GPT-rjl-ad2 / docs /translate_std.json
qinglin96's picture
Duplicate from qinglin96/GPT-academic-FreeAPI
4430a77
{
"解析JupyterNotebook": "ParsingJupyterNotebook",
"Latex翻译中文并重新编译PDF": "TranslateChineseToEnglishInLatexAndRecompilePDF",
"联网的ChatGPT_bing版": "OnlineChatGPT_BingEdition",
"理解PDF文档内容标准文件输入": "UnderstandPdfDocumentContentStandardFileInput",
"Latex英文纠错加PDF对比": "CorrectEnglishInLatexWithPDFComparison",
"下载arxiv论文并翻译摘要": "DownloadArxivPaperAndTranslateAbstract",
"Markdown翻译指定语言": "TranslateMarkdownToSpecifiedLanguage",
"批量翻译PDF文档_多线程": "BatchTranslatePDFDocuments_MultiThreaded",
"下载arxiv论文翻译摘要": "DownloadArxivPaperTranslateAbstract",
"解析一个Python项目": "ParsePythonProject",
"解析一个Golang项目": "ParseGolangProject",
"代码重写为全英文_多线程": "RewriteCodeToEnglish_MultiThreaded",
"解析一个CSharp项目": "ParsingCSharpProject",
"删除所有本地对话历史记录": "DeleteAllLocalConversationHistoryRecords",
"批量Markdown翻译": "BatchTranslateMarkdown",
"连接bing搜索回答问题": "ConnectBingSearchAnswerQuestion",
"Langchain知识库": "LangchainKnowledgeBase",
"Latex输出PDF结果": "OutputPDFFromLatex",
"把字符太少的块清除为回车": "ClearBlocksWithTooFewCharactersToNewline",
"Latex精细分解与转化": "DecomposeAndConvertLatex",
"解析一个C项目的头文件": "ParseCProjectHeaderFiles",
"Markdown英译中": "TranslateMarkdownFromEnglishToChinese",
"Markdown中译英": "MarkdownChineseToEnglish",
"数学动画生成manim": "MathematicalAnimationGenerationManim",
"chatglm微调工具": "ChatGLMFineTuningTool",
"解析一个Rust项目": "ParseRustProject",
"解析一个Java项目": "ParseJavaProject",
"联网的ChatGPT": "ChatGPTConnectedToNetwork",
"解析任意code项目": "ParseAnyCodeProject",
"合并小写开头的段落块": "MergeLowercaseStartingParagraphBlocks",
"Latex英文润色": "EnglishProofreadingForLatex",
"Latex全文润色": "FullTextProofreadingForLatex",
"询问多个大语言模型": "InquiryMultipleLargeLanguageModels",
"解析一个Lua项目": "ParsingLuaProject",
"解析ipynb文件": "ParsingIpynbFiles",
"批量总结PDF文档": "BatchSummarizePDFDocuments",
"批量翻译PDF文档": "BatchTranslatePDFDocuments",
"理解PDF文档内容": "UnderstandPdfDocumentContent",
"Latex中文润色": "LatexChineseProofreading",
"Latex英文纠错": "LatexEnglishCorrection",
"Latex全文翻译": "LatexFullTextTranslation",
"同时问询_指定模型": "InquireSimultaneously_SpecifiedModel",
"批量生成函数注释": "BatchGenerateFunctionComments",
"解析一个前端项目": "ParseFrontendProject",
"高阶功能模板函数": "HighOrderFunctionTemplateFunctions",
"高级功能函数模板": "AdvancedFunctionTemplate",
"总结word文档": "SummarizingWordDocuments",
"载入对话历史存档": "LoadConversationHistoryArchive",
"Latex中译英": "LatexChineseToEnglish",
"Latex英译中": "LatexEnglishToChinese",
"连接网络回答问题": "ConnectToNetworkToAnswerQuestions",
"交互功能模板函数": "InteractiveFunctionTemplateFunction",
"交互功能函数模板": "InteractiveFunctionFunctionTemplate",
"sprint亮靛": "SprintIndigo",
"print亮黄": "PrintBrightYellow",
"print亮绿": "PrintBrightGreen",
"print亮红": "PrintBrightRed",
"解析项目源代码": "ParseProjectSourceCode",
"解析一个C项目": "ParseCProject",
"全项目切换英文": "SwitchToEnglishForTheWholeProject",
"谷歌检索小助手": "GoogleSearchAssistant",
"读取知识库作答": "ReadKnowledgeArchiveAnswerQuestions",
"print亮蓝": "PrintBrightBlue",
"微调数据集生成": "FineTuneDatasetGeneration",
"清理多余的空行": "CleanUpExcessBlankLines",
"编译Latex": "CompileLatex",
"解析Paper": "ParsePaper",
"ipynb解释": "IpynbExplanation",
"读文章写摘要": "ReadArticleWriteSummary",
"生成函数注释": "GenerateFunctionComments",
"解析项目本身": "ParseProjectItself",
"对话历史存档": "ConversationHistoryArchive",
"专业词汇声明": "ProfessionalTerminologyDeclaration",
"解析docx": "ParseDocx",
"解析源代码新": "ParsingSourceCodeNew",
"总结音视频": "SummaryAudioVideo",
"知识库问答": "UpdateKnowledgeArchive",
"多文件润色": "ProofreadMultipleFiles",
"多文件翻译": "TranslateMultipleFiles",
"解析PDF": "ParsePDF",
"同时问询": "SimultaneousInquiry",
"图片生成": "ImageGeneration",
"动画生成": "AnimationGeneration",
"语音助手": "VoiceAssistant",
"启动微调": "StartFineTuning",
"清除缓存": "ClearCache",
"辅助功能": "Accessibility",
"虚空终端": "VoidTerminal",
"解析PDF_基于GROBID": "ParsePDF_BasedOnGROBID",
"虚空终端主路由": "VoidTerminalMainRoute"
}