translation
dict
{ "id": "Foto Platt itu menunjukkan sekelompok pemuda yang mengendarai mobil sekitar tanggal 15 Agustus di sebuah bagian kota tersebut yang terserang parah oleh bom-bom Israel.", "en": "Platt's photograph shows a group of young people driving around on August 15 in a part of the city that had been severely hit by Israeli bombs." }
{ "id": "Sebanyak delapan klub - dua dari Meksiko, dua dari AS, dan masing-masing satu dari Kosta Rika, Honduras, Guatemala, El Salvador akan ditempatkan pada tempat tertentu dalam urutan atau diunggulkan, dan 16 tim lain harus melewati babak kualifikasi terlebih dahulu untuk tahap grup yang bakal terdiri atas empat grup yang masing-masing terdiri atas empat klub.", "en": "Eight clubs two Mexican, two from the U.S., one each from Costa Rica, Honduras, Guatemala, El Salvador will be seeded and the other 16 teams will play a qualifying round for the group stage of four groups of four." }
{ "id": "Sikap ini menyerupai gerakan mengepalkan tangan sebelum bertarung.", "en": "This behaviour resembles the tightening of fists before a fight." }
{ "id": "Moskalenko mengatakan, dia didekati oleh para petugas setelah melewati pintu pemeriksaan-masuk bandara dan diminta kopornya diperiksa lagi.", "en": "Moskalenko said she was approached by officials after passing check-in and asked to have her baggage examined again." }
{ "id": "Rencananya, perusahaan baru ini akan menggelar kerjasama dengan universitas-universitas maupun tempat-tempat kursus komputer untuk menyemai potensi para pengembang game di Indonesia.", "en": "It is planned that this new company would extend collaboration with universities and computer courses institutions to sow the potency of game developers in Indonesia." }
{ "id": "Dengan jumlah produksi yang ada sekarang dan tanpa kenaikan HJE dan penerapan cukai spesifik maka penerimaan negara dari cukai tidak bisa mencapai Rp42,03 triliun.", "en": "He said that the revenue target of Rp42.03 trillion from excise taxes in 2007 was unlikely to be achieved unless the retail prices of cigarettes were raised and a specific tax rate was imposed." }
{ "id": "Di bumi hidrogen banyak ditemukan sebagai air di mana atom-atomnya bertaut dengan atom-atom oksigen.", "en": "On earth, hydrogen is found as water in which the atoms are bonded with oxygen atoms." }
{ "id": "Dalam tahun-tahun belakangan ini, 'kerjasama antara Rusia dan Montenegro telah berkembang aktif di semua sektor.", "en": "In the recent years cooperation between Russia and Montenegro has been developing actively in all directions." }
{ "id": "Produksi ponsel tanpa layar, tanpa GPS dan tanpa FM radio masih berlangsung.", "en": "The production of cellular phones without monitors, GPS, and radio FM are still carrying on." }
{ "id": "RX-320 meluncur mulus.", "en": "RX-320 shot off smothly" }
{ "id": "Minyak tanah memang termasuk 'administered price' harga yang ditentukan pemerintah, seperti premium dan solar, namun pola distribusinya berbeda karena dipengaruhi margin pasar.", "en": "The keronese price rose due in part to state oil and gas company Pertamina's decision to reduce supplies in line with the government's kerosene-to-gas conversion program, he said, since August 2006, the price of cooking oil had increased 42 percent, he said." }
{ "id": "Dia mengatakan, hal-hal yang mendorong pertumbuhan tersebut, antara lain investasi yang mulai tumbuh dan berjalan.", "en": "Burhanuddin said the growth would be driven by among others growing investment." }
{ "id": "Kedua adalah isu yang telah lama menjadi momok yang berkaitan dengan kepentingan politik khususnya politik perang dengan memanfaatkan teknologi nuklir untuk kepentingan produksi senjata nuklir.", "en": "Secondly, the utilization of nuclear technology to produce nuclear weapons is a political interest, specifically war political interest which has long been a haunting danger." }
