text
stringlengths
61
6.59M
language
stringlengths
4
29
language_code
stringlengths
3
3
annotation_type
stringclasses
2 values
user_id
stringlengths
64
64
<|im_start|>user Apakah maksud "bagai berniaga buluh kasap, pangkal hilang, hujung lesap"?<|im_end|> <|im_start|>assistant Maksudnya adalah tidak pandai berniaga hingga rugi sama sekali.<|im_end|>
Standard Malay
zsm
re-annotations
4977fdbb24e59a2920a4c3c4c8b4f02e8b94058f34b86d79ca9d192b30206795
<|im_start|>user ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ਨਿਧਿ ਸਿਧਿ ਰਿਧਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੇਰੈ ॥ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰੈ ॥ਲਾਖ ਕੋਟ ਖੁਸੀਆ ਰੰਗ ਰਾਵੈ ਜੋ ਗੁਰ ਲਾਗਾ ਪਾਈ ਜੀਉ ॥੧॥ਦਰਸਨੁ ਪੇਖਤ ਭਏ ਪੁਨੀਤਾ ॥ਸਗਲ ਉਧਾਰੇ ਭਾਈ ਮੀਤਾ ॥ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਸੁਆਮੀ ਅਪੁਨਾ ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਸਚੁ ਧਿਆਈ ਜੀਉ ॥੨॥ਜਾ ਕਉ ਖੋਜਹਿ ਸਰਬ ਉਪਾਏ ॥ ਵਡਭਾਗੀ ਦਰਸਨੁ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਪਾਏ ॥ਊਚ ਅਪਾਰ ਅਗੋਚਰ ਥਾਨਾ ਓਹੁ ਮਹਲੁ ਗੁਰੂ ਦੇਖਾਈ ਜੀਉ ॥੩॥ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ॥ਮੁਕਤਿ ਭਇਆ ਜਿਸੁ ਰਿਦੈ ਵਸੇਰਾ ॥ਗੁਰਿ ਬੰਧਨ ਤਿਨ ਕੇ ਸਗਲੇ ਕਾਟੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਹਜਿ ਸਮਾਈ ਜੀਉ ॥੪॥੧੬॥੨੩॥"<|im_end|> <|im_start|>assistant ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 101 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਅਰਜਨ ਦੇਵ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "(ਹੇ ਭਾਈ !) ਮੇਰੇ ਵਾਸਤੇ ਤਾਂ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਨੌ ਖ਼ਜ਼ਾਨੇ ਹੈ, ਪ੍ਰਭੂ-ਨਾਮ ਹੀ ਆਤਮਕ ਤਾਕਤਾਂ ਹੈ, ਪ੍ਰਭ-ਨਾਮ ਹੀ ਧਨ ਦੀ ਬਹੁਲਤਾ ਹੈ ।ਡੂੰਘੇ ਤੇ ਵੱਡੇ ਜਿਗਰੇ ਵਾਲੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਮਿਹਰ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਮਨੁੱਖਾ-ਜਨਮ (ਦੁਰਲੱਭ) ਪਦਾਰਥ (ਦਿੱਸ ਰਿਹਾ) ਹੈ । (ਪਰ ਇਹ ਨਾਮ ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਹੀ ਮਿਲਦਾ ਹੈ) ਜੇਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਗੁਰੂ ਦੀ ਚਰਨੀਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਲੱਖਾਂ ਕ੍ਰੋੜਾਂ (ਆਤਮਕ) ਖ਼ੁਸ਼ੀਆਂ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦਾ ਹੈ ।੧।(ਗੁਰੂ ਦਾ) ਦੀਦਾਰ ਕਰ ਕੇ (ਮੇਰਾ ਤਨ ਮਨ) ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ,ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਭਰਾ ਤੇ ਮਿੱਤਰ (ਗਿਆਨ-ਇੰਦ੍ਰੇ ਗੁਰੂ ਨੇ ਵਿਕਾਰਾਂ ਤੋਂ) ਬਚਾ ਲਏ ਹਨ । ਮੈਂ ਗੁਰੂ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਉਸ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਸਿਮਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਅਪਹੁੰਚ ਹੈ ਜਿਸ ਤਕ ਗਿਆਨ-ਇੰਦ੍ਰਿਆਂ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤੇ ਜੋ ਸਦਾ ਕਾਇਮ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਹੈ ।੨।ਜਿਸ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵ ਭਾਲਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ,ਉਸ ਦਾ ਦਰਸਨ ਕੋਈ ਵਿਰਲਾ ਵੱਡੇ ਭਾਗਾਂ ਵਾਲਾ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ । ਜੇਹੜਾ ਪ੍ਰਭੂ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੀ ਹਸਤੀ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਪਰਲਾ ਬੰਨਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦਾ, ਜਿਸ ਤਕ ਗਿਆਨ-ਇੰਦ੍ਰਿਆਂ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ, ਉਸਦਾ ਉਹ ਉੱਚਾ ਥਾਂ-ਟਿਕਾਣਾ ਗੁਰੂ (ਹੀ) ਵਿਖਾਂਦਾ ਹੈ ।੩।ਹੇ ਡੂੰਘੇ ਪ੍ਰਭੂ ! ਹੇ ਵੱਡੇ ਜਿਗਰੇ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ! ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਹੈ । ਜਿਸ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਵੱਸ ਪੈਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਵਿਕਾਰਾਂ ਤੋਂ ਖ਼ਲਾਸੀ (ਵਾਲਾ) ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ।ਹੇ ਨਾਨਕ ! (ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਪ੍ਰਭੂ-ਨਾਮ ਵੱਸਿਆ ਹੈ) ਗੁਰੂ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਮਾਇਆ ਦੇ ਫਾਹੇ ਕੱਟ ਦਿੱਤੇ ਹਨ ਉਹ ਸਦਾ ਆਤਮਕ ਅਡੋਲਤਾ ਵਿਚ ਲੀਨ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ ।੪।੧੬।੨੩।"<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user Көчөлөрдө "Эврика" деп кыйкырган белгилүү адам ким болгон?<|im_end|> <|im_start|>assistant Көчөлөрдө "Эврика" деп кыйкырган белгилүү адам окумуштуу жана инженер Архимед болгон. Ал математика, инженер, механика, астрономияга салым кошкон адам. "Эврика" грек тилинен которгондо "таптым" дегенди билдирет.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
b8018bdbd8330be2ecae1b12b47ee561fe335fcf58c53f1d674164d96d7c11b0
<|im_start|>user Ọpọ eeyan ko jade dibo ijọba ibilẹ nipinlẹ Ogun<|im_end|> <|im_start|>assistant Ko sija, ko si jagidijagan, ṣugbọn ko si awọn oludibo to bẹẹ ju bẹẹ lọ pẹlu, iyẹn nibi eto idibo sawọn ijọba ibilẹ to waye nipinlẹ Ogun lọjọ Satide, ọjọ kẹrinlelogun, oṣu keje, ọdun 2021. Ni Aarin-Gbungbun Ogun, Iwọ-Oorun ati Ila-Oorun, awọn oludibo to jade ko to nnkan rara, bẹẹ, awọn eeyan forukọ silẹ, ṣugbọn lọjọ idibo yii, awọn to jade dibo kere gidi. Lori idi ti eyi fi ri bẹẹ, Dokita Abdullahi Mohammed Jabi, to sọrọ lorukọ ẹgbẹ ‘Civil Society Organisation’, ṣalaye pe akọkọ ni pe ẹru n ba awọn eeyan, nitori ko si aabo laarin ilu. O ni ikeji ni pe inu awọn eeyan ko dun, ara ko si ya wọn sijọba yii nitori ọrọ aje to n bajẹ, ti gbogbo ọja n gbowo leri lojoojumọ, ti ko si tun sowo ti wọn yoo fi ra a, titi kan ohun jijẹ ti ko ṣee ma ni. Dokita Jabi sọ pe loootọ nijọba ipinlẹ Ogun pese aabo to peye ṣaaju idibo yii, to jẹ gbogbo awọn ẹṣọ alaabo lo duro wamu, o ni inu didun lo n mori ya, ẹni ti inu rẹ ko dun, ti ko rowo na ko le ronu ibo didi, nitori yoo maa ro o pe eyi toun ti n di latẹyin wa, ki lo ba de. Ṣa, Gomina Dapọ Abiọdun ṣapejuwe ibo naa bii eyi to lọ nirọwọ-rọsẹ, ti ko mu wahala dani, ti awọn eeyan si jade ṣe ojuṣe wọn. O gboriyin fun ajọ OGSIEC to ṣeto ibo naa, o ni wọn ṣiṣẹ wọn bii iṣẹ lohun gbogbo ṣe lọ bo ṣe yẹ. Aago mejla ọsan ku iṣẹju mẹtadinlogun ni Gomina Dapọ Abiọdun de si Wọọdu kẹta, n’Ipẹru, Uniiti keji lo ti dibo, n’Ita Ọsanyin, Ipẹru Rẹmọ. Nipa awọn ẹka PDP ti wọn lawọn ko ni i kopa ninu idibo naa, Gomina Abiọdun sọ fawon akọroyin pe oun ko mọ nnkan kan nipa ẹ. O ni o ṣee ṣe ko jẹ abala ti kootu ko da mọ lo ṣe ipinnu iru rẹ, o ni ṣugbọn nigba ti oun ki i ṣe lọọya, toun ko si ki i ṣe OGSIEC, ko si boun yoo ṣe le sọ ohunkohun nipa awọn ti wọn lawọn ko ni i kopa.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Wanne mazabu ne Danladi Abdullahi Sankara ya wakilta?<|im_end|> <|im_start|>assistant Jihar Jigawa arewa maso kudu<|im_end|>
Hausa
hau
re-annotations
ef4f194c84552d9fe6f0b834e7fbc354b8aeec586ffea807aa1014498c344988
<|im_start|>user Inona no vola ofisialin'i Madagasikara?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny vola ofisialin'i Madagasikara dia ny ariary.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
e8e44090bc51fe78c434be03d14bfc4a2222c000df13b0745f4aed90857a5ef7
<|im_start|>user አባይ በመጽሐፍ ቅዱስ እንደተገለጸው ምንጩ ከየት ነው?<|im_end|> <|im_start|>assistant ከኤደን ገነት<|im_end|>
Amharic
amh
original-annotations
c4edccb5145217fc8d16f4f5b2a04e7a5a284930d56e2fa9456363e9ae64a793
<|im_start|>user Qual è la risposta corretta alla seguente domanda? "Quale film della saga del Signore degli Anelli ha incassato di più?"<|im_end|> <|im_start|>assistant Il film della saga del Signore degli Anelli che ha incassato di più è "Il Ritorno del Re".<|im_end|>
Italian
ita
re-annotations
c9309eafbcf0fa3799a7a34a2efacaa96cf25d7e0e03cbd71ae9034f31660fb5
<|im_start|>user රතු දත්ත වර්ගීකරණයට අනුව වඳ වී ගිය වර්ගීකරණය ගැන කියන්න.<|im_end|> <|im_start|>assistant විශේෂයකට අයත් අවසාන ජීවියත් මිය ගොස් ඇති අතර අදාළ විශේෂයේ නව පරපුරක් බිහි කිරීම සඳහා කිසිඳු සත්ත්වයෙක් වාර්තා නොවෙන බවට පැහැදිලි සාක්ෂ්‍ය සහිත සත්ත්ව හා ශාක විශේෂ මෙම වර්ගීකරණයට ඇතුලත් කෙරේ. අදාළ සත්ත්ව ගහනයේ පෙර වාර්තා අනුව ශ්‍රිතු ගත චර්යා රටාවන් , ආවේනික භුමි ප්‍රදේශ ඇතුලත දක්නට නොලැබුණු මෙන්ම කිසිඳු ආකාරයේ වාර්තාගත වීමක් දක්නට නොලැබුණු සත්ත්ව හා ශාක කහඳ මීට එක්වේ. වර්ගීකරණයට ඇතුලත් කිරීම සඳහා අදාළ වර්ගීකරණ විශේෂයේ ජීවන චක්‍රය හා ජීවන රටා ආශ්‍රිත වූ කාල රාමුවක් භාවිත කරනු ලැබේ.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user Odpowiedz na zagadkę. Jeśli ja mam 24 lata, a mój brat jest starszy ode mnie o 5 lat, to ile lat ma mój brat?<|im_end|> <|im_start|>assistant Oto odpowiedź na tę zagadkę. Twój brat ma 29 lat.<|im_end|>
Polish
pol
re-annotations
e767f8bb2dae5eca39d2da621cfeb11666fe2b5c01a5a8540db53985631d4fd1
<|im_start|>user p(m) = m^2 – 3m + 1 అయిన p(1) + p(- 1) విలువను కనుగొనుము.<|im_end|> <|im_start|>assistant p(m) = m^2 – 3m + 1 ∴ p(1) + p(- 1) = [(1)^2 – 3(1) + 1] + [(- 1)^2 – 3(- 1) + 1] = (- 1) + (5) = 4<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user નીચેના શબ્દસમૂહ માટે એક શબ્દ આપો: અમૃત જેવી મીઠી નજર<|im_end|> <|im_start|>assistant અમીષ્ટિ<|im_end|>
Gujarati
guj
original-annotations
2cbf4a1915dc07c1e65b8a942f3b2e1254d398800793ab7443445ef00391803e
<|im_start|>user لندن، انگلینڈ میں دیکھنے کے لیے بہترین مقامات کون سے ہیں؟<|im_end|> <|im_start|>assistant لندن، انگلینڈ میں دیکھنے کے لیے یہاں پانچ مقامات ہیں: 1. برٹش میوزیم-برٹش میوزیم ایک عوامی میوزیم ہے جو انسانی تاریخ، فن اور ثقافت کے لیے وقف ہے جو لندن کے بلومسبری علاقے میں واقع ہے۔ اس کا آٹھ ملین کاموں کا مستقل مجموعہ دنیا میں سب سے بڑا ہے۔ یہ انسانی ثقافت کی اس کے آغاز سے لے کر آج تک کی کہانی کو دستاویز کرتا ہے۔ 2. لندن ٹاور-ٹاور آف لندن وسطی لندن، انگلینڈ میں دریائے ٹیمز کے شمالی کنارے پر واقع ایک تاریخی قلعہ ہے جس نے انگریزی تاریخ میں ایک نمایاں کردار ادا کیا ہے۔ اس کا کئی بار محاصرہ کیا گیا، اور اسے کنٹرول کرنا ملک کو کنٹرول کرنے کے لیے اہم رہا ہے۔ ٹاور نے مختلف طریقوں سے آرموری، ٹریژری، مینیجری، رائل منٹ کے گھر، ایک پبلک ریکارڈ آفس، اور انگلینڈ کے کراؤن جیولز کے گھر کے طور پر کام کیا ہے۔ 3. بکنگھم پیلس-بکنگھم پیلس لندن میں ایک شاہی رہائش گاہ ہے اور برطانیہ کے بادشاہ کا انتظامی ہیڈکوارٹر ہے۔ ویسٹ منسٹر شہر میں واقع یہ محل اکثر ریاستی مواقع اور شاہی مہمان نوازی کا مرکز ہوتا ہے۔ یہ برطانوی عوام کے لیے قومی خوشی اور سوگ کے اوقات میں ایک مرکزی نقطہ رہا ہے۔ 4. بورو مارکیٹ-بورو مارکیٹ ساؤتھ وارک، لندن، انگلینڈ میں ایک ہول سیل اور ریٹیل مارکیٹ ہال ہے۔ یہ لندن کی سب سے بڑی اور قدیم ترین فوڈ مارکیٹوں میں سے ایک ہے، جس کی سائٹ پر ایک مارکیٹ کم از کم 12ویں صدی کی ہے۔ 5.لندن آئی-لندن آئی لندن میں دریائے ٹیمز کے جنوبی کنارے پر ایک کنٹیلیورڈ مشاہداتی پہیہ ہے۔ یہ یورپ کا سب سے اونچا کینٹیلیورڈ آبزرویشن وہیل ہے، اور یونائیٹڈ کنگڈم میں سالانہ تین ملین سے زیادہ زائرین کے ساتھ سب سے زیادہ ادا شدہ سیاحوں کی توجہ کا مرکز ہے۔ اس نے مقبول ثقافت میں بہت سی نمائشیں کی ہیں۔<|im_end|>
Urdu
urd
original-annotations
bd68a98e3192c7b83d77f03f09cd2039f135abd0d9d69a703cdcda6de10043ac
<|im_start|>user 请给以下的文章简单的译文: (颜)回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”<|im_end|> <|im_start|>assistant 颜回二十九岁·头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误,不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”<|im_end|>
Simplified Chinese
zho
original-annotations
a5eba5a1219f29ebaf17a4f3131237883550363dacf11047d116a3993de45efd
