseil de sécurité pour renforcer la sécurité du fait de la fête.
ادغارتا ويقلين ان اغالوايت وقاز روفين اتغلت وايمد فانسن الحاجب بكار دنقو موزا ان تيداوتن امراوان نيراتن وين اتدس لمس التينين رت وا ارت تانزين فين اات دفراس اقامراوايلاند تام اقالن ييزرف وا كن د اباس اسموم داتاكتينت نماميد ماما
فيما يتعلق بدفع هذا المبلغ ، تم دفعه لدفاعاتهم.قال Elhadji Boubacar Dango ، رئيس جمعية آباء الأطفال المتضررين من هذه المشكلة ، إنه سيكون مفيدًا لهم بعد 18 عامًا من الانتظار.استمع إليها خلال مقابلته مع محمد مامان.
S'agissant du versement de cette somme, elle a été versée à leurs défenses. Elhadji Boubacar Dango, le président de l'association des parents des enfants touchés par ce problème a dit que cela va leur être bénéfique après 18 ans d'attente. Écoutez le lors de son entretien avec Mohamed Mamane.
ايسل انغسا ان تيدان ميرا ادغن ايين اسغرن ونق زاغر ونقض ز واسنغاس فل بي تونيبان نلخير اندازل استاكز اكون سيريجون الدي بي س قورون تف بيتون الخير ميني ايدميني قريسن ولن فل اغسابن ان بيتوتي
تعيدنا المعلومات إلى مدينة أغاديز.اجتمعت مدينة أغاديز ، فيما يتعلق بالسلام الليلة الماضية ، مجلس السلام الإقليمي ، المؤسسة المسؤولة عن مسألة السلام ، لفحص هذا الموضوع.
Les informations nous ramènent dans la ville d'Agadez. La ville d'Agadez, concernant la paix, hier soir le conseil régional de paix, l'institution en charge de question de paix, s'est réuni pour examiner ce sujet.
إيد ساتمايدض تامت تمروين دت تامن امبار وسن اا كادنسنست ين سن قرموس دغ تارين تشيني فيلي دغ اقيمد اسموست تمادغ ان تتشيني دغ ادولت شيتنيتا اتمر بيت توكون تين إدريسا هارونغ مايمون كوم ايموناكو واس ن غسنتموس اموزر ا شمبر دكميس تناغرمونا دادس
حوالي 280 شابًا لديهم شهادة تدريبهم على هذه المواضيع.على ... ، من بين 1500 في جميع أنحاء البلاد التي تتأثر بهذا السؤال ، وفقًا لإدريسا هارونا ميمونا ، ماي موناكو ، رئيس غرفة التجارة في مدينة أغاديز.
Environ 280 jeunes détiennent leur attestation de formation sur ces thèmes. Sur..., sur 1500 dans tout le pays qui sont concernés par cette question, d'après Idrissa HAROUNA Maimouna, Mai Mounako, qui est président de la chambre de commerce de la ville d'Agadez.
دغ ايدقيغ افاون سلان بدكن اشغل وافرن وايراقاام اشغلن لكتر اتا ساس ناغرم ان زندر اندا زل ايورقازارواضغ اقومنغ ورا ايمدين اشل ننغ ون وايكاليسي ولا القين دغ وين اديغ اوناتسين نمقال اروا الجواب اودان شوو
كما قلنا لك في بداية المعلومات ، فإن الإضراب الذي بدأه وكلاء صحة Cisias de Zinder ، بالأمس ، يستمر.هذا الصباح ، ذهب مراسلنا في هذه المدينة جولة في بعض المراكز الطبية.ها هو الجواب الذي أرسله لنا.
Comme nous vous l'avons dit en début d'informations, la grève qu'ont débuté, qu'a débuté le syndicat des agents de santé CISIAS de Zinder, hier, continue toujours. Ce matin, notre correspondant dans cette ville a fait un tour au niveau de certains centres médicaux. Voici la réponse qu'il nous a fait parvenir.
