inputs
stringlengths
27
616
targets
stringlengths
1
676
input_ids
sequence
attention_mask
sequence
labels
sequence
translate Arabic to Thai: ومن ثم قال لي، سيكون الأمر دائماً صعباً، ولكن إن بكيت هكذا في كل مرة، ستموت من الحسرة.
และหลังจากนั้นเขาก็พูดกับฉันว่า "มันยากเสมอ แต่ถ้าเธอร้องไห้แบบนี้ทุกครั้ง เธอคงเสียใจแทบตาย
[ 250100, 13718, 259, 11703, 6190, 12073, 343, 1086, 12130, 40721, 42665, 3292, 1093, 259, 75399, 11990, 1093, 343, 341, 8173, 5901, 614, 206723, 259, 113376, 4216, 575, 2042, 259, 26889, 343, 14958, 90048, 556, 75699, 4651, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 197085, 188022, 62549, 4395, 56921, 6582, 313, 18841, 79283, 79455, 166235, 40626, 135174, 66146, 18604, 21779, 90007, 234468, 259, 40626, 65781, 37087, 16379, 226278, 73765, 1 ]
translate Arabic to English: ومن ثم قال لي، سيكون الأمر دائماً صعباً، ولكن إن بكيت هكذا في كل مرة، ستموت من الحسرة.
And then afterwards he said to me, "It will always be difficult, but if you cry like this every time, you will die of heartbreak.
[ 250101, 13718, 259, 11703, 6190, 12073, 343, 1086, 12130, 40721, 42665, 3292, 1093, 259, 75399, 11990, 1093, 343, 341, 8173, 5901, 614, 206723, 259, 113376, 4216, 575, 2042, 259, 26889, 343, 14958, 90048, 556, 75699, 4651, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 4875, 3354, 19078, 790, 2426, 288, 416, 261, 313, 11780, 898, 259, 7314, 390, 10378, 261, 1156, 955, 521, 113865, 1469, 714, 6338, 1459, 261, 521, 898, 398, 304, 14426, 30210, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และหลังจากนั้นเขาก็พูดกับฉันว่า "มันยากเสมอ แต่ถ้าเธอร้องไห้แบบนี้ทุกครั้ง เธอคงเสียใจแทบตาย
ومن ثم قال لي، سيكون الأمر دائماً صعباً، ولكن إن بكيت هكذا في كل مرة، ستموت من الحسرة.
[ 250102, 3324, 197085, 188022, 62549, 4395, 56921, 6582, 313, 18841, 79283, 79455, 166235, 40626, 135174, 66146, 18604, 21779, 90007, 234468, 259, 40626, 65781, 37087, 16379, 226278, 73765, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 13718, 259, 11703, 6190, 12073, 343, 1086, 12130, 40721, 42665, 3292, 1093, 259, 75399, 11990, 1093, 343, 341, 8173, 5901, 614, 206723, 259, 113376, 4216, 575, 2042, 259, 26889, 343, 14958, 90048, 556, 75699, 4651, 260, 1 ]
translate Thai to English: และหลังจากนั้นเขาก็พูดกับฉันว่า "มันยากเสมอ แต่ถ้าเธอร้องไห้แบบนี้ทุกครั้ง เธอคงเสียใจแทบตาย
And then afterwards he said to me, "It will always be difficult, but if you cry like this every time, you will die of heartbreak.
[ 250103, 3324, 197085, 188022, 62549, 4395, 56921, 6582, 313, 18841, 79283, 79455, 166235, 40626, 135174, 66146, 18604, 21779, 90007, 234468, 259, 40626, 65781, 37087, 16379, 226278, 73765, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 4875, 3354, 19078, 790, 2426, 288, 416, 261, 313, 11780, 898, 259, 7314, 390, 10378, 261, 1156, 955, 521, 113865, 1469, 714, 6338, 1459, 261, 521, 898, 398, 304, 14426, 30210, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: سأراقبك.
ฉันจะเฝ้าดูคุณ
[ 250100, 187886, 53168, 1377, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 120194, 6494, 22254, 227149, 12976, 14905, 1 ]
translate Arabic to English: سأراقبك.
I'll be watching you.
[ 250101, 187886, 53168, 1377, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 277, 1578, 390, 259, 55634, 521, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ฉันจะเฝ้าดูคุณ
سأراقبك.
[ 250102, 120194, 6494, 22254, 227149, 12976, 14905, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 187886, 53168, 1377, 260, 1 ]
translate Thai to English: ฉันจะเฝ้าดูคุณ
I'll be watching you.
[ 250103, 120194, 6494, 22254, 227149, 12976, 14905, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 336, 277, 1578, 390, 259, 55634, 521, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: تيم بيرنر لي: حسناً، بيانات خام الآن!
TBL: เอาล่ะ "ข้อมูลดิบตอนนี้"!
[ 250100, 259, 163327, 114018, 57975, 12073, 267, 259, 10237, 632, 1093, 343, 259, 30982, 722, 259, 41950, 402, 27121, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 366, 14057, 267, 259, 22398, 104616, 313, 24240, 229185, 88016, 311, 309, 1 ]
translate Arabic to English: تيم بيرنر لي: حسناً، بيانات خام الآن!
TBL: Alright, "raw data now"!
[ 250101, 259, 163327, 114018, 57975, 12073, 267, 259, 10237, 632, 1093, 343, 259, 30982, 722, 259, 41950, 402, 27121, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 366, 14057, 267, 1151, 2717, 261, 313, 41068, 1624, 2561, 311, 309, 1 ]
translate Thai to Arabic: TBL: เอาล่ะ "ข้อมูลดิบตอนนี้"!
تيم بيرنر لي: حسناً، بيانات خام الآن!
[ 250102, 366, 14057, 267, 259, 22398, 104616, 313, 24240, 229185, 88016, 311, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 163327, 114018, 57975, 12073, 267, 259, 10237, 632, 1093, 343, 259, 30982, 722, 259, 41950, 402, 27121, 309, 1 ]
translate Thai to English: TBL: เอาล่ะ "ข้อมูลดิบตอนนี้"!
TBL: Alright, "raw data now"!
[ 250103, 366, 14057, 267, 259, 22398, 104616, 313, 24240, 229185, 88016, 311, 309, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 366, 14057, 267, 1151, 2717, 261, 313, 41068, 1624, 2561, 311, 309, 1 ]
translate Arabic to Thai: وهذا هو المكان الذي قُبض فيه على الأولاد الثلاثة , وهذه جدة احدهم.
และนั่นคือจุดที่เด็กทั้งสามคนถูกจับ และนั่นคือย่าของหนึ่งในนั้น
[ 250100, 341, 2820, 3293, 402, 19392, 259, 4237, 2588, 905, 61460, 259, 16466, 259, 942, 13792, 6395, 259, 97121, 445, 259, 261, 8747, 3741, 48446, 445, 24592, 35618, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 3324, 206877, 41076, 1549, 22397, 18281, 60227, 11821, 21749, 49947, 3324, 206877, 202227, 1881, 132630, 10907, 1 ]
translate Arabic to English: وهذا هو المكان الذي قُبض فيه على الأولاد الثلاثة , وهذه جدة احدهم.
And that's where the three kids got arrested, and that's the grandmother of one of them.
[ 250101, 341, 2820, 3293, 402, 19392, 259, 4237, 2588, 905, 61460, 259, 16466, 259, 942, 13792, 6395, 259, 97121, 445, 259, 261, 8747, 3741, 48446, 445, 24592, 35618, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 533, 277, 263, 259, 3001, 287, 7156, 20564, 5666, 28750, 345, 261, 305, 533, 277, 263, 287, 6130, 106321, 304, 1371, 304, 2486, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: และนั่นคือจุดที่เด็กทั้งสามคนถูกจับ และนั่นคือย่าของหนึ่งในนั้น
وهذا هو المكان الذي قُبض فيه على الأولاد الثلاثة , وهذه جدة احدهم.
