src
stringlengths 11
1k
| tgt
stringlengths 10
1.02k
| src_lang
stringclasses 4
values | tgt_lang
stringclasses 4
values | lp
stringclasses 6
values | __index_level_0__
int64 0
25k
|
---|---|---|---|---|---|
Empfindsam, imstande zu jagen weil er seinen Instinkt entwickelt hat, doch er ist zugleich schüchtern. | Sensitive, capable of hunting because he has honed his instincts, but timid too. | de | en | de-en | 400 |
Sich selbst sieht sie nicht als Vorbild. | They don’t see themselves as an example. | de | en | de-en | 401 |
Dann wird auf Eis gegossen und mit Ether extrahiert. | It is then poured onto ice and extracted with ether. | de | en | de-en | 402 |
Herr Wu weigerte sich weiterhin aufzugeben, obwohl es ihm miserabel ging. | Mr. Wu still refused to give in, despite the fact that he was miserable. | de | en | de-en | 403 |
Während der Anwendung ist die Schablonenfolie für engen Kontakt mit der Oberfläche dünn. | The stencil film is thin for close contact with the surface during application. | de | en | de-en | 404 |
Eingerahmt vom Grün der Reben und einem jahrhundertalten Park, ist die Villa Margon der bezaubernde Renaissancesitz, den die Familie Lunelli in seinen alten Glanz zurückversetzt hat. | Framed by the greenery of the vineyards and by a centuries-old garden, Villa Margon is the enchanting Renaissance country house that the Lunelli family has restored to its ancient splendour. | de | en | de-en | 405 |
Alle Arten Autos, Maschinerie, Haushaltsgerät, elektronische Produkte, elektrisches Gerät, Briefpapier, Computer, Netzschalter, Minischalter, Architektur, Gebrauchsgut und A/V Gerät, Hardware und Plastikformen, Sportgerät und -geschenke und mehr | All kinds of cars, machinery, home appliance, electronic products, electric appliance, stationery, computers, power switches, miniature switches, architecture, commodity and A/V equipment, hardware and plastic molds, sports equipment and gifts, and more | de | en | de-en | 406 |
Das Toter-Winkel-Assistent verwendet RADAR-Sensoren, um Fahrzeuge zu sehen, die möglicherweise in Ihrem toten Winkel versteckt sind. | The Blind Spot Information System uses RADAR sensors to see vehicles that may be hidden in your blind spot. | de | en | de-en | 407 |
Kirchen kämpfen mit Teilungen, mit Unmoral und dem falschen Gebrauch von geistlichen Gaben. | Churches today still struggle with divisions, with immorality, and with the use of spiritual gifts. | de | en | de-en | 408 |
Um Kostüme zu entriegeln müssen Sie Relikte von den verschiedenen Niveaus sammeln. | To unlock costumes you must collect relics from various levels. | de | en | de-en | 409 |
Der erste Punkt des Gegensatzes ist der des Reichtums und der Familie; Charlie Bucket lebt in extremer Armut, hat aber eine liebe Familie, während Huckleberry Finn Belohnung Geld hat, aber es fehlt eine Familie. | The first point of contrast is that of wealth and family; Charlie Bucket lives in extreme poverty, but has a loving family, while Huckleberry Finn has reward money, but lacks a family. | de | en | de-en | 410 |
3.2 Die Verpflichtung zur Zahlung der vereinbarten Gebühren entsteht mit Vertragsabschluss, es sei denn im Rahmen des Auftrages werden andere Abrechnungsmodalitäten vereinbart. | 3.2 The obligation to pay the agreed fees comes on signing the contract, unless other settlement agreements are made for this order. | de | en | de-en | 411 |
Die Veröffentlichung dieser neuen Single ist eine großartige Gelegenheit, die Leute einen unserer Lieblings-Albumtracks auf andere Weise genießen zu lassen und die härteste Seite der Band zu zeigen." | This new single release is a great chance to let the people enjoy one of our favorite album tracks dressed in a different way and showing the heaviest side of the band.” | de | en | de-en | 412 |
Der auffälligste Unterschied ist das gesamte Flare-Potential, das um mehr als 1 "erhöht wurde. | The most noticeable difference is in the overall flare potential, which has been increased by over 1”. | de | en | de-en | 413 |
Die mit Interleukin 2 (IL-2) behandelten Patienten waren resistenter gegen seine toxischen Wirkungen und Nebenwirkungen. | Those treated with interleukin 2 (IL-2) were more immune to its toxic properties and side effects. | de | en | de-en | 414 |
