translation
dict
{ "id": "Baik limonen oksida maupun karbondioksida keduanya tidak dapat membentuk dengan polimer dengan sendirinya, akan tetapi harus dicampur sehingga menjadi produk yang diharapkan.", "en": "Neither limonene oxides nor carbon dioxide could form polymer by itself, but they have to be mixed to make the expected products." }
{ "id": "Bayi panda yang baru lahir ini baru akan di perlihatkan kepada publik tiga bulan lagi, ucap Ishikawa.", "en": "This new born baby panda would only make its public appearance three months from now, said Ishikawa." }
{ "id": "Hal yang paling menarik adalah nilai perlindungan diet tinggi dalam sayuran.", "en": "The most interesting is protection value of high diet in vegetable." }
{ "id": "Petenis Amerika James Blake maju ke semifinal Kejuaraan Lapangan Tanah Liat AS, Jumat waktu setempat, setelah meraih kemenangan 6-4, 6-3 atas Agustin Calleri dari Argentina.", "en": "American James Blake eased into the semi-finals of the U.S Clay Court Championship on Friday after a comfortable 6-4 6-3 win over Argentine Agustin Calleri." }
{ "id": "Seorang fan betis berdiri di barisan depan di belakang gawang pada pertandingan Sabtu, ketika ia melempar botol air minum kecil berbahan plastik yang penuh cairan kearah Armando, ketika penjaga gawang itu bergerak untuk mendapatkan bola hendak melakukan tendangan gawang.", "en": "A Betis fan was standing in the front row just behind the goal at Saturday's game, when he threw a small plastic water bottle full of liquid at Armando, as he went to get a ball for a goal kick." }
{ "id": "Petenis berusia 25 tahun itu akhirnya dapat bangkit dan merebut tujuh game berikutnya dengan hanya kehilangan empat angka dari lawannya yang berusia 24 tahun.", "en": "The 25-year-old produced sublime tennis as he fought back, reeling off the next seven games and conceding just four points to his 24-year-old opponent." }
{ "id": "Sistem ini membantu burung me-nentukan arah dengan merasakan perubahan medan magnet bumi selama migrasi.", "en": "This system helps birds determine their direction by sensing the change in the magnetic field of the earth during their migrations." }
{ "id": "Mereka berusaha menyelesaikan perbedaan pendapat mengenai ringkasan 21-halaman untuk pembuat kebijakan guna memungkinkan disiarkannya kesimpulan mereka pukul 08:00 GMT (15:00 WIB).", "en": "The talks, which began on Monday, are to review and approve a report warning that climate change could lead to lower crop yields in Africa, a thaw of Himalayan glaciers and a rise in ocean levels that could last for centuries." }
{ "id": "Oposisi telah melancarkan aksi duduk sejak 1 Desember di pusat kota Beirut guna menggulingkan pemerintah Perdana Menteri Fouad Seniora, yang memangku jabatan setelah pemilihan umum menyusul penarikan tentara Suriah pada 2005, dengan pemerintah persatuan nasional tempat koalisi yang memerintah memiliki hak veto minoritas.", "en": "The opposition have been staging sit-ins since December 1 in downtown Beirut to topple the Seniora government, which took office after the elections following the withdrawal of Syrian troops in 2005, with a national unity cabinet in which the governing coalition would have a minority veto." }
{ "id": "Wenger masih merasa gembira dengan hasil itu kendati tim Gunners itu kehilangan peluang sebagai tuan rumah, terlebih ketika striker Togo, Emmanuel Adebayor, gagal melakukan tembakan karena bola membentuk tiang gawang.", "en": "Wenger was still happy with the result even though the Gunners missed a host of chances, none more so than when on fire Togo striker Emmanuel Adebayor saw his header come off the bar." }
{ "id": "Bayern Munich memimpin klasemen Bundesliga dengan tabungan 50 poin.", "en": "Bayern Munich lead the way with 50 points." }
