translation
dict
{ "id": "Mustahil ia sendiri yang ini telah mengembangkannya.", "en": "it is impossible for this insect to have developed this mechanism by itself." }
{ "id": "Dua andalan Indonesia di turnamen All England ganda putra Markis Kido/Hendra Setiawan dan ganda campuran Flandy Limpele/Vita Marissa langsung tersingkir pada putaran pertama.", "en": "Two Indonesian top-seeded men's doubles and mix-doubles, namely Markis Kido/Hendra Setiawan and Flandy Limpele/Vita Marissa had to leave the All England tournament early after being beaten by their rivals in the first round on Wednesday night." }
{ "id": "Penawaran obligasi tersebut berlangsung pada 4-8 Mei dan akan dicatatkan di Bursa Efek Surabaya BES pada 24 Mei 2007.", "en": "The offer of the bonds will take place from May 4 to 8, 2007 and will be listed in the Surabaya Stock Exchange SSE on May 24, 2007." }
{ "id": "Sementara itu, pasukan koalisi pimpinan AS membunuh empat tersangka teroris dan menangkap 15 orang selama operasi Kamis, kata militer AS.", "en": "Meanwhile, US-led coalition forces killed four terrorist suspects and detained 15 others during operations Thursday, the US military reported." }
{ "id": "Bayern unggul 2-0 pada babak pertama lewat gol yang dihasilkan Franck Ribery dan Luca Toni.", "en": "Bayern cruised into a 2-0 half-time lead courtesy of goals from Franck Ribery and Luca Toni." }
{ "id": "Ia belatih dengan tujuan meraih gelar kemenangan lainnya.", "en": "He wants a shot at winning another title." }
{ "id": "Menurut dia, dengan akuisisi Chembulk, maka perseroan akan menjadi perusahaan kapal tanker terbesar ketiga di dunia dalam hal jumlah kapal dan kapasitas muatan. Dengan demikian total kapasitas kapal tankernya menjadi 820.600 DWT dry weigh ton dengan pangsa pasar sekitar 10 persen secara internasional, katanya.", "en": "Following the acquistion of Chembulk, BLTA will be the third largest shipping company in the world in terms of the number of vessels and loading capacity, he said, adding that total loading capacity of the company's tankers will reach 820,600 DWT and its international market share reached 10 percent." }
{ "id": "Penciptaan jaringan yang berfungs memerlukan kultur yang ekstensif dengan memperhatikan aneka fator seperti oksigen, keasaman, kelembapan, suhu, nutrisi dan osmosis.", "en": "The creation of functional tissues needs an extensive culture, and consideration of various factors such as oxygen, acidity, humidity, temperature, nutrition, and osmosis." }
{ "id": "Guru itu meninggal akibat terkena gas air mata ketika polisi menggunakan gas air mata dan peluru karet untuk memaksa para pengunjukrasa keluar dari jalan raya, Rabu lalu.", "en": "The teacher who died was hit by a tear gas canister when police used tear gas and rubber bullets to force protesting teachers off a highway on Wednesday." }
{ "id": "Harga valuasi di atas hanya perkiraan dan valid bagi domain utama.", "en": "The valuation prices above are only valid estimations of main domains." }
{ "id": "Kita akan ambil dari sumber-sumber baik dari dalam negeri maupun luar negeri, baik bilateral atau multilateral, kalau memang term nya bisa dibandingkan dengan instrumen-instrumen utang yang lain, kata Menteri Keuangan Sri Mulyani.", "en": "We will seek the loan from reptable sources at home or abroad through bilateral or multilateral schemes so long as its terms are comparable to those set by other instruments, Finance Minister Sri Mulyani said." }
{ "id": "Pengumuman untuk memboikot pemilu itu disampaikan oleh pemimpin utama oposisi Syeikh Hasina pada jumpa pers.", "en": "The announcement on boycotting the election was made by opposition supremo Hasina at a news conference." }