[ 250102, 3324, 206877, 41076, 1549, 22397, 18281, 60227, 11821, 21749, 49947, 3324, 206877, 202227, 1881, 132630, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 341, 2820, 3293, 402, 19392, 259, 4237, 2588, 905, 61460, 259, 16466, 259, 942, 13792, 6395, 259, 97121, 445, 259, 261, 8747, 3741, 48446, 445, 24592, 35618, 260, 1 ]
translate Thai to English: และนั่นคือจุดที่เด็กทั้งสามคนถูกจับ และนั่นคือย่าของหนึ่งในนั้น
And that's where the three kids got arrested, and that's the grandmother of one of them.
[ 250103, 3324, 206877, 41076, 1549, 22397, 18281, 60227, 11821, 21749, 49947, 3324, 206877, 202227, 1881, 132630, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1829, 533, 277, 263, 259, 3001, 287, 7156, 20564, 5666, 28750, 345, 261, 305, 533, 277, 263, 287, 6130, 106321, 304, 1371, 304, 2486, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: سوف تحدث تغييرا يا صديقي."
"คุณกำลังจะสร้างความแตกต่างเพื่อน"
[ 250100, 259, 32508, 766, 12164, 259, 65742, 35677, 10398, 259, 72169, 477, 2454, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 313, 14905, 210521, 41127, 236046, 54139, 311, 1 ]
translate Arabic to English: سوف تحدث تغييرا يا صديقي."
"You’re going to make a difference, buddy."
[ 250101, 259, 32508, 766, 12164, 259, 65742, 35677, 10398, 259, 72169, 477, 2454, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 313, 18402, 293, 380, 259, 5846, 288, 2149, 259, 262, 25297, 261, 259, 154618, 2454, 1 ]
translate Thai to Arabic: "คุณกำลังจะสร้างความแตกต่างเพื่อน"
سوف تحدث تغييرا يا صديقي."
[ 250102, 313, 14905, 210521, 41127, 236046, 54139, 311, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 32508, 766, 12164, 259, 65742, 35677, 10398, 259, 72169, 477, 2454, 1 ]
translate Thai to English: "คุณกำลังจะสร้างความแตกต่างเพื่อน"
"You’re going to make a difference, buddy."
[ 250103, 313, 14905, 210521, 41127, 236046, 54139, 311, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 313, 18402, 293, 380, 259, 5846, 288, 2149, 259, 262, 25297, 261, 259, 154618, 2454, 1 ]
translate Arabic to Thai: العمل بترخيص إقامة آخر
ทำงานโดยใช้ใบอนุญาตผู้พำนักอื่น
[ 250100, 11312, 14051, 13567, 55230, 259, 80741, 20080, 8128, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 36389, 141126, 42634, 237404, 17858, 9211, 128876, 26420, 46190, 1 ]
translate Arabic to English: العمل بترخيص إقامة آخر
Working based on another residence permit
[ 250101, 11312, 14051, 13567, 55230, 259, 80741, 20080, 8128, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 62691, 259, 5621, 351, 259, 7845, 259, 93294, 8830, 1 ]
translate Thai to Arabic: ทำงานโดยใช้ใบอนุญาตผู้พำนักอื่น
العمل بترخيص إقامة آخر
[ 250102, 259, 36389, 141126, 42634, 237404, 17858, 9211, 128876, 26420, 46190, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 11312, 14051, 13567, 55230, 259, 80741, 20080, 8128, 1 ]
translate Thai to English: ทำงานโดยใช้ใบอนุญาตผู้พำนักอื่น
Working based on another residence permit
[ 250103, 259, 36389, 141126, 42634, 237404, 17858, 9211, 128876, 26420, 46190, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 62691, 259, 5621, 351, 259, 7845, 259, 93294, 8830, 1 ]
translate Arabic to Thai: لكن ماذا عن تلك المفترسات الضخمة، تلك الكائنات المألوفة، قائمة التونة الخضراء التي تحدثت عنها سابقاً؟
แต่นักล่ารายใหญ่เหล่านั้น สายพันธุ์ที่ทันสมัยเหล่านั้น ปลาทูน่าบัญชีเขียวที่ฉันพูดถึงก่อนหน้านี้ล่ะ
[ 250100, 259, 8173, 1415, 4216, 1698, 766, 12087, 1105, 96479, 53030, 21822, 35925, 445, 343, 766, 12087, 8099, 41045, 722, 1105, 3595, 201336, 445, 343, 259, 20861, 4605, 3194, 42414, 7360, 2647, 9626, 259, 2704, 766, 12164, 636, 1698, 913, 259, 11328, 632, 1093, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 8378, 26420, 110279, 49012, 25889, 200446, 142837, 124556, 1549, 224194, 200446, 148285, 133019, 37362, 72294, 196944, 1549, 56921, 160405, 201027, 104616, 1 ]
translate Arabic to English: لكن ماذا عن تلك المفترسات الضخمة، تلك الكائنات المألوفة، قائمة التونة الخضراء التي تحدثت عنها سابقاً؟
But what of those big predators, those fashionable species, that green list tuna that I was talking about earlier?
[ 250101, 259, 8173, 1415, 4216, 1698, 766, 12087, 1105, 96479, 53030, 21822, 35925, 445, 343, 766, 12087, 8099, 41045, 722, 1105, 3595, 201336, 445, 343, 259, 20861, 4605, 3194, 42414, 7360, 2647, 9626, 259, 2704, 766, 12164, 636, 1698, 913, 259, 11328, 632, 1093, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 2119, 304, 259, 5480, 5133, 3489, 73888, 261, 259, 5480, 24220, 1059, 259, 40249, 261, 533, 16263, 2602, 30597, 533, 336, 639, 259, 47244, 1388, 259, 45139, 295, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: แต่นักล่ารายใหญ่เหล่านั้น สายพันธุ์ที่ทันสมัยเหล่านั้น ปลาทูน่าบัญชีเขียวที่ฉันพูดถึงก่อนหน้านี้ล่ะ
لكن ماذا عن تلك المفترسات الضخمة، تلك الكائنات المألوفة، قائمة التونة الخضراء التي تحدثت عنها سابقاً؟
[ 250102, 8378, 26420, 110279, 49012, 25889, 200446, 142837, 124556, 1549, 224194, 200446, 148285, 133019, 37362, 72294, 196944, 1549, 56921, 160405, 201027, 104616, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 8173, 1415, 4216, 1698, 766, 12087, 1105, 96479, 53030, 21822, 35925, 445, 343, 766, 12087, 8099, 41045, 722, 1105, 3595, 201336, 445, 343, 259, 20861, 4605, 3194, 42414, 7360, 2647, 9626, 259, 2704, 766, 12164, 636, 1698, 913, 259, 11328, 632, 1093, 2273, 1 ]
translate Thai to English: แต่นักล่ารายใหญ่เหล่านั้น สายพันธุ์ที่ทันสมัยเหล่านั้น ปลาทูน่าบัญชีเขียวที่ฉันพูดถึงก่อนหน้านี้ล่ะ
But what of those big predators, those fashionable species, that green list tuna that I was talking about earlier?
