instruction
stringlengths 42
7.52k
| input
stringlengths 3
682
| output
stringlengths 1
613
|
---|---|---|
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Bihain Bikpela bai i skruim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela, olsem em i bin promis long ol tumbuna bilong yupela, na em bai i givim yupela olgeta graun em i bin promis long ol. source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Taim mi salim Artemas o Tikikus i kam long yu, orait yu mas trai hat long kam long mi long taun Nikopolis, long wanem, mi laik i stap long Nikopolis long taim bilong kol na strongpela win. source: [255, 27, 9, 141, 15, 147, 257, 21, 43, 147, 259, 21, 43, 147, 261, 263, 21, 43, 147, 265, 267, 21, 43, 17, 269, 21, 43, 17, 271, 21, 43, 17, 267, 273, 21, 43, 17, 275, 277, 21, 43, 17, 279, 21, 43, 17, 275, 281] target: Ol i bringim sampela plet na sospen graun na ol bet, bilong givim long Devit wantaim ol lain man bilong en. Na ol i bringim sampela kaikai tu, olsem wit na bali na plaua na wit ol i bin kukim long paia, na tupela kain bin na hani na susu bilong bulmakau na sis ol i bin wokim long susu bilong bulmakau. Na ol i bringim tu sampela sipsip. Ol i save, Devit wantaim ol lain bilong en i bin wokabaut long longpela rot long ples drai, na dispela i bin mekim lain bilong Devit i hangre na nek i drai na skin bilong ol i tait tumas. Olsem na ol i bringim dispela kaikai long ol, bai ol i ken kaikai na kamap strong gen. source: [3, 283, 7, 9, 31, 21, 67, 27, 15, 11, 285, 21, 31, 31, 15, 83, 287, 289, 161, 71, 9, 11, 291, 31, 33, 293, 7, 9, 11, 295, 297, 71, 9, 33, 299, 71, 9, 15, 11, 301, 21, 303, 71, 9, 31, 305] target: Orait em i kirap na i go long papa bilong en. “Taim em i stap longwe yet, na papa i lukim em i wokabaut i kam. Na bel bilong papa i sori tumas long em. Na papa i ran i go, na i holimpas pikinini na i givim kis long em. source: [307, 7, 9, 111, 309, 15, 17, 311, 15, 47, 313, 21, 315, 7, 9, 111, 73, 317, 15, 139, 319, 21, 321, 147, 323, 21, 321, 139, 325] target: Em i tromoi blut pinis, orait em i katim sipsip na wasim ol rop samting bilong bel na tupela lek bilong sipsip. Na bihain em i kisim het na gris na olgeta arapela hap bilong sipsip na putim long alta na kukim olgeta long paia inap sit bilong paia tasol i stap. Em i mekim olsem Bikpela i bin tok. Dispela sipsip em i ofa bilong paia i kukim olgeta, na Bikpela i laikim smel bilong en na i belgut. source: [327, 329, 27, 9, 75, 31, 141, 119, 67, 331, 15, 27, 231, 39, 7, 333, 15, 147, 335, 119, 67, 27, 337, 339, 27, 341, 333, 31, 343, 245, 17, 247, 245, 17, 107, 43, 345, 93, 347, 73, 93, 349] target: Orait Jisas i singautim ol pikinini i kam klostu long em, na em i tokim ol disaipel olsem, “Yupela larim ol pikinini i kam long mi. Yupela i no ken pasim ol. Kingdom bilong God em i bilong kain man olsem ol dispela pikinini. source: [39, 147, 351, 73, 17, 353, 73, 139, 355, 357, 73, 75, 359, 321, 139, 135, 361, 363] target: Ol brata, marimari bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais em i ken i stap wantaim spirit bilong yupela wan wan. I tru. source: [3, 365, 119, 367, 369, 119, 51, 31, 77, 11, 371, 373, 15, 375, 135, 119, 377, 15, 139, 135, 379, 381, 3, 73, 147, 167, 119, 