{ "id": "Skuad AS berada dalam Grup A bersama Panama, Honduras dan Kuba dan akan bermain di Tampa sementara Grup B yang terdiri atas Kanada, Meksiko, Guatemala dan Haiti akan bermain di Los Angeles.", "en": "The US squad is in Group A with Panama, Honduras and political rival Cuba and will play in Tampa while Group B features Canada, Mexico, Guatemala and Haiti and will play in Los Angeles." }
{ "id": "Sementara itu, Presiden Palestina Mahmoud Abbas, Senin, meminta Menteri Luar Negeri AS Condoleezza Rice untuk menekan Israel agar menghidupkan kembali pembicaraan perdamaian, kata seorang pembantu senior Presiden Palestina itu.", "en": "US Secretary of State Condoleezza Rice, who is due to end a landmark tour of the region within a few hours, denied she was seeking an amendment of the document at the behest of Israel, but urged Arab leaders to come up with a mechanism for reinvigorating their peace initiative." }
{ "id": "Menurutnya, inflasi IHK year on year mengalami penurunan dari 6,29 persen pada April 2007 menjadi 6,01 persen pada Mei 2007.", "en": "On a yearly basis, the inflation fell to 6.01 percent in May from 6.29 percent a month earlier, he said." }
{ "id": "Penculikan menjadikan 32 jumlah pekerja asing ditawan kelompok bersenjata di rawa terpencil Delta Niger, daerah sumber minyak Afrika, tempat kekerasan meningkat.", "en": "The abduction brings to 32 the number of foreign workers being held by armed groups in the remote swamps of the Niger Delta, Africa's oil heartland, where militancy is on the rise." }
{ "id": "Mesin ini menggunakan satu rangkaian kartu papan tempel yang berlubang-lubang.", "en": "The machine used a series of pasteboard cards with holes punched in them." }
{ "id": "Dalam periode tersebut, laba usaha perseroan juga melambung dari semula hanya Rp47,3 miliar menjadi Rp523,2 miliar dan laba bersih per saham EPS-Eaning per Share meningkat drastis dari Rp23 pada kuartal pertama 2006 menjadi Rp625 pada kuartal pertama tahun ini.", "en": "Operational profit in the first three months of 2007 climbed to Rp523.2 billion from Rp47.3 billion in the same period last year, proping up earning per share to Rp625 from Rp23." }
{ "id": "Sayap capung tidak dapat dilipat pada tubuhnya.", "en": "The wings of the dragonfly cannot be folded back on its body." }
{ "id": "Keratin merupakan bahan yang keras dan berdaya tahan yang terbentuk dari sel-sel tua yang berpindah dari sumber-sumber zat gizi dan oksigen pada lapisan kulit yang lebih dalam dan mati untuk memberi jalan bagi sel-sel baru.", "en": "Keratin is a hard and durable material that is formed by the old cells that migrate away from the nutrient and oxygen sources in the deeper layers of the skin and die in order to give way to new cells." }
{ "id": "Semula, jika dicapai kesepakatan dan penjualan saham Apexindo terealisasi, maka dana hasil penjualan saham itu akan digunakan untuk tambahan modal kerja guna pengembangan bidang usaha minyak dan gas yang ada serta mengakuisisi ladang minyak di Indonesia dan manca negara.", "en": "Medco previously planned to use the proceeds of the sale of Apexindo's shares to develop the oil and gas business and acquire oil fields in Indonesia and overseas." }
{ "id": "Seorang wartawan foto Reuters melihat dari kejauhan asap yang membubung dari sebuah mobil di lokasi kejadian.", "en": "A Reuters photographer saw, from a distance, smoke rising from a car at the scene." }
{ "id": "Rahasianya ada pada sebuah tabung kecil yang dikenal dengan nama NOS.", "en": "The secret is in a small tank known as NOS." }
{ "id": "Setelah lebih dari 40 tahun, sejak awal orde baru, Indonesia sangat tergantung pada forum kreditor, kini CGI dulu bernama IGGI.", "en": "After more than 40 years since early in the New Order era, Indonesia was too dependent on the CGI formerly known as the IGGI the Inter Governmental Group on Indonbesia." }