{ "id": "Eddie mengakui kebutuhan listrik nasional belum bisa terpenuhi dan hingga kini untuk kebutuhan rumah tangga baru tercatat 55,3 persen,", "en": "Eddie said PLN currently supplied 55.3 percent of the country's household power need." }
{ "id": "Para juru runding telah bekerja intesif di Teheran dan Moskow untuk menyelesaikan ketidak-sepakatan dalam rangka penyelesaian reaktor, yang direncanakan akan dibuka September depan.", "en": "Negotiators have been working intensively in Tehran and Moscow to resolve the disagreement in order to complete the reactor, which was scheduled to open in September." }
{ "id": "Sekarang harga model berlangganan semacam ini sudah semakin terjangkau, mulai dari Rp 100 ribuan per bulan dengan kecepatan 256 kilobit per detik sampai yang berjuta-juta rupiah dengan kecepatan megabit per detik.", "en": "Now this subscription model is affordable, starting from Rp. 100 thousand per month with speed 256 kilobytes per second up to millions Rupiah with speed megabytes per second." }
{ "id": "Militer Sri Lanka mengakui bahwa Macan Tamil telah menggunakan pesawat mereka untuk pertama kali dan membom pangkalan udara tersebut, tempat dua orang tewas dan sebanyak 17 orang lagi cedera.", "en": "Sri Lanka's military admitted that the Tigers had used their aircraft for the first time and bombed the airbase, where two people were killed and another 17 wounded." }
{ "id": "Pernyataan itu tidak memberikan penjelasan lebih lanjut mengenai insiden tersebut, yang terjadi di sebuah provinsi yang merupakan benteng Taliban dan sekutu muslim mereka.", "en": "It gave no further details of the incident in a province which is a bastion for the Taliban and their Islamic allies." }
{ "id": "Cangkang keras dari telur reptilia, juga dikenal sebagai telur amniota, memungkinkan udara untuk masuk, tetapi tidak tembus air.", "en": "The hard shell of the reptile egg, also known as an amniotic egg, allows air in, but is impermeable to water." }
{ "id": "Ia pun menyebutkan secara khusus China, Thailand, Vietnam dan juga India yang dinilainya telah membangun iklim investasi yang dramatis guna menarik invetasi asing secara langsung foreign direct investment.", "en": "The Indonesian Embassy in Tokyo has issued visas for 51 journalists who will accompany Japanese Prime Minister Shinzo Abe's visit to Jakarta." }
{ "id": "Banyak material yang telah dicoba, dan banyak yang telah dipakai dalam bidang kedokteran seperti benang jahit luka.", "en": "Lots of materials have been tried out, and lots have been used in medicine, such as stitching thread for cuts." }
{ "id": "PPh juga naik 39,4 persen, PPn BM naik 46,08 persen, dan BPHTB naik 48,27 persen.", "en": "Receipts from income tax also rose 39.4 percent and from luxury good sales taxes by 46.08 percent." }
{ "id": "Penerbangan-penerbangan itu hanya ditangguhkan untuk langkah-langkah keamanan belaka, ujarnya.", "en": "Flights were suspended only as a precautionary measure." }
{ "id": "Presiden Susilo Bambang Yudhoyono mengharapkan penyaluran Kredit Usaha Rakyat KUR pada tahun ini bisa mencapai Rp15 triliun.", "en": "President Susilo Bambang Yudhoyono said he expected the amount of People's Business Credits KURs channeled to the intended recipients to reach Rp15 trillion this year." }
{ "id": "Kaca ini juga digunakan dalam jumlah besar untuk membuat bola lampu.", "en": "This glass is also used in big number in bulb manufacturing." }
{ "id": "Proyek tersebut akan segera dimulai pada Mei 2007 dan sebagian pinjaman 41 juta dolar AS akan digunakan untuk memperkuat penyampaian layanan pertanian melalui pembangunan kapasitas bagi kelompok-kelompok petani dan mendukung program hibah berbasis petani.", "en": "According to the statement, some $41 million of the funds will go to a program to empower farmers through a farmers group capacity development scheme and to an agriculture-based grant program." }
