translation
dict
{ "id": "Dari internal, penjualan Surat Utang Negeri, Obligasi Ritel Indonesia ORI banyak diminati masyarakat, sedangkan eksternal dolar AS merosot terhadap sejumlah mata uang utama Asia lainnya akibat kekhawatiran pelaku asing terhadap ekonomi AS, katanya.", "en": "Internally, there was high demand for domestic bonds and the Indonesian Retail Obligation ORI while externally, the US dollar weakened against a number of major Asian currencies due to foreign agents' worries about the US economy, he said." }
{ "id": "Tulang medullary sebelumnya ditemukan pada fosil Tyrannosaurus rex betina, dan ilmuwan juga mengonfirmasi usianya 18 tahun.", "en": "Medullary bones firstly was found at Tyrannosaurs female fossil and scientist also confirmed its age was 18 years old" }
{ "id": "Ahmadinejad mengatakan, keputusan resolusi itu adalah langkah paling baru dari pihak pedengki dan gerakan-gerakan jahat dari kekuatan-kekuatan tertentu sejak kemenangan revolusi besar Iran.", "en": "President Mahmoud Ahmadinejad said the adoption of this resolution is a fresh act along other spiteful and vicious movements of certain powers since the victory of the great Islamic revolution." }
{ "id": "Polisi menyatakan, pria itu membuat katalog rambut di lebih dari 80 tas.", "en": "Police said he had catalogued the hair in more than 80 bags." }
{ "id": "Sofian Chahed melakukan tendangan penalti pada menit ke-67.", "en": "Sofian Chahed converted a penalty in the 67th." }
{ "id": "Pangkalan Angktan Udara itu berdampingan dengan bandara internasional negara itu, dan keamanan telah tingkatkan, meski tidak ada kerusakan di bandara itu.", "en": "The military air base adjoins the country's only international airport, and security has been stepped up, though no damage was caused to the airport itself." }
{ "id": "Misi AU di Somalia akan mengambil alih operasi pasukan Ethiopia, yang mendapat serangan-serangan di Mogadishu.", "en": "The AU mission in Somalia will take over from Ethiopian forces, who have come under attack in Mogadishu." }
{ "id": "Berbicara kepada The Guardian, Holyfield, yang gagal menyandang salah satu gelar juara kelas berat pada Oktober, mengatakan, Kami sedang mengadakan pembicaraan untuk pertandingan ulang itu.", "en": "Speaking to The Guardian, Holyfield, who failed in his quest to regain a version of the world heavyweight title in October, said: There has been some talk between us." }
{ "id": "United mengantungi angka 70 poin dari 30 pertandingan, Arsenal 67 dan Chelsea 65.", "en": "United have 70 points from 30 games, Arsenal have 67 and Chelsea have 65." }
{ "id": "Musuh yang beroperasi di bawah bayang-bayang dan pandangan seluruh dunia sebagai ajang pertempuran bukan lah musuh yang dapat dijinakkan atau ditangkal, katanya.", "en": "An enemy that operates in the shadows and views the entire world as a battlefield is not one that can be contained or deterred." }
{ "id": "Petenis dari Rusia Anna Chakvetadze menghadapi perlawanan keras dari petenis Polandia, Agnieszka Radwanska, untuk melaju ke putaran kedua turnamen tenis Dubai Championships setelah menang 6-2 2-6 6-4 pada pertandingan Selasa.", "en": "Russian Anna Chakvetadze held off a strong challenge from Poland's Agnieszka Radwanska to reach the second round of the Dubai Championships with a 6-2 2-6 6-4 victory on Tuesday." }
{ "id": "Penyelidikan terus dilakukan dan kami memiliki pandangan terbuka mengenai keadaan-keadaan pada tahap awal ini, kata polisi dalam sebuah pernyataan.", "en": "Inquiries continue and we retain an open mind regarding the circumstances at this early stage, police said in a statement." }
{ "id": "Perdana Menteri Irak, Nuri al-Maliki, di bawah tekanan berat AS menunjukkan kemajuan, kata Bush Jum'at, bahwa upaya tersebut sejauh itu telah mencapai sukses besar.", "en": "Iraqi Prime Minister Nuri al-Maliki, under heavy U.S. pressure to show progress, told Bush on Friday that the effort had been a brilliant success so far." }