383, 21, 385, 71, 387, 389, 245, 31, 119, 391, 393] target: Sapos wanpela i hangre, em i mas kaikai long haus bilong en. Nogut bung bilong yupela em i kamapim kot bilong yupela. Hap tok i stap yet, em bai mi stretim long taim mi kam lukim yupela. source: [395, 109, 397, 387, 333, 399, 147, 401, 333, 245, 403, 147, 147, 109, 21, 159, 15, 405, 59, 27, 141, 183] target: Mi stap fri, na mi no wokboi nating bilong wanpela man. Tasol long laik bilong mi yet, mi bin kamap olsem wokboi nating bilong olgeta man, bilong mi ken kisim planti man moa i kam insait long lain bilong Krais. | [407, 409, 411, 29, 413, 415, 417, 29, 419, 421, 119, 423, 425, 427, 429, 431, 433, 435, 437, 119, 423, 425, 139, 439, 441, 443, 445, 447, 449, 119, 451, 453, 29, 455, 457, 459, 461, 463, 465, 119, 467, 29, 431, 469, 471] | Olsem na sapos ol wokman bilong Satan tu i senisim pasin bilong ol na i mekim olsem ol wokman bilong stretpela pasin, yumi no ken kirap nogut long dispela. Bihain ol bai i kisim pe inap tru long dispela ol pasin ol i bin mekim. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 21, 29, 31, 21, 33, 35, 21, 37, 3, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 51, 17, 53, 55] target: A hele hou aku la o Iesu ma Kana i Galilaia, kahi ana i hoolilo ni i ka wai i waina. A ua mai ke keiki a kekahi alii ma Kaperenau ma. source: [3, 57, 59, 11, 61, 63, 21, 33, 65, 47, 67, 69, 21, 65, 41, 31, 71, 73, 21, 33, 21, 27, 75, 77, 79, 81, 83, 85, 65, 21, 87, 41, 89, 91, 93, 95, 97, 99, 11, 33, 101, 103] target: A lohe ae la kona haku i ka olelo a kana wahine i olelo mai ni ia ia, i ka i ana mai, E like me keia mau olelo i hana mai ai kau kauwa ia'u; nui iho la ka huhu ona. source: [3, 13, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 21, 117, 119, 33, 121, 123, 21, 125, 21, 127, 31, 129, 39, 131, 133, 135, 39, 137, 9, 139, 141, 143, 145, 13, 139, 147, 109, 47, 149, 119, 151, 27, 17, 153] target: A o kela poe kanaka hoi he umikumamawalu i hioloia'i e ka hale kiai i Siloama i make ni lakou, ua manao anei oukou ua oi aku ko lakou hewa mamua o ko na kanaka a pau e noho ana ma Ierusalema? source: [155, 33, 157, 13, 105, 107, 109, 47, 159, 33, 107, 21, 161, 41, 21, 163, 165, 47, 81, 147, 167, 169, 171, 21, 173, 17, 175, 47, 17, 33, 177, 47, 113, 179, 139, 141, 181, 27, 41, 183, 185, 111, 21, 187, 41, 21, 163, 189] target: No ka men, o kela poe kanaka a pau, ka poe i ike mai i kuu na-ni, a me na mea mana a'u i hana'i ma Aigupita, a ma ka waonahele, a he umi ko lakou aa ana mai ia'u. aole hoi i hooloho mai i kuu leo; source: [191, 119, 193, 13, 195, 197, 199, 21, 197, 201, 119, 79, 81, 67, 21, 203, 89, 21, 197, 85, 205, 47, 207, 71, 209, 21, 33, 211, 47, 149, 27, 21, 65, 31, 119, 207, 21, 197, 85, 213] target: Ina e hoopalahalaha o Iehova kou Akua i kou mokuna e like me kana i hoohiki ai i kou mau kupuna, a haawi ia oe i ka aina a pau ana i olelo ni e haawi i kou mau kupuna: source: [215, 217, 9, 219, 71, 221, 223, 71, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 5, 41, 237, 239, 21, 241, 243, 245, 33, 247, 13, 249, 131, 119, 151, 251, 21, 33, 253] target: Aia hoouna aku au ia Aretema paha, ia Tukiko paha ion la, e hoo ikaika oe e hele mai io'u nei i Ni kopoli; no ka