{ "id": "Namun Ketua Konferensi Republik di Senat Jon Kyl membantah bahwa para pejabat Irak gagal memenuhi persyaratan tersebut.", "en": "The chairman of the Senate Republican Conference, Jon Kyl, denied Iraqis were failing to meet these conditions, however." }
{ "id": "Badan Antariksa Amerika menjadwalkan kembali untuk meluncurkan pesawat ruang angkasa Atlantis pada Juni mendatang, setelah ditunda hampir tiga bulan.", "en": "NASA will reschedule for launching Atlantis spaceship by next June, after being delayed for almost three months." }
{ "id": "Semburan lumpur panas yang hampir satu tahun ini menyebabkan tergenangnya kawasan permukiman, pertanian, dan perindustrian di tiga kecamatan di sekitarnya, serta mempengaruhi aktivitas perekonomian di Jawa Timur.", "en": "The disaster has affected economic activities in East Java as many residential areas, paddy fields, plantations, schools, offices and industrial zones in three subdistricts have been inundated by the mudflow for almost one year." }
{ "id": "Saya sebenarnya berharap ia tak melakukan itu, kata Cheney.", "en": "I wish she hadn't done it, Cheney said." }
{ "id": "Kemudian membuahkan hasil dicirikan dengan tingginya laju pertumbuhan ekonomi hampir selalu tumbuh mengesankan mendekati angka satu digit.", "en": "The decision is successful as represented by high economic growth which always grows impressively as high as almost one digit." }
{ "id": "Kalau kami baru saja mendapatkan dana sebesar 250 juta dolar AS, itu tentunya akan signifikan untuk mewujudkan rencana-rencana kami itu, ujar Dirut BSP Ambono Janurianto di Jakarta, Selasa.", "en": "We just received US$250 million worth of funds which are certainly very significant for implementing our plan, the company's president director, Ambono Janurianto, said here on Tuesday." }
{ "id": "Getafe memimpin beberapa saat menjelang waktu pertandingan tepat satu jam, saat pemain tengah Uruguay Juan Albin menyerobot di belakang pemain belakang Sevilla Ivica Dragutinovic untuk mencetak gol melalui sundulan.", "en": "Getafe went in front just before the hour mark, Uruguayan midfielder Juan Albin stealing behind Sevilla fullback Ivica Dragutinovic to score with a diving header." }
{ "id": "Jelas, mengeluarkan rekaman pesan betul-betul tak dapat diterima dan saya pikir, siapa pun terlibat dan bertanggung jawab seharusnya malu sendiri, katanya.", "en": "Frankly, to get the kind of recorded messages coming out is totally unacceptable and I think whoever is involved and responsible for it should be ashamed of themselves, he continued." }
{ "id": "Kami sangat bangga dengan hal itu.", "en": "We were proud with that matter" }
{ "id": "Resolusi 1721 mensahkan penundaan 12-bulan lagi bagi pemilihan presiden yang mulanya dijadwalkan berlangsung Oktober 2005 tapi ditunda karena negeri tersebut terpecah menjadi daerah utara, yang dikuasai pemberontak, dan wilayah pemerintah di selatan, seperti keadaannya saat ini.", "en": "Resolution 1721 approved a further 12-month delay to a presidential election originally due in October 2005 but postponed because the country was split into the rebel-held north and government-controlled south, as it still is." }
{ "id": "Sementara sisanya, 189,25 juta dolar AS akan digunakan untuk mendanai kegiatan eksplorasi serta pendanaan modal kerja dari aset-aset yang sudah ada.", "en": "The remaining US$189.25 million would be used to finance the company's exploration activities and strengthen its working capital, he said." }
{ "id": "Slimane terletak 30 kilometer setelah selatan Tunis.", "en": "Slimane is 30 km south of Tunis." }
