translation
dict
{ "id": "Perjalanan luar biasa sang nyamuk.", "en": "The extraordinary adventure of the gnat." }
{ "id": "Sementara itu, posisi ketiga adalah Thailand sebesar 11,4 miliar ringgit 3,16 miliar dolar AS dan Indonesia berada di urutan ke-4 dengan nilai 4,7 miliar ringgit.", "en": "In the meantime, the third position went to Thailand with 11.4 billion Malaysian ringgit US$3.16 billion and Indonesia was in fourth position with 4.7 billion Malaysian ringgit." }
{ "id": "Rekaman tersebut, yang memperlihatkan pengamat berteriak Pergi ke neraka dan meneriakkan nama tokoh garis keras Syiah sebelum Saddam jatuh melalui lubang, telah menyulut unjuk-rasa matah oleh pendukung Saddam --yang khawatir terhadap kekuasaan kaum Syiah.", "en": "The images, which show observers yelling Go to hell and chanting the name of a radical Shi'ite cleric before Saddam falls through the trap, have sparked angry demonstrations by Saddam's fellow Sunnis, fearful of Shi'ite ascendancy." }
{ "id": "Kalibrasi ini hasilnya sama dengan hasil dari usaha kalibrasi lain yang menggunakan data lebih sedikit.", "en": "The result of this calibration is same with the result of other calibration using less data." }
{ "id": "Ia menyatakan belum memiliki keterangan terinci lebih lanjut mengenai hal itu.", "en": "He said he had no further details." }
{ "id": "Dalam beberapa tahun belakangan, PLA pasukan terbesar di dunia dalam segi personil telah berusaha meningkatkan efisiensi dengan membuka membuka kemungkinan pengalokasian belanja ke sektor komersial.", "en": "In recent years, the PLA - the world's largest force measured by personnel - has sought to raise efficiency by opening some procurement spending to commercial tenders." }
{ "id": "Dalam permainan spektakular pada babak kedua, Sporting menyamakan kedudukan melalui gol yang diciptakan pemain sayap Yannick Djalo pada menit ke-67 dan striker dari Brazil, Liedson pada menit ke-76.", "en": "In a spectacular reaction in the second half, Sporting levelled the score with goals by winger Yannick Djalo after 67 minutes and Brazilian striker Liedson on 76." }
{ "id": "Lebah melakukan perhitungan ini dengan me-manfaatkan perubahan cahaya matahari berdasarkan waktu.", "en": "The bee is reckoned to do this calculation by making use of the change in the light emitted by the sun depending on the time of the day." }
{ "id": "Pemerintah memperhatikan dengan cemasan sekali pernyataan tanpa syarat bantuan untuk MDC keras oleh sejumlah pemerintah Barat, termasuk Inggris, Amerika Serikat dan Selandia Baru, kata Ndlovu dalam pernyataannya.", "en": "Government has noticed with utter dismay the unconditional statement of support to the violent MDC by a number of Western governments, including those of Britain, America and New Zealand, Ndlovu said in a statement." }
{ "id": "Sedangkan untuk sambungan langsung jarak jauh dapat turun hingga hanya setengah rupe per menit.", "en": "Meanwhile, the tarrifs will decrease up to a half rupee per second for the interlocal calls" }
{ "id": "Salah seorang perwira polisi tersebut berada dalam kondisi kritis setelah serangan itu, di kota Jiujiang di provinsi miskin Jiangxi di bagian tengah negeri tersebut, kata Xinhua dalam laporan Kamis malam.", "en": "One of the police officers was in critical condition after the attack, in Jiujiang city in the poor inland province of Jiangxi, Xinhua said in an overnight report." }
{ "id": "Pelatih Bayern Munich Ottmar Hitzfeld Rabu menurunkan sejumlah pemain lapis-kedua sebagai starter saat melawan Anderlecht, yang kalah 0-5 pada leg pertama.", "en": "Bayern Munich coach Ottmar Hitzfeld handed a number of fringe players a start against Anderlecht having routed the Belgians 5-0 in the first leg." }
{ "id": "Tim kepolisian India telah mengedarkan sketsa dua tertuduh yang dipercaya sebagai penanam bom, dan menahan tujuh orang dari tiga negara bagian utara untuk diperiksa bulan lalu.", "en": "Indian police teams have released sketches of two suspects who were believed to have planted the bombs, and briefly detained seven people from three northern states for questioning last month." }
