translation
dict
{ "yue": "睇唔過眼", "zh": "不忍直視" }
{ "yue": "因為前面又剪碎晒喎。", "zh": "因爲前面又剪碎了啊。" }
{ "yue": "全尖沙咀每條街每日每小時嘅嚴重違例泊車真係冇人會理㗎", "zh": "全尖沙咀每條街每天每小時的嚴重違規停車真的沒人會理會的" }
{ "yue": "從另一個角度睇", "zh": "從不同的角度看" }
{ "yue": "成立於1924年嘅真露燒酒係南韓最大嘅燒酒釀造商,市場份額喺南韓達到50%以上。", "zh": "成立於1924年的真露燒酒是韓國最大的燒酒釀造商,市場份額在韓國達到50%以上。" }
{ "yue": "指鹿為馬", "zh": "發誓黑就是白" }
{ "yue": "啲水咁㷫,叫我點飲呀!", "zh": "這水很燙,叫我怎麼喝啊!" }
{ "yue": "你快啲食啦!", "zh": "趕快吃吧!" }
{ "yue": "夜晚黑周圍都靜英英", "zh": "夜裡到處靜悄悄的" }
{ "yue": "佢自己有自己嘅想法,你唔使擔心佢喇。", "zh": "他有自己的想法。 別擔心他。" }
{ "yue": "最少人做生意 。", "zh": "就是擁有最低比率的創業者" }
{ "yue": "擴展及改善道路網,以配合運輸交通及城市發展的需求", "zh": "擴展及改善道路網,以配合運輸交通及城市發展的需求" }
{ "yue": "跟住一條新影片會播俾佢哋睇 裏面有新圖片 、 新人物 、 新動物 仲會有新嘅掃描", "zh": "然後我們播放有著新圖像 , 新人物 , 新動物的新電影 , 並且記錄了新的一系列掃描結果 。" }
{ "yue": "佢咁有錢,使乜咁慳皮啊?", "zh": "他這麼有錢,可他為什麼這麼吝嗇?" }
{ "yue": "乜都唔温去考試盞墊屍底。", "zh": "不為考試而學習,你只會是班級最後一名。" }
{ "yue": "我睇穿你槓嘢,你呃唔到我!", "zh": "你的套路我看得一清二楚,你騙不了我的!" }
{ "yue": "另外,在2009年7月12號播出嘅《香港亂噏》嘅《特區政府冇問題記者會》環節入面,成龍洗頭水廣告再次被人惡搞。", "zh": "另外,在2009年7月12日播出的《香港亂噏》的《特區政府冇問題記者會》環節中,成龍洗頭水廣告再次被惡搞。" }
{ "yue": "萬事開頭難,寫作文也係如此,但文章嘅開頭很緊要", "zh": "萬事開頭難,寫作文或者是如此,但文章的開始很重要" }
{ "yue": "四環九約", "zh": "維多利亞市" }
{ "yue": "我第時一定會發達,到時候我要請你哋去旅行。", "zh": "總有一天我會變得富有。 到那時,我們將一起去旅行,賬單由我承擔。" }
{ "yue": "小豬一月二號喎。", "zh": "小豬一月二號。" }
{ "yue": "突然", "zh": "突然" }
{ "yue": "掝", "zh": "揮動" }
{ "yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺喜靈洲喜靈洲路跌左部手機", "zh": "司機哥哥拜託快點,剛纔在喜靈洲喜靈洲路丟了一臺手機" }
{ "yue": "要相信,相信我一定可以", "zh": "要相信,相信我一定可以" }
{ "yue": "我想買韓國嘅小朋友嗰啲頭夾仔。", "zh": "我想從韓國買那些兒童用的小髮夾。" }
{ "yue": "先到先得,換完即止。", "zh": "先到先得,換完即止。" }
{ "yue": "上", "zh": "上去、登上" }
{ "yue": "有冇發現女仔比男仔猴擒好多", "zh": "有沒有發現女生比男孩子很着急很多" }
{ "yue": "依個,全部都自-自發性嘅。早諗起嗰首歌,係嗰首歌可以舒緩我自己嘅。", "zh": "全都是自發性的,可以抒發自己。" }
{ "yue": "你唔使驚,保證冇乜差遲", "zh": "你不用害怕,保證沒有什麼差錯" }
{ "yue": "冇理由你譬如通常都一萬,噉已經算係好好嘅一份工嚹喎。", "zh": "沒理由你譬如通常都一萬,這樣已經算是很好的一份工嫋。" }