<|im_start|>user O ṣoju mi koro<|im_end|> <|im_start|>assistant Ki lawọn naa fi yatọ si Hushpuppi, onijibiti agbaye Bi eeyan ba wo awọn ti wọn n ṣe ijọba yii daadaa, yoo ri i pe iyatọ diẹ lo wa laarin awọn ati Hushpuppi, iyẹn Ramọni Ọlọrunwa Abas, onjibiti agbaye ti wọn n pariwo. Jibiti ni Hushpuppi n lu, awọn ti wọn si n ṣejọba wa yii, onijibiti pọ ninu wọn. Ariwo ti awọn ti wọn n ṣejọba yii n pa bayii ni pe awọn fẹẹ fun awọn ọdọ ti ko niṣẹ ni iṣẹ gidi, awọn yoo si fun ẹgbẹrun kọọkan (1000) ọdọ niṣẹ ni ijọba ibilẹ kọọkan. Bi eeyan ba ranti pe ijọba ibilẹ ọrinlelẹẹẹdẹgbẹrin-din-mẹfa (774) nijọba ibilẹ to wa ni Naijiria, ohun to tumọ si ni pe, ẹgbẹrun lọna ọrinlelẹẹẹdẹgbẹrin-din-mẹfa yii ni ijọba fẹẹ fun niṣẹ. Ko si ẹni ti yoo gbọ iru eleyii ti ko ni i kan saara si ijọba to ba ṣe bẹẹ, nitori iye awọn eeyan ti wọn ni awọn fẹẹ fun niṣẹ yii pọ rẹpẹtẹ. Ṣugbọn ki i ṣe iṣẹ gidi nijọba yii n sọ, nibi ti jibiti wọn si ti foju han gedegbe niyi. Wọn ni awọn fẹẹ fun awọn ọdọ yii ni iṣẹ ki wọn la gọta, ki wọn mojuto oju popo nipa didari mọto loju ọna lati ri i pe ko si goosilo nibi kankan, ki wọn si palẹ awọn idọti mọ lati ri i pe gbogbo agbegbe lo mọ toni toni. Oṣu mẹta ni wọn yoo fi gba wọn siṣẹ naa, ogun ẹgbẹrun Naira ni wọn yoo san fun wọn loṣu kọọkan, bi oṣu mẹta ba si ti pe, kaluku yoo pada sile ẹ, iṣẹ tan naa niyẹn. Iṣẹ oṣu mẹta! Jibiti wo lo ju bẹẹ lọ. Bẹẹ wọn ko sọ sita pe oṣu mẹta lawọn fẹẹ fi fun awọn eeyan yii niṣẹ, wọn kan n pariwo pe awọn fẹẹ gba awọn ọdọ siṣẹ ni. Nigba ti eeyan ba fi oṣu mẹta ṣiṣẹ, to tun pada di ẹni ti ko niṣẹ lọwọ mọ, tawọn araalu ko si ni i tete mọ pe iṣẹ ti bọ lọwọ wọn. Paripari rẹ ni pe biliọnu mejilelaaadọta Naira ni wọn ni eto naa yoo na wọn. Itumọ iru iṣẹ ati ifowoṣofo bayii ko yeeyan, o si jọ pe awọn kan wa nibi kan ti wọn kan fẹẹ ko owo yii mi ni. Ijọba ibilẹ meloo lo wa ni ilẹ Hausa ti goosiloo wa nibẹ, tabi ti mọto to wa ni gbogbo ibẹ to aadọta, awọn wo ni wọn fẹẹ gba siṣẹ nibẹ yẹn. Tabi idọti wo ni wọn fẹẹ ko nibẹ, tabi oju ọgbara wo ni wọn fẹẹ tun ṣe nigba ti ko si gọta nibẹ, ti ko tilẹ si titi paapaa. Ijọba yii kan fẹẹ lu araalu ni jibiti ni, wọn yoo sọ pe awọn ti fawọn eeyan niṣẹ, bẹẹ, wọn kan fẹẹ da kun iṣoro wọn lasan ni. Ki lo de ti ijọba ko fowo yii da awọn ileeṣẹ keekeeke silẹ, ki wọn si gba awọn ọdọ yii si i. Ewo ni inakunaa bayii paapaa! Jibiti lasan ni, awọn Hushpuppy. Ẹ fi iyawo Ajimọbi silẹ, yoo ye e nigba to ba ya Wọn ni wọn tun dina mọ igbakeji gomina Ọyọ ko ma debi ti wọn ti n ṣadura ọjọ mẹjọ Ajimọbi. Ko si ohun to buru ninu iyẹn naa, ohun daadaa ni. Eyi to si dara ju naa ni pe gbogbo aye yoo ri i pe ijọba ti ṣe ojuṣe ti wọn gbọdọ ṣe fun iku gomina tẹlẹ fun ipinlẹ wọn. Ohun to fa gbogbo eleyii ko yeeyan. Ọrọ oṣelu Najiiria, obinrin to ba n gbeja ọkọ rẹ nidii ẹ ko nikan i ṣe. Loju iyawo Ajimọbi, oun n gbeja ọkọ rẹ niyi o. Awọn ti wọn n ba ara wọn ja, ti wọn mọ ohun to n fa ija laarin ara wọn. Bi ko ba jẹ iku Ajimọbi, bawo ni ilu yoo ṣe mọ pe ọrọ ija ilẹ to tobi to bẹe yẹn wa laarin oun ati ijọba tuntun. Awọn araalu ti wọn ki i ro arojinlẹ, nigba ti wọn ba ri awọn oloṣelu yii ti wọn n fapaa janu pe ẹni kan lawọn fẹẹ gbejọba fun, wọn yoo ro pe nitori tiwọn ni. Ajimọbi n ja pe ki Adelabu wọle, ṣe nitori awọn ara ipinlẹ Ọyọ ni abi nitori lati bo gbogbo ohun ti wọn ṣe yii mọlẹ. Ṣe iyawo Ajimọbi mọ gbogbo eyi, to ba si mọ ọn, ṣe ohun to dara lawọn ọkọ rẹ n ṣe yẹn. Eeyan to ti ṣe gomina ipinlẹ kan ri waa n ṣe aisan to le to bẹẹ, ko jẹ ki gomina to wa lori oye mọ, wọn pe sọtun-un, wọn pe sosi, ẹ ko da wọn lohun, ṣe ija oṣelu yii naa ni. Ki obinrin yii too mọ pe oun nilo ijọba yii ju gbogbo awọn ti wọn n pariwo lẹyin oun yii lọ, Ọlọrun ko ni i jẹ ki ọrọ naa ti bọ sori fun un. Ko le pẹ, ko le jinna, ti gbogbo awọn ti o n ri lẹyin rẹ yii yoo fi yẹra, boya obinrin naa ko si ranti pe gbogbo dukia wọn n’Ibadan yii, ọwọ ijọba lo wa. Ati pe obinrin Yoruba kan ki i ṣe bẹẹ yẹn sọrọ si agbalagba ọkunrin gẹgẹ bi iyawo Ajimọbi ti ṣe si igbakeji gomina ipinlẹ Ọyọ lọjọ ti wọn lọọ ki i. Ọrọ naa yoo lẹyin to ba ya, o si daju pe awọn abani-da-a to n ti i yii ko ni i ba a debẹ to ba ya. Akederodu pẹlu iyawo rẹ Iroyin jade pe gomina Akeredolu ko Korona, oun ati iyawo rẹ, ati awọn ti wọn n ba a ṣiṣẹ. Aworan fidio to jade fi han pe Akeredolu ko mojuto kinni naa to bo ṣe yẹ, gbogbo ofin ti wọn ni ki awọn eeyan maa tẹle ki wọn ma baa ko Korona yii, gbogbo ẹ ni Akeredolu n ru, o si daju pe ko le ru ofin bayii ki ọrọ ma kan iyawo rẹ atawọn ti wọn n ba a ṣiṣẹ. Bi Akeredolu ba si ti n da gbele, iyawo rẹ naa gbọdọ tẹle e. Iyẹn lo ṣe yaayan lẹnu nigba ti iyawo rẹ waa fa ibinu yọ pe oun yoo gbe awọn iwe iroyin to kọ ọ jade pe oun ni Korona lọ sile-ẹjọ. O ni bi oun tilẹ ni arun naa, oun ki i ṣe oṣiṣẹ ijọba, nipa bẹẹ, ko si ẹni to lẹtọọ lati maa tu aṣiri ilera oun faye gbọ. Ẹ ti gbọ ọ ri! Ki iyawo Akeredolu loun ki i ṣe oṣiṣẹ ijọba! Ṣugbọn inu rẹ n dun ti wọn ba pe e ni First Lady, inu ẹ n dun ti wọn ba ko awọn ọlọpaa fun un, ti wọn ni ki wọn maa rin lẹyin ẹ kaakiri ibi to ba n lọ; inu rẹ dun pe wọn ko awọn oṣiṣẹ ijọba rẹpẹtẹ si abẹ rẹ, wọn si fun un ni ọọfiisi ti yoo maa lo gẹgẹ bii obinrin akọkọ ni ipinlẹ Ondo, bẹẹ ni wọn si n ya oriṣiiriṣii owo sọtọ fun un. Gbogbo ẹni to ba ti n gba iru awọn owo bayii ko ni aṣiri kankan mọ, oṣiṣẹ ijọba taara ni. Ki lo de ti Iyawo Akeredolu ko kọ owo ti wọn n fun un, ki lo de ti ko le awọn ọlọpaa ijọba ti wọn n ṣọ ọ kuro lọdọ rẹ, ki lo de to n lọọ jokoo si ọọfiisi ijọba, tabi ko mọ pe owo awọn ara Ondo ni gbogbo owo ti oun n na yii ni. Ki waa ni aṣiri ti yoo sọ pe o wa ninu eto ilera oun, tabi ki awọn eeyan laju silẹ ko ko kinni naa ran awọn ti wọn n ba a ṣiṣẹ ni. Ko niṣo nile-ẹjọ, ṣebi awọn lọọya yoo kan fi i jẹun lasan ni. Yẹyẹ! Ṣugbọn Josẹẹfu Alalaa ni Igbakeji gomina Ondo Ọgbẹni Agbọọla Ajayi ko yatọ si Josẹẹfu alalaa inu bibeli ati kuraani, iyatọ to kan wa nibẹ ni pe ala ti oun n la ni pe yoo di gomina Ondo. Bẹẹ ni ki i ṣe ibo ti wọn fẹẹ di lo n duro de, ala to la, ala ti yoo sọ ọ di gomina nitori Korona to mu Akeredolu to n ṣe gomina lọwọ lọwọ bayii ni. Bi ọrọ awọn oloṣelu ti ri lẹ ri yii, ko si ohun ti wọn ko le fi ṣe oṣelu, bẹẹ ni wọn ki i ro tẹlomi-in mọ tiwọn bi ọrọ ba ti di ọrọ oṣelu bayii. Agboọla gbọdọ kun fun adura gidigidi, nitori bi Koro to mu Akeredolu ba fi le ju bayii lọ, to fi waa di pe wọn n pe oun Agboọla ko waa ṣe gomina, wahala ti awọn APC, ati awọn araalu ti wọn fẹran Akeredolu yoo ko balẹ fun un, yoo ṣoro ki apa rẹ too ka a. Eeyan ki i ro iku ro ẹni keji ẹni, tabi pe ki aiyaara rẹ le debi ti a o fi gba ipo to wa, ohun ti ko dara gbaa ni. Agboọla mọ pe yoo ṣoro ki Akeredolu too gbejọba foun. Ti Akeredolu ba gbejọba fun un bayii, eto ẹgbẹ oṣelu wo ni yoo maa ṣe ninu ijọba rẹ, ṣe ti PDP to wa bayii ni yoo maa ṣe ni abi ti APC to ti kuro. Iyawo to kọọyan silẹ, to lọ sile ọkọ mi-in, to waa gbọ pe ara ẹni ko ya, to ni oun n bọ waa ṣetọju, ta ni ko mọ pe yoo pa alaaarẹ ọkọ rẹ atijọ yii ni. Bi nnkan ṣe wa bayii, bi ijọba ipinlẹ Ondo ba bọ sọwọ Agboọla ọmọ PDP, yoo ba ijọba naa jẹ kọja atunṣe, debii pe nigba ti Akeredolu ba gbadun to ba pada sile ijọba, ko si kinni kan ti yoo ye e mọ. Ewo lo n kan ọkunrin Agboọla yii loju to n soyinbo, ṣebi ibo ti n bọ, oun naa si ti wa ninu PDP, bi wọn ba fa a kalẹ, ko lo gbogbo agbara rẹ lati wọle di gomina, gbogbo araalu ni yoo pọn ọn le bi iyẹn ba ti ṣẹlẹ. Ṣugbọn to ba jẹ o n reti lati gba ọna ẹburu di gomina lẹyin ti aiyaara ba da Akeredolu jokoo ni, ọrọ rẹ yoo da bii ti ẹni to n wo iṣẹju akan ni o, yoo pẹ leti omi gan-an ni. Awọn oloṣelu Ekiti yii, nnkan lọrọ wọn o Fayẹmi, Ojudu, Adeyẹye, ọmọọya kan naa lawọn mẹtẹẹta, ija lo de lorin dowe ni. Fayọṣe nikan ni ki i ṣe ọmọoya wọn, nitori ẹgbẹ oṣelu ọtọ loun wa. Eyi to waa fẹẹ faja bayii ni pe awọn kan fẹẹ fi ile iya ati baba wọn silẹ, wọn fẹẹ lọọ ba Fayoṣe ninu ile baba tirẹ, n loun ba ti ibinu bọlẹ, o loun ko fẹ alejo ninu ile baba oun. Ojudu lo sọ pe Fayẹmi to n ṣe gomina n lọ si PDP. N lawọn ọmọ ti Fayẹmi naa ba ni Ojudu lo n lọ sibẹ. Loootọ ni Ojudu ni bi oun ba ti ku, ti wọn ba gbe asia PDP wa si ibi saare oun, oun yoo ji dide. Ṣugbọn awọn eeyan ni o n janbula ẹnu lasan ni, wọn ni Dayọ Adeyẹye to ri yẹn ti sọ ju bẹẹ lọ. PDP ni Adeyẹye tọkan-tara tẹlẹ, oun naa si maa n leri kiri pe ko si ohun ti yoo gbe oun de isọ awọn APC, afi bi ọrọ ibo ṣe sun mọle ti wọn fa a kalẹ ninu APC, kinni ọhun si tobi loju rẹ ti ko fi le sọ pe oun ko ṣe. Fayoṣe to si n halẹ naa, ki i kuku ṣe pe PDP yii naa toro l’Ekiti, ojoojumọ ija ni, ija to si wa laarin awọn paapaa ju ija orogun lọ. Omọ APC to ba waa lọọ ru ara rẹ ba wọn ni PDP, yatọ si pe ko ni i ri ohun to ro pe oun yoo ri gba gba, ẹtẹ lasan ni yoo kangun ọrọ rẹ. O digba ti a ba fi kọra ni Naijiria yii, pe inu ẹgbẹ oṣelu kan leeyan n duro si to ba jẹ tootọ lo fẹran awọn eeyan rẹ, ti ki i ṣe pe yoo maa fo kiri nitori ijẹkujẹ: ko le di minisita, ko le di sẹnetọ, tabi ko di gomina, to si jẹ gbogbo ẹ naa, aajo aje ni, nitori atijẹ lasan ni. Bawọn aṣaaju APC yii ba n ba rakatia bayii kiri, ti awọn PDP fi gbajọba lọwọ wọn, epe lawọn ọmọlẹyin wọn yoo maa gbe wọn ṣẹ, wọn ko si ni i lẹnu lati pe ara wọn ni oloṣelu gidi nibi kan. Ki kaluku so ewe agbejẹ mọwọ o.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Fi aṣeyọri ẹ ṣe aye loore, Ọbasanjọ gba Obaseki nimọran<|im_end|> <|im_start|>assistant Aarẹ tẹlẹ lorilẹ-ede yii, Oloye Oluṣẹgun Ọbasanjọ, ti gba gomina ti wọn tun fibo yan pada fun saa keji nipinlẹ Edo, Godwin Obaseki, nimọran pe ko ri i daju pe aṣeyọri rẹ ninu idibo ọjọ Abamẹta,Satide, to kọja yii, eyi to ti fẹyin Osagie Ize Iyamu gbole, ṣe gbogbo ọmọ Naijiria loore. Ọjọ Aje, Mọnde, ọse yii l’Ọbasanjọ sọrọ yii lasiko to n ki Obaseki ku oriire fun bo ṣe jawe olubori. Baba naa tẹsiwaju pe esi ibo ọhun fi han gedegbe pe awọn ọmọ Naijiria mọ ohun ti wọn n fẹ ninu ijọba Dẹmokiresi asiko yii, iyẹn lo ṣe jẹ niṣe lawọn ara Edo duro ti ipinnu wọn, ti gbogbo eeyan si dunnu si abajade ibo naa. ‘O ti jawe olubori bayii na, mo rọ ọ lati nawọ oore ijọba awa-ara-wa si gbogbo ẹni to lọwọ si ijawe olubori rẹ, atawọn ti ko tiẹ dibo fun ọ pẹlu. Nitori gomina ipinlẹ Edo pata ni ọ, o ki i ṣe gomina awọn to dibo fun ọ nikan. ‘Nitori naa, ri i daju pe o ṣe gbogbo ohun to yẹ ko o ṣe. Mo nigbagbọ pe ifọkanbalẹ ilu yii ati idagbasoke tawọn ọmọ Naijiiria rere bii temi n fẹ yoo ti ọwọ rẹ wa. Mo gbadura pe ki Ọlọrun fun ọ ni ilera pipe ti wa aa fi ṣakoso ipinlẹ Edo fọdun mẹrin mi-in.’’ Bẹẹ l’Ọbasanjọ wi<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user வினா: தஞ்சையில் பொறிக்கப்பட்ட அரசாணையால் அறியப்படும் செய்தி யாது?<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை: தஞ்சாவூரில் வாழ்ந்த ஆகம சாஸ்திர பண்டிதராகிய சர்வசிவ பண்டிதரிடத்தில் பல நாட்டைச் : சார்ந்த மாணாக்கர்கள் கல்விக் கற்க வந்திருந்தார்கள் என்ற செய்தி, முதல் இராஜராஜ சோழன் காலத்தில் தஞ்சையில் பொறிக்கப்பட்டுள்ளது.<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
9b6ff9d6490df5acd358307e826b02940e8d2caf2bf91bacb584d893b5b3650e
<|im_start|>user Dadku sida ay u kala han sareeyaan: -<|im_end|> <|im_start|>assistant Dadku aad ayay ukala han sareeyaan, bal tusaalayaashaan soo socda dhuux si aad u ogaato qof walba hanku meesha uu u joogo. Tusaalaha 1aad: - Waxaa maalin isku yimi afar nin oo kala ah, Cabdullaahi Bin Cumar, Cabdi malik Bin Marwaan, Curwa Bin zubayr, Muscab Bin Zubayr, waxay fariisteen harka kacbada markaas ayuu muscab ku yiri '' maanta qof walba wuxuu rajaynaayo ha sheegto'', waxay ku dhaheen adigu bilaw, wuxuu yiri: - Anigu waxaan rajaynayaa in aan gudoomiye ka noqdo wadanka Ciraaq, labada gabdhood ee kala ah Sukayna Binti Xuseen iyo Caa'isha Binti Dalxa in aan guursado. Curwaa hadalka qabsaday oo yiri: - waxaan rabaa in aan noqdo caalim weyn oo cilmiga laga barto. Cabdi malik ayaa isaguna wuxuu yiri:- Waxan rabaa in aan noqdo madax weynaha muslimiinta dhan ( khliifada muslimiinta dhan ) .Saxaabigii cabdullahi bin Cumar wuxuu yiri :- Anigu waxan rabaa in aan janno helo . Raggii dhamaantood waa gaareen wixii ay ku hamiyeen ee ay hiigsanaayeen. Haddaba, heerarka himmadu waxay ukala joogta dadka sidan :- 1) Qof hankiisu aad u hooseeyo oo ka caajisay inuu xattaa qabsado wax yaalaha noloshiisa daruuriga u ah, had iyo jeer wuxuu ku tiirsan yahay cid kale, himmad uu wax ku qabsado malahan, marxaladaan waa mida ugu liidata han yarida, qofku haduu heerkan gaaro ogaada qofkaasi waa dhintay, isaga iyo kuwa qabriga ku jiraa farqi uma dhaxeeyo, waana noocaan ka dagaalamayno in ay noqdaan dhallin yaradeenu, noocaan waxaa tusaale u noqon karaa, wiil 20 jir ah oo aan shaqaysan , shaxaad ku nool, waxbaran, noloshu u tahay, cunoo cab, markii jeebku kaa marnaadana dadka u shaxaad tag. 2) Qof hankiisu meel dhaxaad yahay, hankiisu gaarsiisan yahay inuu waajibaadka saaran kasoo baxo, reerkiisa u shaqeeysto, hankiisuna inuu intaas dhaafo diyaar uma aha, ma'aaminsana inuu shay intaas ka weyn uu samayn karo, heerkan dhallin yaro badan ayaad arkaysaa oo ku tilmaaman , taasna maahan mid aad ku farxayso markaad ku aragto wiil dhallin yaro ah oo hankiisu intaas le'egyahay, waxaynu rabnaa inuu kor uga kaco . 3) Qof han sare leh laakiin aan aqoon wadooyinkii u umarilahaa hir gelinta yoolkaas uu hiigsanaayo, waxaad ku arkaysaa noloshiisa inuu marmarna wax aad u fiican qabanayo marna wuu caajisaayo oo hankiisu hoos u dhacaayo, qofka noocaas oo kale ah meel weyn magaaro haduusan helin qof gadaal kariixa oo hankiisa kor uqaada . 4) Qof hankiisu gaaray heer aad u sareeya, hal ku dhigna ka dhigtay '' dhawr sano ku noolaw nolol dadka badan kood kugu jees jeesaan, si aad noloshaada inta ka hartay ugu noolaado nolol aysan gaari karin, dadka badankood''. Qofka hankiisu halkaas gaaro waxaa lagu yaqaanaa inuu yahay, qof yoolalkiisa ka salgaara, sameeyana wax yaalo dadku u riyaaqaan oo ay la dhacaan, waa qof hankiisu kasareeyo dadka intooda badan, waa qof farta lagu fiiqo , dadku tusaale ka dhigtaan , dadkiisa, dalkiisa, diintiisa, u horseeda hormar. Fiiro gaar ah :- Dhallin yarada soomaaliyeed, heerka aan ka rabno inay gaaraan, waa inay noqdaan dhallin yaro himmadoodu xidigaha lasiman tahay, lugahooduna dhulka yaaliin.<|im_end|>