[ 250103, 8378, 26420, 110279, 49012, 25889, 200446, 142837, 124556, 1549, 224194, 200446, 148285, 133019, 37362, 72294, 196944, 1549, 56921, 160405, 201027, 104616, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4837, 2119, 304, 259, 5480, 5133, 3489, 73888, 261, 259, 5480, 24220, 1059, 259, 40249, 261, 533, 16263, 2602, 30597, 533, 336, 639, 259, 47244, 1388, 259, 45139, 295, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: اعتمادا على نوع الغبار المستنشق نسميهم كالآتي :
โรคนี้มีชื่อเรียกต่างๆ กัน ขึ้นอยู่กับชนิดของฝุ่น:
[ 250100, 259, 40214, 632, 259, 942, 259, 8832, 15760, 14492, 17668, 586, 34091, 11946, 12653, 2598, 88611, 81195, 477, 259, 267, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 48011, 178686, 38389, 73540, 26867, 259, 7428, 259, 129545, 68533, 1881, 186156, 267, 1 ]
translate Arabic to English: اعتمادا على نوع الغبار المستنشق نسميهم كالآتي :
Depending upon the type of dust, the disease is given different names:
[ 250101, 259, 40214, 632, 259, 942, 259, 8832, 15760, 14492, 17668, 586, 34091, 11946, 12653, 2598, 88611, 81195, 477, 259, 267, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 459, 32532, 259, 18390, 287, 4054, 304, 259, 13622, 261, 287, 32664, 339, 259, 12981, 5673, 41616, 267, 1 ]
translate Thai to Arabic: โรคนี้มีชื่อเรียกต่างๆ กัน ขึ้นอยู่กับชนิดของฝุ่น:
اعتمادا على نوع الغبار المستنشق نسميهم كالآتي :
[ 250102, 259, 48011, 178686, 38389, 73540, 26867, 259, 7428, 259, 129545, 68533, 1881, 186156, 267, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 40214, 632, 259, 942, 259, 8832, 15760, 14492, 17668, 586, 34091, 11946, 12653, 2598, 88611, 81195, 477, 259, 267, 1 ]
translate Thai to English: โรคนี้มีชื่อเรียกต่างๆ กัน ขึ้นอยู่กับชนิดของฝุ่น:
Depending upon the type of dust, the disease is given different names:
[ 250103, 259, 48011, 178686, 38389, 73540, 26867, 259, 7428, 259, 129545, 68533, 1881, 186156, 267, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 459, 32532, 259, 18390, 287, 4054, 304, 259, 13622, 261, 287, 32664, 339, 259, 12981, 5673, 41616, 267, 1 ]
translate Arabic to Thai: دعوني آخذ هذه البلاد بعيدًا، ومن ثم أظهرها في خط الإنحدار.
ขอผมนำประเทศเหล่านี้ออกไป แล้วแสดงเส้นการถดถอย
[ 250100, 259, 15863, 4271, 1424, 22105, 259, 376, 3741, 54531, 883, 614, 19029, 1093, 632, 343, 13718, 259, 11703, 1021, 19360, 913, 575, 8074, 75141, 3021, 4471, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 75326, 21800, 27605, 47414, 84083, 88757, 54792, 44158, 78740, 3755, 32742, 6088, 32742, 88057, 1 ]
translate Arabic to English: دعوني آخذ هذه البلاد بعيدًا، ومن ثم أظهرها في خط الإنحدار.
So let me take away these countries, and then pop in the regression line.
[ 250101, 259, 15863, 4271, 1424, 22105, 259, 376, 3741, 54531, 883, 614, 19029, 1093, 632, 343, 13718, 259, 11703, 1021, 19360, 913, 575, 8074, 75141, 3021, 4471, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 3256, 416, 3658, 8125, 259, 3824, 28901, 261, 305, 4875, 9154, 281, 287, 584, 94732, 6329, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ขอผมนำประเทศเหล่านี้ออกไป แล้วแสดงเส้นการถดถอย
دعوني آخذ هذه البلاد بعيدًا، ومن ثم أظهرها في خط الإنحدار.
[ 250102, 75326, 21800, 27605, 47414, 84083, 88757, 54792, 44158, 78740, 3755, 32742, 6088, 32742, 88057, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 15863, 4271, 1424, 22105, 259, 376, 3741, 54531, 883, 614, 19029, 1093, 632, 343, 13718, 259, 11703, 1021, 19360, 913, 575, 8074, 75141, 3021, 4471, 260, 1 ]
translate Thai to English: ขอผมนำประเทศเหล่านี้ออกไป แล้วแสดงเส้นการถดถอย
So let me take away these countries, and then pop in the regression line.
[ 250103, 75326, 21800, 27605, 47414, 84083, 88757, 54792, 44158, 78740, 3755, 32742, 6088, 32742, 88057, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1525, 3256, 416, 3658, 8125, 259, 3824, 28901, 261, 305, 4875, 9154, 281, 287, 584, 94732, 6329, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: سوف تحصل أيضاً على المساعدة في مختلف الأمور فيما يتعلق بخدمات الفعاليات الاجتماعية.
ที่อยู่ Vantaa ข้อมูล:
[ 250100, 259, 32508, 6238, 5722, 1021, 17569, 1093, 259, 942, 77357, 32089, 575, 259, 7736, 11818, 2737, 575, 3292, 8450, 18396, 614, 10369, 402, 72842, 5748, 259, 44994, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 109897, 434, 47205, 259, 24240, 267, 1 ]
translate Arabic to English: سوف تحصل أيضاً على المساعدة في مختلف الأمور فيما يتعلق بخدمات الفعاليات الاجتماعية.
Vantaa Info addresses:
[ 250101, 259, 32508, 6238, 5722, 1021, 17569, 1093, 259, 942, 77357, 32089, 575, 259, 7736, 11818, 2737, 575, 3292, 8450, 18396, 614, 10369, 402, 72842, 5748, 259, 44994, 445, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 434, 47205, 10402, 259, 70938, 267, 1 ]
translate Thai to Arabic: ที่อยู่ Vantaa ข้อมูล:
سوف تحصل أيضاً على المساعدة في مختلف الأمور فيما يتعلق بخدمات الفعاليات الاجتماعية.
[ 250102, 259, 109897, 434, 47205, 259, 24240, 267, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 32508, 6238, 5722, 1021, 17569, 1093, 259, 942, 77357, 32089, 575, 259, 7736, 11818, 2737, 575, 3292, 8450, 18396, 614, 10369, 402, 72842, 5748, 259, 44994, 445, 260, 1 ]
translate Thai to English: ที่อยู่ Vantaa ข้อมูล:
Vantaa Info addresses:
[ 250103, 259, 109897, 434, 47205, 259, 24240, 267, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 434, 47205, 10402, 259, 70938, 267, 1 ]
translate Arabic to Thai: تعلمون ان هذه رئتان و قصبتين هوائيتين
คุณรู้ไหม นี่คือคู่ของปอดและหลอดลม
[ 250100, 30467, 27721, 1663, 259, 376, 3741, 50634, 14775, 341, 22943, 7855, 1372, 3293, 15796, 21105, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 50875, 43232, 46519, 259, 174344, 38089, 1881, 9964, 135040, 2091, 185408, 90828, 1 ]
translate Arabic to English: تعلمون ان هذه رئتان و قصبتين هوائيتين
You know, this is pair of lungs and the bronchial tree.
[ 250101, 30467, 27721, 1663, 259, 376, 3741, 50634, 14775, 341, 22943, 7855, 1372, 3293, 15796, 21105, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1662, 3076, 261, 714, 339, 35885, 304, 13900, 263, 305, 287, 185530, 29121, 39114, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: คุณรู้ไหม นี่คือคู่ของปอดและหลอดลม
تعلمون ان هذه رئتان و قصبتين هوائيتين
[ 250102, 50875, 43232, 46519, 259, 174344, 38089, 1881, 9964, 135040, 2091, 185408, 90828, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 30467, 27721, 1663, 259, 376, 3741, 50634, 14775, 341, 22943, 7855, 1372, 3293, 15796, 21105, 1 ]
translate Thai to English: คุณรู้ไหม นี่คือคู่ของปอดและหลอดลม
You know, this is pair of lungs and the bronchial tree.
