text
stringlengths
71
9.48k
어휘: -고서(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」((동사 어간이나 어미의 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)) 「2」((동사의 어간이나 ‘아니다’의 어간 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」앞뒤 절의 두 사태 간에 계기적인 관계가 있음을 나타내는 연결 어미. 앞 절의 사태가 뒤 절의 사태에 앞선 것임이 강조된다. 「2」앞의 사실을 전제하지 않으면 뒤의 사실이 성립하지 않음을 나타내는 연결 어미., 용례: 「1」그는 나에게 얼른 눈짓을 하고서 나가 버렸다. 「1」그는 장가를 가고서 사람이 달라졌다. 「1」너도 치마를 입고서 걸어 봐. 「1」상한 음식을 먹고서 배탈이 났다. 「1」어머니는 나를 업으시고서 병원까지 달려가셨다. 「2」그래 가지고서 오늘 안에 학교에 도착할 수 있겠어? 「2」바보가 아니고서 그런 말을 하지는 않겠지., 범주: 「1」일반어 「2」일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : -고25
어휘: -고야(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((동사 어간이나 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 동작이나 행위가 계속되거나 끝났음을 강조하여 나타내는 말. 연결 어미 ‘-고’에 보조사 ‘야’가 붙은 말., 용례: 그 많은 밥을 다 먹고야 배가 부르더라. 마지못해 책을 보고야 있지만 마음은 딴 데 있다. 나도 부자가 되고야 싶지. 이번에는 운전면허 시험에 합격하고야 말겠다., 범주: 일반어
어휘: -고자(11), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘있다, 없다, 계시다’의 어간, 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 어떤 행동을 할 의도나 욕망을 가지고 있음을 나타내는 연결 어미., 용례: 그는 특별히 예의라는 것을 엄격히 지키고자 노력하였다. 나도 자네 이야기를 듣고자 찾아왔네. 남의 윗사람이 되고자 하는 자는 남을 섬겨야 한다. 선생님께서 말씀하시고자 했던 부분이 이 편지 속에 있다. 남이 나를 해롭게 함을 원치 않듯이 나 또한 남에게 해를 가함이 없고자 한다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(4) : -려, -려고, -으려, -으려고 의미 비슷한말(1) : -자23
어휘: -고저(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -고자11., 범주: 일반어
어휘: -고프다(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-고 싶다’가 줄어든 말., 범주: 일반어
어휘: -곡(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 曲, 원어·어종: 한자 曲, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘노래’ 또는 ‘악곡’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 교향곡. 승전곡. 인기곡. 합주곡. 합창곡., 범주: 일반어
어휘: -곤(09), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-고는01’의 준말., 용례: 일요일이면 아이들을 데리고 공원에 가곤 하였다. 그는 저녁마다 내게 찾아오곤 하였다., 범주: 일반어
어휘: -곤(10), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-고는02’의 준말., 용례: 난 남에게 빚지곤 못 배기는 성미다., 범주: 일반어
어휘: -곤(11), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: 연결 어미 ‘-고’와 조사 ‘는’이 결합한 ‘-고는’이 줄어든 말., 용례: 참을성이 없는 사람들은 한두 번 출석하곤 끝날 때까지 결석하기도 해요. 그는 나에게 얼른 눈짓을 하곤 나가 버렸다., 범주: 일반어
어휘: -공(16), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 工, 원어·어종: 한자 工, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘기술직 노동자’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 기능공. 선반공. 숙련공. 식자공. 용접공. 인쇄공. 전기공., 범주: 일반어
어휘: -공(17), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 公, 원어·어종: 한자 公, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((고유 명사를 포함하는 일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘높임’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 목면공. 충무공. 태사공., 범주: 일반어
어휘: -곶(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 串, 원어·어종: 한자 串, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘바다로 뻗어 나온 모양을 한 곳’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 공단곶. 동외곶. 장기곶. 장산곶., 범주: 일반어
어휘: -과(14), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 課, 원어·어종: 한자 課, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘업무 부서’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 인사과. 총무과., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : 과10(課)
어휘: -관(17), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 官, 원어·어종: 한자 官, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘공적인 직책을 맡은 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 감독관. 경찰관. 법무관. 사령관. 소방관., 범주: 일반어
