[ { "question": "イランとアフガニスタンは同じ言語を話すのか", "chosen": "はい。ペルシャ語は、インド・ヨーロッパ語族インド・イラン語派の西イラン語群に属する言語で、主にイラン、アフガニスタン(1958年より公式名称はダリー)、タジキスタン(ソ連時代より公式名称はタジク語)で話されています。ペルシャ語はアラビア文字を改良した文字体系を使用します。", "rejected": "はい。", "question_en": "do iran and afghanistan speak the same language", "answer_en": true, "passage_en": "Persian (/ˈpɜːrʒən, -ʃən/), also known by its endonym Farsi (فارسی fārsi (fɒːɾˈsiː) ( listen)), is one of the Western Iranian languages within the Indo-Iranian branch of the Indo-European language family. It is primarily spoken in Iran, Afghanistan (officially known as Dari since 1958), and Tajikistan (officially known as Tajiki since the Soviet era), and some other regions which historically were Persianate societies and considered part of Greater Iran. It is written in the Persian alphabet, a modified variant of the Arabic script, which itself evolved from the Aramaic alphabet." }, { "question": "善意の救助法は、事故現場で助けを呼ぶ人を保護する", "chosen": "はい。善意救助法は、けがをした人や病気になった人、危険にさらされた人、またはそれらの人たちを助けることができると信じる人たちに、合理的援助をすることを法律的に保護します。この保護は、訴えられたり、不意に負傷したり、誤って死亡したりしたのではないかと恐れて、傍観者が援助をためらうのを減らすことを目的としています。カナダの法制化された地域におけるこのような法律の例は、善意救助法は、救助者が自発的に苦しむ被害者を助けた場合に、不法行為で訴えられたりしないことを法律的に保護するものです。その目的は、治療の過程で何か間違いを犯したのではないかと恐れて、助けをためらう人々を法律的な責任から守ることです。これとは対照的に、救助義務法は人々に援助を義務づけて、援助をしない人々を責任に追います。", "rejected": "はい。", "question_en": "do good samaritan laws protect those who help at an accident", "answer_en": true, "passage_en": "Good Samaritan laws offer legal protection to people who give reasonable assistance to those who are, or who they believe to be, injured, ill, in peril, or otherwise incapacitated. The protection is intended to reduce bystanders' hesitation to assist, for fear of being sued or prosecuted for unintentional injury or wrongful death. An example of such a law in common-law areas of Canada: a good Samaritan doctrine is a legal principle that prevents a rescuer who has voluntarily helped a victim in distress from being successfully sued for wrongdoing. Its purpose is to keep people from being reluctant to help a stranger in need for fear of legal repercussions should they make some mistake in treatment. By contrast, a duty to rescue law requires people to offer assistance and holds those who fail to do so liable." }, { "question": "ウィンドウズ・ムービー・メーカーはウィンドウズ・エッセンシャルズに含まれますか", "chosen": "はい。Windows Movie Maker(旧称:Windows 7のWindows Live Movie Maker)は、マイクロソフトが提供する動画編集ソフト。Windows Essentialsソフトウェアスイートの一部で、動画の作成と編集、および OneDrive、Facebook、Vimeo、YouTube、Flickrへのアップロードが可能。", "rejected": "はい。", "question_en": "is windows movie maker part of windows essentials", "answer_en": true, "passage_en": "Windows Movie Maker (formerly known as Windows Live Movie Maker in Windows 7) is a discontinued video editing software by Microsoft. It is a part of Windows Essentials software suite and offers the ability to create and edit videos as well as to publish them on OneDrive, Facebook, Vimeo, YouTube, and Flickr." }, { "question": "コーンフレークはコーンフレークって言うのかい?", "chosen": "はい。粉砂糖は、粉砕した砂糖を粉状にしたもの。粉砂糖は、グラニューガを粉状にしたもの。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖を粉砕したものです。粉砂糖は、粉砂糖を粉状にするために、砂糖", "rejected": "はい。", "question_en": "is confectionary sugar the same as powdered sugar", "answer_en": true, "passage_en": "Powdered sugar, also called confectioners' sugar, icing sugar, and icing cake, is a finely ground sugar produced by milling granulated sugar into a powdered state. It usually contains a small amount of anti-caking agent to prevent clumping and improve flow. Although most often produced in a factory, powdered sugar can also be made by processing ordinary granulated sugar in a coffee grinder, or by crushing it by hand in a mortar and pestle." }, { "question": "eso とスカイリムは同じですか", "chosen": "いいえ。他のエルデン・スクロールシリーズのゲームと同様に、このゲームはタメルリア大陸に設定されています。このゲームの出来事は、エルデン・スクロールV:スカイリムの出来事から1000年前に起こり、エルデン・スクロールIII:モラヴィンドとエルデン・スクロールIV:オブリビオンの出来事から800年前に起こります。このゲームは、スカイリムと同様の構造を持ち、2つの異なる紛争が同時に進行しています。1つは世界の運命がかかっているもので、もう1つはタメルリアでの絶対的な権力です。エルデン・スクロールオンラインでは、最初の戦いはおそらく魔界のモラグ・バルと戦い、彼はムンドスと彼の冷酷な領域を融合させようとしている。2つ目は、空位の皇帝の座を占めるために、人間種3つの同盟が争っている。プレイヤーキャラクターはモラグ・バルに犠牲になり、彼の魂が盗まれた。魂を取り戻すことがゲームの主な目的です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is elder scrolls online the same as skyrim", "answer_en": false, "passage_en": "As with other games in The Elder Scrolls series, the game is set on the continent of Tamriel. The events of the game occur a millennium before those of The Elder Scrolls V: Skyrim and around 800 years before The Elder Scrolls III: Morrowind and The Elder Scrolls IV: Oblivion. It has a broadly similar structure to Skyrim, with two separate conflicts progressing at the same time, one with the fate of the world in the balance, and one where the prize is supreme power on Tamriel. In The Elder Scrolls Online, the first struggle is against the Daedric Prince Molag Bal, who is attempting to meld the plane of Mundus with his realm of Coldharbour, and the second is to capture the vacant imperial throne, contested by three alliances of the mortal races. The player character has been sacrificed to Molag Bal, and Molag Bal has stolen their soul, the recovery of which is the primary game objective." }, { "question": "オイスターカードはエプサム駅でも使えるですか", "chosen": "いいえ。エプソム駅はサリー州のエプソムの町をカバーしています。 Waterloo Roadから離れており、ハイストリートから徒歩2分以内にあります。駅は、エプソムダウンズ駅やタッテンハムコーナー駅とは異なり、ロンドンOysterカードゾーンにはありません。駅舎は2012/2013年に建て替えられ、駅の上にアパートが作られました(記事の最後にあります)。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you use oyster card at epsom station", "answer_en": false, "passage_en": "Epsom railway station serves the town of Epsom in Surrey. It is located off Waterloo Road and is less than two minutes' walk from the High Street. It is not in the London Oyster card zone unlike Epsom Downs or Tattenham Corner stations. The station building was replaced in 2012/2013 with a new building with apartments above the station (see end of article)." }, { "question": "ダヴィンチの悪魔シーズン4は出るのか", "chosen": "いいえ。シリーズは2013年4月12日にスターズでアメリカで初放送され、2014年3月22日に第2シーズンが放送された。シリーズは第3シーズンに更新され、2015年10月24日に放送された。2015年7月23日、スターズは第3シーズンが最後のシーズンになると発表した。しかしゴイヤーはミニシリーズでの復帰を可能にしている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a season 4 of da vinci's demons", "answer_en": false, "passage_en": "The series premiered in the United States on Starz on 12 April 2013, and its second season premiered on 22 March 2014. The series was renewed for a third season, which premiered on 24 October 2015. On 23 July 2015, Starz announced that the third season would be the show's last. However Goyer has left it open for a miniseries return." }, { "question": "連邦裁判所は最高裁判所と同じですか", "chosen": "いいえ。連邦裁判所は3段階の裁判所から成り立っています。最高裁判所は最後の審理機関です。一般的に上訴裁判所であり、裁量的な審査の下で機能しています。つまり、最高裁判所は、上訴を許可するWrits of Certiorariを発行することで、どの事件を審理するか選ぶことができます。したがって、原則として、上訴の権利は最高裁判所まで自動的に拡大することはありません。いくつかの状況(州政府間の訴訟や連邦政府と州との間のいくつかの訴訟)では、最高裁判所は原審裁判所として機能します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the federal court the same as the supreme court", "answer_en": false, "passage_en": "The federal courts are composed of three levels of courts. The Supreme Court of the United States is the court of last resort. It is generally an appellate court that operates under discretionary review, which means that the Court can choose which cases to hear, by granting writs of certiorari. There is therefore generally no basic right of appeal that extends automatically all the way to the Supreme Court. In a few situations (like lawsuits between state governments or some cases between the federal government and a state) it sits as a court of original jurisdiction." }, { "question": "アブラハム・リンカーンは「プライベート・ライアン」で手紙を書いたのか", "chosen": "はい。1998年の戦争映画「プライベート・ライアン」で、ジェームズ・フランシス・ライアンの3人の弟が戦死したあと、ライアンを捜し出して家に送り返す命令を出す前に、ゲイロード・マーシャル将軍(ハーヴィ・プレスネルが演じる)はビックスビーの手紙を読みます。", "rejected": "はい。", "question_en": "did abraham lincoln write the letter in saving private ryan", "answer_en": true, "passage_en": "In the 1998 war film Saving Private Ryan, General George Marshall (played by Harve Presnell) reads the Bixby letter to his officers before giving the order to find and send home Private James Francis Ryan after Ryan's three brothers died in battle." }, { "question": "バットマンとロビンはバットマンフォーエバーの続編ですか", "chosen": "はい。1995年6月に公開された『バットマン フォーエバー』のヒットを受けて、ワーナー・ブラザースはすぐに続編の製作を決定した。監督のジョエル・シューマッハーと脚本家のアキヴァ・ゴールドスマンを再び雇い、翌年の8月に再び仕事をすることにした。また、6月1997年の公開を目標に、通常3年という映画の間に隔てる期間を短縮することにした。シューマッハーは、1960年代のテレビシリーズの広大な風刺スタイルと、ディック・スプリングの仕事に敬意を表したかった。ストーリーは、A Time to Killのプリプロダクション中にシューマッハーとゴールドスマンによって考え出された。Mr.Freezeのバックストーリーの一部は、ポール・ディニが脚本を担当した『ハート・オブ・アイス』から着想を得た。", "rejected": "はい。", "question_en": "is batman and robin a sequel to batman forever", "answer_en": true, "passage_en": "With the box office success of Batman Forever in June 1995, Warner Bros. immediately commissioned a sequel. They hired director Joel Schumacher and writer Akiva Goldsman to reprise their duties the following August, and decided it was best to fast track production for a June 1997 target release date, which is a break from the usual 3-year gap between films. Schumacher wanted to homage both the broad camp style of the 1960s television series and the work of Dick Sprang. The storyline of Batman & Robin was conceived by Schumacher and Goldsman during pre-production on A Time to Kill. Portions of Mr. Freeze's back-story were based on the Batman: The Animated Series episode ``Heart of Ice'', written by Paul Dini." }, { "question": "ワニとビーバーは同じですか", "chosen": "いいえ。ビーバーは短足で雑食性で、ムステリダ科に属します。この科にはカワウソ、ポロック、 weasels、およびワルラスが含まれます。ビーバーは食肉類の哺乳類のカンフォルム亜目です。ビーバーの11種は3つの亜科に分類されています:メリーナ(ユーラシアビーバー)、メリヴォリーナ(ハチミツビーバーまたはラテル)、およびタキシデイナ(アメリカビーバー)。属のマイダスに属するアジアの臭いビーバーは以前はメリーナ(そしてムステリダ科)に含まれていましたが、最近の遺伝子証拠によると、実際にはスカンク科のメンバーであることがわかりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a wolverine the same as a badger", "answer_en": false, "passage_en": "Badgers are short-legged omnivores in the family Mustelidae, which also includes the otters, polecats, weasels, and wolverines. They belong to the caniform suborder of carnivoran mammals. The 11 species of badgers are grouped in three subfamilies: Melinae (Eurasian badgers), Mellivorinae (the honey badger or ratel), and Taxideinae (the American badger). The Asiatic stink badgers of the genus Mydaus were formerly included within Melinae (and thus Mustelidae), but recent genetic evidence indicates these are actually members of the skunk family, placing them in the taxonomic family Mephitidae." }, { "question": "グリーン・ランタン2の映画は出るのか", "chosen": "いいえ。グリーン・ランタンは2011年6月17日に公開され、概して否定的な評価を受けました。映画の脚本、不一致な調子、悪役の選択と描写、そしてCGIの使用に映画を批判するものが多かった一方で、レノズズが演じる演技を称賛する者もいました。レノズズは後に映画に対する不満足を表明しました。映画は興行収入で失敗し、製作費2億ドルに対し、世界興行収入は2億1900万ドルに留まりました。映画の否定的な評価と興行収入の不振により、ワーナー・ブラザースは続編の計画を中止し、DCエクステンデッド・ユニバースの映画グリーン・ランタンズ・コーパスでキャラクターをリブートすることを決定しました。映画は2020年に公開される予定です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a green lantern 2 movie", "answer_en": false, "passage_en": "Green Lantern was released on June 17, 2011, and received generally negative reviews; most criticized the film for its screenplay, inconsistent tone, choice and portrayal of villains, and its use of CGI, while some praised Reynolds' performance. Reynolds would later voice his dissatisfaction with the film. The film underperformed at the box office, grossing $219 million against a production budget of $200 million. Due to the film's negative reception and disappointing box office performance, Warner Bros. canceled any plans for a sequel, instead opting to reboot the character in the DC Extended Universe line with the film Green Lantern Corps, set for release in 2020." }, { "question": "国際刑事裁判所はアメリカに権限があるのか", "chosen": "いいえ。アメリカは、この裁判所の機能を、時間をかけて観察し評価する機会を与えられなければなりません。そして、その結果、その管轄権に服するかどうかを決めるべきです。これらの懸念から、私は、この条約を、我が国の根本的な懸念が解決されるまで、参議院に諮って承認を求めることなく、また、後任の私を推薦する事もしません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the icc has jurisdiction in the united states", "answer_en": false, "passage_en": "The United States should have the chance to observe and assess the functioning of the court, over time, before choosing to become subject to its jurisdiction. Given these concerns, I will not, and do not recommend that my successor, submit the treaty to the Senate for advice and consent until our fundamental concerns are satisfied." }, { "question": "カルシウムカーバイドCaC2は、アセチレンの製造の原料です。", "chosen": "はい。カルシウムカーバイドは化学式CaCの化合物で、主な工業的用途はアセチレンとカルシウムシアンアミドの製造です。", "rejected": "はい。", "question_en": "calcium carbide cac2 is the raw material for the production of acetylene", "answer_en": true, "passage_en": "Calcium carbide is a chemical compound with the chemical formula of CaC. Its main use industrially is in the production of acetylene and calcium cyanamide." }, { "question": "「今に君がそこに」の第3作は出ているのか", "chosen": "はい。「今、そこにいる私」は、エド・ソロン、ボアズ・ヤキン、エドワード・リクアートが脚本を書いた、盗難劇の映画シリーズです。シリーズは、魔法使い集団「四騎士」のメンバーが不可能な盗難を成功させる様子を描き出しています。キャストには、ジェシー・イェンバーグ、マーク・ラファロ、ウディ・ハレルソン、アイシャ・フィッシャー、デイブ・フランコ、マイケル・ケイン、リズィー・キャプラン、モーガン・フリーマンが参加しています。第1作は2013年に公開され、第2作は2016年に公開され、第3作は現在開発中であり、2019年に公開される予定です。シリーズは批評家や観客から賛否両論の評価を受け、全世界で約7億ドルの興行収入を記録しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a now you see me 3 coming out", "answer_en": true, "passage_en": "Now You See Me is a series of heist thriller film written by Ed Solomon, Boaz Yakin, and Edward Ricourt. They focus on the actions of a team of illusionists named ``The Four Horsemen'' who pull off near impossible heists. The series features an ensemble cast including Jesse Eisenberg, Mark Ruffalo, Woody Harrelson, Isla Fisher, Dave Franco, Michael Caine, Lizzy Caplan, and Morgan Freeman. The first film was released in 2013, while the second was released in 2016, and a third film is currently in development and set to be released in 2019. The series has received mixed reviews from critics and audiences and grossed nearly $700 million worldwide." }, { "question": "ペナルティーキックのゴールはゴールデンブーツにカウントされるのか", "chosen": "いいえ。シュートアウトは通常、統計上の目的のために、その前の試合とは別と見なされます。2試合制の試合の場合、2試合は引き分けか、1勝1敗と見なされます。1試合制の場合、引き分けと見なされます。延長戦で勝った試合とは異なります。延長戦で勝った試合では、通常の時間の終了時のスコアが覆されます。変換されたシュートアウトペナルティーキックは、個人の記録や「ゴールデンブーツ」の競争のための目的で、選手が得たゴールとは見なされません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a penalty shoot out goal count towards the golden boot", "answer_en": false, "passage_en": "A shoot-out is usually considered for statistical purposes to be separate from the match which preceded it. In the case of a two-legged fixture, the two matches are still considered either as two draws or as one win and one loss; in the case of a single match, it is still considered as a draw. This contrasts with a fixture won in extra time, where the score at the end of normal time is superseded. Converted shoot-out penalties are not considered as goals scored by a player for the purposes of their individual records, or for ``golden boot'' competitions." }, { "question": "新しいシーズンはカットクロックキッチンがあるでしょうか", "chosen": "いいえ。「カッツロイ・キッチン」は、2013年8月11日から2017年7月19日まで、フード・ネットワークで放送された料理番組で、アルトン・ブラウンが司会を務めた。この番組は、4人のシェフが3ラウンドの脱落料理コンテストで競う。参加者は、互いに妨害する機会を購入できるオークションに直面する。各シェフは番組開始時に25,000ドルを受け取る。残ったシェフは、オークションで未使用の金額を保持する。この番組は2017年7月に第15シーズンで終了した。このシリーズは、フード・ネットワークで放送されている他の4人のシェフによる3ラウンドの脱落形式のコンテスト、例えば「チョップド」や「ガイズ・グッディ・ゲームズ」といくつかの基本的な要素を共有している。多くの「カッツロイ・キッチン」の参加者がこれらの番組にも出場している。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a new season of cutthroat kitchen", "answer_en": false, "passage_en": "Cutthroat Kitchen is a cooking show hosted by Alton Brown that aired on the Food Network from August 11, 2013 to July 19, 2017. It features four chefs competing in a three-round elimination cooking competition. The contestants face auctions in which they can purchase opportunities to sabotage one another. Each chef is given $25,000 at the start of the show; the person left standing keeps whatever money they have not spent in the auctions. The show ended on its fifteenth season in July 2017. The series shares some basic elements with other four-chef, three-round elimination-style competitions on Food Network including Chopped and Guy's Grocery Games. Numerous Cutthroat Kitchen contestants have competed on these shows." }, { "question": "ジャック・シックマは殿堂入りしていますか", "chosen": "はい。2006年に、シマーはIHSA男子バスケットボールトーナメントの100の伝説の選手に選ばれました。これは、IHSA男子バスケットボールトーナメントの100周年を記念して選ばれた過去の選手やコーチのグループです。2017年6月27日、シマーは小規模大学バスケットボール殿堂の2回目のクラスとして殿堂入りしました。殿堂入りした選手はゼルモ・ Beattie、ウォルト・フレイザー、ボブ・ラブ、エルモア・スミス、ジム・スピヴィー、リコ・スワンスン、ジョージ・ティンズリー、およびアル・トッカーです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is jack sikma in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "In 2006, Sikma was voted as one of the 100 Legends of the IHSA Boys Basketball Tournament, a group of former players and coaches in honor of the 100 anniversary of the IHSA boys basketball tournament. On June 27, 2017, Sikma was inducted into the Small College Basketball Hall of Fame as part of their second class . Inducted alongside Sikma were Zelmo Beaty, Walt Frazier, Bob Love, Elmore Smith, Jim Spivey, Rico Swanson, George Tinsley, and Al Tucker." }, { "question": "エルフと人間は交尾できるのか?ロードオブザリング", "chosen": "はい。J.R.R.トールキンの架空の世界である中つ国では、ハーフエルフ(Sindarin語の単数形はPeredhel、複数形はPeredhil、Quenya語の単数形はPerelda)はエルフと人間との間に生まれた子供たちです。中でも重要なのは、エルダール(ヴァリノールへの呼び声に従ったエルフ)とエダイン(初期の人間の三つの家と同盟を結んだ人間)との間に生まれた子供たちです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can elves and humans mate lord of the rings", "answer_en": true, "passage_en": "In J.R.R. Tolkien's fictional universe of Middle-earth, the Half-elven (Sindarin singular Peredhel, plural Peredhil, Quenya singular Perelda) are the children of the union of Elves and Men. Of these, the most significant were the products of couplings between the Eldar (the Elves who followed the Call to Valinor) and the Edain (the Men of the Three Houses of early Men who allied themselves with the Eldar in their war against Morgoth)." }, { "question": "プラスチックのドームの中で暮らす少年の物語は実話に基づいている。", "chosen": "はい。「プラスチックの泡の中の少年」は1976年のアメリカで制作されたテレビドラマ映画で、David VetterとTed DeVitaの生活を題材にしています。彼らはいずれも免疫機能が不十分でした。主演はジョン・トラボルタ、 Glynnys O'Connor、 Diana Hyland、 Robert Reed、 Ralph Bellamy、 P.J. Solesです。脚本はDouglas Day Stewart、製作総指揮はAaron SpellingとLeonard Goldberg(当時、スターキー&ハッチとチャリーズ・エンジェルスを製作)で、監督はRandal Kleiserです。彼はこのあとトラボルタとGreaseで再び仕事をすることになります。オリジナル音楽はMark Snowが作曲しました。主題歌「What Would They Say」はPaul Williamsが作詞作曲し、歌っています。William Howard Taft High Schoolが撮影に使用されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "the boy in the plastic bubble based on true story", "answer_en": true, "passage_en": "The Boy in the Plastic Bubble is a 1976 American made-for-television drama film inspired by the lives of David Vetter and Ted DeVita, who lacked effective immune systems. It stars John Travolta, Glynnis O'Connor, Diana Hyland, Robert Reed, Ralph Bellamy & P.J. Soles. It was written by Douglas Day Stewart, executive produced by Aaron Spelling and Leonard Goldberg (who, at the time, produced Starsky and Hutch and Charlie's Angels), and directed by Randal Kleiser, who would work with Travolta again in Grease shortly after. The original music score was composed by Mark Snow. The theme song ``What Would They Say'' was written and sung by Paul Williams. William Howard Taft High School in Woodland Hills was used for filming." }, { "question": "科学は、まず観察を通して知識を得るべきであるという前提から始まる。", "chosen": "はい。これらの用語は、論理学(epistemology)に関連して、必要条件から第一前提(つまり感覚的な観察の前)と感覚的な観察から導かれる結論(それがそれに従うべきである)を区別するために使われます。したがって、この二種類の知識、正当化、または論理的帰結は、次のように説明できます:", "rejected": "はい。", "question_en": "science begins with the premise that knowledge should first be acquired through observation", "answer_en": true, "passage_en": "These terms are used with respect to reasoning (epistemology) to distinguish ``necessary conclusions from first premises'' (i.e., what must come before sense observation) from ``conclusions based on sense observation'' (which must follow it). Thus, the two kinds of knowledge, justification, or argument, may be glossed:" }, { "question": "ティム・ブラウンは殿堂入りしていますか", "chosen": "はい。ティモシー・ブラウン(1966年7月22日生まれ)は、アメリカンフットボールのワイドレシーバーで、プロとしてナショナルフットボールリーグ(NFL)でプレーしました。彼はノートルダム大学で大学フットボールをプレーし、ヘイズマン・トロフィーを獲得し、受賞した最初のワイドレシーバーになりました。彼はロサンゼルス/オークランド・レイダースで16年間プレーし、NFLで最も生産的なワイドレシーバーの1人になりました。ブラウンはまた、タンパベイ・バッカニアーズでプレーしました。2015年に彼はプロフットボール殿堂入りしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is tim brown in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Timothy Donell Brown (born July 22, 1966) is a former American football wide receiver who played professionally in the National Football League (NFL). He played college football for Notre Dame, where he won the Heisman Trophy, becoming the first wide receiver to win the award. He spent sixteen years with the Los Angeles/Oakland Raiders, during which he established himself as one of the NFL's most prolific wide receivers. Brown has also played for the Tampa Bay Buccaneers. In 2015, he was inducted into the Pro Football Hall of Fame." }, { "question": "デンマークでは、公の場でアルコール飲料を飲むことはできますか", "chosen": "はい。デンマークでは、公共の場で飲酒は一般的に認められています。公共の秩序を乱す行為は禁止されています。そのため、一般的に飲酒は認められています。いくつかのカフェは、同じ区域で屋外でのサービスを行っています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you drink alcohol in public in denmark", "answer_en": true, "passage_en": "Drinking in public in Denmark is legal in general. The law forbids ``disturbing of the public law and order''. Thus general consumption is accepted. Several cafes have outdoor serving in the same zones." }, { "question": "ジャージー島の通貨はイギリスで法定通貨ですか", "chosen": "いいえ。ジャージーとイングランド銀行の両方の紙幣は、ジャージーで法定通貨であり、一緒に流通しています。グルニーポンドとスコットランドの紙幣とともに。ジャージーの紙幣はイギリス国内で法定通貨ではありませんが、法定通貨なので、債権者や商人はそれを受け入れることができます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is jersey currency legal tender in the uk", "answer_en": false, "passage_en": "Both Jersey and Bank of England notes are legal tender in Jersey and circulate together, alongside the Guernsey pound and Scottish banknotes. The Jersey notes are not legal tender in the United Kingdom but are legal currency, so creditors and traders may accept them if they so choose." }, { "question": "ミルウォーキー・バックスはチャンピオンになったことがありますか", "chosen": "はい。バックスはリーグ優勝1回(1971年)、カンファレンス優勝2回(1971年、1974年)、ディビジョン優勝13回(1971年-1974年、1976年、1980年-1986年、2001年)を達成しています。このチームにはカーリーム・アブドゥル=ジャバー、サイディ・モンクリフ、オスカー・ロバートソン、ボブ・ダンリッジ、ボブ・ランヤ、グレン・ロビンソン、レイ・アレン、サム・キャッセル、ジュニア・ブリッジマン、マイケル・レッド、テリー・カミングス、ビン・ベーカー、ジョン・マクロックリン、マルケス・ジョンソン、およびブライアン・ウィンターズといった有名な選手がいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "have the milwaukee bucks ever won a championship", "answer_en": true, "passage_en": "The Bucks have won one league title (1971), two conference titles (1971 and 1974), and 13 division titles (1971--1974, 1976, 1980--1986, 2001). They have featured such notable players as Kareem Abdul-Jabbar, Sidney Moncrief, Oscar Robertson, Bob Dandridge, Bob Lanier, Glenn Robinson, Ray Allen, Sam Cassell, Junior Bridgeman, Michael Redd, Terry Cummings, Vin Baker, Jon McGlocklin, Marques Johnson, and Brian Winters." }, { "question": "ワールドカップ決勝はPK戦になるのか", "chosen": "はい。これはFIFAワールドカップ決勝トーナメントにおけるペナルティーキックの記録です。ペナルティーキックは1978年のワールドカップで導入されましたが、1982年までにはまだペナルティーキックによる決着は起こっていませんでした。ワールドカップで初めてペナルティーキックによる優勝が決まったのは1994年の大会です。それ以降、2006年の大会で再びペナルティーキックによる優勝が決まりました。2018年大会終了時点でワールドカップにおけるペナルティーキックは30回行われたことになります。そのうち、5発勝負の末に決着がつかなかったペナルティーキックは2回だけです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the world cup final go to penalties", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of all penalty shoot-outs that have occurred in the Finals tournament of the FIFA World Cup. Penalty shoot-outs were introduced as tie-breakers in the 1978 World Cup but did not occur before 1982. The first time a World Cup title was won by penalty shoot-out was in 1994. The only other time was in 2006. By the end of the 2018 edition, 30 shoot-outs have taken place in the World Cup. Of these, only two reached the sudden death stage after still being tied at the end of ``best of five kicks''." }, { "question": "王国マンガは実話に基づいている", "chosen": "はい。キングダムは、原泰久による日本の漫画作品である。物語は主に戦国時代を舞台に、孤児の信とその仲間たちの奮闘を通して、天下統一を目指す武将の物語を描く。アニメは2012年6月4日から2013年2月25日まで、38話で放送された。2013年6月8日から2014年3月1日まで、第2期が放送された。英語版アニメはFunimationによりライセンスされた。", "rejected": "はい。", "question_en": "is kingdom manga based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "Kingdom (キングダム, Kingudamu) is a Japanese manga series written and illustrated by Yasuhisa Hara (原泰久, Hara Yasuhisa). The manga provides a fictionalized account of the Warring States period primarily through the experiences of the war orphan Xin and his comrades as he fights to become the greatest general under the heavens, and in doing so, unifying China for the first time in history. The series was adapted into a thirty-eight episode anime series by studio Pierrot that aired from June 4, 2012 to February 25, 2013. A second season was announced and aired from June 8, 2013 to March 1, 2014. An English language release of the anime was licensed by Funimation." }, { "question": "クロアチアは欧州経済領域の一部ですか", "chosen": "はい。2014年現在、EEAの締結国は4つのEFTA加盟国と27のEU加盟国です。28番目のEU加盟国であるクロアチアは2013年11月にEEAへの加盟交渉を終え、2014年4月12日よりEEA加盟国による批准まで暫定的に協定を適用しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is croatia part of the european economic area", "answer_en": true, "passage_en": "As of 2014 the contracting parties to the EEA are 3 of the 4 EFTA member states and 27 of the 28 EU member states. The 28th and newest EU member, Croatia, finished negotiating their accession to the EEA in November 2013, and since 12 April 2014 is provisionally applying the agreement pending its ratification by all EEA member states." }, { "question": "フランスでは死んだ人を結婚できるか", "chosen": "はい。死後の結婚(またはネクロガミー)は、参加するメンバーの1人が死亡している結婚です。フランスでは合法であり、同様の形式がスーダンと中国で実践されています。第二次世界大戦以降、フランスでは年間数百件の申請があり、その多くが許可されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can u marry a dead person in france", "answer_en": true, "passage_en": "Posthumous marriage (or necrogamy) is a marriage in which one of the participating members is deceased. It is legal in France and similar forms are practiced in Sudan and China. Since World War I, France has had hundreds of requests each year, of which many have been accepted." }, { "question": "塩水と食塩は同じものですか", "chosen": "いいえ。塩水は、水に塩化ナトリウムを溶かしたもので、医学的に様々な用途があります。患部へ塗布すると傷口の洗浄やコンタクトレンズの除去、ドライアイの治療に役立ちます。静脈注射すると下痢や糖尿病性 ketoacidosis の脱水症の治療に役立ちます。また、注射で投与する他の薬剤を薄めるのに使われます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is saline and sodium chloride the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Saline, also known as saline solution, is a mixture of sodium chloride in water and has a number of uses in medicine. Applied to the affected area it is used to clean wounds, help remove contact lenses, and help with dry eyes. By injection into a vein it is used to treat dehydration such as from gastroenteritis and diabetic ketoacidosis. It is also used to dilute other medications to be given by injection." }, { "question": "鼠疫には治療法はあるのですか", "chosen": "はい。いくつかの種類の抗生物質が鼠疫の治療に効果があります。これにはストレプトマイシンやゲンタマイシンなどのアミノグリコシド、テトラサイクリン(特にドキシサイクリン)、およびフルオロキノロンのキプロフロキサシンなどがあります。治療を受けた鼠疫の死亡率は、治療を受けない場合の死亡率の40-60%に比べて1-15%程度です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a treatment for the bubonic plague", "answer_en": true, "passage_en": "Several classes of antibiotics are effective in treating bubonic plague. These include aminoglycosides such as streptomycin and gentamicin, tetracyclines (especially doxycycline), and the fluoroquinolone ciprofloxacin. Mortality associated with treated cases of bubonic plague is about 1--15%, compared to a mortality of 40--60% in untreated cases." }, { "question": "バフィーの母さんは、バフィーがスレイヤーであることを知っているのかい?", "chosen": "はい。シリーズの基盤は、ブフィーが最後の殺し屋であるというものです。彼女は神秘的な力によって超人的な力を得て、架空のサンディールー市で吸血鬼、悪魔、その他の邪悪な力を打ち負かすために戦う若い女性です。彼女は15歳の時に選ばれ、運命を知らされました。彼女の母親はテレビシリーズの第2シーズン終盤まで娘の力や責任を知らされていませんでしたが、ブフィーが彼女に打ち明けたときにはショックを受けましたが、すぐに回復し、ブフィーとその小さな友人の助けを借りるスクービーギャングの安定した源として残りました。やがてジョイスはブフィーの危険な悪魔退治に耐え、娘の能力に誇りを持って尊敬するようになります。第5シーズンで病気で亡くなったジョイスは、ブフィーが大人になることを直面させることになります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does buffy's mom know she's a slayer", "answer_en": true, "passage_en": "The premise of the series is that Buffy is the latest Slayer, a young woman endowed by mystical forces with superhuman powers to fight and defeat vampires, demons, and other evil forces in the fictional town of Sunnydale. Like every Slayer before her, she was chosen and informed of her destiny when she was 15 years old. Her mother is unaware of her daughter's powers and responsibilities until Buffy is forced to tell her at the end of the second season of the television series. Although Joyce is shocked at this revelation, she recovers quickly and remains a source of stability for Buffy and Buffy's small circle of friends who assist her, dubbed the Scooby Gang. Eventually Joyce is able to take Buffy's dangerous demon-fighting in stride and even become proud and respectful of her daughter's abilities. Her natural death from an illness in the fifth season forces Buffy to face becoming an adult." }, { "question": "ピサの斜塔は、傾いて建てられたのですか", "chosen": "いいえ。斜塔の傾きは12世紀の建設中に始まり、その原因は、土壌が一方の側で十分に固くなく、構造物の重量を適切に支えることができなかったためです。傾きは、構造物が14世紀に完成する前の数十年間に増大しました。傾きは徐々に増大し、構造物が安定化され(傾きが部分的に修正される)20世紀末と21世紀初頭に行われた努力によって、遅れて起こりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the leaning tower of pisa built leaning", "answer_en": false, "passage_en": "The tower's tilt began during construction in the 12th century, caused by an inadequate foundation on ground too soft on one side to properly support the structure's weight. The tilt increased in the decades before the structure was completed in the 14th century. It gradually increased until the structure was stabilized (and the tilt partially corrected) by efforts in the late 20th and early 21st centuries." }, { "question": "映画「愚者の金」は実話ですか", "chosen": "いいえ。フォールズゴールドは2008年のアメリカ映画のアドベンチャー・ロマンス映画でワーナー・ブラザース・ピクチャーズが制作した。最近離婚した夫婦が失われた宝物を探しながら、彼らの恋愛関係が再燃する物語である。監督はアンディ・テンナントで、前作「10日間で男を捨ててみる方法」の主演俳優であるマシュー・マクコンアギとケイト・ハドソンが再共演している。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie fool's gold a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Fool's Gold is a 2008 American adventure-romance film from Warner Bros. Pictures about a recently divorced couple who rekindle their romantic life while searching for a lost treasure. The film was directed by Andy Tennant and reunites the How to Lose a Guy in 10 Days stars Matthew McConaughey and Kate Hudson." }, { "question": "どのNFLチームがホームでスーパーボウルをプレイしたか", "chosen": "いいえ。ホームフィールド・カースはスーパーボウルでの主催チームに影響を与えます。これまで、ホームスタジアムでのスーパーボウル出場チームは1チームもありませんでした。スーパーボウルがホームスタジアムで行われた4チームが地区プレーオフに進出しました:1994年のマイアミ・ドルフィンズ、1998年のマイアミ・ドルフィンズ、2016年のヒューストン・テキサンズ、2017年のミネソタ・バイキングス、バイキングスが初めてその地区のタイトルゲームに進出しました。1966年から2011年(プロチームを持たないスタジアムで開催された6回のスーパーボウルを除く)までのスーパーボウル開催チームは、11回の勝利シーズン、4回の引き分けシーズン、25回の敗戦シーズンでした。確率的に言えば、敗戦シーズンが7.69パーセント以上になる確率は、敗戦シーズンになる確率が50パーセントであると仮定すると、7.69パーセントです。ただし、スーパーボウル開催スタジアムは、出場チームを考慮することなく、数年前に選ばれていることに注意すべきです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has any nfl team played the superbowl at home", "answer_en": false, "passage_en": "The home field curse affects the host team of the Super Bowl. So far no team has yet managed to reach the Super Bowl in their home stadium. Four teams with Super Bowls in their home venue have qualified for the divisional playoffs: the 1994 Miami Dolphins, the 1998 Miami Dolphins, the 2016 Houston Texans, and the 2017 Minnesota Vikings, the Vikings being the first to qualify for their conference's title game. From 1966--2011 (excluding the six Super Bowl games held in a stadium without a professional team), the Super Bowl host team has had 11 winning seasons, four split seasons, and 25 losing seasons. Mathematically, the probability of that many losing seasons or more occurring by chance (assuming a 50 percent chance of having a losing season (disregarding .500 seasons)) is 7.69 percent. It should be noted, however, that the Super Bowl host stadium is selected several years before the game is played, without regard to the teams that qualify." }, { "question": "各州は独自の憲法を持っていますか", "chosen": "はい。オーストラリアでは、各州に独自の憲法があります。各州憲法は、当時独立したイギリスの植民地としての憲法としてオーストラリア憲法よりも先立いましたが、1901年の連邦設立の一部としてオーストラリア議会に権限を譲渡しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does each australian state have its own constitution", "answer_en": true, "passage_en": "In Australia, each state has its own constitution. Each state constitution preceded the Constitution of Australia as constitutions of the then separate British colonies, but all the states ceded powers to the Parliament of Australia as part of federation in 1901." }, { "question": "両束分枝ブロックはどちらか一方か両方か両方の束分枝ブロックが障害がある状態です。", "chosen": "はい。心房結節ブロックは、心電図のQRS複合の持続時間が120ミリ秒を超えるときに診断されます。右心房結節ブロックは通常、QRS複合の最後の部分の延長を原因とし、心電図の電気軸をわずかに右側に変えることがあります。心電図では、V1極で終端R波、I極で滑らかなS波が見られます。左心房結節ブロックは、QRS複合全体を拡大し、ほとんどの場合、心電図の電気軸を左側に変えます。心電図では、V1極でQSまたはrS複合、I極で単相R波が見られます。心房結節ブロックのもう一つの正常な所見は、適切なT波不一致です。言い換えれば、T波は、QRS複合の終端的な変動の反対側に反転します。心房結節ブロック、特に左心房結節ブロックは、心電図不一致を引き起こすことがあります。左心房結節ブロックと右心房結節ブロックの同時発生は、完全心房ブロックにつながります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have a right and left bundle branch block", "answer_en": true, "passage_en": "A bundle branch block can be diagnosed when the duration of the QRS complex on the ECG exceeds 120 ms. A right bundle branch block typically causes prolongation of the last part of the QRS complex, and may shift the heart's electrical axis slightly to the right. The ECG will show a terminal R wave in lead V1 and a slurred S wave in lead I. Left bundle branch block widens the entire QRS, and in most cases shifts the heart's electrical axis to the left. The ECG will show a QS or rS complex in lead V1 and a monophasic R wave in lead I. Another normal finding with bundle branch block is appropriate T wave discordance. In other words, the T wave will be deflected opposite the terminal deflection of the QRS complex. Bundle branch block, especially left bundle branch block, can lead to cardiac dyssynchrony. The simultaneous occurrence of left and right bundle branch block leads to total AV block." }, { "question": "チェスで必ずチェックと言うのですか", "chosen": "いいえ。非公式のゲームでは、相手の王をチェッカーにした動きをした時に「チェッカー」と宣言するのが慣例ですが、公式の競技会ではほとんど宣言されません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you always have to say check in chess", "answer_en": false, "passage_en": "In informal games, it is customary to announce ``check'' when making a move that puts the opponent's king in check. In formal competitions, however, check is rarely announced." }, { "question": "オーストラリア・シェパードはオーストラリア・カトル・ドッグと同じですか", "chosen": "いいえ。テキサスヒールは1970年にアニマル・リサーチ・ファウンデーション(ARF)に登録されたオーストラリア・キャトル・ドッグとオーストラリア・シェパードの交配犬です。ARFは1965年からオーストラリア・キャトル・ドッグの登録を認めており、オーストラリア・シェパードの登録を最初に認めた組織です。テキサスヒールはもともと牛の作業に用いられた犬ですが、ペットや犬の競技会でのパートナーとしてますます使われるようになっています。ほとんどの雑種犬と同様に、テキサスヒールは親種の組み合わせによって大きさや外観が変化します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is an australian shepherd the same as an australian cattle dog", "answer_en": false, "passage_en": "The Texas Heeler is a cross between the Australian Cattle Dog and the Australian Shepherd that was first registered with the Animal Research Foundation (ARF) in 1970. The ARF has registered Australian Cattle Dogs without papers as ``Australian Cattledog Queensland Heelers'' since 1965 and was the first organisation to recognise the Australian Shepherd. Although originally bred for its ability to work cattle, the Texas Heeler is increasingly used as a pet and a companion in dog sports. As with most cross breeds, the Texas Heeler's size and appearance is a variable combination of the parent breeds." }, { "question": "トマトピューレとトマトソースは同じものですか", "chosen": "いいえ。トマトピューレはトマトを煮て濾した、濃厚な液状のものです。トマトペースト、トマトピューレ、トマトソースの違いは、その粘度です。トマトピューレはトマトソースよりも粘度が高く、濃厚な風味があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is tomato puree and tomato sauce the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Tomato purée is a thick liquid made by cooking and straining tomatoes. The difference between tomato paste, tomato purée, and tomato sauce is consistency; tomato puree has a thicker consistency and a deeper flavour than sauce." }, { "question": "ブルース・ブラザーズは実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。ブルース・ブラザーズは1978年にコメディ俳優のダン・アクロイドとジョン・ベルシィが土曜夜に生放送で音楽コントとして結成したアメリカン・ブルース・アンド・ソウル・リバイバルバンドです。ベルシィとアクロイドはそれぞれジョリエット・ジェイク・ブルースとエルウッド・ブルースというキャラクターでリードボーカルとハーモニカ奏者兼ボーカリストを務め、バンドは有名で尊敬されるミュージシャンで構成されていました。バンドは4月22日放送の土曜夜に生放送でミュージシャンゲストとしてデビューし、オープニングで「Hey Bartender」を演奏し、その後「Soul Man」を演奏しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the blues brothers based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The Blues Brothers are an American blues and soul revivalist band which was founded in 1978 by comedy actors Dan Aykroyd and John Belushi as part of a musical sketch on Saturday Night Live. Belushi and Aykroyd fronted the band, respectively in character as lead vocalist ``Joliet'' Jake Blues and harmonica player/vocalist Elwood Blues. The band was composed of well-known and respected musicians, and debuted as the musical guest on the April 22, 1978, episode of Saturday Night Live, opening the show performing ``Hey Bartender'', and later ``Soul Man''." }, { "question": "ニューカッスル・アポン・タインはニューカッスルと同じですか", "chosen": "はい。ニューカッスル・アポン・タイン(地元では/njuːˈkæsəl/ ( 音声))は、通称ニューカッスル、イングランド北東部のタイン・アンド・ウィアーにある都市で、エディンバラから南へ103マイル(166km)、ロンドンから北へ277マイル(446km)離れたタイン川の北岸に位置し、北海から8.5マイル(13.7km)離れています。ニューカッスルは北東部の最も人口の多い都市であり、タインサイド都市圏の中心部を形成しています。タインサイド都市圏は、イギリス国内で8番目に人口の多い都市圏です。ニューカッスルはイングランドの主要都市グループのメンバーであり、ヨーロッパ都市ネットワークのメンバーです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is newcastle upon tyne the same as newcastle", "answer_en": true, "passage_en": "Newcastle upon Tyne (locally /njuːˈkæsəl/ ( listen)), commonly known as Newcastle, is a city in Tyne and Wear, North East England, 103 miles (166 km) south of Edinburgh and 277 miles (446 km) north of London on the northern bank of the River Tyne, 8.5 mi (13.7 km) from the North Sea. Newcastle is the most populous city in the North East, and forms the core of the Tyneside conurbation, the eighth most populous urban area in the United Kingdom. Newcastle is a member of the English Core Cities Group and is a member of the Eurocities network of European cities." }, { "question": "郵便とロイヤルメールは同じですか", "chosen": "いいえ。郵便局は、郵便物の受取と配達に関するサービスに関する情報を提供し、郵便物の受取と配達に関するサービスの代理として郵便物の受取と料金の受取を行っています。これらのサービスは、英国国内と国際的な目的地への配達サービスの普通サービスと保証サービスの両方です。切手(記念切手や他の郵便愛好家向け商品を含む)は販売され、郵便局の代理として郵便物の転送申請を受取します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is post office and royal mail the same", "answer_en": false, "passage_en": "The Post Office provides information on services and accepts postal items and payment on behalf of the two collection and delivery divisions of Royal Mail Group, Royal Mail and Parcelforce. These include a variety of ordinary and guaranteed services both for delivery within the United Kingdom and to international destinations. Postage stamps (including commemorative stamps and other philatelic items) are sold, while applications for redirection of mail are accepted on behalf of Royal Mail." }, { "question": "最高裁判所候補の誰かが承認されなかったのか", "chosen": "はい。大統領が司法長官を指名し、その後、アメリカ合衆国上院が承認します。上院が大統領から署名された指名書を受け取り、それを上院の記録に登録すると、その指名は正式なものになります。アメリカ合衆国最高裁判所への指名は37回失敗しました。そのうち11人の指名者は上院の投票で拒否されました、11人は大統領が取り消しました、そして15人は議会会の会期が終了した時に期限切れになりました。これらの失敗した指名者のうち6人は後に他の席に指名され、承認されました。さらに、承認されたものの、7人の指名者は職を辞退するか、あるいは(1つの例では)就任前に死亡しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has any supreme court nominee not been confirmed", "answer_en": true, "passage_en": "Justices are nominated by the president and then confirmed by the U.S. Senate. A nomination to the Court is considered to be official when the Senate receives a signed nomination letter from the president naming the nominee, which is then entered in the Senate's record. There have been 37 unsuccessful nominations to the Supreme Court of the United States. Of these, 11 nominees were rejected in Senate roll-call votes, 11 were withdrawn by the president, and 15 lapsed at the end of a session of Congress. Six of these unsuccessful nominees were subsequently nominated and confirmed to other seats on the Court. Additionally, although confirmed, seven nominees either declined office or (in one instance) died before assuming office." }, { "question": "感謝祭は必ず月の最後の木曜日ですか", "chosen": "はい。感謝祭は、アメリカで11月の第4木曜日に祝われる国民の祝日です。感謝祭は収穫祭の起源です。感謝祭は1789年に議会がジョージ・ワシントン大統領に宣言を求めた後、年に1度国民的に祝われるようになりました。1863年、南北戦争中に、アブラハム・リンカーン大統領が「天国に住む恵み深い父への感謝と賛辞の日」を11月の最終木曜日に祝うように宣言したことで、感謝祭は連邦の祝日として毎年祝われるようになりました。感謝祭は、クリスマスと新年とともに、アメリカにおける秋の/冬の祝日シーズンの一部です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is thanksgiving always the last thursday of the month", "answer_en": true, "passage_en": "Thanksgiving, or Thanksgiving Day, is a public holiday celebrated on the fourth Thursday of November in the United States. It originated as a harvest festival. Thanksgiving has been celebrated nationally on and off since 1789, after Congress requested a proclamation by George Washington. It has been celebrated as a federal holiday every year since 1863, when, during the American Civil War, President Abraham Lincoln proclaimed a national day of ``Thanksgiving and Praise to our beneficent Father who dwelleth in the Heavens,'' to be celebrated on the last Thursday in November. Together with Christmas and the New Year, Thanksgiving is a part of the broader fall/winter holiday season in the U.S." }, { "question": "ロード・オブ・ザ・リングはホビットの後", "chosen": "はい。ロード・オブ・ザ・リングは、イギリスの作家・学者J.R.R.トールキンの高貴なファンタジー小説です。この物語は、1937年のファンタジー小説「ホビット」の続編として始まったものの、最終的に大きな作品へと発展しました。1937年から1949年にかけて段階的に書かれた「ロード・オブ・ザ・リング」は、史上最も売れた小説の1つで、1億5千万部以上が売れています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is lord of the rings after the hobbit", "answer_en": true, "passage_en": "The Lord of the Rings is an epic high fantasy novel written by English author and scholar J.R.R. Tolkien. The story began as a sequel to Tolkien's 1937 fantasy novel The Hobbit, but eventually developed into a much larger work. Written in stages between 1937 and 1949, The Lord of the Rings is one of the best-selling novels ever written, with over 150 million copies sold." }, { "question": "落ちた映画に続編があるのか", "chosen": "いいえ。2014年12月、Fallenシリーズの第2作であるTormentが映画化されることが発表された。PassionとRapture、スピンオフ作品であるUnforgivenも映画化される可能性がある。2017年、プロデューサーのケヴァン・ヴァン・トンプソンはファンに「Torment」の映画化を望むか尋ねた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the fallen movie going to have a sequel", "answer_en": false, "passage_en": "In December 2014, it was announced that Torment, the second installment in the Fallen book series, was in development. It is unknown whether the last two novels, Passion and Rapture, and the spin-off novel, Unforgiven, will be adapted as well. In 2017, producer Kevan Van Thompson asked the fans if they want an adaptation of ``Torment'', showing that the sequel still could be made." }, { "question": "インスタグラムに10億人のフォロワーがいる人はいますか", "chosen": "いいえ。このリストは、ソーシャルフォトシェアリングプラットフォームInstagramで最もフォロワーが多いアカウントの上位50を掲載しています。2018年10月現在、最もフォロワーが多いアカウントはInstagramの公式アカウントで、2,600万人を超えています。最もフォロワーが多い個人アカウントはクリスティアーノ・ロナウドで、1,440万人を超えています。12のアカウントがサイト上で1,000万人を超えるフォロワーを獲得しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does anyone on instagram have 1 billion followers", "answer_en": false, "passage_en": "This list contains the top 50 accounts with the most followers on the social photo-sharing platform Instagram. As of October 2018, the most followed user is Instagram's own account, with over 260 million followers. Cristiano Ronaldo is the most followed individual, with over 144 million followers. Twelve accounts have exceeded 100 million followers on the site." }, { "question": "ファントム・メナスの中でパドメは女王です。", "chosen": "はい。ジョージ・ルーカス、リック・マックラム、キャスティングディレクターのロビン・グールドは、パドメ・アミダラ役の200人以上の女優をオーディションした。彼らは16歳の女優のナタリー・ポートマンをこの役で選んだ。ファントム・メナス製作ノートによれば、「この役には、その惑星の支配者として信じられる若い女性が必要だった。しかし同時に、弱いところや開かれたところもある必要があった。」ポートマンの「プロフェッショナル」と「ビューティフル・ガールズ」での演技がルーカスを感動させた。「若い女性で、強くて、リーアのような人物を探していた。ナタリーはまさにそのような人物だった。」", "rejected": "はい。", "question_en": "in the phantom menace is padme the queen", "answer_en": true, "passage_en": "George Lucas, Rick McCallum, and casting director Robin Gurland auditioned over 200 actresses for the part of Padmé Amidala. They chose 16-year-old actress Natalie Portman to play the role. According to The Phantom Menace production notes, ``The role required a young woman who could be believable as the ruler of that planet, but at the same time be vulnerable and open.'' Portman's performances in The Professional (1994) and Beautiful Girls (1996) impressed Lucas. He stated, ``I was looking for someone who was young, strong, along the lines of Leia. Natalie embodied all those traits and more.''" }, { "question": "ロードオブザリングは叙事詩と見なされるのか", "chosen": "はい。ロード・オブ・ザ・リングは、イギリスの作家・学者J.R.R.トールキンの高貴なファンタジー小説です。この物語は、1937年のファンタジー小説「ホビット」の続編として始まったものの、最終的に大きな作品へと発展しました。1937年から1949年にかけて段階的に書かれた「ロード・オブ・ザ・リング」は、史上最も売れた小説の1つで、1億5千万部以上が売れています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is lord of the rings considered an epic", "answer_en": true, "passage_en": "The Lord of the Rings is an epic high fantasy novel written by English author and scholar J.R.R. Tolkien. The story began as a sequel to Tolkien's 1937 fantasy novel The Hobbit, but eventually developed into a much larger work. Written in stages between 1937 and 1949, The Lord of the Rings is one of the best-selling novels ever written, with over 150 million copies sold." }, { "question": "ユーロの記号は数字の前に来るのか", "chosen": "はい。ユーロ記号 (€)はユーロの通貨記号であり、ユーロ圏の欧州連合(EU)の公式通貨です。このデザインは1996年12月12日に欧州委員会によって公表されました。ユーロの国際3文字コード(ISO 4217に基づく)はEURです。Unicodeでは、ユーロ記号はU+20AC € euro sign(HTML € € )としてエンコードされています。英語では、記号が値の前に置かれます(例えば、€10、10 €ではなく)。いくつかのスタイルガイドではユーロ記号はスペースなしですが、そうでないものもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the euro sign go before the number", "answer_en": true, "passage_en": "The euro sign (€) is the currency sign used for the euro, the official currency of the Eurozone in the European Union (EU). The design was presented to the public by the European Commission on 12 December 1996. The international three-letter code (according to ISO standard ISO 4217) for the euro is EUR. In Unicode it is encoded at U+20AC € euro sign (HTML € € ). In English, the sign precedes the value (for instance, €10, not 10 €, unlike most other European languages). In some style guides, but not others, the euro sign is unspaced." }, { "question": "ステンレス鋼はインダクションレンジに使えるか", "chosen": "はい。ほとんどすべての誘導式コンロでは、調理器具は鋳鉄やステンレス鋼などの鉄性金属でなければなりません。鍋の中の鉄が電流を集中させ、金属に熱を生じさせます。金属が薄すぎたり、電流の流れに抵抗がなければ、加熱は効果的ではありません。ほとんどの誘導式コンロでは、銅やアルミの調理器具は加熱しません。なぜなら磁場が集中した電流を生成できないからです。全ての金属の誘導式コンロは、その効果を克服するためにより高い周波数を用います。適切な金属ディスクの上に置けば、どんな調理器具でも使用できます。金属ディスクは従来のホットプレートとして機能します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can stainless steel be used on induction cooktop", "answer_en": true, "passage_en": "For nearly all models of induction cooktops, a cooking vessel must be made of, or contain, a ferrous metal such as cast iron or some stainless steels. The iron in the pot concentrates the current to produce heat in the metal. If the metal is too thin, or does not provide enough resistance to current flow, heating will not be effective. Most induction tops will not heat copper or aluminum vessels because the magnetic field cannot produce a concentrated current; ``all metal'' induction tops use much higher frequencies to overcome that effect. Any vessel can be used if placed on a suitable metal disk which functions as a conventional hotplate." }, { "question": "解雇と解雇とは同じですか", "chosen": "はい。「解雇」は英語で広く使われる俗語で、特にアメリカで用いられる。この「解雇」という用語は1910年代にNational Cash Register Companyで始まったものかもしれない。解雇の他の用語は「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「解雇された」、「", "rejected": "はい。", "question_en": "is job termination the same as being fired", "answer_en": true, "passage_en": "``Firing'' is a common colloquial term in the English language (particularly used in the U.S.) for termination. The term ``firing'' may have been initiated in the 1910s at the National Cash Register Company. Other terms for dismissal are being ``sacked'', ``canned'', ``let go'', ``ran-off'', ``axed'', ``given walking papers'', ``given the pink slip'' or ``boned''. Other terms, more often used in Commonwealth countries, include ``to get the boot'' and ``to get the sack''." }, { "question": "年齢は注意力の能力や不注意の盲目性には影響を及ぼすのか", "chosen": "はい。2015年の研究でキャリー・ストハート、ウォルター・ブーツ、およびダニエル・シモンズは、2011年のグレイムとバークの研究および2000年のステベン・モストと同僚の研究をAmazon Mechanical Turk上で515人の参加者を使って再現し拡張しようとしました。この研究では、参加者は白の動く物体の数を数えるように命じられ、黒い動く物体の数を無視するようにされました。この場合の意図しない物体は、グレーの十字が画面の垂直の中点から様々な距離で水平に動くものでした(これは参加者によって変えられました)。全体として、彼らは注意欠陥盲目性の感受性が年齢とともに増加することを発見しました、これはグレイムとバークの研究の発見を再現しています。実際、彼らは10歳ごとに注意欠陥盲目性の発生率が1.3倍増加することを発見しました。彼らはまた、観察者の注意の焦点と意図しない物体の距離が大きくなるにつれて注意欠陥盲目性の発生率が増加することを発見しました、これはモストと同僚の研究の発見を再現しています。しかし、彼らはまた、注意欠陥盲目性との関係が、意図しない物体の距離が注意の焦点から離れるにつれて変化しないことを発見しました、これは有用な視野が年齢と注意欠陥盲目性との関係を中介しないことを示唆しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does age have any influence on attentional ability or inattentional blindness", "answer_en": true, "passage_en": "In a 2015 study, Cary Stothart, Walter Boot, and Daniel Simons attempted to replicate and extend the findings from both Graham and Burke's 2011 study and Steven Most and colleague's 2000 study on Amazon Mechanical Turk using a sample of 515 participants that varied in age. In this study, participants were tasked with counting the number of times a number of white moving objects crossed the vertical midpoint of a display while ignoring a number of black moving objects. The unexpected object in this case was a gray cross that moved horizontally across the display at various distances from the vertical midpoint (this was manipulated between participants). Overall, they found that inattentional blindness susceptibility increases with age, which replicates the finding from Graham and Burke. In fact, they found that every 10 years of age was associated with a 1.3 fold increase in the probability of displaying inattentional blindness. They also found that the probability of inattentional blindness increases as the distance between the observer's focus of attention and the unexpected object increases, which replicates the finding from Most and colleagues. However, they also found that the relationship that age has with inattentional blindness does not change as a function of the unexpected object's distance from the focus of attention, suggesting that useful field of view does not mediate the relationship between age and inattentional blindness." }, { "question": "サンスクリットは世界の最初の言語ですか", "chosen": "いいえ。サンスクリットはインド・ヨーロッパ語族に属する言語です。それはおそらく共通の祖語から生まれた3つの古代の文書化された言語の1つです。その祖語は現在、プロト・インド・ヨーロッパ語と呼ばれています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is sanskrit the first language of the world", "answer_en": false, "passage_en": "Sanskrit belongs to the Indo-European family of languages. It is one of the three ancient documented languages that likely arose from a common root language now referred to as the Proto-Indo-European language:" }, { "question": "ジャック・ルシエルは小型犬とみなされるのですか", "chosen": "はい。ジャック・ルッセル・テリアは、フォックスハンティングの起源を持つ小型テリアです。主に白体でスムース、ラフ、またはブロークンコートですが、どんな色でもかまいません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a jack russell considered a small breed", "answer_en": true, "passage_en": "The Jack Russell Terrier is a small terrier that has its origins in fox hunting. It is principally white-bodied and smooth, rough or broken-coated but can be any colour." }, { "question": "エアフォースワンは戦闘機に護衛されるのか", "chosen": "いいえ。国防総省は通常、大統領機をアメリカ国内で戦闘機が護衛することはないが、例えば世界貿易センターへの攻撃の際にあったように、ある場合がある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does air force one travel with fighter escort", "answer_en": false, "passage_en": "The Air Force usually does not have fighter aircraft escort the presidential aircraft over the United States but it has occurred, for example during the attack on the World Trade Center." }, { "question": "カリフォルニア州でAR15を所有することは合法ですか", "chosen": "いいえ。1989年のロバート・ローズ銃器規制法は、カリフォルニア州でコルト社のAR-15銃を名指しで禁止しました。2000年のカリフォルニア州の銃器規制法はさらに一歩進み、ブッシュマスター、PWA、オリンピックス社のAR-15銃を名指しで禁止しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it legal to own an ar15 in california", "answer_en": false, "passage_en": "The Roberti-Roos Assault Weapons Control Act of 1989 banned Colt AR-15 rifles by name in the State of California. California's 2000 Assault Weapons ban went further and banned AR-15s made by other manufacturers by name such as Bushmaster, PWA, and Olympic Arms." }, { "question": "国歌と星条旗は同じですか", "chosen": "はい。「星条旗」はアメリカ合衆国の国歌です。歌詞は1814年9月14日に、当時35歳の弁護士でアマチュア詩人のフランシス・スコット・キーが、ボルチモア港で1812年戦争のボルチモア戦でイギリス海軍の艦船がボルチモア砦を砲撃したのを目にした後、書いた「ボルチモア砦の防衛」からとられています。キーは、15の星と15の星条旗がアメリカ合衆国の勝利の象徴として砦の上に栄えに満ちて掲げられているのを見て感銘を受けました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the national anthem and star spangled banner the same", "answer_en": true, "passage_en": "``The Star-Spangled Banner'' is the national anthem of the United States. The lyrics come from ``Defence of Fort M'Henry'', a poem written on September 14, 1814, by the then 35-year-old lawyer and amateur poet Francis Scott Key after witnessing the bombardment of Fort McHenry by British ships of the Royal Navy in Baltimore Harbor during the Battle of Baltimore in the War of 1812. Key was inspired by the large U.S. flag, with 15 stars and 15 stripes, known as the Star-Spangled Banner, flying triumphantly above the fort during the U.S. victory." }, { "question": "ナポリに国際空港はあるのですか", "chosen": "はい。ナポリ国際空港(IATA: NAP、ICAO: LIRN)は、イタリアのナポリに位置するナポリの国際空港である。空港はナポリのカポディチーノ地区の3.2 NM (5.9 km; 3.7 mi)北東に位置している。空港には2つのターミナルビルがある。ターミナル1は定期便用のターミナルで、ターミナル2は離着陸場から離れた場所にありチャーター便用のターミナルである。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an international airport in naples italy", "answer_en": true, "passage_en": "Naples International Airport (IATA: NAP, ICAO: LIRN) (Italian: Aeroporto Internazionale di Napoli) is the international airport serving Naples, Italy. It is located 3.2 NM (5.9 km; 3.7 mi) north-northeast of the city in the Capodichino district of Naples. The airport has two terminal buildings: Terminal 1 is for scheduled flights and Terminal 2, located away from the airfield, is used for charter operations." }, { "question": "キャドバリーのクリームエッグは一年中買えますか", "chosen": "いいえ。クリームエッグは毎年1月1日から復活祭までの間に販売されています。1980年代のイギリスでは、カダービーが年間を通してクリームエッグを販売しましたが、売り上げが落ちたため、季節限定の販売に戻りました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you buy cadburys creme eggs all year round", "answer_en": false, "passage_en": "Creme eggs are available annually between 1 January and Easter Day. In the UK in the 1980s, Cadbury made Creme Eggs available year-round but sales dropped and they returned to seasonal availability." }, { "question": "同等染色体は同じ特徴の情報を運ぶのですか", "chosen": "はい。同型染色体は、2つの同型染色体からなるもので、細胞分裂の際に細胞内で互いにペアをなします。同型染色体は同じ遺伝子をもつ遺伝子座を持ち、染色体のペアが正しい位置で対向し、細胞分裂の際に分離するのを可能にします。これがメンデルの法則に基づく遺伝子の継承パターンを特徴づける基礎です。", "rejected": "はい。", "question_en": "do homologous chromosomes carry information for the same traits", "answer_en": true, "passage_en": "A couple of homologous chromosomes, or homologs, are a set of one maternal and one paternal chromosome that pair up with each other inside a cell during meiosis. Homologs have the same genes in the same loci where they provide points along each chromosome which enable a pair of chromosomes to align correctly with each other before separating during meiosis. This is the basis for Mendelian inheritance which characterizes inheritance patterns of genetic material from an organism to its offspring parent developmental cell at the given time and area." }, { "question": "ミシガン大学はフットボールで全国選手権を獲得したことはあるのか", "chosen": "はい。ミシガン大学は1879年に大学間フットボールリーグに参加しました。ビッグテンカンファレンスは1896年に設立され、ミシガン大学は結成以来、1907年から1916年の間を除いて、加盟しています。ミシガン大学はリーグで42回優勝または共有しています。AP投票が1936年に開始されて以来、ミシガン大学は合計38回トップ10に入っています。ミシガン大学は11回の全国タイトルを獲得しています。最近では、1997年のチームが最終AP投票でトップに選ばれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has michigan ever won a national championship in football", "answer_en": true, "passage_en": "Michigan began competing in intercollegiate football in 1879. The Wolverines joined the Big Ten Conference at its inception in 1896, and other than a hiatus from 1907 to 1916, have been members since. Michigan has won or shared 42 league titles, and, since the inception of the AP Poll in 1936, has finished in the top 10 a total of 38 times. The Wolverines claim 11 national championships, most recently that of the 1997 squad voted atop the final AP Poll." }, { "question": "その人がウェイターにどう接するかで、その人の性格がよくわかる", "chosen": "はい。ウェイタールールは、ある人の本当の性格は、その人が従業員やサービス従事者、例えばウェイターにどう接するかによってわかるという一般的な考え方に由来します。このルールはウィリアム・H・スワンソンの「33の書かれていない経営規則」の1つで、デイブ・バリーの「もし誰かがあなたに親切なのにウェイターに失礼な態度をとるなら、それは親切な人ではない」から引用されたものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "you can tell a lot about a person by how they treat their waiter", "answer_en": true, "passage_en": "The Waiter Rule refers to a common belief that one's true character can be gleaned from how one treats staff or service workers, such as a ``waiter''. The rule was one of William H Swanson's 33 Unwritten Rules of Management, copied from Dave Barry's version ``If someone is nice to you but rude to the waiter, they are not a nice person.''" }, { "question": "北アメリカに生息するワニはいますか", "chosen": "はい。アメリカ大陸内では、アメリカワニの分布はフロリダ州の南端までしかありませんが、少なくとも2匹がタンパ湾地区まで北に発見されています。現在のアメリカ国内でのワニの個体数は2,000頭と推定されており、1970年代の数百頭から大幅に回復したものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any crocodiles native to north america", "answer_en": true, "passage_en": "Within the United States, the American crocodile's distribution is limited to the southern tip of Florida, though at least two have been found as far north as the Tampa Bay area. The current US population, estimated at 2,000, represents a significant recovery from a few hundred in the 1970s." }, { "question": "レックス・ルースはスモールヴィルでスーパーマンの正体を知っているのか", "chosen": "はい。シーズン7ではレックスが闇に堕ちていく様子が描かれ、彼は新しいデイリー・プラネット編集者であるグラント・ガブリエル(マイケル・キャッスディ)と兄弟のような関係を築きますが、実はグラントはレックスの弟のクローンであることが明かされます。レックスがデイリー・プラネットを買った後、グラントはレックスの支配的な態度を避けるため、レックスの弟のクローンを殺害し、失敗した強盗事件に仕立てます。レックスは以前のシンボルが秘密組織「ヴェリタス」と関係があることを発見し、父親がその一部であることを知る。ヴェリタスは1989年の小惑星 shower の間に小惑星都市にやってくる宇宙人「トラベラー」の存在を知っていたのです。この時、レックスは Lionel がトラベラーの存在を隠していたことに気づき、父親を殺害します。レックスはヴェリタスがトラベラーを制御する方法を知っていたため、装置を探すことにします。その装置はルースター邸の壁炉の壁に隠された球体で、レックスはそれを用いてクラークと自分自身を包むようにしてフォートレス・オブ・ソリチュードに導きます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does lex luthor know who superman is in smallville", "answer_en": true, "passage_en": "Season seven displayed Lex's descent into darkness; he has a brother-like relationship with Grant Gabriel (Michael Cassidy), the new editor of the Daily Planet newest editor, until it's revealed Grant is actually a clone of Lex's late brother. After Lex buys the Daily Planet, Grant attempts to keep Lex from being controlling, thus Lex has his brother's clone murdered and staged as a failed mugging. Lex then discovers that the previous symbols are connected to the secret organization Veritas, which his father is a part of. The Veritas members learned that an alien visitor known as ``The Traveler'' would arrive in Smallville during the meteor shower of 1989. At this time, Lex realizes that Lionel has been covering up the Traveler's existence and subsequently kills his own father for it. He eventually discovers that the Veritas members knew of a means to control the Traveler, so Lex sets out to find the device. The device, an orb he finds in the mantle above a fireplace in the Luthor mansion, leads Lex to the Fortress of Solitude, where he is confronted by Clark. Having finally discovered Clark's secret, Lex uses the orb to bring down the Fortress around Clark and himself." }, { "question": "弁護士試験を受けるには大学卒業が必要ですか。", "chosen": "はい。規範的なケースでは、弁護士資格取得を希望する弁護士は、司法管轄区の認可を受けた法律学校でJDを取得し、それから司法試験に合格しなければなりません。通常、性格や適性に関する評価も行われますが、これは背景調査を含みます。しかし、これらの要件の例外があります。ある州で許可された弁護士は、他のどの州でも自動的に弁護士として活動できるわけではありません。いくつかの州は、他の州の弁護士が別の完全な司法試験を受けなくても活動できる相互協定を結んでいます。このような協定は州によって大きく異なります。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to have a college degree to take the bar exam", "answer_en": true, "passage_en": "In the canonical case, lawyers seeking admission must earn a Juris Doctor degree from a law school approved by the jurisdiction, and then pass a bar exam administered by it. Typically, there is also a character and fitness evaluation, which includes a background check. However, there are exceptions to each of these requirements. A lawyer who is admitted in one state is not automatically allowed to practice in any other. Some states have reciprocal agreements that allow attorneys from other states to practice without sitting for another full bar exam; such agreements differ significantly among the states." }, { "question": "マーベルのアイアン・フィストシーズン2はいつあるのか", "chosen": "はい。マーベル・コミックの同名のキャラクターを題材としたアメリカ合衆国のウェブテレビシリーズ「アイアン・フィスト」の第2シーズンは、ダニー・ランド/アイアン・フィストという名の人物を描いています。彼は武術の達人で、アイアン・フィストの力を呼び出すことができます。このシーズンはマーベルテレビジョン制作でABCスタジオと共同制作され、ラベン・メッツナーがショーランナーを務めています。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season 2 of marvel's iron fist", "answer_en": true, "passage_en": "The second season of the American web television series Iron Fist, which is based on the Marvel Comics character of the same name, follows Danny Rand / Iron Fist, a martial arts expert with the ability to call upon the power of the Iron Fist. It is set in the Marvel Cinematic Universe (MCU), sharing continuity with the films and other television series of the franchise. The season is produced by Marvel Television in association with ABC Studios, with Raven Metzner serving as showrunner." }, { "question": "844はカナダの無料ダイヤルですか", "chosen": "はい。北米番号計画に参加しているアメリカ合衆国、カナダ、その他の国では、無料電話番号は800、833、844、855、866、877、888のいずれかの地域番号を持つ。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 844 a toll free number in canada", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States of America, Canada, and other countries participating in the North American Numbering Plan, a toll-free telephone number has one of the area codes 800, 833, 844, 855, 866, 877, and 888." }, { "question": "ほかの国にも夏時間があるのか", "chosen": "はい。北米とヨーロッパの大半、および中東の一部は夏時間を使用していますが、アフリカとアジアの大半はそうではありません。南米では、赤道に近い大陸北部の大半は夏時間を使用しない一方、パラグアイとブラジルの南部は使用しています。オセアニアでの夏時間の使用はまちまちで、ニュージーランドとオーストラリア南東部の一部が夏時間を使用していますが、ほかの地域の大半はそうではありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "does any other country have daylight savings time", "answer_en": true, "passage_en": "Most areas in North America and Europe, and some areas in the Middle East, observe daylight saving time (DST), while most areas of Africa and Asia do not. In South America, most countries in the north of the continent near the equator do not observe DST, while Paraguay and southern parts of Brazil do. The practice of observing daylight saving time in Oceania is also mixed, with New Zealand and parts of southeastern Australia observing DST, while most other areas do not." }, { "question": "だれかが連続でノーヒットノーランを投げたことがあるのか", "chosen": "はい。ジョン・サミュエル・ヴァンダーメール(1914年11月2日 - 1997年10月6日)は、アメリカのプロ野球選手です。彼は、主にシンシナティ・レッズで投手としてメジャーリーグベースボールでプレーしました。ヴァンダーメールは、メジャーリーグベースボールの歴史で唯一の連続ノーヒットを達成した投手として最も有名です。彼のメジャーリーグでの素晴らしいデビュー後、彼は投球の正確性をコントロールする問題に直面し、彼の後のキャリアは不規則なパフォーマンスで特徴付けられました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever pitched back to back no hitters", "answer_en": true, "passage_en": "John Samuel Vander Meer (November 2, 1914 -- October 6, 1997) was an American professional baseball player. He played in Major League Baseball as a pitcher, most notably for the Cincinnati Reds. Vander Meer is best known for being the only pitcher in Major League Baseball history to throw two consecutive no-hitters. After the impressive start to his major league career, he experienced problems controlling the accuracy of his pitching, and his later career was marked by inconsistent performances." }, { "question": "マイアミビーチにブラックバイクウィークがありますか", "chosen": "はい。ブラックバイクウィークは、毎年開催されるマイアミビーチ地区のオートバイ集会で、メモリアルデーの週末に行われる。音楽、社交、ビーチを楽しむために多くの非オートバイ乗りの客も集まる。オートバイレース、コンサート、パーティー、そしてストリートフェスティバルなどが行われる。ジェフリー・ゲッテルマンはブラックバイクウィークを「一風変わったイベント」と「目立ちたがり屋の楽園」と評し、アトランティックビーチ市長イレーン・アームストロングは「すべてはバイク、スタイル、そしてプロファイルについてだ」と述べている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a black bike week in myrtle beach", "answer_en": true, "passage_en": "Black Bike Week, also called Atlantic Beach Bikefest and Black Bikers Week, is an annual motorcycle rally in the Myrtle Beach, South Carolina area, held on Memorial Day weekend. It is also sometimes called Black Fill-in-the-Blank Week, because it has evolved to attract many non-motorcycling visitors who come for music, socializing and enjoying the beach. Events include motorcycle racing, concerts, parties, and street festivals. Called a ``one-of-a-kind event'' and ``an exhibitionist's paradise'' by Jeffrey Gettleman, Black Bike Week is ``all about riding, styling and profiling,'' in the words of Mayor Irene Armstrong of Atlantic Beach, South Carolina." }, { "question": "静電と黒光は同じ人物ですか", "chosen": "いいえ。最近、Staticが誘拐される前に、Justice LeagueのメンバーであるBlack Lightningと協力して、Blood Syndicateの元メンバーであるHolocaustを止めようとしたことが明らかになりました。Holocaustは、Ernest Hemingway高校の卒業生の卒業式でのキーノートスピーチ中にスーパーヒーローを殺そうとしていたのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are static shock and black lightning the same person", "answer_en": false, "passage_en": "It was recently revealed that prior to his abduction, Static teamed with Justice League member Black Lightning in order to stop former Blood Syndicate member Holocaust, who had tried to kill the superhero while he was acting as the keynote speaker at Ernest Hemingway High's senior graduation." }, { "question": "不壊のガラスは存在するか", "chosen": "はい。不壊ガラスとは、ガラスかガラスの代用品で、ガラスの通常 fragileな性質を示さないもの - 一般的に、絶対的に壊れないものと呼ぶには使われません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as unbreakable glass", "answer_en": true, "passage_en": "Unbreakable glass is glass, or glass substitute, which does not display the normal fragility of glass - in general the term is not used to refer to something that is absolutely unbreakable." }, { "question": "液状ラテックスは接着剤として使えるか", "chosen": "はい。ラテックスが乾くと非常に粘り気が強くなり、誤って折り曲げると自身に張り付きます。ほとんどのメーカーは、乾いたラテックスにスプレーを吹きかけて粘りをなくす製品を販売しています。また、金属的な効果を演出するために、乾いた液体ラテックスにラメパウダーをまぶすこともできます。液体ラテックスの粘り気が利いて、ジッパーなどを塗料に貼り付けることができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can liquid latex be used as an adhesive", "answer_en": true, "passage_en": "As the latex dries it becomes very sticky and will stick to itself if accidentally folded over. Most manufacturers offer a slick spray for latex once it is dry to take away the stickiness allowing the movement of the model's limbs. Alternatively, shimmer powders can be dusted over dried liquid latex to create metallic effects. One advantage to the tackiness of liquid latex is that it can act as an adhesive to attach things to the paint, such as zippers." }, { "question": "テキサス州では銃を車に持ち込むのは違法ですか", "chosen": "いいえ。2007年議会を通過したH.B. 1815を、パーリー知事は署名しました。この法案は、テキサス州のどの住民も、CHLやその他の許可証なしに、その住人の乗用車の中で拳銃を携帯することができることを認めています。この法案は、刑法典の第46章第2節を改正し、実際に「違法な銃の携帯」ではないと規定しています。これは、その人が自分の所有する車か管理している車の中で拳銃を携帯するか、または直接その人の家からその車に向かう際に携帯する場合は、そうであるとされています。しかしながら、車の中で合法的に携帯するには、次の4つの重要な条件を満たす必要があります。(1)銃は明らかにはっきり見える場所には置かれていないこと(テキサス州法では、「明らかにはっきり見える」と「隠されている」は対立する反対の用語です。) (2)携帯者は、C級交通軽犯罪以外に犯罪行為に関係していないこと。(3)携帯者は州法または連邦法によって銃器の所有を禁じられていないこと。(4)携帯者は犯罪のギャングのメンバーではないこと。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to carry a pistol in your car in texas", "answer_en": false, "passage_en": "Gov. Perry also signed H.B. 1815 after passage by the 2007 Legislature, a bill that allows any Texas resident to carry a handgun in the resident's motor vehicle without a CHL or other permit. The bill revised Chapter 46, Section 2 of the Penal Code to state that it is in fact not ``Unlawful Carry of a Weapon'', as defined by the statute, for a person to carry a handgun while in a motor vehicle they own or control, or to carry while heading directly from the person's home to that car. However, lawful carry while in a vehicle requires these four critical qualifiers: (1) the weapon must not be in plain sight (in Texas law, ``plain sight'' and ``concealed'' are mutually exclusive opposing terms); (2) the carrier cannot be involved in criminal activities, other than Class C traffic misdemeanors; (3) the carrier cannot be prohibited by state or federal law from possessing a firearm; and (4) the carrier cannot be a member of a criminal gang." }, { "question": "スジャン・ドゥブを携帯するのは合法ですか", "chosen": "はい。スコットランドの国民服の一部として着用している場合は、スコットランド、イングランド、ウェールズでは合法です。スコットランドでは、1995年犯罪法(統合)(スコットランド)法第49条、第5条(c)で、イングランドとウェールズでは、1988年犯罪法(第139条)と1996年有害な武器法(第4条)で。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to carry a sgian dubh", "answer_en": true, "passage_en": "When worn as part of the national dress of Scotland, the sgian-dubh is legal in Scotland, England and Wales. In Scotland under the Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 Sec. 49, Sub-sec. 5(c); in England and Wales, under the Criminal Justice Act 1988 (section 139) and the Offensive Weapons Act 1996 (section 4)." }, { "question": "いくつかの頭部神経は舌の構造を支配している。", "chosen": "いいえ。舌神経は第12脳神経で、舌の外側と内側の筋肉を支配します。舌の上面にある舌背舌神経は副神経によって支配されます。舌神経は脳幹の舌神経核から生じ、小枝状の根からなる神経束となって舌神経管を通過し、首の奥へと下がり、最終的に舌の筋肉を支配する舌の上面へと上昇します。体には左右の舌神経があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "several cranial nerves innervate structures of the tongue", "answer_en": false, "passage_en": "The hypoglossal nerve is the twelfth cranial nerve, and innervates all the extrinsic and intrinsic muscles of the tongue, except for the palatoglossus which is innervated by the vagus nerve. It is a nerve with a solely motor function. The nerve arises from the hypoglossal nucleus in the brain stem as a number of small rootlets, passes through the hypoglossal canal and down through the neck, and eventually passes up again over the tongue muscles it supplies into the tongue. There are two hypoglossal nerves in the body: one on the left, and one on the right." }, { "question": "プエルトリコはアメリカの一部ですか", "chosen": "はい。プエルトリコ(スペイン語で「豊かな港」)は、正式にはプエルトリコ自由州(スペイン語:Estado Libre Asociado de Puerto Rico、直訳:プエルトリコ自由連合州)と呼ばれ、一時的にポルトリコと呼ばれていた、アメリカ合衆国の未編入領土です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is porto rico a part of the united states", "answer_en": true, "passage_en": "Puerto Rico (Spanish for ``Rich Port''), officially the Commonwealth of Puerto Rico (Spanish: Estado Libre Asociado de Puerto Rico, lit. ``Free Associated State of Puerto Rico'') and briefly called Porto Rico, is an unincorporated territory of the United States located in the northeast Caribbean Sea." }, { "question": "ワシントン州には消費税はありますか", "chosen": "はい。ワシントン州は州全体で6.50%の消費税を課しています。個人の購入時の場所によって、地方税は最大3.10%まで加算され、合計9.60%になる場合があります。また、州内に存在する多数のアメリカ先住民の独立国家によって、消費税率は州と各独立国家との条約によって異なる場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there sales tax in the state of washington", "answer_en": true, "passage_en": "Washington has a 6.50% statewide sales tax. Local rates vary based on an individual's location at the point of purchase and can total up to 3.10% for a combined rate of 9.60%. In addition, due to the large number of Native American sovereign nations located within the state, sales-tax rates, if any, can vary based on state treaties with each nation." }, { "question": "誰かが1試合で6ゴールしたことがあるのか", "chosen": "はい。国際試合における現在の世界記録は、2002年のFIFAワールドカップ予選でオーストラリアがアメリカ領サモアに31対0で勝利した試合でアーチー・トンプソンがアメリカ領サモアに13ゴールを決めた記録です。同試合でデビッド・ズドリリックが8ゴールを決めています。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone scored 6 goals in one game", "answer_en": true, "passage_en": "The current world record for an international is held by Archie Thompson, who scored 13 goals against American Samoa in Australia's 31--0 victory during the 2002 FIFA World Cup qualification. In the same match, David Zdrilic scored 8 goals." }, { "question": "子犬は生まれたときから視覚が使えるのか", "chosen": "はい。子犬は生まれたときには嗅覚が完全に機能していますが、目を開けることはできません。最初の2週間の間、子犬の感覚器官は急速に発達します。この時期、鼻は子犬が母犬の乳房を見つけるために、そして離れた場所にいる兄弟を見つけるために、最も重要な感覚器官です。子犬は生まれた後9日から11日ほどで目を開けます。最初は網膜が未発達で視力が低いので、子犬は成犬ほどよく見えません。さらに、子犬の耳は生まれた後13日から17日ほど経つまで閉じられており、それ以降は音がするのをより積極的に反応します。2週間から4週間の間、子犬はしばしば唸ったり噛んだりし、尻尾を振ったり、吠えたりします。", "rejected": "はい。", "question_en": "can puppies see right when their eyes open", "answer_en": true, "passage_en": "Puppies are born with a fully functional sense of smell but can't open their eyes. During their first two weeks, a puppy's senses all develop rapidly. During this stage the nose is the primary sense organ used by puppies to find their mother's teats, and to locate their littermates, if they become separated by a short distance. Puppies open their eyes about nine to eleven days following birth. At first, their retinas are poorly developed and their vision is poor. Puppies are not able to see as well as adult dogs. In addition, puppies' ears remain sealed until about thirteen to seventeen days after birth, after which they respond more actively to sounds. Between two and four weeks old, puppies usually begin to growl, bite, wag their tails, and bark." }, { "question": "セアーズタワーはハンコックビルと同じですか。", "chosen": "いいえ。アメリカで3番目に大きな都市であるシカゴには、1,315棟の完成した超高層ビルがあり、そのうち44棟が600フィート(183メートル)を超える高さです。シカゴループ地区にそびえる110階建てのウィリスタワー(旧セアストウアー)は、完成したビルの中で最も高い建物で、1,451フィート(442メートル)に達し、1974年に完成しました。ウィリスタワーは完成したビルの中で最も高い建物であり、2013年5月10日までアメリカ国内で最も高い建物でした。シカゴで2番目、3番目、4番目に高い建物はそれぞれ、トランプ国際ホテル&タワー、アオンセンター、875ノースミシガンアベニュー(旧ジョンハンコックセンター)です。アメリカ国内で最も高いビル10棟のうち4棟がシカゴにあります。2013年2月現在、シカゴ全体で500フィート(152メートル)以上の高さのビルが105棟あります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the sears tower the same as the hancock building", "answer_en": false, "passage_en": "Chicago, the third-largest city in the United States, is home to 1,315 completed high-rises, 44 of which stand taller than 600 feet (183 m). The tallest building in the city is the 110-story Willis Tower (formerly the Sears Tower), which rises 1,451 feet (442 m) in the Chicago Loop and was completed in 1974. Sears Tower was the tallest building in the world from its completion, and remained the tallest building in the United States until May 10, 2013 when it was overtaken by One World Trade Center in New York City. The second-, third- and fourth-tallest buildings in Chicago are the Trump International Hotel & Tower, the Aon Center and 875 North Michigan Avenue (formerly the John Hancock Center), respectively. Of the ten tallest buildings in the United States, four are located in Chicago. As of February 2013, the entire city had 105 buildings at least 500 feet (152 m) tall." }, { "question": "東京喰種リは東京喰種と関係があるのか", "chosen": "はい。東京喰種は、日本のダークファンタジー漫画で、作者は石田スイです。週刊ヤングジャンプで連載され、2011年9月から2014年9月まで連載され、2014年8月までに14巻が出版されました。続編である東京喰種:reは2014年10月に同じ雑誌で連載され、前日譚である東京喰種(ジャック)はジャンプライブでオンラインで連載されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is tokyo ghoul re related to tokyo ghoul", "answer_en": true, "passage_en": "Tokyo Ghoul (Japanese: 東京喰種 ( トーキョーグール ) , Hepburn: Tōkyō Gūru) is a Japanese dark fantasy manga series written and illustrated by Sui Ishida. It was serialized in Shueisha's seinen manga magazine Weekly Young Jump between September 2011 and September 2014 and has been collected in fourteen tankōbon volumes as of August 2014. A sequel titled Tokyo Ghoul:re began serialization in the same magazine in October 2014 and a prequel titled Tokyo Ghoul (Jack) ran online on Jump Live." }, { "question": "テキサス州警察官は帽子を着用する必要があるのか", "chosen": "はい。騎兵隊の帽子の特徴は、他の機関で一般的な peaked cap や campaign hat に代わって、duty uniform には cowboy hat が着用されることです。 colder weather には felt hat が着用され、 warmer weather には straw hat が着用されます。 dress uniform は patrol uniform と似ていますが、blue tie、long-sleeved shirt、black cowboy boots が加えられます。 various ceremonial units のドレスは、white gloves、white ascot、black Sam Browne shoulder strap、red shoulder cord が加えられます。", "rejected": "はい。", "question_en": "do texas state troopers have to wear hats", "answer_en": true, "passage_en": "Troopers' headwear is unique in that instead of the peaked caps or campaign hats popular with other agencies, cowboy hats are worn with the duty uniform. Felt hats are worn in colder weather and straw hats are worn in warmer weather. Dress uniforms are similar to the patrol uniform, with the addition of a blue tie, long-sleeved shirt and black cowboy boots. Dress for various ceremonial units adds white gloves, a white ascot, a black Sam Browne shoulder strap and a red shoulder cord." }, { "question": "18歳未満の人は電子たばこを吸ってもいいですか", "chosen": "はい。2016年8月8日現在、FDAは電子たばこの規制権限を拡大しました。この規則に基づき、FDAは電子たばこの成分、製品の機能、健康リスク、若者や非喫煙者の吸引力などについて評価します。FDAの規則では、若者へのアクセスを禁止しています。電子たばこの購入には写真付き身分証明書が必要で、全年齢の自動販売機での販売は認められていません。FDAは2016年9月にオンライン小売業者や電子たばこ小売業者に対して、未成年者への違法な販売に対する警告書を送付しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is vaping illegal if you are under 18", "answer_en": true, "passage_en": "As of 8 August 2016, the FDA extended its regulatory power to include e-cigarettes. Under this ruling the FDA will evaluate certain issues, including ingredients, product features and health risks, as well their appeal to minors and non-users. The FDA rule also bans access to minors. A photo ID is required to buy e-cigarettes, and their sale in all-ages vending machines is not permitted. The FDA in September 2016 has sent warning letters for unlawful underage sales to online retailers and retailers of e-cigarettes." }, { "question": "小麦粉と白粉は同じものですか", "chosen": "いいえ。小麦粉の原料となる穀粒(草の実)の部位には、endosperm(タンパク質とでん粉を含む部分)、germ(タンパク質、脂肪、ビタミンを含む部分)、bran(繊維を含む部分)があります。白粉はendospermのみから作られます。麦粉にはendospermとbranが含まれます。全粒粉はendosperm、bran、germから作られます。germ粉はendospermとgermから作られ、branは除外されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is wheat flour and white flour the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "In terms of the parts of the grain (the grass fruit) used in flour--the endosperm or protein/starchy part, the germ or protein/fat/vitamin-rich part, and the bran or fiber part--there are three general types of flour. White flour is made from the endosperm only. Brown flour includes some of the grain's germ and bran, while whole grain or wholemeal flour is made from the entire grain, including the bran, endosperm, and germ. Germ flour is made from the endosperm and germ, excluding the bran." }, { "question": "彼らはスタンドバイミーの中で身体を見つけることができるのか", "chosen": "はい。数々の失敗と自己開示の後、少年たちは遺体を発見する。しかし、地元の不良「エース」・マーリエルとその仲間、クリス兄の「アイボール」・チェンバーズが到着し、遺体とそれを発見したことを主張する。クリスがこれを許さないと拒否すると、エースは殺すつもりでナイフを取り出すが、クリスが盗んだ拳銃で阻止する。エースとその仲間は去り、エースは復讐を誓う。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they find the body in stand by me", "answer_en": true, "passage_en": "After a series of misadventures and self-revelations, the boys locate the body. However, local hoodlum ``Ace'' Merrill and his gang, including Chris' older brother ``Eyeball'' Chambers, arrive to claim the body and the credit for finding it. When Chris refuses to allow this, Ace draws a switchblade with intent to kill him, but Gordie intervenes with the pistol Chris had stolen. Ace and his gang leave and Ace vows revenge." }, { "question": "イングランドは百年戦争に勝ったのか", "chosen": "いいえ。特にクレシー、ポワティエ、およびアギンクーでの英軍の圧倒的な勝利によって、最終的な英軍の勝利の可能性が高まり、英軍は数十年にも及ぶ戦争に莫大な資金と人力を投入することに決めました。しかし、フランス王国のより大きな資源によって、英王はフランスの征服を最後まで果たすことはできませんでした。1429年以降、オルレアン、パタイヤ、フォルミニー、およびカスティヨンでのフランス軍の決定的な勝利によって、戦争はヴァロワ朝に有利に終わり、英軍は大陸でのほとんどの領土を失いました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the english win the hundred years war", "answer_en": false, "passage_en": "Several overwhelming English victories in the war--especially at Crécy, Poitiers, and Agincourt--raised the prospects of an ultimate English triumph, and convinced the English to continue pouring money and manpower into the war over many decades. However, the greater resources of the French monarchy prevented the English kings from ever completing the conquest of France. Starting in 1429, decisive French victories at Orléans, Patay, Formigny, and Castillon concluded the war in favour of the House of Valois, with England permanently losing most of its possessions on the continent." }, { "question": "フェルグソン・ジェンキンスは殿堂入りしていますか", "chosen": "はい。フェルグソン・アーサー・ジェンキンス・ジュニア(1942年12月13日生まれ)は、カナダの元プロ野球選手です。彼は1965年から1983年まで、フィラデルフィア・フィリーズ、シカゴ・カブス、テキサス・レンジャーズ、ボストン・レッドソックスでMLBの投手としてプレーしました。彼は1967年から1969年までオフシーズンに、ハーレム・グローベトロッターズでバスケットボールをプレーし、マイナーリーグのロンドン・メジャーズで2シーズンピッチングしました。1991年にジェンキンスは、カナダ人として初めて野球殿堂入りしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ferguson jenkins in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Ferguson Arthur ``Fergie'' Jenkins, Jr., CM (born December 13, 1942) is a Canadian former professional baseball player. He was a Major League Baseball (MLB) pitcher for the Philadelphia Phillies, Chicago Cubs, Texas Rangers, and Boston Red Sox, from 1965 through 1983. He also played basketball in the off-season for the Harlem Globetrotters from 1967 to 1969, and pitched two seasons in Canada for the minor league London Majors following his major league career. In 1991, Jenkins became the first Canadian to be inducted into the National Baseball Hall of Fame." }, { "question": "ファミリー・ドルとドル・ジェネラルは同じ会社ですか", "chosen": "いいえ。2009年8月20日にドルガナは最大7億5000万ドルの公開株売却を申請し、再び公開会社になりました。2013年、ドルガナは競合するファミリー・ドルガナがタバコを販売したことに対してタバコを販売するようになりました。2014年5月31日、ドルガナは12番目の配送センターをペンシルベニア州ベステルに開設し、東部と中西部店舗に供給しました。2014年8月18日、ドルガナはドルツリーに対してファミリー・ドルガナを97億ドルで競合する買収提案を行いました。この提案は8月20日にファミリー・ドルガナ社の取締役会によって拒否され、同社はドルツリーとの契約を継続すると発表しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are family dollar and dollar general the same company", "answer_en": false, "passage_en": "Dollar General filed on August 20, 2009 for an initial public offering of up to $750 Million turning the company once again into a publicly traded corporation. In 2013 Dollar General started selling cigarettes in response to its competitor Family Dollar selling cigarettes in 2012. Dollar General's 12th distribution center opened on May 31, 2014 in Bethel, Pennsylvania to serve the northeast and midwest stores. On August 18, 2014, Dollar General lodged a competing bid of $9.7 billion against Dollar Tree for Family Dollar. The bid was rejected on August 20, 2014 by the Family Dollar board, which said it would proceed with the deal with Dollar Tree." }, { "question": "19番目の駅はグレース・アナトミーのスピンオフですか", "chosen": "はい。19番消防署は、 Stacy McKeeがABCのために制作したアメリカのアクションドラマテレビシリーズです。 McKee、 Shonda Rhimes、 Betsy Beers、 Paris Barclayがシリーズの製作総指揮を務め、シリーズはグレイズアナトミーのスピンオフの第2作です。シアトルを舞台に、シリーズはシアトル消防署19番の男性と女性の生活に焦点を当てています。シリーズは Shondaland と ABC Studios で制作され、 McKee がショーランナーを務めています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is station 19 a grey's anatomy spin off", "answer_en": true, "passage_en": "Station 19 is an American action-drama television series created by Stacy McKee for ABC. McKee, Shonda Rhimes, Betsy Beers, and Paris Barclay serve as executive producers on the series, which is the second spin-off to Grey's Anatomy. Set in Seattle, the series focuses on the lives of the men and women at Seattle Fire Station 19. The series is produced by Shondaland and ABC Studios, with McKee serving as showrunner." }, { "question": "トマトはナス科の植物ですか", "chosen": "はい。ソランサ科は、重要な農作物や薬用植物、香辛料、雑草、観賞植物を含む、開花植物の重要な科です。この科は一年草や多年生草本からつる植物、藤、空中植物、灌木、木まで多様であり、重要な農作物や薬用植物、香辛料、雑草、観賞植物を数多く含みます。この科の多くの植物は強力なアルカロイドを含み、毒性が高いものもありますが、トマト、じゃがいも、ナス、ピーマン、トウガラシ、タバコなど、利用されているものも多いです。この科はソランサ目に属し、アスターグループ、マグノリオプシダ類(双子葉植物)に分類されます。ソランサ科は98属、2,700種ほどで、多様な生息地、形態、生態を持つ植物です。", "rejected": "はい。", "question_en": "are tomatoes a member of the nightshade family", "answer_en": true, "passage_en": "The Solanaceae, or nightshades, are an economically important family of flowering plants. The family ranges from annual and perennial herbs to vines, lianas, epiphytes, shrubs, and trees, and includes a number of important agricultural crops, medicinal plants, spices, weeds, and ornamentals. Many members of the family contain potent alkaloids, and some are highly toxic, but many, including tomatoes, potatoes, eggplant, bell/chili peppers, and tobacco are widely used. The family belongs to the order Solanales, in the asterid group and class Magnoliopsida (dicotyledons). The Solanaceae consists of about 98 genera and some 2,700 species, with a great diversity of habitats, morphology and ecology." }, { "question": "ドルツリーはドルジェネラルと同じですか", "chosen": "いいえ。2009年8月20日にドルガナは最大7億5000万ドルの公開株売却を申請し、再び公開会社になりました。2013年、ドルガナは競合するファミリー・ドルガナがタバコを販売したことに対してタバコを販売するようになりました。2014年5月31日、ドルガナは12番目の配送センターをペンシルベニア州ベステルに開設し、東部と中西部店舗に供給しました。2014年8月18日、ドルガナはドルツリーに対してファミリー・ドルガナを97億ドルで競合する買収提案を行いました。この提案は8月20日にファミリー・ドルガナ社の取締役会によって拒否され、同社はドルツリーとの契約を継続すると発表しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is dollar tree the same as dollar general", "answer_en": false, "passage_en": "Dollar General filed on August 20, 2009 for an initial public offering of up to $750 Million turning the company once again into a publicly traded corporation. In 2013 Dollar General started selling cigarettes in response to its competitor Family Dollar selling cigarettes in 2012. Dollar General's 12th distribution center opened on May 31, 2014 in Bethel, Pennsylvania to serve the northeast and midwest stores. On August 18, 2014, Dollar General lodged a competing bid of $9.7 billion against Dollar Tree for Family Dollar. The bid was rejected on August 20, 2014 by the Family Dollar board, which said it would proceed with the deal with Dollar Tree." }, { "question": "キャット・イン・ザ・ハットには名前があるのかい", "chosen": "いいえ。物語は、寒く雨の日、サリーという少女とその弟が一人きりで家にいて、窓の外をうらめしく見つめているところから始まる。すると、大きな音が聞こえ、すぐに帽子をかぶった猫が現れる。その猫は赤いストライプの帽子をかぶった、背の高い人間 setae 猫である。猫は子供たちに知っていたマジックショーを披露しようと提案する。子供たちのペットの魚は拒否し、猫は傘の先端の上に魚を立たせる。ゲームはどんどん難しくなる。猫はボールの上にバランスを取って、家の中にある物を自分の肢の上にバランスを取ろうとするが、頭から転び、持っていた物をすべて落とす。魚はまたも叱るが、帽子をかぶった猫はまたもゲームを提案する。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the cat in the hat have a name", "answer_en": false, "passage_en": "The story begins as a girl named Sally and her brother, who serves as the narrator of the book, sit alone in their house on a cold, rainy day, staring wistfully out the window. Then they hear a loud bump which is quickly followed by the arrival of the Cat in the Hat, a tall anthropomorphic cat in a red and white striped hat and a red bow tie. The Cat proposes to entertain the children with some tricks that he knows. The children's pet fish refuses, insisting that the Cat should leave. The Cat responds by balancing the fish on the tip of his umbrella. The game quickly becomes increasingly trickier, as the Cat balances himself on a ball and tries to balance lots of household items on his limbs until he falls on his head, dropping everything he was holding. The fish admonishes him again, but the Cat in the Hat just proposes another game." }, { "question": "映画「ルーディー」は実話に基づいている。", "chosen": "はい。ダニエル・エドワード・ルーディ・ルーティガー(1948年8月23日生まれ)は、大学でフットボールをプレーしたインスピレーション・スピーカーです。彼の初期の人生とノートルダムでのキャリアは、1993年の映画「ルーディ」のインスピレーションになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "the movie rudy based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "Daniel Eugene ``Rudy'' Ruettiger (born August 23, 1948) is a motivational speaker who played college football at the University of Notre Dame. His early life and career at Notre Dame was the inspiration for the 1993 film Rudy." }, { "question": "映画「ザ・ウォール」は実話ですか", "chosen": "いいえ。