{ "id": "Ia menyatakan bahwa ia menderita luka akibat serangkaian pemukulan keras sewaktu di dalam tahanan.", "en": "He blamed his injuries on an orgy of heavy beatings while in custody." }
{ "id": "Krisis ekonomi dan politik di Lebanon menjadi pusat perhatian konferensi bantuan internasional, Kamis, sementara para pemimpin dukungan Barat di negeri itu berharap protes anti-pemerintah tak membuat takut negara-negara donor.", "en": "Lebanon's political and economic crisis takes centre stage at an international aid conference on Thursday, with the country's Western-backed leaders hoping anti-government protests don't scare away the donors." }
{ "id": "Bentrokan antara kedua masyarakat itu, yang memperebutkan satu tempat suci, tahun lalu menewaskan 20 orang.", "en": "Clashes between the two communities over a shrine last year left around 20 people dead." }
{ "id": "Begitu tiba di bandara, saat diminta dinyalakan, laptop akan langsung menyala tanpa booting lagi.", "en": "Once arrive at the airport and we are asked to turn on the equipment, the laptop will be automatically on without booting." }
{ "id": "Sejak 5000 sebelum Masehi, orang mesir telah membuat permata tiruan dari kaca dengan ketrampilan yang halus dan keindahan yang mengesankan.", "en": "Since 5,000 years BC, the Egyptian has made imitative jewelry from glass with high skill and impressive beauty." }
{ "id": "Mesir, Ahad, menyerang pengutukan Amnesty International terhadap perubahan undang-undang dasar yang diusulkan oleh Presiden Hosni Mubarak, dan mengatakan selain orang Mesir tak memiliki hak untuk mengomentari masalah intern negeri itu.", "en": "Egypt on Sunday slammed Amnesty International condemnation of President Hosni Mubarak's proposed constitutional changes, saying that non-Egyptians had no right to comment on the country's internal matters." }
{ "id": "Obat bius itu disita di provinsi Helmand, Afghanistan selatan, yang merupakan kawasan utama produksi dan peredaran narkoba Afghanistan.", "en": "The drugs were seized in the southern province of Helmand, Afghanistan's main drug trafficking and producing area, it said in a statement." }
{ "id": "Salah satunya dengan cara mendaur ulang limbah plastik.", "en": "One of the actions is plastic waste recycle." }
{ "id": "Bentuk terbang ini begitu efisien sehingga mereka menghemat sekitar 23% dari energi mereka.", "en": "This flight formation is so efficient that they save about 23% of their energy." }
{ "id": "Dalam konteks nasional, kebangkitan Indonesia di cetuskan pada 28 Mei 1908.", "en": "In national context, Indonesian awaken was initiated on May 28, 1908." }
{ "id": "Ia mengatakan, inflasi harus dijaga agar tidak terbang karena harga-harga yang melambung tinggi.", "en": "The inflation rate must be controlled to prevent it from soaring due to the skyrocketing prices of commodities, he said." }
{ "id": "Pesaing utamanya pada pemilihan presiden 2008 dari Demokrat adalah Senator Barack Obama, yang meraih dukungan 24 persen pada jajak pendapat terakhir, dibanding 17 persen pada survei 19 Januari.", "en": "Her main rival in the 2008 Democratic race, Senator Barack Obama, enjoyed a surge in support with 24 percent in the latest poll compared to 17 percent in a January 19 survey." }
{ "id": "Petenis putri berusia 22 tahun itu mengatakan bermain buruk tetapi bersikeras untuk memperbaiki penampilannya pada babak berikutnya di grand slam pembuka musim itu.", "en": "The 22-year-old said her game simply failed to gel but she intended to improve as the season-opening Grand Slam progressed." }