{ "id": "Obor itu dibawa dari Oman ke ibukota Pakistan itu menggunakan pesawat carter dan disambut di Banda Internasional Islamabad oleh para pembawa obor dari kalangan Asosiasi Olimpiade Pakistas, para pejabat pemerintahan dan atlet.", "en": "The torch was flown from Oman to the Pakistani capital on a special chartered flight and was welcomed at Islamabad international airport by bearers of the Pakistan Olympic Association, prominent athletes and government officials." }
{ "id": "Kagame mengatakan Afrika Bersatu masih belum membayar kembali uang, yang negara Afrika tengahnya habiskan untuk mengurus tentara di Darfur, tapi menekankan itu bukan pertimbangan utamanya.", "en": "Kagame said the AU had still not repaid money that his central African nation had spent to maintain troops in Darfur, but stressed this was not the main consideration." }
{ "id": "pertumbuhan kredit-red itu mungkin bisa lebih dari 20 persen-red ini, kata Agus di sela-sela seminar tentang agrobisnis di Jakarta, Jumat.", "en": "Increase in the number of credits may surpass 20 percent, he said on the sidelines of a seminar on agrobusiness." }
{ "id": "Pisau pemotong berbentuk seperti parutan kelapa dengan kombinasi kecepatan putar dan masa putar mesin yang mampu memotong pili bakteri tanpa merusak badan sel merupakan hasil kerja Prof Dr Soemarno DMM SpMK selama satu dekade terakhir.", "en": "the cutter shape is like dessicated coconut with the cbination of spinning bacteria without distructing sel body is one of the creation of Prof. Dr. Soemarmo for one decade." }
{ "id": "Dengan penerimaan negara dari rupiah yang lebih besar, Ditjen Pengelolaan Utang tidak perlu mengeluarkan surat utang lebih besar, katanya.", "en": "With the higher state receipts in rupiah, the Directorate General of Debt Managment does not need to issue state debentures in larger amounts, she said." }
{ "id": "Sementara itu, Wakil Ketua Komisi XI DPR RI Endin Soefihara dalam kesempatan itu mengatakan dalam waktu dekat pihaknya akan menyelesaikan RUU Perbankan Syariah bersama pemerintah.", "en": "In the meantime, commission XI deputy chairman of the House of Representatives Endin Soefihara said on the occasion that in the near future her office will finalize the syariah banking draft law with the government." }
{ "id": "Masalah transportasi pengiriman, aktivitas di gudang dapat dikontrol menggunakan logistik elektronik juga untuk pelayanan kepada konsumen, dapat dilakukan secara aman dan lancar.", "en": "The deliver transportation problems, the activity at warehouse can be controlled by using electronic logistic to serve consument savely and smoothly." }
{ "id": "Anak-anak di seluruh Tepi Barat Sungai Jordan dan Jalur Gaza telah memperingati Hari Anak Palestina, yang bertujuan menyoroti nasib buruk anak-anak yang tinggal di bawah pendudukan Israel.", "en": "Children throughout the West Bank and the Gaza Strip have observed Palestinian Children's Day, which aims to highlight the plight of children living under Israeli occupation." }
{ "id": "Di kantaya juga tersedia sistem informasi pemerintahan daerah, perizinan terpadu, sistem informasi perdagangan antarwilayah, kepegawaian, keuangan daerah, kependudukan, pertanahan, sistem rumah sakit umum daerah, sistem informasi strategis, pendapatan daerah, pengelolaan barang daerah, sistem informasi geografis, kredit, dan pembayaran perusahaan daerah air minum.", "en": "Kantaya also provides regional government information system, integrated permit handling, interregional trade information system, personnel information system, regional financial information system, demographic information system, land affairs information system, regional general hospital system, regional logistics management system, geographic information system, credit and regional waterworks company system." }
