audio
audioduration (s) 1.9
9.99
| transcription
stringlengths 5
84
| translation
stringlengths 5
147
|
---|---|---|
ألديك قلم ؟ | Do you have a pen? |
|
أين المشكلة ؟ | What is the problem? |
|
إنك تتكلم كأمك. | You talk like your Mom. |
|
تقوم أمي بإعداد كعكة لأجل أبي. | Mom is baking a cake for Dad. |
|
لا أستطيع أن أجد أي خطأ في نظريته. | I do not find any fault in his theory. |
|
هل ستسافر إلى أمريكا الشهر القادم ؟ | Will you travel to America next month? |
|
انها تبكي. | She’s crying. |
|
إنك تشرب الكثير من القهوة. | You drink too much coffee. |
|
كم الساعة ؟ | What’s the time? |
|
إن التحدث بالإنجليزية أمر ممتع. | Speaking English is a wonderful thing. |
|
درجتك في الإمتحان ممتازة. | Your exam score is excellent. |
|
سمعت اليوم شيئاً جديداً. | I got very good news today. |
|
توم صديقي. | Tom, my friend. |
|
ذهبت إلى بيتي. | I went home. |
|
بيتي بعيد عن هنا. | My home is far away from here. |
|
الرجل الطويل خرج من البيت. | The tall man left the house. |
|
لا تتدخل. | Stay out. |
|
لماذا تتجاهل ما أقوله ؟ | Why do you ignore what I say? |
|
إنني أستمع إلى المذياع. | I am listening to the radio. |
|
أرى أسداً. | I see a lion. |
|
أنا متعب. أعتقد أنني سأخلد إلى السرير . | I'm tired. I think I‘ll go to bed. |
|
الكرز أحمر. | The cherry is red. |
|
أردت الذهاب إلى هناك. | I wanted to go there. |
|
أستحم كل يوم تقريباً. | I have a shower almost daily. |
|
ليس عليك الذهاب. | You don't have to go. |
|
حزنها العميق لا يسعه الكلمات. | No words could express her deep agony. |
|
الطفل لا يمشي بعد. | The baby can’t walk yet. |
|
أيمكنني أن أطرح بعض الأسئلة ؟ | May I ask some questions? |
|
ألا تشعر بالبرد ؟ | Don't you feel cold? |
|
اشتريت ساعة. | I bought a watch. |
|
.ساعدني في الطبخ | Help me with cooking. |
|
وصلت البارحة. | I arrived yesterday. |
|
هاتان أُختان | They are two sisters |
|
انه حاليا في رحلة عمل في ناجويا. | He is currently on a business trip in Nagoya. |
|
.حتى الأطفال يمكنهم فهم ذلك | Even kids can understand this |
|
ما قلته ليس له أي معنى. | What you said is meaningless. |
|
عمّا تبحث ؟ | What are you looking for? |
|
.الأمل ليس استراتيجية | Hope is not a strategy. |
|
إنه يعمل في المصرف. | He works at the bank. |
|
.لا ، لن تحتاج | No, you don't have to do that |
|
.زادت الفرقة الموسيقية عدد الحفلات في جولتها | The Musical band increased the number of concerts during its tour. |
|
إنه يريدك أن تبقى هنا. | He wants you to stay here. |
|
.كنت أمزح فقط | I was just kidding. |
|
كل ما يحصل ، يحصل لسبب. | Everything happens for a reason. |
|
كيف حال الطقس ؟ | What’s the weather like? |
|
بعض أصدقائي يمكنهم تحدث الإنجليزية جيداً. | Some of my friends can speak English well. |
|
.خذني معك | Take me with you. |
|
القرار النهائي بيد الطلبة. | The final decision is for students. |
|
في البداية واجه صعوبة في التأقلم مع بيته الجديد. | Initially, he had trouble adapting to his new home. |
|
بلغها أن تعاود الإتصال بي من فضلك. | Please tell her to call me back. |
|
.بيتك أكبر من بيتي ثلاث مرات | Your house is three times mine. |
|
كان ذاك أرنوبًا شريرًا. | That was a bad rabbit. |
|