{ "id": "Maka selanjutnya yang perlu kita ketahui adalah hakikat dari rupiah itu sendiri.", "en": "Then afterward that we should know is the essence of Rupiah itself." }
{ "id": "Kami menang dan kami menang dengan baik.", "en": "We won and we won well." }
{ "id": "Kesadaran di atas, menyelimuti dan menjadi basis pula dalam kesadaran pengembangan keuangan mikro.", "en": "The above awareness engulfs and becomes base of awareness in developing micro finance." }
{ "id": "Dia menambahkan, jika UMKM tersebut tidak berbadan hukum, maka terhadap UMKM bersangkutan menjadi wajib pajak orang pribadi dan dikenakan tarif pajak WP pribadi progresif.", "en": "If the small and medium macro entrepreneurs had no legal entities, they would be treated as individual taxpayers and subject to progressive tariff accordingly, he said." }
{ "id": "Itu adalah kekacauan murni, dan bukan dibesar-besarkan.", "en": "It's pure chaos, and that's no exaggeration." }
{ "id": "Pelatih tim nasional Thailand, Chanvit Phalajivin, sebelumnya tidak mengetahui bahwa pemain tengah Datsakorn Thonglao dan pemain bertahan Manchester City FC Suree Sukha tidak boleh turun karena mendapat hukuman dua kali kartu kuning pada pertandingan mereka sebelumnya.", "en": "Thailand coach Chanvit Phalajivin was surprised to learn that he could not use midfielder Datsakorn Thonglao or Manchester City FC defender Suree Sukha because of the number of yellow cards they had picked up in previous matches." }
{ "id": "Saya kira ini dilakukan secara rutin oleh negara Arab.", "en": "I think this is done routinely by the Arabs." }
{ "id": "Indonesia kan memiliki kondisi dan regulasi yang berbeda dengan negara lainnya, maka mereka perlu mengetahui itu, untuk itu mungkin hanya perlu memperdalam materi lokal, kata Gayatri.", "en": "Indonesia has its own conditions and regulations that may be different from those in other countries." }
{ "id": "membentuk benchmark dalam tahun 2027 dan 2037.", "en": "He said the auction would also be used to form a benchmark for 2027 and 2037." }
{ "id": "Seorang prajurit lagi hilang selama berbulan-bulan.", "en": "Another soldier has been missing for months." }
{ "id": "Tim tersebut terus-menerus menghadapi resiko terserang parasit dan penyakit di Amazon, seperti malaria dan demam kuning.", "en": "The team was constantly at risk of parasites and disease in the Amazon such as malaria and yellow fever." }
{ "id": "Krkic membuat kedudukan menjadi 3-1, menyarangkan bola dari sudut tajam beberapa saat setelah pertandingan berlangsung satu jam dan kemudian memuncaki penampilan yang luar biasa ketika ia menepuk masuk bola sejauh satu meter setelah Eto'o membelokkan dari kiper dan melepaskan umpan melintasi gawang.", "en": "Krkic made it 3-1, clipping in from a tight angle just after the hour and then capped an outstanding display when he poked home from a metre out after Eto'o had swerved round the keeper and slid a pass across the face of the goal." }
{ "id": "Dalam menjawab pertanyaan koresponden IINA, Nazarbayev mengatakan bahwa ada kesepakatan dengan Sheikh Al Azhar untuk merenovasi Mesjid Al Daher di Kairo.", "en": "During the meeting, they discussed issues of mutual concern. Later, speaking to IINA correspondent, Nazarbayev said that there was an agreement with the Sheikh of Azhar to renovate Al Daher Mosque in Cairo." }
{ "id": "Sebuah pengadilan Belanda hari Senin membebaskan seorang pria yang dituduh membantu secara aktif seorang wanita Amsterdam melakukan aksi bunuh diri pada Juni 2004, kata Kantor Berita Belanda ANP.", "en": "A Dutch court on Monday acquitted a man charged for actively helping an Amsterdam woman commit suicide in June 2004, Dutch news agency ANP reported." }
