vep
stringlengths 6
1.06k
| ru
stringlengths 4
1.1k
|
---|---|
Ühtenzoitab Stolärnii-kujod Kazanskii-sarel Kokuškinan kujonke Spasskii-sarel. | Соединяет Столярный переулок на Казанском острове с Кокушкиным переулком на Спасском. |
Änikoiden sugu om erištadud. | Пол цветков различают. |
Ozuteluz avaidab kacujile veden mirud da ozutab sen sur’t znamoičendad ristitun elos. | Выставка открывает зрителям мир воды и показывает ее огромное значение в жизни человека. |
Madagaskaran parlament om kaks'kodine. | Парламент Мадагаскара является двухпалатным. |
Kiruhavtobusad ühtenzoittas Ravalpindinke. | Автобусное сообщение с Равалпинди. |
Kirjuti severz'-se tedoradoid mineralogijan polhe, mugažo istorižid romanid. | Написал несколько научных работ по минералогии, а также исторические романы. |
Hän tuli öl Iisusannoks i sanui: «Ravvi, mö tedam, miše sinä oled opendai, kudamban om oigendanu Jumal. | Он пришел к Иисусу ночью и сказал: «Равви, мы знаем, что ты учитель, посланный Богом. |
Hän iče om vepsläine, lujas hüvin pagižeb ičemoi kelel. | Сам он вепс, очень хорошо говорит на родном языке. |
Natalja Novikova oli sen palan moderatoran, hän mugažo starinoiči etnologižen ekspertizan polhe, miččes holduba nügüd’ äjäd igähižed rahvahad. | Модератором этой части выступила Наталья Новикова, она также рассказала об этнологической экспертизе, которой сейчас занимаются многие коренные народы. |
Mehiden melevuz' da Jumalan melevuz' Melevut mö sanelem nenile, ked oma sihe vaumhed, no em necen mirun melevut, em necen mirun valdanpidäjiden melevut, heiden, kudambad tegesoiš tuhkaks. | Мудрость человеческая и мудрость Божия Мудрость мы возвещаем тем, кто к ней готов, но не мудрость мира сего, не мудрость правителей мира сего, становящихся пеплом. |
Kaikuččen päivän minä olen ištnu teidenke i opendanu pühäkodiš, i tö et tabadanugoi mindai. | Каждый день я сидел с вами и учил в храме, и вы не арестовали меня. |
Kaivajan professii oli jüged hänele, sid' vspäi 1864 radoi San Franciskon lugenlehtesen korespondentan i ühten aigan ühtištui kirjutusid, ümbriradoi literaturižiks sädusiks jumoran, fantastikan i publicistikan žanroiš. | Профессия шахтёра давалась ему нелегко, затем с 1864 года он работал корреспондентом газеты в Сан-Франциско и одновременно объединял статьи, перерабатывая в литературные произведения в жанрах юмора, фантастики и публицистики. |
Nügüdläine flag om vahvištadud 1937-nden voden uhokul. | Нынешний флаг был принят в октябре 1937 года. |
Tampere: Apali Oy. | Тампере: Apali Oy. |
Pučež om lidnankundan üks'jäine eländpunkt. | Пучеж - единственный населенный пункт городского поселения. |
Sid' naine sünduti kolnut last edel strokud, i sen jäl'ghe ei voind sündutada lapsid naižiden süiden tagut. | Затем женщина родила мёртвого ребёнка досрочно, и после этого не могла рожать детей по женским причинам. |
Nikolajevskan Amural tegimištoliž-gumanitarine tehnikum i Habarovskan valdkundaližen medkolledžan Nikolajevskan Amural filial oma lidnan professionaližen opendusen aluzkundoikš. | Николаевск Амурский промышленно-гуманитарный колледж и Николаевский-на-Амуре филиал Хабаровского государственного медицинского колледжа являются городскими учреждениями профессионального образования. |
Londuseližed varad oma grafit, mec, kala, reskvezi. | Природные ресурсы включают графит, древесину, рыбу и пресную воду. |