Somali
som
original-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
<|im_start|>user கேள்வி: திருக்குறளை ஆங்கிலத்தில் முழுவதுமாக மொழிபெயர்தவர் யார்?<|im_end|> <|im_start|>assistant பதில்: திருக்குறளை ஆங்கிலத்தில் முழுவதுமாக மொழிபெயர்தவர் ஜி.யு.போப் (ஜியார்ஜ் யுக்னோ போப்).<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
40a962c2503c49a6e212a9267eb7f9da49580895751630fe3ea01aa6b3ed60c1
<|im_start|>user Đoạn văn sau đang nói về vấn đề gì? Tối 31/7, Bệnh viện Nhi Trung ương (Hà Nội) tiếp tục thông tin về tình hình sức khỏe bé L.Q.T - bệnh nhi sinh năm 2021 nghi ngờ bị bạo hành. Trước đó, ngày 26/7, bé T. (quê ở Hà Tĩnh) nhập viện trong tình trạng hôn mê, có dấu hiệu mất nước, suy tuần hoàn, suy hô hấp nặng, Sp02 84%, có nhiều vết lằn, vết bầm tím tụ máu trên cơ thể. Qua thăm khám, bệnh nhi được chẩn đoán theo dõi nhiễm khuẩn huyết có sốc nhiễm khuẩn, suy đa cơ quan và nghi ngờ bị bạo hành. Người phụ nữ đưa trẻ đến viện cho biết, cách đó 7 ngày, T. sốt 38,5 - 39 độ, đáp ứng kém với thuốc hạ sốt, kèm theo ho. Trẻ sốt liên tục 5 ngày (người nuôi dưỡng không theo dõi nhiệt độ thường xuyên), sau đó cắt sốt 2 ngày, trẻ ăn được, chơi ngoan. Ngày 26/7, trẻ sốt lại 39 độ, ho, đi ngoài phân lỏng, xuất hiện khò khè, thở nhanh nên được đưa đến Bệnh viện Nhi Trung ương để thăm khám. PGS.TS.BS Tạ Anh Tuấn - Trưởng khoa Điều trị tích cực Nội khoa, Bệnh viện Nhi Trung ương cho biết, các bác sĩ thấy trẻ có biểu hiện hôn mê, suy hô hấp nặng phải hỗ trợ thở máy, suy tuần hoàn, rối loạn tiêu hóa. Trên da bé có vết thương ở nhiều vị trí: vết lằn kích thước 4-5cm ở cổ chân 2 bên; vết lằn kích thước 10-12cm ở mặt ngoài đùi phải; vết lằn tím tụ máu kích thước 10cm ở mặt ngoài đùi trái; vết bầm tụ máu kích thước 3x4cm ở trán. Trẻ được chỉ định làm các xét nghiệm hỗ trợ cho chẩn đoán và điều trị. Dựa trên các dấu hiệu lâm sàng và xét nghiệm, các bác sĩ chẩn đoán theo dõi nhiễm khuẩn huyết có sốc nhiễm khuẩn biến chứng suy đa cơ quan và nghi ngờ trẻ bị bạo hành. Ngay lập tức, trẻ đã được hỗ trợ hô hấp (thở máy), điều trị sốc (bù dịch, vận mạch), tiêm kháng sinh và được đội ngũ y bác sĩ chăm sóc toàn diện tại Khoa Điều trị tích cực nội khoa. Đồng thời, bệnh viện cũng đã báo các cơ quan chức năng liên quan (Công an phường Láng Thượng, Tổng đài điện thoại Quốc gia Bảo vệ Trẻ em 111) để làm rõ vụ việc. Hiện tại sau 6 ngày được điều trị hồi sức tích cực, tình trạng nhiễm khuẩn huyết biến chứng suy đa cơ quan của bệnh nhi đã có dấu hiệu chuyển biến khá hơn. Theo PGS.TS Tạ Anh Tuấn, hiện bé T. đã cai được thở máy xâm nhập, chuyển sang thở oxy hỗ trợ, tình trạng tuần hoàn và chức năng các cơ quan đang dần hồi phục. Tuy nhiên, trẻ có nhiều biểu hiện về di chứng thần kinh. Trẻ vẫn được các y bác sĩ tại Bệnh viện Nhi Trung ương tiếp tục chăm sóc.<|im_end|> <|im_start|>assistant Đoạn văn nói về tình hình sức khỏe của bé L.Q.T, một bệnh nhi sinh năm 2021, ngày 26/7, bé được nhập viện với tình trạng nghiêm trọng, bao gồm hôn mê, mất nước, suy tuần hoàn, suy hô hấp nặng, và nhiều dấu hiệu bất thường khác trên cơ thể như vết thương và bầm tím. Bé được chẩn đoán theo dõi nhiễm khuẩn huyết và có nghi ngờ về việc bạo hành. Sau đó, bé được điều trị tích cực tại Bệnh viện Nhi Trung ương, và tình trạng sức khỏe của bé đã có sự cải thiện nhưng vẫn có di chứng thần kinh và đang được tiếp tục chăm sóc.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user 다음 단락을 완성하시오. 급격한 휴대전화의 사용증가와 함께, 어린이가 전자기파에 대 취약한가에 대해서도 논란이 있어 왔다. 대표적인 보고서인 Stewart 보고서 (2000) 는 ‘어린이가 성인에 비하여 더 오랜 생애 동안 전자파에 노출되며, 어린이의 신경계는 발달과정에 있고, 성인에 비해 수분과 이온함량이 높아 전도성이 높으며, 성인에 비해 더 많은 무선주파수 에너지를 흡수하기 때문에 더 취약하다’ 라고 하였다. 한편 네델란드<|im_end|> <|im_start|>assistant 보건위원회 (HCN 2002) 는 2 세 이후에는 뇌의 변화가 크지 않으므로 어린이의 휴대폰 사용을 제한할 근거가 없다고 하였고, 이에 대하여 러시아 그룹의 연구자들 (Grigoriev 2004) 이 다시 반론을 제기한 바 있다.<|im_end|>
Korean
kor
original-annotations
2f146f95cc90a725d4e894b8c310505dd8a81ce0e21b48f2fc4d24dde6387a9b
<|im_start|>user 问题:朝鲜的宗教信仰有哪些?<|im_end|> <|im_start|>assistant 答案:朝鲜的主要宗教信仰是巫教和佛教等。<|im_end|>
Simplified Chinese
zho
re-annotations
0397ea56a5564dffc4f672e874e6be5d394ba30c5f57ed14a241f2e386cd7571
<|im_start|>user السؤال: من هو قاتل علي بن أبي طالب كرم الله وجهه؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: عبد الرحمن بن ملجم<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Комуз эмнеден жасалат?<|im_end|> <|im_start|>assistant Комуз аспабы жакшы күүгө келиш үчүн өрүктүн жыгачынан жасашкан.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
<|im_start|>user கேள்வி : வளையாபதி நூல் சிறு குறிப்பு தருக.<|im_end|> <|im_start|>assistant பதில்: தமிழில் ஐம்பெருங் காப்பியங்கள் என அழைக்கப்படும் ஐந்து நூல்களுள் ஒன்றாக விளங்குவது வளையாபதி. ஒன்பதாம் நூற்றாண்டைச் சேர்ந்ததாகக் கருதப்படும் இது சமண சமயம் சார்ந்த ஒரு நூல். வலையர் சமூகத்தை சேர்ந்த மீனவன் காதல் கொள்ளும் கதைகுறிப்பு ஆகும் . வளையாபதியின் ஆசிரியர் பெயர், இயற்றப் பட்ட காலம், அக்காவியத் தலைவன் பெயர், காவியத்தின் கதை போன்றவை தெரியவில்லை. இக்காவியத்தின் 72 பாடல்கள் தான் கிடைத்துள்ளன. அவற்றில் 66 பாடல்கள் 14-ஆம் நூற்றாண்டில் தோன்றிய புறத்திரட்டிலும், 3 பாடல்கள் சிலம்பின் அடியார்க்கு நல்லார் உரையில் மேற்கோளாகவும், 2 பாடல்கள் யாப்பருங்கலக்காரிகை என்னும் இலக்கண நூலின் பெயர்தெரியாத ஓர் அறிஞரால் இயற்றப்பட்ட விருத்தியுரையில் மேற்கோளாகவும், இளம்பூரணரின் தொல்காப்பிய உரையில் மேற்கோளாக் காணப்படுவதும் கடவுள் வாழ்த்துப் பாடலென்று கருதப்படுவதுமாகிய எஞ்சிய 1 பாடல் நச்சினார்க்கினியர் உரையில் மேற்கோளாகவும் கிடைத்துள்ளன. இது ஒரு சமண சமய நூல். கிடைத்துள்ள பாடல்களைக் கொண்டு, இக்காப்பியம் இலக்கியச் சுவையும் பொருட் செறிவும் கொண்ட பாடல்களால் அமைந்தது என்பதைக் கூறமுடியும். திருக்குறள், குறுந்தொகை போன்ற சங்க இலக்கியங்களிலிருந்து, கருத்துக்களை மட்டுமன்றிச் சொற்றொடர்களையும் கூட வளையாபதி ஆசிரியர் எடுத்துப் பயன்படுத்தியுள்ளமை கிடைக்கும் பாடல்களை அவதானிக்கும் போது தெரிகின்றது. புகார் நகரில் நவகோடி நாராயணன் என்னும் செல்வச் செழிப்புமிக்க வணிகன் இருந்தான். அவன் சைவ சமயத்தவன். அவனுக்கு இரண்டு மனைவியர். முதல் மனைவி அவன் குலத்தைச் சார்ந்தவள். இரண்டாம் மனைவி வேறு குலத்தைச் சார்ந்தவள். அவன் வேற்றுச் சாதிப் பெண்ணை மணந்ததை எதிர்த்து அவன் குலத்தவர்கள் அவனைச் சாதியைவிட்டு ஒதுக்கி வைப்பதாக அச்சுறுத்தவே அவன் தன் இரண்டாம் மனைவியை விட்டுப் பிரிந்தான். அவன் பிறிந்த சமயத்தில் அப் பெண் கருவுற்றிருந்தாள். பின்னர் அவன் கடற்பயணத்தை மேற்கொண்டு பெரும்பொருள் ஈட்டித் திரும்பித் தன் முதல் மனைவியுடன் இன்பமாக வாழ்ந்து வந்தான். இரண்டாம் மனைவி தன் துன்பம் தீர காளி தேவியை வழிபட்டு வந்தாள். சில மாதம் கழித்து அவள் ஒரு மகனைப் பெற்றெடுத்தாள். அவனை நன் முறையில் வளர்த்து வந்தாள். அச்சிறுவனுடைய விளையாட்டு தோழர்கள் அவனைத் தகப்பன் பெயர் தெரியாதவனென்று எள்ளித் துன்புறுத்தவே, அச்சிறுவன் அதுபற்றி தன் தாயிடம் முறையிட்டான். அவள் ஒருவழியாக அவன் தந்தையின் பெயரை அவனுக்குத் தெரிவித்தாள். அது கேட்ட அவன் தன் தந்தையைத் தேடிச் சென்று தன்னை மகனாக ஏற்றுக்கொள்ளுமாறு வேண்டினான். ஆயினும் ஊர்க் கட்டுப்பாட்டைக் கருத்தில் கொண்டு நவகோடி நாராயணன் அவனை ஏற்றுக் கொள்ள மறுத்துவிடுகிறான். பின்னர் அவன் தாய் காளியின் உதவியால் செட்டிச்சாதிப் பெரியவர்களிடம் தன் கற்பின் உண்மையை நிலைநாட்டுகிறாள். நாராயணனும் அவனைத் தன் மகனாக ஏற்று அவனுக்கு வீரவாணிபன் எனப் பெயரிட்டு, அவர்களுடன் இனிது வாழ்ந்தான். இவ்வாறு இக் காப்பியத்தின் கதை கூறப்பட்டாலும், இந்நூல் சமண சமயக் கருத்துக்களையும் கூறுவதால், சமண நூலில் காளியைப் பற்றிய செய்திகள் இடம் பெற வாய்ப்புகள் இல்லை என்றே எண்ணத் தோன்றுகிறது. இந்நூலின் செய்யுட்கள் முழுமையாக கிடைக்கப் பெறாததால் இதுபற்றி அறுதியிட்டுக் கூற இயலவில்லை.<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
f7928032009c40487bcbfeb7c96c8e49b502dc1634af62f61ac326ca827fe282
<|im_start|>user In a world where emotions are quantifiable commodities, tell the story of a black-market trader dealing in stolen feelings. Explore the ethical dilemmas as characters grapple with the blurred lines between empathy and commerce.<|im_end|> <|im_start|>assistant भावनाएं मात्राओं में मापने जा सकने वाली एक दुनिया में, चोरी की गई भावनाओं में व्यापार करने वाले एक ब्लैक-मार्केट व्यापारी की कहानी सुनाएं। पात्रों के बीच सहानुभूति और वाणिज्यिकता के बीच के धुंधले सीमाओं के साथ जुड़ी नैतिक संघर्षों का अन्वेषण करें।<|im_end|>
Hindi
hin
original-annotations
b4597c1584ff2fbf47d6e6cf59fc965eb13c43edbdae05fd691db5487c148fd2
<|im_start|>user Флаттер менен кандай колдонмолорду иштеп чыгууга болот? а) Веб сайттар б) Десктоп колдонмолор в) Мобилдик колдонмолор г) Бардыгы туура<|im_end|> <|im_start|>assistant Туура жооп: г) Бардыгы туура<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
59fc9a17349d9a7ab4bb27dda1dea5bebf156503a6707704abbf975e9bf37b24
<|im_start|>user Voltooi de paragraaf: De volhardingspolitiek was de politiek die volgde uit de weigering van koning Willem I van Nederland tussen 1830 en 1839 om de Belgische omwenteling<|im_end|> <|im_start|>assistant te accepteren. Pas met het Verdrag van Londen van 1839 erkende Nederland de Belgische onafhankelijkheid. Het leger bleef in deze periode gemobiliseerd op oorlogssterkte, wat de al grote staatsschuld enorm deed toenemen. De volhardingspolitiek heeft in zowel Nederland als België het nationale bewustzijn versterkt.<|im_end|>
Dutch
nld
re-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
<|im_start|>user ඉන්දියාවේ ජාතික උරගයා නම් කරන්න?<|im_end|> <|im_start|>assistant කිං නාගයා (King cobra)<|im_end|>
Sinhala
sin
re-annotations
ebca3478a286a0c731afcab31da26dd979102ef269477153d448b4d06e0169cb