mea, o ko'u manao e noho malaila i ka hooilo. source: [3, 13, 147, 255, 257, 47, 81, 43, 259, 13, 33, 121, 13, 43, 261, 147, 167, 47, 263, 21, 265, 59, 267, 41, 13, 33, 269, 17, 271, 47, 273, 9, 71, 85, 167, 21, 33, 269, 17, 275, 277, 85, 167, 33, 279, 43, 51, 21, 265, 31, 281, 41, 13, 33, 269, 17, 275, 47, 39, 283, 277, 85, 167, 21, 285, 13, 287, 61, 289, 33, 167, 27, 21, 291, 89, 21, 293] target: A o na kiaha gula, a me ke kala o ka hale o ke Akua, na mea a Nebukaneza i lawe ae marloko mai o ka luakini ma Ierusalema, a hali aku ia mau mea i ka luakini ma Babulona, oia mau mea ka Kuro ke alii i lawe ni mailoko mai o ka luakini ma Babulona, a ua haawiia oia mau mea i kekahi, o Sesehazara kona inoa, ka mea ana i hoonoho ai i kiaaina; source: [77, 295, 297, 21, 43, 299, 109, 47, 149, 13, 147, 301, 47, 303, 17, 139, 141, 85, 305, 17, 139, 33, 121, 13, 139, 141, 85, 205, 81, 33, 295, 27, 21, 139, 141, 289, 139, 147, 307, 47, 149, 17, 139, 141, 309] target: E helu olua i ke anaina kanaka a pau o na mamo a Iseraela, ma ko lakou mau ohana, ma ko ka hale o ko lakou mau kupuna, me ka helu ana i ko lakou inoa, ko na kane a pau ma ko lakou poo: source: [3, 291, 99, 11, 141, 21, 147, 311, 17, 139, 141, 85, 313, 47, 81, 147, 315, 17, 139, 141, 85, 313, 245, 33, 317, 13, 43, 199, 17, 319, 119, 79, 81, 139, 321, 17, 33, 323, 47, 325] target: A hoonoho iho la lakou i na kahuna ma ko lakou mau papa, a me na Levi ma ko lakou mau papa, no ka oihana o ke Akua ma Ierusalema; e like me ko kauoha ma ka buke a Mose. source: [3, 327, 59, 11, 141, 21, 43, 299, 109, 47, 159, 21, 33, 11, 329, 13, 33, 331, 13, 33, 333, 47, 335, 41, 11, 141, 21, 139, 141, 337, 17, 139, 141, 85, 305, 17, 139, 33, 121, 13, 139, 141, 85, 205, 17, 33, 295, 27, 21, 147, 289, 41, 33, 339, 13, 139, 141, 85, 341, 47, 343, 345, 17, 139, 141, 85, 347] target: A hoouluulu ae la lakou i ke anaina kanaka a pau, i ka la mua o ka lua o ka malama, a hai mai la lakou i ko lakou kuauhau ma ko lakou mau ohana, ma ko ka hale o ko lakou mau kupuna, ma ka helu ana i na inoa, mai ka iwakalua o ko lakou mau makahiki a keu aku, ma ko lakou mau poo. source: [3, 13, 147, 301, 47, 349, 47, 33, 351, 47, 303, 17, 139, 141, 85, 353, 355, 13, 139, 141, 85, 305, 17, 139, 33, 121, 13, 139, 141, 85, 205, 119, 79, 81, 33, 295, 27, 21, 147, 357, 17, 139, 141, 85, 359, 13, 147, 307, 47, 149, 17, 33, 339, 13, 33, 341, 47, 343, 345, 13, 33, 107, 47, 149, 21, 361, 43, 5, 21, 43, 363] target: A o na mamo a Reubena, a ka hiapo a Iseraela, ma ko lakou mau hanauna, mamuli o ko lakou mau ohana, ma ko ka hale o ko lakou mau kupuna, e like me ka helu ana i na inoa ma ko lakou mau poo; o na kane a pau ma ka iwakalua o ka makahiki a keu aku, o ka poe a pau i hiki ke hele i ke kaua; source: [365, 111, 81, 147, 367, 17, 139, 141, 369, 371, 111, 139, 141, 373, 375, 17, 139, 141, 85, 377, 113, 107, 51, 141, 47, 149, 21, 33, 379, 345, 17, 43, 381, 13, 139, 383, 245, 385, 139, 141, 211, 387] target: Kaeiia hoi me na kaei ma ko lakou puhaka, nani hoi ko lakou lole hooluuia ma ko lakou mau poo, he poe alii lakou a pau i ka nana aku, ma ke ano o ko Babulona no Kaledea, ko lakou aina hanau: source: [155, 33, 247, 17, 33, 389, 13, 249, 391, 393, 249, 389, 395, 379, 