{ "yue": "佢會用大條道理嚟塞住你把口。", "zh": "他會用冠冕堂皇的理由讓你閉嘴。" }
{ "yue": "為咗啲生日嘅人都冇辦法𠸏。", "zh": "爲了一些生日的人都沒辦法嫋。" }
{ "yue": "整佛跳牆整到爆炸,係唔容許嘅", "zh": "整佛跳牆整到爆炸,是不容許的" }
{ "yue": "公司決定改革。從今日起,所有消息都會經內聯網發佈。", "zh": "公司銳意改革。 即日起,所有消息將在網上公佈。" }
{ "yue": "是非曲直", "zh": "對與錯" }
{ "yue": "美感好主觀,標準好難釐定嘅。", "zh": "美感是主觀的,所以很難建立一個標準。" }
{ "yue": "係嘞。渡過返哩一個困境,從而係獲得一個掌聲啊,接受返佢。就唔係話佢哋自己原本嗰半。但係其實即係當中我覺得有個好有趣…", "zh": "對了。渡過回這一個困境,從而是獲得一個掌聲啊,接受回他。就不是說他們自己原本那半。但是其實就是當中我覺得有個很有趣 ..." }
{ "yue": "中非共和國", "zh": "中非共和國" }
{ "yue": "中國共產黨機關報人民日報指「支那」詞性屬中性,存攻擊性係因為表達方式", "zh": "中國共產黨機關報人民日報指「支那」詞性屬中性,存攻擊性是因爲表達方式" }
{ "yue": "佢以文人雅士自居,搞到泥古到無人有。", "zh": "他自稱是正直的知識分子。 那太過時了。" }
{ "yue": "六七暴動差啲引爆中英戰爭。", "zh": "1967 年的香港騷亂幾乎導致了另一場中英戰爭。" }
{ "yue": "史前文明", "zh": "史前文明" }
{ "yue": "貝多芬嘅交響曲", "zh": "貝多芬交響曲" }
{ "yue": "執", "zh": "執行" }
{ "yue": "隻鷹喺天空度翱翔。", "zh": "老鷹在天空盤旋。" }
{ "yue": "反眼", "zh": "翻臉無情" }
{ "yue": "噉做法,係唔係絕情咗啲啊?", "zh": "如果我們這樣做,會不會太刻薄了?" }
{ "yue": "今次個賊實走唔甩嘞", "zh": "這次那個小偷肯定跑不掉了" }
{ "yue": "做龜公", "zh": "戴綠帽" }
{ "yue": "今日山頂啲風好猛。", "zh": "今天山頂的風很大。" }
{ "yue": "咬長糧", "zh": "領取退休金" }
{ "yue": "佢大把銀紙。", "zh": "他有很多錢。" }
{ "yue": "上幾任都係噉做,我照跟㗎咋。", "zh": "過去的前輩們也是這樣做的。 我只是跟著他們。" }
{ "yue": "個細路哥百厭到冇人有。", "zh": "你找不到像那個孩子一樣調皮的孩子。" }
{ "yue": "上次股災輸咗我成百萬,真係一殼眼淚。", "zh": "上次股市崩盤時我損失了將近一百萬。 我完全崩潰了。" }
{ "yue": "你如果有啲冬瓜豆腐,唔好嚟搵我。", "zh": "如果你有什麼嚴重的緊急情況,不要來找我。" }
{ "yue": "阿嬸", "zh": "伯父之妻" }
{ "yue": "嗰兩條友仔喺度掹貓尾,你仲睇唔出?", "zh": "那兩個小子聯手耍你,你怎麼還不識破?" }
{ "yue": "玫瑰,玫瑰,我愛你!", "zh": "玫瑰,玫瑰,我愛你!" }
{ "yue": "我哋睇返投票分佈 我哋見到分裂", "zh": "當我們看到英國全國公投的模式 我們可以清楚的看見分歧 。" }
{ "yue": "日期firm咗未?", "zh": "日期確定了嗎?" }
{ "yue": "我儲夠錢就會upgrade部電腦。", "zh": "當我存夠錢時,我會升級我的電腦。" }
{ "yue": "科大有Account讀咩?佢都好少…", "zh": "科大有 Account 讀的嗎?他也很少 ..." }
{ "yue": "離遠就見到佢", "zh": "相隔很遠就看見他" }
{ "yue": "呢兩日回南,地都濕晒", "zh": "這兩天刮南風反潮,地有點濕" }
{ "yue": "不過,好多人似乎唔知道八達通自動增值", "zh": "不過,很多人似乎不知道八達通自動增值" }