2014年11月12日、アマゾン・スタジオがDwain Worrellのオリジナルの脚本を初めて購入したと発表しました。この脚本は、アメリカ人の狙撃手がイラクの狙撃手によって壁に閉じ込められるというものです。Worrellは中国で英語を教える間に脚本を書きました。彼は劇作家としての経験を活かして、脚本の第2幕を膨らませました。第2幕は、アイザックと狙撃手との会話に焦点を当てています。Worrellは「私が興味を持ったのは、2人の間の単純な会話でした。それは、ニューヨークの公園のベンチでチェスをしている2人の男性の間でさえ起こり得るものです。映画の中のキャラクターの間には、そういうダイナミクスがあります」と語りました。脚本は2014年のブラックリストに載りました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie the wall a true story", "answer_en": false, "passage_en": "On November 12, 2014, it was announced that Amazon Studios had bought its first ever original spec script by Dwain Worrell, about an American sharpshooter trapped behind a wall by an Iraqi sniper. Worrell wrote his screenplay while teaching English in China. Worrell drew from his background as a playwright to flesh out the second act of the screenplay, which focuses on Isaac's conversation with the sniper. Worrell said, ``What interested me about it was the simple conversation between two people. That could almost be had on a New York City park bench with two guys playing chess. There is that sort of dynamic between the characters in the film.'' The script appeared in the 2014 Black List of most liked un-produced screenplays." }, { "question": "銃をニューヨーク市に持ち込むのは合法ですか", "chosen": "はい。ニューヨーク州の法律では、銃器の所有や所持にはライセンスは必要ありませんが、拳銃の所持や所有には許可証が必要となります。しかし、すべての銃器はNY SAFE法に準拠する必要があります。これは、銃器を民間人が所有することを禁止するものであり、その銃器が禁止法施行前に所有されていた場合を除きます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to carry a gun in nyc", "answer_en": true, "passage_en": "New York state law does not require a license to own or possess long guns, but does require a permit to legally possess or own a pistol. However, all firearms must comply with the NY SAFE Act, which bans guns considered ``assault weapons'' from ownership by private citizens, unless they were owned prior to the ban." }, { "question": "旧ソ連はいくつかの独立した国に分裂した。", "chosen": "はい。ソビエト連邦崩壊後の国々は、ソビエト連邦の旧国(旧ソ連)とも呼ばれる、1991年のソビエト連邦の崩壊で生まれた国々です。冷戦後、ロシアは国際的にソビエト連邦の後継国と認められました。3か月の間に独立を宣言したバルト三国は、1940年にソビエト連邦に併合される前の元の国々と連続していると主張しました。残りの12の共和国はすべて後に離脱しました。12か国(バルト三国を除く)はCISを形成し、ほとんどがCSTOに加入しました。一方、バルト三国はEUとNATOへの加盟に重点を置いていました。", "rejected": "はい。", "question_en": "the former soviet union broke into separate states", "answer_en": true, "passage_en": "The post-Soviet states, also collectively known as the former Soviet Union (FSU) or former Soviet Republics, are the states that emerged and re-emerged from the Union of Soviet Socialist Republics in its breakup in 1991, with Russia internationally recognised as the successor state to the Soviet Union after the Cold War. The three Baltic states were the first to declare their independence, between March and May 1990, claiming continuity from the original states that existed prior to their annexation by the Soviet Union in 1940. The remaining 12 republics all subsequently seceded. 12 of the 15 states, excluding the Baltic states, initially formed the CIS and most joined CSTO, while the Baltic states focused on European Union and NATO membership." }, { "question": "塩辛スープには塩分が多いですか", "chosen": "はい。スープの調理には鶏肉や豚肉のだし汁が使われるか、あるいは肉を使わない場合があります。アメリカにおける中華料理の一般的な材料にはタケノコ、焼きすし油、キクラゲ、雲丹、花菜、酢、卵、コーンスターチ、白コショウが含まれます。ボタンキノコや豆腐の皮の薄切りも使われます。コーンスターチを加えるので、中華料理のバージョンよりも比較的濃いスープになります。このスープは、ほとんどの中国料理店では健康的なオプションと考えられており、塩分が多い以外は、全体として非常に健康的なスープです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does hot and sour soup have a lot of sodium", "answer_en": true, "passage_en": "Soup preparation may use chicken or pork broth, or may be meat-free. Common key ingredients in the American Chinese version include bamboo shoots, toasted sesame oil, wood ear, cloud ear fungus, day lily buds, vinegar, egg, corn starch, and white pepper. Other ingredients include button mushrooms and small slices of tofu skin. It is comparatively thicker than the Chinese cuisine versions due to the addition of cornstarch. This soup is usually considered a healthy option at most Chinese establishments and, other than being high in sodium, is a very healthy soup overall." }, { "question": "コーンシロに落ちた人がいる", "chosen": "はい。穀物に閉じ込められるとは、人が穀物の中に沈み込み、助けなしでは脱出できない状態のことです。これは主に貯蔵施設、例えばシロや穀物運搬装置で起こりますが、屋外で自由な状態で穀物の山の中にいる場合でも起こる場合があります。たいてい、不安定な穀物が突然崩壊し、その中にいる労働者を完全にまたは部分的に埋めます。閉じ込められるとは、被害者が部分的に沈み込むが脱出できない状態のことです。埋没するとは、被害者が完全に埋没する状態のことです。埋没は非常に高い死亡率です。", "rejected": "はい。", "question_en": "would a person sink in a corn silo", "answer_en": true, "passage_en": "Grain entrapment, or grain engulfment, occurs when a person becomes submerged in grain and cannot get out without assistance. This more frequently occurs at storage facilities such as silos or grain elevators, but has been known to occur around any large quantity of grain, even freestanding piles outdoors. Usually, unstable grain collapses suddenly, wholly or partially burying workers who may be within it. Entrapment occurs when victims are partially submerged but cannot remove themselves; engulfment occurs when they are completely buried within the grain. Engulfment has a very high fatality rate." }, { "question": "脳皮質から脊髄への神経経路は、脳皮質脊髄路と呼ばれます。", "chosen": "はい。脳脊髄路は脳から脊髄への神経伝達を担っており、横行路と前行路から成る。脳脊髄路は自発的な運動に関与している。脳脊髄路の神経繊維の大半は延髄で交差しており、その結果、筋肉は反対側の脳から制御されることになる。脳脊髄路には他の部位にないベッツ細胞(最大級の四角錐細胞)が含まれている。", "rejected": "はい。", "question_en": "paths from the cerebral cortex to the spinal cord are called the corticospinal tracts", "answer_en": true, "passage_en": "The corticospinal tract conducts impulses from the brain to the spinal cord. It is made up of a lateral and anterior tract. The corticospinal tract is involved in voluntary movement. The majority of fibres of the corticospinal tract cross over in the medulla oblongata, resulting in muscles being controlled by the opposite side of the brain. The corticospinal tract also contains Betz cells (the largest pyramidal cells), which are not found in any other region of the body." }, { "question": "AFLではボールを跳ねさせなければならないのですか。", "chosen": "はい。ランニング・バウンド、または単にバウンドは、オーストラリア式フットボールの競技におけるスキルです(競技規則により必要とされます)。これは選手が走っている間に、ボールを地面に叩きつけて自分の手に返します。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to bounce the ball in afl", "answer_en": true, "passage_en": "A running bounce, or simply bounce, is a skill in the sport of Australian rules football (necessitated by the Laws of the Game) when a player, while running, bounces the ball on the ground and back in their hands." }, { "question": "変性したタンパク質がまだ機能できるのか", "chosen": "いいえ。脱構造は、タンパク質や核酸が、強い酸や塩基、濃度の高い無機塩、有機溶媒(例えばアルコールやクロロホルム)、放射線や熱などの外部ストレスや化合物によって、天然状態にある三次構造や二次構造、四次構造を失うプロセスです。生きている細胞内のタンパク質が脱構造を起こすと、細胞活動の停止や細胞死につながります。細胞死の結果としてタンパク質が脱構造することもあります。脱構造したタンパク質は広範囲の特性を示す可能性があります。例えば、構造変化や溶解度の低下、疎水基の露出による凝集です。脱構造したタンパク質は三次構造を失うので機能しません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a denatured protein still able to function", "answer_en": false, "passage_en": "Denaturation is a process in which proteins or nucleic acids lose the quaternary structure, tertiary structure and secondary structure which is present in their native state, by application of some external stress or compound such as a strong acid or base, a concentrated inorganic salt, an organic solvent (e.g., alcohol or chloroform), radiation or heat. If proteins in a living cell are denatured, this results in disruption of cell activity and possibly cell death. Protein denaturation is also a consequence of cell death. Denatured proteins can exhibit a wide range of characteristics, from conformational change and loss of solubility to aggregation due to the exposure of hydrophobic groups. Denatured proteins lose their 3D structure and therefore cannot function." }, { "question": "映画「ザ・マウンテン・ビトゥーン・アス」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。「ザ・マウンテン・ビトゥーン・アス」は2017年のアメリカ映画で、監督はハニ・アブ=アサド、脚本はクリス・ウィッツとJ.ミルズ・グッドローが担当し、チャールズ・マーティンによる2011年の小説「ザ・マウンテン・ビトゥーン・アス」を原作としている。映画にはアイディー・エルバとケイト・ウィンスレットがそれぞれ外科医とジャーナリスト役で出演し、犬を伴って飛行機事故に遭い、怪我をし、厳しい天候の中、ハイ・ウインタズ・ワイルドネスに立ち往生する。映画は2017年9月9日に第20回トロント国際映画祭で初公開され、2017年10月6日に20世紀フォックスによって劇場公開された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie the mountain between us based on a real story", "answer_en": false, "passage_en": "The Mountain Between Us is a 2017 American drama film directed by Hany Abu-Assad and written by Chris Weitz and J. Mills Goodloe, based on the 2011 novel of the same name by Charles Martin. It stars Idris Elba and Kate Winslet as a surgeon and a journalist, respectively, who survive a plane crash, with a dog, and are stranded in High Uintas Wilderness with injuries and harsh weather conditions. The film premiered on September 9, 2017, at the 2017 Toronto International Film Festival, and was theatrically released in the United States on October 6, 2017, by 20th Century Fox." }, { "question": "アメリカでは税金を払わなければならないのですか。", "chosen": "はい。請求者は、 Illinois州が米国の一部ではないという、明らかに不合理な主張をしようとしています。彼の望みは、何らかの意味的な技術的な理由によって、米国市民や居住者の一般的な適用を受ける連邦所得税から除外されることです。言い換えれば、我々は請求者が引用したすべての権威から、連邦所得税の適用を受けないという彼の主張を支持するものは見つけられません。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to pay taxes in the united states", "answer_en": true, "passage_en": "Petitioner attempts to argue an absurd proposition, essentially that the State of Illinois is not part of the United States. His hope is that he will find some semantic technicality which will render him exempt from Federal income tax, which applies generally to all U.S. citizens and residents. Suffice it to say, we find no support in any of the authorities petitioner cites for his position that he is not subject to Federal income tax on income he earned in Illinois." }, { "question": "海兵隊はアメリカ海軍の一部ですか", "chosen": "はい。海軍省は海軍長官を筆頭とする軍部であり、アメリカ国防省の閣僚級機関で、海兵隊と海軍を統括しています。最高位の海兵隊将官は、統合参謀長会議の議長または副議長である場合を除き、海兵隊の編成、募集、訓練、装備の責任者であり、海軍長官に隷下部隊の配備準備の責任を負っています。海兵隊は4つの主要な下部組織に組織されています:海兵隊本部(HQMC)、運用部隊、支援部隊、海兵隊予備軍(MARFORRESまたはUSMCR)。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the marines part of the us navy", "answer_en": true, "passage_en": "The Department of the Navy, led by the Secretary of the Navy, is a military department of the cabinet-level U.S. Department of Defense that oversees the Marine Corps and the Navy. The most senior Marine officer is the Commandant, unless a Marine officer is the Chairman or Vice Chairman of the Joint Chiefs, responsible to the Secretary of the Navy for organizing, recruiting, training, and equipping the Marine Corps so that its forces are ready for deployment under the operational command of the Combatant Commanders. The Marine Corps is organized into four principal subdivisions: Headquarters Marine Corps (HQMC), the Operating Forces, the Supporting Establishment, and the Marine Forces Reserve (MARFORRES or USMCR)." }, { "question": "液体コーヒーメイトは冷蔵しなければならないのか", "chosen": "はい。未開封のコーヒーメイトは、冷蔵庫なしで最大2年間も持つことができ、開封後は2週間も新鮮に保てる。この商品は、冷蔵庫がないオフィスで人気がある。乳糖不耐症の人でも使えるノン・ダリー・クリーマーは、開封後は冷蔵庫で保存する必要がある。", "rejected": "はい。", "question_en": "does liquid coffee mate have to be refrigerated", "answer_en": true, "passage_en": "An unopened bottle of Coffee-Mate can last up to two years with no refrigeration and can stay fresh for two weeks once it is opened. The product is popular in offices where refrigeration may not be available. Non-dairy creamer can be used by individuals who are lactose-intolerant. Once opened, liquid non-dairy creamer should be refrigerated." }, { "question": "イギリスの2018年総選挙は行われるのか", "chosen": "いいえ。イギリスの次の総選挙は、2011年の固定期間議会法に基づいて2022年5月5日に予定されています。早選法案が庶民院の過半数の2/3で可決された場合、または政府に対する信任投票が14日以内に行われなかった場合、選挙は早めに行われる可能性があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a uk general election in 2018", "answer_en": false, "passage_en": "The next general election in the United Kingdom is scheduled to be held on 5 May 2022 under the Fixed-term Parliaments Act 2011. The election may be held at an earlier date in the event of an early election motion being passed by a super-majority of two-thirds in the House of Commons, or a vote of no confidence in the government which is not followed by a vote of confidence within 14 days." }, { "question": "デクロン3はデクロン2に代用できますか", "chosen": "はい。1993年にGMは新しいDexron-III液(GM Spec GM6417Mおよび後にGMN10055)を発売しました。これは以前のDexron液やType-A/Suffix-A液を使用したトランスミッションと互換性があります。しかしこの規格はせん断安定性や液体の酸化といった長期耐久性に関する問題を解決していませんでした。Dexron-IIIは様々な欠点を解決しようと試みた数回の試行錯誤の後、新しい考えであるDEXRON-VIに置き換えられました。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i use dexron iii for dexron ii", "answer_en": true, "passage_en": "In 1993, GM released new Dexron-III fluid (GM Spec GM6417M and later GMN10055). It is generally backward-compatible with transmissions using earlier Dexron fluids or Type-A/Suffix-A fluid. However this specification failed to address a number of issues concerning long term durability such as shear stability and fluid oxidation. Dexron-III underwent a number of iterations in an attempt to address various shortcomings but was eventually replaced by new thinking i.e. DEXRON-VI." }, { "question": "イギリスで拳銃を所有することは可能ですか", "chosen": "いいえ。一般市民はライセンスを取得すれば、狩猟用ライフルや散弾銃を所有することができるが、ハンドガンは1996年のダンブレーンの学校銃乱射事件の後に実質的に禁止されている。ただし、北アイルランドを除く。ダンブレーンの学校銃乱射事件は英国初の学校銃乱射事件であり、唯一のものである。ダンブレーンの事件以降、2010年6月に起きた連続殺傷事件で合法的に所有していた散弾銃が使用された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i own a handgun in the uk", "answer_en": false, "passage_en": "Members of the public may own sporting rifles and shotguns, subject to licensing, but handguns were effectively banned after the Dunblane school massacre in 1996 with the exception of Northern Ireland. Dunblane was the UK's first and only school shooting. There has been one spree killing since Dunblane, in June 2010 involving a legally owned shotgun." }, { "question": "南アフリカで2つの仕事はできますか", "chosen": "はい。契約書に反する規定がない限り、従業員が2つの相容れる職を兼務することは、勤務時間に割くべき第一の職の業務時間中に第二の職を営むことはしない限り、何ら妨げられるものではありません。雇用者の兼業活動の制限を定める契約規定は、認められるものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have two jobs in south africa", "answer_en": true, "passage_en": "In the absence of a contrary provision in the contract, there is nothing to preclude employees from holding two compatible jobs, provided the second is not conducted during the working hours they are obliged to devote to the first job. Contractual provisions limiting employees' moonlighting activities are, however, permissible." }, { "question": "長期の資本利得は、低い税率で課税される", "chosen": "はい。アメリカ合衆国では、個人や企業は、すべてのキャピタルゲインの総額から税引後利益を課税されます。税率は投資家の税率階級と投資の保有期間に依存します。短期キャピタルゲインは投資家の通常の所得税率で課税され、1年以内の売却で定義されます。長期キャピタルゲインは、1年以上保有した資産の売却で課税され、低い税率で課税されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are long term capital gains taxed at a lower rate", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States of America, individuals and corporations pay U.S. federal income tax on the net total of all their capital gains. The tax rate depends on both the investor's tax bracket and the amount of time the investment was held. Short-term capital gains are taxed at the investor's ordinary income tax rate and are defined as investments held for a year or less before being sold. Long-term capital gains, on dispositions of assets held for more than one year, are taxed at a lower rate." }, { "question": "オレゴン州には「立ち向かう権利」の法律があるのか", "chosen": "いいえ。実務上、判例や陪審員指示、その他の方法で「立ち止まる権利」を採り入れた州は、カリフォルニア、コロラド、イリノイ、ニューメキシコ、オレゴン、バージニア、およびワシントンです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does oregon have the stand your ground law", "answer_en": false, "passage_en": "The states that have adopted stand-your-ground in practice, either through case law/precedent, jury instructions or by other means, are California, Colorado, Illinois, New Mexico, Oregon, Virginia, and Washington." }, { "question": "プーマとコヨーテと山猫は同じ動物ですか", "chosen": "はい。コヨーテは、アメリカ大陸に生息する大型のネコ科動物です。カナダのユーコン州から南米のアンデス山脈まで、広大な生息域を持ちます。コヨーテは、アメリカ大陸で最も広い生息域を持つ大型野生動物です。適応力の高い汎用種のコヨーテは、ほとんどすべてのアメリカ大陸の生息環境に生息しています。コヨーテはジャガーに次いで、新世界で最も重いネコ科動物です。性質上、機敏でほとんど単独でrometryします。コヨーテは夜行性でも日行性でもなければなりません。しかし、昼間にも目撃されることがあります。コヨーテは、小型のネコ科動物とより親近性があり、家猫(ネコ科)よりもパンテラ科の動物と親近性があります。パンテラ科の動物は、ジャガーのみがアメリカ大陸に生息しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are pumas cougars and mountain lions the same animal", "answer_en": true, "passage_en": "The cougar (Puma concolor), also commonly known as the mountain lion, puma, panther, or catamount, is a large felid of the subfamily Felinae native to the Americas. Its range, from the Canadian Yukon to the southern Andes of South America, is the greatest of any large wild terrestrial mammal in the Western Hemisphere. An adaptable, generalist species, the cougar is found in most American habitat types. It is the second-heaviest cat in the New World, after the jaguar. Secretive and largely solitary by nature, the cougar is properly considered both nocturnal and crepuscular, although there are daytime sightings. The cougar is more closely related to smaller felines, including the domestic cat (subfamily Felinae), than to any species of subfamily Pantherinae, of which only the jaguar is native to the Americas." }, { "question": "ピーポーはディズニーキャラクターですか", "chosen": "いいえ。1988年のディズニー/タッチストーン映画「ロジャー・ラビット Whom Framed」には多くの古典的なアニメキャラクターが登場し、その中でポパイの登場が欠落していることに一部の批評家から指摘があった。ポパイは実際に映画に予定されていた役だったのだが、ポパイのアニメはコミック・ストリップに由来していたため、ディズニーはキング・フィーチャーズ・シンダケートとMGM/UAにライセンス料を払わなければならなかった。MGM/UAの1986年5月以前のライブラリ(ポパイを含む)は、当時 Turner Entertainment に買収されていたので、法的な問題が生じ、権利が得られなかったため、ポパイのカメオ出演は映画から削除された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is popeye the sailor man a disney character", "answer_en": false, "passage_en": "The 1988 Disney/Touchstone film Who Framed Roger Rabbit featured many classic cartoon characters, and the absence of Popeye was noted by some critics. Popeye (along with Bluto and Olive Oyl) actually had a role planned for the film. However, since the Popeye cartoons were based on a comic strip, Disney found they had to pay licensing fees to both King Features Syndicate and MGM/UA. MGM/UA's pre-May 1986 library (which included Popeye) was being purchased by Turner Entertainment at the time, which created legal complications; thus, the rights could not be obtained and Popeye's cameo was dropped from the film." }, { "question": "トム・ハンクスはアカデミー賞を受賞したことがありますか", "chosen": "はい。俳優兼映画監督のトム・ハンクスは、フィラデルフィア(1993年)とフォレスト・ガンプ(1994年)の連続オスカーを含む多数の賞を受賞し、ノミネートされています。トム・ハンクスは、このリストで合計50個の賞を受賞しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "has tom hanks ever won an academy award", "answer_en": true, "passage_en": "Actor and filmmaker Tom Hanks has been honored with numerous awards and nominations, including two consecutive Oscars for Philadelphia (1993) and Forrest Gump (1994). Tom Hanks has won a total of 50 awards on this list." }, { "question": "ジム・ハートは殿堂入りしていますか", "chosen": "はい。1974年のシーズンでは、UPI、オールNFC、2ndチームオールプロでNFC年間最優秀選手に選ばれました。1998年には、Hartはスポーツの分野での貢献により、ミズーリ州のスポーツ殿堂入りを果たしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is jim hart in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Hart was named the NFC Player of the Year by UPI, All-NFC and second team All-Pro for the 1974 season. Hart was inducted into the Missouri Sports Hall of Fame in 1998 for his contribution to the sport of football." }, { "question": "銃をNjで買うには銃ライセンスが必要ですか", "chosen": "はい。ニュージャージーでは、銃器を購入する場合は銃器購入者識別カード(銃器購入者識別カードは永久有効)を取得する必要があります。銃器購入者識別カードはライフルや散弾銃の購入に必要です。拳銃を購入する場合は、市警察署長か州警察長官から別個の許可証を取得する必要があります。市警察署が設置されていない場合は、市警察署長か州警察長官から許可証を取得する必要があります。許可証は銃器購入ごとに必要で、有効期限は90日ですが、市警察署長か州警察長官の裁量でさらに90日延長できます。これらの銃器購入者識別カード(銃器購入者識別カード)は、申請者に発行されますが、許可証は申請者が法定の基準を満たす場合は必ず発行しなければなりません。審査基準は厳格で、申請者には詳細な質問、複数の推薦人、および州警察局およびニュージャージー州警察による背景調査が求められますが、当局は申請者の審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を", "rejected": "はい。", "question_en": "do you need a gun license to buy a gun in nj", "answer_en": true, "passage_en": "In New Jersey, anyone seeking to purchase firearms (one does not need to obtain a Firearm Purchaser Identification card to own, possess in the home, transport firearms to and from authorized target range, to a gunsmith for purposes of repair, or to the woods or fields of the state for purposes of hunting ) is required to obtain a lifetime Firearm Purchaser Identification card, commonly referred to as FID, for the purchase of rifles and shotguns. To purchase a handgun, a separate permit is needed from the Chief of Police of their municipality, or the Superintendent of State Police if the municipality does not have a local police department. A permit is required for each handgun to be purchased and expires after 90 days but may be extended for an additional 90 days at the discretion of the Chief of Police or Superintendent of State Police. These, like the initial Firearms Purchaser Identification Card (FID), are provided to applicants on a shall-issue basis. They require in-depth application questioning, multiple references and background checks via the State Bureau of Identification and New Jersey State Police; however, authorities do not have discretion and must issue permits to applicants who satisfy the criteria described in the statutes. Reasons for denial include being convicted of a crime (equivalent to a felony) or disorderly persons offense (equivalent to a misdemeanor) in the case of domestic violence. As of August 2013 anyone on the terror watchlist is also disqualified." }, { "question": "ロンドンでは公の場で飲むのは違法ですか", "chosen": "はい。イングランドとウェールズでは公共の場で飲酒は合法です。パブから持ち出して通りを歩いて飲んだり、オフラセンスでアルコールを購入してすぐに外で飲んだりできます。また、飛行機やほとんどのナショナルレイルの列車で飲酒できます。飛行機内や列車内で購入したり、自分の持ち込みのアルコールを飲んだりできます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to drink in public in london", "answer_en": true, "passage_en": "Drinking in public is legal in England and Wales -- one may carry a drink from a public house down the street (though it is preferred that the user requests a plastic glass to avoid danger of breakage and because the taking of the glass could be considered an offence of Theft as only the drink has been purchased), and one may purchase alcohol at an off-licence and immediately begin drinking it outside. Separately, one may drink on aeroplanes and on most National Rail train services, either purchasing alcohol on-board or consuming one's own." }, { "question": "アメリカでは投票登録が必要ですか", "chosen": "はい。アメリカでの登録選挙は郡レベルで行われ、連邦、州、地方選挙での投票の条件となります。唯一の例外はノースダコタですが、ノースダコタの法律では都市が都市選挙での登録選挙を行うことができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to register to vote in america", "answer_en": true, "passage_en": "Voter registration in the United States takes place at the county level, and is a prerequisite to voting at federal, state and local elections. The only exception is North Dakota, although North Dakota law allows cities to register voters for city elections." }, { "question": "チェス・パイとバターミルク・パイは同じですか", "chosen": "いいえ。バターミルク・パイはカスタードのようなパイです。イギリスから来たこのパイは、アメリカ南部で伝統的なパイになりました。チェス・パイに似ていますが、コーン・メアは入っていません。基本的な具は砂糖、バター、卵、バターミルク、小麦粉の混合物です。レシピの変種にはバニラ、レモンの皮、ナツメグなどの風味付けが入ります。バターミルク・パイはパイ・クラストで作られます。生地に具を流し込んで焼き上げ、具が固まるまで待ちます。パイは室温で冷やした後に食べるのが一番ですが、オーブンから取り出してすぐ食べたり、冷やした後に食べたりしてもいいです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are chess pie and buttermilk pie the same", "answer_en": false, "passage_en": "Buttermilk pie is a custard-like pie. Originally from the United Kingdom, it is now a traditional pie of the southern United States. It is similar to, and sometimes confused with, chess pie but it does not include cornmeal. The basic filling consists of a mixture of sugar, butter, eggs, buttermilk and wheat flour. Variations on the recipe may include flavorings such as vanilla, lemon zest and nutmeg. Buttermilk pies are made with a pie crust. The filling is poured into the crust and baked until the mixture sets. The pie is best eaten at room temperature after being allowed to cool, but may be eaten either warm from the oven or after being chilled." }, { "question": "真のまたは偽のアナフィラキシーは通常、皮膚と目をのみ影響します。", "chosen": "いいえ。アナフィラキシーは、急速に発症する重篤なアレルギー反応であり、死亡につながる可能性があります。通常、以下のいずれか複数を引き起こします:かゆみのある発疹、喉や舌の腫れ、呼吸困難、吐き気、めまい、低血圧。これらの症状は通常、数分から数時間かけて起こります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "true or false anaphylaxis generally only affects the skin and eyes", "answer_en": false, "passage_en": "Anaphylaxis is a serious allergic reaction that is rapid in onset and may cause death. It typically causes more than one of the following: an itchy rash, throat or tongue swelling, shortness of breath, vomiting, lightheadedness, and low blood pressure. These symptoms typically come on over minutes to hours." }, { "question": "ランダム血糖値測定は空腹が必要ですか", "chosen": "いいえ。ランダム血糖値測定は、空腹でない状態での血糖値測定です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need to fast for random glucose test", "answer_en": false, "passage_en": "Random glucose test ( a.k.a. random blood glucose) is a blood sugar test taken from a non-fasting subject." }, { "question": "シーズン4のボーダーが来るのかい?", "chosen": "いいえ。「ボーダー」の打ち切りは、3シーズン放映されたあと、CBCによって発表されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there going to be a season 4 of the border", "answer_en": false, "passage_en": "The cancellation of The Border was announced by the CBC after three seasons were aired." }, { "question": "日産・ローグは四輪駆動ですか", "chosen": "いいえ。ローグは、標準の連続変速機と組み合わされた、出力170hp(127kW; 172PS)、排気量2.5Lの4気筒QR25DEエンジンで駆動されます。ローグは標準で前輪駆動です。ローグは、日産のムラーノクロスオーバーSUVよりも安く買えますが、乗員室の容積は105.8cuft(3.00m)対108.1cuft(3.06m)とわずかに劣ります。また、搭載エンジンがV6のムラーノとほぼ同じ荷室容積の39.3cuft(1,110L)対39.6cuft(1,120L)です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the nissan rogue have all wheel drive", "answer_en": false, "passage_en": "The Rogue is powered by a 170 hp (127 kW; 172 PS), 2.5 L four-cylinder QR25DE engine mated to a standard continuously variable transmission, and comes standard with front-wheel-drive. The Rogue costs less than Nissan's Murano crossover SUV, but at 105.8 cu ft (3.00 m) vs. 108.1 cu ft (3.06 m) offers only slightly less passenger volume than its V6-powered sibling, and a nearly equal cargo area of 39.3 cu ft (1,110 L) vs. 39.6 cu ft (1,120 L)." }, { "question": "恐怖は、歩く死人が歩く死人に突きつけられるものだ。", "chosen": "はい。「フールズ・ウォーキング・デッド」は、ロバート・カークマンとデイブ・エリックソンによって作られたアメリカ合衆国のテレビドラマ。2015年8月23日にAMCで放送開始。同名のコミックシリーズ「ウォーキング・デッド」のスピンオフ作品であり、前日譚でもある。", "rejected": "はい。", "question_en": "is fear the walking dead set before the walking dead", "answer_en": true, "passage_en": "Fear the Walking Dead is an American post-apocalyptic horror drama television series created by Robert Kirkman and Dave Erickson, that premiered on AMC on August 23, 2015. It is a companion series and prequel to The Walking Dead, which is based on the comic book series of the same name by Robert Kirkman, Tony Moore, and Charlie Adlard." }, { "question": "ニュージーランドとオーストラリアは同じ旗を持っていますか", "chosen": "いいえ。ニュージーランドの国旗は、南十字星星座の星を初めて国旗に採用したものであり、現在も他の国旗と異なる点として、南十字星を構成する星すべてを旗に採用している点です。1901年に制定されたオーストラリアの国旗は、ニュージーランドの国旗と同様に、南十字星を fly に配置していますが、その星はすべてUNION FLAG の fly に配置されている点でニュージーランドの国旗と異なります。ニュージーランドの国旗の南十字星は、南十字星星座の4つの主要な星から構成され、それぞれが赤い5角形星で白く縁取られています。オーストラリアの国旗は、UNION FLAG の fly に配置された6つの白い星から構成され、そのうち5つは7角形星(COMMONWEALTH STAR)で、南十字星星座の小さな星である、Epsilon Crucis(南十字星星座の実際の十字架を構成しない星)も含まれています。オーストラリアの国旗は、UNION FLAG の fly に配置された大きなCOMMONWEALTH STAR をオーストラリアの象徴として配置しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do new zealand and australia have the same flag", "answer_en": false, "passage_en": "The New Zealand flag was the first national flag to incorporate the stars of the Southern Cross constellation, and remains distinctive as the only national flag that includes only those stars from the constellation that actually form the cross itself. The Australian flag adopted in 1901 also has the Union Flag in the canton and the Southern Cross on the fly. The cross on the New Zealand flag is composed of the four prime stars of the Southern Cross constellation, each being a red five pointed star with a white outline. The Australian flag has six white stars, five of which have seven points (the Commonwealth Star) and a five pointed star, Epsilon Crucis, the smaller star of the Southern Cross constellation which does not form part of the actual cross itself is also included. Australia's flag features a large Commonwealth Star below the Union Flag as it is a symbol of Australia." }, { "question": "オーストリアは2018年のワールドカップに合格したのか", "chosen": "はい。2018 FIFAワールドカップ予選 UEFAグループDは、2018 FIFAワールドカップ予選 UEFAの9つのグループの1つでした。グループは6つのチームから構成されていました:ウェールズ、オーストリア、セルビア、アイルランド共和国、モルドバ、ジョージア。", "rejected": "はい。", "question_en": "did austria qualify for the world cup 2018", "answer_en": true, "passage_en": "The 2018 FIFA World Cup qualification UEFA Group D was one of the nine UEFA groups for 2018 FIFA World Cup qualification. The group consisted of six teams: Wales, Austria, Serbia, Republic of Ireland, Moldova, and Georgia." }, { "question": "キャリー・アンダーウッドが映画「ソウル・サーファー」に出演しているのか?", "chosen": "はい。ソウルサーファーは2011年のアメリカ合衆国の伝記映画で、監督はショーン・マクナマラ、脚本はショーン・マクナマラとジェイソン・アダムズ、主演はアナソフィア・ロブ、ヘレン・ハント、デニス・ケイド、ローラ・ニコルソン、カーリー・アンダーウッド、ケビン・ソロボ、ソニャ・バルモレス、ブランスコム・リチャードソン、クレイグ・T・ネルソン。", "rejected": "はい。", "question_en": "is carrie underwood in the movie soul surfer", "answer_en": true, "passage_en": "Soul Surfer is a 2011 American biographical drama film directed by Sean McNamara, based on the 2004 autobiography Soul Surfer: A True Story of Faith, Family, and Fighting to Get Back on the Board by Bethany Hamilton about her life as a surfer after a horrific shark attack and her recovery. The film stars AnnaSophia Robb, Helen Hunt, Dennis Quaid, and Lorraine Nicholson with Carrie Underwood, Kevin Sorbo, Sonya Balmores, Branscombe Richmond, and Craig T. Nelson." }, { "question": "塩水と乳酸リナゲルはどちらがよいですか", "chosen": "はい。副作用にはアレルギー反応、高血清カリウム、体液過多、高血清カルシウムなどがある場合があります。特定の薬剤と混合するのに適さない場合もあります。また、輸血と同時に使用すべきではないという人もいます。リンゲル液は、正常生理食塩水と比べて酸性度が低い。妊娠中や授乳中での使用は一般的に安全です。リンゲル液は、クリスタロイドの薬剤の一種です。血流と同じ浸透圧です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a difference between saline and lactated ringer's", "answer_en": true, "passage_en": "Side effects may include allergic reactions, high blood potassium, volume overload, and high blood calcium. It may not be suitable for mixing with certain medications and some recommend against use in the same infusion as a blood transfusion. Ringer's lactate solution has a lower rate of acidosis as compared with normal saline. Use is generally safe in pregnancy and breastfeeding. Ringer's lactate solution is in the crystalloid family of medication. It is the same tonicity as blood." }, { "question": "「はぐれた卵の上を翔んだ鳥」は実話ですか", "chosen": "いいえ。「1962年の『ワン・フルー・オーバー・ザ・クックス・ネスト』はケン・ケシーが書いた小説です。オレゴン州の精神病院を舞台に、制度的なプロセスや人間の心についての研究、行動主義への批判、個人の原則への賛辞として、物語が展開します。1963年にデイル・ワッサーマンがブロードウェー(後にオフ・ブロードウェー)の劇『ワン・フルー・オーバー・ザ・クックス・ネスト』に脚色しました。ボ・ゴールドマンが1975年の映画『ワン・フルー・オーバー・ザ・クックス・ネスト』に脚色し、ミロス・フォアマン監督で制作され、アカデミー賞5部門を受賞しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is one flew over the cuckoo's nest a true story", "answer_en": false, "passage_en": "One Flew Over the Cuckoo's Nest (1962) is a novel written by Ken Kesey. Set in an Oregon psychiatric hospital, the narrative serves as a study of institutional processes and the human mind as well as a critique of behaviorism and a tribute to individualistic principles. It was adapted into the broadway (and later off-broadway) play One Flew Over the Cuckoo's Nest by Dale Wasserman in 1963. Bo Goldman adapted the novel into a 1975 film directed by Miloš Forman, which won five Academy Awards." }, { "question": "霧吹きには水を入れますか", "chosen": "はい。霧発生機、霧発生装置、煙発生機は、霧や煙に似せた濃密な蒸気を放出する装置です。この人工的な霧は主にプロのエンターテイメント用途に使われますが、より小型で安価な霧発生機は個人的な用途にも一般的に使われるようになってきています。霧発生機はまた、さまざまな工業的、訓練的、そして軍事的用途にも使われています。通常、霧は特許取得済みの水とグリコール系またはグリセリン系液体を蒸発させるか、あるいは鉱物油を微粒化する事で生成されます。この液体が霧発生機内で蒸発するか微粒化されます。霧発生機から出て、冷たい外気と混合すると蒸気は凝縮し、厚い目に見える霧になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you put water in a fog machine", "answer_en": true, "passage_en": "A fog machine, fog generator, or smoke machine is a device that emits a dense vapor that appears similar to fog or smoke. This artificial fog is most commonly used in professional entertainment applications, but smaller, more affordable fog machines are becoming common for personal use. Fog machines can also be found in use in a variety of industrial, training, and some military applications. Typically, fog is created by vaporizing proprietary water and glycol-based or glycerin-based fluids or through the atomization of mineral oil. This fluid (often referred to colloquially as fog juice) vaporizes or atomizes inside the fog machine. Upon exiting the fog machine and mixing with cooler outside air the vapor condenses, resulting in a thick visible fog." }, { "question": "サンダストーがニュージャージーに登陆した時、それはハリケーンだったのか", "chosen": "いいえ。サンダスキーは10月22日に西カリブ海で熱帯波から発達し、急速に強まり、6時間後に熱帯低気圧サンダスキーに格上げされました。サンダスキーはゆっくりと北上し、アンティル諸島に向かい、徐々に強まっていきました。10月24日、サンダスキーはハリケーンとなり、キングストン近郊で上陸し、数時間後にカリブ海に戻り、2級ハリケーンに強まっていきました。10月25日、サンダスキーは3級ハリケーンとしてキューバに上陸し、その後1級ハリケーンまで弱まりました。10月26日早朝、サンダスキーはバハマを通過しました。10月27日、サンダスキーは一時的に熱帯低気圧に弱まりましたが、その後再び1級ハリケーンに強まっていきました。10月29日早朝、サンダスキーは西北西に曲がり(「左の曲がり」または「左のフック」)し、ブリガティン近郊で上陸し、ニュー・ジェージーシティの東北方、ポスト熱帯サイクロンとしてハリケーン強風を伴うものでした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "when sandy hit nj was it a hurricane", "answer_en": false, "passage_en": "Sandy developed from a tropical wave in the western Caribbean Sea on October 22, quickly strengthened, and was upgraded to Tropical Storm Sandy six hours later. Sandy moved slowly northward toward the Greater Antilles and gradually intensified. On October 24, Sandy became a hurricane, made landfall near Kingston, Jamaica, re-emerged a few hours later into the Caribbean Sea and strengthened into a Category 2 hurricane. On October 25, Sandy hit Cuba as a Category 3 hurricane, then weakened to a Category 1 hurricane. Early on October 26, Sandy moved through the Bahamas. On October 27, Sandy briefly weakened to a tropical storm and then restrengthened to a Category 1 hurricane. Early on October 29, Sandy curved west-northwest (the ``left turn'' or ``left hook'') and then moved ashore near Brigantine, New Jersey, just to the northeast of Atlantic City, as a post-tropical cyclone with hurricane-force winds." }, { "question": "国会議員になるには年齢制限があるのか", "chosen": "はい。アメリカでは、大統領や副大統領には35歳以上、上院議員には30歳以上、下院議員には25歳以上であることが憲法で定められています。また、ほとんどの州では、州知事、州上院議員、州下院議員などの公職には年齢制限があります。いくつかの州では、どの公職にも最低年齢制限があります(通常は21歳か18歳)。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an age limit to run for congress", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, a person must be aged 35 or over to be President or Vice President, 30 or over to be a Senator, and 25 or over to be a Representative, as specified in the U.S. Constitution. Most states in the U.S. also have age requirements for the offices of Governor, State Senator, and State Representative. Some states have a minimum age requirement to hold any elected office (usually 21 or 18)." }, { "question": "彼の生涯中に、アテナイ市民は500人の評議会で役立つことができた。", "chosen": "はい。くじ引きで選ばれた役職は、同じ個人によって二度も占められることはありませんでした。唯一の例外は500人のボウルか議会でした。この場合、単純に人口統計的な必要性から、個人は生涯にわたって二度役職を務めることができました。この原則は、アトスにいた執政官の助役である書記官や副書記官にも適用されました。アトスの人々にとって、守らなければならないのは不適格ではなく、役職を利用して持続的な権力を蓄積する傾向であることが多かったのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "during his lifetime an athenian citizen could serve on the council of five hundred", "answer_en": true, "passage_en": "No office appointed by lot could be held twice by the same individual. The only exception was the boule or council of 500. In this case, simply by demographic necessity, an individual could serve twice in a lifetime. This principle extended down to the secretaries and undersecretaries who served as assistants to magistrates such as the archons. To the Athenians it seems what had to be guarded against was not incompetence but any tendency to use office as a way of accumulating ongoing power." }, { "question": "「君の名は」は小説です。", "chosen": "はい。『ぼくの名前を呼んで』は2007年に発表されたアンドレ・アシマンの小説で、1980年代のイタリアで、知的にも好奇心にも恵まれた17歳のアメリカ人イタリア人ユダヤ人少年エリオ・ペルマンと、訪日中の24歳のアメリカ人ユダヤ人学者オリバーとの間に芽生える恋愛関係を軸に描かれている。この小説は彼らの夏の恋と、その後の20年間を物語っている。", "rejected": "はい。", "question_en": "was call me by your name a book", "answer_en": true, "passage_en": "Call Me by Your Name is a 2007 novel by American writer André Aciman that centers on a blossoming romantic relationship between an intellectually precocious and curious 17-year-old American-Italian Jewish boy named Elio Perlman and a visiting 24-year-old American Jewish scholar named Oliver in 1980s Italy. The novel chronicles their summer romance and the 20 years that follow." }, { "question": "イングランドはクリケットでワールドカップを獲得したことがありますか", "chosen": "いいえ。クリケット・ワールドカップには少なくとも一度出場した国は20カ国。出場したチームは7チームで、そのうち5チームが優勝しています。西インド諸島は最初の2回大会で優勝し、オーストラリアは5回優勝、インドは2回優勝、パキスタンとスリランカはそれぞれ1回優勝しています。西インド諸島(1975年と1979年)とオーストラリア(1999年、2003年、2007年)だけが連続で優勝しています。オーストラリアは11回の決勝で7回出場しています(1975年、1987年、1996年、1999年、2003年、2007年、2015年)。イングランドはまだワールドカップ優勝はしていないが、3回準優勝しています(1979年、1987年、1992年)。テスト未経験チームの最高成績は2003年のケニアの準決勝進出であり、初出場時の最高成績は2007年のスーパー8(2回戦)のアイリッシュです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has england won any world cup in cricket", "answer_en": false, "passage_en": "Twenty nations have qualified for the Cricket World Cup at least once. Seven teams have competed in every tournament, five of which have won the title. The West Indies won the first two tournaments, Australia has won five, India has won two, while Pakistan and Sri Lanka have each won once. The West Indies (1975 and 1979) and Australia (1999, 2003 and 2007) are the only teams to have won consecutive titles. Australia has played in seven of the eleven finals (1975, 1987, 1996, 1999, 2003, 2007, 2015). England has yet to win the World Cup, but has been runners-up three times (1979, 1987, 1992). The best result by a non-Test playing nation is the semi-final appearance by Kenya in the 2003 tournament; while the best result by a non-Test playing team on their debut is the Super 8 (second round) by Ireland in 2007." }, { "question": "ウォッチャー・イン・ザ・ウッズはディズニー映画ですか", "chosen": "はい。この映画はイングランドのバークシャーにあるピンウッド・スタジオとその周辺で撮影されました。ウォルト・ディズニー・プロダクションが1980年代に製作した実写映画の1つです。このスタジオは若い大人たちをターゲットにしていました。この映画は様々な制作上の問題に悩まされ、1980年に公開された後、劇場から取り下げられました。その後、再編集され、新しい結末が付け加えられた後、1981年に再公開されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is watcher in the woods a disney movie", "answer_en": true, "passage_en": "Filmed at Pinewood Studios and the surrounding areas in Buckinghamshire, England, The Watcher in the Woods was one of several live-action films produced by Walt Disney Productions in the 1980s, when the studio was targeting young adult audiences. The film suffered from various production problems and was pulled from theatres after its initial release in 1980. It was re-released in 1981 after being re-edited and a revised ending added." }, { "question": "最高裁判所判事は秘密警察の警護を受けますか", "chosen": "いいえ。アメリカ合衆国最高裁判所警察は、ワシントンD.C.に本部を置く、小さな連邦警察機関です。その任務は、アメリカ合衆国最高裁判所の憲法上の任務の保全を確保することです。それは最高裁判所庁舎、裁判官、職員、来賓、訪問者を保護することです。28 U.S.C. § 672 に従い、最高裁判所警察は、最高裁判所長官によって任命される最高裁判所長官によって管轄されます。最高裁判所長官と最高裁判所警察は、40 U.S.C. § 6121 によって最高裁判所庁舎を警備し、裁判官、裁判所の職員、そして裁判所の来賓を保護することを許可されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do supreme court judges get secret service protection", "answer_en": false, "passage_en": "The Supreme Court of the United States Police is a small U.S. federal law enforcement agency headquartered in the District of Columbia, whose mission is to ensure the integrity of the constitutional mission of the U.S. Supreme Court by protecting the Supreme Court building, the Justices, employees, guests, and visitors. In accordance with 28 U.S.C. § 672, the Supreme Court Police falls under the jurisdiction of the Marshal of the United States Supreme Court who is appointed by the Supreme Court. The Marshal and the Supreme Court Police are authorized by 40 U.S.C. § 6121 to police the Supreme Court Building and protect the Justices, employees of the Court, and visitors to the Court." }, { "question": "映画「ダンクーック」は本に基づいているのか", "chosen": "いいえ。監督クリストファー・ノーランは、1990年代半ばにこの映画を構想しました。彼は妻のエマ・トーマスとイングランド海峡を横断し、ダンケルクの撤退に沿った小さな船の航路をたどったのです。ノーランは脚本ではなく、映画全体をアドリブで撮影することを考えたのですが、トーマスに説得されて思いとどまりました。2015年にノーランは76ページの脚本を書きました。これは彼の脚本の平均的な長さの半分であり、これまでで最も短いものです。この脚本の正確な構成は、目撃者からではなく、架空の人物を必要としていました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the movie dunkirk based on a book", "answer_en": false, "passage_en": "Director Christopher Nolan conceived the film in the mid-1990s, when he and his future wife Emma Thomas sailed across the English Channel, following the path of many small boats in the Dunkirk evacuation. Nolan considered improvising the entire film instead of writing a script, but Thomas convinced him otherwise. In 2015, Nolan wrote a 76-page screenplay, which was about half the length of his usual scripts and his shortest to date. Its precise structure necessitated fictional characters, rather than ones based on eyewitnesses." }, { "question": "陪審員は全員一致で決める必要があるのかイギリス", "chosen": "いいえ。当初は陪審員は全員一致の判決を下すように指示されます。全員一致の判決が得られなかった場合、裁判官は後に(少なくとも2時間経過したあと)多数決が許されるよう指示をする場合がありますが、それでも最低10対2の多数決は必要です。しかし、可能な限り全員一致の判決を下すように陪審員は引き続き努力するべきです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a jury have to be unanimous uk", "answer_en": false, "passage_en": "Initially, the jury will be directed to try to reach a unanimous verdict. If they fail to reach a unanimous verdict, the judge may later (after not less than two hours) give directions that a majority verdict will be acceptable, but still no less than ten to two, although the jury should continue to try to reach a unanimous verdict if possible." }, { "question": "国土防衛隊のブートキャンプは陸軍と同じですか", "chosen": "はい。アメリカ陸軍の基礎訓練(初期入隊訓練、IETとしても知られる)は、アメリカ陸軍、アメリカ陸軍予備役、または陸軍州兵での任務の準備のための新兵訓練プログラムです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is national guard boot camp the same as army", "answer_en": true, "passage_en": "United States Army Basic Training (also known as Initial Entry Training, IET) is the recruit training program of physical and mental preparation for service in the United States Army, United States Army Reserve or Army National Guard." }, { "question": "ドッグウッドの木は中東に生えているのですか", "chosen": "いいえ。コヌス・フロリダは、コヌセイア科のコヌス・フロリダ属の植物で、北アメリカ東部と北米の北部で自生しています。以前は、南部のコストalメインから北フロリダまで、そして西はミシシッピ川まで広がっていた固有種でした。その樹木は、華やかな花びらと興味深い樹皮構造のために、住宅地や公共の場所で観賞用に植えられています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do dogwood trees grow in the middle east", "answer_en": false, "passage_en": "Cornus florida, the flowering dogwood, is a species of flowering plant in the family Cornaceae native to eastern North America and northern Mexico. An endemic population once spanned from southernmost coastal Maine south to northern Florida and west to the Mississippi River. The tree is commonly planted as an ornamental in residential and public areas because of its showy bracts and interesting bark structure." }, { "question": "コヨーテとウルフの雑種というものはあるのか", "chosen": "はい。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの雑種であるコヨーテウルフは、俗称として知られています。コヨーテとグレーウルフの", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as a coywolf", "answer_en": true, "passage_en": "Coywolf (sometimes called woyote) is an informal term for a canid hybrid descended from coyotes and gray wolves. All members of the genus Canis are genetically closely related because their chromosomes number 78, therefore they can interbreed. One genetic study indicates that these two species genetically diverged relatively recently (around 55,000--117,000 years ago). Genomic studies indicate that nearly all North American gray wolf populations possess some degree of admixture with coyotes following a geographic cline, with the lowest levels occurring in Alaska, and the highest in Ontario and Quebec, as well as Atlantic Canada." }, { "question": "ドクターマーチンは今でもイギリスで生産されていますか", "chosen": "はい。2004年に、ドクターマーチンはより幅広い市場、特に若い人たちに訴えるために新しいラインナップを発売しました。その靴やブーツはより快適で、履き慣らすのが容易であるように設計され、いくつかの新しいデザイン要素が含まれていました。ドクターマーチンは2004年にイングランドのウォルラストンにあるコブズ・レーン工場で靴を再び生産し始めました。これらの製品は「ヴィンテージ」ラインの一部で、同社はそれらが元々の仕様で製造されていると宣伝しています。しかしながら、これらの靴の販売はアジアで生産されたものと比べて少ないものでした。2010年には、工場は一日50足程度しか生産していませんでした。2005年に、R.グリッグス社は「ターンアラウンド研究所」から成功した再編の実施に対して表彰されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are doc martens still made in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "In 2004 a new range of Dr. Martens was launched in an attempt to appeal to a wider market, and especially young people. The shoes and boots were intended to be more comfortable, and easier to break in, and included some new design elements. Dr. Martens also began producing footwear again at the Cobbs Lane Factory in Wollaston, England in 2004. These products are part of the ``Vintage'' line, which the company advertises as being made to the original specifications. Sales of these shoes are low in comparison to those made in Asia, however; in 2010, the factory was producing about 50 pairs per day. In 2005, the R. Griggs company was given an award by the ``Institute for Turnaround'' for implementing a successful restructure." }, { "question": "常温で塩酸は気体になるでしょうか", "chosen": "はい。水素塩酸は化学式 HCl を持ち、そのようにして水素ハロゲンの一種です。室温では無色ガスで、大気中の水蒸気と接触すると塩酸の白い煙を形成します。水素塩酸ガスと塩酸は技術や産業において重要です。塩酸は水素塩酸の溶液であり、水素塩酸の化学式 HCl とも呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "would hydrogen chloride be a gas at room temperature", "answer_en": true, "passage_en": "The compound hydrogen chloride has the chemical formula HCl and as such is a hydrogen halide. At room temperature, it is a colorless gas, which forms white fumes of hydrochloric acid upon contact with atmospheric water vapor. Hydrogen chloride gas and hydrochloric acid are important in technology and industry. Hydrochloric acid, the aqueous solution of hydrogen chloride, is also commonly given the formula HCl." }, { "question": "アルコールへの耐性をつけることは可能ですか", "chosen": "はい。アルコールへの耐性は、定期的な飲酒によって増加します。この低感度化は、以前の耐性が確立されるまで同じ効果を達成するために、より多くのアルコールを摂取する必要があることを意味します。アルコールへの耐性は、または依存症の兆候である可能性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to build an alcohol tolerance", "answer_en": true, "passage_en": "Alcohol tolerance is increased by regular drinking. This reduced sensitivity requires that higher quantities of alcohol be consumed in order to achieve the same effects as before tolerance was established. Alcohol tolerance may lead to (or be a sign of) alcohol dependency." }, { "question": "ブルージャイは他の鳥の巣を占拠するのか", "chosen": "はい。ブルージャイは巣の場所をあまり気にするものではありません。よりよい場所がない場合、例えば森林が大きく減少した地域では、大きな郵便受けのような場所さえ利用します。また、適した場所に置かれている他の中型の鳥の巣を盗みます。例えば、アメリカン・ロビンが作る巣はよくブルージャイが利用します。", "rejected": "はい。", "question_en": "do blue jays take over other birds nests", "answer_en": true, "passage_en": "Blue jays are not very picky about nesting locations. If no better place is available -- e.g. in a heavily deforested area -- they will even use places like the large mailboxes typical of the rural United States. They also appropriate nests of other mid-sized songbirds as long as these are placed in suitable spots; American robin nests are commonly used by blue jays, for example." }, { "question": "オリンピックの聖火はいつもギリシャで点火されるのですか", "chosen": "はい。オリンピックの炎はオリンピック運動で使われる象徴です。オリンピックの数か月前に、ギリシャのオリンピアでオリンピックの炎が点火されます。この儀式がオリンピックの火の点火を正式に開始し、オリンピックの開会式でオリンピックの釜に点火されたオリンピックの火の点火が始まります。この炎は、オリンピックの閉会式までオリンピックの釜に点火され続けます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the olympic torch always lit in greece", "answer_en": true, "passage_en": "The Olympic flame is a symbol used in the Olympic movement. Several months before the Olympic Games, the Olympic flame is lit at Olympia, Greece. This ceremony starts the Olympic torch relay, which formally ends with the lighting of the Olympic cauldron during the opening ceremony of the Olympic Games. The flame then continues to burn in the cauldron for the duration of the Games, until it is extinguished during the Olympic closing ceremony." }, { "question": "カナダは2018年のサッカーワールドカップに出場しますか", "chosen": "いいえ。2018 FIFAワールドカップ予選の第5ラウンド進出が叶わなかったため、2016年9月6日にエルサルバドル戦に勝利したものの、9月14日に解任され、監督としての任期を終えた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is canada in the 2018 soccer world cup", "answer_en": false, "passage_en": "On September 6, 2016, after not being able to qualify for the fifth round of the 2018 World Cup qualifying despite a 3--1 win over El Salvador, head coach Benito Floro was sacked on September 14, ending his reign as manager of the national team." }, { "question": "育毛剤は育毛効果があるのか", "chosen": "はい。育毛症は、乳児に起こる脂漏性皮膚炎です。頭部では、脂分と皮脂が混じり合った皮脂の塊が、厚く、かさ状、黄色、白、または茶色に見える皮疹として現れます。患部にはたいていかゆみがなく、子供に不快感を与えません。ほかの患部には、まぶた、耳、鼻の周り、おしりの周り、および髪の毛の抜け毛も含まれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can cradle cap make baby hair fall out", "answer_en": true, "passage_en": "Cradle cap is seborrheic dermatitis that affects infants. It presents on the scalp as greasy patches of scaling, which appear thick, crusty, yellow, white or brown. The affected regions are not usually itchy and do not bother the child. Other affected areas can include the eyelids, ear, around the nose, and in the groin. Hair loss can also occur." }, { "question": "ジャングル・ブックのキング・ルイは誰ですか", "chosen": "いいえ。ルーイ王は、ウォルト・ディズニーの1967年のアニメーション映画『ジャングル・ブック』で登場する架空の人物です。この映画で登場するキャラクターのほとんどは、ルードヤード・キプリングの原作にないものですが、ルーイ王は例外です。ルーイ王はオランウータンで、他のジャングルのサルたちのリーダーであり、モウグリから火の知識を得ることで人間になりたいと願う人物でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is king louie in the jungle book book", "answer_en": false, "passage_en": "King Louie is a fictional character introduced in Walt Disney's 1967 animated musical film, The Jungle Book. Unlike the majority of the adapted characters in the film, Louie was not featured in Rudyard Kipling's original works. King Louie was portrayed as an orangutan who was the leader of the other jungle primates, and who attempted to gain knowledge of fire from Mowgli, in order to become more human." }, { "question": "ドレイクの「Feelings」のビデオはある?", "chosen": "はい。この曲のミュージックビデオは2018年7月23日にニューオーリンズで撮影され、監督はケラーナ・エバンスで、前年、ドレイクが「God's Plan」、「Nice for What」、「I'm Upset」のミュージックビデオで一緒に仕事をした人です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does drake in my feelings have a video", "answer_en": true, "passage_en": "The song's music video was shot on July 23, 2018 in New Orleans and was directed by Karena Evans, whom Drake previously worked with on the videos for ``God's Plan'', ``Nice for What'', and ``I'm Upset'' earlier in the year." }, { "question": "ゴールキーパーはボールを投げ込みから拾うことができるか", "chosen": "いいえ。ゴールキーパーは通常、自分のペナルティエリア内でボールを手で扱うことが認められているが、ボールを手にしたゴールキーパーに対しては、相手チームの選手がボールを奪うことはできない。しかし、バックパスルールにより、チームメイトがボールをわざと蹴って与えた場合、または直接チームメイトのロングスローから受け取った場合、ゴールキーパーはボールを手で扱うことが禁じられている。足以外の身体部位によるバックパス、例えばヘディングは禁止されていない。このルールは「バックパスルール」と呼ばれているが、キックやロングスローが必ずしも後方に向かう必要はない。ゴールキーパーがボールを手で扱うことは、ボールがどの方向に向かっても禁じられている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can goalie pick up ball from throw in", "answer_en": false, "passage_en": "Goalkeepers are normally allowed to handle the ball within their own penalty area, and once they have control of the ball in their hands opposition players may not challenge them for it. However the back-pass rule prohibits goalkeepers from handling the ball after it has been deliberately kicked to them by a team-mate, or after receiving it directly from a throw-in taken by a team-mate. Back-passes with parts of the body other than the foot, such as headers, are not prohibited. Despite the popular name ``back-pass rule'', there is no requirement in the laws that the kick or throw-in must be backwards; handling by the goalkeeper is forbidden regardless of the direction the ball travels." }, { "question": "ロサンゼルスのシーシルホテルは今でも営業しているのですか", "chosen": "はい。メイン通りにあるステイ・オン・メイン(旧セシルホテル、ホテル・セシル、非公式のセシル)は、ロサンゼルスダウンタウンにある低価格ホテルで、1927年に開業した。宿泊室は600室ある。このホテルは歴史的に問題があったが、現在は改装され、ホテルと住宅の複合施設に再開発されている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the cecil hotel still open in los angeles", "answer_en": true, "passage_en": "Stay on Main (formerly Cecil Hotel, Hotel Cecil and informally The Cecil) is a budget hotel in Downtown Los Angeles, located at 640 S. Main Street, opened in 1927. It has 600 guest rooms. The hotel has a checkered history, but is currently being renovated and redeveloped into a mix of hotel rooms and residential units." }, { "question": "出生証明書は有効な身分証明書ですか", "chosen": "いいえ。出生証明書は、子供の誕生直後に親に発行される最初の身分証明書です。出生証明書は通常、地元の政府機関によって発行されます。それは通常、子供の生まれた市町村です。それは重要な記録であり、出生によるアメリカ市民権を確立し、それによって他の身分証明書を取得するか、その根拠となるものです。出生証明書は通常、身分証明書とともに発行されます。例えば運転免許証や第三者(親など)の証言など、身分を確立するかサービスを受ける資格を確立するために使用されます。出生証明書は通常、身分証明書を証明するのに使用されますが、身分証明書を証明するのに使用されることはありません。なぜなら、誕生時に写真が付けられていないため、身分を特定する特徴が何もないからです。出生証明書は通常、身分証明書とともに発行されます。例えば運転免許証や第三者(親など)の証言など、身分を確立するかサービスを受ける資格を確立するために使用されます。出生証明書は通常、身分証明書を証明するのに使用されますが、身分証明書を証明するのに使用されることはありません。なぜなら、誕生時に写真が付けられていないため、身分を特定する特徴が何もないからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a birth certificate a valid form of id", "answer_en": false, "passage_en": "The birth certificate is the initial identification document issued to parents shortly after the birth of their child. The birth certificate is typically issued by local governments, usually the city or county where a child is born. It is an important record, often called a ``feeder document,'' because it establishes U.S. citizenship through birthright citizenship, which is then used to obtain, or is the basis for, all other identity documents. By itself, the birth certificate is usually only considered proof of citizenship but not proof of identity, since it is issued without a photograph at birth, containing no identifying features. A birth certificate is normally produced along with proof of identity, such as a driver's license or the testimony of a third party (such as a parent), to establish identity or entitlement to a service." }, { "question": "アメリカにケイスターという町がありますか", "chosen": "はい。キースターは、アメリカ合衆国ミネソタ州ファービョウ郡にある都市です。2010年の国勢調査で人口は501人でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a town named keister in the united states", "answer_en": true, "passage_en": "Kiester is a city in Faribault County, Minnesota, United States. The population was 501 at the 2010 census." }, { "question": "並列回路の並行した線路はそれぞれに異なる電流が流れているのですか", "chosen": "いいえ。直列回路では、各コンポーネントの電流は同じで、回路の電圧は各コンポーネントの電圧の合計です。並列回路では、各コンポーネントの電圧は同じで、合計電流は各コンポーネントの電流の合計です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do the individual parallel lines in a parallel circuit have different currents flowing through them", "answer_en": false, "passage_en": "In a series circuit, the current through each of the components is the same, and the voltage across the circuit is the sum of the voltages across each component. In a parallel circuit, the voltage across each of the components is the same, and the total current is the sum of the currents through each component." }, { "question": "タンパク質の配列の向きはタンパク質の機能に重要ですか", "chosen": "はい。上記に挙げたものに加えて、一次構造の最も重要な変化はペプチドの切断です(化学的な水解や酵素による)。蛋白質はしばしば、活性化された前駆体として合成されます。典型的には、N末端かC末端のセグメントが蛋白質の活性部位を遮蔽し、その機能を阻害します。蛋白質は、阻害ペプチドを切除することで活性化されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the orientation of a protein sequence important for the protein function", "answer_en": true, "passage_en": "In addition to those listed above, the most important modification of primary structure is peptide cleavage (by chemical hydrolysis or by proteases). Proteins are often synthesized in an inactive precursor form; typically, an N-terminal or C-terminal segment blocks the active site of the protein, inhibiting its function. The protein is activated by cleaving off the inhibitory peptide." }, { "question": "DCのレジェンド・オブ・トゥモローはコミックに基づいているのか", "chosen": "いいえ。DCのレジェンド・オブ・トゥモロー、または単にレジェンド・オブ・トゥモローは、グレッグ・バーランティ、マーク・グッゲンハイン、アンドリュー・クライステバーグ、およびフィル・クレマーによって開発されたアメリカのスーパースリーパーテレビシリーズです。彼らはまた、グレッグ・バーランティ、サラ・シェクター、およびクリス・フェダックとともに製作総指揮を務めています。クレマーとフェダックはショーランナーを務めています。このシリーズはDCコミックスのキャラクターを基にしています。これはCWで放送され、ArrowとThe Flashで登場したキャラクターと新しいキャラクターをフィーチャーしたスピンオフです。Arrowverse、同じ架空の世界で設定されています。このシリーズは2016年1月に放送されました。レジェンド・オブ・トゥモローは2018年4月に4シーズン目への更新を受け、2018年10月22日に放送される予定です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is dc legends of tomorrow based on a comic", "answer_en": false, "passage_en": "DC's Legends of Tomorrow, or simply Legends of Tomorrow, is an American superhero television series developed by Greg Berlanti, Marc Guggenheim, Andrew Kreisberg, and Phil Klemmer, who are also executive producers along with Sarah Schechter and Chris Fedak; Klemmer and Fedak serve as showrunners. The series, based on the characters of DC Comics, airs on The CW and is a spin-off featuring characters introduced in Arrow and The Flash along with new characters, set in the Arrowverse, the same fictional universe. The series premiered in January 2016. Legends of Tomorrow was renewed for a fourth season in April 2018, which is set to premiere on October 22, 2018." }, { "question": "bok choyとpak choiは同じですか", "chosen": "はい。パクチョイは中国の野菜の一種で、中国語で上海青と呼ばれます。中国南部や東南アジアで栽培され、冬季に耐えるので、北欧でも栽培されるようになってきました。このグループはもともと、リンネによって独自の種 Brassica chinensis として分類されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is bok choy the same as pak choi", "answer_en": true, "passage_en": "Bok choy, pak choi or pok choi (Chinese: 上海青; pinyin: Shànghǎi qīng; literally: ``Shanghai Green''; Brassica rapa subsp. chinensis) is a type of Chinese cabbage. Chinensis varieties do not form heads and have smooth, dark green leaf blades instead, forming a cluster reminiscent of mustard greens or celery. Chinensis varieties are popular in southern China and Southeast Asia. Being winter-hardy, they are increasingly grown in Northern Europe. This group was originally classified as its own species under the name Brassica chinensis by Linnaeus." }, { "question": "ギニアピッグはパプアニューギニアから来たのですか", "chosen": "いいえ。グインピッグまたは家畜グインピッグ(Cavia porcellus)は、Caviidae科Cavia属に属するげっ歯類の種です。通称にもかかわらず、これらの動物は豚科Suidaeには属していませんし、アフリカのギニアとは関係ありません。彼らは南米アンデス原産であり、生化学や雑種化に基づく研究によると、野生ではなく近縁種のC. tschudiiの飼育下の子孫であることが示唆されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do guinea pigs come from papua new guinea", "answer_en": false, "passage_en": "The guinea pig or domestic guinea pig (Cavia porcellus), also known as cavy or domestic cavy, is a species of rodent belonging to the family Caviidae and the genus Cavia. Despite their common name, these animals are not in the pig family Suidae, nor do they come from Guinea in Africa; they originated in the Andes of South America and studies based on biochemistry and hybridization suggest they are domestic, not wild, descendants of a closely related species of cavy such as C. tschudii." }, { "question": "トレレーンはQ連盟のメンバーですか?", "chosen": "はい。トレレーンはオリジナルのスター・トレックのエピソード「ゴホスの騎士」で初めて登場し、Q連続体の一員であることが明かされます。彼は連続体の力を利用し、この能力を使って時間と現実を操作し、3つの並行した宇宙が交差する結果となり、これらは時間「トラック」とも呼ばれます。トラックAはベバリー・クルーサーの夫ジャックが死なない宇宙で、現在エンタープライズ号の船長としてジャン=リュック・ピカードの第一副官を務める宇宙です。この宇宙では、ジャックの息子ウェスリーが少年時代に死んでおり、ジャックとベバリーは離婚しています。トラックBはスター・トレック:ネクスト・ジェネレーションで描かれた伝統的な宇宙です。トラックCは、ネクスト・ジェネレーションのエピソード「きのうのエンタープライズ」で描かれたより軍事的な代替宇宙に似ています。この宇宙では連邦はクリンゴンと戦争中です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is trelane a member of the q continuum", "answer_en": true, "passage_en": "Trelane, who first appeared in the original Star Trek episode ``The Squire of Gothos'', is revealed to be a member of the Q Continuum. He taps into the power of the continuum and uses this ability to tamper with time and reality, resulting in the intersection of three different parallel universes which are also referred to as time ``tracks.'' Track A is a universe in which Beverly Crusher's husband Jack never died, and now serves as captain of the Enterprise with Jean-Luc Picard as his first officer; in this universe, Jack's son Wesley died as a boy and Jack and Beverly divorced. Track B is the traditional universe depicted on Star Trek: The Next Generation. Track C is akin to the more militaristic alternate universe shown in the Next Generation episode ``Yesterday's Enterprise'', in which the Federation is at war with the Klingons." }, { "question": "トーマス・ジェファーソンは、大統領のときに独立宣言を書きましたか", "chosen": "いいえ。ジェファーソンは独立宣言の主要な著者でした。彼は33歳の時に1775年に始まった2回目の大陸会議の最年少の代表者でした。そこではアメリカ独立戦争の勃発とともに独立宣言が圧倒的に支持されました。ジェファーソンは戦争が始まった直後の6月に独立宣言の言葉を選びました。独立という考えは長らく植民地の間で支持されていたものです。彼は個人の尊厳についての啓蒙思想に感銘を受け、ロックとモンテスキューの著作に影響を受けました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did thomas jefferson wrote the declaration of independence when he was president", "answer_en": false, "passage_en": "Jefferson was the primary author of the Declaration of Independence. At age 33, he was one of the youngest delegates to the Second Continental Congress beginning in 1775 at the outbreak of the American Revolutionary War, where a formal declaration of independence from Britain was overwhelmingly favored. Jefferson chose his words for the Declaration in June 1775, shortly after the war had begun, where the idea of Independence from Britain had long since become popular among the colonies. He was inspired by the Enlightenment ideals of the sanctity of the individual, as well as by the writings of Locke and Montesquieu." }, { "question": "シーズン8がヴァンパイア・ダイアリーズの最終シーズンだったのか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国の超自然ドラマ「ヴァンパイア・ダイアリーズ」は、2016年3月11日にCWによって第8シーズンに更新されました。2016年7月23日、CWは、次のシーズンがシリーズの最終シーズンで16話からなることを発表しました。シーズンは2016年10月21日に始まり、2017年3月10日に終了しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was season 8 of vampire diaries the last", "answer_en": true, "passage_en": "The Vampire Diaries, an American supernatural drama, was renewed for an eighth season by The CW on March 11, 2016. On July 23, 2016, the CW announced that the upcoming season would be the series' last and would consist of 16 episodes. The season premiered on October 21, 2016 and concluded on March 10, 2017." }, { "question": "アンティオックはベイエリアの一部ですか", "chosen": "はい。ベイエリアの黒人人口はかつてサンフランシスコで大きな存在でした。1970年の時点で、7人のうち1人が黒人であり、活気あふれるジャズシーンがあり、西部の「ハーレム」として知られるようになりました。今日、彼らはベイエリア東部や北部の地域に移住していますが、オークランドやアンティオ市などがあります。1980年代まで、サンタローザの南パーク地区は主に黒人地域でしたが、多くのラテン系移民がそこに住むようになりました。黒人人口の多い他の都市には、ベリオ(28%)、リッチモンド(26%)、東パロアルト(17%)があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is antioch ca part of the bay area", "answer_en": true, "passage_en": "The African American population of the Bay Area used to be significant in San Francisco, where one out of seven residents were black in 1970, which had a thriving jazz scene and was known as ``Harlem of the West''. Today, they have mostly moved to parts of the East Bay and North Bay, including the cities of Oakland and Antioch. The South Park neighborhood of Santa Rosa was home to once a primarily black community until the 1980s, when many Latino immigrants settled in the area. Other cities with large numbers of African Americans include Vallejo (28%), Richmond (26%), and East Palo Alto (17%)." }, { "question": "セント・パトリックの日がいつも3月17日ですか?", "chosen": "はい。パトリックの日、またはパトリックの祝祭日(アイルランド語: Lá Fhéile Pádraig、パトリックの祝祭日)は、3月17日に開催される文化的な祝祭で、聖パトリックの伝統的な死日の日付です(紀元385年頃 - 461年)。", "rejected": "はい。", "question_en": "is st. patricks day always on march 17", "answer_en": true, "passage_en": "Saint Patrick's Day, or the Feast of Saint Patrick (Irish: Lá Fhéile Pádraig, ``the Day of the Festival of Patrick''), is a cultural and religious celebration held on 17 March, the traditional death date of Saint Patrick ( c. AD 385--461), the foremost patron saint of Ireland." }, { "question": "犬を連れてくる仕事の日があるのか", "chosen": "はい。「犬を連れて仕事への日」はペットシッター・インターナショナルによって創設され、1999年に初めて祝われた。PSIは、毎年1回の日曜日に会社に犬を連れてくることを推奨し、地元の保護施設、救助団体、人道協会から犬の譲渡を促進するために創設した。PSIは、このイベントを通して犬のない同僚が人獣の絆を目にすることで、犬を飼うことを奨励することを信じています。犬を連れて仕事への日までの1週間は「犬を連れて仕事へ週間」です。犬を連れて仕事への日と犬を連れて仕事へ週間は、ペットシッター・インターナショナル社が登録商標です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a national bring your dog to work day", "answer_en": true, "passage_en": "Take Your Dog to Work Day (TYDTWDay) was created by Pet Sitters International and first celebrated in 1999. PSI created the day to encourage businesses to allow dogs in the workplace for one Friday each year to celebrate the great companions dogs make and promote their adoptions from local shelters, rescue groups and humane societies. PSI believes that through the event dog-less co-workers will be encouraged to adopt when they witness the human-animal bond. The week leading up to Take Your Dog To Work Day is Take Your Pet To Work Week. Take Your Dog to Work Day and Take Your Pet to Work Week are registered trademarks of Pet Sitters International, Inc." }, { "question": "iPhone 8 PlusにはTouch IDは搭載されているか", "chosen": "はい。2014年9月9日のキーノートイベントで発表されたiPhone 6とiPhone 6 Plusでは、Touch IDはiPhoneのロック解除やApp Storeの購入認証に加えてApple Payの認証にも使われるようになりました。iPhone 6Sには初代iPhone 5S、6、SEのTouch IDセンサーの2倍の速さを持つ2代目センサーが搭載されています。2018年10月現在、iPhone 6S、6S Plus、7、7 Plus、8、8 Plus、2016年および2017年モデルのMacBook Pro、iPad Pro 10.5および12.9インチ(2代目モデル)、2018年モデルのMacBook Airが2代目センサーを搭載したApple製品です。新しいTouch IDはほぼ瞬時に解錠され、ロック画面の通知を読み取るのに時間がかかるという問題が生じました。これはiOS 10アップデートで修正され、ホームボタンを押すことでホーム画面が表示されるようになりましたが、これはiOSの設定でユーザーが指をセンサーに置き続けるだけでiPhoneを解錠し、ホーム画面に直接移動できるようになるように変更することもできます。この設定が有効でない限り、指をセンサーに置くだけでiPhoneは解錠されません。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the iphone 8 plus have touch id", "answer_en": true, "passage_en": "With the unveiling of the iPhone 6 and 6 Plus at a keynote event on September 9, 2014, Touch ID was expanded from being used to unlock the device and authenticating App Store purchases to also authenticating Apple Pay. The iPhone 6S incorporates a second-generation Touch ID sensor that is up to twice as fast as the first-generation sensor found in the 5S, 6, and SE phones. As of October 2018, the iPhone 6S, 6S Plus, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, 2016 and 2017 MacBook Pro, iPad Pro 10.5 and 12.9 (second generation), and 2018 MacBook Air are the Apple devices which use the second generation sensor. The new Touch ID unlocks almost instantly and posed an issue as it unlocks too fast to read notifications on the lock screen. This is remedied with the iOS 10 update in which a user must press the home button to have the home screen appear, however this can be changed in the iOS settings to where users can just rest their finger on the sensor to unlock the user's device and go directly to the home screen, similar to previous versions of iOS. Solely placing a finger on the sensor will only unlock the iPhone unless said setting is enabled, and no notifications are currently being displayed on the lock screen." }, { "question": "マグナス・チェイスの4冊目があるのかい?", "chosen": "いいえ。マグナス・チェイスとアースガルドの神々(英語: Magnus Chase and the Gods of Asgard)は、アメリカ人作家リック・ライオランが著し、ディズニー・ハイパーイオンから出版されたファンタジー小説の三部作である。この作品は北欧神話に基づいており、キャンプ・ハーフブラッド・クロニクルとカネ・クロニクルシリーズと同じ世界に設定されている。最初の本、ソード・オブ・サマーは2015年10月6日に発売された。2冊目の本、ハンマー・オブ・ソーは2016年10月4日に発売された。3冊目の最後の本、シップ・オブ・ザ・デッドは2017年10月3日に発売された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a fourth book of magnus chase", "answer_en": false, "passage_en": "Magnus Chase and the Gods of Asgard is a trilogy of fantasy novels written by American author Rick Riordan and published by Disney-Hyperion. It is based on Norse mythology and is set in the same universe as the Camp Half-Blood Chronicles, and The Kane Chronicles series. The first book, The Sword of Summer, was released on October 6, 2015. The second book, The Hammer of Thor, was released on October 4, 2016. The Ship of the Dead, the third and final book, was released on October 3, 2017." }, { "question": "日曜日にニューヨークでビールを買うことはできますか", "chosen": "はい。2000年代半ばまで、日曜日の午前12時まで、州全体で外での飲酒は禁止されていました。これは、植民地時代の王室の勅令の残存部分でした。また、午前3時から午前6時までの間は、いつでも飲酒は禁止されていました。ジョージ・パタキー知事の最後の年に施行された法律の変更により、これらの制限が緩和され、現在では日曜日の午前3時から午前8時までの間のみ、飲酒が禁止されています。各郡は、午前0時と午前12時まで、日曜日のほか週の他の日に24時間飲酒を許可するなど、これらの時間をどちらかの方向に調整することができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you buy beer on sunday in new york", "answer_en": true, "passage_en": "Until the mid-2000s, sales of beer for off-premises consumption were prohibited statewide before noon on Sundays, a remnant of a royal decree during the Colonial era, and between 3--6 a.m. any day. Changes to the law made in the last years of Governor George Pataki's administration loosened those restrictions, and now beer sales are only prohibited from 3--8 a.m. Sundays. Counties are free to adjust those hours in either direction, all the way to midnight and noon, and allow 24-hour beer sales on other days of the week." }, { "question": "マイリトルポニーシーズン8は出るのか", "chosen": "はい。アニメテレビシリーズ「マイリトルポニー:フレンドシップイズマジック」の第8シーズンは、ローレン・ファストによって開発され、米国でディスカバリーファミリーチャンネルで放送されました。このシリーズは、ハズブロのマイリトルポニーの玩具とアニメーション作品のシリーズであり、コレクターによってしばしばマイリトルポニーの第4世代、または「G4」と称されています。このシリーズの第8シーズンは、2018年3月24日にディスカバリーファミリーでアメリカ合衆国の有線テレビ局で放送されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a my little pony season 8", "answer_en": true, "passage_en": "The eighth season of the animated television series My Little Pony: Friendship Is Magic, developed by Lauren Faust, originally aired on the Discovery Family channel in the United States. The series is based on Hasbro's My Little Pony line of toys and animated works and is often referred by collectors to be the fourth generation, or ``G4'', of the My Little Pony franchise. Season 8 of the series premiered on March 24, 2018, on Discovery Family, an American pay television channel partly owned by Hasbro." }, { "question": "インからのゴールはカウントされるのか", "chosen": "いいえ。直接のゴールは、キックオフから得られることはできません。もし選手がボールを直接自分のゴールに投げ込むと、結果は相手チームのコーナーキックになります。同様に、攻撃的なゴールは直接のキックオフから得られることはできません。この場合の結果は、守備側のゴールキックになります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a goal from a throw in count", "answer_en": false, "passage_en": "A goal cannot be scored directly from a throw-in; if a player throws the ball directly into their own goal without any other player touching it, the result is a corner kick to the opposing side. Likewise an offensive goal cannot be scored directly from a throw in; the result in this case is a goal kick for the defending team." }, { "question": "視覚的な崖は、研究するための装置です。", "chosen": "はい。視覚的な崖装置は、コロンビア大学の心理学者エレン・ジェイ・ギブソンとリチャード・D・ウォークによって開発されました。これは人間の視覚と動物の視覚に関する深さの感覚を調査するために作られました。この装置は、実験的に視覚的および触覚的な刺激を模擬された崖に関連させて調整することができ、被験者を怪我から保護することができました。視覚的な崖は、透明なプラスチックのシートで覆われた布です。布は、片側ではプラスチックのすぐ下にあるのに対して、もう片側は4フィートほど下に下がっています。プラスチックが赤ちゃんの体重を支えているので、これは崖ではなく、落下ではありません。視覚的な崖装置を使用して、ギブソンとウォークは、人間の赤ちゃんの早産児と、記録された視覚障害や運動障害のない正常な赤ちゃんの間に、歩行年齢での感覚的な違いがあるかどうかを調べました。", "rejected": "はい。", "question_en": "the visual cliff is a device for studying", "answer_en": true, "passage_en": "The visual cliff apparatus was created by psychologists Eleanor J. Gibson and Richard D. Walk at Cornell University to investigate depth perception in human and animal species. This apparatus allowed them to experimentally adjust the optical and tactical stimuli associated with a simulated cliff while protecting the subjects from injury. The visual cliff consists of a sheet of Plexiglas that covers a cloth with a high-contrast checkerboard pattern. On one side the cloth is placed immediately beneath the Plexiglas, and on the other, it is dropped about 4 feet below. Since the Plexiglas supports the weight of the infant this is a visual cliff rather than a drop off. Using a visual cliff apparatus, Gibson and Walk examined possible perceptual differences at crawling age between human infants born preterm and human infants born at term without documented visual or motor impairments." }, { "question": "ウィキペディアを全部ダウンロードすることは可能ですか", "chosen": "はい。ウィキペディアは、利用者の要求に応えて、すべての利用可能なコンテンツを無料で提供しています。これらのデータベースはミラー化、個人利用、非公式バックアップ、オフライン利用、データベース検索(例えばウィキペディア:メンテナンス)に利用できます。すべてのテキストコンテンツは、クリエイティブ・コモンズ・ライセンスの「署名-再配布 3.0」(CC-BY-SA)とGNUフリー文書ライセンス(GFDL)の下でマルチライセンスされています。画像やその他のファイルは、詳細な説明ページに記載されているように、異なる条件で利用できます。これらのライセンスに準拠する方法については、ウィキペディア:著作権をご覧ください。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to download all of wikipedia", "answer_en": true, "passage_en": "Wikipedia offers free copies of all available content to interested users. These databases can be used for mirroring, personal use, informal backups, offline use or database queries (such as for Wikipedia:Maintenance). All text content is multi-licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License (CC-BY-SA) and the GNU Free Documentation License (GFDL). Images and other files are available under different terms, as detailed on their description pages. For our advice about complying with these licenses, see Wikipedia:Copyrights." }, { "question": "長い帰路は、連作なのか", "chosen": "はい。ロングロードホームは、ミッコ・アランネによって制作されたアメリカドラマのミニシリーズです。これは2007年のマーサ・ラッドタズによる書籍「ロングロードホーム:戦争と家族の物語」に基づいています。このシリーズにはマイケル・ケリー、ジェイソン・リッター、ケイト・ボースワース、サラ・ウェイン・カルリーズ、ジェレミー・シスト、ノエル・フィッシャー、ジョン・ビーバーズ、EJ・ボニラ、ホルヘ・ディアス、イアン・キンラン、ダリウス・ホマユン、パトリック・シュワルツェネガーが出演しています。このミニシリーズは2017年11月7日にナショナルジオグラフィックで放送されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "the long road home is it a series", "answer_en": true, "passage_en": "The Long Road Home is an American drama miniseries created by Mikko Alanne. It is based on the 2007 book The Long Road Home: A Story of War and Family by Martha Raddatz. The series stars Michael Kelly, Jason Ritter, Kate Bosworth, Sarah Wayne Callies, Jeremy Sisto, Noel Fisher, Jon Beavers, E.J. Bonilla, Jorge Diaz, Ian Quinlan, Darius Homayoun and Patrick Schwarzenegger. The miniseries premiered on November 7, 2017, on National Geographic." }, { "question": "郵便に返送先を記入する必要があるのですか", "chosen": "いいえ。郵便物の宛先住所は必要ありませんが、返送先住所がないと、郵便物が配達不能であることが分かった場合、郵便会社は返送することができません。例えば、破損、未払、または無効な宛先の場合です。そのような郵便物は、そうでない場合に死んだ郵便物になる可能性があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need to put return address on mail", "answer_en": false, "passage_en": "The return address is not required on postal mail. However, lack of a return address prevents the postal service from being able to return the item if it proves undeliverable; such as from damage, postage due, or invalid destination. Such mail may otherwise become dead letter mail." }, { "question": "ギラン・バレ症候群は下行性運動ニューロン疾患ですか", "chosen": "はい。下行神経障害の最も一般的な原因は、末梢神経の損傷、すなわち、脊髄神経細胞に選択的に作用するウイルスです。筋肉の不使用による萎縮が起き、最終的に筋肉繊維が繊維組織(繊維性筋肉)に置き換えられます。その他の原因には、ギラン・バレ症候群、stridium botulinum、ポリオ、および尾根神経症があります。下行神経障害の一般的な原因の1つは、筋萎縮性側索硬化症です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is guillain barre syndrome a lower motor neuron disease", "answer_en": true, "passage_en": "Most common causes of lower motor neuron injuries are trauma to peripheral nerves that serve the axons -- a virus that selectively attacks ventral horn cells. Disuse atrophy of the muscle occurs i.e., shrinkage of muscle fibre finally replaced by fibrous tissue (fibrous muscle) Other causes include Guillain--Barré syndrome, C. botulism, polio, and cauda equina syndrome; another common cause of lower motor neuron degeneration is amyotrophic lateral sclerosis." }, { "question": "アイアン・フィストのシーズン2はありますか", "chosen": "はい。シーズンは2018年9月7日に配信され、10話からなる。批評家から賛否両論の評価を受けたが、前シーズンよりも大幅に改善されたと見なされた。シーズンは2018年10月12日にNetflixによって打ち切りとなった。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a second season of iron fist", "answer_en": true, "passage_en": "The season was released on September 7, 2018, and consists of ten episodes. The season received mixed reviews from critics, but was considered a major improvement over the previous season. Netflix canceled the series on October 12, 2018." }, { "question": "ヒマラヤは世界で最も高い山ですか。", "chosen": "いいえ。ヒマラヤ山脈には地球で最も高いピークの多くが含まれており、その中でも最高峰であるエベレストが含まれています。ヒマラヤ山脈には、標高7,200メートル(23,600フィート)を超える山が50以上あります。それには、14,000メートルピークの10山も含まれています。これに対して、アジア以外で最も高いピークであるアンデス山脈のアコンカグアは、6,961メートル(22,838フィート)です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is himalaya the highest mountain in the world", "answer_en": false, "passage_en": "The Himalayan range has many of the Earth's highest peaks, including the highest, Mount Everest. The Himalayas include over fifty mountains exceeding 7,200 metres (23,600 ft) in elevation, including ten of the fourteen 8000m peaks. By contrast, the highest peak outside Asia -- Aconcagua, in the Andes -- is 6,961 metres (22,838 ft) tall." }, { "question": "これは1-888番号の無料電話です。", "chosen": "はい。北米番号計画(NANP)における無料番号は、それらにダイヤルするのに使われていた最初の地域番号である800番として一般的に「800番号」と呼ばれています。800(1966年1月1日以降)、888(1996年3月1日以降)、877(1998年4月4日以降)、866(2000年7月29日以降)、855(2010年10月9日以降)、844(2013年12月7日以降)、および833(2017年4月22日以降)の地域番号が含まれます。将来の拡張用に予約されている地域番号には822、880から887、および889があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a 1-888 number toll free", "answer_en": true, "passage_en": "Toll-free numbers in the North American Numbering Plan (NANP) are commonly called ``800 numbers'' after the original area code which was used to dial them. They include the area code 800 (since January 1, 1966), 888 (since March 1, 1996), 877 (since April 4, 1998), 866 (since July 29, 2000), 855 (since October 9, 2010), 844 (since December 7, 2013), and 833 (since April 22, 2017). Area codes reserved for future expansion include 822, 880 through 887, and 889." }, { "question": "重力子は標準模型の一部ですか", "chosen": "いいえ。重力子を含む理論はほとんどが深刻な問題を抱えています。標準模型や他の量子場理論を重力子を加えることで拡張しようとすると、プランクスケール付近のエネルギーかそれ以上のエネルギーで深刻な理論的問題にぶつかります。これは量子効果によって生じる無限大から来るためです。技術的には重力理論は可帰的ではないからです。古典的な一般相対性理論と量子力学がそのようなエネルギーで不一致であることから、理論的に見ればこの状況は維持できないのです。一つの解決策は粒子を弦に置き換えることです。弦理論は重力理論の量子理論であるという意味で、低エネルギーでは古典的な一般相対性理論と場理論に帰着しますが、完全に量子力学的であり、重力子を含み、数学的に整合的であると考えられています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the graviton part of the standard model", "answer_en": false, "passage_en": "Most theories containing gravitons suffer from severe problems. Attempts to extend the Standard Model or other quantum field theories by adding gravitons run into serious theoretical difficulties at energies close to or above the Planck scale. This is because of infinities arising due to quantum effects; technically, gravitation is not renormalizable. Since classical general relativity and quantum mechanics seem to be incompatible at such energies, from a theoretical point of view, this situation is not tenable. One possible solution is to replace particles with strings. String theories are quantum theories of gravity in the sense that they reduce to classical general relativity plus field theory at low energies, but are fully quantum mechanical, contain a graviton, and are thought to be mathematically consistent." }, { "question": "ウェールズでは聖デイビッドの日が銀行休暇ですか", "chosen": "いいえ。アイルランドのセント・パトリックの日とは異なり、ウェールズではセント・デイビッドの日が国民の祝日ではありませんが、銀行休暇にするよう強い支持があります。過去には学校が半日休暇を取っていたのですが、現在では一部の地域でしかありません。英国国外のウェールズ系移民コミュニティでもセント・デイビッドの日が祝われます。各党の支持により、ウェールズ国民議会は2000年にセント・デイビッドの日を公の祝日にすることを一致して採決しました。2006年のセント・デイビッド日の世論調査で、ウェールズの人たちの87%が銀行休暇にするよう求めたのに対し、65%は別の銀行休暇を犠牲にする用意がありました。2007年の請願書でセント・デイビッドの日を銀行休暇にするよう求めたものの、英国首相トニー・ブレア事務所はこれを拒否しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is st david's day a bank holiday in wales", "answer_en": false, "passage_en": "Unlike Saint Patrick's Day in Ireland, Saint David's Day is not a national holiday, though there is strong support for it becoming a bank holiday in Wales. In the past, schools have taken a half-day holiday, which continues in some parts of Wales. Saint David's Day is also celebrated in expatriate Welsh communities outside the UK. Cross-party support resulted in the National Assembly for Wales voting unanimously to make Saint David's Day a public holiday in 2000. A poll conducted for Saint David's Day in 2006 found that 87% of people in Wales wanted it to be a bank holiday, with 65% prepared to sacrifice a different bank holiday to achieve this. A petition in 2007 to make Saint David's Day a bank holiday was rejected by the office of the British Prime Minister Tony Blair." }, { "question": "重力と垂直抗力の大きさは常に等しいのか", "chosen": "いいえ。力学において、法線力 F n (\\displaystyle F_(n)\\ ) は接触力の一部で、接触する物体の表面に垂直なものです。例えば床やテーブルの面が、物体を落下させないものです。この場合、法線は幾何学的な意味で垂直を意味し、普通の意味での普通や予想されるという意味ではないことに注意してください。例えば、水平面の上に静止している人が支えられているのは、法線力のみから成る地面反作用力です。もし人が傾斜面の上に立って滑り落ちないなら、地面反作用力は垂直な法線力と平行な摩擦力に分けられます。また、ある速さで物体が面と衝突し、その面が耐えられれば、法線力は物体の減速に大きく関わります。これは面と物体の弾性度にも依存します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the normal force and force of gravity always equal", "answer_en": false, "passage_en": "In mechanics, the normal force F n (\\displaystyle F_(n)\\ ) is that component of the contact force that is perpendicular to the surface that an object contacts. For example, the surface of a floor or table that prevents an object from falling. In this instance normal is used in the geometric sense and means perpendicular, as opposed the common language use of normal meaning common or expected. For example, a person standing still on flat ground is supported by a ground reaction force that consists of only a normal force. If the person stands on a slope and does not slide down it, then the total ground reaction force can be divided into two components: a normal force perpendicular to the ground and a frictional force parallel to the ground. In another common situation, if an object hits a surface with some speed, and the surface can withstand it, the normal force provides for a rapid deceleration, which will depend on the flexibility of the surface and the object." }, { "question": "メモリアルデーの週末に郵便は走りますか", "chosen": "いいえ。DMM(米国国内郵便マニュアル)の第608部、第3.2節では、祝日を「広く祝われる」と「広く祝われない」に分類しています。 「広く祝われる」祝日には、1月1日、メモリアルデー、独立記念日、労働デー、感謝祭、そしてクリスマスが含まれます。 「広く祝われない」祝日には、マーティン・ルーサー・キング・ジュニアの誕生日、大統領の日、コロンブスの日、そして退役軍人の日が含まれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the mail run on memorial day weekend", "answer_en": false, "passage_en": "Part 608, section 3.2 of the DMM (U.S. Domestic Mail Manual) groups holidays into ``Widely Observed'' and ``Not Widely Observed''. Holidays ``Widely Observed'' include New Year's Day, Memorial Day, Independence Day, Labor Day, Thanksgiving Day, and Christmas Day. Holidays ``Not Widely Observed'' are Martin Luther King, Jr.'s Birthday; Presidents Day; Columbus Day; and Veterans Day." }, { "question": "アズ・ザ・ホスピタル・セーズンズ7が最後のシーズンですか", "chosen": "いいえ。2016年10月、シリーズは7シーズン目となるCultとして再始動し、2017年9月5日にFXで放送された。2017年1月にシリーズは8シーズン目と9シーズン目を発表した。2017年10月3日現在、アメリカン・ホラー・ストーリーの放送回数は79回である。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is season 7 of ahs the last season", "answer_en": false, "passage_en": "In October 2016, the series was renewed for a seventh season titled Cult, which premiered on September 5, 2017 on FX. In January 2017, the series was renewed for an eighth and ninth season. As of October 3, 2017, 79 episodes of American Horror Story have aired." }, { "question": "高校からNBAにドラフトされることは可能ですか?", "chosen": "いいえ。NBAの高校ドラフト指名選手は、大学レベルのバスケットボールを経験せずに高校からNBAに直接入団した選手です。高校からプロレベルに直接飛び込むというプロセスは、prep-to-proとも呼ばれています。2006年以降、高校選手を指名する行為は、新しい協約条約によって禁止されています。この協約条約では、ドラフトに参加した選手は19歳で少なくとも1年間高校から離れている必要があります。一般的に信じられていることとは異なり、選手は少なくとも1年間大学バスケットボールでプレーする必要はありません。選手は代わりにNBA Gリーグや海外のリーグ(特にイタリアや中国)でプレーしたり、マイケル・ロビンソンのように1年間休養したり、あるいは高校で1年間留年してドラフトに登録したり、例えばサタン・シン・バマラやトン・メーカーのようにします。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you get drafted out of high school into the nba", "answer_en": false, "passage_en": "The NBA high school draftees are players who have been drafted to the National Basketball Association (NBA) straight out of high school without playing basketball at the collegiate level. The process of jumping directly from high school to the professional level is also known as going prep-to-pro. Since 2006, the practice of drafting high school players has been prohibited by the new collective bargaining agreement, which requires that players who entered the draft be 19 years of age and at least one year removed from high school. Contrary to popular belief, the player does not have to play at least a year in college basketball, as the player can choose to instead play in another professional league (like the NBA G League or especially somewhere overseas) like Brandon Jennings or Emmanuel Mudiay in Italy and China respectively, simply take the year off, such as the case with Mitchell Robinson, or even hold themselves back a year in high school before declaring for the draft, like with Satnam Singh Bhamara or Thon Maker." }, { "question": "ダン・スティーヴンスが「美女と野獣」で歌っていたのかい?", "chosen": "はい。「エバーモア」は、作曲家のアラン・メンケンと作詞家のティム・ライスがミュージカル・ファンタジー映画「美女と野獣」のために書いた曲です。この映画は、ディズニーの1991年のアニメ映画「美女と野獣」のリメイク作品です。この曲は、同名の映画の主演であるダン・スティーヴンスが演じる野獣役で歌われています。この曲は、2017年3月3日にアメリカ人歌手であるジョシュ・グロバンによってシングルとして初めてリリースされました。スティーヴンスのバージョンは、映画のサウンドトラックがオンラインでリリースされた2017年3月10日に公開されました。一方、グロバンのカバーは映画のエンディングクレジットで演奏されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "did dan stevens do the singing in beauty and the beast", "answer_en": true, "passage_en": "``Evermore'' is a song written by composer Alan Menken and lyricist Tim Rice for the musical fantasy film Beauty and the Beast (2017), a live-action remake of Disney's 1991 animated film of the same name. Originally recorded for the film by English actor Dan Stevens, who performs the song in his starring role as the titular Beast, ``Evermore'' was first released as a single by American singer Josh Groban on March 3, 2017. Stevens' version became available on March 10, 2017 when the film's soundtrack was released online, while Groban's cover is played during the film's closing credits." }, { "question": "ペナルティーキックのゴールはゴールデンブーツにカウントされるのか", "chosen": "いいえ。シュートアウトは通常、統計上の目的のために、その前の試合とは別と見なされます。2試合制の試合の場合、2試合は引き分けか、1勝1敗と見なされます。1試合制の場合、引き分けと見なされます。延長戦で勝った試合とは異なります。延長戦で勝った試合では、通常の時間の終了時のスコアが覆されます。変換されたシュートアウトペナルティーキックは、個人の記録や「ゴールデンブーツ」の競争のための目的で、選手が得たゴールとは見なされません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does penalty shoot out goals count for golden boot", "answer_en": false, "passage_en": "A shoot-out is usually considered for statistical purposes to be separate from the match which preceded it. In the case of a two-legged fixture, the two matches are still considered either as two draws or as one win and one loss; in the case of a single match, it is still considered as a draw. This contrasts with a fixture won in extra time, where the score at the end of normal time is superseded. Converted shoot-out penalties are not considered as goals scored by a player for the purposes of their individual records, or for ``golden boot'' competitions." }, { "question": "ハーウンと物語の海は子供向けの本ですか", "chosen": "はい。ハーウンと物語の海は、1990年に発表されたサッマン・ラッシュディの児童文学作品です。この作品は、悪魔の詩に続くラッシュディの5作目の小説です。物語は、古い廃墟の街で始まり、その街の名前さえも忘れ去られているのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is haroun and the sea of stories a children's book", "answer_en": true, "passage_en": "Haroun and the Sea of Stories is a 1990 children's book by Salman Rushdie. It was Rushdie's fifth novel after The Satanic Verses. It is a phantasmagorical story that begins in a city so old and ruinous that it has forgotten its name." }, { "question": "オリジナルXboxのゲームは360でプレイできますか", "chosen": "はい。Xbox 360は2005年に発売されたゲーム機で、マイクロソフトから発売されたアップデートにより、前作Xboxのゲームを一部プレイすることが可能になった。Xbox 360は発売当初から、対応するXboxゲームの数が地域によって異なる形で後方互換性を持っていた。マイクロソフトは2007年11月まで、Xbox 360と後方互換性のあるXboxゲームのリストを更新していた。2007年12月7日、マイクロソフトはXbox Originalsプログラムを立ち上げ、一部のXbox 360と後方互換性のあるXboxゲームをデジタルで購入することが可能になった。このプログラムは2009年6月に2年あまりで終了した。以下は、物理的およびデジタルメディアで利用可能なXbox 360のすべての後方互換ゲームのリストである。