{ "id": "Keping-keping yang terjerat di tempat terjadinya luka mengeluarkan suatu zat yang mengumpulkan keping-keping lain yang tak terhingga banyaknya di tempat yang sama.", "en": "The platelets that become entangled in the location of the injury release a substance that collects countless others to the same place." }
{ "id": "Tim asuhan Victor Fernandez itu bergabung dengan 15 tim liga lainnya termasuk tim papan bawah Levante yang membukukan kemenangan dramatis atas Almeria pada pertandingan lain Kamis.", "en": "Victor Fernandez's side will be joined in the next round by 15 other Primera Liga sides including basement outfit Levante who claimed an equally dramatic victory over Almeria in Thursday's other tie." }
{ "id": "Langkah kebijakan meningkatkan ketahanan fiskal tersebut, diambil dengan cara meningkatkan pengelolaan Surat Berharga Negara SBN secara hati-hati, transparan, dan akuntabel.", "en": "The steps to increase the fiscal resilience should be undertaken in a prudent, transparent and accountable way in the arrangement of government bonds, he said." }
{ "id": "Petenis berusia 26 tahun dari Swiss itu, yang belakangan ini meminta dibantu akhir lapangan tanah liat, Jose Higueras, untuk mengatasi masalah memasuki musim tanding 2008, selanjutnya akan bertemu dengan petenis yang tidak diunggulkan dari Portugal, Joao Sousa atau Frederico Gil.", "en": "The 26-year-old Swiss, who recently employed clay court expert Jose Higueras to help him recover from a sluggish start to the 2008 season, will next meet the winner of a match between unseeded Portuguese players Joao Sousa and Frederico Gil." }
{ "id": "Saya ingin mempertaruhkan segalanya untuk pertandingan ini, karena saya tahu saya akan menang dan memulai lagi membangun karir saya di jenjang kemenangan, kata Judah.", "en": "I'm willing to gamble everything on this fight and I know I have to win it to set my career back on the winning path, Judah said." }
{ "id": "Badan POM selama ini misalnya ikut menentukan boleh masuk atau tidaknya makanan serta obat-0batan dari berbagai negara mitra dagang Indonesia..", "en": "The Food and Drug Control Board has so far been responsible for deciding whether or not certain food and drug could be imported from Indonesia's trade partners." }
{ "id": "Rusia menjual teknologi yang kemudian menjadi basis pengembangan program peluncuran wahana ulang alik China.", "en": "Rusian sold the technology wich was the become the bases of development of the launching program of china's spaceship" }
{ "id": "Tank sedang atau tank cruiser, lebih berat dan bertujuan untuk perjalanan cepat jarak jauh.", "en": "Medium tanks or cruiser tanks are heavier and are meant for fast, long distance travels" }
{ "id": "Mereka akan datang ke rumah kami dan kami butuh kemenangan, katanya.", "en": "Now they are coming to our home, we need to win the game." }
{ "id": "Makhluk yang tuli, bisu dan buta ini bekerja dan saling bekerja sama dalam melakukan tugas-tugas yang rumit seperti membangun sarang, berburu, menguntit buruan, memberi peringatan, dan manuver pertahanan, dengan menggunakan sinyal-sinyal kimiawi.", "en": "These deaf, dumb and blind creatures perform and co-ordinate such complicated duties as, building, hunting, stalking, security alerts and defence manoeuvres, by means of chemical signals." }
{ "id": "Pegolf Afrika Selatan nomor keempat dunia itu, membuat pukulan bogey empat kali pada sembilan lubang awal sebelum menderika kekalahan pada green ke-13.", "en": "The South African world number four bogeyed four of the first nine holes before losing the match on the 13th green." }
{ "id": "Saya gembira dapat menyelesaikan kerja sama ini, kata pelatih", "en": "I'm delighted to have completed the deal, manager Gareth Southgate said." }
{ "id": "Mereka lalu akan memompa 40 sampai 60 ton cairan tersebut ke dalam dasar lautan di bawah pesisir Hawaii.", "en": "Then they will pump 40 to 60 tons of the liquid to ocean bottom below Hawaii coast." }