[ 250103, 50875, 43232, 46519, 259, 174344, 38089, 1881, 9964, 135040, 2091, 185408, 90828, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1662, 3076, 261, 714, 339, 35885, 304, 13900, 263, 305, 287, 185530, 29121, 39114, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: الفرار من الحرية
เที่ยวบินจากอิสรภาพ
[ 250100, 42085, 2298, 556, 16677, 831, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 144408, 4348, 60099, 176961, 17117, 1 ]
translate Arabic to English: الفرار من الحرية
Flights From Freedom
[ 250101, 42085, 2298, 556, 16677, 831, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 120250, 7119, 259, 70277, 1 ]
translate Thai to Arabic: เที่ยวบินจากอิสรภาพ
الفرار من الحرية
[ 250102, 259, 144408, 4348, 60099, 176961, 17117, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 42085, 2298, 556, 16677, 831, 1 ]
translate Thai to English: เที่ยวบินจากอิสรภาพ
Flights From Freedom
[ 250103, 259, 144408, 4348, 60099, 176961, 17117, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 120250, 7119, 259, 70277, 1 ]
translate Arabic to Thai: كما يساعدك التحدث باللغة الإنجليزية في الحصول على وظيفة، دراسة، وتعلم مهارات أخرى.
การพูดภาษาอังกฤษยังช่วยให้คุณได้งาน เรียน และเรียนรู้ทักษะอื่นๆ
[ 250100, 259, 7706, 259, 477, 40198, 1377, 3194, 12164, 768, 57896, 445, 3901, 64327, 445, 575, 402, 33956, 259, 942, 259, 20969, 18255, 343, 509, 22351, 343, 341, 68042, 13724, 14204, 259, 28240, 842, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12593, 62549, 78749, 21746, 114938, 14905, 2752, 12848, 259, 35436, 3324, 121737, 126564, 53195, 1 ]
translate Arabic to English: كما يساعدك التحدث باللغة الإنجليزية في الحصول على وظيفة، دراسة، وتعلم مهارات أخرى.
Speaking English will also help you to get a job, study, and learn other skills.
[ 250101, 259, 7706, 259, 477, 40198, 1377, 3194, 12164, 768, 57896, 445, 3901, 64327, 445, 575, 402, 33956, 259, 942, 259, 20969, 18255, 343, 509, 22351, 343, 341, 68042, 13724, 14204, 259, 28240, 842, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 104996, 347, 5413, 898, 1607, 2114, 521, 288, 1689, 259, 262, 8185, 261, 10380, 261, 305, 11869, 1904, 23736, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: การพูดภาษาอังกฤษยังช่วยให้คุณได้งาน เรียน และเรียนรู้ทักษะอื่นๆ
كما يساعدك التحدث باللغة الإنجليزية في الحصول على وظيفة، دراسة، وتعلم مهارات أخرى.
[ 250102, 12593, 62549, 78749, 21746, 114938, 14905, 2752, 12848, 259, 35436, 3324, 121737, 126564, 53195, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 7706, 259, 477, 40198, 1377, 3194, 12164, 768, 57896, 445, 3901, 64327, 445, 575, 402, 33956, 259, 942, 259, 20969, 18255, 343, 509, 22351, 343, 341, 68042, 13724, 14204, 259, 28240, 842, 260, 1 ]
translate Thai to English: การพูดภาษาอังกฤษยังช่วยให้คุณได้งาน เรียน และเรียนรู้ทักษะอื่นๆ
Speaking English will also help you to get a job, study, and learn other skills.
[ 250103, 12593, 62549, 78749, 21746, 114938, 14905, 2752, 12848, 259, 35436, 3324, 121737, 126564, 53195, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 104996, 347, 5413, 898, 1607, 2114, 521, 288, 1689, 259, 262, 8185, 261, 10380, 261, 305, 11869, 1904, 23736, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: إرسال الأموال دولياً من أحد البنوك
ส่งเงินไปต่างประเทศจากธนาคาร
[ 250100, 2019, 37272, 11818, 13936, 35016, 3552, 1093, 556, 259, 13396, 54477, 35334, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 10059, 15319, 5269, 83369, 4348, 121251, 1 ]
translate Arabic to English: إرسال الأموال دولياً من أحد البنوك
Send money internationally from a bank
[ 250101, 2019, 37272, 11818, 13936, 35016, 3552, 1093, 556, 259, 13396, 54477, 35334, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 24980, 8129, 11480, 484, 702, 259, 262, 4896, 1 ]
translate Thai to Arabic: ส่งเงินไปต่างประเทศจากธนาคาร
إرسال الأموال دولياً من أحد البنوك
[ 250102, 10059, 15319, 5269, 83369, 4348, 121251, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 2019, 37272, 11818, 13936, 35016, 3552, 1093, 556, 259, 13396, 54477, 35334, 1 ]
translate Thai to English: ส่งเงินไปต่างประเทศจากธนาคาร
Send money internationally from a bank
[ 250103, 10059, 15319, 5269, 83369, 4348, 121251, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 24980, 8129, 11480, 484, 702, 259, 262, 4896, 1 ]
translate Arabic to Thai: مساعدة لإنهاء العنف للرجالالفنلندية _ الإنجليزية
ความช่วยเหลือสำหรับผู้ชายในการหยุดพฤติกรรมรุนแรง ภาษาฟินแลนด์เป็นภาษาไทย
[ 250100, 259, 25801, 445, 33095, 5562, 2216, 95371, 1686, 2008, 42842, 207307, 46604, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 231548, 9513, 91651, 17856, 97388, 183971, 203595, 259, 47533, 202791, 139921, 3682, 143760, 1 ]
translate Arabic to English: مساعدة لإنهاء العنف للرجالالفنلندية _ الإنجليزية
Help for men in stopping violent behaviourFinnish _ English
[ 250101, 259, 25801, 445, 33095, 5562, 2216, 95371, 1686, 2008, 42842, 207307, 46604, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 22933, 332, 692, 281, 35042, 347, 57219, 330, 103925, 545, 143136, 259, 290, 5413, 1 ]
translate Thai to Arabic: ความช่วยเหลือสำหรับผู้ชายในการหยุดพฤติกรรมรุนแรง ภาษาฟินแลนด์เป็นภาษาไทย
مساعدة لإنهاء العنف للرجالالفنلندية _ الإنجليزية
[ 250102, 259, 231548, 9513, 91651, 17856, 97388, 183971, 203595, 259, 47533, 202791, 139921, 3682, 143760, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 25801, 445, 33095, 5562, 2216, 95371, 1686, 2008, 42842, 207307, 46604, 831, 259, 290, 3901, 64327, 445, 1 ]
translate Thai to English: ความช่วยเหลือสำหรับผู้ชายในการหยุดพฤติกรรมรุนแรง ภาษาฟินแลนด์เป็นภาษาไทย
Help for men in stopping violent behaviourFinnish _ English
[ 250103, 259, 231548, 9513, 91651, 17856, 97388, 183971, 203595, 259, 47533, 202791, 139921, 3682, 143760, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 22933, 332, 692, 281, 35042, 347, 57219, 330, 103925, 545, 143136, 259, 290, 5413, 1 ]
translate Arabic to Thai: لماذا يتوجب علينا دراسة ذلك اكثر ؟
ทำไมเราต้องศึกษาเรื่องนี้อีกต่อไป?
[ 250100, 4239, 27916, 259, 146156, 18861, 6670, 1482, 509, 22351, 259, 3971, 858, 9674, 259, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 105415, 198376, 63066, 117301, 15789, 71026, 291, 1 ]
translate Arabic to English: لماذا يتوجب علينا دراسة ذلك اكثر ؟
Why do we need to study this anymore?
[ 250101, 4239, 27916, 259, 146156, 18861, 6670, 1482, 509, 22351, 259, 3971, 858, 9674, 259, 2273, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 18948, 342, 787, 2620, 288, 10380, 714, 1537, 5425, 291, 1 ]
translate Thai to Arabic: ทำไมเราต้องศึกษาเรื่องนี้อีกต่อไป?
لماذا يتوجب علينا دراسة ذلك اكثر ؟
[ 250102, 259, 105415, 198376, 63066, 117301, 15789, 71026, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 4239, 27916, 259, 146156, 18861, 6670, 1482, 509, 22351, 259, 3971, 858, 9674, 259, 2273, 1 ]
translate Thai to English: ทำไมเราต้องศึกษาเรื่องนี้อีกต่อไป?