{ "id": "Kalau laju inflasi liar, kemerosotan daya beli akan meluas ke kelompok kelas menengah.", "en": "If the government is unable to control inflation, the purchasing power of the middle will also drop." }
{ "id": "Ia mengikat jenis lemak seperti kolesterol, hormon-hormon, bilirubin, zat warna empedu beracun yang berwarna kuning, atau zat obat seperti penisilin.", "en": "It binds lipids such as cholesterol, hormones, billirubin, a toxic yellow bile pigment, or medicines like penicilin." }
{ "id": "Komitmen berbagai pemerintah negara kreditur dalam berbagai fora internasional untuk mendukung program MDGs, perubahan iklim dan lainnya, harusnya diikuti dengan kerjasama seperti debt swap di tingkat implementasi bilateralnya.", "en": "Their commitments in various international forums to support the implementation of the MDGs program, climate change, and other programs should be followed up by cooperation in debt-swap facilities at bilateral level, Waluyanto said." }
{ "id": "Privatisasi yang dilakukan pemerintah menyangkut BUMN yang terkatagori harta milik umum dan sektor/industri strategis tidak diperbolehkan syariat Islam.", "en": "Privatization conducted by government relating to SOE which is categorized as public property and strategic sector/industry is not allowed by Islamic syariah." }
{ "id": "Setelah unggul 1-0, dengan keuntungan unggul gol tandang, membuat tim itu secara teoritis sudah aman dalam pertandingan itu dan hingga akhir pertandingan nyaris tidak mengalami ancaman serius.", "en": "A 1-0 lead, with the advantage of an away goal, left them theoretically vulnerable, and although that remained the margin until three minutes from time, they were never truly in any trouble." }
{ "id": "Jadi, sirkulasi udara yang selalu diawasi oleh koloni rayap pekerja ini menggunakan hukum fisika sederhana.", "en": "Thus, an air circulation system, which is continuously inspected by colony workers, is provided by way of simple physical principles." }
{ "id": "Melalui pendidikan kita ingin muncul Bill gates-Bill Gates baru dari Indonesia, ujarnya di sela-sela jamuan makan malam bersama media di Rumah Daksa, Jakarta.", "en": "Through education we want to see new Bill Gates?s coming fron Indonesia, he said during dinner with the media at Rumah daksa, Jakarta." }
{ "id": "Di dalam buah ek, telur menjadi larva dan mulai memakannya.", "en": "Inside the acorn, the egg becomes a larva and starts eating it." }
{ "id": "Kali ini sejumlah BTS milik Indosat kembali ditertibkan karena ditengarai telah beroperasi meski belum memiliki surat izin stasiun radio.", "en": "Some BTS belong to Indosat is conrolled because it is suspected to have operated although it hasn?t get its radi transmition permission." }
{ "id": "BSM menurut dia akan menjaga CAR di level 12 persen dimana saat ini rasionya mencapai 14,1 persen.", "en": "The BSM, according to him, will maintain the CAR at 12 percent while its present ratio is 14.1 percent." }
{ "id": "Ia menyatakan, pasukan Inggris meninjau bagaimana menangani permasalahan itu di masa datang di tengah kegelisahan tentang betapa mudahnya para pelaut itu ditangkap pada 23 Maret.", "en": "He said British forces were reviewing how they are handled in future amid disquiet over how easily the sailors were seized on March 23." }
{ "id": "Manajer Arsenal, yang mengganti posisi Thierry Henry dari sayap ke posisi tengah, menjelaskan bahwa Walcott telah dicoret dari skuad pada pertandingan Sabtu sehingga ia bisa melakukan persiapan untuk pertandingan semifinal Piala Liga, Selasa di Tottenham Hotspur.", "en": "The Arsenal manager, who famously switched Thierry Henry from the wing to a central role, explained that Walcott had been omitted from the squad for Saturday's game so he could prepare for Tuesday's League Cup semi-final at rivals Tottenham Hotspur." }