امغار ندوليتن فرسا ايمانيد ما كرون كالنيت نسمغلسوجيتا اجيونسمالان هاركيس وينقرينيولت تن رساشيغ ا فل اسمقلين تورنااتغل اين فراسا واشقاي مقر نالجي قياوتي وان اقيم زايت تماسموست تمروين دكوز اداوات ي وان قيمت تزات تاد سديست تمروين شين سديست تمروين اواتي دفشقا ايمقر ا ي ناس قو سن نابي
قرر الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون تكريم الجنود الجزائريين الذين يدعون هاركيس الذين خدموا فرنسا / من أجل شفاء الشر الذي يأكل الفرنسيين / + السكان منذ الحرب الجزائرية بين عامي 1954 و 1962 أو 60 عامًا بعد الحرب ، وفقًا لوكالة فرانس برس نيوز وكالة
Le président français Emmanuel Macron a décidé d'honorer les soldats algériens appelés Harkis qui ont servi la France / afin de guérir le mal qui ronge la population française / + depuis la guerre d'Algérie entre 1954 et 1962 soit 60 ans après la guerre, selon l'agence de presse AFP
ولاغ دموصانين اميوين ان برارن وينيدغ اجيلن ينكت تمري دينن تي تن ديسبر كلون نسن اقيم دكراتمايت دكدو تمرون دسغيس اقروين ايد دغ لكولينا شنلخكوم
قبل بضعة أيام ، تم إحضار هؤلاء الطلاب يوم الاثنين ، 31 ديسمبر.جميع ، 1336 في العدد ، سوف يجد أماكن في المدارس العامة.
Il y a quelque jours, ces élèves ont été amenés le lundi 31 décembre. Tous, au nombre 1336, vont trouver des places dans les écoles publiques.
اادين ا تقل فلاس تسخل ااس افو س تيوس الاقتارو الا توتي نيغف دمازلا انيد اشي سكسيدت ار ادو ز ميسس ديبابرارين ايباين قدن اجازدغ
كان حوالي الساعة الرابعة صباحًا كان لديه حمى.بعد فترة ، ساءت.في اليوم التالي ، أحضرته إلى المستشفى.لديه صداع ونزلات البرد.الملاريا الشديدة.اعتقدت أنني سأفقد ابني.
C'est vers 4 heures de l'après-midi qu'il a eu la fièvre. Après un moment, ça s'est aggravé. Le lendemain, je l'ai amené à l'hôpital. Il a des céphalées et du rhume. Un paludisme sévère. J'ai cru que je perdrai mon fils.
تموزرت نادولت تان لي بيريا إلين جاس ونساليف إتجيل بايضين تام ت نموزر و ن يشينت دولت تان نامريك تاقينت تيقضز إيت نشغل دغ اكال ون يمي
قامت رئيسة ليبيريا إلين جونسون سيرليف وجيل بايدن ، زوجة نائب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية بزيارة عمل إلى نيامي.
La présidente du Liberia Ellen Johnson Sirleaf et Jill Biden, l'épouse du vice-président des États Unies d'Amérique ont effectué une visite de travail à Niamey.
امك وجغل اس قور ندولت واين تفنت بيت وان ولاتن ميدا أسيني دازرفن وان ين غو فل ابيت ولان ولاتن ويني اناتاي ويت يشي جي مد مراو دسادي اراتي وين شيقيمس نات تم وين ڤين ايوادن اسام لياان سنات تمات دسات تمروين دقوزن امل يونقلاز ني
بصفتها اللجنة الوطنية ، التي تهتم بالانتخابات أو CENI المتوخاة ، بلغت نفقات تنظيم هذه الانتخابات ، من عام 2017 إلى عام 2021 ، أكثر من 727،400،000.
Comme l'envisageait la commission nationale qui s'occupe des élections ou CENI, les dépenses pour organiser ces élections, de 2017 à 2021, s'élèvent à plus de 7274000000.
إي ميت تانكراد ميدا كومينترواتيقورت نيت تا تزرت تن وتا وان شيقيم اد مراو دسا دغتيو رتيغاس ادو مكال ديتون نزرغف ودين إيبان نروزومني اغلاك ونسان يجغالن ديت إيلان اسنتشات تن وتاي وان شين قيم اد مراو دسيزا سدرقنتي ادمو تيني مير ون كوميتان كراد ن اغرم ايامي
بالأمس ، بدأ تمثيل المدينة Niamey III أو Commune III القاعدة الأولى من عام 2017. وخلال هذه القاعدة ، تم ذكر مسألة المال ، على وجه الخصوص ، غير المدفوعة ، للأشخاص الذين يعملون ، بضعة أشهر من عام 2016 استمع إلى Adamou Tinni ، عمدة Commune III من Niamey.
Hier, la représentation de la ville Niamey III ou Commune III a débuté la première assise de l'année 2017. Lors de cette assise, il été évoqué la question de l'argent, en particulier, le non-paiement, aux personnes y qui travaillent, de certains mois de l'année 2016. Ecoutez Adamou Tinni, maire de la commune III de Niamey.
