Search is not available for this dataset
src
stringclasses 19
values | lang
stringlengths 8
8
| text
stringlengths 1
99.7k
|
---|---|---|
lti | ltg_Latn | Styprynojās rusifikaceja. |
mt560 | ewe_Latn | 7: 14) Gake fifia la, neva eme be enyanya be míele ɣeyiɣi sesẽwo me nakpɔ ŋusẽ ɖe ale si míebua srɔ ̃ ɖeɖe kple dzilanyenye le ɣeyiɣi siawo mee la dzi. |
lti | scn_Latn | Ntô situ ufficiali di Mozilla, ntâ sizzioni FAQ, riguardu ô nomu dô browser si leggi: |
mt560 | kir_Cyrl | АЙРЫМДАРДЫН ЫРАСТООСУ: Иса үй - бүлөдө жалгыз бала болгон. |
mt560 | tgl_Latn | Mga Pagsisikap na Tularan ang Diyos |
lti | glg_Latn | En virtude dela creouse unha rede de cooperativas de pesca, discutido cos pescadores e tendo en conta tanto os seus costumes e prácticas como o coñecemento científico adquirido recentemente, desenvolvendo un plan para a xestión dos hábitats e as poboacións de peixes que, sen opoñerse á natureza (correntes, ciclos biolóxicos, vida animal) fixo que se duplicara en dez anos a produción de peixes, tanto nas augas do Danubio como nas do mar Negro. |
mt560 | arb_Arab | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠ - ٢٠٠١] ١٢١ [ |
mt560 | spa_Latn | Es temporada de elecciones en Alemania, Francia e Italia, así es que se acabó el tiempo para las reformas estructurales. |
mt560 | tat_Cyrl | Алар Йәһвәгә хезмәт иткәндә, бу аларга зур шатлык китергән. |
mt560 | lug_Latn | Yesu yateranga okusanyukirako awamu n'abalala. |
mt560 | tir_Ethi | ግቡዛት መራሕቲ ሃይማኖት ፡ በየናይ ስልጣን ተኣምራት ይገብር ከም ዝነበረ ምስ ሓተትዎ ፡ "ኣነውን ሓንቲ ነገር እሐተኩም አሎኹ ። |
mt560 | ell_Grek | Όροι αποπληρωμής / ημερομηνία λήξεως |
mt560 | hye_Armn | Ելից 22 ։ |
setimes | ron_Latn | Mesajul adresat electoratului înaintea alegerilor anticipate este: acordaţi-mi mai mult sprijin pentru a putea introduce aceste schimbări majore mai uşor în al doilea mandat". |