{ "id": "Satu masalah dengan metode ini adalah dia tidak membedakan rasio aspek monitor dengan ukuran diagonal yang identik, sekalipun bentuk suatu area jarak diagonal tertentu berkurang ketika bentuk itu semakin kurang bujur sangkar.", "en": "One problem with this method is that it does not distinguish between the aspect ratios of monitors with identical diagonal sizes, in spite of the fact that a shape of a given diagonal span's area decreases as it becomes less square." }
{ "id": "Para militan itu dijatuhi hukuman mati pada tahun lalu karena menyerang dan membunuh dua orang hakim pada November 2005.", "en": "The militants were sentenced to death last year for an attack that killed two judges in November 2005." }
{ "id": "Gas ketawa ditambahkan secara perlahan-lahan disesuaikan dengan kondisi fisiologi dan psikologi pasien sehingga penggunaan gas ketawa menjadi lebih aman.", "en": "The laughing gas use is added slowly adjusted to patient physiological and psychological condition, so the use of the laughing gas is safer." }
{ "id": "Staf Ahli Menteri Koordinator Perekonomian M Ikhsan memperkirakan 2008 merupakan tahun terakhir Indonesia menjadi importir minyak neto karena adanya penambahan kapasitas produksi minyak serta penghematan bahan bakar minyak dari dalam negeri.", "en": "Economic Coordinating Ministry senior adviser M Ikhsan predicted that Indonesia would no longer be a net oil importer in 2008 because of increased oil production capacity and economization of domestic fuel oil." }
{ "id": "Forward Boston Celtics Kevin Garnett memimpin perolehan suara dalam pemungutan suara bagi daftar pemain pertandingan all-star NBA yang diumumkan Kamis.", "en": "Boston Celtics forward Kevin Garnett topped the voting for the NBA all-star game line-ups announced on Thursday." }
{ "id": "Hasil pertandingan itu membuat Hanover tetap berada di urutan kesembilan dengan mengumpulkan 29 poin sedangkan Bochum naik dua tingkat ke tangga ke-11, tiga angka dibawah Hanover.", "en": "The result sees Hanover stay in ninth place with 29 points, while Bochum move two places to 11th, three points behind Hanover." }
{ "id": "Hal ini, kata dia, terjadi bila investasi di pasar keuangan lainnya tidak tumbuh lebih cepat.", "en": "Such a condition could be realized if investment on other financial markets would nor grow faster." }
{ "id": "Mari kita amati lebih dekat beberapa contoh dari ciptaan yang sempurna ini.", "en": "Let us take a closer look at some of the examples of this perfect creation." }
{ "id": "Perusahaan lain yang sudah memberikan komitmen segera membayar jaminan PT Kaltim Prima Coal KPC sebesar Rp150 milyar dan PT Arutmin Indonesia Rp100 Milyar.", "en": "The two other coal companies owing royalties to the government --- PT Kaltim Prima Coal KPC and PT Arutmin -- had already promised to meet their obligations, Soepomo said." }
{ "id": "Amerika Serikat, Rabu, mendesak Sudan agar secara terbuka menyetujui tahap terakhir rencana untuk mengirim pasukan pemelihara perdamaian internasional ke Darfur dan mengecam anggota PBB yang enggan menyumbangkan tentara bagi misi semacam itu.", "en": "The United States on Wednesday urged Sudan to publicly agree to the last phase of a plan to get international peacekeepers into Darfur and prodded reluctant U.N. members to contribute troops to such a mission." }
{ "id": "Menurut dia, pertumbuhan sebesar itu harus didorong oleh tingkat investasi yang tinggi, pertumbuhan perbankan sebesar 18-20 persen dan penyerapan kredit yang efektif.", "en": "The economic growth target could be achieved if it was supported by a high growth of investment, a 18-20 percent growth of bank lending and effective absorption of bank loans, he said." }
{ "id": "Kita melihat, mendengar dan berbicara dengan mudah seolah itu merupakan hal yang sangat sederhana.", "en": "We see, hear and speak so very easily as if it is a very simple thing." }
