source
stringlengths 8
500
| target
stringlengths 10
500
| lang
stringclasses 1
value |
---|---|---|
The Lord has said, "I will bring them back from Bashan; * | Jehova kwuru , sị: " M ga- esi na Beshan kpọghachite ha , | igbo |
"And verily we do not know if He intends evil to those who are in the Earth or if their Lord intends guidance for them." | 72:10 Ya mere, anyị amaghị ma ihe ọjọọ na-zubere maka ndị nọ n'elu ụwa, ma ọ bụ ma ha Onyenwe anyị ezube na-eduzi ha . | igbo |
And they were bringing presents and serving Solomon all the days of his life. | Ha na- eweta onyinye ma na- ejere Sọlọmọn ozi n' ụbọchị niile nke ndụ ya . | igbo |
They prepared their gifts for Joseph's arrival at noon, because they had heard that they were to eat there. | Ha wee kwadebe onyinye ahụ maka mgbe Josef ga- abịa n' ehihie , n' ihi na ha nụrụ na ọ bụ n' ebe ahụ ka ha ga- eri ihe oriri . | igbo |
seven days until I come to you and show you what you should do." | Ị ga- echere m ruo ụbọchị asaa , ruo mgbe m ga- abịakwute gị , m ga- emekwa ka ị mara ihe ị ga- eme . | igbo |
"He will give their kings into your hand, and you will wipe out their names from under heaven. | Ọ ga- enyefekwa eze ha n' aka gị , ị ga- ekpochapụ aha ha n' okpuru eluigwe . | igbo |
3:66 Verily' you are those who have disputed about that of which you have knowledge. | 3:66 N'ezie, ị rụrụ ụka banyere na nke i nwere ihe ọmụma. | igbo |
Ask about him among people who KNOW him. | Na-eme ebere; ịjụ banyere Ya si onye maara Ya . | igbo |
He is our mentor and guide. | Ọ bụ onye na-elekọta anyị na onye na-eduzi anyị. | igbo |
9:45 But they did not understood this word, and it was concealed from them, so that they did not perceive it. | 9:45 Ma ha egeghị ghọtara okwu a, na ọ e zochiiri ha, nke mere na ha adịghị aghọta na ọ. | igbo |
And he began to teach again by the sea. | O wee malite ọzọ izi ihe n' akụkụ oké osimiri . | igbo |
He said, "Know, my people, that we have been taught the speech of birds and endowed with all good things. | O kwuru, sị, 'Maranụ, ndị m, anyị na a kụziiri okwu nke nnụnụ na ihe niile nyere. | igbo |
this is enough for you, O you sons of Levi. | O zuworo unu , unu ụmụ Livaị ! | igbo |
'And you shall eat it in any place, you and your households, for it is your reward for your service in the Tent of Meeting, | Rienụ ya n' ebe ọ bụla , unu na ezinụlọ unu , n' ihi na ọ bụ ụgwọ ọrụ unu maka ozi unu na- eje n' ụlọikwuu nzute . | igbo |
My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness." | My ụgwọ bụ nanị n'elu Allah na Ọ bụ Onyeàmà ihe niile . ' | igbo |
Who will tell about his descendants, since his life has been taken from the earth?' | Ònye ọgbọ ya ga-akọwa otú ndụ ya e wepụwo ụwa?" | igbo |
No one was left except for the poorest among the people of the land. | Ọ dịghị onye a hapụrụ ma e wezụga ndị ọ na- enweghị ka ọ hà ha n' ime ndị ala ahụ . | igbo |
37It is not your wealth and children that will bring you closer to Us, except those who believe and do the right. | 34:37 Ọ bụ dịghịkwa akụ gị ma ọ bụ gị na ụmụ gị na ga-eweta ị na-emechi na ịdị nso Anyị, ma e wezụga onye na-ekwere ma na-eme ezi ọrụ. | igbo |