9, 11, 397] target: No ka mea, ma ka puka o ko'u hale, Ma ko'u puka makani, nana aku la au; source: [393, 33, 399, 17, 33, 401, 17, 43, 403, 17, 33, 405, 17, 33, 407, 409, 17, 43, 411, 413, 415] target: Ma ka maemae ma ka ike, ma ke ahonui, ma ka lokomaikai, ma ka Uhane Hemolele, ma ke aloha hookamani ole, | [417, 119, 419, 31, 421, 423, 119, 425, 427, 429, 431, 433, 119, 435, 31, 421, 437, 439, 441, 443, 443, 139, 445, 119, 419, 31, 421, 447, 17, 445, 119, 449, 119, 451, 453] | O na mea a pau a ko'u mau maka i makemake ai, aole au i hoole ia lakou; aole aua au i ko'u naau i ka olioli a pau, no ka mea, olioli ko'u naau i ka'u hana a pau; a oia ka uku no'u i ka'u hana a pau. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 19, 27, 29, 31, 33, 15, 17, 15, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 19, 15, 49, 27, 51, 53, 55, 57, 59, 61, 9, 17, 63, 65] target: Taim bos bilong Josep i harim olgeta dispela tok bilong meri bilong en, orait em i kros nogut tru. source: [3, 67, 69, 71, 9, 73, 75, 77, 79, 15, 81, 83, 35, 15, 85, 29, 15, 17, 87, 15, 89, 3, 91, 27, 93, 95, 21, 97, 99, 77, 101, 103] target: Jisas i kamap gen long taun Kana bilong Galili. Long dispela taun em i bin tanim wara i kamap wain. Orait long dispela taim wanpela ofisa bilong king i stap long taun Kaperneam, na pikinini man bilong en i gat sik. source: [3, 73, 105, 107, 109, 111, 113, 115, 15, 117, 119, 17, 121, 123, 15, 125, 15, 127, 29, 129, 91, 131, 133, 135, 91, 137, 71, 139, 141, 143, 145, 73, 139, 147, 109, 21, 149, 119, 151, 35, 77, 153] target: Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a? source: [155, 17, 157, 73, 105, 107, 109, 21, 159, 17, 107, 15, 161, 27, 15, 163, 165, 21, 43, 147, 167, 169, 171, 15, 173, 77, 175, 21, 77, 17, 177, 21, 113, 179, 139, 141, 181, 35, 27, 183, 185, 111, 15, 187, 27, 15, 163, 189] target: olgeta dispela manmeri i bikhet, ol i no inap i go long dispela kantri mi laik givim ol. Ol i bin lukim dispela lait i soim ol olsem, mi stap wantaim ol. Na ol i lukim pinis ol mirakel mi bin wokim long Isip na long ples drai nating. Tasol ol i bikhet long mi planti taim na ol i no bihainim tok bilong mi. source: [191, 119, 193, 73, 195, 197, 199, 15, 197, 201, 119, 41, 43, 23, 15, 203, 51, 15, 197, 47, 205, 21, 207, 31, 209, 15, 17, 211, 21, 149, 35, 15, 19, 29, 119, 207, 15, 197, 47, 213] target: “Bihain Bikpela bai i skruim mak bilong graun bilong yupela i go bikpela, olsem em i bin promis long ol tumbuna bilong yupela, na em bai i givim yupela olgeta graun em i bin promis long ol. source: [215, 217, 71, 219, 31, 221, 223, 31, 225, 227, 229, 231, 119, 233, 235, 209, 119, 67, 27, 237, 239, 15, 241, 243, 245, 17, 247, 73, 249, 131, 119, 151, 251, 15, 17, 253] target: Taim mi salim Artemas o Tikikus i kam long yu, orait yu mas trai hat long kam long mi long taun Nikopolis, long wanem, mi laik i stap long Nikopolis long taim bilong kol na strongpela win. source: [255, 27, 9, 141, 15, 147, 257, 21, 43, 147, 259, 21, 43, 147, 261, 263, 21, 43, 147, 265, 267, 21, 43, 17, 269, 21, 43, 17, 271, 21, 43, 17, 267, 273, 21, 43, 17, 275, 277, 21, 43, 17, 279, 21, 43, 17, 275, 281] target: Ol i bringim sampela plet na sospen graun na ol bet, bilong givim long