<|im_start|>user Laureta gun baba alaaanu ẹ pa, o tun gbe mọto ọkunrin naa sa lọ<|im_end|> <|im_start|>assistant Njẹ ẹyin gbọ nipa ọmọbinrin kan ti wọn lo gun baba alaaanu ẹ pa laipẹ yii? Iyẹn ni Uyo, nipinlẹ Akwa Ibom. Awọn to mọ obinrin naa ti sọrọ, wọn ni Lauretta lo n jẹ, ko si niṣẹ meji ju iṣẹ aṣẹwo lọ. Wọn ni oloṣo gidi ni Lauretta, bo ṣe gun Chukuemeka pa ko jẹ nnkan kan loju oloṣo ọlọdun pipẹ bii tiẹ rara. Ṣe iroyin to gun ori ayelujara l’Ọjọbọ, ọjọ karun-un, oṣu kẹjọ yii, ni pe ọkunrin kan tun ti riku ojiji he lọwọ ọrẹbinrin rẹ o, bii eyi to ṣẹlẹ laipẹ yii l’Ekoo, ti Chidinma Ojukwu gun baba olowo ti wọn jọ n fẹra wọn pa. Ohun ti a gbọ nipa ti Lauretta yii ni pe o pẹ ti ọkunrin to gun pa yii ti n gbe e jade, ti wọn jọ n ṣere ifẹ, ti ọkunrin oniṣowo nla naa si n ṣaye fun ọmọbinrin yii daadaa. Ṣugbọn ko jọ pe owo ti Lauretta n ri gba lọwọ Chukuwemeka to o, niṣe lo si gbero lati kuku pa a patapata, ko si jogun rẹ lai jẹ pe ẹnikẹni mọ bo ṣe ṣẹlẹ. Afi bo ṣe di lọsẹ to kọja yii ti wọn ṣere oge tan ti ọkunrin oniṣowo naa si sun lori bẹẹdi, ti Lauretta si gun un pa sibẹ lai ro o lẹẹmeji rara. A gbọ pe bo ti gun un tan lo kowo to to miliọnu meje nile ọkunrin naa, bakan naa lo si gbe mọto rẹ ti wọn pe ni Benz 4matic, o gbe mọto ọhun toun ti gbogbo ojulowo iwe rẹ ni, n lo ba sa lọ tefetefe. Awọn ọrẹ oloogbe ti wọn jọ n ṣowo reti rẹ titi pe ko waa yanju ọja rẹ to de lati oke okun, wọn ko ri i, wọn pe e, ko gbe ipe rẹ, ni wọn ba kuku wa a lọ sibi to n gbe. Nigba ti wọn debẹ ni wọn ba oku Chukuemeka ninu agbara ẹjẹ, pẹlu oju apa ibi ti wọn ti gun un pa. Wọn fi to ọlọpaa leti, iwadii si bẹrẹ, bẹẹ ni wọn fi irinṣẹ ti wọn fi n mọ ibi ti mọto ti wọn ji gbe ba wọle si, wa ọkọ ti Lauretta gbe lọ. Lẹyin naa ni wọn ka a mọ ileetura kan to ti n ṣe faaji, wọn ni bo ti n jẹ lo n mu, to si n ṣe faaji ara ẹ gidi lẹyin ọjọ diẹ to pa baba alaaanu rẹ tan, bi wọn ṣe mu un ṣinkun niyẹn. Ọmọbinrin yii ti paarọ gbogbo orukọ Chukuemeka kuro lori iwe mọto naa, o ti fi tiẹ si i, ko maa lo o lọ lai si wahala loun ro, ko mọ pe oloogbe ti ṣe ohun ti wọn yoo fi tọpasẹ ọkọ naa debikibi si i lara. Wọn ni ọlọpaa ni Baba Lauretta, ati pe Ogoja, nipinlẹ Cross River, ni baba rẹ ti n gbe ofin ro, ọmọ rẹ to gbe ofin ṣanlẹ ni Akwa Ibom naa si ti wa ni teṣan ọlọpaa Ewet, ni Uyo.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user Roselyn က Mara ကို Rebecca ထက်စာအုပ် ၃ဆ ပိုပေးတော့ ၆၀ ပဲကျန်ပါတယ်။ Rebecca မှာ စာအုပ် ၄၀ ရှိတယ်ဆိုရင် Roselyn မှာ အရင်က ဘယ်နှအုပ်ရှိလဲ။<|im_end|> <|im_start|>assistant Roselyn က Rebecca ကို စာအုပ် ၄၀ နဲ့ Mara ကို အဲဒီထက် ၃ ဆ ပေးခဲ့ရင် Mara မှာ ၃ x ၄၀ = ၁၂၀ ရှိတယ်။ Rebecca နဲ့ Mara ရဲ့ စုစုပေါင်း စာအုပ် အရေအတွက်က ၁၂၀ + ၄၀ = ၁၆၀ ပါ။ Roselyn က Mara နဲ့ Rebecca ကို စာအုပ် ၁၆၀ ပေးတယ်ဆိုရင် သူ့မှာကျန်တဲ့ စာအုပ် ၆၀နဲ့ အစက သူ့မှာ စုစုပေါင်း ၆၀ + ၁၆၀ = ၂၂၀ ရှိပါတယ်။ နောက်ဆုံး အဖြေက ၂၂၀ ပါ။<|im_end|>
Burmese
mya
re-annotations
1c6b93dcb7d4116e9d2b73bf32b8619794945e4ebe97956aacc6705c1d42029c
<|im_start|>user Saç boyası saçta bir tabaka oluşturur mu?<|im_end|> <|im_start|>assistant Saç boyası, saçta herhangi bir tabaka oluşturursa ve deriye su geçmezse gusül tamamlanmış olmaz.<|im_end|>
Turkish
tur
original-annotations
7ad73c366d31e67a92a6e6dbcd330459c6ec96b06821ae5e93eedf6c7f77d1d6
<|im_start|>user Тогуз жолдун тоому дегенде кандай түшүнөсүз?<|im_end|> <|im_start|>assistant Бир нече жолдун кошулган жери. Ал жер тогуз жолдун тоому экен.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
re-annotations
7f2e2b3165dbe93249e5e79d1fe1d514036322590f0132b882c554856d9ffdde
<|im_start|>user ఇచ్చిన పద్యానికి ప్రతిపదార్ధాలు మరియు భావం రాయండి: వ. అట్లు ప్రణతుండయిన నభినందించి యప్పురందరుండవని దివ్యస్యందనం బెక్కుమని పలికిన నతండు శోక సంతప్తుండగుచు నతని కిట్లనియె<|im_end|> <|im_start|>assistant ప్రతిపదార్థం : అట్లు = ఆ విధంగా ప్రణతుండయిన = ప్రణామం చేసిన అభినందించి = అభినందించి ఆ + పురంధరుడు = ఆ దేవేంద్రుడు అతని = ధర్మరాజును దివ్యస్యందనం = దివ్య రథాన్ని ఎక్కుమని = అధిరోహించమని పలికినన్ = చెప్పగా అతండు = ఆ ధర్మరాజు శోకసంతప్తుండ = దుఃఖంలో మునిగి అగుచు = అగును అతనికి = ఆ దేవేంద్రునితో ఇట్లనియె = ఇలా అన్నాడు. భావము : అలా తనకు ప్రణామం చేసిన ధర్మరాజును ఇంద్రుడు అభినందించి తన దివ్య రథాన్ని అధిరోహించమని చెప్పగా, అపుడు విషాదం కమ్మిన ఆ ధర్మరాజు ఇలా అన్నాడు.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user நீங்கள் படித்துச் சுவைத்த வரலாற்றுக் கதைகள் பற்றி வகுப்பறையில் உரை நிகழ்த்துக.<|im_end|> <|im_start|>assistant மாணவர்களே! சமீபத்தில் நான் படித்துச் சுவைத்த வரலாற்றுக் கதை ‘சிவகாமியின் சபதம்’ ஆகும். இது ஒரு வரலாற்றுப் புதினம். இதனை எழுதியவர் அமரர் கல்கி ஆவார். பன்னிரண்டு வருடங்களாக வாரந்தோறும் ‘கல்கி’ வார இதழில் தொடர்கதையாக வெளிவந்த இக்கதை பின்பே நூல் வடிவம் பெற்றது. முதலாம் மகேந்திரவர்ம பல்லவன் அரசாண்ட காலத்தில் நடைபெற்ற வரலாற்றுச் சம்பவங்களைப் பயன்படுத்தி, எழுதப்பட்ட புதினம் ஆகும். முதலாம் நரசிம்ம பல்லவன் இப்புதினத்தில் முக்கிய இடம் பெறுகிறார். பரஞ்சோதியாத்திரை, காஞ்சி முற்றுகை, பட்சுவின் காதல், சிதைந்த கனவு என நான்கு பாகங்களைக் கொண்டது. வாதாபியின் மீது பல்லவர் போர் தொடுத்தது, காஞ்சியின் போர்ச் சூழல், சாளுக்கிய நாட்டின் வரலாறு ஆகியவை சுவைபட எடுத்தியம்பப்பட்டுள்ளது. சமணர்களால் காஞ்சியால் ஏற்பட்ட மதமாற்றம் குறித்தும் கூறுகிறது. பேரழகியான சிவகாமியையும், அவள் தந்தை ஆயனாரும் மதம் கொண்ட யானையின் பிடியிலிருந்து மீட்கப்பட்ட செய்தியும் நயம்பட நவிலப்பட்டுள்ளது. மூலிகை ஓவியங்கள், அஜந்தா குகைகளில் உள்ள வண்ண ஓவியங்கள் குறித்தும் இப்புதினத்தில் வர்ணிக்கப்பட்டுள்ளது. மனம் வெதும்பிய சிவகாமி சீற்றம் கொண்டு ‘தன் காதலர் நரசிம்மவர்மர் பல்லவர் வாதாபி நகரை தீக்கிரையாக்கி தன்னை மீட்டுச் செல்லும் வரை, அந்நகரை விட்டு, வெளியேறுவதில்லை என்ற சூளுரைப் பகுதியையும் கல்கி நம் கண்முன் விரித்துக் காட்டுகிறார். மேலும் பார்த்திபன் கனவு, பொன்னியின் செல்வன், கடல்புறா என பல வரலாற்றுக் கதைகள் நம் சிந்தையைக் கொள்ளை கொள்ளும் வண்ணமாக மட்டுமின்றி, நற்றமிழை நாம் அறியும் வகையிலும் உள்ளது. மாணவர்களே நேரம் கிடைக்கும் போது, நூலகம் செல்லுங்கள். கற்று இன்புறுங்கள்.<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468
<|im_start|>user ÀṢÀ ÌKÍNI NÍ ÀWÙJỌ YORÙBÁ<|im_end|> <|im_start|>assistant Gbajúgbajà àṣà Yorùbá[1] Ìkíni jẹ́. Ní àwùjọ Yorùbá, ó jẹ́ àṣà[2] àwọn ènìyàn àwùjọ náà láti máa kí ara wọn ní gbogbo àwọn àkókò tí wọ́n bá bá ara wọn. Yorùbá gbàgbọ́ pé ìkínni jẹ́ ọ̀kan nínú àwọn ọ̀nà tí ènìyàn lè gbà láti fi ọmọlúàbí rẹ̀ hàn. Ní àwùjọ Yorùbá, bí ọmọ bá jí ní àárọ̀, irú ọmọ bẹ́ẹ̀ gbọdọ̀ kí àwọn òbí tàbí àwọn àgbàlagbà láàárọ̀. Bí ó bá jẹ́ pé ọkùnrin ni, irú ọmọkùnrin bẹ́ẹ̀ gbọdọ̀ dọ̀bálẹ̀ kí àwọn òbí tàbí àwọn àgbàlagbà. Tí ó bá jẹ́ pé ọmọbìnrin ni, ìkúnlẹ̀ ni yóò fi kí àwọn òbí àti àwọn àgbàlagbà tí ó bá fẹ́ kí. Ohun mìíràn tí ó ṣe pàtàkì láti mọ̀ ni pé kò pọn dandan fún ọmọdé láti kọ́kọ́ kí àgbàlagbà. Bí ó bá jẹ́ pé àgbàlagbà ni ó kọ́kọ́ rí ọmọdé, àgbàlagbà pẹ̀lú lè kí ọmọdé, tí irú ọmọdé bẹ́ẹ̀ yóò sì fi àpọ́nlé tó yẹ fi ìdáhùn sí kíkí náà. Oríṣiríṣi ìkíni ni ó wà ní àwùjọ Yorùbá. Ìdí nìyìí tí Yorùbá fi máà ń sọ pé ìkínni ìgbà òjò yàtọ̀ sí ti ìgbà ẹ̀ẹ̀rùn. Lára àwọn ọ̀nà tí a lè pín ìkínni sí ní àwùjọ Yorùbá ni; 1. Ìkíni Àkókò 2. Ìkíni Ìgbà 3. Ìkíni Iṣẹ́ ÌKÍNI ÀKÓKÒ Yorùbá ní àwọn ìkíni fún àwọn àkókò kọ̀ọ̀kan. Lára àwọn èyí tí ó wọ́pọ̀ jùlọ àwọn wọ̀nyí; Àárọ̀: - Ẹ kú àárọ̀ o Ọ̀sán: - Ẹ kú ọ̀sán o Ìrọ̀lẹ́: - Ẹ kú ìrọ̀lẹ́ o Alẹ́: - Ẹ kú alẹ́ o ÌKÍNI ÌGBÀ: Ìkíni ìgbà náà jẹ́ ọkan lára àwọn ọ̀wọ́ tí a lè pín ìkíni sí ní àwùjọ Yorùbá. Ìgbà kọ̀ọ̀kan ni ó ní ìkíni tirẹ̀. Bí àpẹẹrẹ: Ìgbà Òtútù: - A kú Òtútù o Ìgbà Ọyẹ́: - A kú Ọyẹ́ o Ìgbà Ẹ̀ẹ̀rùn: - A kú Ẹ̀ẹ̀rùn o Ìgbà Ooru: - A kú ooru o Ìgbà Òjò: - A kú òjò o ÌKÍNI IṢẸ́: Yorùbá ní ìkíni kọ̀ọ̀kan fún iṣẹ́ ní àwùjọ náà. Èyí já sí pé ó ní ọ̀nà ọ̀tọ̀ọ̀tọ̀ tí à ń gbà láti kí àwọn tí wọn ń ṣe iṣẹ́ kọ̀ọ̀kan. Díẹ̀ lára àwọn iṣẹ́ Yorùbá àti bí a ṣe ń kí àwọn tí wọn ń ṣe wọ́n nìyìí; Onídìrí: - Òòyà á yà o Atukọ̀: Ọkọ̀ á rèfó o Ọdẹ: - Àrìnpa ògún Àgbẹ̀: - Àroko bọ́dun dé o Akọ̀pẹ: - Igbà á rọ̀ o Babaláwo: - Abọrúbọyè o Alágbẹ̀dẹ - Àrọyè o Oníṣòwò: Àpamọ́wọ́ owó o. Àti bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀ lọ<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user வினா:ஒரு தலைமுறை சுமார் எத்தனை ஆண்டுகளை குறிக்கும்?<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை: 33<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
42ad48c8290be6aedb0c90eaabcabe623e442bed2d940a2ddcafc3cb5e818c77
<|im_start|>user 句子1: 诺迪克斯开启了斯坦利杯 - 季后赛在1982年与最好的五亚当斯分区四分之一决赛与他们的战斗<unk>北克竞争对手,蒙特利尔加拿大人. 第二句话: 蒙特利尔加拿大人开启了1982年斯坦利杯季后赛与最好的5个亚当斯分区四分之一决赛系列与他们的<unk>北克战斗对手, 问题:第一句和第二句表达相同的意义吗? 相同还是不同?<|im_end|> <|im_start|>assistant 不同<|im_end|>
Simplified Chinese
zho
re-annotations
59db432ed90d65844acc5117f5d50903bdc1b864d0e1a35e1d968a845469e439
<|im_start|>user වායුගෝලීය පීඩනය මැනීමට භාවිතා කරන බැරෝමීටරය?<|im_end|> <|im_start|>assistant True<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
4f4971abdea6562227a025d7a3c724eadbc8b5de0fff1e4aa71e8cffb84d5b70
<|im_start|>user س7 - أين تقع جزيرة لانجرهانز ؟<|im_end|> <|im_start|>assistant ج7 - في البنكرياس<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user بهترین فیلم عاشقانه تاریخ سینما به انتخاب منتقدین کدامست؟<|im_end|> <|im_start|>assistant کازابلانکا ماجرای عاشقانه‌ای را در گیرودار جنگ دوم جهانی و دربارهٔ بحران پناهجویانبه تصویر می‌کشد و در یک کلام، داستان مردی است که میان «عشق و انسان خوب بودن» در حال در هم شکستن است. او باید بین «عشق به زن مورد علاقه‌اش» و «کمک به فرار مبارز چکی از دست حاکمیت وابسته به فرانسه ویشی در جهت مبارزه با نازی‌ها» تنها یکی را انتخاب کند.کازابلانکا همواره بدون هیچ نوسانی در صدر جدول رده‌بندی برترین فیلم‌های تاریخ قرار گرفته‌است. کازابلانکا بارها و در نظرسنجی‌های گوناگون بهترین فیلم عاشقانهٔ تاریخ سینما شناخته شده‌است<|im_end|>
Iranian Persian
pes
original-annotations
3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c
<|im_start|>user Vinavinao ny mety ho solon'ny banga: « Tsy afaka nanohitra ny fakam-panahin’ny _ ilay mofomamy izy. »<|im_end|> <|im_start|>assistant Tsy afaka nanohitra ny fakam-panahin’ny tsiron’ ilay mofomamy izy.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
5016ae9a5daaa05cd9558029780c92f7d76d6b8e380db9b8e8a3f7e0dde195f9
<|im_start|>user દાળ ખીચડી બનાવવાની રીત ગુજરાતીમાં મને કહો.<|im_end|> <|im_start|>assistant 1) દાળ અને ચોખાને પ્રેશર કૂકરમાં લો. 2) તેમને વહેતા ઠંડા પાણી હેઠળ સારી રીતે ધોઈ લો અથવા પાણી સ્પષ્ટ ન થાય ત્યાં સુધી 3-4 વખત કોગળા કરો. એક બાઉલમાં દાળ અને ચોખા અને ધોઈ નાખેલી 2 છબીઓનો કોલાજ. 3) મીઠું, હળદર પાવડર અને હિંગ ઉમેરો. 4) પાણી ઉમેરો અને હલાવો. હળદર અને હિંગ ઉમેરતા અને પાણી ઉમેરતા દર્શાવતી 2 છબીઓનો કોલાજ. 5) કૂકરને ઢાંકણથી ઢાંકીને વજન મૂકો. આંચને મીડીયમ કરો અને તેને 3-4 સીટીઓ સુધી થવા દો. દબાણને જાતે જ નીચે જવા દો અને પછી ઢાંકણ ખોલો. ચોખા અને દાળના દાણા ખરેખર નરમ હોવા જોઈએ. જેમ તમે ખોલો છો તે શુષ્ક દેખાય છે. 6) પરંતુ એકવાર તમે તેને હલાવો, ખીચડી થોડી મેશ થઈ જશે અને સુસંગતતા ઢીલી થઈ જશે.<|im_end|>
Gujarati
guj
original-annotations
104d037768a293b3eb224714a8726294f60aacd95c64eff379eee901a8df1bbc
<|im_start|>user Kí ni orúkọ kọmíṣọ́nà ọlọpa ti Ìpínlẹ̀ Ondo ní ọdún 2023?<|im_end|> <|im_start|>assistant Táíwò Jesubiyi ni.<|im_end|>
Yoruba
yor
re-annotations
433497b1fc51704c0214d2e352f6558b10e1ece3cec47d8196265ec747982411
<|im_start|>user لدينا الكلمة الملخبطة: سراية الكلمة الصحيحة هي<|im_end|> <|im_start|>assistant الكلمة الصحيحة هي "سيارة"<|im_end|>
Standard Arabic
arb
original-annotations
13c05f2d3912479e80ce8aea399db395ce766b841c936cd9c58cdd74440f8428
<|im_start|>user Murti<|im_end|> <|im_start|>assistant Hadba dunida reer baa cammira caydh ahaan jiraye<|im_end|>
Somali
som
original-annotations
3ff1e6202bdf1791b9d906c3a88e8cb9dd8d593577223259d8b85f50a3a80a5e
<|im_start|>user Quem foi "Zumbi dos Palmares?"<|im_end|> <|im_start|>assistant "Zumbi dos Palmares" foi o último Líder do "Quilombo dos Palmares," uma comunidade de africanos escravizados e seus descendentes que resistiram à escravidão, no Brasil no século XVII. "Zumbi" é considerado um dos grandes heróis da resistência contra a escravidão e a luta pela liberdade no Brasil.<|im_end|>
Portuguese
por
re-annotations
f3a73994827a5085eb549aceb5dc6a612b0a15da9d841adcc6dced082df441d2
<|im_start|>user Iza no nanoratra an'ilay boky mitondra ny lohateny hoe "Harry Potter à l'école des sorciers"?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny mpanoratra an'ilay boky mitondra ny lohateny hoe "Harry Potter à l'école des sorciers" dia i J.K Rowling.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
16ea5a9fad454dada2b06b822b19478386ee185ac81321706c30d63c4a049944
