source
stringlengths
8
500
target
stringlengths
10
500
lang
stringclasses
1 value
"For in one hour such great wealth has been laid waste!"
n' ihi na n' otu awa ka a lara oké akụnụba dị otú ahụ n' iyi !
igbo
They will come, and they will see my glory.
Ha ga-agakwuru, ha ga-hụ ebube m.
igbo
In one hour this great wealth has been ruined.
n' ihi na n' otu awa ka a lara oké akụnụba dị otú ahụ n' iyi !
igbo
Seven days shall you wait until I come to you, and I shall let you know what you shall do."
Ị ga- echere m ruo ụbọchị asaa , ruo mgbe m ga- abịakwute gị , m ga- emekwa ka ị mara ihe ị ga- eme .
igbo
(23:111) On this day I have given them their reward for their exercising patience and it is they who have triumphed."
23: 111 Taa m ga-akwụ ha n'ihi na ha ndidi, n'ihi na ọ bụ ha na merie .
igbo
be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her."
A ga-eji ọkụ rechapụ ya, nꞌihi na Onyenwe anyị, onye na-ekpe ya ikpe, bụ onye pụrụ ime ihe nile."
igbo
We have created all things in pairs, that perhaps you may remember.
51:49 Anyị kere abụọ iche iche nke ihe niile, nke mere na ị ga-echeta .
igbo
56 This is a warning from the warners of old.
53:56 Nke a bụ a warner si warners oge ochie .
igbo
You are only a warner, and Allah is Responsible for everything.
Ị (amuma Muhammad) bụ naanị a warner, na Allah bụ a Guardian ihe niile .
igbo
"Then my enemies will be turned back in the day when I call.
N' oge ahụ , ndị iro m ga- alaghachi azụ , n' ụbọchị m ga- akpọku gị;
igbo
53:56 This is a warner of the warners of old.
53:56 Nke a bụ a warner si warners oge ochie .
igbo
'We have been here a day, or part of it, ' they replied.
'Anyị n'ebe a, a ụbọchị, ma ọ bụ akụkụ ya,' ha zaghachiri.
igbo
He is your Lord and you will return to Him."
Ọ bụ Onyenwe unu, na Ya ị ga-alaghachi . '
igbo
He will return in a short time,
Mgbe ahụ, ọ ga-alaghachi akpa maka a obere oge.
igbo
in the morning you will see his glory.
N'ụtụtụ ụnụ ga-ahụ ebube Ya.
igbo
In the morning you will see his glory.
N'ụtụtụ ụnụ ga-ahụ ebube Ya.
igbo
And you will not be asked about what they used to do.[1]
Ị gaghị ajụjụ banyere ihe ha mere .
igbo
And who taught him the right way?
Evernye kụziiri ya ụzọ ezi omume?
igbo
But I will tell you what is written in the Book of Truth.
Ma aga m agwa gị ihe ndị ahụ e dere n'akwụkwọ nke eziokwu.
igbo
Every month they will bring forth fruit, because they will be watered from the flow out of the sanctuary,
Ha ga na- amị mkpụrụ ọhụrụ kwa ọnwa , n' ihi na mmiri ha si n' ebe nsọ ahụ na- asọpụta .
igbo
[Nisa 4:169] Except the path of hell, in which they will remain for ever and ever; and that is easy for Allah.
4: 169 ma e wezụga n'ụzọ Gehenna, n'ebe ahụ ka ha na-ebighị ebi, n'ihi na Allah na mfe okwu .
igbo
They said, "Today one tribe has been separated from Israel.
Ha wee sị: " Taa , e bipụwo otu ebo n' Izrel .
igbo
26:98 when we made you equal with the Lord of the Worlds.
26:98 mgbe anyị mere ka unu hà ya na Onyenwe anyị nke Ụwa .
igbo
"Why do you sit by yourself, and all the people stand before you from morning until evening?"
Gịnị mere naanị gị ji nọdụ ọdụ , mmadụ niile eguzoro n' ihu gị malite n' ụtụtụ ruo ná mgbede ?
igbo
We are among those who've been forgiven much,
Anyị bụ ndị odibo ahụ agbagharala ọtụtụ ihe.
igbo
21:54 He said, "You and your ancestors have surely been in plain error."