{ "id": "sehingga angka itu bisa diperhitungkan untuk menjadi peluang besar bagi banyak pengusaha yang menggeluti sektor keuangan mikro, tambah dia.", "en": "These figures indicate that business people have good prospects in dealing with the micro-financial sector, Sulaiman said." }
{ "id": "Byrd, peringkat ke-63 dunia, membuat enam birdies pada permainan di Dove Mountain's Gallery Golf Club itu.", "en": "Byrd, world-ranked 63rd, reeled off six birdies in a flawless display at Dove Mountain's Gallery Golf Club." }
{ "id": "Karena adanya peningkatan kebutuhan pendanaan seperti untuk infrastruktur, pendidikan dan lainnya, maka DPR meningkatkan target penerimaan menjadi Rp42,03 triliun, katanya.", "en": "The target was raised from Rp38.5 trillion last year to Rp42.03 trillion in 2007 because the state needs more funds to finance projects such as infrastructure and education, he added." }
{ "id": "Valencia kemudian beradadi urutan keempat pada klasemen, empat poin di bawah pemimpin klasemen Real Madrid.", "en": "Valencia were then fourth in the table, four points behind leaders Real Madrid." }
{ "id": "BI sendiri memperkirakan cadangan devisa pada 2007 mencapai 47 miliar dolar AS, Hal itu didasarkan atas perkiraan surplus neraca transaksi berjalan 2007 yang mencapai 6-8 miliar dolar AS.", "en": "The country's foreign exchange reserves in 2007 are projected to reach $47 billion on the back of a surplus in current account transactions estimated at $6 billion to $8 billion, the central bank said in its official website on Thursday." }
{ "id": "Hendaknya pemerintah lebih proaktif untuk mencari sumber energi baru dan terbaharukan.", "en": "The government should be more proactive in finding new and renewable energy sources." }
{ "id": "Dua orang dari mereka adalah kepala sayap budaya Taliban, Ustad Yasar, dan mantan jurubicara Latifullah Hakimi, keduanya ditangkap pada 2005.", "en": "Two were head of the Taliban cultural wing, Ustad Yasar and ex-spokesman Latifullah Hakimi, both arrested in 2005." }
{ "id": "Sekitar 30 orang berhasil diselamatkan, namun 15 di antara mereka dalam kondisi kritis di sebuah rumahsakit setempat.", "en": "Around 30 people were rescued but 15 of them were in critical condition at a local hospital." }
{ "id": "Faktor pemicu orang malas ke dokter salah satunya adalah anggapan bahwa informasi tentang penyakit mereka sudah ada di internet.", "en": "The triggering factor of people?s laziness to visit doctor, among other, is the assumption that information about diseases is available in internet." }
{ "id": "Pertanyaannya apakah kita masih meneruskan tim itu, kata Gubernur.", "en": "The question is whether or not the team would be continued, the governor said." }
{ "id": "Kunjungan ke wilayah tersebut oleh Rice dan Ban dilaksanakan menjelang pertemuan penting tingkat tinggi Liga Arab di Riyadh, Arab Saudi, pekan ini. Dalam pertemuan itu, para peserta diperkirakan akan meluncurkan kembali usul perdamaian 2002, yang menjanjikan pengakuan atas Israel oleh negara Arab sebagai imbalan bagi penarikan penuh Israel dari Tepi Barat Sungai Jordan.", "en": "The visits to the region by Rice and Ban come ahead of a crucial Arab League summit in Riyadh this week, at which participants are expected to relaunch a 2002 peace proposal which promises recognition of Israel by Arab states in return for a full Israeli withdrawal from the West Bank." }
{ "id": "Unified Modeling Language UML Bahasa Pemodelan terunifikasi adalah notasi yang digunakan baik untuk OOAD dan MDA.", "en": "The Unified Modeling Language UML is a notation used for both OOAD and MDA." }
{ "id": "Resep Obat Digital dengan Steganografi", "en": "The digital drug recipe by steganografy" }
{ "id": "Pendapatan lain-lain bersih perseroan juga turun menjadi Rp208,34 miliar pada tahun 2006 dari Rp554,94 miliar pada tahun 2005.", "en": "Other net income also declined to Rp208.34 billion in 2006 from Rp554.94 billion in 2005." }