{ "id": "Senegal tampaknya akan meraih kemenangan ketika Diomansy Kamara menempatkan mereka unggul lebih dulu pada menit ke-66 menyusul tendangan bebas dari kanan.", "en": "Senegal appeared to be cruising to victory when Diomansy Kamara put them in front in the 66th minute following a free kick from the right." }
{ "id": "Nopember lalu ketika melakukan test saya merasakan kesulitan tetapi Pebruari saya dapat berbuat baik kendati cuaca kurang baik.", "en": "In November at the test I had some difficulties but in February I did one of my best laps of the whole winter." }
{ "id": "Gennaro Delvecchio juga menembak langsung kearah kiper cadangan Doni sementara pemain depan Claudio Bellucci dan Emiliano Bonazzoli hampir mencetak gol melalui sundulan.", "en": "Gennaro Delvecchio also fired straight at substitute goalkeeper Doni while forwards Claudio Bellucci and Emiliano Bonazzoli went close with headers." }
{ "id": "Kesempatan saya bermain di Roland Garros adalah 99 persen pada tahun ini, kata petenis Brazil yang membutuhkan wildcard untuk berlaga di turnamen yang ia menangi pada 1997, 2000 dan 2001.", "en": "I have a 99-percent chance of playing at Roland Garros this year, said Kuerten who would need a wildcard to take part in a tournament he won in 1997, 2000 and 2001." }
{ "id": "Pasca CGI, Indonesia memang memfokuskan pada kerjasama bilateral yang dinilai lebih adil dan tidak menekan posisi Indonesia dalam memberikan pinjaman.", "en": "On the sidelines of the ADB meeting, the Indonesian delegation led by Minister Sri Mulyani held a number of bilateral talks with several ministers and central bank governors from Asian countries attending the meeting." }
{ "id": "Suatu pertemuan dalam bulan ini yang membahas normalisasi hubungan Jepang-Korea Utara gagal ketika Tokyo menegaskan kembali haknya untuk mendapatkan jawaban-jawaban mengenai nasib warganya yang diculik.", "en": "A meeting this month on normalising Japan-North Korea relations broke down when Tokyo insisted on getting answers about the fate of kidnapped citizens." }
{ "id": "Rapat kerja Panitia Anggaran DPR menyetujui penetapan asumsi pertumbuhan ekonomi untuk penyusunan RAPBN 2009 sebesar 6 hingga 6,4 persen.", "en": "The House of Representatives DPR's Budgetary Committee has agreed to an assumed economic growth rate of 6.0-6.4 percent in the 2009 state budget." }
{ "id": "Sepuluh tahun kemudian, perusahaan berubah nama menjadi PT Bakrie Telecom dan merk dagangnya Esia.", "en": "Ten years later, the company's name was changed into PT Bakrie Telecom with 'Esia' as its brand name." }
{ "id": "Ketika membubung di atas aliran udara ini, elang laut sering berputar dan mengarah menuju angin dan dengan cepat naik lebih tinggi.", "en": "While soaring on the air currents, the albatross frequently turns and heads into the wind and swiftly rises higher." }
{ "id": "Cara di atas hanya akan bekerja baik terhadap silau karena pantulan,sementara silau langsung misal: cahaya matahari akan menghilangkan sebagian besar cahaya yang timbul dari monitor, dan hanya dapat diatasi dengan menggunakan suatu ?tudung? atau LCD transreflektif.", "en": "The above will only work against reflective glare, direct glare such as sunlight will completely wash out most monitors' internal lighting, and can only be dealt with by use of a hood or transreflective LCD." }
{ "id": "padahal tahun sebelumnya 10,8 persen dan tahun 2004, 14,6 persen.", "en": "Investment growth in 2005 was 10.8 percent and in 2004 it was 14.6 percent." }
{ "id": "Sementara itu sepanjang tiga bulan April-Juni 2008 penjualan motor Honda berada pada trend fluktuatif. Sedangkan penjualan motor Suzuki dan Kawasaki berada pada trend yang naik.", "en": "In the last three months however April-June, 2008, Honda motor vehicle sales fluctuated while Suzuki and Kawasaki sales showed an upward trend." }