{ "id": "Sony mengaku stamina dalam keadaan baik sehingga dapat mengalahkan lawan dengan mudah.", "en": "Sony said he was in perfect health, and could easily defeat his opponent." }
{ "id": "Los Angeles mencetak lima poin pertama pada perpannjangan waktu melalui lemparan tiga angka dari Sasha Vujacic dan layup dari Bryant.", "en": "Los Angeles scored the first five points of the extra period on a three-pointer by Sasha Vujacic and Bryant's layup." }
{ "id": "Tentu saja kami harus dan akan berbicara dengan pemerintah Amerika mengenai kenyataan bahwa mereka juga mesti memiliki komitmen untuk mengurangi (buangan) karbon dioksida, kata Merkel kepada majalah bulanan politik Cicero terbitan Januari.", "en": "Of course we must and will talk with the Americans about the fact that they too should commit to reducing carbon dioxide (emissions), Merkel told the January issue of the political monthly Cicero." }
{ "id": "cukup selektif nya mekanisme pemberian pinjaman,", "en": "Quite selective its mechanism of loan provision," }
{ "id": "Tritium dapat diproduksi dengan mudah di reaktor-reaktor nuklir dan digunakan dalam produksi bom hidrogen.", "en": "Tritium can be produced easily in nuclear reactors and is used in hydrogen bomb production." }
{ "id": "Chavez, seorang penentang keras kebijakan luar negeri AS, telah memulai program pembelian senjata internasional yang didanai oleh hasil dari ekspor minyak Venezuela.", "en": "Chavez, an outspoken opponent of US foreign policy, has embarked on an international arms-buying spree, financed by income from Venezuelan oil exports." }
{ "id": "Petenis Cina Zi Yan menumbangkan peringkat kedelapan Maria Kirilenko 3-6 7-6 6-1 dalam pertandingan awal menegangkan Selasa waktu setempat dan maju ke putaran kedua turnamen tenis Bangalore Terbuka.", "en": "China's Zi Yan dismissed eighth seed Maria Kirilenko 3-6 7-6 6-1 in a thrilling opening match to reach the second round of the Bangalore Open on Tuesday." }
{ "id": "Saya akan terus maju di lapangan dan berusaha memenanginya, 100 persen, katanya.", "en": "I will go on the court and try to win it, 100 percent, he said." }
{ "id": "Tentara melepaskan tembakan dan menewaskannya.", "en": "The troops opened fire and killed them." }
{ "id": "Evolusi sedang beraksi menurut J.Huxley dan ahli biologi lainnya hanyalah pengamatan atas fakta-fakta demografi, keragaman genotipe lokal, dan sebaran geografis.", "en": "The evolution in action of J.Huxley and other biologists is simply the observation of demographic facts, local fluctuations of genotypes, geographical distributions." }
{ "id": "Para penumpang melarikan diri ke dek bawah karena hujan deras dan terperangkap di tempat itu ketika kapal tersebut tenggelam di Sungai Nun.", "en": "Passengers had fled to the lower deck because of the heavy downpour, getting trapped on that level when the boat capsized on the Nun River." }
{ "id": "Kami berkonsultasi dengan Uni Afrika dan sejumlah negara anggota.", "en": "We are consulting with the African Union and the member states." }
{ "id": "Saya merasa dalam kondisi yang sangat baik, katanya.", "en": "I'm feeling really good, she said." }
{ "id": "Dengan kasus itu maka jumlah personil Amerika Serikat yang tewas di Irak sejak invasi tahun 2003 menjadi 3.132 orang.", "en": "The deaths brought the number of US servicemen and women to have died in the Iraqi campaign since the March 2003 invasion to 3,132, according to an AFP tally based on Pentagon figures." }
{ "id": "Hamas mengecam gerakan semacam kudeta dan menyerukan untuk memerangi tindakan tersebut.", "en": "Hamas condemned the move as a coup and vowed to fight the measure." }