And do not give him a chance in ODIs at leastfor two years. | Unu ejila akpa obula maka nje m unu, mobu uwe abuo, mobu akpukpukwu, mobu mkpo; | igbo |
The east wind carries him away, and he leaves; | Ifufe si n' ebe ọwụwa anyanwụ ga- eburu ya , bufuo ya , | igbo |
And so did he to all the cities of the children of Ammon. | Ọ bụkwa otú ahụ ka o mere obodo niile nke ụmụ Amọn . | igbo |
saying, 'This man began to build, and was not able to finish.' | na- asị , ' Onye a malitere iwu ụlọ ma o nweghị ike iwucha ya . | igbo |
But I did not do that because of the fear of God. | Ma mụ onwe m emeghị otú ahụ n' ihi egwu Chineke . | igbo |
(52:22) We shall provide them with fruits and the meat of the kind which they desire. | 52:22 Anyị ga-enye ha mkpụrụ osisi na anụ dị ka ha chọrọ . | igbo |
"I will also give you what you did not ASK for - riches and honor. | M ga-enyekwa gị ihe ị na-arịọghị, ma akụ̀ ma ebube. | igbo |
[84:6] O human, you are going back to your Lord with work so as to meet Him. | 84: 6 O mmadụ, ị na-arụ ọrụ siri ike n'ebe Onyenwe gị na ị ga-Ya . | igbo |
25; So Allah seized him with the punishment of the Hereafter and the former life. | 79:25 Ya mere Allah jide ya na ntaramahụhụ nke Ndụ Ebighị Ebi, na nke ụwa a . | igbo |
and if anyone does any work on this day, I will remove him from the midst of his people. | Mkpụrụ obi ọ bụla nke rụrụ ụdị ọrụ ọ bụla n' ụbọchị a , m ga- ebipụ mkpụrụ obi ahụ n' etiti ndị ya . | igbo |
2:3; I, therefore in weakness, and in fear, and in much trembling, came to be with you, | 2:3 Na mụ na unu n'adịghị ike, na-atụ egwu, na n'oké ịma jijiji. | igbo |
They have quickly turned away from the way which I commanded them. | Ha emewo ngwa ngwa hapụ ụzọ m nyere ha n' iwu ka ha na- agbaso . | igbo |
Then the king and Haman sat down to drink, and the city of Shushan was in turmoil. | Eze na Heman wee nọdụ ala ṅụwa mmanya; ma obodo Shushan nọ n' ọgba aghara . | igbo |
"In one hour, such great wealth has been brought to ruin!" | n' ihi na n' otu awa ka a lara oké akụnụba dị otú ahụ n' iyi ! | igbo |
"Did not the one who made the outside make the inside also?" | Unu ndi nēnweghi uche, Onye ahu Nke mere azú iko, ọ̀ bughi Ya me-kwa-ra ime-ya? | igbo |
.25 So Allah seized him with the punishment of the hereafter and the former life. | 79:25 Ya mere Allah jide ya na ntaramahụhụ nke Ndụ Ebighị Ebi, na nke ụwa a . | igbo |
They brought tribute, and served Solomon all the days of his life. | Ha na- eweta onyinye ma na- ejere Sọlọmọn ozi n' ụbọchị niile nke ndụ ya . | igbo |
So the sun returned ten degrees, by which it was gone down." | "Ya mere,, anyanwụ kpaliri backward site iri edoghi, site na degrees nke ọ rịdata. | igbo |
27:78 Surely thy Lord will decide between them by His Judgment; He is the All-mighty, the All-knowing | 27:78 N'ezie, site Ya Judgement, Onyenwe unu ga-ekpebi n'etiti ha. | igbo |
When there is a flame we see one part of the salamander. | Mgbe ire ọkụ na-ahụ, anyị na-ahụ otu akụkụ nke salamander. | igbo |
among the strong we are like the dead. | N' etiti ndị gbasiri ike , anyị dị ka ndị nwụrụ anwụ . | igbo |