<|im_start|>user Maxaad ka ogtahay Shukulaatada nuttela?<|im_end|> <|im_start|>assistant Maxaadka ogtahay Nutella? - Boqolkiiba 56% wuxu ka kooban yahay sonkor. 8.5/15×100 = 56% is sugar. - Nutella wuxu ka kooban yahay 14 qaadada shaaha (tea spoon) ah oo sonkora. - Boqolkiiba 13% wuxu ka kooban yahay hazelnuts. - Boqolkiiba 10.5% wuxu ka kooban yahay Saturated fat. - labada walxood ee ugu badan ee uu ka koob yahay Nutella waa sonkor iyo saliid. - Saliida la dhaho palm oil ayaa ku jirta Nutella waana saliida ugu badan ee lagu daro cuntooyinka moorka ah. - Doodo caalami ah ayaaka taagan saliida ku jirta Nutella. In aad macluumad kugu filan ka ogaatay Nutella ayaan rajaynaya adiga ayaa dookh u leh in aad iska joojiso Nutella oo ka kooban Boqolkiiba 56% sonkor iyo in aad Wali iska sii cunto. Nutella ma isticmaasha adigu?<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
<|im_start|>user ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥ ਕੁਬੁਧਿ ਡੂਮਣੀ ਕੁਦਇਆ ਕਸਾਇਣਿ ਪਰ ਨਿੰਦਾ ਘਟ ਚੂਹੜੀ ਮੁਠੀ ਕ੍ਰੋਧਿ ਚੰਡਾਲਿ ॥ ਕਾਰੀ ਕਢੀ ਕਿਆ ਥੀਐ ਜਾਂ ਚਾਰੇ ਬੈਠੀਆ ਨਾਲਿ ॥ ਸਚੁ ਸੰਜਮੁ ਕਰਣੀ ਕਾਰਾਂ ਨਾਵਣੁ ਨਾਉ ਜਪੇਹੀ ॥ ਨਾਨਕ ਅਗੈ ਊਤਮ ਸੇਈ ਜਿ ਪਾਪਾਂ ਪੰਦਿ ਨ ਦੇਹੀ ॥੧॥ ਮਃ ੧ ॥ ਕਿਆ ਹੰਸੁ ਕਿਆ ਬਗੁਲਾ ਜਾ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰੇਇ ॥ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਨਾਨਕਾ ਕਾਗਹੁ ਹੰਸੁ ਕਰੇਇ ॥੨॥ ਪਉੜੀ ॥ ਕੀਤਾ ਲੋੜੀਐ ਕੰਮੁ ਸੁ ਹਰਿ ਪਹਿ ਆਖੀਐ ॥ ਕਾਰਜੁ ਦੇਇ ਸਵਾਰਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਚੁ ਸਾਖੀਐ ॥ ਸੰਤਾ ਸੰਗਿ ਨਿਧਾਨੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚਾਖੀਐ ॥ ਭੈ ਭੰਜਨ ਮਿਹਰਵਾਨ ਦਾਸ ਕੀ ਰਾਖੀਐ ॥ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਅਲਖੁ ਪ੍ਰਭੁ ਲਾਖੀਐ ॥੨੦॥<|im_end|> <|im_start|>assistant ਭੈੜੀ ਮਤ (ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦੀ) ਮਿਰਾਸਣ ਹੈ, ਬੇ-ਤਰਸੀ ਕਸਾਇਣ ਹੈ, ਪਰਾਈ ਨਿੰਦਿਆ ਅੰਦਰ ਦੀ ਚੂਹੜੀ ਹੈ, ਤੇ ਕ੍ਰੋਧ ਚੰਡਾਲਣੀ (ਹੈ ਜਿਸ) ਨੇ (ਜੀਵ ਦੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੁਭਾਉ ਨੂੰ) ਠੱਗ ਰੱਖਿਆ ਹੈ। ਜੇ ਇਹ ਚਾਰੇ ਅੰਦਰ ਹੀ ਬੈਠੀਆਂ ਹੋਣ, ਤਾਂ (ਬਾਹਰ ਚੌਂਕਾ ਸੁੱਚਾ ਰੱਖਣ ਲਈ) ਲਕੀਰਾਂ ਕੱਢਣ ਦਾ ਕੀਹ ਲਾਭ? ਹੇ ਨਾਨਕ! ਜੋ ਮਨੁੱਖ 'ਸੱਚ' ਨੂੰ (ਚੌਂਕਾ ਸੁੱਚਾ ਕਰਨ ਦੀ) ਜੁਗਤਿ ਬਣਾਂਦੇ ਹਨ, ਉੱਚੇ ਆਚਰਨ ਨੂੰ (ਚੌਂਕੇ ਦੀਆਂ) ਲਕੀਰਾਂ ਬਣਾਂਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਨਾਮ ਜਪਦੇ ਹਨ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ (ਤੀਰਥ) ਇਸ਼ਨਾਨ ਸਮਝਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਹੋਰਨਾਂ ਨੂੰ ਭੀ ਪਾਪਾਂ ਵਾਲੀ ਸਿੱਖਿਆ ਨਹੀਂ ਦੇਂਦੇ, ਉਹ ਮਨੁੱਖ ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿਚ ਚੰਗੇ ਗਿਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।1। ਜਿਸ ਵੱਲ (ਪ੍ਰਭੂ) ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਤੱਕੇ ਉਸ ਦਾ ਬਗੁਲਾ (-ਪਨ, ਭਾਵ, ਪਖੰਡ ਦੂਰ ਹੋਣਾ) ਕੀਹ ਔਖਾ ਹੈ ਤੇ ਉਸ ਦਾ ਹੰਸ (ਭਾਵ, ਉੱਜਲ-ਮਤਿ ਬਣਨਾ ਕੀਹ (ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ) ? ਹੇ ਨਾਨਕ! ਜੇ ਪ੍ਰਭੂ ਚਾਹੇ (ਤਾਂ ਉਹ ਬਾਹਰੋਂ ਚੰਗੇ ਦਿੱਸਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਤਾਂ ਕਿਤੇ ਰਿਹਾ) ਕਾਂ ਨੂੰ ਭੀ (ਭਾਵ, ਅੰਦਰੋਂ ਗੰਦੇ ਆਚਰਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਭੀ ਉੱਜਲ-ਬੁਧਿ) ਹੰਸ ਬਣਾ ਦੇਂਦਾ ਹੈ।2। ਜੇਹੜਾ ਕੰਮ ਤੋੜ ਚਾੜ੍ਹਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੋਵੇ, ਉਸਦੀ (ਪੂਰਨਤਾ ਲਈ) ਪ੍ਰਭੂ ਕੋਲ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, (ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ) ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਸਦਾ-ਥਿਰ ਪ੍ਰਭੂ ਕਾਰਜ ਸਵਾਰ ਦੇਂਦਾ ਹੈ। ਸੰਤਾਂ ਦੀ ਸੰਗਤਿ ਵਿਚ ਨਾਮ-ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਤੇ ਆਤਮਕ ਜੀਵਨ ਦੇਣ ਵਾਲਾ ਨਾਮ-ਜਲ ਚੱਖ ਸਕੀਦਾ ਹੈ। (ਸੋ ਇਹ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਕਿ) ਹੇ ਡਰ ਨਾਸ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਤੇ ਦਇਆ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਹਰੀ! ਦਾਸ ਦੀ ਲਾਜ ਰੱਖ ਲੌ। ਹੇ ਨਾਨਕ! (ਇਸ ਤਰ੍ਹ੍ਹਾਂ) ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਕੀਤਿਆਂ ਅਲੱਖ ਪ੍ਰਭੂ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਪਾ ਲਈਦੀ ਹੈ। 20।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user కంటెంట్‌: అమెరికాలోనే కాదు ప్రపంచ చరిత్రలోనే అపోలో-11 మిషన్ ఒక అద్భుతమైన పరిణామం. అయితే.. అసలు ఈ మిషన్‌లో ఏం జరిగింది? దానికి ఎందుకంత ప్రాధాన్యత? చంద్రుడి మీదకు వెళ్లాలని అమెరికా ఎందుకు భావించింది? నాటి సోవియట్ యూనియన్ 1957లో తొలి కృత్రిమ ఉపగ్రహం స్పుత్నిక్‌ను ప్రయోగించింది. దీంతో అప్పటికే ప్రచ్ఛన్న యుద్ధం సాగుతున్న సోవియట్ యూనియన్ - అమెరికాల మధ్య అంతరిక్ష రంగంలో పోటీ తీవ్ర రూపం దాల్చింది. 1961లో జాన్ ఎఫ్ కెనడీ అమెరికా అధ్యక్షుడైనపుడు.. సాంకేతిక ఆధిక్యతలో ప్రచ్ఛన్న శత్రువైన సోవియట్ యూనియన్‌ చేతుల్లో అమెరికా ఓడిపోతోందని చాలా మంది అమెరికన్లు భావించారు. అదే సంవత్సరంలో సోవియట్ యూనియన్ తొలిసారిగా ఒక మనిషిని అంతరిక్షంలోకి పంపించింది. రష్యా వ్యోమగాములు యూరి గగారిన్, వాలెంటినా తెరెస్కోవాలు తొలిసారిగా అంతరిక్షంలో ప్రయాణించటం అమెరికాకు ఆందోళన కలిగించింది ఈ నేపథ్యంలో తాము చంద్రుడి మీదకు మనిషిని పంపిస్తామని 1962లో కెనడీ ఒక ప్రసంగంలో ప్రకటించారు. సోవియట్, అమెరికాల మధ్య అంతరిక్ష పరుగు పందెం కొనసాగింది. 1965లో మానవ రహిత అంతరిక్ష వాహనాన్ని చంద్రుడి మీద విజయవంతంగా పంపించింది సోవియట్ రష్యా. అమెరికా మూన్ మిషన్‌ ప్రణాళిక ఏమిటి? అమెరికా అంతరిక్ష పరిశోధన సంస్థ నాసా.. అపోలో ప్రోగ్రామ్‌కు ప్రణాళిక రూపొందించింది. ఈ ప్రాజెక్టుకు భారీ మొత్తంలో నిధులు కేటాయించింది. ఆ కాలంలోనే 2,500 కోట్ల డాలర్లు వ్యయం చేసింది. దాదాపు 4,00,000 మంది జనం ఈ ప్రాజెక్టు కోసం పనిచేశారు. నింగిలోకి దూసుకుపోతున్న సాటర్న్-5 రాకెట్ అపోలో 11 మిషన్ కోసం ముగ్గురు వ్యోమగాములను ఎంపిక చేశారు: బజ్ ఆల్డ్రిన్, నీల్ ఆర్మ్‌స్ట్రాంగ్, మైకేల్ కొలిన్స్. సాటర్న్-5 పేరుతో తయారు చేసిన అత్యంత శక్తివంతమైన రాకెట్‌ ద్వారా.. అపోలో కమాండ్ మాడ్యూల్‌తో పాటు.. చంద్రుడి మీద దిగే లూనార్ మాడ్యూల్‌ను నింగిలోకి పంపించారు. చంద్రుడి మీదకు పంపించటానికి అవసరమైన పరికరాలన్నిటినీ తొలుత భూమి చుట్టూ ఒక కక్ష్యలోకి పంపించటం.. అక్కడి నుంచి చంద్రుడి మీదకు ప్రయాణం ప్రారంభించటం ప్రణాళిక. నీల్ ఆర్మ్‌స్ట్రాంగ్, బజ్ ఆల్డ్రిన్‌లు లూనార్ మాడ్యూల్‌లోకి వెళ్లి చంద్రుడి మీద దిగాలని, మైకేల్ కొలిన్స్ కమాండ్ మాడ్యూల్‌లోనే ఉండి పర్యవేక్షిస్తుండాలని కార్యక్రమాన్ని సిద్ధం చేశారు. చంద్రుడి మీద దిగిన ఈ లూనార్ మాడ్యూల్‌ను కమాండ్ మాడ్యూల్ నుంచి ఫొటో తీశారు ఏదైనా పొరపాటు జరిగిందా? నిజానికి.. చంద్రుడి... మునుపటి కంటెంట్‌ను సంగ్రహిచండి<|im_end|> <|im_start|>assistant చంద్రుడి మీదకు మనిషిని పంపించిన తొలి దేశంగా అమెరికా చరిత్ర సృష్టించి 50 సంవత్సరాలు కావస్తోంది.<|im_end|>
Telugu
tel
re-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user 问题:如何理解"自由平等"这一概念?<|im_end|> <|im_start|>assistant 答案:"自由平等"是一种理想状态,即所有人都能在不受不合理限制的情况下享有同等的权利和机会。这需要我们既尊重个体的差异,也要努力消除不公正的歧视和偏见。<|im_end|>
Simplified Chinese
zho
original-annotations
07b6d05c6f4066a8828cfddc241509b1d2536524a42d57ffa6a7bda5eec477f9
<|im_start|>user පහත ගීතය සම්පුර්ණ කරන්න. බෝ පතක් වැටෙන සේ නුඹ වැටී ලෙඩ ඇඳේ නිසොල්මනේ ඇයි අම්මේ පෙරහැරක් වගේ සිටි කොඩි වැලක් වගේ නැගි දූ පුතුන් කොහේ අම්මේ<|im_end|> <|im_start|>assistant බෝ පතක් වැටෙන සේ නුඹ වැටී ලෙඩ ඇඳේ නිසොල්මනේ ඇයි අම්මේ පෙරහැරක් වගේ සිටි කොඩි වැලක් වගේ නැගි දූ පුතුන් කොහේ අම්මේ මුතු පබළු අතේ නැත සවි බලද හිතේ නැත තනිකමද හිතින් දැරුවේ කිරි සුවඳ හමා ගිය මහ ගෙදර පාළු බව මව් සුවඳ වසා පැතිරේ සිල් සුවඳ පිරූ සිත ගුණ සුවඳ දැනේ මට පන්සලක් වගේ අම්මේ සා දුකින් පෙලෙන සඳ කිරි පොවා කඳුළු හෙලු නුඹ නිවන් දකින් අම්මේ<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user No contexto da física, explique o significado de Momentum.<|im_end|> <|im_start|>assistant Momentum é uma grandeza vetorial que descreve a quantidade de movimento de um objeto. Ele é calculado multiplicando a massa do objeto pela sua velocidade. O momentum de um sistema isolado permanece constante, a menos que atuadas forças externas. Essa propriedade é conhecida como a conservação do momentum.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979
<|im_start|>user Wat kan ik doen op een vrije middag in San Francisco?<|im_end|> <|im_start|>assistant Er is heel veel te doen. Je kunt San Francisco's bezienswaardigheden bezoeken en foto's maken, zoals Pier 39 of de Golden Gate brug. Als je graag buiten wandelt, zijn er verschillende grote parken in de stad. Je kunt Golden Gate Park bezoeken en de verschillende attracties en musea die zich in het park bevinden. De Presidio is ook een populair park waar je een van de beste uitzichten op de Golden Gate Bridge kunt krijgen.<|im_end|>
Dutch
nld
original-annotations
ca908e583236b208e473e89dae5c7b7d3daf3662e2bbf6606f0702c718bb5c06
<|im_start|>user Эки анжы<|im_end|> <|im_start|>assistant Олку-солку, бир пикирге бир чечимге келе албаган, чечкиндүү эмес. Эки анжы болуп туруп калдым.<|im_end|>
Kyrgyz
kir
original-annotations
78c93f5f544d5826395d54980622974f93f847f7af9024f48e09f3dd5126f0ea
<|im_start|>user Menene makaranta ?<|im_end|> <|im_start|>assistant kowace cibiyar da aka ba da umarni a cikin wani horo na musamman.<|im_end|>
Hausa
hau
original-annotations
b8634864aa0917cedb8c69b066b09efd0189ad5b09d2a0d578d6c6a9e0cee205
<|im_start|>user Hãy viết một đoạn văn ít nhất 200 chữ dựa trên nội dung được nói tới trong câu sau: Xe xếp hàng dán thẻ trên 2 tuyến cao tốc cuối cùng triển khai ETC từ 1/8<|im_end|> <|im_start|>assistant Ông Nguyễn Mạnh Thắng - Phó Tổng cục trưởng, Tổng cục ĐBVN cho biết, trên cả nước đang có 817 làn thu phí BOT đường bộ phải lắp đặt công nghệ thu phí ETC. Sau hơn 3 năm thực hiện, đến nay đã có trên 90% số làn này đã được lắp đặt ETC. Hiện chỉ còn 2 tuyến cao tốc duy nhất là Nội Bài - Lào Cai và Đà Nẵng - Quảng Ngãi chiếm từ 15 - 20 làn thu phí chưa triển khai ETC. Theo tiến độ đã được Chính phủ yêu cầu, từ 1/8 tất cả các làn thu phí trên cả nước phải lắp đặt công nghệ thu phí ETC, những ngày qua đơn vị chủ quản của 2 tuyến cao tốc này là Tổng Cty phát triển đường cao tốc Việt Nam (VEC) đã chuẩn bị khẩn trương cho việc thu phí ETC từ 1/8. Cho ý kiến về tiến độ triển khai lắp thu phí ETC trên 2 tuyến cao tốc Nội Bài - Lào Cai và Đà Nẵng - Quảng Ngãi đơn vị đang quản lý, khai thác ông Bùi Đình Tuấn, Chủ tịch HĐTV Cty CP vận hành và bảo trì đường cao tốc Việt Nam - VEC cho biết, hiện VEC đã sẵn sàng cho việc thu phí không dừng trên 2 tuyến cao tốc trên từ 1/8. Cụ thể, tuyến Nội Bài - Lào Cai đã lắp ETC ở tất cả các làn thu phí và đã vận hành thử nghiệm từ 28/7, tuyến Đà Nẵng - Quảng Ngãi cũng vận hành thử nghiệm từ 28/7. Đánh giá về việc vận hành thu phí ETC trên tất cả các làn thu phí tại 2 tuyến cao tốc trên, ông Tuấn cho biết, do những ngày đầu lượng xe dán thẻ còn ít nên đã xảy ra ùn ứ trong một vài thời điểm, đến nay đã có đến 70% xe lưu thông trên 2 tuyến cao tốc này dán thẻ ETC. Ghi nhận của PV Tiền Phong trong ngày hôm nay, trên tuyến cao tốc Nội Bài - Lào Cai, Đà Nẵng - Quảng Ngãi do lo ngại từ 1/8 xe chưa dán thẻ ETC sẽ gặp khó khăn, thậm chí là bị ùn tắc kéo dài khi lưu thông trên cao tốc nên rất nhiều chủ phương tiện đã tập trung xếp hàng tại trạm thu phí để dán thẻ ETC. Lo ngại ùn ứ xảy ra Đánh giá về việc triển khai thu phí ETC từ ngày mai, ông Tuấn cho biết, tại trạm thu phí KM6 đầu vào phía Hà Nội trên cao tốc Nội Bài - Lào Cai, hiện chiều vào cao tốc có 4 làn thu phí và 1 làn xử lý sự cố, chiều ra có 6 làn và 1 làn xử lý sự cố. Hiện 100% làn thu phí chính thức đã được nhà cung cấp lắp đặt ETC, từ 1/8 tất cả xe đi qua các làn thu phí này phải có thẻ ETC, chỉ có làn xử lý sự cố mỗi chiều là không lắp đặt ETC. Như vậy, từ sáng mai nếu xe chưa có thẻ ETC đi vào cao tốc sẽ được yêu cầu đi vào làn xử lý sự cố này và có thể phải chờ đợi để được thu tiền mặt hoặc dán thẻ. Tuy nhiên, ông Tuấn cũng lo ngại, mặc dù những ngày qua, các đơn vị cung cấp dịch vụ thẻ ETC đã khẩn trương triển khai lực lượng ở các trạm thu phí để dán thẻ ETC, tuy nhiên đến nay theo giám sát, thống kê của VEC mới chỉ có khoảng 70% xe lưu thông trên tuyến dán thẻ ETC, 30% còn lại vẫn chưa dán. Theo ông Tuấn, mỗi ngày tuyến Nội Bài - Lào Cai đang có trung bình từ 17.000 đến 20.000 lượt lưu thông, việc còn 30% trên tổng số xe trên chưa dán nếu tập trung đi vào làn giải quyết sự cố e rằng ùn tắc sẽ khó tránh khỏi. Từ thực tế trên, ông Tuấn đề nghị, cùng với phối hợp với nhân viên trạm thu phí phân luồng, điều tiết giao thông trong những ngày đầu, lực lượng chức năng cũng tăng cường công tác thông tin, tuyên truyền để lái xe biết, thực hiện dán thẻ, chưa nên thực hiện việc xử phạt ngay để tránh ùn ứ.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