Devit wantaim ol lain man bilong en. Na ol i bringim sampela kaikai tu, olsem wit na bali na plaua na wit ol i bin kukim long paia, na tupela kain bin na hani na susu bilong bulmakau na sis ol i bin wokim long susu bilong bulmakau. Na ol i bringim tu sampela sipsip. Ol i save, Devit wantaim ol lain bilong en i bin wokabaut long longpela rot long ples drai, na dispela i bin mekim lain bilong Devit i hangre na nek i drai na skin bilong ol i tait tumas. Olsem na ol i bringim dispela kaikai long ol, bai ol i ken kaikai na kamap strong gen. source: [283, 195, 249, 285, 163, 287, 21, 43, 249, 167, 119, 289, 283, 249, 291, 249, 293, 171, 119, 295, 297, 283, 249, 299, 73, 249, 301, 119, 303, 73, 249, 305, 307] target: Bikpela em i strongpela banis bilong mi. Em i olsem ston i haitim mi, na em i save kisim bek mi long han bilong ol birua. God bilong mi em i olsem bikpela ston mi save go long en na hait long ol birua. Bikpela i olsem hap plang bilong mi na em i haitim mi long ol birua. Em i gat strong bilong kisim bek mi na lukautim mi. Em i olsem strongpela banis bilong mi. source: [309, 311, 71, 9, 73, 313, 17, 315, 21, 73, 317, 93, 319, 21, 43, 17, 107, 15, 321, 73, 139, 141, 107, 323, 73, 139, 325, 21, 43, 139, 327, 73, 139, 329, 73, 139, 331, 73, 139, 333, 73, 139, 335, 73, 139, 337, 73, 139, 339, 73, 139, 341] target: “Gude King. Mi Rehum, namba wan gavman, na Simsai, kuskus bilong provins, wantaim ol wanwok bilong mitupela, em ol jas na ol arapela ofisa bilong yu, ol i man bilong Erek na bilong Babilon na bilong taun Susa long graun bilong Elam, mipela i salim dispela pas long yu. source: [3, 15, 343, 19, 345, 21, 43, 343, 347, 345, 21, 43, 249, 349, 35, 15, 249, 351, 21, 43, 17, 143, 73, 249, 107, 73, 17, 353, 21, 15, 249, 355, 35, 357, 73, 195, 249, 199, 245, 17, 359, 361, 73, 249, 363] target: Mi Daniel, mi beten yet na mi wok long autim ol sin bilong mi na bilong ol manmeri bilong mi, ol Israel. Na mi askim God, Bikpela bilong mi, long sanapim gen haus bilong en antap long dispela maunten bilong em yet. source: [365, 167, 21, 195, 73, 147, 367, 15, 369, 371, 373, 17, 15, 35, 37, 375, 249, 107, 377, 73, 139, 175, 3, 43, 139, 379, 111, 17, 49, 21, 249, 47, 381, 3, 43, 17, 383, 249, 385] target: Bikpela I Gat Olgeta Strong bai i givim blesing long ol na i tok, “Bai mi mekim gut long yupela ol Isip, ol manmeri bilong mi. Na bai mi mekim gut long yupela ol Asiria, ol manmeri mi yet mi bin wokim. Na bai mi mekim gut long yupela ol Israel, ol manmeri mi bin makim bilong mi yet.” source: [373, 387, 17, 19, 21, 249, 389, 21, 43, 17, 131, 73, 249, 391, 393, 73, 197, 395, 119, 397, 119, 249, 399, 21, 43, 249, 401] target: Bikpela, mi laik bai tok bilong mi na tingting bilong mi i ken i orait long ai bilong yu. Bikpela, yu ples hait bilong mi na helpim bilong mi. source: [403, 73, 93, 199, 249, 405, 21, 43, 249, 407, 283, 249, 409, 411, 21, 73, 249, 413, 415, 417, 245, 15, 93, 419] target: God wanpela tasol i save kisim bek mi na em yet i save givim biknem long mi. Em i strongpela wasman bilong mi. God yet em i strongpela banis bilong mi na ol birua i no inap bagarapim mi. | [421, 119, 423, 29, 425, 119, 427, 429, 431, 433, 29, 435, 437, 439, 139, 441, 443, 445, 447] | Olgeta i save wet long yu long givim kaikai long ol long taim ol i hangre. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: God, yu save mekim mi i win. Taim mi singaut long yu, yu ken harim singaut bilong mi. Bipo mi bel hevi nogut tru, na yu bin pinisim bel hevi bilong mi. Yu ken marimari long mi nau na harim prea bilong mi. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: Bikpela, yu wanpela tasol yu save kisim bek mipela na mipela i no save bagarap. Yu ken mekim gut long ol manmeri bilong yu. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: Bikpela, yu kam. Yu God bilong mi, yu kam helpim mi. Yu save paitim nabaut ol birua bilong mi. Yu save brukim tit bilong ol man nogut. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: 10,000 birua i banisim mi long olgeta hap, tasol mi no ken pret long ol. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Mi save slip long bet na mi slip i dai. Na bihain mi save kirap gen na mi stap gut, long wanem, God i save lukautim mi. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Mi save singaut long God i helpim mi. Em i stap long maunten bilong em yet na em i harim singaut bilong mi. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Tasol tok bilong ol i no tru. God, yu olsem hap plang bilong pait i haitim mi. Yu tasol yu mekim mi i win. Yu tasol yu pinisim bel hevi bilong mi na mekim mi i sanap strong. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Ol i tokim mi olsem, “God bai i no inap helpim yu.” source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: Bikpela, ol birua bilong mi i kamap planti moa. Ol i wok long mekim nogut long mi. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: Yupela i mas aninit long pikinini bilong en na givim kis long em. Nogut em i kros long yupela na yupela i dai. Long wanem, em i save belhat hariap. Man i save bilip long God na pas tru long em, em i ken amamas. | [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] | Yupela i mas pret long God na aninit long em. Yupela i mas guria long em na amamas wantaim. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia. | [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] | E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 11, 19, 21, 23, 11, 25, 27, 29, 31, 15, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 15, 33, 17, 11, 47, 15, 49, 37, 51, 53] target: I KA'U uolo ana'ku e lohe mai ia'u, e ke Akua o'u e pono ai: Ua hoakea mai oe ia'u i ko'u popilikia; E aloha mai oe ia'u, e hoolohe mai hoi i ka'u pule. source: [55, 57, 19, 59, 61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 63, 75, 77, 79] target: No Iehova ke ola; O kou hoomaikai ana maluna iho o kou poe ohua. Sila. source: [43, 81, 15, 83, 11, 85, 11, 87, 15, 17, 11, 89, 91, 29, 93, 33, 37, 39, 75, 95, 97, 99, 101, 19, 103, 29, 105, 33, 37, 107, 109, 73, 111, 75, 113] target: E ku mai oe, e Iehova, e hoola mai ia'u, e kuu Akua; Ua pepehi oe i ko'u poe enemi a pau ma ke a; Ua uhai oe i na niho o ka poe aia. source: [115, 117, 11, 119, 121, 37, 107, 123, 125, 73, 127, 61, 111, 75, 11, 81, 11, 15, 35, 97, 129] target: Aole au e makau aku i na umi tausani o kanaka, O ka poe e ku e mai ia'u a puni. source: [29, 131, 71, 133, 117, 135, 97, 