exalted above those whom they associate with him. | Ukwuu elu bụ Ọ n'elu na ha na-akpakọ Ya . | igbo |
or the breadth of the realm of stars, | ] ma ọ bụ ihe ọ bụla ọzọ kpakpando,-akpali magma, na-akpata ike ala ọma jijiji [14- Jain, R]; | igbo |
When he speaks pleasantly do not believe him, for there are seven abominations in his heart. | Ọ bụ ezie na ọ na- eme ka olu ya dị ụtọ , ekwetala ihe o kwuru , n' ihi na ihe arụ asaa dị n' obi ya . | igbo |
Then I asked the angel, 'What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?' | M wee jụọ ya , sị: " Gịnị ka osisi oliv abụọ a dị n' akụkụ aka nri nke ihe ndọba oriọna ahụ nakwa n' akụkụ aka ekpe ya pụtara ? | igbo |
37:96 the while it is God who has created you and all your handiwork?" | 37:96 mgbe ọ bụ Allah onye kere gị na ndị niile na ị na-eme ? ' | igbo |
And he said to me, "Still you will see again greater detestable things that they are doing." | O wee gaa n' ihu ịsị m: " Ị ka ga- ahụ oké ihe arụ ndị ọzọ ha na- eme . | igbo |
They said: "If only we knew how to fight, we would follow you." | Ha zara ya, sị, 'Ọ bụrụ na naanị anyị maara otú e si alụ ọgụ, anyị ga-eso gị.' | igbo |
11:17 Is he who possesses a clear proof from his Lord, recited by a witness from Him, and before it the Book of Moses, a guide and a mercy? | 11:17 Mgbe ahụ, ihe nke ọ na-eguzo n'elu a àmà doro anya si ya Onyenwe anyị, na-agụghachi site a àmà nke si n'aka Ya na tupu ya bụ Book nke Moses n'ihi na a ndu na a ebere? | igbo |
Ask them, if they are able to speak." | Jụọ ha, ma ọ bụrụ na ha na-enwe ike ikwu okwu . ' | igbo |
Which of the two did the will of his father?' | N'ime ụmụ abụọ ndị a, olee nke mere ihe nna ya chọrọ?" | igbo |
and who is man (compared) to him, that he should appropriate to | Gini ka mmadu ga-enweta n'ike oku, ose ga-eji fugbuo ya. | igbo |
This was only the first transgression. | Ma nke a bụ nanị ebili mbụ! | igbo |
8:17 And you did not kill them, but it was Allah who killed them. | 8:17 Ọ bụghị unu gburu ha, ma Allah gbuo ha, ọ bụ ya na ị na-tụrụ ha. | igbo |
9:45 But they understood not this word: and it was hid from them, so that they perceived it not. | 9:45 Ma ha egeghị ghọtara okwu a, na ọ e zochiiri ha, nke mere na ha adịghị aghọta na ọ. | igbo |
They and their fathers have transgressed against Me even to this very day. | Ha onwe ha na ndị nna nna ha emehiewo m ruo taa . | igbo |
When he died, so there were no angels came and got him. | Mgbe ọ nwụrụ, n'ihi ya e nweghị ndị mmụọ ozi bịara wee ya. | igbo |
42:18 Then, on the third day, he brought them out of prison, and he said: "Do as I have said, and you will live. | 42:18 Mgbe ahụ, n'ụbọchị nke atọ, he brought them out of prison, o wee sị: "Do as I have said, na ị ga-adị ndụ. | igbo |
and they will come and see my glory. | Ha ga-agakwuru, ha ga-hụ ebube m. | igbo |
54He said: "You and your fathers were in clear error." | 21:54 O kwuru, sị, 'N'ezie, gị na nna na-ke doro anya njehie .' | igbo |
He existed before everything was created. | Ọ nọ na-adị ndụ tupuu Chineke ekee ihe ọ bụla e kere eke. | igbo |