21:54 O kwuru, sị, 'N'ezie, gị na nna na-ke doro anya njehie .'
igbo
[85] We are nearer to him than you but you do not see
56:85 Anyị na-nso ya karịa gị, ma ị gaghị ahụ
igbo
We showed him the way: whether to be grateful or ungrateful.
76: 3 N'ezie, anyị nwere eduzi ya ka ụzọ, ọ bụ ma ekele ma ọ bụ enweghị ekele .
igbo
And He is exalted above what they associate (with Him).
Ukwuu elu bụ Ọ n'elu na ha na-akpakọ Ya .
igbo
I will show you what the punishment.
Aga m egosi gị ka ha si emegide onwe ha.
igbo
The doctrine of the Trinity, therefore, is a barrier to knowing and loving God.
Nkụzi Atọ n'Ime Otu na-eme ka ndị mmadụ ghara ịma onye Chineke bụ ma hụ ya n'anya.
igbo
Those who fear You will be glad when they see me,
Ọ bụ ndị na- atụ egwu gị na- ahụ m wee ṅụrịa ọṅụ ,
igbo
3:66 " verily, you are those who have disputed about that of which you have knowledge.
3:66 N'ezie, ị rụrụ ụka banyere na nke i nwere ihe ọmụma.
igbo
The Prophet and his companions had been in prison for months.
Onye-amụma na ufọdụ ndị-n'eso ya anọwo ọtụtụ ọnwa n'ime ụlọ mkpọrọ.
igbo
[NIV] but first I will tell you what is written in the Book of Truth.
Ma aga m agwa gị ihe ndị ahụ e dere n'akwụkwọ nke eziokwu.
igbo
And He is Exalted above what they associate (with Him).
Ukwuu elu bụ Ọ n'elu na ha na-akpakọ Ya .
igbo
and who taught Him the right way?
Evernye kụziiri ya ụzọ ezi omume?
igbo
He is your Lord, and to Him you shall be made to return."
Ọ bụ Onyenwe unu, na Ya ị ga-alaghachi . '
igbo
(Muhammad), say, "It is God who has brought you into being and made ears, eyes, and hearts for you, but you give very little thanks" (67:23).
67:23 Kwuo, sị, 'Ọ bụ Onye kere gị ma nye gị nụrụ, n'anya na obi ma nta bụ ya na ị na-ekele .'
igbo
Every month they will bear fresh fruit, for they shall be watered by the flow from the sanctuary.
Ha ga na- amị mkpụrụ ọhụrụ kwa ọnwa , n' ihi na mmiri ha si n' ebe nsọ ahụ na- asọpụta .
igbo
He is your Rabb and to Him, you will return."
Ọ bụ Onyenwe unu, na Ya ị ga-alaghachi . '
igbo
"Our fathers worshipped on this mountain.
Nna nna anyị fere Chineke n'ugwu a; na unu na-ekwu
igbo
but I shall tell you what is written in the book of truth.
Ma aga m agwa gị ihe ndị ahụ e dere n'akwụkwọ nke eziokwu.
igbo
"This is the generation of them that seek Him,
Nke a bụ ọgbọ nke ndị na- achọ ya ,
igbo
37:11 So ask them whether they are stronger in creation or those (others) whom We have created.
37:11 N'ihi ya, jụọ ha, na-ha ike na n'usoro ochichi, ma ọ bụ ndị Anyị kere.
igbo
56 This is a warner, of the warners of old.
53:56 Nke a bụ a warner si warners oge ochie .
igbo
55:46 For him who feared the station before his Lord are two Gardens.
55:46 Ma n'ihi na ọ na-atụ egwu guzo (tupu) Onyenwe ya e nwere abụọ ubi .
igbo
He spoke to them of faith and life eternal and stayed there two full days.
Ọ gwara ha banyere okwukwe na ndụ ebighi ebi ma nọrọ n'ebe ahụ ụbọchị abụọ zuru ezu.
igbo
26:194 Upon your heart, that you may be from the warners,"
26: 194 n'obi gị (amuma Muhammad), iji bụrụ onye nke warners ,
igbo
You believe that there is one God; you do well: the devils also believe, and tremble.