{ "id": "Secara sensitifitas, penderita kanker yang melakukan tes dapat diketahui mengidap gen kanker sehingga penanganannya dapat diusahakan sedini mungkin.", "en": "Sensitifically, the victim of cancer that doing test can be detected suffers from cancer gene, so the handling can be cured as early as possible." }
{ "id": "Menurut dia, dua hal itu turunnya harga minyak dan penerimaan rupiah yang lebih besar menjadi bantalan untuk APBN 2008 sehingga diharapkan akan aman hingga akhir tahun.", "en": "The minister said the drop in global crude prices and the rise in state receipts in rupiah laid a basis for the 2008 state budget to remain secure until the end of this year." }
{ "id": "Ia mengemukakan perbedaan pendapat sejalan dengan garis partai dalam cara rakyat menanggapi pertanyaan survei tersebut; pendukung partai Demokrat lebih ragu mengenai keterangan pemerintah, sedangkan dari partai Republik lebih curiga pada liputan media massa.", "en": "He noted differences along party lines in how people responded to the survey questions with Democrats more skeptical about government information whereas Republicans were more leery of press coverage." }
{ "id": "Kemudian Fenerbahce menyamakan kedudukan ketika pasukan Grant lengah pada menit ke-65.", "en": "Then out of nowhere Fenerbahce equalised as Grant's side were caught sleeping at the back in the 65th minute." }
{ "id": "Ia mengosongkan perutnya dan mengambil alih tugas menjaga si kecil.", "en": "It empties its stomach and takes over the job of caring for the young." }
{ "id": "Empat lainnya juga cedera dalam bentrokan itu, kata sumber-sumber medis dan keamanan.", "en": "Four others were wounded in the clash, medics and security sources said." }
{ "id": "Panama adalah calon kompromi bagi Amerika Latin setelah perebutan antara Venezuela dan Guatemala tahun lalu, demikian laporan kantor berita Inggris, Reuters.", "en": "Panama was the compromise candidate for Latin America after a protracted battle between Venezuela and Guatemala last year." }
{ "id": "Penguin jantan dapat kehilangan setengah berat tubuhnya karena diam selama empat bulan tanpa makan apa-apa, namun telurnya tak pernah ditinggalkan.", "en": "Lying for four full months without eating anything, the male penguin loses half of its weight, but it never leaves the egg." }
{ "id": "Penelitian terhadap potensi ikan lumba-lumba sebagai terapi ini memang akan terus dikembangkan.", "en": "The research for dolphins potential as the therapy will be expanded continuously" }
{ "id": "Kedua negara masih terlibat secara luas atas sengketa-sengketa, termasuk kaitan pendudukan militer Jepang atas China yang berakhir pada tahun 1945, dan perselisihan saling mengklaim wilayah yang kaya cadangan gas serta sengketa-sengketa teritorial lainnya.", "en": "Still the two nations are entangled in a wide range of disputes, including those related to Japan's military occupation of China that ended in 1945, rival claims to rich gas reserves and other territorial disputes." }
{ "id": "Direktur Hubungan Antar Daerah pada Departemen Komunikasi dan Informatika, Bambang Kusbiantoro menyatakan, pihaknya kini tengah gencar menggulirkan tiga kebijakan penyiaran.", "en": "The Director of Inter-Regional Relation at the Communication and Informatic Department, Bambang Kusbiantoro stated that the department actively disseminates 3 policy of broadcasting." }
{ "id": "Canberra menempatkan kontingen yang relatif kecil, sebanyak 1.400 prajurit, di Irak dan sekitarnya dan Howard telah menampik seruan bagi penarikan tentara, dan mengatakan itu akan berarti menyerahkan kemenangan kepada pelaku teror dan mengkhianati persekutuannya dengan Washington.", "en": "Canberra has a relatively small contingent of around 1,400 troops in and around Iraq and Howard has rebuffed calls for a withdrawal, saying that would hand victory to terrorists and betray its ally in Washington." }
{ "id": "Fitch Ratings, dalam siaran persya, Senin, mengatakan bahwa prospek rating kedua bank itu tetap di stabil.", "en": "The ratings had stable prospects, it said." }