Allgemeine Geschäftsbedingungen: Exclusive Tracks | Terms and Conditions: Exclusive Tracks | de | en | de-en | 415 |
Das Cabin 600 bietet viel Platz für bis zu sechs Personen. | The Cabin 600 offers spacious accommodation for up to six. | de | en | de-en | 416 |
Hoffentlich wird es bald verboten. | I hope they will be banned soon. | de | en | de-en | 417 |
MISSHA Cleansing Pad aus Silikon hilft Ihnen bei Ihrer täglichen Gesichtsreinigung. | The silicon MISSHA Cleansing Pad helps you in your daily facial cleansing. | de | en | de-en | 418 |
Es ist aber auch möglich, sich aufgrund vorliegender Erkenntnisse aus Philosophie, Geschichte und Sozialwissenschaften dem Phänomen Zeit zu nähern um die Entstehung der Unterschiedlichkeit aufzudecken: | But it is also possible to approach the phenomenon of time and uncover the emergence of difference on the basis of existing knowledge in philosophy, history and the social sciences: | de | en | de-en | 419 |
Wenn man sie jetzt abschieben würde, wären sie Ausländer im eigenen Land. | If they were deported, they would be strangers in their native lands. | de | en | de-en | 420 |
Wie wird unsere Körperlichkeit von unserem Geschlecht beeinflusst? | How does gender affect our physicality? | de | en | de-en | 421 |
Präsentiert von Mirasierra | Gilmar | Presented by Mirasierra | Gilmar | de | en | de-en | 422 |
Plants Vs Zombies ist eine von PopCap Games, Inc. entwickelte App. Die aktuellste Version ist 3.1, sie steht unter der Lizenz. | Plants Vs Zombies is an app developed by PopCap Games, Inc. available in its latest version 3.1, whose license is. | de | en | de-en | 423 |
Ohne digitales Wallet | No digital wallet | de | en | de-en | 424 |
Wenn Sie Ihr Rauchen während der Schwangerschaft beenden oder einschränken, versuchen Sie nicht, die Gewohnheit nach dem Baby wieder aufzunehmen. | If you quit or cut down on your smoking during your pregnancy, try not to resume the habit after having your baby. | de | en | de-en | 425 |
Dies wird sich aber diesen Monat ändern, wenn wir im Spiel Lagerfeuer einführen. | That is about to change this month, as we introduce bonfires to the game. | de | en | de-en | 426 |
Die Aufnahme ist eine Coverversion des Songs Freeze im Stil von: LL Cool J | This title is a cover of Freeze as made famous by LL Cool J | de | en | de-en | 427 |
Die Lenkgeometrie ist aggressiv, das Steuerrohr kurz… und bei schlechtem Wetter versprüht das geteilte Unterrohr Ihre Flaschen mit Regen und was auch immer sonst auf den Straßen unterwegs ist. | The steering geometry is aggressive, the headtube short… and in bad weather the split downtube sprays your bottles with rain and whatever other muck is on the roads. | de | en | de-en | 428 |
Ich habe das durchgerechnet, 190 Tonnen, das ist ungefähr so viel, wie eine leere Boeing 757, zehn Mittelklasse-Autos, zwanzig Elefanten und einhundert Menschen – zusammen. | I did some calculating about that: 190 tons equal an empty Boeing 757, ten middle class cars, twenty elephants and 100 people – altogether. | de | en | de-en | 429 |
Schreibe die erste Bewertung zu “Nordace Anlon – Aktiv Smart Rucksack” Antworten abbrechen | Be the first to review “Nordace Anlon – Smart Modern Active Backpack” Cancel reply | de | en | de-en | 430 |
Krankenhaushygiene ist ein universelles Thema rund um die Welt. | Hospital hygiene is a universal topic around the world. | de | en | de-en | 431 |
Im Lobpreis auf den Allerhöchsten überrascht uns Franziskus mit der Aussage: „Du bist unser Glaube“. | In The Praises of God Francis surprises us when he says, “You are our faith”! | de | en | de-en | 432 |
Schon im Juli 2019 haben wir festgestellt, dass wir auf einem guten Weg sind, nämlich als wir in unserer ersten Woche bereits 1 Million Freispiele für unsere Automatenspiele herausgegeben haben. | In July of 2019, we realised we were on to something when we gave away 1 million free spins in our very first week of operation. | de | en | de-en | 433 |
Unabhängig davon, ob die Messung auf dem Gerät oder in einer zugehörigen App angezeigt wird, sollte sie für Sie klar und einfach lesbar sein. | Regardless of whether it is displayed on the device or in an associated app, the reading should be clear and easy to read. | de | en | de-en | 434 |