{ "id": "Polisi mengatakan, seorang anak perempuan berusia 16 tahun dipaksa melakukan hubungan seksual tanpa alat pelindung dan diterlantarkan di jalan sampai ia hamil enam bulan.", "en": "Police said one 16-year-old girl was forced to have unprotected sex and was sent back on the streets until she was six-months pregnant." }
{ "id": "Supir Ethiopia itu berada dalam kondisi serius di sebuah rumah sakit Perancis di Djibouti.", "en": "The Ethiopian driver was in serious condition at a French hospital in Djibouti." }
{ "id": "Tamura, yang mengunjungi peristiwa ini menggantikan Menteri Keuangan Yuji Yamamoto, mengatakan posisi Jepang sebagai pusat keuangan global terancam oleh para pesaing lainnya di Asia di zona-zona waktu yang dekat, seperti bursa di Shanghai, Singapura, Hong Kong dan Mumbai.", "en": "Tamura, who attended the event in place of Financial Services Minister Yuji Yamamoto, said Japan's position as a major financial center has been threatened by its Asian rivals in close time zones, such as bourses in Shanghai, Singapore, Hong Kong and Mumbai." }
{ "id": "Dijelaskannya, selama rupiah melemah pekan lalu, intervensi yang dilakukan BI terhadap pasar uang tidak terlalu besar karena keterkaitan perekonomian nasional dengan obligasi perumahan Amerika Serikat tidak terlalu besar.", "en": "He said during the weakening of the rupiah last week, BI intervened in the market only slightly because the domestic economy and the United States' mortgage bond turmoil were not too closely inter-related." }
{ "id": "Sehingga melalui pameran keilmuan dan rekreasi ini bisa diperkenalkan mengenai Indonesia dan kekayaan alamnya yang luar biasa.", "en": "So via this scientific and recreational exhibition can be introduced Indonesia and its fascinating natural wealth." }
{ "id": "Presiden Felipe Calderon menyerukan pertemuan darurat dengan jajaran keamanan kabinetnya untuk membahas serangan-serangan tersebut.", "en": "President Felipe Calderon called an emergency meeting with his security cabinet to discuss the attacks." }
{ "id": "Pigmen ini menutupi mata ini dan bertindak sebagai saringan yang mengurangi terangnya cahaya, yang memungkinkan ikan melihat lebih tepat.", "en": "This pigment covers the eye and acts as a filter reducing the intensity of light, which enables the fish to see more accurately." }
{ "id": "Ada 10 sektor yang dibicarakan.", "en": "There are 10 sectors that have been on the talk." }
{ "id": "Menurut William, level saat ini cukup nyaman jika mempertimbangkan hal-hal yang berhubungan dengan tugas utama BI.", "en": "According to William Wallace, the current level was quite convenient given the other aspects of BI's main tasks." }
{ "id": "Kebon binatang itu ditutup Kamis, dan tak bersedia memberi komentar tapi seorang pekerjanya Rabu menggambarkan serangan tersebut sebagai kecelakaan.", "en": "The zoo was closed on Thursday and not available for comment but a zoo worker on Wednesday described the attack as an accident." }
{ "id": "Tangan Anda yang memegang halaman-halaman buku ini memiliki kemampuan yang tidak bisa disamai oleh tangan robot mana pun.", "en": "Your hands that hold these pages are functional as no robot hands could ever be." }
{ "id": "Perdagangan antara China dan Rusia mencapai 33, 4 miliar dolar AS pada 2006, meningkat 15 persen dibanding tahun sebelumnya.", "en": "Two-way trade between China and Russia reached 33.4 billion USD in 2006, an increase of nearly 15 percent against the previous year." }
{ "id": "Jumlahnya kecil, jadi tidak ada pengaruhnya.", "en": "The amount of ADB bonds is small so it will have no impact, he said." }