{ "id": "Camacho mengundurkan diri Senin dengan alasan motivasi sudah menghilang dari klub terbesar di Portugal itu.", "en": "Camacho resigned Sunday claiming the motivation has disappeared from handling one of Portugal's biggest clubs." }
{ "id": "Gas hasil pirolisis dapat diekstrak menjadi bahan bakar gas. Sedangkan carbon dapat dimanfaatkan menjadi bahan bakar padat.", "en": "The gas as a result of pirolisis earn the extract become gas fuel while carbon can be used as a solid fuel" }
{ "id": "Ya, setidaknya menjadi ujicoba efektifitas terapinya.", "en": "Yes, at least to become the try out of the effective therapy." }
{ "id": "Mereka unggul lebih dulu pada menit ke-18 di Gigg Lane melalui gol Ben Futcher.", "en": "They went ahead in the 18th minute at Gigg Lane through Ben Futcher." }
{ "id": "Awalnya seorang teman chatting via YM bilang dia mau kirim file dan dia minta calon korban download file gambar.", "en": "It started when a friend, in a chat using YM, said he was going to send a file and he asked the prospective victim to download a picture file." }
{ "id": "Mottaki mengatakan kepada wartawan di New York, ia mungkin berbicara dengan Menteri Luar Negeri Inggris Margaret Beckett mengenai masalah itu pada Minggu malam.", "en": "Mottaki told reporters in New York that he would likely speak to British Foreign Minister Margaret Beckett about the issue later on Sunday." }
{ "id": "Kami percaya, dana yang didapat dari fasilitas tersebut cukup untuk melunasi seluruh kewajibannya yang jatuh tempo dan mempercepat produksi, kata Christian.", "en": "We believe the loans are enough to settle all of our maturing debts and expedite production, he said." }
{ "id": "Ia menuduh bahwa sebagian orang yang dituduh membom kedutaan besar AS di Nairobi dan Dar es Salaam serta di satu hotel milik Israel di Kenya pada 2002 berada di antara milisi Islam.", "en": "He alleged that some of those accused of bombing the US embassies in Nairobi and Dar es Salaam as well as an Israeli-owned hotel in Kenya in 2002 were among the Islamists." }
{ "id": "Merokok, misalnya, adalah kegiatan yang secara sengaja memasukkan berbagai racun kimiawi yang bersifat radikal bebas ke dalam tubuh.", "en": "Smoking, for instance, is a purposefully activity of entering various free radical poisonous chemicals into the body." }
{ "id": "Hasilnya adalah polimer aromatik amida aramida dengan cincin benzena dan gugus amida yang berselang-seling.", "en": "The result is amida aromatic polymer aramida with benzene rings and intermittent amida clusters." }
{ "id": "Coelacanth hidup menunjukkan begitu tidak berlandaskannya spekulasi yang berkenaan dengan mereka.", "en": "Living coelacanths revealed how groundless the speculation regarding them was." }
{ "id": "Menteri Perencanaan Pembangunan Nasional/Kepala Bappenas Paskah Suzetta, mengingatkan, defisit APBN 2007 akan bertambah jika pemerintah menganggarkan dana talangan terkait persoalan sosial semburan lumpur Lapindo.", "en": "National Development Planning Minister Paskah Suzetta said on Tuesday the deficit in the 2007 state budget would increase if the government had to provide bailout funds to solve the social problems of people who fall victim to the Lapindo mudflow disaster in Sidoarjo, East Java." }
{ "id": "Beberapa studi juga menunjukkan bahwa lutein dapat membantu melindungi kulit dari radiasi sinar ultra violet.", "en": "Several studies also indicated that lutein could help preventing skin from ultra violet radiation." }
{ "id": "Penyumbang inflasi terbesar kedua, katanya, adalah gas elpiji sebesar 0,18 persen dan hal itu terjadi karena terjadinya kelangkaan pasokan.", "en": "The LPG price rose by 0.18 percent in May from a month earlier due to a shortage of the commodity, he said." }