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you play original xbox games on a 360", "answer_en": true, "passage_en": "The Xbox 360 gaming console has received updates from Microsoft since its launch in 2005 that enable it to play select games from its predecessor, Xbox. The Xbox 360 launched with backward compatibility with the number of supported Xbox games varying depending on region. Microsoft continued to updated the list of Xbox games that were compatible with Xbox 360 until November 2007 when the list was finalized. Microsoft later launched the Xbox Originals program on December 7, 2007 where select backward compatible Xbox games could be purchased digitally on Xbox 360 consoles with the program ending less than two years later in June 2009. The following is a list of all backward compatible games on Xbox 360 available on physical and digital media." }, { "question": "ホンダインサイトは充電が必要ですか", "chosen": "いいえ。ホンダ・インサイトは、ホンダが1999年から2006年まで販売した初代モデルと、2009年から2014年まで販売した2代目モデルは3ドア2人乗りハッチバック、2019年から現在まで販売している3代目モデルは4ドアセダンであるハイブリッド電気自動車である。初代モデルは統合モーターアシストシステムを搭載したホンダ初のモデルであり、米国でプラグイン機能なしで最も燃費の良いガソリン自動車であった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the honda insight need to be plugged in", "answer_en": false, "passage_en": "The Honda Insight is a hybrid electric vehicle that was manufactured and marketed by Honda in its first generation as a three-door, two passenger hatchback (1999--2006) and in its second generation as a five-door, five passenger hatchback (2009--2014). In its third generation, it became a four-door sedan (2019-present). It was the Honda's first model with Integrated Motor Assist system and the most fuel efficient gasoline-powered car available in the U.S. without plug-in capability -- for the length of its production run." }, { "question": "ビッグ・リトル・ライズはミニシリーズですか", "chosen": "いいえ。当初はミニシリーズとして企画されたものの、HBOはシリーズを2シーズンに拡大。2シーズンは2018年3月に撮影が始まり、2019年に放送される予定。メインキャスト全員が復帰し、メリル・ストリープが加わる。脚本はケリーが、監督はアンドレア・アーノルドが担当する。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is big little lies just a mini series", "answer_en": false, "passage_en": "Despite originally being billed as a miniseries, HBO renewed the series for a second season. Production on the second season began in March 2018 and is set to premiere in 2019. The entire main cast will return with the addition of Meryl Streep. All seven episodes are being written by Kelley and directed by Andrea Arnold." }, { "question": "テイラーはまだボールド&ビューティフルに出演しているのですか", "chosen": "はい。テイラー・ヘイズは、CBSのアメリカのテレビドラマ「ザ・ボールド・アンド・ザ・ビューティフル」に登場する架空の人物で、ハンター・ティロが演じている。このキャラクターはウィリアム・J・ベルによって作られ、1990年6月6日に放送されたエピソードで初登場した。ティロは1994年までレギュラー出演を続け、その後しばらくの間休養をとったが、再びシリーズに書き戻された。1996年、彼女はメルローズ・プレイスへの出演が決まったが、すぐに妊娠しているという理由で解雇され、すぐに復帰した。2002年、ティロとショーのエグゼクティブプロデューサーのブラッドリー・ベルは、キャラクターが「終わった」と互いに合意し、テイラーはその後、10月30日に最後に登場した。ティロは2004年に再び登場し、テイラーを幽霊として演じた。彼女は2005年4月に再びレギュラー出演を再開し、そのキャラクターが生きていることが明らかになった。ティロは2013年7月に再び「ザ・ボールド・アンド・ザ・ビューティフル」を離れたが、2014年に複数のゲスト出演をした。彼女は2018年4月に再び登場した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is taylor still on the bold and beautiful", "answer_en": true, "passage_en": "Taylor Hayes is a fictional character from the American CBS soap opera The Bold and the Beautiful, portrayed by Hunter Tylo. The character was created by William J. Bell and debuted during the episode dated June 6, 1990. Tylo appeared as a regular continuously until 1994 when she took a hiatus for a few months before being written back into the series. In 1996, she left the serial after being cast on Melrose Place, where she was soon fired on the grounds of being pregnant, and returned shortly after. In 2002, Tylo and the show's executive producer Bradley Bell had mutually agreed that the character was ``played out'', and Taylor was subsequently killed off, last appearing on October 30, 2002. Tylo returned in 2004, reprising Taylor as a ghost. She returned on a permanent basis in April 2005, with the character revealed to be alive. Tylo exited The Bold and the Beautiful again in July 2013, but returned for multiple guest appearances in 2014. She returned again in April 2018." }, { "question": "カナダではペットとしてスカンクを飼うことはできますか", "chosen": "はい。カナダのペット用のスカンクは、アメリカ合衆国農務省の認定されたブリーダーから購入しなければなりません。スカンクを輸入する際にはカナダ食品検査庁から輸入許可証が必要です。スカンクは去勢または去勢し、マイクロチップを埋め込まれたりタトゥーをかけられたりしなければなりません。獣医師による検査費用も支払わなければなりません。カナダではストライプスカンクをペットとして飼うことは違法です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have a skunk as a pet in canada", "answer_en": true, "passage_en": "Canadian pet skunks must be purchased from a USDA-certified breeder in the United States. An import permit is required from the Canadian Food Inspection Agency to bring the skunk into the country. The skunk must be spayed or neutered, and receive a microchip implant or tattoo. A vet check fee must also be paid. It is illegal to keep striped skunks as pets in Canada." }, { "question": "イギリスで妹と結婚できますか", "chosen": "いいえ。英国における性的犯罪に関する法律は権限が委譲されています。成人と親(養子を含む)、祖父母、子供(養子を含む)、孫、兄弟、姉妹、ハーフ兄弟、ハーフ姉妹、叔父、叔母、甥、姪との性行為は違法です。イングランドとウェールズでは、性的犯罪法2003が施行され、性的犯罪法2003は実質的に親族間の性的犯罪(第25~29条)と成人との親族間の性的犯罪(第64~65条)の2つの新しい犯罪グループに置き換えられました。これらの法律は、人々の権利を保護することを目的としています。しかし、これらの法律は、家族間の同意した性的関係を禁じているにもかかわらず、潜在的な結果を完全に理解しているにもかかわらず、依然として合法的なものです。性的犯罪審査チームが使用した文言をめぐる議論がありました。ロフィーは、使用された言語が読者をだます方法について議論しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you marry your sister in the uk", "answer_en": false, "passage_en": "Legislation regarding sexual offences in the United Kingdom is devolved. Sex with an adult who is related as parent (including adoptive parent), grandparent, child (including adopted child), grandchild, brother, sister, half-brother, half-sister, uncle, aunt, nephew or niece, is illegal. In England and Wales the offence is against the Sexual Offences Act 2003 which effectively replaced the offence of incest with two new wider groups of offences: familial child sex offences (sections 25--29) and sex with an adult relative (sections 64--65). These laws are intended to protect the rights of people, so as to avoid potential violation. However, these laws still outlaw consensual sexual relationships between family members, even if they are fully willing and knowledgeable to the potential consequences. There has been some debate surrounding the rhetoric used by the Sexual Offences Review Team. Roffee discusses how the language used manipulates the reader to deem consensual familial sexual acts as illegal to the point of immoral. In Northern Ireland similar offences are against the Sexual Offences (Northern Ireland) Order 2008." }, { "question": "ジェームズタウンシーズン2は出るのか", "chosen": "はい。ジェームズタウンは2017年のイギリスのテレビドラマで、脚本はビル・ギャラガー、製作はカーニバル・フィルムズで、ドーントン・アビーの製作会社です。1619年を舞台に、ジェームズタウンの最初の英語の入植者たちが新大陸にコミュニティを築く様子を描いています。その中には、ジェームズタウンの男性たちと結婚する予定の女性たちの一団が上陸しています。その中には、 Englandから来た3人の気性あふれる女性もいます。このシリーズは2017年5月にイギリスのSky Oneで放送されました。Skyは2017年5月にジェームズタウンの第2シリーズを放送する前に、第1シリーズの放送前に第2シリーズを放送することを決定しました。第2シリーズは2018年2月に放送されました。ジェームズタウンの第3シーズンがSky Oneで発表されたのは2018年3月23日でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a season 2 of jamestown", "answer_en": true, "passage_en": "Jamestown is a 2017 British drama television series, written by Bill Gallagher and produced by Carnival Films, the makers of Downton Abbey. Set in 1619, Jamestown follows the first English settlers as they establish a community in the New World. Among those landing onshore are a group of women destined to be married to the men of Jamestown, including three spirited women from England. The series premiered on Sky One in the United Kingdom in May 2017. Sky ordered a second series of Jamestown in May 2017, before the premiere of the first series. Series 2 aired from February 2018. The renewal of Jamestown for a third season was announced by Sky One on March 23, 2018." }, { "question": "イギリスには公用語はあるのか", "chosen": "いいえ。事実上の公用語は英語で、およそ5980万人、すなわち人口の98%が3歳以上の年齢で話しています。ウェールズでは公用語のウェールズ語をおよそ70万人、イギリス国内で話しています。イギリス国内でおよそ150万人の人がスコット語を話しますが、これは独立した言語なのか、英語の変種なのかという議論があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the united kingdom have an official language", "answer_en": false, "passage_en": "The de facto official language of the United Kingdom is English, which is spoken by approximately 59.8 million residents, or 98% of the population, over the age of three. An estimated 700,000 people speak Welsh in the UK, an official language in Wales and the only de jure official language in any part of the UK. Approximately 1.5 million people in the UK speak Scots--although there is debate as to whether this is a distinct language, or a variety of English." }, { "question": "パパはグッド・ダイナソーで死んだの?", "chosen": "はい。6500万年後、アパトサウルス農場主ヘンリーとアイダは子供のリビー、バク、そして弱小のアーロをもうけた。アーロは農場生活に馴染めず苦労する。成功した弟妹は「自分の印を残す」ことを許されるが、アーロの臆病な性格は困難を招いた。ヘンリーはアーロに使命感を持たせるため、トウモロコシの貯蔵 silos の警備を任せた。そして罠を仕掛ける手助けをした。罠には野生化した洞窟少年が捕らえられたが、アーロは彼を殺す気がなく、彼を解放した。ヘンリーはアーロを失望させ、彼を洞窟少年を追跡させた。彼らは峡谷に導かれ、ヘンリーはアーロを洪水から救い、彼自身は流されて死んだ。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the dad die in the good dinosaur", "answer_en": true, "passage_en": "Sixty-five million years later, Apatosaurus farmers Henry and Ida have children Libby, Buck, and the runt Arlo, who has trouble adjusting to farm life. While his successful siblings are allowed to ``make their mark'' (a mud-print on the family's corn silo), Arlo's timid nature makes tasks difficult for him. Henry attempts to give Arlo a sense of purpose by putting him in charge of guarding their silo, and helps him set a trap. It captures a feral caveboy, but Arlo doesn't have the heart to kill him, and sets him free. Disappointed, Henry takes Arlo to track the caveboy, leading them into a ravine. Henry saves Arlo from a flash flood before being swept away and killed." }, { "question": "ブルークロスはブルーシールドと同じですか", "chosen": "はい。ブルークロス・ブルーシールド協会(BCBSA)は36の独立したアメリカ合衆国の健康保険組織および会社からなる連盟で、アメリカ国内で1億6000万人を超える人々に健康保険を提供しています。ブルークロスは1929年に設立され、1960年にブルークロス協会になりましたが、ブルーシールドは1939年に設立され、1948年にブルーシールド協会が設立されました。両組織は1982年に合併しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is blue cross the same as blue shield", "answer_en": true, "passage_en": "Blue Cross Blue Shield Association (BCBSA) is a federation of 36 separate United States health insurance organizations and companies, providing health insurance in the United States to more than 106 million people. Blue Cross was founded in 1929 and became the Blue Cross Association in 1960, while Blue Shield emerged in 1939 and the Blue Shield Association was created in 1948. The two organizations merged in 1982." }, { "question": "アジアでいちばん大きなモールはアジアモールですか?", "chosen": "いいえ。これは現在フィリピンで4番目に大きなショッピングモールであり、世界で12番目に大きなものです。2006年にオープンした当時はフィリピンで最も大きなショッピングモールでしたが、2008年にSMシティノースエスタ・デサが再開発され、2011年から2015年11月27日までSMメガモールが拡張されたため、3位に降格しました。SMシーサイドシティセブが一般に公開された日です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is mall of asia the biggest mall in asia", "answer_en": false, "passage_en": "It is currently the 4th largest shopping mall in the Philippines and the 12th in the world. When it opened in 2006 it was the largest shopping mall in the Philippines until SM City North EDSA was redeveloped in 2008, and was relegated to third place by the expansion of SM Megamall from 2011 until November 27, 2015 when SM Seaside City Cebu opened to the public." }, { "question": "44rem magと44magは同じですか", "chosen": "はい。.44マグナムは、主にリボルバー用に設計された大型弾です。この弾薬が導入された後、カービンやライフルにもすぐに採用されました。 「.44」という名称にもかかわらず、.44マグナム弾や親弾薬である.44スペシャル弾薬を使用する銃は、直径0.429インチ(10.9mm)の弾丸を使用します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 44 rem mag the same as 44 mag", "answer_en": true, "passage_en": "The .44 Remington Magnum, or simply .44 Magnum (10.9×33mmR), and frequently .44 Mag, is a large-bore cartridge originally designed for revolvers. After its introduction, it was quickly adopted for carbines and rifles. Despite the ``.44'' designation, guns chambered for the .44 Magnum round, and its parent, the .44 Special, use 0.429 in (10.9 mm) diameter bullets." }, { "question": "水が過剰で死ぬことはあるのか", "chosen": "はい。水中毒は、過剰な水分摂取によって体内における電解質の正常なバランスが危険な範囲を超えることによって引き起こされる、潜在的に致命的となる脳機能障害です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a person die from too much water", "answer_en": true, "passage_en": "Water intoxication, also known as water poisoning, hyperhydration, or water toxemia is a potentially fatal disturbance in brain functions that results when the normal balance of electrolytes in the body is pushed outside safe limits by overhydration (excessive water intake)." }, { "question": "カナダで最悪の運転手は免許を剥奪されるのか", "chosen": "いいえ。シーズンごとに、8人のドライバーとその推薦者がドライバーリハビリセンターに入所し、運転技術を向上させるためのチャレンジに参加します。その目的は、カナダ最凶ドライバーの称号を逃れることです。最初のチャレンジでは、出場者はドライバーリハビリセンターから1時間ほど離れた場所からスタートします。指示に従い、各出場者はドライバーリハビリセンターまで運転し、到着すると、各出場者の運転免許証が没収されます(最初の2シーズンでは、車のキーが没収されました)。最初のエピソードは障害物コースや評価チャレンジで締めくくられます。シリーズは障害物コースチャレンジで有名です。出場者は狭く、両側にわずか1インチのクリアランスしかありませんが、車を進める必要があります。普通の人でも障害物にぶつからないようにできることを示すために、司会のアンドリュー・ヤングハザンドは普通の人でありながら、各出場者が挑戦する前に、自らその障害物コースをクリアします。各エピソードの終わりに、第2エピソードから始まる各シーズンでは、各出場者はアンドリューと4人の専門家と面談します。残っている出場者が全員インタビューされた後、専門家とアンドリューがどの出場者と推薦者がどれだけ成長したかを検討します。卒業したドライバーは、競争から脱落し、免許証を返してもらい、車でドライバーリハビリセンターまで送り返されます。通常、出場者は推薦者と一緒に、ドライバーリハビリセンターに到着した車に乗って帰ります。シリーズ中、専門家は、エピソード中に誰も卒業しない権利を留保しています。また、複数の出場者が同時に卒業することもあります。専門家は、学習の意欲がない、運転を続けなければいけないと彼らは思っている、または医療的または法的理由でリハビリプログラムを続けることができない、どの出場者も中途半端に除名することもできます。この場合、特定の出場者は競争から脱落し、免許証を返してもらい、推薦者と一緒に送り返されます。しかし、中途半端に除名された出場者または継続を拒否した出場者は、まだタイトルを考慮される可能性があります。これはカナダ最凶ドライバーの例で、デイル・ピトンが最終回前のエピソードで除名された後、トロフィー授賞式で戻されたものです。専門家は、特定の出場者が医療的に運転を続ける資格がないと判断した場合、該当州の運輸省に連絡して運転免許証を審査するように求める権利を留保しています。これまでに2回しかありませんが、カナダ最凶ドライバー4のドンナ・ヒックスとカナダ最凶ドライバーのデイルで起こりました。脱落プロセスは、残っている出場者が3人まで残るまで続行します(当初の意図は2人の出場者が残ることであったが、最初のシーズンに誰も卒業しなかったため、3人であったが、それ以来のシーズンは3人のファイナリストであった)。残る3人のファイナリストは、通常3人で1台の車での前進後退のスラローム、制限時間内でのメガチャレンジ、そしてカナダの主要都市の繁華街での運転試験(シーズン7以降は、ハミルトン、オンタリオで)を行います。これら3つのチャレンジに基づいて、専門家は3人のうち誰が一番悪いドライバーであるかを決定します。8シーズンを除いて、ケビン・シモンズとフローラ・ワンがカナダ最凶ドライバーに選ばれた場合、2番目に悪いドライバーはドライバーリハビリセンターから卒業しなかったと見なされ、3番目に悪いドライバーは卒業と見なされます(第11シーズンを除き、3番目に悪いドライバーであるにもかかわらず、ショロン・ホフマンは卒業しなかった)。世界中のワーストドライバーシリーズの他のバージョンとは異なり、早期に脱落することは賞として新しい車を受け取るものではなく、ワーストドライバー", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does canada's worst driver lose their license", "answer_en": false, "passage_en": "In each season, eight drivers and their nominators-- Canada's Worst Driver 11 had nine drivers; more on this later-- are enrolled at the Driver Rehabilitation Centre where they compete in challenges designed to improve their driving skills, in an effort to not be named Canada's Worst Driver. In the first challenge, the contestants begin at a location about an hour's drive from the Driver Rehabilitation Centre. Following the directions that are given, each contestant must drive to the Driver Rehabilitation Centre where, upon arriving, the driver's license of each contestant is confiscated (for the first two seasons, their car keys were confiscated instead). The first episode concludes with an obstacle course or assessment challenge, meant to evaluate the skills of each driver. The series is well known for its obstacle course challenges. Contestants must routinely maneuver their cars through tight spaces with less than an inch of clearance on either side. To show that the challenge can be done without hitting obstacles by an average driver, host Andrew Younghusband, himself an average driver, performs each challenge before any contestant attempts said challenge. At the end of each episode, starting with the second episode of each season, each contestant meets with Andrew and a panel of four experts for an evaluation of his or her performance. After all remaining contestants are interviewed, the experts and Andrew deliberate on which contestant and nominator pair have improved enough to graduate from the Driver Rehabilitation Centre. The driver who has graduated is eliminated from the competition and is sent home with his or her license returned to him or her. Typically, the contestants drive off with their nominators in the car that they used to arrive at the Driver Rehabilitation Centre. During the series, the experts also reserve the right to not graduate anyone during an episode or to graduate multiple contestants at the same time. The experts may also choose to expel any contestant prematurely who does not show any incentive to learn, who they believe should not continue driving or who can not continue the rehabilitation program often for medical or legal reasons. In this particular instance, certain contestants are eliminated from the competition and their licenses are returned and they are given a ride home by their nominators. However, a prematurely expelled contestant or contestant who refuses to continue may still be considered for the title, as was the case in Canada's Worst Driver Ever, in which Dale Pitton was expelled in the second-to-last episode, only to be brought back for the trophy presentation. In extreme cases, the experts may contact the relevant Ministry of Transport and request that a driver's license be put up for review, if they believe that a contestant is medically unfit to continue driving. To date, this has happened only twice, in Canada's Worst Driver 4 with Donna Hicks and Canada's Worst Driver Ever with Dale. The elimination process continues until only three contestants remain (the original intent was for two contestants to remain, but due to the first season containing an episode in which no one graduated, there were three; every subsequent season has had three finalists). Those three finalists are then given the final challenge, which is typically a three-in-a-car forward-backward slalom within a certain time limit, followed by the Mega Challenge, an obstacle course with elements of almost every previous challenge (the standard transmission balancing challenge, among others, is not part of the Mega Challenge, but every challenge that is practical to include does get included), as well as a driving examination through the busy streets of a major urban centre in Canada near the Driver Rehabilitation Centre (since season seven, the road test has been in Hamilton, Ontario). Based on these three challenges, the experts determine which among the three is Canada's Worst Driver. With the exception of the eighth season, in which both Kevin Simmons and Flora Wang were named Canada's Worst Driver, the contestant who fared the second-worst is deemed to not have graduated from the Driver Rehabilitation Centre, while the contestant who fared the third-worst is considered a graduate (with the exception of the eleventh season, in which, despite faring the third-worst, Sholom Hoffman failed to graduate). Unlike other versions of the Worst Driver series around the world, where being eliminated early is rewarded with a new car while the Worst Driver has their car destroyed, Canada's Worst Driver awards no prizes aside from a trophy for being named the worst, as the point of the show is to educate rather than entertain." }, { "question": "クリミナルマインドの第13シーズンは出るのか", "chosen": "はい。2017年4月7日、CBSはCriminal Mindsの第13シーズンを22話で発注しました。シーズンは9月27日に水曜日の10時枠で開始され、それまで水曜日の9時枠で放送されてきました。シーズンは2018年4月18日に2部構成のシーズンフィナーレで終了しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a 13th season of criminal minds", "answer_en": true, "passage_en": "The thirteenth season of Criminal Minds was ordered on April 7, 2017, by CBS with an order of 22 episodes. The season premiered on September 27, 2017 in a new time slot at 10:00PM on Wednesday when it had previously been at 9:00PM on Wednesday since its inception. The season concluded on April 18, 2018 with a two-part season finale." }, { "question": "ファミリー・ドルアーとドル・ジェネラルは同じ会社に属していますか?", "chosen": "はい。売却条件として、いくつかの店舗が売却される必要がありました。サイカスター・パートナーズは2014年に、企業名としてドルラエクスプレスで店舗を取得しました。店舗はファミリー・ドルラという名前で運営を続けたのですが、2017年にドルラジェネラルがドルラエクスプレスを買収し、店舗を改装しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are family dollar and dollar general owned by the same company", "answer_en": true, "passage_en": "Several stores were required to be sold as a condition of the sale. Sycamore Partners acquired the stores in 2014 under the corporate name Dollar Express. The stores continued to operate under the Family Dollar name. In 2017, Dollar General acquired Dollar Express and converted the stores." }, { "question": "グラスゴーで街で飲めるのかい?", "chosen": "いいえ。エディンバラ市では公共の場所でアルコール飲料の消費は認められているが、エディンバラの条例により、警察官に尋ねられた場合は飲酒を中止しなければならなかった。グラスゴーを含むストラティクライド地域では、1996年以来、公共の場所でアルコール飲料の消費や開けられたアルコール飲料の持ち運びが違法となっている。この法律違反は罰金となる。この禁令はアルコール飲料に関連した暴力犯罪が増加したため導入された。パーズ&キンロス地方自治体では、以下の場所では公共の場所でアルコール飲料の消費が違法となっている:アリス、クリフ、キンロス、スコーン、アバーフェルディ、ブレアゴウリー、ダンケルド&バーナム、ミルナstdarg、クーパーアンガス、エルロル、パーズシティ。これらの地域では飲酒は罰則行為となる。ファイフのセントアンドリューズでは、街頭でアルコール飲料を飲むか、開けられたアルコール飲料の持ち運びは違法である。警察官が即座に罰金を課すことができる。しかし、セントアンドリューズのどのビーチでもアルコール飲料の消費は認められている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you drink in the street in glasgow", "answer_en": false, "passage_en": "The City of Edinburgh allows the consumption of alcohol in public places but under the Edinburgh by-law, anyone drinking in public would have to stop if asked by police. In the Strathclyde region that includes Glasgow, the consumption of alcohol or possession of an open container of alcohol, in public places has been illegal since 1996. Breaking this law can mean a fine. This ban was enforced due to the increase in drink-related violent crime. In the Perth & Kinross local authority the consumption of alcohol in public places is illegal in the following places: Alyth, Crieff, Kinross, Scone, Aberfeldy, Blairgowrie, Dunkeld & Birnam, Milnathort, Coupar Angus, Errol, Perth City. Drinking publicly in these areas is chargeable offence. In St Andrews in Fife it is illegal to drink or even have an open drinks container on the street. On the spot fines can be handed out by the police. It is however legal to consume alcohol on any of the beaches in St Andrews." }, { "question": "は本当の話です。", "chosen": "はい。「12人の子供」は、1948年に出版された、フランク・バンカー・ギブレット・ジュニアとエルエストイン・ギブレット・キャリーによる半自伝的小説です。この小説は、12人の子供がいる家庭で育った作者の子供時代を物語っています。ベストセラーとなった本は、後に20世紀フォックスによって映画化され、1950年の映画「12人の子供」の続編として「12人の子供たち」が公開されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is cheaper by the dozen a true story", "answer_en": true, "passage_en": "Cheaper by the Dozen is a semi-autobiographical novel written by Frank Bunker Gilbreth, Jr. and Ernestine Gilbreth Carey, published in 1948. The novel recounts the authors' childhood lives growing up in a household of 12 kids. The bestselling book was later adapted into a feature film by Twentieth Century Fox in 1950 and followed up by the sequel, Belles on Their Toes (1950), which was adapted as a 1952 film." }, { "question": "100ポンド札は存在するのか", "chosen": "はい。1945年以来、イングランド銀行が一般流通用に発行した50ポンド紙幣は、スコットランドと北アイルランドの銀行が発行する100ポンド紙幣よりも大きかった。しかし、スコットランドと北アイルランドの銀行が発行する紙幣と等価になるようにイングランド銀行が発行する高額紙幣がある。スコットランドと北アイルランドの銀行が発行する紙幣は、1845年当時流通していた紙幣の額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as a 100 pound note", "answer_en": true, "passage_en": "Not since 1945 has there been bigger notes than £50 issued for general circulation by the Bank of England, although banks in Scotland and Northern Ireland still use £100 notes. However, the Bank of England does produce higher-value notes that are used to maintain parity with Scottish and Northern Irish notes. Banknotes issued by Scottish and Northern Irish banks have to be backed pound for pound by Bank of England notes (other than a small amount representing the currency in circulation in 1845), and special £1 million and £100 million notes are used for this purpose. Their design is based on the old Series A notes." }, { "question": "アルコール蒸気を吸って酔うことはできるのか", "chosen": "はい。アルコール吸入は、アルコール(正式にはエタノール)またはアルコール飲料を蒸気または霧化装置の助けを借りて、呼吸器系に直接注入する方法です。主にレクリエーション用に使用され、アルコール喫煙とも呼ばれますが、実験動物の試験や肺水腫の治療に医学的な応用があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you inhale alcohol vapors and get drunk", "answer_en": true, "passage_en": "Alcohol inhalation is a method of administering alcohol (also known formally as ethanol) or alcoholic drinks directly into the respiratory system, with aid of a vaporizing or nebulizing device. It is chiefly applied for recreational use, when it is also referred to as alcohol smoking, but it has medical applications for testing on laboratory rats and treatment of pulmonary edema in humans." }, { "question": "世界中で夏時間はどうなっているのか", "chosen": "いいえ。北米とヨーロッパの大半、および中東の一部は夏時間を使用していますが、アフリカとアジアの大半はそうではありません。南米では、赤道に近い大陸北部の大半は夏時間を使用しない一方、パラグアイとブラジルの南部は使用しています。オセアニアでの夏時間の使用はまちまちで、ニュージーランドとオーストラリア南東部の一部が夏時間を使用していますが、ほかの地域の大半はそうではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is daylight savings time all over the world", "answer_en": false, "passage_en": "Most areas in North America and Europe, and some areas in the Middle East, observe daylight saving time (DST), while most areas of Africa and Asia do not. In South America, most countries in the north of the continent near the equator do not observe DST, while Paraguay and southern parts of Brazil do. The practice of observing daylight saving time in Oceania is also mixed, with New Zealand and parts of southeastern Australia observing DST, while most other areas do not." }, { "question": "米国ではどの州でも多重結婚は合法ですか", "chosen": "いいえ。多重結婚とは、まだ合法的に結婚しているパートナーと結婚している間に、別のパートナーと結婚する行為または状態です。これはまさに多重結婚の定義であるため、米国では違法です。犯罪は罰金、懲役、または両方の刑に処されます。これは個々の州の法律と犯罪の状況によって決まります。多重結婚はエドモンズ法によって連邦で禁止されました。50の州、コロンビア特別区、グアム、およびプエルトリコのすべての州で多重結婚の禁止法があります。州法が存在するため、連邦政府では多重結婚は積極的に検挙されません。しかし、多重結婚は「公衆の利益に反する」と見なされ、したがって米国政府は多重結婚の結婚を移民目的のために認めない(つまり、多重結婚の結婚を祝った国で合法である場合でも、配偶者のうちの一人が他方の配偶者の移民利益を申請することはできません)。多重結婚を実践するために米国に来る移民は拒否されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is polygamy legal in any state in the united states", "answer_en": false, "passage_en": "Polygamy is the act or condition of a person marrying another person while still being lawfully married to another spouse. As this is the very definition of bigamy, it is illegal in the United States. The crime is punishable by a fine, imprisonment, or both, according to the law of the individual state and the circumstances of the offense. Polygamy was outlawed federally by the Edmunds Act, and there are laws against the practice in all 50 states, as well as the District of Columbia, Guam, and Puerto Rico. Because state laws exist, polygamy is not actively prosecuted at the federal level, but the practice is considered ``against public policy'' and, accordingly, the U.S. government won't recognize bigamous marriages for immigration purposes (that is, would not allow one of the spouses to petition for immigration benefits for the other), even if they are legal in the country where bigamous marriage was celebrated. Any immigrant who is coming to the United States to practice polygamy is inadmissible." }, { "question": "あなたは本当に貝殻の中に海の声が聞こえますか", "chosen": "いいえ。耳に聞こえる音は、実際は周囲の環境の騒音で、貝殻の空洞内を共鳴させているのです。同じ効果は、どんな共鳴空洞でも、例えば空のカップでも、あるいは耳に手を当ててさえも得られます。共鳴器が作り出す音と海が作る音の類似性は、海と風の流れの類似性によるものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can u really hear the ocean in a shell", "answer_en": false, "passage_en": "The rushing sound that one hears is in fact the noise of the surrounding environment, resonating within the cavity of the shell. The same effect can be produced with any resonant cavity, such as an empty cup or even by simply cupping one's hand over one's ear. The similarity of the noise produced by the resonator to that of the oceans is due to the resemblance between ocean movements and airflow." }, { "question": "甘いイタリアンソーセージは、ソフトと同じですか?", "chosen": "いいえ。北米のスーパーマーケットで「イタリアンソーセージ」として売られている最も一般的な種類は、ホット(1)、甘い(2)(3)(4)(5)、そしてマイルド(6)です。ホットとマイルドの違いは、ホットレッドペッパーフレークが前者のスパイスミックスに加えられていることです。マイルドと甘いの違いは、後者のスパイスミックスに甘いバジルを加えられていることです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is sweet italian sausage the same as mild", "answer_en": false, "passage_en": "The most common varieties marketed as ``Italian Sausage'' in North American supermarkets are hot(1), sweet(2)(3)(4)(5), and mild(6). The main difference between hot and mild is the addition of hot red pepper flakes in the spice mix of the former. The difference between mild and sweet is the addition of sweet basil in the latter." }, { "question": "too close to homeシーズン3はいつあるのか", "chosen": "いいえ。2017年11月2日、番組が打ち切りとなり、3シーズン目も制作されないことが確認された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a season 3 of too close to home", "answer_en": false, "passage_en": "On November 2, 2017, it was confirmed that the show had been cancelled and would not be renewed for a third season." }, { "question": "名誉勲章は最高の栄誉ですか", "chosen": "はい。名誉勲章はアメリカ合衆国の最高かつ最も名誉ある軍人叙勲です。これはアメリカ軍のメンバーが勇敢な行為によって顕著な功績を上げた場合に授与されます。この勲章は通常、アメリカ合衆国大統領によってアメリカ合衆国議会の名において授与されます。この勲章は「議会の名において授与される」ことから、しばしば非公式に「議会名誉勲章」と呼ばれます。しかし、現在の授与の正式な名称は「名誉勲章」です。これはアメリカ陸軍のバージョンから始まったからです。アメリカ合衆国法典の中で、この勲章は「名誉勲章」と呼ばれ、まれに「議会名誉勲章」と呼ばれます。アメリカ合衆国の勲章、名誉勲章を含む、後置の称号はありません。公式な略称はありませんが、最も一般的な略称は「MOH」と「MH」です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the medal of honor the highest honor", "answer_en": true, "passage_en": "The Medal of Honor is the United States of America's highest and most prestigious personal military decoration that may be awarded to recognize U.S. military service members who distinguished themselves by acts of valor. The medal is normally awarded by the President of the United States in the name of the U.S. Congress. Because the medal is presented ``in the name of Congress'', it is often referred to informally as the ``Congressional Medal of Honor''. However, the official name of the current award is ``Medal of Honor'', as it began with the U.S. Army's version. Within United States Code the medal is referred to as the ``Medal of Honor'', and less frequently as ``Congressional Medal of Honor''. U.S. awards, including the Medal of Honor, do not have post-nominal titles, and while there is no official abbreviation, the most common abbreviations are ``MOH'' and ``MH''." }, { "question": "仕事中に寝てしまったことで解雇されることはあるのか", "chosen": "はい。勤務中に寝たり、勤務中に寝たりとは、勤務中にタイムカードに登録しているか同等か、あるいは何らかのアクティブかパッシブか、職務を遂行する責任があるときに寝ていることを指します。いくつかの職種では、これは軽微な違反か、罰則に値しないことですが、他の職場では、これは重大な不法行為と見なされ、懲戒処分、解雇に至る可能性のある原因となります。しかし最近、科学的研究で健康と生産性の利点を強調し、6%を超える雇用主がそれを可能にする施設を提供する国々では、勤務中に寝る、または昼寝をする運動が支持されています。消防士や在宅介護士などの職種では、シフトの一部を少なくとも寝ることは、報酬付きの勤務時間の一部として期待される場合があります。勤務中に寝ている従業員の中には、故意に違反して捕まらないようにする者もいれば、誠実に起きているつもりで、偶然にうたたぶ者もあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i be sacked for falling asleep at work", "answer_en": true, "passage_en": "Sleeping while on duty or sleeping on the job refers to falling asleep while on the time clock or equivalent, or else while responsible for performing some active or passive job duty. While in some jobs, this is a minor transgression or not even worthy of sanctioning, in other workplaces, this is considered gross misconduct and may be grounds for disciplinary action, including possible termination of employment. Recently however, there has been a movement in support of sleeping, or napping at work, with scientific studies highlighting health and productivity benefits, and over 6% of employers in some countries providing facilities to do so. In some types of work, such as firefighting or live-in caregiving, sleeping at least part of the shift may be an expected part of paid work time. While some employees who sleep while on duty in violation do so intentionally and hope not to get caught, others intend in good faith to stay awake, and accidentally doze." }, { "question": "日曜日にウィスコンシンで車を買うことはできますか", "chosen": "いいえ。例えばテキサスでは、1985年まで日曜日に鍋やフライパン、洗濯機などの生活用品の販売が禁止されていた。コロラド、イリノイ、インディアナ、アイオワ、ルイジアナ、メイン、ミネソタ、ミズーリ、オクラホマ、ニュージャージー、ノースダコタ、ペンシルベニア、およびウィスコンシンでは、日曜日に自動車ディーラーが営業している。メリーランドでは、チャールズ、プリンスジョージ、モンタナ、およびハワード郡のみで日曜日に自動車を購入または交換することが認められている。同様に、ミシガンでは日曜日の販売は人口が13万人を超える郡のみが認められている。テキサスおよびユタでは、自動車ディーラーは連続する週末の2日間営業できない。これらの法律は、影響を受けた人々によって創られたか、残されたか、その人々を休暇に専念させるために、競合店が営業していることを心配する必要がないようにした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you buy a car in wisconsin on sunday", "answer_en": false, "passage_en": "In Texas, for example, blue laws prohibited selling housewares such as pots, pans, and washing machines on Sunday until 1985. In Colorado, Illinois, Indiana, Iowa, Louisiana, Maine, Minnesota, Missouri, Oklahoma, New Jersey, North Dakota, Pennsylvania, and Wisconsin, car dealerships continue to operate under blue-law prohibitions in which an automobile may not be purchased or traded on a Sunday. Maryland permits Sunday automobile sales only in the counties of Charles, Prince George's, Montgomery, and Howard; similarly, Michigan restricts Sunday sales to only those counties with a population of less than 130,000. Texas and Utah prohibit car dealerships from operating over consecutive weekend days. In some cases these laws were created or retained with the support of those whom they affected, to allow them a day off each week without fear of their competitors still being open." }, { "question": "電極電位は還元電位と同じですか", "chosen": "はい。細胞の潜在的な能力は測定することができるが、単独で電極/電解質電位を正確に測定する簡単な方法は存在しない。電位は温度、濃度、圧力によって変化する。半反応の酸化電位は還元電位と逆符号であるので、どちらの電位も計算すればよい。したがって、標準電極電位は標準還元電位として一般的に書かれる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is electrode potential the same as reduction potential", "answer_en": true, "passage_en": "Although the overall potential of a cell can be measured, there is no simple way to accurately measure the electrode/electrolyte potentials in isolation. The electric potential also varies with temperature, concentration and pressure. Since the oxidation potential of a half-reaction is the negative of the reduction potential in a redox reaction, it is sufficient to calculate either one of the potentials. Therefore, standard electrode potential is commonly written as standard reduction potential." }, { "question": "北朝鮮は2018年のオリンピックに参加しましたか", "chosen": "はい。北朝鮮は2018年平昌オリンピックに出場しました。フィギュアスケートのリュム・テオク選手とキム・ジュシク選手がオリンピックに出場資格を獲得しましたが、民主人民共和国のオリンピック委員会(北朝鮮)は10月30日の締め切りまでに選手を派遣できませんでした。2018年1月9日、北朝鮮は韓国との交渉で、両選手と団体の派遣を決定しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did north korea compete in the 2018 olympics", "answer_en": true, "passage_en": "North Korea competed in the 2018 Winter Olympics in Pyeongchang, South Korea. Two figure skaters, Ryom Tae-ok and Kim Ju-sik, qualified for the Games, but the Olympic Committee of the Democratic People's Republic of Korea (North Korea) failed to enter them by the 30 October deadline. On 9 January 2018, North Korea agreed in negotiations with South Korea to send both athletes and a delegation to the Winter Olympics." }, { "question": "水銀は梅毒の治療薬として使われていたのですか", "chosen": "はい。水銀は古くから梅毒治療に用いられてきました。水銀治療は1025年にペルシャの医師イブン・シーナ(アビセンナ)が書いた『医学大全』にまでさかのぼる可能性があります。これはコロンブス以前の旧世界の梅毒の存在を前提としているためです(参照:起源)。水銀治療を支持した最初の人物の一人はパラケルススです。これは水銀がアラビアの治療法であるハンセン病に効果があったためです。ハンセン病は梅毒と関連した病気だと考えられていました。1496年にヴェローナのジョルジョ・ソムマリヴァが水銀を梅毒治療に用いたと記録されています。彼は最初の人物だとしばしば認識されていますが、医師ではなかった可能性もあります。16世紀には水銀は様々な方法で梅毒患者に投与されました。それは皮膚に塗り込む、薬剤を貼る、口に飲ませるなどです。水銀を蒸発させて患者に蒸気を浴びせる「蒸気療法」も使われました。これは水銀を火の上に蒸発させ、患者をその蒸気にかけるものでした。患者は火の上に置かれた底のない椅子に座ったり、頭以外を箱(「聖堂」と呼ばれる)の中に閉じ込められたりしました。水銀治療の目的は患者に唾液を吐かせることで、これは病気を取り除くものだと考えられていました。水銀治療による不快な副作用には歯肉潰瘍と歯の抜けが挙げられます。水銀治療は梅毒治療に数世紀にわたって使われてきました。1869年のTJウォーカーによる記事では、注射で水銀を投与する治療法が説明されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "was mercury used as a cure for syphilis", "answer_en": true, "passage_en": "Mercury was a common, long-standing treatment for syphilis, and its use as such has been suggested to date back to The Canon of Medicine (1025) by the Persian physician Ibn Sina (Avicenna); although this is only possible if syphilis existed in the Old World prior to Columbus (see § Origin). One of the first supporters of mercury treatment was Paracelsus because it had positive effects on the Arabic treatment of leprosy, which was thought to be a disease related to syphilis. Giorgio Sommariva of Verona is recorded to have used mercury to treat syphilis in 1496, and is often recognized as the first physician to have done so, although he may not have been a physician. During the sixteenth century, mercury was administered to syphilitic patients in various ways, including by rubbing it on the skin, by applying a plaster, and by mouth. A ``Fumigation'' method of administering mercury was also used, in which mercury was vaporized over a fire and the patients were exposed to the resulting steam, either by being placed in a bottomless seat over the hot coals, or by having their entire bodies except for the head enclosed in a box (called a ``tabernacle'') that received the steam. The goal of mercury treatment was to cause the patient to salivate, which was thought to expel the disease. Unpleasant side effects of mercury treatment included gum ulcers and loose teeth. Mercury continued to be used in syphilis treatment for centuries; an 1869 article by TJ Walker discussed administering mercury by injection for this purpose." }, { "question": "議員が職を解かれることは可能ですか", "chosen": "はい。除名は、議員に課せられる最も重い懲戒処分です。米国憲法第1条第5項は、「各議院は、自身の手続きの規則を定め、議員の乱暴な振る舞いを懲罰し、両院の三分の一の同意を得て議員を除名することができる」と規定しています。除名に関する手続きは、下院と上院で若干異なります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a member of congress be removed from office", "answer_en": true, "passage_en": "Expulsion is the most serious form of disciplinary action that can be taken against a Member of Congress. Article I, Section 5 of the United States Constitution provides that ``Each House (of Congress) may determine the Rules of its proceedings, punish its members for disorderly behavior, and, with the concurrence of two-thirds, expel a member.'' The processes for expulsion differ somewhat between the House of Representatives and the Senate." }, { "question": "ロンドンはイギリスの首都ですか。", "chosen": "はい。ロンドン (/ˈlʌndən/ ( 音声ファイル) LUN-dən) は、イングランドおよびイギリスの首都であり、最も人口の多い都市です。イギリスの大陸部島の南東部に位置するテムズ川に面したロンドンは、2000年以上の歴史があります。ローマ人が設立したロンドンはロンドンニウムと名付けられました。ロンドンの中心部であるシティ・オブ・ロンドンは、少なくとも19世紀以来、中世の1.12平方マイル(2.9 km2)の範囲をほぼ維持しています。少なくとも19世紀以来、「ロンドン」は、この中心部を囲む大都市を指すようになりました。これは、歴史的にミッドレスックス、エセックス、サセックス、ケント、およびハルトフォードシャーに分割されていた地域であり、今日では主に大ロンドンを構成しています。これは、ロンドン市長およびロンドン議会によって統治される地域です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is london the capital of the united kingdom", "answer_en": true, "passage_en": "London (/ˈlʌndən/ ( listen) LUN-dən) is the capital and most populous city of England and the United Kingdom. Standing on the River Thames in the south east of the island of Great Britain, London has been a major settlement for two millennia. It was founded by the Romans, who named it Londinium. London's ancient core, the City of London, largely retains its 1.12-square-mile (2.9 km) medieval boundaries. Since at least the 19th century, ``London'' has also referred to the metropolis around this core, historically split between Middlesex, Essex, Surrey, Kent and Hertfordshire, which today largely makes up Greater London, a region governed by the Mayor of London and the London Assembly." }, { "question": "ハワイへ行ったのかどうかはわからない。", "chosen": "はい。2人はハワイへ行き、その国を探索し、一日だけ幸せに過ごします。次の日、マディは病院に連れて行かれます。彼女は非常に具合が悪くなり、心臓が止まりますが、ほんの一瞬です。", "rejected": "はい。", "question_en": "did they actually go to hawaii in everything everything", "answer_en": true, "passage_en": "The two go to Hawaii, explore the country and just be blissful for a day. The next day, Maddy has to be taken to a hospital because she begins to feel extremely sick. Her heart stops, but only for a moment." }, { "question": "水を飲み過ぎると死なれますか", "chosen": "はい。水中毒は、過剰な水分摂取によって体内における電解質の正常なバランスが危険な範囲を超えることによって引き起こされる、潜在的に致命的となる脳機能障害です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can u die for drinking too much water", "answer_en": true, "passage_en": "Water intoxication, also known as water poisoning, hyperhydration, or water toxemia is a potentially fatal disturbance in brain functions that results when the normal balance of electrolytes in the body is pushed outside safe limits by overhydration (excessive water intake)." }, { "question": "プライス・イズ・ライトでショーケースを2つ同時に取れるのか", "chosen": "はい。過額入札をした参加者は、相手方の結果にかかわらず失格となります。二重過額入札の場合は、どちらの参加者もショーケースを獲得することはできません。1974年以降、自分のショーケースの実際の小売価格から一定額以内に入札した参加者は、過額入札をした場合を除いて、どちらのショーケースも獲得できます。1998年までは、その額は100ドル未満でしたが、現在は250ドル未満です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you still win both showcases on price is right", "answer_en": true, "passage_en": "Any contestant who overbids is disqualified regardless of their opponent's result. A double overbid results in neither contestant winning a showcase. Since 1974, any contestant who comes within a specified amount from the actual retail price of their own showcase without going over wins both showcases. Until 1998, the amount was less than $100. In 1998, it became the current $250 or less." }, { "question": "円と球は同じですか", "chosen": "いいえ。球(ギリシャ語のσφαῖρα -- sphaira、球体、球)は三次元空間における完全な球面である完全な球体の表面です(つまり、二次元における円形物体と同様、円がその円盤を囲みます)。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a circle the same as a sphere", "answer_en": false, "passage_en": "A sphere (from Greek σφαῖρα -- sphaira, ``globe, ball'') is a perfectly round geometrical object in three-dimensional space that is the surface of a completely round ball (viz., analogous to the circular objects in two dimensions, where a ``circle'' circumscribes its ``disk'')." }, { "question": "精子の濃度と精子の数とは同じですか", "chosen": "はい。精子数、または混乱を防ぐために精子濃度と呼ぶ、精液中の精子の濃度を測ります。WHOの2010年の定義では、1mlあたり1500万以上の精子数であれば正常と見なされます。以前の定義では2000万でした。精子数が少ない場合はオリゴゾーオスペルミアと見なされます。精液が精子を含まない場合は、前立腺切除術が成功したと見なされます。まれに非運動性の精子が観察される場合(1mlあたり100,000以下)を成功と定義する人もいます。また、再連結によって精子数が増加している可能性があるため、精液分析を2回行うことを推奨する人もいます。また、この状況では再前立腺切除術を行う人もいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is sperm concentration the same as sperm count", "answer_en": true, "passage_en": "Sperm count, or sperm concentration to avoid confusion with total sperm count, measures the concentration of sperm in a man's ejaculate, distinguished from total sperm count, which is the sperm count multiplied with volume. Over 15 million sperm per milliliter is considered normal, according to the WHO in 2010. Older definitions state 20 million. A lower sperm count is considered oligozoospermia. A vasectomy is considered successful if the sample is azoospermic (zero sperm of any kind found). Some define success as when rare/occasional non-motile sperm are observed (fewer than 100,000 per millilitre). Others advocate obtaining a second semen analysis to verify the counts are not increasing (as can happen with re-canalization) and others still may perform a repeat vasectomy for this situation." }, { "question": "ウォードとジューン・クレアバーは同じベッドで寝ていたのか", "chosen": "いいえ。パインストリートの家では、ワードはメインエントリーの近くにある書斎で多くの場面を設定しています。パインストリートの家でのガレージは、マプルトンドライブのガレージほど頻繁に男性の集まりのための場所として使われることはなかった。ジューンとワードの寝室は初めてパインストリートの家で登場します。彼らは独自のバスルームを持ち、ベッドは2つに分かれていて、その部屋には携帯テレビがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did ward and june cleaver sleep in the same bed", "answer_en": false, "passage_en": "In the Pine Street house, Ward has a den near the main entry, which serves as a setting for many scenes. The garage at the Pine Street house is used less often as a setting for masculine get-togethers than the Mapleton Drive garage had been. June and Ward's bedroom is seen for the first time in the Pine Street house. They have their own bath, sleep in twin beds and have a portable TV in the room." }, { "question": "カナダ以外にメープルの木がある国はありますか", "chosen": "いいえ。メープル製品はカナダ、特にケベック州の象徴とされ、しばしば観光土産店や空港で売られています。メープルリーフはカナダの象徴となり、国旗にも描かれています。いくつかのアメリカ州がメープルリーフを州木としています。2001年に発行されたバーモント州の州銀貨には、メープルリーフの樹液の採取の様子が描かれています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is canada the only country with maple trees", "answer_en": false, "passage_en": "Maple products are considered emblematic of Canada, in particular Quebec, and are frequently sold in tourist shops and airports as souvenirs from Canada. The sugar maple's leaf has come to symbolize Canada, and is depicted on the country's flag. Several US states, including New York, Vermont and Wisconsin, have the sugar maple as their state tree. A scene of sap collection is depicted on the Vermont state quarter, issued in 2001." }, { "question": "オペレーションレッドウィングスの遺体はどうなったのか", "chosen": "はい。その作戦は「レッドウィングスII」と名付けられ、およそ3週間続きました。その間に、死亡したSEAL隊員と陸軍特殊部隊のパイロットの遺体が回収され、最初のチームの唯一の生き残りのマルクス・ルッレッルが救出されました。作戦の目的は部分的に達成されましたが、シャはパキスタンで再編成し、より多くの兵士と装備を伴って戻ってきました。彼はレッドウィングスの襲撃とヘリコプター撃墜で得た知名度のおかげで、援助を受けました。数週間後、シャのクナール州のグループは機能不能に陥り、シャは2005年8月のオペレーション・ワルカーズで重傷を負いました。", "rejected": "はい。", "question_en": "were the bodies of operation red wings recovered", "answer_en": true, "passage_en": "The operation then became known as ``Red Wings II'' and lasted approximately three more weeks, during which time the bodies of the deceased SEALs and Army Special Operations aviators were recovered and the only surviving member of the initial team, Marcus Luttrell, was rescued. While the goal of the operation was partially achieved, Shah regrouped in Pakistan and returned with more men and armament, aided by the notoriety he gained from the Red Wings ambush and helicopter shootdown. Several weeks later, Shah's group in Kunar Province was stricken to a point of inoperability and Shah was seriously wounded, during Operation Whalers in August 2005." }, { "question": "男性が排尿後にドリブルするのは普通ですか", "chosen": "はい。排尿後の尿漏れは膀胱を排尿したあと残った尿が尿道からゆっくりと漏れ出す現象です。これは一般的な症状で、たいてい無害ですが、尿道ytickula、前立腺炎などの医学的な問題の症状である場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it normal for guys to dribble after peeing", "answer_en": true, "passage_en": "Post-void dribbling or post-micturition dribbling is the where urine remaining in the urethra after voiding the bladder slowly leaks out after urination. A common and usually benign complaint, it may be a symptom of urethral diverticulum, prostatitis and other medical problems." }, { "question": "アメリカでは複数の妻を持つことは可能ですか", "chosen": "いいえ。多重結婚とは、まだ合法的に結婚しているパートナーと結婚している間に、別のパートナーと結婚する行為または状態です。これはまさに多重結婚の定義であるため、米国では違法です。犯罪は罰金、懲役、または両方の刑に処されます。これは個々の州の法律と犯罪の状況によって決まります。多重結婚はエドモンズ法によって連邦で禁止されました。50の州、コロンビア特別区、グアム、およびプエルトリコのすべての州で多重結婚の禁止法があります。州法が存在するため、連邦政府では多重結婚は積極的に検挙されません。しかし、多重結婚は「公衆の利益に反する」と見なされ、したがって米国政府は多重結婚の結婚を移民目的のために認めない(つまり、多重結婚の結婚を祝った国で合法である場合でも、配偶者のうちの一人が他方の配偶者の移民利益を申請することはできません)。多重結婚を実践するために米国に来る移民は拒否されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you have more than one wife in the usa", "answer_en": false, "passage_en": "Polygamy is the act or condition of a person marrying another person while still being lawfully married to another spouse. As this is the very definition of bigamy, it is illegal in the United States. The crime is punishable by a fine, imprisonment, or both, according to the law of the individual state and the circumstances of the offense. Polygamy was outlawed federally by the Edmunds Act, and there are laws against the practice in all 50 states, as well as the District of Columbia, Guam, and Puerto Rico. Because state laws exist, polygamy is not actively prosecuted at the federal level, but the practice is considered ``against public policy'' and, accordingly, the U.S. government won't recognize bigamous marriages for immigration purposes (that is, would not allow one of the spouses to petition for immigration benefits for the other), even if they are legal in the country where bigamous marriage was celebrated. Any immigrant who is coming to the United States to practice polygamy is inadmissible." }, { "question": "女性がサンダーバードのパイロットになったことはあるのか", "chosen": "はい。ニコル・マレグレット・エリッジョ・マラコウスキー(1974年9月26日生まれ)は、退役したアメリカ空軍の軍人であり、アメリカ空軍の飛行展示飛行隊(通称「サンダーバード」)として飛行する最初の女性パイロットです。彼女のパイロットのコールサインは「フィフィ」です。彼女の最初の公開パフォーマンスは2006年3月であり、彼女は2006年と2007年の航空ショーシーズンにダイヤモンド飛行隊の第3機(右翼)を飛行しました。アメリカ空軍アカデミーに通学し、アメリカ空軍に入隊する前に、コロンネル・マラコウスキーは民間航空部隊の少年隊員でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "has there ever been a female thunderbird pilot", "answer_en": true, "passage_en": "Nicole Margaret Ellingwood Malachowski (born September 26, 1974) is a retired United States Air Force officer and the first female pilot selected to fly as part of the USAF Air Demonstration Squadron, better known as the Thunderbirds. Her aviator call sign is ``FiFi''. Her first public performance was in March 2006 and she spent the 2006 and 2007 air show seasons flying the Number 3 (Right Wing) aircraft in the diamond formation. Prior to attending the U.S. Air Force Academy and joining the USAF, Colonel Malachowski was a Civil Air Patrol Cadet." }, { "question": "BBAとBSは同じですか。", "chosen": "いいえ。B.S.B.A.はビジネス管理学士の学士号で、BBAの量的な変種です。一般教育要件は比較的数学的に重きを置きますし、さらに一般的な焦点もより分析的になりがちで、量的な選択科目も追加できる場合があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a bba the same as a bs", "answer_en": false, "passage_en": "The B.S.B.A., Bachelor of Science in Business Administration, is a quantitative variant on the BBA. General educational requirements are relatively mathematics intensive; further, the general focus may also be more analytic, often allowing additional quantitative optional coursework." }, { "question": "犯罪を犯すには、犯す意思が必要ですか", "chosen": "はい。刑事法において、故意は、通常の犯罪と比べて厳格な責任を構成する必要のある3つの一般的な種類のmens reaの1つです。より正式な、一般的に同義の法律用語はscienterです:故意または不正行為の知識です。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you need intent to commit a crime", "answer_en": true, "passage_en": "In criminal law, intent is one of three general classes of mens rea necessary to constitute a conventional, as opposed to strict liability, crime. A more formal, generally synonymous legal term is scienter: intent or knowledge of wrongdoing." }, { "question": "トップ・スリル・ドラッグスターは最も高いローラーコースターです。", "chosen": "いいえ。トップ・スリル・ドラグスターは、オハイオ州サンドスキーにあるシーダーポイントに建設された、インタミン社製の鋼製加速型ローラーコースターです。1964年のブルー・ストリーツ以来、パークで建設された16番目のローラーコースターです。2003年に建設された時には、高さ400フィートを超える最初のフルコースのローラーコースターであり、世界で最も高いローラーコースターでした。しかし、2005年5月にシックス・フラッグス・グレートアドベンチャーにあるキングダカに抜かれるまででした。トップ・スリル・ドラグスターとキングダカは、唯一のストラタ型ローラーコースターです。これは、インタミン社によって建設された2番目のハイブリッド型ローラーコースターであり、ノッツ・ベリー・ファームにあるXceleratorに次いであります。トップ・スリル・ドラグスターのキャッチフレーズは「スカイへのレース」です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the top thrill dragster the tallest roller coaster", "answer_en": false, "passage_en": "Top Thrill Dragster is a steel accelerator roller coaster built by Intamin at Cedar Point in Sandusky, Ohio, United States. It was the sixteenth roller coaster built at the park since the Blue Streak in 1964. When built in 2003, it was the first full circuit roller coaster to exceed 400 feet (120 m) in height, and was the tallest roller coaster in the world, before being surpassed by Kingda Ka at Six Flags Great Adventure in May 2005. Top Thrill Dragster, along with Kingda Ka, are the only strata coasters in existence. It was the second hydraulically launched roller coaster built by Intamin, following Xcelerator at Knott's Berry Farm. The tagline for Top Thrill Dragster is ``Race for the Sky''." }, { "question": "赤十字はunの何ですか。", "chosen": "いいえ。1990年10月16日、国連総会は赤十字国際委員会にオブザーバー資格を授与することを決定しました。これは民間団体への初めてのオブザーバー資格でした。この決議は138の国連加盟国によって共同提案され、イタリア大使のヴィエリ・トラクエルがソルフエリーノの戦いから始まる組織の歴史を思い起こして提案しました。1993年3月19日に結ばれたスイス政府との協定は、委員会がスイス政府からのあらゆる干渉から完全に独立しているという長年の方針を再確認しました。この協定は、委員会の本部やアーカイブを含む委員会のすべてのスイス国内の財産の完全な聖性を保護し、メンバーや職員に法的保護を与え、委員会にすべての税金や手数料から除外し、物品、サービス、および資金の保護された免税の移送を保証し、委員会の入国と出国の簡便化を保証します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the red cross part of the un", "answer_en": false, "passage_en": "On 16 October 1990, the UN General Assembly decided to grant the ICRC observer status for its assembly sessions and sub-committee meetings, the first observer status given to a private organization. The resolution was jointly proposed by 138 member states and introduced by the Italian ambassador, Vieri Traxler, in memory of the organization's origins in the Battle of Solferino. An agreement with the Swiss government signed on 19 March 1993, affirmed the already long-standing policy of full independence of the Committee from any possible interference by Switzerland. The agreement protects the full sanctity of all ICRC property in Switzerland including its headquarters and archive, grants members and staff legal immunity, exempts the ICRC from all taxes and fees, guarantees the protected and duty-free transfer of goods, services, and money, provides the ICRC with secure communication privileges at the same level as foreign embassies, and simplifies Committee travel in and out of Switzerland." }, { "question": "ウェールズはワールドカップに ever なったのか", "chosen": "はい。FIFAワールドカップは、国際サッカー連盟(FIFA)の加盟国の男子代表チームによって争われる国際サッカー大会である。この大会は、1930年の第1回大会以来、4年に1度開催されているが、第二次世界大戦の影響で1942年と1946年は開催されなかった。ウェールズ代表は1950年の大会以来全てのワールドカップに参加しているが、現在までにワールドカップ出場は1958年の大会のみで、その時は準々決勝で敗退した。", "rejected": "はい。", "question_en": "did wales ever qualify for the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "The FIFA World Cup is an international association football competition contested by the men's national teams of the members of Fédération Internationale de Football Association (FIFA), the sport's global governing body. The championship has been contested every four years since the first tournament in 1930, except in 1942 and 1946, due to World War II. The Wales national football team has entered every World Cup since the 1950 tournament, but to date has only qualified for one World Cup, in 1958. On that occasion, they reached the quarter-finals before being eliminated by eventual winners Brazil." }, { "question": "アイズ・ビューティ・アンド・ザ・ビーストはブロードウェイで上演中です", "chosen": "いいえ。ヒューストンでのオーディションを終えたあと、1994年4月18日にブロードウェイで「美女と野獣」が上演され、その主役のベルと野獣を演じたのはスーザン・イーガンとテレンス・マンでした。このミュージカルは批評家から賛否両論の評価を受けましたが、商業的には大成功を収め、観客からは好評でした。このミュージカルは1994年から2007年まで13年間、5,461回上演され、ブロードウェイ史上10番目に長い公演記録を樹立しました。このミュージカルは世界中で14億ドル以上を売り上げ、13か国115都市で上演され、高校での演劇の定番中です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is beauty and the beast still on broadway", "answer_en": false, "passage_en": "After completing tryouts in Houston, Beauty and the Beast premiered on Broadway on April 18, 1994, starring Susan Egan and Terrence Mann as the eponymous Belle and Beast, respectively. The musical opened to mixed reviews from theatre critics, but was a massive commercial success and well received by audiences. Beauty ran on Broadway for 5,461 performances for thirteen years (1994 - 2007), becoming Broadway's tenth longest-running production in history. The musical has grossed more than $1.4 billion worldwide and played in thirteen countries and 115 cities. It has also become a popular choice for high school productions." }, { "question": "マーベルはファンタスティックフォーの権利を所有しているのか", "chosen": "はい。1970年代後半から1990年代初頭にかけて、マーベル・エンターテインメント・グループ(MEG)はマーベル・コミックのキャラクターを題材にした映画の制作権をスタジオに売却しました。マーベルのスーパーヒーローの1人であるスパイダーマンは1970年代後半に制作権が売却され、期限内に映画が制作されなかったため、権利がマーベルに戻りました。1986年から1996年にかけて、マーベルの主要なキャラクターのほとんどが制作権が売却されました。ファンタスティック・フォー、X-メン、デッドレイル、ハルク、シルバーサーファー、アイアンマンなどです。1986年に公開されたホワルド・ザ・ダックは興行収入が低く、MEGは1986年にニューワールド・エンターテインメントに買収され、マーベルのキャラクターを題材にした映画の制作に移行しました。マーベルのライバルであるDCコミックスは、スーパーマンとバットマンの成功した映画フランチャイズに成功したライセンスを販売しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does marvel own the rights to fantastic four", "answer_en": true, "passage_en": "In the late 1970s up to the early 1990s, Marvel Entertainment Group (MEG) sold options to studios to produce films based on Marvel Comics characters. One of Marvel's superheroes, Spider-Man, was optioned in the late 1970s, and rights reverted to Marvel without a film having been produced within the allotted timeframe. From 1986 to 1996, most of Marvel's major characters had been optioned, including the Fantastic Four, X-Men, Daredevil, Hulk, Silver Surfer, and Iron Man. A Howard the Duck film made it to the screen in 1986, but was a box-office flop. MEG was purchased by New World Entertainment in November 1986 and moved to produce films based on the Marvel characters. It released The Punisher (1989) before MEG was sold to Ronald Perelman's Andrews Group. Two other films were produced: Captain America (1990) released in the United Kingdom on screens and direct to video in the United States, and The Fantastic Four (1994), not intended for release. Marvel's rival DC Comics, on the other hand, had success licensing its properties Superman and Batman into successful film franchises." }, { "question": "検視官の第二シリーズは出るのか", "chosen": "いいえ。BBCは2017年3月2日に、この番組は今後シリーズがなくなることを発表しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a second series of the coroner", "answer_en": false, "passage_en": "The BBC announced on 2 March 2017 that there would be no further series." }, { "question": "カリフォルニアでは赤信号で右折してもいいですか", "chosen": "はい。多くの北米地域では、赤信号で右折が認められています。西部州では50年以上前から認められていますが、東部州では1970年代に燃料不足に対処する手段として認められるようになりました。エネルギー政策と省エネ法(1975年)の第362条(c)(5)では、連邦政府による強制的な省エネプログラムの開発のための援助を受けるためには、州は赤信号で右折を許可しなければなりません。50州、ワシントンD.C., グアム、プエルトリコは1980年以降、赤信号で右折を許可していますが、標識で禁止されている場所や専用信号で制御されている場所を除きます。(1980年1月1日、マサチューセッツ州が最後のアメリカ州として赤信号で右折を許可しました。)例外はわずかですが、例えばニューヨーク市では、赤信号で右折は禁止されていますが、標識で例外が示されている場合を除きます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to turn right on red in california", "answer_en": true, "passage_en": "Right turns on red are permitted in many regions of North America. While Western states have allowed it for more than 50 years; eastern states amended their traffic laws to allow it in the 1970s as a fuel-saving measure in response to motor fuel shortages in 1973. The Energy Policy and Conservation Act of 1975 required in §362(c)(5) that in order for a state to receive federal assistance in developing mandated conservation programs, they must permit right turns on red lights. All 50 states, the District of Columbia, Guam, and Puerto Rico have allowed right turns on red since 1980, except where prohibited by a sign or where right turns are controlled by dedicated traffic lights. (On January 1, 1980, Massachusetts became the last US state to allow right turns on red.) The few exceptions include New York City, where right turns on red are prohibited, unless a sign indicates otherwise." }, { "question": "ブリー・ヴァン・デ・カンプはなぜ逮捕されたのか", "chosen": "いいえ。ブリーは自分の身を守るためにボブ・ハンターに法律相談をしますが、彼は彼女に犯罪弁護士が必要だと告げます。彼は弁護士のトリップ・ウェストンを推薦し、彼は「サメ」と呼ばれます。ブリーは裁判にかけられますが、トリップに本当のことを話さず、ブリと少女たちが彼女の最後の生活を送るまで面倒を見ると約束した affatto McCluskeyがアレハンドロの殺人を自白したため、ブリーは全ての罪から無罪となります。最後に、ブリーはトリップと結婚し、ルイビル、ケンタッキーに移住し、保守的な女性のためのクラブに入会します。その後、トリップから市議会議員選挙への立候補を勧められ、翌年の11月にケンタッキー州議会議員に選出されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does bree van de kamp go to jail", "answer_en": false, "passage_en": "In order to defend herself, Bree asks Bob Hunter for legal advice, but he tells her she needs a crime lawyer. He recommends lawyer Trip Weston, whom he calls a ``shark''. Bree goes to trial but does not tell Trip all the truth, and is about to go to prison until Mrs. McCluskey confesses the murder of Alejandro herself, after Bree and the girls agree to take care of her during her last days of life. Bree is acquitted of all charges. In the end, Bree ends up getting married to Trip and moving to Louisville, Kentucky where she joins a club for conservative women. Later she is encouraged by Trip to run for the city council, then the following November she is elected to the Kentucky Legislature." }, { "question": "延長戦後のペナルティーキックはゴールデングブーツにカウントされるのか", "chosen": "いいえ。シュートアウトは通常、統計上の目的のために、その前の試合とは別と見なされます。2試合制の試合の場合、2試合は引き分けか、1勝1敗と見なされます。1試合制の場合、引き分けと見なされます。延長戦で勝った試合とは異なります。延長戦で勝った試合では、通常の時間の終了時のスコアが覆されます。変換されたシュートアウトペナルティーキックは、個人の記録や「ゴールデンブーツ」の競争のための目的で、選手が得たゴールとは見なされません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do penalties after extra time count towards golden boot", "answer_en": false, "passage_en": "A shoot-out is usually considered for statistical purposes to be separate from the match which preceded it. In the case of a two-legged fixture, the two matches are still considered either as two draws or as one win and one loss; in the case of a single match, it is still considered as a draw. This contrasts with a fixture won in extra time, where the score at the end of normal time is superseded. Converted shoot-out penalties are not considered as goals scored by a player for the purposes of their individual records, or for ``golden boot'' competitions." }, { "question": "本当に心は折れるのか", "chosen": "はい。多くの伝説や物語では、悲惨な損失を経験したあとでキャラクターが死ぬが、現実世界でも、心破ったように見えることで人が死ぬことがある。心破り症候群は、心や胸の痛みに対する身体的な痛みとしてよく説明されるが、それは、悲惨な別れや愛する人の死によって引き起こされる感情的なストレスによるものである。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there really such a thing as a broken heart", "answer_en": true, "passage_en": "In many legends and fictional tales, characters die after suffering a devastating loss; However, even in reality people die from what appears to be a broken heart. Broken heart syndrome is commonly described as a physical pain in the heart or chest area, which is due to the emotional stress caused by a traumatic breakup or the death of a loved one." }, { "question": "テーブルに主キーが含まれているならば、テーブルに重複したレコードは存在しない", "chosen": "いいえ。データベースの関連モデルの観点からすれば、テーブルは関係の便利な表現と見なすことができるが、厳密には等価ではない。例えば、SQLのテーブルは重複した行を含めることができるが、真の関係は重複したタプルを含めることはできない。また、表として表現するということは、行と列の特定の順序を意味するが、関係は明示的に無順序である。しかし、データベースシステムはテーブルをクエリするSELECT文にORDER BY句を指定しなければ、行の順序を保証しない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "if a table contains a primary key there can be no duplicate records in a table", "answer_en": false, "passage_en": "In terms of the relational model of databases, a table can be considered a convenient representation of a relation, but the two are not strictly equivalent. For instance, an SQL table can potentially contain duplicate rows, whereas a true relation cannot contain duplicate tuples. Similarly, representation as a table implies a particular ordering to the rows and columns, whereas a relation is explicitly unordered. However, the database system does not guarantee any ordering of the rows unless an ORDER BY clause is specified in the SELECT statement that queries the table." }, { "question": "アーカンソー・レイザーバックスは、フットボールで全国選手権を獲得したことがありますか", "chosen": "はい。2012年12月4日、アーカンソー大学は、フットボールチームの新ヘッドコーチにブレット・ビエレマを任命しました。このポジションはジョン・L・スミスが務めており、アーカンソー大学がボビー・ペトリーノの後任を探している間、代理コーチを務めていました。ペトリーノは2012年4月10日に職務を解任された後です。ペトリーノは10シーズンにわたってホーユーストンのハズレットを務めていました。チームはホームゲームをアーカンソー大学のキャンパスにあるドナルド・W・レイノルズ・レイザーバック・スタジアムか、リトルロックにあるウォー・メモリアル・スタジアムでプレーします。1964年、レイザーバックはレギュラーシーズンとボウルゲームを無敗で通過した唯一のチームでした。彼らはフットボール・ライターズ・アソシエーション・オブ・アメリカ全国選手権を受賞しました。1969年のチームは、ビル・モンゴメリーが率いたチームが世紀の試合でテキサス・ロンホーンズと対戦しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "have the arkansas razorbacks ever won a national championship in football", "answer_en": true, "passage_en": "On December 4, 2012, the University of Arkansas named Bret Bielema the football team's new head coach. The position was previously held by John L. Smith, who served as the interim coach while UofA found a replacement for Bobby Petrino after Petrino was released from his duties with cause on April 10, 2012. Petrino followed the ten season tenure of Houston Nutt. The team plays its home games either at Donald W. Reynolds Razorback Stadium, located on the University of Arkansas campus in Fayetteville, or at War Memorial Stadium, located in Little Rock. In 1964, the Razorbacks were the only team to go through the regular season and a bowl game undefeated, and they were awarded the Football Writers Association of America National Championship. The 1969 team, led by quarterback Bill Montgomery, challenged the Texas Longhorns for a national championship in the Game of the Century." }, { "question": "人々の裁判所で訴えを起こす人はお金をもらえますか", "chosen": "はい。敗訴した側が判決金を支払う必要はありません。代わりに(各番組の最後に表示されている免責事項に記載されているように)、両当事者とも基金から支払われます。この基金は訴訟の請求額に基づいて設定されたものでしたが、正確な計算方法が明示されていません。基金はまず等しく分割され、それから勝訴した側が請求した金額が敗訴した側の半分から引かれることになっています(そしておそらく両方の半分がクロス判決の場合)。この免責事項の表示で終わる番組では、訴訟当事者はいずれも少なくとも自分の半分に残った金額を受け取ります。", "rejected": "はい。", "question_en": "do litigants on people's court get paid", "answer_en": true, "passage_en": "The losing party does not actually need to pay the judgment, as such. Instead (as is stated in the disclaimer at the end of each show), both parties are paid from a fund (set up by Ralph Edwards-Stu Billett Productions). This fund was based on the amount of the lawsuit claim, but an exact formula was not stated. The fund was to be first divided equally, then any monetary judgment ordered was subtracted from the loser's half (and presumably both halves in the case of cross judgments). Each litigant received at least what remained of their half in shows concluding with that disclaimer." }, { "question": "郵便番号と郵便区番号は同じですか", "chosen": "はい。郵便番号(世界中の英語圏の国々で地域的に知られているものとして、郵便番号、郵便番号、Eircode、PIN CodeまたはZIP Code)は、郵便住所に含まれる文字や数字、またはそれらの両方、時にはスペースまたは句読記号を含む、郵便物の配達を目的としたものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is zip code the same as post code", "answer_en": true, "passage_en": "A postal code (also known locally in various English-speaking countries throughout the world as a postcode, post code, Eircode, PIN Code or ZIP Code) is a series of letters or digits or both, sometimes including spaces or punctuation, included in a postal address for the purpose of sorting mail." }, { "question": "月面探査車は月に残したのですか", "chosen": "はい。LRVは、アポロ月面着陸船(LM)によって月に運ばれ、月面で解体されたあと、1人か2人の宇宙飛行士、その装備、月面サンプルを運ぶことができました。LRVは3台が月面に留め置かれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did we leave the lunar rover on the moon", "answer_en": true, "passage_en": "The LRV was transported to the Moon on the Apollo Lunar Module (LM) and, once unpacked on the surface, could carry one or two astronauts, their equipment, and lunar samples. The three LRVs remain on the Moon." }, { "question": "テキサス州では運転中にビールを飲むことは合法ですか", "chosen": "いいえ。アルコール飲料の開栓済み容器はすべて、運転手や乗客がアクセスできない車載トランクやその他の保管場所へ保管し、運搬しなければなりません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it legal to drink beer while driving in texas", "answer_en": false, "passage_en": "All previously opened containers of alcoholic beverages must be stored and transported in a vehicle's trunk or other storage to which the driver and or any passengers do not have access." }, { "question": "髪をドライヤーで乾かすことは、ノミの卵を殺すのか", "chosen": "はい。家庭用のドライヤーで適切な技術を用いれば、96.7%の卵を殺すことができます。効果的なドライヤーの使用には繰り返し(卵が7~10日で孵化するので、1~7日おきに)必要です。卵の自然発生期間が終了するまで(約4週間)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does blow drying your hair kill lice eggs", "answer_en": true, "passage_en": "A standard home blow dryer will kill 96.7% of eggs with proper technique. To be effective, the blow dryer must be used repeatedly (every 1 to 7 days since eggs hatch in 7 to 10 days) until the natural life cycle of the lice is over (about 4 weeks)." }, { "question": "映画「ガーディアンズ」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。ガーディアンは2006年のアクションアドベンチャー映画で、アンドリュー・デイヴィス監督による作品です。主演はケビン・コスタナー、アシュトン・クッチャー、メリッサ・セジミラーです。映画のタイトルは、神話的な物語で導入されています。海上で遭難した人々はしばしば、自分たちを水面に浮かび上がらせ、体を息づかせる存在を感じると主張します。彼らはこれを「ガーディアン」と呼びます。映画の舞台はアメリカ沿岸警備隊と、彼らによる航空救助技術者(AST)プログラムです。ガーディアンは2006年9月29日に公開されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the movie the guardian based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The Guardian is a 2006 action-adventure drama film directed by Andrew Davis. The film stars Kevin Costner, Ashton Kutcher and Melissa Sagemiller. The film's title is introduced by a mythic tale: people lost at sea often claim they feel a presence lifting them to the surface, breathing life into their bodies while they are waiting for help to arrive. They call this presence ``The Guardian''. The setting for the film is the United States Coast Guard and their Aviation Survival Technician (AST) program. The Guardian was released on September 29, 2006." }, { "question": "レバノンはワールドカップに ever なったのか", "chosen": "いいえ。2000年にAFCアジアカップを主導し、グループリーグで最下位に終わった。アジア競技大会では1998年に一度だけ出場したが、2回戦で敗退した。WAFF選手権では、主に西アジアの国と地域からなるサッカー大会で定期的に参加している。レバノンはUAFAアラブナショナルカップにも参加しており、1963年の大会では3位、1964年と1966年の大会では4位を獲得した。レバノンは1957年と1997年のUAFAパンアラブゲームズ大会で主導して3位を獲得し、1961年の大会では4位を獲得した。チームはFIFAワールドカップへの出場経験はない。レバノンは2018年6月にFIFAランキングで最高位の79位を記録した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did lebanon ever qualify for the world cup", "answer_en": false, "passage_en": "In 2000 they hosted the AFC Asian Cup in which they finished in last place in their respective group. They have only participated once at the Asian Games, in 1998, and where knocked out at the second round. They are regular participants at the WAFF Championship, a football competition consisting mainly of West Asian countries and territories. Lebanon also participates in the UAFA Arab Nations Cup and hosted the 1963 tournament, in which they finished in third place, and claimed fourth place at the 1964 and 1966 editions. They claimed third place as hosts at the UAFA Pan Arab Games tournaments in both 1957 and 1997 and managed fourth place at the 1961 edition. The team has never qualified for the FIFA World Cup. Lebanon reached its highest ever FIFA ranking at 79th in June 2018." }, { "question": "モナコは独自の国家として存在するのか", "chosen": "はい。モナコ (/ˈmɒnəkoʊ/ ( listen); フランス語発音: [mɔnako])は、正式にはモナコ公国(フランス語: Principauté de Monaco)は、フランスのリヴィエラ海岸に位置する独立した都市国家、国、およびミクロステートです。フランスは国境を囲んでおり、国境の反対側は地中海に面しています。モナコは2.02 km2(0.78平方マイル)の面積を持ち、2016年の最後の国勢調査によると人口は約38,400人です。人口19,009人/ km2(人口19,009人/ km2)で、世界で2番目に小さい国であり、最も人口密度の高い独立国家です。モナコは5.47 km(3.40 mi)の陸地境界、3.83 km(2.38 mi)の海岸線、幅が1,700から349 m(1,859から382 yd)の幅があります。国土の最高地点は、モン・アゲル山麓のレヴォワール地区にあるレヴォワール通りと呼ばれる狭い通路で、海抜161メートル(528フィート)です。モナコの最も人口の多い地区はモンテカルロ地区であり、最も人口の多い地区はラルヴォット/バス・ムルニンス地区です。土地の埋め立てによって、モナコの土地面積は20%増加しました。2005年、モナコは面積がわずか1.974 km2(0.762平方マイル)でした。モナコは、富豪や有名人の遊び場として知られています。2014年、人口の約30%が有財産者で構成されていることがわかりました。これは、チューリッヒやジュネーブよりも多いです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is monaco a country in its own right", "answer_en": true, "passage_en": "Monaco (/ˈmɒnəkoʊ/ ( listen); French pronunciation: ​(mɔnako)), officially the Principality of Monaco (French: Principauté de Monaco), is a sovereign city-state, country and microstate on the French Riviera in Western Europe. France borders the country on three sides while the other side borders the Mediterranean Sea. Monaco has an area of 2.02 km (0.78 sq mi) and a population of about 38,400, according to the last census of 2016. With 19,009 inhabitants per km2, it is the second-smallest and most densely populated sovereign state in the world. Monaco has a land border of 5.47 km (3.40 mi), a coastline of 3.83 km (2.38 mi), and a width that varies between 1,700 and 349 m (1,859 and 382 yd). The highest point in the country is a narrow pathway named Chemin des Révoires on the slopes of Mont Agel, in the Les Révoires Ward, which is 161 metres (528 feet) above sea level. Monaco's most populous Quartier is Monte Carlo and the most populous Ward is Larvotto/Bas Moulins. Through land reclamation, Monaco's land mass has expanded by 20 percent; in 2005, it had an area of only 1.974 km (0.762 sq mi). Monaco is known as a playground for the rich and famous, due to its tax laws. In 2014, it was noted about 30% of the population was made up of millionaires, more than in Zürich or Geneva." }, { "question": "ミッションは実話に基づいた映画ですか", "chosen": "はい。ミッションは1750年のマドリード条約に関する出来事に基づいており、その条約によってスペインはイエズス会のパラグアイの一部をポルトガルに譲った。重要な副題は、イエズス会の迫害である。映画のナレーターであるカトリック教会のアルタミラン枢機卿が、父ガブリエルに警告する。アルタミランはかつてイエズス会であった人物である。アルタミランは1758年の hindsightで語っているが、実際のアンダルシア出身のイエズス会司祭のルイス・アルタミランは1752年にパラグアイに派遣され、スペインからポルトガルへの領土移譲を監督した。リオ・ウルグアイの南東にある7つのミッションが、17世紀にグアラニーとイエズス会によって定められた。補償として、スペインは各ミッションに4,000ペソを約束したが、7つのミッションの約30,000人のグアラニー一人当たり1ペソ未満であった。耕作地、家畜、建物は7--16百万ペソ相当と見積もられた。映画のクライマックスは1754年-1756年のグアラニー戦争であり、グアラニーが歴史的にスペイン・ポルトガル軍にマドリード条約を執行するのに対して、彼らの家を防御した。映画のために、7つのミッションの1つであるサン・ミゲル・デ・ミッショネスが再建された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the movie the mission based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The Mission is based on events surrounding the Treaty of Madrid in 1750, in which Spain ceded part of Jesuit Paraguay to Portugal. A significant subtext is the impending suppression of the Jesuits, of which Father Gabriel is warned by the film's narrator, Cardinal Altamirano, who was once himself a Jesuit. Altamirano, speaking in hindsight in 1758, corresponds to the actual Andalusian Jesuit Father Luis Altamirano, who was sent by Jesuit Superior General Ignacio Visconti to Paraguay in 1752 to transfer territory from Spain to Portugal. He oversaw the transfer of seven missions south and east of the Río Uruguay, that had been settled by Guaraní and Jesuits in the 17th century. As compensation, Spain promised each mission 4,000 pesos, or fewer than 1 peso for each of the circa 30,000 Guaraní of the seven missions, while the cultivated lands, livestock, and buildings were estimated to be worth 7--16 million pesos. The film's climax is the Guaraní War of 1754--1756, during which historical Guaraní defended their homes against Spanish-Portuguese forces implementing the Treaty of Madrid. For the film, a re-creation was made of one of the seven missions, São Miguel das Missões." }, { "question": "テニスでセットを2ゲーム差で取る必要があるのかい?", "chosen": "はい。テニスはポイント、ゲーム、セットで構成されています。セットはゲームの集まりで、最低6ゲームからなります。ゲームはポイントの集まりです。セットは6ゲームで決まり、その際、少なくとも2ゲーム差で決する必要があります(例えば6-3か7-5)。プレーヤーが同じゲーム数で対戦している場合にはタイブレークが行われます。試合は規定されたセットの多数決で決します。試合は3セット制か5セット制で行われます。5セット制はグランドスラムやデビスカップの男子シングルスかダブルスでしか行われません。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to win a tennis set by 2", "answer_en": true, "passage_en": "A tennis match is composed of points, games, and sets. A set consists of a number of games (a minimum of six), which in turn each consist of points. A set is won by the first side to win 6 games, with a margin of at least 2 games over the other side (e.g. 6--3 or 7--5). There is usually a tie-break if the set is tied at six games per player. A match is won when a player or a doubles team wins the majority of prescribed sets. Matches employ either a best-of-three or best-of-five set format. The best-of-five set format is typically only played in the men's singles or doubles matches at Grand Slam and Davis Cup matches." }, { "question": "中国はFIFAワールドカップに ever 資格を得たことがありますか", "chosen": "はい。中国代表チームは1924年に設立され、1931年にFIFAに加盟しました。1958年、1979年以降に再加盟しました。中国代表チームは1958 FIFAワールドカップへの出場を目指して1957年にワールドカップ予選に参加しました。中国代表チームは2002年のFIFAワールドカップで初出場を果たしましたが、得点を挙げることができませんでした。しかし、ワールドカップ予選への出場は中国サッカー史上最大の業績とされています。サッカーは中国で広く人気があり、代表チームの勝利は国民の誇りとなることから、国民の関心が高いです。中国代表チームの2002 FIFAワールドカップの試合の放送に3億人が視聴し、国民が初めてワールドカップに出場するのを観るために1700万台のテレビを購入しました。チームは俗に中国代表チーム(中国队)、国家代表チーム(国家队)、国足(国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国", "rejected": "はい。", "question_en": "did china ever qualify for fifa world cup", "answer_en": true, "passage_en": "The China national team was founded in 1924 and joined FIFA in 1931--1958, and then from 1979. China first entered World Cup qualification in 1957 in an attempt to qualify for the 1958 FIFA World Cup. China failed to score a goal in their maiden World Cup appearance in 2002. However, qualifying for the tournament has been considered the greatest accomplishment in China's football history. As football is widely followed in China, triumph by the national team is considered to be a source of national pride. Around 300 million people tuned into broadcasts of China's World Cup 2002 matches, with 170 million new television sets being purchased by citizens in order to watch their nation's first World Cup appearance. The team is colloquially referred to as Team China (中国队), the National Team (国家队) or Guozu (国足, lit. ``national foot'' also meaning national football)." }, { "question": "イングランドはワールドカップ準決勝に進出", "chosen": "はい。イングランドは2018年7月7日、コスモス・アリーナ・サマラで行われた準々決勝でスウェーデンと対戦し、2-0で勝利した。この試合でディフェンダーのハリー・マギーがイングランド代表初ゴールを決め、コーナーキックからヘディングシュートを決め、デレ・アッリが2本目のヘディングシュートを決め、この試合でイングランドは3度目のワールドカップ準決勝進出を果たし、1990年以来の初進出となった。チームは準決勝でクロアチアと対戦し、延長戦の末に2-1で敗れた。チームはその後、1990年以来の最善の結果である4位で大会を終えた。チームは3位決定戦でベルギーに敗れたが、トーマス・ミュニエとエデン・ハザルドのゴールで、エリック・ディアーのシュートがトビー・ Alderweireldによってラインからクリアされたためだった。", "rejected": "はい。", "question_en": "are england in the world cup semi finals", "answer_en": true, "passage_en": "England played against Sweden in their quarter-final at Cosmos Arena, Samara on 7 July 2018. They won the match 2--0, with defender Harry Maguire scoring his first England goal, a header scored from a corner, and Dele Alli a second header from close range. This would send them through to their third World Cup semi-final and their first since 1990, and third overall. The team played Croatia in the semi-final, resulting in a 2--1 loss after extra time. England would later finish fourth in the competition, the best result since 1990. England would lose again to Belgium in the 3rd place playoff, thanks to goals from Thomas Meunier and Eden Hazard, despite a Eric Dier shot being cleared off the line by Toby Alderweireld." }, { "question": "グリーンビーンズはフランス産豆と同じですか", "chosen": "はい。緑豆は、様々な栽培品種の豆(Phaseolus vulgaris)の未熟な若い果実と保護性果皮です。ランナー豆(Phaseolus coccineus)、ヤードロング豆(Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis)、およびヒナキビ豆(Lablab purpureus)の未熟または若い果皮は、同様に使われます。緑豆には多くの通称があります。フランス豆、ストリング豆、スナップ豆、スナップなどです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are green beans the same as french beans", "answer_en": true, "passage_en": "Green beans are the unripe, young fruit and protective pods of various cultivars of the common bean (Phaseolus vulgaris). Immature or young pods of the runner bean (Phaseolus coccineus), yardlong bean (Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis), and hyacinth bean (Lablab purpureus) are used in a similar way. Green beans are known by many common names, including French beans, string beans, snap beans, and snaps." }, { "question": "日本はすべて同じ時間帯ですか", "chosen": "はい。日本標準時(JST)は、日本の標準時で、UTCより9時間進んでいます。夏時間はありませんが、導入の議論が何度かなされました。第二次世界大戦中は東京標準時と呼ばれていたこともあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does all of japan have the same time zone", "answer_en": true, "passage_en": "Japan Standard Time or JST (日本標準時, Nihon Hyōjunji, or 中央標準時 Chūō Hyōjunji) is the standard timezone in Japan, 9 hours ahead of UTC (i.e. it is UTC+09:00). There is no daylight saving time, though its introduction has been debated several times. During World War II, it was often called Tokyo Standard Time." }, { "question": "スパイダーマン・ホームカミングは、アメイジング・スパイダーマンの続編ですか", "chosen": "いいえ。スパイダーマン:ホームカミングは、2017年のアメリカ映画で、マーベル・コミックのキャラクターであるスパイダーマンを題材にした映画です。コロンビア・ピクチャーズとマーベル・スタジオが共同製作し、ソニー・ピクチャーズ・リリーシングが配給しています。これはスパイダーマンの映画のリブート第2作目であり、マーベル・シネマティック・ユニバース(MCU)の第16作目です。監督はジョン・ワッツで、脚本はジョナサン・ゴールドスタインとジョン・フランシス・デリー、ワッツとクリストファー・フォード、そしてクリス・マッケナとエリック・ソマーの共同執筆によるものです。トム・ホランドがピーター・パーカー/スパイダーマンを演じ、マイケル・キートン、ジョン・ファヴロー、ゼンデイヤ、ドナルド・グローバー、タイン・デイリー、マライサ・トメイ、そしてロバート・ダウニー・Jr.が出演します。スパイダーマン:ホームカミングでは、ピーター・パーカーは高校生活とスパイダーマンの両方をバランスさせることに挑戦し、ヴァルチャーと対決します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is spiderman homecoming a sequel to the amazing spider man", "answer_en": false, "passage_en": "Spider-Man: Homecoming is a 2017 American superhero film based on the Marvel Comics character Spider-Man, co-produced by Columbia Pictures and Marvel Studios, and distributed by Sony Pictures Releasing. It is the second Spider-Man film reboot and the sixteenth film in the Marvel Cinematic Universe (MCU). The film is directed by Jon Watts, from a screenplay by the writing teams of Jonathan Goldstein and John Francis Daley, Watts and Christopher Ford, and Chris McKenna and Erik Sommers. Tom Holland stars as Peter Parker / Spider-Man, alongside Michael Keaton, Jon Favreau, Zendaya, Donald Glover, Tyne Daly, Marisa Tomei, and Robert Downey Jr. In Spider-Man: Homecoming, Peter Parker tries to balance high school life with being Spider-Man, while facing the Vulture." }, { "question": "全胚葉が胎児に成長するのか", "chosen": "いいえ。胚珠は哺乳類の初期の発生で形成される構造です。胚珠は内細胞塊(ICM)を持ち、これが後に胚を形成します。胚珠の外側の層はトロホブロストと呼ばれる細胞群から成ります。この層は内細胞塊と胚嚢と呼ばれる液体の満たされた空洞を囲みます。トロホブロストは胎盤を形成します。 「胚珠」という名前は、ギリシャ語のβλαστός blastos(「芽」)と κύστις kystis(「膀胱、カプセル」)から来ている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the entire blastocyst develop into a fetus", "answer_en": false, "passage_en": "The blastocyst is a structure formed in the early development of mammals. It possesses an inner cell mass (ICM) which subsequently forms the embryo. The outer layer of the blastocyst consists of cells collectively called the trophoblast. This layer surrounds the inner cell mass and a fluid-filled cavity known as the blastocoele. The trophoblast gives rise to the placenta. The name ``blastocyst'' arises from the Greek βλαστός blastos (``a sprout'') and κύστις kystis (``bladder, capsule'')." }, { "question": "左利きでも右利きでも両方のことができる人はいますか", "chosen": "はい。両利きとは、左利きと右利きを等しく使いこなす状態です。物事を指す場合には、その物事が右利きと左利きの人たちによっても等しく使えることを示します。人間を指す場合には、その人が右利きか左利きかのどちらかへの偏りが無いことを示します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can someone be both left and right handed", "answer_en": true, "passage_en": "Ambidexterity is the state of being equally adapted in the use of both the left and the right hand. When referring to objects, the concept indicates that the object is equally suitable for right-handed and left-handed people. When referring to humans, it indicates that a person has no marked preference for the use of the right or left hand." }, { "question": "フィーン・フィッシャーシーズン4はありますか", "chosen": "いいえ。フィッシャー家の殺人事件はオーストラリアのドラマテレビシリーズです。2012年2月24日にABCで初めて放送されました。このシリーズは、1920年代のメルボルンに住む華やかな私立探偵のフィリン・フィッシャー(エシ・デイビス)の個人的な生活と職業生活を軸に展開します。3シーズンが放送され始めました。他の国のテレビ局がシリーズを拾い、Netflixは多くの国でシリーズを提供しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a season 4 of phryne fisher", "answer_en": false, "passage_en": "Miss Fisher's Murder Mysteries is an Australian drama television series. It was first broadcast on ABC on 24 February 2012. The series revolves around the personal and professional life of Phryne Fisher (Essie Davis), a glamorous private detective in 1920s Melbourne. Three series have been broadcast, beginning in 2012. Television stations in other nations have picked up the series, and Netflix has the series available in many countries." }, { "question": "UNOでワイルドカードを出せるか", "chosen": "はい。最初に自分の最後のカードを捨てるプレイヤー(「アウト」)がその手を勝ち取り、他のプレイヤーの手札の点数で得点を獲得します。数字のカードは表の数字の値でカウントされ、アクションカードはすべて20点、ワイルドカードとワイルドドロー4は50点です。もし「アウト」にドロー2かワイルドドロー4が使用された場合、次のプレイヤーは順番に適切な数のカードを引く必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you go out with a wild card in uno", "answer_en": true, "passage_en": "The first player to get rid of their last card (``going out'') wins the hand and scores points for the cards held by the other players. Number cards count their face value, all action cards count 20, and Wild and Wild Draw Four cards count 50. If a Draw Two or Wild Draw Four card is played to go out, the next player in sequence must draw the appropriate number of cards before the score is tallied." }, { "question": "アメリカ市民は外国の称号を持つことができるか", "chosen": "はい。貴族爵位禁止条項は、アメリカ合衆国憲法の第1章第9条第8項に規定されている条項で、連邦政府が貴族爵位を授与することを禁じ、政府のメンバーが外国の国家から贈り物、報酬、役職、称号を受け取ることを制限している。また、贈り物禁止条項として知られているこの条項は、いわゆる「腐敗する外国の影響」からアメリカ合衆国の共和制を保護するために設計されたものであり、これには第1章第10条の州の貴族爵位禁止条項と、第4章第4条の共和制保証条項によるより一般的な保護が加わっている。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a us citizen hold a foreign title", "answer_en": true, "passage_en": "The Title of Nobility Clause is a provision in Article I, Section 9, Clause 8 of the United States Constitution, that prohibits the federal government from granting titles of nobility, and restricts members of the government from receiving gifts, emoluments, offices or titles from foreign states without the consent of the United States Congress. Also known as the Emoluments Clause, it was designed to shield the republican character of the United States against so-called ``corrupting foreign influences''. This shield is reinforced by the corresponding prohibition on state titles of nobility in Article I, Section 10, and more generally by the Republican Guarantee Clause in Article IV, Section 4." }, { "question": "社会保障番号は8桁になることはありますか", "chosen": "いいえ。社会保障番号は、9桁の数字で「AAA-GG-SSSS」という形式です。この番号は3つの部分に分けられます。最初の3桁は地域番号と呼ばれます。これはかつて地理的な地域によって割り当てられていたからです。真ん中の2桁はグループ番号と呼ばれます。そして最後の4桁はシリアル番号と呼ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a social security number have 8 digits", "answer_en": false, "passage_en": "The Social Security number is a nine-digit number in the format ``AAA-GG-SSSS''. The number is divided into three parts: the first three digits, known as the area number because they were formerly assigned by geographical region; the middle two digits, known as the group number; and the final four digits, known as the serial number." }, { "question": "ある人が1年にグランドスラム4冠を達成したことはあるのか", "chosen": "はい。現在4大大会を制覇した最初の選手はドン・バッジで、彼は1938年にこれを達成しました。現在までに17人の選手がグランドスラムを達成しましたが、そのうち6人がシングルスで達成しています。この選手達3人は複数の大大会を制覇しています。ロッド・レイバーは男子シングルスで2度、マーガレット・コートは2つの部門で3度、女子シングルスと混合ダブルスでそれぞれ1度、そしてエスター・バーガーは女子車いすダブルスで2度グランドスラムを達成しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone won all four grand slam in one year", "answer_en": true, "passage_en": "In terms of the current four majors, the first to win all four in a single year was Don Budge, who completed the feat in 1938. To date, 17 players have completed a Grand Slam, though only six in the most prestigious singles titles. Of these players, three have won multiple majors: Rod Laver accomplished the feat twice in men's singles; Margaret Court accomplished the feat three times, in two different disciplines -- once in women's singles and twice in mixed doubles; and Esther Vergeer completed a grand slam twice in Women's wheelchair doubles." }, { "question": "ITV HubをXbox 360にダウンロードできますか?", "chosen": "はい。ITV Hubは2017年2月10日金曜日にXbox One向けにリリースされました。これは新しいユニバーサルWindowsプラットフォームアプリによって可能になりました。このアプリはWindows 10とXbox Oneと統合されています。STV PlayerアプリはSTVによってリリースされました。STVは現在スコットランド向けのITVライセンスを保有しています。STV PlayerアプリはITV Playerで見られる多くのコンテンツを含んでいます。使用前にスコットランドの郵便番号を入力する必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you download itv hub on xbox 360", "answer_en": true, "passage_en": "ITV Hub was launched for Xbox One on Friday 10 February 2017, this was made possible by a new Universal Windows Platform app which integrates with Windows 10 and Xbox One. The STV Player app run by STV, who currently hold the ITV licence for Scotland, has been launched on Xbox 360. The STV Player app contains much of the content found on ITV Player and requires a Scottish postcode to be entered prior to use." }, { "question": "平行な線対は四角形に一つだけありますか", "chosen": "はい。ユークリッド幾何学において、少なくとも一組平行な辺を持つ凸四角形は、アメリカ英語およびカナダ英語では「トラペゾイド」と呼ばれますが、北米以外では「トラペツィウム」と呼ばれます。平行な辺はトラペゾイドの基底と呼ばれ、他の二つの辺は脚または側面と呼ばれます(平行でない場合、そうでない場合は基底の対が二つあります)。等辺でないトラペゾイドは、以下の特殊な場合と対照的に、等辺でない辺を持つトラペゾイドと呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does a trapezoid have one set of parallel lines", "answer_en": true, "passage_en": "In Euclidean geometry, a convex quadrilateral with at least one pair of parallel sides is referred to as a trapezoid (/ˈtræpəzɔɪd/) in American and Canadian English but as a trapezium (/trəˈpiːziəm/) in English outside North America. The parallel sides are called the bases of the trapezoid and the other two sides are called the legs or the lateral sides (if they are not parallel; otherwise there are two pairs of bases). A scalene trapezoid is a trapezoid with no sides of equal measure, in contrast to the special cases below." }, { "question": "首相は必ずしも議員でなければならないのか", "chosen": "いいえ。首相官邸は法律や憲法文書によって設立されたものではなく、長い慣例によって存在するだけです。この慣例は、国王が庶民院の信頼を得る可能性の高い人物を首相に任命することを規定しています。この人物は通常、その議会の議席数が多い政党または政党連合の指導者です。首相官邸は創設されたものではなく、300年にわたる多数の議会法、政治的発展、歴史的な偶然によって徐々に、不規則に発展してきました。