{ "id": "Hamas akan mencalonkan tiga menteri independen dan Fatah mencalonkan dua orang.", "en": "Hamas will nominate another three independent ministers and Fatah two." }
{ "id": "Bahkan bagi diktator seperti Saddam, hukum harus dipatuhi.", "en": "Even for a dictator like Saddam, the law must be obeyed." }
{ "id": "Usia sel darah merah sekitar 120 hari sebelum akhirnya dibuang melalui limpa.", "en": "The lifespan of a red blood cell is about 120 days after which they are removed by the spleen." }
{ "id": "Peraturan dibuat untuk dilanggar.", "en": "Regulations are made to be impinged" }
{ "id": "Sebagian besar binatang mati keracunan ketika urea yang tertimbun dalam ginjal berdifusi ke dalam darah.", "en": "Most animals die by poisoning when accumulated urea in the kidneys diffuses into the blood." }
{ "id": "Nama-nama lain tercatat Theoden, King of Rohan, tokoh dari novel/film `Lord of the Rings? karya JRR Tolkien, sedangkan satu pilihan lainnya adalah Boudica, yakni ratu suku Celtic dari Inggeris timur yang memimpin pemberontakan melawan pendudukan Kerajaan Romawi pada tahun 61.", "en": "Another listed Theoden, King of Rohan, a character from JRR Tolkien's Lord of the Rings, while one nominated Boudica, queen of a Celtic tribe from eastern Britain who led an uprising against the occupying Roman Empire in the year 61." }
{ "id": "Dia juga didakwa dengan tuduhan penipuan karena menjalankan program investasi yang disebut Flat Electronic Data Interchange antara 1998 hingga 2004, menurut dakwaan.", "en": "He was also charged with wire fraud for running an investment program called the Flat Electronic Data Interchange between 1998 and 2004, according to the indictment." }
{ "id": "Satu sumber mengatakan Arab Saudi bahkan mungkin mengajukan gagasan pada konferensi Paris.", "en": "One source said the Saudis might even present an initiative at the Paris conference." }
{ "id": "Wasit Alexandru Deaconu menghentikan pertandingan pada menit ke- 73, satu menit setelah kepalanya terkena batu, ketika kedudukan 1-0 untuk Rapid hasil tembakan pemain bertahan Cristian Sapunaru enam menit sebelumnya.", "en": "Referee Alexandru Deaconu ended the match in the 73rd minute, a minute after a stone struck him on the head, with Rapid leading 1-0 after a goal scored by defender Cristian Sapunaru six minutes earlier." }
{ "id": "Ia mengatakan, rupiah makin terpuruk sulit dipertahankan, karena faktor negatif internal sangat kuat menekan pergerakan mata uang lokal itu.", "en": "It would be difficult to control the rupiah's continued fall as negative internal factors would put strong pressure on its movement, he said." }
{ "id": "Deputi Senior Bank Indonesia BI Miranda Goeltom mengatakan pertumbuhan ekonomi yang terjadi saat ini belum lengkap karena belum memberikan manfaat signifikan bagi pengurangan angka pengangguran dan pengentasan kemiskinan secara luas.", "en": "The current economic growth is still not enough to significantly reduce the high unemployment rate and to lift the people out of poverty, a central bank official said." }
{ "id": "Teori yang lain, teori kursorial, mengusulkan bahwa burung berkembang ke udara dari daratan.", "en": "The other, the cursorial theory, suggests that birds progressed to the air from the land." }
{ "id": "Meski minyak goreng naik, tetapi 30 persen yang masalah, sedang 70 persen menjadi keuntungan karena harganya naik, yang 30 persen itu diperlukan di dalam negeri yang ditukar dengan hasil dari pungutan ekspor PE, katany", "en": "In spite of the recent increase in the cooking oil price, only 30 percent of production poses a problem while the remaining 70 percent is our gain, Kalla said, adding that the 30 percent was needed at home and was exchanged with export duty." }