978af684c375e5bf09844016989a2e007445899bbb0b18c2f6bfb30f7dc3e04d
<|im_start|>user ことわざ「弘法にも筆の誤り」において、伝説によると弘法大師が誤って書いたとされる漢字はどれですか?<|im_end|> <|im_start|>assistant 「応」という漢字です。<|im_end|>
Japanese
jpn
re-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user 「アカチャカ、ベッチャカ、チャカチャカチャ」と囃し言葉がはいる、熊本県の民謡は何でしょう?<|im_end|> <|im_start|>assistant おてもやんです。<|im_end|>
Japanese
jpn
original-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user رستم کیست؟<|im_end|> <|im_start|>assistant رستم نام‌آورترین چهرهٔ اسطوره‌ای در شاهنامه و به تبع آن، مهم‌ترین چهرهٔ اسطوره‌ای ادبیات فارسی است. او فرزند زال و رودابه است.<|im_end|>
Iranian Persian
pes
original-annotations
3d1405cb6f899c84f1510e7ecf751c2c1dbf3fa8a48eaa392e091c154c445f4c
<|im_start|>user Regra e regar são anagramas?<|im_end|> <|im_start|>assistant Sim, basta reorganizar as letras para obter a outra palavra.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979
<|im_start|>user Awọn SARS lo pa aburo mi-Mosun Filani<|im_end|> <|im_start|>assistant Bi ki i baa ṣe ti iwọde to bẹrẹ laipẹ yii, nibi tawọn ọdọ ti n fẹhonu han lodi si SARS, eeyan ko ni i mọ pe awọn agbofinro naa ti figba kan pa mọlẹbi oṣere ilẹ wa nni, Mosun Filani, lẹkun pẹlu bi wọn ṣe pa aburo rẹ, Ọlatubọsun Oluwatosin Filani nifọna-fọnṣu, ti wọn ran ọmọkunrin naa sọrun lojiji lọdun diẹ sẹyin. Oṣere yii naa ti bọ sita lati sọ bi awọn SARS, ṣe pa aburo ẹ nipakupa ni nnkan bíi ọdun mẹwaa sẹyin. O ni lọjọ Ẹti, Furaidee, kan ni won pa ọmọ ọhun danu lọdun 2010, bẹẹ, ẹni ọdun mẹẹẹdọgbọn ni, nigba yẹn lọhun-un. Aya Oduọla, bawọn eeyan ṣe n pe e bayii sọ pe ọ fẹẹ ma si ile iwosan ijọba toun atawọn ẹbi oun ko wa ọmọkunrin naa de, nigba ti yoo si fi di ọjọ Sannde, lẹyin ọjọ meji tawọn ti n wa a lawọn ba oku ẹ nileewosan kan ni Ijaye, niluu Abẹokuta. Obinrin onitiata yii sọ pe ọkan lara awọn ọlọpaa Eleweran/Ọbantoko, l’Abeokuta, lo ko gbogbo mọlẹbi awọn sinu ibanujẹ lọdun naa lọhun-un pẹlu bo ṣe pa ọmọkunrin awọn danu. “Irọlẹ ọjọ Ẹti, Fraidee, ni wọn sọ pe wọn ti pa a, owurọ kutu Sannde, ọjọ Aiku, gan-an la too mọ pe nnkan nla ti ṣe wa ninu ẹbi wa. Titi doni, a o mọ nnkan naa pato ti Ọlatubọsun ṣe ti wọn fi pa a ni kekere. Teṣan ọlọpaa mejeeji ta a lọ, niṣe ni wọn n ṣe wa bii ọdaran, ti wọn si tun le wa jade bii ẹran. “Lẹyin ọpọ wahala ti mo ti ṣe kaakiri Abẹokuta la ba oku ẹ lọsibitu kan n’Ijaye, ki wọn too jẹ ka ye awọn to wa lọsibitu ọhun wo nkọ, niṣe la tun fowo bọ wọn lọwọ.” Ninu ọrọ ẹ naa lo tun ti sọ pe ihooho loun ba aburo oun lọjọ naa, to ka ọwọ bọnu, ti apa ibi ti ibọn si ti ba a nikun han ketekete. “Niṣe ni mo bu sẹkun, ti mo bẹrẹ si ni janra mọlẹ nilẹẹlẹ nibẹ laarin awọn oku yooku ti wọn ko jọ. Mo ke titi, aburo mi ko pada ji saye o, bẹẹ awọn ọlọpaa SARS lo pa a danu l’Abeokuta, ohun to si fa sababi iku ojiji yii, a ko mọ ọn titi doni, ati pe wọn ko tiẹ fẹẹ jẹ ki a ri oku ẹ rara. “Loni-in, awa ọmọ Naijiria, ti sọ pe o to gẹẹ, ipakupa, ifiyajẹni lọna ti ko tọ ti to lorilẹ-ede yii. Sun re o, Ọlatubọsun Oluwatosin Filani. Ọdun 2010 gan-an lawọn ọlọpaa pa ọ nipakupa.” Mosun, lo kọ ọ bẹẹ sori ẹrọ instagraamu rẹ. nigba to n fi atilẹyin rẹ han sawọn ọdọ to n ṣewọde lodi si SARSayelujara ẹ, Instagram. Ọpọlọpọ eeyan lo ti n ba oṣere yii kẹdun gidigidi lori iku buruku ti wọn fi pa aburo rẹ.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user O que é a Itaú Unibanco?<|im_end|> <|im_start|>assistant O Itaú Unibanco é um dos maiores bancos do Brasil, oferecendo uma ampla gama de serviços financeiros, incluindo banco de varejo e investimentos.<|im_end|>
Portuguese
por
original-annotations
ebed01ea54b41ff4f38992944b014ebaa06b7b9224f28cd62c0be8563bba4979
<|im_start|>user Indro misy fanehoan-kevitra: « Nozahan’ny mpiasan’ny fahasalamana tsara ny fahasalaman’i Leyannah sy ny reniny ary nasainy hitondra ny zaza hatao vakisiny haingana araka izay azo atao taorian’ny fiterahana. Tonga tao aminay omaly 15 Mey ny mpanentana ara-pahasalamana nitsidika sy niresaka mikasika ny hetsika fanaovam-bakisiny fanefitry ny lefakozatra sady nilaza taminay fa azo atao koa ny manao vakisiny fanefitry ny tiberkilaozy mandritra ny fanombohana ofisialy » Inona no nolazan'ireo mpanentana ara-pahasalamana nandritra ny fitsidihany ny 15 Mey?<|im_end|> <|im_start|>assistant nilaza izy ireo fa azo atao ny manao vakisiny fanefitry ny tiberkilaozy mandritra ny fanombohana ofisialy ny hetsika fanaovam-bakisiny fanefitry ny lefakozatra.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
a0bb4c09c9ac0b9dd82d1f8b00843cf8b58ea27119e22bced9750d798882be66
<|im_start|>user ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਦੱਸੋ ਕਿ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ। "ਮਃ ੪ ॥ਜਿਨਾ ਅੰਦਰਿ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਹੈ ਤਿਨੑਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥ਓਹੁ ਆਵੈ ਜਾਇ ਭਵਾਈਐ ਸੁਪਨੈ ਸੁਖੁ ਨ ਕੋਇ ॥ਕੂੜੁ ਕਮਾਵੈ ਕੂੜੁ ਉਚਰੈ ਕੂੜਿ ਲਗਿਆ ਕੂੜੁ ਹੋਇ ॥ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਸਭੁ ਦੁਖੁ ਹੈ ਦੁਖਿ ਬਿਨਸੈ ਦੁਖੁ ਰੋਇ ॥ਨਾਨਕ ਧਾਤੁ ਲਿਵੈ ਜੋੜੁ ਨ ਆਵਈ ਜੇ ਲੋਚੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥ਜਿਨ ਕਉ ਪੋਤੈ ਪੁੰਨੁ ਪਇਆ ਤਿਨਾ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥"<|im_end|> <|im_start|>assistant ਇਹ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦੇ ਪੰਨਾ 316 ਤੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਗੁਰੂ ਰਾਮਦਾਸ ਜੀ ਇਹਨਾਂ ਬਾਣੀਆਂ ਦੇ ਲਿਖਾਰੀ ਸਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਖਿਆਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਮਾਇਆ ਦਾ ਪਿਆਰ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ (ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ) ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੇ ਸਨਮੁਖ ਰਹਿਣ ਵਾਲਾ ਨਿਹੁਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ।ਉਸ ਨੂੰ ਸੁਪਨੇ ਵਿਚ ਭੀ ਸੁਖ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ ਤੇ ਉਹ ਜੰਮਣ ਮਰਨ ਵਿਚ ਭਉਂਦਾ ਫਿਰਦਾ ਹੈਮਨੁੱਖ (ਮਾਇਆ ਮੋਹ-ਰੂਪ) ਕੂੜਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤੇ (ਜ਼ਬਾਨ ਤੋਂ ਭੀ) ਕੂੜ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਤੇ ਕੂੜ ਵਿਚ ਲੱਗ ਕੇ ਕੂੜ (ਦਾ ਰੂਪ ਹੀ) ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ(ਕਿਉਂਕਿ) ਮਾਇਆ ਦਾ ਮੋਹ (-ਰੂਪ ਕੂੜ) ਨਿਰੋਲ ਦੁੱਖ (ਦਾ ਕਾਰਨ) ਹੈ (ਇਸ ਲਈ ਉਹ) ਦੁੱਖ ਵਿਚ ਹੀ ਮੁੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤੇ ਦੁੱਖ (ਦਾ ਰੋਣਾ ਹੀ) ਰੋਂਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ।ਭਾਵੇਂ ਹਰੇਕ ਮਨੁੱਖ ਪਿਆ ਤਾਂਘ ਕਰੇ (ਪਰ) ਹੇ ਨਾਨਕ! ਮਾਇਆ ਤੇ ਲਿਵ ਦਾ ਮੇਲ ਫਬ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, (ਪਿਛਲੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਭਲੇ ਕਰਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ) ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ (ਮਨ-ਰੂਪ) ਪੱਲੇ ਵਿਚ (ਭਲੇ ਸੰਸਕਾਰਾਂ ਦਾ ਇਕੱਠ-ਰੂਪ) ਪੁੰਨ (ਉੱਕਰਿਆ) ਹੋਇਆ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਤਿਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਰਾਹੀਂ ਸੁਖ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ।੨।"<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user Qual é a capital de Mianmar?<|im_end|> <|im_start|>assistant A capital de Mianmar é Nay Pyi Taw.<|im_end|>
Portuguese
por
re-annotations
f3a73994827a5085eb549aceb5dc6a612b0a15da9d841adcc6dced082df441d2
<|im_start|>user Đưa ra một tiêu đề cho đoạn văn bản sau: Tỷ phú Gina Rinehart được Forbes dự đoán là "Nữ hoàng Lithium" đầu tiên thế giới khi liên tục đầu tư vào kim loại quan trọng dùng trong xe điện này. Là người giàu nhất Australia, bà Gina Rinehart có khối tài sản ước tính khoảng 26 tỷ USD, theo Forbes. Gần đây, nữ tỷ phú liên tục đầu tư vào lithium, một khoáng sản quan trọng dùng trong pin xe điện. Hai tháng qua, bà tiến hành 2 thương vụ táo bạo, làm xáo trộn kế hoạch của các công ty khác trong ngành. Đầu tiên là mua 19,9% cổ phần Liontown Resources, công ty khai thác lithium mới nổi tại Australia. Động thái khiến Albemarle (Mỹ) phải từ bỏ đề nghị mua lại Liontown trị giá 4,2 tỷ USD của họ. Thứ hai, việc mua 15,4% cổ phần Azure Minerals của bà cũng làm rối kế hoạch của Sociedad Quimica y Minera (SQM). Trước đó, tập đoàn lithium hàng đầu Chile này đang có ý định thâu tóm Azure Minerals. Hai thương vụ trên theo sau một khoản đầu tư trước đó của nữ tỷ phú vào Vulcan Energy Resources, công ty đang phát triển dự án năng lượng lithium và địa nhiệt ở Thung lũng Rhine của Đức. Ước tính đến nay, bà Gina Rinehart đã chi ra tổng cộng 1,5 tỷ USD cho các khoản đầu tư vào lithium.<|im_end|> <|im_start|>assistant Người giàu nhất Australia được dự đoán là 'Nữ hoàng Lithium'<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9cf6d3c9633102e632e91187792074cac3232247e340c205d4527cfccd7789b3
<|im_start|>user சுந்தரம் பிள்ளையின் ஆசிரியப் பணி பற்றி எழுதுங்கள்<|im_end|> <|im_start|>assistant 1877 இல் தனது ஆசிரியப் பணியை ஆரம்பித்தார். திருநெல்வேலி ஆங்கிலத் தமிழ்க் கல்விச்சாலையின் தலைவராக இரண்டாண்டுகள் பணியாற்றி, அக்கல்விச் சாலையே பின்னர் இந்துக் கல்லூரியாக உயர்வதற்கு உறுதுணையாக இருந்தார். பின்னர் திருவனந்தபுரம் அரசர் கல்லூரியில் தத்துவத்துறை ஆசிரியராகச் சேர்ந்தார். 1880 இல் எம்.ஏ. பட்டம் பெற்றார். அக்கல்லூரியில் தத்துவத்துறைப் பேராசிரியராக இருந்த முனைவர் ஹார்வித் துரையின் தொடர்பு இவருக்குக் கிடைத்தது. மூன்றாண்டுகள் ஆசிரியராகப் பணியாற்றிய பின்பு திருவனந்தபுரம் அரசர் அரண்மனை வருவாய்த் துறையின் தனி அலுவலராக நியமிக்கப்பட்டார். 1885 இல் டாக்டர் ஹார்வித் துரை பேராசிரியர் பணியிலிருந்து ஓய்வு பெற்றபோது சுந்தரனாரைத் தம் பதவிக்குப் பரிந்துரைத்தார். இதனை ஏற்று மீண்டும் திருவனந்தபுரம் அரசர் கல்லூரியில் தத்துவத்துறையின் தலைமைப் பேராசிரியரானார். அப்பணியை அவர் இறுதிவரையில் திறம்படத் தாங்கினார். 1878 இல் தாயாரையும், 1886 இல் தந்தையையும் இழந்தார். இவருடைய மகன் நடராசன் பின்னாளில் கேரள அரசில் அமைச்சராகவும் இருந்தார்.<|im_end|>
Tamil
tam
original-annotations
ebdc084627fe5bfd94e0b18fb1ace22f01fcdbee2399d31bae565f9c42d67468
<|im_start|>user Waxaad ii qortaa Code Luqadda Python ah kaas oo isku daraayo labo numbar?<|im_end|> <|im_start|>assistant Codekan soo socoda waa code python ah kaasoo isku daraayo labo numbar: x = 10 y = 20 sum = x + y print("isku darka tirda kowad {} iyo {} waa {}".format(x, y, sum)).<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
94aeeb87d36b06ff8fb4e476d5bed574bdf5a2ab903868fe493764486544dc96
<|im_start|>user පැල් කවියක් සඳහා උදාහරණයක් දෙන්න.<|im_end|> <|im_start|>assistant කන්ද උඩින් එන කිකිළිය ගෝමරියේ නළල් පටින් එන දාඩිය මුතු කැටියේ අත් පා මුදු පය පා මුදු වයි රොඩියේ මට පිටුපා ගෙට යනවද සුරතලියේ<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
29f22cf193a81e1a5c47d76af453a91b3cd19aa348995c7add1df15fe24e8801
<|im_start|>user Manje kuqhubeka kanjani ngecala? Ngisanikezwe ibheyili, lisazothethwa icala. Uyazi namanje angikazi ukuthi ibhadi lani nje leli. Abukho ubufakazi obuhlukile obutholiwe obungakukhipha kule nkinga? Akukho okusaveziwe. Mh! Waze wasenkingeni ntombi. Lisho uliphinde ntombi. Manje uzokwenzenjani? Okwamanje angikazi kodwa ngithandaza kuNkulunkulu ukuthi umfundisi alulame njengoba esevukile nje, akwazi ukukhuluma. Nguye osezongilamulela. (Ahlahle amehlo.) Usho ukuthini uma uthi akakakwazi ukukhuluma? Hawu! Awuyazi indaba engaka? Isiyaziwa yimi ngizibuyela ejele ukuthi uMfundisi usevukile, ukuthi nje akakwazi ukukhuluma. (Esamangele) Hhayi-bo! Nini? Kwangathi akukujabulisi nje ukuphaphama kukaMfundisi dadewethu? Akunjalo. Manje uthuswa yini kangaka? Ngithuswa yinjabulo. Ukuthi nje bese ngingathembi ukuthi umfundisi uyophila ngendlela engambona eyiyo esibhedlela. Njengoba bengichaza-ke ukuthi uma engase aphaphame uzochaza ukuthi ngubani owamdubula, bese ngiyakhululeka. Akhona kodwa amathemba? Odokotela bathi noma yinini angase akhulume. (Ngezwi elinokudumala) Kwakuhle-ke lokho. Namanje ngisasho, kukhona okungakuphathi kahle ngalolu daba lukaMfundisi. (Esemi ngezinyawo) Hhayi! Akunjalo. Wase uma ngezinyawo ngisathi ngenza okuphuzwayo? Sekumele ngihambe, ngishiye umsebenzana ekhaya. Ngiyabonga ukuzongibona, nami ngisafuna ukuphumula, kade ngagcina ukulala ubuthongo. Usuyohamba kahle ntombi. (Bavalelisane, aphume uSonto) 1. Ukuba wena wawunguMaMkhize yiziphi izeluleko ezakhayo owawungazinikeza uZinhle emva kokuboshwa kukaSonto? Bhala amaphuzu AMABILI.<|im_end|> <|im_start|>assistant Amaphuzu AMABILI kwalandelayo: Ngangingamtshela ukuthi: • Ubugebengu abubuyiseli ngakho-ke angalinge ahambe ezinyathelweni zikanina . • Akaqaphele ukuthanda imali kakhulu ngoba umuntu uze angene esilingweni sokubulala nokuntshontsha. • Angalilahli ithemba, impilo iyaqhubeka. • Akethembe ukuthi ngikhona ngizomenzela konke okusemandleni, ngimuphe lonke uthando. • Uzoqhubeka nokufunda ngeke asiyeke isikole. (Nokunye okunembayo okungashiwo ngumfundi.)<|im_end|>