{ "id": "Rupiah ke depannya akan cenderung menguat, dan BI akan tetap mempertahankan pada kisaran sekarang ini yaitu Rp9.000 sampai Rp9.400, kata Aslim Tadjuddin di Jakarta, Jumat.", "en": "The rupiah will tend to strengthen in the future and BI will continue to maintain the rate at between Rp8,000 and Rp9,400 against the US dollar, he said." }
{ "id": "Menurut Sofyan, pembahasan divestasi saham BI tersebut terus berlangsung dengan dua opsi yaitu menjual kepada pemerintah, dan atau menghibahkannya.", "en": "He said negotiations on the matter were still continuing with two options on offer, namely selling the shares to the government and/or giving them to the government as a grant." }
{ "id": "Rakyat Irak juga tidak setuju atas upaya-upaya rekonstruksi setelah empat tahun sejak serangan yang dipimpin Sovyet berhasil menglengserkan Saddam Hussein, dengan 67 persen.", "en": "Iraqis were also disappointed by reconstruction efforts in the four years since the U.S.-led invasion toppled Saddam Hussein, with 67 percent saying efforts had not been effective." }
{ "id": "Sebagaimana makhluk lain, unta juga dilengkapi ba-nyak kualitas istimewa, lalu ditempatkan di muka bumi sebagai tanda kebesaran sang Pencipta.", "en": "Like all other creatures, the camel too is endowed with many special qualities and then placed on earth as a sign of the excellence of the Creator in creation." }
{ "id": "Dua fosil dinosaurus betina itu merupakan jenis karnivora Allosaurus, dan herbivora Tenontosaurus.", "en": "Two female dinosaurs fossiles were allosaurus carnivore and tenontosaurus herbivore types" }
{ "id": "Dia menambahkan jumlah saham yang turut serta dalam pelaksanaan tender offer yakni sebanyak 27.460.420 atau setara dengan 6,1 persen. Sedangkan nilai transaksinya sebesar Rp 1.990 per saham atau seluruhnya Rp 54,646 miliar.", "en": "The number of Brantas Mulia shares which are promoted during the tender reached 27,460,420, or 6.1 percent and had a transaction value of Rp1,990 per share, or Rp54.646 billion." }
{ "id": "Belum ada kelompok yang mengklaim bertanggung jawab atas penculikan itu, yang merupakan insiden terakhir dari serangkaian serangan semacam itu terhadap warga asing terutama yang terlibat dalam industri minyak.", "en": "No group has claimed responsibility for the kidnapping, the latest in a series of such attacks against foreigners mainly involved in the oil industry." }
{ "id": "Selain itu, lanjut dia pertumbuhan ekonomi Amerika Serikat yang agak membaik juga memberikan dampak kepada pelaku asing untuk membeli dolar AS ketimbang rupiah.", "en": "In addition, the good prospects for US economic growth had also prompted investors to buy more dollars, he said." }
{ "id": "Lihat pejalan kaki itu, mereka bergerak lebih cepat daripada mobil, kata Hamdan bin Musaileh, warga Yaman yang terperangkap di tengah kepadatan lalulintas.", "en": "Look at the pedestrians, they are moving faster than the cars, said Hamdan bin Musaileh, a Yemeni stuck in the suffocating traffic jam." }
{ "id": "Saya akan memilih pemain tunggal pada saat-saat terakhir, kata Ueda.", "en": "I'm going to choose the singles players at the last moment, said Ueda." }
{ "id": "Masalah juga diperkirakan akan meningkat saat temperatur lebih hangat menurunkan tingkat permukaan air melalui penguapan.", "en": "Problems are also expected to intensify as warmer temperatures lower water levels through evaporation." }
{ "id": "Ini mungkin termasuk evaluasi yang harus kita lihat terutama dari sisi pemerintah, kata Sri Mulyani", "en": "This is one of the aspects the government has to evaluate, the minister said." }
{ "id": "Barry rata-rata melesakkan 7,3 poin dan 1,9 rebound dalam setiap pertandingan musim ini bagi Spurs, yang kini mencatat rekor menang-kalah 28-13 di kalangan sejumlah klub yang tengah berjuang memperebutkan rekor terbaik di Wilayah Barat.", "en": "Barry has averaged 7.3 points and 1.9 rebounds a game this season for the Spurs, who at 28-13 are among a handful of clubs fighting for the top record in the Western Conference." }