امداغ مينيس تير وين طفن دسيحالدكتير الياس انمين اسرغ داد شول ايماوين اسلن دغ ا تغرانيد اللا امتينيت ك ن دو دغ سسمم غورا تاكيت تيقن ميداوننغ لدكتير دودا سولي ايموسن اموزير انيدق ن اسيحت اون ديفاغ ور ميكرون نا دام ادم باوو كورنا
تم إطلاق سراح وزير الصحة إيلياسو ميناسارا أمس لمخاطبة الصحافة لشرح وضعه وأعراضه.استمع إليها في مناقشة زملائنا مع دكتور دوادا سولي في ميكروفون أديام بابو كارنا.
Le ministre de la santé Ilyassou MAINASSARA est sorti hier pour s'adresser à la presse pour expliquer sa situation et ses symptômes. Écoutez-le dans la discussion de nos collègues avec Docteur Douada SOULEY au micro d'Adame BABOU KARNA.
امريجا امايرا تيضيت انميرا نبانيا ودي اريقلاس ول إيزاريو اتك ت ا
المشكلة الكبيرة ، الآن إذا أراد دعم أفكار والده ، يجب أن تكون Polisario.
Le grand problème, maintenant, s'il veut appuyer les idées de son père, il faudra que le Polisario soit.
دشغلو نزاني وونو اشكان ويني ايشينيانكرز فيلاس تنسرنغ ارتوقل موسو اشيزارت نتا إينكي تقان ان موقوس كس امضير ايين قيض تاينس إ كولو فرت ت اشكان وين نمبل الغتم انت نريتن إيما نيتاه
تتعلق الأعمال الأولى بزراعة الأشجار التي نعتبرها ضرورية.أنت ترى كيف قمنا بإجلاء الرمال بين الطرق ، لقد اجتاحناها وزرعناها بالأشجار على الطريق.
Les premiers travaux ont concerné la plantation des arbres que nous considérons essentielle. Vous voyez comment nous avons évacué le sable entre les chaussées, nous l'avons balayé et planté des arbres au bord de la route.
ألاك ويني إيمان أروا إيموزرن إيماناسن ولكت ر وي وض شيڤريزين كي دك تيرهبيبو امدو اموت
لقد أزعج هؤلاء الأشخاص بالإضافة إلى ذلك أن مسؤولي هذا المستشفى بأنفسهم لم يقدروا ذلك.
Cela a vexé ces gens et en plus les responsables de cet hôpital eux-mêmes n'ont pas apprécié ça.
استغلن اكيت نضني أس امتيس اكلين يمخروكم دغ أازني تظغاوسي نامي
بالإضافة إلى هذه الأسباب ، هناك طرق أخرى لحماية نفسك من الملاريا.
En plus de ces causes, il y a d'autres façons de se protéger du paludisme.
تغ اسر دفيل إيماراو نيمغري ين تتفنين دغ لاس تاتزارت اعجيفروباغت اروات تفانتاغ تيغريتايكاي دقان اودان فل اجيقلو تكاردي تاريداس تقيتمو واشاتفغ افني تجيلا ديماراونني
إنها خسارة لوالدي الطالب ، الذي تم دعمه من الدرجة الأولى إلى BAC.ثم قم بدعمه في هذه الدراسات الجامعية حتى يحصل على الدبلوم الذي سيسمح له بالعناية بنفسه ومساعدة والديه.
C'est une perte pour les parents de l'étudiant, qui l'on supporté depuis la première classe jusqu'au bac. Puis le supporte dans ces études universitaires pour qu'il ait le diplôme qui va lui permettre de se prendre en charge et aider ses parents.
تسرم دغ ناس انمسال تاواز وضي لاس ازوتقز يدق أورزيتوقرو أمك نغرا دريس كن دماتقا شيغاسين اقوتني دت تن إقو شيماتن يتيدغ
أنت تعلم أن هذا سؤال دقيق لأنه عندما يصل إلى مكان ما ، لا يمكنك القضاء عليه قبل أن يكون لديه مئات الضحايا.
Vous savez que c'est une question délicate parce que quand elle arrive à un endroit, on ne peut pas l'éradiquer avant qu'elle fasse des centaines de victimes.
انت غ استسوس نتا الخكوم واتيقن فلن كين اكني نقتاون الجاب ويس تاسلين
قدم هذا البيان الصحفي من قبل الحكومة.لذلك كتبنا الإجابة التي ستسمعها هنا.
Ce communiqué a été fait par le gouvernement. Pour cela nous, nous avons écrit la réponse que vous allez entendre ici.
نتنات تمزوت تنس تقور ويت تن ادولت جيتني تاسنوت تفرن وايت وقاغ اغرم يمراديفيإجن يموتا ويني ارتموشلان انمغناد التاريخ
كما قال رئيس هذه المنظمة الوطنية ، فإن اختيار المارادي لعقد هذه الجلسات هو شيء له معنى وتاريخ.