Nügüd’-ki Valentina aktivižesti radab internetas i löudab äi hüvid temoid vepsläižiden kul’turas, elos da keles. | До сих пор Валентина активно работает в интернете и находит много хороших тем о вепсской культуре, быте и языке. |
Projektan tegijad oma Norištoiden projektoiden da tomotusiden sebr, mitte radab Petroskoin universitetan pohjal. | Проект реализуется Союзом молодежных проектов и инициатив, действующим на базе Петрозаводского университета. |
Se om agjan nellänz'-videnz' lidn eläjiden lugun mödhe kuti Meždurečensk-ki, Leninsk Kuzneckijan lidnümbrikon administrativine keskuz, mugažo om Leninsk Kuzneckijan rajonan administrativižeks keskuseks (ei mülü sihe). | Является четвёртым по численности населения городом области, как и Междуреченск, административный центр Ленинск-Кузнецкого городского округа, а также административный центр Ленинск-Кузнецкого района (не входит в его состав). |
Om mel’he, konz meile abutaba meiden lugijad, oigendaba meile ičeze kirjuteztöid. | Приятно, когда нам помогают наши читатели, присылают нам свои статьи. |
Vs 1942 semendkun 16. päiväspäi lidn om nügüdläiženke nimitusenke. | С 16 мая 1942 года город носит своё нынешнее название. |
Lähembaine sur' lidn om Göttingen 40 km pohjoižpäivnouzmha. | Ближайший крупный город - Геттинген, в 40 км к северо-востоку. |
Ozavad oma ned, keda kükstas tozioiktan elon tagut: hö eläškandeba taivhan valdkundas. | Блаженны гонимые за правду, ибо они будут жить в Царстве Небесном. |
Istorii Eländpunktan aluz om pandud vl 1633. | История Поселение было основано в 1633 году. |
Venäkelel vepsläižed kirjutaba i ezitaba erazvuiččid tekstoid äjal paksumba. | На русском языке вепсы пишут и исполняют различные тексты гораздо чаще. |
Ristitišt poleni Kizelan kivihil'basseinan kaivuziden likvidacijan tagut. | Население сократилось в связи с ликвидацией шахт Кизелского угольного бассейна. |
Se om pästtud Petroskoihe Periodika-pästandkodil 2011. vodel. | Она была опубликована в Петрозаводске издательством «Периодика» в 2011 году. |
Nägištades necidä čudod, Tiberii uskoi Mariale. | Видя это чудо, Тиберий поверил Марию. |
El’gendan, miše rad siš poles oli tehtud hubin. | Я понимаю, что работа в этом направлении велась плохо. |
I möst oliba iloižed da nagrand: nece kus-žo meiden küläs voib nägištada vedenalaine laiv? | И снова были радости и смех: это где же в нашей деревне можно увидеть подводную лодку? |
Mahtmatomad, no lujas kal’hed südäimele runod: ” Muštelda hot’ erašti, mi nikonz… ”. | Невозможные, но очень дорогие сердцу стихи: «Вспомнить хоть иногда, чем никогда...». |
Vl 2013 Žanna kändihe mamaks, Platon-poig om sündnu Majamihe.Koume jäl'gmäšt kud Žanna oli komas, tuntketa. | В 2013 году Жанна стала матерью, в Майами у них родился сын Платон. Последние три месяца Жанна находилась в коме, без сознания. |
Da völ mugoine sä om čoma. | Да и погода такая прекрасная. |
Paneb sadegid 249 mm vodes, enamba vilukus-uhokus (50..56 mm kus), kuiv sezon oleskeleb semendkus-sügüz'kus (11 mm pordos). | Количество осадков составляет 249 мм в год, больше в январе-феврале (50,56 мм в месяц), сухой сезон - в мае-сентябре (11 мм в месяц). |
Se om Stupinon lidnümbrikon (edel vn 2017 heinkud — rajonan) administrativine keskuz. | Административный центр городского округа Ступино (до июля 2017 года — район). |