したがって、首相官邸は歴史的な観点から理解するのが最も適切です。この職の起源は、革命的解決策(1688年-1720年)によって起こった憲法上の変化に求められます。その結果、政治的な権力が国王から議会に移行しました。国王は古代の特権を剥奪されず、法的に政府の長であることは変わっていませんが、政治的には、国王または女王が議会で多数派を率いる首相を通じて統治する必要が徐々に生じました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does prime minister have to be an mp", "answer_en": false, "passage_en": "The office is not established by any statute or constitutional document but exists only by long-established convention, which stipulates that the monarch must appoint as Prime Minister the person most likely to command the confidence of the House of Commons; this individual is typically the leader of the political party or coalition of parties that holds the largest number of seats in that chamber. The position of Prime Minister was not created; it evolved slowly and erratically over three hundred years due to numerous acts of Parliament, political developments, and accidents of history. The office is therefore best understood from a historical perspective. The origins of the position are found in constitutional changes that occurred during the Revolutionary Settlement (1688--1720) and the resulting shift of political power from the Sovereign to Parliament. Although the Sovereign was not stripped of the ancient prerogative powers and legally remained the head of government, politically it gradually became necessary for him or her to govern through a Prime Minister who could command a majority in Parliament." }, { "question": "ベテランIDを使って球場に入れますか", "chosen": "いいえ。VICは、ベテラン保健識別カード(VHIC)や国防総省の制服部隊または退役軍人IDカードとは異なります。これは、連邦のあらゆる特典の資格証明として使用することはできず、軍事施設へのアクセス権を与えないからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i use my veteran id to get on base", "answer_en": false, "passage_en": "The VIC differs from a Veteran Health Identification Card (VHIC) or a DoD Uniformed Services or retiree ID Card as it cannot be used as proof of eligibility for any federal benefits and does not grant access to military installations." }, { "question": "21歳未満でアルコールを所持することは違法ですか", "chosen": "はい。米国では、21歳未満の人がアルコールを所持することは違法であり、通常は軽犯罪とされます。カリフォルニア州では、犯罪が起訴される郡によって、犯罪は違反として訴えられることもあります。米国では、21歳未満の人がアルコールを所持することは、特別な場合を除いて、州の法律に違反しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it illegal to be in possession of alcohol under 21", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, a Minor in Possession, or a MIP, (also referred to as a PAULA, Possession of Alcohol Under the Legal Age) is illegal, typically a misdemeanor. In California, depending on the county in which the person is charged, the crime may also be charged as an infraction. Anyone who is under the age of 21 and possesses alcohol in the United States, with the exception of special circumstances, is violating the law of the state." }, { "question": "2017年モデルのシボレー・クルーズ・フロント・ホイール・ドライブ", "chosen": "はい。クルーズは標準的な前輪駆動車であり、四輪駆動はオプションでした。シボレーは、高床式のクルーズを軽スポーツ・ユーティリティ・ビークル(SUV)としてマーケティング戦略を進めていました。これは、スズキのイグニスを乗用車としてマーケティングするアプローチとは対照的でした。2003年、スズキ・オブ・ヨーロッパはクルーズをスズキ・イグニスとして製造開始しました。これは、オリジナルのイグニスをフェイスリフトしたものでしたが、ヨーロッパ市場向けにのみでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the 2017 chevy cruze front wheel drive", "answer_en": true, "passage_en": "The production Cruze had standard front-wheel drive, with all-wheel drive optional. Chevrolet pursued a marketing strategy that positioned the high-riding Cruze as a light-duty sport utility vehicle (SUV). This contrasted with Suzuki's approach with the Ignis marketed as a conventional passenger model. From 2003, Suzuki of Europe began manufacturing the Cruze as the Suzuki Ignis--representing a facelift of the original Ignis, but only for European markets." }, { "question": "湖にビーチがあるのか", "chosen": "はい。海岸はたいてい「ビーチ」という言葉と結びついていますが、湖や大きな川沿いで見つけることもできます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can there be a beach on a lake", "answer_en": true, "passage_en": "Although the seashore is most commonly associated with the word beach, beaches are also found by lakes and alongside large rivers." }, { "question": "プエルトリコはアメリカ法に従わなければならないのですか", "chosen": "はい。憲法上、プエルトリコは憲法の第Ⅳ章第3条の地域条項に基づき、議会に全面的な権限を有しています。アメリカ連邦法はプエルトリコに適用されますが、プエルトリコはアメリカ連邦の州ではなく、その住民はアメリカ議会に投票権がありません。1950年の連邦関係法の制定により、連邦法が「地域的に適用されない」場合は、自動的にプエルトリコの法律となります。1950年と1952年の法律制定後、2件の地区裁判所判決が、特定の連邦法がプエルトリコに適用されないことを決定しました。その判決は控訴により取り消されました。プエルトリコ大学法科大学院の法科大学院長兼教授であるエフレン・リベラ・ラモスは、 plenary power の意味を明確にし、次のように説明しました。「州の政府は州の人々から権限を有しますが、地域政府はアメリカ合衆国に完全に依存しています。したがって、最高裁は plenary power を独占的な権限に等しいものと見なしています。アメリカ政府は州に及ばない権限を地域に及ぼすことができます。」 ラモスは、グレイフ対アメリカ合衆国 206 U.S. 333 (1907) でハーラン判事が書いた「この地域(フィリピン)とその住民に対するアメリカ政府の権限と権威は、すべて正当な政府目的のために paramount なものである」と引用し、次のように述べました。「しかし、この権限は絶対的ではありません。なぜなら、それはアメリカ政府の権威下にあるすべての人々に属する、それまで定義されていなかったいくつかの基本的な権利によって制限されているからです。」", "rejected": "はい。", "question_en": "does puerto rico have to follow us laws", "answer_en": true, "passage_en": "Constitutionally, Puerto Rico is subject to the Congress' plenary powers under the territorial clause of Article IV, sec. 3, of the U.S. Constitution. U.S. federal law applies to Puerto Rico, even though Puerto Rico is not a state of the American Union and their residents have no voting representation in the U.S. Congress. Because of the establishment of the Federal Relations Act of 1950, all federal laws that are ``not locally inapplicable'' are automatically the law of the land in Puerto Rico. Following the 1950 and 1952 legislation, only two district court decisions have held that a particular federal law, which does not specifically exclude or treat Puerto Rico differently, is inapplicable to Puerto Rico. The more recent decision was vacated on appeal. Efrén Rivera Ramos, Dean and Professor of Law at the University of Puerto Rico School of Law, clarified the meaning of plenary powers, explaining, ``The government of a state derives its powers from the people of the state, whereas the government of a territory owes its existence wholly to the United States. The Court thus seems to equate plenary power to exclusive power. The U.S. government could exert over the territory power that it could not exercise over the states.'' Ramos quotes Justice Harlan, writing in Grafton v. United States, 206 U.S. 333 (1907), ``The jurisdiction and authority of the United States over that territory (referring to the Philippines) and its inhabitants, for all legitimate purposes of government is paramount,''. Ramos then goes on to argue ``This power, however, is not absolute, for it is restrained by some then-undefined fundamental rights possessed by anyone subject to the authority of the U.S. government.''" }, { "question": "すべてのアメリカ市民に社会保障番号は付与されているのですか", "chosen": "いいえ。社会保障はもともとすべての国民に課される税金でしたが、1965年に Medicareが成立すると、1951年以前から存在する宗教団体は制度から脱退することが認められました。そのため、すべてのアメリカ人が社会保障制度に参加しているわけではありませんし、全員に番号が割り当てられているわけではありません。しかし、社会保障番号は連邦所得税の申告時に子供を扶養家族として申告する親に必要であり、IRSは従業員にSSN(または代替の識別番号)を取得するよう求めています。オールドオーダー・アミッシュは社会保障制度の強制的な適用を阻止しようと、狩猟免許にSSNの提出を義務付ける規則を覆そうとしています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does every us citizen have a social security number", "answer_en": false, "passage_en": "Social Security was originally a universal tax, but when Medicare was passed in 1965, objecting religious groups in existence prior to 1951 were allowed to opt out of the system. Because of this, not every American is part of the Social Security program, and not everyone has a number. However, a social security number is required for parents to claim their children as dependents for federal income tax purposes, and the Internal Revenue Service requires all corporations to obtain SSNs (or alternative identifying numbers) from their employees, as described below. The Old Order Amish have fought to prevent universal Social Security by overturning rules such as a requirement to provide a Social Security number for a hunting license." }, { "question": "光速よりも速いものはあるだろうか", "chosen": "いいえ。超光速通信および超光速移動は、光速よりも速い情報の伝達および物質の移動を指します。相対性理論は、光速に等しい速度で移動する粒子は、静止質量がゼロである粒子のみであることを示唆しています。超光速粒子であるタキオンは仮説として提唱されていますが、そのような粒子の存在は因果関係を破るため、物理学者の合意ではそのような粒子は存在しないのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can anything be faster than the speed of light", "answer_en": false, "passage_en": "Faster-than-light (also superluminal or FTL) communication and travel refer to the propagation of information or matter faster than the speed of light. The special theory of relativity implies that only particles with zero rest mass may travel at the speed of light. Tachyons, particles whose speed exceeds that of light, have been hypothesized but the existence of such particles would violate causality and the consensus of physicists is that such particles cannot exist." }, { "question": "シーズン4の「MR ROBOT」はありますか", "chosen": "はい。パイロット版は2015年5月27日にオンラインおよびVODサービスで初公開されました。シーズン1は2015年6月24日にUSAネットワークで、シーズン2は2016年7月13日に公開されました。10話で構成されたシーズン3は2017年10月11日に公開されました。2017年12月、Mr. Robotはシーズン4の製作が決定されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a mr robot season 4", "answer_en": true, "passage_en": "The pilot premiered on multiple online and video on demand services on May 27, 2015. The first season premiered on USA Network on June 24, 2015, and the second on July 13, 2016. The 10-episode third season premiered on October 11, 2017. In December 2017, Mr. Robot was renewed for a fourth season." }, { "question": "元素が異なる種類の原子を持つことは可能ですか", "chosen": "はい。原子の核内にある陽子(プロトン)の数は原子番号と呼ばれ、中性(非イオン化)原子の電子数と等しい。原子番号は特定の元素を特定するが、同元素の同位体ではない。特定の元素の原子の核内にある核子(陽子と中性子)の数は原子量と呼ばれ、同元素の同位体の原子量は異なる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible for an element to have different types of atoms", "answer_en": true, "passage_en": "The number of protons within the atom's nucleus is called atomic number and is equal to the number of electrons in the neutral (non-ionized) atom. Each atomic number identifies a specific element, but not the isotope; an atom of a given element may have a wide range in its number of neutrons. The number of nucleons (both protons and neutrons) in the nucleus is the atom's mass number, and each isotope of a given element has a different mass number." }, { "question": "クーガーと山猫は同じものですか", "chosen": "はい。コヨーテは、 Puma concolor とも呼ばれる Puma属のネコ科動物で、アメリカ大陸に生息する。カナダのユーコン州から南アメリカのアンドレスまで広大な生息域を持つ。アメリカ大陸で最も広い生息域を持つ大型野生哺乳類である。適応力の高い汎用種で、コヨーテはほとんどのアメリカ大陸の生息環境に生息する。北アメリカで最大のネコ科動物であり、新世界でジャガーに次いで重いネコ科動物である。性質上、機密的でほとんど単独で生活するコヨーテは、夜行性であり、日行性である。昼間の目撃例はまれではない。コヨーテは、ネコ科の亜科 Felinae のネコ科動物とより親近性があり、亜科 Pantherinae のネコ科動物のジャガーを除いて、アメリカ大陸に生息するネコ科動物ではない。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a cougar and a mountain lion the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "The cougar (Puma concolor), also commonly known as the puma, mountain lion, panther, or catamount, is a large felid of the subfamily Felinae native to the Americas. Its range, from the Canadian Yukon to the southern Andes of South America, is the widest of any large wild terrestrial mammal in the Western Hemisphere. An adaptable, generalist species, the cougar is found in most American habitat types. It is the biggest cat in North America, and the second-heaviest cat in the New World after the jaguar. Secretive and largely solitary by nature, the cougar is properly considered both nocturnal and crepuscular, although daytime sightings do occur. The cougar is more closely related to smaller felines, including the domestic cat (subfamily Felinae), than to any species of subfamily Pantherinae, of which only the jaguar is native to the Americas." }, { "question": "ジャミィ・オが Sons of Anarchy で死ぬのか", "chosen": "はい。ジェームズ・オフェラン(ティトゥス・ウェルリバー)は、通称「ジミー・オー」と呼ばれている、SAMCROに銃を売るリアルIRAグループのリーダーです。ジミー・オーはシーズン2で初めて登場し、SAMCROのハイズの裏切りを直接解決します。リアルIRAは長い間、ベルファストの Sons Of Anarchy の支部と密接な関係にあったからです。ジミーは一般的にチブズ・テルフォードの宿敵と見なされています。リアルIRAが彼の裏切りを証明したとき、彼はJaxの息子、エイベルを安全な帰国証として持ち出します。長い追跡と捜索の後、SAMCROはロシア人が彼を隠していると知ります。SAMCROはジミーを彼らに引き渡す約束をします。スタール捜査官がSAMCROからジミー・オーを逮捕したとき、ウンサー署長は彼らに罠をかけ、ジミーのメンバーが先回りして道にバリケードを張っていると言います。スタールの他の捜査官がいないとき、チブズとSAMCROの他のメンバーがバスで現れます。チブズはジミー・オーを車から引き出し、口を切り裂きます(ジミーが何年も前にチブズに傷をつけたのと同じように)そして彼を殺します。", "rejected": "はい。", "question_en": "does jimmy o die in sons of anarchy", "answer_en": true, "passage_en": "James O'Phelan (Titus Welliver), better known as ``Jimmy O.,'' is the leader of the Real IRA group who sells guns to SAMCRO. Jimmy O. makes his first appearance in Season 2 to personally rectify the Hayes' betrayal of SAMCRO, since the Real IRA has long been dependent on the Sons Of Anarchy's Belfast chapter. Jimmy is generally regarded as Chibs Telford's archenemy. When the real IRA have proof of him going behind their backs, he takes Jax's son, Abel, to exchange for a safe passage back to the US. After a long hunt and search, SAMCRO finds out the Russians are hiding him. SAMCRO makes a deal to hand Jimmy over to them. When Agent Stahl gets custody of Jimmy O from SAMCRO, Chief Unser pulls them over with a ruse about Jimmy's members waiting ahead in a road block for them. With Stahl's other agents gone, Chibs & a few other members of SAMCRO show up by bus. Chibs pulls Jimmy O out of the car and slices his mouth, (in the same manner as Jimmy did him years before, scarring Chibs) and then stabs him to death." }, { "question": "ポイズンピュリオキサイドクリームは毒ボツリヌス菌の治療に用いられますか", "chosen": "はい。トリアミシノロンアセチドは関節内注射薬として、様々な骨格筋疾患の治療に用いられてきました。外用剤として皮膚に塗布するときは、毒サボテン、トゲサボテン、トゲサボテン属の植物によるかぶれを抑えるのに使われます。ナイスタチンと組み合わさった場合は、皮膚の真菌感染症の治療に用いられますが、目、口、生殖器の部位には使わないようにします。口服用と歯磨剤用には、アフタ性潰瘍の治療に用いられます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is triamcinolone acetonide cream used to treat poison ivy", "answer_en": true, "passage_en": "Triamcinolone acetonide as an intra-articular injectable has been used to treat a variety of musculoskeletal conditions. When applied as a topical ointment, applied to the skin, it is used to mitigate blistering from poison ivy, oak, and sumac, . When combined with Nystatin, it is used to treat skin infections with discomfort from fungus, though it should not be used on the eyes, mouth, or genital area. It provides relatively immediate relief and is used before using oral prednisone. Oral and dental paste preparations are used for treating aphthous ulcers." }, { "question": "Xbox 360のゲームはXbox Oneで動くのか", "chosen": "はい。2015年6月15日に開催されたマイクロソフトのE3 2015の記者会見で、マイクロソフトはXbox 360のバックワード互換機能をXbox Oneに無償で導入する計画を発表した。サポート対象のXbox 360ゲームはエミュレータ内で動作し、ゲームプレイの録画や配信といったXbox Oneの機能を利用できる。ゲームはディスクから直接動作しない。サポート対象のゲームを挿入すると自動的に移植されたゲームがダウンロードされるが、デジタル購入のゲームは利用可能になるとユーザーのライブラリに自動的にダウンロードされる。Xbox Oneタイトルと同様に、物理メディアを使用してインストールしたゲームは認証のためにディスクが必要である。", "rejected": "はい。", "question_en": "will an xbox 360 game work on an xbox one", "answer_en": true, "passage_en": "During Microsoft's E3 2015 press conference on June 15, 2015, Microsoft announced plans to introduce Xbox 360 backward compatibility on the Xbox One at no additional cost. Supported Xbox 360 games will run within an emulator and have access to certain Xbox One features, such as recording and broadcasting gameplay. Games do not run directly from discs. A ported form of the game is downloaded automatically when a supported game is inserted, while digitally-purchased games will automatically appear for download in the user's library once available. As with Xbox One titles, if the game is installed using physical media, the disc is still required for validation purposes." }, { "question": "ジャッキラビットというものはあるのか", "chosen": "はい。ジャカロプは北米の民間伝承に登場する伝説上の動物で、ジャッカルとアンテロープの角をつけたものとされています。しかし、ジャッカルはウサギではないし、アンテロープはアンテロープではないのです。ジャカロプの剥製は、多くの種類があり、そのうちオリジナルはシカの角を使っています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as a jack rabbit", "answer_en": true, "passage_en": "The jackalope is a mythical animal of North American folklore (a fearsome critter) described as a jackrabbit with antelope horns. The word ``jackalope'' is a portmanteau of ``jackrabbit'' and ``antelope'', although the jackrabbit is not a rabbit, and the pronghorn is not an antelope. Many jackalope taxidermy mounts, including the original, are made with deer antlers." }, { "question": "新しいティンカーベル映画を出す予定ですか", "chosen": "いいえ。ティンカーベルとネバービーストの伝説のほかに、ディズニーは7作目の映画の企画も持っていました。2014年にハリウッド・リポーターは、7作目の映画がストーリー上の問題で中止されたと報じました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are they coming out with a new tinkerbell movie", "answer_en": false, "passage_en": "In addition to Tinker Bell and the Legend of the NeverBeast, Disney also had plans for a seventh film. In 2014, The Hollywood Reporter stated that the seventh film was canceled due to story problems." }, { "question": "キャッシュマネーとマネーマートは同じ会社ですか", "chosen": "いいえ。ナショナル・マネー・マート・カンパニーは、通称マネー・マート、カナダの金融サービス会社で、低所得層向けの給与払い日融資、支給書代引き、税務申告書作成、送金サービスを提供しています。1982年にアルバータ州エドモントンで設立され、2010年までにカナダ国内に412の店舗を展開し、さらにフランチャイズ契約による53の店舗を運営していました。本社はブリティッシュコロンビア州ビクトリアに置かれています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are cash money and money mart the same company", "answer_en": false, "passage_en": "National Money Mart Company, commonly known as Money Mart, is a Canadian financial services company that provides payday loans, cheque cashing, tax preparation and money transfer services to the underbanked. It was founded in Edmonton, Alberta in 1982, and by 2010 it had 412 stores across Canada with an additional 53 franchised stores. The head office is located in Victoria, BC." }, { "question": "生で調理用のリンゴを食べるのは大丈夫ですか", "chosen": "はい。料理用のリンゴを生のまま食べるのは病気になるということがしばしば信じられています。実際には料理用のリンゴは生のままでも無害であり、その特性が料理に適している種類のリンゴです。この迷信は料理用のリンゴの酸っぱさや胃に馴染まない可能性から生まれたものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it ok to eat cooking apples raw", "answer_en": true, "passage_en": "It is often believed that eating cooking apples raw will make a person sick. In reality cooking apples are harmless raw and are just varieties of apples whose characteristics are well suited to cooking. This myth is simply a product of cooking apples' tart taste and the possibility of it not sitting well in the stomach." }, { "question": "テキサス州旗はアメリカ合衆国旗と同じ高さに掲げられているのですか", "chosen": "いいえ。各州の施設の主要な管理庁舎の各州または国の祝日、および歴史的に重要な特別な機会の際には、法律で旗を掲げなければならない。また、テキサス州議会議事堂の両ドアの両方の上部、北ドアのみ、南ドアの米国旗の下に、半旗または捕虜/不明旗が掲げられている場合を除き、常に掲げなければならない。その場合、テキサス州旗は北ドアのみを飾る。州法はまた、国際的な入国管理事務所の近くまたは近くで州旗を掲げなければならないことを要求している。垂直に掲げられている場合、青い帯は最上部にあり、観測者の視線からすると、白い帯は赤い帯の左側にあるべきである。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the texas flag fly at the same height as the american flag", "answer_en": false, "passage_en": "The flag is required by law to be displayed on or near the main administration building of each state institution during each state or national holiday, and on any special occasion of historical significance, permanently above both doors of the Texas State Capitol, alone at the north door, and under the U.S. flag at the south door, with the exception being if the flags are at half mast or if the POW/MIA flag is being flown with the U.S. flag; in which event the Texas flag shall only fly at the North Door. State law also requires that the state flag be flown at or near any International Port of Entry. When displayed vertically, the blue stripe should be at top and, from the perspective of an observer, the white stripe should be to the left of the red stripe." }, { "question": "カトリック教会では普通の時ですか", "chosen": "はい。通常の時間(Ordinary Time)は、聖霊降誕祭(ペンテコステ)の祝日(5月10日〜6月13日)の日曜日から始まる。通常の時間(Ordinary Time)は、12月3日までアドベントの最初の日曜日の土曜日午後まで続く。通常の時間(Ordinary Time)は、常に7月、8月、9月、10月の全月を含む。また、6月と11月の大半または全月を含む。いくつかの年は、通常の時間(Ordinary Time)が5月の一部、または12月初旬の1日か2日、または両方を含む場合がある。カトリック教会は、通常の時間(Ordinary Time)の34日目、すなわち季節の最後の日曜日の代わりに、キリストの王の祝日を設けている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it ordinary time in the catholic church", "answer_en": true, "passage_en": "Ordinary Time resumes on the Monday following Solemnity of Pentecost, which is the Sunday between 10 May and 13 June that marks the 50th day of Easter. Ordinary Time concludes with the Saturday afternoon before the first Sunday of Advent (27 November to 3 December). Ordinary Time thus always includes the entire months of July, August, September and October and most or all of June and November. In some years, Ordinary Time includes a portion of May, or a day or two in early December, or both. The Catholic Church substitutes the Solemnity of Our Lord Jesus Christ the King of the Universe in the place of the 34th Sunday in Ordinary Time, the last Sunday of the season." }, { "question": "ボーダーランズ2ハンサムコレクションにDLCは全部入ってる?", "chosen": "はい。ボーダーランズ:ハンサムコレクションは、ギアボックスソフトウェアが開発し2Kゲームズが発売したファーストパーソン・シューティングゲームのコンパイル版です。このコレクションには、ボーダーランズ2とボーダーランズ:ザ・プリ・セクエルのPlayStation 4とXbox Oneへの移植版が含まれており、それに付随するダウンロードコンテンツ、ローカルマルチプレイヤー機能、およびその対応するPlayStation 3/Vita版とXbox 360版のセーブデータの転送機能が追加されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does borderlands 2 handsome collection have all dlc", "answer_en": true, "passage_en": "Borderlands: The Handsome Collection is a compilation of first-person shooter video games developed by Gearbox Software and published by 2K Games. The collection consists of ports of Borderlands 2 and Borderlands: The Pre-Sequel for PlayStation 4 and Xbox One, along with all of their accompanying downloadable content, enhanced local multiplayer, and the ability to transfer save data from their respective PlayStation 3/Vita and Xbox 360 versions." }, { "question": "プロジェクトランウェイジュニアのシーズン3は出るのかい?", "chosen": "はい。2016年5月、Lifetimeはプロジェクト・ランウェイ・ジュニアを第2シーズンと第3シーズンに更新し、 Weinstein Companyと契約しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a season 3 of project runway junior", "answer_en": true, "passage_en": "In May 2016, Lifetime renewed Project Runway: Junior for a second and third season in a deal with The Weinstein Company." }, { "question": "送金番号と配達番号は同じですか", "chosen": "はい。ABA routing transit number(ABA RTN)は、合衆国で用いられる9桁のコードで、支給書に記載され、支給銀行を特定するものです。ABA RTNは、紙の支給書を支給銀行に送り返すためのソート、束め、輸送を容易にするために設計されました。新しい決済方法(ACHとワイヤ)が開発されるにつれて、このシステムはこれらの決済方法に対応するよう拡張されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is transit aba number the same as routing number", "answer_en": true, "passage_en": "An ABA routing transit number (ABA RTN) is a nine digit code, used in the United States, which appears on the bottom of negotiable instruments such as cheques to identify the financial institution on which it was drawn. The ABA RTN was originally designed to facilitate the sorting, bundling, and shipment of paper cheques back to the drawer's (check writer's) account. As new payment methods were developed (ACH and Wire), the system was expanded to accommodate these payment methods." }, { "question": "ハッシュタグは、番号記号と同じですか", "chosen": "はい。2007年以降、ソーシャルメディアプラットフォーム上でメタデータタグの導入に広く使われるようになったことから、このようなタグは「ハッシュタグ」と呼ばれ、そこからその記号自体が「ハッシュタグ」と呼ばれることがある。", "rejected": "はい。", "question_en": "is hashtag the same as the number sign", "answer_en": true, "passage_en": "Since 2007, widespread usage of the symbol to introduce metadata tags on social media platforms has led to such tags being known as ``hashtags'' and from that, the symbol itself is sometimes called a ``hashtag''." }, { "question": "Fトレインはクイーンズプラザに停車しますか", "chosen": "いいえ。クイーンズ・プラザ駅はニューヨーク地下鉄INDクイーンズ・ブールバード線の急行駅です。クイーンズ・プラザの東端の下にあるクイーンズ・プラザ交差路の大きな交差路に位置しており、いつでもE列車、深夜を除くいつでもR列車、平日深夜を除くいつでもM列車が停車します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the f train stop at queens plaza", "answer_en": false, "passage_en": "Queens Plaza is an express station on the IND Queens Boulevard Line of the New York City Subway. Located under the eastern edge of Queens Plaza at the large Queens Plaza interchange, it is served by the E train at all times, by the R train at all times except late nights, and by the M train on weekdays except late nights." }, { "question": "スナグとスナイルは違うのか", "chosen": "はい。スライムは殻を持つガストロポッドの一般的な名称です。この名称は主に陸生の肺ガストロポッドモラスクスに適用されます。しかし、スライムという一般的な名称は、コイル状の殻が動物が完全に引き込めるほど大きいのを備えたガストロポッドモラスクスのほとんどすべてに適用されます。この最も一般的な意味での「スライム」という語は、陸生のスライムだけでなく、海のスライムや淡水のスライムの多くの種も含みます。自然に殻を持たないガストロポッド、または内部のみに殻を持つものは、ほとんどすべてスライムと呼ばれます。陸生のスライムが殻が非常に小さい(殻に完全に引き込める)ものは、半スライムと呼ばれることもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a difference between slugs and snails", "answer_en": true, "passage_en": "Snail is a common name loosely applied to shelled gastropods. The name is most often applied to land snails, terrestrial pulmonate gastropod molluscs. However, the common name snail is also used for most of the members of the molluscan class Gastropoda that have a coiled shell that is large enough for the animal to retract completely into. When the word ``snail'' is used in this most general sense, it includes not just land snails but also numerous species of sea snails and freshwater snails. Gastropods that naturally lack a shell, or have only an internal shell, are mostly called slugs, and land snails that have only a very small shell (that they cannot retract into) are often called semi-slugs." }, { "question": "フランス地区はハリケーン・カトリーナによってどの程度影響を受けたのですか。", "chosen": "いいえ。ニューオーリンズでは、水位上昇によって排水用運河と航行用運河の堤防と防潮壁に約23の破損が生じました。1965年の洪水防止法で定められた通り、市の堤防の設計と建設はアメリカ陸軍工兵部隊の責任であり、維持管理はオルレアン堤防委員会の責任です。 Katrinaで堤防と防潮壁の破損は専門家によってアメリカ史上最悪の技術的災害と見なされています。 2005年8月31日までに、ニューオーリンズの80%が浸水し、一部は15フィート(4.6メートル)もの水深に達しました。有名なフランス地区とガーデン地区は浸水しなかったのは、これらの地区が海抜であるためです。主な破損は17番街運河堤防、工業用運河堤防、およびロンドンアベニュー運河防潮壁でした。これらの破損が浸水の大部分を引き起こしたと、2007年6月のアメリカ土木学会の報告書で述べられています。洪水災害は石油生産と精製を停止させ、世界的な石油価格の高騰につながりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the french quarter affected by hurricane katrina", "answer_en": false, "passage_en": "In the City of New Orleans, the storm surge caused approximately 23 breaches in the drainage canal and navigational canal levees and floodwalls. As mandated in the Flood Control Act of 1965, responsibility for the design and construction of the city's levees belongs to the United States Army Corps of Engineers and responsibility for their maintenance belongs to the Orleans Levee Board. The failures of levees and floodwalls during Katrina are considered by experts to be the worst engineering disaster in the history of the United States. By August 31, 2005, 80% of New Orleans was flooded, with some parts under 15 feet (4.6 m) of water. The famous French Quarter and Garden District escaped flooding because those areas are above sea level. The major breaches included the 17th Street Canal levee, the Industrial Canal levee, and the London Avenue Canal floodwall. These breaches caused the majority of the flooding, according to a June 2007 report by the American Society of Civil Engineers. The flood disaster halted oil production and refining which increased oil prices worldwide." }, { "question": "一つの点が2つの異なる平面に存在することは可能か", "chosen": "はい。残りの部分は、線上の任意の点を決定することによって得られます。そのために、空間上の任意の点を r = c 1 n 1 + c 2 n 2 + λ ( n 1 × n 2 ) (\\displaystyle (\\mathbf (r))=c_(1)(\\mathbf (n))_(1)+c_(2)(\\mathbf (n))_(2)+\\lambda ((\\mathbf (n))_(1)\\times (\\mathbf (n))_(2))) と書けることを考えます。なぜなら、 ( n 1 , n 2 , ( n 1 × n 2 ) ) (\\displaystyle \\((\\mathbf (n))_(1),(\\mathbf (n))_(2),((\\mathbf (n))_(1)\\times (\\mathbf (n))_(2))\\)) は基底だからです。平面のそれぞれの方程式にこの式を代入して、 c 1 (\\displaystyle c_(1)) と c 2 (\\displaystyle c_(2)) を求めるための2つの連立方程式を得ます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can one point be in two different planes", "answer_en": true, "passage_en": "The remainder of the expression is arrived at by finding an arbitrary point on the line. To do so, consider that any point in space may be written as r = c 1 n 1 + c 2 n 2 + λ ( n 1 × n 2 ) (\\displaystyle (\\mathbf (r))=c_(1)(\\mathbf (n))_(1)+c_(2)(\\mathbf (n))_(2)+\\lambda ((\\mathbf (n))_(1)\\times (\\mathbf (n))_(2))) , since ( n 1 , n 2 , ( n 1 × n 2 ) ) (\\displaystyle \\((\\mathbf (n))_(1),(\\mathbf (n))_(2),((\\mathbf (n))_(1)\\times (\\mathbf (n))_(2))\\)) is a basis. We wish to find a point which is on both planes (i.e. on their intersection), so insert this equation into each of the equations of the planes to get two simultaneous equations which can be solved for c 1 (\\displaystyle c_(1)) and c 2 (\\displaystyle c_(2)) ." }, { "question": "プロサッカー選手はオリンピックに出場するのか", "chosen": "はい。この大会のフォーマットが珍しいため、歴史的に最も強い男子のナショナルチームがオリンピックでの成績が不十分な場合があります。ウルグアイは1924年と1928年の2回の出場で優勝し、2012年の大会に出場するまでオリンピックに出場したことがなかったため、それまでの出場は2回目でした。アルゼンチンは2004年の大会で銀メダルを獲得するまで2回(1928年と1996年)に銀メダルを獲得しましたが、アテネでの出場では初めて金メダルを獲得(2008年の北京での2つ目の金メダル)し、全体での出場は7回目(2016年)でした。ブラジルは1984年、1988年、2012年の大会で銀メダルを獲得し、2016年の金メダルを獲得するまでそれまで最高成績でした。プロの選手が参加できるようになった後、彼らは1992年と2004年の大会で出場資格を獲得することができませんでした。イタリアは1936年にオリンピックのタイトルを獲得しましたが、2つの銅メダルを獲得し、大会への出場回数(15回)は最も多いです。最後の出場は2008年でした。フランスは1984年にオリンピックのタイトルを獲得しましたが、1996年以降は出場資格を獲得することができませんでした。ドイツの最良の結果(2016年大会以前)は1988年の西ドイツでの1つの銅メダルでした。再統一チームは2016年までオリンピックに出場していなかったが、そこで銀メダルを獲得しました。スペインは1992年に金メダルを獲得しましたが、2000年の銀メダルを獲得しましたが、何度か出場資格を獲得することができませんでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "do professional soccer players play in the olympics", "answer_en": true, "passage_en": "Because of the unusual format, several of the historically strongest men's national teams have unimpressive Olympic records. Uruguay won the tournament in their first two attempts, in 1924 and 1928, their only appearances before they qualified for the 2012 edition, after an 84-year absence. Argentina won silver twice (1928 and 1996) before the 2004 tournament, but its appearance in Athens, in which it won the first gold medal (the second was won in Beijing in 2008), was only their seventh overall (the eighth has been in 2016). Brazil's silver medals in the 1984, 1988 and 2012 editions were the best they had achieved until 2016's gold, and since professional athletes were allowed to compete, they failed to qualify in 1992 and 2004. Italy has only won the Olympic title once, in 1936, although it has also won two bronzes, and has the highest number of appearances in the tournament, at 15, with their last qualify in 2008. France has won the Olympic title only once (in 1984) and has failed to qualify since 1996. Germany's best result (before 2016 edition) was a single bronze medal, in 1988 (as West Germany), and the reunified team did not make an Olympic appearance until 2016, where they won silver. Spain has won the gold medal only once, in 1992. It has also won 2 silver medals (in 1920 and 2000) but has failed to qualify several times." }, { "question": "アベンジャーズとアベンジャーズ・アセンブルは同じ映画ですか", "chosen": "はい。マーベルの『アベンジャーズ』(イギリスおよびアイルランドでは『マーベル・アベンジャーズ・アッセンブル』として分類)または単に『アベンジャーズ』は、2012年のアメリカ合衆国のスーパーヒーロー映画で、マーベル・コミックの同名のスーパーヒーローチームを題材に、マーベル・スタジオによって製作されウォルト・ディズニー・スタジオ・モーション・ピクチャーズによって配給された。これはマーベル・シネマティック・ユニバース(MCU)の6作目である。脚本と監督はジョス・ウェドンが務め、ロバート・ダウニー・ジュニア、クリス・エヴァンス、マーク・ラファロ、クリス・ヘムズワース、スカーレット・ヨハンソン、ジェレミー・レナーが主役の Avengersチームを演じ、トム・ヒドルストン、クラーク・グレッグ、コビー・スマルダー、ステラン・スカースガルド、およびサミュエル・L・ジャクソンが共演する。映画では、平和維持組織S.H.I.E.L.D.のディレクターであるニック・フレイが、トニー・スターク、キャプテン・アメリカ、ハルク、およびトールをチームに集め、地球を征服しようとするトールの弟のロキを阻止するチームを結成する。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the avengers and avengers assemble the same film", "answer_en": true, "passage_en": "Marvel's The Avengers (classified under the name Marvel Avengers Assemble in the United Kingdom and Ireland), or simply The Avengers, is a 2012 American superhero film based on the Marvel Comics superhero team of the same name, produced by Marvel Studios and distributed by Walt Disney Studios Motion Pictures. It is the sixth film in the Marvel Cinematic Universe (MCU). The film was written and directed by Joss Whedon and features an ensemble cast that includes Robert Downey Jr., Chris Evans, Mark Ruffalo, Chris Hemsworth, Scarlett Johansson, and Jeremy Renner as the titular Avengers team, alongside Tom Hiddleston, Clark Gregg, Cobie Smulders, Stellan Skarsgård, and Samuel L. Jackson. In the film, Nick Fury, director of the peacekeeping organization S.H.I.E.L.D., recruits Tony Stark, Captain America, the Hulk, and Thor to form a team that must stop Thor's brother Loki from subjugating Earth." }, { "question": "ルール・オブ・エンゲージメントシーズン8は出るのか", "chosen": "いいえ。2013年5月10日、Rules of Engagementは7シーズン、100話でCBSによって打ち切りとなった。最終回は5月20日に放送された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there going to be a season 8 of rules of engagement", "answer_en": false, "passage_en": "On May 10, 2013, Rules of Engagement was cancelled by CBS after seven seasons and 100 episodes. The series finale episode aired on May 20, 2013." }, { "question": "ウェストバージニア州では日曜日にリカーストアは開いていますか", "chosen": "はい。日曜日2時00分から午前1時00分まで、および平日と土曜日の午前2時00分から午前7時00分まで、小売りのビールやワインの販売は禁止されています。日曜日、クリスマスの日、およびその他のすべての日に午前0時00分から午前8時00分まで、小売りの酒類の販売は禁止されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are liquor stores open on sunday in wv", "answer_en": true, "passage_en": "Retail sale of beer and wine is prohibited on Sundays between 2:00 a.m. and 1:00 p.m. and between 2:00 a.m. and 7:00 a.m. on weekdays and Saturdays. Retail sale of liquor is prohibited on Sundays, Christmas Day, and between 12:00 midnight and 8:00 a.m on all other days." }, { "question": "スペインにはまだ王室があるのか", "chosen": "はい。ブルボン=アンジュー家(単にブルボン=スペイン家)は現在のスペイン王室です。現国王、王妃、その子供たち、そして国王の両親から成ります。スペイン王室はブルボン家の一員です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there still a royal family in spain", "answer_en": true, "passage_en": "The House of Bourbon-Anjou (or simply House of Bourbon-Spain) is the current Spanish Royal Family. It consists of the present king, the queen consort, their children and the king's parents. The Spanish royal family belongs to the House of Bourbon." }, { "question": "limbic systemは脳の最も古い部分ですか", "chosen": "はい。ポール・D・マクレインは、三つ脳理論の一部として、脳のlimbic系は他の脳の前部よりも古いとし、それはHans Selyeが1936年に発表した一般適応症の報告で初めて認識された、戦ったり逃げる回路を管理するために進化したと仮説を立てました。爬虫類だけでなく哺乳類(人間を含む)の生存適応の一部と考えられます。マクレインは人間の脳が3つの要素に進化したと仮定し、進化した順序で進化した、より新しい要素が上部/前面に発展したとしました。これらの要素はそれぞれです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the limbic system the oldest part of the brain", "answer_en": true, "passage_en": "Paul D. MacLean, as part of his triune brain theory, hypothesized that the limbic system is older than other parts of the forebrain, and that it developed to manage circuitry attributed to the fight or flight first identified by Hans Selye in his report of the General Adaptation Syndrome in 1936. It may be considered a part of survival adaptation in reptiles as well as mammals (including humans). MacLean postulated that the human brain has evolved three components, that evolved successively, with more recent components developing at the top/front. These components are, respectively:" }, { "question": "ターゲットとマギーは同じ会社に属している。", "chosen": "いいえ。ターゲット・コーポレーションは、アメリカで2番目に大きなデパートチェーンであり、S&P500指数に含まれています。ジョージ・デイトンによって設立され、本社はミネソタ州ミネアポリスにありますが、1902年6月にグッドフェロー・ドライ・グッズとして設立され、1903年にデイトン・ドライ・グッズ・カンパニーに、1910年にデイトン・カンパニーに改名されました。最初のターゲット・ストアは1962年にミネソタ州ローズビルにオープンしました。親会社は1967年にデイトン・コーポレーションに改名されました。1969年にJ.L.ハドソン・カンパニーと合併し、デイトン・ハドソン・コーポレーションとなり、デイトンズ、ハドソンズ、マーシャル・フィールドズ、およびマーヴィンズなどのデパートチェーンの所有権を保有していました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are target and macy's owned by the same company", "answer_en": false, "passage_en": "Target Corporation is the second-largest department store retailer in the United States, behind Walmart, and is a component of the S&P 500 Index. Founded by George Dayton and headquartered in Minneapolis, Minnesota, the company was originally named Goodfellow Dry Goods in June 1902 before being renamed the Dayton's Dry Goods Company in 1903 and later the Dayton Company in 1910. The first Target store opened in Roseville, Minnesota in 1962 while the parent company was renamed the Dayton Corporation in 1967. It became the Dayton-Hudson Corporation after merging with the J.L. Hudson Company in 1969 and held ownership of several department store chains including Dayton's, Hudson's, Marshall Field's, and Mervyn's." }, { "question": "ボンニ・ブレアの娘はオリンピックチームに入ったのか", "chosen": "いいえ。1990年に、同じくオリンピックのスピードスケート選手であるデイブ・クルーイスクハンクと交際を始め、1996年にミルウォーキーで結婚しました。ブレアとクルーイスクハンクには息子であるグラントと娘であるブレアという2人の子供があります。2018年現在、グラント・クルーイスクハンクはカナダでアイスホッケーをしています。ブレア・クルーイスクハンクは2018年のアメリカオリンピックスピードスケート予選で500mの距離で出場しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did bonnie blairs daughter make the olympic team", "answer_en": false, "passage_en": "Blair began dating fellow Olympic speed skater Dave Cruikshank in 1990. The pair married in Milwaukee, Wisconsin in 1996. Blair and Cruikshank have two children: a son, Grant, and daughter, Blair. As of 2018, Grant Cruikshank plays hockey in Canada. Blair Cruikshank competed at the 2018 United States Olympic speed skating trials at the 500 meter distance, held in Pettit National Ice Center." }, { "question": "フルアーハウスの赤ん坊は双子ですか", "chosen": "はい。トミー・フルラー・ジュニア(ダシエルとフォックス・メシットの双子の役)はDJの最年少の息子です。叔母ミシェルと同じく、彼は赤ちゃんの時に親を失います。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the baby in fuller house a twin", "answer_en": true, "passage_en": "Tommy Fuller, Jr. (portrayed by twins, Dashiell and Fox Messitt) is D.J.'s youngest son. Like his aunt Michelle he also loses a parent as a baby." }, { "question": "トム・ホランドは『アメイジング・スパイダーマン2』に出演しましたか?", "chosen": "いいえ。『アメイジング・スパイダーマン2』は、複数のスピンオフ映画を伴う共通した架空の世界の始まりとして構想されたが、その結果が予想に反したため、続編は全て中止され、マーベル・シネマティック・ユニバースでトーマス・ホランドが演じる新しいキャラクターの映画『キャプテン・アメリカ/シビル・ウォー』から始まった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was tom holland in amazing spider man 2", "answer_en": false, "passage_en": "The Amazing Spider-Man 2 was originally envisioned as the beginning of a shared fictional universe, which would have continued with two sequels and several spin-off films centered on Venom and the Sinister Six, among others. Due to its performing below expectations, all subsequent installments were cancelled and a new iteration of the character, portrayed by Tom Holland in the Marvel Cinematic Universe, began with the 2016 film Captain America: Civil War." }, { "question": "イ・ミンホは「恋のから騒ぎ」の母役", "chosen": "いいえ。テッドはたくさんの人と付き合ったり、長い間付き合ったりしてきました。テッドはロビンと何度も付き合ったり、別れたりしています。テッドはまた、ヴィクトリア、ステラ、ゾイ、そしてジェネットとも付き合いました。テッドはバーニーとロビンの結婚式の日、偶然に彼女が通う大学の授業を教えることになり、彼女が持っていた黄色い傘を短期間借りたあと、彼女と同居している女性と付き合うことになりました。彼女と偶然に会ったことが、ロビンとバーニーの結婚式で彼女が歌うバンドの演奏につながりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is stella the mother on how i met your mother", "answer_en": false, "passage_en": "Ted has dated many people and been in several long-term relationships. Ted has an on-again, off-again relationship with Robin. Ted also dated Victoria, Stella, Zoey and Jeanette. Ted finally gets to meet his wife-to-be, Tracy, on the day of Barney and Robin's wedding, after accidentally teaching one of her college classes, owning her yellow umbrella for a short time, and dating her roommate. When he ran into Tracy's roommate (Cindy), it led to Tracy's band performing at Barney and Robin's wedding." }, { "question": "余震が地震より強いことはあるのか", "chosen": "いいえ。余震とは、同じ地域で発生した、より大きな地震の後に起こる、より小さな地震です。余震は、主震の発生によって移動した地殻が主震の影響に適応するのに伴うものです。大きな地震は、数百から数千の観測可能な余震を引き起こすことがあります。これらの余震は、規模と頻度が既知の法則に従って徐々に減少します。いくつかの地震では、主震は2つ以上の段階で発生し、複数の主震を引き起こします。これらの地震は二重地震と呼ばれ、一般的に余震と区別されるものであり、規模が似ていてほぼ同じ地震波形を持っています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can an aftershock be stronger than an earthquake", "answer_en": false, "passage_en": "An aftershock is a smaller earthquake that follows larger earthquake, in the same area of the main shock, caused as the displaced crust adjusts to the effects of the main shock. Large earthquakes can have hundreds to thousands of instrumentally detectable aftershocks, which steadily decrease in magnitude and frequency according to known laws. In some earthquakes the main rupture happens in two or more steps, resulting in multiple main shocks. These are known as doublet earthquakes, and in general can be distinguished from aftershocks in having similar magnitudes and nearly identical seismic waveforms." }, { "question": "イギリスには野生のアビはいますか", "chosen": "はい。普通カラスは様々な気候に適応できる。実際、この種の分布域はカラス属の中で最も広く、鳥類の中で最も広い分布域の1つである。北米とユーラシアの北極圏と温帯の環境から北アフリカの砂漠、太平洋の島嶼まで広がる。イギリスの島嶼では、スコットランド、ウェールズ、北イングランド、アイルランド西部で普通カラスがよく見られる。チベットでは、普通カラスは海抜5,000m(16,400ft)まで記録されている。エベレストでは6,350m(20,600ft)まで記録されている。 Punjab カラスと呼ばれる群れは、パキスタンのシンド地区と北西インドの隣接地域に限定されている。彼らは通常、年間を通して彼らの分布域内で居住している。1950年の Grønlands Fugle(グリーンランドの鳥)という作品で、著名な鳥類学者フィン・ソロモンセンは普通カラスが北極圏で越冬しないことを示唆しているが、北極圏のカナダとアラスカでは通年で見られる。若い鳥は地元で散逸することがある。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any wild ravens in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "Common ravens can thrive in varied climates; indeed this species has the largest range of any member of the genus, and one of the largest of any passerine. They range throughout the Holarctic from Arctic and temperate habitats in North America and Eurasia to the deserts of North Africa, and to islands in the Pacific Ocean. In the British Isles, they are more common in Scotland, Wales, northern England and the west of Ireland. In Tibet, they have been recorded at altitudes up to 5,000 m (16,400 ft), and as high as 6,350 m (20,600 ft) on Mount Everest. The population sometimes known as the Punjab raven--described as Corvus corax laurencei (also spelt lawrencii or laurencii) by Allan Octavian Hume but more often considered synonymous with subcorax--is restricted to the Sindh district of Pakistan and adjoining regions of northwestern India. They are generally resident within their range for the whole year. In his 1950 work, Grønlands Fugle (Birds of Greenland), noted ornithologist Finn Salomonsen indicated that common ravens did not overwinter in the Arctic. However, in Arctic Canada and Alaska, they are found year-round. Young birds may disperse locally." }, { "question": "ヒュンダイ・ジェネシス・クーペはスポーツカーですか", "chosen": "はい。現代自動車のゲネシス・クーペは、2008年10月13日に韓国市場向けに発売された、リアドライブのスポーツクーペです。これは現代自動車初のリアドライブのスポーツクーペであり、同社の高級セダンである現代ゲネシスと基本プラットフォームを共有しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a hyundai genesis coupe a sports car", "answer_en": true, "passage_en": "The Hyundai Genesis Coupé is a rear-wheel drive sports coupe from Hyundai Motor Company, released on October 13, 2008 for the Korean market. It is Hyundai's first rear-wheel drive sports coupe, and shares its basic platform with the Hyundai Genesis luxury sedan." }, { "question": "死亡診断書には死因を記載する必要があるのか", "chosen": "いいえ。アメリカでは、1990年以降の死亡者に対して一般市民に発行される死亡証明書には、いくつかの州で、HIVの機密性を遵守するために、死亡原因を特定する部分が削除されている場合があります。例えばニューヨーク州では、死亡証明書に死亡原因が記載されるのは、死亡が偶然、殺人、自殺、または不在のままに宣言された場合のみです。その他の死亡はすべて自然死とだけ記載されます。しかし、どの州でも、直系家族、警察、政府機関(例えば、労働安全衛生グループ)は、死亡原因を完全に記載した死亡証明書を取得することが出来ます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a death certificate have to show cause of death", "answer_en": false, "passage_en": "In the United States, certificates issued to the general public for deaths after 1990 may in some states be redacted to erase the specific cause of death (in cases where death was from natural causes) to comply with HIV confidentiality rules. In New York State, for instance, the cause of death on a general death certificate is only specified if death was accidental, homicide, suicide, or declared in absentia; all other deaths are only referred to as natural. All states have provisions, however, whereby immediate family members, law enforcement agencies, and governmental authorities (such as occupational health and safety groups) are able to obtain death certificates containing the full cause of death, even in cases of natural death." }, { "question": "ニューハンプシャー州では銃を携帯してもいいですか", "chosen": "はい。2017年2月22日以降、ニューハンプシャーは憲法による銃携帯州となり、公の場で銃をオープン携帯または隠密携帯するのに免許は必要ありません。隠密携帯免許は他の州との相互承認のために発行されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to carry a gun in new hampshire", "answer_en": true, "passage_en": "Since 22 February 2017, New Hampshire is a constitutional carry state, requiring no license to open carry or concealed carry a firearm in public. Concealed carry permits are still issued for purposes of reciprocity with other states." }, { "question": "同じ卵から生まれた双子の男女は存在するのか", "chosen": "いいえ。同卵双生児は遺伝的にほぼ同一であり、性別の違いは発生中に変異が生じた場合のみです。同卵双生児の子供は遺伝的に半兄弟(または完全な兄弟、もし同卵双生児のペアが別のペアか同じ人物と繁殖した場合)と判定されますが、いとことはなりません。しかしながら、同じ指紋ではありません。胎児は母胎の中で異なる環境に触れるため、指紋はわずかに異なるため、それぞれがユニークになります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you have identical twins that are different genders", "answer_en": false, "passage_en": "Monozygotic twins are genetically nearly identical and they are always the same sex unless there has been a mutation during development. The children of monozygotic twins test genetically as half-siblings (or full siblings, if a pair of monozygotic twins reproduces with another pair or with the same person), rather than first cousins. Identical twins do not have the same fingerprints however, because even within the confines of the womb, the fetuses touch different parts of their environment, giving rise to small variations in their corresponding prints and thus making them unique." }, { "question": "フラッシュシーズン5はあるのか", "chosen": "はい。DCコミックスのキャラクターバリー・アレン/フラッシュを題材にしたアメリカのテレビシリーズ「フラッシュ」の第5シーズンは、2018年10月9日にCWで放送開始し、全22話で構成される予定である。シーズンは、超人的なスピードを持つ犯罪現場捜査官バリーが犯罪者と戦う様子を描いており、未来の娘のタイムトラベルによる影響に対処する。シーズンはアローバースに設定されており、他のテレビシリーズと連続性がある。また、アローのスピンオフ作品でもある。シーズンはバーランティ・プロダクション、ワーナー・ブラザース・テレビジョン、DCエンターテインメントによって制作され、トッド・ヘルビングがショーランナーを務める。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 5 for the flash", "answer_en": true, "passage_en": "The fifth season of the American television series The Flash, which is based on the DC Comics character Barry Allen / Flash, premiered on The CW on October 9, 2018 and is set to consist of 22 episodes. The season follows Barry, a crime scene investigator with superhuman speed who fights criminals, including others who have also gained superhuman abilities, as he deals with the consequences of his future daughter's time traveling. It is set in the Arrowverse, sharing continuity with the other television series of the universe, and is a spin-off of Arrow. The season is produced by Berlanti Productions, Warner Bros. Television, and DC Entertainment, with Todd Helbing serving as showrunner." }, { "question": "「蜘蛛の糸の少女」は「ドラゴンタトゥーの女」の続編ですか?", "chosen": "はい。2015年11月、コロンビア・ピクチャーズは、スティーブン・ナイトによる映画化が開発中であると発表した。2016年11月2日、Varietyはフェデ・アルバレスが監督を務める続編『ドラゴン・タトゥーの女』の製作が決定したと報じた。前作の書籍や映画版とは異なり、『スパイダーズ・ウェブの女』はベストセラーシリーズの最初の英語映画化作品となる。Alicia Vikanderがサランダー役を引き継ぐ可能性があることがTheWrapで報じられた。しかし、カーロルの宣伝中に Rooney Maraは続編への出演がまだ決まっていると述べ、「今のところ、誰かが私に違うことを言うまで、私はそれをやるつもりです (…) 私はまだやると言っているが、もしそうではないと告げられたら、それでもやるかもしれない」と冗談を言った。ナイトは脚本家として Alvarez と Jay Basu と共に起用される。2017年3月、映画は完全に新しいキャストで製作され、10月5日に公開されることが決定した。2017年5月、Varietyは Claire Foyが主要な役柄に選ばれたと報じた。Scott Rudin、Søren Stærmose、Ole Søndberg、Amy Pascal、Elizabeth Cantillon、Eli Bush、Berna Levinが製作を務める。Anni Faurbye Fernandez、Line Winther Skyum Funch、Johannes Jensen、David Fincherが製作総指揮を務める。David Beaubaireがスタジオの監督を務める。2017年10月、Sylvia Hoeksが未公開の役柄で起用された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the girl in the spiders web a sequel to the girl with the dragon tattoo", "answer_en": true, "passage_en": "In November 2015, Columbia Pictures announced a film adaptation by Steven Knight was in development. On November 2, 2016, Variety reported that Fede Álvarez would direct the film, a sequel to The Girl with the Dragon Tattoo. Unlike the previous books and film versions, The Girl in the Spider's Web will be the first in the best-selling series to be produced into an English-language film in its initial adaptation. TheWrap reported that Alicia Vikander was discussed as possibly taking over the role of Salander. However, while promoting Carol, Rooney Mara stated that she was still signed for the sequel: ``As far as I know I'm doing it until someone tells me otherwise (...) I'm doing it unless someone tells me that I'm not--and then I still might do it (anyway),'' she joked. Knight will serve as screenwriter, together with Alvarez and Jay Basu. In March 2017, it was confirmed that the film would have an entirely new cast and was scheduled to be released on October 5, 2018. In May 2017 Variety reported that Claire Foy is the top pick to on the main role. Scott Rudin, Søren Stærmose, Ole Søndberg, Amy Pascal, Elizabeth Cantillon, Eli Bush, and Berna Levin are to be producers; the executive producers are Anni Faurbye Fernandez, Line Winther Skyum Funch, Johannes Jensen, and David Fincher. David Beaubaire is overseeing for the studio. Sylvia Hoeks was cast in an undisclosed role in October 2017." }, { "question": "映画「300」は実在の出来事を題材にしたものですか", "chosen": "はい。テルモピュラスの戦い以降、西洋文明の文化的象徴として残っています。この戦いは、数多くの格言や流行文化の作品で再訪されています。例えば映画(例えば、1962年の「300のスパルタ人」と2007年の「300」)、文学、歌、テレビ番組、ビデオゲームなどです。この戦いは、戦争の理論と実践に関する多くの記事や本でも議論されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the movie 300 based on real events", "answer_en": true, "passage_en": "The Battle of Thermopylae has remained a cultural icon of western civilization ever since it was fought. The battle is revisited in countless adages and works of popular culture, such as in films (e.g., The 300 Spartans (1962) and 300 (2007), based on the events during and close to the time of the battle), in literature, in song, in television programs, and in video games. The battle is also discussed in many articles and books on the theory and practice of warfare." }, { "question": "イギリスは欧州連合に属していますか", "chosen": "はい。ブレグジット(/ˈbrɛksɪt, ˈbrɛɡzɪt/)は、イギリス(UK)がヨーロッパ連合(EU)から離脱する予定の出来事です。2016年6月23日の国民投票で、参加したイギリスの選挙人51.9%がEU離脱を支持し、投票率は72.2%でした。2017年3月29日、イギリス政府はヨーロッパ連合条約の第50条を発動しました。ヨーロッパ連合(EU)離脱法2018は「脱出日」を2019年3月29日午後11時UTCと定めています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is great britain part of the european union", "answer_en": true, "passage_en": "Brexit (/ˈbrɛksɪt, ˈbrɛɡzɪt/) is the impending withdrawal of the United Kingdom (UK) from the European Union (EU). In a referendum on 23 June 2016, 51.9% of the participating UK electorate voted to leave the EU; the turnout was 72.2%. On 29 March 2017, the UK government invoked Article 50 of the Treaty on European Union. The European Union (Withdrawal) Act 2018 declares ``exit day'' to be 29 March 2019 at 11 pm UTC." }, { "question": "返送先がない封筒を送れますか", "chosen": "はい。郵便物の宛先住所は必要ありませんが、返送先住所がないと、郵便物が配達不能であることが分かった場合、郵便会社は返送することができません。例えば、破損、未払、または無効な宛先の場合です。そのような郵便物は、そうでない場合に死んだ郵便物になる可能性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you send an envelope without a return address", "answer_en": true, "passage_en": "The return address is not required on postal mail. However, lack of a return address prevents the postal service from being able to return the item if it proves undeliverable; such as from damage, postage due, or invalid destination. Such mail may otherwise become dead letter mail." }, { "question": "バテズ motelシーズン5は出るのか", "chosen": "はい。「ベイツ motel」の第5シーズンは2017年2月20日に放送開始し、4月24日に放送終了。シーズンは10話で毎週月曜日の午後10時ET/PTにA&Eで放送された。このシリーズは1960年の映画「サイコ」の現代的な前日譚として描かれ、ホカンドリッチの映画で描かれた出来事の前に、ノーマとノーマンの人生を追う。しかし、シリーズの最終シーズンは「サイコ」のストーリーをかなり自由な形でアレンジしている。このシリーズはオレゴン州の架空の町ホワイト・パイン・ベイで起こる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a season 5 of bates motel", "answer_en": true, "passage_en": "The fifth and final season of Bates Motel premiered on February 20, 2017, and concluded on April 24, 2017. The season consisted of 10 episodes and aired on Mondays at 10 p.m. ET/PT on A&E. The series itself is described as a ``contemporary prequel'' to the 1960 film Psycho, following the life of Norman Bates and his mother Norma prior to the events portrayed in the Hitchcock film. However, the final season of the series loosely adapts the plot of Psycho. The series takes place in the fictional town of White Pine Bay, Oregon." }, { "question": "カナダはアメリカ合衆国に属していますか。", "chosen": "いいえ。カナダとアメリカの関係は、カナダとアメリカ合衆国との間の双方向の関係です。カナダとアメリカ合衆国との間の関係は、国境を共有し、ますます密接な文化的、経済的な結びつきと類似性があることから、歴史的に広範でした。共有された歴史的および文化的遺産は、世界で最も安定し、相互に有利な国際関係の1つを resulted in しました。両国にとって、他国との貿易レベルは年間の合計輸入・輸出総額のトップに位置しています。両国の間での観光および移住は、関係を強化しましたが、2001年9月11日のアメリカでのテロ攻撃後、国境の安全性が強化されました。アメリカは人口は約9.25倍大きく、文化的および経済的な影響力に優れています。アメリカ革命が始まり、反米の忠実主義者がカナダに逃れたとき、カナダの有権者層はアメリカ支配または併合に反対する声高な要素として警告しました。1812年の戦争では国境を越えての侵略が行われました。1815年に戦争は終わったが国境は変わっておらず、武装解除され、五大湖も同様でした。イギリスは先住民のアメリカ領土への攻撃を援助しなくなったため、アメリカは二度とカナダへの侵略を試みませんでした。わずかな襲撃を除いて、それは平和でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is canada in the united states of america", "answer_en": false, "passage_en": "Canada--United States relations refers to the bilateral relations between Canada and the United States of America. Relations between Canada and the United States of America historically have been extensive, given a shared border and ever-increasing close cultural, economical ties and similarities. The shared historical and cultural heritage has resulted in one of the most stable and mutually beneficial international relationships in the world. For both countries, the level of trade with the other is at the top of the annual combined import-export total. Tourism and migration between the two nations have increased rapport, but border security was heightened after the terrorist attacks in the United States on September 11, 2001. The U.S. is approximately 9.25 times larger in population and has the dominant cultural and economic influence. Starting with the American Revolution, when anti-American Loyalists fled to Canada, a vocal element in Canada has warned against US dominance or annexation. The War of 1812 saw invasions across the border. In 1815, the war ended with the border unchanged and demilitarized, as were the Great Lakes. The British ceased aiding First Nation attacks on American territory, and the United States never again attempted to invade Canada. Apart from minor raids, it has remained peaceful." }, { "question": "胃酸の主要成分は硫酸です。", "chosen": "はい。一般的な水溶性酸には塩酸(胃酸中に含まれ、消化酵素を活性化する水素塩酸の溶液)、酢酸(酢は、この液体に希釈した水溶液)、硫酸(自動車バッテリーに用いられる)、および、柑橘類に含まれるクエン酸があります。これらの例から分かるように、酸(俗語の意味)は溶液か純物質で、固体、液体、または気体から得られる場合があります。強い酸や一部の濃度の弱い酸は腐食性ですが、例外としてカーボランやホウ素酸があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "the main component of stomach acid is sulfuric acid", "answer_en": true, "passage_en": "Common aqueous acids include hydrochloric acid (a solution of hydrogen chloride which is found in gastric acid in the stomach and activates digestive enzymes), acetic acid (vinegar is a dilute aqueous solution of this liquid), sulfuric acid (used in car batteries), and citric acid (found in citrus fruits). As these examples show, acids (in the colloquial sense) can be solutions or pure substances, and can be derived from acids (in the strict sense) that are solids, liquids, or gases. Strong acids and some concentrated weak acids are corrosive, but there are exceptions such as carboranes and boric acid." }, { "question": "誰かが肉体から離れた体験をすることは可能ですか", "chosen": "はい。1943年にG.N.M. Tyrrellが著書Apparitionsで「アウトオブボディ・エクスペリエンス」という用語を導入し、その後の研究者たちによって「アストラル・プロジェクション」「ソウル・トラベル」「スピリット・ウォーキング」といった信仰中心的な用語に代わるものとして採用されました。OBEsは脳の損傷、感覚の剥奪、瀕死体験、 dissosiativeやサイケデリックな薬物、脱水、睡眠、そして脳への電気刺激などによって誘発される場合があります。また、意図的に誘発することもあります。人生のどこかで一度、もしくはより頻繁に何らかの形でOBEsを経験する人は10人に1人います。", "rejected": "はい。", "question_en": "can anyone have an out of body experience", "answer_en": true, "passage_en": "The term out-of-body experience was introduced in 1943 by G.N.M. Tyrrell in his book Apparitions, and was adopted by researchers such as Celia Green and Robert Monroe as an alternative to belief-centric labels such as ``astral projection'', ``soul travel'', or ``spirit walking''. OBEs can be induced by brain traumas, sensory deprivation, near-death experiences, dissociative and psychedelic drugs, dehydration, sleep, and electrical stimulation of the brain, among others. It can also be deliberately induced by some. One in ten people have an OBE once, or more commonly, several times in their life." }, { "question": "誰かの電話にハッキングするのは違法ですか", "chosen": "はい。電話ハッキングは、監視の一種であるため、多くの国では違法です。政府機関が合法的に行う場合を除いてです。ニュース・インターナショナルの電話ハッキングスキャンダルでは、私立探偵のグレン・マルカイアが規制調査権の法令2000年を違反したことが明らかになりました。彼は2007年1月に6か月間の懲役刑に処されました。電話ハッキングの主張に関する新たな論争が再燃し、ニュース・オブ・ザ・ワールドは2011年7月に閉鎖されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it illegal to hack into someones phone", "answer_en": true, "passage_en": "Phone hacking, being a form of surveillance, is illegal in many countries unless it is carried out as lawful interception by a government agency. In the News International phone hacking scandal, private investigator Glenn Mulcaire was found to have violated the Regulation of Investigatory Powers Act 2000. He was sentenced to six months in prison in January 2007. Renewed controversy over the phone hacking claims led to the closure of the News of the World in July 2011." }, { "question": "バットマンとハーレークインはDCUに属しているのか", "chosen": "はい。2015年6月8日、ニューディストとのインタビューで、新しい映画「ジャスティス・リーグ:ゴッズ・アンド・モンスターズ」について尋ねられた時に、ブルース・ティムはDCアニメーションユニバースがいつの日か復活するのかを尋ねられました。ティムはDCAUの連続性を復活させることはないと述べましたが、可能性は常にあります。2017年、ブルース・ティムはDCアニメーションオリジナル映画「バットマン&ハーレー Quinn」をDCAUのキャノンに含むと発表しました。ワーナーブラザーズは映画を「バットマン:アニメーションシリーズのルーツに戻ります」と宣伝しました。DCはウェブサイトで映画をバットマン:アニメーションシリーズの映画としてリストしました。そして、映画のコミックスのトレードコレクションの背面上には「バットマン:アニメーションシリーズの世界に戻りなさい」と記載しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does batman and harley quinn take place in the dcau", "answer_en": true, "passage_en": "On June 8, 2015, during an interview with Nerdist about his new film Justice League: Gods and Monsters, Bruce Timm was asked if the DC animated universe will return someday. Although Timm stated that the DCAU continuity was unlikely to return, the possibility always exists. In 2017, Bruce Timm confirmed that he considers the DC Universe Animated Original Movie Batman and Harley Quinn to be part of the DCAU canon. Warner Brothers has billed the movie stating ``Bruce Timm returns to his Batman: The Animated Series roots.'' DC has listed the film as a Batman: the Animated Series movie on their website and on the back of the trade collection of the movies tie-in comics stated ``Head back to the universe of Batman: The Animated Series in Batman and Harley Quinn''" }, { "question": "3ウェイの電球はどのランプでも使えるのか", "chosen": "はい。2本のフィラメントは別々に、または一緒に作動させることができ、3つの異なる明るさの光を放つことができます。一般的な3ウェイ電球は50W/100W/150Wの電球です。低電力50Wのフィラメントと中電力100Wのフィラメントがあります。2つのフィラメントが同時に作動すると、150Wの電力が出力され、高い明るさが得られます。 screw-base 3ウェイ電球は通常、一般的なA型ソケットに挿入できます。より大きな3ウェイ電球(最大300W)は、より大きな「モグル」ベースを持っています。これらの3ウェイ電球は渦巻きデザインのものもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a 3 way bulb work in any lamp", "answer_en": true, "passage_en": "The two filaments can be activated separately or together, giving three different amounts of light. A typical 3-way incandescent bulb is a 50 W / 100 W / 150 W bulb. It has a low-power 50 W filament and a medium-power 100 W filament. When they are both energized at the same time, 150 W of power is delivered, and a high level of light is produced. Usually screw-base 3-way bulbs fit into regular Type A sockets. Larger 3-way bulbs (up to 300 W) have a larger ``mogul'' base. These 3 way bulbs can also come in spiral designs." }, { "question": "ハストリングス・ダイレクトとハストリングス・プレミアは同じ会社ですか", "chosen": "はい。同社はハストリング・ダイレクト、ハストリング・プレミア、ハストリング・エッセンシャル、スマートマイルズ、ピープルズ・チョイス、インシュアピンクのブランド名で事業を行っています。2012年に同社はハストリング・ダイレクト・スマートマイルズブランド名で使用量に基づく保険商品を発売しました。スマートマイルズ商品は、保険対象車両にテレマティクス装置を取り付けることを必要とします。", "rejected": "はい。", "question_en": "are hastings direct and hastings premier the same company", "answer_en": true, "passage_en": "The company trades under the Hastings Direct, Hastings Premier, Hastings Essential, SmartMiles, People's Choice and InsurePink brands. In 2012, the company launched a usage-based insurance product under the Hastings Direct SmartMiles brand. The SmartMiles product requires a telematics device to be fitted to the insured vehicle." }, { "question": "はレクサスES350の前輪駆動です。", "chosen": "はい。レクサス・ESは1989年からレクサスが販売しているコンパクト、そして中型車です。これまでに6世代のセダンが発売されており、いずれもV6エンジンを搭載し、前輪駆動のレイアウトを採用しています。最初の5世代のESはトヨタ・カミリーのプラットフォームに沿って作られており、6世代はAvalonとより密接に関係しています。マニュアルトランスミッションは1993年までオプションで提供され、2010年にはアジア市場で排気量を下げた直列4気筒エンジンがオプションとして提供され、2012年にはガソリン・ハイブリッド版が発売されました。ESは1998年までレクサスの唯一の前輪駆動車であり、その関係のレクサス・RXが発売された後、北米やその他の地域でのレクサスのエントリーレベルの高級車セグメントを占めていました。ESの名前は「エグゼクティブ・セダン」を意味しています。しかし、一部のレクサス輸入業者では、バックローニミックな名前「エレガント・セダン」を使用しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the lexus es 350 front wheel drive", "answer_en": true, "passage_en": "The Lexus ES (Japanese: レクサス・ES, Rekusasu ES) is a series of compact, then mid-size car sold by Lexus since 1989. Six generations of the sedan have been introduced to date, each offering V6 engines and the front-engine, front-wheel-drive layout. The first five generations of the ES were built on the Toyota Camry platform, with the sixth generation more closely related to the Avalon. Manual transmissions were offered until 1993, a lower-displacement inline-four engine became an option in Asian markets in 2010, and a gasoline-electric hybrid version was introduced in 2012. The ES was Lexus' only front-wheel drive vehicle until 1998, when the related Lexus RX was introduced, and the sedan occupied the entry-level luxury car segment of the Lexus lineup in North America and other regions until the debut of the Lexus IS in 1999. The ES name stands for ``Executive Sedan''. However, some Lexus importers use the backronymic name, ``Elegant Sedan''." }, { "question": "マーサズ・ヴィナヤードには空港がありますか", "chosen": "はい。マーサズ・ヴィナヤード空港(IATA: MVY、ICAO: KMVY、FAA LID: MVY)は、マサチューセッツ州デュークス郡のマーサズ・ヴィナヤード島の中央部に位置する公共空港です。空港はデュークス郡が所有しており、ウエスト・ティシバーとエドガータウンの町境に位置しています。一般航空機用の空港ですが、4社が商業航空便を運航しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an airport on martha's vineyard", "answer_en": true, "passage_en": "Martha's Vineyard Airport (IATA: MVY, ICAO: KMVY, FAA LID: MVY) is a public airport located in the middle of the island of Martha's Vineyard, three miles (5 km) south of the central business district of Vineyard Haven, in Dukes County, Massachusetts, United States. This airport is owned by Dukes County and lies on the border between the towns of West Tisbury and Edgartown. It is often used for general aviation but is also served by four commercial airlines." }, { "question": "第二次世界大戦中にヘリコプターはあったのか", "chosen": "はい。オートギロとヘリコプターは第二次世界大戦中に使用されました。原型を含むリストです。", "rejected": "はい。", "question_en": "were there helicopters in the second world war", "answer_en": true, "passage_en": "Autogyros and helicopters were used during World War II. List includes prototypes." }, { "question": "アメリカは今年の世界カップに出場しますか。", "chosen": "いいえ。出場資格を得られなかった主な国は、4度の優勝国イタリア(1958年以来初めて)、3度の準優勝国および2014年の3位国オランダ(2002年以来初めて)、そして4度の大陸王者である2017年のアフリカカップ・オブ・ネイションズ優勝国カメルーン、2度のコパ・アメリカ王者および2017年のコンフェデレーションズカップ準優勝国チリ、2016年のOFCネイションズカップ優勝国ニュージーランド、および2017年のCONCACAFゴールドカップ王者アメリカ合衆国(1986年以来初めて)です。他には、前3大会に出場していたガーナとコートジボワールが、出場資格を得られなかった主な国でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the us play in the world cup this year", "answer_en": false, "passage_en": "Notable countries that failed to qualify include four-time champions Italy (for the first time since 1958), three-time runners-up and third placed in 2014 the Netherlands (for the first time since 2002), and four reigning continental champions: 2017 Africa Cup of Nations winners Cameroon, two-time Copa América champions and 2017 Confederations Cup runners-up Chile, 2016 OFC Nations Cup winners New Zealand, and 2017 CONCACAF Gold Cup champions United States (for the first time since 1986). The other notable qualifying streaks broken were for Ghana and Ivory Coast, who had both made the previous three tournaments." }, { "question": "郵便貯金と郵便貯金は同じですか", "chosen": "いいえ。郵便払込券は、郵便で金を送るための金融手段です。郵便局で買い、指定された受取人に別の郵便局で払うことができます。このサービスの料金は、料金と呼ばれる小額の料金が購入者に支払われます。アメリカでは、郵便払込券は郵便払込金券と呼ばれます。郵便払込券は法定通貨ではありませんが、手形の一種で、支票に似ています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a money order the same as a postal order", "answer_en": false, "passage_en": "A postal order is a financial instrument usually intended for sending money through the mail. It is purchased at a post office and is payable at another post office to the named recipient. A small fee for the service, known as poundage, is paid by the purchaser. In the United States, this is known as a postal money order. Postal orders are not legal tender, but a type of promissory note, similar to a cheque." }, { "question": "カオリはあなたの嘘の4月マンガで死ぬのですか", "chosen": "はい。香織は手術で死亡するが、遺書を残し、それを両親に託す。その中で、香織はずっと前よりコウセイに恋心を抱いていたこと、渡里への偽りの感情は、ツバキを傷つけないためにコウセイに近づこうとしたからだと明かす。コウセイは悲しみに包まれるが、ツバキに慰められ、彼女が決して離れないと約束する。", "rejected": "はい。", "question_en": "does kaori die in your lie in april manga", "answer_en": true, "passage_en": "Kaori eventually dies due to the surgery, but leaves a letter to Kōsei, which is given to him by her parents at her funeral. The letter reveals that she was in love with Kōsei the whole time, and that her supposed feelings towards Watari were fabricated in order to get closer to Kōsei without emotionally injuring Tsubaki, who also has limerent feelings towards Kōsei. Although at first consumed with grief, Kōsei finds comfort in Tsubaki, who promises not to abandon him." }, { "question": "マックブックエアにイーサネットポートはついているのか", "chosen": "いいえ。AppleはMacBook Airのデザインにいくつかの要素を取り入れました。例えば、鉛を減らしてより環境に優しいものにすること。MacBook AirにはBFRやPVCの配線はなく、Energy Star 5.0の要件を満たし、回収可能な外装を持ち、EPEAT Goldの認定を受けています。そのディスプレイは無毒のガラスで作られており、水銀を含んでいません。コンピューターのサイズと重量を減らすためにいくつかの要素が犠牲になりました。それは、PowerBook 2400c以来初めて、内蔵の取り外し可能なメディアドライブを持たない初のノートパソコンでした。また、FireWireポート、イーサネットポート、ラインイン、メディアカードスロット(2010年モデルから2015年モデルの13インチモデルを除く)、およびケンジントンセキュリティスロットもありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a macbook air have an ethernet port", "answer_en": false, "passage_en": "Apple incorporated several features in the design of the MacBook Air, such as the reduction of lead to make it more environmentally friendly. The MacBook Air contains no BFRs and PVC wiring, meets Energy Star 5.0 requirements, has a recyclable enclosure, and is rated EPEAT Gold. Its display is made from arsenic-free glass, and contains no mercury. To reduce the computer's size and weight, several features were sacrificed. It was Apple's first notebook since the PowerBook 2400c without a built-in removable media drive. It also omits a FireWire port, Ethernet port, line-in, media card slots (except the 13'' 2010 through 2015 models, which have an SD card slot), and a Kensington Security Slot." }, { "question": "コーンウォールはイングランドの南西部です。", "chosen": "はい。南西イングランドはイングランドの9つの公式地域の一つで、面積が最も大きく、9,200平方マイル(23,800平方キロ)をカバーしています。この地域にはグロスタシャー、ブリストル、ウィルトシャー、サマセット、ドーセット、デボン、コーンウォール、およびスキリー諸島が含まれます。500万人の人々が南西イングランドに住んでいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is cornwall in the south west of england", "answer_en": true, "passage_en": "South West England is one of nine official regions of England. It is the largest in area, covering 9,200 square miles (23,800 km), and consists of the counties of Gloucestershire, Bristol, Wiltshire, Somerset, Dorset, Devon and Cornwall, as well as the Isles of Scilly. Five million people live in South West England." }, { "question": "ユニバーシティ・オブ・ユタでは、1人の男性が複数の妻を持つことは可能ですか", "chosen": "いいえ。2001年、アメリカ合衆国のユタ州のジュアブ郡検察官ダビッド・オ・リーヴァットは、トーマス・グリーンを刑事非協力と4件の多重結婚罪で有罪に導いた。グリーンは連続的に単夫多妻婚を5回したためである。グリーンは以前の合法的に離婚した妻たちと共居していたが、その共居が事実婚であるとみなされた。その前提は、後にユタ州最高裁判所が州法として認めた。グリーンはまた、子供に対する強姦と刑事非協力の罪にも有罪となった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a man have more than one wife in utah", "answer_en": false, "passage_en": "In 2001, in the state of Utah in the United States, Juab County Attorney David O. Leavitt successfully prosecuted Thomas Green, who was convicted of criminal non-support and four counts of bigamy for having five serially monogamous marriages, while living with previous legally divorced wives. His cohabitation was considered evidence of a common-law marriage to the wives he had divorced while still living with them. That premise was subsequently affirmed by the Utah Supreme Court in State v. Green, as applicable only in the State of Utah. Green was also convicted of child rape and criminal non-support." }, { "question": "ザ・フーのリード・シンガーはどもるのか", "chosen": "いいえ。「マイ・ジェネレーション」のもう一つの重要な要素は、ダルトリーの表現です。怒りと苛立ちをこめて、しゃべりかけます。この独特な表現の理由については様々な説があります。その一つは、この歌は当初、ゆっくりしゃべるブルースの曲で、しゃべりかけはありませんでした(1970年代には、この歌をしゃべりかけなしで演奏することがありましたが、その時は「マイ・ジェネレーション・ブルース」と題していました)。しかし、ジョン・リー・フックの「しゃべりかけブルース」に感銘を受け、トンスヘッドが歌詞を書き直したのです。別の理由は、ダルトリーに「スピードでしゃべりかけをするようにしろ」と言われたことです。また、まれに言われる理由として、歌詞に不快な表現を入れるための枠組みとしてしゃべりかけを入れることをグループが考えた、というものがあります。「なぜみんながフッ…消えてくれないのか!」という歌詞です。しかし、プロデューサーのシェル・タミーは、それは単に「幸運な偶然」で、それを残すべきだと考えたと言います。ロジャー・ダルトリーは、録音前にこの歌を練習しなかった、緊張していた、自分の声をモニターで聞くことができなかったと言います。彼は歌詞を音楽にうまく合わせるためにしゃべりかけをしたのです。そして、バンドはそれがうまくいっているから残すべきだと考えました。BBCは当初、「マイ・ジェネレーション」を放送しなかったのですが、それはしゃべりかけをする人を傷つけることを恐れたからです。しかし、この歌が人気を博したあと、その方針を転換しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the lead singer of the who have a stutter", "answer_en": false, "passage_en": "Another salient aspect of ``My Generation'' is Daltrey's delivery: an angry and frustrated stutter. Various stories exist as to the reason for this distinct delivery. One is that the song began as a slow talking blues number without the stutter (in the 1970s it was sometimes performed as such, but with the stutter, as ``My Generation Blues''), but after being inspired by John Lee Hooker's ``Stuttering Blues,'' Townshend reworked the song into its present form. Another reason is that it was suggested to Daltrey that he stutter to sound like a British mod on speed. It is also proposed, albeit less frequently, that the stutter was introduced to give the group a framework for implying an expletive in the lyrics: ``Why don't you all fff... fade away!'' However, producer Shel Talmy insisted it was simply ``one of those happy accidents'' that he thought they should keep. Roger Daltrey has also commented that he had not rehearsed the song prior to the recording, was nervous, and he was unable to hear his own voice through the monitors. The stutter came about as he tried to fit the lyrics to the music as best he could, and the band decided it worked well enough to keep. The BBC initially refused to play ``My Generation'' because it did not want to offend people who stutter, but it reversed its decision after the song became more popular." }, { "question": "エースは戦争でクイーンを打ち負かすのか", "chosen": "はい。カードはプレイヤーに均等に配られ、各プレイヤーは裏向きにカードを1枚伏せておく。同時に、各プレイヤーは自分のカードの山から一番上のカードを伏せておき、これが「バトル」である。より高いカードを出したプレイヤーは、両方のカードを取って自分のカードの山に移動する。エースは最も高いカードであり、花柄は無視される。", "rejected": "はい。", "question_en": "does an ace beat a queen in war", "answer_en": true, "passage_en": "The deck is divided evenly among the players, giving each a down stack. In unison, each player reveals the top card of their deck--this is a ``battle''--and the player with the higher card takes both of the cards played and moves them to their stack. Aces are high, and suits are ignored." }, { "question": "スイッチは1つか2つですか", "chosen": "いいえ。任天堂がゲームをシステムと別に発売することを決定したことは、いくつかの評論家から批判を受けました。彼らはゲームがパックインゲームとしてよりよい結果を収めるだろうと主張しましたが、任天堂は消費者を選んで購入するゲームを選ぶようにした方がよいと述べました。Switchの価格を上げることで、消費者への関心を失わせたり、コンソールの売り上げを損なったりすることを避けるためです。DestructoidのCory Arnoldは、真のシングルプレイヤーモードがないことを批判し、Wii Sportsに含まれていたミニゲームよりもミニゲームがひどいものだと主張しました。彼は、進歩的な要素が全くないことを主張しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the switch come with 1 2 switch", "answer_en": false, "passage_en": "Nintendo's decision to release the game separately from the system was criticized by several commentators, arguing that the game would be better off as a pack-in game, similarly to Wii Sports, although Nintendo stated that they opted to allow consumers to select a game to purchase rather than bundling one and increase the Switch's price so as to not disinterest consumers and compromise the console's sales. Cory Arnold of Destructoid criticized the lack of a true single-player mode, and went as far as to say that the minigames were worse than what was included in Wii Sports, arguing that they lacked any sort of progression." }, { "question": "母は「不可能な映画」で死ぬのですか", "chosen": "いいえ。マリアが手術中、彼女の医療記録は別の患者と混同され、死亡した。ルカスが母に会いに戻ると、母のベッドは空いており、家族を持たない子供たちが安全に保管されているテントに連れて行かれた。ルカスが死んだ女性のアクセサリーを誰にも特定できないと分かる時に、誤りが発見され、母はICUのプライバートルームに移動された。病院で待っている間に、ルカスはダニエルを見つけ、父親と再会した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the mom die in the impossible movie", "answer_en": false, "passage_en": "While Maria is in surgery, her medical chart is mixed-up with another patient who has died. Lucas returns to find his mother's bed empty and is then taken to a tent where children without families are kept safe. The mistake is discovered when Lucas cannot identify any of the dead woman's jewelry and he is subsequently reunited with his mother who has been moved to a private room in the ICU. In the hospital while he waits, Lucas finds Daniel who has been reunited with his father." }, { "question": "アメリカでエアロバーは買えますか", "chosen": "はい。1980年代にネスレがアメリカで短期間販売したものの、商業的に成功しなかった。しかし、現在では特定の専門販売店やビッグ・ワイ、ウェグマンズ、パブリックスなどのスーパーマーケットで輸入されている。以前は、1937年から1939年まで、ローントリーチョコレート会社からライセンスを受けて、ヘーシーズがアメリカでエアロバーを販売していた。ヘーシーズは現在、ヘーシーズエアデライトという似たようなバーを販売している。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get aero bars in the us", "answer_en": true, "passage_en": "The Aero bar was made available for a short time in the United States by Nestlé during the 1980s, though it seems not to have been a commercial success. However, they are still available at certain speciality vendors or supermarkets such as Big Y, Wegmans and Publix that import the bars. Previously The Hershey Company sold Aero bars in the United States under licence from Rowntree Chocolate Company from 1937 until 1939. Hershey currently markets a similar bar called Hershey's Air Delight." }, { "question": "プエルトリコの市民はアメリカ税を払うのですか", "chosen": "はい。プエルトリコの税は連邦税と自治税の両方で課されます。プエルトリコは米国法典48USC第734条の規定により、独立した税の賦課権を持っています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do citizens in puerto rico pay us taxes", "answer_en": true, "passage_en": "Taxation in Puerto Rico takes the form of both Federal and Commonwealth taxes. Puerto Rico has independent tax-levying authority by provisions of 48 U.S.C. § 734 of the United States code." }, { "question": "グリーンビーンズはストリングビーンズと同じですか", "chosen": "はい。緑豆は、様々な栽培品種の豆(Phaseolus vulgaris)の未熟な若い果実と保護性果皮です。ランナー豆(Phaseolus coccineus)、ヤードロング豆(Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis)、およびヒナキビ豆(Lablab purpureus)の未熟または若い果皮は、同様に使われます。緑豆には多くの通称があります。フランス豆、ストリング豆、スナップ豆、スナップなどです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are green beans the same as string beans", "answer_en": true, "passage_en": "Green beans are the unripe, young fruit and protective pods of various cultivars of the common bean (Phaseolus vulgaris). Immature or young pods of the runner bean (Phaseolus coccineus), yardlong bean (Vigna unguiculata subsp. sesquipedalis), and hyacinth bean (Lablab purpureus) are used in a similar way. Green beans are known by many common names, including French beans, string beans, snap beans, and snaps." }, { "question": "生産可能性曲線上の全ての点のうち、一つの点が効率的な点を表している。", "chosen": "いいえ。PPF上の全ての点は最大生産効率の点である(ある商品の生産量を犠牲にすることなく与えられた投入物から他の商品の生産量を増やすことはできない)。境界線内部の全ての点(例えばA)は生産的に非効率的である。境界線外の全ての点は(例えばX)与えられた既存の資源で生産できない。しかし、全ての点でパレート効率的であるとは限らない。全ての消費者の限界代替比が限界変換比に等しく、かつ限界変換比が価格の比率に等しい場合のみ、全ての消費者が損なうことなく取引ができない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "of all the points on the production possibilities curve only one point represents an efficient point", "answer_en": false, "passage_en": "In the PPF, all points on the curve are points of maximum productive efficiency (no more output of any good can be achieved from the given inputs without sacrificing output of some good); all points inside the frontier (such as A) can be produced but are productively inefficient; all points outside the curve (such as X) cannot be produced with the given, existing resources. Not all points on the curve are Pareto efficient, however; only in the case where the marginal rate of transformation is equal to all consumers' marginal rate of substitution and hence equal to the ratio of prices will it be impossible to find any trade that will make no consumer worse off." }, { "question": "ゲティスバーグの戦いとは南北戦争で最も血みどろな戦いだったのか", "chosen": "はい。ゲティスバーグの戦い(地元では/ˈɡɛtɪsbɜːrɡ/ ( 音声) 、/s/音を含む)は、1863年7月1日から3日まで、ペンシルベニア州ゲティスバーグの町とその周辺で、南北戦争中の連合軍と南部連合軍の間で戦われた。この戦いは戦争全体で最も多くの犠牲者を出すものとなり、しばしば戦争の転機と見なされている。連合軍のメード将軍のポトマック軍は、リー将軍のノースカロライナ軍の攻撃を撃退し、リー将軍の北への侵攻を阻止した。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the battle of gettysburg the bloodiest battle of the civil war", "answer_en": true, "passage_en": "The Battle of Gettysburg (locally /ˈɡɛtɪsbɜːrɡ/ ( listen), with an /s/ sound) was fought July 1--3, 1863, in and around the town of Gettysburg, Pennsylvania, by Union and Confederate forces during the American Civil War. The battle involved the largest number of casualties of the entire war and is often described as the war's turning point. Union Maj. Gen. George Meade's Army of the Potomac defeated attacks by Confederate Gen. Robert E. Lee's Army of Northern Virginia, halting Lee's invasion of the North." }, { "question": "牛は乳を生産するために妊娠しなければならないのですか", "chosen": "いいえ。乳牛は生涯にわたって大量の牛乳を産みます。産乳ピークは出産からおよそ40日から60日後です。その後は徐々に減少していきますが、およそ10か月で搾乳が停止します。出産前におよそ60日間の休乳期間があります。12から14か月の産乳サイクルの中で、搾乳期間はおよそ305日か10か月です。多くの変数の中で、特定の品種は年間6,800から17,000kg(15,000から37,500ポンド)の牛乳を産みます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do cows have to stay pregnant to produce milk", "answer_en": false, "passage_en": "The dairy cow will produce large amounts of milk in its lifetime. Production levels peak at around 40 to 60 days after calving. Production declines steadily afterwards until milking is stopped at about 10 months. The cow is ``dried off'' for about sixty days before calving again. Within a 12 to 14-month inter-calving cycle, the milking period is about 305 days or 10 months long. Among many variables, certain breeds produce more milk than others within a range of around 6,800 to 17,000 kg (15,000 to 37,500 lbs) of milk per year." }, { "question": "メソジストはイングランド教会と同じですか", "chosen": "いいえ。ウェズリーの死後、メソジストの復興は独立した教会となり、独自の牧師を任命しました。それは、イングランド国教会の規則に準拠しないことから非一致派教会と呼ばれます。19世紀には、ウェズリー派メソジスト教会は多くの分裂を経験しましたが、そのうちで最も大きな派生団体は原始メソジストでした。1932年にメソジスト教会の主要な流れが再統合し、今日に至るメソジスト教会が形成されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is methodist the same as church of england", "answer_en": false, "passage_en": "Following Wesley's death, the Methodist revival became a separate church and ordained its own ministers; it is called a nonconformist church because it does not conform to the rules of the established Church of England. In the 19th century, the Wesleyan Methodist Church experienced many secessions, with the largest of the offshoots being the Primitive Methodists. The main streams of Methodism were reunited in 1932, forming the Methodist Church as it is today." }, { "question": "サバイバーに出演するのに給料をもらえますか?", "chosen": "はい。賞金は税引き前100万ドルで、スポンサーが提供する車も贈られることがある。サバイバーに参加したすべての選手には賞金が贈られる。優勝者は賞金100万ドル、2位は賞金10万ドル、3位は賞金8.5万ドル、それ以外の選手は賞金の額が徐々に減る。具体的にどの額が贈られるかはほとんど公開されていないが、最初のサバイバー Borneoで最初の脱落者となったソニア・クリストファーは2500ドルを獲得した。 Fijiでは2位が2人いたため、2人はそれぞれ10万ドルを獲得し、4位となったヤウマン・チャンは6万ドルを獲得した。また、再会番組にも出演したすべての選手には1万ドルが贈られる。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you get paid for being on survivor", "answer_en": true, "passage_en": "The Sole Survivor receives a cash prize of $1,000,000 prior to taxes and sometimes also receives a car provided by the show's sponsor. Every player receives a prize for participating on Survivor depending on how long he or she lasts in the game. In most seasons, the runner-up receives $100,000, and third place wins $85,000. All other players receive money on a sliding scale, though specific amounts have rarely been made public. Sonja Christopher, the first player voted off of Survivor: Borneo, received $2,500. In Survivor: Fiji, the first season with tied runners-up, the two runners-up received US$100,000 each, and Yau-Man Chan received US$60,000 for his fourth-place finish. All players also receive an additional $10,000 for their appearance on the reunion show." }, { "question": "フェアリーテイルのシーズン2は出るのかい?", "chosen": "はい。「FAIRY TAIL」の第2期は、監督を石平信之、制作をA-1 PicturesとSatelightが担当。原作のヒロ・マシマの漫画を基に、ナツ・ドラグニルとルーシー・ハートフィリアが所属する魔法のギルド「FAIRY TAIL」の冒険を描いている。第1部20話で構成される「NIRVANA」編は、16巻から20巻までの間で展開されるストーリーで、ナツとルーシーがダーク・ギルド「オラシオン・セイズ」と戦う物語。第2部4話で構成される「DAPHNE」編は、グレイ・フルバスターがギルドを裏切り、狂った魔法使い「ダフネ」にナツを捕らえさせ、人工竜の力を得る物語。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a second season of fairy tail", "answer_en": true, "passage_en": "The second season of the Fairy Tail anime series was directed by Shinji Ishihira and produced by A-1 Pictures and Satelight. Like the rest of the series, it follows the adventures of Natsu Dragneel and Lucy Heartfilia of the magical guild, Fairy Tail. The series contains two story arcs. The first 20 episodes make up the ``Nirvana'' (ニルヴァーナ, Niruvāna) arc, which adapts Hiro Mashima's Fairy Tail manga from shortly after the beginning of the 16th through the middle of the 20th volume. The arc focuses on Fairy Tail's alliance with other guilds to take down the dark guild Oración Seis, aided by the Dragon Slayer Wendy Marvell and a reformed Jellal Fernandez. The last four episodes form the self-contained ``Daphne'' (ダフネ, Dafune) arc, where Gray Fullbuster seemingly betrays the guild and helps Daphne, a deranged wizard, capture Natsu to power an artificial dragon." }, { "question": "レッドウィング作戦で回収された遺体は何体だったのか", "chosen": "はい。SEAL偵察部隊の通信が途絶したあと、SEALの隊員たちの位置と状況は不明となった。10番目のSEAL部隊、アメリカ海兵隊、および160番特殊作戦航空部隊のパイロットが迅速な応答部隊を派遣する準備を整えていたが、より上位の特殊作戦司令部からの発射命令は何時間も遅れた。ようやく迅速な応答部隊が派遣され、それは160番特殊作戦航空部隊の2機のMH-47特殊作戦機、2機のUH-60陸軍航空隊の黒鷹ヘリコプター、および2機のAH-64 Apache攻撃ヘリコプターから成っていた。2機のMH-47が先導した。サルトロ・サーに到着した2機のMH-47は小銃火器から銃撃を受けた。1機のMH-47ヘリコプターに乗っていたSEAL隊員を投入しようとした際に、アフマド・シャーの部下の一人がRPG-7ロケット弾を発射し、後部ローター装置の下にあるトランスミッションに命中させ、直ちに機体を地面に急降下させ、8名の160番陸軍特殊作戦航空隊員および乗員、および8名の海軍SEAL隊員を殺害した。160番特殊作戦航空隊の2人の司令官、地上司令官LCDRエリック・S・クリステンセン、SEAL Team 10、および航空要素司令官マイケル・S・リーチは墜落事故で死亡した。この時点で指揮統制(C2)は失われ、視覚的および無線通信がSEAL偵察部隊と連絡が取れなくなった。午後遅くに、嵐の雲が地域に移動してきた。機体はそれぞれの基地に帰還し、大規模な捜索が始まった。MH-47墜落事故で死亡した16人の遺体が回収された。ディッツ、マーフィー、およびアクスレソンの遺体も捜索の末に回収され、マーカス・ルッレッルは救助され、生存の要因の1つは、サルトロ・サーの北東の谷からおよそ1.1km離れたサラール・バン村の地元のアフガン人男性の援助があったことである。", "rejected": "はい。", "question_en": "were all the bodies recovered from operation red wings", "answer_en": true, "passage_en": "After the broken transmission from the SEAL reconnaissance and surveillance team, the position and situation of the SEALs became unknown. Members of SEAL Team 10, U.S. Marines, and aviators of the 160th Special Operations Aviation Regiment were prepared to dispatch a quick reaction force, but command for launch from higher special operations headquarters was delayed for a number of hours. A quick reaction force finally launched, consisting of two MH-47 Special Operations Aircraft of the 160th, two UH-60 conventional Army aviation Black Hawk helicopters, and two AH-64 Apache attack helicopters. The two MH-47s took the lead. Upon reaching Sawtalo Sar, the two MH-47s received small arms fire. During an attempt to insert SEALs who were riding in one of the MH-47 helicopters, one of Ahmad Shah's men fired an RPG-7 rocket-propelled grenade, which struck the transmission below the rear rotor assembly, causing the aircraft to immediately plummet to the ground, killing all eight 160th Army Special Operations Aviators and crew, and all eight Navy SEALs who were passengers. Both commanders of the 160th, Ground commander LCDR Erik S. Kristensen, of SEAL Team 10, and aviation element commander Major Stephen C. Reich, were killed in the shootdown. Command and control (C2) at this point was lost, and neither visual nor radio contact could be established with the SEAL reconnaissance and surveillance team. At this point, which was late in the afternoon, storm clouds were moving in over the region. The aircraft returned to their respective bases, and a massive search began, at first from the ground, and then with aviation assets. The 16 bodies of those killed in the MH-47 shootdown were recovered. After an intensive search, the bodies of Dietz, Murphy, and Axelson were eventually recovered, and Marcus Luttrell was rescued, his survival due in part to the aid of a local Afghan villager in the village of Salar Ban, roughly 0.7 miles (1.1 km) down the northeast gulch of Sawtalo Sar from the location of the ambush." }, { "question": "\"ain't\"はウェブスターの辞書には載っていない。", "chosen": "はい。1961年に出版された「ウェブスターの第三新国際辞書」は、当時標準的な慣行に反して、ain'tの項に次のような用法説明を載せました。「多くの人の非難にもかかわらず、より俗な言葉でよく使われ、多くの洗練された話者によって口語でほとんど全米で用いられる」 「ain't I」というフレーズで。この辞書がその単語に対して比較的寛容な姿勢をとったのは、編集者フィリップ・ゴヴの考えに由来する部分もあったからです。ゴヴは「用法の区別はエリート主義的であり、人工的なもの」だと考えていたからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ain't a word in the webster dictionary", "answer_en": true, "passage_en": "Webster's Third New International Dictionary, published in 1961, went against then-standard practice when it included the following usage note in its entry on ain't: ``though disapproved by many and more common in less educated speech, used orally in most parts of the U.S. by many cultivated speakers esp. in the phrase ain't I.'' Many commentators disapproved of the dictionary's relatively permissive attitude toward the word, which was inspired, in part, by the belief of its editor, Philip Gove, that ``distinctions of usage were elitist and artificial.''" }, { "question": "collard greens とは turnips と同じですか", "chosen": "いいえ。コールド・グリーンは南部料理の定番野菜です。コールド・グリーンはしばしば、ケール、カブの葉、Spinach、マスタード・グリーンなどの他の緑色の野菜と一緒に料理されます。コールド・グリーン料理に用いられる一般的な調味料は、スモークした塩漬け肉(ハムホック、スモークしたターキーのつみ、スモークしたターキーの首、ポークの首、ファットバック、またはその他の脂肪肉)、刻んだオニオン、酢、塩、黒こしょう、白こしょう、または粉末赤こしょう、そして砂糖を少量加える人もいます。伝統的に、コールド・グリーンは新年1日に食べられ、黒目豆や野豆、コーンブレッドと一緒に食べられます。コーンブレッドはコールド・グリーンの栄養豊富なスープを吸収します。コールド・グリーンは薄く切り分けて、サワーカウラウトとして発酵させられることもあります。サワーカウラウトはしばしば、平べったいパンケーキと一緒に調理されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are collard greens the same as turnip greens", "answer_en": false, "passage_en": "Collard greens are a staple vegetable in Southern U.S. cuisine. They are often prepared with other similar green leaf vegetables, such as kale, turnip greens, spinach, and mustard greens in the dish called ``mixed greens''. Typical seasonings when cooking collards are smoked and salted meats (ham hocks, smoked turkey drumsticks, smoked turkey necks, pork neckbones, fatback or other fatty meat), diced onions, vinegar, salt, and black pepper, white pepper, or crushed red pepper, and some cooks add a small amount of sugar. Traditionally, collards are eaten on New Year's Day, along with black-eyed peas or field peas and cornbread, to ensure wealth in the coming year. Cornbread is used to soak up the ``pot liquor'', a nutrient-rich collard broth. Collard greens may also be thinly sliced and fermented to make a collard sauerkraut that is often cooked with flat dumplings." }, { "question": "デーンは超自然的な力で生き返るのか", "chosen": "はい。このエピソードはシーズン3の終わりでデーンが地獄へ行く「No Rest for the Wicked」から4か月後の出来事として設定されている。物語はデーン(ジェンセン・アックレス)とサム・ウィンチェスター(ジャレド・パダレッキ)の兄弟の姿で描かれ、デーンが地獄から帰還し、どのようにして生き返ったのかを解明しようと試みる。このエピソードは、天使カスティエル(ミシャ・コリンズ)を登場させることで最も重要な意味がある。カスティエルはレギュラーキャラクターの中で最も長く生き残るキャラクターとなる。", "rejected": "はい。", "question_en": "does dean come back to life in supernatural", "answer_en": true, "passage_en": "The episode is set four months after Dean goes to hell in No Rest for the Wicked at the end of season 3. The narrative follows the brothers Dean (Jensen Ackles) and Sam Winchester (Jared Padalecki) as Dean returns from hell and tries to discover how he came back to life. The episode is perhaps most significant for introducing the angel Castiel (Misha Collins), who would become the longest surviving regular character." }, { "question": "新しいロビンフッド映画が公開される予定ですか", "chosen": "はい。