{ "id": "Ia mengakui memang ada masalah di daerah suku Pakistan, termasuk kemungkinan kehadiran Al-Qaeda, kehadiran nyata Taliban, tapi ia berkeras 90 persen kerusuhan berasal dari Afghanistan.", "en": "He acknowledged problems in Pakistani tribal areas, including a possibility of some presence of al Qaeda, definitely some presence of Taliban but he insisted 90 percent of the violence stems from Afghanistan." }
{ "id": "Komisaris Pasar dan Pelayanan Keuangan Dalam Negeri Eropa, Charlie McCreevy mendukung ide memperkuat kembali status keuangan Tokyo, mengatakan pada simposium, Jepang, dengan kelompok-kelompok modal yang tinggi, sebuah industri yang berderajat tinggi dan juga sumber daya manusia yang sangat berkualitas, semua mempunyai segi-segi untuk berhasil .", "en": "European Commissioner for Internal Market and Financial Services Charlie McCreevy supported the idea of reinvigorating Tokyo's financial status, saying at the symposium, Japan, with its deep pools of capital, a top-notch industry as well as highly qualified human resources, has all the ingredients to succeed ." }
{ "id": "Kelimanya juga berkesempatan untuk mempelajari dari dekat teknologi antariksa Rusia dalam kunjungan selama seminggu.", "en": "Those five have also opportunity to learn closely the Rusia outer space technology in a week visit." }
{ "id": "Semestinya masyarakat mulai sekarang mewaspadai pengompasan harta negara oleh oknum-oknum rakus dan tamak.", "en": "Should have been public since now be aware of extortion of state wealth by greedy and greedy john does." }
{ "id": "Para pendidik menuduh pemerintah gagal melaksanakan salah satu janji utama mereka sebelum pemilihan umum untuk meningkatkan dana pendidikan hingga 5 persen dari Produk Domestik Bruto (GDP), dari jumlah saat ini 3,5 persen.", "en": "Educators accuse the government of failing to keep one of its main pre-election promises of hiking education funding to 5 per cent of GDP from a current 3.5 per cent." }
{ "id": "Mengisi teka-teki silang, membaca buku, mempelajari bahasa baru --apa saja yang dapat anda kerjakan guna merangsang otak akan bermanfaat, kami kira, kata Green.", "en": "Crossword puzzles, reading books, learning a new language -- anything you can do to stimulate the brain is going to be beneficial, we think, Green added." }
{ "id": "Sementara untuk pembiayaan syariah, ia mengatakan pihaknya memiliki komposisi 80 persen untuk UMKM dan 20 persen untuk korporasi.", "en": "For syariah funding, Sigit said that his side had a composition of about 80 percent for micro, small and medium businessmen and 20 percent for corporate." }
{ "id": "Boris mengarahkan ke keranjang, mereka terhisap dan saya berada di sudut terbuka lebar, kata Marion pada wartawan.", "en": "Boris drove to the basket, they sucked in and I was in the corner wide open, Marion told reporters." }
{ "id": "Seoul di waktu lalu mengecam Tokyo yang mendesak diajukannya kasus penculikan itu dalam perundingan enam pihak, yang melibatkan Rusia, Amerika Serikat, China dan kedua Korea.", "en": "Seoul in the past has criticised Tokyo's insistence on raising abductions during six-party talks which involve Russia, the United States and China, japan and the two Koreas." }
{ "id": "Peringkat tersebut, katanya, mencerminkan posisi pasar perusahaan yang kuat, kapitalisasi yang sehat dan diversifikasi uasaha yang baik.", "en": "The rating reflected the bank's strong market position, sound capitalization and good diversified businesses, the agency said in a statement." }
{ "id": "Jika seorang beriman mulai berpikir sesuai dengan cara-cara yang diajarkan dalam Al Quran, ia pun segera menyadari bahwa seluruh alam semesta adalah sebuah tanda karya seni dan kekuasaan Allah, dan bahwa alam semesta adalah karya seni, dan bukan pencipta karya seni itu sendiri.", "en": "When a believing person starts to think in the way shown in the Qur?an, he soon realises that the whole universe is a sign of Allah?s power and art, and that, nature is a work of art, not the artist itself." }