Who shall relate his generation for his life was removed from the earth?" | Ònye ọgbọ ya ga-akọwa otú ndụ ya e wepụwo ụwa?" | igbo |
And that it was incumbent upon each of them to take a covenant with their nation to the same effect. | Na na ọ bụ incumbent n'elu nke ọ bụla n'ime ha na-a ọgbụgba ndụ na ha na mba ha ka otu mmetụta ahụ. | igbo |
If you see me less than you in wealth and children." | Ọ bụ ezie na ị na-ahụ m ka nta karịa onwe gị na akụ na ụba na ụmụ , | igbo |
He said to them, "Why have you been standing here all day? | Ọ sịrị ha, "Gini mere unu ji nọrọ nkịtị n'ebe a ụbọchị niile?." | igbo |
She will be consumed by fire, for mighty is the LORD GOD who judges her." | A ga-eji ọkụ rechapụ ya, nꞌihi na Onyenwe anyị, onye na-ekpe ya ikpe, bụ onye pụrụ ime ihe nile." | igbo |
Wait seven days until I come to you and show you what you should do." | Ị ga- echere m ruo ụbọchị asaa , ruo mgbe m ga- abịakwute gị , m ga- emekwa ka ị mara ihe ị ga- eme . | igbo |
29:49 Nay, it is clear messages in the hearts of those who are granted knowledge. | 29:49 Ọ dịghị, kama ha ndị doro anya amaokwu ke chests nke ndị e nyere ihe ọmụma. | igbo |
is that in the family of God, | Ọ̀ bụ na ezinụlọ m adịghị otú ahụ n' ebe Chineke nọ ? | igbo |
After that he gave them judges until the time of the prophet Samuel. | Na mgbe ihe ndị a, o nyere ha ndị ikpe, ọbụna ruo mgbe onye amụma Samuel. | igbo |
His sons will be as they once were, and their assembly will be established before me. | Ụmụ ya ga- adị ka ha dị n' oge gboo , a ga- eme ka nzukọ ya guzosie ike n' ihu m . | igbo |
He blessed them and called them Man, on the day they were created. | Emesia ọ gọziri ha wee kpọọ ha akpọ mmadụ na ụbọchị nke ha ịbụ onye e kere. " | igbo |
The king also represents the people in speaking to God in prayer. | Eze ahụ na -anọchitekwa anya ndị mmadụ n'ịgwa Chineke okwu n'ekpere. | igbo |
23 Then he gathered (men) and called out. | 79:23 mgbe ahụ, ọ zukọtara, kwusara ahụ, wee sị , | igbo |
A mercy from your Lord, surely He is the All-Hearing, the All-Knowing. | 44: 6 A Ebere si Onyenwe gị, Ọ bụ Onye na-anụ, nke Knower . | igbo |
Then eat from every kind of fruit and travel the paths of your Lord, which have been made easy for you to follow.' | 16:69 Rie ọ bụla ụdị mkpụrụ osisi, ma na-agbaso mfe ụzọ nke Onyenwe gị. ' | igbo |
He has given me the Book and has made me a prophet." (19.30) | Allah nyere m n'Akwụkwọ ma mee ka m onye amụma" (19:30). | igbo |
It is better to dwell in the wilderness, [than] with a contentious and an angry woman. | Ọ dị mma mmadụ ibi n' ala ịkpa karịa ya na nwaanyị na- ese okwu , nke na- akpasukwa mmadụ iwe , ibi . | igbo |
Question them, if they are able to speak." | Jụọ ha, ma ọ bụrụ na ha na-enwe ike ikwu okwu . ' | igbo |
as the guardians of the old | Lua ogu-ha ka ndi nsọ nke mgb'ochie, | igbo |
5:4 They will ask thee as to what is lawful to them. | 5: 4 Ha na-ajụ gị ihe iwu na-akwadoghị ka ha. | igbo |
Although you see me less than you in wealth and children." | Ọ bụ ezie na ị na-ahụ m ka nta karịa onwe gị na akụ na ụba na ụmụ , | igbo |