Comme l'a dit la présidente de cette organisation nationale, le choix de Maradi pour tenir ces sessions est quelque chose qui a un sens et de l'histoire.
دغ ايدقو ياض انكونقمكل اي دقيتن وينو وقن ارتساي فقاد سوقو كين فرقان وينهين ييدغ ويدخ تن خوتارتشاض دشيزار اتو توس امختي تن قين تا اغلاكونت اقين ين فران دي اشداان كل س ن ايقرن الغ تي فرتم اير قزين افلا اكنين يدق فيلان دسن اقين ين فرقان وين اماسن ازدورن اشين ت امن
في بعض الأماكن مثل Gamkalé ، لم يتم صنع هذه السدود التي يمكن أن تضع البستانيين في مكانها في الصعوبات.من قبل ، عند وصول هذه المشكلة ، يجتمع البستانيون جميعهم بجوار النهر وبعد فترة من الوقت ، يصعدون لإصلاح مكان لوضع الحدائق إذا غمرت السد بالمياه.
Dans certains endroits comme Gamkalé, ces digues n'ont pas été faites Ce qui peut mettre les jardiniers en place dans des difficultés. Avant, quand ce problème arrive, les jardiniers se regroupent tous au bord du fleuve et après un temps, ils montent en haut pour réparer un endroit pour mettre des jardins si la digue est submergée par l'eau.
وان اجل وايزارن دغ تلديت انفراقرانوين لان ان تورناتي وك تبم كوزت تمروين دكوز ايقاز دغ جيلندغز انمراوض شينغاس اهان إيدق وي موسنيناقاس امبلا ايغرستدغ ندغز ل ورديوس ن ميران لين هيم از اجد و اموس اضين توس نميد وي ورتيادن ماض اشيمكل دغ اكوزت تمروين دكوز ومدا نملا وان دغ يزارد أرواي با رسن اشين
لقد بدأنا في اكتشاف الحالات الأولى من الشهر.سجلنا 44 حالة ولكن يوم أمس ، يبلغون من العمر 12 حالة.من المؤكد أنه بالأمس ، لم يتم استلام أي مريض.ربما اليوم ، هناك أقل من 12. 44 التي أخبرتك بها عن تلك البداية.كان هناك 2 وفاة.
Nous avions commencé a détecter les cas le premier du mois. Nous avons enregistré 44 cas mais à la date d'hier, il sont 12 hospitalisés là-bas. Il est certain qu'hier, aucun malade n'a été reçu. Peut-être qu'aujourd'hui, ils sont moins de 12. Les 44 dont je vous ai parlés sont ceux du début. Il y a eu 2 décès parmi eux.
ممكان يشيد ودنازين ت نالميت
نحن ، نساء أزين ، في وضع صعب.
Nous, les femmes de Azine, nous sommes dans une situation difficile.
تيداوتا تلزيم تلكوي مينكو نسننسينتااس ميرن كون مين إيمان نيض تاغ اس نيمي دسن نفرون أموروغ رمان دكوس دموروغ المان دكوز ينكون مينتي ناراض تيملين الموكيلين نسكونيس ساكتق ون اس تيداوت نلخيرتي اشغلنيت تولب دمراوتك و مينتن دكوشين د اليت تود ح إيس يدن نرسن سأول وين موس تينلحقن تكليتس يووستك
يتعلق هذا الاجتماع بجميع سكان المدينة.بدأنا مع رئيس بلدية المدينة ، لنطلب منه اختيار 14 قرية.في هذه القرية الـ 14 في هذه المدينة ، نريدهم أن يكونوا ممثلين.أذكرك بأن اجتماع السلام هذا سيسافر هذه البلديات الـ 14 لشرح للسكان كل ما يشكل حق الجولة التي يجب أن تفعلها.
Cette rencontre concerne tous les habitants de la commune. Nous avons débuté par le maire de la commune, pour lui demander de sélectionner 14 villages. Dans ces 14 villages de cette commune, nous voulons qu'ils aient leurs représentants. Je vous rappelle que cette rencontre de paix va sillonner ces 14 communes pour expliquer aux populations tout ce qui constitue le droit de la tournée qu'elle devrait effectuer.
أغن ارت ويند أسي ر ويقرين امضال وين از ديق لا توتينيميسوهت انت ادسن إيميض اهنيماميك واتهايمايض مضاغ ارت اوين اضاس اديفاندغ
انتشرت الحجارة بين التلال.هذا هو السبب في أن هذه الرمال تأتي مع قوة للوصول إلى نيامي.ترى في أي موقف هو نيامي.