137, 29, 139, 141, 133, 143, 145, 147, 57, 149, 67, 15, 151] target: Ua moe iho la au ilalo a hiamoe; Ua ala ae la hoi, no ko Iehova malama ana mai ia'u. source: [29, 153, 121, 155, 157, 57, 159, 51, 161, 29, 47, 15, 145, 157, 35, 101, 163, 165, 167, 79] target: Ua kahea aku wau ia Iehova me ka'u leo; Ua hoolohe mai no ia ia'u ma kona mauna hoano. Sila. source: [169, 73, 83, 11, 85, 111, 171, 173, 61, 39, 175, 111, 177, 179, 89, 181, 11, 183] target: Aka, o oe, e Iehova, ka paku no'u; O ko'u nani, ka mea nana kuu poo e hapai. source: [185, 107, 177, 37, 187, 15, 145, 39, 189, 115, 191, 193, 195, 73, 19, 197, 79] target: Lehulehu na mea i olelo mai no ko'u uhane, Aole ona kokua iloko o ke Akua. Sila. source: [43, 199, 201, 203, 141, 205, 39, 75, 207, 29, 209, 145, 49, 111, 75, 37, 81, 11, 15, 151] target: E IEHOVA, ua mahuahua ae nei ko'u poe enemi; Ua nui no hoi ka poe i ku e mai ia'u. source: [43, 211, 121, 37, 19, 213, 73, 215, 15, 217, 61, 219, 49, 221, 157, 223, 19, 225, 227, 157, 15, 163, 229, 231, 233, 111, 75, 97, 99, 37, 235, 121, 157, 237] target: E honi aku i ke Keiki, o huhu mai ia, O make hoi oukou ia aoao, ke hoa iki ia mai kona inaina. Pomaikai wale ka poe a pau i hilinai aku ia ia. | [43, 149, 157, 57, 159, 111, 239, 43, 241, 49, 221, 159, 111, 243] | E malama ia Iehova me ka weliweli, E hauoli hoi oukou me ka haalulu. |
source: [3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 15, 27, 29, 31, 33, 21, 23, 35, 37, 25, 39, 41, 43, 45, 47, 49, 47, 51, 53, 5, 55, 57, 59, 11, 61, 57, 63, 21, 65, 67, 47, 69, 21, 71, 11, 73, 17, 75] target: Pea ko e fakamalaʻia ʻo ʻAhasia naʻe mei he ʻOtua ʻi heʻene hoko kia Solami: koeʻuhi ʻi heʻene hoko ange, naʻe ʻalu kituaʻā ia fakataha mo Siholami ke tauʻi ʻa Sehu ko e foha ʻo Nimisi, ʻaia naʻe pani ʻaki ʻae lolo ʻe Sihova ke ne motuhi ʻae fale ʻo ʻEhapi. source: [33, 77, 79, 81, 23, 83, 21, 11, 85, 57, 87, 89, 21, 85, 9, 91, 51, 93, 21, 11, 21, 15, 95, 97, 99, 43, 101, 103, 85, 21, 105, 9, 67, 107, 109, 111, 113, 115, 81, 11, 117, 119] target: Pea kuo fanongo ʻa ʻene ʻeiki ki he ngaahi lea ʻa hono uaifi, ʻaia naʻa ne lea ʻaki kiate ia, ʻo ne pehē, naʻe fai pehē ʻa hoʻo tamaioʻeiki kiate au; naʻe tupu ai ʻene ʻita lahi. source: [33, 25, 121, 123, 81, 17, 125, 127, 129, 21, 131, 133, 15, 21, 135, 91, 21, 11, 137, 21, 139, 33, 141, 9, 5, 55, 57, 143, 145, 127, 147, 149] target: Pea naʻe toe haʻu ʻa Sisu ki Kena ʻo Kāleli, naʻa ne liliu ai ʻae vai ko e uaine. Pea naʻe ʻi ai ʻae ʻeiki naʻe mahaki hono foha ʻi Kapaneume. source: [33, 151, 79, 81, 51, 57, 25, 9, 21, 23, 153, 57, 51, 51, 21, 133, 155, 157, 159, 123, 81, 23, 161, 51, 93, 163, 79, 81, 23, 165, 167, 123, 81, 93, 169, 123, 81, 21, 23, 171, 57, 173, 123, 81, 51, 175] target: “Pea naʻe tuʻu hake ia, ʻo ʻalu ki heʻene tamai. Ka ʻi heʻene kei mamaʻo ʻaupito, naʻe mamata ʻa ʻene tamai kiate ia, pea manavaʻofa, mo lele, pea fāʻufua ia, ʻo ʻuma kiate ia. source: [33, 17, 177, 179, 181, 183, 185, 187, 21, 189, 47, 11, 73, 191, 21, 193, 21, 13, 91, 195, 141, 197, 199, 201, 141, 203, 123, 71, 205, 207, 209, 17, 71, 211, 181, 57, 213, 47, 215, 15, 127, 217] target: Pe ko e toko hongofulu ma toko valu ko ia, naʻe taʻomia ʻi he holo ʻae fale leʻo ʻo Seiloame, pea