Spaces:
Runtime error
Runtime error
# Portuguese (Brazil) translations for FreeGPT WebUI. | |
# Copyright (C) 2023 FreeGPT WebUI. | |
# This file is distributed under the same license as the FreeGPT WebUI | |
# project. | |
# Contributors: | |
# Ramon - github.com/ramonvc/ | |
# ... | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ramonvc/freegpt-webui/issues" | |
"MIME-Version: 1.0\n" | |
"Language: pt_BR\n" | |
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" | |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" | |
#: | |
msgid "New Conversation" | |
msgstr "Nova Conversa" | |
#: | |
msgid "Clear Conversations" | |
msgstr "Limpar Conversas" | |
#: | |
msgid "API Key" | |
msgstr "Chave API" | |
#: | |
msgid "Ok" | |
msgstr "Ok" | |
#: | |
msgid "Dark Mode" | |
msgstr "Modo Escuro" | |
#: | |
msgid "Language" | |
msgstr "Idioma" | |
#: | |
msgid "Stop Generating" | |
msgstr "Parar de Gerar" | |
#: | |
msgid "Ask a question" | |
msgstr "Faça uma pergunta" | |
#: | |
msgid "IMAGE" | |
msgstr "IMAGEM" | |
#: | |
msgid "Default" | |
msgstr "Padrão" | |
#: | |
msgid "DAN" | |
msgstr "DAN" | |
#: | |
msgid "Evil" | |
msgstr "Mal" | |
#: | |
msgid "Web Access" | |
msgstr "Acesso Web" | |
#: | |
msgid "Version" | |
msgstr "Versão" | |