{ "id": "Apa yang terungkap bahwa waktu penyalaan sistem cadangan BEI yang berlangsung sedemikian lama 5-7 jam jelas sangat tidak sesuai ketentuan yang layak.", "en": "What has been observed that the activation of backup system of ISE that takes 5-7 hours is certainly unacceptable according to the minimum standard adopted." }
{ "id": "Saya fokus untuk masuk 20 besar dunia tahun ini.", "en": "I am focused on reaching the top 20 this year." }
{ "id": "Henin diperkirakan akan bertemu unggulan kelima asal Rusia Maria Sharapova di perempatfinal, namun mengatakan tidak ingin berpikir terlalu jauh dan akan berkonsentrasi pada pertandingan berikutnya yaitu melawan Hsieh Su-Wei.", "en": "Henin faces a possible quarter-final match up with Russian fifth seed Maria Sharapova but said she was did not want to get ahead of herself and was concentrating on her next tie against either Hsieh Su-Wei or Aravane Rezai." }
{ "id": "Angkatan Laut Sri Lanka Senin menghancurkan sebuah kapal Macan Tamil dan menangkap lainnya di lepas laut kota pantai timur Trincomalee, kata kementerian pertahanan.", "en": "Sri Lanka's navy destroyed a Tamil Tiger boat Monday and captured another off the eastern coastal town of Trincomalee, the defence ministry said." }
{ "id": "Jika hari panas, terlihat lebah sedang mengatur ventilasi sarang.", "en": "On a hot day, bees can easily be observed ventilating the hive." }
{ "id": "Program privatisasi yang sudah dijalankan Orde Baru dilanjutkan lagi dengan memperbanyak jumlah BUMN yang dijual baik di pasar modal maupun kepada investor strategis.", "en": "Privatization program that was exercised by the New Order was continued by multiplying the number of SOEs sold in share market as well as to strategic investors." }
{ "id": "Udara yang kembali dari paru-paru melewati pita suara di tenggorokan.", "en": "The air returning from the lungs passes through the vocal cords in the throat." }
{ "id": "Apabila dukungan itu terus memicu pergerakan rupiah hingga meliwati angka Rp9.050 per dolar AS, Bank Indonesia kemungkinan kembali akan memasuki pasar untuk menahan kenaikan lebih lanjut, tambahnya.", "en": "If the support continues and caused the rupiah exchange rate to exceed Rp9,050 against the US dollar, Bank Indonesia would likely enter the market to stop a further increase, he said." }
{ "id": "Fiorentina kalah 0-2 dari Everton untuk mengimbangi kemenangan 2-0 mereka pada leg pertama sehingga hasil agregat 2-2, sebelumnya akhirnya menang dalam adu penalti 4-2.", "en": "Fiorentina went down 2-0 at Everton to draw their tie 2-2 on aggregate before winning the shootout 4-2." }
{ "id": "Dengan demikian, jenis Supertoy bukan jenis varietas yang memiliki potensi produksi tinggi.", "en": "So, Supertoy paddy is not a variety that has high production protential." }
{ "id": "Namun, di pihak militer jumlah yang tewas mencapai 40.", "en": "He put the rebel toll at 40 killed." }
{ "id": "Petenis unggulan dari Belgia itu melakukan beberapa kesalahan yang tidak biasa dilakukannya, ketika lawannya dari Italia itu mengejar semua bola yang dipukulnya dan mengembalikannya dengan baik.", "en": "The Belgian top seed made an unusual number of unforced errors as the feisty Italian ran her opponent all over the court and chased every ball." }
{ "id": "Namun Arsenal tetap berusaha menekan dan mendapatkan gol mereka menjelang akhir pertandingan ketika Bendtner mendapat peluang menendang bola ke dalam jaring dari jarak dekat.", "en": "However, Arsenal kept pushing forward and were rewarded just before the end with Bendtner's close-range goal." }