{ "id": "Informasi mengenai iklim dengan demikian merupakan sekumpulan informasi yang merangkum atau menjelaskan faktor-faktor pengontrol iklim seperti di atas.", "en": "Thus, the information relating to climate is the collective information, which summarizes or describes the climate controlling factors mentioned above." }
{ "id": "Bintang-bintang Liverpool berpesta pora pada babak kedua dan maju menuju pertandingan melawan klub Havant and Waterlooville atau Swansea pada putaran berikutnya.", "en": "Liverpool's stars ran riot in the second half and advanced to a tie against Conference South club Havant and Waterlooville or League One Swansea in the next round." }
{ "id": "Kami optimis rupiah sepanjang pekan ini akan kembali menguat hingga mendekati level Rp8.700 per dolar AS, katanya.", "en": "We are optimistic that during the week, the rupiah will continue to strengthen to near the level of Rp8,700 per US dollar, he said." }
{ "id": "Prinsipnya adalah mencegah zat-zat asing memasuki sarang.", "en": "The basic principle of this health system is to prevent foreign substances from entering the hive." }
{ "id": "Kami punya perasaan yang sama bahwa kami bisa mengalahkan Prancis.", "en": "We have the same feeling that we can beat France." }
{ "id": "Yang kemudian diuapkan pelarutnya dengan evaporator dan dikeringkan dengan gas N2 lalu dilanjutkan dengan prosedur oksidasi total dengan H5IC6 dan NaBH4.", "en": "Which then the solvent is evaporated using evaporator and dried with N2 gas, and continued with total oxidation procedure using H5IC6 and NaBH4." }
{ "id": "Abe awal Maret menyatakan tidak ada bukti bahwa pemerintah dan balatentara Jepang menculik wanita untuk bekerja di rumah pelacuran tentara sebagai penghibur, karena budak seks masa perang tidak dikenal di Jepang.", "en": "Abe has repeatedly said he stands by Japan's landmark 1993 apology to the thousands of former sex slaves, while saying he felt no need to make a fresh statement." }
{ "id": "Direktur Mikro dan Retail Bank Mandiri, Budi Gunardi mengatakan, dana akan digunakan untuk perkebunan kelapa sawit rakyat seluas 321.268 hektar yang akan disalurkan secara bertahap sesuai kebutuhan penanam dan pemeliharaan tanaman.", "en": "Bank Mandiri's director of micro and retail banking Budi Gunardi said the funds would be used for the development of 321,268 hectares of people's oil palm plantations that would be distributed in stages according to needs." }
{ "id": "jika pada 2005 belanja mencapai Rp121 triliun, pada 2006 naik 76,8 persen menjadi Rp214 triliun,", "en": "In 2005, they reached Rp121 trillion but in 2006 they rose by 76.8 percent to Rp214 trillion." }
{ "id": "Olympique Marseille mengakhiri kemenangan kandang Nice pada musim ini ketika membukukan kemenangan 2-0 dalam laga derbi Mediterrania liga Prancis Ligue 1 Minggu.", "en": "Olympique Marseille handed Nice their first home defeat of the season with a 2-0 win in their Mediterranean derby in Ligue 1 on Sunday." }
{ "id": "Energi yang dibutuhkan untuk mencapai kecepatan untuk orbit bumi rendah 32MJ/kg sekitar dua puluh kali energi yang dibutuhkan untuk mencapai ketinggian dasar 10 kJ/km/kg.", "en": "The energy needed to reach the speed of low earth orbit is 32 MJ/kg, which is about twenty times the energy needed to reach the basic height of 10 kJ/km/kg." }
{ "id": "Bendungan tersebut menahan air dengan sudut tepat 45o.", "en": "The dam built by beavers blocks the water at an angle of exactly 45o." }
{ "id": "Pelaku yang tak meninggalkan identitas apapun juga melumpuhkan seluruh website Kepolisian Republik Indonesia.", "en": "The doer that did not leave any identity also disabled all websites of the Police of Indonesian Republic." }