{ "id": "Kemenangan mereka atas Sporting, lewat gol pada babak kedua melalui Jean-Claude Darchville dan Steven Whittaker, diwarnai dengan keluarnya kartu kuning untuk kapten Barry Ferguson dan rekannya di lini tengah Kevin Thomson, sehingga mereka akan absen pada pertandingan semifinal pertama di Ibrox pada 24 April 24.", "en": "Their victory over Sporting, with second-half goals from Jean-Claude Darchville and Steven Whittaker, was somewhat tarnished by yellow cards for captain Barry Ferguson and fellow midfielder Kevin Thomson which will rule them out of the semi-final first leg at Ibrox on April 24 through suspension." }
{ "id": "Kelompok itu mengatakan bahwa sebuah rekaman video yang menunjukan para polisi itu dibunuh akan segera dikeluarkan.", "en": "It said that a videotape showing the policemen being killed would be released soon." }
{ "id": "Salah satu pekerjaan para hacker yang beretika, jelasnya, adalah mencoba sistem keamanan digital yang diterapkan sebuah perusahaan, termasuk menerobos sebuah kantor dengan cara yang tidak terpikirkan sebelumnya.", "en": "One of the activities done by ethical hackers, he explained, are testing the digital security systems applied by a company, including breaking through an office in a previously-unthinkable manner" }
{ "id": "Menurutnya, Neraca Pembayaran Indonesia NPI pada kuartal III berada pada posisi surplus, meski tidak sebesar surplus di kuartal II.", "en": "Sukada said the country's balance of payments in the third quarter showed a surplus although it was not as big as in the second quarter." }
{ "id": "polisi rahasia jerman juga melaporkan bahwa Inggris menguji kuman Antrax, disentri, dan glander.", "en": "The german security police also report that Englandtest the germ antrax, dicentry, and glander." }
{ "id": "Mari kita telaah masalah ini pada burung plover emas Pasifik sejenis belibis Pluvialis dominica fulva: burung ini berpindah dari Alaska ke Hawaii untuk menghabiskan musim dinginnya di sana.", "en": "Let us examine this energy problem as it relates to the Pacific golden plover Pluvialis dominica fulva: this bird migrates from Alaska to Hawaii to spend its winters there." }
{ "id": "Pemain tengah LA Galaxy itu tidak dimasukkan Capello dalam tim intinya ketika melawan Swiss, karena ia kurang prima untuk bertanding.", "en": "The LA Galaxy midfielder was left out of Capello's squad for his first game in charge against Switzerland, but has been brought back in despite his lack of match fitness." }
{ "id": "Tomat dikenal kaya dengan senyawa karotenoid, terutama likopen.", "en": "Tomatoes are known rich with carotenoid compound, particularly licopen." }
{ "id": "Orang hendaknya sabar memberikan waktu yang mengizinkan adanya peluang bagi peralihan ini mendapat tempat, kata pengamat Palestina mencatat, seraya menambahkan bahwa Erekat berpikir bahwa perubahan mengawali 'tujuan positif seseorang untuk mendukung.'", "en": "One should be patient to give time to allow this transformation to take place, the Palestinian observer noted, adding that Erekat felt that the shifts were heading in a positive direction one should support." }
{ "id": "Ini membuat propolis ideal untuk pembalsaman.", "en": "This makes propolis an ideal substance for embalming." }
{ "id": "Manchester United tidak terlalu tampak mengesankan dalam formasi 4-5-1 dengan Rooney sendirian di depan dan bertahan dalam beberapa momen menegangkan sebelum dan sesudah Ronaldo menyarangkan golnya yang keenam dalam kompetisi tersebut dan yang ke-80 dalam seragam United.", "en": "Manchester United did not look particularly impressive in a 4-5-1 formation with Rooney on his own up front and survived several nervy moments before and after Ronaldo netted his sixth goal of the competition and his 80th in a United shirt." }
{ "id": "Untuk menghadapi fakta genetic homeostasis, kelompok ilmuwan ini menggunakan konsep mutasi, yang telah diperkenalkan oleh ahli botani Belanda Hugo de Vries pada awal abad ke-20.", "en": "To counter the fact of genetic stability genetic homeostasis, this group of scientists employed the concept of mutation, which had been proposed by the Dutch botanist Hugo de Vries at the beginning of the 20th century." }