Zulu
zul
original-annotations
56089dcace2ba0b3ab72d6a03ec32b6c3e962eaa75b5784309d124225ec0e8ca
<|im_start|>user What are the Letters of the Wolof Alphabet?<|im_end|> <|im_start|>assistant The Wolof alphabet is made of 9 Vowels and 21 Consonants. The Vowels are: a, à, e, é, i, o, ó, õ, u. The Consonants: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, ŋ, ñ, p, q, r, s, t, w, x, y.<|im_end|>
English
eng
re-annotations
3dea0ee6ba350dd26106ccac3cfd9f723a402677e22a049282b09fb9fe51f1b0
<|im_start|>user "বই পড়া" শিরোনামে একটি অনুচ্ছেদ রচনা করো।<|im_end|> <|im_start|>assistant মানুষের জ্ঞান-বিজ্ঞান, শিল্প ও সাহিত্য সাধনার মৌন সাক্ষী হয়ে দাঁড়িয়ে আছে বিশ্বের অজস্র বই। তার ভেতর দিয়ে মানুষ লাভ করেছে আপন অন্তরতর সত্তার পরিচয়। বইকে সঙ্গী করতে পারলে মানুষের হৃদয়ের ও মনের অনেক অভাব ঘুচে যায়। সুতরাং আধুনিক জগতে সমগ্র বিশ্বকে উপলব্ধি করতে হলে সভ্য মানুষের বইয়ের অবারিত সঙ্গ না হলে চলে না। আবার বইয়ের সূত্র ধরে মানুষ অগ্রসর হয়ে চলে সভ্যতা ও সংস্কৃতির বিবর্তনের পথে। পৃথিবীর ইতিহাস-ঐতিহ্যের অন্যতম অবলম্বন বই। বইয়ের মাধ্যমে আমরা বিশ্বের বিভিন্ন দেশ, জাতি, ভাষা সম্বন্ধে জ্ঞান লাভ করি। বই মানুষকে পৃথিবীতে হাজার বছর পথচলার অনুভূতি দিতে পারে। আবার বইয়ের মধ্য দিয়েই কোনো কবি, সাহিত্যিক বা লেখক মৃত্যুর পরও বেঁচে থাকতে পারেন হাজার বছর। তাই বই পড়া মানুষকে আনন্দ দানের পাশাপাশি দিতে পারে সঠিক সফলতার ছোঁয়াও। বই মানুষের হৃদয়ের দ্বার খুলে দেয়, চিন্তার জগৎকে প্রসারিত করে। আমাদের মননশক্তি ও হৃদয়বৃত্তিকে সম্পূর্ণভাবে জাগ্রত করতে পারি বই পাঠের মাধ্যমেই। তাই বই পড়ার অভ্যাস গঠন করা অবশ্যই উচিত। বইয়ে জ্ঞান-বিজ্ঞান, শিল্প- সাহিত্যের স্রোতধারা একত্র হয়। সেই ধারার সাথে মিললেই মানুষের আত্মপ্রসার ঘটে। তাই আমরা অধিক পরিমাণে বইপাঠে আগ্রহী হব যা দিতে পারে এক সুন্দর ভবিষ্যৎ।<|im_end|>
Bengali
ben
original-annotations
98f0ae710378a0b5fe50df07cffcbde326a4d98f4f490c424be43b7f68f78f2d
<|im_start|>user “అరిష్ట చతుష్టయం” అంటే ఏమిటి?<|im_end|> <|im_start|>assistant కింద పేర్కొన్న నాలుగు ప్రధాన కారణాలు (అరిష్ట చతుష్టయం) జాతుల విలుప్తత త్వరితంగా జరగడానికి దోహదపడతాయి. 1) ఆవాస క్షీణత – శకలీకరణం (లేదా) ముక్కలవడం : ఇవి జీవవైవిధ్య క్షీణతకు ముఖ్య కారణాలు. ఎ) అడవుల నరికివేత జాతుల విలుప్తతకు దారితీస్తుంది. ఉదా : భూమండలాన్ని 14 శాతం ఆక్రమిస్తూ ఉండే ఉష్ణ ప్రాంత వర్షాధార అడవులు క్షీణించి ప్రస్తుతం 4 శాతానికి పరిమితమయ్యాయి. బి) అటవీ భూములను సాగుభూములుగా మార్చివేయడం. ఉదా : భూగోళానికి ఊపిరితిత్తులుగా పేరొందిన అమెజాన్ వర్షాధార అడవులు ఒకప్పుడు అసంఖ్యాక జాతులకు ఆవాసంగా ఉండేవి. ఇటీవల వీటి వృక్ష సంపదను నాశనం చేసి, ఆ ప్రాంతాన్ని సోయాబీన్ మొక్కల సాగుకు లేదా మాంసంగా ఉపయోగపడే పశువుల ఆహారం కోసం గడ్డిభూములుగా మార్చివేశారు. సి) వాతావరణ కాలుష్యం జీవుల ఆవాస నాశనాన్ని ఉధృతం చేస్తుంది. అంతేకాకుండా కాలుష్య కారకాలు వాతావరణ నాణ్యతను మార్చడం వల్ల జాతుల జీవనానికి ముప్పు వాటిల్లుతుంది. డి) ఆవాసం శకలీకరణం దానిలోని జనాభా క్షీణతకు దారిస్తుంది. ఉదా : విశాల ఆవరణాలలో నివసించే పక్షులు, క్షీరదాలు వలస ధర్మాన్ని ప్రదర్శించే జీవులు దీని ద్వారా అధికంగా ప్రభావితమవుతాయి. 2) వనరుల అతి వినియోగం : అవసరం, అంతులేని ఆశకు దారితీస్తున్నప్పుడు అది వనరుల అతి వినియోగానికి కారణమవుతుంది. ఉదా : స్టాలర్ సముద్ర ఆవు (స్టాలర్ అనే ప్రకృతి శాస్త్రవేత్త గౌరవార్ధం నామకరణం చేయబడిన సముద్రపు ఆవు), ఉత్తర అమెరికాలో నివసించే పాసింజర్ పావురం మానవుల దుర్వినియోగం అధికమవడం కారణంగా విలుప్తం అయ్యాయి. మితిమీరిన చేపల వేట కారణంగా అనేక ఆర్థిక ప్రాముఖ్యం గల సముద్ర చేపలు అంతరించిపోయే అవకాశం ఉంది. 3) స్థానికేతర జాతుల చొరబాటు : స్థానికేతర (విదేశీ) జాతులను స్థానిక ఆవాసాలలో ప్రవేశపెట్టినప్పుడు అవి చొరబడేవిగా మారి, స్థానిక జాతుల మీద పైచేయి సాధించి, స్థిరపడి, స్వయం సమృద్ధమైన జనాభాలుగా ఎదుగుతాయి. (సహజసిద్ధంగా ఒక నిర్దిష్ట ప్రాంతంలో ఉండే జాతిని స్థానిక జాతి అంటారు). ఉదా 1: నైల్ పెర్చ్ అనే చేపను తూర్పు ఆఫ్రికాలోని లేక్ విక్టోరియా సరస్సులోకి ప్రవేశపెట్టడం వల్ల, ఆ సరస్సులోని 200 జాతుల స్థానిక సిక్లిడ్ చేపలు క్షీణించాయి. ఉదా 2 : కార్లియస్ గారీపైనస్ అనే ఆఫ్రికన్ పిల్లిచేపను చట్టవిరుద్ధంగా జలజీవ సంవర్ధన కోసం ప్రవేశపెట్టడం అనేది స్థానిక పిల్లిచేపల జీవనానికి హానికరంగా మారింది. 4) సహ విలుప్తతలు : పరాన్నజీవి ఆతిథేయిల అవికల్ప సహజీవనంలో ఆతిథేయి విలుప్తత పరాన్నజీవ విలుప్తతకు దారితీస్తుంది. అలాగే మొక్కలు – జంతువుల మధ్యగల అవికల్ప (విడదీయలేని) సహజీవనంలో మొక్క విలుప్తత జంతువు విలుప్తతకు కారణమవుతుంది. మొక్కలు – పరాగ సంపర్కకారుల సహజీవనం కూడా సహ విలుప్తతలకు ఉదాహరణ. దీనిలో కూడా ఒక జీవి విలుప్తత మరొక జీవి విలుప్తతకు దారితీస్తుంది. ఇలాంటి వాటిని సహవిలుప్తతలు అంటారు.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73
<|im_start|>user Ny vanim-potoana ny fanalalahana dia nanomboka ny taona 1991 hatramin'ny 2002. Inona avy ireo vokatra naterak'izany fanalalahana izany teo amin'ny Malagasy?<|im_end|> <|im_start|>assistant Niditra tao anatin'ny repoblika fahatelo i Madagasikara ny taona 1991 saingy nisy tranga goavana nitranga teto amin'ny firenena, dia ny fitakiana fahalalahana izany indrindra ny demokrasia. Ny vokatr'izany teo amin'ny lafiny - niorina tetsy sy tero ireo orinasa afaka haba - niroborobo ny fitrandrahana harena ambanin'ny tany - Nivoatra ny famokarana tao zavatra - fihetseham-bahoaka notarihan'ny hery velona noho ny tsy fihetezam-pitatanana - nihanatanjaka ny hetsi-bahoaka ary nirohitra teny Iavoloha ny vahoaka nitokona(betsaka ireo maty, sy ireo naratra tamin'izany) - may ny rova ny 06 novambra 1996<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
original-annotations
2c285e64230d6b6758efe60b32e50eff176fde68f76968f773a2defac2a89c1c
<|im_start|>user ਕਤੂਰੇ ਨੇ ਗਲੀਚੇ ਨੂੰ ਗੰਦਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। | ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਕੀ ਹੋਇਆ? ਚੋਣ 1 : ਮਾਲਕ ਨੇ ਕਤੂਰੇ ਨੂੰ ਝਿੜਕਿਆ। ਚੋਣ 2 : ਮਾਲਕ ਨੇ ਕੁੱਤੇ ਦੀ ਖਾਤਰ ਕੀਤੀ।<|im_end|> <|im_start|>assistant ਚੋਣ 1 : ਮਾਲਕ ਨੇ ਕਤੂਰੇ ਨੂੰ ਝਿੜਕਿਆ।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
9cb0943ed67afe3f0d62e05d6dbe13f6a1d17501028037fd5ce952bf3b1270d5
<|im_start|>user Sino ang nag-imbento ng calculus?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ngayon ay karaniwang pinaniniwalaan na ang calculus ay natuklasan nang nakapag-iisa sa huling bahagi ng ika-17 siglo ng dalawang mahusay na matematiko: sina Isaac Newton at Gottfried Leibniz. Gayunpaman, ang pagtatalo sa kung sino ang unang nakatuklas ng calculus ay naging isang malaking iskandalo sa pagpasok ng ika-18 siglo.<|im_end|>
Filipino
fil
original-annotations
4a75fc3d5c1066d0fea5efaeb88c4300a28283497700153ab5c21d2789c432ef
<|im_start|>user Văn bản này nói về sự kiện quan trọng nào? - Đồn Donelson nằm trên sông Cumberland, được bố trí kiên cố hơn đồn Henry, Hải quân miền Bắc đã bắn phá nhưng không hạ nổi. Quân bộ của tướng Grant trên đà truy kích Tilghman đã thử đánh lén vào sau lưng đồn nhưng cũng không thành công, dẫn tới tình trạng đóng quân và bao vây. Ngày 15 tháng 2, quân miền Nam do chuẩn tướng John B. Floyd chỉ huy bất ngờ phá vòng vây, tấn công vào cánh phải của quân miền Bắc (dưới quyền chỉ huy của chuẩn tướng John. A. McClernand) và đẩy lui được sư đoàn của McClernand nhưng không đủ sức để phá vỡ phòng tuyến bao vây. Sau đòn bất ngờ này, Tướng Grant đã củng cố lại và huy động binh sĩ mở cuộc phản công ác liệt vào cánh phải yếu ớt của quân miền Nam. Chuẩn tướng miền Nam Simon B. Buckner bị vây hãm trong đồn và trong thị trấn Dover, Tennessee, đã phải ra hàng với đội quân 11.500 người cùng nhiều đại bác và đồ tiếp tế, theo đúng yêu cầu "đầu hàng vô điều kiện" của tướng Grant. Kể từ đó Grant được đặt biệt danh Grant "đầu hàng vô điều kiện". Hai chiến thắng liên tiếp tại đồn Henry và Donelson là những thắng lợi quan trọng đầu tiên của miền Bắc. Hai con sông lớn Tennessee và Cumberland từ đó đã mở đường sẵn sàng cho cuộc xâm chiếm Tennessee.<|im_end|> <|im_start|>assistant Văn bản này nói về sự kiện quan trọng là Cuộc tấn công và chiếm đóng đồn Donelson trong Chiến tranh Nội dân Mỹ.<|im_end|>
Vietnamese
vie
re-annotations
9881e959174fc20243c2b43c01599473325a93d056e73dbc20a9a0a03514026e
<|im_start|>user मुझे नारियल की चटनी बनाने की विधि बताओ?<|im_end|> <|im_start|>assistant नारियल की चटनी बनाने के लिए सबसे पहले 1 कप कसा हुआ नारियल, 1 बड़ा चम्मच चना दाल, 2 हरी मिर्च, 1/2 कप गर्म पानी के साथ मिक्सर ग्राइंडर में डालकर पीस लें। एक छोटे पैन में तेल या घी गरम करें. इसमें राई, उड़द दाल, करी पत्ता डालें और 15 सेकेंड तक भूनने दें। इस मसाले को चटनी में मिला दीजिये। स्वादानुसार नमक डालें। मिलाएं और परोसें।<|im_end|>
Hindi
hin
original-annotations
314ba04b5c7c9e4ee0f11304cf8023e53196499923debfb05cec63b9780979dc
<|im_start|>user Sheeg markii Nabiga (NNKH) uu madiina u hijroonaayay kumuu ahaa asxaabigii la socday?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waxa la socday saaxiibkiisii Godka oo ahaa Abuu-Bakar Sidiiq (RC).<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
71e0a9b6cac13f67b1d40eeb21771ee6d0aa8f93de91626a669570abc8de9be6
<|im_start|>user खालील म्हणीचा मराठीत सुलभ अर्थ सांगा . -- काडीची सत्ता आणि लाखाची मत्ता बरोबर होत नाही<|im_end|> <|im_start|>assistant जे काम भरपूर पैसा आणि होत नाही, ते थोड्याश्या अधिकाराने होते, संपत्तीपेक्षा सत्ता महत्त्वाची ठरते.<|im_end|>
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
<|im_start|>user Mfundo zina zokhuza ulimi wa Malawi ndi ziti?<|im_end|> <|im_start|>assistant Mbewu zazikulu za chakudya ndi chimanga, chinangwa, mbatata, manyuchi, nthochi, mpunga, ndi mbatata za kachewere ndi ng’ombe, nkhosa ndi mbuzi. Mafakitale akuluakulu amakonza zaulimi wa fodya, tiyi ndi shuga ndi matabwa.<|im_end|>
Nyanja
nya
original-annotations
e6da307cf90bfda21cc00d4b8b78b7accd1b045e40add2dd75019bda2e6179d4
<|im_start|>user താഴെ പറയുന്ന വാചകം പൂർത്തിയാക്കുക: ഞാന് സ്വപ്നം കാണുന്നു... പക്ഷെ ഇപ്രാവശ്യം എന്റെ സ്വപ്നം തകർന്ന്‌ പോകുന്നില്ല. ഞാന് ഒരു വലിയ മുറിയില് പ്രവേശിക്കുന്നു, അതിലെ മതിലുകള് അലമാരകളുള്ള അലമാരകളുള്ള അലമാരകളാണ്:<|im_end|> <|im_start|>assistant ഷെൽഫുകൾ<|im_end|>
Malayalam
mal
re-annotations
30d49d1fb483038c8b98538598fe151c8282738323e02275f35746bbe9be102f
<|im_start|>user कोणत्या देशाच्या चलनावर गणपतीचा फोटो आहे?<|im_end|> <|im_start|>assistant उत्तर: इंडोनेशिया<|im_end|>
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