Why do we need to study this anymore?
[ 250103, 259, 105415, 198376, 63066, 117301, 15789, 71026, 291, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 18948, 342, 787, 2620, 288, 10380, 714, 1537, 5425, 291, 1 ]
translate Arabic to Thai: مجتمع الأكاديمية
ชุมชนสถาบันการศึกษา
[ 250100, 259, 25345, 2578, 100298, 11124, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 100132, 110383, 48208, 1 ]
translate Arabic to English: مجتمع الأكاديمية
Academy Community
[ 250101, 259, 25345, 2578, 100298, 11124, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 28633, 18259, 1 ]
translate Thai to Arabic: ชุมชนสถาบันการศึกษา
مجتمع الأكاديمية
[ 250102, 259, 100132, 110383, 48208, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 25345, 2578, 100298, 11124, 1 ]
translate Thai to English: ชุมชนสถาบันการศึกษา
Academy Community
[ 250103, 259, 100132, 110383, 48208, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 28633, 18259, 1 ]
translate Arabic to Thai: ونحن لا يبدو أن لدينا كلمة لها.
เราดูเหมือนจะไม่มีคำพูดสำหรับสิ่งนั้น
[ 250100, 259, 1715, 21535, 1930, 259, 477, 75886, 1412, 259, 572, 113237, 2042, 4605, 259, 12050, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 36937, 232314, 6494, 35065, 234853, 9513, 35830, 10907, 1 ]
translate Arabic to English: ونحن لا يبدو أن لدينا كلمة لها.
We don't seem to have a word for that.
[ 250101, 259, 1715, 21535, 1930, 259, 477, 75886, 1412, 259, 572, 113237, 2042, 4605, 259, 12050, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 2477, 277, 270, 12122, 288, 783, 259, 262, 2274, 332, 533, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เราดูเหมือนจะไม่มีคำพูดสำหรับสิ่งนั้น
ونحن لا يبدو أن لدينا كلمة لها.
[ 250102, 36937, 232314, 6494, 35065, 234853, 9513, 35830, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 1715, 21535, 1930, 259, 477, 75886, 1412, 259, 572, 113237, 2042, 4605, 259, 12050, 260, 1 ]
translate Thai to English: เราดูเหมือนจะไม่มีคำพูดสำหรับสิ่งนั้น
We don't seem to have a word for that.
[ 250103, 36937, 232314, 6494, 35065, 234853, 9513, 35830, 10907, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1306, 2477, 277, 270, 12122, 288, 783, 259, 262, 2274, 332, 533, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: في حالة وجود عدد قليل من لقاحات جديدة نسبيا مثل لقاح فيروس الورم الحليمي البشري، قد تفرض براءات الاختراع حاجزا إضافيا.
ในกรณีของวัคซีนที่ค่อนข้างใหม่ เช่น วัคซีนฮิวแมนแพปพิลโลมาไวรัส สิทธิบัตรอาจกำหนดอุปสรรคเพิ่มเติม
[ 250100, 575, 4299, 445, 259, 6772, 259, 6429, 2588, 14895, 556, 44449, 118188, 259, 22559, 259, 14778, 3552, 259, 6520, 44449, 12019, 575, 22029, 402, 134385, 4606, 171819, 259, 52280, 477, 343, 9126, 12412, 8865, 1423, 43132, 259, 156030, 52083, 29300, 168078, 2019, 9991, 3552, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21637, 101103, 1881, 191028, 4215, 25851, 4388, 1549, 123136, 11867, 51771, 259, 191028, 4215, 25851, 4388, 177621, 9074, 104660, 118407, 9964, 53727, 7910, 64402, 4728, 182034, 259, 111173, 73526, 45579, 70944, 193009, 211151, 4215, 58618, 1 ]
translate Arabic to English: في حالة وجود عدد قليل من لقاحات جديدة نسبيا مثل لقاح فيروس الورم الحليمي البشري، قد تفرض براءات الاختراع حاجزا إضافيا.
In the case of a few relatively new vaccines such as the human papillomavirus vaccine, the patents may impose an additional barrier.
[ 250101, 575, 4299, 445, 259, 6772, 259, 6429, 2588, 14895, 556, 44449, 118188, 259, 22559, 259, 14778, 3552, 259, 6520, 44449, 12019, 575, 22029, 402, 134385, 4606, 171819, 259, 52280, 477, 343, 9126, 12412, 8865, 1423, 43132, 259, 156030, 52083, 29300, 168078, 2019, 9991, 3552, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 287, 4072, 304, 259, 262, 259, 6924, 259, 9773, 484, 1546, 77871, 299, 3392, 527, 287, 6910, 259, 215136, 648, 48483, 259, 165278, 261, 287, 24649, 263, 1432, 39660, 265, 461, 259, 14896, 259, 117362, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ในกรณีของวัคซีนที่ค่อนข้างใหม่ เช่น วัคซีนฮิวแมนแพปพิลโลมาไวรัส สิทธิบัตรอาจกำหนดอุปสรรคเพิ่มเติม
في حالة وجود عدد قليل من لقاحات جديدة نسبيا مثل لقاح فيروس الورم الحليمي البشري، قد تفرض براءات الاختراع حاجزا إضافيا.
[ 250102, 21637, 101103, 1881, 191028, 4215, 25851, 4388, 1549, 123136, 11867, 51771, 259, 191028, 4215, 25851, 4388, 177621, 9074, 104660, 118407, 9964, 53727, 7910, 64402, 4728, 182034, 259, 111173, 73526, 45579, 70944, 193009, 211151, 4215, 58618, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 575, 4299, 445, 259, 6772, 259, 6429, 2588, 14895, 556, 44449, 118188, 259, 22559, 259, 14778, 3552, 259, 6520, 44449, 12019, 575, 22029, 402, 134385, 4606, 171819, 259, 52280, 477, 343, 9126, 12412, 8865, 1423, 43132, 259, 156030, 52083, 29300, 168078, 2019, 9991, 3552, 260, 1 ]
translate Thai to English: ในกรณีของวัคซีนที่ค่อนข้างใหม่ เช่น วัคซีนฮิวแมนแพปพิลโลมาไวรัส สิทธิบัตรอาจกำหนดอุปสรรคเพิ่มเติม
In the case of a few relatively new vaccines such as the human papillomavirus vaccine, the patents may impose an additional barrier.
[ 250103, 21637, 101103, 1881, 191028, 4215, 25851, 4388, 1549, 123136, 11867, 51771, 259, 191028, 4215, 25851, 4388, 177621, 9074, 104660, 118407, 9964, 53727, 7910, 64402, 4728, 182034, 259, 111173, 73526, 45579, 70944, 193009, 211151, 4215, 58618, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 563, 287, 4072, 304, 259, 262, 259, 6924, 259, 9773, 484, 1546, 77871, 299, 3392, 527, 287, 6910, 259, 215136, 648, 48483, 259, 165278, 261, 287, 24649, 263, 1432, 39660, 265, 461, 259, 14896, 259, 117362, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: والأمر الأسوأ على الإطلاق هو أن سوروس لا يدرك الطبيعة الحقيقية للمشاكل في منطقة اليورو. فمن الواضح أن الأزمة المالية الحالية ليست أكثر من عَرَض للداء الكامن في الاتحاد النقدي: أو خسارة أعضائه الجنوبيين لقدرتهم التنافسية.