{ "id": "Permodalan Panin adalah kuat dengan CAR total 29,5 persen pada akhir tahun 2006 Tier 1: 21,8 persen, di atas rata-rata industri yang sebesar 20,5 persen.", "en": "Capitalization was strong with total CAR of 29.5% at end-2006Tier 1: 21.8%, above industry average of 20.5%." }
{ "id": "Satu menit kemudian sundulan Malbranque juga masih melebar dan Dimitar Berbatov, memaksa Fabianski melakukan penyelamatan gemilang atas tendangan jarak jauh.", "en": "A minute later Malbranque headed wide under pressure and Dimitar Berbatov, the outstanding player on the field, forced Fabianski into a fine save with a long-range shot." }
{ "id": "Upaya penanggulangan kemiskinan dan pemberdayaan ekonomi rakyat tidak dapat tidak terkait dengan praktek pembangunan yang dilakukan selama ini yang melalui krisis ekonomi telah memaparkan kelemahan dan kegagalannya.", "en": "Poverty eradication effort and people economy empowerment whether realize or not connected with development practice that has been exercised so far that passed economic crisis and exposing its shortcomings and failures." }
{ "id": "Bedanya, kinerja prosesor dapat diuraikan secara logika, sedangkan otak kita tidak.", "en": "The difference, processor performance can be explained logically, not even our brain." }
{ "id": "Para partisipan penelitian dampak resiko tekanan darah tinggi dalam proses lanjutan mengalami penurunan sekitar 11 persen bagi setiap tambahan 300 unit latihan, yang setara dengan lima sesi olah raga mingguan yang membakar 300 kalori setiap sesinya.", "en": "Study participants' risk of developing hypertension during follow-up dropped by 11 percent for every additional 300-exercise-unit increase in activity, equivalent to about five weekly exercise sessions burning 300 calories each." }
{ "id": "Elektromagnet khusus yang didasari oleh superkonduktif material digunakan secara luas di ilmu kedokteran untuk magnetik resonance imaging.", "en": "Special electromagnet based with superconductive material is used widely in medical world for magnetic resonance imaging." }
{ "id": "Sejak tahun 2002, tiap satu dan tiga remaja mempertimbangkan dirinya akan melakukan langkah-langkah untuk bunuh diri, kata laporan Lembaga Riset Kesehatan Anak dan Remaja pada Universitas Peking.", "en": "Since 2002 the proportion of teenagers considering each of the three steps towards suicide considering it, making a plan and taking action had all risen, the report by the Child and Teenage Health Research Institute at Peking University found." }
{ "id": "Lalat mempunyai dua buah sayap.", "en": "The housefly has two wings." }
{ "id": "Saya senang akan berada di sini selama dua tahun lagi Suatu penghormatan bagi saya menjadi bagian dari sejarah Real Madrid.", "en": "I am delighted to be staying here for two more years. It's an honour for me to be a part of the history of Real Madrid." }
{ "id": "Merokok merusak kesehatan masyarakat, namun mengendalikan merokok mengancam stabilitas sosial, kata Zhang Baozhen, wakil ketua Badan Pengaturan Monopoli Tembakau Pemerintah.", "en": "Smoking harms people's health, but restraining smoking threatens social stability, said Zhang Baozhen, deputy chief of the State Tobacco Monopoly Administration." }
{ "id": "Baru-baru ini, burung murai dari sopesies Pica pica juga lulus tes bercermin.", "en": "Recently, murai bird of Pica pica species has passed the mirror test." }
{ "id": "JMB telah melancarkan operasi rahasia guna mendirikan pemerintahan Islam di Bangladesh.", "en": "JMB has been launching secret campaign to establish Islamic rule in Bangladesh." }
{ "id": "Pertemuan Berlin antara Rice dan pejabat tinggi lain anggota Kuartet dilakukan segera setelah pertemuan langka antara para pemimpin Palestina dan Israel dalam upaya menghidupkan kembali perundingan perdamaian mereka, yang macet.", "en": "The Berlin meeting comes soon after a rare encounter between Palestinian and Israeli leaders in a bid to revive their moribund peace negotiations." }