어휘: -관(18), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 館, 원어·어종: 한자 館, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 의미 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: ‘건물’ 또는 ‘기관’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 대사관. 도서관. 박물관. 영사관. 영화관. 체육관., 범주: 일반어
어휘: -관(19), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 觀, 원어·어종: 한자 觀, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘관점’ 또는 ‘견해’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 가치관. 세계관. 인생관., 범주: 일반어
어휘: -관데, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미. 앞에는 의문사가 오며 뒤에는 의문 형식이 온다., 용례: 누가 왔관데 이리 소란스러울까? 내 코가 어떻게 생겼관데 주먹코라 하느냐? 그대가 누구관데 나를 찾으시오?, 범주: 일반어
어휘: -광(07), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 狂, 원어·어종: 한자 狂, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 열광적으로 정신을 쏟는 사람이라는 뜻을 더하는 접미사., 용례: 독서광. 연극광. 축구광., 범주: 일반어
어휘: -광(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 鑛, 원어·어종: 한자 鑛, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 광석이나 광산의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 금광. 우라늄광., 범주: 일반어
어휘: -구(23), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 口, 원어·어종: 한자 口, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」 「2」 「3」, 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」 「2」 「3」, 뜻풀이: 「1」‘구멍’ 또는 ‘구멍이 나 있는 장소’의 뜻을 더하는 접미사. 「2」‘출입구’의 뜻을 더하는 접미사. 「3」‘창구01’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」통풍구. 「1」출입구. 「1」분화구. 「2」비상구. 「2」승강구. 「2」승차구. 「2」하차구. 「3」매표구. 「3」접수구. 「3」출납구. 「3」투약구., 범주: 「1」일반어 「2」일반어 「3」일반어
어휘: -구(24), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 具, 원어·어종: 한자 具, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘용구01’ 또는 ‘도구08「1」’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 피임구. 운동구. 필기구. 방한구., 범주: 일반어
어휘: -구-(22), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 동사 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘사동02’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 달구다. 솟구다. 돋구다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(6) : -기-36, -리-15, -우-17, -이-29, -추-09, -히-02
어휘: -구나(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리나 혼잣말에 쓰여, 화자가 새롭게 알게 된 사실에 주목함을 나타내는 종결 어미. 흔히 감탄의 뜻이 수반된다., 용례: 경치가 참 아름답구나! 네가 벌써 대학생이구나! 너의 아버지가 우리 아버지와 동갑이시구나. 네가 이렇게 장성한 줄을 나는 몰랐구나. 너도 엄마가 미웠겠구나., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(3) : -는구나, -더구나02, -로구나 의미 준말(1) : -군09「2」
어휘: -구려(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’의 어간, 형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)) 「2」((동사 어간이나 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」하오할 자리에 쓰여, 화자가 새롭게 알게 된 사실에 주목함을 나타내는 종결 어미. 흔히 감탄의 뜻이 수반된다. 「2」하오할 자리에 쓰여, 상대에게 권하는 태도로 시키는 뜻을 나타내는 종결 어미., 용례: 「1」옷감이 색이 참 좋구려. 「1」정말 깨끗한 동네이구려. 「1」참 딱하기도 하시구려. 「1」나는 아무것도 모르고 있었구려. 「1」그 소식에 참 서운하셨겠구려. 「2」더 늦으면 어두워질 테니 어서 가구려. 「2」큰애가 그 사람을 좋아한다니 당신이 한번 만나 보시구려. 「2」이 사람에게도 한 잔 권하시구려., 범주: 「1」일반어 「2」일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(3) : -는구려, -더구려, -로구려
어휘: -구료(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -구려02., 범주: 일반어
어휘: -구만(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -구먼., 범주: 일반어
어휘: -구먼, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-군09「1」’의 본말., 용례: 학교가 참 크구먼. 그것참, 그럴듯한 생각이구먼그래. 가지가 실하니 열매도 많이 열리겠구먼. 20년이 지났으니 그 아이가 벌써 대학생이 되었겠구먼., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(3) : -는구먼, -더구먼, -로구먼
어휘: -구면(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -구먼., 범주: 일반어