ที่เลวร้ายที่สุดคือ โซรอสไม่รู้จักธรรมชาติที่แท้จริงของปัญหาในยูโรโซน วิกฤตการณ์ทางการเงินที่กำลังดำเนินอยู่เป็นเพียงสัญญาณของโรคร้ายของสหภาพการเงิน: การสูญเสียความสามารถในการแข่งขันของสมาชิกทางตอนใต้
[ 250100, 1738, 50153, 7708, 141195, 259, 942, 3901, 26246, 3293, 1412, 4100, 22029, 1930, 259, 3405, 48414, 31858, 49980, 402, 15617, 831, 13582, 1440, 117610, 575, 259, 8179, 445, 31594, 45247, 260, 1189, 3691, 113950, 15540, 1412, 2578, 31327, 445, 1105, 17567, 4606, 17567, 259, 60012, 1021, 9674, 556, 1985, 508, 841, 508, 2647, 2008, 22045, 8099, 13727, 575, 402, 18664, 56045, 9202, 267, 2876, 259, 52205, 5687, 21341, 2647, 20120, 402, 17637, 10864, 259, 572, 30422, 29510, 32357, 44915, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 17636, 41259, 9074, 127687, 30488, 21961, 259, 76286, 49259, 4552, 9112, 118547, 76935, 1549, 84961, 25751, 1881, 44270, 2361, 191670, 178066, 259, 32816, 5405, 182479, 6196, 225665, 9542, 166880, 161840, 137360, 11103, 3682, 37159, 131789, 1881, 48011, 127687, 1881, 204405, 17117, 166880, 267, 12593, 236489, 229804, 122231, 1881, 61828, 9542, 61896, 89051, 1 ]
translate Arabic to English: والأمر الأسوأ على الإطلاق هو أن سوروس لا يدرك الطبيعة الحقيقية للمشاكل في منطقة اليورو. فمن الواضح أن الأزمة المالية الحالية ليست أكثر من عَرَض للداء الكامن في الاتحاد النقدي: أو خسارة أعضائه الجنوبيين لقدرتهم التنافسية.
Worst of all, Soros does not recognize the real nature of the eurozone’s problems. The ongoing financial crisis is merely a symptom of the monetary union’s underlying malady: its southern members’ loss of competitiveness.
[ 250101, 1738, 50153, 7708, 141195, 259, 942, 3901, 26246, 3293, 1412, 4100, 22029, 1930, 259, 3405, 48414, 31858, 49980, 402, 15617, 831, 13582, 1440, 117610, 575, 259, 8179, 445, 31594, 45247, 260, 1189, 3691, 113950, 15540, 1412, 2578, 31327, 445, 1105, 17567, 4606, 17567, 259, 60012, 1021, 9674, 556, 1985, 508, 841, 508, 2647, 2008, 22045, 8099, 13727, 575, 402, 18664, 56045, 9202, 267, 2876, 259, 52205, 5687, 21341, 2647, 20120, 402, 17637, 10864, 259, 572, 30422, 29510, 32357, 44915, 831, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 98634, 705, 304, 751, 261, 92445, 263, 259, 6975, 776, 259, 45361, 265, 287, 2784, 13992, 304, 287, 3789, 12874, 293, 263, 20276, 260, 486, 351, 5846, 259, 18703, 259, 30961, 339, 3438, 484, 259, 262, 31652, 304, 287, 39591, 3137, 67711, 293, 263, 1711, 81022, 8292, 1582, 267, 2476, 259, 122474, 14939, 293, 26754, 304, 259, 73163, 5516, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ที่เลวร้ายที่สุดคือ โซรอสไม่รู้จักธรรมชาติที่แท้จริงของปัญหาในยูโรโซน วิกฤตการณ์ทางการเงินที่กำลังดำเนินอยู่เป็นเพียงสัญญาณของโรคร้ายของสหภาพการเงิน: การสูญเสียความสามารถในการแข่งขันของสมาชิกทางตอนใต้
والأمر الأسوأ على الإطلاق هو أن سوروس لا يدرك الطبيعة الحقيقية للمشاكل في منطقة اليورو. فمن الواضح أن الأزمة المالية الحالية ليست أكثر من عَرَض للداء الكامن في الاتحاد النقدي: أو خسارة أعضائه الجنوبيين لقدرتهم التنافسية.
[ 250102, 17636, 41259, 9074, 127687, 30488, 21961, 259, 76286, 49259, 4552, 9112, 118547, 76935, 1549, 84961, 25751, 1881, 44270, 2361, 191670, 178066, 259, 32816, 5405, 182479, 6196, 225665, 9542, 166880, 161840, 137360, 11103, 3682, 37159, 131789, 1881, 48011, 127687, 1881, 204405, 17117, 166880, 267, 12593, 236489, 229804, 122231, 1881, 61828, 9542, 61896, 89051, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1738, 50153, 7708, 141195, 259, 942, 3901, 26246, 3293, 1412, 4100, 22029, 1930, 259, 3405, 48414, 31858, 49980, 402, 15617, 831, 13582, 1440, 117610, 575, 259, 8179, 445, 31594, 45247, 260, 1189, 3691, 113950, 15540, 1412, 2578, 31327, 445, 1105, 17567, 4606, 17567, 259, 60012, 1021, 9674, 556, 1985, 508, 841, 508, 2647, 2008, 22045, 8099, 13727, 575, 402, 18664, 56045, 9202, 267, 2876, 259, 52205, 5687, 21341, 2647, 20120, 402, 17637, 10864, 259, 572, 30422, 29510, 32357, 44915, 831, 260, 1 ]
translate Thai to English: ที่เลวร้ายที่สุดคือ โซรอสไม่รู้จักธรรมชาติที่แท้จริงของปัญหาในยูโรโซน วิกฤตการณ์ทางการเงินที่กำลังดำเนินอยู่เป็นเพียงสัญญาณของโรคร้ายของสหภาพการเงิน: การสูญเสียความสามารถในการแข่งขันของสมาชิกทางตอนใต้
Worst of all, Soros does not recognize the real nature of the eurozone’s problems. The ongoing financial crisis is merely a symptom of the monetary union’s underlying malady: its southern members’ loss of competitiveness.
[ 250103, 17636, 41259, 9074, 127687, 30488, 21961, 259, 76286, 49259, 4552, 9112, 118547, 76935, 1549, 84961, 25751, 1881, 44270, 2361, 191670, 178066, 259, 32816, 5405, 182479, 6196, 225665, 9542, 166880, 161840, 137360, 11103, 3682, 37159, 131789, 1881, 48011, 127687, 1881, 204405, 17117, 166880, 267, 12593, 236489, 229804, 122231, 1881, 61828, 9542, 61896, 89051, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 98634, 705, 304, 751, 261, 92445, 263, 259, 6975, 776, 259, 45361, 265, 287, 2784, 13992, 304, 287, 3789, 12874, 293, 263, 20276, 260, 486, 351, 5846, 259, 18703, 259, 30961, 339, 3438, 484, 259, 262, 31652, 304, 287, 39591, 3137, 67711, 293, 263, 1711, 81022, 8292, 1582, 267, 2476, 259, 122474, 14939, 293, 26754, 304, 259, 73163, 5516, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: يتساوى المرشحان عملياً في استطلاعات الرأي، ولكن عندما يقترع البيروفيين في التاسع من أبريل، وبعد سنين طويلة من الفقر واللامساواة، لا بد بأن النقمة الشعبية هي التي ستسود. وفي حال تحقق هذا الأمر، فسيفرح تشافيز وموراليس بحليفهم الجديد المتمثل برئيس البيرو الجديد.