{ "id": "Jurubicara Departemen Keamanan Dalam Negeri Amerika Serikat menyatakan saat ini tidak ada tanda hubungan dengan terorisme.", "en": "A U.S. Department of Homeland Security spokesman said there is no indication at this time of a terrorism connection." }
{ "id": "Jelaslah, telur, larva, ataupun induk nyamuk tersebut tidak mengetahui proses-proses di balik perubahan warna dalam tahap perkembangan nyamuk.", "en": "No doubt, neither the eggs, nor the larvae, nor the mother gnat is aware of the processes behind the colour changes during the gnat?s different developmental stages." }
{ "id": "Penelitian itu direncanakan memakan waktu hingga tiga tahun ke depan, menggunakan kapal penelitian terbaru milik Inggris dan robot selam Inggris.", "en": "The research is planned to proceed in 3 years forward by using the British newest research ship and submerged robot" }
{ "id": "Jumlah tersebut terdiri dari BM sebesar Rp10,09 triliun 56,59 persen, BK tercapai Rp8,67 triliun 77,69 persen, dan cukai tercapai Rp23,60 triliun atau 51,63 persen.", "en": "The figure consists of import duty revenue worth Rp10.9 trillion, export duty revenue Rp8.67 trillion and excise Rp23.60 trillion." }
{ "id": "dibanding sebelumnya Rp367,16 miliar, sementara laba sebelum pajak perseroan melompat menjadi Rp764,60 miliar dari semula Rp278,60 miliar.", "en": "Profit before tax surged to Rp764.60 billion from Rp278.60 billion and earnings per share climbed to Rp385 from Rp122." }
{ "id": "Televisi negara Iraqiya mengatakan, sejumlah orang ditemukan tewas dan luka-luka.", "en": "Iraqiya state television said a number of people had been killed and wounded." }
{ "id": "Menteri Negara Perencanaan dan Pembangunan Nasional/Kepala Bappenas Paskah Suzetta mengatakan pihaknya akan membatalkan pembiayaan proyek pembangunan sekitar 6-7 miliar dolar AS dari 15 miliar yang sudah disepakati sejak tahun 2000, karena dianggap under performance tidak baik.", "en": "The National Development Planning Agency Bappenas will cancel foreign-funded projects worth US$6-7 billion approved since 2000 as their execution had fallen short of expectations, an official said." }
{ "id": "Bayern mengira mereka mendapat penalti pada menit terakhir waktu reguler ketika Benjamin Schwarz muncul menjatuhkan Lucio namun wasit menolak permohonan mereka.", "en": "Bayern thought they had a penalty in the last minute of regular time when Benjamin Schwarz appeared to drag Lucio down but the referee ignored their furious appeals." }
{ "id": "Pemeringkat Efek Indonesia Pefindo memutuskan menetapkan kembali peringkat idA- Single A Minus; Stable Outlook terhadap PT Indomobil Finance Indonesia untuk periode 19 Juni 2007 sampai dengan 1 Mei 2008, kata Direktur Pefindo Urip Suprodjo, di Jakarta, Selasa.", "en": "Local rating agency Pemeringkat Efek Indonesia Pefindo has reaffirmed its idA- stable outlook rating for leasing company PT Indomobil Finance Indonesia for a period of January 19, 2007 to May 1, 2008, Pefindo director Urip Suprodjo said." }
{ "id": "Metode pengukuran ukuran ini bermula dari masa-masa awal pesawat televisi CRT ketika tabung gambar bundar masih umum digunakan, yang hanya memilki satu dimensi yang menggambarkan ukuran tampilan.", "en": "This method of size measurement dates from the early days of CRT television when round picture tubes were in common use, which only had one dimension that described display size." }
{ "id": "Antarmuka tunggalnya mudah dipakai sehingga operasional penggunanya disebutkan menjadi lebih rendah dengan waktu siklus yang lebih pendek karena ditiadakannya proses manual.", "en": "Its single interface is easy to use so that user?s operational is said to be lower with shorter cyclical time as manual processes are omitted." }