Les pierres se sont écartées entre les collines ; c'est pourquoi ce sable vient avec force pour parvenir à Niamey. Vous voyez dans quelle situation se trouve Niamey.
سدرقنتي احمود مخ مدو اوموزاران ون جيت تاروط دغ مشول نيبجين شغل نان يوسف الاوت
استمع إلى Ahmoudou Mahmoudou ، رئيس NGO Tarwate في الميكروفون من زميلنا Youssouf Ilawate.
Ecoutez Ahmoudou MAHMOUDOU, président de l'ONG Tarwate au micro de notre collègue Youssouf ILAWATE.
السم سقوين موزير نكال اقنراد إشين بدو افدغ ايمن ايماصارتزيلين فوص دول مخسود ننغ دغويقلن شيتين فن رإق سين سموقوري
إن بناء فندق Radisson Blu الرئاسي في Niamey هو شيء سيشارك في تحقيق أهدافنا ، لتحسين قدرة الاستقبال
La construction de l'hôtel présidentiel Radisson Blu à Niamey est quelque chose qui va participer à l'atteinte de nos objectifs, de l'amélioration des capacités d'accueil
ونتركشلن نمضال وانوسو امباغاندو ادق وادقميناروزم نر يالن نسن ون قاز ا تليا وينسان ار واسنتن الخوكوم الغ ايغ انقوم ايمج اشغل نناان وي اكال ايوان اديسلان سان اميدن ينيغاس دغ اجي نغ ورا وا اقراون اكار داين تنسانات ن تفنتتوراقيت نيكال نير يال نسن دغ ايل وان توفاتااغوراوغ ايلا ايغ
أيضا ، خرج المعلمون التعاقديون في مدينة Dosso ليحصلوا على متأخراتهم الأربعة التي تدين لهم الدولة.ومع ذلك ، أرسل لنا مراسلنا في هذه المنطقة المعلومات التي حصل عليها هؤلاء المتظاهرون ، في تاريخ هذا الصباح ، أوراقًا تسمح لهم باستعادة حملةهم في يوم الغد.
Également, les enseignants contractuels de la ville de Dosso sont sortis pour réclamer leur arriérés de quatre mois que leur doit l'État. Cependant, notre correspondant de cette localité nous a transmis les informations que ces manifestants, en la date de ce matin, ont obtenu des papiers les autorisant à récupérer leurs payes dans la journée de demain.
سر جي ساسناسي اكفلينيها نغس تبيل ان تان ق ول اض اغد نتابيرتن تاغ ادتن يا أن مضالان
Siradji عيسى ، كما تعلمون ، هو ممثل في المجتمع المدني.يشارك في الصراع الذي نأخذه من أجل وبلدنا.
Siradji Issa, vous le savez, est un acteur de la société civile. Il participe à la lutte que nous menons pour et de notre pays.
اسن اتاشي ورنا واين شيندين ازون تق ركلن ترت وين ن شروشي وين نسيحتين مادرون ف مرادي اقيدان رومجي اد مالڤورو اسنتاسي هان دبرتيمانتان قايا ارت ويستغ داغ دو كتاري سوفوجيبو تاكيتنيت تميديت نشغلنين اداما دا ويك
وفقًا لمديرية الصحة العامة ، تنقسم هذه الأمراض بين مواقع Madarounfa و Maradi و Guidan Roumdji و Malgorou في قسم Gaya.ما أكد الدكتور إيسوفو جيبو في مقابلته مع زميلنا أداما دواكي.
Selon la direction de la santé publique, ces maladies sont réparties entre les localités de Madarounfa, Maradi, Guidan Roumdji et Malgorou dans le département de Gaya. Ce qu'a confirmé docteur Issoufou Djibo dans son entretien avec notre collègue Adama Dawaki.
دغ ازي دفريق ادقرو اوزين القين الانال لن تغلم ان سانقموضندو انكينينقاس تابيلوت ادر بيسن ادغسين د ازاز تن ويلين اجني القمة تين جيل الناربا
في اليوم ، يمكنني الحصول على 20،000 FCFA.في بعض الأحيان هناك ... هناك أشخاص يغادرون Ingall و Tabelot و Aderbissanat ويأتون إلى هنا لشرائهم.خاصة الجمعة والأربعاء.
Par jour, je peux avoir 20000 FCFA. Quelques fois, il y a... il y a des personnes qui quittent Ingall, Tabelot, Aderbissanat et viennent ici les acheter. Surtout le vendredi et le mercredi.