{ "id": "Kita berada di jalur yang sangat berbahaya, kata Hagel.", "en": "We are on a very dangerous course, Hagel said." }
{ "id": "Bryant juga menyumbang 11 rebound dan empat assist.", "en": "Bryant also contributed 11 rebounds and four assists." }
{ "id": "Si Perancang Sistem sebaiknya harus mencegah serangan yang memiliki probabilitas tertinggi, atau serangan yang dapat menimbulkan kerugian terbesar.", "en": "It is better for the System Designer to prevent any attacks with high probabilities, or any attacks which could result in huge loss." }
{ "id": "Nanti kita dengar semua hasilnya.", "en": "Let's wait for the results of the discussion." }
{ "id": "Ia tertular virus itu setelah kontak dengan unggas yang terserang, kata MENA mengutip jurubicara kementerian itu.", "en": "She contracted the virus after coming into contact with infected birds, MENA quoted the ministry spokesman as saying." }
{ "id": "Sisanya, atau sekitar Rp570 miliar dana hasil penerbitan obloigasi itu akan digunakan untuk pembiayaan kembali pinjaman bank dalam denominasi rupiah.", "en": "The remaining 38 percent, around Rp570 billion, will be used to repay its rupiah-denominated bank borrowings." }
{ "id": "Perdana Menteri Anders Fogh Ramussen dan Menteri Luar Negeri Per Stig Moeller melakukan konferensi pers pada pukul 01.30 waktu setempat, kata pernyataan pemerintah.", "en": "Prime Minister Anders Fogh Rasmussen and Foreign Minister Per Stig Moeller were to hold a press conference at 1:30pm, the government said in a statement." }
{ "id": "Menurut sumber keamanan Palestina, satu orang Palestina terluka sebagai akibatnya.", "en": "According to a Palestinian security source, one Palestinian was wounded as a result." }
{ "id": "Menko Perekonomian menjelaskan, meski sektor riil menunjukkan perkembangan yang positif, Presiden mengarahkan agar stabilitas ekonomi dimantapkan khususnya menyangkut kebutuhan pokok bagi masyarakat.", "en": "Minister Boediono said although there had been a positive develoment in the real sector President Yudhoyono still called for the strengthening of the economic stability especially with regard to public basic necessaries." }
{ "id": "Demikian pula pada saat yang sama, Fitch mempertahankan peringkat mata uang rupiah IDR jangka pendek Indonesia pada 'B' dan batas negara Country Ceiling pada 'BB'.", "en": "At the same time, the agency has also affirmed Indonesia's short-term IDR at 'B' and the country ceiling at 'BB'." }
{ "id": "Guna mengeksplorasi Europa, NASA mempersiapkan sebuah robot penyelam.", "en": "To explore Europa, NASA prepared a diving robot." }
{ "id": "Literatur medis membuktikan bahwa stres oksidatif adalah penyebab utama penuaan dini dan timbulnya penyakit kronis seperti kanker, penyakit jantung, alzheimer, dan lain-lain.", "en": "Medical literature proves that oxidative stress is the major cause of early aging and emergence of chronic diseases, such as cancer, heart attack, Alzheimer, and others." }
{ "id": "Komputer di kantor Parjo terkoneksi secara online dengan lebih dari 500 komputer lain di Kabupaten Sragen.", "en": "The computer in Parjo?s office is connected in an online manner to more than 500 other computers in Sragen Regency." }
{ "id": "Jangka waktu kehidupannya mulai dari dua hingga empat tahun.", "en": "Their lifespan ranges from two to four years." }
{ "id": "Banyak rayap lain yang juga menggunakan cara ini, yang meliputi penggunaan racun, tetapi yang mengejutkan adalah bentuk kimiawi berbeda dari seluruh racun ini.", "en": "Many other termites also use methods involving the application of poisons, but the amazing point is the different chemical structures of all these poisons." }