{ "id": "Rekan setim Loeb dari Spanyol, Dani Sordo, menghadapi ujian berat kali ini karena terkena penalti lima menit karena mengganti mesin Citroen usai mengikuti laga di Monte Carlo.", "en": "Loeb's Spanish teammate Dani Sordo faces a tough examination this weekend after being penalised five minutes for changing the engine in his Citroen after the race in Monte Carlo." }
{ "id": "Mantan juara dunia Zab Judah dan Shane Mosley akan bertemu di Las Vegas pada 31 Mei untuk menentukan siapa yang akan berpeluang merebut gelar dunia melawan juara kelas welter tak terkalahkan, Floyd Mayweather dan Miguel Cotto.", "en": "Former world champions Zab Judah and Shane Mosley will meet May 31 at Las Vegas to see who might earn another world title chance with unbeaten welterweight champions Floyd Mayweather and Miguel Cotto." }
{ "id": "Pertanyaannya justru ada di sini.", "en": "The main question, however, lies just here." }
{ "id": "Suara ini mengingatkan induk bahwa saat yang dinantikan segera tiba.", "en": "These noises warn the mother that the critical moment has come." }
{ "id": "Tayangan ulang menunjukkan bahwa kontak tersebut terjadi di luar arena penalti.", "en": "Replays appeared to suggest contact was made just outside the area." }
{ "id": "Berdasarkan kontrak kerja sama, Antam akan mendapat bayaran fee sebesar 0,35 dolar Singapura per ton,", "en": "Under the cooperation agreement, Antam would get a S$0,35 fee on every ton of granite mined." }
{ "id": "Dengan pembelian tersebut kepemilikan Indosat atas Satelindo genap 100% dengan nilai perkiraan US$ 1,3 milyar.", "en": "With that purchasing the ownership of Indosat over Satelindo totally 100% with estimated value of US$ 1,3 billions." }
{ "id": "Kemudian, teknologi percetakan memungkinkan pengiriman informasi lebih cepat lagi.", "en": "Later on, printing technology allows faster information transmission." }
{ "id": "Padahal, saat ini lembaga keuangan mikro sangat dibutuhkan bagi 39 juta usaha mikro.", "en": "Whereas, this time micro finance institution is highly required by 39 millions micro businesses." }
{ "id": "Keunikan yang dilakukan oleh BRI dalam keuangan mikronya adalah BRI menggarap segmen pasar yang belum bankable dan ternasuk kategori penduduk miskin.", "en": "BRI's uniqueness in its micro-financial sector is that the bank deals with the non-bankable market segment including less-fortunate people, he said." }
{ "id": "Dengan hanya memberikan tambahan bakteri Rhizoma BTCC-B 64 hasil panen kedelai ini bisa melimpah meningkat hingga 100 persen dibandingkan yang tanpa diberi tambahan bakteri.", "en": "Only by giving additional Rhizoma BTCC-B 64 bacteria, the soybean harvest results could increase up to 100 percent compared to un-added bacteria" }
{ "id": "Sejak kembali mengikuti turnamen pada September setelah melahirkan anak lelakinya, Jagger, Davenport memenangi 18 dari 19 pertandingan yang diikutinya dan tiga dari empat turnamen sehingga kini ia mengoleksi 54 gelar.", "en": "Since returning to competitive tennis in September following the birth of her son, Jagger, Davenport has won 18 of 19 matches and three of four tournaments to extend her career total to 54 WTA titles." }
{ "id": "Komputer-komputer awal juga diprogram menggunakan papan pasak.", "en": "The early computers were also programmed using plug-boards." }
{ "id": "Perusahaan jasa pelayaran PT Berlian Laju Tanker Tbk BLTA merencanakan akuisisi Chembulk Tankers LLC senilai 850 juta dolar AS.", "en": "PT Berlian Laju Tanker Tbk BLTA plans to take over Chembulk Tankers LLC at US$850 million." }
{ "id": "Kami optimis BI akan tetap berada di pasar menjaga rupiah, sehingga posisinya tidak jauh dari kisaran yang ada saat ini, katanya.", "en": "We are optimistic that BI will remain on the market to maintain the rupiah's stability so that its rate will not be far from its current position, she said." }
