File size: 8,902 Bytes
a37b118
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145

---
license: cc-by-4.0
metrics:
- bleu4
- meteor
- rouge-l
- bertscore
- moverscore
language: ru
datasets:
- lmqg/qg_ruquad
pipeline_tag: text2text-generation
tags:
- answer extraction
widget:
- text: "<hl> в английском языке в нарицательном смысле применяется термин rapid transit (скоростной городской транспорт), однако употребляется он только тогда, когда по смыслу невозможно ограничиться названием одной конкретной системы метрополитена. <hl> в остальных случаях используются индивидуальные названия: в лондоне — london underground, в нью-йорке — new york subway, в ливерпуле — merseyrail, в вашингтоне — washington metrorail, в сан-франциско — bart и т. п. в некоторых городах применяется название метро (англ. metro) для систем, по своему характеру близких к метро, или для всего городского транспорта (собственно метро и наземный пассажирский транспорт (в том числе автобусы и трамваи)) в совокупности."
  example_title: "Answering Extraction Example 1" 
- text: "Вопреки ожиданиям, объединение денежных систем республик не привело к уменьшению инфляции. Напротив, закдензнаки стали невероятно быстро обесцениваться, особенно в 1924 году. Для обеспечения денежного рынка приходилось увеличивать эмиссию закдензнаков и выпускать в оборот купюры невероятно больших номиналов. <hl> Так, в период с 1 января по 20 марта 1924 года были введены в оборот купюры достоинством 25 000 000 рублей, затем — 250 000 000 рублей. <hl> И, наконец, в апреле 1924 года были выпущены купюры миллиардного достоинства (в просторечии лимард)."
  example_title: "Answering Extraction Example 2" 
model-index:
- name: lmqg/mt5-small-ruquad-ae
  results:
  - task:
      name: Text2text Generation
      type: text2text-generation
    dataset:
      name: lmqg/qg_ruquad
      type: default
      args: default
    metrics:
    - name: BLEU4 (Answer Extraction)
      type: bleu4_answer_extraction
      value: 16.37
    - name: ROUGE-L (Answer Extraction)
      type: rouge_l_answer_extraction
      value: 44.12
    - name: METEOR (Answer Extraction)
      type: meteor_answer_extraction
      value: 34.93
    - name: BERTScore (Answer Extraction)
      type: bertscore_answer_extraction
      value: 80.96
    - name: MoverScore (Answer Extraction)
      type: moverscore_answer_extraction
      value: 68.52
    - name: AnswerF1Score (Answer Extraction)
      type: answer_f1_score__answer_extraction
      value: 56.62
    - name: AnswerExactMatch (Answer Extraction)
      type: answer_exact_match_answer_extraction
      value: 33.0
---

# Model Card of `lmqg/mt5-small-ruquad-ae`
This model is fine-tuned version of [google/mt5-small](https://huggingface.co/google/mt5-small) for answer extraction on the [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) (dataset_name: default) via [`lmqg`](https://github.com/asahi417/lm-question-generation).


### Overview
- **Language model:** [google/mt5-small](https://huggingface.co/google/mt5-small)   
- **Language:** ru  
- **Training data:** [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) (default)
- **Online Demo:** [https://autoqg.net/](https://autoqg.net/)
- **Repository:** [https://github.com/asahi417/lm-question-generation](https://github.com/asahi417/lm-question-generation)
- **Paper:** [https://arxiv.org/abs/2210.03992](https://arxiv.org/abs/2210.03992)

### Usage
- With [`lmqg`](https://github.com/asahi417/lm-question-generation#lmqg-language-model-for-question-generation-)
```python
from lmqg import TransformersQG

# initialize model
model = TransformersQG(language="ru", model="lmqg/mt5-small-ruquad-ae")

# model prediction
answers = model.generate_a("Нелишним будет отметить, что, развивая это направление, Д. И. Менделеев, поначалу априорно выдвинув идею о температуре, при которой высота мениска будет нулевой, в мае 1860 года провёл серию опытов.")

```

- With `transformers`
```python
from transformers import pipeline

pipe = pipeline("text2text-generation", "lmqg/mt5-small-ruquad-ae")
output = pipe("<hl> в английском языке в нарицательном смысле применяется термин rapid transit (скоростной городской транспорт), однако употребляется он только тогда, когда по смыслу невозможно ограничиться названием одной конкретной системы метрополитена. <hl> в остальных случаях используются индивидуальные названия: в лондоне — london underground, в нью-йорке — new york subway, в ливерпуле — merseyrail, в вашингтоне — washington metrorail, в сан-франциско — bart и т. п. в некоторых городах применяется название метро (англ. metro) для систем, по своему характеру близких к метро, или для всего городского транспорта (собственно метро и наземный пассажирский транспорт (в том числе автобусы и трамваи)) в совокупности.")

```

## Evaluation


- ***Metric (Answer Extraction)***: [raw metric file](https://huggingface.co/lmqg/mt5-small-ruquad-ae/raw/main/eval/metric.first.answer.paragraph_sentence.answer.lmqg_qg_ruquad.default.json) 

|                  |   Score | Type    | Dataset                                                          |
|:-----------------|--------:|:--------|:-----------------------------------------------------------------|
| AnswerExactMatch |   33    | default | [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) |
| AnswerF1Score    |   56.62 | default | [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) |
| BERTScore        |   80.96 | default | [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) |
| Bleu_1           |   28.5  | default | [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) |
| Bleu_2           |   24.12 | default | [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) |
| Bleu_3           |   20.13 | default | [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) |
| Bleu_4           |   16.37 | default | [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) |
| METEOR           |   34.93 | default | [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) |
| MoverScore       |   68.52 | default | [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) |
| ROUGE_L          |   44.12 | default | [lmqg/qg_ruquad](https://huggingface.co/datasets/lmqg/qg_ruquad) |



## Training hyperparameters

The following hyperparameters were used during fine-tuning:
 - dataset_path: lmqg/qg_ruquad
 - dataset_name: default
 - input_types: ['paragraph_sentence']
 - output_types: ['answer']
 - prefix_types: None
 - model: google/mt5-small
 - max_length: 512
 - max_length_output: 32
 - epoch: 5
 - batch: 32
 - lr: 0.001
 - fp16: False
 - random_seed: 1
 - gradient_accumulation_steps: 2
 - label_smoothing: 0.15

The full configuration can be found at [fine-tuning config file](https://huggingface.co/lmqg/mt5-small-ruquad-ae/raw/main/trainer_config.json).

## Citation
```
@inproceedings{ushio-etal-2022-generative,
    title = "{G}enerative {L}anguage {M}odels for {P}aragraph-{L}evel {Q}uestion {G}eneration",
    author = "Ushio, Asahi  and
        Alva-Manchego, Fernando  and
        Camacho-Collados, Jose",
    booktitle = "Proceedings of the 2022 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
    month = dec,
    year = "2022",
    address = "Abu Dhabi, U.A.E.",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
}

```