어휘: -국(09), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 局, 원어·어종: 한자 局, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘업무 부서’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 사무국. 편집국. 총무국., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : 국02(局)
어휘: -국(10), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 國, 원어·어종: 한자 國, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘나라’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 가입국. 강대국. 독립국. 중립국. 회원국., 범주: 일반어
어휘: -군(09), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」((‘이다’의 어간, 형용사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)) 「2」, 뜻풀이: 「1」해할 자리나 혼잣말에 쓰여, 화자가 새롭게 알게 된 사실에 주목함을 나타내는 종결 어미. 흔히 감탄의 뜻이 수반된다. 뒤에는 보조사 ‘요14’가 오기도 한다. 「2」‘-구나03’의 준말., 용례: 「1」학교가 참 크군. 「1」그것 참 그럴듯한 생각이군그래. 「1」가지가 실하니 열매도 많이 열리겠군요. 「2」꽃이 참 예쁘군. 「2」날씨가 참 좋군., 범주: 「1」일반어 「2」일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(3) : -는군, -더군, -로군 의미 본말(1) : 「1」 -구먼
어휘: -군(11), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 群, 원어·어종: 한자 群, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘무리’, ‘떼’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 식물군., 범주: 일반어
어휘: -궂다(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 의미 문법: ((일부 명사나 어근 뒤에 붙어)), 뜻풀이: ‘그러한 상태가 심함’의 뜻을 더하고 형용사를 만드는 접미사., 용례: 심술궂다. 앙살궂다. 왁살궂다. 험궂다., 범주: 일반어
어휘: -권(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 券, 원어·어종: 한자 券, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」((일부 명사 뒤에 붙어)) 「2」((액수를 나타내는 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘자격이나 권리를 증명하는 표(票)’의 뜻을 더하는 접미사. 「2」‘지폐’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」관람권. 「1」상품권. 「1」승차권. 「1」입장권. 「2」천 원권. 「2」오천 원권. 「2」만 원권., 범주: 「1」일반어 「2」일반어
어휘: -권(06), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 圈, 원어·어종: 한자 圈, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘범위’ 또는 ‘그 범위에 속하는 지역’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 고기압권. 수도권. 상위권. 당선권. 검역권. 북극권., 범주: 일반어
어휘: -권(07), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 權, 원어·어종: 한자 權, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘권리’나 ‘자격’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 사법권. 평등권. 참정권. 소유권. 피선거권. 투표권., 범주: 일반어
어휘: -금(12), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 金, 원어·어종: 한자 金, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘돈’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 계약금. 기부금. 장학금. 찬조금. 축하금., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : 금04(金)
어휘: -급(06), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 級, 원어·어종: 한자 級, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그에 준하는’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 재벌급. 국보급. 조수 노릇을 하던 카센터 직원의 수리 실력도 이제는 전문가급이다. 그는 들어온 지 얼마 되지도 않았으면서 거드름 피우는 모습은 사장급이다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : 급04(級)
어휘: -기(34), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 그 말이 명사 구실을 하게 하는 어미., 용례: 혼자이기는 해도 외롭지 않다. 밥을 먹기 싫다. 사람이 많기도 하다. 그 시인은 화가이기도 하다. 한글은 배우기가 쉽다. 농부들은 비가 내리기를 기다리고 있다. 여자는 남편의 손을 잡고 엉엉 울기 시작했다. 그들은 모두 돈을 벌기 위해서 각지에서 모인 사람들이었다. 피로하면 잘 때 코를 골기 마련이다. 제비는 겨울이 오기 전에 떠날 것이다. 그이도 술을 마시기는 한다. 그에게 덤비다가는 얻어맞기 십상이야. 배꽃은 희기가 눈과 같다. 윗물이 흐린데 어찌 아랫물이 맑기를 바라겠느냐. 경치가 좋기로는 금강산이 최고다. 기다리고 있었기는 했는데 만나지는 못했다. 사단이 거기에 이르자, 이용익도 서둘러 이근영의 집으로 회정할 수밖에 없었다. 일각이라도 앞을 당겨서 민영익을 만나야 방책이 나서겠기 때문이었다. 쇠닻을 내린 듯이 무거운 몸을 질질 끌 듯하며 마당으로 내려간 그는 모깃불을 피웠다. 내일 품을 팔기 위해서 잠을 자지 않으면 안 되겠기 때문이다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -ㅁ02, -음08