لا أحتاج إلى مساعدتك. | I don’t need your help. |
|
كان عطشاناً جداً فطلب القليل من الماء. | He was so thirsty that he asked for some water. |
|
تعال و اسبح معي. | Come and swim with me. |
|
.كان هناك حوالي عشرين دولاراً | There was around twenty dollars. |
|
.بالكاد أستطيع سماعك | I can hardly hear you. |
|
كان أي شيء غير عادي أو غير طبيعي كافياً لإرسال زميل إلى مولوكاي | Anything unusual or abnormal was enough to send a colleague to Molokai |
|
يتحدث مايك اليابانية جيداً. | Mike can speak Japanese very well. |
|
.اشترت البيض بالدزينة | She bought eggs in dozens. |
|
غطاه الوحل من رأسه إلى أخمص قدميه. | Mud covered him from head to toe. |
|
التحدث بالإنجليزية ليس أمراً سهلاً. | Speaking in English is not easy. |
|
هذه الكتب لي. | These books are mine. |
|
ضعها في أي مكان تشاء. | Put it anywhere you want. |
|
دعني أشرح سبب وصولي متأخراً. | Let me explain why I arrived late. |
|
في وقت واحد سيتم إنشاء عشرات من دول الكومنولث التعاونية | Simultaneously, dozens of cooperative Commonwealth countries will be established |
|
.حملت ثلاثة كتب | I carried three books. |
|
أمي تعزف البيانو بمهارة. | My mother plays piano very well. |
|
تعتمد اليابان على نفط البلدان العربية. | Japan depends on the oil of the Arab countries. |
|
وفقا للشاعر ، أبريل هو أقسى شهر | According to the poet, April is the hardest month. |
|
.ينقص شوكة | These is a fork missing. |
|
لا يمكنك السباحة هنا. | You can’t swim here. |
|
يا لها من ذكرى! | What a memory! |
|
هذا سؤال جيد. | This is a good question. |
|
اتصل ابنها من نيويورك. | Her son called from New York. |
|
يعمل أبي في مصنع. | My father works in a factory. |
|
.ربما لا | Maybe not. |
|
.أنا أركض | I’m running. |
|
ملأت كيسها بالتفاح. | She filled her bag with apples. |
|
أهلاً ، هل تعمل هنا ؟ | Hello, do you work here? |
|
أعمل كل يوم ما عدا يوم الأحد. | I work everyday except for Sundays. |
|
إتفقوا على انتخابه رئيساً. | They agreed on him as a president. |
|
.ضحك الجميع عليّ | Everyone laughed at me. |
|
من بحث وجد. | Anyone search will find. |
|
لا تقلق! | Don’t worry! |
|
نجحنا كلنا في الإمتحان. | All of us have succeeded in the exam. |
|
هذا الكرسي يحتاج إلى الإصلاح. | This chair needs fixing. |
|
ما أسهل أن يكتسب المرء عادات سيئة! | Nothing is easier than getting a bad habit! |
|
عليك أن تبقي غرفتك نظيفة. | You should keep your room clean. |
|
.لا أذكر لحن تلك الأغنية | I can’t remember the melody of this song. |
|
.تقوم الجريدة بتزويدنا بالأخبار | The newspaper provides us with news. |
|
لن يكون بوسعه القدوم بسبب مرضه. | He will not able to come owing to illness. |
|
توقّف الحاسوب عن العمل بعد تحديث آلي للنظام | The computer has stopped working after an automatic system update. |
|
! لم أقصد شيئاً | I didn’t mean anything! |
|
اتركني و شأني! | Leave me alone! |
|
الجميع ينتظرونك. | Everyone is waiting for you. |
|
.أنا لا أحاول سلب حقوقك | I’m not trying to deny your rights. |
|
عزفت لحناً على البيانو. | I’ve played a melody on the piano. |
|
من فضلك تعال. | Please come. |
|
من المحتمل أن يصل قريبا. | Probably he will arrive soon. |
End of preview. Expand
in Dataset Viewer.
- Downloads last month
- 36