اسقوراسن ديغ اسراسن ي شي س قورون سياس وساسيا ن كيت تاسان ت ازاراس مدن بير اق ا ان فدي اركال كاس تشزار انتين كير الخسن اشين يسقور ان وينغاس اكلن انيت دق مدنس قور ان ا ديد ارضي ادوات ننس اقار ون اسوسن فيل تيبولان تا تقين
تم إنشاء هذه المنظمة من قبل حزبين سياسيين هما Root Hadin-Kay بقيادة السيدة Bary Gamatché و PNPD Akal-Kassa بقيادة N'tinikar Alkhassane.أخذ هذان الطرفان المبادرة للخروج من مجموعة FRDDR لإدانة الصمت ، تقاعسها في نضالهما.
Cette organisation a été créée par deux partis politiques qui sont Racine Hadin-Kay dirigé par Madame Bary Gamatché et PNPD Akal-Kassa dirigé par N'tinikar ALKHASSANE. Ces deux partis ont pris l'initiative de sortir du groupement FRDDR pour dénoncer le silence, son inaction dans leur lutte.
دهر واضي ميق يسن وي د ددغ اسيتدين ن الخير اتوقن اسن تاس موساراتتيوقا افر اقن ويقن اشيمغراتين دغامض نقد ازازيقين مراوضان ايق ات ي داوتن ت مضيتستدي لخير اتدهيل ت نيت ادباز اغ وسنت تمروين دشين رت مر وين دي اسكتنر ندين تليتن دسانب نوتين وين شينقيم ادمرود ت تا مايوساد اي
فيما يتعلق بالاجتماعات مع وجهة نظر لإعادة تأكيد السلام ، وقع هذا الحدث في المدارس في أغاديز وسيتم لمدة 10 أيام من 22 إلى 31 ديسمبر 2018 ، الذي نظمه اتحاد الشباب للمساعدة في تعزيز السلام.
En ce qui concerne les rencontres en vue de réaffirmer la paix, cet événement a eu lieu dans les écoles à Agadez et se déroulera pendant 10 jours du 22 au 31 décembre 2018, organisé par l'union des jeunes pour aider à la promotion de la paix.
إظ تتشا ب ين در بيناغ دغزن نلخضن تد امس فان دغ إيس د وان اامقس وين اإس فنتتشاكراض بيتن اسيشين ازل وامرويت اسضيص دغا ارت ويتويغ
واجهت الولايات المتحدة Gendarmerie Sahel حيث فازت 1-0.أيضا الأحد ، كمروحة والعادات ؛خلال هذا الاجتماع ، كما فاز المعجب 3-2.
US Gendarmerie a affronté Sahel où elle a gagné 1-0. Le dimanche également, AS FAN et AS Douane ; lors de cette rencontre, AS FAN a gagné 3-2.
أولار يغتيزانغ قر واضغ ادغ س دد ننغ ودغ غانشيور أزل ان ادشيو داغرت ويقلن ايقوزوان تنوصموت تسناواس اموري دا تن تاغ
نعم ، أنا أحب ، أشارك ، في مجلتنا ، سنتحدث عن الشتاء الذي ، كما تعلمون ، قد بدأ للتو.
Oui j'aime, je partage, dans notre magazine, nous allons parler de l'hiver qui, vous le savez, vient de commencer.
انت غاسا إيموتان وين اقا زان تاندو اي غلاك ايقوتين ارواغ الان تتاقيقوت تتوقن ين فيل يسمني نسن كون فس نا ون الغاس ااز نتنروضين تنسان قا اشغليق ال المسودن ادينقل اي ايموتاقن ويني لين دغ الجوبضانت بيت شغل نغ روكيت ابدي رخمال
شهدت هذه الأحداث مشاركة العديد من الأشخاص وكان هناك عدد لا يحصى من الأعمال التي تم تنظيمها لإعدادهم.شهد المؤتمر الوطني مشاركة النساء اللواتي نفذن عملًا كبيرًا.عدنا إلى ... هذه الأحداث في الرد الذي كتبه علينا زميلنا Roukayatou Abdourahmane.
Ces manifestations ont vu la participation de plusieurs personnes et il y a eu d'innombrables travaux qui ont été organisées pour les préparer. La conférence nationale a vu la participation des femmes qui ont effectué d'importants travaux. Nous revenons sur... ces manifestations dans la réponse que nous a rédigée notre collègue Roukayatou Abdourahmane.