mate ai ʻakinautolu, ʻoku mou mahalo ko e kau angahala lahi taha pe ʻakinautolu ʻi he kakai fulipē naʻe nofo ʻi Selūsalema? source: [3, 11, 219, 17, 177, 179, 181, 57, 221, 11, 179, 21, 159, 9, 21, 223, 225, 57, 43, 211, 61, 227, 229, 21, 231, 127, 233, 57, 127, 11, 235, 57, 185, 237, 71, 205, 239, 15, 9, 241, 243, 183, 21, 245, 9, 21, 223, 247] target: Koeʻuhi ko e kau tangata kotoa pē naʻe mamata ki hoku nāunau, pea mo ʻeku ngaahi ngāue mana, ʻaia ne u fai ʻi ʻIsipite, pea mo e toafa, kuo nau fakaʻitaʻi au ʻo liunga hongofulu, pea naʻe ʻikai tenau fanongo ki hoku leʻo; source: [249, 47, 251, 17, 63, 253, 7, 21, 253, 255, 47, 99, 43, 87, 21, 257, 67, 21, 253, 103, 259, 57, 261, 51, 263, 21, 11, 265, 57, 213, 15, 21, 85, 91, 47, 261, 21, 253, 103, 267] target: Pea kapau ʻoku fakalahi ho fonua ʻe Sihova ko ho ʻOtua, ʻo hangē ko ʻene fuakava ki hoʻo ngaahi tamai, ʻo ne foaki kiate koe ʻae ngaahi fonua kotoa pē ʻaia naʻa ne talaʻofa ke foaki ki hoʻo ngaahi tamai; source: [269, 271, 123, 273, 51, 275, 277, 51, 279, 281, 283, 285, 47, 287, 289, 263, 47, 25, 9, 291, 293, 21, 295, 297, 299, 11, 301, 17, 303, 197, 47, 215, 305, 21, 11, 307] target: ʻO kau ka fekau atu ʻa ʻAtima kiate koe, pe ko Tikiko, ke ke ʻahiʻahi ke ke fakatoʻotoʻo ke haʻu kiate au ʻi Nikopoli: he kuopau pe hoku loto ke nofo ki ai ʻi he faʻahitaʻu momoko. source: [33, 17, 211, 309, 311, 57, 43, 5, 313, 17, 11, 73, 17, 5, 315, 211, 61, 57, 317, 21, 319, 79, 321, 9, 17, 11, 323, 127, 325, 57, 327, 123, 51, 103, 61, 21, 11, 323, 127, 329, 331, 103, 61, 11, 333, 5, 145, 21, 319, 91, 335, 9, 17, 11, 323, 127, 329, 57, 141, 337, 331, 103, 61, 21, 339, 17, 341, 23, 343, 11, 61, 15, 21, 345, 67, 21, 347] target: Pea ko e ngaahi ipu koula foki mo e siliva ʻoe fale ʻoe ʻOtua, ʻaia naʻe toʻo ʻo ʻave ʻe Nepukanesa mei he faletapu ʻaia naʻe ʻi Selūsalema, pea ʻomi ki he faletapu ʻo Papilone, naʻe toʻo ia ʻe Kolesi ko e tuʻi mei he faletapu ʻo Papilone, pea naʻe tuku ia ki he nima ʻoe tokotaha ko hono hingoa ko Sesipasa, ʻaia naʻa ne fakanofo ko e pule. source: [97, 349, 141, 351, 79, 293, 303, 179, 353, 355, 113, 299, 183, 11, 179, 21, 49, 47, 9, 241] target: ʻE Sihova, kuo tupu ʻo tokolahi ʻakinautolu ʻoku fakamamahiʻi au! ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku tuʻu hake ʻo angatuʻu kiate au. source: [357, 211, 61, 21, 85, 9, 299, 303, 359, 361, 363, 365, 367, 17, 5, 369, 371] target: ʻOku tokolahi ʻakinautolu ʻaia ʻoku pehē ki hoku laumālie, “ʻOku ʻikai ha tokoni kiate ia ʻi he ʻOtua.” Sila. source: [97, 173, 123, 21, 5, 373, 17, 117, 9, 93, 375, 13, 183, 201, 51, 377, 5, 379, 381, 51, 9, 23, 383, 385, 387, 11, 179, 57, 213, 21, 389, 123, 51, 175] target: ʻUma ki he ʻAlo, telia naʻa houhau ia, pea te mou ʻauha mei he hala, ʻoka tupu siʻi pe hono houhau. ʻOku monūʻia ʻakinautolu kotoa pē ʻoku falala kiate ia. source: [3, 51, 391, 47, 393, 395, 47, 211, 397, 97, 399, 299, 183, 395, 47, 211, 401, 17, 11, 403] target: Pea ko eni, ke poto ʻakimoutolu ʻae ngaahi tuʻi: pea maʻu ʻae akonaki ʻakimoutolu ʻae kau fakamaau ʻo māmani. | [405, 407, 409, 411, 91, 413, 415, 417, 419, 409, 421, 41, 423, 425] | ʻOku ai honau ngutu, ka ʻoku ʻikai tenau lea; ʻoku nau maʻu ʻae mata, ka ʻoku ʻikai tenau mamata; |