เมื่อชาวเปรูลงคะแนนเสียงในวันที่ 9 เมษายน หลังจากหลายปีแห่งความยากจนและความไม่เท่าเทียมกัน เป็นไปได้ว่าความไม่พอใจของประชาชนจะมีชัยเหนือ อารมณ์ดังกล่าวได้นำผู้สมัครหลายคนไปสู่ชัยชนะในละตินอเมริกา
[ 250100, 259, 149919, 153885, 1105, 12195, 33040, 4027, 3552, 1093, 575, 950, 186453, 722, 6531, 71655, 343, 341, 8173, 1698, 22676, 19188, 4725, 1923, 27317, 52414, 10864, 575, 3194, 92553, 556, 22521, 38890, 343, 341, 28894, 7236, 1372, 259, 53535, 445, 556, 5340, 39899, 1738, 15394, 213387, 12234, 343, 1930, 6385, 11810, 586, 56045, 4605, 31800, 15726, 7383, 259, 2704, 14958, 163371, 260, 259, 13098, 4299, 766, 24943, 259, 2820, 40721, 343, 1189, 163652, 36787, 7900, 61160, 1538, 341, 85438, 216862, 614, 130629, 40949, 19243, 9235, 6520, 614, 12506, 27317, 8639, 19243, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 21942, 62883, 49678, 49825, 19895, 67278, 40487, 159950, 774, 259, 94608, 127979, 34362, 24064, 34797, 10062, 79283, 38276, 141564, 9112, 106221, 204537, 7428, 259, 184111, 6582, 10062, 9112, 189263, 1881, 82551, 45358, 68437, 97410, 259, 135834, 71810, 2752, 27605, 17858, 89277, 103904, 217796, 68437, 66936, 2361, 36233, 206902, 134593, 1 ]
translate Arabic to English: يتساوى المرشحان عملياً في استطلاعات الرأي، ولكن عندما يقترع البيروفيين في التاسع من أبريل، وبعد سنين طويلة من الفقر واللامساواة، لا بد بأن النقمة الشعبية هي التي ستسود. وفي حال تحقق هذا الأمر، فسيفرح تشافيز وموراليس بحليفهم الجديد المتمثل برئيس البيرو الجديد.
When Peruvians vote on April 9, after many years of poverty and inequality, it is likely that popular indignation will prevail. That emotion has led many candidates to victory in Latin America.
[ 250101, 259, 149919, 153885, 1105, 12195, 33040, 4027, 3552, 1093, 575, 950, 186453, 722, 6531, 71655, 343, 341, 8173, 1698, 22676, 19188, 4725, 1923, 27317, 52414, 10864, 575, 3194, 92553, 556, 22521, 38890, 343, 341, 28894, 7236, 1372, 259, 53535, 445, 556, 5340, 39899, 1738, 15394, 213387, 12234, 343, 1930, 6385, 11810, 586, 56045, 4605, 31800, 15726, 7383, 259, 2704, 14958, 163371, 260, 259, 13098, 4299, 766, 24943, 259, 2820, 40721, 343, 1189, 163652, 36787, 7900, 61160, 1538, 341, 85438, 216862, 614, 130629, 40949, 19243, 9235, 6520, 614, 12506, 27317, 8639, 19243, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 6397, 31016, 119416, 263, 31620, 351, 2772, 7322, 3354, 3506, 3127, 304, 421, 128664, 305, 281, 163449, 261, 609, 339, 1469, 484, 533, 6269, 198190, 1300, 898, 97113, 696, 260, 7961, 83802, 1070, 9807, 3506, 11079, 299, 288, 259, 98158, 281, 28302, 10055, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เมื่อชาวเปรูลงคะแนนเสียงในวันที่ 9 เมษายน หลังจากหลายปีแห่งความยากจนและความไม่เท่าเทียมกัน เป็นไปได้ว่าความไม่พอใจของประชาชนจะมีชัยเหนือ อารมณ์ดังกล่าวได้นำผู้สมัครหลายคนไปสู่ชัยชนะในละตินอเมริกา
يتساوى المرشحان عملياً في استطلاعات الرأي، ولكن عندما يقترع البيروفيين في التاسع من أبريل، وبعد سنين طويلة من الفقر واللامساواة، لا بد بأن النقمة الشعبية هي التي ستسود. وفي حال تحقق هذا الأمر، فسيفرح تشافيز وموراليس بحليفهم الجديد المتمثل برئيس البيرو الجديد.
[ 250102, 21942, 62883, 49678, 49825, 19895, 67278, 40487, 159950, 774, 259, 94608, 127979, 34362, 24064, 34797, 10062, 79283, 38276, 141564, 9112, 106221, 204537, 7428, 259, 184111, 6582, 10062, 9112, 189263, 1881, 82551, 45358, 68437, 97410, 259, 135834, 71810, 2752, 27605, 17858, 89277, 103904, 217796, 68437, 66936, 2361, 36233, 206902, 134593, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 149919, 153885, 1105, 12195, 33040, 4027, 3552, 1093, 575, 950, 186453, 722, 6531, 71655, 343, 341, 8173, 1698, 22676, 19188, 4725, 1923, 27317, 52414, 10864, 575, 3194, 92553, 556, 22521, 38890, 343, 341, 28894, 7236, 1372, 259, 53535, 445, 556, 5340, 39899, 1738, 15394, 213387, 12234, 343, 1930, 6385, 11810, 586, 56045, 4605, 31800, 15726, 7383, 259, 2704, 14958, 163371, 260, 259, 13098, 4299, 766, 24943, 259, 2820, 40721, 343, 1189, 163652, 36787, 7900, 61160, 1538, 341, 85438, 216862, 614, 130629, 40949, 19243, 9235, 6520, 614, 12506, 27317, 8639, 19243, 260, 1 ]
translate Thai to English: เมื่อชาวเปรูลงคะแนนเสียงในวันที่ 9 เมษายน หลังจากหลายปีแห่งความยากจนและความไม่เท่าเทียมกัน เป็นไปได้ว่าความไม่พอใจของประชาชนจะมีชัยเหนือ อารมณ์ดังกล่าวได้นำผู้สมัครหลายคนไปสู่ชัยชนะในละตินอเมริกา
When Peruvians vote on April 9, after many years of poverty and inequality, it is likely that popular indignation will prevail. That emotion has led many candidates to victory in Latin America.
[ 250103, 21942, 62883, 49678, 49825, 19895, 67278, 40487, 159950, 774, 259, 94608, 127979, 34362, 24064, 34797, 10062, 79283, 38276, 141564, 9112, 106221, 204537, 7428, 259, 184111, 6582, 10062, 9112, 189263, 1881, 82551, 45358, 68437, 97410, 259, 135834, 71810, 2752, 27605, 17858, 89277, 103904, 217796, 68437, 66936, 2361, 36233, 206902, 134593, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 6397, 31016, 119416, 263, 31620, 351, 2772, 7322, 3354, 3506, 3127, 304, 421, 128664, 305, 281, 163449, 261, 609, 339, 1469, 484, 533, 6269, 198190, 1300, 898, 97113, 696, 260, 7961, 83802, 1070, 9807, 3506, 11079, 299, 288, 259, 98158, 281, 28302, 10055, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: طلب الانتساب لتعليم ڤالما (VALMA)
การสมัครเรียน VALMA
[ 250100, 17840, 94415, 71945, 259, 572, 60060, 259, 81929, 1463, 3292, 274, 561, 132891, 271, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 12593, 89277, 35436, 434, 132891, 1 ]
translate Arabic to English: طلب الانتساب لتعليم ڤالما (VALMA)
Applying for VALMA education
[ 250101, 17840, 94415, 71945, 259, 572, 60060, 259, 81929, 1463, 3292, 274, 561, 132891, 271, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 40281, 347, 332, 434, 132891, 19113, 1 ]
translate Thai to Arabic: การสมัครเรียน VALMA
طلب الانتساب لتعليم ڤالما (VALMA)
[ 250102, 12593, 89277, 35436, 434, 132891, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 17840, 94415, 71945, 259, 572, 60060, 259, 81929, 1463, 3292, 274, 561, 132891, 271, 1 ]
translate Thai to English: การสมัครเรียน VALMA
Applying for VALMA education
[ 250103, 12593, 89277, 35436, 434, 132891, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 40281, 347, 332, 434, 132891, 19113, 1 ]
translate Arabic to Thai: وهي المدة التي تسمح للعجينة بان تتحول الى خميرة
เพราะนั่นคือระยะเวลาที่แป้งนี้กลายเป็นเชื้อ
[ 250100, 259, 24720, 23503, 445, 259, 2704, 11434, 39103, 55529, 66825, 445, 42475, 9942, 10725, 259, 6698, 259, 35925, 10803, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 20875, 206877, 126419, 1549, 160214, 4682, 82584, 170457, 1 ]
translate Arabic to English: وهي المدة التي تسمح للعجينة بان تتحول الى خميرة
Because that's how long they say it takes for this dough to become leaven.