the Merciful, and that it is My punishment which is the painful | Ọ bụ ezie na iru uju na obi ilu dị ugbu a bụ ma eleghị anya ntaramahụhụ ziri ezi nke mmehie m. | igbo |
We have created pairs of everything so that you will understand). | 51:49 Anyị kere abụọ iche iche nke ihe niile, nke mere na ị ga-echeta . | igbo |
It makes you conscious that there is one God but He appears in various forms. | Ọ na-eme ka ị maara na e nwere otu Chineke, ma Ọ na-egosi na ụdị dị iche iche. | igbo |
(56:85) But We are nearer to him than you, but you see not, | 56:85 Anyị na-nso ya karịa gị, ma ị gaghị ahụ | igbo |
Do not buy a mower that will not last you more than two months. | Unu ejila akpa obula maka nje m unu, mobu uwe abuo, mobu akpukpukwu, mobu mkpo; | igbo |
He asks them, "Why have you been standing here idle all day?" | Ọ sịrị ha, "Gini mere unu ji nọrọ nkịtị n'ebe a ụbọchị niile?." | igbo |
O House of Israel, I will judge each one of you according to his ways." | Unu ụlọ Izrel , m ga- ekpe unu ikpe , onye ọ bụla dị ka ụzọ ya si dị . | igbo |
Sarwar (Muhammad), say, "It is God who has brought you into being and made ears, eyes, and hearts for you, but you give very little thanks." | 67:23 Kwuo, sị, 'Ọ bụ Onye kere gị ma nye gị nụrụ, n'anya na obi ma nta bụ ya na ị na-ekele .' | igbo |
And I saw those who rejected it. | Ahụwo m ndị na- aghọ aghụghọ , | igbo |
and surely I will command them and they will change Allah's creation. | M ga-ịtụ ha ka ha na-agbanwe ihe e kere eke nke Allah. ' | igbo |
He is your Lord and you will be returned to Him alone.' | Ọ bụ Onyenwe unu, na Ya ị ga-alaghachi . ' | igbo |
So rather from descending from heaven and reside with him, wouldn't it rather emanate from him? | Ya mere, kama isi n'eluigwe rịdata wee binyere ya, ọ́ gaghị esi na ya pụta? | igbo |
You will most likely enjoy the book. | Na akwụkwọ ahụ aja n'ihi na gị gam akporo, ndị kasị mma nzụlite hazie gị ama na-amasị gị. | igbo |
To your Lord shall you return, and He will tell you of that wherein you were at variance." (6:164). | Mgbe ahụ ka Onyenwe gị ị ga-lọta, na Ọ ga-agwa gị banyere ihe na-gị dị iche . ' | igbo |
and the one who relies on Him is better than the one who fears Him, | Onye nwere ndidi ka onye mmụọ ya dị mpako mma . | igbo |
My own payment lies only up to God; He is a Witness for everything." | My ụgwọ bụ nanị n'elu Allah na Ọ bụ Onyeàmà ihe niile . ' | igbo |
And the sun was turned back ten degrees by the degrees that it had come down. | "Ya mere,, anyanwụ kpaliri backward site iri edoghi, site na degrees nke ọ rịdata. | igbo |
52:19 (It will be said to them), "Eat and drink pleasantly because of that which you used to do." | 52:19 (Ọ ga-sịrị), 'na-eri ma na-aṅụ ya na ezi agụụ n'ihi na nke i mere .' | igbo |
He who comes to enjoy the light, may he be hidden. | Ya mere onye o bula nke nwere ihu ojoo nke mere ka ihere mee ya n'uzo o bula, a ga-akwara ihe ya laa. | igbo |
"O mankind, the Messenger has come to you with the truth from your Lord; so believe, it is better for you. | 4: 170 O ndị mmadụ, ndị ozi (amuma Muhammad) -abịa gị na eziokwu gị Onyenwe anyị, otú kwere, ọ ka mma ka ị. | igbo |