{ "id": "Sejumlah pejabat mengatakan, pasangan suami-istri dan anak mereka ditemukan tewas di antara puing-puing pesawat terdaftar Inggris yang jatuh di daerah gunung Vercors di kawasan pegunungan Alpens Perancis.", "en": "Officials said a couple and their child were found dead in the wreckage from the British-registered plane which had crashed in the in the Vercors mountain range of the French Alps." }
{ "id": "Sementara Perdana Menteri Jose Luis Rodriguez Zapateo merenungkan kenyataan berakhirnya upayanya untuk memulai kembali perundingan perdamaian yang telah lama macet, keadaan suram saat beberapa ribu orang berpawai di Sol Square, Madrid, untuk mengutuk pemboman itu.", "en": "As Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero pondered the apparent end of his attempts to kickstart long stalled peace negotiations, the mood was grim as several thousand people marched on Madrid's Sol Square to condemn the bombing." }
{ "id": "Ia mengatakan, menguat rupiah didukung setelah Lembaga Penjamin Simpanan LPS menaikkan suku bunganya dari 8,25 persen menjadi 8,50 persen.", "en": "The rupiah received another boost after the Deposit Insurance Agency LPS raised its interest rate to 8.50 percent from 8.25 percent previously, he said." }
{ "id": "Tidak hanya menyodorkan teknologi-teknologi terbaru, produsen juga menawarkan harga-harga miring selama pameran.", "en": "Not only offering new technologies, the producer also offers discounted prices during the event." }
{ "id": "Tiga orang sedang membawa bahan peledak atau proyektil, yang kemudian jatuh tanpa sengaja dan meledak, kata mereka.", "en": "The three were carrying an explosive device or projectile, which accidentally fell and blew up, they said." }
{ "id": "Para pejuang tersebut dimakamkan bersama helm perunggu, pedang-pedang, belati, dan ujung tombak dari besi.", "en": "The warriors were buried with their bronze helmets, swords, daggers, and steel spearhead." }
{ "id": "Pada pertandingan lainnya, Middlesbrough ditahan imbang 0-0 oleh Sheffield United dan selanjutnya akan menjadi tuan rumah pada tanding ulang di Stadion Riverside pada 26 Februari.", "en": "In the day's earlier match, Middlesbrough were held to a 0-0 draw at Championship side Sheffield United and will host the replay at the Riverside stadium on Feb. 26." }
{ "id": "Rind mengatakan, bahwa setiap pengungsi yang kembali ke Afghan akan diberikan uang sebesar 60 dolar dan diperkirakan jumlah repatriasi dari pengungsi Afghan akan menelan biaya hampir 100 juta dolar.", "en": "Rind said that every refugee returning to Afghan would be given $60 and estimated that total repatriation of Afghan refugees would cost nearly $100 million." }
{ "id": "Menurut laporan, ia bersenjatakan sebuah senapan BB dan penyemprot merica, serta memakai rambut palsu.", "en": "She was reportedly armed with a BB gun and pepper spray, and wearing a wig." }
{ "id": "PM Inggris itu, yang berada di ibukota Jerman tersebut untuk perayaan yang memperingati tahun ke-50 Uni Eropa (EU), mengatakan, Inggris ingin mengatasi permasalahan itu melalui cara-cara diplomatik.", "en": "The prime minister, who was in the German capital for ceremonies marking the 50th anniversary of the EU, said Britain wanted to settle the issue by diplomatic means." }
{ "id": "Data BEJ per 31 Januari 2007 tentang pemegang saham lima persen atau lebih menunjukkan bahwa sebagian besar saham PT Kimia Farma Tbk masih dikuasai oleh Negara Republik Indonesia, yakni sebesar 90,03 persen.", "en": "Data on five percent or more share holders from the Jakarta Stock Exchange on January 31, 2007, showed that the Indonesian Government was still the majority share holder of PT Kimia Farma Tbk, namely 90.03 percent." }
{ "id": "Kami bertekad untuk berhasil di Irak, karena kami memahami konsekuensi kegagalan.", "en": "We are determined to prevail in Iraq because we understand the consequences of failure." }