Wählen Sie aus 1 spezielle Englischkurseen in Whitianga | Choose from 1 specialty English courses in Whitianga | de | en | de-en | 435 |
Fügen Sie beliebig viele benutzerdefinierte Status zu interaktiven und nicht-interaktiven Objekten hinzu, wie z. B. intelligenten Formen, Bildern, Text, Schaltflächen und vielen anderen. | Add any number of customised states to both interactive and non-interactive objects, such as smart shapes, images, text, buttons and more. | de | en | de-en | 436 |
Aus Nordeuropa kommend: | Arriving from Northern Europe. | de | en | de-en | 437 |
Seaford ist ein freundlicher Ort, der für Strände bekannt ist und mit historischen Stätten und Geschäften aufwarten kann. | Seaford is a friendly locale distinct for its beaches and known for its historical sites and shops. | de | en | de-en | 438 |
Bei einer moderaten Dosierung von 100 - 200 mg wöchentlich sollte Primobolan Depot 100 mg den endogenen Testosteronspiegel nicht so stark beeinflussen wie bei der Einnahme von injizierbarem Nandrolon oder Testosteron. | At a moderate dosage of 100 - 200 mg weekly, Primobolan Depot 100mg should also not interfere with endogenous testosterone levels as much as when taking an injectable Nandrolone or Testosterone. | de | en | de-en | 439 |
Die synthetischen Süsstoffe haben andererseits den Nachteil, dass sie wegen der hohen Süsskraft einzusetzenden kleinen Mengen nicht leicht zu dosieren sind, z.B. spricht man in diesem Zusammenhang von einem "leeren Geschmack", d.h. es fehlt der erwünschte "Körper". | Artificial sweeteners have the disadvantage that, because of the high sweetening power, the small amounts to be used are not easy to meter, for example an "empty taste" is spoken of in this connection, that is to say the desired "body" is missing. | de | en | de-en | 440 |
Im Gegensatz zu einer Wählverbindung steht der gesamte Übertragungsweg immer zur Verfügung. | In contrast to a dial-up line, the complete transmission path is always available. | de | en | de-en | 441 |
Wie Sie mit 2-Photonen-Mikroskopie von 3D-Zellmodellen den Durchsatz in der Wirkstoffforschung erhöhen | How to increase throughput using 2-Photon microscopy of 3D cellular models in drug discovery | de | en | de-en | 442 |
"Eddie Murphy und seine langjährige Freundin Paige Butcher sind glücklich zu verkünden, dass sie im Dezember ihr zweites gemeinsames Kind erwarten", zitierte... | “Eddie Murphy and longtime girlfriend Paige Butcher are pleased to announce that they are expecting their second child in December. | de | en | de-en | 443 |
Versuch nicht, uns zu sagen, daß wir zu laut sind | Don't try to tell us that we're too loud | de | en | de-en | 444 |
Luntik: Finden Sie 5 identische Objekte. | Luntik: Find 5 identical objects. | de | en | de-en | 445 |
Benötigt eine bestimmte Menge an Kommunikation. | Needs a specific amount of communication. | de | en | de-en | 446 |
Dies ist von besonderer Bedeutung, wenn wir in diesem Zusammenhang auch berücksichtigen, daß das japanische Exportvolumen in dieser Zeit um die riesige Summe von 47 Mrd. Dollar gestiegen ist, ein Anstieg von etwa 86 %. | This is particularly important when we also note that Japan's annual exports in that timç have increased by the massive sum of 47 billion dollars, an increase of something like 86%. | de | en | de-en | 447 |
Vieles erinnerte Karl an seine Heimat und er wußte nicht, ob er gut daran tue, New York zu verlassen und in das Innere des Landes zu gehen. | Karl recognized much of his homeland and he didn’t know if it would be a good thing to leave New York and go into the interior of the country. | de | en | de-en | 448 |
Ihr aufstieg zu ruhm war ziemlich schnell, aber vielleicht, weil sie gut darin sind, was sie tun, hatten sie keine grenzen. | Their rise to fame was quite a fast one but perhaps because they are good at what they do, they had no limits. | de | en | de-en | 449 |
All diese Dinge beinhaltet dieses Wort „sozo“. | That is included in this word sozo. | de | en | de-en | 450 |