Gi onwe-gi kwere na Chineke bu otù; i nēme nke-ọma: ndi-mọ ọjọ kwe-kwa-ra, we kuja.
igbo
3:66 " Verily, you are those who have disputed about that of which you have knowledge.
3:66 N'ezie, ị rụrụ ụka banyere na nke i nwere ihe ọmụma.
igbo
[23:90] We have given them the truth, while they are liars.
23:90 Ọ dịghị, anyị webataworo eziokwu ha, ma ha bụ ndị ụgha .
igbo
Wait there seven days until I come to you, and let you know what you should do."
Ị ga- echere m ruo ụbọchị asaa , ruo mgbe m ga- abịakwute gị , m ga- emekwa ka ị mara ihe ị ga- eme .
igbo
They and their fathers have transgressed against Me, until this day.."
Ha onwe ha na ndị nna nna ha emehiewo m ruo taa .
igbo
26:98 When we made you equal with the Lord of the worlds.
26:98 mgbe anyị mere ka unu hà ya na Onyenwe anyị nke Ụwa .
igbo
and who taught him the right way?
Evernye kụziiri ya ụzọ ezi omume?
igbo
"for in one hour such great wealth has been laid waste!"
n' ihi na n' otu awa ka a lara oké akụnụba dị otú ahụ n' iyi !
igbo
Has such a thing happened in your days, or in the days of your fathers?"
Nke a ò meela n' ụbọchị unu , ma ọ bụ ọbụna n' ụbọchị nna nna unu hà ?
igbo
My eyes will be on the faithful in the land,
Anya m dị n' ebe ndị kwesịrị ntụkwasị obi n' ụwa nọ ,
igbo
54; He said: "You and your fathers were in clear error."
21:54 O kwuru, sị, 'N'ezie, gị na nna na-ke doro anya njehie .'
igbo
They said, 'Today one tribe has been cut off from Israel.
Ha wee sị: " Taa , e bipụwo otu ebo n' Izrel .
igbo
5:4 They ask you as to what is lawful to them.
5: 4 Ha na-ajụ gị ihe iwu na-akwadoghị ka ha.
igbo
and became a dwelling of wisdom.
Na ot amamihe dị na ya anya dị ka ọ na-achọ ịnọ ebe ahụ.
igbo
[37:117] And We helped them, and it was they who were victorious.
37: 116 Anyị nyeere ha aka, ha ghọrọ ndị na-enwe mmeri ,
igbo
Am I not worth not more than ten sons to you?"
N' ebe ị nọ , ọ̀ bụ na akaghị m ụmụ ndị ikom iri mma ?
igbo
18:43 And he did not have a faction to help him besides Allah, nor was he able to defend himself.
18:43 O nweghị usu-enyere ya aka e wezụga Allah, na ọ bụ enweghị enyemaka
igbo
From the land of Kittim, this has been revealed to them.
Si n'ala Kitim, nke a ka e kpughere ha.
igbo
For this commandment which I command you today, it is not too hard for you, nor is it far off.
" N' ihi na iwu a m na- enye gị taa esighịrị gị oké ike , ọ dịghịkwa n' ebe dị anya .
igbo
His judgements will be as the light that goes forth.
Ikpe m ga- ekpe gị ga- adị ka ìhè nke nwupụtara enwupụta .
igbo
[7.187] They ask you about the Hour and when it is to come.
7: 187 Ha na-ajụ gị banyere Oge Awa na mgbe ọ bụ na-abịa.
igbo
We see this every day... just look around you.
Anyị na-ahụ nke a kwa ụbọchị ... naanị lee anya gburugburu gị.
igbo
Those who fear you will be glad when they see me,
Ọ bụ ndị na- atụ egwu gị na- ahụ m wee ṅụrịa ọṅụ ,
igbo
What kind of house will you build for me, says the Lord, or what is the place of my rest?"
Olee ụdị ụlọ unu ga -ewuru m, ka Jehova kwuru, ma ọ bụ gịnị bụ ebe izu ike m?
igbo
(23:90) In fact, We have given them the truth, and they are liars.