{ "id": "yakni Bank Mandiri, BNI, BRI, BCA, Danamon, Niaga, Bank Mega dan BII, kata Dirut PT Jasa Marga, Frans S Sunito di Jakarta, Jumat.", "en": "The eight banks are Bank Mandiri, BNI, BRI, BCA, Bank Danamon, Bank Niaga, Bank Mega, and Bank BII, toll road operator PT Jasa Marga director Frans S Sunito said." }
{ "id": "Polisi menutup kampus Universitas Mustansiriyah, dan kementerian pendidikan mengumumkan masa berkabung tiga hari dan meminta lembaga-lembaga melakukan sholat untuk mendoakan korban.", "en": "Police sealed off the Mustansiriyah campus and the education ministry ordered three days of mourning and told institutions to hold prayers for the victims." }
{ "id": "Komandan Militer Vorege (Frank) Bainimarama, yang mengangkat diri sebagai perdana menteri, memasukan Chaudhry sebagai menteri keuangan dengan tanggung jawab tambahan terhadap perencanaan nasional, badan usaha milik publik dan reformasi industri gula, dalam kabinet baru tersebut.", "en": "Military Commander Voreqe (Frank) Bainimarama, who has had himself sworn in as prime minister, named Chaudhry as Finance Minister with additional responsibilities for national planning, public enterprises and reform of the sugar industry, in his new cabinet." }
{ "id": "Semoga saja bulan Maret ini lebih rendah dan target enam plus minus satu bisa tercapai, ujarnya.", "en": "Hopefully, in March inflation will be lower and the target of six plus and minus one percent inflation will be met, he said." }
{ "id": "Sementara itu, petugas pemadam kebakaran terus membersihkan ribuan ton sampah yang dihasilkan oleh ledakan bom seberat 800 kilogram di tempat parkir terminal 4 yang baru di bandara tersebut.", "en": "Firefighters meanwhile continued combing thousands of tons of rubble produced by the explosion of a bomb weighing up to 800 kilos at a parking lot of the airport's new terminal 4." }
{ "id": "Hal ini menurut dia karena belum maksimalnya Direktorat Jenderal Pajak dalam memberikan pelayanan pajak serta masih rendahnya keinginan masyarakat untuk membayar pajak.", "en": "He said the slowness in the increase in the number of individual tax payers was due to the fact that the directorate general of taxes had not yet provided maximum service to the people while the people's desire to pay taxes was still low." }
{ "id": "Davydenko, yang belum pernah melewati perempat-final pada pembuka grand slam, mendominasi pertandingan lawan Gicquel yang kelahiran Tunisia itu, yang tahun lalu pernah dua kali dikalahkannya dalam dua set di Rotterdam.", "en": "Davydenko, who remains at the centre of an investigation into a betting scandal following his defeat by Argentine Martin Vassallo Arguello last August, was facing the possibility of being on the end of the rocket serves of Ivo Karlovic." }
{ "id": "Selain itu juga, lanjut dia, rupiah masih mendapat dukungan dari membaiknya pasar saham regional seperti indeks Nikkei Jepang untuk pertama kali mencapai 14.000 poin atau naik 1 persen.", "en": "Another boost to the rupiah's movement came from the bullish regional share market including Nikkei index which reached an unprecedented level of 14,000 points, up 1 percent, he said." }
{ "id": "Semua perusahaan itu, yang menangani perjalanan Anthony, publikasi musik dan liriknya serta managemennya, mengumpulkan penghasilan yang saat itu diserahkan kepada Anthony.", "en": "Those companies, which handle Anthony's tours, the publication of his music and lyrics and his management, collect income which is then turned over to Anthony." }
{ "id": "peringkat tersebut mencerminkan posisi pasar bank yang berkembang dan kuat, kualitas aset yang sehat dan potensi membaiknya kapitalisasi setelah penawaran umum saham perdana IPO yang dijadualkan pada kuartal pertama tahun 2008.", "en": "The ratings reflected the bank's strong and growing market position, superior asset quality, and potentially improving capitalization after initial public offering IPO scheduled for the first quarter of 2008, it said." }