Viž palakundad da komitet alištudas administracijan pämehištole. | Пять департаментов и комитет подчиняются главе администрации. |
Säduses om aigan primetindoid, Piterin topografii ozutase. | В произведении присутствуют приметы времени, показана топография Санкт-Петербурга. |
Emäkaži sünditi poigaižid , no ižandad upotiba niid, a Barsik tuli elämaha meidennoks. | Самка родила детенышей, но хозяева утопили их, и Барсик поселился у нас. |
Rahvahad (ozutadud rahvahudenke vl 2010): venälaižed — 95,0%, totarlaižed — 1,4%, toižed rahvahad — 3,6%. | Национальности (по данным переписи 2010 года): Русские - 95,0%, татары - 1,4%, другие национальности - 3,6%. |
Hän openzi sigä sobatan, i rahvaz čududelihe hänen opendushe, sikš ku hän pagiži kut pagižeb se, kudambal om vald. | Он учил там в субботу, и народ дивился учению Его, потому что Он говорил, как имеющий власть. |
Täuz'kaznuded pud oma pakaiženvastaižed vähän, pakaine vigastab puid kebnas Moskvas i Piteriš. | Взрослые деревья немного морозостойки, мороз легко повреждает деревья в Москве и Санкт-Петербурге. |
Vedase 10 km suvespäi pohjoižhe. | Она простирается на 10 км с юга на север. |
Artemidan kul'tživatad oma kapospedr i emäkondi. | Культовыми животными Артемиды являются капоспедр и медведица. |
Jekaterina Osipova vägesti Ainon nor’aig-eskizanke, mitte pauklahjoitihe 15 000 rubl’al. | Победу одержала Екатерина Осипова с эскизом «Юность Айно», которая была награждена 15 000 рублей. |
Paneb sadegid 341 mm vodes, elokus enamba kaiked (52 mm). | Количество осадков составляет 341 мм в год, больше всего в августе (52 мм). |
Arhitektor oli Osip Bove, hän ümbriradoi Andrei Mihailov-arhitektoran projektan. | Архитектором был Осип Бове, который переработал проект архитектора Андрея Михайлова. |
Nügüd’ neičukaižel om äi radod, ekzamenad školas da vaumištand universitetha. | Сейчас у девушки много работы, экзамены в школе и подготовка к поступлению в университет. |
Sišpäi tehtas reisid AÜV:oihe, Evropan maihe, Päivlaskmaižhe Afrikha, mugažo Brazilijan südäimes. | Отсюда совершаются рейсы в США, страны Европы, Западную Африку, а также во внутренние районы Бразилии. |
Läksim kodišpäi i jokseškanzim mechapäi. | Мы вышли из дома и побежали в лес. |
Substancii oleskeleb kovas olendas lumen vai jän, gazanvuiččes — veden purun. | Вещество находится в твёрдом состоянии в виде снега или льда, в газообразном — водяного пара. |
Kaikuiččel kül’betin lämbitajal oliba ičeze mahtod da ičeze pakičused. | У каждого обогревателя для ванной были свои навыки и свои требования. |
Ned andaba melid, tundmusid, miččed jäl’ges eläbzoitasoiš ekranas. | Они дают мысли, чувства, которые потом оживают на экране. |
Vn 1917 uhokul revolücii zavodiše («Uhokun revolücii»), kudamb tühjitab monarhijad i tegeb Venäman tazovaldkundaks. | В феврале 1917 года начинается революция («Революция Ухоку»), которая отменяет монархию и делает Россию республикой. |
Svobodnii om lidnümbrikon üks'jäine eländpunkt. | Свободный - единственный населенный пункт в городском округе. |
Kaikiš surembad niiden keskes oma Pluton, Sedn, Haumea, Makemake, Kvavar, Ork i Erid. | Крупнейшими из них являются Плутон, Седна, Хаумеа, Макемаке, Квавар, Орк и Эрида. |