{ "yue": "我去油站入咗五百五十蚊打爆缸。", "zh": "我去了加油站,投入了五百五十美元來加滿我的油箱。" }
{ "yue": "煎", "zh": "煎" }
{ "yue": "本護照揾咗成日終於揾得返,真係一額汗!", "zh": "經過一天的尋找,我終於找到了我的護照。 終於解脫了!" }
{ "yue": "不過首要接受 我哋現有對肥胖 、 糖尿病 同埋抗胰島素嘅觀念可能係錯 所以呢啲觀念都要驗證埋", "zh": "但第一步是接受 可能我們現在對於肥胖 、 糖尿病及胰島素抗性 想法是錯的 因此還需要證實" }
{ "yue": "個細路仔掟波掟得好遠。", "zh": "小男孩把球扔得很遠。" }
{ "yue": "條領要漿一漿。", "zh": "衣領需要上漿。" }
{ "yue": "其實你已經睇到少少個影響 但我深信二維科技會喺兩代之後消失", "zh": "你已經可以看到這件事的曙光 , 但我相信我們孩子的孩子 將會生長在一個完全 沒有 2D 技術的世界裡 。" }
{ "yue": "我通常會喺呢度食晏。", "zh": "我通常在這裡吃午餐。" }
{ "yue": "講佢兩句就燶起塊面", "zh": "說他兩句就黑起臉來" }
{ "yue": "你一於聽日就去報名啦", "zh": "你別管其他,明天就去報名吧" }
{ "yue": "擺賣", "zh": "擺攤兒售賣" }
{ "yue": "後生", "zh": "助理" }
{ "yue": "畢竟 , 唔可否認 最好嘅工都係留返畀 西方大學畢業出嚟嘅人 就好似我之前所講咁", "zh": "畢竟 , 不可否認 , 最好的工作 都留給那些西方大學畢業出來的人 就像我之前說的" }
{ "yue": "爛", "zh": "腐爛變質" }
{ "yue": "我係嗰度 滴咗少少浮油", "zh": "然後我在這杯墨西哥灣裡 , 製造了一點漏油情形 ," }
{ "yue": "我同事住喺中半山花園台", "zh": "我同事住在中半山花園臺" }
{ "yue": "想做髮型師就要學師三年先。", "zh": "要成為美髮師,必須提前三年學徒期。" }
{ "yue": "睇下究竟跳水嘅可唔可以壓住水花", "zh": "跳水選手入水時能否成功壓水花 ?" }
{ "yue": "糖霜餅乾好睇又好食。", "zh": "糖霜餅乾看起來不錯,味道也不錯。" }
{ "yue": "彼此幫忙彼此幫忙啫噉樣。", "zh": "彼此幫忙彼此幫忙而已這樣。" }
{ "yue": "難關當前,我哋應該和衷共濟,而唔係搞內訌。", "zh": "當遇到困難時,我們應該共同努力克服它們,而不是相互對抗。" }
{ "yue": "明查暗訪", "zh": "公開和秘密地進行調查" }
{ "yue": "咁大個仲唔敢自己瞓,真係生人唔生膽!", "zh": "你長這麼大了,還不敢一個人睡。 你是多麼膽小!" }
{ "yue": "乖女", "zh": "好女兒" }
{ "yue": "安撫咗咁耐,佢嗰股怒氣終於退咗喇。", "zh": "在不斷的安撫下,他的怒火終於消散了。" }
{ "yue": "呢個概念嚟自中國 巴士可以跨立係堵塞嘅車輛上面 呢個概念令我哋大開眼界 對於城巿入面嘅空間同移動 有新嘅思考方式", "zh": "這是可以跨越堵塞車潮的 中國公車概念 ─ ─ 這個令人大開眼界的新方法 , 讓我們重新思考 在城市中 , 空間和移動的關係 。" }
{ "yue": "你唔駛對佢講嘅嘢耿耿於懷吖,佢冇心嘅。", "zh": "你沒必要因為你跟你說的話那麼難過。 他不是故意的。" }
{ "yue": "樓下成日都好嘈。", "zh": "樓下經常吵鬧。" }
{ "yue": "如果你想喼住盆菜新鮮滾熱辣,就要用呢個電磁爐啦!", "zh": "想讓鍋裡的食物保持新鮮和熱氣騰騰,那麼你需要用到這款電磁爐!" }
{ "yue": "大嫂要去洪水橋洪平路嗰度買啲嘢", "zh": "大嫂要去洪水橋洪平路那裏買點東西" }
{ "yue": "幫噉嘅衰人?唔制得過㗎。", "zh": "幫助這樣的無賴? 這樣做不值得。" }
{ "yue": "個後生仔好鍾意同女朋友曬月光。", "zh": "這個年輕人很喜歡在月夜和他的女朋友約會。" }