{ "id": "Mnemocic ini secara bersama sama dikenal sebagai bahasa perakitan assembly komputer.", "en": "These mnemonics are collectively known as a computer's assembly language." }
{ "id": "Internet terus menunjukkan peningkatan tajam dalam penambahan situs.", "en": "The internet keep indicating sharp increase in term of site number." }
{ "id": "Pembiayaan BSM sampai akhir Desember 2006 didominasi sektor UMKM yang mencapai Rp7,7 triliun dan pada tahun 2007 diperkirakan akan bisa mencapai di atas Rp10 triliun, katanya.", "en": "BSM had channeled Rp7.7 trillion to SMEs in 2006 and may allocate Rp10 trillion in 2007." }
{ "id": "Lens melanjutkan tekanan setelah menyamakan kedudukan dan mengancam mengambil alih keunggulan melalui satu tembakan dari jarak 20 meter oleh pemain tengah Olivier Monterrubio yang membentur gawang pada menit ke-69 dan sundulan Maoulida yang melebar dua menit kemudian.", "en": "Lens kept the pressure up after equalising and threatened to take the lead with a shot from 20 metres by midfielder Olivier Monterrubio that hit the post after 69 minutes and Maoulida's diving header that flew just wide two minutes later." }
{ "id": "Pemegang gelar Sevilla dan Barcelona, Athletic Bilbao dan Espanyol, Real Zaragoza dan Racing Santander semuanya bermain imbang 1-1.", "en": "Holders Sevilla and Barcelona, Athletic Bilbao and Espanyol, Real Zaragoza and Racing Santander all drew 1-1." }
{ "id": "Oleh karena itu, evolusionis beranggapan bahwa bentuk kehidupan peralihan yang menjadi penghubung antar makhluk hidup pernah hidup di masa lalu.", "en": "Therefore, evolutionists assume that intermediate life forms that constitute links between living organisms have lived in the past." }
{ "id": "Sedangkan petenis dari Spanyol, unggulan ketiga David Ferrer, melaju dengan kemenangan 6-4 7-5 atas petenis Italia, Simone Bolelli, namun unggulan kedelapan dari Siprus, Marcos Baghdatis, kalah 6-3 3-6 6-4 ketika bertemu dengan petenis dari Swedia, Robin Soderling.", "en": "Spaniard David Ferrer, seeded three, also advanced with a 6-4 7-5 victory over Italy's Simone Bolelli but eighth-seeded Cypriot Marcos Baghdatis was beaten 6-3 3-6 6-4 by Swede Robin Soderling." }
{ "id": "Analis Valas PT Bank Saudara, Rully Nova, Senin di Jakarta, mengatakan, rupiah masih sulit mendekati level Rp9.100 per dolar AS, apabila hari ini menguat maka keesokan harinya akan kembali merosot.", "en": "The rupiah could still not reach the level of Rp9,100 per dollar, a foreign exchange analyst of PT Bank Saudara a private bank, Rully Nova, said here Monday, adding that if the rupiah strengthened on Monday it might weaken on Tuesday." }
{ "id": "Perbedaan ini biasanya dapat diabaikan untuk periode yang tercatat dari sejarah manusia, tetapi bisa berarti diperlukannya koreksi yang signifikan untuk periode-periode sebelumnya.", "en": "The difference usually can be neglected for recorded periods in human history, but it can means significant correction is required for prior periods." }
{ "id": "Beberapa jenis makhluk hidup mampu menghasilkan senyawa kimia yang sangat kompleks di dalam tubuhnya.", "en": "Some living beings can produce within their organisms quite complex chemical compounds." }
{ "id": "Meski mereka telah mengajukan surat pengunduran diri, mereka masih tetap menjadi anggota kepolisian dan menerima gaji, kata Barris.", "en": "Even though they submitted resignation letters, they are still members of the police force and will still receive their salaries, Barris explained." }