Ezmäine ozutez tegihe AÜV:oiden NBC-telekanalal vodel 2010 (7. kezaku — 28 eloku). | Премьера состоялась на американском телеканале NBC в 2010 году (7 июня — 28 августа). |
Serialas om 28 epizodad, kaikutte om 24 minutad hätkte. | Сериал состоит из 28 эпизодов, каждый по 24 минуты. |
Rahvahad (2010): venälaižed — 94,5%, ukrainalaižed — 2,3%, toižed rahvahad — 3,2%. | Национальности (2010): русские - 94,5%, украинцы - 2,3%, другие национальности - 3,2%. |
Vodel 1989 om tehtud Vepsän kul’tursebr. | В 1989 году создано Вепсское культурное общество. |
No nece kuldud sana ei tond heile nimittušt ližad: ved' se ei suland kulijoiden uskondaha. | Но это услышанное слово не принесло им никакой пользы: ибо оно не растворилось в вере слышавших. |
Ristitišt i pind oma ozutadud Deividson-ümbrikon röunoiš, ümbrikon i lidnan ohjastuz om ühthine. | Население и площадь указаны в границах округа Дейвидсон, правительство округа и города совместное. |
Nimitte paha sana algha lähtkoi teiden suspäi, a pagiškat se, mi om hüvä, mi abutab uskondas i mi tob kulijoile hüväd mel't. | Ни одно злое слово не должно выходить из ваших уст, но говорить то, что хорошо, что помогает в вере и что приносит слушателям радость. |
Käbälad oma järedad, tal'vel käbälil om äi höunhid da karvad. | Лапы крупные, зимой у лап много перьев и меха. |
I sündui vepsän maha haudoid , Must tühjuz’ eläb nügüd’ täs. | И на вепсской земле родились могилы, Черная Пустота теперь живет здесь. |
Willy Hartner: Die Goldhörner von Gallehus. | Вилли Хартнер: Голдхёрнер фон Галлехус. |
Ei varastand, konz minä išken vical, iče läksi minuhupäi. | Не дождавшись, когда я нанесу удар плетью, он сам ушел от меня. |
Om Napolin ezilidnaks. | Это пригород Неаполя. |
Kaikile festivalin kollektivoile anttihe diplomid i muštlahjoid. | Все коллективы фестиваля были награждены дипломами и сувенирами. |
Tehtihe kanzestafet, sportkonkursoid, miččihe ühtni enamb 100 kanzad lapsidenke. | Были проведены семейные эстафеты, спортивные соревнования, в которых приняли участие более 100 семей с детьми. |
Ühthižiden raudteiden piduz om 1760 km. | Протяженность железных дорог общего пользования составляет 1760 км. |
Voden keskmäine lämuz om −6,6 C°, kezakun-elokun +7..+13 C°, tal'vkun-uhokun −21..−24 C°. | Среднегодовая температура составляет -6,6 С°, в июне-августе +7..+13 С°, в декабре-феврале -21..-24 С°. |
Al'piden aluižed regionad da järedad lidnad oma ühtenzoittud avtoteil hüvin. | Подальпийские регионы и крупные города хорошо связаны автомобильными дорогами. |
Rusttan meren randišt om läheli lidnaspäi. | Побережье Красного моря находится недалеко от города. |
Siloi läksi Surm pol’he i pästi koume velled toižele randale. | Тогда Смерть отошла в сторону и отпустила трех братьев на другой берег. |
Nügüdläine prezident om Borut Pahor vn 2012 tal'vkuspäi (vll 2008−2012 radoi päministran). | С декабря 2012 года президентом является Борут Пахор (с 2008 по 2012 год он занимал пост премьер-министра). |
Järed jädumatoi jüguiden meriport radab (60,7 mln tonnoid vl 2018). | Действует крупный незамерзающий грузовой морской порт (60,7 млн. тонн в 2018 году). |
Kumak — oli lidnanvuiččen žilon vspäi 1936. | Кумак — посёлок городского типа с 1936 года. |
Üks' illegitimine Niko-poig om sündnu Totol vl 1989. | У Тото в 1989 году родился внебрачный сын Нико. |