[ 250101, 259, 24720, 23503, 445, 259, 2704, 11434, 39103, 55529, 66825, 445, 42475, 9942, 10725, 259, 6698, 259, 35925, 10803, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 39261, 533, 277, 263, 2606, 2952, 287, 276, 3385, 609, 259, 41070, 332, 714, 342, 24924, 288, 259, 11467, 259, 15176, 272, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: เพราะนั่นคือระยะเวลาที่แป้งนี้กลายเป็นเชื้อ
وهي المدة التي تسمح للعجينة بان تتحول الى خميرة
[ 250102, 20875, 206877, 126419, 1549, 160214, 4682, 82584, 170457, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 24720, 23503, 445, 259, 2704, 11434, 39103, 55529, 66825, 445, 42475, 9942, 10725, 259, 6698, 259, 35925, 10803, 1 ]
translate Thai to English: เพราะนั่นคือระยะเวลาที่แป้งนี้กลายเป็นเชื้อ
Because that's how long they say it takes for this dough to become leaven.
[ 250103, 20875, 206877, 126419, 1549, 160214, 4682, 82584, 170457, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 39261, 533, 277, 263, 2606, 2952, 287, 276, 3385, 609, 259, 41070, 332, 714, 342, 24924, 288, 259, 11467, 259, 15176, 272, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي.
ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงการทดสอบการบรรจุระเบิดใหม่บนหัวรบ
[ 250100, 259, 2820, 64593, 9072, 259, 477, 19360, 21802, 14492, 259, 19427, 18577, 57157, 7579, 445, 259, 22559, 259, 942, 259, 841, 20754, 1240, 99157, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 120287, 117301, 44158, 189734, 3755, 170219, 205967, 11867, 17383, 39871, 201132, 1 ]
translate Arabic to English: هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي.
This film shows the testing of a new explosive fill on a warhead.
[ 250101, 259, 2820, 64593, 9072, 259, 477, 19360, 21802, 14492, 259, 19427, 18577, 57157, 7579, 445, 259, 22559, 259, 942, 259, 841, 20754, 1240, 99157, 260, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 1766, 259, 32974, 287, 259, 46542, 304, 259, 262, 1546, 113357, 857, 13003, 351, 259, 262, 2381, 10290, 260, 1 ]
translate Thai to Arabic: ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงการทดสอบการบรรจุระเบิดใหม่บนหัวรบ
هذا الفيلم يظهر اختبار لعبوة متفجرة جديدة على رأس حربي.
[ 250102, 259, 120287, 117301, 44158, 189734, 3755, 170219, 205967, 11867, 17383, 39871, 201132, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 2820, 64593, 9072, 259, 477, 19360, 21802, 14492, 259, 19427, 18577, 57157, 7579, 445, 259, 22559, 259, 942, 259, 841, 20754, 1240, 99157, 260, 1 ]
translate Thai to English: ภาพยนตร์เรื่องนี้แสดงการทดสอบการบรรจุระเบิดใหม่บนหัวรบ
This film shows the testing of a new explosive fill on a warhead.
[ 250103, 259, 120287, 117301, 44158, 189734, 3755, 170219, 205967, 11867, 17383, 39871, 201132, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1494, 1766, 259, 32974, 287, 259, 46542, 304, 259, 262, 1546, 113357, 857, 13003, 351, 259, 262, 2381, 10290, 260, 1 ]
translate Arabic to Thai: مع ذلك، فإنه هنالك العديد من القواسم المشتركة بين المرضين المعديين، رغم أن إيبولا كان أشد عدوى من كوفيد-19.
อย่างไรก็ตาม โรคติดต่อร้ายแรงทั้งสองโรคนี้มีความคล้ายคลึงกันหลายอย่าง แม้ว่าอีโบลาจะติดต่อได้ง่ายกว่าโควิด-19 มากก็ตาม
[ 250100, 1491, 259, 3971, 343, 1189, 10958, 376, 20984, 74850, 4474, 20269, 556, 22079, 22364, 1105, 10072, 14472, 5373, 402, 52628, 1372, 13990, 883, 10864, 343, 259, 18877, 633, 1412, 30674, 43220, 632, 5843, 1021, 29691, 20657, 10727, 556, 19924, 60986, 73648, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 167919, 259, 48011, 93169, 127687, 39033, 130284, 48011, 4682, 49590, 159962, 142276, 120870, 7428, 34362, 11858, 259, 159718, 63098, 83908, 29669, 6494, 93169, 167110, 23000, 227897, 5669, 259, 12659, 140219, 1 ]
translate Arabic to English: مع ذلك، فإنه هنالك العديد من القواسم المشتركة بين المرضين المعديين، رغم أن إيبولا كان أشد عدوى من كوفيد-19.
However, the two highly infectious diseases have several commonalities, albeit Ebola was much more contagious than COVID-19.
[ 250101, 1491, 259, 3971, 343, 1189, 10958, 376, 20984, 74850, 4474, 20269, 556, 22079, 22364, 1105, 10072, 14472, 5373, 402, 52628, 1372, 13990, 883, 10864, 343, 259, 18877, 633, 1412, 30674, 43220, 632, 5843, 1021, 29691, 20657, 10727, 556, 19924, 60986, 73648, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 14833, 261, 287, 2956, 3171, 484, 149058, 6836, 259, 125124, 783, 303, 14467, 17364, 473, 16342, 261, 156042, 503, 415, 24848, 639, 2829, 1097, 109970, 6836, 2421, 19521, 73648, 1 ]
translate Thai to Arabic: อย่างไรก็ตาม โรคติดต่อร้ายแรงทั้งสองโรคนี้มีความคล้ายคลึงกันหลายอย่าง แม้ว่าอีโบลาจะติดต่อได้ง่ายกว่าโควิด-19 มากก็ตาม
مع ذلك، فإنه هنالك العديد من القواسم المشتركة بين المرضين المعديين، رغم أن إيبولا كان أشد عدوى من كوفيد-19.
[ 250102, 167919, 259, 48011, 93169, 127687, 39033, 130284, 48011, 4682, 49590, 159962, 142276, 120870, 7428, 34362, 11858, 259, 159718, 63098, 83908, 29669, 6494, 93169, 167110, 23000, 227897, 5669, 259, 12659, 140219, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 1491, 259, 3971, 343, 1189, 10958, 376, 20984, 74850, 4474, 20269, 556, 22079, 22364, 1105, 10072, 14472, 5373, 402, 52628, 1372, 13990, 883, 10864, 343, 259, 18877, 633, 1412, 30674, 43220, 632, 5843, 1021, 29691, 20657, 10727, 556, 19924, 60986, 73648, 1 ]
translate Thai to English: อย่างไรก็ตาม โรคติดต่อร้ายแรงทั้งสองโรคนี้มีความคล้ายคลึงกันหลายอย่าง แม้ว่าอีโบลาจะติดต่อได้ง่ายกว่าโควิด-19 มากก็ตาม
However, the two highly infectious diseases have several commonalities, albeit Ebola was much more contagious than COVID-19.
[ 250103, 167919, 259, 48011, 93169, 127687, 39033, 130284, 48011, 4682, 49590, 159962, 142276, 120870, 7428, 34362, 11858, 259, 159718, 63098, 83908, 29669, 6494, 93169, 167110, 23000, 227897, 5669, 259, 12659, 140219, 1 ]
[ 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1 ]
[ 259, 14833, 261, 287, 2956, 3171, 484, 149058, 6836, 259, 125124, 783, 303, 14467, 17364, 473, 16342, 261, 156042, 503, 415, 24848, 639, 2829, 1097, 109970, 6836, 2421, 19521, 73648, 1 ]

Dataset Card for "350k_dataset_health_ar_en_th_tokenized"

More Information needed

Downloads last month
58
Edit dataset card