{ "id": "Dengan sisa waktu beberapa menit lagi, penjaga gawang Oliver Kahn mengacau barisan bertahan lawan dan mengirim bola kepada Toni, yang dengan mengagumkan menambah angka untuk timnya.", "en": "With time running out keeper Oliver Kahn piled forward into the opposition area, disrupted the Getafe defence as he got a touch on the ball and Toni headed in to earn his side a remarkable comeback win." }
{ "id": "Guillermo Franco mencetak gol tunggal pada akhir pertandingan sehingga Villarreal unggul 1-0 atas tim papan bawah Real Murcia pada laga tandang kompetisi Liga Spanyol yang berlangsung Sabtu malam.", "en": "Guillermo Franco snatched a goal in added time for Villarreal to give them a 1-0 victory away to lowly Real Murcia in the Primera Liga on Saturday." }
{ "id": "Gelandang Motherwell Phil O'Donnell meninggal karena serangan jantung, seperti dinyatakan klub pada Selasa berdasar hasil otopsi.", "en": "Motherwell midfielder Phil O'Donnell died from heart failure, the club said on Tuesday after a post-mortem." }
{ "id": "Para pemimpin kelompok militan yang melakukan serangan dengan pesawat terbang pada 11 September 2001 terhadap kota-kota AS, seringkali memperdebatkan bahwa terorisme dijadikan pembenaran sebagai satu cara untuk mengubah kebijakan AS yang pro-Israel dan menghukum Washington atas perang di Afghanistan dan Irak.", "en": "Leaders of the militant group which carried out the Sept. 11, 2001 aircraft attacks against U.S. cities often argue that its terrorism is justified as a way to change pro-Israel U.S. policies and to punish Washington for its wars in Afghanistan and Iraq." }
{ "id": "Lebih dari 30.000 orang tewas setelah gempa bumi berkekuatan besar mengguncang kota ini pada Desember 2003.", "en": "More than 30,000 people were killed after a powerful quake devastated the city in December 2003." }
{ "id": "Serta pembiayaan luar negeri akan diperoleh dari penarikan pinjaman program Rp19,11 triliun, penarikan pinjaman proyek Rp20,184 triliun, dan pembayaran cicilan pokok utang luar negeri minus Rp29,40 triliun.", "en": "Foreign funding would come from disbursement of program loans worth Rp19.11 trillion and project loans worth Rp20.184 trillion, minus Rp29.40 trillion in instalments on foreign debts." }
{ "id": "Tulisan ini mencoba membantu Anda dalam meningkatkan kekuatan dari password yang Anda gunakan.", "en": "This essay will try to help you enhance the strength of the passwords that you use." }
{ "id": "Kesepakatan tersebut semula seperti akan gagal pada pagi hari yang sama ketika pemain berusia 31 tahun Gilberto gagal dalam pemeriksaan medis namun situs web Tottenham kemudian mengatakan akhirnya terselamatkan.", "en": "The deal had appeared to have fallen through earlier in the day when the 31-year-old Gilberto failed a medical but Tottenham's Web site later said it had been rescued." }
{ "id": "Dampak kenaikan BBM sudah tidak ada yang ada kenaikan harga gas, katanya.", "en": "What matters now which affects inflation is the increase in the price of liquefied natural gas, he added." }
{ "id": "Lapisan tinta tersebut dalam keadaan padat membentuk rangkaian kapsul berukuran mikrometer yang dapat dikendalikan dengan pengaturan tegangan listrik.", "en": "The ink layer is solid forming a chain of micrometer capsules that can be controlled with voltage adjustment." }
{ "id": "ATM Bersama telah melakukan interkoneksi jaringan regional dengan MEPS Malaysia, sehingga masyarakat Indonesia di Malaysia dapat melakukan transaksi financial dengan memanfaatkan layanan ATM Bersama.", "en": "Joint ATM ATM Bersama has established regional network interconnection with MEPS Malaysia, so Indonesians in Malaysia can do financial transaction using Joint ATM service." }
{ "id": "Itu yang terjadi di Uganda dengan Idi Amin, tambah dia.", "en": "That's what happened in Uganda with Idi Amin, he added." }