Kaik om olmas 14 Neptunan kaimdajad. | Всего насчитывается 14 Спутники Нептуна. |
Jo kudenden kerdan vepsän mal mäni festival’-konkurs, micčel lapsed da aigvoččed ozutiba ičeze kelen da akt’oran mahtoid. | В шестой раз в вепсской стране прошел фестиваль-конкурс, на котором дети и взрослые показали свои языковые и актерские способности. |
Marokon turizman sait (visitmorocco.com). | Туристический сайт Марокко (visitmorocco.com). |
Konkursan finalaha putuiba melentartuižed da tarbhaižed idejad da projektad kaikel Venämalpäi. | В финал конкурса вошли интересные и полезные идеи и проекты со всей России. |
Mülüb Sergijev Posadan lidnümbrikho (edel vn 2019 sulakud — rajonha), sen koumanz' lidn eläjiden lugun mödhe nelläspäi. | Входит в состав городского округа Сергиев Посад (до июля 2019 года — район), третий город по численности населения из четырёх. |
Mad'jarine Temešvar sai lidnanznamad vl 1365. | Венгерский Темешвар получил статус города в 1365 году. |
Kirjoiden avtorad i tegijad satrinoičiba ičeze painusiš. | Авторы и авторы книг сатринировались в своих изданиях. |
Nece nimi hüvin kožub necile žanrale. | Это название хорошо подходит этому жанру. |
Element om nimitadud Enriko Fermi-fizikantedomehen muštoks. | Элемент назван в честь физика Энрико Ферми. |
Rahvahad (2010): venälaižed — 97,2 %, toižed rahvahad — 2,8 %. | Национальности (2010): русские - 97,2%, другие национальности - 2,8%. |
Pölvaz mäneb ülensätön vilus säspäi erašti. | Лён время от времени выходит из строя из-за холодной погоды. |
Bud oli Mad'jaranman kunigahusen pälidnaks vozil 1361−1541. | Буда была столицей Венгерского королевства с 1361 по 1541 год. |
Vl 1965 se sai lidnan statusad nügüdläiženke nimenke. | В 1965 году он получил статус города с нынешним названием. |
Planuitas, miše täl-ki vodel Baltianmeren-suomalaižiden keliden programmaha päzuba bakalavrad. | Планируется, что и в этом году на программу балтийско-финских языков поступят бакалавры. |
Runod 10−14 sel'gitadas, min tagut se ustavzoitand om käsktud: Edom ühtni sodaha Izrailid vaste sen vihanikoiden poles kacmata sihe azjaha, miše car'kundoiden molembad rahvahad oliba ühtel augotižlibundal — Isavan i Iakovan jäl'ghetulijad. | Стихи 10-14 объясняют, почему это наказание предписано: Эдом вступил в войну против Израиля на стороне его врагов, несмотря на то, что оба народа царств имели общее происхождение — потомки Исава и Иакова. |
Pühän Marian jumalanpert' om saudud 12. voz'sadan lopus. | Церковь Святой Марии была построена в конце 12 века. |
Matkad Gaborone-pälidnhasai om 575 km suvipäivnouzmha orhal vai 850 km avtoteidme. | Расстояние до столицы Габороне составляет 575 км на юго-запад по прямой или 850 км по автомобильной дороге. |
Natalja Aleksandrovna opendab lapsid kacmaha muzejan katalogid, lugeda tarbhaižid kirjoid, tundištoitab heid muzejan eksponatoidenke. | Наталья Александровна учит детей просматривать музейные каталоги, читать полезные книги, знакомит их с музейными экспонатами. |
Kerdan hän kulišti, miše minä pagižen vepsäks, muga meil tuli pagin. | Однажды он услышал, что я говорю по-вепсски, и у нас завязался разговор. |
Möhemba, feodaližen rouhusen tagut, se jagase paloihe — ičenaižihe ruhtinazkundoihe. | Позднее, вследствие феодальной раздробленности, оно раскололось на части — самостоятельные княжества. |