Wir können Ihnen auf Englisch schneller antworten. | You can make a quick response in English. | de | en | de-en | 451 |
Die Referenzen zu performativen Projekten aus den 1960er und 1970er Jahren wurden in der Ausstellung als Bildlexikon gezeigt. | The references to actionist and performative practices from the 1960s and 70s were shown in the exhibition as a picture dictionary. | de | en | de-en | 452 |
Und wir sind noch keine Legende. | Yet, we are not legend. | de | en | de-en | 453 |
Das konnten nur die Inder. | Only Indians can. | de | en | de-en | 454 |
Links für weitere Sprachen finden Sie in diesem Dokument: https://developer.mastercard.com/... | Links for additional languages can be found in this document: https://developer.mastercard.com/... | de | en | de-en | 455 |
Die Kosten pro Workshop variieren je nach Inhalt und Dauer. | The cost of each workshop will vary depending on content and length. | de | en | de-en | 456 |
SEO basiert auf Keywords. | SEO is heavily based on keywords. | de | en | de-en | 457 |
Die Seeleute führen sie an die Wand der Anlage, Michail Iljitsch muss eine rote Fahne tragen. | The men lead them to the wall of the plant, Mikhail ilyich forced to carry a red flag. | de | en | de-en | 458 |
- (SV) Nach Ansicht der Juniliste ist die ganze Idee eines Europäischen Jahres zu diesem oder jenem Anlass unnötig und sollte nicht von den europäischen Steuerzahlern finanziert werden. | (SV) The June List believes that the whole idea of a European Year of this or that is unnecessary and not something that EU taxpayers should fund. | de | en | de-en | 459 |
Wenn der Kolben 126 von der Antriebswelle 75 weg gedrängt wird, wird die Kolbenfeder 130 zusammengedrückt und das genutete Loch 122 und der Keil 58 lösen sich voneinander. | As the piston 126 is forced away from the drive shaft 75, the piston spring 130 becomes compressed and the keyed hole 122 and spline 58 disengage. | de | en | de-en | 460 |
Ein reichhaltiges Frühstücksbuffet für jeden Geschmack, inklusive Bohemia-Sekt, wird an Wochentagen im eleganten Frühstücksraum von 6:30 bis 11:00 Uhr serviert und am Wochenende und an Feiertagen bis 12:00 Uhr mittags. | Buffet breakfast: A scrumptious selection for every palate including Bohemian sparkling wine, served in our stylish breakfast room daily from 06:30 until 11:00 on weekdays and until 12:00 noon on weekends and holidays. | de | en | de-en | 461 |
Collagen-Hydrolysat ist für die Funktion der Gelenke von besonderer Bedeutung, da die Gelenkknorpel zu rund 70 Prozent aus Kollagen bestehen. | Collagen Hydrolysate is of particular importance for the function of the joints, as the joint cartilage consists to about 70 percent of collagen. | de | en | de-en | 462 |
Wir bedauern, dass Rauchen weder in den Zimmern noch in den offentlichen Bereichen des Hotels erlaubt ist. Weitere Informationen. | We are sorry, but smoking is not permitted in either the bedrooms or the public areas of the hotel. | de | en | de-en | 463 |
Von diesem Label kann man wahrlich außergewöhnliche Musik aus dem Bereich Alte Musik, Jazz und improvisierte und stilistische Experimente erwarten. | From this label you can truly expect extraordinary music: early music, jazz and improvised and stylistic experiments. | de | en | de-en | 464 |
Du hast Evernote ausgewählt, du kannst es direkt bei dem Entwickler herunterladen. | You've chosen Evernote, you can download it on the developer page itself. | de | en | de-en | 465 |
Nicht eigentlich das Kapital wurde so kritisiert, sondern vielmehr „die Kapitalisten“, die als persönliche Subjekte des in Wirklichkeit subjektlosen Gesellschaftsverhältnisses der Ware erscheinen mussten. | Thus, capital itself was not criticized, but “the capitalists”, who were made to appear as personal subjects of the social relation of the commodity, which in actuality lacks a subject. | de | en | de-en | 466 |
Schwer zu sagen, wer mehr Spaß hatte, das Publikum, oder die Band? | It was hard to tell who was having more fun, the band or the audience. | de | en | de-en | 467 |
Nutzen Sie unsere Vergleichsplattform, um Ihren passenden Flug Barranquilla - Iquitos zu finden. | Find the best flight Birmingham - Iquitos on our Birmingham Iquitos flight search engine. | de | en | de-en | 468 |