어휘: -기(37), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 동사나 형용사 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 명사를 만드는 접미사., 용례: 굵기. 달리기. 돌려짓기. 모내기. 사재기. 줄넘기. 크기., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -ㅁ03, -음09
어휘: -기(38), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 氣, 원어·어종: 한자 氣, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘기운’, ‘느낌’, ‘성분’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 시장기. 소금기. 기름기. 화장기. 간기. 바람기., 범주: 일반어
어휘: -기(39), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 記, 원어·어종: 한자 記, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘기록02「1」’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 여행기. 옥중기. 유람기. 일대기. 방랑기. 탐방기., 범주: 일반어
어휘: -기(40), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 期, 원어·어종: 한자 期, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘기간’, ‘시기’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 방황기. 유아기. 장년기. 청년기., 범주: 일반어
어휘: -기(41), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 器, 원어·어종: 한자 器, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」((일부 명사 뒤에 붙어)) 「2」((생물체의 활동을 나타내는 몇몇 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘도구’ 또는 ‘기구’의 뜻을 더하는 접미사. 「2」‘그러한 활동을 위한 기관’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」녹음기. 「1」주사기. 「2」생식기. 「2」소화기. 「2」호흡기., 범주: 「1」일반어 「2」일반어
어휘: -기(42), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 機, 원어·어종: 한자 機, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그런 기능을 하는 기계 장비’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 비행기. 이앙기. 전투기. 탈곡기., 범주: 일반어
어휘: -기-(36), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」((일부 동사 어간 뒤에 붙어)) 「2」((일부 동사 어간 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘피동’의 뜻을 더하는 접미사. 「2」‘사동02’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」안기다. 「1」뜯기다. 「1」담기다. 「1」찢기다. 「1」쫓기다. 「2」신기다. 「2」남기다. 「2」웃기다. 「2」맡기다. 「2」옮기다., 범주: 「1」일반어 「2」일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(6) : -구-22, -리-15, -우-17, -이-29, -추-09, -히-02
어휘: -기로(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」 「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-더-’, ‘-으리-’를 제외한 어미 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」 「2」, 뜻풀이: 「1」까닭이나 조건을 나타내는 연결 어미. 「2」‘아무리 그렇다 하더라도’의 뜻을 나타내는 연결 어미., 용례: 「1」행동이 타의 모범이 되기로 이에 표창을 함. 「2」아무리 바쁘기로 네 생일을 잊겠니. 「2」아무리 그가 좋기로 그렇게까지 할 필요가 있니?, 범주: 「1」일반어 「2」일반어
어휘: -기로니, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-더-’, ‘-으리-’를 제외한 어미 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-기로03「2」’를 강조하여 이르는 말., 용례: 이제 돈을 좀 벌기로니 금방 부자가 될까? 아무리 바쁘기로니 전화 한 통 못 하랴. 아무리 시골이기로니 약국 하나 없을까? 옷 모양이 우스워 좀 웃었기로니 그렇게 서운하십니까? 그놈이 출세를 좀 했기로니 제 형제를 무시해?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 의미 동의어(1) : -기로서
어휘: -기로서, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-더-’, ‘-으리-’를 제외한 어미 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-기로03「2」’를 강조하여 이르는 말., 용례: 아무리 많이 먹기로서 하마만 할까? 눈이 좀 좋기로서 망원경을 당하겠소? 아무리 상관이기로서 사적인 일에까지 간섭할 수 있습니까? 점수가 좀 떨어졌기로서 그렇게 야단을 칠 거야 있나?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 의미 동의어(1) : -기로니
어휘: -기로서니, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-더-’, ‘-으리-’를 제외한 어미 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-기로서’를 강조하여 이르는 말., 용례: 아무리 크기로서니 코끼리만 할까? 아무리 사장이기로서니 아버지 뻘인 사람에게 반말을 해도 되는 겁니까? 한 번 약속을 어겼기로서니 절연까지 할 것은 뭐 있나?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : -로서니
어휘: -기로선들, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-었-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-기로서니’를 강조하여 이르는 말., 용례: 아무리 돈이 없기로선들 도둑질을 할 수야 있나. 아무리 약골이기로선들 쌀 한 말을 못 들까?, 범주: 일반어