{ "id": "Perusahaan didukung oleh jaringan distribusi yang luas, terdiri dari 4 kantor cabang dan 8 kantor perwakilan di luar Indonesia seperti di Singapura, Thailand dan China.", "en": "LTLS now has four branch offices, nine representative offices and a regional office in Singapore." }
{ "id": "PT Telkomsel selaku operator telepon seluler akan mematuhi keputusan Komisi Pengawas Persaingan Usaha KPPU.", "en": "Cellular telephone operator Telkomsel said it would obey Monday's order by the Business Competition Supervisory Commission KPPU to lower its average tariffs of mobile communication services by up to 15 percent." }
{ "id": "Hal tersebut menunjukkan bahwa lutein dan zeaxanthine merupakan determinan utama kerapatan pigmen optik macular.", "en": "The result indicates that lutein and zeaxanthine are major determinant of macular optic pigment density." }
{ "id": "Banyak sumber yang bisa diproduksi menjadi hidrogen, dari sampah, biomassa, gas alam, dan sebagainya.", "en": "Lots of materials can be processed to become hydrogen, such as trash, biomass, natural gasses, etc." }
{ "id": "Muslim militan yang bersumpah setia pada Al-Qaeda melakukan aksi kekerasan untuk menggulingkan pemerintah kerajaan pro-AS itu pada 2003, dengan melancarkan serangan-serangan bom bunuh diri terhadap warga asing dan instalasi pemerintah, termasuk industri minyak.", "en": "Islamic militants swearing allegiance to al Qaeda launched a violent campaign to topple the U.S.-allied Saudi monarchy in 2003, carrying out suicide bomb attacks on foreigners and government installations, including the oil industry." }
{ "id": "Pendekatan pembangunan generasi pertama yang menumpukan inisiatif pembangunan pada pemerintah telah memiliki dampak yang kurang menguntungkan pada dua arah.", "en": "The first generation development approach that concentrates on development initiative on the state has generated unfavorable impacts on both sides." }
{ "id": "Jenis diet ini menunjukkan berkurangnya pengaruh kanker baik pada kajian hewan maupun manusia.", "en": "This type of diet indicates cancer impact deficiency either on animal or human assessment." }
{ "id": "Dia juga mengungkapkan, pada bulan Agustus ini sumbangan pendidikan terhadap inflasi juga diperkirakan masih tinggi karena tahun ajaran baru untuk perguruan tinggi juga baru dimulai.", "en": "He predicted that educational costs would remain the source of inflation in August when the academic year for institutes of higher learning began." }
{ "id": "Mereka memecat saya karena hasil yang kami peroleh jauh dari ambisi klub dan itu adalah alasan yang sah dan bisa dihargai, kata pelatih berusia 47 tahun itu.", "en": "They got rid of me because the results were a long way from meeting the ambitious objectives the club set for itself and that is a legitimate and respectable reason, the 47-year-old told a news conference." }
{ "id": "Striker Mallorca asal Argentina Oscar Trejo membobol gawang dari jarak dekat kearah sudut pada menit ke-23, tetapi dua menit kemudian rekan senegaranya Gonzalo Higuain melesakkan tendangan voli tinggi yang indah ke jaring lawan untuk menyamakan kedudukan.", "en": "Mallorca's Argentine striker Oscar Trejo stabbed home from close range at a corner in the 23rd minute, but two minutes later compatriot Gonzalo Higuain lashed a superb volley high into the net to level the scores." }
{ "id": "Tentunya hal ini disebabkan dampak dari inflasi yang sangat merugikan.", "en": "Certainly it because of the impact of inflation which is very harmful." }
{ "id": "Pada September 2006, secara keseluruhan LDR BRI adalah 77,7 persen dan portofolio kredit sebesar Rp87 triliun. Sedangkan total kredit untuk UMKM sebesar Rp76,05 tariliun atau 87,72 persen dari portofolio pinjaman BRI, dana pihak ketiga Rp112,17 triliun.", "en": "BRI's LDR was recorded at 77.7 percent, credit portofolio at Rp87 trillion, total credit for micro, small and medium enterprises at Rp76.05 trillion or Rp87.72 percent of BRI loan portofolio and third party fund at Rp112.17 trillion as of September 2006." }