Einige Finanzinstitute bieten zunächst Käufern Angebote an, die beabsichtigen, das abgeschottete Haus zu einem Hauptwohnsitz zu machen. | Some financial institutions first open offers to buyers who plan to make the foreclosed home a primary residence. | de | en | de-en | 469 |
Wie wir sehen werden, wurden curwens erste periodische aufsätze später durch zahlreiche andere publikationen ergänzt, die sein unterrichtsmodell für gesang und sein entsprechendes wertesystem und verhaltenskodex weiter verbreiteten und entwickelten. | As we shall see, Curwen’s initial periodical essays were subsequently augmented by numerous other publications that further spread and developed his model of teaching singing and its corresponding value system and behavioral code. | de | en | de-en | 470 |
Oftmals werden durch solche betrügerischen Seiten „Zertifikate“ von ihren eigenen Unternehmen, nicht von professionellen Institutionen ausgestellt, die in der Branche anerkannt sind. | Often these scammers offer "certification" from their own companies, not from professional institutions that are recognized by agencies in the industry. | de | en | de-en | 471 |
Dein Hund benötigt deutlich mehr Ruhepausen als du selbst. | In fact, your pet usually needs more rest time than you. | de | en | de-en | 472 |
Die Küche ist mit einem Geschirrspüler, einem Backofen, einer Mikrowelle und einer Kaffeemaschine ausgestattet. | A dishwasher, a microwave and a fridge can be found in the kitchen. | de | en | de-en | 473 |
Besuchen Sie Space.com noch heute, um eine vollständige Abdeckung der Ankunft von OSIRIS-REx in Bennu zu erhalten. | Visit Space.com today for full coverage of OSIRIS-REx's arrival at Bennu. | de | en | de-en | 474 |
Der rote Teppich wird als Banderole um die Paletten ausgerollt. | The red carpet is rolled out as banderole around the pallets. | de | en | de-en | 475 |
Ohne den Heiligen Geist könne wir keine Zeugen sein.« Grundlegendes Merkmal sei die Kohärenz: »Zeuge ist derjenige, der kohärent ist in dem, was er sagt, was er tut und was er empfangen hat, das heißt: den Heiligen Geist.« | Consistency is a fundamental characteristic: "a witness is one who is consistent in what he says, what he does and what he has received, that is, the Holy Spirit". | de | en | de-en | 476 |
Eigens für die anspruchsvolle, professionelle Anwendung unter extremen Anforderungen entwickelt, überzeugen die HiRes-LCD-Monitore der QHD-Serie durch eine Bildqualität, die ihresgleichen sucht. | Developed specifically for highly challenging professional applications entailing extreme requirements, the HiRes LCD monitors of the QHD series convince in terms of their unparalleled image quality. | de | en | de-en | 477 |
Das Grundstück der heutigen Kathedrale wurde am 6. März 1810 für 11.000 Dollar gekauft, um dort eine Schule für katholische junge Männer zu errichten, die von Jesuiten geleitet wurde. | The site of the present cathedral was bought for $11,000 on March 6, 1810, as a site for a school for young Catholic men to be conducted by the Jesuits. | de | en | de-en | 478 |
Unsere Ideenwerkstatt trägt damit zur Transformation von SKODA AUTO zur,SIMPLY CLEVER Company for best mobility solutions’ im Rahmen der Strategie 2025 von SKODA AUTO bei.” | ŠKODA AUTO is undergoing a transformation from a traditional car manufacturer into a ‘Simply Clever company for the best mobility solutions’ as part of its 2025 Strategy. | de | en | de-en | 479 |
"Die Entschädigung darf bei einer Nichteinstellung drei Monatsgehälter nicht übersteigen, wenn der oder die Beschäftigte auch bei benachteiligungsfreier Auswahl nicht eingestellt worden wäre." | In the event of non-recruitment, the compensation shall not exceed three months’ salary if the worker would not have been recruited even if the selection had been free from discrimination.’ | de | en | de-en | 480 |
Klarheit geht der Meisterschaft voraus, und diese Übung wird den Tag über deine Konzentration verstärken. | Clarity precedes mastery and this practice will deepen your focus through the day. | de | en | de-en | 481 |
Rufen Sie mich gern an, ich stehe an Ihrer Seite und kämpfe für Sie! | Please remember, I am on YOUR side and I work for YOU! | de | en | de-en | 482 |