{ "id": "Barca, yang berjuang keras untuk membuat kedudukan 1-1 pada injury time putaran pertama, terhenyak ketika pada pertandingan kedua itu Ruben Baraja menggetarkan jala gawang mereka ditambah satu lagi melalui Juan Mata sebelum turun minum.", "en": "Barca, who had scrambled an injury-time equaliser to draw 1-1 in the first leg, were hit by a Ruben Baraja piledriver and a breakaway goal from Juan Mata before halftime in an intense encounter they dominated throughout." }
{ "id": "Rencana itu telah di uji cobakan pada paket-paket kiriman di Philadelphia.", "en": "The plan has been tested to the delivery packages in Philadelphia" }
{ "id": "Meskipun ada keprihatinan Karzai, Perdana Menteri Shaukat Aziz mengatakan bahwa Pakistan terus mengaji peranjauan dan pemagaran bagian perbatasan itu untuk membendung gerakan lintas batas pejuang menyerang Afganistan.", "en": "Despite Karzai's concerns, Prime Minister Shaukat Aziz told the briefing that Pakistan was continuing to explore the mining and fencing of parts of the border to stem the cross-border movement of militants striking Afghanistan." }
{ "id": "Kelihatannya ia mengincar situs selebriti yang berambisi masuk ke ranah politik.", "en": "It seemed that he/she was targeting celebrity sites that have ambition to enter political domain." }
{ "id": "Ponsel hidayah esia siap sambut Ramadhan.", "en": "The esia?s hidayah cellular phone was ready to welcome Ramadhan." }
{ "id": "Kami dapat mengirimkan pesan kuat bahwa tidak hanya Jepang yang menyeru Korea Utara mengenai masalah penculikan, kata Hamada kepada wartawan seusai acara penandatanganan konvensi internasional perlindungan semua orang dari penghilangan paksa, yang dilakukan oleh 57 negara termasuk Jepang.", "en": "We were able to send a strong message that it's not only Japan that is telling North Korea about the abduction issue, Hamada told reporters after a ceremony in which 57 countries including Japan signed the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance." }
{ "id": "Ke-23 saham BES yang akan dilelang tersebut atas nama PT Inti Prebon Securities, PT Mashill Jaya Sekuritas, PT Trisula Cipta Dana, PT Pamamitra Artha Pertiwi, PT Kestrel Sekuritas Surabaya, PT Finanza Indonesia, PT Pentasena Arthasentosa dan PT Bomar Sekuritas.", "en": "The eight companies that will auction their shares are PT Inti Prebon Securities, PT Mashill Jaya Securities, PT Trisula Cipta Dana, PT Paramitra Artha Pertiwi, PT Kestrel Sekuritas Surabaya, PT Finanza Indonesia, PT Pentasena Arthasentosa and PT Bomar Sekuritas." }
{ "id": "Nominal per unit dua obligasi negara itu adalah Rp1 juta.", "en": "The face value of the two state bond types is Rp1 million." }
{ "id": "Tambahan utang nominal adalah karena perubahan nilai tukar terutama untuk pinjaman luar negeri, dan kemudian adanya tambahan penerbitan untuk menutupi defisit anggaran, kata Menkeu.", "en": "The increase in the nominal value of debts was due to fluctuations in the rupiah's exchange rate against foreign currencies and additinal issuance of state debentures to cover the state budget deficit, the minister said." }
{ "id": "Pemerintah sendiri pada 2007 akan menerbitkan SUN bruto sebesar Rp66,686 triliun dan netto sebesar Rp40,606 triliun.", "en": "The government is planning to issue state bonds with a gross value of Rp66.686 trillion and a net value of Rp40.606 trillion this year, he said." }
{ "id": "Pendapatan bunga ini sebagian besar 76,99% diperoleh dari bunga pinjaman, kata Direktur Utamal BRI, Sofyan Basir di Jakarta, Kamis.", "en": "He said nearly 76.99 percent of the interest income came from lending interest." }
{ "id": "Karikatur tersebut pertama kali muncul di surat kabar Denmark, Jyllands-Posten pada 30 September 2005.", "en": "It was later reprinted in several European newspapers, angering Muslims all over the world." }