{ "id": "Keyakinan tersebut karena perusahaannya akan meluncurkan produk software terbaru dengan strategi marketing yang baru pada Oktober 2008.", "en": "The believe is necessary as his company will launch new product with new marketing strategy on October 2008." }
{ "id": "Iran, contohnya, sejak tahun 2000 melarang lebih dari 100 penerbitan dan memenjarakan puluhan wartawan, banyak di antaranya dibebaskan setelah menjalani penahanan pendek, namun ancaman resmi akan ditangkap kembali tetap membayangi mereka.", "en": "It said Iran, for example, had banned more than 100 publications and jailed dozens of journalists since 2000, and while many were released after relatively short periods, the official threat of re-arrest hung over them." }
{ "id": "Sebagaimana ATM yang mempunyai pembatasan jumlah transaksi, layanan T-Cash juga demikian, misalnya, satu transaksi maksimal senilai Rp 1 juta.", "en": "Similar to ATM cards which have a limit on the amount of money transacted, T-Cash service will also apply this kind of limit, for example the minimum amount of money in one transaction is one million rupiah." }
{ "id": "Jepang dan China saling berupaya meningkatkan hubungan, antara lain seperti yang dikemukakan oleh Perdana Menteri China Wen kepada para anggota parlemen Jepang, bahwa pertukaran sipil akan juga dikembangkan dengan memperbaiki proses permohonan visa, kata pers resmi di sini Selasa.", "en": "As Japan and China step up ties with a likely address by Chinese Premier Wen to Japanese legislators, civil exchanges will also grow as visa application processes improve, state press said Tuesday." }
{ "id": "Kami sangat kecewa, kata pelatih Mali Jean-Francois Jodar.", "en": "We are extremely disappointed, said Mali coach Jean-Francois Jodar." }
{ "id": "PT Multi Prima Sejahtera Tbk LPIN melalui PT Multi Usaha Wisesa, telah menjual 50 persen saham PT Lippo Melco Autoparts kepada Mitsubishi Electronic Company, pihak yang bukan merupakan pihak terafiliasi dengan perseroan.", "en": "PT Multi Prima Sejahtera company through its subsidiary, PT Multi Usaha Wisesa, has sold 50 percent of its stake in PT Lippo Melco Autoparts company to Mitsubishi Electronic Company, a Multi Prima Sejahtera spokesman said." }
{ "id": "Beckham membukukan penampilan yang ke-99 ketika Inggris kalah 2-3 atas Kroasia pada babak penyisihan kejuaraan Euro di Wembley, Nopember lalu.", "en": "Beckham won his 99th cap in England's 3-2 home defeat against Croatia in a Euro qualifier at Wembley last November." }
{ "id": "Hal buruk yang terjadi dalam kemenangan bergengsi itu adalah bahwa striker Lyon Karim Benzema harus diganti pada babak pertama karena cedera pergelangan kaki yang membuatnya diragukan dapat tampil sebagai pemain pembuka dalam pertandingan persahabatan internasional Prancis melawan Inggris di Paris pada Rabu.", "en": "The down side to a precious win was that Lyon striker Karim Benzema was substituted in the first half with an ankle injury that makes him a doubftul starter for France's friendly international against England in Paris on Wednesday." }
{ "id": "Nota tersebut, yang diyakini merupakan kontak pertama antara Iran dan Kedubes Inggris di Teheran dalam krisis saat ini, diterbitkan oleh Kedutaan Besar Iran di London pada Jumat.", "en": "The text of the communication, believed to be the first contact between Iran and Britain's embassy in Tehran in the present crisis, was published by the Iranian embassy in London Friday." }
{ "id": "Faktor utama debitur menahan diri, karena tingkat bunga kredit perbankan dinilai masih tinggi harus segera diturunkan lagi, namun perbankan juga kan mempunyai kebijakan dalam upaya menjaga nasabah tidak mengalihkan danan ketempat lain, katanya.", "en": "The high lending rate was one of the main factors discouraging consumers to apply for new credits and that banks must soon lower it, she said." }