어휘: -기에, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 원인이나 근거를 나타내는 연결 어미., 용례: 반가운 손님이 오셨기에 버선발로 달려 나갔다. 한데 어제는 어디를 가셨기에 왜 그렇게 뵐 수가 없었어요? 빈집이야 얼마든지 있었지만 그래도 훗날 말썽이 없어야겠기에 우선 피난 간 언니네다 짐을 풀었다. 네, 그게 실은, 서방님을 꼭 뵈어야겠기에 소승이 본댁으로 찾아가서 서울의 거처하시는 곳을 물었습지요., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : -길래02
어휘: -길래(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-기에’를 구어적으로 이르는 말., 용례: 배가 고프길래 라면을 끓여 먹었다. 무슨 일이길래 이렇게 시끄러워., 범주: 일반어
어휘: -까짓(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 대명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 업신여기는 뜻에서 ‘…만 한 정도의’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 이까짓. 저까짓. 그까짓 사랑 때문에 울긴 왜 울어. 네까짓 놈 따위는 두렵지 않다., 범주: 일반어
어휘: -깔(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((몇몇 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘상태’ 또는 ‘바탕’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 맛깔. 빛깔. 성깔., 범주: 일반어
어휘: -껏, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」((몇몇 명사 뒤에 붙어)) 「2」((때를 나타내는 몇몇 부사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘그것이 닿는 데까지’의 뜻을 더하고 부사를 만드는 접미사. 「2」‘그때까지 내내’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」마음껏. 「1」정성껏. 「1」힘껏. 「2」지금껏. 「2」아직껏. 「2」여태껏. 「2」이제껏., 범주: 「1」일반어 「2」일반어
어휘: -께(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -ㄹ게., 범주: 일반어
어휘: -께(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((시간이나 공간을 나타내는 일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그때 또는 그 장소에서 가까운 범위’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 이달 말께. 서울역께., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : -경22(頃)
어휘: -껜(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-께는’이 줄어든 말., 용례: 보름껜 꼭 갚겠다., 범주: 일반어
어휘: -꼴(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((수량을 나타내는 명사구 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그 수량만큼 해당함’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 100원꼴. 한 명꼴. 열 개꼴., 범주: 일반어
어휘: -꾸러기, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그것이 심하거나 많은 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 장난꾸러기. 욕심꾸러기. 잠꾸러기. 말썽꾸러기. 걱정꾸러기., 범주: 일반어
어휘: -꾼(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 어원: <軍, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」 「2」 「3」 「4」 「5」, 의미 문법: 「1」((일부 명사 뒤에 붙어)) 「2」((일부 명사 뒤에 붙어)) 「3」((일부 명사 뒤에 붙어)) 「4」((일부 명사 뒤에 붙어)) 「5」((일부 명사나 부사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘어떤 일을 전문적으로 하는 사람’ 또는 ‘어떤 일을 잘하는 사람’의 뜻을 더하는 접미사. 「2」‘어떤 일을 습관적으로 하는 사람’ 또는 ‘어떤 일을 즐겨 하는 사람’의 뜻을 더하는 접미사. 「3」‘어떤 일 때문에 모인 사람’의 뜻을 더하는 접미사. 「4」‘어떤 일을 하는 사람’에 낮잡는 뜻을 더하는 접미사. 「5」‘어떤 사물이나 특성을 많이 가진 사람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」살림꾼. 「1」소리꾼. 「1」심부름꾼. 「1」씨름꾼. 「2」낚시꾼. 「2」난봉꾼. 「2」노름꾼. 「2」말썽꾼. 「2」잔소리꾼. 「2」주정꾼. 「3」구경꾼. 「3」일꾼. 「3」장꾼. 「3」제꾼. 「4」과거꾼. 「4」건달꾼. 「4」도망꾼. 「4」뜨내기꾼. 「4」마름꾼. 「4」머슴꾼. 「4」모사꾼. 「5」건성꾼. 「5」꾀꾼. 「5」덜렁꾼. 「5」덤벙꾼. 「5」만석꾼. 「5」재주꾼. 「5」천석꾼., 범주: 「1」일반어 「2」일반어 「3」일반어 「4」일반어 「5」일반어
어휘: -끼리, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((복수성을 가지는 대다수 명사 또는 명사구 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘그 부류만이 서로 함께’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 우리끼리. 자기들끼리. 집안끼리. 같은 학교 사람들끼리., 범주: 일반어
