Spaces:
Runtime error
Runtime error
# German (Germany) translations for FreeGPT WebUI. | |
# Copyright (C) 2023 FreeGPT WebUI. | |
# This file is distributed under the same license as the FreeGPT WebUI | |
# project. | |
# Contributors: | |
# example name - github.com/example/ | |
# example name2 - github.com/example2/ | |
# | |
msgid "" | |
msgstr "" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/ramonvc/freegpt-webui/issues" | |
"MIME-Version: 1.0\n" | |
"Language: de_DE\n" | |
"Language-Team: de_DE <LL@li.org>\n" | |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" | |
#: | |
msgid "New Conversation" | |
msgstr "Neues Gespräch" | |
#: | |
msgid "Clear Conversations" | |
msgstr "Unterhaltungen löschen" | |
#: | |
msgid "API Key" | |
msgstr "API-Schlüssel" | |
#: | |
msgid "Ok" | |
msgstr "Okay" | |
#: | |
msgid "Dark Mode" | |
msgstr "Dunkler Modus" | |
#: | |
msgid "Language" | |
msgstr "Sprache" | |
#: | |
msgid "Stop Generating" | |
msgstr "Generierung stoppen" | |
#: | |
msgid "Ask a question" | |
msgstr "Stelle eine Frage" | |
#: | |
msgid "IMAGE" | |
msgstr "BILD" | |
#: | |
msgid "Default" | |
msgstr "Standard" | |
#: | |
msgid "DAN" | |
msgstr "DAN" | |
#: | |
msgid "Evil" | |
msgstr "Böse" | |
#: | |
msgid "Web Access" | |
msgstr "Webzugang" | |
#: | |
msgid "Version" | |
msgstr "Version" | |