{ "id": "Jaring laba-laba yang dibuat oleh laba-laba embun memiliki struktur yang padat sehingga jaringnya tahan koyakan.", "en": "The tight structure of the cobweb made by the dew spider does not permit the web to be torn." }
{ "id": "Insiden itu terjadi di apartemen Campbell di New York, Maret 2006.", "en": "The incident occurred in Campbell's New York apartment in March." }
{ "id": "Tahun ini kami menargetkan produksi pakan ternak sebanyak 2,3 juta ton, DOC tahun ini kami targetkan tumbuh 10% menjadi sekitar 528 juta ekor.", "en": "This year we plan to produce 2.3 million tons of animal feed while production of day old chickens is expected to rise 10 percent to around 528 millions." }
{ "id": "Fumio Shoji (33), yang mengalami patah tulang dan serangan beku, menghabiskan dua malam di dalam sebuah gua salju menunggu diselamatkan, menurut kantor berita Kyodo.", "en": "Fumio Shoji, 33, who had a pelvis fracture and frostbite, spent two nights in a snow cave awaiting rescue, Kyodo press agency reported." }
{ "id": "Dua lelaki tewas seketika dan seorang meninggal akibat luka yang dideritanya tak lama setiba di rumahsakit, kata petugas medis.", "en": "Two men were killed instantly and one died of his injuries in hospital a short while later, medics said." }
{ "id": "Kideco, Adaro, dan Berau merupakan tiga dari lima perusahaan yang menunggak pembayaran royalti batu bara karena merasa memiliki reimbursement tagihan kepada pemerintah.", "en": "Kideco, Adaro and Berau were among five coal companies that had previously refused to pay the royalties on the ground the government had yet to disburse tax restitutions to which they were entitled." }
{ "id": "Sistem peredaran darah, yang menyerupai jaringan pipa yang rumit, melayani tujuan penting ini.", "en": "The blood circulatory system, resembling a complicated network of pipelines, serves this very purpose." }
{ "id": "Kedua, dengan meningkatnya produksi maka dapat menciptakan lapangan kerja baru.", "en": "Second, with increasing production then can create new job opportunity." }
{ "id": "Mengisi ulang baterai terlalu lama dilaporkan beresiko menimbulkan ledakan.", "en": "Overtime battery recharging is risky to generate explosion." }
{ "id": "Polisi mengatakan, delapan warga sipil cedera dan penyerang itu tewas.", "en": "Police said eight civilians were wounded and the bomber died." }
{ "id": "Militer AS belakangan menyatakan telah membebaskan satu dari keenam orang yang ditahan dalam serangan kontroversial terhadap bangunan pemerintah Iran di Arbil, ibukota wilayah Kurdi di Irak utara.", "en": "The US military later said it had freed one of the six people detained in the controversial raid on the Iranian government building in Arbil, the capital of the northern Iraqi Kurdistan region." }
{ "id": "Kalau tendangan penalti diadakan, maka pertandingan harus dilakukan dalam perpanjangan waktu.", "en": "Had the penalty been converted, the match would have gone into extra time." }
{ "id": "Pada waktu yang hampir bersamaan, sebuah mobil lain yang dipasangi bom meledak dalam jarak beberapa ratus meter di dekat deretan toko listrik.", "en": "At almost the same moment, another booby-trapped car detonated a few hundred metres (yards) away near a row of electrical goods shops." }
{ "id": "Virus-virus akan terpasang di lapisan polimer dan membentuk anoda.", "en": "The viruses will be installed at polimer layers and form anode." }
{ "id": "Olimpiade yang berlangsung 8-24 Agustus lalu ternyata membuat udara kota Beijing, China, membaik.", "en": "The Olympic held from last 8 to 24 August made air resh in Beijing city, China" }
{ "id": "Keadaan tersebut sangat meresahkan, karena artinya, publik hanya tahu sedikit tentang suatu persoalan penting, tambah dia.", "en": "The state of affairs is deeply disturbing because it means that the public knows little about vital issues, it added." }