ロビン・フッドは、オットー・バーサッチ監督によるアメリカのアクションアドベンチャー映画で、ベン・チャンダーとデイビッド・ジェームズ・ケリーが脚本を執筆し、チャンダーがストーリーを執筆し、ロビン・フッドの物語に基づいて制作されました。映画には、タロン・エドガー、ジェイミー・フォックス、ベン・メンデルソン、イーヴ・ヘイソン、ティム・ミンチン、ジェイミー・ドーンが主演します。映画は2018年11月21日にライオンゲートのサミットエンターテインメントによって公開されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a new robin hood movie coming out", "answer_en": true, "passage_en": "Robin Hood is an upcoming American action-adventure film directed by Otto Bathurst and written by Ben Chandler and David James Kelly, from a story by Chandler and based on the tale of Robin Hood. The film stars Taron Egerton, Jamie Foxx, Ben Mendelsohn, Eve Hewson, Tim Minchin and Jamie Dornan. It will be released by Lionsgate's Summit Entertainment on November 21, 2018." }, { "question": "ロッキーはロッキー1でアポロ・クリードに勝ったのか?", "chosen": "いいえ。試合後、スポーツキャスターと観客は興奮します。ジェレンズはマイクを通して、この試合は「リングの歴史上、最も勇気とスタミナを示した戦い」だと宣言し、ロッキーは何度もアディリアンの名前を呼びかけます。アディリアンの助けで、パウリーがアリーナ警備員を混乱させます。ジェレンズは「判定で決着」と宣言し、8:7、7:8、9:6の判定でクリードが勝利したと発表します。アディリアンとロッキーは抱き合い、お互いに愛を告白し、試合の結果を気にしないのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did rocky beat apollo creed in rocky 1", "answer_en": false, "passage_en": "After the fight, the sportscasters and the audience go wild. Jergens announces over the loudspeaker that the fight was ``the greatest exhibition of guts and stamina in the history of the ring'', and Rocky calls out repeatedly for Adrian, who runs down and comes into the ring as Paulie distracts arena security. As Jergens declares Creed the winner by virtue of a split decision (8:7, 7:8, 9:6), Adrian and Rocky embrace and profess their love to each other, not caring about the result of the fight." }, { "question": "リソソームはエンドomembraneシステムの粗い部分です。", "chosen": "はい。多くの種類の細胞は、リボソームがつまる粗いERに付着したタンパク質を合成して輸出し、それらを粗いERに運んで、さらに調整します。これらのタンパク質は、膜に埋め込まれる膜貫通性タンパク質か、膜を通過してERの内部に到達する水溶性タンパク質のどちらかになります。ERの内部に到達したタンパク質は、正しい三次元構造に折り畳まれます。糖類や糖といった化学物質が加えられ、完成したタンパク質、分泌タンパク質を、細胞の必要な場所に輸送するか、あるいはGolgi装置に送ってさらに加工・変更します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is rough er part of the endomembrane system", "answer_en": true, "passage_en": "Many types of cells export proteins produced by ribosomes attached to the rough ER. The ribosomes assemble amino acids into protein units, which are carried into the rough ER for further adjustments. These proteins may be either transmembrane proteins, which become embedded in the membrane of the endoplasmic reticulum, or water-soluble proteins, which are able to pass through the membrane into the lumen. Those that reach the inside of the endoplasmic reticulum are folded into the correct three-dimensional conformation. Chemicals, such as carbohydrates or sugars, are added, then the endoplasmic reticulum either transports the completed proteins, called secretory proteins, to areas of the cell where they are needed, or they are sent to the Golgi apparatus for further processing and modification." }, { "question": "イギリスはシェンゲン圏に属していますか。", "chosen": "いいえ。EUの加盟国28のうち22がシェンゲン協定に参加しています。シェンゲン協定に参加していないEUの6か国のうち、ブルガリア、クロアチア、キプロス、ルーマニアの4か国は、シェンゲン協定に参加することを義務付けられています。残る2か国、アイルランドとイギリスは、 opt-out の権利を保持しています。EU以外の欧州自由貿易協定(EFTA)の4か国、アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェー、スイスは、シェンゲン協定に関連した協定を締結しています。3か国の欧州小国、モナコ、サンマリノ、バチカン市国は、事実上シェンゲン協定に参加しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the uk part of the schengen zone", "answer_en": false, "passage_en": "Twenty-two of the twenty-eight European Union (EU) member states participate in the Schengen Area. Of the six EU members that are not part of the Schengen Area, four -- Bulgaria, Croatia, Cyprus, and Romania -- are legally obliged to join the area, while the other two -- the Republic of Ireland and the United Kingdom -- maintain opt-outs. The four European Free Trade Association (EFTA) member states, Iceland, Liechtenstein, Norway, and Switzerland, are not members of the EU, but have signed agreements in association with the Schengen Agreement. Three European microstates -- Monaco, San Marino, and the Vatican City -- are de facto part of the Schengen Area." }, { "question": "アトランティックシティにMGMカジノはありますか", "chosen": "いいえ。MGM Mirageは2007年10月にこのリゾートを発表し、建設費は「4.5~50億ドルの範囲」と見積もられ、2008年に着工し、2012年に開業すると発表した。しかし2008年10月、MGM Mirageは第三四半期の財務報告書で、このリゾートの開発活動はデザインと前準備以外全てが、2000年代後半の景気後退と金融危機による信用市場環境から生じた経済状況のために延期されたと発表した。2010年3月12日、MGM Mirageはニュー・ジェージー州での賭博事業からの撤退を発表し、事実上このプロジェクトを放棄した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there any mgm casinos in atlantic city", "answer_en": false, "passage_en": "Announcing the resort in October 2007, MGM Mirage estimated the construction would ``have a budget in the $4.5-$5 billion range'', with ground to be broken in 2008 and the hotel to open in 2012. In October 2008, MGM Mirage declared in its third-quarter financial report that development activities for the resort other than design and pre-development had been postponed due to economic conditions of the late-2000s recession and the credit market environment from the financial crisis of 2007--2010. On March 12, 2010, MGM Mirage announced it would stop doing business as a gaming licensee in New Jersey, effectively abandoned the project." }, { "question": "細胞はエネルギー代謝の副産物として水を生成する。", "chosen": "はい。動物の最も一般的な分解反応は、大きく分けて3つの段階から成ります。最初の段階では、タンパク質や多糖類、脂質などの大きな有機分子が細胞の外で分解され、小さな構成要素に分解されます。次に、これらの小さな分子が細胞に取り込まれ、小さな分子に変換されます。たいていはアセチルコエンザイムA(acetyl-CoA)となり、エネルギーを放出します。最後に、CoA上のアセチル基が、クエン酸回路と電子伝達系で酸化され、水と二酸化炭素に分解され、エネルギーが放出されます。このエネルギーは、コエンザイムニコチンアミドアデニンジヌクレオチド(NAD)をNADHに変換することで蓄えられます。", "rejected": "はい。", "question_en": "cells produce water as a by-product of energy metabolism", "answer_en": true, "passage_en": "The most common set of catabolic reactions in animals can be separated into three main stages. In the first stage, large organic molecules, such as proteins, polysaccharides or lipids, are digested into their smaller components outside cells. Next, these smaller molecules are taken up by cells and converted to smaller molecules, usually acetyl coenzyme A (acetyl-CoA), which releases some energy. Finally, the acetyl group on the CoA is oxidised to water and carbon dioxide in the citric acid cycle and electron transport chain, releasing the energy that is stored by reducing the coenzyme nicotinamide adenine dinucleotide (NAD) into NADH." }, { "question": "大統領は2期以上も務めることができるか", "chosen": "いいえ。第1条 大統領の選挙は2回以上行わないこととする。大統領又は大統領代理として2年以上の期間大統領を務めた者は大統領選挙を1回以上行わないこととする。しかしこの条項は、この条項が議会によって提案された時点で大統領を務めている人物には適用しないこととし、この条項が施行される期間中に大統領又は大統領代理を務めている人物が大統領又は大統領代理を務める期間の残りを大統領又は大統領代理を務めることは妨げないこととする。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can the president serve more than two terms", "answer_en": false, "passage_en": "Section 1. No person shall be elected to the office of the President more than twice, and no person who has held the office of President, or acted as President, for more than two years of a term to which some other person was elected President shall be elected to the office of the President more than once. But this Article shall not apply to any person holding the office of President when this Article was proposed by the Congress, and shall not prevent any person who may be holding the office of President, or acting as President, during the term within which this article becomes operative from holding the office of President or acting as President during the remainder of such term." }, { "question": "心臓の閉鎖弁は下部食道閉鎖弁と同じですか", "chosen": "はい。食道下部括約筋は、食道と胃の境にある食道の下部の部分を囲んでいます。 cardiac sphincterまたはcardioesophageal sphincterとも呼ばれます。これは、心臓部と呼ばれる stomachの隣接部分から名付けられたものです。食道下部括約筋の機能障害は、食道胃逆流を引き起こし、胃食道逆流症を引き起こし、食道の粘膜に損傷を与える場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the cardiac sphincter the same as the lower esophageal sphincter", "answer_en": true, "passage_en": "The lower esophageal sphincter, or gastroesophageal sphincter, surrounds the lower part of the esophagus at the junction between the esophagus and the stomach. It is also called the cardiac sphincter or cardioesophageal sphincter, named from the adjacent part of the stomach, the cardia. Dysfunction of the gastroesophageal sphincter causes gastroesophageal reflux, which causes heartburn and if it happens often enough, can lead to gastroesophageal reflux disease, with damage of the esophageal mucosa." }, { "question": "「Pawn Stars」は実際の店舗で撮影されている。", "chosen": "はい。このシリーズは、ラスベガスにある世界的に有名なゴールド&シルバー・パーン・ショップで撮影されています。ゴールド&シルバー・パーン・ショップでは、宝石が最もよく担保に押さえられますが、各エピソードに登場する顧客は、通常、古物や古美術品を店舗に持ち込んでいます。2011年7月時点で、店舗の在庫には12,000点もの品があり、そのうち5,000点は通常担保に押さえています。各エピソードは、これらの品物についておよそ5か6か所を扱うセグメントから成り立っています。その中で、スタッフのひとり、通常はリック・ハリスン、彼の息子コーリー、またはハリスンの父リチャード(「オールドマン」として知られる)が、その品物の背景にある歴史を説明します。買手は、品物の評価ができない場合、専門家と相談し、その品物の真贋と潜在的な価値を決定する評価を行います。修理が必要な品物の場合は、修復費や品物の販売準備費用の費用もわかります。評価する人が品物の潜在的な価値を顧客に説明します。専門家の意見も、もし与えられているならば、視聴者に対してその根拠を説明するインタビューが交じり交じります。画面の左下隅に表示される価格タグは、両者が品物の価格について交渉するにつれて、変動する金額を示します。時には、リッチは、修復費用の決定前に修復が必要な品物を購入し、その費用を予想するリスクを取ります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is pawn stars filmed in the actual store", "answer_en": true, "passage_en": "The series is filmed on location at the World Famous Gold & Silver Pawn Shop in Las Vegas, Nevada. Although jewellery is the most commonly pawned item at the Gold & Silver Pawn Shop, most of the customers featured in episodes bring in a variety of vintage or antique items to the store, which has 12,000 items in its inventory as of July 2011 (5,000 of which are typically held on pawn). Each episode consists of segments devoted to approximately five or six of these items, in which one of the staff members, usually Rick Harrison, his son Corey, or Harrison's father Richard (known as the ``Old Man''), explains the history behind the object. When the buyer is unable to evaluate an object, they consult with a knowledgeable expert who can evaluate it to determine its authenticity and potential value, and in the case of items needing repair, the cost of restoration or preparing the item for sale. Whoever is evaluating the object goes over the potential value with the customer, including the expert's opinion, if one is given, often interspersed with an interview in which he explains the basis of his decision to the viewer. A price tag graphic at the bottom corner of the screen provides the ever-changing dollar amount as the two haggle over the item's price. On occasion, Rick will purchase items in need of restoration before determining its restoration costs, thus taking a risk on such costs." }, { "question": "トマトピューレとトマトソースは同じですか", "chosen": "いいえ。トマトピューレはトマトを煮て濾した、濃厚な液状のものです。トマトペースト、トマトピューレ、トマトソースの違いは、その粘度です。トマトピューレはトマトソースよりも粘度が高く、濃厚な風味があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is tomato puree the same as tomato sauce", "answer_en": false, "passage_en": "Tomato purée is a thick liquid made by cooking and straining tomatoes. The difference between tomato paste, tomato purée, and tomato sauce is consistency; tomato puree has a thicker consistency and a deeper flavour than sauce." }, { "question": "トムとジェリーはパブリックドメインに入っているのか", "chosen": "はい。トムとジェリーは、1931年から1933年にかけて、ヴァン・ビューレン・スタジオによって製作された初期のサウンド・カートゥーンに登場した架空の人物です。これらのカートゥーンは、ヴァン・ビューレン・スタジオのライブラリを1950年代に購入したオフィシャル・フィルムによってRKOピクチャーズによって配給されました。このシリーズは、1940年代と1950年代に有名なMGMのカートゥーンシリーズとして知られるトムとジェリーと混同を避けるために、ディックとラリーに改名されました。今日、アニメーション史家たちは、これらのキャラクターをヴァン・ビューレンのトムとジェリーと呼びます。今日、これらのすべてのカートゥーンはパブリックドメインです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is tom and jerry in the public domain", "answer_en": true, "passage_en": "Tom and Jerry are fictional characters that starred in a series of early sound cartoons produced by the Van Beuren Studios, and distributed by RKO Pictures. The series lasted from 1931 to 1933. When Official Films purchased the Van Beuren library in the 1950s, the characters were renamed Dick and Larry to avoid confusion with Tom and Jerry, the famous MGM cartoon series of the 1940s and 1950s. Today, animation historians refer to the characters as Van Beuren's Tom and Jerry. Today, all of these cartoons are in the public domain." }, { "question": "ペンギンはスタンレーカップから出ていますか", "chosen": "はい。両チームはプレーオフで11回対戦し、ペンギンズが11試合のうち9試合で勝利し、1994年と2018年のプレーオフで2シリーズ敗退しています。ペンギンズは、5回のスタンレーカップ優勝の過程でキャピタンズを破りました。1992年、1995年、2009年、2017年のプレーオフで、両チームは決定的なシリーズ決定戦の第7戦に対戦しました。NHLの第4のウィンタークラシックで、2011年1月1日にピッツバーグのヘインズフィールドで開催され、このライバル関係が披露されました。キャピタンズが試合を3対1で勝ちました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the penguins out of the stanley cup", "answer_en": true, "passage_en": "The two teams have faced-off eleven times in the playoffs, with the Penguins winning nine of the eleven matchups, their two series losses coming in the 1994 and 2018 playoffs. The Penguins defeated the Capitals en route to all five of their Stanley Cup victories. They have met in a decisive, series-deciding Game 7 in the 1992, 1995, 2009 and 2017 playoffs. This rivalry was showcased at the NHL's fourth Winter Classic, played on January 1, 2011, at Heinz Field in Pittsburgh. The Capitals won the game 3--1." }, { "question": "カナダではナイフを持ち込むことは許されていますか", "chosen": "いいえ。多くの国では、公の場でナイフを持ち歩くことは法律で禁止または制限されています。狩猟用ナイフ、懐中電灯ナイフ、仕事に関連した目的で使うナイフ(シェフのナイフなど)については、特定の管轄区域の法律によって例外が認められる場合があります。自動ナイフやスイッチブレードナイフ、バタフライナイフなどの、凶器や侮辱的な武器と見なされる種類のナイフの持ち運びや所持が制限されるか禁止される場合があります。たとえナイフを合法的に持ち歩ける場合でも、この権利はすべての場所や状況に適用されるわけではありません。すべての種類のナイフが学校、公共施設や裁判所、そして公共のイベントで禁止されている場合があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are you allowed to carry a knife in canada", "answer_en": false, "passage_en": "The carrying of knives in public is forbidden or restricted by law in many countries. Exceptions may be made for hunting knives, pocket knives, and knives used for work-related purposes (chef's knives, etc.), depending upon the laws of a given jurisdiction. In turn, the carrying or possessing of certain type of knives perceived as deadly or offensive weapons such as automatic or switchblade knives or butterfly knives may be restricted or prohibited. Even where knives may be legally carried on the person generally, this right may not extend to all places and circumstances, and knives of any description may be prohibited at schools, public buildings or courthouses, and at public events." }, { "question": "エディー・マーフィーは本当にパーティーをずっと歌っているのですか", "chosen": "はい。「Party All the Time」はコメディアン兼俳優のエディー・マーフィの1985年のシングルで、リック・ジェームズとケビン・ジョンストンによって書かれ制作されました。これはマーフィのデビューアルバム「How Could It Be」のリードシングルでした。このシングルはジェームズの自宅スタジオでニューヨーク州バッファローで録音されました。ビルボードホット100で3週間連続で2位を記録し、ライオネル・リッチーの「Say You, Say Me」に次ぐものだった。リック・ジェームズもこの曲のボーカルを担当しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does eddie murphy really sing party all the time", "answer_en": true, "passage_en": "``Party All the Time'' is a 1985 single by comedian and actor Eddie Murphy, written and produced by Rick James and Kevin Johnston. It was the lead single from Murphy's debut album How Could It Be. The single was recorded at James' home studio in Buffalo, New York. It reached #2 on the Billboard Hot 100 for three weeks, behind ``Say You, Say Me'' by Lionel Richie. Rick James also provided vocals for the song." }, { "question": "cash for clunkersプログラムは現在も有効ですか", "chosen": "いいえ。このプログラムは2009年7月1日に正式に開始され、請求書の処理は7月24日に開始され、 Appropriations fundsが枯渇したため、2009年8月24日に終了しました。ディーラーが申請書を提出する期限は8月25日でした。運輸省の推定によれば、このシステムに割り当てられた最初の10億ドルは、2009年7月30日に枯渇し、予想される終了日である2009年11月1日よりもずっと早く、非常に高い需要により枯渇しました。これに対して、議会はさらに20億ドルを承認しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the cash for clunkers program still active", "answer_en": false, "passage_en": "The program officially started on July 1, 2009, processing of claims began July 24, and the program ended on August 24, 2009, as the appropriated funds were exhausted. The deadline for dealers to submit applications was August 25. According to estimates of the Department of Transportation, the initial $1 billion appropriated for the system was exhausted by July 30, 2009, well before the anticipated end date of November 1, 2009, due to very high demand. In response, Congress approved an additional $2 billion." }, { "question": "アメリカ沿岸警備隊は軍隊の一部ですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国沿岸警備隊はアメリカ軍の部門であり、国土安全保障省の部門であり、アメリカ国内の七つの制服部隊のうちのひとつです。沿岸警備隊は、国内および国際的な水域における海事警察任務と連邦規制機関任務を兼ね備えた、アメリカ軍の部門の中で唯一の海事、軍事、多目的任務部門です。平時においては、沿岸警備隊は国土安全保障省の部門であり、アメリカ合衆国大統領またはアメリカ合衆国議会が戦争の際にいつでもアメリカ海軍の部門に転換させることができます。これは1917年の第一次世界大戦と1941年の第二次世界大戦の際に2度起こりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the united states coast guard part of the military", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Coast Guard (USCG) is a branch of the United States Armed Forces and one of the country's seven uniformed services. The Coast Guard is a maritime, military, multi-mission service unique among the U.S. military branches for having a maritime law enforcement mission (with jurisdiction in both domestic and international waters) and a federal regulatory agency mission as part of its mission set. It operates under the U.S. Department of Homeland Security during peacetime, and can be transferred to the U.S. Department of the Navy by the U.S. President at any time, or by the U.S. Congress during times of war. This has happened twice, in 1917, during World War I, and in 1941, during World War II." }, { "question": "市民逮捕というものはあるのか", "chosen": "はい。市民逮捕とは、公証された法執行官として活動していない人が行う逮捕です。普通法の管轄地域では、この慣習は中世イングランドとイングランドの普通法にまでさかのぼります。そこでは、治安判事が一般市民に犯罪者を捕まえるのを手伝うように奨励していました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a such thing as citizens arrest", "answer_en": true, "passage_en": "A citizen's arrest is an arrest made by a person who is not acting as a sworn law-enforcement official. In common law jurisdictions, the practice dates back to medieval England and the English common law, in which sheriffs encouraged ordinary citizens to help apprehend law breakers." }, { "question": "あなたはソルトレイクシティでアルコール飲料を飲めるのですか", "chosen": "はい。ユタ州のアルコール飲料法は、アメリカ合衆国ユタ州におけるアルコール飲料の販売と購入を規制しており、アメリカ国内で最も厳しい規制の1つです。購入や消費する場合は21歳以上である必要があります。ユタ州アルコール飲料管理局(UDABC)は、禁酒法の終結から2年後の1935年にアルコール飲料の販売を規制してきました。ユタ州は18の規制州の1つであり、これは州がアルコール飲料の卸売および小売の独占権を有することを意味します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you drink alcohol in salt lake city", "answer_en": true, "passage_en": "The alcohol laws of Utah regulate the selling and purchasing of alcohol in the United States state of Utah and are some of the most restrictive in the United States. A person must be 21 years old or older to buy or consume alcohol. The Utah Department of Alcoholic Beverage Control (UDABC) has regulated the sale of alcoholic beverages since 1935, two years after the end of Prohibition. Utah is one of 18 control states, meaning the state has a monopoly over the wholesaling and/or retailing of some or all categories of alcoholic beverages." }, { "question": "サメの尾が切れると死ぬのか", "chosen": "はい。サメの尾びれ取りは、生きているサメから尾びれを取り除く行為です。サメは海に捨てられ、生きているままですが、尾びれを取り除かれたままです。泳ぎがうまくできなくなったサメは海底に沈み、窒息死するか他の捕食者によって食べられます。海上でのサメの尾びれ取りは、漁船の利益を増大させ、サメの捕獲数を増大させることを可能にします。漁船は、サメの肉は輸送に適さないほどかさばるため、サメの尾びれだけを輸送し、しかも最も利益が大きい部分であるためです。いくつかの国では、この行為を禁止し、サメを港に持ち帰らなければ尾びれを取り除くことを義務付けています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do sharks die if their fins are cut off", "answer_en": true, "passage_en": "Shark finning is the act of removing fins from sharks, often while the shark is alive. The sharks are sometimes discarded back to the ocean, still alive but without their fins. Unable to swim effectively, they sink to the bottom of the ocean and die of suffocation or are eaten by other predators. Shark finning at sea enables fishing vessels to increase profitability and increase the number of sharks harvested, as they only have to store and transport the fins, by far the most profitable part of the shark; the shark meat is bulky to transport. Some countries have banned this practice and require the whole shark to be brought back to port before removing the fins." }, { "question": "水酸化カルシウムと水酸化カルシウム水和物は何が違うのですか", "chosen": "はい。水酸化カルシウム(伝統的に「熟石灰」と呼ばれている)は、化学式 Ca(OH) の無機化合物です。無色結晶または白色粉末で、水酸化カルシウムは、酸化カルシウム(「石灰」または「速乾石灰」と呼ばれている)が水と混合(熟)したものです。水酸化カルシウムには、 hydrated lime、caustic lime、builders' lime、slack lime、cal、pickling lime など多くの別名があります。水酸化カルシウムは、食品の調理など多くの用途に使われています。水酸化カルシウムaturated solution of calcium hydroxide の一般的な名称です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is hydrated lime the same as calcium hydroxide", "answer_en": true, "passage_en": "Calcium hydroxide (traditionally called slaked lime) is an inorganic compound with the chemical formula Ca(OH). It is a colorless crystal or white powder and is obtained when calcium oxide (called lime or quicklime) is mixed, or slaked with water. It has many names including hydrated lime, caustic lime, builders' lime, slack lime, cal, or pickling lime. Calcium hydroxide is used in many applications, including food preparation. Limewater is the common name for a saturated solution of calcium hydroxide." }, { "question": "銃規制の NJ 法で銃を所有することは可能ですか", "chosen": "いいえ。ニュージャージーでは、銃器を購入する場合は銃器購入者識別カード(銃器購入者識別カードは永久有効)を取得する必要があります。銃器購入者識別カードはライフルや散弾銃の購入に必要です。拳銃を購入する場合は、市警察署長か州警察長官から別個の許可証を取得する必要があります。市警察署が設置されていない場合は、市警察署長か州警察長官から許可証を取得する必要があります。許可証は銃器購入ごとに必要で、有効期限は90日ですが、市警察署長か州警察長官の裁量でさらに90日延長できます。これらの銃器購入者識別カード(銃器購入者識別カード)は、申請者に発行されますが、許可証は申請者が法定の基準を満たす場合は必ず発行しなければなりません。審査基準は厳格で、申請者には詳細な質問、複数の推薦人、および州警察局およびニュージャージー州警察による背景調査が求められますが、当局は申請者の審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を満たす場合は必ず許可証を発行しなければなりません。審査基準を", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a felon own a gun in nj", "answer_en": false, "passage_en": "In New Jersey, anyone seeking to purchase firearms (one does not need to obtain a Firearm Purchaser Identification card to own, possess in the home, transport firearms to and from authorized target range, to a gunsmith for purposes of repair, or to the woods or fields of the state for purposes of hunting ) is required to obtain a lifetime Firearm Purchaser Identification card, commonly referred to as FID, for the purchase of rifles and shotguns. To purchase a handgun, a separate permit is needed from the Chief of Police of their municipality, or the Superintendent of State Police if the municipality does not have a local police department. A permit is required for each handgun to be purchased and expires after 90 days but may be extended for an additional 90 days at the discretion of the Chief of Police or Superintendent of State Police. These, like the initial Firearms Purchaser Identification Card (FID), are provided to applicants on a shall-issue basis. They require in-depth application questioning, multiple references and background checks via the State Bureau of Identification and New Jersey State Police; however, authorities do not have discretion and must issue permits to applicants who satisfy the criteria described in the statutes. Reasons for denial include being convicted of a crime (equivalent to a felony) or disorderly persons offense (equivalent to a misdemeanor) in the case of domestic violence. As of August 2013 anyone on the terror watchlist is also disqualified." }, { "question": "バッファロー・ビルズはスーパーボウルに勝ったことがありますか", "chosen": "いいえ。ピッツバーグ・スティーラーズ(6-2)は6回の優勝でスーパーボウル最多勝利チームです。ニューイングランド・ペイトリオッツ(5-5)、ダラス・カウボーイズ(5-3)、サンフランシスコ・49ers(5-1)は5回の勝利です。ニューイングランドはスーパーボウル最多出場チームで10回出場しています。バッファロー・ビルズ(0-4)は1990年から1993年まで連続出場で4回(全て敗北)で最多連続出場です。マイアミ・ドルフィンズは少なくとも3回の連続出場を達成した唯一のチームです。デンバー・ブロンコス(3-5)とペイトリオッツはそれぞれ5回のスーパーボウルで最多敗北記録を樹立しています。ミネソタ・バイキングス(0-4)とビルズは4回敗れています。連続勝利記録は2回で7チームが記録しています。グリーンベイ・パッカーズ(1966-1967)、マイアミ・ドルフィンズ(1972-1973)、ピッツバーグ・スティーラーズ(1974-1975、1978-1979、唯一のチームが2回達成)、サンフランシスコ・49ers(1988-1989)、ダラス・カウボーイズ(1992-1993)、デンバー・ブロンコス(1997-1998)、ニューイングランド・ペイトリオッツ(2003-2004)です。その中でダラス(1992-1993; 1995)とニューイングランド(2001; 2003-2004)は4回の連続スーパーボウルで3勝を達成した唯一のチームです。1972年のドルフィンズはNFL史上唯一の完全なシーズンをスーパーボウルVIIの勝利で締めくくりました。複数回のスーパーボウル出場で無敗チームはボルチモア・レイブンズで、スーパーボウル42で勝利し、49ersのポジションを奪いました。NFLの4チームがスーパーボウルに出場したことがありません。フランチャイズの移転と改名を含む:クリーブランド・ブラウンズ、デトロイト・ライオンズ、ジャクソンビル・ジャガーズ、ヒューストン・テキサンズ、ブラウンズ(1964)とライオンズ(1957)はスーパーボウル創設前にNFLチャンピオンシップゲームで勝利したチームです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "have the buffalo bills ever won a super bowl", "answer_en": false, "passage_en": "The Pittsburgh Steelers (6--2) have won the most Super Bowls with six championships, while the New England Patriots (5--5), the Dallas Cowboys (5--3), and the San Francisco 49ers (5--1) have five wins. New England has the most Super Bowl appearances with ten, while the Buffalo Bills (0--4) have the most consecutive appearances with four (all losses) from 1990 to 1993. The Miami Dolphins are the only other team to have at least three consecutive appearances: 1972--1974. The Denver Broncos (3--5) and Patriots have each lost a record five Super Bowls. The Minnesota Vikings (0--4) and the Bills have lost four. The record for consecutive wins is two and is shared by seven franchises: the Green Bay Packers (1966--1967), the Miami Dolphins (1972--1973), the Pittsburgh Steelers (1974--1975 and 1978--1979, the only team to accomplish this feat twice), the San Francisco 49ers (1988--1989), the Dallas Cowboys (1992--1993), the Denver Broncos (1997--1998), and the New England Patriots (2003--2004). Among those, Dallas (1992--1993; 1995) and New England (2001; 2003--2004) are the only teams to win three out of four consecutive Super Bowls. The 1972 Dolphins capped off the only perfect season in NFL history with their victory in Super Bowl VII. The only team with multiple Super Bowl appearances and no losses is the Baltimore Ravens, who in winning Super Bowl XLVII defeated and replaced the 49ers in that position. Four current NFL teams have never appeared in a Super Bowl, including franchise relocations and renaming: the Cleveland Browns, Detroit Lions, Jacksonville Jaguars, and Houston Texans, though both the Browns (1964) and Lions (1957) had won NFL championship games prior to the creation of the Super Bowl." }, { "question": "デニス・クイドはバットマンでジョーカーを演じたのか", "chosen": "いいえ。バットマンは1989年のアメリカ映画で、ティム・バートン監督、ジョン・ペーターズとピーター・グバーの製作によるDCコミックスの同名のキャラクターを題材としたスーパーヒーロー映画です。これはワーナー・ブラザースの最初のバットマン映画シリーズの最初の作品です。この映画にはマイケル・キートンがブルース・ウェイン/バットマン、ジャック・ニコルソンがジョーカーを演じ、キム・ベシンガー、ロバート・ウィル、パット・ヒングル、ビリー・ディ・ウィリアムズ、マイケル・ゴフ、ジャック・パランスが出演しています。この映画はタイトルキャラクターの犯罪への戦い初期に起こる出来事を描いています。そして、彼の宿敵ジョーカーとの戦いを描いています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did dennis quaid play the joker in batman", "answer_en": false, "passage_en": "Batman is a 1989 American superhero film directed by Tim Burton and produced by Jon Peters and Peter Guber, based on the DC Comics character of the same name. It is the first installment of Warner Bros.' initial Batman film series. The film stars Michael Keaton as Bruce Wayne/Batman and Jack Nicholson as the Joker, alongside Kim Basinger, Robert Wuhl, Pat Hingle, Billy Dee Williams, Michael Gough and Jack Palance. The film takes place early in the title character's war on crime, and depicts a battle with his nemesis the Joker." }, { "question": "義理の姉妹は直系家族に含まれますか", "chosen": "はい。直系家族とは、規則や法律によって定義された関係のグループで、その規則や法律に影響を受ける人の家族のどのメンバーであるかを決定するために使用されます。通常、直系家族には、親、配偶者、兄弟、子供、または血のつながりのある個人が含まれます。その個人は、家族関係と同等であるような近親関係にあります。直系家族には、出生、養子縁組、結婚、民事パートナーシップ、同居関係によってつながった人々を含める場合があります。例えば、祖父母、曾祖父母、孫、曾孫、叔母、叔父、義理の兄弟、ハーフの兄弟、いとこ、養子、および同居中のパートナーです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a sister in law considered immediate family", "answer_en": true, "passage_en": "The immediate family is a defined group of relations, used in rules or laws to determine which members of a person's family are affected by those rules. It normally includes a person's parents, spouses, siblings, children, or an individual related by blood whose close association is an equivalent of a family relationship. It can contain others connected by birth, adoption, marriage, civil partnership, or cohabitation, such as grandparents, great-grandparents, grandchildren, great-grandchildren, aunts, uncles, siblings-in-law, half-siblings, cousins, adopted children and step-parents/step-children, and cohabiting partners." }, { "question": "エトワール・ステート・ビルには600階はあるのかい?", "chosen": "いいえ。エマプス・ステート・ビルはニューヨーク市マンハッタンの中央部に位置する102階建ての芸術調の超高層ビルです。 Shreve, Lamb & Harmonによって設計され、1931年に完成しました。このビルは屋上までの高さは1,250フィート(380メートル)で、アンテナを含めると1,454フィート(443.2メートル)まで高さを誇ります。その名前はニューヨークの愛称である「Empire State」からとられています。2017年現在、このビルはアメリカ国内で5番目に高い完成した超高層ビルであり、世界で28番目に高いビルです。また、アメリカ大陸で6番目に高い自立した構造物でもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the empire state building have a 600th floor", "answer_en": false, "passage_en": "The Empire State Building is a 102-story Art Deco skyscraper in Midtown Manhattan, New York City. Designed by Shreve, Lamb & Harmon and completed in 1931, the building has a roof height of 1,250 feet (380 m) and stands a total of 1,454 feet (443.2 m) tall, including its antenna. Its name is derived from ``Empire State'', the nickname of New York. As of 2017 the building is the 5th-tallest completed skyscraper in the United States and the 28th-tallest in the world. It is also the 6th-tallest freestanding structure in the Americas." }, { "question": "連邦裁判官を議会が弾劾できるか", "chosen": "はい。議会下院の議員が、自らの意思で訴追手続を開始することができる。訴状を提出するか、適格な委員会に委任するよう求めるか、いずれかの方法で。訴追手続は非議員によって開始することもできる。例えば、アメリカ合衆国司法会議が連邦裁判官の訴追を勧告した場合、訴追の根拠となる行為について、特別検察官、大統領、州議会または準州議会、陪審員、または請願書から訴状が提出される可能性がある。", "rejected": "はい。", "question_en": "can the house of representatives impeach a federal judge", "answer_en": true, "passage_en": "Impeachment proceedings may be commenced by a member of the House of Representatives on her or his own initiative, either by presenting a list of the charges under oath or by asking for referral to the appropriate committee. The impeachment process may be initiated by non-members. For example, when the Judicial Conference of the United States suggests a federal judge be impeached, a charge of actions constituting grounds for impeachment may come from a special prosecutor, the President, or state or territorial legislature, grand jury, or by petition." }, { "question": "「プライベート・ライアン」は本に基づいているのか", "chosen": "いいえ。1994年にロバート・ロダットが脚本を書いた。ロダットの脚本はプロデューサーのマーク・ゴードンに提出され、ゴードンは気に入って Spielberg に監督を依頼した。この映画は、ニランド兄弟の第二次世界大戦時の体験に基づいて作られた。撮影は1997年6月27日に開始された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is saving private ryan based on a book", "answer_en": false, "passage_en": "In 1994, Robert Rodat wrote the script for the film. Rodat's script was submitted to producer Mark Gordon, who liked it and in turn passed it along to Spielberg to direct. The film is loosely based on the World War II life stories of the Niland brothers. A shooting date was set for June 27, 1997." }, { "question": "株を買い占めして売ることは違法ですか", "chosen": "はい。「ポンプアンドダンプ」は、株の不正取引の一種で、所有している株の価格を虚偽かつ誤解を招く好意的な発言によって、わざと高めにして、安く買った株を高く売るものです。その後の株主は株価が下落して損失を被ります。これは主に小規模な仮想通貨や極めて小さな企業、つまり「マイクロキャップ」で起こります。マイクロキャップ株の不正取引を参照してください。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it illegal to pump and dump stocks", "answer_en": true, "passage_en": "``Pump and dump'' (P&D) is a form of securities fraud that involves artificially inflating the price of an owned stock through false and misleading positive statements, in order to sell the cheaply purchased stock at a higher price. Once the operators of the scheme ``dump'' sell their overvalued shares, the price falls and investors lose their money. This is most common with small cap cryptocurrencies and very small corporations, i.e. ``microcaps''. See Microcap stock fraud." }, { "question": "イタリアは2018 FIFAワールドカップに選出されたか", "chosen": "いいえ。グループ優勝のスペインは、2018 FIFAワールドカップへの直接出場を決めた。グループ2位のイタリアは、最上位8チームの最下位でプレーオフに進出したが、スウェーデンに敗れ、初めて1958年以来の出場を逃した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did italy qualify for the 2018 fifa world cup", "answer_en": false, "passage_en": "The group winners, Spain, qualified directly for the 2018 FIFA World Cup. The group runners-up, Italy, advanced to the play-offs as one of the best 8 runners-up, where they lost to Sweden and thus failed to qualify for the first time since 1958." }, { "question": "フランスのIDカードでトルコへ旅行できますか", "chosen": "はい。ほとんどすべての国籍の旅行者は、滞在期間の60日以上有効なパスポートを所持する必要があります。トルコ外務省は、6か月以上の有効期限の残りのパスポートを所持することを旅行者に推奨しています。有効期限の残りのパスポートの必要性はありませんが、ベルギー、フランス、ルクセンブルク、ポルトガル、スペイン、スイスの国民は、有効期限が5年以内のパスポートで入国できます。ドイツ国民は、有効期限が1年以内のパスポートまたはIDカードで入国できます。ブルガリア国民は、滞在期間の有効期限のみに必要なパスポートを所持する必要があります。ベルギー、フランス、ジョージア、ドイツ、ギリシャ、イタリア、リヒテンシュタイン、ルクセンブルク、マルタ、オランダ、北キプロス、ポルトガル、スペイン、スイス、ウクライナ国民は、パスポートの代わりにIDカードが受け入れられます。有効期限の残りのパスポートの必要性はありませんが、IDカードが受け入れられる国々の国民です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you travel to turkey with a french id card", "answer_en": true, "passage_en": "Visitors of most nationalities must hold a passport valid for no less than 60 days beyond the duration of stay of their visa, e-Visa, visa exemption period, or residence permit. The Turkish Ministry of Foreign Affairs recommends visitors to hold a passport with at least six months of remaining validity. The passport validity requirement does not apply to citizens of Belgium, France, Luxembourg, Portugal, Spain and Switzerland who can enter with a passport expired for no more than five years, citizens of Germany who can enter with a passport or an ID card expired for less than one year, and citizens of Bulgaria who are only required to have a passport valid for their period of stay. An identity card is accepted in lieu of a passport for citizens of Belgium, France, Georgia, Germany, Greece, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Malta, Netherlands, Northern Cyprus, Portugal, Spain, Switzerland and Ukraine. The validity period requirement also does not apply to nationals of countries whose identity cards are accepted." }, { "question": "インフレとは、特定の物価が上昇し、相対的な物価が下落することを意味する。", "chosen": "いいえ。インフレは、価格の一般的な傾向を指します。特定の価格の変動とは関係ありません。例えば、人々がキュウリの消費量を増やしてトマトの消費量を減らしたとします。その結果、キュウリの価格が上がり、トマトの価格が下がるでしょう。こうした変動はインフレとは関係ありません。インフレは貨幣そのものの価値に関係します。貨幣が金に結びつけられていた時代には、新しい金鉱が発見された場合、金の価格と貨幣の価値が下がり、それによって他のあらゆる商品の価格が上がるでしょう。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "inflation means specific prices are rising and relative prices are falling", "answer_en": false, "passage_en": "Conceptually, inflation refers to the general trend of prices, not changes in any specific price. For example, if people choose to buy more cucumbers than tomatoes, cucumbers consequently become more expensive and tomatoes cheaper. These changes are not related to inflation, they reflect a shift in tastes. Inflation is related to the value of currency itself. When currency was linked with gold, if new gold deposits were found, the price of gold and the value of currency would fall, and consequently prices of all other goods would become higher." }, { "question": "は集合の要素である。", "chosen": "はい。数学において、集合Sの冪集合はSのすべての部分集合の集合であり、空集合とS自身を含む。これはP(S)、P(S)、℘(S)(「ワイエルシュトラスのp」を使用)、P(S)、P(S)、または、Sの冪集合をSから与えられた2要素の集合へのすべての関数の集合と同一視するとき、2と表記される。公理的集合論(例えば、ZFC公理で発展したもの)において、冪集合の任意の集合の存在は冪集合の公理によって仮定される。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a set an element of its power set", "answer_en": true, "passage_en": "In mathematics, the power set (or powerset) of any set S is the set of all subsets of S, including the empty set and S itself, variously denoted as P(S), P(S), ℘(S) (using the ``Weierstrass p''), P(S), P(S), or, identifying the powerset of S with the set of all functions from S to a given set of two elements, 2. In axiomatic set theory (as developed, for example, in the ZFC axioms), the existence of the power set of any set is postulated by the axiom of power set." }, { "question": "母の日が国民の祝日とみなされているのかどうか", "chosen": "はい。1908年、アメリカ議会は母の日を公式な祝日とする提案を拒否し、冗談を交えながら「義母の日」も制定する必要があると述べました。しかし、アンナ・ジャビスの努力のおかげで、1911年までに全米の州が母の日を祝うようになりました。そのうち、最初の州が母の日を公式に祝うようになったのは、ジャビスの出身地であるウェストバージニア州です。1914年、ウッドロウ・ウィルソン大統領が母の日を5月の第2日曜日に制定する大統領令に署名しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is mother's day considered a national holiday", "answer_en": true, "passage_en": "In 1908, the U.S. Congress rejected a proposal to make Mother's Day an official holiday, joking that they would also have to proclaim a ``Mother-in-law's Day''. However, owing to the efforts of Anna Jarvis, by 1911 all U.S. states observed the holiday, with some of them officially recognizing Mother's Day as a local holiday (the first being West Virginia, Jarvis' home state, in 1910). In 1914, Woodrow Wilson signed a proclamation designating Mother's Day, held on the second Sunday in May, as a national holiday to honor mothers." }, { "question": "私は自分を守る権利があるのか", "chosen": "はい。コロンビア州最高裁判所が1964年に判決したPeople v. La Voieでは、「人が殺されるか、または重大な身体的損傷を受ける危険が迫っていることを、正当な理由で信じ、実際にそう信じている場合には、そのような見解に基づいて行動し、たとえそれが誤りであったとしても、たとえ実際の危険の程度が誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが誤っていたとしても、たとえそれが", "rejected": "はい。", "question_en": "do i have the right to protect myself", "answer_en": true, "passage_en": "In People v. La Voie, Supreme Court of Colorado, 395 P.2d 1001 (1964), The court wrote, ``When a person has reasonable grounds for believing, and does in fact actually believe, that danger of his being killed, or of receiving great bodily harm, is imminent, he may act on such appearances and defend himself, even to the extent of taking human life when necessary, although it may turn out that the appearances were false, or although he may have been mistaken as to the extent of the real actual danger.''" }, { "question": "イギリスでエアライフルは免許が必要ですか", "chosen": "はい。銃口エネルギーが6ft lbf (8.1 J)以上を発生させるエアガンと銃口エネルギーが12ft lbf (16.2 J)以上を発生させるエアライフルは、法的に「特定の危険な銃器」と定義されています。したがって、これらのエアライフルの所有には銃器許可証(FAC)が必要ですが、これらのエアピストルは所有が禁止されています。なぜなら、それらは銃器法1968年第5条で「禁止された武器」と定義されているからです。(第5条権限は通常銃器業界のメンバーにのみ与えられます。)", "rejected": "はい。", "question_en": "do u need a licence for an air rifle in uk", "answer_en": true, "passage_en": "Air pistols generating more than 6 ft lbf (8.1 J) and air rifles generating more than 12 ft lbf (16.2 J) of muzzle energy are legally termed ``specifically dangerous firearms''. As a result, ownership of these air rifles requires the possession of a Firearm Certificate (FAC); however, ownership of such air pistols is prohibited as they are defined as ``Prohibited Weapons'' under Section 5 of the Firearms Act 1968. (Section 5 Authority is usually only granted to members of the Gun Trade.)" }, { "question": "ゲリー・ラフェリーが「Stuck in the Middle with You」を歌ったのか?", "chosen": "はい。「Stuck in the Middle」は1972年にリリースされたスティール・ホイールによる同名のデビューアルバムに収録された。リードボーカルはジェリー・ラファーティが担当し、ジョー・エガンがハーモニーを歌った。プロデューサーはジェリー・レイバーとマイク・ストラーだった。ラファーティの歌詞は、音楽業界のパーティーを皮肉に歌ったもので、ボブ・ディランのパロディーとして書かれ歌われた。", "rejected": "はい。", "question_en": "did gerry rafferty sing stuck in the middle with you", "answer_en": true, "passage_en": "``Stuck in the Middle'' was released on Stealers Wheel's 1972 eponymous debut album. Gerry Rafferty provided the lead vocals, with Joe Egan singing harmony. It was produced by Jerry Leiber and Mike Stoller. Rafferty's lyrics are a dismissive tale of a music industry cocktail party written and performed as a pastiche of Bob Dylan." }, { "question": "Mighty Joe Youngは実話ですか", "chosen": "いいえ。マイティ・ジョー・ヤングは1998年のアメリカのアベンチャー映画で、1949年の同名の映画を原作とし、若い女性が育ててきた巨大な山 Gorillaをロサンゼルスの野生動物保護区に連れてきた後、その保護区の動物学者と協力して、密猟者から保護するまで、その動物を保護する。そして、その動物を殺害した男に復讐するために、その男を捜し求める。監督はロン・アンダーウッド、主演はビル・ペイソン、チャーリー・スミス、ジョン・アレグザンダーがタイトルキャラクターを演じる。このバージョンでは、猿はオリジナル版よりもはるかに大きい。この映画は、制作費9000万ドルに対して、アメリカで5060万ドルの興行収入を上げた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie mighty joe young a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Mighty Joe Young is a 1998 American adventure film based on the 1949 film of the same name about a giant mountain gorilla brought to a wildlife preserve in Los Angeles by a young woman who raised him and a zoologist to protect him from the threat of poachers until one seeks Joe out in order to take his revenge. It was directed by Ron Underwood and stars Bill Paxton, Charlize Theron, and creature suit actor John Alexander as the title character. In this version, the ape is much larger than in the original. The film grossed $50.6 million in the United States against a production budget of $90 million." }, { "question": "ニュージーランドは世界反対側から来る", "chosen": "はい。北半球では「反転地」はオーストラリアとニュージーランドを指し、「反転地人」はそこの人々を指します。地理的に、イギリスとアイルランドの反転地は太平洋の南ニュージーランドにあります。そのため、ニュージーランドの反転地諸島という名が付けられました。これはロンドンからおよそ50°S 179°E / 50°S 179°E / -50; 179のところにあるものです。オーストラリアの反転地は北大西洋にあり、スペイン、ポルトガル、モロッコの一部はニュージーランドの反転地です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is new zealand on the other side of the world", "answer_en": true, "passage_en": "In the Northern Hemisphere, ``the Antipodes'' may be used to refer to Australia and New Zealand, and ``Antipodeans'' to their inhabitants. Geographically, the antipodes of Britain and Ireland are in the Pacific Ocean, south of New Zealand. This gave rise to the name of the Antipodes Islands of New Zealand, which are close to the antipode of London at about 50°S 179°E / 50°S 179°E / -50; 179. The antipodes of Australia are in the North Atlantic Ocean, while parts of Spain, Portugal, and Morocco are antipodal to New Zealand." }, { "question": "閉鎖系で仕事が出来るか", "chosen": "はい。閉鎖系では、質量が系の外と内を移動することはできません。系は常に同じ量の物質を含みますが、熱と仕事は系の外と内を移動できます。系が熱、仕事、または両方を交換できるかどうかは、その境界の性質に依存します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can work be done in a closed system", "answer_en": true, "passage_en": "In a closed system, no mass may be transferred in or out of the system boundaries. The system always contains the same amount of matter, but heat and work can be exchanged across the boundary of the system. Whether a system can exchange heat, work, or both is dependent on the property of its boundary." }, { "question": "ヨーロッパリーグの優勝チームはチャンピオンズリーグに進出するのか", "chosen": "はい。1999年にUEFAカップウィナーズカップは廃止されUEFAカップと統合された。2004-05シーズンには、ノックアウトステージの前にグループステージが追加された。2009年の再ブランド化にはUEFAインタートローカップとの統合が含まれており、拡大したグループステージと変更された予選基準の拡大した競争フォーマットを生み出した。UEFAヨーロッパリーグの優勝者はUEFAスーパーカップに、2014-15シーズン以降UEFAヨーロッパリーグの優勝者はUEFAチャンピオンズリーグの次のシーズンにも出場する。優勝者はグループステージで出場する。", "rejected": "はい。", "question_en": "do the winners of the europa league qualify for the champions league", "answer_en": true, "passage_en": "In 1999, the UEFA Cup Winners' Cup was abolished and merged with the UEFA Cup. For the 2004--05 competition a group stage was added prior to the knockout phase. The 2009 re-branding included a merge with the UEFA Intertoto Cup, producing an enlarged competition format, with an expanded group stage and changed qualifying criteria. The winner of the UEFA Europa League qualifies for the UEFA Super Cup, and since the 2014--15 season the winner of the UEFA Europa League also qualifies for the next edition of the UEFA Champions League. The winner enters at the group stage." }, { "question": "セントルイスは今でもフットボールチームがあるのか", "chosen": "いいえ。1936年にオハイオ州クリーブランドで設立されたセントルイス・ラムズは、1945年と1951年に合併前のNFLチャンピオンシップを獲得しました。1946年から1994年までロサンゼルスでプレーした後、ラムズは1995年にセントルイスに移転しました。ラムズは1999年のスーパーボウルXXXIVでテネシー・タイタンズを23-16で破り優勝しました。チームは2001年のスーパーボウルXXXVIにも出場しましたが、ニューイングランド・ペイトリオッツに20-17で敗れました。チームの旧ホームであるセントルイス(エドワード・ジョーンズ・ドーム)は、66,965人の観客を収容しました。2016年1月13日、NFLオーナーが30対2の投票でラムズ所有者にチームを2016年のシーズンにロサンゼルスに戻すことを許可したと発表しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does st louis still have a football team", "answer_en": false, "passage_en": "The St. Louis Rams, founded in 1936 in Cleveland, Ohio, won the pre-merger NFL Championship twice, in 1945 and 1951. After playing in Los Angeles from 1946 to 1994, the Rams moved to St. Louis in 1995. The Rams defeated the Tennessee Titans 23--16 to win Super Bowl XXXIV in 1999. The team also appeared in Super Bowl XXXVI in 2001, which they lost 20--17 to the New England Patriots. The team's former home in St. Louis (the Edward Jones Dome) hosted 66,965 spectators. On January 13, 2016, it was announced that NFL owners voted 30--2 to allow Rams ownership to move the team back to Los Angeles for the 2016 season." }, { "question": "一般法と普通法は同じですか", "chosen": "はい。ブラックの法律辞書10版の定義3は「国全体に共通する一般法、すなわち特定の地域に限定された法とは対照的に」です。少なくとも11世紀から何世紀にもわたって、王室裁判所のシステムには複数の異なる巡回裁判所があり、旅の裁判官が町から町へと巡り、国王の法を執行していました。この巡回裁判所における「巡回裁判所」という言葉が使用されました。特定の法律が広く認められているほど、その重みが大きくなり、特定の地域に限定された慣習は、複数の司法管轄区で認められている法律に一般的に優先されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is general law the same as common law", "answer_en": true, "passage_en": "Black's Law Dictionary 10th Ed., definition 3 is ``General law common to a country as a whole, as opposed to special law that has only local application.'' From at least the 11th century and continuing for several centuries after that, there were several different circuits in the royal court system, served by itinerant judges who would travel from town to town dispensing the King's justice in ``assizes''. The term ``common law'' was used to describe the law held in common between the circuits and the different stops in each circuit. The more widely a particular law was recognized, the more weight it held, whereas purely local customs were generally subordinate to law recognized in a plurality of jurisdictions." }, { "question": "すべてケーズワースナイフはアメリカで生産されていますか", "chosen": "いいえ。1974年にオレゴン州ポートランドで設立されたケーズホルムナイフズは、ナイフ販売員だったピート・ケーズがゲーブルレジェンダリーブレード社を離れて、独自のデザインに基づいた独自の包丁会社を設立したものです。初期の製造は主に日本で行われていました。1977年にケーズホルムはKAIグループの完全子会社になりました。1997年にWilsonville、オレゴン州で米国工場が開設されました。市場拡大に伴い、2003年に工場はより大きな生産拠点に移転しました。現在、Kai USAの製造拠点がオレゴン州トゥアレイティンにあり、一部は日本と中国の工場から出荷されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are all kershaw knives made in the usa", "answer_en": false, "passage_en": "Kershaw Knives was started in Portland, Oregon in 1974 when knife salesman Pete Kershaw left Gerber Legendary Blades to form his own cutlery company based on his own designs. Early manufacturing was primarily done in Japan. In 1977, Kershaw became a wholly owned subsidiary of the KAI Group. In 1997 the U.S. production facility was opened in Wilsonville, Oregon. Due to an expanding market, the facilities were moved to a larger production site in 2003. Currently, Kai USA manufacturing facilities are located in Tualatin, Oregon with some goods coming from their Japanese and Chinese factories." }, { "question": "内野打球ホームランはホームランとしてカウントされるのか", "chosen": "はい。野球における内野安打とは、打者が内野安打を打ったものの、そのボールが競技場外に飛び出さなかったプレイのことです。また「内野安打」や「イン・ザ・パーク・ホームラン」とも呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does an inside the park home run count as a home runs", "answer_en": true, "passage_en": "In baseball, an inside-the-park home run is a play where a batter hits a home run without hitting the ball out of the field of play. It is also known as an ``in-the-park home run'' or ``in the park homer''." }, { "question": "赤信号で右折しなければならないのですか", "chosen": "いいえ。赤信号での右折は、信号が赤信号である車両が、より近い交通の流れの方向へ右折することを許可する法律の原則です(ほとんどの場合、完全に停止したあと)。通行がクリアである場合、信号が緑色になるのを待たなくてもよいのです。適切な注意が守られている限り、最小限のリスクで交通が再開できるようにするものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to turn right at a red light", "answer_en": false, "passage_en": "A turn on red is a principle of law permitting vehicles at a traffic light showing a red signal to turn into the direction of traffic nearer to them (almost always after a complete stop) when the way is clear, without having to wait for a green signal. It is intended to allow traffic to resume moving, with minimal risk provided that proper caution is observed." }, { "question": "酸素の欠如下で基質レベルのリン酸化は起こるのか", "chosen": "はい。酸化還元型リン酸化とは異なり、酸化とリン酸化は基質レベルのリン酸化過程においては結合されておらず、酸化過程の中で反応性の中間体が最も頻繁に得られます。ほとんどのATPは酸化還元型リン酸化によって好気的または嫌気的呼吸によって生成され、基質レベルのリン酸化はより速く、効率の低いATPの供給源であり、外部の電子受容体によらず独立しています。これはミトコンドリアを持たない人間の赤血球や酸素不足の筋肉で起こります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can substrate level phosphorylation occur in the absence of oxygen", "answer_en": true, "passage_en": "Unlike oxidative phosphorylation, oxidation and phosphorylation are not coupled in the process of substrate-level phosphorylation, and reactive intermediates are most often gained in the course of oxidation processes in catabolism. Most ATP is generated by oxidative phosphorylation in aerobic or anaerobic respiration while substrate-level phosphorylation provides a quicker, less efficient source of ATP, independent of external electron acceptors. This is the case in human erythrocytes, which have no mitochondria, and in oxygen-depleted muscle." }, { "question": "スイスはすべての家庭に銃を配るのか", "chosen": "はい。スイスの銃器法は、スイス国民と永住外国人に対して半自動銃の自由な購入を認めているが、自動火器の購入は認められていない。公の場で隠れた銃器の携帯許可は慎重に発行されている。自動火器、サイレンサー、ターゲットレーザーの購入には州の銃器局から発行される特別な許可が必要である。弾丸の丸穴型と軟点型の使用は狩猟に限定されている。", "rejected": "はい。", "question_en": "does switzerland give a gun to every household", "answer_en": true, "passage_en": "Firearms legislation in Switzerland allows the free purchase of semi-automatic, but not fully automatic firearms by Swiss citizens and foreigners with permanent residence. Permits for concealed carrying in public are issued sparingly. The acquisition of fully automatic weapons, silencers and target lasers likewise requires special permits issued by the cantonal firearms office. Use of hollow-point and soft-point ammunition is limited to hunting." }, { "question": "オリジナルのパワーレンジャーの誰かが新しい映画に出演しているの?", "chosen": "はい。オリジナルのテレビシリーズのスターのジェイソン・デイヴィッド・フランクとアミ・ジョ・ジョンソンが、エンジェル・グローブの市民としてカメオ出演します。", "rejected": "はい。", "question_en": "are any of the original power rangers in the new movie", "answer_en": true, "passage_en": "Jason David Frank and Amy Jo Johnson, two of the stars of the original TV series, make cameo appearances as Angel Grove citizens." }, { "question": "カバリオはトナカイと同じものですか", "chosen": "はい。同じ動物を2つの異なる言葉で呼ぶことは混乱を招く可能性がありますが、国際自然保護連合は明確に問題を定義しています。「世界のカリブーとトナカイは同じ種のRangifer tarandusとして分類されています。トナカイはヨーロッパでの名称で、北アメリカではカリブーと呼ばれます。」", "rejected": "はい。", "question_en": "is a caribou the same thing as a reindeer", "answer_en": true, "passage_en": "The use of the two terms for essentially the same animal can cause confusion, but the ICUN clearly delineates the issue: ``The world's Caribou and Reindeer are classified as a single species Rangifer tarandus. Reindeer is the European name for the species while in North America, the species is known as Caribou.''" }, { "question": "映画「セブン」は本に基づいているのか", "chosen": "いいえ。映画の脚本の原点は、脚本家として成功を収めるためにニューヨークで過ごしたアンドリュー・ケビン・ウォーカーの経験です。「私はニューヨークでの生活が好きではありませんでしたが、もしそこに住んでいなかったらたぶん『セブン』を書かなかったでしょう」彼は俳優ウィリアム・ハートをサマセット役として想像し、そのキャラクターの名前を、彼の好きな作家W.サマセット・マウグラムにちなんでつけました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie se7en based on a book", "answer_en": false, "passage_en": "The primary influence for the film's screenplay came from Andrew Kevin Walker's time spent in New York City while trying to make it as a screenwriter. ``I didn't like my time in New York, but it's true that if I hadn't lived there I probably wouldn't have written Seven.'' He envisioned actor William Hurt as Somerset and named the character after his favorite author, W. Somerset Maugham." }, { "question": "革命戦争の前に独立宣言がなされた", "chosen": "いいえ。独立宣言は、独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the declaration of independence before the revolutionary war", "answer_en": false, "passage_en": "The Lee Resolution for independence was passed on July 2 with no opposing votes. The Committee of Five had drafted the Declaration to be ready when Congress voted on independence. John Adams, a leader in pushing for independence, had persuaded the committee to select Thomas Jefferson to compose the original draft of the document, which Congress edited to produce the final version. The Declaration was a formal explanation of why Congress had voted to declare independence from Great Britain, more than a year after the outbreak of the American Revolutionary War. Adams wrote to his wife Abigail, ``The Second Day of July 1776, will be the most memorable Epocha, in the History of America'' -- although Independence Day is actually celebrated on July 4, the date that the wording of the Declaration of Independence was approved." }, { "question": "プエルトリコはアメリカ大統領選挙で投票しますか", "chosen": "いいえ。プエルトリコのアメリカ市民の選挙権は、他のアメリカ領土の住民の選挙権と同様、各50州とワシントンD.C.のアメリカ市民の選挙権と異なります。プエルトリコおよび他のアメリカ領土の住民はアメリカ議会への選挙権を持たず、大統領選挙における選挙人投票権も認められていません。アメリカ憲法は、アメリカ議会への選挙権をアメリカ州に与え、議員は直接選挙で選出され、大統領および副大統領は州によって選ばれると規定しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does puerto rico vote in the us presidential election", "answer_en": false, "passage_en": "Voting rights of United States citizens in Puerto Rico, like the voting rights of residents of other United States territories, differ from those of United States citizens in each of the fifty states and the District of Columbia. Residents of Puerto Rico and other U.S. territories do not have voting representation in the United States Congress, and are not entitled to electoral votes for President. The United States Constitution grants congressional voting representation to U.S. states, which Puerto Rico and other U.S. territories are not, specifying that members of Congress shall be elected by direct popular vote and that the President and the Vice President shall be elected by electors chosen by the States." }, { "question": "フリースローでバックボードに当てられるか", "chosen": "はい。フリーゾーンからのシュートは、優れた選手なら高い確率で決めることができます。NBAでは、ほとんどの選手が試投の70~80パーセントを成功させます。リーグで最も優れたシューター(スティーブ・ナッシュ、リック・バリー、レイ・アレン、ホセ・カルデロン、スティーブン・カリー、レジー・ミラー、ケビン・デュラント、ディルク・ノウィッツキーなど)はシーズン中におよそ90パーセントの試投を成功させます。一方、有名な悪シューター(ダDwight・ハワード、デAndré・ジョーダン、ウィルト・チェンバレン、アンドレ・ドラモンド、アンドリス・ビエドリンス、クリス・ダディ、ベン・ウォレス、シャキール・オニール、デニス・ロッドマンなど)は50パーセントを切る可能性があります。フリースローの際、選手は完全にフリースローラインの後ろに立ちなければなりません。もし選手がラインに足を置くように立ち、違反が宣告され、シュートはカウントされません。フリースローは1点です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you hit the backboard on a free throw", "answer_en": true, "passage_en": "Free throws can normally be shot at a high percentage by good players. In the NBA, most players make 70--80% of their attempts. The league's best shooters (such as Steve Nash, Rick Barry, Ray Allen, José Calderón, Stephen Curry, Reggie Miller, Kevin Durant, and Dirk Nowitzki) can make roughly 90% of their attempts over a season, while notoriously poor shooters (e.g. Dwight Howard, DeAndre Jordan, Wilt Chamberlain, Andre Drummond, Andris Biedrins, Chris Dudley, Ben Wallace, Shaquille O'Neal, and Dennis Rodman) may struggle to make 50% of them. During a foul shot, a player's foot must be completely behind the foul line. If a player lines up with part of his or her foot on the line, a violation is called and the shot does not count. Foul shots are worth one point." }, { "question": "ユニバーサルスタジオハリウッドにジャワズライドはあるのか", "chosen": "いいえ。jawsはユニバーサルスタジオジャパンにあるテーマパークのアトラクションです。同名の映画を題材にしています。このアトラクションは、ゲストを乗せたツアーボートに搭乗させ、アミティ港でのゆったりとしたツアーを予定していますが、実際はボートと非常に執拗な白鯨との間に追い込みの連続になります。 jawsはユニバーサルスタジオハリウッドにある長年続く世界的に有名なスタジオツアーの有名なミニチュアアトラクションの拡張版で、ユニバーサルスタジオジャパンの大阪近郊にあるユニバーサルスタジオジャパン、また以前はユニバーサルスタジオフロリダのオーランドにあったものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a jaws ride at universal studios hollywood", "answer_en": false, "passage_en": "Jaws is a theme park attraction at Universal Studios Japan. Based upon the films of the same name. The attraction places guests aboard tour boats for what should be a leisurely tour of Amity Harbor, but instead becomes a harrowing chase between the craft and a very determined great white shark. Jaws is an expanded version of a famous miniature attraction on the long-running and world famous Studio Tour at Universal Studios Hollywood, also inspired by the film, and can be found at Universal Studios Japan near Osaka, and formerly, at Universal Studios Florida in Orlando." }, { "question": "ダーレルの新しいシリーズは出るでしょうか", "chosen": "はい。3シーズンは2017年4月8日のBFIとラジオタイムズテレビジョンフェスティバルで脚本家のサイモン・ナイが制作中であると発表した。彼は3シーズンは「いくつかの珍しい新しい動物」が登場し、撮影は3週間後にケリー・ハウズがコルフ島に到着した時に始まるだろうと述べた。舞台は1937年である。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a new series of the durrells", "answer_en": true, "passage_en": "A third series was confirmed to be in production by writer Simon Nye at the BFI and Radio Times Television Festival on 8 April 2017. He described the third series as having ``some exotic new animals'', and that production would begin in three weeks' time, upon Keeley Hawes's arrival in Corfu for filming. It will be set in 1937." }, { "question": "ハリケーンオーリーは記録的な水位上昇をもたらしたか", "chosen": "はい。ハリケーン・オーディはアメリカの歴史上最も犠牲者が多い熱帯サイクロンであり、大西洋盆地で記録されている最も強い6月ハリケーンでした。急速に発達したこの嵐は、強力なカテゴリー3ハリケーンとしてルイジアナ州南西部に襲い、強力なハリケーン・スームが海岸地域を破壊し、内陸まで20マイル(32キロ)まで浸水しました。年間のハリケーンシーズンで最初の命名された嵐とハリケーンであり、6月24日にカンプチェク湾に移動した熱帯波から発生しました。熱帯開発に理想的な条件にあったオーディは急速に強くなり、翌日ハリケーンになりました。北に向かって移動し、アメリカ合衆国沿岸部に接近するにつれて、オーディはさらに強くなり加速しました。6月27日、ハリケーンは最大風速125マイル(205キロ)に達し、大規模なハリケーンになりました。その時点で、オーディの最低気圧は946ヘクトパスカル(ミリバール; 27.91センチメートル水銀柱)でした。同日、オーディはサビン川とカマーロン、ルイジアナ州の間に同等の強度で上陸し、地域全体で前例のない破壊を引き起こしました。内陸に入った後、オーディは6月29日にウェストバージニア州で外洋化し、弱まりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did hurricane audrey create a recorded storm surge", "answer_en": true, "passage_en": "Hurricane Audrey was one of the deadliest tropical cyclones in American history and the strongest June hurricane ever recorded in the Atlantic basin. The rapidly developing storm struck southwestern Louisiana as a powerful Category 3 hurricane, destroying coastal communities with a powerful storm surge that penetrated as far as 20 mi (32 km) inland. The first named storm and hurricane of the annual hurricane season, it formed on June 24 from a tropical wave which moved into the Bay of Campeche. Situated within ideal conditions for tropical development, Audrey quickly strengthened, reaching hurricane status a day afterwards. Moving northwards, it continued to strengthen and accelerate as it approached the United States Gulf Coast. On June 27, the hurricane reached peak sustained winds of 125 mph (205 km/h), making it a major hurricane. At the time, Audrey had a minimum barometric pressure of 946 mbar (hPa; 27.91 inHg). The hurricane made landfall at the same intensity between the mouth of the Sabine River and Cameron, Louisiana later that day, causing unprecedented destruction across the region. Once inland, Audrey weakened and turned extratropical over West Virginia on June 29." }, { "question": "ターゲット・オーストラリアはターゲット・アメリカと同じですか", "chosen": "いいえ。1968年にマイアーズ百貨店が16店舗のチェーンを買収し、 Lindsay's Target Pty Ltdと改名し、事業拡大を目的にした。店舗はターゲットと改名され、すぐにオーストラリア国内で定着し、3年以内にビクトリア州、サウスオーストラリア州、クイーンズランド州、ニューサウスウェールズ州に店舗を展開した。ロゴや名称、店舗形態が似ているが、ターゲットはアメリカ合衆国のデパートターゲットとは資本関係がなかった。1973年3月に「リンズ」が社名から外れ、ターゲット・オーストラリア・ピティ・リミテッドと改名された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is target australia the same as target usa", "answer_en": false, "passage_en": "In 1968, Myer Emporium Ltd purchased the chain of 16 stores and renamed the company Lindsay's Target Pty Ltd, with an aim to expand the business. With the stores rebranded as Target, it quickly established itself throughout Australia, and within 3 years had stores in Victoria, South Australia, Queensland and NSW. Despite the similar logo, name and type of outlets, Target carried no corporate connection to US department store Target. In March 1973, ``Lindsay's'' was dropped from the company name when the business was renamed Target Australia Pty Ltd." }, { "question": "キャッシュ・アップとスクエア・キャッシュは同じですか", "chosen": "はい。キャッシュ・アプリ(旧称スクエア・キャッシュ)は、スクエアが開発したモバイル決済サービスで、ユーザーは携帯電話アプリを使用してお金を互いに送金することができる。2018年2月18日現在、このサービスは700万人のアクティブユーザーを記録している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is cash app and square cash the same", "answer_en": true, "passage_en": "Cash App (formerly known as Square Cash) is a mobile payment service developed by Square, Inc., allowing users to transfer money to one another using a mobile phone app. As of February 18, 2018, the service recorded 7 million active users." }, { "question": "アメリカ合衆国の法律体系は、イギリスの普通法に基づいている。", "chosen": "はい。連邦および州レベルにおいて、ルイジアナ州を除く全ての州において、アメリカ合衆国の法律は、アメリカ独立戦争当時、イギリスの法制度であるコモン・ローから大きく影響を受けています。しかしながら、アメリカ法は、内容および手続きの面でイギリスの祖先法から大きく分かれ、民法の革新的な要素を多数取り入れています。", "rejected": "はい。", "question_en": "the system of law in the united states is based on the english common law", "answer_en": true, "passage_en": "At both the federal and state levels, with the exception of the state of Louisiana, the law of the United States is largely derived from the common law system of English law, which was in force at the time of the American Revolutionary War. However, American law has diverged greatly from its English ancestor both in terms of substance and procedure, and has incorporated a number of civil law innovations." }, { "question": "は Hulu オリジナルですか", "chosen": "はい。「 Handmaid's Tale 」は、ブルース・ミラーによって制作されたアメリカ合衆国のディストピアドラマのウェブテレビシリーズです。これは、1985年のマガレット・アトウッドの小説「 Handmaid's Tale 」を原作としています。 Huluのストリーミングサービスで10話分の直行シリーズとして発注され、2016年末に撮影が始まりました。物語は、第二次アメリカ内戦後のディストピア未来を描いています。そこでは、統治国家が「 Handmaid 」と呼ばれる有産婦を子供産む奴隷として強制します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the handmaid's tale a hulu original", "answer_en": true, "passage_en": "The Handmaid's Tale is an American dystopian drama web television series created by Bruce Miller, based on the 1985 novel of the same name by Margaret Atwood. It was ordered by the streaming service Hulu as a straight-to-series order of 10 episodes, for which production began in late 2016. The plot features a dystopian future following a Second American Civil War wherein a totalitarian society subjects fertile women, called ``Handmaids'', into child-bearing servitude." }, { "question": "ビジネスカジュアルにはポロシャツを着てもいいですか", "chosen": "はい。「ビジネスカジュアル」の一般的な定義はありません。ビジネスカジュアルの定義の1つは、カキズラパンツ、ズボン、スカート、短袖ポロシャツ、長袖シャツを、ジーンズ、テニスシューズ、タイトなスカート、Tシャツ、スウェットシャツは除くとしている。アメリカの大学キャリアサービスの別の情報源は、ビジネスカジュアルは中性色で黒、グレー、ネイビーの濃い色調を基本とし、白やオフホワイトも含まれるが、衣類はアイロンをかけ、きれいに折り目をつけるようにと注意している。トロント大学の「成功のための服装」のアドバイスでは、ビジネスカジュアルは「スーツは必要ない、クラシックで清潔でまとめられたスタイル」とまとめられ、ズボン、カキズラパンツ、スカート、ブラウス、ポロシャツ、襟付きシャツだがネクタイなし、スウェットシャツ、そしてつま先が隠れる靴を意味している。カナダの大学は、注意書きで「クラブやスポーツの場では着ない服です…カジュアルという言葉に惑わされるな。それでもプロフェッショナルに見えるようにしなければならない」と述べている。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you wear a polo for business casual", "answer_en": true, "passage_en": "There is no generally agreed definition of ``business casual''. One definition of business casual states that it includes khaki pants, slacks, and skirts, as well as short-sleeved polo shirts and long-sleeved shirts, but excludes jeans, tennis shoes, tight or short skirts, T-shirts, and sweatshirts. Another source, an American university careers service, states that business casual consists of neutral colors more towards the dark shades of black, gray, navy, but can include white and off white, and reminds that the clothing should be pressed and have clean, crisp seams. The ``Dress for Success'' advice from the University of Toronto sums up business casual as ``a classic, clean cut, and put together look where a full suit is not required,'' which means slacks, khakis, or skirts; blouses, polo shirts, or shirts with collar but no necktie; some sweaters; and closed-toe shoes. The Canadian university ends with the warning that ``it is not clothing you would wear to a club or for athletic purposes... Don't let the word casual mislead you. You still need to look professional.''" }, { "question": "モルガン・スタンレーは、ジェイ・ピー・モルガン・チェイスの一部ですか", "chosen": "いいえ。2008年9月17日、英国の夜間のニュース分析番組「ニュースナイト」は、モルガン・スタンレーの株価が42%下落したことを報じた。CEOのジョン・J・マクは従業員に宛てたメモで「恐慌と憶測に支配された市場の中にある私たちには、合併の可能性を探る必要がある」と述べた。合併相手候補として、中国国際信託銀行、ワコービア、HSBC、スタンダード・チャータード銀行、バンコ・サンタンデール銀行、ノムラ銀行が挙げられた。ある時点で、ハンク・パウソンはモルガン・スタンレーを無償でジェイ・ピー・モルガン・チェイスに売ることを提案したが、ジェイミー・ディモンはこれを拒否した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is morgan stanley part of jp morgan chase", "answer_en": false, "passage_en": "On September 17, 2008, the British evening-news analysis program Newsnight reported that Morgan Stanley was facing difficulties after a 42% slide in its share price. CEO John J. Mack wrote in a memo to staff ``we're in the midst of a market controlled by fear and rumours and short-sellers are driving our stock down.'' The company was said to have explored merger possibilities with CITIC, Wachovia, HSBC, Standard Chartered, Banco Santander and Nomura. At one point, Hank Paulson offered Morgan Stanley to JPMorgan Chase at no cost, but Jamie Dimon refused the offer." }, { "question": "Xbox 360のゲームをXbox 1でプレイできますか", "chosen": "はい。2015年6月15日、Xbox 360のサポートゲームとのバックワード互換が、ligible Xbox Previewプログラムのユーザーに、Xbox Oneのシステムソフトウェアのベータアップデートとして提供されました。バックワード互換機能を含むダッシュボードアップデートは2015年11月12日に一般公開されました。以下は、この機能の下でXbox Oneと互換性のあるすべてのXbox 360ゲームの一覧です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can u play xbox 360 games on an xbox 1", "answer_en": true, "passage_en": "On June 15, 2015, backward compatibility with supported Xbox 360 games became available to eligible Xbox Preview program users with a beta update to the Xbox One system software. The dashboard update containing backward compatibility was released publicly on November 12, 2015. The following is a list of all Xbox 360 games compatible with the Xbox One under this functionality." }, { "question": "ユニバーサルスタジオで実際に映画を撮影しているのですか", "chosen": "はい。ツアーはパークの目玉であり、映画撮影スタジオの中を、様々な映画セットのある敷地内を走る。最近では、客は4人乗りのトロリーに乗る。ツアーは45分から60分間続き、ガイドがトロリー車内を映し出すビデオスクリーンを通して見ることができる。フロント・ロット、バックロット、様々なアトラクションを通過し、映画のセットや道具に沿って進む。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they actually film movies at universal studios", "answer_en": true, "passage_en": "The Tour is the signature attraction at the park, and goes into a working movie studio, with various film sets on the lot. In recent years, guests have sat in multi-car trams for the duration of the ride. The Tour lasts about 45--60 minutes and is led by a live tour guide who can be seen throughout the tram on video screens. It travels through the Front Lot, Backlot and various attractions, passing sets and props from movies along the way." }, { "question": "オセロとチェスは同じですか", "chosen": "いいえ。囲碁は組合せゲーム理論の用語で言うと、零和、完全情報、偏向、決定的な戦略ゲームです。チェス、チェッカー、オセロと同じクラスに属しますが、これらのゲームと異なるのはゲームの進行です。ルールは単純ですが、実用的な戦略は非常に複雑です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the game go the same as othello", "answer_en": false, "passage_en": "In combinatorial game theory terms, Go is a zero-sum, perfect-information, partisan, deterministic strategy game, putting it in the same class as chess, draughts (checkers) and Reversi (Othello); however it differs from these in its game play. Although the rules are simple, the practical strategy is extremely complex." }, { "question": "オンラインで関係を築くことは可能ですか", "chosen": "はい。インターネット関係とは、オンラインで知り合った人々との関係であり、多くの場合、インターネットのみでしか知り合いのいない関係です。オンライン関係は、多くの点でペンフレンド関係に似ています。この関係は、恋愛関係、友情関係、あるいはビジネス関係に基づいたものなど様々です。インターネット関係(オンライン関係)は、一般的に一定期間経過した後に関係と名付けられますが、これは実在関係と同様です。ここで大きな違いは、インターネット関係はコンピュータやオンラインサービスを通じて維持され、関係にある人々は実際に会ったことがない場合があります。それ以外の点はかなり幅広いものであり、テキスト、ビデオ、音声、あるいは仮想キャラクターに基づく関係も含みます。この関係は、異なる地域、異なる国、世界両方の地域の人々、あるいは同じ地域に住んでいるが実在でコミュニケーションをとらない人々との関係も含みます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to have an online relationship", "answer_en": true, "passage_en": "An internet relationship is a relationship between people who have met online, and in many cases know each other only via the Internet . Online relationships are similar in many ways to pen pal relationships. This relationship can be romantic, platonic, or even based on business affairs. An internet relationship (or online relationship) is generally sustained for a certain amount of time before being titled a relationship, just as in-person relationships. The major difference here is that an internet relationship is sustained via computer or online service, and the individuals in the relationship may or may not ever meet each other in person. Otherwise, the term is quite broad and can include relationships based upon text, video, audio, or even virtual character. This relationship can be between people in different regions, different countries, different sides of the world, or even people who reside in the same area but do not communicate in person." }, { "question": "ミイラはミイラのリメイクですか", "chosen": "いいえ。ミイラは2017年のアメリカのアクションアドベンチャー映画で、アレックス・カーツマン監督、デイビッド・コープ、クリストファー・マクキャリー、ディラン・クッサムによる脚本で、アレックス・カーツマン、ジョン・スパイス、ジェニー・ルーメットによるストーリーです。これはミイラフランチャイズのリブートであり、ユニバーサルが計画しているダークユニバースフランチャイズの最初の作品です。トム・クルーズが米国兵士として主演し、偶然にも古代のエジプトの王女の墓を発掘します(ソフィア・ブテラ)。アンナベール・ウォリス、ジェイク・ジョンソン、コートニー・B・ベンス、およびラッセル・クロウも出演しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the mummy a remake of the mummy", "answer_en": false, "passage_en": "The Mummy is a 2017 American action-adventure film directed by Alex Kurtzman and written by David Koepp, Christopher McQuarrie and Dylan Kussman, with a story by Kurtzman, Jon Spaihts and Jenny Lumet. It is a reboot of The Mummy franchise and the first installment in Universal's planned Dark Universe franchise. The film stars Tom Cruise as a US soldier who accidentally unearths the ancient tomb of an entrapped Egyptian princess (Sofia Boutella). Annabelle Wallis, Jake Johnson, Courtney B. Vance and Russell Crowe also star." }, { "question": "インドは火星に到達した最初の国です。", "chosen": "いいえ。火星探査機ミッション(MOM)は、2014年9月24日に火星を周回する人工衛星です。2013年11月5日にインド宇宙研究機関(ISRO)によって打ち上げられました。これはインド初の火星探査ミッションであり、ソビエト宇宙計画、NASA、欧州宇宙機関に次いで4番目の宇宙機関が火星に到達したものです。これはアジア初の火星軌道に到達した国であり、初めて試みで成功した国でもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "india is the first country to reach mars", "answer_en": false, "passage_en": "The Mars Orbiter Mission (MOM), also called Mangalyaan (``Mars-craft'', from Sanskrit: मंगल mangala, ``Mars'' and यान yāna, ``craft, vehicle''), is a space probe orbiting Mars since 24 September 2014. It was launched on 5 November 2013 by the Indian Space Research Organisation (ISRO). It is India's first interplanetary mission and ISRO has also become the fourth space agency to reach Mars, after the Soviet space program, NASA, and the European Space Agency. It is the first Asian nation to reach Mars orbit, and the first nation in the world to do so in its first attempt." }, { "question": "旗を半旗にすることはできますか", "chosen": "はい。半旗とは、旗竿の頂上から下方に掲げられた旗のことです。多くの国では、半旗は敬意を表したり、哀悼の意を表したり、苦しみの意を表したり、時には敬礼を表したりする象徴とされています。厳密には、船から掲げる場合は半旗、陸上で掲げる場合は半旗と呼びますが、英語の地域的な違いにより、半旗という言葉が使用される場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you fly a flag at half mast", "answer_en": true, "passage_en": "Half-mast or half-staff refers to a flag flying below the summit on a pole. In many countries this is seen as a symbol of respect, mourning, distress, or, in some cases, a salute. Strictly speaking, flags are said to be half-mast if flown from ships and half-staff if on land, although not all regional variations of English use ``half-staff.''" }, { "question": "Gibraltar coins can be used in the UK", "chosen": "いいえ。発行された紙幣は、イングランド銀行の紙幣を1ポンド当たり1ポンドで保証するか、またはGibraltar政府発行の証券で保証されるか、どちらかです。Gibraltarの紙幣は「ポンド・スターリング」で発行されていますが、イギリス国内では法定通貨ではありません。Gibraltarの硬貨は、イギリスの硬貨と同じ重さ、大きさ、金属ですが、デザインは異なります。イギリス国内で流通していることがありますが。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can gibraltar coins be used in the uk", "answer_en": false, "passage_en": "Notes issued are either backed by Bank of England notes at a rate of one pound to one pound sterling, or can be backed by securities issued by the Government of Gibraltar. Although Gibraltar notes are denominated in ``pounds sterling'', they are not legal tender anywhere in the United Kingdom. Gibraltar's coins are the same weight, size and metal as British coins, although the designs are different, and they are occasionally found in circulation across Britain." }, { "question": "レイターズは決勝に進んだことがありますか", "chosen": "はい。1995年に創設されて以来、ラプターズは10回プレーオフに進出しました(2000年~2002年、2007年、2008年、2014年~2018年、すべて含む)最初のラウンドを突破したのは4回です(2001年、2016年~2018年)。ラプターズは5回アトランティック地区を制しました(2007年、2014年~2016年、2018年)、レギュラーシーズンでのフランチャイズ最多勝利数は59勝です(2018年)。ラプターズは東地区ファイナルに進出したのは1回だけです(2016年)。オールスターゲームに出場したラプターズの選手は5人います:ヴィンス・カーター、アントニオ・デイビス、クリス・ボッシュ、デマル・デローザン、カイル・ Lowry。", "rejected": "はい。", "question_en": "have the raptors ever made it to the finals", "answer_en": true, "passage_en": "Since their inception in 1995, the Raptors have made the playoffs ten times (2000--2002, 2007, 2008, and 2014--2018, all inclusive), advancing past the first round four times (2001 and 2016--2018). The Raptors have won the Atlantic Division five times (2007, 2014--2016, and 2018), and the franchise record number of wins in the regular season is 59 (2018). The Raptors advanced to the Eastern Conference Finals only once (2016). Five Raptors have been selected to play in the All-Star game: Vince Carter, Antonio Davis, Chris Bosh, DeMar DeRozan and Kyle Lowry." }, { "question": "キャドバリーのクリームエッグは以前は大きかったのか", "chosen": "はい。2007年の「Conan O'Brienの深夜番組」でのインタビューで、俳優のB.J.ノバックは、アメリカ市場のカダービー・クリーム・エッグがサイズが小さくなったことを指摘しました。公式のカダービーウェブサイトでは、それとは反対に言っています。アメリカのカダービー・クリーム・エッグは当時34gで150カロリーでした。2006年以前、ハーシーズが販売していた卵は英国版と同様で、39gで170カロリーでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "did cadburys cream eggs used to be bigger", "answer_en": true, "passage_en": "During an interview a 2007 episode of Late Night with Conan O'Brien, actor B.J. Novak drew attention to the fact that American market Cadbury Creme Eggs had decreased in size, despite the official Cadbury website stating otherwise. American Creme Eggs at the time weighed 34 g and contained 150 calories. Before 2006, the eggs marketed by Hershey were identical to the UK version, weighing 39 g and containing 170 calories." }, { "question": "ヒマラヤピンクソルトはヒマラヤ海塩と同じですか", "chosen": "はい。この塩は「ジュラシック・シー・ソルト」として販売されることがあるが、これは1億から2億年前のペルム紀と白亜紀の海底から採れた塩の堆積物である。この海は陸封され、蒸発して塩の堆積物を残したが、その中に生息していたピンク色の微生物によって色付けされた。それから数億年の間に、その堆積物は大陸プレートの境界にあり、パキスタンに山脈に押し上げられた。", "rejected": "はい。", "question_en": "is himalayan pink salt the same as himalayan sea salt", "answer_en": true, "passage_en": "Although its salt is sometimes marketed as ``Jurassic Sea Salt'', this salt deposit comes from a seabed of the Permian and Cretaceous eras 100 to 200 million years ago. This sea became landlocked and evaporated, leaving a dense salt deposit, colored by a common pink microorganism that had lived in it. Over the next few hundred million years, that deposit was at the border of a continental plate, and was pushed up into a mountain range in Pakistan." }, { "question": "パラリンピック競技大会はスペシャルオリンピックス世界大会と同じですか", "chosen": "いいえ。パラリンピックはオリンピックと並行して開催され、IOCが認めるスペシャルオリンピックス世界大会は知的障害を持つ選手を、デフリンピックは聴覚障害を持つ選手を対象にしています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the paralympic games the same as the special olympics world games", "answer_en": false, "passage_en": "The Paralympic Games are organized in parallel with the Olympic Games, while the IOC-recognized Special Olympics World Games include athletes with intellectual disabilities, and the Deaflympics include deaf athletes." }, { "question": "クリスティナはヘンリーの本で死ぬのか", "chosen": "いいえ。スーザンは、才能のオーディションから抜け出して、計画を実行に移します。しかし、引き金を引く寸前に、ヘンリーの計画は、巧妙なものの子供たちの発想にすぎないことに気づきます。彼女は大人として行動しなければならないと理解します。彼女はすぐにグレンに直面し、自分がクリスティナに何をしたかを暴露すると告げます。グレンは、誰も彼女を信じないだろうと言い、警察署長に電話して彼女を逮捕させるつもりだと告げます。同時に、クリスティナのダンスのオーディションの演技に感動した校長先生は、グレンの虐待の告発を調査し、当局に連絡します。グレンは家に帰り、ソーシャルサービスの親戚に電話して、クリスティナへの虐待の調査が始まったことを聞きます。警察が彼の家にやってくると、グレンは自殺します。スーザンは、クリスティナを正式に自分の娘として養子にします。彼女はまた、ヘンリーの勧めで書いている子供の本を書き終えます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does christina die in the book of henry", "answer_en": false, "passage_en": "Susan slips away from the talent show and puts the plan into motion. As she is about to pull the trigger, however, she realizes that Henry's plan, though ingenious, is the construct of a child, and that she must act as an adult. She immediately confronts Glenn and tells him that she is going to expose him for what he has done to Christina. Glenn replies that everyone will believe him, not her, and he tells her that he is going to call his police chief to come and bring her in. At the same time, affected by Christina's dance performance at the talent show, Principal Wilder decides to follow through on the abuse accusation and contacts the authorities. Glenn returns home, calls his relative at Social Services, and learns that an investigation is being opened into his abuse of Christina. As the police arrive at his house, Glenn kills himself. Susan legally adopts Christina as her daughter. She also finishes writing one of her children's books, as Henry had urged her to do." }, { "question": "ピーカンナッツとウォルナットは同じ科に属している", "chosen": "はい。この科には9~10の属があり、合計で約50種の種があり、商業的に重要なナッツ類の木であるクルミの木(Juglans)、ペカン(Carya illinoinensis)、ヒッコリー(Carya)が含まれています。ペルシャのクルミの木は世界で最も重要なナッツ類の作物の一つです。クルミ、ヒッコリー、ガウリンは貴重な木材としても価値があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "are pecans and walnuts in the same family", "answer_en": true, "passage_en": "The nine or ten genera in the family have a total of ca 50 species, and include the commercially important nut-producing trees walnut (Juglans), pecan (Carya illinoinensis), and hickory (Carya). The Persian walnut, Juglans regia, is one of the major nut crops of the world. Walnut, hickory, and gaulin are also valuable timber trees." }, { "question": "プリンセスとカエルはブロードウェイミュージカルですか", "chosen": "いいえ。プリンセスとカエルは2009年のアメリカ合衆国のアニメーションミュージカル映画で、ウォルト・ディズニー・アニメーション・スタジオによって制作され、ウォルト・ディズニー・ピクチャーズによって公開された。49番目のディズニーアニメーション長編映画であるこの映画は、E. D. ベーカーの小説「フロッグ・プリンセス」をベースにしている。この小説は、グリム兄弟の童話「フロッグ・プリンス」に由来している。脚本と監督を務めたロン・クレメンツとジョン・マスケルは、アンイカ・ノニ・ローズ、ブルーノ・カミンス、キース・デイヴィッド、マイケル・レオン・ウールリー、ジェニファー・コディ、およびジム・カミングスをフィーチャーしたアンサンブルキャストを起用した。この映画は1920年代のニューオーリンズを舞台に、勤勉なウェイトレスのティアナが自分のレストランを所有することを夢見ている物語を描いている。邪悪なブードゥー魔法使いによってカエルに変えられた王子にキスをしたティアナは、カエル自身になり、遅くとも遅すぎる前に人間に戻す方法を見つけなければならない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the princess and the frog a broadway musical", "answer_en": false, "passage_en": "The Princess and the Frog is a 2009 American animated musical film produced by Walt Disney Animation Studios and released by Walt Disney Pictures. The 49th Disney animated feature film, the film is loosely based on the novel The Frog Princess by E.D. Baker, which is in turn based on the Brothers Grimm fairy tale ``The Frog Prince''. Written and directed by Ron Clements and John Musker, the film features an ensemble voice cast that stars Anika Noni Rose, Bruno Campos, Keith David, Michael-Leon Wooley, Jennifer Cody, and Jim Cummings, with Peter Bartlett, Jenifer Lewis, Oprah Winfrey, Terrence Howard, and John Goodman. Set in 1920s New Orleans, the film tells the story of a hardworking waitress named Tiana who dreams of owning her own restaurant. After kissing a prince who has been turned into a frog by an evil voodoo sorcerer, Tiana becomes a frog herself and must find a way to turn back into a human before it is too late." }, { "question": "4月4日にオクラホマでリカーストアは開いていますか", "chosen": "いいえ。日曜日には缶詰の酒を売ることは違法です。メモリアルデー、独立記念日、労働記念日、感謝祭、そしてクリスマスの日には売ることも禁じられています。低アルコールの缶詰の酒は午前2時と午前6時の間は売ることはできません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are liquor stores open in oklahoma on 4th of july", "answer_en": false, "passage_en": "It is illegal to sell packaged liquor (off-premises sales) on Sundays. Sales also are prohibited on Memorial Day, Independence Day, Labor Day, Thanksgiving Day, and Christmas Day. Low-point beer for consumption off-premises may not be sold between 2:00 a.m. and 6:00 a.m." }, { "question": "アライガー・スナップ・タートルという生き物があるのかしら", "chosen": "はい。アフロガモ属の絶滅危惧種であるアフロガモは、アメリカ合衆国に生息する淡水魚類の属である。アフロガモは世界で最も重い淡水魚類の1つである。アフロガモはしばしばアフロガモ科の普通のアフロガモと関連付けられるが、近縁ではない。属名Macrochelysは、ギリシャ語のmakro-(長い)とchelys(カメ)から、種小名temminckiiはオランダの動物学者コエンラート・ヤコブ・テンミックにちなんでいる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as an alligator snapping turtle", "answer_en": true, "passage_en": "The alligator snapping turtle (Macrochelys temminckii) is a species of turtle in the family Chelydridae, native to freshwater habitats in the United States. M. temminckii is one of the heaviest freshwater turtles in the world. It is often associated with, but not closely related to, the common snapping turtle, which is in the genus Chelydra. The specific epithet temminckii is in honor of Dutch zoologist Coenraad Jacob Temminck." }, { "question": "指定された生存者というものはあるのか", "chosen": "はい。アメリカでは、大統領の継承序列に属する特定の生存者(または特定の後継者)は、通常、アメリカ合衆国閣僚の一人である大統領の継承序列に属する個人で、大統領、副大統領、および大統領の継承序列に属する他の役職者が一つの場所に集まる時に、物理的に離れた、安全な、そして非公開の場所に配置されています。これは、大統領と大統領の継承序列に属する多くの役職者が死亡するような大惨事の発生時に政府の継続性を保証することを意図しています。もしそのような事件が発生し、大統領と副大統領を殺害すれば、大統領継承法の下で大統領の継承序列で最も高い生存者、おそらく特定の生存者、がアメリカ合衆国の代理大統領となるでしょう。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as a designated survivor", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, a designated survivor (or designated successor) is an individual in the presidential line of succession, usually a member of the United States Cabinet, who is arranged to be at a physically distant, secure, and undisclosed location when the President, the Vice President, and the other officials in the line of succession are gathered at a single location, such as during State of the Union addresses and presidential inaugurations. This is intended to guarantee continuity of government in the event of a catastrophic occurrence that kills the President and many officials in the presidential line of succession, such as a mass shooting, bombing, attack or catastrophic natural disaster. If such an event occurred, killing both the President and Vice President, the surviving official highest in the line, possibly the designated survivor, would become the Acting President of the United States under the Presidential Succession Act." }, { "question": "ウィスコンシン州で銃を車に持ち込んでもいいですか", "chosen": "はい。2011年11月1日以降、銃器を携行したり、装填された銃器を携行したりすることは、免許なしでも合法です。注:この法律は長銃には適用されません。長銃は装填されなければなりませんが、装填された銃器は装い物か装い物でないかにかかわらず、車内に携行できます。装い物の銃器が隠されたものかどうかわからないので、長銃は装い物なら、できるだけ手の届かないところに置くのが最善です。長銃は「普通に見分けられる」必要があります。なぜなら、隠れた銃器の免許は適用されません。以前は、銃器はすべて装填されなければなり、装い物でなければなり、かつ手の届かないところになければなりませんでした。隠れた銃器の免許を持つ人は、車内に拳銃を隠すことができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i carry my gun in my car in wisconsin", "answer_en": true, "passage_en": "Beginning November 1, 2011, it is legal to load a handgun, or to transport a loaded handgun cased or uncased, in a vehicle without a license. NOTE: This does NOT apply to long guns; they still must be unloaded, but now may be uncased. There is still some confusion as to whether or not an encased gun is concealed, so if it is cased, best practice is to keep the long gun out of reach. Long guns must be ``discernable to ordinary observation'', since a conceal carry license does not apply. Previously all firearms had to be unloaded & encased (per the transport statute), & out of reach (derived from the concealed carry statute). Those with a concealed carry license may conceal a pistol in a vehicle." }, { "question": "2つの不安障害を併発することは可能ですか", "chosen": "はい。不安障害は、将来の出来事に対する不安や恐怖といった重大な不安や恐怖を特徴とする精神疾患のグループです。不安は将来の出来事に対する不安、恐怖は現在の出来事に対する反応です。これらの感情は、心臓の拍動が速くなるなどの身体的な症状を引き起こす場合があります。不安障害には、広汎性不安障害、特定の恐怖症、社交不安障害、離れ離れ不安障害、oraphobia、パニック障害、選択的な無声症などがあります。症状を引き起こす原因によって障害は異なります。多くの人は複数の不安障害を併せ持っています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to have two anxiety disorders", "answer_en": true, "passage_en": "Anxiety disorders are a group of mental disorders characterized by significant feelings of anxiety and fear. Anxiety is a worry about future events and fear is a reaction to current events. These feelings may cause physical symptoms, such as a fast heart rate and shakiness. There are a number of anxiety disorders: including generalized anxiety disorder, specific phobia, social anxiety disorder, separation anxiety disorder, agoraphobia, panic disorder, and selective mutism. The disorder differs by what results in the symptoms. People often have more than one anxiety disorder." }, { "question": "州全体が両院議員の選挙で投票するのですか", "chosen": "はい。上院議員選挙は偶数年11月の第1月曜日以降の第1火曜日に行われます。選挙日は、下院議員選挙と一致します。上院議員は州全体によって選出されます。アメリカ合衆国憲法の選挙条項は、各州(もしそう望むならば)および連邦議会に、上院議員選挙の方法を立法する権限を与えています。独立候補や少数政党候補の投票権取得規則は州によって異なります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the whole state vote for both senators", "answer_en": true, "passage_en": "Elections to the Senate are held on the first Tuesday after the first Monday in November in even-numbered years, Election Day, and coincide with elections for the House of Representatives. Senators are elected by their state as a whole. The Elections Clause of the United States Constitution grants each state (and Congress, if it so desires to implement a uniform law) the power to legislate a method by which senators are elected. Ballot access rules for independent and minor party candidates also vary from state to state." }, { "question": "最後の鍵は最後の悪の黒幕", "chosen": "いいえ。インタビューでワネネルは、もし続編があるなら脚本を書いているかどうかは今のところわからないと述べました。2018年2月22日、インシディアス:ラスト・キーの興行収入の成功を受けて、第5作が開発中であると報じられました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the last key the last insidious movie", "answer_en": false, "passage_en": "In an interview, Whannell stated that if there is going to be a sequel, he currently doesn't know if he will be the one writing the script. On February 22, 2018, reports came stating that the fifth installment is in developments after the box office success of Insidious: The Last Key." }, { "question": "ウィル・ガーダーナーは「グッド・ワイフ」で死ぬのか", "chosen": "はい。アリカの旧友で、パイロット版で彼女に会社に就職する手助けをした。常に彼女を好意的に扱うように努めているが、二人の間に恋愛感情があるため複雑である。シーズン2の終わりにウィルとアリカは関係を始めた。シーズン3ではアリカの娘が失踪したため、ウィルとアリカは別れた。アリカは子供たちに集中すべきだと考えたからだ。ウィルはシリーズを通して女性好きとして描かれ、様々な恋愛関係やガールフレンドを持っていた。ウィルはディアン・ロックハートと良好な関係を築いており、二人は困難な時期も含めて、ビジネスを巧みに導く能力を示している。ウィルは他の弁護士や裁判官と定期的にバスケットボールの試合に参加しており、その関係は後に批判されることになる。シーズン3では、ウィルは賄賂事件の責任を取って弁護士資格を6か月間停止されるが、シーズン4で復帰する。シーズン5では、アリカとキャリーがロックハート&ガーダーを離れて自分の会社を始める計画を立てていたが、ウィルはこれを個人的な裏切りだと受け取った。シーズン5第15話で、ウィルは裁判所でクライアントのジェフリー・グラント(ハンター・パリス)に撃たれて殺される。", "rejected": "はい。", "question_en": "does will gardner die in the good wife", "answer_en": true, "passage_en": "An old friend of Alicia's, in the pilot he helped her get a job with the firm and is constantly trying to avoid appearing as if he favors her. This is complicated by the fact that the two have feelings for each other. Will and Alicia have an affair beginning at the end of season two. In season three they break up when Alicia's daughter goes missing, and Alicia decides she needs to focus more on her children. He is seen as very much of a ladies' man throughout the series and had various love affairs and girlfriends. Will generally had a good working relationship with Diane Lockhart, his co-managing partner at the firm, and the two demonstrate a shrewd ability to guide their business, even through difficult times. Will plays in a regular pick-up basketball game with other attorneys and judges, and has friendships with the players that are eventually scrutinized. During season three, Will is suspended from practicing law for six months as punishment stemming from an old bribery scandal but returns to the firm in season four. In season five after much planning, Alicia and Cary leave Lockhart & Gardner to start their own firm; Will takes this betrayal personally. In episode 15 of the fifth season, he is shot and killed in the courtroom by his client Jeffrey Grant (played by Hunter Parrish)." }, { "question": "水にアレルギーがあるという事はあるのか", "chosen": "はい。水性 histogramic urticariaは、水アレルギーや水性 histogramic urticariaとしても知られる、まれに診断される物理 histogramic urticariaの一種です。