{ "id": "Valencia, tidak pernah menang dalam lima pertandingan liga, berada di posisi ketujuh klasemen.", "en": "Valencia, without a win in five league matches, are seventh in the table." }
{ "id": "Masa depan LKM Indonesia sangat tergantung kepada kebijakan pengaturan dan pengawasan yang tepat, yang memahami misi yang diemban oleh LKM dan kondisi yang dihadapinya.", "en": "The future of Indonesian MFI depends heavily on proper regulation and supervision policy that understands mission hold by MFI and the condition faced." }
{ "id": "Pemberontak Macan Tamil untuk pertama kali menggunakan pesawat ringan untuk membom pangkalan udara utama militer di Sri Lanka yang terletak bersebelahan dengan bandar udara internasional Senin, sehingga dua prajurit udara tewas dan 17 lagi cedera, kata beberapa pejabat.", "en": "Tamil Tiger rebels bombed Sri Lanka's main military airbase located next to the international airport Monday, leaving at least two airmen dead and 17 wounded, officials said." }
{ "id": "Debu kosmik dan sejumlah besar meteor yang telah pernah jatuh atau melintas dekat Bumi, telah memperkaya kandungan kimia di Bumi dan atmosfernya, yang seterusnya memungkinkan kelahiran makhluk hidup di Bumi.", "en": "The cosmic dust and most meteors that had ever fallen down or gone through adjuncent to the earth, had already enriched the chemical content in the earth and its atmosphere,which then making possible the bearing of creatures in Earth." }
{ "id": "Penduduk mengatakan helikopter-helikopter itu melepaskan tembakan dua rudal ke para pejuang Palestina dekat kamp pengungsi Jabalya.", "en": "The residents said the helicopters fired at least two missiles at guerrillas near the Jabalya refugee camp." }
{ "id": "Untuk meninggalkan ruangan kedap udara tesebut, astronot memanjat sebuah lubang dan langsung menggeser kedua kaki mereka ke dalam spacesuit setinggi 6 kaki.", "en": "To leave the airtight room, the astronouts climbs up a hole and move their feet into spacesuit of about 6 feet high" }
{ "id": "Itu memicu penumpasan keji dari pasukan pemerintah Sudan dan milisi wakil Janjaweed mereka, yang --menurut perkiraan Perserikatan Bangsa-Bangsa-- sudah membunuh 200.000 orang serta memaksa 2.5 juta orang mengungsi dari rumah mereka.", "en": "That prompted a brutal crackdown from Sudanese government forces and their Janjaweed proxy militia which, according to UN estimates, has killed 200,000 people and forced 2.5 million people from their homes." }
{ "id": "Saat ditanya apakah persekutuan itu memperkirakan terjadi lebih banyak serangan oleh pejuang Talib, Collins mengatakan, Sayangnya, kami memperkirakan terjadi lebih banyak serangan dan musuh tahu tidak bisa mengalahkan ANSF (Pasukan Keamanan Negara Afgan) dan ISAF dalam pengertian biasa, oleh sebab itu, kami memperkirakan mereka memburu sasaran lenak, yang berarti penduduk.", "en": "Asked if the alliance were expecting more attacks by Taliban militants, Collins said: Unfortunately we do expect more attacks and the enemy knows that it cannot defeat ANSF (Afghan National Security Force) and ISAF forces in a conventional sense, so we do expect that they increasingly go after soft targets, which means innocent civilians." }
{ "id": "Saya tak ingin dengan cara apa pun menguasai dialog bilateral Palestina-Israel, kata Rice setelah pertemuan dengan Menteri Luar Negeri Israel Tzipi Livni, sekembalinya ke Jerusalem dari Amman.", "en": "I don't intend by any means to take control of the Israeli Palestinian bilateral dialogue, she said after meeting Israeli Foreign Minister Tzipi Livni, following her return to Jerusalem from Amman." }
{ "id": "Moore dan Kutcher, yang namanya melesat lewat acara televisi That '70s Show, bertemu pada 2003 dan menikah dua tahun kemudian.", "en": "Moore and Kutcher, who gained fame on television's That '70s Show, met in 2003 and married two years later." }