어휘: -나(10), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」 「2」 「3」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-사오-’ 따위 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」 「2」((‘-나 -나’ 구성으로 쓰여)) 「3」((‘-나-ㄴ’ 구성으로 쓰여)), 뜻풀이: 「1」앞 절의 내용과 뒤 절의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미. 「2」여러 가지 중에서 어느 것을 선택해도 상관없음을 나타내는 연결 어미. 「3」형용사 어간을 반복하여 그러한 상태를 강조하는 연결 어미., 용례: 「1」눈이 내리나 쌓이지는 않는다. 「1」키는 크나 힘은 약하다. 「2」눈이 오나 비가 오나 그는 신문을 돌린다. 「2」부모는 자식들이 미우나 고우나 똑같이 뒷바라지한다. 「3」머나먼 길. 「3」크나큰 사람., 범주: 「1」일반어 「2」일반어 「3」일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : -으나
어휘: -나(11), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」 「2」, 공통 문법: ((주로 동사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」 「2」((주로 ‘-나 하다’, ‘-나 싶다’, ‘-나 보다’ 구성으로 쓰여)), 뜻풀이: 「1」하게할 자리에 쓰여, 물음을 나타내는 종결 어미. 「2」해할 자리나 혼잣말에 쓰여, 물음이나 추측을 나타내는 종결 어미., 용례: 「1」자네 언제 떠나나? 「1」자네 그 소식 듣고 얼마나 기뻤나? 「1」여보게, 자네가 날 도와주겠나? 「2」얼굴이 붉어서 난 자네가 술을 마셨나 했어. 「2」그 애가 많이 아팠나 싶었다. 「2」저 애가 왜 화가 났나 싶어서 내 행동을 곰곰이 되짚어 보았다. 「2」밖에는 비가 내리나 보다. 「2」아침저녁 선선한 바람이 부니 이제 가을이 되었나 보다. 「2」이 일을 어떡하나? 「2」어제 무슨 일이 있었나? 「2」밖에 비가 오나?, 범주: 「1」일반어 「2」일반어
어휘: -나기(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: → -내기05., 범주: 일반어
어휘: -나니, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」 「2」, 공통 문법: ((동사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’, ‘-삽-’, ‘-옵-’ 따위의 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」 「2」, 뜻풀이: 「1」앞말이 뒷말의 원인이나 근거, 전제 따위를 나타내는 연결 어미. 근엄하게 말할 때 쓴다. 「2」어떤 사실을 먼저 진술하고 이와 관련된 다른 사실을 이어서 설명할 때 쓰는 연결 어미. 근엄하게 말할 때 쓴다., 용례: 「1」국모는 한 사람의 어머니가 아니요…소신 임사흥의 국모도 되옵나니 소신 임사흥은 성지(聖旨)를 거스를지언정 죄 없으신 어버이를 버리지 못하겠사옵나이다. 「2」자네를 믿나니 나를 실망시키지 말게. 「2」다시 묻나니 너는 어디에서 와서 어디로 가느냐., 범주: 「1」일반어 「2」일반어
어휘: -나다(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사나 명사성 어근 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 그런 성질이 있음을 더하고 형용사를 만드는 접미사., 용례: 맛나다. 별나다., 범주: 일반어
어휘: -나마(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 받침 없는 용언의 어간, ‘ㄹ’ 받침인 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 어떤 상황이 마음에는 차지 아니하나 아쉬운 대로 접어주는 조건의 뜻을 나타내는 연결 어미., 용례: 변변치는 못하나마 많이 잡수십시오. 여자의 뺨에는 희미하나마 눈물이 흐른 자국까지 있었다. 도와주지는 못하나마 방해를 해서야 말이 되나., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : 나마07, -으나마
어휘: -나이까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’의 어간, 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’, ‘-사옵-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 물음을 나타내는 종결 어미., 용례: 주여, 어디로 가시나이까? 주인님, 부르셨나이까? 어찌 감히 어명을 거역하겠나이까? 제가 어찌 그런 말을 하겠사옵나이까?, 범주: 일반어
어휘: -나이다, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’의 어간, 동사 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’, ‘-사옵-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 하십시오할 자리에 쓰여, 단순한 서술을 나타내는 종결 어미., 용례: 신령님께 비나이다. 부디 쾌차하시기를 바라옵나이다. 마침 이곳에 이르렀나이다. 명대로 거행하겠나이다. 나라를 위하여 죽는 것이 제 소원이옵나이다. 제 소원을 들어주시기를 간절히 원하옵나이다., 범주: 일반어
어휘: -난(11), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 難, 원어·어종: 한자 難, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘어려움’ 또는 ‘모자람’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 취업난. 인력난. 주택난., 범주: 일반어
어휘: -남(08), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((동사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (구어체로) 해라할 자리나 혼잣말에 쓰여, ‘-냔 말인가’의 뜻으로 스스로에게 물음을 나타내거나 언짢음을 나타내는 종결 어미. 주로 ‘누가, 무엇, 언제, 어디, 어떻게’ 따위의 의문사와 함께 쓰인다., 용례: 노력만 한다고 되남? 아버지가 괜히 그러시남? 누구는 날 때부터 알았남? 그렇게 해서까지 결혼을 해야겠남?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : -담12
어휘: -남(10), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 男, 원어·어종: 한자 男, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘남자’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 약혼남. 유부남. 이혼남., 범주: 일반어, 관련 어휘: 의미 반대말(1) : -녀(女)