{ "id": "Pada semester I/2007, perkiraan dari kondisi asumsi makronya, perubahan terjadi pada beberapa variabel, ujarnya.", "en": "Some variables of macro economic assumptions in the first half of 2007 have been changed, she said." }
{ "id": "Baik seleksi alam maupun mutasi tidak bisa menyebabkan spesies yang berbeda berkembang menjadi spesies lain, dan pernyatan bahwa keduanya bisa adalah benar-benar tidak berdasar.", "en": "Neither natural selection nor mutations can cause different species to evolve into one another, and the claim that they can is completely unfounded." }
{ "id": "Penelitian ini dilakukan pada fosil Archaepteryx yang ditemukan di Jerman pada tahun 1877.", "en": "the study is done at Archaepteryx fossil found in german in 1877" }
{ "id": "Gerald Ford, yang dikenang sebagai orang sederhana yang menyembuhkan rakyat Amerika dari trauma akibat skandal Watergate dan Perang Vietnam, dikebumikan Rabu di satu bukit yang bersebalahan dengan museum kepresidenannya saat sinar matahari yang terbenam bependar di sungai di bawahnya.", "en": "Gerald Ford, remembered as a humble man who healed a nation traumatized by the Watergate scandal and the Vietnam War, was buried Wednesday on a hill next to his presidential museum as the setting sun glistened on the river below." }
{ "id": "Fiorentina juga berharap melakukan hal terbaik saat berhadapan dengan PSV, yang terpaut lima poin dari Ajax dalam perburuan gelar, dengan sisa tiga pertandingan lagi, tetapi akan menemui kesulitan menghadapi penjaga gawang tim Belanda, Gomes, yang membuktikan kepiawaiannya ketika bermain 0-0 lawan NEC Breda minggu lalu.", "en": "Fiorentina will also be hoping to make home advantage count against PSV, who are five points ahead of Ajax in the title race with three matches remaining, but face a formidable obstacle in the Dutch side's 'keeper Gomes, who once again proved his credentials in the 0-0 draw with NEC Breda last weekend." }
{ "id": "Kesepakatan Mekkah dibuat tidak menyebut secara tegas kepada Israel atau untuk menghormati kesepakatan-kesepakatan perdamaian sementara yang ditandatangani oleh PLO.", "en": "The Mecca accord made no explicit reference to Israel or to respecting interim peace deals signed by the PLO." }
{ "id": "LKM bertindak hanya sebagai penyalur dan pendamping bagi pengusaha UMKM yang mendapat kucuran kredit dari perbankan.", "en": "MFI acts only as distributor and flanking for MSMB that receive credit from bank." }
{ "id": "Kita tak melihat dampak yang terlalu negatif karena mampu menyerap kerugiannya dengan menggunakan pendekataan pasar.", "en": "He said that banks in the country were able to cover their losses using market mechanism approaches." }
{ "id": "Kami minta mereka melalui Pasukan Penjaga Perdamaian PBB (UNIFIL di Lebanon) untuk menghentikan penembakan.", "en": "We asked them through UNIFIL (the United Nations force in Lebanon) to stop shooting." }
{ "id": "Abdallah Sayer al-Mohammadi dan Nasser bin-Latif al-Balawi tidak menggubris batas waktu ultimatum itu, yang berakhir Rabu pukul 05.00 GMT (pukul 12.00 WIB), kata Mansour Turki.", "en": "Abdallah Sayer al-Mohammadi and Nasser bin-Latif al-Balawi have not abided by the ultimatum which expired at 0500 GMT on Wednesday, Mansour Turki said." }
{ "id": "Materi yang dijadikan teror pun beraneka ragam.", "en": "Materials used as terror were diverse." }
{ "id": "Pada 35 tahun yang lalu China itu tidak ada apa-apa dibandingkan Indonesia.", "en": "Thirty-five years ago, China was nothing compared with Indonesia." }
{ "id": "Nafsu serakah untuk terus-menerus melakukan penjarahan kekayaan di berbagai sektor dan ke berbagai negeri ternyata ingin terus mereka lakukan.", "en": "Greediness to keep loot wealth at various sectors and various countries in fact they keep doing it." }