Die Frontends selbst müssen keine komplexen SOAP(XML)-Nachrichten generieren, sondern nur kurze Befehle mit entsprechenden Befehlsparametern an den Peer übergeben. | The frontends themselves do not need to generate any complex SOAP(XML) messages, but must only pass short commands with corresponding command parameters to the peer. | de | en | de-en | 483 |
An alle anderen da draußen: bleibt stark! | To all the other Aussies out there, stay strong! | de | en | de-en | 484 |
Trotz der schwindelerregenden Auswahl verschiedenerBilder für Tätowierungen, keltische Tätowierungen waren immer ein heißer Liebling nicht nur unter Männern sondern auch unter Frauen. | Despite the staggering choice of variousimages for tattoos, Celtic tattoos have always been a hot favorite not only among men but also among women. | de | en | de-en | 485 |
Während der Babymassage erleben Sie gemeinsam mit Ihrem Baby einen wunderbaren Augenblick. | A baby massage is a wonderful experience to enjoy with your baby. | de | en | de-en | 486 |
Kredit-Rating-Unternehmen in Lettland 02.2020 | Credit rating companies in Latvia 02.2020 | de | en | de-en | 487 |
Bekannt für seine hohe Leistung und längere Funktionslebensdauer, ist diese von uns angebotene Heftmaschine einfach zu bedienen und erfordert minimale Wartung. | Known for its high performance and longer functional life, this stitching machine offered by us is easy to operate and require minimum maintenance. | de | en | de-en | 488 |
Der neu verabschiedete Gesetzentwurf erneuert Abschnitt 702 für sechs Jahre. “ | The newly passed bill reauthorized Section 702 for six more years. | de | en | de-en | 489 |
Apartment zu verkaufen in El Pinet, Alicante | Apartment for sale in El Pinet, Alicante | de | en | de-en | 490 |
Wenn also alles gut läuft, hat man wahrscheinlich etwas übersehen. | If everything seems to be going well, you have probably overlooked something. | de | en | de-en | 491 |
Sie ist ein lustiges und hübsches Mädchen und liebt es, ihre Muschi zu lecken. | She’s a funny and pretty girl and she loves to get her pussy licked. | de | en | de-en | 492 |
SoftwareONE Managed SAM-Service sorgt für die ordnungsgemäße Durchführung einer maßgeschneiderten und optimierten SAM Praxis. Mit einer speziell entwickelten Roadmap begleiten wir Ihren Projektlebenszyklus: | SoftwareONE’s Managed SAM Service ensures the proper implementation of a tailored and optimized SAM practice with a roadmap specifically designed to guide the project’s lifecycle: | de | en | de-en | 493 |
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage und hoffen, Sie bald bei der Suche nach dem idealen Personal für Ihren Betrieb zu unterstützen. | We are looking forward to receive your inquire and hope that we will soon be able to help you find the right employee for your operation. | de | en | de-en | 494 |
Wählen Sie ein echtes Geschenk Wählen Sie ein Geschenk Wichtige Daten von orianna10inch Geschlecht | Choose a real gift Choose a gift Important details of orianna10inch Sex | de | en | de-en | 495 |
Die Implementierung von gesamtheitlichem CRM erfordert daher eine komplexe Architektur mit mehreren Komponenten und deren Integration in die vorhandene Architektur. | The implementation of collective CRM requires therefore a complex architecture with several components and the integration of this into the existing architecture. | de | en | de-en | 496 |
Günstige Unterkünfte: Hotels, Hostels, Ferienwohnungen und Pensionen in Oberbayern, Deutschland | Cheap accommodation: Hotels, Hostels, Apartments and Bed and Breakfasts in Upper Bavaria, Germany | de | en | de-en | 497 |
Alle Aquarium Felsen sind auf dieselbe Weise, in demselben Stil und mit denselben Farben wie alle ARSTONE Rückwände bemalt. | All the aquarium rocks are painted in the same way, in the same style and with the same paints as all the other ARSTONE backgrounds. | de | en | de-en | 498 |
In Hurghada, der beliebtesten Stadt am Roten Meer, gibt es viele Hotels und Ferienresorts. | In Hurghada, the most popular city near the Red Sea, there are many hotels and holiday resorts. | de | en | de-en | 499 |