فيل ايكاراتين اتبيت تين ايكين تشني ايموزرن وض اسقوارن وي إيمناغرم اق نن قالن ناين في من مختيرتي ولين اموك وز ان تين اوزر هناس اقار ويضغ اغرم ون اقدس موريسارميلن يانقونيا
بعد الشكاوى ، ومثل هذه التعليقات ، قال مسؤولو OIM في مدينة Agadez إنهم اتخذوا ترتيباتهم لحل هذه المشكلة ، وفقًا لرئيس هذه المنظمة في مدينة أغاديز موريس أرجل Mignangougna.
Après des plaintes, et de tels propos, les responsables de l'OIM de la ville d'Agadez ont affirmé avoir pris leurs dispositions pour résoudre ce problème, d'après le président de cette organisation dans la ville d'Agadez Maurice Armel MIGNANGOUGNA.
أميرمازل واقيت توين اهضو تني اموس نينقي ندغ اميت كل دي اس اكتيوات اس كولندايتينوس امير اويد نديكان إيدق نيقين ندخير امرن ارانتو إيتيتن ين درسص وغني اس سكطاس ن ينن دغ تاغر اسني ايقيتنغ هروادا
الرسالة التي أرسلها إلى أشخاص آخرين ، هم أصحاب المصلحة في هذا الاختطاف ، هي أن نتذكر أننا جميعًا بشر وأنه شخص أصبح جيدًا والذين محبوبون من قبل أشخاص على اتصال بها.لقد كرست جزءًا من حياتها لهم.يعتزم البقاء أكثر.
Le message que j'adresse aux autres personnes, qui sont parties prenantes de cet enlèvement, est de se rappeler que nous sommes tous des humains et c'est une personne qui est venue pour faire du bien et qui est aimée par les personnes qui sont en contact avec elle. Elle leur a consacré une partie de sa vie. Il a l'intention de rester d'avantage.
تومارمد أكال وانرلي اكوكن إيلا تيدت
يوم الأربعاء ، سجل شرطة AS 3 أهداف ضد السباق.
Le mercredi l' As-police a marqué 3 buts contre Racing .
وليت تقات دغ الدول إقاز بديك دغ دقن كول إيتات تيدماض تيمغراتين إغفالن بيكتاتن انتينيد أغفالن
لمدة 24 ساعة ، لم يتم إبلاغنا بالمظاهرات التي كانت ستحدث في البلاد ، لكن الإضراب يتقدم في كل مكان.
Depuis 24 heures , nous ne sommes pas informés des manifestations qui auraient eu lieu dans le pays , mais la grève avance partout .
أرشي يموس أر أموك دغن تننميدموكص دد نتاوي إيسان دغ إيدان وينغ شداوت إيتت إيسانت
المعلومات أيضًا ، كما قلنا لك ، أو الطريقة التي تقدم بها المعلومات لك هذه الأيام.
Les informations , c' est aussi , comme nous vous les avons dit , ou la manière dont on vous présente les informations ces jours-ci .
أر واغ إيجناس نغلي تيمغرتين تيندغ غاريم إركبن تايتين سنت دتاڤين النية أرواغ أد ر اكبن تيتي مغرا نسن فلاس الشغل اميكان جي تاقون كيمقني
وستذهب الفرق إلى مدارسها لجذب انتباههم حتى ينتبهوا وأنها تجذب انتباه طلابهم لأن العمل يجب أن يكون كما ينبغي.
Et des équipes se rendront dans leurs écoles pour attirer leur attention pour qu' elles fassent attention et qu' elles attirent l' attention de leurs élèves car le travail doit être fait comme il se doit .
أمنوكل أر واي سوقا إيمغيران تيق دماوين ادنتين تنبري أرس قدن دوكاتاتور
أبقى السلطان رؤساء الأحياء على اطلاع على المتابعة على التدبير الذي تم تبنيه للتو.
Le Sultan a tenu informé les chefs de quartiers pour assurer le suivi de la mesure qui vient d' être adoptée .
ألغت تسوسيمجن الشغل ننغ إيتالن ديغ ورس الجو
استمع إلى السيد Dan-Dobi Moussa ، الذي قابله زميلنا الذي سجل هذه الإجابة.
Écoutez Monsieur Dan-Dobi MOUSSA , rencontré par notre collègue qui a enregistré cette réponse .
أو أرني ور قرون الحق نسن اد أقلين سس أجرينين ادي ابيوا تن إيقرون تيام اشغل أن سموس
طالما أن الأشخاص المدربين أيضًا لا يستفيدون من حقوقهم ، فسوف يستمرون في التظاهر.
Tant que les personnes bien formées ne bénéficient pas de leurs droits , ils continueront à manifester .