定義される症状は、水との接触によって引き起こされるかゆみのある皮膚反応です。これは、温度によらず水です。これは、他の histogramic urticariaの形のように真のヒスタミン放出型のアレルギー反応ではありません。これは、蒸留水や医療用生理食塩水で再現されるため、異なる温度の水、例えば冷水や熱水、またはフッ素や塩素などの化学物質には影響を受けないようです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as being allergic to water", "answer_en": true, "passage_en": "Aquagenic urticaria, also known as water allergy and water urticaria, is a rarely diagnosed form of physical urticaria. The defining symptom is a itchy skin reaction resulting from contact with water, regardless of its temperature. It is sometimes described as an allergy, although it is not a true histamine-releasing allergic reaction like other forms of urticaria. This seems to not be affected by different temperatures of water, such as cold or hot, or chemicals such as fluorine and chlorine, since it is reproduced with distilled water and medical saline." }, { "question": "50のグレイの3はありますか", "chosen": "はい。「50の修羅」は、英国の作家E.L.ジェームズによるerotic romance「50の修羅」の三部作の最終作です。企業家CEOクリスチャン・グレイの求婚を受け入れたアナスタシア・スティーールは、結婚生活だけでなく、夫の裕福な生活スタイルと支配的な性格にも慣れなければなりません。このペーパーバック版は2012年4月に初めて出版されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a 50 shades of grey 3", "answer_en": true, "passage_en": "Fifty Shades Freed is the third and final installment of the erotic romance Fifty Shades Trilogy by British author E.L. James. After accepting entrepreneur CEO Christian Grey's proposal in Fifty Shades Darker, Anastasia Steele must adjust not only to married life but to her new husband's wealthy lifestyle and controlling nature. The paperback edition was first published in April 2012." }, { "question": "キング・オブ・スカル・アイランドはシリーズの一部ですか?", "chosen": "はい。「キングコング:髑髏島の巨神」は2017年のアメリカ映画で、監督はジョーダン・ヴォグト=ロバートソン、脚本はダン・ギロイ、マックス・ボレインシュタイン、デレク・コノリーが担当し、ジョン・ガティンスが脚本を担当した。この映画はキングコングシリーズのリブートであり、ゴジラの前日譚であり、レジェンダリー・エンターテインメントのモンスターバースの第2作目である。キャストはトム・ヒドルストン、サミュエル・L・ジャクソン、ジョン・ゴドマン、ブライ・ラーソン、ジェイ・ティアン、トビー・ケブベル、ジョン・オルティス、コーリー・ホーキンス、ジェイソン・ミッチェル、シェイ・ウィグハム、トーマス・マン、テリー・ノター、ジョン・C・レリー。1973年に舞台を置き、ベトナム戦争から撤退したばかりの科学者チームとアメリカ陸軍が太平洋の未踏の島に渡り、恐ろしい生き物と偉大なキングコングに遭遇する。", "rejected": "はい。", "question_en": "is kong skull island part of a series", "answer_en": true, "passage_en": "Kong: Skull Island is a 2017 American monster film directed by Jordan Vogt-Roberts and written by Dan Gilroy, Max Borenstein, and Derek Connolly from a story by John Gatins. The film is a reboot of the King Kong franchise, a prequel to Godzilla, and serves as the second film in Legendary's MonsterVerse. The film stars an ensemble cast consisting of Tom Hiddleston, Samuel L. Jackson, John Goodman, Brie Larson, Jing Tian, Toby Kebbell, John Ortiz, Corey Hawkins, Jason Mitchell, Shea Whigham, Thomas Mann, Terry Notary, and John C. Reilly. Set in 1973, the film follows a team of scientists and a US Army unit recently withdrawn from the Vietnam War who travel to an uncharted island in the Pacific and encounter terrifying creatures and the mighty King Kong." }, { "question": "水の沸点以上の温度まで加熱することは可能ですか。", "chosen": "はい。過熱水は、通常沸点である100℃(212℉)と臨界温度である374℃(705℉)の間の温度で圧力下にある液体水です。過熱水は「亜臨界水」または「圧力加熱水」とも呼ばれます。過熱水は、沸点上昇を促す過圧によって安定しています。あるいは、液体水が飽和蒸気圧で蒸気と平衡状態にある密閉容器内で加熱することです。これは、大気圧下で通常沸点以上の温度で加熱する水に「過熱」という用語を使用するのに対して、明確に異なります。この場合、沸騰しないのは、核形成サイトの不足によるものです(マイクロ波で液体を加熱する時に経験されることがあります)。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to heat water above its boiling point", "answer_en": true, "passage_en": "Superheated water is liquid water under pressure at temperatures between the usual boiling point, 100 °C (212 °F) and the critical temperature, 374 °C (705 °F). It is also known as ``subcritical water'' or ``pressurized hot water.'' Superheated water is stable because of overpressure that raises the boiling point, or by heating it in a sealed vessel with a headspace, where the liquid water is in equilibrium with vapour at the saturated vapor pressure. This is distinct from the use of the term superheating to refer to water at atmospheric pressure above its normal boiling point, which has not boiled due to a lack of nucleation sites (sometimes experienced by heating liquids in a microwave)." }, { "question": "グレイズアナトミーのスピンオフはありますか", "chosen": "はい。19番消防署は、 Stacy McKeeがABCのために制作したアメリカのアクションドラマテレビシリーズです。 McKee、 Shonda Rhimes、 Betsy Beers、 Paris Barclayがシリーズの製作総指揮を務め、シリーズはグレイズアナトミーのスピンオフの第2作です。シアトルを舞台に、シリーズはシアトル消防署19番の男性と女性の生活に焦点を当てています。シリーズは Shondaland と ABC Studios で制作され、 McKee がショーランナーを務めています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a spin off of grey's anatomy", "answer_en": true, "passage_en": "Station 19 is an American action-drama television series created by Stacy McKee for ABC. McKee, Shonda Rhimes, Betsy Beers, and Paris Barclay serve as executive producers on the series, which is the second spin-off to Grey's Anatomy. Set in Seattle, the series focuses on the lives of the men and women at Seattle Fire Station 19. The series is produced by Shondaland and ABC Studios, with McKee serving as showrunner." }, { "question": "湖上は世界で2番目に大きな湖ですか", "chosen": "いいえ。サウサンプトン湖は北米の五大湖の中で最大です。北側はカナダのオンタリオ州、西側はアメリカ合衆国のミネソタ州、南側はウィスコンシン州とミシガン州のアップルペンインシュラ州にまたがっています。面積で世界最大の淡水湖とされています。体積では世界第3位の淡水湖で、北米では最大です。五大湖の中で最も北西に位置するサウサンプトン湖は最も高い標高を持ち、セントマリー川に注ぎ込んでいます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is lake superior the second largest lake in the world", "answer_en": false, "passage_en": "Lake Superior is the largest of the Great Lakes of North America. The lake is shared by the Canadian province of Ontario to the north, the US state of Minnesota to the west, and Wisconsin and the Upper Peninsula of Michigan to the south. It is generally considered the largest freshwater lake in the world by surface area. It is the world's third-largest freshwater lake by volume and the largest by volume in North America. The furthest north and west of the Great Lakes chain, Superior has the highest elevation and drains into the St. Mary's River." }, { "question": "竜巻警報は竜巻が来ることを意味するのですか", "chosen": "いいえ。竜巻警報(SAMEコード:TOA)は、竜巻が発生する可能性の高い気象条件が観測された場合に発令されます。したがって、竜巻警報は同時に大規模な雷雨警報でもあるのです。竜巻警報は竜巻警報とは異なるものです。多くの場合、竜巻に加えて、大きな雹と/または強風も発生する可能性があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a tornado watch mean there is a tornado", "answer_en": false, "passage_en": "A tornado watch (SAME code: TOA) is issued when weather conditions are favorable for the development of severe thunderstorms called a supercell that are capable of producing tornadoes. A tornado watch therefore implies that it is also a severe thunderstorm watch. A tornado watch must not be confused with a tornado warning. In most cases, the potential exists for large hail and/or damaging winds in addition to tornadoes." }, { "question": "ベイリーフはすべて料理に使えるのですか", "chosen": "いいえ。ローレル科のいくつかの種、それに関連しないが見た目によく似た山ローレルやチェリーローレルは、人間や家畜に有害な葉を持っている。これらの植物は食用の目的でどこでも売られていないが、ベイリーフの葉に似ていることから、ベイリーフは調理後に食品から取り除かなければならないとしばしば言われている。これは誤りである。ベイリーフは毒性がないが、徹底した調理後も不快な硬さが残るため、丸ごとあるいは大きな切れ目なしに飲み込むと消化管を傷つけたり窒息させたりする危険性がある。ベイリーフを飲み込むことで消化管に穴を開ける事故が起きているので、レシピにベイリーフが細かく刻まれていない限り、調理後に食品からベイリーフを取り除くべきである。そうでない場合、緊急手術の危険性がある。したがって、ベイリーフを使うレシピでは調理が終わった後にベイリーフを取り除くことを推奨していることが多い。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can all bay tree leaves be used in cooking", "answer_en": false, "passage_en": "Some members of the laurel family, as well as the unrelated but visually similar mountain laurel and cherry laurel, have leaves that are poisonous to humans and livestock. While these plants are not sold anywhere for culinary use, their visual similarity to bay leaves has led to the oft-repeated belief that bay leaves should be removed from food after cooking because they are poisonous. This is not true; bay leaves may be eaten without toxic effect. However, they remain unpleasantly stiff even after thorough cooking, and if swallowed whole or in large pieces, they may pose a risk of harming the digestive tract or causing choking. There have been cases of intestinal perforations caused by swallowing bay leaves, so unless the leaves in the recipe have been ground they should be removed from the food before serving; otherwise, the risk of a surgical emergency remains. Thus, most recipes that use bay leaves will recommend their removal after the cooking process has finished." }, { "question": "クライスラーはタウンアンドカントリーミニバンをまだ作っていますか", "chosen": "いいえ。5世代、27年モデルの間に、タウン&カントリーの名前は2016年モデルの終わりに廃止され、2017年モデルの Chrysler Pacifica minivan に置き換えられました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does chrysler still make the town & country minivan", "answer_en": false, "passage_en": "After five generations and 27 model year runs, the Town & Country nameplate was discontinued at the end of the 2016 model year run and was replaced by the 2017 model-year Chrysler Pacifica minivan." }, { "question": "首の後ろは性的刺激の場所ですか", "chosen": "はい。首、鎖骨、首の後ろは男性も女性も敏感な部分で、舐めたりキスしたり軽く撫でたりすることで刺激されることがあります。また、これらの部分に軽く噛まれるのが好きという人もいます。その結果、たいてい「ヒルキ」か「ラブ・バイト」ができるのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the back of the neck an erogenous zone", "answer_en": true, "passage_en": "The neck, clavicle area and the back of the neck are very sensitive in both males and females, which can be stimulated by licking, kissing or light caressing. Some people also like being bitten gently in these areas, often to the point that a ``hickey'', or ``love-bite'' is formed." }, { "question": "ジャージーは英国のロイヤルメールの一部ですか", "chosen": "いいえ。1969年以降、ジャージーとグルニーは英国のロイヤルメールとは独立した郵便局を運営しており、独自の切手を発行していますが、これはそれぞれのバリウィック内でしか使えない。英国の切手はもはや使えないが、これらの島やマン島への郵便は英国国内郵便料金で送られるようになった。1990年代初頭になって初めて、これらの島が英国の郵便番号制度に加入し、ジャージーの郵便番号はJE、グルニーの郵便番号はGYで始まるようになった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is jersey part of the uk royal mail", "answer_en": false, "passage_en": "Since 1969, Jersey and Guernsey have operated postal administrations independently of the UK's Royal Mail, with their own postage stamps, which can be used for postage only in their respective Bailiwicks. UK stamps are no longer valid, but mail to the islands, and to the Isle of Man, is charged at UK inland rates. It was not until the early 1990s that the islands joined the UK's postcode system, Jersey postcodes using the initials JE and Guernsey GY." }, { "question": "マン島はイギリスの一部ですか", "chosen": "いいえ。マン島(マン語:Ellan Vannin)は、イギリスの王室領であるマン島自治領です。これは、イギリスとアイルランドの島々の間のアイリッシュ海に位置しています。国王はエリザベス2世で、マン島の領主の称号を持ちます。防衛はイギリスの責任です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the isle of man part of great britain", "answer_en": false, "passage_en": "The Isle of Man (Manx: Ellan Vannin (ˈɛljən ˈvanɪn)), also known simply as Mann (/mæn/; Manx: Mannin (ˈmanɪn)), is a self-governing British Crown dependency in the Irish Sea between the islands of Great Britain and Ireland. The head of state is Queen Elizabeth II, who holds the title of Lord of Mann and is represented by a Lieutenant Governor. Defence is the responsibility of the United Kingdom." }, { "question": "デスバレーからホワイトニー山が見えるか", "chosen": "はい。ダンテの展望台からはデスバレー盆地の南側の広大な景色が見渡せます。南側には30km離れたオウズヘッド山、北側には50km離れた葬儀山が見えます。西側にはバッドウォーター盆地越しにパナミント山脈が顕著に itemView.westに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView.eastに itemView", "rejected": "はい。", "question_en": "can you see mount whitney from death valley", "answer_en": true, "passage_en": "Dante's View provides a panoramic view of the southern Death Valley basin. To the south, the Owlshead Mountains, 30 km (19 mi) away can be seen, and to the north, the Funeral Mountains 50 km (31 mi) distant, are visible beyond Furnace Creek. To the West, across Badwater Basin, the Panamint Range rises dramatically to Telescope Peak. To the east is found the Greenwater Range. On very clear days, the highest and lowest points in the contiguous 48 states of the United States: Mount Whitney 4,421 m (14,505 ft) high and Badwater −86 m (−282 ft) can be seen." }, { "question": "mazerunnerの続編は出るのか", "chosen": "はい。最初の映画「迷宮のラナ」は2014年9月19日に公開され、商業的に大成功を収め、全世界で3億4800万ドル以上を稼ぎ出しました。2作目の映画「迷宮のラナ:炎の試練」は2015年9月18日に公開され、こちらも大成功を収め、全世界で3億1200万ドル以上を稼ぎ出しました。映画シリーズは3作目の映画「迷宮のラナ:死の処刑」が2018年1月26日に公開され、完結しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a sequel to the maze runner", "answer_en": true, "passage_en": "The first film, The Maze Runner, was released on September 19, 2014 and became a commercial success grossing over $348 million worldwide. The second film, Maze Runner: The Scorch Trials was released on September 18, 2015, and was also a success, grossing over $312 million worldwide. The film series concluded with the release of the third film, Maze Runner: The Death Cure on January 26, 2018." }, { "question": "ゲーム中に2回ヤッシーがでますか", "chosen": "はい。もしプレイヤーがヤッヅーを投げた場合、すでにヤッヅーボックスに50点のスコアが入っている場合は、ヤッヅーボーナスを獲得し、さらに100点加算されます。しかし、ヤッヅーを投げた場合、ヤッヅーカテゴリに0点のスコアが入っている場合は、ヤッヅーボーナスを獲得しません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get 2 yahtzees in a game", "answer_en": true, "passage_en": "If the player throws a Yahtzee and has already filled the Yahtzee box with a score of 50, they score a Yahtzee bonus and get an extra 100 points. However, if they throw a Yahtzee and have filled the Yahtzee category with a score of 0, they do not get a Yahtzee bonus." }, { "question": "憲法は、黙っていてもいいと述べているのですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国憲法の5条は、刑事事件において、誰も自らの身を守るために証言を強制することはできないと規定しています。被告を証人として召喚したり、被告の証言拒否を批判したりすることは、検察側にはできません。証言するかしないかについては被告の特権であり、被告はもともと自らの証言を認められていませんでした。1864年の予算法で被告が証言を認められるようになったものの、人種的な制限は残されました。1987年の最高裁判決であるロック対アーカンソーで、憲法上の「証人席に立つ権利」が確立しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the constitution state you have the right to remain silent", "answer_en": true, "passage_en": "The Fifth Amendment to the United States Constitution provides that no person shall be compelled in any criminal case to be a witness against himself or herself. At trial, the prosecution can neither call the defendant as a witness, nor comment on the defendant's failure to testify. Whether to testify or not is exclusively the privilege of the defendant, although defendants were originally not allowed to testify on their own behalf at all. An 1864 appropriations act allowed defendants to do so while removing race restrictions, and the 1987 Supreme Court case Rock v. Arkansas established a constitutional ``right to take the witness stand.''" }, { "question": "エアソフトガンを買うには18歳以上ですか", "chosen": "はい。連邦法では、エアソフトガンは銃器に分類されず、すべての年齢の人たちにとって合法です。18歳未満の人たちは、店舗でカウンターでエアソフトガンを買うことはできません。しかし、どの年齢の人でも使用できます(もちろん、18歳未満の人は親の許可が必要)。各州の法律も同じです。しかし、いくつかの主要都市では、その自治体の条例の中で銃器の定義に、ばねや圧縮空気による推進が含まれているため、エアソフトガンは適用される法律に該当します。たとえば、カリフォルニア州では、18歳以上の人のみがエアソフトガンを買うことができます。しかし、エアソフトガンを売る年齢制限は法律に記載されていません。一般に、おもちゃ、類似品、模造銃は、輸送中にオレンジ色の先端を備える必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to be 18 to buy airsoft guns", "answer_en": true, "passage_en": "Under federal law, airsoft guns are not classified as firearms and are legal for all ages. People under the age of 18 are not permitted to buy airsoft guns over the counter in stores. However, a person of any age may use one (with the permission of their parents, of course, for anyone under 18). This is also the case for the laws in each state. However, in some major cities, the definition of a firearm within their respected ordinances includes propulsion by spring or compressed air, thus making airsoft subject to applicable laws. For example, airsoft guns within the state of California can only be bought by a person above the age of 18. However, no laws indicate an age requirement to sell airsoft guns. Generally speaking, toy, look-alike, and imitation firearms must have an orange tip during shipping and transportation." }, { "question": "「100フィートの旅」は本に基づいているのですか", "chosen": "はい。『100フィートの旅』は、2010年7月に出版されたリチャード・C・モライスによる小説です。2014年に映画化され、映画のタイトルも『100フィートの旅』としました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the hundred foot journey based on a book", "answer_en": true, "passage_en": "The Hundred-Foot Journey is a novel written by Richard C. Morais and published in July 2010. It was adapted into a feature film of the same name in 2014." }, { "question": "プエルトリコは議会に代表を送っているのですか", "chosen": "いいえ。プエルトリコのアメリカ市民の選挙権は、他のアメリカ領土の住民の選挙権と同様、各50州とワシントンD.C.のアメリカ市民の選挙権と異なります。プエルトリコおよび他のアメリカ領土の住民はアメリカ議会への選挙権を持たず、大統領選挙における選挙人投票権も認められていません。アメリカ憲法は、アメリカ議会への選挙権をアメリカ州に与え、議員は直接選挙で選出され、大統領および副大統領は州によって選ばれると規定しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does puerto rico have a representative in congress", "answer_en": false, "passage_en": "Voting rights of United States citizens in Puerto Rico, like the voting rights of residents of other United States territories, differ from those of United States citizens in each of the fifty states and the District of Columbia. Residents of Puerto Rico and other U.S. territories do not have voting representation in the United States Congress, and are not entitled to electoral votes for President. The United States Constitution grants congressional voting representation to U.S. states, which Puerto Rico and other U.S. territories are not, specifying that members of Congress shall be elected by direct popular vote and that the President and the Vice President shall be elected by electors chosen by the States." }, { "question": "ウエストエドモントモールは世界でいちばん大きなモールですか", "chosen": "いいえ。カナダのアルバータ州エドモントンにあるサマーリーア地区のウエストエドモントンモールは、北米で最も大きいショッピングモールであり、世界で10番目に大きいモール(ドバイモールと併せて)です。これは2004年までは世界最大のモールでした。モールは1959年にイランから移住したゲルメジアン兄弟によって設立されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is west edmonton mall the biggest mall in the world", "answer_en": false, "passage_en": "West Edmonton Mall (WEM), located in Summerlea, Edmonton, Alberta, Canada, is the largest shopping mall in North America and the tenth largest in the world (along with The Dubai Mall) by gross leasable area. It was the world's largest mall until 2004. The mall was founded by the Ghermezian brothers, who emigrated from Iran in 1959." }, { "question": "微生物は他の微生物と共生関係を持つことができるのか", "chosen": "はい。共生菌とは、他の生物や他の共生菌と共生している菌です。例えば、アリの胃']=='ゾアマス・ストゴペラ'は、アリの胃の中で発見され、アリがセルロースを消化するのを助けます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can microbes have symbiotic relationships with other microbes", "answer_en": true, "passage_en": "Symbiotic bacteria are bacteria living in symbiosis with another organism or each other. For example, Zoamastogopera, found in the stomach of termites, enable them to digest cellulose." }, { "question": "ホームランダービーに出るにはオールスターにならなければならないのですか", "chosen": "いいえ。ダービーでの注目すべきパフォーマンスには、2005年のボビー・アブレウが当時記録的な41本塁打でダービーを制したことが挙げられます。そのうち1ラウンドで記録的な24本塁打を放ったのです。2008年に1ラウンド記録を更新したのは、28本塁打を放ったジョシュ・ハミルトンでした。ハミルトンの記録はホームランの長さという点で注目されましたが、最終ラウンドでは最終的にジャスティン・モナウに敗れました。総得点記録は2016年にジャイアンカルロ・スタントンが更新し、最終ラウンドでトッド・フレジャーを破って合計61本塁打で優勝しました。オールスターゲームに選ばれた選手がダービーを制したのは、2014年のアレックス・カブレラと2016年のジャイアンカルロ・スタントンのみです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to be an all-star to be in the home run derby", "answer_en": false, "passage_en": "Some notable performances in the Derby include Bobby Abreu in 2005, who won the Derby with a then-record 41 homers, including a then-record 24 in the first round. The first-round record was broken in 2008 by Josh Hamilton, who hit 28 home runs. Though Hamilton's performance was notable for the length of his home runs, he ultimately lost to Justin Morneau in a brief final round. The overall record was broken in 2016 by Giancarlo Stanton, who finished with a total of 61 home runs, defeating Todd Frazier in the final round. Only two participants, Yoenis Céspedes and Giancarlo Stanton, have won the Home Run Derby without being selected to the All-Star game itself." }, { "question": "ニュージャージーの計画は議会を1院のみとすることを示唆した。", "chosen": "はい。ニュージャージー計画(小国計画、パターソン計画とも呼ばれる)は、1787年6月15日にウィリアム・パターソンが憲法制定会議で提案したアメリカ合衆国政府の構造に関する提案です。この計画は、人口に比例した選挙で両院制を設けるというバージニア計画への反動として作られました。人口の少ない州は、人口の多い州に国家政府のほとんどの権力を与えることに強く反対し、代替案として、連邦条約の下で1つの立法機関で1つの州の代表を維持する計画を提案しました。ニュージャージー計画は、ジェームズ・マディソンとエドモンド・ランドルフ(バージニア州計画の支持者)によって反対されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the new jersey plan suggest only one house of congress", "answer_en": true, "passage_en": "The New Jersey Plan (also known as the Small State Plan or the Paterson Plan) was a proposal for the structure of the United States Government presented by William Paterson at the Constitutional Convention on June 15, 1787. The plan was created in response to the Virginia Plan, which called for two houses of Congress, both elected with apportionment according to population. The less populous states were adamantly opposed to giving most of the control of the national government to the more populous states, and so proposed an alternative plan that would have kept the one-vote-per-state representation under one legislative body from the Articles of Confederation. The New Jersey Plan was opposed by James Madison and Edmund Randolph (the proponents of the Virginia state Plan)." }, { "question": "イギリスで2番目に大きな都市はバーミンガムですか", "chosen": "はい。人口やGDPの観点からすると、バーミンガムはイギリスの2番目の都市とされてきました。エディンバラはスコットランドの首都であることから、2番目の都市として宣伝されてきました。ウェールズと北アイルランドの首都であるカーディフとベルファストは、それらの首都都市であることから、より econó的にはな主張がなされてきました。さらに、2000年以降、いくつかの世論調査が行われており、この問題をさらに複雑化させています。世論調査の結果は、イギリス国民の間でマンチェスターが2番目の都市であるという一致した見解を示しています。バーミンガムは、事実上、イギリスで最も人口の多い都市です。ロンドン市は1万人未満の人口しかいないため、ロンドン大都市は都市として認められていません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is birmingham the 2nd largest city in uk", "answer_en": true, "passage_en": "Birmingham has generally been regarded as the second city of the United Kingdom in terms of populace and GDP while Edinburgh has been promoted as the second city by virtue as the capital of Scotland. Less authoratitive claims have been made on behalf of Cardiff and Belfast due to their status as the respective capital cities of Wales and Northern Ireland. Furthermore, a number of opinion polls have been conducted since 2000 and complicate the issue further, with public response showing a consistent view amongst the British population that Manchester is the second city. It should be noted that Birmingham is technically the United Kingdom's most populous city; the City of London has fewer than 10,000 inhabitants, and Greater London is not recognized as a city." }, { "question": "仮免許は許可証と同じですか", "chosen": "はい。運転免許証、運転免許試験合格証、運転免許試験合格証、仮免許は、運転免許を取得する前に運転を学ぶために与えられる制限付きの免許です。運転免許を取得するのに一定期間運転免許証を持っていればよいことが、通常、運転免許を取得する条件の1つです。運転免許試験合格証を取得するには、通常、筆記試験、交通規則、道路の規則に合格する必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a provisional license the same as a permit", "answer_en": true, "passage_en": "A driver's permit, learner's permit, learner's license or provisional license, is a restricted license that is given to a person who is learning to drive, but has not yet satisfied the requirement to obtain a driver's license. Having a driver's permit for a certain length of time is usually one of the requirements (along with driver's education and a road test) for applying for a full driver's license. To get a learner's permit, one must typically pass a written permit test, traffic, and rules of the road." }, { "question": "あなたは望遠鏡なしでアルファ・ケンタウリが見えるでしょうか", "chosen": "はい。アルファ・ケンタウリは、肉眼で見ると単一の星に見えるが、南の星座ケンタウルスの最も明るい星である。視等級が−0.27(AとBの等級から計算)であるため、これはシリウスとカノプスの次に明るい星である。夜空で最も明るい次の星はアルクトゥルスである。アルファ・ケンタウリは複数の星系であり、その2つの主要な星はアルファ・ケンタウリA(α Cen A)とアルファ・ケンタウリB(α Cen B)である。通常、これらを区別するために定義される。AとBの距離よりも遥かに遠い第三の伴星であるプロキシマ・ケンタウリ(またはプロキシマまたはα Cen C)は、AB系と重力的に関連している。地球から見ると、この星は2つの主要な星から角距離2.2°離れている。もし肉眼でα Cen ABを見ることができるのであれば、プロキシマ・ケンタウリはそれらと別の星に見えるだろう。アルファ・ケンタウリABとプロキシマ・ケンタウリは視覚的な二重星を形成している。3つの構成要素は三重星系を形成しており、二重星観測者によって三重星(または多重星)α Cen AB-Cと呼ばれている。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you see alpha centauri without a telescope", "answer_en": true, "passage_en": "Alpha Centauri is the name given to what appears as a single star to the naked eye and the brightest star in the southern constellation of Centaurus. At −0.27 apparent visual magnitude (calculated from A and B magnitudes), it is fainter only than Sirius and Canopus. The next-brightest star in the night sky is Arcturus. Alpha Centauri is a multiple-star system, with its two main stars being Alpha Centauri A (α Cen A) and Alpha Centauri B (α Cen B), usually defined to identify them as the different components of the binary α Cen AB. A third companion--Proxima Centauri (or Proxima or α Cen C)--is much further away than the distance between stars A and B, but is still gravitationally associated with the AB system. As viewed from Earth, it is located at an angular separation of 2.2° from the two main stars. Proxima Centauri would appear to the naked eye as a separate star from α Cen AB if it were bright enough to be seen without a telescope. Alpha Centauri AB and Proxima Centauri form a visual double star. Together, the three components make a triple star system, referred to by double-star observers as the triple star (or multiple star), α Cen AB-C." }, { "question": "ナショナル・マールのリンカーン記念館はどちらですか。", "chosen": "いいえ。ナショナル・マールの名称は、西のリンカーン記念館から東のアメリカ合衆国議会議事堂までの間の広大な地域を指すことが多い。ワシントン記念塔がその中心部よりわずかに西に位置する。ナショナル・マールの名称は、ナショナル・マールの正式な範囲を指すこともある。この範囲は、アメリカ合衆国議会議事堂とワシントン記念塔の敷地を除く、それらの間の地域のみを指す。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the lincoln memorial on the national mall", "answer_en": false, "passage_en": "The term National Mall commonly includes areas that are also officially part of neighboring West Potomac Park and Constitution Gardens to the southwest. The term is often taken to refer to the entire area between the Lincoln Memorial on the west and east to the United States Capitol grounds, with the Washington Monument dividing the area slightly west of its midpoint. A smaller designation sometimes referred to as the National Mall (proper) excludes both the Capitol grounds and the Washington Monument grounds, applying only to an area between them." }, { "question": "ヘルズキッチンに新しいシーズンがあるのかい", "chosen": "はい。ヘルのキッチン:ルーキー対ベテランは、アメリカの競争型リアリティ番組ヘルのキッチン第18シーズンで、2018年9月28日にFOXで放送された。ゴードン・ラムジーが司会兼ヘッドシェフとして復帰し、シーズン10の優勝者であるクリスティナ・ウィルソンと英国のマスターシェフの審査員であるジェームズ「ジョッキー」ペトリがそれぞれ赤いと青いサブシェフとして復帰します。マイスタードのマーノ・モンフェラートと一緒に。シーズン18には8人の新入社員が8人のベテランと対戦します。初めて、シーズン18の勝者はラスベガスにあるカエサルのパレスにあるゴードン・ラムジーのヘルのキッチンレストランでのエグゼクティブシェフの地位を獲得します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a new season of hell's kitchen", "answer_en": true, "passage_en": "Hell's Kitchen: Rookies vs Veterans is the eighteenth season of the American competitive reality television series Hell's Kitchen and premiered on September 28, 2018, on Fox. Gordon Ramsay returns as host and head chef, and Season 10 winner Christina Wilson and British MasterChef judge James ``Jocky'' Petrie return as the red and blue sous chefs, respectively, alongside maitre'd Marino Monferrato. Season 18 features eight new contestants battling eight returning veterans. For the first time, the winner of Season 18 will receive a position as an executive chef at Gordon Ramsay Hell's Kitchen Restaurant at Caesars Palace in Las Vegas, Nevada." }, { "question": "あなたは18歳で両親と一緒にウィスコンシンで飲めるのですか", "chosen": "はい。ウィスコンシン州の飲酒年齢は21歳です。飲酒法定年齢未満の人は、親、法定飲酒年齢の法定代理人、または法定飲酒年齢の配偶者と一緒にいる場合にのみ、アルコール飲料を飲んだり、所持したり、消費したりすることができます。18歳から20歳までの者は、雇用関係にある場合に限り、アルコール飲料を所持(消費しない)することができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you drink when your 18 with your parents in wisconsin", "answer_en": true, "passage_en": "The drinking age in Wisconsin is 21. Those under the legal drinking age may be served, possess, or consume alcohol if they are with a parent, legal guardian, or spouse who is of legal drinking age. Those age 18 to 20 may also possess (but not consume) alcohol as part of their employment." }, { "question": "デラウェアで花火を打ち上げることは合法ですか", "chosen": "いいえ。次の州では、空中発射や爆発しない花火(いわゆる「安全かつ常識的なもの」)が販売および使用されています。すなわち、ノベルティ、噴水、スタークラッカーなどです。アリゾナ、カリフォルニア、コロラド、コネチカット、デラウェア、フロリダ、アイダホ、メリーランド、ミネソタ、ニューヨーク、ニュージャージー、ノースカロライナ、オレゴン、ロードアイランド、バージニア、ウィスコンシン、およびワシントンD.C.です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it legal to shoot fireworks in delaware", "answer_en": false, "passage_en": "The following states allow the sale and use of non-aerial and non-explosive fireworks (also called ``safe and sane'') like novelties, fountains and sparklers, etc.: Arizona, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Idaho, Maryland, Minnesota, New York, New Jersey, North Carolina, Oregon, Rhode Island, Virginia, Wisconsin, and the District of Columbia." }, { "question": "新しいテレビ番組「コネアーズ」があるのかしら", "chosen": "はい。2018年6月21日、ABCが正式に10話分のスピンオフシリーズを制作することを発表し、タイトルは暫定的に「The Conners」とすることが発表された。このスピンオフシリーズにはバーの出演は含まれていないが、他のオリジナルキャスト全員が出演する予定である。2018年8月28日、TVlineのマイケル・オースイエロが発表したところによると、エマ・ケニー、エイムズ・マクナマラ、ジェイデン・レイがスピンオフシリーズにも出演する予定である。他の再登場するキャラクターは現在未定である。このシリーズは2018年10月16日に放送開始予定である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a new tv show called the connors", "answer_en": true, "passage_en": "On June 21, 2018, it was announced that ABC had officially ordered a 10-episode spin-off tentatively titled The Conners, and that it would involve every original cast member except Barr. On August 28, 2018, it was announced by Michael Ausiello of TVline that Emma Kenney, Ames McNamara, and Jayden Rey would all return for the spinoff. Other recurring characters have not been confirmed as of yet. The series is set to premiere on October 16, 2018." }, { "question": "セント・パンクラス駅はキングズクロス駅と同じですか", "chosen": "はい。キングズ・クロス・セント・パンクラス駅はロンドン地下鉄の駅で、ロンドンの中心部カムデン区キングズ・クロスとセント・パンクラスの地域に位置しています。キングズ・クロスとセント・パンクラスの主要駅と接続しており、運賃ゾーン1に属しています。6つの路線(サークル、ハマーミルズ&シティ、メトロポリタン、ノース、ピカデリー、ヴィクトリア)の交差駅であるため、ネットワークで最も混雑する駅で、 Waterloo駅に次ぐ2番目に混雑しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is st pancras station the same as kings cross", "answer_en": true, "passage_en": "King's Cross St. Pancras is a London Underground station located in King's Cross and St Pancras within the Borough of Camden, Central London. It serves King's Cross and St Pancras main line stations and falls within fare zone 1. Being an interchange station between six lines, (the Circle, Hammersmith & City, Metropolitan, Northern, Piccadilly and Victoria lines) it is the second busiest station on the network, trailing only Waterloo." }, { "question": "赤道ギニアとギニアは同じ国ですか", "chosen": "はい。ギニア (/ˈɡɪni/ ( 音声ファイル))は、アフリカの西部海岸に位置する国です。正式名称はギニア共和国(フランス語: République de Guinée)です。ギニアはかつてフランス領ギニアと呼ばれていましたが、現在では他の「ギニア」を名乗る国や同名の地域と区別するために、ギニア・コンアクリーと呼ばれることもあります。ギニアの人口は1,240万人で面積は245,860平方キロメートル(94,927平方マイル)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is equatorial guinea and guinea the same country", "answer_en": true, "passage_en": "Guinea (/ˈɡɪni/ ( listen)), officially the Republic of Guinea (French: République de Guinée), is a country on the western coast of Africa. Formerly known as French Guinea (French: Guinée française), the modern country is sometimes referred to as Guinea-Conakry in order to distinguish it from other countries with ``Guinea'' in the name and the eponymous region, such as Guinea-Bissau and Equatorial Guinea. Guinea has a population of 12.4 million and an area of 245,860 square kilometres (94,927 sq mi)." }, { "question": "万能保険にはキャッシュ・バリューがあるのか", "chosen": "はい。万能保険は、主にアメリカで販売されている、現金価値のある生命保険の一種です。この保険の条件では、保険料の超過額は、保険の現行費用を超える額が、保険の現金価値にクレジットされます。現金価値は毎月の利子でクレジットされ、保険の費用(COI)に加え、その他の保険料や費用が、毎月の保険金から引かれます。その月の保険料が支払われない場合でもです。保険会社によって決定される利子は、契約上の最低利子率(通常2%)に設定されています。金融指数(株、債券、その他の利子率指数)に連動した利子率は、契約が「指数型万能保険」となります。このタイプの保険は、保険会社間の費用比較が容易であり、また、生命保険信託(ILIT)に適しているため、優れていると言えます。なぜなら、現金は重要ではないからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "do universal life policies have a cash value", "answer_en": true, "passage_en": "Universal life insurance (often shortened to UL) is a type of cash value life insurance, sold primarily in the United States of America. Under the terms of the policy, the excess of premium payments above the current cost of insurance is credited to the cash value of the policy. The cash value is credited each month with interest, and the policy is debited each month by a cost of insurance (COI) charge, as well as any other policy charges and fees drawn from the cash value, even if no premium payment is made that month. Interest credited to the account is determined by the insurer, but has a contractual minimum rate (often 2%). When an earnings rate is pegged to a financial index such as a stock, bond or other interest rate index, the policy is an ``Indexed Universal Life'' contract. These types of policies offer the advantage of guaranteed level premiums throughout the insured's lifetime at substantially lower premium cost than an equivalent whole life policy at first; the cost of insurance is always increasing as found on the cost index table (usually p. 3 of a contract). This not only allows for easy comparison of costs between carriers, but also works well in irrevocable life insurance trusts (ILIT's) since cash is of no consequence." }, { "question": "軍の基地で生まれた人が大統領になれるのか", "chosen": "はい。パナマ運河地区の旧未編入領土とその関連する軍事施設は当時アメリカ領土とは見なされなかったが、1937年に成立した8 USC § 1403により、運河地区で1904年2月26日以降に生まれた個人や、同日以降にパナマ共和国で生まれた個人で少なくとも1人のアメリカ市民の親がアメリカ政府やパナマ鉄道会社に雇用されていた個人に、市民権が遡及的に与えられた。この法が2008年に下された判決で引用されている。2008年3月に元司法長官テッド・オルソンとハーバード法科大学院のラリー・トライブが書いた論文では、マカインが大統領に選出可能であると述べられている。2008年4月、アメリカ上院は非拘束的な決議案を承認し、マカインが出生時より生まれたアメリカ市民であると認めた。2008年9月、アメリカ連邦地裁のウィリアム・アルスプ判事は判決の中で、マカインが8 USC § 1401により出生時より生まれたアメリカ市民である可能性が高いと述べたが、マカインが8 USC § 1403により遡及的にアメリカ市民になった可能性も認めた。", "rejected": "はい。", "question_en": "can someone born on a military base be president", "answer_en": true, "passage_en": "The former unincorporated territory of the Panama Canal Zone and its related military facilities were not regarded as United States territory at the time, but 8 U.S.C. § 1403, which became law in 1937, retroactively conferred citizenship on individuals born within the Canal Zone on or after February 26, 1904, and on individuals born in the Republic of Panama on or after that date who had at least one U.S. citizen parent employed by the U.S. government or the Panama Railway Company; 8 U.S.C. § 1403 was cited in Judge William Alsup's 2008 ruling, described below. A March 2008 paper by former Solicitor General Ted Olson and Harvard Law Professor Laurence H. Tribe opined that McCain was eligible for the Presidency. In April 2008, the U.S. Senate approved a non-binding resolution recognizing McCain's status as a natural-born citizen. In September 2008, U.S. District Judge William Alsup stated obiter in his ruling that it is ``highly probable'' that McCain is a natural-born citizen from birth by virtue of 8 U.S.C. § 1401, although he acknowledged the alternative possibility that McCain became a natural-born citizen retroactively, by way of 8 U.S.C. § 1403." }, { "question": "2のビショップと1のキングでチェスで勝てるか", "chosen": "はい。2人の主教が王の助けを借りてチェスで mate を強制することはそれほど難しくありません。2つの原則が適用されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you checkmate with two bishops and a king", "answer_en": true, "passage_en": "It is not too difficult for two bishops to force checkmate, with the aid of their king. Two principles apply:" }, { "question": "18歳でタトゥーをかけられますか", "chosen": "はい。アメリカでは、タトゥーの行為を規制する連邦法はありません。しかし、全50州とワシントンD.C.には、タトゥーを受ける人が18歳以上であることを定めた法が制定されています。これは、未成年者が契約を結ぶことや、手術などの同意をすることなど、法律上の原則に基づいています。たいていの州では、18歳未満の者が親や保護者の許可を得てタトゥーを受けることを認めていますが、一部の州では、許可に関わらず、ある年齢未満の者がタトゥーを受けることを全面的に禁止しています。ただし、放射線治療のためのマーキングなど、医学的な必要性がある場合には例外です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get a tattoo with an 18 year old", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, there is no federal law regulating the practice of tattooing. However, all 50 states and the District of Columbia have statutory laws requiring a person receiving a tattoo be 18 years of age or older. This is partially based on the legal principle that a minor cannot enter into a legal contract or otherwise render informed consent for a procedure. Most states permit a person under the age of 18 to receive a tattoo with permission of a parent or guardian, but some states outright prohibit tattooing under a certain age regardless of permission, with the exception of medical necessity (such as markings placed for radiation therapy)." }, { "question": "レンのとスティムピーのバージョンは2種類あるのかい?", "chosen": "はい。「レン&スティミィ アダルトパーティーカートゥーン」(通称「レン&スティミィのオールニューアダルトパーティーカートゥーン」)は、カナダのアニメータージョン・クリフファルシがケーブルテレビ局The New TNN(後にSpike TV、現在はパラマウントネットワーク)のために制作したアメリカのアダルトアニメテレビシリーズです。このシリーズは、以前ニコロデオンで放送されていたアメリカの子ども向けケーブルテレビ番組「The Ren & Stimpy Show」の「極端な」リニューアルとして開発され、オリジナルシリーズよりもはるかに粗雑で不適切であることで知られています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there two versions of ren and stimpy", "answer_en": true, "passage_en": "Ren & Stimpy ``Adult Party Cartoon'' (also known as ``Ren & Stimpy's All New Adult Party Cartoon'') was an American adult animation television series created by Canadian animator John Kricfalusi for the cable network The New TNN, which later changed its name to Spike TV and now Paramount Network. The series was developed as an ``extreme'' revamp of The Ren & Stimpy Show, which had previously aired on the American children's cable network Nickelodeon, and is noted for being significantly more vulgar and inappropriate than the original series." }, { "question": "連邦準備銀行は政府機関ですか", "chosen": "はい。ニューヨーク連邦準備銀行は、アメリカ連邦準備銀行の12の連邦準備銀行の1つです。ニューヨーク連邦準備銀行は、33リバティストリート、ニューヨーク、NYに位置しています。ニューヨーク連邦準備銀行は、連邦準備制度の第2地区を担当しています。連邦準備制度の第2地区は、ニューヨーク州、ニューヨーク州の12の北部郡、コネチカット州のファイヤフィールド郡、プエルトリコ、およびアメリカ領バージン諸島を包含しています。連邦準備制度内でのニューヨーク連邦準備銀行は、金融機関の監督と規制を行い、連邦準備制度の支払いシステムを維持するのを支援するなど、金融政策を実行します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the federal reserve bank of new york a government agency", "answer_en": true, "passage_en": "The Federal Reserve Bank of New York is one of the 12 Federal Reserve Banks of the United States. It is located at 33 Liberty Street, New York, NY. It is responsible for the Second District of the Federal Reserve System, which encompasses New York State, the 12 northern counties of New Jersey, Fairfield County in Connecticut, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands. Working within the Federal Reserve System, the New York Federal Reserve Bank implements monetary policy, supervises and regulates financial institutions and helps maintain the nation's payment systems." }, { "question": "オクテット則はすべての元素に適用されるのですか", "chosen": "いいえ。オクテット規則は化学の経験則で、原子価殻に8つの電子を持つように、主に周期表の主族元素が結合する傾向があることを反映しています。この規則は特に炭素、窒素、酸素、ハロゲンに当てはまりますが、ナトリウムやマグネシウムなどの金属にも当てはまります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the octet rule apply to all elements", "answer_en": false, "passage_en": "The octet rule is a chemical rule of thumb that reflects observation that atoms of main-group elements tend to combine in such a way that each atom has eight electrons in its valence shell, giving it the same electron configuration as a noble gas. The rule is especially applicable to carbon, nitrogen, oxygen, and the halogens, but also to metals such as sodium or magnesium." }, { "question": "カナダの首相は下院の議席を占めていますか", "chosen": "いいえ。正式には首相を選ばないものの、下院は間接的に首相の権力を握っています。慣例として、首相は下院の支持を受けなければならないので、下院の支持を得られる人物を総督が任命する義務があります。通常は下院で最大の党の党首ですが、2つ以上の党の連立政権の場合もあります。カナダ連邦議会ではまだ起こったことがないものの、カナダの州では起こったことがあります。2番目に大きな党(連立政権の場合は政府外で最大の党)の党首が通常は公式な野党の党首になります。また、首相は、書かれていない慣例として、下院の議員ではなく上院の議員ではありません。上院から首相を務めたのは、ジョン・アボット(1891年-1892年)とマッケンジー・ボウエル(1894年-1896年)の2人だけです。両名とも首相の死後に任命され、選挙に出馬していません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does canada's prime minister hold a seat in the house of commons", "answer_en": false, "passage_en": "Though it does not formally elect the prime minister, the House of Commons indirectly controls the premiership. By convention, the prime minister is answerable to, and must maintain the support of, the House of Commons. Thus, whenever the office of prime minister falls vacant, the governor general has the duty of appointing the person most likely to command the support of the House--normally the leader of the largest party in the lower house, although the system allows a coalition of two or more parties. This has not happened in the Canadian federal parliament, but has occurred in Canadian provinces. The leader of the second-largest party (or in the case of a coalition, the largest party out of government) usually becomes the Leader of the Official Opposition. Moreover, the prime minister is, by unwritten convention, a member of the House of Commons, rather than of the Senate. Only two prime ministers governed from the Senate: Sir John Abbott (1891--1892) and Sir Mackenzie Bowell (1894--1896). Both men got the job following the death of a Prime Minister, and did not contest elections." }, { "question": "あなたは、ジャッジ・ジュディに出るためにお金を払う必要がありますか?", "chosen": "いいえ。訴えを起こした側と被告側も出演料をもらいます。出演料は訴えを起こした側によって異なります。ある訴えを起こした側が500ドルの出演料をもらったと報告した一方で、100ドルの出演料をもらった訴えを起こした側もいれば、250ドルの出演料をもらった訴えを起こした側もいます。出演料に加えて、訴えを起こした側には番組から一日35ドルが支払われます。訴えを起こした側が滞在する期間は番組がその週に収録する日数と同じで、2日か3日です。さらに、訴えを起こした側と証人の交通費や宿泊費は番組が負担し、実際の裁判とは別に、費用を一切負担しない休暇として一般的に扱われます。物資の交換がある場合には、シェインディンが命令書に署名し、保安官や執行官が交換を監督します。シェインディンは訴えを起こした側と被告側の申立書と反論を収録前に見ることになります。収録前に見るのは、場合によっては収録直前に限られる場合があります。収録時間制限のため削除された映像を除いて、ほとんどの訴えを起こした側と被告側の訴えは12分から45分の間です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to pay to be on judge judy", "answer_en": false, "passage_en": "Both the plaintiff(s) and the defendant(s) also receive an appearance fee. The appearance fee amount has varied as between different litigants of the show: certain litigants have reported receiving a $500 appearance fee while others have reported receiving $100, and others $250. In addition to the appearance fee amount, litigants are paid $35 a day by the show. The litigants' stay lasts for the number of days that the show does taping for that week, which is two or three days. In addition, the airfare (or other means of travel) and hotel expenses of the litigants and their witnesses are covered by the show, and the experience is generally treated as an all-expense-paid vacation outside of the actual court case. If there is an exchange of property, Sheindlin signs an order, and a sheriff or marshal oversees the exchange. Sheindlin sees only a half-page complaint and a defense response prior to the taping of the cases, sometimes only moments before. Most of the cases, not including any footage deleted to meet the time constraints of the show, usually last anywhere from twelve to forty-five minutes." }, { "question": "野球で死球を受けた場合、走者は進めるのか", "chosen": "いいえ。野球では、ボールが死んだ時、走者はそれぞれの塁に達した時点で進めません。また、走者はアウトになりません。ボールが死んだ時は次の場合です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a runner advance on a dead ball in baseball", "answer_en": false, "passage_en": "In baseball, when the ball is dead, no runners may advance beyond the respective bases they are entitled to, and no runners may be put out. The ball becomes dead when:" }, { "question": "「庭壁越しに」がエミー賞を受賞した", "chosen": "はい。シリーズの初放送時には、テレビ批評家から高い評価を受け、その雰囲気とキャラクターに焦点が当てられた。2015年には、シリーズがOutstanding Animated Programのエミー賞を受賞した。シリーズ外では、マchaleが執筆した単発のコミックブック版が制作され、さらに4号が制作された。これは最終的に継続的なシリーズに発展した。", "rejected": "はい。", "question_en": "did over the garden wall win an emmy", "answer_en": true, "passage_en": "Upon its debut, the series received critical acclaim from television critics, with praise focusing on its mood and characters. In 2015, the series won an Emmy Award for Outstanding Animated Program. Outside of the series, a one-shot comic book adaptation penned by McHale has been produced, with four further issues commissioned. This was eventually expanded into an ongoing series." }, { "question": "7th heavenのシーズン11にルースイは出ている?", "chosen": "はい。番組の renewal は、突然、そして最後のほうに決定されたものの、それに伴う変化もあった。すでに低かった予算はさらに削減され、キャストの給料や撮影スケジュールが短縮された(1エピソードにつき7日、通常は8日)。さらに、最年少の娘役の Mackenzie Rosman は最初の6話に登場しなかった。Catherine Hicks はシーズン11で3話欠席した。また、George Stults はシーズン11の最初数話に欠席した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ruthie in season 11 of 7th heaven", "answer_en": true, "passage_en": "Along with the show's unexpected and last-minute, renewal came some changes. The show's already-low budget was moderately trimmed, forcing cuts in the salaries of some cast members and shortened taping schedules (seven days per episode instead of the typical eight). Furthermore, Mackenzie Rosman, who played youngest daughter Ruthie, did not appear in the first six episodes. Catherine Hicks missed three episodes in season 11, as another cost-cutting move. Additionally, George Stults was absent for a few episodes at the beginning of season 11." }, { "question": "ファンタスティック・ビーストとどこから来たか", "chosen": "はい。ファンタスティック・ビーストと黒い魔法使いの誕生は、ハイデイ・フィルムズによって製作されワーナー・ブラザース・ピクチャーズによって配給される予定のファンタジー・ドラマ映画です。イギリスとアメリカの共同製作で、ファンタスティック・ビーストとどこからか来たもの(2016年)の続編です。これはファンタスティック・ビースト映画シリーズの第2作目、および魔法の世界シリーズの第10作目です。これはハリー・ポッター映画シリーズで始まったものです。映画はデイビット・ヤッツ監督、脚本はJ.K.ローリング、出演はエディー・レッドメイン、キャサリン・ウォーターストン、ダン・フォグラー、アリソン・スドール、エズラ・ミラー、ジョニー・デップ、ジュード・ロウ、ゾーイ・クラヴィッツ、カラム・ターナー、クラウディア・キム、カーメン・エジョゴです。物語はニュート・スキャマンダーとアルバス・ダンブルドアが闇の魔法使いゲルバート・グリンドゥアルドを倒そうと試みる一方で、より分裂した魔法の世界で新たな脅威に直面する物語です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a sequel to fantastic beasts and where to find them", "answer_en": true, "passage_en": "Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald is an upcoming fantasy drama film produced by Heyday Films and distributed by Warner Bros. Pictures. A co-production of the United Kingdom and the United States, it is the sequel to Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016). It will serve as the second film installment in the Fantastic Beasts film series, and the tenth overall in the Wizarding World franchise, which began with the Harry Potter film series. The film is directed by David Yates, with a screenplay by J.K. Rowling, and features an ensemble cast that includes Eddie Redmayne, Katherine Waterston, Dan Fogler, Alison Sudol, Ezra Miller, Johnny Depp, Jude Law, Zoë Kravitz, Callum Turner, Claudia Kim and Carmen Ejogo. The plot follows Newt Scamander and Albus Dumbledore as they attempt to take down the dark wizard Gellert Grindelwald, while facing new threats in a more divided wizarding world." }, { "question": "蛇から毒腺を取り除くことはできますか", "chosen": "はい。毒蛇の毒腺除去手術は、ペットとして飼われる毒蛇や、公開展示で扱う毒蛇の毒の危険性を排除するために用いられる。毒蛇の毒腺除去手術は、手術によるものか、単純な切断によるものか、どちらかである。これら手術は違法かつ非倫理的なものと見なされている。毒蛇の毒腺除去手術はまれである。毒蛇はしばしば歯を再生するが、より深刻な手術である毒腺の根基である上顎骨の除去は致命的なものである。毒蛇の毒腺除去手術は毒腺そのものを除去するか、毒腺と毒牙の間に存在する管を切断するかである。しかし、管と毒腺は再生し、安全とされる毒蛇がマウスを殺し、人間を毒牙で毒を注入したことが知られている。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you remove venom glands from a snake", "answer_en": true, "passage_en": "A venomoid is a venomous snake that has undergone a surgical procedure to remove or inhibit the production of snake venom. This procedure has been used for venomous snakes kept as pets or used in public demonstrations in order to remove the risk of injury or death when handled. The removal of venom glands or fangs of exhibited animals may be by surgery or simple mutilation; some or all of these procedures have been considered illegal and unethical. Removal of fangs is uncommon, as snakes frequently regenerate teeth, and the more invasive procedure of removing the underlying maxillary bone would be fatal. Most venomoid procedures consist of either removing the venom gland itself, or severing the duct between the gland and the fang. However, the duct and gland have been known to regenerate, and supposedly ``safe'' snakes have killed mice and successfully envenomated humans." }, { "question": "ニュージャージーの食料品店でビールは売っていますか", "chosen": "はい。ニュー・ジェージー州の法律は、地元自治体に酒類販売にかなりの自由度を与えているだけでなく、ほかのいくつかの珍しい特徴があります。企業は小売りの販売ライセンスを2つしか持てないため、チェーン店がアルコール飲料を販売するのは現実的ではありません。この制限と市町村の条例との組み合わせにより、多くの他の州では widespread なスーパーマーケットやコンビニエンスストアのチェーンがビールを販売することがほとんど不可能になっています。州の法律は、飲酒運転を交通違反として扱い、個々の自治体が未成年者の飲酒法の範囲を定義することを許可しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they sell beer in grocery stores in new jersey", "answer_en": true, "passage_en": "In addition to granting local governments wide latitude over liquor sales, New Jersey law has some other unusual features. Corporations are limited to two retail distribution licenses, making it impractical for chain stores to sell alcoholic beverages; this restriction, in conjunction with municipal ordinances, severely limits supermarket and convenience store chains from selling beer as they do in many other states. State law treats drunk driving as a traffic offense rather than a crime, and permits individual municipalities to define the scope of underage drinking laws." }, { "question": "ファームトンホテルはチェーン店ですか", "chosen": "はい。フェアモントホテルズ&リゾーツは、2016年にアコーホテルズに買収された高級ホテルチェーンです。フェアモントホテルズ&リゾーツは、カナダ太平洋ホテルズ(1880年代後半に設立)とフェアモントホテルズ(1907年設立)の合併によって2001年に設立されました。フェアモントホテルズ&リゾーツは、米国とカナダを中心に24か国で75の施設を運営しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the fairmont hotel part of a chain", "answer_en": true, "passage_en": "Fairmont Hotels & Resorts is a chain of luxury hotels owned by AccorHotels since 2016. Fairmont Hotels & Resorts was created in 2001 following the merger of Canadian Pacific Hotels (founded in the late 1880s) and Fairmont Hotels (founded in 1907). Fairmont operates 75 properties in 24 countries, with a strong presence in the United States, and Canada." }, { "question": "ブラッドリー・クーパーはスター・イズ・ボーンで歌ったのか?", "chosen": "はい。デザートリップ音楽祭で彼を見たコープは、ルカス・ネルソン(カントリーミュージック歌手ウィリー・ネルソンの息子)に会いに行き、映画制作を手伝ってくれないかとお願いしました。ネルソンは同意し、いくつかの曲を書き、それを制作側に送りました。ネルソンはその後、レディー・ガガと出会い、彼女と曲を書きました。そして、彼女が彼の2017年のセルフタイトルアルバムの2曲にバックコーラスを歌いました。サウンドトラックは、ガガとコープによって演奏され、2018年10月5日にインタースコープ・レコードからリリースされました。スタジオは、アルバムが「幅広い音楽スタイルの19曲+映画を見たときの体験を反映する15の対話トラックで構成されている」と発表しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did bradley cooper sing in a star is botn", "answer_en": true, "passage_en": "After seeing him perform at Desert Trip festival, Cooper approached Lukas Nelson (son of country music singer Willie Nelson) and asked him to help work on the film. Nelson agreed and wrote several songs, which he sent to the producers. Nelson subsequently met Lady Gaga and began writing songs with her and she, in turn, provided backing vocals on two tracks on his self-titled 2017 album. The soundtrack, performed by Gaga and Cooper, was released on October 5, 2018, by Interscope Records. The studio announced that the album ``features 19 songs in a wide range of musical styles + 15 dialogue tracks that will take you on a journey that mirrors the experience of seeing the film.''" }, { "question": "三角形が鈍角が2つ以上持つことは可能ですか", "chosen": "いいえ。鋭角三角形は、すべての角が鋭角(90°未満)である三角形です。鈍角三角形は、鈍角(90°以上)と2つの鋭角を持つ三角形です。三角形の角の合計が180°であることから、鈍角三角形は鈍角が1つしかありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it possible for a triangle to have more than one obtuse angle", "answer_en": false, "passage_en": "An acute triangle is a triangle with all three angles acute (less than 90°). An obtuse triangle is one with one obtuse angle (greater than 90°) and two acute angles. Since a triangle's angles must sum to 180°, no triangle can have more than one obtuse angle." }, { "question": "世界貿易センタービルはエマイヤ・ステート・ビルディングより高いですか", "chosen": "はい。アメリカで最も人口の多いニューヨーク市には、少なくとも35メートル以上の高層建築物が6,486棟以上あります。少なくとも113棟は600フィート(183メートル)以上あります。ニューヨーク市で最も高い建物は、1,776フィート(541メートル)のワン・ワールド・トレード・センターです。この104階の高層ビルは、アメリカで最も高い建物、西半球で最も高い建物、世界で6番目に高い建物でもあります。市の2番目に高い建物は、1,396フィート(426メートル)の432パーク・アベニューで、3番目に高い建物は最近完成した30ハドソン・ヤードです。アンテナを除くと、ミッドタウン・マンハッタンの102階建てのエマプイヤ・ステート・ビルディングが4番目に高い建物です。1931年に完成し、アンテナを除いて1,250フィート(381メートル)まで高くなっています。アンテナを加えると1,454フィート(443メートル)まで高くなります。これはアメリカで5番目に高い建物で、世界で37番目に高い建物です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is one world trade center taller than the empire state building", "answer_en": true, "passage_en": "New York City, the most populous city in the United States, is home to over 6,486 completed high rise buildings of at least 35 meters, of which at least 113 completed are taller than 600 feet (183 m). The tallest building in New York is One World Trade Center, which rises 1,776 feet (541 m). The 104-story skyscraper also stands as the tallest building in the United States, the tallest building in the Western Hemisphere, and the sixth-tallest building in the world. The second-tallest building in the city is 432 Park Avenue, standing at 1,396 feet (426 m), and the third-tallest is the recently-topped-out 30 Hudson Yards. Not counting its antenna, the 4th-tallest is the 102-story Empire State Building in Midtown Manhattan, which was finished in 1931 and rises to 1,250 feet (381 m), increased to 1,454 feet (443 m) by its antenna. It is the fifth-tallest building in the United States and the 37th-tallest building in the world." }, { "question": "日本はワールドカップに ever なったことがありますか", "chosen": "はい。アメリカ男子代表はワールドカップ決勝に何度か出場しており、1930年のワールドカップ初出場時に3位という最高の成績を収めた。1950年のワールドカップではアメリカがグループステージでイングランドを破ったが、その後1990年まで決勝に進出できなかった。1990年以降のワールドカップには毎回出場していたが、2017年にトリニダード・トバゴに敗れたため、2018年の大会には出場できなかった。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the us ever gone to the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "The United States men's national soccer team has played in several World Cup finals, with their best result occurring during their first appearance at the 1930 World Cup, when the United States finished in third place. After the 1950 World Cup, in which the United States upset England in group play 1--0, the U.S. was absent from the finals until 1990. The United States has participated in every World Cup since 1990 until they failed to qualify for the 2018 competition after a loss to Trinidad and Tobago in 2017." }, { "question": "走る時に両足が地面から離れるのか", "chosen": "はい。走るとは、人間や他の動物が歩行しながら急速に移動する陸上の移動手段です。走るとは、足がすべて地面から離れる空中歩行を特徴とする歩行の一種です。これは、歩くとは対照的に、足が常に地面に接地していること、脚はほとんどまっすぐで、重心の位置が歩行中の足や足の下に反動的に揺れることです。走る人間の身体は、ばね式腱と無意識の筋肉の弾性によってエネルギーを蓄えることができるため、ばね-質量力学の観点から見ると、歩行中に運動エネルギーと位置エネルギーが同時に変化する特徴があります。走るという用語は、ジョギングから短距離走までさまざまな速度のいずれかに言及できる。", "rejected": "はい。", "question_en": "do both feet leave the ground when running", "answer_en": true, "passage_en": "Running is a method of terrestrial locomotion allowing humans and other animals to move rapidly on foot. Running is a type of gait characterized by an aerial phase in which all feet are above the ground (though there are exceptions). This is in contrast to walking, where one foot is always in contact with the ground, the legs are kept mostly straight and the center of gravity vaults over the stance leg or legs in an inverted pendulum fashion. A characteristic feature of a running body from the viewpoint of spring-mass mechanics is that changes in kinetic and potential energy within a stride occur simultaneously, with energy storage accomplished by springy tendons and passive muscle elasticity. The term running can refer to any of a variety of speeds ranging from jogging to sprinting." }, { "question": "エステー・ラウダーとクリニークは同じ会社ですか", "chosen": "はい。エステー・ローダーのクリンิกブランドは、1976年に男性用のセカンドラインを導入した最初の女性化粧品会社になりました。それは「Skin Supplies for Men」という独立したラインで始まり、現在も世界中のクリンิกカウンターで販売されています。1981年、同社の製品がソビエト連邦で販売されるようになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is estee lauder and clinique the same company", "answer_en": true, "passage_en": "Estée Lauder's Clinique brand became the first women's cosmetic company to introduce a second line for men when, in 1976, they began a separate line called ``Skin Supplies for Men'', which continues to be sold at Clinique counters worldwide. In 1981, the company's products became available in the Soviet Union." }, { "question": "チャーリーとチョコレート工場のチャーリーは生きているのか", "chosen": "はい。ピーター・ガーダーナー・オストロム(1957年11月1日生まれ)は、アメリカ人獣医であり、元子供俳優で、1971年の映画Willy Wonka & the Chocolate Factoryでのチャールズ・バケット役が唯一の映画出演でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is charlie from charlie and the chocolate factory still alive", "answer_en": true, "passage_en": "Peter Gardner Ostrum (/ˈoʊstrəm/; born November 1, 1957) is an American veterinarian and former child actor whose only film role was as Charlie Bucket in the 1971 motion picture Willy Wonka & the Chocolate Factory." }, { "question": "片目ずつしかまばたきできない", "chosen": "はい。カメやハムスターなどの動物は、左右の目を独立してまぶたを動かすことができます。人間は、片方の目だけのまぶたを動かすことを、身振りとして使うのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you blink one eye at a time", "answer_en": true, "passage_en": "Some animals, such as tortoises and hamsters, blink their eyes independently of each other. Humans use winking, the blinking of only one eye, as a form of body language." }, { "question": "オーストラリア憲法における権力の分離", "chosen": "いいえ。現在、権力の完全な分離が認められている憲法制度はありません。厳格な教義は理論のみで、実際には一部の重複は避けられません。チェック・アンド・バランスの制度が発展してきました。ウェストミンスター制度では、大臣(執行)は議会(立法)に所属することを義務付けられています。これは責任ある政府という概念に沿うものです。これはオーストラリアの制度にも当てはまります。憲法の64条に定められています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the separation of powers in the australian constitution", "answer_en": false, "passage_en": "Currently, there is no constitutional system where there is a complete separation of powers. The strict doctrine exists only in a theory -- in reality, some overlap is inevitable, though a system of checks and balances has developed. In the Westminster system, ministers (executive) are required to sit in Parliament (legislative). This is to adhere with the concept of Responsible Government. This is also present in the Australian system, being a requirement of section 64 of the Constitution." }, { "question": "オンタリオ州ではナンバープレートを2枚持たなければならないのですか", "chosen": "はい。アルバータ、ニューファンドランド・ラブラドール、ノースウエスト準州、ノバ・スコシア、ヌナブト、プリンス・エドワード島、ケベック、サスカチュワン、ユーコンのカナダの州と準州では、ナンバープレートは車両の後ろにのみ必要です。残りの州であるブリティッシュコロンビア、マニトバ、ニューブランズウィック、オンタリオでは、ナンバープレートは車両の前と後ろに装着する必要があります。ディーラーのナンバーフレームやカスタムナンバーフレームは、認証ステッカーや地区の表示が視認できないようにしない限り、許可されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to have two license plates in ontario", "answer_en": true, "passage_en": "In the Canadian provinces and territories of Alberta, Newfoundland and Labrador, the Northwest Territories, Nova Scotia, Nunavut, Prince Edward Island, Quebec, Saskatchewan, and Yukon, licence plates are currently only required on the rear of the vehicle. The remaining provinces, British Columbia, Manitoba, New Brunswick, and Ontario, require the licence plates to be mounted on both the front and rear of the vehicle. Dealership plate frames or custom plate frames are allowed as long as the frame does not obstruct view of validation stickers or district." }, { "question": "黒豆は亀豆と同じですか", "chosen": "はい。黒豆は、アメリカ原産の豆の一種で、ラテンアメリカ料理に多く使われる。カジャン料理やクレオール料理にも使われる。", "rejected": "はい。", "question_en": "are black beans the same as turtle beans", "answer_en": true, "passage_en": "The black turtle bean is a small, shiny variety of the common bean (Phaseolus vulgaris), especially popular in Latin American cuisine, though it can also be found in Cajun and Creole cuisines of south Louisiana. Like most common beans, they are native to the Americas, but have been introduced around the world. They are also used in East Indian cooking, Punjabi cuisine and are referred to as black beans and in Maharshtrian cuisine known as ``Kala Ghevada''. They are used interchangeably with vigna mungo in countries such as the US. They are often simply called black beans (frijoles negros, zaragoza, judía negra, poroto negro, caraota o habichuela negra in Spanish, and feijão preto in Portuguese), although this can cause confusion with other black beans." }, { "question": "ウーリーマンモスはマストドンと同じですか", "chosen": "いいえ。部分的な骨格の残骸に基づいて現代の復元図は、マストドンは象と、やや劣る程度ではありますが、マンモスと非常に似ていることを示しています。しかし、両者とは近縁ではありません。マンモスと比べてマストドンは脚が短く、体長が長く、筋肉質で、現在のアジアゾウに似ています。M. americanumの平均的な体高は肩高2.3m(7ft7in)で、これは大きな雌か小さな雄に相当します。大きな雄は肩高2.8m(9ft2in)まで達します。最大の雄の標本であるAMNH 9950は35歳の時に肩高2.89m(9.5ft)で体重7.8トン(7.7トン長、8.6トン短)でした。別の標本は肩高3.25m(10.7ft)で体重11トン(11トン長、12トン短)でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a wooly mammoth the same as a mastodon", "answer_en": false, "passage_en": "Modern reconstructions based on partial and skeletal remains reveal that mastodons were very similar in appearance to elephants and, to a lesser degree, mammoths, though not closely related to either one. Compared to mammoths, mastodons had shorter legs, a longer body and were more heavily muscled, a build similar to that of the current Asian elephants. The average body size of the species M. americanum was around 2.3 m (7 ft 7 in) in height at the shoulders, corresponding to a large female or a small male; large males were up to 2.8 m (9 ft 2 in) in height. Among the largest male specimens, the 35-year-old AMNH 9950 was 2.89 metres (9.5 ft) tall and weighed 7.8 tonnes (7.7 long tons; 8.6 short tons), while another was 3.25 metres (10.7 ft) tall and weighed 11 tonnes (11 long tons; 12 short tons)." }, { "question": "カーリング ブラック ラベルは南アフリカのビールですか", "chosen": "いいえ。ブラック・ラベルはカナダのラガービールの銘柄で、カーリング社によって販売され、かつてのイギリス帝国全体で知られています。いくつかの国ではカーリング・ブラック・ラベルとして知られており、スウェーデンではカーリング・プレミアとして知られています。イギリスでは現在単にカーリングとして知られています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is carling black label a south african beer", "answer_en": false, "passage_en": "Black Label is a Canadian brand of lager distributed by Carling and well-known throughout the former British Empire. In several countries, it is also known as Carling Black Label, and in Sweden, it is known as Carling Premier. In the United Kingdom it is now known as just Carling." }, { "question": "世界貿易センタービルはアメリカで最も高い建物だった", "chosen": "はい。世界貿易センタービルは、ニューヨーク市マンハッタンのロウアー・マンハッタン地区に位置する複合ビルであり、ニューヨーク市の中心業務地区に属する。複合ビルは、1970年代から1980年代にかけて建設され、7棟からなる。複合ビルの建設費用は4億ドル(2014年現在の価値で23億ドル)であった。複合ビルはニューヨーク市の中心業務地区に位置し、13,400,000平方フィート(1,240,000平方メートル)のオフィススペースを有していた。", "rejected": "はい。", "question_en": "were the world trade centers the tallest buildings in america", "answer_en": true, "passage_en": "The original World Trade Center was a large complex of seven buildings in Lower Manhattan, New York City, United States. It featured the landmark twin towers, which opened on April 4, 1973, and were destroyed as a result of the September 11 attacks in 2001. At the time of their completion, the ``Twin Towers''--the original 1 World Trade Center, at 1,368 feet (417 m); and 2 World Trade Center, at 1,362 feet (415.1 m)--were the tallest buildings in the world. The other buildings in the complex included the Marriott World Trade Center (3 WTC), 4 WTC, 5 WTC, 6 WTC, and 7 WTC. All these buildings were built between 1975 and 1985, with a construction cost of $400 million ($2,300,000,000 in 2014 dollars). The complex was located in New York City's Financial District and contained 13,400,000 square feet (1,240,000 m) of office space." }, { "question": "東と西のベルリンは、まだありますか", "chosen": "いいえ。1989年11月9日、壁が開放され、両市は再び物理的に―この時点では法的に―統一されました。両ドイツ国と第二次世界大戦時の同盟国4国が署名した「2+4条約」は、ドイツ再統一と西ベルリンの連合国による占領の終結の道を切り開きました。1990年10月3日―ドイツが公式に再統一された日―東と西ベルリンは正式にベルリン市として再統一し、それ以降、ベルリンは既存の西ドイツの都市国家であるブレーメンとハンブルクに準じた都市国家として、拡張された連邦共和国に加わりました。西ベルリン市長ウォルター・モンプは再統一された市の最初の市長になりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there still an east and west berlin", "answer_en": false, "passage_en": "On 9 November 1989, the Wall was opened, and the two parts of the city were once again physically--though at this point not legally--united. The Two Plus Four Treaty, signed by the two German states and the four wartime allies, paved the way for German reunification and an end to the Western Allies' occupation of West Berlin. On 3 October 1990--the day Germany was officially reunified--East and West Berlin formally reunited as the city of Berlin, which then joined the enlarged Federal Republic as a city-state along the lines of the existing West German city-states of Bremen and Hamburg. Walter Momper, the mayor of West Berlin, became the first mayor of the reunified city." }, { "question": "銃を車に持ち込めるのか南カルフォルニア", "chosen": "はい。サウスカロライナ州は「許可する」型隠れた銃の許可証州です。ライフル、ショットガン、および拳銃の購入には許可証は必要ありません。サウスカロライナ州は「城の原則」に基づく法律保護を備えており、侵入者に対して自宅、ビジネス、または車内での致命的な力の使用を認めています。私立または公立学校の敷地、または州間休養所にのみ例外的に許可を得ることなく銃器を持ち込むことは違法です。オープンキャリーは許可証なしで銃器を持ち込むことはできませんが、銃器を車の中央コンソールまたはグローブコンソールに持ち込むことは許可証なしで可能です。2016年6月3日現在、サウスカロライナ州と相互承認している州は、アラスカ、アリゾナ、アーカンソー、フロリダ、ジョージア、アイダホ(強化された許可証のみ)、カンザス、ケンタッキー、ルイジアナ、ミシガン、ミズーリ、ニューメキシコ、ノースカロライナ、ノースダコタ、オハイオ、オクラホマ、サウスダコタ(強化された許可証のみ)、テキサス、テネシー、バージニア、ウェストバージニア、およびワイオミングです。サウスカロライナ州は相互承認している州の居住者のみの許可証を認めますが、相互承認していない州の居住者からの非居住者許可証は認められません。サウスカロライナ州は相互承認していない州の居住者のみの非居住者許可証を発行しますが、居住者としてサウスカロライナ州の不動産を所有している場合のみです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i carry a gun in my car south carolina", "answer_en": true, "passage_en": "South Carolina is a ``shall issue'' concealed carry permit state. No permit is required to purchase rifles, shotguns, or handguns. South Carolina also has ``Castle Doctrine'' legal protection of the use of deadly force against intruders into one's home, business, or car. It is unlawful to carry a firearm onto private or public school property or into any publicly owned building except interstate rest areas without express permission. Open carry of a handgun is not allowed (long guns are allowed), but no permit is required to carry a loaded handgun in the console or glove compartment of a car. As of 3 June 2016, states with which South Carolina has reciprocity are: Alaska, Arizona, Arkansas, Florida, Georgia, Idaho (enhanced permit only), Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Missouri, New Mexico, North Carolina, North Dakota, Ohio, Oklahoma, South Dakota (enhanced permit only), Texas, Tennessee, Virginia, West Virginia, and Wyoming. South Carolina only recognizes resident permits from the states with which it has reciprocity; non-resident permits from those states will not be honored. South Carolina does issue a CCW permit to a non-resident from a non-reciprocal state only if the non-resident owns real property in South Carolina as per Title 23 Chapter 31 Article 4 Section 23-31-210" }, { "question": "すべての選手がスタンレーカップに名前が刻まれるのですか", "chosen": "いいえ。NHLのトロフィーであるスタンレーカップは、北米の他の主要プロスポーツリーグが授与するトロフィーとは異なり、毎年新しいトロフィーが作られるものではありません。当初は優勝チームがトロフィーを保持していたのですが、現在は優勝チームが夏の間とシーズン中の限定期間にトロフィーを受け取る形になっています。トロフィーに優勝チームのメンバーの名前が刻印されるのは珍しいことですが、毎年1924年から優勝チームの選手、コーチ、マネジャー、クラブスタッフの名前が刻印されています。しかし、すべての選手と非選手の名前を刻印するスペースは十分ではないので、一部の名前は省略されています。1924年から1940年まで、トロフィーが授与されるたびに新しいバンドが追加され、バンドの高さに不自然な高さをもたらしたことから「ストーブパイプカップ」というニックネームが付けられました。1947年にカップの大きさが小さくなったのですが、すべての大きなリングが同じ大きさではありませんでした。1958年に現在の1つのバンドで5つのバンドを持つカップが設計され、バンドに13チーム分の優勝チームの名前が刻印できるようになりました。スタンレーカップの大きさを増やすのを防ぐために、下部のバンドが満杯になると、最も古いバンドが取り外され保存され、新しいバンドが下部に付けられます。スタンレーカップは多くの伝説や伝統に包まれていますが、最も古いのは優勝チームがトロフィーからシャンパンを飲むというものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does every player get their name on the stanley cup", "answer_en": false, "passage_en": "Unlike the trophies awarded by the other major professional sports leagues of North America, a new Stanley Cup is not made each year. Originally, the winners kept it until a new champion was crowned. Currently, winning teams get the Stanley Cup during the summer and a limited number of days during the season. It is unusual among trophies to include winning members' names. Every year since 1924, a select portion of the winning players, coaches, management, and club staff names are engraved on its bands. However, there is not enough room to include all the players and non-players, so some names must be omitted. Between 1924 and 1940, a new band was added almost every year the trophy was awarded, earning the nickname ``Stovepipe Cup'' due to the unnatural height of all the bands. In 1947 the cup size was reduced, but not all the large rings were the same size. In 1958 the modern one-piece Cup was designed with a five-band barrel which could contain 13 winning teams per band. To prevent the Stanley Cup from growing, when the bottom band is full, the oldest band is removed and preserved in the Hockey Hall of Fame, and a new blank band added to the bottom. It has been referred to as The Cup, Lord Stanley's Cup, The Holy Grail, or facetiously (chiefly by sportswriters) as Lord Stanley's Mug. The Stanley Cup is surrounded by numerous legends and traditions, the oldest of which is the celebratory drinking of champagne out of the cup by the winning team." }, { "question": "スタンレーカップは2-3-2です。", "chosen": "いいえ。スタンレーカッププレーオフは、7連勝制の4ラウンドからなる。各ラウンドは2-2-1-1-1の形式でプレーされ、ホームチームの優位性を持つチームが1、2、5、7試合のホームゲームを開催し、対戦相手が3、4、6試合のホームゲームを開催する。5、6、7試合は必要に応じてのみ行われる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is stanley cup 2-3-2", "answer_en": false, "passage_en": "The Stanley Cup playoffs consists of four rounds of best-of-seven series. Each series is played in a 2--2--1--1--1 format, meaning the team with home-ice advantage hosts games one, two, five, and seven, while their opponent hosts games three, four, and six. Games five, six, and seven are only played if needed." }, { "question": "スローワームを殺すことは違法ですか", "chosen": "はい。イギリスでは、スローワームは他のすべてのイギリス固有の爬虫類種とともに保護された地位を与えられています。スローワームの個体数が減少しているため、野生動物及び農地法1981に基づき、故意に殺傷したり、売買したり、売買を宣伝したりすることは違法です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it illegal to kill a slow worm", "answer_en": true, "passage_en": "In the United Kingdom, the slowworm has been granted protected status, alongside all other native British reptile species. The slowworm has been decreasing in numbers, and under the Wildlife and Countryside Act 1981, it is illegal to intentionally kill, injure, sell or advertise to sell them." }, { "question": "トヨタ・クラウンはハイブリッドですか", "chosen": "はい。トヨタ ハイランダー(トヨタ ハイランダー、トヨタ クルーガー)は、トヨタ自動車が製造する中型クロスオーバーSUVである。トヨタカローラと同じプラットフォームを使用しているが、トヨタアバロンのシャーシサイズに準拠している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a toyota kluger the same as a highlander", "answer_en": true, "passage_en": "The Toyota Highlander (Japanese: トヨタ ハイランダー, Toyota Hairandā), also known as the Toyota Kluger (Japanese: トヨタ クルーガー, Toyota Kurūgā), is a mid-size crossover SUV produced by Toyota. It is built on the same platform as used on the Toyota Camry, but based on size of the Toyota Avalon chassis." }, { "question": "クロアチアはワールドカップ決勝で勝ったことがありますか", "chosen": "いいえ。クロアチア代表は1991年に独立して以来、FIFAワールドカップに5回出場しています(1998年、2002年、2006年、2014年、2018年)。それ以前の1930年から1990年までは、クロアチアはユーゴスラビアの一部でした。これまでの最高成績は2018年の決勝でフランスに4対2で敗れた銀メダルです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has croatia ever won a world cup final", "answer_en": false, "passage_en": "Croatia national football team have appeared in the FIFA World Cup on five occasions (in 1998, 2002, 2006, 2014 and 2018) since gaining independence in 1991. Before that, from 1930 to 1990 Croatia was part of Yugoslavia. Their best result thus far was silver position at the 2018 final, where they lost 4-2 to France." }, { "question": "新約聖書に記されたマーキングの書", "chosen": "はい。マタイによる福音書(ギリシャ語:τὸ κατὰ Μᾶρκον εὐαγγέλιον、to kata Markon euangelion)は新約聖書第2巻で、四福音書の一つで三福音書の一つです。イエスの洗礼から死と埋葬、空洞になった墓の発見までを語ります。イエスの生い立ちや生誕物語は書かれていません。また、第16章のオリジナルの終わりでは、復活後のイエスの姿が現れることも書かれていません。イエスは勇気ある行動の人、魔術師、治療者、奇跡の人です。しかし、イエスは自分の正体を隠しています。預言書が預言したように、イエスは苦しむ使徒として死ぬのです。オリジナルの終わりでは、空洞になった墓の発見、ガリラヤで再会する約束、復活の福音を伝えるよう警告する、という内容です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the book of mark in the new testament", "answer_en": true, "passage_en": "The Gospel According to Mark (Greek: τὸ κατὰ Μᾶρκον εὐαγγέλιον, to kata Markon euangelion), the second book of the New Testament, is one of the four canonical gospels and one of the three synoptic gospels. It tells of the ministry of Jesus from his baptism by John the Baptist to his death and burial and the discovery of the empty tomb -- there is no genealogy of Jesus or birth narrative, nor, in the original ending at chapter 16, any post-resurrection appearances. It portrays Jesus as a heroic man of action, an exorcist, a healer, and a miracle worker. Jesus is also the Son of God, but he keeps his identity secret, concealing it in parables so that even the disciples fail to understand. All this is in keeping with prophecy, which foretold the fate of the messiah as suffering servant. The gospel ends, in its original version, with the discovery of the empty tomb, a promise to meet again in Galilee, and an unheeded instruction to spread the good news of the resurrection." }, { "question": "ベッド・オブ・ローゼスのシーズン3は出るのか", "chosen": "はい。シーズン3は2010年5月に撮影が始まりました。この番組は5ヶ月に渡り、ビクトリア州の南ギプスランド、メルボルン、ABCテレビスタジオで撮影されました。また、シーズン3は12話で放送されることになり、2010年12月4日に放送が始まります。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a third season of bed of roses", "answer_en": true, "passage_en": "Season Three began filming in May 2010. the program was filmed over five months in regional Victoria (South Gippsland), Melbourne and in the ABC TV studios, Southbank. For the second time the number of episodes will increase, with Season 3 to have 12 episodes and will begin airing 4 December 2010." }, { "question": "どのチームもスーパーボウルを自分のスタジアムで勝ったことがあるのか", "chosen": "いいえ。これまでどのチームも、ホームスタジアムでチャンピオンシップゲームに勝ち進んだことはありませんし、近づくこともありませんでした。NFLのチームがホーム市場でスーパーボウルを主催したのは、サンフランシスコ49ersがスーパーボウルXIXをスタンフォード・スタジアムで、キャンドルスティック・パークではなく、そしてロサンゼルス・ラムズがスーパーボウルXIVをローズボウルで、ロサンゼルスメモリアル・コロシアムではなく、主催した2チームだけです。それ以外では、スーパーボウルを開催した唯一のNFLチームのホームスタジアムではないスタジアムは、ヒューストンにあるライス・スタジアムでした。ヒューストン・オイラーズがそこで以前プレーしていたものの、スーパーボウルVIIIの数年前にアストロドームに移転しました。マイアミ・オレンジボウルはAFLのスタジアムでスーパーボウルを開催した唯一のスタジアムで、かつ連続してスーパーボウルを開催した唯一のスタジアムで、スーパーボウルIIとIIIを開催しました。スーパーボウルXLIIIを開催したメットライフ・スタジアムは、2つのNFLチームのホームスタジアムです:ニューヨーク・ジャイアンツとニューヨーク・ジェッツです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has any team won the superbowl in their own stadium", "answer_en": false, "passage_en": "So far no team has yet managed to reach the championship game in their home stadium, or even come close. Only two NFL teams have reached the Super Bowl hosted in their home market: the San Francisco 49ers, who played Super Bowl XIX in Stanford Stadium, rather than Candlestick Park, and the Los Angeles Rams, who played Super Bowl XIV in the Rose Bowl, rather than the Los Angeles Memorial Coliseum. Besides those two, the only other Super Bowl venue that was not the home stadium to an NFL team at the time was Rice Stadium in Houston: the Houston Oilers had played there previously, but moved to the Astrodome several years prior to Super Bowl VIII. The Miami Orange Bowl was the only AFL stadium to host a Super Bowl and the only stadium to host consecutive Super Bowls, hosting Super Bowl II and III. MetLife Stadium, which hosted Super Bowl XLVIII, is the home stadium of two NFL teams: the New York Giants and the New York Jets." }, { "question": "ドンクンドーナツは全50州にありますか", "chosen": "いいえ。2017年2月9日現在、すべてのドンクンの店舗はフランチャイズ経営です。ドンクンの東部本拠地では、特に6つのニューイングランド州、特にマサチューセッツ州では非常に人気があります。スタンドアロンの店舗に加えて、多くのガソリンスタンド、スーパーマーケット、モールや空港のフードコート、ウォルマート店舗にもドンクンの店舗があります。ドンクンはアメリカ国内にさらに多くの店舗を増やして成長を続けています。特に長年存在している地域です。2013年7月、ドンクンはニューヨーク市に500店舗目を出店しました。この店舗は、バキン・ロビンスと併設されています。店舗数の最も多いのは東部アメリカですが、ドンクンは西海岸にも徐々に拡大しており、今後数年でさらに店舗を増やす予定です。アメリカ国内では、ミシシッピ川西部のフランチャイズは少なくとも82社あり、そのうちイオワ州中部が最も多く、今後6年間で約20店舗増える見込みです。アリゾナ州、ネバダ州、ニューメキシコ州、テキサス州も今後数年で新しい店舗がオープンする見込みです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a dunkin donuts in all 50 states", "answer_en": false, "passage_en": "As of February 9, 2017, all of Dunkin' Donuts locations are franchisee owned and operated. Within its Northeast home base, Dunkin' Donuts is very popular, and particularly dominant within the six New England states, especially Massachusetts. In addition to its stand-alone shops, Dunkin' Donuts shops can be found within many gas stations, supermarkets, mall and airport food courts, and Walmart stores. Dunkin' Donuts is continuing to grow by adding more locations around the U.S., including the regions where it has been long established. In July 2013, Dunkin' Donuts opened its 500th restaurant in New York City. This location is combined with a Baskin-Robbins. While the greatest number of shops are located in the Northeastern United States, Dunkin' Donuts has since slowly expanded across to the west coast, with more shops planned for the next few years. In the U.S., there are at least 82 franchisees west of the Mississippi River, mostly in central Iowa, which is expected to have approximately 20 new locations over the next 6 years. Arizona, Nevada, New Mexico, and Texas are all expected to see new locations over the next several years as well." }, { "question": "音の繰り返しによって、音の順序が生まれる。", "chosen": "はい。連続的なパターンは少なくとも2つの例を必要とし、そのパターンはいくつかの旋律音や少なくとも2つの連続した和音(コード)に基づいておくべきです。このパターンは古典音楽、特にアントニオ・ヴィヴァルディの音楽と結びつけられることが多いですが、これは西洋音楽の歴史全体にわたって広く見られます。", "rejected": "はい。", "question_en": "sequence occurs when pattern of notes is repeated", "answer_en": true, "passage_en": "At least two instances of a sequential pattern--including the original statement--are required to identify a sequence, and the pattern should be based on several melody notes or at least two successive harmonies (chords). Although stereotypically associated with Baroque music, and especially the music of Antonio Vivaldi, this device is widespread throughout Western music history." }, { "question": "バニラ砂糖は普通の砂糖と同じですか", "chosen": "いいえ。バニラ砂糖は砂糖とバニラ豆から作られたものか、砂糖にバニラエキスを加えたもの。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is vanilla sugar the same as regular sugar", "answer_en": false, "passage_en": "Vanilla sugar is made of sugar and vanilla beans or sugar mixed with vanilla extract." }, { "question": "ミス・フリズビーとニームのネズミの続編はありますか", "chosen": "はい。「ラソとNIMHのラット」は、1986年に発表された、ジェーン・レシリー・コンリーの「フリスビー夫人とNIMHのラット」の続編です。前作の続きを描いています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a sequel to mrs frisby and the rats of nimh", "answer_en": true, "passage_en": "Racso and the Rats of NIMH is the 1986 sequel to the popular book, Mrs. Frisby and the Rats of NIMH, written by Jane Leslie Conly. It continues where the previous book left off." }, { "question": "耳管障害が呼吸困難を引き起こすことはありますか", "chosen": "いいえ。パ Tuttle Eustachian 管では、呼吸に伴う上気道圧の変動が Eustachian 管を通して中耳に伝わり、中耳に不快な満腹感を感じさせ、聴覚感覚を変化させます。訴えは、耳が詰まったように聞こえることや、自分の声が聞こえることなどがあります。さらに、パ Tuttle Eustachian 管は一般に乾燥しており、塞がれたり、鼻腔圧がかかったりしないのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can eustachian tube dysfunction cause shortness of breath", "answer_en": false, "passage_en": "With patulous Eustachian tube, variations in upper airway pressure associated with respiration are transmitted to the middle ear through the Eustachian tube. This causes an unpleasant fullness feeling in the middle ear and alters the auditory perception. Complaints seem to include muffled hearing and autophony. In addition, patulous Eustachian tube generally feels dry with no clogged feeling or sinus pressure." }, { "question": "五つの心拍は、実在の集団に基づいているのか", "chosen": "いいえ。「ファイブ・ハートビーツ」は1991年のミュージカルドラマ映画で、ロバート・タウンズ監督が脚本を共同執筆したケーン・アイビー・ウェイアンズと共同で脚本を執筆しました。20世紀フォックス配給のこの映画の主要キャストには、タウンズ、マイケル・ライト、レオン・ロビンソン、ハリー・J・レンニックス、ティコ・ウェルス、ニコラス・ブラザーズのハロルド・ニコラス、ダイアン・キャロルが含まれています。この映画のストーリー(これはいくつかのアーティストの生活をベースにしている:デッツ、テンプテーションズ、フォー・トップス、ウィルソン・ピックett、ジェームズ・ブラウン、フランク・リモン、サム・クックなど)は、リズム・アンド・ブルースのヴォーカルグループであるファイブ・ハートビーツの30年のキャリアを追っています。この映画は、ハートビーツの1人であるドナルド「ダック」マッシューの目を通して、モータウンを思わせるソウル・アクトの栄光と挫折を描いています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the five heartbeats based on a real group", "answer_en": false, "passage_en": "The Five Heartbeats is a 1991 musical drama film directed by Robert Townsend, who co-wrote the script with Keenen Ivory Wayans. Distributed by 20th Century Fox, the film's main cast includes Townsend, Michael Wright, Leon Robinson, Harry J. Lennix, Tico Wells, Harold Nicholas of the Nicholas Brothers, and Diahann Carroll. The plot of the film (which is loosely based on the lives of several artists: The Dells, The Temptations, Four Tops, Wilson Pickett, James Brown, Frankie Lymon, Sam Cooke and others) follows the three decade career of the rhythm and blues vocal group The Five Heartbeats. The film depicts the rise and fall of a Motown inspired soul act through the eyes of one of the Heartbeats, Donald ``Duck'' Matthews." }, { "question": "イングランドはワールドカップ予選で落ちたことはあるのか", "chosen": "はい。イングランドは初めてワールドカップの出場を逃しました。オリンピックチャンピオンのポーランドとウェールズと同組になったイングランドは、ポーランドに勝ち越すことは出来ませんでした。ホームでのウェールズ戦に1-1で引き分けた後、ポーランド戦の1stレグに2-0で負けたイングランドは、ホームでのポーランド戦に勝たなければならなかったのに対して、ポーランドは引き分けるだけでいいという状況でした。イングランドは1stハーフにマーティン・ペーターズを起用したものの、ポーランドの攻撃を耐え抜くことが出来ませんでした。57分にヤン・ドマルスキのゴールで先制されたイングランドは、その後も攻め続けたものの、ポーランドの守備陣に阻まれ、スコアは変わらなかった。", "rejected": "はい。", "question_en": "have england ever not qualified for the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "For the first time, England did not qualify for a World Cup. In a group with Olympic champions Poland and Wales, England could not overtake Poland. After only drawing at home to Wales 1--1 and losing the first leg 2--0 to Poland, meant that England had to beat Poland at home, whilst Poland only needed to draw. Poland managed to withstand England's attacks in the first half, who had Martin Peters playing for them. Poland took the lead in the 57th minute with a goal from Jan Domarski." }, { "question": "ファルゴのシーズン3は出るのか", "chosen": "はい。ノア・ホワイリーが製作したアメリカのオムニバス・ブラックコメディ・クライムドラマテレビシリーズ「ファーゴ」の第3シーズンが2017年4月19日にFXで放送開始。シーズンは10話で、初回放送は2017年6月21日に終了した。オムニバス形式のファーゴシーズンはそれぞれ独立した物語を持ち、異なる登場人物を様々な場所で描いているが、共通した世界観を共有している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a third season of fargo", "answer_en": true, "passage_en": "The third season of Fargo, an American anthology black comedy--crime drama television series created by Noah Hawley, premiered on April 19, 2017, on the basic cable network FX. The season had ten episodes, and its initial airing concluded on June 21, 2017. As an anthology, each Fargo season possesses its own self-contained narrative, following a disparate set of characters in various settings, albeit in a connected shared universe." }, { "question": "PS3でインフェマス・セカンド・サンズがプレイできますか?", "chosen": "いいえ。ゲームはハードウェアの最大限の利点を生かすことを意図しており、PlayStation 3などの古いプラットフォームへの移植を課すことなく、ハードウェアの利点を最大限に生かすことを意図しています。ハードウェアのおかげで、開発者はネオンの力を看板から取り込むデルシンの顔を照らす粒子システムを改善し、ゲームの世界に詳細な反射を追加することができました。メモリ帯域幅の増加のおかげで、チームはより高い品質のキャラクターをレンダリングすることができました。PS4の簡素化したアーキテクチャは、開発者が非常に高いグラフィカル品質に到達できるほど作業しやすいことがわかりました。ハードウェアが新しいにもかかわらずです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you play infamous second son on ps3", "answer_en": false, "passage_en": "The game was envisioned to take full advantage of the hardware, without the imposition of porting to older platforms like the PlayStation 3. The hardware let developers improve the particle system that lights Delsin's face up while he draws neon power from billboards and add detailed reflections to the game world. The increased memory bandwidth let the team render characters with higher fidelity. They found the PS4's simplified architecture so easy to work with that they were able to reach very high graphical quality even though the hardware was new." }, { "question": "エディ・アンド・ザ・クルーザーズは実話ですか", "chosen": "いいえ。エディ・アンド・ザ・クルーザーズは1983年のアメリカ映画で、マーティン・デイヴィッドソン監督、脚本はデイヴィッドソンとアーリーン・デイヴィッドソンが共同執筆、P.F. クルージの小説を原作としたものです。続編のエディ・アンド・ザ・クルーザーズ2: エディ・ライヴズ!は1989年に公開されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is eddie and the cruisers a real story", "answer_en": false, "passage_en": "Eddie and the Cruisers is a 1983 American film directed by Martin Davidson with the screenplay written by the director and Arlene Davidson, based on the novel by P.F. Kluge. A sequel, Eddie and the Cruisers II: Eddie Lives!, followed in 1989." }, { "question": "ミスティック・ピザは実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。ミスティック・ピザは1988年のアメリカ映画で、監督はドナルド・ペトリ、主演はアナベス・ギッシュ、ジュリア・ロバーツ、およびリリ・テイラーです。この映画は公開以来、大きなファンを獲得し、批評家から比較的肯定的な評価を受けました。マット・デイモンの映画デビュー作でもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is mystic pizza based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Mystic Pizza is a 1988 American coming-of-age film directed by Donald Petrie and starring Annabeth Gish, Julia Roberts, and Lili Taylor. The film has gained a large cult following since its release and has received relatively positive reviews from critics, who praised the performances by the three lead actresses. It marked Matt Damon's film debut." }, { "question": "彼らはまた、アンダーワールドの映画を出す予定ですか", "chosen": "はい。2017年、ワイズマンは6作目の映画も開発中であることを明らかにし、ベッキンセイイルがセレーヌ役を再演する予定であると述べました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are they coming out with another underworld movie", "answer_en": true, "passage_en": "In 2017, Wiseman revealed that a sixth film is also in development with Beckinsale reprising her role as Selene." }, { "question": "母と他の知らない人々、本当の話ですか", "chosen": "いいえ。「母とその他の外国人」は第二次世界大戦中の1943年に、北アイルランドのルアン湖畔の架空の村モイベグで起こる物語です。この物語の主人公はコイン家とその近隣の人々です。彼らは、小さな田舎町に数千人のアメリカ軍の航空部隊8空軍の兵士が押し寄せることに対してどのように対処するのかを描いています。作家のバリー・デヴィンは、ルアン湖畔の小さな村アードボエで育ったことから、自分の知っている風景に「異国的なラブストーリー」を描きたいと思ったと語っています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "my mother and other strangers is it a true story", "answer_en": false, "passage_en": "My Mother and Other Strangers is set in 1943 during the Second World War in the fictional village of Moybeg, on the shores of Lough Neagh, Northern Ireland. The series centres on the Coyne family and their neighbours, as they come to terms with the influx of thousands of American servicemen of the USAAF Eighth Air Force into their small, rural community. The writer, Barry Devlin, who himself grew up in the small village of Ardboe on the shores of Lough Neagh, stated that he wanted to create an ``exotic love story'' set in the familiar surroundings of a place he recognised." }, { "question": "犬は爪の切除が必要ですか", "chosen": "いいえ。デクラーは切除すべきかどうかについて議論があります。デクラーは弱い指で、脚に barely しかつかないので、部分的に引き離したり、簡単に何かに引っ掛かって折れたりして、痛みや感染症になりやすいのです。デクラー切除は犬が若い時に行うのが最も簡単です。犬が2--5日齢のときです。必要なら、犬が成長した後ででも、手術はできますが、手術はそれより難しい場合があります。手術は比較的簡単で、局所麻酔剤でなければなりません。もし指が脚にしっかりつかないならです。手術後数週間、犬が傷口を舐めようとしないようには、エリザベス首輪や苦い薬剤を使用することもあります。これにより感染を防ぐことができます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do dogs have to have their dew claws removed", "answer_en": false, "passage_en": "There is some debate as to whether dewclaws should be surgically removed. The argument for removal states that dewclaws are a weak digit, barely attached to the leg, and thus they can rip partway off or easily catch on something and break, which can be painful and prone to infection. Dewclaw removal is most easily performed when the dog is young, around 2--5 days of age. It can also be performed on older dogs if necessary though the surgery may be more difficult then. The surgery is fairly straightforward and may be done with local anesthetics if the digit is not well connected to the leg. Many dogs can't resist licking the surgery site in the weeks following the procedure, so an Elizabethan collar or bitterant may be used to curtail this behavior, thus preventing infection." }, { "question": "ナチョ・リブレのペドロはナポレオン・ダイナマイトの俳優ですか?", "chosen": "はい。レミレズは、ナポレオン・ダイナマイトのペドロ・サンチェス役、ダネ・クック、ジェシカ・シンプソン、ダックス・シェパード主演の従業員・オブ・ザ・マンス、ジェイソン・ステイサム主演のクランク、クランク・ハイ・ボルテージ、ダニエル・バルドウィン主演のミッキー・フィッシュを探しなさい、シアラ主演のオール・ユー・ガット、HBOのウォークアウトに出演し、ナチョ・リブレ、ミスター・アンド・ミセス・スミスでカメオ出演した。2009年、エフレンはコメディ映画「アメリカン・サマー」でマシュー・リールドと共演し、MTVのセレブリティ・ラップ・スーパースターの出場者としても出演した。2008年7月14日、シエラ・ミストがマルチカルチャル消費者を対象とした一連のCMを放送し、エフレンが主演した。最初のCMは「ウェディング・ガール」、続く「マネキン・マン」、オンラインCM「ザ・ワインア」で、このCMはシエラ・ミストの専用サイト「RefreshYourMind.com」で公開される予定である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is pedro from napoleon dynamite in nacho libre", "answer_en": true, "passage_en": "Ramirez has starred in a number of films, including Napoleon Dynamite as Pedro Sánchez, Employee of the Month with Dane Cook, Jessica Simpson, and Dax Shepard, Crank and Crank: High Voltage with Jason Statham, Searching for Mickey Fish with Daniel Baldwin, All You've Got with Ciara, and HBO's Walkout and made cameos in Nacho Libre and Mr. & Mrs. Smith. In 2009, Efren starred in the comedy American Summer with Matthew Lillard as well as appearing as a contestant on MTV's Celebrity Rap Superstar. On July 14, 2008 Sierra Mist released a series of commercials aimed at multicultural consumers in which Efren stars. The first being named ``Wedding Girl'' followed by ``Mannequin Man'' and an online spot, ``The Whiner,'' which will be posted at the Sierra Mist dedicated site, RefreshYourMind.com" }, { "question": "塩水プールに塩素を使用できますか", "chosen": "はい。