어휘: -낭(04), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 囊, 원어·어종: 한자 囊, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘주머니’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 구급낭. 관절낭. 난소낭. 문서낭., 범주: 일반어
어휘: -내(09), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」((기간을 나타내는 일부 명사 뒤에 붙어)) 「2」((때를 나타내는 몇몇 명사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘그 기간의 처음부터 끝까지’의 뜻을 더하고 부사를 만드는 접미사. 「2」‘그때까지’의 뜻을 더하고 부사를 만드는 접미사., 용례: 「1」봄내. 「1」여름내. 「1」저녁내. 「2」마침내. 「2」끝내., 범주: 「1」일반어 「2」일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : 내05
어휘: -내기(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 어원: ←나-+-기, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」((일부 명사 뒤에 붙어)) 「2」((일부 어근이나 접두사 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」그 지역에서 태어나고 자라서 그 지역 특성을 지니고 있는 사람의 뜻을 더하는 접미사. 「2」그런 특성을 지닌 사람의 뜻을 더하는 접미사. 흔히 그런 사람을 낮잡아 이를 때 쓴다., 용례: 「1」서울내기. 「1」시골내기. 「2」신출내기. 「2」여간내기. 「2」풋내기., 범주: 「1」일반어 「2」일반어
어휘: -냐, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리에 쓰여, 물음을 나타내는 종결 어미. 주로 구어에서 쓰인다., 용례: 얘가 네 동생이냐? 어디 가냐? 그게 뭐냐? 그렇게 좋냐?, 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(6) : -느냐, -다06, -더냐, -마10, -으냐, -자24
어휘: -냐고(01), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」 「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」 「2」, 뜻풀이: 「1」해할 자리에 쓰여, 거듭 물음을 나타내는 종결 어미. 「2」해할 자리에 쓰여, ‘너의 물음이 이런 것이냐?’ 하는 뜻으로 반문(反問)함을 나타내는 종결 어미., 용례: 「1」혼자 여행 가도 괜찮겠지? 괜찮겠냐고? 「2」나더러 슬프냐고?, 범주: 「1」일반어 「2」일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냐고01, -으냐고01
어휘: -냐고(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 간접 인용절에 쓰여, 어미 ‘-냐’에 인용을 나타내는 격 조사 ‘고23’가 결합한 말., 용례: 어디가 아프냐고 물어도 대답이 없다. 혹시 제주도 출신이 아니냐고 물어봐라., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냐고02, -으냐고02
어휘: -냐네, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-냐고 하네’가 줄어든 말., 용례: 신부가 예쁘냐네., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냐네, -으냐네
어휘: -냐는, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-냐고 하는’이 줄어든 말., 용례: 일이 끝났냐는 질문에 대답을 못 하더라. 신랑이 멋있냐는 물음에 대답을 하지 않는 것을 보니 별로 멋있지 않은가 보다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냐는, -으냐는 의미 준말(1) : -냔「1」
어휘: -냐니, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: 「1」 「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」 「2」, 뜻풀이: 「1」‘-냐고 하다니’가 줄어든 말. 「2」‘-냐고 하니’가 줄어든 말., 용례: 「1」학부모가 담임 선생님보고 네가 선생이냐니 이런 일이 있을 수 있니? 「2」어디가 시청이냐니 길 건너편을 가리킨다., 범주: 「1」일반어 「2」일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냐니, -으냐니
어휘: -냐니까, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-냐고 하니까’가 줄어든 말., 용례: 어느 것이 적당하냐니까 고개를 갸웃거린다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냐니까, -으냐니까
어휘: -냐며, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-냐면서’의 준말., 용례: 기분은 괜찮냐며 어깨를 도닥거린다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냐며, -으냐며
어휘: -냐면, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-냐고 하면’이 줄어든 말., 용례: 누가 아는 사람이냐면 모른다고 해라., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냐면, -으냐면
어휘: -냐면서, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-냐고 하면서’가 줄어든 말., 용례: 주인아주머니가 따뜻하냐면서 방바닥을 살핀다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냐면서, -으냐면서 의미 준말(1) : -냐며
어휘: -냔, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」 「2」((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘-냐는’의 준말. 「2」‘-냐고 한’이 줄어든 말., 용례: 「1」끙끙 앓아도 어디 아프냔 말 한마디 없다., 범주: 「1」일반어 「2」일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냔, -으냔
어휘: -냘, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-냐고 할’이 줄어든 말., 용례: 나보고 어디 아프냘 사람이면 벌써 병원에 데려갔지., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냘, -으냘