23:90 Ọ dịghị, anyị webataworo eziokwu ha, ma ha bụ ndị ụgha .
igbo
Say: "They are meant for
SEMA adụọla ndị bi n'akụkụ mmiri ka ha dị njikere...
igbo
a mercy from your lord, he is the hearer, the knower.
44: 6 A Ebere si Onyenwe gị, Ọ bụ Onye na-anụ, nke Knower .
igbo
exalted above all that which they associate with Him.
Ukwuu elu bụ Ọ n'elu na ha na-akpakọ Ya .
igbo
He is your Lord and you will return to Him.'
Ọ bụ Onyenwe unu, na Ya ị ga-alaghachi . '
igbo
I am a friend of all those who fear you,
Abụ m enyi ndị niile na- atụ egwu gị ,
igbo
Would they have been prepared to die if they had any doubts?
Hà gaara adị njikere ịnwụ ma ọ bụrụ na ha nwere obi abụọ?
igbo
that He shall be called a Nazarene.
a ga-akpọ ya onye Nazaret.
igbo
He is our mentor and Guide.
Ọ bụ onye na-elekọta anyị na onye na-eduzi anyị.
igbo
26:98 When we equated you with the Lord of the worlds.
26:98 mgbe anyị mere ka unu hà ya na Onyenwe anyị nke Ụwa .
igbo
You send a man from each tribe of their fathers; all will be the main ones.
Unu ga- eziga otu onye ka ọ nọchite anya ebo ndị nna ya , onye ọ bụla n' ime ha ga- abụ onyeisi .
igbo
You will die the death of those who are slain in the heart of the seas.
Na ị ga-anwụ ọnwụ nke ndị e gburu na obi nke oké osimiri.
igbo
"Who is wise and understanding among You?
13 Ònye maara ihe ma nwee nghọta n'etiti unu?
igbo
15:25 and it is your Lord who will gather them.
15:25 na ọ bụ Onyenwe unu bụ ndị ga-ekpokọta ha.
igbo
from the land of Chittim it is revealed to them.
Si n'ala Kitim, nke a ka e kpughere ha.
igbo
I never asked for the wealth of the two worlds from his hand,
Ọ dịghị mgbe m jụrụ maka akụ na ụba nke abụọ ụwa n'aka ya,
igbo
I do not know what is easy loving you or forgiving you.
Amaghị m imere gị ebere ma ọ bụ gbaghara gị ụzọ nke nleghara anya ileghara mkpakọrịta na ntụgharị uche nsọ.
igbo
and see what was the end of those before them?
Ndi ha aka na ala na hụrụ ihe bụ njedebe nke ndị tupu ha?
igbo
They said, "Today, one tribe is cut off from Israel.
Ha wee sị: " Taa , e bipụwo otu ebo n' Izrel .
igbo
He existed before any creation.
Ọ nọ na-adị ndụ tupuu Chineke ekee ihe ọ bụla e kere eke.
igbo
5:4 They ask you what is lawful to them.
5: 4 Ha na-ajụ gị ihe iwu na-akwadoghị ka ha.
igbo
43:72 Such is the Garden you are made to inherit, because of what you used to do.
43:72 dị otú ahụ bụ Paradaịs ị ga-eketa, maka ihe i mere .
igbo
That kind of persuasion does not come from the One who called you.
Ụdị echiche a esighị n' aka Onye ahụ nke na- akpọ unu .
igbo
45:19 They will not help you in any way against Allah.
45:19 N'ezie, ha agaghị enyere gị na niile megide Allah.
igbo
of or relating to the stars; consisting of stars.
] ma ọ bụ ihe ọ bụla ọzọ kpakpando,-akpali magma, na-akpata ike ala ọma jijiji [14- Jain, R];
igbo
The king said to me (and the queen was also sitting by him), "How long will your journey take, and when will you return?"
Eze wee sị m , mgbe nwunye ya nọ ọdụ n' akụkụ ya: " Njem gị ọ̀ ga- ewe ụbọchị ole , oleekwa mgbe ị ga- alọta ?
igbo
From the land of Chittim it was revealed to them.
Si n'ala Kitim, nke a ka e kpughere ha.
igbo