塩水塩素化は、塩を溶解したものを塩素化システムの貯蔵媒体として使用するプロセスです。塩素発生器(塩素セル、塩素発生器、塩素発生器またはSWGとして知られる)は、塩を溶解した(NaCl)存在下での電解によって、塩素酸(HClO)および塩酸塩(NaClO)を生成します。これは、すでに一般的に使用されている水泳プール用の消毒剤です。したがって、塩水プールは実際には塩素フリーではありませんが、塩と塩素発生器を使用するだけです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you use chlorine in a saltwater pool", "answer_en": true, "passage_en": "Salt water chlorination is a process that uses dissolved salt (2,500--6,000 ppm) as a store for the chlorination system. The chlorine generator (also known as salt cell, salt generator, salt chlorinator or SWG) uses electrolysis in the presence of dissolved salt (NaCl) to produce hypochlorous acid (HClO) and sodium hypochlorite (NaClO), which are the sanitizing agents already commonly used in swimming pools. As such, a saltwater pool is not actually chlorine-free; it simply utilizes added salt and a chlorine generator instead of direct addition of chlorine." }, { "question": "デュレル家のコルフシーズン3は放送されるのか", "chosen": "はい。第3シーズンは、2017年4月8日にBFIとラジオタイムズテレビジョンフェスティバルで脚本家のサイモン・ナイが発表しました。撮影は5月に始まり、2018年の春にITVで放送される予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "will the durells in corfu have a season 3", "answer_en": true, "passage_en": "A third series of The Durrells was announced by writer Simon Nye at the BFI and Radio Times Television Festival on 8 April 2017. It began filming in May 2017 and is expected to air on ITV in the Spring of 2018." }, { "question": "馬と donkey と zebra は同じ種ですか", "chosen": "いいえ。EquusはEquidae科の哺乳類の属で、馬、 donkey、 zebraを含む。 Equidaeの中でEquusは唯一の現存する属で、7つの生き残った種を含んでいます。 equineは、この属のどのメンバーにも当てはまります。 Equidae全体と同じく、Equusには化石のみで知られる多くの絶滅した種があります。この属はおそらく北米で生まれ、旧世界に急速に広がったと考えられます。equinesは、細長い脚、長い頭、比較的長い首、たてがみ(大部分の亜種で立ち上がる)、長い尻尾を持つ奇蹄類です。すべての種は草食で、ほとんどは草食で、草食動物よりも消化器が単純ですが、質の高い植物で生活できます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are horses donkeys and zebras the same species", "answer_en": false, "passage_en": "Equus is a genus of mammals in the family Equidae, which includes horses, donkeys, and zebras. Within Equidae, Equus is the only recognized extant genus, comprising seven living species. The term equine refers to any member of this genus, including horses. Like Equidae more broadly, Equus has numerous extinct species known only from fossils. The genus most likely originated in North America and spread quickly to the Old World. Equines are odd-toed ungulates with slender legs, long heads, relatively long necks, manes (erect in most subspecies), and long tails. All species are herbivorous, and mostly grazers, with simpler digestive systems than ruminants, but able to subsist on lower-quality vegetation." }, { "question": "エジプトは紅海と地中海に接している。", "chosen": "はい。エジプトは地中海と紅海に面しており、西側はリビア、北東側はガザ地区とイスラエル、南側はスーダンと接しています。エジプトの面積は1,001,449 km2(386,662 mi2)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "egypt is bordered by the red sea and the mediterranean sea", "answer_en": true, "passage_en": "Egypt has coastlines on both the Mediterranean Sea and the Red Sea. Egypt borders Libya to the west, the Gaza Strip and Israel to the northeast, and Sudan to the south. Egypt has an area of 1,001,449 km (386,662 mi)." }, { "question": "wasはトロールのための「感情」を書いた", "chosen": "はい。「Can't Stop the Feeling!」は、アメリカ人歌手ソングライターのジャスティン・ティンバーレイクが映画「トロールズ」のサウンドトラックのために録音した曲です。彼はこの映画の音楽プロデューサーを務めています。この曲はティンバーレイク、マックス・マーティン、シェルバックによって書かれ制作されました。音楽的には、この曲はアップテンポのディスコポップ、ソウルポップの曲で、ファンクの影響を受けています。この曲は2016年5月6日にシングルとしてリリースされ、映画の公開から6か月前にコンテンポラリー・ヒット・ラジオにリリースされました。ティンバーレイクは2016年のユーロビジョン・ソング・コンテストのグランドファイナルのインターバル・アクトで「Can't Stop the Feeling!」のテレビ初披露を行いました。マーク・ロマネク監督のミュージックビデオは2016年5月16日にリリースされ、ティンバーレイクが日常的な場所を巡るダンスをしながら、典型的な1日の様子を映しています。ファンが作った多くのビデオが、この曲のミュージックビデオのリリース後に続きました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was can't stop the feeling written for trolls", "answer_en": true, "passage_en": "``Can't Stop the Feeling!'' is a song recorded by American singer-songwriter Justin Timberlake for the soundtrack to the film Trolls (2016), for which he serves as the executive music producer. It was written and produced by Timberlake, Max Martin, and Shellback. Musically, it is an uptempo disco-pop, soul-pop number with funk influences. The song was released as a single on May 6, 2016, six months before the film debuted, and serviced to contemporary hit radio on May 10, 2016. Timberlake gave his first televised performance of ``Can't Stop the Feeling!'' during the interval act of the Eurovision Song Contest 2016 grand final. Directed by Mark Romanek, its music video was released on May 16, 2016, and follows Timberlake on a tour to everyday places as he dances through what a typical day may be. A wide number of fan-made videos followed the song's video release." }, { "question": "オレンジは新しいブラックシーズン2でアレックスが戻ってくるのか", "chosen": "はい。第1話では、ヴォースはチャップマンに、クブラ・バルクの裁判で彼女を擁護するために嘘をつくと約束する。しかし、ヴォースは約束を破り、バルクに証言したあと、釈放される。一方、チャップマンは刑務所に留め置かれる。ヴォースは、バルクが刑務所に入っていないことを知ると、命の危険を感じ始める。彼女は釈放条件に縛られて、家から出ることができない。彼女はチャップマンに刑務所に会いに行き、自分が恐れていることを打ち明ける。チャップマンは、ブルームにヴォースの保護観察官にヴォースが保護観察を破っていることを伝えるように頼み、ヴォースは再び刑務所に送り返され、バルクの復讐から身を守ることができる。", "rejected": "はい。", "question_en": "orange is the new black season 2 does alex come back", "answer_en": true, "passage_en": "In the first episode, Vause promises Chapman that she will lie to protect her in the upcoming trial of her former boss Kubra Balik. She breaks this promise, however, and, after testifying against Balik, Vause manages to secure release from prison while Chapman remains incarcerated. After discovering that Balik was not imprisoned for his crimes, Vause fears for her life; she is also unable to leave her apartment due to the terms of her parole. She visits Chapman in prison and confides in her that she is scared; Chapman then gets Bloom to tell Vause's parole officer that Vause is breaking her parole, which lands her back in prison, where she is safe from Balik's retribution." }, { "question": "シンガポールでは公共の場で飲酒は違法ですか", "chosen": "いいえ。飲酒はシンガポールでは合法ですが、公共の場所や許可を得ない場所でのアルコール飲料の消費は、2013年のリトルインディア暴動以降、午後10時30分から午前7時まで制限されています。公共の場所でのアルコール飲料の消費には許可が必要となります。午後10時30分から午前7時までの時間帯にスーパーマーケットやコンビニエンスストアでの販売は禁止されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to drink in public in singapore", "answer_en": false, "passage_en": "Drinking in public is legal in Singapore, however, consumption of alcohol in a public space or non-licensed premise is restricted from 10.30pm to 7am after the 2013 Little India riot. A permit will be required to consume alcohol during restricted hours in public places. Sales are prohibited from supermarkets and convenience stores such as NTUC FairPrice, Giant Hypermarket, Sheng Siong, Cold Storage and 7-Eleven from 10.30pm to 7am." }, { "question": "ルイス・ティアンは野球殿堂入りですか", "chosen": "はい。ルイス・クレメンテ・ティアント・ベガ(スペイン語発音: [ˈlwis ˈtjant])(1940年11月23日生まれ)は、MLBの右投げの先発投手です。彼は主にクリーブランド・インディアンスとボストン・レッドソックスで19年間プレーしました。彼は1997年にボストン・レッドソックス殿堂入りしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is luis tiant in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Luis Clemente Tiant Vega (Spanish pronunciation: (ˈlwis ˈtjant)) (born November 23, 1940) is a former Major League Baseball (MLB) right-handed starting pitcher. He pitched 19 years primarily for the Cleveland Indians and the Boston Red Sox. He became a member of the Boston Red Sox Hall of Fame in 1997." }, { "question": "チャンネル諸島はイギリスの一部ですか", "chosen": "いいえ。チャンネル諸島(ノルマン語: Îles d'la Manche; フランス語: Îles Anglo-NormandesまたはÎles de la Manche)は、イギリス海峡のフランス海岸のノルマンディー沖にある諸島です。その中には2つの王室の属領があります。ジャージーの管轄地域、これは最も大きな島であり、そしてグージェージーの管轄地域、これはグージェージー、アルダーニー、サーク、いくつかの小さな島からなります。彼らはノルマンディー公国の残骸と考えられており、彼らはイギリスの防衛と国際関係に責任があります。王室の属領はイギリス連邦加盟国やヨーロッパ連合のメンバーではありません。島の総人口は約164,541人、そしてそれぞれの島の首都であるセント・ヘリエルとセント・ピーター・ポートの人口はそれぞれ33,500人と16,488人です。島の総面積は198kmです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the channel islands part of the united kingdom", "answer_en": false, "passage_en": "The Channel Islands (Norman: Îles d'la Manche; French: Îles Anglo-Normandes or Îles de la Manche) are an archipelago in the English Channel, off the French coast of Normandy. They include two Crown dependencies: the Bailiwick of Jersey, which is the largest of the islands; and the Bailiwick of Guernsey, consisting of Guernsey, Alderney, Sark and some smaller islands. They are considered the remnants of the Duchy of Normandy and, although they are not part of the United Kingdom, the UK is responsible for the defence and international relations of the islands. The Crown dependencies are not members of the Commonwealth of Nations or of the European Union. They have a total population of about 164,541, and the bailiwicks' capitals, Saint Helier and Saint Peter Port, have populations of 33,500 and 16,488, respectively. The total area of the islands is 198 km." }, { "question": "大統領は株法に当てはまるのか", "chosen": "はい。この法案は、1978年のエチックス・イン・ゴベナメンツ法を改正し、特定の個人が、株式、債券、商品先物取引、その他の証券の購入、売却、交換の通知を受け取った日から30日から45日以内に報告書を提出することを義務づけます。この報告書は、特定の例外と除外事項がある場合にはTargetExceptionと呼ばれます。このような個人は次のとおりです。(1)大統領。(2)副大統領。(3)執行役員または従業員、特定の特別政府従業員および制服着用職員を含む。(4)任命された行政法務審判。(5)競争的サービスの例外に該当する役職の執行機関従業員(ただし、政府倫理局長官によって競争的サービスの例外から除外されている)(6)郵政長官、副郵政長官、米国郵政サービスの理事会委員、および特定の米国郵政サービスの役員または従業員。(7)政府倫理局長官および各指定機関倫理担当官。(8)大統領府の職員(特別政府従業員を除く)(9)国会議員。(10)国会議員職員および国会議員官吏。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the stock act apply to the president", "answer_en": true, "passage_en": "Amends the Ethics in Government Act of 1978 (EGA) to require specified individuals to file reports within 30 to 45 days after receiving notice of a purchase, sale, or exchange which exceeds $1,000 in stocks, bonds, commodities futures, and other forms of securities, subject to any waivers and exclusions. Lists such individuals as: (1) the President; (2) the Vice President; (3) executive officers or employees, including certain special government employees and members of a uniformed service; (4) appointed administrative law judges; (5) executive branch employees in positions excepted from the competitive service because of their confidential or policymaking character (except those excluded from such exception by the Director of the Office of Government Ethics (OGE)); (6) the Postmaster General, the Deputy Postmaster General, each Governor of the Board of Governors of the U.S. Postal Service, and certain U.S. Postal Service officers or employees; (7) the OGE Director and each designated agency ethics official; (8) civilian employees of the Executive Office of the President (other than a special government employee) appointed by the President; (9) Members of Congress; and (10) congressional officers and employees." }, { "question": "彼らは「パーフェクト・ストーム」の船をたどったのですか", "chosen": "いいえ。燃料ドラム、燃料タンク、EPIRB、空の救命ボート、そしてその他の漂流物は、唯一の残骸でした。船は大陸棚のどこかでサブル島付近で海に沈んだと推測されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did they ever find the boat from the perfect storm", "answer_en": false, "passage_en": "Fuel drums, a fuel tank, the EPIRB, an empty life raft, and some other flotsam were the only wreckage ever found. The ship was presumed lost at sea somewhere along the continental shelf near Sable Island." }, { "question": "ビマートには会員にならなければならないのですか", "chosen": "はい。コストコやサムズクラブと同じく、ビーマートは会員制店舗ですが、それらのチェーンとは違って、会員制はアメリカで1930年代に制定された公正取引法や、定価を提示する法などによって定められた法規を回避するための手段として始められました。そのため、家族全員の会員登録はわずか5ドルで永久に期限はありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to be a member at bi mart", "answer_en": true, "passage_en": "Like Costco and Sam's Club, Bi-Mart stores are membership stores; unlike those chains, its members-only policy started as a workaround to fair trade laws established in the United States in the 1930s by laws such as the Miller-Tydings Act and those related to suggested retail prices. Thus, the membership for an entire family only costs $5 and never expires." }, { "question": "ゴジラとキングコングは同じ宇宙にいますか", "chosen": "はい。モンスターバースは、アメリカメディアフランチャイズで、ゴジラとキングコングを主役にしたモンスター映画のシリーズを中心に展開する架空の宇宙です。このシリーズはワーナー・ブラザースとレジェンダリー・エンターテインメントが共同制作・配給し、東宝と共同制作しています(ゴジラ映画)。最初の作品は2014年のゴジラで、ゴジラシリーズのリブート作品でした。その後は2017年のキングコング:髑髏島の島で、キングコングシリーズのリブート作品が続きました。次の作品は2019年のゴジラ キング・オブ・モンスターズで、2020年のゴジラvsキングコングが続きます。シリーズの全世界興行収入は現在までに10億ドルを超えています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is godzilla and king kong in the same universe", "answer_en": true, "passage_en": "The MonsterVerse is an American media franchise and shared fictional universe that is centered on a series of monster films featuring Godzilla and King Kong, co-produced and distributed by Warner Bros. and co-produced by Legendary Entertainment in partnership with Toho (for the Godzilla films). The first installment was Godzilla (2014), a reboot of the Godzilla franchise, which was followed by Kong: Skull Island (2017), a reboot of the King Kong franchise. The next film to be released will be Godzilla: King of the Monsters (2019), followed by Godzilla vs. Kong (2020). The series has grossed over $1 billion worldwide so far." }, { "question": "ゴルフでグランドスラムを1年に達成した人はいますか", "chosen": "はい。「グランドスラム」という用語は、1930年の4つの主要なゴルフ大会(オープン選手権、全米オープン、全米アマチュア選手権、英国アマチュア選手権)を勝ち取ったボビー・ジョーンズの業績に初めて適用されました。ジョーンズが全ての大会を制したとき、スポーツ界は彼の業績の大きさを表現する方法を探しました。それまで、そのような業績を説明する用語はありませんでした。なぜなら、誰もそれが可能であるとは思っていなかったからです。アトランタ・ジャーナルのO.B.キラーが「グランドスラム」と名付けました。これは、橋の用語を借用したものです。ニューヨーク・サンのジョージ・トレイバーは、ジョーンズが「ゴルフの不可侵四角形を征服した」と書いた。キラーは後に、スポーツ史上最も偉大な個人業績と永遠に結びつけられる言葉を書きました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone won the grand slam in golf in one year", "answer_en": true, "passage_en": "The term ``Grand Slam'' was first applied to Bobby Jones' achievement of winning the four major golf events of 1930: The Open Championship, the U.S. Open, the U.S. Amateur and the British Amateur. When Jones won all four, the sports world searched for ways to capture the magnitude of his accomplishment. Up to that time, there was no term to describe such a feat because no one had thought it possible. The Atlanta Journal's O.B. Keeler dubbed it the ``Grand Slam,'' borrowing a bridge term. George Trevor of the New York Sun wrote that Jones had ``stormed the impregnable quadrilateral of golf.'' Keeler would later write the words that would forever be linked to one of the greatest individual accomplishments in the history of sports:" }, { "question": "チュニジアはワールドカップに ever なったことがあるのか", "chosen": "はい。チュニジアはFIFAワールドカップ決勝大会に4度出場しており、初めて出場した1978 FIFAワールドカップでは9位に終わった。1998年から2006年にかけて3度のワールドカップ予選を通過した。ロシアで開催される2018 FIFAワールドカップで5度目の出場となる。", "rejected": "はい。", "question_en": "has tunisia ever been in the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "Tunisia have appeared in the finals of the FIFA World Cup on four occasions, the first being at the 1978 FIFA World Cup where they finished in ninth position. Between 1998 and 2006 they had a streak of three World Cup qualifications. They will make their fifth appearance at the finals in the 2018 FIFA World Cup in Russia." }, { "question": "世界大戦1で神経ガスが使用されたか", "chosen": "はい。毒性の化学物質を兵器として使うのは、何千年もの間の歴史があります。しかし、化学兵器の大規模な使用は第一次世界大戦中に初めて行われました。化学兵器は主に、 dug-in の守備隊を精神的に傷つけ、負傷させ、殺害するために使用されました。ガス雲の不特定多数への影響と、一般的に非常にゆっくり動くか不動であるという性質から、ガスは最も効果的な兵器でした。使用された兵器の種類は、目くらまし用の薬品、たとえば涙ガスから、毒性の高い物質、たとえばホスゲン、塩素、 mustard gasまで様々でした。この化学兵器は20世紀初の最初の世界大戦と最初の全面的な戦争の主要な要素でした。ガスによる死傷者はおよそ9万人で、ガス攻撃による全死傷者の1.3万人のうちでした。ガスは他の多くの兵器と比べて、対策を採る事ができたので、ガスはマスクなどでした。戦争の後半、ガスの使用が増加するにつれて、ガス全体の効果は低下しました。化学兵器のこれらの広く使用されたもの、および高性能爆薬の開発により、第一次世界大戦を「化学者の戦争」と見なす見解が時折示されました。また、兵器大規模な破壊を生み出した時代でもあると考えられています。", "rejected": "はい。", "question_en": "was nerve gas used in world war 1", "answer_en": true, "passage_en": "The use of toxic chemicals as weapons dates back thousands of years, but the first large scale use of chemical weapons was during World War I. They were primarily used to demoralize, injure, and kill entrenched defenders, against whom the indiscriminate and generally very slow-moving or static nature of gas clouds would be most effective. The types of weapons employed ranged from disabling chemicals, such as tear gas, to lethal agents like phosgene, chlorine, and mustard gas. This chemical warfare was a major component of the first global war and first total war of the 20th century. The killing capacity of gas was limited, with about ninety thousand fatalities from a total of 1.3 million casualties caused by gas attacks. Gas was unlike most other weapons of the period because it was possible to develop countermeasures, such as gas masks. In the later stages of the war, as the use of gas increased, its overall effectiveness diminished. The widespread use of these agents of chemical warfare, and wartime advances in the composition of high explosives, gave rise to an occasionally expressed view of World War I as ``the chemist's war'' and also the era where weapons of mass destruction were created." }, { "question": "博士号より高い専門職の学位です。", "chosen": "いいえ。米国では、博士号と「博士号(研究・学術)」の区別がなされています。後者は「博士号または他の博士号で、修士課程以上の進んだ研究を必要とし、オリジナルな研究に基づいた論文の執筆と防衛、または芸術的または学術的な成果の大きな成果を示すオリジナルなプロジェクトの計画と実行」です。国際的に、米国でのプロフェッショナル博士号(研究博士号とは異なり、修士課程以上の進んだ研究を必要としないもの)は一般的に博士号の資格とは見なされていません。また、「博士号(その他)」という分類も存在し、プロフェッショナル博士号や研究博士号の定義に当てはまらない博士号です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a professional degree higher than a phd", "answer_en": false, "passage_en": "A distinction is drawn in the US between professional doctorates and ``doctor's degree - research/scholarship'', with the latter being ``(a) Ph.D. or other doctor's degree that requires advanced work beyond the master's level, including the preparation and defense of a dissertation based on original research, or the planning and execution of an original project demonstrating substantial artistic or scholarly achievement.'' Internationally, US professional doctorates (which, unlike research doctorates, are not defined as requiring work beyond the master's level) are not generally considered to be doctoral level qualifications. The classification of ``Doctor's degree - other'' also exists for doctorates that do not meet the definition of either professional doctorates or research doctorates." }, { "question": "ハグリッドはホグワーツの戦いの中で死んだのか", "chosen": "いいえ。ヴォルデモートの敗北から19年後のハグリッドは、まだホグワーツにいる。ハリーとジニー・ウィーズリーの次男アルバス・セベラス・ポッターを、かつてハリー自身のためにしたように、お茶に招く。2007年のインタビューで、ハグリッドが結婚したかどうかを尋ねられた際には、ハグリッドは巨人女との関係を築いたがうまくいかなかったと答えた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did hagrid die in the battle of hogwarts", "answer_en": false, "passage_en": "Nineteen years after Voldemort's defeat, Hagrid is still at Hogwarts and invites Harry and Ginny Weasley's second son Albus Severus Potter to his hut for tea, just as he had once done for Harry himself. During an interview in 2007, when asked if Hagrid did marry, Rowling answered that Hagrid developed a relationship with a giantess but it did not work out." }, { "question": "ベアは倒産したのか", "chosen": "いいえ。2018年3月にトイズ「R」アスが全735店舗を閉鎖する計画を発表したあと、ビルド・ア・ベア・ワークショップは、小売 apocalypse の中で生き残る唯一の大手玩具小売店として残りました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did build a bear go out of business", "answer_en": false, "passage_en": "After Toys ``R'' Us announced plans to close all 735 of its U.S. stores in March 2018, Build-A-Bear Workshop remained as the only major toy retailer to survive the retail apocalypse." }, { "question": "EZパスとエクスプレスEZパスはどちらがよいですか。", "chosen": "はい。ほとんどのE-ZPassレーンは手動料金レーンに改造されており、安全上の理由から相当低速でなければなりません(通常は時速5~15マイル(8~24km/h))。そのため、E-ZPass車と現金で料金を払う車との安全な混行が可能になります。また、料金所従業員が現金で支払う車レーンに移動する際に、E-ZPassレーンを安全に横断できる場合があります。しかし、一部地域では(最近建設されたか改造された施設の場合)減速する必要はありません。なぜなら、E-ZPass利用者は専用レーン(「Express E-ZPass」)を利用できるからです。専用レーンは料金所レーンとは物理的に分離されています。例として挙げられるのは次のとおりです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a difference between ez pass and express e zpass", "answer_en": true, "passage_en": "Most E‐ZPass lanes are converted manual toll lanes and must have fairly low speed limits for safety reasons (between 5 and 15 miles per hour (8 and 24 km/h) is typical), so that E‐ZPass vehicles can merge safely with vehicles that stopped to pay a cash toll and, in some cases, to allow toll workers to safely cross the E‐ZPass lanes to reach booths accepting cash payments. In some areas, however (typically recently built or retrofitted facilities), there is no need to slow down, because E‐ZPass users can utilize dedicated traffic lanes (``Express E‐ZPass'') that are physically separate from the toll-booth lanes. Examples include:" }, { "question": "住宅選択証書プログラムはセクション8と同じですか", "chosen": "はい。1937年住宅法の第8条(42 USC § 1437f)は、しばしば第8条と呼ばれ、何度も改正された法で、およそ480万世帯の低所得世帯に住宅賃貸援助を民間不動産業者に代わって支払うことを認めている。2008年時点でのアメリカ国内の世帯数である。この条の最大の部分は住宅選択証書プログラムで、およそ210万世帯の住宅の賃貸料と公用料金の大部分を支払っている。アメリカ住宅都市開発省が第8条のプログラムを管理している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the housing choice voucher program the same as section 8", "answer_en": true, "passage_en": "Section 8 of the Housing Act of 1937 (42 U.S.C. § 1437f), often called Section 8, as repeatedly amended, authorizes the payment of rental housing assistance to private landlords on behalf of approximately 4.8 million low-income households, as of 2008, in the United States. The largest part of the section is the Housing Choice Voucher program which pays a large portion of the rents and utilities of about 2.1 million households. The U.S. Department of Housing and Urban Development manages Section 8 programs." }, { "question": "ゲーム・オブ・スローンズの書籍シリーズは終わりましたか", "chosen": "いいえ。氷と炎の歌は、アメリカの小説家兼脚本家ジョージ・R・R・マーティンによる大規模なファンタジー小説です。彼は1991年にシリーズの最初の巻であるゲーム・オブ・スローンズの執筆を始め、1996年に出版しました。マーティンは当初、このシリーズを3部作として構想していましたが、計画された7巻のうち5巻を出版しています。シリーズの5作目である2011年のダンス・ウィズ・ドラゴンは、マーティンが執筆に6年を費やしたものです。彼はまだ6作目の小説であるウィンターズ・ウィンドを執筆中です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the game of thrones book series over", "answer_en": false, "passage_en": "A Song of Ice and Fire is a series of epic fantasy novels by the American novelist and screenwriter George R.R. Martin. He began the first volume of the series, A Game of Thrones, in 1991, and it was published in 1996. Martin, who initially envisioned the series as a trilogy, has published five out of a planned seven volumes. The fifth and most recent volume of the series published in 2011, A Dance with Dragons, took Martin six years to write. He is still writing the sixth novel, The Winds of Winter." }, { "question": "US郵便は民間会社ですか", "chosen": "いいえ。アメリカ合衆国郵便公社(USPS)は、アメリカ合衆国連邦政府の独立機関であり、アメリカ国内での郵便サービスを提供する責任があります。それは、アメリカ合衆国憲法で明記されている政府機関の1つです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the us post office a private company", "answer_en": false, "passage_en": "The United States Postal Service (USPS; also known as the Post Office, U.S. Mail, or Postal Service) is an independent agency of the United States federal government responsible for providing postal service in the United States. It is one of the few government agencies explicitly authorized by the United States Constitution." }, { "question": "NBAの選手がトリプルダブルを平均したことはあるのか", "chosen": "はい。オスカー・パーマー・ロバートソン(1938年11月24日生まれ)は、「ビッグ・オー」のニックネームで知られるアメリカの元プロバスケットボール選手で、シンシナティ・ロイヤルズとミルウォーキー・バックスでプレーした。身長196センチ、体重93キロのロバートソンはポイントガードを務め、12回のオールスター出場、11回のオールNBAチーム選出、14シーズンでMVP賞受賞1回を果たした。1962年にはNBA史上初めてシーズン平均トリプルダブルを達成した。1970-71年のNBAシーズンでは、バックスの唯一のNBAタイトルをもたらしたチームの重要な選手だった。彼のキャリア、特に高校と大学でのプレーは、人種差別によって苦しんだ。", "rejected": "はい。", "question_en": "has an nba player ever averaged a triple double", "answer_en": true, "passage_en": "Oscar Palmer Robertson (born November 24, 1938), nicknamed ``The Big O'', is an American retired professional basketball player who played for the Cincinnati Royals and Milwaukee Bucks. The 6 ft 5 in (1.96 m), 205 lb (93 kg) Robertson played point guard and was a 12-time All-Star, 11-time member of the All-NBA Team, and one-time winner of the MVP award in 14 professional seasons. In 1962, he became the first player in NBA history to average a triple-double for a season. In the 1970--71 NBA season, he was a key player on the team that brought the Bucks their only NBA title. His playing career, especially during high school and college, was plagued by racism." }, { "question": "5番目の波の続編はありますか", "chosen": "はい。「最後の星」は、アメリカ人作家リック・ヤンシーによる若者向けSF小説です。2016年5月24日にG.P. Putnam's Sonsから出版されました。この小説は「5th Wave」トリロジーの第3作、そして最終作です。前作は「無限の海」です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a sequel to the 5th wave", "answer_en": true, "passage_en": "The Last Star is a young adult science fiction novel written by American author Rick Yancey. It was published on May 24, 2016, by G.P. Putnam's Sons. The novel is the third and final in The 5th Wave trilogy, preceded by The Infinite Sea." }, { "question": "映画「アンブレイカブル」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。シャイマランは「アンブレブレブル」の物語を、従来のコミック本の3部構成のストーリー構造に沿って編纂しました。原典の物語を決定したあと、シャイマランは脚本を書き上げ、ブルース・ウィリスが主演、ジャクソンがエリエジャ・プライスを演じることを前提とした試写脚本として書きました。撮影は2000年4月に始まり、7月に終了しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie unbreakable based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Shyamalan organized the narrative of Unbreakable to parallel a comic book's traditional three-part story structure. After settling on the origin story, Shyamalan wrote the screenplay as a speculative screenplay with Bruce Willis already set to star in the film and Jackson in mind to portray Elijah Price. Filming began in April 2000 and was completed in July." }, { "question": "アイルランド人は内戦に参加しましたか。", "chosen": "はい。アイルランド系アメリカ人のカトリック教徒は南北戦争(1861年-1865年)の両陣営で、将校、志願兵、徴兵兵として従軍しました。アイルランドの大飢饉(1845年-1852年)による移民によって、潜在的な兵士として何千人もの男性が供給されましたが、人種、宗教、平和主義、個人的な忠誠心などの問題から、軍隊への参加に抵抗がありました。これらのアイルランド人の一部は、南北戦争での軍事経験を基に、アイルランド共和国を樹立することを目的として、アイルランド共和兄弟団、フェニアン兄弟団、クラン・ナ・ゲールとしてイギリス帝国に戦いを挑みました。さらに、スコットランド系アイルランド系プロテスタントの人々が南北戦争に大きく関わっていました、特に連合軍に。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the irish fight in the civil war", "answer_en": true, "passage_en": "Irish-American Catholics served on both sides of the American Civil War (1861--1865) as officers, volunteers and draftees. Immigration due to the Irish Great Famine (1845--1852) had provided many thousands of men as potential recruits although issues of race, religion, pacifism and personal allegiance created some resistance to service. A significant body of these Irishmen later used the military experience gained in the American Civil War to fight against the British Empire with the goal of establishing an Irish Republic as members of the Irish Republican Brotherhood, the Fenian Brotherhood and Clan na Gael. In addition very large numbers of Scots-Irish Protestants were involved in the American Civil War, especially the Confederacy." }, { "question": "ビダリアオニオンは甘いオニオンと同じですか", "chosen": "はい。ビダリア・オニオンは、特定の品種の甘いオニオンで、アメリカ合衆国ジョージア州の法律によって定義された生産地域で栽培されています。また、アメリカ合衆国法規集(CFR)によって定義されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are vidalia onions the same as sweet onions", "answer_en": true, "passage_en": "A Vidalia onion (/vɪˈdeɪliə/ or /vaɪˈdeɪliə/) is a sweet onion of certain varieties, grown in a production area defined by law of the U.S. state of Georgia and by the United States Code of Federal Regulations (CFR)." }, { "question": "カナダでは5月5日を祝うのかい?", "chosen": "はい。5月5日に関するイベントは、メキシコやアメリカ合衆国以外でも行われています。アメリカ国内では、メキシコ料理や文化、音楽を強調するイベントが開催されています。例えば、カナダのオンタリオ州のウィンザーでは「5月5日ストリート・フェスティバル」が開催され、いくつかのカナダのバーではメキシコ音楽を流したり、メキシコ料理や飲み物を提供したりしています。バンクーバーの近くではスカイダイビングクラブが5月5日のスカイダイビングイベントを開催しています。カリブ海にあるケイマン諸島では毎年5月5日のエアギターコンテストが開催され、ジャマイカのモンテゴベイでは5月5日のイベントが開催されています。オーストラリアのクイーンズランド州ブリスベン市では毎年メキシコ文化をたたえるメキシコ祭りが開催され、ロンドンやニュージーランドでもイベントが開催されています。その他にも、南アフリカのケープタウン、ナイジェリアのラゴス、パリでも5月5日のイベントが開催されています。日本でも大阪や東京の代々木公園イベントスペースで5月5日はラテンアメリカ文化をたたえるイベントとして祝われています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they celebrate cinco de mayo in canada", "answer_en": true, "passage_en": "Events tied to Cinco de Mayo also occur outside Mexico and the United States. As in the United States, celebrations elsewhere also emphasize Mexican cuisine, culture and music. For example, Windsor, Ontario, Canada, holds a ``Cinco de Mayo Street Festival'', some Canadian pubs play Mexican music and serve Mexican food and drink, and a sky-diving club near Vancouver holds a Cinco de Mayo skydiving event. In the Cayman Islands, in the Caribbean, there is an annual Cinco de Mayo air guitar competition, and at Montego Bay, Jamaica, there is a Cinco de Mayo celebration. The city of Brisbane, Queensland, Australia, holds an annual Mexican Festival to honor the day, and celebrations are held in London and New Zealand. Other celebrations of the day can also be found in Cape Town, South Africa, Lagos, Nigeria, and in Paris. Cinco de Mayo is celebrated in Japan in Osaka and in Tokyo's Yoyogi Park Event Space as a celebration of Latin American culture." }, { "question": "オズの魔法使いの誰かがまだ生きている2017年", "chosen": "はい。ジェリー・マレンは1920年1月24日に生まれたアメリカ人俳優で、1939年のMGM映画「オズの魔法使い」の古典的な作品で、キャンディー・ギルドのメンバーを演じた。彼は、キャンディー・ギルドのキャストの最後の生き残りとなった。同映画の共演者であるルー・ドゥキンチが2014年1月16日に死去したためである。", "rejected": "はい。", "question_en": "is anyone from the wizard of oz still alive 2017", "answer_en": true, "passage_en": "Gerard Marenghi (born January 24, 1920), known as Jerry Maren, is an American actor and the last surviving Munchkin of the classic 1939 MGM film The Wizard of Oz, in which he portrayed a member of the Lollipop Guild. He became the last known survivor of the Munchkin cast (there may be some child actors who played Munchkins who also are still alive), following the death of fellow Munchkin Ruth Duccini on January 16, 2014." }, { "question": "アイルランドポンドはイギリスポンドと同じですか", "chosen": "いいえ。ユーロ圏通貨調整機構は、アイルランド・ポンドとポンド・スターリングの間の1対1の結びつきをついに破り、1979年3月30日に為替レートが導入されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the irish pound the same as the british pound", "answer_en": false, "passage_en": "The European Exchange Rate Mechanism finally broke the one-for-one link that existed between the Irish pound and the pound sterling; by 30 March 1979 an exchange rate was introduced." }, { "question": "ブルーベルアイスクリームはテキサス州でしか売られていないのですか", "chosen": "いいえ。市場データと統計サイトのスタティスタが収集したデータによると、2014年にはブルーベルがアメリカ国内で最も売れたアイスクリームブランドでした。販売エリアは主に南部アメリカに集中していますが、西部のラスベガス、北部のインディアナポリスやデンバー、東部のバージニア州リッチモンドまで販売されています。これら全体で占めるアメリカ国内の割合はわずか20%です。これと比較すると、ブルーベルの最大4つの競合他社はそれぞれ100%のアメリカ国内で製品を販売しています。ブルーベルが3大アイスクリームメーカーの1つになるために、会社が参入した市場のほとんどで常に売れ筋のブランドでした。例えば、会社の本拠地のテキサス州では市場シェアが52%です。バトンルージュ市への参入から5か月で、会社はアイスクリーム市場の35%を獲得しました。販売エリア外に住む人たちは、会社がリコールに伴う生産拡大に備えて一時的に停止しているものの、アイスクリームを宅配で受け取ることができます。また、前大統領ジョージ・ブッシュ氏は、かつてのテキサス州知事としてしばしば、ブルーベルのアイスクリームをキャンプ・デイビッドに宅配していました。2006年と2012年には、国際宇宙ステーションの乗組員にもブルーベルのアイスクリームが提供されました。「乗組員の幸福度を高めるために」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is blue bell ice cream only sold in texas", "answer_en": false, "passage_en": "According to figures gathered by Statista, a market data and statistics portal, while combined private labels sold more, in 2014 Blue Bell was the best-selling ice cream brand in the United States. The sales area is primarily concentrated in the Southern United States, and has been sold as far west as Las Vegas, as far north as Indianapolis and Denver, and as far east as Richmond, Virginia. Overall, this area comprises only 20% of the United States. By comparison, each of Blue Bell's top four competitors sells its products in 100% of the United States. To become one of the three biggest ice cream manufacturers, Blue Bell has consistently been the top seller in the majority of the markets the company has entered. For example, in its home state of Texas, the company has a 52% market share. Within five months of its entry into Baton Rouge, Louisiana, the company had garnered 35% of the ice cream market. People living outside the sales area can have the ice cream shipped to them (although this has temporarily been halted while the company is ramping up production after the recalls), and former President George W. Bush (a former Governor of Texas) often had the ice cream shipped to Camp David during his administration. In 2006 and 2012, astronauts aboard the International Space Station were also treated to Blue Bell ice cream ``to help out (the crew's) happiness quotient.''" }, { "question": "その雪は最初に出たときには白かった。", "chosen": "はい。映画のデザインの第一人者はコンセプト・アーティストのアルバート・ハーターでした。キャラクターの外観から背景の岩の外観に至るまで、映画で使用されたすべてのデザインは、ハーターの承認を得た上で最終的に決定されました。他のコンセプト・アーティストのフェルディナント・ホヴァースとグスタフ・テングレンも、雪の女王と七人の小人という映画の視覚的スタイルに貢献しました。ホヴァースは映画のためにいくつかの暗いコンセプトを開発しましたが、ディズニーチームによって最終的に採用されなかったデザインも多かったのです。テングレンはカラー・スタイリストとして、また多くのシーンの配役と雰囲気を決定するのに使われました。彼のスタイルはアーサー・ラックハムやジョン・バウアーから借用していたので、ウォルト・ディズニーが求めていたヨーロッパのイラストレーション的な質を持っていました。彼は映画のポスターもデザインし、プレス・ブックもイラストレーションしました。しかし、ホヴァースは映画にクレジットされなかったのです。他の映画に携わったアーティストには、ジョージ・グラントがいました。彼の最も重要な貢献は女王の魔女の姿のデザインでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "was snow white in color when it first came out", "answer_en": true, "passage_en": "The primary authority on the design of the film was concept artist Albert Hurter. All designs used in the film, from characters' appearances to the look of the rocks in the background, had to meet Hurter's approval before being finalized. Two other concept artists -- Ferdinand Hovarth and Gustaf Tenggren -- also contributed to the visual style of Snow White and the Seven Dwarfs. Hovarth developed a number of dark concepts for the film, although many other designs he developed were ultimately rejected by the Disney team as less easily translated into animation than Hurter's. Tenggren was used as a color stylist and to determine the staging and atmosphere of many of the scenes in the film, as his style borrowed from the likes of Arthur Rackham and John Bauer and thus possessed the European illustration quality that Walt Disney sought. He also designed the posters for the film and illustrated the press book. However, Hovarth didn't receive a credit for the film. Other artists to work on the film included Joe Grant, whose most significant contribution was the design for the Queen's Witch form." }, { "question": "あなたはバーモントで銃の許可証が必要ですか", "chosen": "いいえ。州は、武器を身につけることを許可したり、許可を求めたりしていません。これは、アメリカで憲法による持ち込みとして知られています。なぜなら、持ち込みの許可はアメリカ憲法だからです。バーモントは、常にそうだった唯一の州です(そのため、代替の言葉バーモント持ち込みがあります)。バーモントの法律は、州の住民と非住民を区別していません。バーモントにいる間は、どちらも同じように許可なしで持ち込みができるのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need a gun permit in vermont", "answer_en": false, "passage_en": "The State neither issues nor requires a permit to carry a weapon on one's person, openly or concealed. This is known in the U.S. as constitutional carry, since one's ``permit'' is the United States Constitution. Vermont is the only state where this has always been the case (hence the alternative term Vermont carry). Vermont law does not distinguish between residents and non-residents of the state; both have the same right to carry permit-free while in Vermont." }, { "question": "免税と税関免除は同じですか", "chosen": "いいえ。免税店は、税関税や関税を免除された小売店です。売られている商品は、旅行者が国境を越える際に持ち出すことを条件に、税関税や関税を免除されます。免税店での販売できる商品は、また、どのように販売できるか、そして税関税や関税の計算方法が、それぞれの管轄区域によって異なります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is duty free and tax free the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Duty-free shops (or stores) are retail outlets that are exempt from the payment of certain local or national taxes and duties, on the requirement that the goods sold will be sold to travelers who will take them out of the country. Which products can be sold duty-free vary by jurisdiction, as well as how they can be sold, and the process of calculating the duty or refunding the duty component." }, { "question": "セントヘレンズ火山は現在も活動的な火山ですか", "chosen": "はい。セントヘレンズ山はワシントン州のスカマニア郡に位置する活火山です。太平洋北西部地域に属し、オレゴン州ポートランドから50マイル、ワシントン州シアトルから96マイルの所にあります。セントヘレンズ山の英語の名前は、18世紀後半にこの地域を調査した探検家ジョージ・バンクーバーの友人であるイギリスの外交官、セントヘレンズ卿からとられたものです。この火山はカスケード山脈に位置し、カスケード火山弧の一部です。カスケード火山弧は太平洋の火山帯の一部で、活火山が160以上も含まれています。この火山は火山灰噴出や火山性流動で有名です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is mount st helens still an active volcano", "answer_en": true, "passage_en": "Mount St. Helens or Louwala-Clough (known as Lawetlat'la to the indigenous Cowlitz people, and Loowit to the Klickitat) is an active stratovolcano located in Skamania County, Washington, in the Pacific Northwest region of the United States. It is 50 miles (80 km) northeast of Portland, Oregon and 96 miles (154 km) south of Seattle, Washington. Mount St. Helens takes its English name from the British diplomat Lord St Helens, a friend of explorer George Vancouver who made a survey of the area in the late 18th century. The volcano is located in the Cascade Range and is part of the Cascade Volcanic Arc, a segment of the Pacific Ring of Fire that includes over 160 active volcanoes. This volcano is well known for its ash explosions and pyroclastic flows." }, { "question": "ワールドカップに銅メダルはあるのか", "chosen": "はい。FIFAワールドカップには、決勝戦の前日に開催される3位決定戦があります。準決勝と決勝の間にはしばしば数日間の空けがあるため、この試合は観客を楽しませるために開催されることが多いのです。3位決定戦は主催者にとって優先順位の低い試合と見なされており、しばしば小さな競技場での開催が予定されています。最大の競技場(通常は開催国の首都にある)は決勝戦に使用され、準決勝は2番目と3番目の最大の競技場を使用します。しかし、1994年のワールドカップでの3位決定戦はローズボウル競技場を使用し、後に決勝戦の会場となる同じ場所で行われたため、FIFAワールドカップの歴史の中で3位決定戦の観客動員数として記録的な91,500人を記録しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a bronze medal in the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "The FIFA World Cup features a third place playoff, usually on the day before the final. It is often there to provide a spectacle as there is often a gap of a few days between the semi-finals and the final. The third place playoff is considered a lower-priority match to organizers, as it is frequently scheduled in one of the smaller stadia; the largest stadium (usually located in the host nation's capital city) is reserved for the final, while the semi-finals occupy the second and third-largest stadia. However, the third place match in the 1994 World Cup did use the Rose Bowl stadium, the same venue that would later host the tournament final, setting a record attendance of 91,500 for a third place playoff in FIFA World Cup history." }, { "question": "彼らはストーン・マウンテンから彫像を取り除いているのですか", "chosen": "いいえ。ストーン・マウンテン・パークから連合国 carving を取り除く提案がなされましたが、ジョージア州の法律によれば、石の顔に彫られた像を変更することは誰にも認められていません。州内の公園内の変更は州議会による承認が必要となります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are they removing the carving from stone mountain", "answer_en": false, "passage_en": "A proposal was made to remove the Confederate carving from Stone Mountain Park. However, according to Georgia state law, no one is allowed to alter the figures carved upon the stone face. Any changes within the state park would require approval by the state legislature." }, { "question": "ウォリー・ウェストとバート・アレンは同じ人物ですか", "chosen": "いいえ。作家が最初に思いついたように、バートは30世紀にメロニ・タウネとドン・アレンの間に生まれた人物で、超能力者と超悪の複雑な家族樹の一部です。彼の父親であるドンはトルネード・ツインズの一員で、祖父は2代目フラッシュのバリー・アレンです。祖父のイリス・ウエスト・アレンは、初代キッド・フラッシュのウォリー・ウエストの養父でもあります(バートの1度目の遠縁者)。さらに、バートはXSというレギオナーの娘であるドーン・アレンの遠縁者でもあります。母親の側では、彼は超悪の教授ズームとコバルト・ブルーの末裔であり、キャプテン・ブーメランの2代目オウェン・マーサーの半兄でもあります。これらの親族に加えて、彼はインティリアという超悪のクローンを持っていました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is wally west and bart allen the same person", "answer_en": false, "passage_en": "As first conceived by writers, Bart was born in the 30th century to Meloni Thawne and Don Allen, and is part of a complex family tree of superheroes and supervillains. His father, Don, is one of the Tornado Twins and his paternal grandfather is Barry Allen, the second Flash. His paternal grandmother, Iris West Allen, is also the adoptive aunt of the first Kid Flash, Wally West (Bart's first cousin once removed). Additionally, Bart is the first cousin of XS, a Legionnaire and daughter of Dawn Allen. On his mother's side, he is a descendant of supervillains Professor Zoom and Cobalt Blue as well as the half-brother of Owen Mercer, the second Captain Boomerang. In addition to these relatives, he had a supervillain clone known as Inertia." }, { "question": "ノー・オフェンスの第3シーズンは出るのかい", "chosen": "いいえ。ノー・オフェンスはイギリスのテレビドラマで、チャンネル4で放送されている。脚本はポール・アボットが担当している。金曜通り警察署の刑事チームが Manchester Metropolitan Police(Greater Manchester Policeの架空版)の部署として活動する物語である。主演はジョアナ・スキャンランで、主人公である刑事検視官 Viv Deeringを演じている。第1シーズンはDown症の若い女性を連続的に殺害する犯人を捜査する物語である。第2シーズンは7話で放送開始予定で、マンチェスターの犯罪ボスNora Attah(Rakie Ayola)の捜査を扱う。両シーズンともマンチェスターで撮影された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there going to be a third series of no offence", "answer_en": false, "passage_en": "No Offence is a British television police procedural drama on Channel 4, created by Paul Abbott. It follows a team of detectives from Friday Street police station, a division of the Manchester Metropolitan Police (a fictional version of the Greater Manchester Police). The series stars Joanna Scanlan as the protagonist, Detective Inspector Viv Deering. The first series focuses on the team's investigation into the serial murders of young girls with Down's syndrome. It was renewed for a second run. The second series of seven episodes began broadcasting on 4 January 2017, and follows the investigation into Manchester crime boss Nora Attah (Rakie Ayola). Both series were filmed on location in Manchester." }, { "question": "ウィンオナ・アープシーズン2はありますか", "chosen": "はい。2016年7月23日、サンディエゴ・コミコン(SDCC)でのウィンナ・エープのパネルでシーズン2の更新が発表された。当初は10話で放送される予定だったが、2016年10月に12話に増やされた。カナダでは、ウィンナ・エープはCHCH-DTからスペースに移行し、2017年4月15日より放送されることになった。シーズン2の放送開始を前に、スペースはシーズン1を同日に放送し、スペシャルの2話連続放送でシーズンデビューした。シーズン2は2017年6月9日にシFyとスペースで同時に放送された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 2 of wynonna earp", "answer_en": true, "passage_en": "On July 23, 2016, the renewal for a second season was announced at the Wynonna Earp panel at San Diego Comic-Con (SDCC). Originally slated for ten episodes, the season was increased to 12 episodes in October 2016. In Canada, Wynonna Earp moved from CHCH-DT to Space effective April 15, 2017. In anticipation of the premiere of Season 2, Space began airing Season 1 on the same date with a special double-episode series debut. Season 2 premiered simultaneously on Syfy and Space on June 9, 2017." }, { "question": "カナダに行くのにパスポートが必要になったのはいつですか。", "chosen": "はい。カナダに入国する外国人は、カナダの外交使節館から一時滞在ビザを取得しなければなりません。ただし、51か国・地域で発行されたパスポートを所持しているか、アメリカ合衆国の永住証明書を持っている場合は、例外です。", "rejected": "はい。", "question_en": "when did you have to have a passport to go to canada", "answer_en": true, "passage_en": "A foreign national wishing to enter Canada must obtain a temporary resident visa from one of the Canadian diplomatic missions unless he or she holds a passport issued by one of the 51 eligible visa exempt countries and territories or proof of permanent residence in the United States." }, { "question": "フェデックスはUS郵便サービスの一部ですか", "chosen": "いいえ。2015年2月現在、USPSには617,254人のアクティブな従業員がおり、2014年には211,264台の車両を運行しています。USPSは世界で最も大きな民間車両の保有者です。USPSは法律で全てのアメリカ人に、地理的条件にかかわらず、均一な価格と品質でサービスを提供する義務を負っています。USPSは「US Mail」と表記された郵便ポストやアメリカ国内の個人用郵便ポストに独占的なアクセス権を持っていますが、現在ではUPSやFedExなどの民間郵便配送業者と競合する必要があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is fedex part of the us postal service", "answer_en": false, "passage_en": "The USPS as of February 2015 has 617,254 active employees and operated 211,264 vehicles in 2014. The USPS is the operator of the largest civilian vehicle fleet in the world. The USPS is legally obligated to serve all Americans, regardless of geography, at uniform price and quality. The USPS still has exclusive access to letter boxes marked ``U.S. Mail'' and personal letterboxes in the United States, but now has to compete against private package delivery services, such as United Parcel Service and FedEx." }, { "question": "グッドカルマ病院のシーズン2はあるのかい?", "chosen": "はい。「グッド・カーマ・ホスピタル」は2シーズン目も放送されることになりました。撮影は2017年8月に始まり、2018年3月18日より放送される予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a second series of the good karma hospital", "answer_en": true, "passage_en": "The Good Karma Hospital was recommissioned for a second series. Filming for the second series started in August 2017 and it is being broadcast from 18 March 2018." }, { "question": "クイック・レシオは、酸性度テストと同じですか", "chosen": "はい。財務において、クイック比率は、いわゆる酸性試験比率は、流動性比率の一種で、企業が即時に現行負債を消滅または返済する能力を測るものです。クイック資産は、おそらくすぐに現金に換えることができる現行資産であり、簿価に近い価格で換えることができるものです。クイック資産と現行負債の比率です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is quick ratio the same as acid test", "answer_en": true, "passage_en": "In finance, the quick ratio, also known as the acid-test ratio is a type of liquidity ratio which measures the ability of a company to use its near cash or quick assets to extinguish or retire its current liabilities immediately. Quick assets include those current assets that presumably can be quickly converted to cash at close to their book values. It is the ratio between quickly available or liquid assets and current liabilities." }, { "question": "王の演説はオスカーを獲得したのか", "chosen": "はい。第83回アカデミー賞では、この映画は合計12のノミネートを獲得し、他のどの映画よりも多かった。受賞したのは、最優秀作品賞、最優秀監督賞( Hooper)、最優秀オリジナル脚本賞( Seidler)、最優秀男優賞( Firth)だった。 第68回ゴールデングローブ賞では、この映画は7つのノミネートを獲得し、他のどのノミネートよりも多かったが、受賞したのは Firthのみで、最優秀男優賞だった。 Hooperは、第63回監督組合賞で最優秀監督賞を受賞した。 第17回スクリーン・アクターズ・ギルド賞では、Firthが最優秀男優賞を受賞し、キャストが最優秀アンサンブル賞を受賞した。 第64回英国アカデミー賞では、この映画は14のノミネートのうち7つの賞を受賞し、他のどの映画よりも多かった。受賞したのは、最優秀作品賞、英国映画賞、最優秀男優賞( Firth)、最優秀助演男優賞( Rush)、最優秀助演女優賞( Bonham Carter)、最優秀オリジナル脚本賞( Seidler)、最優秀音楽賞( Alexandre Desplat)だった。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the king's speech win any oscars", "answer_en": true, "passage_en": "At the 83rd Academy Awards, the film received a total of twelve award nominations, more than any other film, and won four: Best Picture, Best Director (Hooper), Best Original Screenplay (Seidler), and Best Actor (Firth). At the 68th Golden Globe Awards, the film received seven nominations, more than any other nominee, but only Firth won an award, for Best Actor. Hooper also won for Best Director at the 63rd Directors Guild of America Awards. At the 17th Screen Actors Guild Awards, Firth won the Best Actor award and the cast won Best Ensemble. At the 64th British Academy Film Awards, it won seven awards out of fourteen nominations, more than any other film, consisting of Best Film, Outstanding British Film, Best Actor (Firth), Best Supporting Actor (Rush), Best Supporting Actress (Bonham Carter), Best Original Screenplay (Seidler), and Best Music (Alexandre Desplat)." }, { "question": "ジョン・ウィック映画はいくつある?", "chosen": "はい。ジョン・ウィック: チャプター2は2017年のアメリカ合衆国のネオ・ノワールアクションスリラー映画で、監督はチャド・ステハスキー、脚本はデレク・コルスタッドが担当した。ジョン・ウィック映画シリーズの第2作で、ストーリーはジョン・ウィックが賞金がかけられた後逃亡する物語である。主演はケイヌ・リーヴズ、コモン、ローレンス・フィッシュバーン、リカルド・スカマルチョ、ルービー・ローズ、ジョン・レグイザモ、イアン・マクシェーンが演じる。リーヴズとフィッシュバーンは、マトリックスシリーズで共演以来、初めて共演した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there more than one john wick movie", "answer_en": true, "passage_en": "John Wick: Chapter 2 is a 2017 American neo-noir action thriller film directed by Chad Stahelski and written by Derek Kolstad. The second installment in the John Wick film series, the plot follows hitman John Wick, who goes on the run after a bounty is placed on him. It stars Keanu Reeves, Common, Laurence Fishburne, Riccardo Scamarcio, Ruby Rose, John Leguizamo and Ian McShane, and marks the first collaboration between Reeves and Fishburne since appearing together in The Matrix trilogy." }, { "question": "ロンドン大火はセントポール大聖堂を焼失させたのか", "chosen": "はい。17世紀初頭には、大聖堂は深刻な構造的な衰退に陥っていました。1620年代にイニゴ・ジョーンズによって始められた修復作業は、イングランド内戦の時期に中断されました。1666年に大聖堂がロンドン大火で破壊された時、クリストファー・レンが再び修復を試みていましたが、その時に古い構造物は解体され、現在の大聖堂が建設されました。これはレンによるイギリスバロック様式の設計です。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the great fire of london destroy st paul's cathedral", "answer_en": true, "passage_en": "The cathedral was already in severe structural decline by the beginning of the 17th century. Restoration work begun by Inigo Jones in the 1620s was halted at the time of the English Civil War (1642--1651). Sir Christopher Wren was attempting another restoration in 1666 when the cathedral was destroyed in the Great Fire of London. At that point, the old structure was demolished, and the present, domed cathedral was erected on the site, with an English Baroque design by Wren." }, { "question": "ニュージーランドにはキャピタルゲインズ税がありますか", "chosen": "いいえ。ニュージーランドの税は、政府の委託を受けて、国税庁によって全国的に徴収されます。個人や企業の所得、および商品やサービスの供給に対して、国税が課されます。資本利得税はありませんが、特許権の売却益などの「利得」は所得とみなされ、所得税が適用されます。不動産取引に対しては、特定の状況下で課されます。土地税はありませんが、地方自治体が不動産税(税率)を管理し、徴収しています。一部の商品やサービスには、酒類税やギャンブル税などの特定税が課されます。これらの税は、ニュージーランド税関などの政府機関によって徴収されます。社会保障税はありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does new zealand have a capital gains tax", "answer_en": false, "passage_en": "Taxes in New Zealand are collected at a national level by the Inland Revenue Department (IRD) on behalf of the Government of New Zealand. National taxes are levied on personal and business income, and on the supply of goods and services. There is no capital gains tax, although certain ``gains'' such as profits on the sale of patent rights are deemed to be income -- income tax does apply to property transactions in certain circumstances, particularly speculation. There are currently no land taxes, but local property taxes (rates) are managed and collected by local authorities. Some goods and services carry a specific tax, referred to as an excise or a duty, such as alcohol excise or gaming duty. These are collected by a range of government agencies such as the New Zealand Customs Service. There is no social security (payroll) tax." }, { "question": "気体が液体に溶けることは説明できるか", "chosen": "はい。工業過程工学における混合は、異質の物理系を操作することによって、より均質にすることを目的とした単位操作です。よく知られている例には、プールの水を循環させて水温を均一にすること、およびパンケーキの生地を混ぜて塊を取り除くこと(デアグロメレーション)があります。混合は、複数の流れ、成分、または相間で熱および/または質量移動を起こすために行われます。現代の工業的処理はたいてい何らかの種類の混合を伴います。いくつかの種類の化学反応器はまた混合器でもあります。適切な装置があれば、固体、液体、または気体を別の固体、液体、または気体に混ぜることができます。バイオ燃料発酵器は、最適な収量を得るために微生物、ガス、および液体媒体を混ぜる必要があるかもしれません。有機硝化は、疎水性有機相と濃縮(液体)硝酸および硫酸を混ぜることを必要とします。製薬錠剤の生産には、固体の粉末を混ぜる必要があります。混合の反対は分離です。古典的な分離の例はブラジルナッツ効果です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a gas mix into a liquid explain", "answer_en": true, "passage_en": "In industrial process engineering, mixing is a unit operation that involves manipulation of a heterogeneous physical system with the intent to make it more homogeneous. Familiar examples include pumping of the water in a swimming pool to homogenize the water temperature, and the stirring of pancake batter to eliminate lumps (deagglomeration). Mixing is performed to allow heat and/or mass transfer to occur between one or more streams, components or phases. Modern industrial processing almost always involves some form of mixing. Some classes of chemical reactors are also mixers. With the right equipment, it is possible to mix a solid, liquid or gas into another solid, liquid or gas. A biofuel fermenter may require the mixing of microbes, gases and liquid medium for optimal yield; organic nitration requires concentrated (liquid) nitric and sulfuric acids to be mixed with a hydrophobic organic phase; production of pharmaceutical tablets requires blending of solid powders. The opposite of mixing is segregation. A classical example of segregation is the brazil nut effect." }, { "question": "犠打は打率に含まれますか", "chosen": "いいえ。犠打を打席数にカウントしないのは、打者の成功した行動を罰するのを避けるためです。犠打は野球で2つの例で打者が打球を放ったあとに打席数にカウントされないものです。もう一つは犠打です(犠打は犠打バントとも呼ばれます)。しかし、犠打は打者の打率には影響を与えません。しかし、犠打は打席数にカウントされ、その結果、打者の出塁率が低下し、打順が続いている打者は打球を放ったあとに打席数がカウントされなかった場合、打順が途切れます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a sac fly count against your batting average", "answer_en": false, "passage_en": "The purpose of not counting a sacrifice fly as an at-bat is to avoid penalizing hitters for a successful action. The sacrifice fly is one of two instances in baseball where a batter is not charged with a time at bat after putting a ball in play; the other is the sacrifice hit (also known as a sacrifice bunt). But, while a sacrifice fly doesn't affect a player's batting average, it counts as a plate appearance, thus lowering his on-base percentage, and a player on a hitting streak will have the hit streak end if he has no official at-bats but has a sacrifice fly." }, { "question": "マグナ・カルタは英語の権利宣言ですか", "chosen": "いいえ。イギリスでは、権利法典はマグナ・カルタ、権利請求書、1679年の拘束権法、1911年と1949年の議会法典といった基本的な文書とともに、イギリスの未法典憲法の一部となっています。別個のが類似した文書である1689年の権利請求法典はスコットランドに適用されます。1689年の権利法典はアメリカ合衆国憲法修正条項のインスピレーションの1つでした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the magna carta the english bill of rights", "answer_en": false, "passage_en": "In the United Kingdom, the Bill of Rights is further accompanied by Magna Carta, the Petition of Right, the Habeas Corpus Act 1679 and the Parliament Acts 1911 and 1949 as some of the basic documents of the uncodified British constitution. A separate but similar document, the Claim of Right Act 1689, applies in Scotland. The Bill of Rights 1689 was one of the inspirations for the United States Bill of Rights." }, { "question": "m6の料金所で往復料金を払うのですか", "chosen": "はい。M6 トールはイギリスで唯一の大規模な有料道路で、北行きのゲートはグレート・ワイリー・ゲート、南行きのゲートはウィーフォード・ゲートです。北行きのゲートはT6とT7の間、南行きのゲートはT4とT3の間にあります。平日における現金での料金は、乗用車は£5.90、重車両は£11.00です。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you pay both ways on m6 toll", "answer_en": true, "passage_en": "The M6 Toll is the only major toll road in Great Britain, and has two payment plazas, Great Wyrley Toll Plaza for northbound and Weeford Toll Plaza for southbound. The northbound toll plaza is situated between junctions T6 and T7, and the southbound between junctions T4 and T3. The weekday cash cost is £5.90 for a car and £11.00 for a Heavy Goods Vehicle." }, { "question": "鼻咽腔は呼吸器系の部分です。", "chosen": "はい。人の体では、咽頭は消化器官の一部であり、呼吸器官の伝導部の一部でもある。(伝導部は鼻腔、喉頭、気管、気管支、気管支小管などからなり、空気のろ過、温め、湿潤化、肺への送りを担う。)咽頭は鼻腔のすぐ後ろ、口のすぐ後ろ、食道と喉頭のすぐ上に位置する喉の部位である。人の咽頭は通常、鼻咽頭、咽頭、喉頭咽頭という3つの部分に分けられる。また、発声にも重要な役割を果たす。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the nasopharynx part of the respiratory system", "answer_en": true, "passage_en": "In humans the pharynx is part of the digestive system and also of the conducting zone of the respiratory system. (The conducting zone also includes the nostrils of the nose, larynx, trachea, bronchi, and bronchioles, and their function is to filter, warm, and moisten air and conduct it into the lungs.) The pharynx makes up the part of the throat situated immediately behind the nasal cavity, behind the mouth and above the esophagus and larynx. The human pharynx is conventionally divided into three sections: the nasopharynx, the oropharynx and the laryngopharynx. It is also important in vocalization." }, { "question": "19世紀初頭のニューオーリンズでは、コミュニティで本当にアフリカ音楽が聞かれたのですか。", "chosen": "はい。ニューオーリンズ音楽に及ぼしたアフリカの影響は、少なくとも1835年のニューオーリンズのコンゴスクエアまで遡ることができます。そこでは、奴隷たちが日曜日に音楽を演奏して踊るために集まりました。アフリカ音楽も地元音楽も演奏され、地元の白人作曲家であるルイ・モーロー・ゴッチサックの音楽も演奏されました。ヨーロッパの音楽形式が市内で人気を博していたもの、例えばブラスバンドの伝統も、この文化的混合が、これから来るニューオーリンズの音楽芸術の基礎を築きました。", "rejected": "はい。", "question_en": "in early 19th century new orleans where was real african music heard in the community", "answer_en": true, "passage_en": "The African influence on New Orleans music can trace its roots at least back to Congo Square in New Orleans in 1835, when slaves would congregate there to play music and dance on Sundays. African music was played as well as local music, including that of local white composers, such as Louis Moreau Gottschalk. Along with European musical forms that were popular in the city, including the brass band traditions, the cultural mix laid the groundwork for the New Orleans musical art forms to come." }, { "question": "「ブレイキング・バッド」の続編「ベター・コール・Saul」はいつから始まるのか", "chosen": "いいえ。「ベター・コール・サウル」は、ヴィンス・ギリングアンとピーター・グールドによって制作されたアメリカ合衆国のテレビ犯罪ドラマです。これは、ギリングアンの前のシリーズ「ブレイキング・バッド」のスピンオフの前日譚です。2000年代初頭を舞台に、詐欺師から小規模な弁護士になったジェームズ・モーガン「ジム」・マクギル(ボブ・オデンキン)の物語を描いています。それは「ブレイキング・バッド」の事件から6年前に起こる彼の Saul Goodman の人格への変貌を、また「ブレイキング・バッド」の事件の後で少しだけ彼の生活を掘り下げています。このシリーズはまた、他の「ブレイキング・バッド」のキャラクターの状況を、事件の前の数年で掘り下げています。この番組は2015年2月8日にAMCで放送され、その後3シーズンを放送した後、10話で構成される第4シーズンは2018年8月6日に放送される予定です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does better call saul take place after breaking bad", "answer_en": false, "passage_en": "Better Call Saul is an American television crime drama series created by Vince Gilligan and Peter Gould. It is a spin-off prequel of Gilligan's prior series Breaking Bad. Set in the early 2000s, Better Call Saul follows the story of con-man turned small-time lawyer, James Morgan ``Jimmy'' McGill (Bob Odenkirk), six years before the events of Breaking Bad, showing his transformation in the persona of Saul Goodman, as well as briefly explore his life some time after the events of Breaking Bad. The series also explores the situations of other Breaking Bad characters in the years prior. The show premiered on AMC on February 8, 2015 and has since finished airing its third season; the 10-episode fourth season is scheduled to air starting August 6, 2018." }, { "question": "同じ役者が、だますために双子を演じるのですか", "chosen": "はい。2018年3月11日現在、カットモア=スコットはABCの新しい殺人ミステリーシリーズ「Deception」で、FBIのコンサルタントとなった不正な魔術師/マジシャン、キャメロン・ブラックを演じ、彼の悪夢のような失敗したマジックの後にアメリカンな口調で演じます。カットモア=スコットはキャメロンの収監中の双子の兄ジョナサンも演じます。カナダのCTVで同日放送開始。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the same actor play twins on deception", "answer_en": true, "passage_en": "As of 11 March 2018, Cutmore-Scott dons an American accent to play disgraced illusionist/magician-turned-FBI consultant Cameron Black following an illusion that goes horribly wrong in the new ABC murder-mystery series Deception. Cutmore-Scott also portrays Cameron's incarcerated, identical-twin brother Jonathan. Deception began airing the same evening in Canada on CTV." }, { "question": "ドイツシェパードッグはアッザティアンと同じですか", "chosen": "はい。ドイツシェパードッグ(ドイツ語: Deutscher Schäferhund、ドイツ語発音: [ˈʃɛːfɐˌhʊnt])は、ドイツで生まれた中型から大型の作業犬の品種です。この品種の正式な名称は英語でドイツシェパードッグ(英語でしばしば略称GSD)です。イギリスとアイルランドでは、この品種はアルザシアンと呼ばれています。ドイツシェパードッグは比較的新しい犬の品種で、起源は1899年にさかのぼります。牧羊犬グループの一員であるドイツシェパードッグは、もともと羊の群れを導くために開発された作業犬です。しかし、それ以来、その強さ、知性、訓練性、従順さのために、世界中のドイツシェパードッグは、様々な種類の仕事にしばしば好まれる品種です。その仕事には、障害者補助、捜索救助、警察および軍隊の役割、さらには演技まであります。アメリカンケネルクラブによる登録数では、ドイツシェパードッグは2番目に多く登録されていますが、イギリスのケネルクラブによる登録数では7番目に多いです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a german shepherd the same as an alsatian", "answer_en": true, "passage_en": "The German Shepherd (German: Deutscher Schäferhund, German pronunciation: (ˈʃɛːfɐˌhʊnt)) is a breed of medium to large-sized working dog that originated in Germany. The breed's officially recognized name is German Shepherd Dog in the English language (sometimes abbreviated as GSD). The breed is known as the Alsatian in Britain and Ireland. The German Shepherd is a relatively new breed of dog, with their origin dating to 1899. As part of the Herding Group, German Shepherds are working dogs developed originally for herding sheep. Since that time however, because of their strength, intelligence, trainability, and obedience, German Shepherds around the world are often the preferred breed for many types of work, including disability assistance, search-and-rescue, police and military roles, and even acting. The German Shepherd is the second-most registered breed by the American Kennel Club and seventh-most registered breed by The Kennel Club in the United Kingdom." }, { "question": "中国はワールドカップに ever qualified か", "chosen": "はい。中国代表チームは1924年に設立され、1931年にFIFAに加盟しました。1958年、1979年以降に再加盟しました。中国代表チームは1958 FIFAワールドカップへの出場を目指して1957年にワールドカップ予選に参加しました。中国代表チームは2002年のFIFAワールドカップで初出場を果たしましたが、得点を挙げることができませんでした。しかし、ワールドカップ予選への出場は中国サッカー史上最大の業績とされています。サッカーは中国で広く人気があり、代表チームの勝利は国民の誇りとなることから、国民の関心が高いです。中国代表チームの2002 FIFAワールドカップの試合の放送に3億人が視聴し、国民が初めてワールドカップに出場するのを観るために1700万台のテレビを購入しました。チームは俗に中国代表チーム(中国队)、国家代表チーム(国家队)、国足(国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国足、国", "rejected": "はい。", "question_en": "have china ever qualified for the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "The China national team was founded in 1924 and joined FIFA in 1931--1958, and then from 1979. China first entered World Cup qualification in 1957 in an attempt to qualify for the 1958 FIFA World Cup. China failed to score a goal in their maiden World Cup appearance in 2002. However, qualifying for the tournament has been considered the greatest accomplishment in China's football history. As football is widely followed in China, triumph by the national team is considered to be a source of national pride. Around 300 million people tuned into broadcasts of China's World Cup 2002 matches, with 170 million new television sets being purchased by citizens in order to watch their nation's first World Cup appearance. The team is colloquially referred to as Team China (中国队), the National Team (国家队) or Guozu (国足, lit. ``national foot'' also meaning national football)." }, { "question": "フェロー諸島はEUの一部ですか", "chosen": "いいえ。デンマーク王国内の自治国家であるフェロー諸島は、ローマ条約の両条約で明記されているように、EUには属していません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the faroe islands part of the eu", "answer_en": false, "passage_en": "The Faroe Islands, a self-governing nation within the Kingdom of Denmark, is not part of the EU, as explicitly asserted by both Rome treaties." }, { "question": "グレン・コーヴはオイスターベイの町の一部ですか", "chosen": "はい。この町はもともとクイーンズ郡の一部でしたが、1898年にその郡の西部がニューヨーク市に合併し、1899年にナッソー郡が創設されました。1918年に西側のグレン・コーヴが市として法人化し、町とは別の統治機構を形成しました。第二次世界大戦後、住宅地が農地を置き換えるようになり、人口が1950年の約4万から1990年の29万人以上になったためです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is glen cove part of town of oyster bay", "answer_en": true, "passage_en": "The town was originally part of Queens County, until the western portion of that county was amalgamated into New York City in 1898 and Nassau County was created in 1899. In 1918 Glen Cove, to the west, incorporated as a city and formed a governing system separate from the town. Following World War II, housing replaced farmland as the population grew from about 40,000 in 1950 to more than 290,000 in 1990." }, { "question": "アイスランドでは、すべての姓がsonで終わりますか。", "chosen": "いいえ。Icelandには家族名があるが、たいていは外国で暮らしていた時に Iceland人になったときの姓の変形である。有名な Iceland人家族には、元首相のゲイル・ハーード、サッカーのスターのエイデュル・スマリ・グドジョンスン、企業家マグナス・シェヴィング、映画監督バルタザール・コルマク・サンプ、女優のアニタ・ブリエム、そして元ニュースレポーターで現在は議員のエリント・ヒーストなどがいる。1925年までは、新しい家族名を採ることは合法だった。ノーベル賞作家ハルドー・ラクスネスがそうした。また、作家の一人であるエイナー・ヒョルレイフソンとその兄弟は全員「クヴァラン」という姓を採った。1925年以降、家族名を採ることは、法的権利を継承する必要がある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all last names in iceland end in son", "answer_en": false, "passage_en": "Some family names do exist in Iceland, most commonly adaptations from last name patronyms Icelanders took up when living abroad, usually Denmark. Notable Icelanders who have an inherited family name include former prime minister Geir Haarde, football star Eiður Smári Guðjohnsen, entrepreneur Magnús Scheving, film director Baltasar Kormákur Samper, actress Anita Briem and member of parliament (and former news reporter) Elín Hirst. Before 1925, it was legal to adopt new family names; one Icelander to do so was the Nobel Prize-winning author Halldór Laxness, while another author, Einar Hjörleifsson and his brothers all chose the family name ``Kvaran''. Since 1925, one cannot adopt a family name unless one explicitly has a legal right to do so through inheritance. (The law was amended in 1991 and 1996.)" }, { "question": "マーベル・シネマティック・ユニバースのネットフリックスのドラマ", "chosen": "はい。マーベル・シネマティック・ユニバース(MCU)のテレビシリーズは、マーベル・コミックの出版物に登場するキャラクターを題材としたアメリカのスーパースーパーテレビ番組です。2013年から制作され、その間にマーベルテレビジョンとABCスタジオ、それにその制作部門ABCシグネチャースタジオは、ABC、ネットフリックス、そしてフールー、それぞれで放送、ストリーミング、ケーブルテレビで10のシリーズを放送し、少なくとも4つのシリーズが開発段階で進んでいます。ABCのシリーズはシーズンあたり4000万から8000万人の視聴者数で推移しており、多くのMCUシリーズが強い批評的評価を得ています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the netflix marvel shows in the mcu", "answer_en": true, "passage_en": "The Marvel Cinematic Universe (MCU) television series are American superhero television shows based on characters that appear in publications by Marvel Comics. The shows have been in production since 2013, and in that time Marvel Television and ABC Studios, along with its production division ABC Signature Studios, have premiered 10 series, with at least four more in various stages of development, across broadcast, streaming, and cable television on ABC, Netflix and Hulu, and Freeform, respectively. The ABC series have averaged around 4--8 million viewers a season, with many of the MCU series receiving strong critical responses." }, { "question": "ドミニカ共和国はアメリカ合衆国の州ですか", "chosen": "いいえ。ドミニカ共和国(スペイン語:República Dominicana)は、カリブ海地域の大アンティル諸島にあるハイチ島に位置する独立国家です。この国は島をハイチと共有しており、ハイチ島は2つの国が共有する2つのカリブ海諸島の一つです。ドミニカ共和国は面積で2番目に大きいカリブ海の国(キューバに次ぐ)で、48,445平方キロメートル(18,705平方マイル)を占めています。人口は約1,000万人で、そのうち約300万人が首都サントドミンゴの都市圏に住んでいます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the domincan republic part of the usa", "answer_en": false, "passage_en": "The Dominican Republic (Spanish: República Dominicana (reˈpuβliˌka ðoˌminiˈkana)) is a sovereign state located in the island of Hispaniola, in the Greater Antilles archipelago of the Caribbean region. It occupies the eastern five-eighths of the island, which it shares with the nation of Haiti, making Hispaniola one of two Caribbean islands, along with Saint Martin, that are shared by two countries. The Dominican Republic is the second-largest Caribbean nation by area (after Cuba) at 48,445 square kilometers (18,705 sq mi), and third by population with approximately 10 million people, of which approximately three million live in the metropolitan area of Santo Domingo, the capital city." }, { "question": "キングコングとゴジラは同じ宇宙にいますか", "chosen": "はい。モンスターバースは、アメリカメディアフランチャイズで、ゴジラとキングコングを主役にしたモンスター映画シリーズを中心に展開する架空の宇宙です。このシリーズは、レジェンダリー・エンターテインメントによって製作され、ワーナー・ブラザースによって共同製作・配給されています。最初の作品は2014年のゴジラで、ゴジラシリーズのリブート作品でした。その後は2017年のキングコング:髑髏島の島で、キングコングシリーズのリブート作品が公開されました。次の作品は2019年のゴジラ キング・オブ・モンスターズで公開され、2020年のゴジラvsキングコングが公開される予定です。シリーズの全世界興行収入は現在までに10億ドルを超えています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are king kong and godzilla in the same universe", "answer_en": true, "passage_en": "The MonsterVerse is an American media franchise and shared fictional universe that is centered on a series of monster films featuring Godzilla and King Kong, produced by Legendary Entertainment and co-produced and distributed by Warner Bros. The first installment was Godzilla (2014), a reboot of the Godzilla franchise, which was followed by Kong: Skull Island (2017), a reboot of the King Kong franchise. The next film to be released will be Godzilla: King of the Monsters (2019), followed by Godzilla vs. Kong (2020). The series has grossed over $1 billion worldwide so far." }, { "question": "ノースカロライナはハリケーンが多いですか", "chosen": "はい。北カロライナ州ハリケーンのリストには、アメリカ合衆国北カロライナ州に影響を与えた413の知られている熱帯または亜熱帯サイクロンが含まれています。その位置関係から、多くのハリケーンが直接的に州に襲い、過去に多くのハリケーンが北カロライナ州の近くを通過しました。州は、ハリケーン強風を発生させたサイクロンの数で、フロリダ、テキサス、ルイジアナに次ぐ4位です。北カロライナ州の歴史におけるハリケーンは、損失額110億ドル以上(2008年米ドル)と、合計1,000人以上の死者をもたらしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does north carolina get a lot of hurricanes", "answer_en": true, "passage_en": "The list of North Carolina hurricanes includes 413 known tropical or subtropical cyclones that have affected the U.S. state of North Carolina. Due to its location, many hurricanes have hit the state directly, and numerous hurricanes have passed near or through North Carolina in its history; the state is ranked fourth, after Florida, Texas, and Louisiana, in the number of cyclones that produced hurricane-force winds in a U.S. state. Hurricanes in North Carolina history are responsible for over $11 billion in damage (2008 USD) and almost 1,000 total fatalities." }, { "question": "あなたはNFLでフィールドゴールをキックできますか", "chosen": "はい。1934年にボールの両端が尖った形状になった。このボールの形状は一般に短足のレイが考案したとされています。当時は大学フットボールの審判員で、後にNFLの審判長を務めた人物です。このボールの形状はパスを投げやすくするために作られたのですが、その結果として、ボールが地面から跳ね返ることを確実にすることが難しくなったので、ドロップキックは廃れたのです。ドロップキックは蹴り込みに取って代わられました。蹴り込みはランニングやパスをセットする際に使われる一般的なフォーメーションから行うことはできません。ドロップキックはルールに定められているものの、ほとんど見られず、試みられたとしてもほとんど効果がありません。カナダのフットボールではドロップキックはフィールドのどの位置からでも行うことができますが、蹴り込みはスクリメージラインの後ろで行う必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you drop kick a field goal in nfl", "answer_en": true, "passage_en": "In 1934, the ball was made more pointed at the ends. The creation of the pointed football is generally credited to Shorty Ray, at the time a college football official and later the NFL's head of officiating. This made passing the ball easier, as was its intent, but made the drop kick obsolete, as the more pointed ball did not bounce up from the ground reliably. The drop kick was supplanted by the place kick, which cannot be attempted out of a formation generally used as a running or passing set. The drop kick remains in the rules, but is seldom seen, and rarely effective when attempted. In Canadian football the drop kick can be taken from any point on the field, unlike placekicks which must be attempted behind the line of scrimmage." }, { "question": "民事事件で公判弁護士を依頼できますか", "chosen": "はい。米国では、民事訴訟(例えば、個人的な損傷や賃貸借者の紛争)において、公的弁護人が民事訴訟に任命される場合があります。その民事訴訟は刑事的な性質のもの(例えば、子供を親から取り上げることや、性的暴行者とされる人への強制拘束)か、または民事訴訟が刑事訴訟と強く関連しているような極めてまれな状況の場合です。そうでない場合には、貧しい当事者は法律援助機関に紹介されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i get a public defender for a civil case", "answer_en": true, "passage_en": "In US civil cases (e.g., personal injury or a landlord-tenant dispute), public defenders may be appointed in civil cases that are quasi-criminal in nature (e.g., removal of children from parents and civil commitments for alleged sexually violent predators) or in highly unusual situations where the civil proceedings may be highly connected to criminal proceedings; otherwise indigent litigants are referred to a legal aid office." }, { "question": "キツネザルとキツネは同じものですか", "chosen": "いいえ。フサラスネネズミはヨーロッパのポロックの飼育品種で、キツネザル科のキツネザル属に属する哺乳類です。通常は茶色、黒、白、または混合した毛で覆われています。平均全長は51センチメートル(20インチ)で、尾の長さは13センチメートル(5.1インチ)、体重は約1.5-4ポンド(0.7-2キログラム)、寿命は自然に7年から10年です。フサラスネネズミは性差のある捕食者で、雄は雌よりもはるかに大きいです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a ferret and a weasel the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "The ferret (Mustela putorius furo) is the domesticated form of the European polecat, a mammal belonging to the same genus as the weasel, Mustela of the family Mustelidae. They typically have brown, black, white, or mixed fur. They have an average length of 51 cm (20 in) including a 13 cm (5.1 in) tail, weigh about 1.5--4 pounds (0.7--2 kg), and have a natural lifespan of 7 to 10 years. Ferrets are sexually dimorphic predators with males being substantially larger than females." }, { "question": "ヴィクトリアとアブドルは本当の話ですか", "chosen": "いいえ。2017年の映画『ヴィクトリア&アブドル』は、スティーブン・フリーアーズ監督、アリ・ファザルがアブドル・カーイム役、ジュディ・デンチがヴィクトリア女王役で出演し、カーイムと女王の関係をフィクション化したものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "victoria and abdul is it a real story", "answer_en": false, "passage_en": "The 2017 feature film Victoria & Abdul, directed by Stephen Frears and starring Ali Fazal as Abdul Karim and Judi Dench as Queen Victoria, offers a fictionalised version of the relationship between Karim and the queen." }, { "question": "cinemaxで放送されている「ハントド」シーズン2はあるのか?", "chosen": "いいえ。2015年初に、フランク・スポットニッツはシリーズとスピンオフが公式にCinemaxによってキャンセルされたと述べましたが、もし別のネットワークがプロジェクトを引き受けるなら、彼とジョージは継続する用意があると言いました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a season 2 of hunted on cinemax", "answer_en": false, "passage_en": "In early 2015, Frank Spotnitz stated that the series--and spinoff--had been officially cancelled by Cinemax, though he and George were open to continuing the project if it were to be picked up by another network." }, { "question": "価格の変動が需要曲線をシフトさせるでしょうか", "chosen": "いいえ。需要曲線上の動きは、価格の変化によって需要量が変化する時です。需要曲線上の動きと需要曲線のシフトを区別することが重要です。需要曲線上の動きは価格が変化する時のみ起こります。需要曲線のシフトは非価格要因が変化した時に起こります。これらの「その他の変数」は需要関数の部分です。それらは「単純な線形の需要関数の切片項にまとめられているだけです。」したがって、非価格要因が変化するとx切片が変化し、曲線がx軸方向にシフトします。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "would a change in price shift the demand curve", "answer_en": false, "passage_en": "There is movement along a demand curve when a change in price causes the quantity demanded to change. It is important to distinguish between movement along a demand curve, and a shift in a demand curve. Movements along a demand curve happen only when the price of the good changes. When a non-price determinant of demand changes the curve shifts. These ``other variables'' are part of the demand function. They are ``merely lumped into intercept term of a simple linear demand function.'' Thus a change in a non-price determinant of demand is reflected in a change in the x-intercept causing the curve to shift along the x axis." }, { "question": "冬にはノースカロライナに雪が降るのか", "chosen": "はい。北カロライナ州では、山岳地帯では年に5インチ(130ミリ)の雪が定期的に見られます。しかし、この数字は州全体で大きく変動します。海岸沿いのほとんどの地域では、年間2インチ(51ミリ)以下ですが、州都レイクリーでは年間7.5インチ(190ミリ)です。Piedmont-Triad地区では、平均値は9インチ(230ミリ)に達します。シャーロット地区では平均値が6.5インチ(170ミリ)です。西部の山岳地帯は、ほとんどの雪嵐をPiedmont地区に入れないようにしています。雪が山を越えてくる時には、それは通常軽くて、2、3日しか地面に積もらないことが多いのですが、通常暖かい地域に18インチ(460ミリ)以上の雪が降る嵐が何本かあります。1993年の世紀の嵐は3月11日から3月15日まで続き、カナダから中米まで影響を及ぼし、北カロライナ州にも大きな雪を降らしました。ニューファウンド・ギャップでは、雪の深さが5フィート(1.5メートル)を超える36インチ(0.91メートル)以上の雪が降りました。ミッチェル山では、雪の深さが14フィート(4.3メートル)を超える4フィート(1.2メートル)以上の雪が降りました。州の北西部の大部分では、2フィート(0.61メートル)から3フィート(0.91メートル)の雪が降りました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does north carolina get snow in the winter", "answer_en": true, "passage_en": "Snow in North Carolina is seen on a regular basis in the mountains. North Carolina averages 5 inches (130 mm) of snow a year. However, this also varies greatly across the state. Along the coast, most areas register less than 2 inches (51 mm) per year while the state capital, Raleigh averages 7.5 inches (190 mm). Farther west in the Piedmont-Triad, the average grows to approximately 9 inches (230 mm). The Charlotte area averages approximately 6.5 inches (170 mm). The mountains in the west act as a barrier, preventing most snowstorms from entering the Piedmont. When snow does make it past the mountains, it is usually light and is seldom on the ground for more than two or three days. However, several storms have dropped 18 inches (460 mm) or more of snow within normally warm areas. The 1993 Storm of the Century that lasted from March 11 to March 15 affected locales from Canada to Central America, and brought a significant amount of snow to North Carolina. Newfound Gap received more than 36 inches (0.91 m) of snow with drifts more than 5 feet (1.5 m), while Mount Mitchell measured over 4 feet (1.2 m) of snow with drifts to 14 feet (4.3 m). Most of the northwestern part of the state received somewhere between 2 feet (0.61 m) an 3 feet (0.91 m) of snow." }, { "question": "同じ事柄で同じ裁判を起こすことはできますか", "chosen": "いいえ。二重 jeopardyは、有罪判決か無罪判決が確定した後に、同じ(または類似)の罪で同じ事実を根拠とする再審理を禁止する手続き上の防御手段です。米国最高裁判所が、二重 jeopardyに関する初期の判例の一つで、一致した判断で述べたように、「禁止は2度罰せられることではなく2度危険にさらされることですが、被告は、有罪判決か無罪判決かにかかわらず、最初の審理で同じ危険にさらされます。」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you go to court for the same thing twice", "answer_en": false, "passage_en": "Double jeopardy is a procedural defence that prevents an accused person from being tried again on the same (or similar) charges and on the same facts, following a valid acquittal or conviction. As described by the U.S. Supreme Court in its unanimous decision one of its earliest cases dealing with double jeopardy, ``the prohibition is not against being twice punished, but against being twice put in jeopardy; and the accused, whether convicted or acquitted, is equally put in jeopardy at the first trial.''" }, { "question": "フェンダー・ホットロッド・デラックスはエフェクトループを装備していますか", "chosen": "はい。Hot Rod Deluxeは、すべて真空管(前段とパワー段)のギターアンプで、パワー段には6L6GCビームテトロードが2つ、前段には12AX7デュアルトリオードが2つ搭載されています。パワー段のフェイズインバーターには12AX7が1つ搭載されています。しかし、整流器、リバーブドライバ、リバーブリカバリ、エフェクターループ回路はすべて固体回路です。パワー段は固定バイアス方式で、工場出荷時のバイアスは両方の6L6の合計で60mAです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the fender hot rod deluxe have an effects loop", "answer_en": true, "passage_en": "As an all-tube (pre-amp and power sections) combo guitar amplifier, the Hot Rod Deluxe features a pair of 6L6GC beam tetrodes for the power section and two 12AX7 dual triodes for the preamp section. One additional 12AX7 tube is utilized for the phase inverter of the power section. However, the rectifier, reverb driver and recovery, and effects loop circuits are solid state. The power section uses a ``fixed bias'' biasing scheme with an adjustable bias potentiometer installed from the factory. The factory bias is 60 mA total for both 6L6s." }, { "question": "ソビエト連邦は枢軸国の一員だったのか", "chosen": "いいえ。1941年1月17日、ドイツ・ソビエト国境・貿易協定の7日後、モロトフはドイツ当局に、軸同盟への参加協定を締結できるかどうか尋ねました。ソビエトの1940年11月25日の軸同盟への参加提案に対する回答がなかったことに驚いたモロトフは、ドイツがソビエトの1940年11月25日の軸同盟への参加提案を無視し続けていることにさらに不安を感じました。6か月間の準備の後、ドイツは1941年6月22日にソビエト連邦に侵攻し、提案された同盟の希望を終わらしました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the soviet union a member of the axis powers", "answer_en": false, "passage_en": "On January 17, 1941, seven days after the German--Soviet Border and Commercial Agreement, Molotov asked German officials whether the parties could then work out an agreement for entry into the Axis pact. Molotov expressed astonishment at the absence of any answer to the Soviets' November 25 offer to join the Pact. They never received an answer. On March 1, 1941, Bulgaria joined the Axis, which further unsettled Stalin when combined with Germany's continued ignoring of Stalin's November 25, 1940 Axis entry proposal. After six months of preparations, Germany invaded the Soviet Union on 22 June 1941, ending any hope for the proposed alliance." }, { "question": "ラスベガスでカードをカウントするのは合法ですか", "chosen": "はい。カードカウントはイギリス法では違法ではありませんし、アメリカ連邦法、州法、地方法でも違法ではありません。ただし、外部のカードカウント装置や人などがプレイヤーを援助しない限りです。それでも、カジノはカードカウントを嫌うので、それを阻止しようとします。カジノはカードカウントを疑うプレイヤーを禁止します。カジノがカードカウント者を見つけるために、カジノはカードカウントを疑うプレイヤーを誤って見つけ出し、禁止することもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to count cards in vegas", "answer_en": true, "passage_en": "Card counting is not illegal under British law, nor is it under federal, state, or local laws in the United States provided that no external card counting device or person assists the player in counting cards. Still, casinos object to the practice, and try to prevent it, banning players believed to be counters. In their pursuit to identify card counters, casinos sometimes misidentify and ban players suspected of counting cards even if they do not." }, { "question": "すべてのグレーン・マウンテンの熱血漢が死んだのか", "chosen": "いいえ。20人の乗組員から生き残ったのは21歳のブレンダン・マクドノーでした。彼は火事が彼の位置に迫る中、監視員として働いていました。マクドノーは火災現場から徒歩で脱出したところ、ブルーリッジホットショットのブライアン・フリズビーに発見されました。フリズビーはマクドノーとグランナイトマウンテンIHCの隊長との間の無線通信を監視していました。フリズビーとマクドノーは乗組員の車を安全な場所へ移動させました。この作業はグランナイトマウンテン乗組員の埋没現場に遭遇した瞬間でした。車を移動させたあと、ブルーリッジホットショットの他のメンバーは、激しい炎と火災の熱で追い返されたりしながら、埋没したグランナイトマウンテンホットショットの救助を試みました。ブルーリッジホットショットはヤレンルの街を通り抜けて、以前避難しなかった住民を何人か避難させました。フリズビーと彼の助手は最終的に埋没現場にたどり着き、グランナイトマウンテン乗組員の残骸を発見した最初の人たちでした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did all of the granite mountain hotshots die", "answer_en": false, "passage_en": "The lone survivor from the 20-man crew was 21-year-old Brendan McDonough. He had been serving as a lookout when the fire threatened to overtake his position. McDonough was hiking out on foot when he was located by Brian Frisby, the Superintendent of the Blue Ridge Hotshots, who was monitoring the radio communications between McDonough and the Granite Mountain IHC Captain. Frisby and McDonough moved the crew's vehicles to a safer location, which they were doing at the time of Granite Mountain crew entrapment. After moving the vehicles, Frisby and other members of the Blue Ridge Hotshots attempted to rescue the entrapped Granite Mountain Hotshots but were forced back by the intense flames and heat of the fire. Driving through the streets of Yarnell, the Blue Ridge Hotshots evacuated several residents who had failed to evacuate earlier. Frisby and his assistant eventually made their way to the entrapment site and were some of the first individuals to find the deployment site and the remains of the Granite Mountain crew." }, { "question": "ある都市が1年の間にすべてのチャンピオンを獲得したことはあるか", "chosen": "いいえ。フィラデルフィア4つの主要プロスポーツチームは、1980年のシーズン後、それぞれのスポーツで優勝決定戦かシリーズに出場しました。1980年のフィラデルフィア・フィリーズはワールドシリーズを、1980年のフィラデルフィア・イーグルズはスーパーボウルXVを、1979-80年のフィラデルフィア・セブンティシックスはNBAファイナルを、1979-80年のフィラデルフィア・フライヤーズはスタンレーカップファイナルをそれぞれ負しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has a city ever won all championships in one year", "answer_en": false, "passage_en": "All four of Philadelphia's major professional sports teams played in the championship game or series, in their respective sports, following the 1980 season: The 1980 Philadelphia Phillies won the World Series, while the 1980 Philadelphia Eagles lost Super Bowl XV, the 1979-80 Philadelphia 76ers lost the NBA Finals, and the 1979-80 Philadelphia Flyers lost the Stanley Cup Finals." }, { "question": "日曜日にビールを買うことはできますか。", "chosen": "はい。日曜日には缶詰の酒を売ることは違法です。メモリアルデー、独立記念日、労働記念日、感謝祭、そしてクリスマスの日には売ることも禁じられています。低アルコールの缶詰の酒は午前2時と午前6時の間は売ることはできません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you buy beer on sunday in ok", "answer_en": true, "passage_en": "It is illegal to sell packaged liquor (off-premises sales) on Sundays. Sales also are prohibited on Memorial Day, Independence Day, Labor Day, Thanksgiving Day, and Christmas Day. Low-point beer for consumption off-premises may not be sold between 2:00 a.m. and 6:00 a.m." }, { "question": "フィリピン大統領は再選可能ですか", "chosen": "いいえ。フィリピン人は大統領を「パンゴロ」または「プレシデンテ」と呼びます。大統領は、再選の機会もなく、6年間の任期を務めます。2016年6月30日、ロドリゴ・ドゥテルテが第16代大統領に就任しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can the president of the philippines be re elected", "answer_en": false, "passage_en": "Filipinos refer to their President as Pangulo or Presidente. The President serves a single, fixed, six-year term without possibility of re-election. On June 30, 2016, Rodrigo Duterte was sworn in as the 16th and current president." }, { "question": "nhで隠れた持ち込み許可証は必要ですか", "chosen": "いいえ。2017年2月22日以降、ニューハンプシャーは憲法による銃携帯州となり、公の場で銃をオープン携帯または隠密携帯するのに免許は必要ありません。隠密携帯免許は他の州との相互承認のために発行されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do i need a concealed carry permit in nh", "answer_en": false, "passage_en": "Since 22 February 2017, New Hampshire is a constitutional carry state, requiring no license to open carry or concealed carry a firearm in public. Concealed carry permits are still issued for purposes of reciprocity with other states." }, { "question": "9x19と9mmlugerはどちらが優れているか", "chosen": "いいえ。9×19mmパラベラムは、ゲオルク・ルガーによって設計され、1902年にドイツの銃器メーカーDeutsche Waffen und Munitionsfabriken(DWM)によって開発された銃器弾です。そのため、この銃弾はSporting Arms and Ammunition Manufacturers' Institute(SAAMI)によって9mm Luger、Commission Internationale Permanente pour l'Epreuve des Armes à Feu Portatives(CIP)によって9mm Lugerとして指定されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a difference between 9x19 and 9mm luger", "answer_en": false, "passage_en": "The 9×19mm Parabellum is a firearms cartridge that was designed by Georg Luger and introduced in 1902 by the German weapons manufacturer Deutsche Waffen und Munitionsfabriken (DWM) (German Weapons and Munitions Factory) for their Luger semi-automatic pistol. For this reason, it is designated as the 9mm Luger by the Sporting Arms and Ammunition Manufacturers' Institute (SAAMI), and the 9 mm Luger by the Commission Internationale Permanente pour l'Epreuve des Armes à Feu Portatives (CIP)." }, { "question": "カナダはワールドカップに ever なったのか", "chosen": "はい。これはカナダのFIFAワールドカップでの成績です。カナダはFIFAワールドカップに1度出場したことがあり、それは1986年のことでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "did canada ever make it to the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "This is a record of Canada's results at the FIFA World Cup. Canada has appeared in the FIFA World Cup on one occasion, which was in 1986." }, { "question": "東海岸は夏時間ですか", "chosen": "はい。1966年の統一時間法は、アメリカでは4月の最終日曜日から10月の最終日曜日までに行われるJegyzetekJegyzetekを定めた。この法は1987年から4月の最初の日曜日をJegyzetekの開始日とするように改正された。2005年のエネルギー政策法は2007年からアメリカの時間変更を延長した。したがって、3月の第2日曜日の午前2時ESTから午前3時EDTまで、および11月の第1日曜日の午前3時EDTから午前2時ESTまで、現地時間変更が行われる。カナダでは、アメリカと同じように時間変更が行われる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the east coast on daylight savings time", "answer_en": true, "passage_en": "The Uniform Time Act of 1966 ruled that daylight saving time would run from the last Sunday of April until the last Sunday in October in the United States. The act was amended to make the first Sunday in April the beginning of daylight saving time as of 1987. The Energy Policy Act of 2005 extended daylight saving time in the United States beginning in 2007. So local times change at 2:00 a.m. EST to 3:00 a.m. EDT on the second Sunday in March and return at 2:00 a.m. EDT to 1:00 a.m. EST on the first Sunday in November. In Canada, the time changes as it does in the United States." }, { "question": "ジョン・ウィックはトリロジーになるのか", "chosen": "いいえ。3作目の映画『ジョン・ウィック3:パラベラム』は製作中であり、2019年5月17日に公開される予定である。シリーズは続編の映画製作とスターズネットワークによる『コンチネンタル』というタイトルのテレビシリーズの制作が進んでいる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is john wick going to be a trilogy", "answer_en": false, "passage_en": "A third film, titled John Wick 3: Parabellum is in production and is set to be released on May 17, 2019. The franchise will continue with additional films in development, as well as a TV show titled The Continental order to series by Starz network." }, { "question": "映画より前にトームレイダーのゲームが出てきたのかい?", "chosen": "はい。トーム・レイダーは、2001年から2007年まで「Lara Croft: Tomb Raider」として知られるメディアフランチャイズで、英国のゲーム会社Core Designによって作られたアクションアドベンチャーゲームシリーズから生まれたものです。Eidos Interactiveの所有権を、2009年にEidosを買収したスクウェア・エニックスが引き継いだ後、このフランチャイズは、失われた古代の遺物を探したり、危険な墓や遺跡に潜入したりする架空の英国考古学者Lara Croftを中心に据え、映画化やコミック、小説などのメディアが展開されています。ゲームのプレイスタイルは、環境の探索、パズル解読、罠に満ちた危険な環境の探索、そして多数の敵との戦闘に重点を置いています。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the tomb raider game come out before the movie", "answer_en": true, "passage_en": "Tomb Raider, also known as Lara Croft: Tomb Raider between 2001 and 2007, is a media franchise that originated with an action-adventure video game series created by British gaming company Core Design. Formerly owned by Eidos Interactive, then by Square Enix after their acquisition of Eidos in 2009, the franchise focuses on a fictional British archaeologist Lara Croft, who travels around the world searching for lost artefacts and infiltrating dangerous tombs and ruins. The gameplay generally focuses around action-adventure exploration of environments, solving puzzles, navigating hostile environments filled with traps, and fighting numerous enemies. Additional media has grown up around the theme in the form of film adaptations, comics and novels." }, { "question": "心臓に打たれて死ぬことはあるのか", "chosen": "はい。心拍動の乱れは、心臓に直接当たる衝撃によって引き起こされる心拍動の乱れであり、しばしば致命的なものである。心拍動の周期中に心臓の動きが停止する。これは心臓の筋肉や周囲の臓器への機械的な損傷ではなく、心臓病の症状ではない。迅速な人工呼吸法と電気ショックによる治療を行っても死亡率は約65%であり、それ以外の場合は80%以上である。