<|im_start|>user Maxay tahay faaidooyinka waa wayn ee Qamadiga iyo cudurrada uu Jirka Ka difaaco?<|im_end|> <|im_start|>assistant Dad badan kuma baraarugsana qiimaha caafimaad ee qamadiga ama sarreenka, hadaba halkaan waxaan kugula wadaagaynaa toban faa’iido oo ku jeclaysiin doona cunista qamadiga iyo cuntooyinka laga sameeyo. Faa’iidooyinka caafimaad ee qamadiga: 1. waxaa laga hellaa barootiin : Barootiintu waxay ka mid tahay nafaqooyinka lagama maarmaanka u ah jirka bani-aadamka, waxayna siisaa tamarta muhiimka u ah in uu qofku u helo firfircoonida uu ugu baahan yahay hawlgudashadiisa, sidoo kale waxa ay barootiintu u fiican tahay murqaha iyo nudeyaasha. Qamadigu waa cunto caafimaadka uroon barootiinna qani ku ah. 2. Sifeynta dhiigga: Joogtaynta cunista qamadiga waxay ka mid tahay qaababka ugu fiican ee dhiigga loo nadiifiyo. Sidoo kale, qamadigu wuxuu kordhiyaa dhiigga sababtoo ah waxaa laga helaa iron. 3. Miisaan dhimista: Cunista cunnooyinka uu faybarka ku badan yahay waxay qofka dareensiisaa dharag, waxayna ka hortagtaa in cunnada la iska badiyo. Qamadigu waxa uu hoos u dhigaa halista buurnida. 4.Caafimaadka wadnaha: Qamadigu waxa uu yareeyaa halista wadne qabadka iyo faaliga, waana labada sabab ee ugu badan ee dunida loogu la’do, dhowr diraasadood oo lagu sameeyay dadka joogteeya cunista qamadiga waxaa la arkay inay aad ugu yar tahay wadne qabadka iyo stroke-ga. 5. Caafimaadka dheefshiidka: Qamadiga waxaa ka buuxo maadada fiber oo muhiim u ah caafimaad dheefshiidka, fiberka wuxuu culeys ka dhigaa saxarada si jirka uusan ugu dhicin calool istaag iyo shuban. Cunno ay u dheelitiran tahay fiber waxey nadiifisaa xiidmaha waxayna ka hortagtaa xaaladaha halista ah ee ku yimaado habka dheefshiidka sida kansarka mindhiciraha waa weyn iyo boogaha caloosha. 6.Ka hortagga kansarka: Qamadiga waxaa ku jira fitamiin E, selenium, iyo fiber kuwaas oo u wanaagsan ka hortagga cudurka dilaaga ah ee kansarka gaar ahaan kansarka ku dhaca mindhicirrada waa wayn. Maadada manganese waxay la dagaallantaa waxa loo yaqaanno (free radicals) oo kor u qaada halista kansarka iyo xanuunnada raagga. 7. Yaraynta inflammation-ka: Hurku/ balbalku (inflammation) wuxuu keenaa xanuunno badan oo raaga, sida cudurka neefta, wadne xanuunka, cudurka maskaxda ku dhaca ee loo yaqaanno alzheimers disease, roomatiisamka iyo caabuqa xangulaha. Daraasado la sameeyay ayaa lagu ogaaday in cunista qamadiga oo la joogteeyo ay yareyso lurka ama hurka. 8. Ka hortagga cudurka sonkorowga nooca 2-aad: Qamadigu wuxuu xakameeyaa heerka sonkorta dhiiga, wuxuu wanaajiyaa shaqada hormoonka insulin, sidoo kale wuxuu sare uqaada nafaqada laga soo nuugo dheefshiidka, wuxuu kaloo ka hortagaa buurnida oo ka mid ah sababaha keena cudurka sonkorowga.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
<|im_start|>user வினா: விலங்கியலின் தந்தை எனப்படுபவர்?<|im_end|> <|im_start|>assistant விடை: அரிஸ்டாட்டில் விலங்கியல் தந்தை என்று அழைக்கப்படுகிறார். விலங்கியல் என்பது விலங்குகளின் வாழ்க்கை, பரிணாமம், உடற்கூறியல், உடலியல் மற்றும் நடத்தை ஆகியவற்றைக் கையாளும் உயிரியலின் ஒரு கிளை ஆகும். அரிஸ்டாட்டில் உயிரியலின் தந்தை என்றும் அழைக்கப்படுகிறார், அவர் ஒரு பண்டைய கிரேக்க தத்துவஞானி ஆவார்.<|im_end|>
Tamil
tam
re-annotations
9b6ff9d6490df5acd358307e826b02940e8d2caf2bf91bacb584d893b5b3650e
<|im_start|>user प्रश्न . निम्नलिखित गद्यांश को ध्यानपूर्वक पढ़िए और पूछे गए प्रश्नों के उत्तर लिखिए : दार्शनिक अरस्तू ने कहा है-“प्रत्येक व्यक्ति को उचित समय पर, उचित व्यक्ति से, उचित मात्रा में, उचित उद्देश्य के लिए, उचित ढंग से व्यवहार करना चाहिए।” वास्तव में प्रत्येक प्राणी का संबंध एक-एक क्षण से रहता है, किन्तु व्यक्ति उसका महत्त्व नहीं समझता। अधिकतर व्यक्ति सोचते हैं कि कोई अच्छा समय आएगा तो काम करेंगे। इस, दुविधा और उधेड़बुन में वे जीवन के अनेक अमूल्य क्षणों को खो देते हैं। किसी व्यक्ति को बिना हाथ-पाँव हिलाए संसार की बहुत बड़ी सम्पत्ति छप्पर फाड़कर कभी नहीं मिलती। समय उन्हीं के रथ के घोड़ों को हाँकता है, जो भाग्य के भरोसे बैठना पौरुष का अपमान समझते हैं। जो व्यक्ति श्रम और समय का पारखी होता है, लक्ष्मी भी उसी का वरण करती है। समय की कीमत न पहचानने वाले समय बीत जाने पर सिर धुनते रह जाते हैं। समय निरंतर गतिमान है। इसलिए हमें समय का मूल्य समझना चाहिए। साथ ही समयानुसार काम भी करना चाहिए। सफल जीवन की यही कुंजी है। (क) जीवन के अमूल्य क्षणों को किस प्रकार के व्यक्ति खो देते हैं? (ख) भाग्य के भरोसे बैठना पौरुष का अपमान क्यों कहा गया है? (ग) दार्शनिक अरस्तू के कथन का आशय लिखिए। (घ) लक्ष्मी किसे प्राप्त होती है? (ङ) उपर्युक्त गद्यांश के लिए एक उपयुक्त शीर्षक लिखिए।<|im_end|> <|im_start|>assistant (क) जो व्यक्ति यह सोचते हैं कि जब अच्छा समय आएगा तब काम करेंगे, ऐसे अकर्मण्य आलसी लोग जीवन के अमूल्य क्षणों को खो देते हैं। (ख) भाग्य के भरोसे बैठना पुरुष का अपमान इसलिए है कि बिना हाथ पाँव हिलाये दुनिया में कुछ भी प्राप्त करना असंभव है। (ग) दार्शनिक अरस्तू ने कहा है-हर एक व्यक्ति के लिए उचित समय पर उचित मात्रा का ज्ञान होना आवश्यक है। तभी हम उचित व्यक्ति से उचित समय पर उचित व्यवहार कर सकते हैं। (घ) जो व्यक्ति श्रम और समय का पारखी होता है उसी को लक्ष्मी प्राप्त होती है। (ङ) समय की कीमत<|im_end|>
Hindi
hin
original-annotations
048a1611176107071ed3d53bba6d80ad4cc200827b10053970fe8a4c94327ee1
<|im_start|>user Ndipe rondedzero yenzira dzekuita kuti musikana wangu afare pa valentines day<|im_end|> <|im_start|>assistant "Hedzino dzimwe nzira dzekuita kuti musikana wako afare pazuva reValentines: 1. Mupe kudya kwemangwanani ari pamubhedha 2. Muendese kunodya zverudo 3. Mushamise nemaruva 4. Munyorere tsamba ine pfungwa 5. Mutengere bhokisi remachokoreti rakaita semoyo"<|im_end|>
Shona
sna
original-annotations
35c3077eb0979d597784276dc01a6425379ffd98ad1c9c437956e1eb0144d99e
<|im_start|>user हसन निजामी आणि फख ए मुदब्बिर कोणाच्या दरबारातले कवी होते? (A) इल्तुतमिश (B) अलाउद्दीन खिलजी (C) कुतुबुद्दीन ऐबक (D) बलबन =><|im_end|> <|im_start|>assistant (C) कुतुबुद्दीन ऐबक<|im_end|>
Marathi
mar
original-annotations
132f5e81de5ef1bf01cfff61b69b0c96ce7410b361cfe81a00345d41e609b279
<|im_start|>user السؤال: متى سافر النبي صلى اللعليه وسلم مع عمه أبو طالب إلى بلاد الشام؟<|im_end|> <|im_start|>assistant الإجابة: عندما كان يبلغ من العمر 12 سنة<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user ਨੱਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਹ ਲੈਣ ਦੇ ਕੀ ਲਾਭ ਹਨ ?<|im_end|> <|im_start|>assistant ਨੱਕ ਰਾਹੀਂ ਸਾਹ ਲੈਣ ਨਾਲ ਹਵਾ ਸ਼ੁੱਧ ਅਤੇ ਗਰਮ ਹੋ ਕੇ ਸਰੀਰ ਵਿਚ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ।<|im_end|>
Panjabi
pan
original-annotations
272e555ea5b2d584797102023d33ca23d531482a198f5c3541ff3c67b36c6ab4
<|im_start|>user Wasiu Ayinde ṣiṣẹ abẹ ni Naijiria, o dupẹ lọwọ awọn dokita to ṣe e fun un<|im_end|> <|im_start|>assistant Wẹrẹ ni fọto ọhun gori afẹfẹ, iyẹn fọto agba ọjẹ onifuji nni, Alaaji Wasiu Ayinde Marshal, lọsibitu, nibi to ti ṣẹṣẹ pari iṣẹ abẹ. Ọjọ Satide, ọjọ kẹta oṣu keje yii ni Wasiu Ayinde ju fọto naa sori ayelujara, bo si tilẹ jẹ pe ko sọ pato iru iṣẹ abẹ to ṣe ọhun, sibẹ, niṣe lo n gboriyin fawọn dokita to ṣiṣẹ abẹ naa laṣeye, o loun ko mọ pe bẹẹ ni awọn akọṣẹmọṣẹ dokita wa ni Naijiria yii to. Eyi lohun ti Mayegun kọ sabẹ fọto rẹ to fi gboriyin fawọn dokita. ‘’Mo dupẹ f’Oluwa, gbogbo ẹ lọ daadaa, iṣẹ abẹ naa si yọri si rere. Loju temi, awọn dokita Naijiria yii lo daa ju, nitori iriri mi pẹlu wọn lonii, ọjọ kẹta oṣu keje ọdun 2021. ‘’Nigba ti dokita mi sọ fun mi pe a lẹ ṣiṣẹ abẹ naa ni Naijiria, mi o ba a jiyan, ṣugbọn mo n ro awọn nnkan kan lọkan nitori mi o ti i ṣe iru aṣẹ-abẹ to lagbara bẹẹ ni Naijiria yii ri. ‘’O ko awọn dokita tọjọ ori wọn ko i goke ṣugbọn ti wọn dara ju jọ, bẹẹ ni wọn si ṣiṣẹ abẹ ọhun’’ Gbogbo awọn dokita to ṣiṣẹ abẹ naa titi dori ẹni to pe ni amugbalẹgbẹẹ rẹ ki wọn too ṣe e lo darukọ pata to si dupẹ lọwọ wọn, bẹẹ lo gba awọn ọmọ Naijiria nimọran pe ohun ti wọn n wa lọ si Sokoto nigba mi-in maa n wa lapo ṣokoto wọn. Mayegun ni asiko ti to kawọn ọmọ Naijiria mọyi ohun ti wọn ni o. Ninu fọto mi-in to fi sita lo ti ṣẹṣẹ pari ounjẹ to si n woye, n lawọn eeyan ba n sọ pe bi ara baba ko ba tiẹ ya, bi ẹkọ ba n wọle bii eyi ti ewi n jade, aa jẹ pe alaafia ti de niyẹn. Wọn ni isinmi lasan ni Wasiu nilo, alaafia ti to o.<|im_end|>
Yoruba
yor
original-annotations
0960ac6d7eaa937cea44294c713dbe7a2efd78b63dcde4e632ded6ffa40a92b2
<|im_start|>user තේ යනු කුමක්ද?<|im_end|> <|im_start|>assistant තේ හෝ චා යනු කැමිලියා සයිනෙන්සිස් හි සුව කළ හෝ නැවුම් කොළ මත උණු හෝ උතුරන වතුර වත් කිරීමෙන් සකස් කරන ලද ඇරෝමැටික පානයකි. සදාහරිත පඳුරක් වන මෙය නිරිතදිග චීනයේ සහ උතුරු මියන්මාරයේ මායිම් ප්‍රදේශවල ආරම්භ වූ අතර නැගෙනහිර ආසියාවට ආවේණික වේ. තේ Camellia taliensis මගින්ද කලාතුරකින් සාදනු ලබයි. සාමාන්‍ය ජලයෙන් පසු, තේ යනු ලෝකයේ වැඩිපුරම පරිභෝජනය කරන පානයයි. විවිධ තේ වර්ග තිබේ; සමහර ඒවා සිසිලනය, තරමක් කටුක සහ කහට රසය ඇති අතර අනෙක් ඒවාට පැණිරස, ගෙඩි, මල් හෝ තෘණ සටහන් ඇතුළත් විශාල වශයෙන් වෙනස් රසයන් ඇත. මූලික වශයෙන් එහි කැෆේන් අන්තර්ගතය නිසා තේ මිනිසුන් තුළ උත්තේජක බලපෑමක් ඇති කරයි.<|im_end|>
Sinhala
sin
original-annotations
0bdaea91738f897dcca6bcecc2007df8e1281f351e33ebcd4725f502f2093b26
<|im_start|>user من هو الشخص الذي سماه الرسول فرعون الأمة؟<|im_end|> <|im_start|>assistant أبو جهل.<|im_end|>
Moroccan Arabic
ary
original-annotations
722079056324220521ec54d0c55d654c9c1b6ef60ae349243b1996e58c9446c6
<|im_start|>user Saaxiib?<|im_end|> <|im_start|>assistant Waan ku salaamay saaxiib (buugga). Waxa aad i weydiinaysaa: sababta aan u canaan waayay markan sidii caadada ii ahayd? Waxa aan ku leeyahay: sababta aan u canaananayay markii hore waxa ay ahayd, in aan doonayay in aan sii jooga! Se imminka way iga soo dhammaatay oo in aan iska tago ayaan rabaa, marka aan tegayana inta aan irridda si deggan u sii xidho ayaan dhaqaaqaa! Mararka qaar ayuu qofku qaboobaa marka ay gubashadu ka tan badato!. Canaanashadu saaxiib dhaawaca ayay nadiifisaa, mana habboona in aad tosho dhaawacaaga adiga oo aan nadiifin,se markan sidii aynnu u barannay xaalku wuu ka geddisan yahay, oo dhaawacyada qaar aan la dhayi karin ayaa jira, oo mararka qaar ayay dhakhaatiirtu gooyaanba xubinka uu dhaawacaasi soo gaadhay, si ay u ilaaliyaan jidhka intiisa kale! Isla tallaabadaas ayaan hadda qaadayaa, oo waxa aan labkabanayaa inta ii bed qabta, horena waan u sii soconayaa! Kama soo horjeedo in dareenka dadka la ilaaliyo, laakiin waxa shardi ah in aanu waxa lagu dhawrayaa noqon qalbi-jabkayga iyo ku-ciyaarista dareennadayda! Kamana soo horjeedo in dadka niyadda loo dhiso, laakiinse waxa shardi ah in aanu waxa lagu dhawrayaa Noqon aniga niyad-jabkayga! Hore ayaan ugu sheegay, in haddii ayba cid ila tartansiyaan aanay aniga i dooranin! Karaamo dil ayay igu tahay aniga in cid la ila tartansiiyaa xataa haddii aniga la i doorto, oo anigu cid iskuma dhereriyo, cidna la iguma dhereriyo! Haddana waxa jira waxaasba wax ka sii xun oo ah in ay cid kale doorteen! Maxaan u sii joogaa ee markaas ii hadhay?! Canaantaydu maxay taraysaa markan! Qofka Jabaa waxba ma canaanto, aniguna waan jabay! Saaxiib; waxa aan leeyahay 206 lafood iyo hal qalbi, lafahaygaas oo dhan waa ay ii nabad geliyeen, laakiin qalbigaygii ayay jebiyeen! Bal may lafahayga bugaaxaan (burburiyaan) oo ay oo qalbiga ii daayaan aan sii jeclaado'e! Nabaadiino saaxiib.<|im_end|>
Somali
som
re-annotations
f0ff69570af705b75c5a0851883e502feab2bc874c5e98d59145659bd18ca635
<|im_start|>user Os Jogos Olímpicos de Inverno são sediados de quanto em quanto tempo?<|im_end|> <|im_start|>assistant Os Jogos Olímpicos de Inverno é um evento multiesportivo realizado a cada quatro anos.<|im_end|>
Portuguese
por
re-annotations
5dd2a623e2804cf055312774bf5239c34660cac22f2c390299428ab1fdac157d
<|im_start|>user Ndi chani chomwe chinapangisa dziko la Malawi kusauka chonchi?<|im_end|> <|im_start|>assistant Malawi anazungulilidwa ndi mayiko anagapo. Izi zikutanthauza kuti kulowetsa ndi kutumiza katundu kumaletsedwa. Izi zikutanthauza kuti dziko la Malawi likusowa misika yapadziko lonse lapansi. Kuonjezera apo, dziko lililonse lozungulira dziko la Malawi limakhudza molakwika.<|im_end|>
Nyanja
nya
original-annotations
e6da307cf90bfda21cc00d4b8b78b7accd1b045e40add2dd75019bda2e6179d4
<|im_start|>user Inona no zava-nitranga manan-tantara lehibe niteraka ny Revolisiona Amerikana tamin'ny 1775?<|im_end|> <|im_start|>assistant Ny ady tao Lexington sy Concord tamin'ny 1775, izay nifandonan'ny tafika britanika sy ny milisy amerikana, no nanamarika ny fiandohan'ny Revolisiona Amerikana.<|im_end|>
Plateau Malagasy
plt
re-annotations
61d23476319dd2156576c08b29ae2362164d62947a13551d97343611ae8f0646
<|im_start|>user n(P) = 4 అయ్యే విధంగా సమితి P కి ఒక ఉదాహరణనివ్వండి.<|im_end|> <|im_start|>assistant P = {0, 1, 2, 3}, n(P) = 4.<|im_end|>
Telugu
tel
original-annotations
1a3c6e506b8e029d67bb7f2e61f2017dac707de921fe09ac9e765b3988226d73