تغ أيم تطن كنتغ بشندا أستنيض اتيتاغ فاغات أولاغ هكا إنضي أتشود أزرفنك ازن زقيت
وأحيانًا يكون طعامك دائمًا هو العجين.إذا كنت تأكل الأرز أو المعكرونة ، فسيتعين عليك إكمال أموالك لشرائه.
Et parfois , ta nourriture , c' est toujours la pâte . Si tu mange le riz ou les pâtes alimentaires , il faudrait que tu complètes ton argent pour l' acheter .
أشيواين اسدرقنتي الجاب نثلان دكلني تيجاننغ وون قروبن أون فاني
لهذا السبب عبر هذا الرجل عن نفسه.استمع إلى كلماته التي جمعها زملائنا من مجموعة أنفاني.
C' est pour cela que cet homme s' est exprimé . Ecoutez ses propos recueillis par nos confrères du groupe Anfani .
إيما زوها صبها يديلجا ديجي أ تناغ نجير تهغ إيكلن وين يوينسندي إززلافن بلارن مادرونين تميديت نشغل ننغ
هذه مدام فاطمة زوها سبها ديليجا ... قال ديليجي إن النيجر هو واحد من البلدان التي تمارس زواج الأطفال الصغار.
Ceci madame Fatima Zouha Sabha Delija ... Deleji a dit que le Niger fait partie de ces pays qui pratiquent le mariage des petits enfants .
إيغفاون سلان أسمناي وا نسنات تمروين دين فكيلت تورنا تان في أستيدان أورقاز دغ أكال وين ديربان فيل تي تورنا
في بداية الأخبار ، يجري الاجتماع الحادي والعشرين حول مرض فيروس نقص المناعة البشرية في ديربان في هذا المرض.
En début d' actualité , la 21ème rencontre sur la maladie du VIH est en cours à Durban sur cette maladie .
ميرا تقوت ميدغ إجزام إيوا تق ي لقتا تين أنت إيمالن تم س تورنا تي تباز برا كور تو تباز
يجعل فحص العمال الصحيين من الممكن تحديد ما إذا كان الطفل يعاني من هذا المرض أم لا.
L' examen qu' effectuent les agents de santé permet de dire si l' enfant est atteint de cette maladie ou non .
أإكين أڤف سناتت تمار أنكلكلاسموس أن فقنك إجل وان إقرو مرو كلاسن دغ كلا
يساهم الجميع مع 200 وسنبني فصلًا إذا استطعنا.اليوم لدينا 13 فئة.
Chacun contribue avec 200 et nous construirons une classe si nous le pouvons . Nous avons , aujourd' hui , 13 classes .
هدي ولقبوفرناراواركتالي
لذلك ليس الحاكم الذي يضطر إلى كتابته.
Donc ce n' est pas le gouverneur qui est obligé de la rédiger .
دافيدو أجيقدرني دغ اإدقنادلن ستاد أسيني اجنرال نسيد كونتي أسنييد اونني
بالمناسبة ، في الجلسة المسائية ، سيلعب Davido على ملعب الجنرال Seyni Kountché.
au fait , pour la session de ce soir Davido va jouer au Stade Général Seyni Kountché .
دغ انكيتونن دغ القانن وا يقن دغ اجل وان سنات تمروين ان تليت ن نوفيمبر يمالن إيدقن وين دغ تاقن ماشرغ ان الشاغت ماتتنين الشريغ نسن ادرتن ويشير دغن دغ نجير
كما اقترح قانون 20 نوفمبر ، الذي يعلن عن المحاكم المؤهلة لأحكام القصر ، وأسباب أحكامهم.
Comme suggéré par la loi du 20 novembre , qui annonce quels sont les tribunaux compétents pour les jugements des mineurs , et les motifs de leurs jugements .
دهقنغ أهدن تريدون نقوباتو نمودوا توكسا دغ أواتاي وان إيندان
سنخبرك أيضًا عن الحزب المخصص للمعاقين هذا العام.
Nous allons également vous parler de la fête dédiée aux handicapés cette année .
أمنا دنتني يمن أيدقين دغ موزرن أن وا يست قور وستو لو موسى هارونا
التقى زميلنا Goungou Mahaman Dan-Tanni أحد مسؤولي هذه المنظمة Moussa Harouna.
Notre collègue Goungou Mahaman DAN-TANNI a rencontré l' un des responsables de cette organisation Moussa HAROUNA .
النجير تڤاجي إيمقرو ويدق وتلينل إيمدون شمون تكاوين ن دولة نيجريا نين ماموسان
شارك النيجر في هذه الحرب من خلال مساعدة القوات المسلحة النيجيرية.
Le Niger a participé à cette guerre en aidant les forces armées nigériane .