어휘: -냬, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-냐고 해’가 줄어든 말., 용례: 바지가 크냬. 그 학생이 나에게 이 학교 선생님이시냬., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냬, -으냬
어휘: -냬요, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「품사 없음」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘-냐고 해요’가 줄어든 말., 용례: 선배가 내 동생이냬요., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -느냬요, -으냬요
어휘: -너라, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘오다’나 ‘오다’로 끝나는 동사 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 해라할 자리에 쓰여, 명령을 나타내는 종결 어미. ‘-어라「1」’보다 예스러운 느낌을 준다., 용례: 이리 오너라. 어서 나오너라., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(2) : -거라, -라08
어휘: -네(05), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 원어·어종: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」 「2」, 공통 문법: ((‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」 「2」, 뜻풀이: 「1」하게할 자리에 쓰여, 단순한 서술의 뜻을 나타내는 종결 어미. 「2」해할 자리나 혼잣말에 쓰여, 지금 깨달은 일을 서술하는 데 쓰이는 종결 어미. 흔히 감탄의 뜻이 드러난다., 용례: 「1」자네 차례네. 「1」김 군. 집이 참 넓네. 「1」나 지금 가네. 「1」여긴 눈이 많이 왔네. 「1」그러다 병나겠네. 「2」우리 아이 노래도 잘 부르네! 「2」집이 참 깨끗하네. 「2」개나리꽃이 정말 노랗네., 범주: 「1」일반어 「2」일반어
어휘: -네(06), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「접사」, 의미 문형: 「1」 「2」, 의미 문법: 「1」((몇몇 명사 또는 대명사 뒤에 붙어)) 「2」((사람을 지칭하는 명사, 대명사 또는 명사구 뒤에 붙어)), 뜻풀이: 「1」‘그러한 부류 또는 그러한 부류에 속하는 사람’의 뜻을 더하는 접미사. 「2」‘그 사람이 속한 가족 따위의 무리’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 「1」동갑네. 「1」아낙네. 「1」여인네. 「1」우리네. 「1」당신네. 「2」철수네. 「2」언니네. 「2」그이네. 「2」누구네. 「2」김 사장네., 범주: 「1」일반어 「2」일반어
어휘: -녀, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 女, 원어·어종: 한자 女, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사의 뒤에 쓰여)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘여자’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 동정녀. 약혼녀. 유부녀. 이혼녀., 범주: 일반어, 관련 어휘: 의미 반대말(1) : -남10(男)
어휘: -년(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 한자어, 원어: 年, 원어·어종: 한자 年, 품사: 「접사」, 의미 문형: , 공통 문법: ((일부 명사 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: ‘해’의 뜻을 더하는 접미사., 용례: 안식년. 항성년. 회귀년., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : 년02(年)
어휘: -노니(03), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: 「1」 「2」, 공통 문법: ((동사 어간이나 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’, ‘-삽-’, ‘-옵-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: 「1」 「2」, 뜻풀이: 「1」(예스러운 표현으로) 앞말이 뒷말의 원인이나 근거, 전제 따위를 나타내는 연결 어미. 근엄하게 말하는 태도가 드러난다. ‘-나니’보다 엄숙한 문어적 말투로 쓰인다. 「2」(예스러운 표현으로) 어떤 사실을 먼저 진술하고 이와 관련된 다른 사실을 이어서 설명할 때 쓰는 연결 어미. 근엄하게 말하는 태도가 드러난다. ‘-나니’보다 엄숙한 문어적 말투로 쓰인다., 용례: 「1」오늘은 취하는 것을 허락하노니 마음껏 마시고 즐기라. 「2」내가 너희에게 이르노니, 너희는 각자 사명을 다하라., 범주: 「1」일반어 「2」일반어
어휘: -노라(02), 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((동사 어간이나 어미 ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 해라할 자리나 간접 인용절에 쓰여, 자기의 동작을 장중하게 선언하거나 감동의 느낌을 나타내는 종결 어미., 용례: 이기고 돌아왔노라. 우리의 회포를 적어 형을 영결하노라. 우리는 어떠한 어려움에 부닥쳐도 명예를 지키겠노라 맹세하였다. 그는 이기고 돌아왔노라고 말했다., 범주: 일반어, 관련 어휘: 어휘 참고 어휘(1) : -로라
어휘: -노라고, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((동사 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: 자기 나름대로 꽤 노력했음을 나타내는 연결 어미., 용례: 하노라고 했는데 마음에 드실지 모르겠습니다., 범주: 일반어
어휘: -노라니, 구성 단위: 단어, 고유어 여부: 고유어, 품사: 「어미」, 의미 문형: , 공통 문법: ((‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’의 어간이나 동사 어간 뒤에 붙어)), 의미 문법: , 뜻풀이: (예스러운 표현으로) 화자 자신이 하고 있는 어떤 행위가 다른 어떤 일의 원인이나 조건이 됨을 나타내는 연결 어미., 용례: 고향 길을 걷노라니 동무들 생각이 난다. 혼자 사노라니 외롭기 짝이 없다., 범주: 일반어