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you die from getting hit in the heart", "answer_en": true, "passage_en": "Commotio cordis (Latin, ``agitation of the heart'') is an often lethal disruption of heart rhythm that occurs as a result of a blow to the area directly over the heart (the precordial region), at a critical time during the cycle of a heart beat causing cardiac arrest. It is a form of ventricular fibrillation (V-Fib), not mechanical damage to the heart muscle or surrounding organs, and not the result of heart disease. The fatality rate is about 65% even with prompt CPR and defibrillation, and more than 80% without." }, { "question": "最初の熱気球は成功して飛行したのか", "chosen": "はい。フランスのジョゼフ・ミシェルとジャック・エティエンヌ・モンゴルフィエ兄弟は、1783年9月19日にアンノイで熱気球を発明し、公開実験を行った。無人飛行で10分間飛行した。無人飛行や動物を使った飛行実験の後、1783年10月15日か16日に、ジャン=フランソワ・ピラトレ・ド・ロジエが初めて人間を乗せた飛行を行い、ファブール・サン・アントワーヌ地区のレヴィロン工房の庭から綱引きの飛行を行った。同日、ピラトレ・ド・ロジエは2人目の人間として空へ上昇し、長さ26m(85ft)の綱を引いて上昇した。人間を乗せた最初の自由飛行は、1783年11月21日に数週間後に行われた。国王ルイ16世は最初に死刑囚をパイロットにするよう命じたが、ド・ロジエとマルキ・フランソワ・ダルランズが成功を祈願した。熱気球の最初の軍事利用は1794年のフレールスの戦いにおいて行われた。フランス軍は観測のために「エントルプレンアント」という熱気球を使用した。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the first hot air balloon fly successfully", "answer_en": true, "passage_en": "The French brothers Joseph-Michel and Jacques-Étienne Montgolfier developed a hot air balloon in Annonay, Ardeche, France, and demonstrated it publicly on September 19, 1783, making an unmanned flight lasting 10 minutes. After experimenting with unmanned balloons and flights with animals, the first balloon flight with humans aboard, a tethered flight, performed on or around October 15, 1783, by Jean-Francois Pilatre de Rozier who made at least one tethered flight from the yard of the Reveillon workshop in the Faubourg Saint-Antoine. Later that same day, Pilatre de Rozier became the second human to ascend into the air, reaching an altitude of 26 m (85 ft), the length of the tether. The first free flight with human passengers was made a few weeks later, on November 21, 1783. King Louis XVI had originally decreed that condemned criminals would be the first pilots, but de Rozier, along with Marquis François d'Arlandes, petitioned successfully for the honor. The first military use of a hot air balloon happened in 1794 during the battle of Fleurus, when the French used the balloon l'Entreprenant for observation." }, { "question": "スウェーデンは学生に学校に行くお金を払うのか", "chosen": "はい。スウェーデン学生は、スウェーデン国立学生援助庁(CSN)から経済的な援助を受けます。学生は、週に2,230 SEK(2016年6月時点:261ユーロ、268米ドル、185ポンド)の給付金と融資を受けられます。これは、週に699 SEK(2016年6月時点:75ユーロ、84米ドル、58ポンド)の給付金と残りの融資です。融資と給付金の限度は、いくつかの場合に大幅に増額されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does sweden pay students to go to school", "answer_en": true, "passage_en": "Swedish students receive economic help from the Swedish National Board of Student Aid (CSN) for studying. Every student is entitled to 12 semesters of allowances and loans, totaling 2,230 SEK per week (June 2016: 261 EUR, 268 USD, 185 GBP) for full-time studies (after 1 July 2006). Allowances are usually 699 SEK per week (June 2016: 75 EUR; 84 USD; 58 GBP) with loans covering the rest. The limits for loans and allowances may be substantially increased under certain circumstances." }, { "question": "PS2のゲームはPS3でプレイできるか", "chosen": "はい。これは、PlayStation 3のすべてのモデルで動作するPlayStationゲームのリストです。また、一部の初期モデルで動作するPlayStation 2ゲームのリストです。北米、日本、アジアで発売された初期のPlayStation 3モデルには、PlayStation 2のCPUとGPUが搭載されていました。それ以降のモデルにはGPUのみが搭載されており、物理的なディスクでのPlayStation 2の逆相容性は、後のモデルでは完全に削除されました。しかし、すべてのPlayStation 3モデルは、物理的なディスクでPlayStation 1ゲームをプレイすることが可能です。これは完全にソフトウェアによるエミュレーションで実現されており、モデルによって異なります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can u play playstation 2 games on ps3", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of PlayStation games compatible with all models of PlayStation 3, along with PlayStation 2 games compatible with certain earlier models of PlayStation 3. Initial PlayStation 3 models released in North America, Japan, and Asia contained both the PlayStation 2's CPU and GPU, while subsequent models contained only the GPU, and the PlayStation 2 backwards compatibility with physical discs was removed entirely in later models. However, all PlayStation 3 models can play some PlayStation 1 games via physical discs. This is accomplished entirely via software emulation and does not differ between models." }, { "question": "オーストラリアはイギリス帝国の一部ですか", "chosen": "いいえ。1949年まで、イギリスとオーストラリアは共通の国民コードを共有していました。イギリスとオーストラリアとの最後の憲法上のつながりは、オーストラリア法1986年が成立した1986年に終わりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is australia still part of the british empire", "answer_en": false, "passage_en": "Until 1949, Britain and Australia shared a common nationality code. The final constitutional ties between the United Kingdom and Australia ended in 1986 with the passing of the Australia Act 1986." }, { "question": "ミニ・ドライバーがファントム・オブ・オペラで歌ったか", "chosen": "いいえ。ロイド・ウェバーとジョエル・シューマッハの2004年の映画版では、彼女はミニ・ドライバーによって演じられました。ドライバーはオペラ経験がなかったため、彼女の歌声はオペラ歌手マーガレット・プリーチによって吹き替えられました。しかし、エンドクレジットの間に流れる「Learn to Be Lonely」の歌声は、ドライバーの実際の声によるものだったのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "minnie driver did she sing in phantom of the opera", "answer_en": false, "passage_en": "In the Lloyd Webber-Joel Schumacher 2004 film version, she was played by Minnie Driver. Due to Driver's lack of experience in opera, her singing voice was dubbed by opera singer Margaret Preece, although she lent her actual voice to the song ``Learn to Be Lonely'' during the end credits." }, { "question": "ザビール公園の面積は45のサッカーグラウンドと同じですか", "chosen": "はい。ザビール公園は2005年12月にシェイク・ハムダン・ビン・ラシド・アル・マクトウムによって開かれた。公園の面積は47.5ヘクタールで、およそ45のサッカーグラウンドと同じくらいである。駐車スペースは2,300台収容可能である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the area of zabeel park equal to that of 45 football playgrounds", "answer_en": true, "passage_en": "The park was opened to the public in December 2005, in an inauguration ceremony by Sheikh Hamdan bin Rashid Al Maktoum. Zabeel Park has an area of 47.5 hectares, roughly equivalent to 45 football grounds. The parking capacity can accommodate 2,300 vehicles." }, { "question": "リックとモーティシーズン3の全話配信", "chosen": "はい。アニメのテレビシリーズ「リックとモーティ」の第3シーズンは、アメリカでカートゥーンネットワークの深夜番組枠「アダルト・スウィム」で放送されました。2017年4月1日に「リックの反乱」が放送されましたが、これはアダルト・スウィムの恒例の4月1日の冗談の一環として、事前告知なしに放送されました。残りのエピソードは、4か月後の2017年7月30日に毎週放送されました。シーズンは10話で、2017年10月1日に終了しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is all of rick and morty season 3 out", "answer_en": true, "passage_en": "The third season of the animated television series Rick and Morty originally aired in the United States on Cartoon Network's late night programming block, Adult Swim. It premiered with ``The Rickshank Rickdemption'', which aired unannounced on April 1, 2017 as part of Adult Swim's annual April Fools' prank. The remaining episodes began airing weekly four months later, on July 30, 2017. The season concluded on October 1, 2017 and consisted of ten episodes." }, { "question": "ゴールキーパーにボールを蹴り返すことはできるか", "chosen": "いいえ。バックパスルールに違反するものではないが、選手は故意に他の身体部位でゴールキーパーにボールを渡すようなトリックを使うことも禁じられている。これは、以下のことを含むが限られるものではない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you knee a ball back to the goalkeeper", "answer_en": false, "passage_en": "While not an infringement of the back-pass rule, players are also prohibited from using a deliberate trick to pass the ball to the goalkeeper with a part of the body other than the foot to circumvent the rule. This would include, but not be limited to:" }, { "question": "カボとカボサンルカは同じですか", "chosen": "はい。カボ・サン・ルカス(スペイン語発音: [ˈkaβo san ˈlukas])は、バハ・カリフォルニア半島の南端、メキシコのバハ・カリフォルニア・スル州にあるリゾート都市です。2015年時点での都市の人口は81,111人でした。カボ・サン・ルカスとサン・ホセ・デル・カボは、ロスコバとして知られています。これらは305,983人の都市圏を形成しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is cabo and cabo san lucas the same", "answer_en": true, "passage_en": "Cabo San Lucas (Spanish pronunciation: (ˈkaβo san ˈlukas), Cape Saint Luke), commonly called Cabo in English, is a resort city at the southern tip of the Baja California Peninsula, in the Mexican state of Baja California Sur. As of 2015, the population of the city was 81,111 inhabitants. Cabo San Lucas together with San José del Cabo is known as Los Cabos. Together they form a metropolitan area of 305,983 inhabitants." }, { "question": "すべての下院議員が同時に選挙にかけられる", "chosen": "はい。2018年のアメリカ合衆国選挙は、主に2018年11月6日の火曜日に行われます。この中間選挙は共和党のドナルド・トランプ大統領の任期中に開催されます。アメリカ合衆国下院の435議席と上院の35議席が争われます。39州および準州の知事選挙と多くの州および地方選挙も争われます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are all house of representatives up for election at the same time", "answer_en": true, "passage_en": "The 2018 United States elections will mostly be held on Tuesday, November 6, 2018. These midterm elections will take place in the middle of Republican President Donald Trump's term. All 435 seats in the United States House of Representatives and 35 of the 100 seats in the United States Senate will be contested. 39 state and territorial governorships and numerous other state and local elections will also be contested." }, { "question": "アルケンは複数の二重結合を持つことができるか", "chosen": "はい。有機化学において、アルケンは不飽和炭化水素で、少なくとも1つの炭素-炭素二重結合を含むものです。アルケンとオレフィンはしばしば互換的に使われます(参照:命名法の節)。環状でないアルケンは、二重結合が1つしかなく、他の官能基を持たないもの、すなわち単一アルケンは、一般式CHの炭化水素の同系体系列を形成します。アルケンは対応するアルカンの炭素数と同じ炭素数を持つものの2つの水素原子少ない有機化合物です。最も単純なアルケンであるエチレン(CH)は、国際純粋・応用化学連合(IUPAC)名エチレンで、工業的に最も大量に生産される有機化合物です。芳香族化合物はしばしば環状アルケンとして描かれるが、その構造と性質は異なるのでアルケンとは見なされない。", "rejected": "はい。", "question_en": "can alkenes have more than one double bond", "answer_en": true, "passage_en": "In organic chemistry, an alkene is an unsaturated hydrocarbon that contains at least one carbon--carbon double bond. The words alkene and olefin are often used interchangeably (see nomenclature section below). Acyclic alkenes, with only one double bond and no other functional groups, known as mono-enes, form a homologous series of hydrocarbons with the general formula CH. Alkenes have two hydrogen atoms fewer than the corresponding alkane (with the same number of carbon atoms). The simplest alkene, ethylene (CH), with the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) name ethene, is the organic compound produced on the largest scale industrially. Aromatic compounds are often drawn as cyclic alkenes, but their structure and properties are different and they are not considered to be alkenes." }, { "question": "制限酵素によって認識されるDNAの特定の領域", "chosen": "はい。制限酵素は、特定のDNA配列を認識する真核生物と古細菌から得られた核内酵素です。制限酵素による切断の対象となるヌクレオチド配列は制限部位と呼ばれます。制限部位はたいてい対称な配列で、4から6個のヌクレオチドからなります。ほとんどの制限酵素はDNA鎖を不均等に切断し、互いに補完する単鎖末端を残します。これらの末端はハイブリダイズして結合し、「粘着末端」と呼ばれます。対合したあと、DNAリガーゼによってリン酸エステル結合が形成されます。同じ制限酵素によって切断されたDNA断片は、DNAの起源によらず結合することが可能です。このようなDNAは「リコンストラクテッドDNA」と呼ばれます。遺伝子を新しい組み合わせで結合して形成されたDNAです。制限酵素は作用機序によって、タイプⅠ、タイプⅡ、タイプⅢの3つの種類に分類されます。これらの酵素は遺伝子工学で広く利用され、細菌、植物、動物細胞への導入用リコンストラクテッドDNAの形成、合成生物学の分野で利用されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a section of dna recognized by a restriction endonuclease", "answer_en": true, "passage_en": "Restriction enzymes are endonucleases from eubacteria and archaea that recognize a specific DNA sequence. The nucleotide sequence recognized for cleavage by a restriction enzyme is called the restriction site. Typically, a restriction site will be a palindromic sequence about four to six nucleotides long. Most restriction endonucleases cleave the DNA strand unevenly, leaving complementary single-stranded ends. These ends can reconnect through hybridization and are termed ``sticky ends''. Once paired, the phosphodiester bonds of the fragments can be joined by DNA ligase. There are hundreds of restriction endonucleases known, each attacking a different restriction site. The DNA fragments cleaved by the same endonuclease can be joined together regardless of the origin of the DNA. Such DNA is called recombinant DNA; DNA formed by the joining of genes into new combinations. Restriction endonucleases (restriction enzymes) are divided into three categories, Type I, Type II, and Type III, according to their mechanism of action. These enzymes are often used in genetic engineering to make recombinant DNA for introduction into bacterial, plant, or animal cells, as well as in synthetic biology." }, { "question": "インクレディブルズ2にはエンドロールがあるのかい?", "chosen": "はい。サウンドトラックアルバムは2018年6月15日にリリースされました。映画のスコアに加え、エンドロールで聴けるミスター・インクレディブル、フロゾン、エラスティガールのための主題歌を歌ったバージョン、ディズニーのアカペラグループDCappellaによるボーカルバージョン、および最初の映画からのトラック「The Glory Days」のバージョンが収録されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there ending credits for the incredibles 2", "answer_en": true, "passage_en": "The soundtrack album was released on June 15, 2018. In addition to the film's score, it includes the vocalized theme songs for Mr. Incredible, Frozone, and Elastigirl heard in the credits, as well as bonus versions of the songs sung by Disney's a cappella group, DCappella, and the latter's version of the track ``The Glory Days'' from the first film." }, { "question": "マペットは、セサミストリートと同じですか?", "chosen": "いいえ。マペットは、ジム・ヘンソンの手による人形劇のキャラクターの総称であり、多くは子供向けテレビ番組「セサミストリート」に映し出されたものです。 Hensonは、1968年夏に、セサミストリートの創設者の一人であるジョアン・ガンズ・クーニーと出会った時、セサミストリートへの参加が始まりました。 Finchは、ヘンソンが以前から仕事をした監督のジョン・ストーンが、彼を雇えないなら「人形なしでやっていこう」と述べたと報告しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the muppets the same as sesame street", "answer_en": false, "passage_en": "The Muppets are a group of puppet characters created by Jim Henson, many for the purpose of appearing on the children's television program Sesame Street. Henson's involvement in Sesame Street began when he and Joan Ganz Cooney, one of the creators of the show, met in the summer of 1968, at one of the show's five three-day curriculum planning seminars in Boston. Author Christopher Finch reported that director Jon Stone, who had worked with Henson previously, felt that if they could not bring him on board, they should ``make do without puppets''." }, { "question": "すべての強い電解質は強い酸でもあるのか", "chosen": "いいえ。この強い電解質の濃縮溶液は、同じ温度での純水の蒸気圧より低い蒸気圧を持つ。強い酸、強い塩基、溶解性のイオン性の塩で、それらが弱酸や弱塩基でないものは強い電解質である。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is every strong electrolyte also a strong acid", "answer_en": false, "passage_en": "A concentrated solution of this strong electrolyte has a lower vapor pressure than that of pure water at the same temperature. Strong acids, strong bases and soluble ionic salts that are not weak acids or weak bases are strong electrolytes." }, { "question": "バフィーの母が復活するのか", "chosen": "いいえ。タラは「魔女の物語」が棚からなくなっていることに気づき、ダウンのせいだと確信して、ウィローと電話でブフィーに連絡する。ブフィーはダウンの魔法の呪文を upstairs で終えている最中に、その呪文のことを聞かされる。ブフィーはダウンの呪文を叱りつけると、二人の少女は母親の死に対する二人の異なる対処法について激しく言い争いをする。ダウンはブフィーが母親の死をあまり気にしないように忙しくしているのだと非難し、ブフィーは自分の行動を後悔し、自分が母親の死を処理する必要がないように忙しくしているのだと認める。なぜなら、自分が止まるのなら、母親が本当に死んだことになるからだ。二人の言い争いの最中に、ジョイスの墓から何かが立ち上がり、家に向かって歩いてくる。窓の外に影が通り過ぎ、ドアにノックが聞こえる。ブフィーはドアを開けようと急いでドアに向かうが、ドアを開けると階段のステップが空いているだけだった。ブフィーはこれには耐えられず、泣きながら現実を受け入れる。泣きながら抱き合う二人の少女は悲しみに打ちひしがれる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does buffy's mom come back to life", "answer_en": false, "passage_en": "Tara realizes that A History of Witchcraft is missing from their shelf and after concluding that Dawn took it, she and Willow (who is sheepishly feigning surprise) decide to call Buffy. Buffy hears about Dawn's spell just as she is finishing it upstairs in her room. When Buffy confronts her, the two girls get into a vicious argument about their different ways of dealing with their mother's death. Dawn accuses Buffy of being so busy arranging everything that she doesn't care that their mother is dead, earning herself a slap across the face from her sister. Buffy immediately regrets her action and admits that she's keeping busy so she doesn't have to deal with the situation, because when she stops then her mother is really gone. During their argument, a figure emerges from Joyce's grave and walks toward the house. A shadow passes by the front window followed by a knocking on the door, and Buffy, hoping it's Joyce, rushes to answer the door. Dawn immediately realizes the inherent dangers of the spell and rips up the photo, and when Buffy answers the door all she finds is an empty step. This is too much for Buffy and she starts to cry, finally facing the reality of her mother's death. A sobbing Dawn hugs her, and they collapse to the floor united in grief." }, { "question": "Xbox 360のゲームはXbox Oneで動くのか", "chosen": "はい。Xbox Oneは2013年の発売以来、Microsoftからアップデートを受け、XboxとXbox 360のいくつかのゲームをプレイすることが可能になりました。2015年6月15日、Xbox 360のサポートされたゲームのバックワード互換が、Xbox Oneのシステムソフトウェアのベータアップデートでligible Xbox Previewプログラムのユーザーに提供されました。バックワード互換を含むダッシュボードアップデートは2015年11月12日に一般公開されました。2017年10月24日、オリジナルXboxライブラリーのゲームが追加されたもう1つのアップデートが公開されました。次のリストは、この機能の下でXbox Oneでバックワード互換可能なすべてのゲームです。", "rejected": "はい。", "question_en": "do games from xbox 360 work on xbox one", "answer_en": true, "passage_en": "The Xbox One gaming console has received updates from Microsoft since its launch in 2013 that enable it to play select games from its two predecessor consoles, Xbox and Xbox 360. On June 15, 2015, backward compatibility with supported Xbox 360 games became available to eligible Xbox Preview program users with a beta update to the Xbox One system software. The dashboard update containing backward compatibility was released publicly on November 12, 2015. On October 24, 2017, another such update added games from the original Xbox library. The following is a list of all backward compatible games on Xbox One under this functionality." }, { "question": "独立宣言の前に革命戦争があったのか", "chosen": "はい。独立宣言は、独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起草されたものです。独立を支持する議会の決議に沿って起", "rejected": "はい。", "question_en": "was the revolutionary war before the declaration of independence", "answer_en": true, "passage_en": "The Lee Resolution for independence was passed on July 2 with no opposing votes. The Committee of Five had drafted the Declaration to be ready when Congress voted on independence. John Adams, a leader in pushing for independence, had persuaded the committee to select Thomas Jefferson to compose the original draft of the document, which Congress edited to produce the final version. The Declaration was a formal explanation of why Congress had voted to declare independence from Great Britain, more than a year after the outbreak of the American Revolutionary War. Adams wrote to his wife Abigail, ``The Second Day of July 1776, will be the most memorable Epocha, in the History of America'' -- although Independence Day is actually celebrated on July 4, the date that the wording of the Declaration of Independence was approved." }, { "question": "カナダに入国するにはお金がかかりますか", "chosen": "はい。カナダへの入国はカナダ国境警備庁(CBSA)の職員によってカナダ法に則り決定されます。訪問者は必要な旅行書類を持ち、健康である必要があります。もし尋ねられたならば、彼らは自分の国籍への帰属を証明しなければなりません。それは仕事、家、家族などです。また、彼らは滞在終了後にカナダを離れることを証明しなければなりません。さらに、滞在費用の十分な資金を持ち、個人の所有物すべて、車両も含め、CBSAによる捜索を受ける必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does it cost money to get into canada", "answer_en": true, "passage_en": "Entry into Canada is solely determined by Canada Border Services Agency (CBSA) officials in accordance with Canadian law. Visitors are required to have the necessary travel documentation and be in good health. If asked, they must satisfy an immigration officer of ties to their country of origin, such as a job, home, and family. They must also satisfy the officer that they will leave Canada at the end of their visit. Additionally, they must have sufficient money for their stay, and all items belonging to an individual, including the vehicle the individual may be traveling in, are subject to search by the CBSA." }, { "question": "PO BOXとZIP CODEは同じですか", "chosen": "いいえ。ストリートアドレスは郵便局と同じ住所に、それに「ユニット番号」が付けられます。これは郵便局の箱番号と一致します。例えば、カリフォルニア州エルセントロの郵便局は1598メインストリートにあります。したがって、仮にP.O. Box 9975の場合、ストリートアドレスは次のようになります:1598メインストリートユニット9975、エルセントロ、CA。全国的に言うと、郵便番号の最初の5桁は郵便局の住所と同じかそうでないかですが、最後の4桁(ZIP+4)はほとんどの場合が異なります。アメリカ国内で最も大きな郵便局のほとんどを除いて、特定の場所のすべての箱の郵便番号は9桁のZIP+4と同じです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is po box the same as zip code", "answer_en": false, "passage_en": "Street Addressing will have the same street address of the post office, plus a ``unit number'' that matches the P.O. Box number. As an example, in El Centro, California, the post office is located at 1598 Main Street. Therefore, for P.O. Box 9975 (fictitious), the Street Addressing would be: 1598 Main Street Unit 9975, El Centro, CA. Nationally, the first five digits of the zip code may or may not be the same as the P.O. Box address, and the last four digits (Zip + 4) are virtually always different. Except for a few of the largest post offices in the U.S., the 'Street Addressing' (not the P.O. Box address) nine digit Zip + 4 is the same for all boxes at a given location." }, { "question": "クイーンズランドで生まれたらしか、州の起源でプレーできないのですか", "chosen": "いいえ。外国出身の選手も各州を代表しています。ニュージーランドにはブラッド・スミス、ベン・テオ、クレイグ・スミス、ウィリー・メソン、トニー・カーロル、ジェームズ・タモウ、カーム・ハントがプレーしたオリジンがあります。タモウの2012年のニューサウスウェールズ代表の選出は議論になりました。彼はパームストン・ノース生まれでジュニア・キウィーズでプレーし、13歳の時にシドニーに移住し、2011年のフォー・ネイションズでニュージーランド・キウィーズのトレーニング・スコッドに選ばれました。ハントとタモウはオーストラリア代表として選ばれた後、オリジン代表に選ばれました。サム・カシアーノやジェイソン・タウマロロなどの他の選手も資格があります。ニュージーランド・ラグビー協会は懸念を抱いています。ブラッド・スミスはクイーンズランド代表としてプレーするだけでなく、オーストラリア代表として国際ラグビーリーグ、オールブラックスとして国際ラグビーユニオンでプレーする二重国際選手でもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to be born in queensland to play state of origin", "answer_en": false, "passage_en": "Foreign born players have also represented each state. New Zealand has had several players, such as Brad Thorn, Ben Te'o, Craig Smith, Willie Mason, Tonie Carroll, James Tamou and Karmichael Hunt play Origin. Tamou's selection by New South Wales in 2012 was controversial as he was born in Palmerston North and played for the Junior Kiwis, lived in New Zealand until he moved to Sydney when he was 13 and was included in the New Zealand Kiwis training squad for the 2011 Four Nations. Both Hunt and Tamou played for Australia before being selected for State of Origin. Other players, such as Sam Kasiano and Jason Taumalolo are also eligible, creating concern in the New Zealand Rugby League. Apart from representing Queensland, Brad Thorn is also a dual rugby international, having played international rugby league for Australia, and international rugby union for the All Blacks." }, { "question": "スペインからジブラルタルへの橋はありますか", "chosen": "いいえ。地峡のギブラルタル横断は、ヨーロッパとアフリカを結ぶ架橋またはトンネル計画です。ギブラルタル海峡(最狭部は14kmまたは9マイル)を横断する計画です。スペインとモロッコの政府は1979年に両大陸を結ぶ可能性を調査する合同委員会を任命し、その結果、より広範なユーロメッド輸送計画が生まれた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a bridge from spain to gibraltar", "answer_en": false, "passage_en": "The Strait of Gibraltar crossing is a hypothetical bridge or tunnel spanning the Strait of Gibraltar (about 14 km or 9 miles at its narrowest point) that would connect Europe and Africa. The governments of Spain and Morocco appointed a joint committee to investigate the feasibility of linking the two continents in 1979, which resulted in the much broader Euromed Transport project." }, { "question": "アウトバーンには速度制限はありませんか", "chosen": "いいえ。ドイツの一般速度制限は連邦政府によって定められています。制限はすべて5km/hの倍数です。デフォルトの速度制限は次の2つです:都市部内は50km/h(31mph)、都市部外は100km/h(62mph)。事故経験、渋滞、その他の要因に基づいて、一部のアウトバーンと多くの他の高速道路は、最高130km/h(81mph)の制限が設定されていますが、多くの農村部では一般速度制限はありません。ドイツの道路交通規則(Straßenverkehrsordnung)の速度に関する節は、次の要領で始まる場合があります:", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there no speed limit on the autobahn", "answer_en": false, "passage_en": "General speed limits in Germany are set by the federal government. All limits are multiples of 5 km/h. There are two default speed limits: 50 km/h (31 mph) inside built-up areas and 100 km/h (62 mph) outside built-up areas. While parts of the autobahns and many other freeway-style highways have posted limits up to 130 km/h (81 mph) based on accident experience, congestion and other factors, many rural sections have no general speed limit. The German Highway Code (Straßenverkehrsordnung) section on speed begins with the requirement which may be rendered in English:" }, { "question": "西バージニア州では日曜日に酒を買うことはできますか", "chosen": "はい。日曜日2時00分から午前1時00分まで、および平日と土曜日の午前2時00分から午前7時00分まで、小売りのビールやワインの販売は禁止されています。日曜日、クリスマスの日、およびその他のすべての日に午前0時00分から午前8時00分まで、小売りの酒類の販売は禁止されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you buy liquor on sundays in west virginia", "answer_en": true, "passage_en": "Retail sale of beer and wine is prohibited on Sundays between 2:00 a.m. and 1:00 p.m. and between 2:00 a.m. and 7:00 a.m. on weekdays and Saturdays. Retail sale of liquor is prohibited on Sundays, Christmas Day, and between 12:00 midnight and 8:00 a.m on all other days." }, { "question": "ナッシュビル・プレデターズがスタンレーカップを獲得したのか", "chosen": "いいえ。NHLがクレイグ・レイドルに拡張フランチャイズを許可した1998年に、このクラブは設立されました。プレデターズは2003-04シーズンに最初のスタンレーカッププレーオフに進出したものの、5シーズン目にして敗退しました。2008年に、レイドルから地元の所有者グループに所有権が移管されました。プレデターズは2017年に初めてスタンレーカップファイナルに進出したものの、6試合でピッツバーグ・ペンギンズに敗れました。翌シーズン、プレデターズは初のPresidents' TrophyとCentral Divisionタイトルを獲得しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "have the nashville predators won the stanley cup", "answer_en": false, "passage_en": "The club was founded in 1998 when the NHL granted an expansion franchise to Craig Leipold. After five seasons, the Predators qualified for their first Stanley Cup playoffs during the 2003--04 season. In 2008, ownership of the club was transferred from Leipold to a locally based ownership group. The Predators advanced to their first Stanley Cup Finals in 2017, but were defeated by the Pittsburgh Penguins in six games. In the following season, the Predators won their first Presidents' Trophy and Central Division title." }, { "question": "ihop と applebees は同じ会社に属しているのか", "chosen": "はい。ダイニング・ブランド・グローバル・インクは、ダイニング・エクィティ・インク、それ以前はIHOPコーポレーションとして知られるアメリカ企業で、IHOPとアップルビーズのレストランをフランチャイズ化し運営しています。本社はカリフォルニア州のグリニッジにあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ihop and applebees owned by the same company", "answer_en": true, "passage_en": "Dine Brands Global Inc, formerly DineEquity Inc., and before that IHOP Corporation, is an American company that franchises and operates IHOP and Applebee's restaurants. The company is headquartered in Glendale, California." }, { "question": "ウォルグリーンとCVSは同じ会社に属していますか", "chosen": "いいえ。ウォールグリーン・カンパニー(簡略化してウォールグリーン、またはまれに古くからあるウォールグリーン)は、アメリカでCVSヘルスに次ぐ2番目に大きな薬局チェーンです。処方せんの補充、健康・健康増進製品、健康情報、および写真サービスに特化しています。2016年8月31日現在、この会社は全50州、ワシントンD.C., プエルトリコ、およびアメリカ領バージン諸島に8,175店舗を運営しています。1901年にイリノイ州シカゴで設立されました。ウォールグリーンの本社はイリノイ州デアーフィールドのシカゴ郊外にあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is walgreens and cvs owned by the same company", "answer_en": false, "passage_en": "The Walgreen Company (simply Walgreens, or sometimes archaically Walgreen) is an American company which operates as the second-largest pharmacy store chain in the United States behind CVS Health. It specializes in filling prescriptions, health and wellness products, health information, and photo services. As of August 31, 2016, the company operated 8,175 stores in all 50 states, the District of Columbia, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands. It was founded in Chicago, Illinois, in 1901. The Walgreens headquarters office is in the Chicago suburb of Deerfield, Illinois." }, { "question": "シーズン2のパンシアーがあるのか", "chosen": "はい。マーベル・コミックの同名のキャラクターを題材としたアメリカ合衆国のウェブテレビシリーズ「ザ・パニッシャー」のシーズン2は、フランク・キャッスルが冷酷に犯罪者を追いかける物語です。マーベル・シネマティック・ユニバース(MCU)に設定され、同映画シリーズや他のテレビシリーズと連続性があります。このシーズンはマーベルテレビジョンとABCスタジオ、およびボヘミアンリスクプロダクションの共同制作で、スティーブン・ライトフットがショーランナーを務めます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 2 for the punisher", "answer_en": true, "passage_en": "The second season of the American web television series The Punisher, which is based on the Marvel Comics character of the same name, revolves around Frank Castle ruthlessly hunting down criminals. It is set in the Marvel Cinematic Universe (MCU), sharing continuity with the films and other television series of the franchise. The season is produced by Marvel Television in association with ABC Studios and Bohemian Risk Productions, with Steven Lightfoot serving as showrunner." }, { "question": "カナダにエナハンスドIDで入国できますか", "chosen": "はい。増強された運転免許証(EDL)は、現在、ミシガン州、ミネソタ州、ニューヨーク州、バーモント州、およびワシントン州で発行されており、西半球旅行イニシアティブ(WHTI)の要求に適合するように設計されています。EDLは、アメリカ市民が陸路でカナダに入国する際に身分証明書および国籍証明書としても機能します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i get into canada with an enhanced id", "answer_en": true, "passage_en": "An enhanced driver's license (EDL), currently issued by the states of Michigan, Minnesota, New York, Vermont, and Washington, is specifically designed to meet the requirements of the Western Hemisphere Travel Initiative (WHTI) to re-enter the United States via a land or water border. An EDL will also suffice as proof of identity and citizenship for American citizens entering Canada by road." }, { "question": "ゲーム・オブ・スローンズの全本はすべて書かれているのか", "chosen": "いいえ。氷と炎の歌は、アメリカの小説家兼脚本家ジョージ・R・R・マーティンによる大規模なファンタジー小説です。彼は1991年にシリーズの最初の巻であるゲーム・オブ・スローンズの執筆を始め、1996年に出版しました。マーティンは当初、このシリーズを3部作として構想していましたが、計画された7巻のうち5巻を出版しています。シリーズの5作目である2011年のダンス・ウィズ・ドラゴンは、マーティンが執筆に6年を費やしたものです。彼はまだ6作目の小説であるウィンターズ・ウィンドを執筆中です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are all the game of thrones books written", "answer_en": false, "passage_en": "A Song of Ice and Fire is a series of epic fantasy novels by the American novelist and screenwriter George R.R. Martin. He began the first volume of the series, A Game of Thrones, in 1991, and it was published in 1996. Martin, who initially envisioned the series as a trilogy, has published five out of a planned seven volumes. The fifth and most recent volume of the series published in 2011, A Dance with Dragons, took Martin six years to write. He is still writing the sixth novel, The Winds of Winter." }, { "question": "リアデフはパワートレインの一部です", "chosen": "はい。自動車において、パワートレインまたはパワープラントは、主に動力源とそれを道路面、水、空気へと伝える主要な構成要素を指します。エンジン、トランスミッション、ドライブシャフト、デフ、最終ドライブ(駆動輪、軍用戦車やキャタピラトラクターの連動式車輪、プロペラなど)が含まれます。最近ではハイブリッドパワートレインでは、バッテリー、電動モーター、制御アルゴリズムもパワートレインの構成要素と見なされています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the rear differential part of the powertrain", "answer_en": true, "passage_en": "In a motor vehicle, the term powertrain or powerplant describes the main components that generate power and deliver it to the road surface, water, or air. This includes the engine, transmission, drive shafts, differentials, and the final drive (drive wheels, continuous track as in military tanks or caterpillar tractors, propeller, etc.). More recently in hybrid powertrains the battery, the electric motor and the control algorithm are also seen as elements of the powertrain." }, { "question": "イングランドは1966年のワールドカップで試合に負けたのか", "chosen": "はい。1966年のワールドカップは、チームがより戦略的かつ防御的にプレーするようになったため、ゴール数が少なかった。これはアルフ・レイミのイングランドチームがグループ1で4ゴールしか得なかったが、それにもかかわらず、対戦相手から得点を許さなかったことを示している。彼らはまた、初めてワールドカップ優勝チームとして、その大会での最初の試合を勝てなかった。ウルグアイは、メキシコとフランスの両チームを破って、そのグループから出場した。グループの試合はすべてウェンブリー・スタジアムで行われたが、ウルグアイ対フランスの試合はホワイトシティ・スタジアムで行われた。", "rejected": "はい。", "question_en": "did england lose a game in the 1966 world cup", "answer_en": true, "passage_en": "1966 was a World Cup with few goals as the teams began to play much more tactically and defensively. This was exemplified by Alf Ramsey's England as they finished top of Group 1 with only four goals, but having none scored against them. They also became the first World Cup winning team not to win its first game in the tournament. Uruguay were the other team to qualify from that group at the expense of both Mexico and France. All the group's matches were played at Wembley Stadium apart from the match between Uruguay and France which took place at White City Stadium." }, { "question": "ドイル共和国のシーズン7はありますか", "chosen": "いいえ。この番組は2014年4月4日に6シーズン目、最終シーズンとして更新された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a season 7 of republic of doyle", "answer_en": false, "passage_en": "The show was renewed on April 4, 2014, for a sixth and final season." }, { "question": "「レ・ショリステ」は実話に基づいているのか", "chosen": "はい。「コーラス」は2004年のヨーロッパのドラマ映画で、クリストフ・バレットリエ監督による作品です。脚本はバレットリエとフィリップ・ロペス=クルバルによって書かれ、1945年の映画「鳥籠の夜]={La Cage aux rossignols}\"の翻案です。これはノエル・ノエルとレネ・ウィーラーによって書かれた物語の翻案であり、ウィーラーとジョルジュ・シャペロの物語に基づいています。物語はパリ少年合唱団の起源に基づいています。パリ少年合唱団は「鳥籠の夜」の主要な解釈者でした。フランス語のオリジナルタイトルは「コーラス」ではなく「コーラス」または「コーラスボーイズ」です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is les choristes based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The Chorus (French: Les Choristes) is a 2004 European drama film directed by Christophe Barratier. Co-written by Barratier and Philippe Lopes-Curval (fr), it is an adaptation of the 1945 film A Cage of Nightingales (La Cage aux rossignols), which in turn was adapted by Noël-Noël and René Wheeler from a story by Wheeler and Georges Chaperot. The story is based on the origins of the boy choir The Little Singers of Paris who were the main interpret in A Cage of Nightingales. The original French title translates as ``The Choristers'' or ``The Choirboys'', not ``The Chorus''." }, { "question": "僧侶は妻を殺したのは誰だったか、いつの日か知ったのか。", "chosen": "はい。「モンクと終わり」はUSAネットワークのオリジナル犯罪ミステリーコメディテレビシリーズ「モンク」の2部構成のシリーズ最終回です。これは8シーズン目、最終シーズン第15話と第16話、シリーズ全体で124話と125話のエピソードです。アディリアン・モンク(トニー・シャルーブ)は12年間の捜索の末に妻のトリディ(メロラ・ハディン)の殺人を解決し、7年間、8シーズンにわたるアークを締めくくります。第2部が放送されたとき、これはシリーズ最高視聴率で、基本ケーブルテレビで最も多く視聴されたレギュラードラマシリーズのエピソードで940万人の視聴者数を記録しました。両方のエピソードはシリーズの創作者アンディ・ブレクマンが脚本、ランドール・ジスクが監督を務めた。", "rejected": "はい。", "question_en": "did monk ever find out who killed his wife", "answer_en": true, "passage_en": "``Mr. Monk and the End'' is the two-part series finale of the USA Network original criminal mystery dramedy television series, Monk. It is the fifteenth and sixteenth episodes of the eighth and final season, and is the 124th and 125th episodes in the series overall. Adrian Monk (Tony Shalhoub) finally discovers his wife Trudy's (Melora Hardin) murderer after twelve years of searching, concluding a seven-year, eight-season long arc. When ``Part 2'' aired, it set a series high and a new viewership record for the most watched episode of a regular drama series ever in basic cable with 9.4 million viewers. Both parts were written by series creator Andy Breckman and directed by Randall Zisk." }, { "question": "ラテン文字のJは何かしら", "chosen": "はい。Jは現代英語のアルファベットとISO基本ラテン文字の10番目の文字です。英語での通常の名前はjay/dʒeɪ/または、まれにjy/dʒaɪ/です。歯茎接近音として使われる場合にはyod (/jɒd/ or /joʊd/)またはyot (/jɒt/ or /joʊt/)と呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the letter j in the latin alphabet", "answer_en": true, "passage_en": "J is the tenth letter in the modern English alphabet and the ISO basic Latin alphabet. Its normal name in English is jay /dʒeɪ/ or, now uncommonly, jy /dʒaɪ/. When used for the palatal approximant, it may be called yod (/jɒd/ or /joʊd/) or yot (/jɒt/ or /joʊt/)." }, { "question": "アメリカ人なら複数のパスポートを持つことは可能ですか", "chosen": "はい。複数の国籍は、複数の国籍または複数の国籍または二重国籍と呼ばれます。これは、その国の法律に基づいて、その国籍を有する人として同時に複数の国籍を有している人の国籍状態です。国籍または市民権の状態を決定する国際的な条約はありません。これは、国籍を定義する国内法によってのみ決定され、それらは異なるものであり、相互に矛盾する可能性があります。複数の国籍は、異なる国が国籍の基準として異なる基準を使用することに起因します。俗語では、複数の国籍を「保持」していると表現しますが、実際には、各国がその人がその国の国民であると主張しているだけです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a us citizen hold more than one passport", "answer_en": true, "passage_en": "Multiple citizenship, also called dual citizenship or multiple nationality or dual nationality, is a person's citizenship status, in which a person is concurrently regarded as a citizen of more than one state under the laws of those states. There is no international convention which determines the nationality or citizen status of a person, which is defined exclusively by national laws, which vary and can be inconsistent with each other. Multiple citizenship arises because different countries use different, and not necessarily mutually exclusive, criteria for citizenship. Colloquial speech refers to people ``holding'' multiple citizenship but technically each nation makes a claim that this person be considered its national." }, { "question": "トレイア・パインズ・パークは当初は州の保護区だったのか", "chosen": "はい。この地域はかつてクメヤイ族の住む場所でした。1899年、サンディエゴ市の父であるジョージ・マーストンがサンディエゴ市議会に説得し、364エーカーのプエブロの土地を公園として保存する条例を可決させました。その後、1908年から1911年にかけて新聞記者で慈善家のエレン・ブラウン・スクリプスがさらに土地を購入し、それを市に寄贈しました。1916年、ガイ・フレミングが公園を訪れ、現況を調査したあと、公園の保存を主張し、最終的に南カリフォルニア州立公園システムの地区管理官になりました。1923年に完成したトリー・パインズ・ロッジは翌年にさらに土地が加えられ、公園は一般に開放されました。現在、1,000エーカー以上の崖、海岸、その他が公園に含まれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "did torrey pines park start out as a state reserve", "answer_en": true, "passage_en": "The area was once home to the Kumeyaay people. City father George Marston persuaded the San Diego City Council in 1899 to pass an ordinance preserving 364 acres of the pueblo land as a park. Later between 1908 and 1911, newspaperwoman and philanthropist Ellen Browning Scripps bought additional land and donated it to the city. In 1916, Guy Fleming visited the park and after examining the current condition, pushed for preservation of the park and eventually became the District Superintendent for the Southern California State Park System. The Torrey Pines Lodge was completed in 1923 and a year later, more lands were added to the park. Now consisting of over 1,000 acres of cliffs, beach, and more, the park became open to the public." }, { "question": "9-1-1はテレビ番組が打ち切りになったのか", "chosen": "いいえ。9-1-1は、アメリカ procedural ドラマテレビシリーズで、Ryan Murphy、Brad Falchuk、Tim Minearによって作成され、ロサンゼルスの第一応答者たち、すなわち警察官、救急隊員、消防士、および緊急通報員たちの生活を追いかけます。このシリーズは2017-18テレビシーズンにフォックスで2018年1月3日に放送されました。このシリーズは20世紀フォックステレビジョンによって制作され、Murphy、Falchuk、Minear、およびBradley Bueckerが製作総指揮を務めています。Minearはショーランナーを務め、Bueckerはパイロットエピソードを監督しました。2018年1月16日、フォックスはシリーズを16話で第2シーズンに更新しました。シーズンは2018年9月23日に放送される予定です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the tv show 9-1-1 cancelled", "answer_en": false, "passage_en": "9-1-1 is an American procedural drama television series created by Ryan Murphy, Brad Falchuk and Tim Minear which follows the lives of Los Angeles first responders: cops, paramedics, firefighters and dispatchers. The series premiered on January 3, 2018, on Fox, during the 2017--18 television season. The series is produced by 20th Century Fox Television, with Murphy, Falchuck, Minear and Bradley Buecker as executive producers. Minear also serves as showrunner and Buecker directed the premiere episode. On January 16, 2018, Fox renewed the series for a sixteen-episode second season. The season is set to premiere on September 23, 2018." }, { "question": "シーズン13のcriminal mindsは出るのか", "chosen": "はい。2017年4月7日、CBSは刑事ミントスの第13シーズンを22話で発注しました。このシーズンは2017年9月27日に水曜日の10時枠で放送開始しました。この番組は放送開始以来、水曜日の9時枠でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a season 13 criminal minds", "answer_en": true, "passage_en": "The thirteenth season of Criminal Minds was ordered on April 7, 2017, by CBS with an order of 22 episodes. The season premiered on September 27, 2017 in a new time slot at 10:00PM on Wednesday when it had been at 9:00PM on Wednesday since its inception." }, { "question": "ハワイとアラスカはアメリカの一部ですか", "chosen": "はい。アラスカで記録された最高気温と最低気温はどちらも内陸部にあります。最高気温は1915年6月27日のフォート・ユコンで100°F(38°C)で、これはアラスカがハワイと並んでアメリカで最低気温の高い州であることを意味します。最低気温は1971年1月23日のプロスペクトクリークで−80°F(−62°C)で、これは北アメリカ大陸で記録された最低気温(カナダのユーコン州のサング)より1度高いものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is hawaii and alaska part of the united states", "answer_en": true, "passage_en": "The highest and lowest recorded temperatures in Alaska are both in the Interior. The highest is 100 °F (38 °C) in Fort Yukon (which is just 8 mi or 13 km inside the arctic circle) on June 27, 1915, making Alaska tied with Hawaii as the state with the lowest high temperature in the United States. The lowest official Alaska temperature is −80 °F (−62 °C) in Prospect Creek on January 23, 1971, one degree above the lowest temperature recorded in continental North America (in Snag, Yukon, Canada)." }, { "question": "分子量と拡散速度には何らかの関係があるのか", "chosen": "はい。グラハムの法則は、気体の拡散速度または拡散速度は、その分子の重量の平方根に反比例するというものです。したがって、ある気体の分子量があくまで別の気体の分子量の4倍であれば、気体が不均一なプラグを通過するか、容器の小さな穴から逃げる速度は、別の(より重い)気体の半分になります。グラハムの法則の完全な理論的な説明は、気体の運動論によって数年後に与えられました。グラハムの法則は、拡散によって同位体を分離する基礎を提供します。これは、原子爆弾の開発に重要な役割を果たす方法でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a relationship between molecular weight and diffusion rate", "answer_en": true, "passage_en": "Graham's law states that the rate of diffusion or of effusion of a gas is inversely proportional to the square root of its molecular weight. Thus, if the molecular weight of one gas is four times that of another, it would diffuse through a porous plug or escape through a small pinhole in a vessel at half the rate of the other (heavier gases diffuse more slowly). A complete theoretical explanation of Graham's law was provided years later by the kinetic theory of gases. Graham's law provides a basis for separating isotopes by diffusion--a method that came to play a crucial role in the development of the atomic bomb." }, { "question": "選挙権の年齢はかつては21歳だったのか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国憲法の第26修正は、アメリカ合衆国の州や連邦政府が、少なくとも18歳以上のアメリカ国民の選挙権を剥奪する理由として年齢を理由にできないことを禁じている。1960年代に、投票年齢を21歳から18歳に下げる運動が全国的に広がった。その主な理由は、(1)18歳から21歳の若者たちが徴兵され、主にアメリカ陸軍に(または、アメリカ陸軍以外の他の軍隊に志願して)徴兵を回避するために、ベトナム戦争での軍事作戦を支援するのに、(2)ベトナム戦争に反対するより広い学生運動の動きだった。投票年齢を下げる修正案を起草する動機は、オレゴン対ミッチェル判決(400 U.S. 112 (1970))によって生じました。この判決は、連邦選挙における投票年齢を議会が定めることができるが、地方や州選挙ではできないと判示した。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the voting age used to be 21", "answer_en": true, "passage_en": "The Twenty-sixth Amendment (Amendment XXVI) to the United States Constitution prohibits the states and the federal government from using age as a reason for denying the right to vote to citizens of the United States who are at least eighteen years old. The drive to lower the voting age from 21 to 18 grew across the country during the 1960s, driven in large part by (1) the military draft that resulted in young men between the ages of 18 and 21 being conscripted into armed forces, primarily the U.S. Army (or voluntarily enlisting, primarily in one of the other branches of the U.S. armed forces, to avoid the draft) to support military combat operations in Vietnam, and (2) the broader student activism movement protesting the Vietnam War. The impetus for drafting an amendment to lower the voting age arose following the Supreme Court's decision in Oregon v. Mitchell, 400 U.S. 112 (1970), which held that Congress may establish a voting age for federal elections, but not for local or state elections." }, { "question": "スティッチの映画はリロアンドスティッチと同じですか", "chosen": "いいえ。スティッチ! ザ・ムービーは、2003年8月26日に公開されたアメリカ合衆国のアニメーション映画で、Lilo & Stitchシリーズのスピンオフ作品です。この映画は、Lilo & Stitchの第1作の事件を続行しているものの、スピンオフシリーズLilo & Stitch: The Seriesのパイロット作品と見なされることが多いです。この映画は、Dr. Jumba JookibaがDr. Jacques von Hämstervielの資金援助で作成した625の試作生物(スティッチより前に作られた)の物語です。この映画はウォルト・ディズニー・ピクチャーズとウォルト・ディズニー・テレビジョン・アニメーションによって制作され、ラフ・ドラフト・コリアとスターバースト・アニメーションによってアニメーションが制作されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is stitch the movie the same as lilo and stitch", "answer_en": false, "passage_en": "Stitch! The Movie is an American direct-to-video animated science fiction comedy film in the Lilo & Stitch franchise, released on August 26, 2003. Although it follows the events of the first film (and, by extension, the 2005 direct-to-video sequel Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch), it is often considered more of a backdoor pilot for the spin-off series Lilo & Stitch: The Series. The story is an introduction to Dr. Jumba Jookiba's 625 experiments (made prior to Stitch) that he created with the financing of Dr. Jacques von Hämsterviel. The film was produced by Walt Disney Pictures and Walt Disney Television Animation, with animation done by Rough Draft Korea and Starburst Animation." }, { "question": "本物のリーダーシップは哲学の深遠な根源にあるのか", "chosen": "はい。「真の」という概念は古代ギリシャにまでさかのぼります。古代ギリシャの哲学者たちは、自分自身の生活をコントロールすることと、どこにでも見られる「知ろう」という忠告を通して、「真の」を重要な状態として強調していました。私たちが今日知っているような真のリーダーシップは、これらの用語の歴史から発展したものです。それは1960年代に、組織がリーダーシップを通して自分自身を真に表す方法を説明する手段として生まれたものです。一部の人たちは、責任、不確実性への反応、創造性を通して、組織全体が真に動くことができると考えていました。他の人たちは、真のリーダーシップは、リーダーが組織内の自分の役割をどのように定義するかについてであると考えていました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does authentic leadership have deep roots in philosophy", "answer_en": true, "passage_en": "The concept of ``authenticity'' can trace its history back to ancient Greece. Ancient Greek philosophers stressed authenticity as an important state through an emphasis on being in control of one's own life and the ubiquitous admonition: ``Know thyself''. Authentic leadership as we know it today evolved from the history of these terms. It originated in the 1960s as a means to describe how an organization reflects itself authentically through leadership. Some believed that an entire organization could act authentically like a single person through responsibility, reactions to uncertainty, and creativity. Others believed that authentic leadership is actually more about how the leaders define their own role within an organization." }, { "question": "露出とシャッタースピードは同じものですか", "chosen": "はい。写真撮影におけるシャッタースピードまたは露光時間は、カメラ内のフィルムやデジタルセンサーが光にさらされる時間の長さであり、またシャッターが開いている時間です。フィルムや画像センサーに到達する光の量はその露光時間と比例します。1秒の露光時間では、1⁄2秒の露光時間と比べて半分だけ光が入ります。", "rejected": "はい。", "question_en": "are exposure and shutter speed the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "In photography, shutter speed or exposure time is the length of time when the film or digital sensor inside the camera is exposed to light, also when a camera's shutter is open when taking a photograph. The amount of light that reaches the film or image sensor is proportional to the exposure time. ​⁄ of a second will let half as much light in as ​⁄." }, { "question": "解雇と同じように解雇されている", "chosen": "はい。解雇(俗に解雇または解雇)は、雇用主が従業員の意思に反して雇用を終了することです。このような決定は、雇用主が様々な理由でなすことができますが、それは経済的な不況から従業員の能力に関連する問題まで様々です。解雇されたことは多くの文化で強い汚名です。自発的に辞めること(または解雇されること)と異なり、解雇されたことはしばしば従業員の責任であると見なされます。解雇された後、新しい雇用を見つけるのはしばしば困難です。特に、解雇された過去の職歴がある場合、解雇の理由が重大な違反である場合、または従業員がその職にあまり長くいなかった場合です。求職者はしばしば、解雇された職を履歴書に記載しないため、雇用における空白がしばしば赤旗と見なされます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is being dismissed the same as being fired", "answer_en": true, "passage_en": "Dismissal (referred to informally as firing or sacking) is the termination of employment by an employer against the will of the employee. Though such a decision can be made by an employer for a variety of reasons, ranging from an economic downturn to performance-related problems on the part of the employee, being fired has a strong stigma in many cultures. To be dismissed, as opposed to quitting voluntarily (or being laid off), is often perceived as being the employee's fault. Finding new employment may often be difficult after being fired, particularly if there is a history of being fired from previous jobs, if the reason for firing is for some serious infraction, or the employee did not hold the job very long. Job seekers will often not mention jobs that they were fired from on their resumes; accordingly, unexplained gaps in employment are often regarded as a red flag." }, { "question": "スター・ウォーズ・最後のジェダイは最後のスター・ウォーズですか", "chosen": "いいえ。スター・ウォーズ/最後のジェダイ(通称スター・ウォーズ/エピソードVIII ―最後のジェダイ)は2017年のアメリカ映画のエピックなスペースオペラ映画で、ライアン・ジョンソンが脚本と監督を務めた。これはスター・ウォーズの続編三部作の第2作目であり、スター・ウォーズのフランチャイズの第8作目であり、スター・ウォーズ:フォース・アウェイクン(2015年)の続編である。これはルーカスフィルムによって製作され、ウォルト・ディズニー・スタジオ・モーション・ピクチャーズによって配給された。この映画のキャストにはマーク・ハミルトン、キャリー・フィッシャー、アダム・ドライバー、デイジー・リディ、ジョン・ボイエガ、オスカー・アイザック、アンディ・サーキス、ルピタ・ニョンゴ、ドムナル・グローガン、アンソニー・デニエルズ、グウェンドリン・クリスティーが再登場し、ケリー・マリー・トラン、ローラ・ダーン、ベンシオ・デル・トロがキャストに加わった。この映画はフィッシャーの最後の映画出演であり、彼女は2016年12月に亡くなったので、彼女の記憶に捧げられている。物語はレイがルーク・スカイウォーカーからJedisの訓練を受け、カイロ・レンとファーストオーダーとの戦いでのレジスタンスの tideをひっくり返すことを望んでいる。一方、ジェネラル・LEIA・オルガナ、フィン、およびポー・ダメロンは、減少しつつあるレジスタンス艦隊へのファーストオーダーの攻撃から脱出しようと試みる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is star wars the last jedi the last star wars", "answer_en": false, "passage_en": "Star Wars: The Last Jedi (also known as Star Wars: Episode VIII -- The Last Jedi) is a 2017 American epic space opera film written and directed by Rian Johnson. It is the second installment of the Star Wars sequel trilogy and the eighth main installment of the Star Wars franchise, following Star Wars: The Force Awakens (2015). It was produced by Lucasfilm and distributed by Walt Disney Studios Motion Pictures. The film's ensemble cast includes Mark Hamill, Carrie Fisher, Adam Driver, Daisy Ridley, John Boyega, Oscar Isaac, Andy Serkis, Lupita Nyong'o, Domhnall Gleeson, Anthony Daniels and Gwendoline Christie in returning roles, with Kelly Marie Tran, Laura Dern and Benicio del Toro joining the cast. The film features the final film performance by Fisher, who died in December 2016, and it is dedicated to her memory. The plot follows Rey as she receives Jedi training from Luke Skywalker, in hopes of turning the tide for the Resistance in the fight against Kylo Ren and the First Order, while General Leia Organa, Finn, and Poe Dameron attempt to escape a First Order attack on the dwindling Resistance fleet." }, { "question": "東ドイツはワールドカップに ever なったのか", "chosen": "はい。東ドイツは1974年のFIFAワールドカップ決勝で一度だけ西ドイツと対戦し、1対0で勝利した。東ドイツは1990年に西ドイツと再統一し、1990年のワールドカップ以降は再び出場しなかった。", "rejected": "はい。", "question_en": "did east germany ever qualify for the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "They appeared in the finals of the FIFA World Cup on one occasion in 1974. During the tournament they played West Germany, who were hosts in that year, for the first and only time at senior level, winning 1-0. East Germany was reunified with West Germany in 1990 and did not compete again after the 1990 World Cup." }, { "question": "モーガン・コリンソンスがゲイン・ホスピタルに戻ったのか", "chosen": "はい。このキャラクターは、脚本家のロバート・グザ・ジュニアとチャールズ・プラット・ジュニアによって作られ、エグゼクティブ・プロデューサーのジル・ファーレン・ペルスによって、2003年10月24日に生まれたとして紹介されました。2009年にキャラクターはSORAS(急速に成長)され、役は2009年に俳優のアロン・レフベン、2010年にアロン・サンダースに再配役されました。キャラクターは2011年夏に脚本家、ガーイン・ウルフによってシリーズから離され、軍学校へ送られました。2013年に脚本家、ロン・カリヴァティとエグゼクティブ・プロデューサー、フランク・ヴァレンティーニによって、再びSORASされ、モーガン・クレイグが紹介されました。クレイグは2016年10月にこのドラマを離れ、2018年1月に一度だけ出演しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did morgan corinthos come back to general hospital", "answer_en": true, "passage_en": "The character was created under head writers, Robert Guza, Jr. and Charles Pratt, Jr. and introduced by executive producer Jill Farren Phelps, as a newborn on October 24, 2003. In 2009, the character is SORASed (rapidly aged) and the role was recast with actor Aaron Refvem in 2009, and later Aaron Sanders in 2010. The character is written out of the series in the summer of 2011 by head writer, Garin Wolf, and sent off to military school. Craig's Morgan is introduced in 2013 under head writer Ron Carlivati and executive producer, Frank Valentini, SORASed again. Craig left the soap in October 2016 and made a one-off appearance in January 2018." }, { "question": "ドビーは「ゴブレットのファイヤ」映画に登場する", "chosen": "いいえ。他の場面は短縮され、重要なプロットの詳細だけを盛り込むために統合されています。ペンスイブでハリーが目撃したデッドイーターの裁判は、一つのシーンにまとめられています。ビルのウェズリー、チャーリーのウェズリー、ルードゥ・バグマン、ウィンキー、ナルシス・マルフレイ、バーサー・ヨークシンのキャラクターは登場しません。また、ドビーも登場せず、ドビーがハリーに Gilliweed を与えるシーンもありません。代わりに、そのシーンはネビル・ロングボトムを介して行われます。終盤の列車のシーンは Rita Skeeter が非合法、登録されていないアニマグスであることが明かされるシーンはありません。また、ハリーが賞金の1,000ガリーオンを受け取るシーンもありません。シリウス・ブラックのセリフはすべて、一つの火の囲みでの会話にまとめられています。クルーチウス・ジュニアがアズカバンに連れ戻されるシーンは、本とは異なります。本では、彼はコンラッド・フッドによって召喚されたデメントアによって「殺された」のです。また、フッドが Voldemort が復活したことを信じようとしない会話もありません。そのため、次の映画で説明されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is dobby in the goblet of fire movie", "answer_en": false, "passage_en": "Other scenes are shortened and amalgamated to include only the most essential plot details: the three Death Eater trials Harry witnesses in the Pensieve are merged into one sequence; the characters of Bill Weasley, Charlie Weasley, Ludo Bagman, Winky, Narcissa Malfoy and Bertha Jorkins are absent, as well as Dobby, who was supposed to help Harry obtain Gillyweed for the second task. Instead, that scene was changed to involve Neville Longbottom. There is no train scene at the end where Rita Skeeter is revealed to be an illegal, unregistered animagus; Harry is never seen either receiving or giving away the 1,000 galleons in prize winnings. All of Sirius Black's lines are condensed into a single fireside conversation. The scene in which Crouch Jr. is taken back to Azkaban is different from the book, in which he was ``killed'' by a Dementor summoned by Cornelius Fudge. There is also no conversation in which Fudge refuses to believe that Voldemort has returned, so this is explained in the next film." }, { "question": "ブリテンのシーズン2は出るのかい", "chosen": "はい。2018年3月、スカイ・アトランティックが同番組を2シーズン目へと更新したことが発表された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be another season of britannia", "answer_en": true, "passage_en": "In March 2018, is was announced that Sky Atlantic had renewed the show for a second season." }, { "question": "ドクルトとブレインはシーズン6で結婚するのか?", "chosen": "はい。ウェディング会場でバートはカーロルとの再婚について後悔はしていないとカークとブレインに話し、カーロルは彼らに今を大切にしろと話す。ブリトニーは幸運を願うためにまだ呪術的な状態にあり、サンタナがウェディングドレスを着てやってくるとさらに悪化するが、サンタナがブリトニーをなだめると落ち着く。スーチーがやってきてサンタナの祖母であるアルマ・ロペス(イボンヌ・コール)を連れてくる。スーチーはアルマが女性同士の結婚は信じないかもしれないが、家族が最も大切なことだと気づかせた。スーチーは結婚式の出席を願う。サンタナはスーチーを許し、スーチーを招待する。スーチーはブレインとカークを部屋に連れていき、ウェディングスーツが待っている。ブリトニーはカークとブレインの関係が彼女を感動させたと話し、彼女がカークとブレインと結婚したいと願う。ブリトニー、サンタナ、カーク、ブレインは共同で誓いの言葉を交わし、両組が結婚する。ダンスの後、ティナがマイクに結婚したいと尋ねるが、マイクは優しく断る。マイクはティナを愛しているが、その意味では愛していないと話す。マッキンリー高校に戻ると、ティナとアーティは一緒に昼食を食べ、30歳までに結婚しないなら結婚すると約束する。スーチーは新婚夫婦にハネムーン旅行を贈る。", "rejected": "はい。", "question_en": "do kurt and blaine get married in season 6", "answer_en": true, "passage_en": "At the wedding venue, Burt tells Kurt and Blaine that he had no regrets about going into a second marriage with Carole, and she tells them to seize every moment. Brittany is still in a superstitious frenzy which is only increased when Santana comes in with Brittany in her wedding dress, but Santana calms her down. Sue arrives, having brought Santana's grandmother, Alma Lopez (Ivonne Coll), who she has helped to realize that although Alma may not believe females should marry each other, family is the most important thing, and she asks to attend the wedding. Santana then forgives Sue and allows her to stay. Sue then pulls Blaine and Kurt to a room where there are two wedding tuxedos waiting for them. Brittany explains that Blaine and Kurt's relationship inspired her, and that she would like for them to be married alongside her and Santana, who also supports the idea. After some debate and hesitation, Blaine and Kurt agree to get married in a joint ceremony. Brittany, Santana, Kurt and Blaine have a shared exchange of vows, and both couples are married. After some dancing, Tina privately asks Mike to marry her, but Mike gently turns her down, as he does love her but not in that way. Back at McKinley High, Tina and Artie have lunch together and agree to marry each other if neither one is married by age 30. Sue gives a honeymoon vacation to each of the newlywed couples." }, { "question": "子宮と子宮は同じものですか", "chosen": "はい。子宮(ラテン語uterus、複数uteri)は、女性ホルモンに反応する生殖系の二次的な性器官で、人間やほとんどすべての哺乳類に存在します。人間の子宮の下部は子宮頸部と呼ばれ、子宮と子宮の奥部は子宮体と呼ばれ、卵管とつながっています。子宮内では胎児が妊娠中に成長します。人間の胚胎では、子宮はパラメソネフリック管から発達します。パラメソネフリック管は単一の器官である単純子宮に融合します。多くの他の動物では子宮の形が異なり、いくつかの動物では子宮が2つに分かれていて、複子宮と呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a uterus and a womb the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "The uterus (from Latin ``uterus'', plural uteri) or womb is a major female hormone-responsive secondary sex organ of the reproductive system in humans and most other mammals. In the human, the lower end of the uterus, the cervix, opens into the vagina, while the upper end, the fundus, is connected to the fallopian tubes. It is within the uterus that the fetus develops during gestation. In the human embryo, the uterus develops from the paramesonephric ducts which fuse into the single organ known as a simplex uterus. The uterus has different forms in many other animals and in some it exists as two separate uteri known as a duplex uterus." }, { "question": "ハドソン川学校は実際の学校ですか", "chosen": "いいえ。ハドソン川美術運動は、19世紀半ばのアメリカ美術運動で、風景画家たちのグループによって体現されました。彼らの美意識はロマン主義に影響を受けていました。この運動の名前がつけられた絵画は、ハドソン川渓谷とその周辺地域を描いています。それはキャッスルキル、アディロンダック、ホワイト山脈です。後に、この学校に属する2世代目の芸術家たちの作品は、ニューイングランド、マリティム、アメリカ西部、南米の他の地域を描いています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the hudson river school an actual school", "answer_en": false, "passage_en": "The Hudson River School was a mid-19th century American art movement embodied by a group of landscape painters whose aesthetic vision was influenced by Romanticism. The paintings for which the movement is named depict the Hudson River Valley and the surrounding area, including the Catskill, Adirondack, and White Mountains; eventually works by the second generation of artists associated with the school expanded to include other locales in New England, the Maritimes, the American West, and South America." }, { "question": "それはニューヨークのナイアガラ滝の一部です。", "chosen": "はい。ナイアガラフォールズはニューヨーク州ナイアガラ郡の都市です。2010年国勢調査によると、この都市の人口は50,193人でした。2000年国勢調査で記録された55,593人から減少しています。この都市はナイアガラ川に隣接しており、カナダのナイアガラフォールズ市と対岸にあります。有名なナイアガラフォールズを共有しています。この都市はバッファロー-ナイアガラフォールズ都市圏にあり、西ニューヨーク州地域に属しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is part of niagara falls in new york", "answer_en": true, "passage_en": "Niagara Falls (/naɪˈæɡərə/ ny-AG-ər-ə) is a city in Niagara County, New York, United States. As of the 2010 census, the city had a total population of 50,193, down from the 55,593 recorded in the 2000 census. It is adjacent to the Niagara River, across from the city of Niagara Falls, Ontario, and named after the famed Niagara Falls which they share. The city is within the Buffalo--Niagara Falls Metropolitan Statistical Area and the Western New York region." }, { "question": "ビートルズのメンバーの誰かがまだ生きているのか", "chosen": "はい。ビートルズは1960年から1963年の3年間、リバプールとハンブルクのクラブで演奏しながら名声を築きました。当初はスチュアート・サッチフィールドがベース奏者として参加していましたが、1958年から続く Lennon、McCartney、Harrisonの3人の核は、ドラム奏者としてpete best、そして1962年にスターをメンバーに加えるまで、数々のドラマーを経験しました。マネジャーのブライアン・エプスタインは彼らをプロフェッショナルなグループに育て上げ、プロデューサーのジョージ・マーティンは彼らの録音の指導と開発を行い、1962年末の最初のヒット曲「ラブ・ミー・ドゥ」以降、グループの人気を大幅に拡大しました。ビートルズは次の1年間、イギリスで「ビートルマニア」が広がり、1964年初めに国際的なスターになりました。そしてアメリカ市場への「イギリスの侵略」を率いたのです。1965年以降、ビートルズはますます革新的な録音を生み出しました。そのアルバムは、Rubber Soul(1965年)、Revolver(1966年)、Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band(1967年)、The Beatles(通称「ホワイトアルバム」1968年)、Abbey Road(1969年)です。1970年に解散した後、彼らはそれぞれソロアーティストとして成功しました。1980年12月にLennonが銃撃され殺され、2001年11月にHarrisonが肺がんで亡くなりました。McCartneyとStarrは音楽的に活動中です。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any of the beatles still alive", "answer_en": true, "passage_en": "The Beatles built their reputation playing clubs in Liverpool and Hamburg over a three-year period from 1960, with Stuart Sutcliffe initially serving as bass player. The core trio of Lennon, McCartney and Harrison, together since 1958, went through a succession of drummers, including Pete Best, before asking Starr to join them in 1962. Manager Brian Epstein moulded them into a professional act, and producer George Martin guided and developed their recordings, greatly expanding the group's popularity in the United Kingdom after their first hit, ``Love Me Do'', in late 1962. They acquired the nickname ``the Fab Four'' as Beatlemania grew in Britain over the next year, and by early 1964 became international stars, leading the ``British Invasion'' of the United States pop market. From 1965 onwards, the Beatles produced increasingly innovative recordings, including the albums Rubber Soul (1965), Revolver (1966), Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967), The Beatles (also known as the ``White Album'', 1968) and Abbey Road (1969). After their break-up in 1970, they each enjoyed success as solo artists. Lennon was shot and killed in December 1980, and Harrison died of lung cancer in November 2001. McCartney and Starr remain musically active." }, { "question": "マンタは尾に棘を持っていますか", "chosen": "いいえ。マンタは海底を泳ぐトゲエイから進化したもので、翼のような胸びれを備えています。マンタの尾にはトゲエイの残る痕跡として尾の棘があります。多くのエイは口を頭の下に持っていますが、マンタは口を頭の前部に持っています。マンタとデビルエイは唯一のエイで濾過摂食に進化した種です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do manta rays have barbs on their tails", "answer_en": false, "passage_en": "Mantas evolved from bottom-dwelling stingrays, eventually developing more wing-like pectoral fins. M. birostris still has a vestigial remnant of a sting barb in the form of a caudal spine. The mouths of most rays lie on the underside of the head, while in mantas they are right at the front. Manta rays and devil rays are the only ray species that have evolved into filter feeders." }, { "question": "シーズン6はナッシュビルの最終シーズンですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国のテレビ音楽ドラマシリーズ「ナッシュビル」のシーズン6は、2018年1月4日にCMTで放送開始。シーズン6は16話からなる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is season 6 the final season of nashville", "answer_en": true, "passage_en": "The sixth and final season of the American television musical drama series Nashville, created by Callie Khouri, premiered on January 4, 2018, on CMT. The season consisted of 16 episodes." }, { "question": "ジャックで出せるか", "chosen": "はい。ゲームは「手」の連続で進行し、各「手」は「配り」、「ゲーム」、「ショー」からなる。これらのどの段階のどの時点ででも、もしプレイヤーが目標点数(通常121)に達すれば、そのプレイヤーがゲームの勝者として即座にゲームが終わる。このことは配り中にさえ起こりうる、なぜならディーラーはジャックが切り札として出た場合に得点を獲得するからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you go out on a jack in cribbage", "answer_en": true, "passage_en": "Play proceeds through a succession of ``hands'', each hand consisting of a ``deal'', ``the play'' and ``the show''. At any time during any of these stages, if a player reaches the target score (usually 121), play ends immediately with that player being the winner of the game. This can even happen during the deal, since the dealer scores if a Jack is cut as the starter." }, { "question": "コンスタンティンのシーズン2は出るのか", "chosen": "いいえ。「コンスタンティン」は、NBCで放送されたアメリカ合衆国のテレビドラマシリーズで、DCコミックスのキャラクターであるジョン・コンスタンティンを題材としている。マット・ライアンが主演のコンスタンティンは、英国のエクソシストであり超常現象の探偵で、超自然的な存在を積極的に狩る。このシリーズは2014年10月24日から2015年2月13日まで13話で放送された。2015年5月8日、NBCは「コンスタンティン」を初回放送からわずか1シーズンで打ち切りにした。視聴率の低さのためである。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a season 2 of constantine", "answer_en": false, "passage_en": "Constantine is an American television series developed by Daniel Cerone and David S. Goyer for NBC, featuring the DC Comics character John Constantine. Matt Ryan stars as Constantine, a British exorcist and occult detective who actively hunts supernatural entities. The series aired from October 24, 2014 to February 13, 2015, over 13 episodes. On May 8, 2015, NBC canceled Constantine after only one season due to poor ratings." }, { "question": "ニューヨーク生命保険会社は相互会社ですか", "chosen": "はい。ニューヨーク生命保険会社は米国最大の相互生命保険会社であり、世界でも最大手の生命保険会社の一つで、2016年のフォーブス500のランキングで61位にランクされています。管理資産総額は約5500億ドル、超過利益およびAVRは210億ドル以上です。2007年には、ニューヨーク生命保険会社は4つの独立した信用格付け会社(スタンダード&プアーズ、AMベスト、ムーディーズ、フィッチ)から最高評価を獲得しました。ニューヨーク生命保険会社の関連会社は、証券商品やサービス、および機関および小売りの相互運用型ファンドを提供しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is new york life a mutual insurance company", "answer_en": true, "passage_en": "New York Life Insurance Company (NYLIC) is the largest mutual life-insurance company in the United States, and one of the largest life insurers in the world, ranking #61 on the 2016 Fortune 500 list, with about $550 billion in total assets under management, and more than $21 billion in surplus and AVR. In 2007, NYLIC achieved the best possible ratings by the four independent rating companies (Standard & Poor's, AM Best, Moody's and Fitch). Other New York Life affiliates provide an array of securities products and services, as well as institutional and retail mutual funds." }, { "question": "クレーム・ド・カカオはチョコレートリキュールと同じですか", "chosen": "はい。チョコレートリキュールには、リキュール、クリームリキュール、そしてクレー・ド・カカオの3種類があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is creme de cacao the same as chocolate liqueur", "answer_en": true, "passage_en": "There are three types of chocolate liqueur: liqueur, cream liqueur, and crème de cacao." }, { "question": "吹告者保護法は連邦職員のみ対象ですか", "chosen": "はい。1989年のホイッスルブロワー保護法は、連邦職員が「政府の違法性、無駄遣い、腐敗」を明らかにした際に、雇用に関する不利な結果から保護することを目的として制定されました。この法律は、ホイッスルブロワーに不利な処分の可能性があることを保護しています。つまり、減給や解雇、代替雇用者です。この法律には、解雇や派遣契約の取消しに対する民事保護基準として、無効な解雇、無効な派遣契約の取消し、不利な処分の規定があります。裁判所は、解雇や派遣契約の取消しについて提出された訴えが有効であるかどうかを判断します。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the whistleblower protection act only apply to federal employees", "answer_en": true, "passage_en": "The Whistleblower Protection Act of 1989 was enacted to protect federal employees who disclose ``Government illegality, waste, and corruption'' from adverse consequences related to their employment. This act provides protection to whistleblowers that may receive demotions, pay cuts, or a replacement employee. There are certain rules stated in this act that are civil protection standards against voidance of dismissal, voidancce of cancellation of worker dispatch contracts, and disadvantageous treatment (i.e. demotion or a pay cut). The court judges what is considered valid or not for each complaint filed for dismissal or cancellation." }, { "question": "馬に靴をはくことは痛むのか", "chosen": "いいえ。適切に施される蹄鉄は、動物に痛みを feelings. Farriers cut the insensitive part of the hoof, which is the same area into which they drive the nails. This is analogous to a manicure on a human fingernail, only on a much larger scale.", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does putting a shoe on a horse hurt", "answer_en": false, "passage_en": "Shoeing, when performed correctly, causes no pain to the animal. Farriers trim the insensitive part of the hoof, which is the same area into which they drive the nails. This is analogous to a manicure on a human fingernail, only on a much larger scale." }, { "question": "銃を家に持ち込むことは違法ですか", "chosen": "いいえ。各州の法律は、その形式、内容、制限の程度において大きく異なります。44州が憲法の第2修正条項に類似した条項を有しており、これはアメリカ合衆国憲法の第2修正条項で保護されている銃器の保有および携帯の権利を保護しています。例外はカリフォルニア、アイオワ、メリーランド、ミネソタ、ニュージャージー、ニューヨークです。しかし、ニューヨークでは、州法の民事法には第2修正条項にほぼ同じ条項が含まれています。さらに、マクドナルド対シカゴの判決で最高裁判所は、第2修正条項の銃器の保有および携帯の権利は、個人の自宅での自己防衛のために適用されるため、州政府およびその政治的下部組織に対して適用されることを確認しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to have a gun in your home", "answer_en": false, "passage_en": "State level laws vary significantly in their form, content, and level of restriction. Forty-four states have a provision in their state constitutions similar to the Second Amendment to the U.S. Constitution, which protects the right to keep and bear arms. The exceptions are California, Iowa, Maryland, Minnesota, New Jersey, and New York. In New York, however, the statutory civil rights laws contain a provision virtually identical to the Second Amendment. Additionally, the U.S. Supreme Court held in McDonald v. Chicago that the protections of the Second Amendment to keep and bear arms for self-defense in one's home apply against state governments and their political subdivisions." }, { "question": "聖パトリックの日が聖日ですか", "chosen": "はい。聖パトリックの日、一種の国の日として、9世紀から10世紀にかけてヨーロッパのアイリッシュ人によって祝われていました。後には、聖パトリックはアイリッシュ人の守護聖人としてますます広く知られるようになりました。聖パトリックの日がカトリック教会の全世界的な礼拝暦に組み込まれたのは、1600年代初めに Waterford出身のフランシスコ会学者Luke Waddingの影響ででした。聖パトリックの日がローマ・カトリック教会の聖パトリックの日として祝われるようになりました。聖パトリックの日はまた、世界的なアングリカン連盟に属するアイルランド国教会の祝日でもあります。教会暦は、いくつかの祝祭日に聖人の祝日を避けるようにしています。聖人の祝日は、その期間外に祝われるようになります。聖パトリックの日が聖週間中に当たることはまれにありますが、1940年に聖パトリックの日が4月3日に祝われたのは、聖パトリックの日がパームデーと重ならないようにするためでした。また2008年に聖パトリックの日が公式に3月15日に祝われたのも同様です。聖パトリックの日が再び聖週間中に当たるのは2160年までありません。しかし、祝祭日の近くの日曜日に祝うことはできます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is st. patrick's day a holy day", "answer_en": true, "passage_en": "Saint Patrick's feast day, as a kind of national day, was already being celebrated by the Irish in Europe in the ninth and tenth centuries. In later times, he became more and more widely seen as the patron of Ireland. Saint Patrick's feast day was finally placed on the universal liturgical calendar in the Catholic Church due to the influence of Waterford-born Franciscan scholar Luke Wadding in the early 1600s. Saint Patrick's Day thus became a holy day of obligation for Roman Catholics in Ireland. It is also a feast day in the Church of Ireland, which is part of the worldwide Anglican Communion. The church calendar avoids the observance of saints' feasts during certain solemnities, moving the saint's day to a time outside those periods. St Patrick's Day is occasionally affected by this requirement, when 17 March falls during Holy Week. This happened in 1940, when Saint Patrick's Day was observed on 3 April to avoid it coinciding with Palm Sunday, and again in 2008, where it was officially observed on 15 March. St Patrick's Day will not fall within Holy Week again until 2160. However, the popular festivities may still be held on 17 March or on a weekend near to the feast day." }, { "question": "ラスベガスにNFLチームはありますか", "chosen": "はい。ラスベガス・スタジアムは、ネバダ州パラダイスで建設中の屋根付きスタジアムの仮称で、NFLのラスベガス・レイダースとUNLVのUNLVレベッツフットボールチームで使用される予定である。ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an nfl team in las vegas", "answer_en": true, "passage_en": "Las Vegas Stadium is the working name for a domed stadium under construction in Paradise, Nevada for the Las Vegas Raiders of the National Football League (NFL) and the UNLV Rebels football team of the University of Nevada, Las Vegas (UNLV). It is located on about 62 acres west of Mandalay Bay at Russell Road and Hacienda Avenue and between Polaris Avenue and Dean Martin Drive, just west of Interstate 15. Construction of the $1.8 billion stadium began in September 2017 and is expected to be completed in time for the 2020 NFL season." }, { "question": "満月と新月は同じですか", "chosen": "いいえ。新月か満月から次の同じ月相までの期間、すなわち朔望月は平均して約29.53日です。したがって、月の暦の各月は新月の日に始まるものなので、満月は月の暦の14日か15日に当たるのです。月の暦の月は日数で表されるので、朔望月は29日か30日かになります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a full moon the same as a new moon", "answer_en": false, "passage_en": "The interval period between a new or full moon and the next same phase, a synodic month, averages about 29.53 days. Therefore, in those lunar calendars in which each month begins on the day of the new moon, the full moon falls on either the 14th or 15th day of the lunar month. Because a calendar month consists of a whole number of days, a lunar month may be either 29 or 30 days long." }, { "question": "イリジのテキサス州パサデナは今でも営業しているのか", "chosen": "はい。2003年10月2日、ギリーのはダラスのセダーズに新しく移転し、再オープンしました。新しいクラブにはメインショールームが26,000平方フィート(2,400平方メートル)あり、映画「アーバン・カウボーイ」で登場したオリジナルの電動のエル・トーロというメカニック・ブルが備えられています。新しいクラブの総面積はレストラン、エンターテイメント、ミーティング、プライベート・ファンクションスペースの合計で91,000平方フィート(8,500平方メートル)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is gilley's in pasadena texas still open", "answer_en": true, "passage_en": "On October 2, 2003, Gilley's was reopened at a new location in Cedars, Dallas. The new club features a 26,000-square-foot (2,400 m) main show room and the original mechanical bull, El Toro, featured in the movie Urban Cowboy. In total, the new club has 91,000 square feet (8,500 m) of restaurant, entertainment, meeting, and private function space." }, { "question": "ベタ魚は他のベタ魚としか戦わない", "chosen": "いいえ。オスとメスは、より印象的な姿を見せるために、または他のライバルを威嚇する目的や交尾の行動として、ひれを大きく広げたり膨らませたりします。ひれを広げるその他の理由は、環境の変化や動きに脅かされることなどです。オスとメスは、ストレスや恐れを感じると、薄い横帯を呈します。しかし、このような色の変化は、どの年齢のメスでも見られますが、成熟したオスではまれです。これは、オスの色の濃さのためです。メスはしばしば他のメスにひれを広げます。特に、順位づけを確立する際にです。交尾の準備ができていることを示すために、メスは垂直な縞模様を呈します。ベタは装飾された水槽を好みます。これは、縄張りを確立する必要のある土地帯魚ですからです。水槽内に他の魚と一緒にいる場合、縄張りの中心となる植物や岩の穴を確立することがあります。縄張りには非常に執着し、侵入するライバルに対して攻撃的な場合があります。これが、他の魚と一緒にいる場合、水槽の最小容積が45リットル(約10ガロン)である理由です。一般に信じられていることとは異なり、ベタは多くの他の種のアクアリウム魚と相性が良い場合があります。適切な条件が与えられれば、ベタは自分より小さい、遅い魚のみを攻撃する傾向があります。例えば、グッピーです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do betta fish only fight other betta fish", "answer_en": false, "passage_en": "Males and females flare or puff out their gill covers (opercula) to appear more impressive, either to intimidate other rivals or as an act of courtship. Other reasons for flaring can include when they are intimidated by movement or change of scene in their environments. Both sexes display pale horizontal bars if stressed or frightened. However, such colour changes, common in females of any age, are rare in mature males due to their intensity of colour. Females often flare at other females, especially when setting up a pecking order. Flirting fish behave similarly, with vertical instead of horizontal stripes indicating a willingness and readiness to breed (females only). Betta splendens enjoy a decorated tank, being a territorial fish it is necessary to establish territory even when housed alone. They may set up a territory centered on a plant or rocky alcove, sometimes becoming highly possessive of it and aggressive toward trespassing rivals. This is the reason why when kept with other fish the minimum tank size should be 45 litres (about 10 gallons). Contrary to popular belief, bettas are compatible with many other species of aquarium fish. Given the proper parameters bettas will be known to only be aggressive towards smaller and slower fish than themselves such as guppies." }, { "question": "スター・トレック イントゥ・ザ・ダークネスは続編ですか", "chosen": "はい。スター・トレック イントゥ・ダークネスは2013年のアメリカ映画で、J.J.エイブラムズ監督、ロベルト・オルシー、アレックス・カーツマン、デモン・リンデロフ脚本。スター・トレック映画シリーズの第12作目であり、2009年の映画スター・トレックの続編である。リブートされた映画シリーズの第2作目である。映画にはクリス・ピンがキャプテン・ジェームズ・T・カーク役で再演し、ザカリー・クイント、サイモン・ペッグ、カール・アーバン、ゾーイ・サルダナ、ジョン・チョ、アントン・イェルチン、ブルース・グリーンウッド、およびレオナード・ニモイが前作からの役を再演する。ベンデクト・カンバーバッチ、アリス・イブ、およびピーター・ウェルが主要キャストとしてクレジットされている。2015年にニモイが死去するまで、この映画がスポック役での最後の出演となった。23世紀に設定されたこの映画では、カークとUSSエンタープライズの乗組員は、元スターフリートメンバーでテロリストのジョン・ハリソンをクリンゴン本国に送るために派遣される。", "rejected": "はい。", "question_en": "is star trek into the darkness a sequel", "answer_en": true, "passage_en": "Star Trek Into Darkness is a 2013 American science fiction action film directed by J.J. Abrams and written by Roberto Orci, Alex Kurtzman, and Damon Lindelof. It is the twelfth installment in the Star Trek film franchise and the sequel to the 2009 film Star Trek, as the second in a rebooted film series. The film features Chris Pine reprising his role as Captain James T. Kirk, with Zachary Quinto, Simon Pegg, Karl Urban, Zoe Saldana, John Cho, Anton Yelchin, Bruce Greenwood, and Leonard Nimoy reprising their roles from the previous film. Benedict Cumberbatch, Alice Eve and Peter Weller are also credited in the film's principal cast. It was the last time Nimoy would portray the character of Spock before his death in 2015. Set in the 23rd century, Kirk and the crew of USS Enterprise are sent to the Klingon homeworld seeking former Starfleet member-turned terrorist John Harrison." }, { "question": "バーミンガムからロンドンまで運河がありますか", "chosen": "はい。イギリスのグランドユニオン運河は、イギリスの運河システムの一部です。メインラインはロンドンから始まり、バーミンガムまで伸びていて、長さ137マイル(220km)、166のロックがあります。レスター、スロー、アイレスベリー、ウェンドバー、ノーサンプトンなどへの支流もあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a canal from birmingham to london", "answer_en": true, "passage_en": "The Grand Union Canal in England is part of the British canal system. Its main line starts in London and ends in Birmingham, stretching for 137 miles (220 km) with 166 locks. It has arms to places including Leicester, Slough, Aylesbury, Wendover and Northampton." }, { "question": "シーズン6でエレンはまだ吸血鬼ですか", "chosen": "いいえ。エレンアの物語は主に、吸血鬼のステファン・サヴァロフと彼の兄 Damonとの関係を中心に展開します。エレンアはペトロヴァのドッペルゲンガーであることが明かされ、彼女が祖先であるキャサリン・ピアース(旧姓:カタリナ・ペトロヴァ)と同一であることが明かされます。これは彼女を超自然的な存在にすることを暗示しています。ドブレヴは「狡猾な」キャサリンも演じましたが、彼女がエレンアとは正反対の性格でした。女優は2人を区別するのが難しかったと述べ、両方とも演じるのが楽しかったと語りました。テレビシリーズの4シーズンでエレンアは吸血鬼になり、変化に伴う苦しみに直面します。彼女は6シーズンの終わりに薬を飲んで再び人間になりました。6シーズンの最終回でカイは魔法でエレンアをボンニの命と結び付けました。エレンアは60年後に死ぬとされるボンニが死ぬまで眠りにつきます。彼女は7シーズンでサヴァロフ家の墓に閉じ込められ、ニューヨークのブルックリンに移転しました。2016年末に8シーズンが最終シーズンになると発表されたとき、ドブレヴは最終回で役を再演するかどうかを検討していました。多くの憶測の後、ドブレヴの復帰が2017年1月26日にInstagramで確認されました。ドブレヴは最終回でエレンアと彼女の邪悪なドッペルゲンガーキャサリン・ピアースの両方として登場しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is elena still a vampire in season 6", "answer_en": false, "passage_en": "Much of Elena's story revolves around her relationships with vampires Stefan Salvatore and his older brother, Damon. It is revealed that Elena is a Petrova Doppelgänger, which is thus responsible for her being identical to her ancestor, Katherine Pierce (née Katerina Petrova). This also has the implication of making her a supernatural creature. Dobrev portrayed the ``conniving'' Katherine as well, who is opposite of Elena. The actress stated that it has been a challenge distinguishing the two, and enjoys playing them both. In the television series's fourth season, Elena becomes a vampire and deals with the struggles that come with her change. She took the cure and became human again towards the end of the sixth season. In the finale of the sixth season, Kai linked Elena to Bonnie's life by magic. Elena will only wake up when Bonnie dies in around 60 years. She was locked inside the Salvatore tomb, which was changed in the seventh season, and was relocated in Brooklyn, New York. In late 2016, when it was announced that the eighth season would be the final season, Dobrev was in talks about returning to the television series to reprise her role in the final episode. After much speculation. Dobrev's return was confirmed on January 26, 2017, via an Instagram post. Dobrev appeared in the final episode of the show as both Elena and her evil doppelgänger Katherine Pierce." }, { "question": "イギリス領バージン諸島はイギリスの一部ですか", "chosen": "はい。イギリス領バージン諸島の住民はイギリス海外領土の国民であり、2002年以降はイギリス国民でもある。この地域は欧州連合の一部ではないが、EU法に直接適用されるわけではない。イギリス領バージン諸島の住民は、イギリス国民であるという事実によってEU国民と見なされている。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the british virgin islands part of great britain", "answer_en": true, "passage_en": "British Virgin Islanders are British Overseas Territories citizens and since 2002 are British citizens as well. Although the territory is not part of the European Union and not directly subject to EU law, British Virgin Islanders are deemed to be citizens of the EU by virtue of their British citizenship." }, { "question": "だれかエミー・グラミー・オスカー・トニーを持っていますか", "chosen": "はい。アメリカのエンターテインメントの世界で、年間4大賞を受賞した人は15人です。これらは、テレビ、レコード、映画、舞台の分野で優れた業績をたたえる賞です。これら4大賞を受賞することは「アメリカエンターテインメント界のグランドスラム」と呼ばれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does anyone have an emmy grammy oscar and tony", "answer_en": true, "passage_en": "Fifteen people have won all four major annual American entertainment awards in a competitive, individual (non-group) category of the Emmy, Grammy, Oscar, and Tony (EGOT) Awards. Respectively, these awards honor outstanding achievements in television, recording, film, and theater. Winning all four awards has been referred to as winning the ``grand slam'' of American show business." }, { "question": "大統領はアメリカで生まれた必要があるのか", "chosen": "はい。アメリカ国籍の生まれであることが、アメリカ憲法で大統領や副大統領の職に就く資格要件の一つに定められています。この要件は、外国からの影響から国を守ることを目的としています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does president have to be born in usa", "answer_en": true, "passage_en": "Status as a natural-born citizen of the United States is one of the eligibility requirements established in the United States Constitution for holding the office of President or Vice President. This requirement was intended to protect the nation from foreign influence." }, { "question": "デーモンのソウルはダークソウルの一部ですか", "chosen": "はい。ソウルシリーズは、フロムソフトウェアが開発したアクションRPGのゲームシリーズです。シリーズは2009年にPlayStation 3用ソフトのデモンズソウルで始まりました。その後、2011年にダークソウル、2014年にダークソウルII、2016年にダークソウルIIIが発売されました。シリーズの創始者は宮崎英高で、彼はダークソウルIIを除く全ての作品を監督しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is demon's souls part of dark souls", "answer_en": true, "passage_en": "The Souls series (ソウルシリーズ, Sōru shirīzu) is a series of action role-playing video games created and developed by FromSoftware. The series began with the release of Demon's Souls for the PlayStation 3 in 2009. It was followed by Dark Souls in 2011, and its sequels, Dark Souls II and Dark Souls III, in 2014 and 2016, respectively. The series' creator was Hidetaka Miyazaki, who directed all of them with the exception of Dark Souls II." }, { "question": "ニュージーランドでは二重国籍を取得できますか", "chosen": "はい。ニュージーランドは1949年1月1日にニュージーランド市民権が創設されて以来、二重国籍や多重国籍を認めています。二重国籍の者が積極的に他の国籍を取得したり行使したりした場合、その国籍を維持することが「公の利益に反する」と判断された場合、ニュージーランド市民権を失う可能性があります。現代の用語は似ています。二重国籍の者が「ニュージーランドの利益に反する」行動をとった場合、ニュージーランド市民権を失う可能性があります。ニュージーランド市民が他の国籍を持つ場合、ニュージーランド市民権を放棄することができ(下記参照)、これはニュージーランドに住んでいるか、戦争中の国籍である場合は登録されません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i have dual citizenship in new zealand", "answer_en": true, "passage_en": "New Zealand has permitted dual or multiple citizenship since the creation of New Zealand citizenship on 1 January 1949, although dual citizens who actively acquired or exercised their other citizenship could lose their New Zealand citizenship if their continued citizenship was judged ``not conducive to the public good''. The modern wording is similar; dual citizens may lose New Zealand citizenship by acting ``in a manner that is contrary to the interests of New Zealand''. A New Zealand citizen who holds another citizenship may renounce their New Zealand citizenship (see below), although this may not be registered if they reside in New Zealand or the country is at war." }, { "question": "ワールドカップでどのチームがもう1度対戦したのですか", "chosen": "はい。各国のチームの中で、ドイツとブラジルがワールドカップ最多試合(109試合)に出場し、ドイツが最多決勝(8回)、準決勝(13回)、ベスト8(16回)に出場した一方、ブラジルは最多出場(21回)、最多勝利(73回)、最多得点(229得点)を記録している。両チームはワールドカップで2度対戦しており、2002年の決勝戦と2014年の準決勝である。", "rejected": "はい。", "question_en": "have any teams played each other twice in the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "Among the national teams, Germany and Brazil have played the most World Cup matches (109), Germany appeared in the most finals (8), semi-finals (13), quarter-finals (16), while Brazil has appeared in the most World Cups (21), has the most wins (73) and has scored the most goals (229). The two teams have played each other twice in the World Cup, in the 2002 final and in the 2014 semi-final." }, { "question": "ワン・アンド・ア・タイムシーズン6は出るのか", "chosen": "はい。ABCのアメリカ合衆国のファンタジードラマ「Once Upon a Time」のシーズン6は2016年3月3日に発注され、2016年9月25日に放送開始、2017年5月14日に終了しました。2017年1月、シーズン6はメインのストーリーを終わらせることになり、シーズン7ではストーリーをリブートする予定であると発表されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season 6 of once upon a time", "answer_en": true, "passage_en": "The sixth season of the American ABC fantasy-drama Once Upon a Time was ordered on March 3, 2016. It debuted on September 25, 2016, and concluded on May 14, 2017. In January 2017, it was stated that the sixth season would end the main storyline, and for a seventh season, the series would be softly rebooted with a new storyline." }, { "question": "アイスクリームとソーセージは同じ会社です。", "chosen": "はい。ウォールズは1786年にリチャード・ウォールによって設立されました。彼はロンドンセントジェームズ市場に肉屋の出店を開いたのです。1900年代には、リチャードの孫のトーマス・ウォール2世が経営を率いていました。その会社は毎年夏になると、ソーセージやパイ、肉などの需要が減るため、従業員を解雇しなければならなかったのです。そこで1913年にトーマス・ウォール2世は、夏にアイスクリームを製造することで解雇を回避するアイデアを思いつきました。しかし第一次世界大戦のため、そのアイデアは1922年まで実行されなかったのです。1920年に引退したトーマス・ウォール2世は、教育活動と社会サービスの奨励と援助のための財団を設立しました。今日、財団は個人や団体に助成金を支給することで、これらの分野の援助を続けています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is walls ice cream and walls sausages the same company", "answer_en": true, "passage_en": "Wall's was founded in 1786 by Richard Wall, when he opened a butcher's stall in St James's Market, London. In the 1900s the business was led by Richard's grandson Thomas Wall II. Every year the company had to lay off staff in the summer as demand for its sausages, pies and meat fell, so in 1913 Thomas Wall II conceived the idea of making ice cream in the summer to avoid those lay-offs; the First World War meant that his idea was not implemented until 1922. Following his retirement in 1920, Thomas Wall II created his Trust for the ``encouragement and assistance of educational work and social service''. Today, the Trust continues to assist in these areas by providing grants to individuals and organisations." }, { "question": "食塩水とナトリウム塩は同じですか", "chosen": "いいえ。塩水は、水に塩化ナトリウムを溶かしたもので、医学的に様々な用途があります。患部へ塗布すると傷口の洗浄やコンタクトレンズの除去、ドライアイの治療に役立ちます。静脈注射すると下痢や糖尿病性 ketoacidosis の脱水症の治療に役立ちます。また、注射で投与する他の薬剤を薄めるのに使われます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is sodium chloride the same as saline water", "answer_en": false, "passage_en": "Saline, also known as saline solution, is a mixture of sodium chloride in water and has a number of uses in medicine. Applied to the affected area it is used to clean wounds, help remove contact lenses, and help with dry eyes. By injection into a vein it is used to treat dehydration such as from gastroenteritis and diabetic ketoacidosis. It is also used to dilute other medications to be given by injection." }, { "question": "メソ Dixon ラインはニュージャージー州を通っていますか", "chosen": "いいえ。メイスン・ディクソン線は、1763年から1767年に、メリーランド、ペンシルベニア、デラウェアの境界紛争を解決するために、チャールズ・メイスンとジェレマイア・ディクソンによって調査されました。これは今でも4つのアメリカ州の境界線であり、ペンシルベニア、メリーランド、デラウェア、およびウェストバージニア(1863年以前はバージニアの一部)の境界の一部を形成しています。後に南北の境界として知られるようになりました。ミズーリ妥協以前、この線(デラウェアの西)はアメリカ国内の奴隷制の北限を示していました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the mason dixon line run through new jersey", "answer_en": false, "passage_en": "The Mason--Dixon line, also called the Mason and Dixon line or Mason's and Dixon's line, was surveyed between 1763 and 1767 by Charles Mason and Jeremiah Dixon in the resolution of a border dispute involving Maryland, Pennsylvania, and Delaware in Colonial America. It is still a demarcation line among four U.S. states, forming part of the borders of Pennsylvania, Maryland, Delaware, and West Virginia (originally part of Virginia before 1863). Later it became known as the border between the North and South. Before the Missouri Compromise, the line (west of Delaware) marked the northern limit of slavery in the United States." }, { "question": "マジックスクールバスの Liz は女の子ですか?", "chosen": "はい。リズは沈黙ですが、実生活のカメレオンではありえないようなことをすることがあります。バスを運転したりします。ヘープヘブンに一時的に滞在する際には、爪の塗料、鱗の保湿剤、牙のペーストを携帯します。もし、フリーズ先生が生徒たちを一時的に離れる必要があるか、クラスが分割される必要がある場合は、リズに責任を任せることになります。リズは代用教師のような役割を果たします。 「 predicament 」では、ケシャの1位入賞のキュウリを盗み、それをピクルスに変えたフリーズ先生の裁判で、リズが「裁判長」を務めることになります。彼女は、髪飾りをつけて、衣装を着て、ハンマーを持ちます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is liz from magic school bus a girl", "answer_en": true, "passage_en": "Liz is mute, but often does things that one would not expect from a chameleon in real life, such as driving the bus. When she goes to Herp Haven for a brief period her packing list includes claw polish, scale moisturizer and fang-paste. If Ms. Frizzle has to leave the students for a brief period for any reason, or if the class must split up, she leaves Liz in charge, acting as a sort of substitute teacher. In ``In a Pickle'', she is the supposed ``Judge'' in Ms. Frizzle's trial for stealing Keesha's 1st prize cucumber/turning it into a pickle (she wears the wig, and the outfit, and carries the gavel)." }, { "question": "ステファンの定数は放射線の波長に依存するのか", "chosen": "いいえ。シュテファン・ボルツマン定数(シュテファン定数)は物理定数で、ギリシャ文字のσ(シグマ)で表され、シュテファン・ボルツマンの法則における比例定数です。 「温度が上がるにつれて、すべての波長で放射される総強度が増加する」黒体で、熱力学温度の四乗に比例します。熱放射の理論は、物理学を使用して分子、原子、および原子レベルに関連する量子力学の理論を定め、熱放射の理論は、物理学を使用して分子、原子、および原子レベルに関連する量子力学の理論を定めます。スロベニアの物理学者ヨーゼフ・シュテファンは1879年にこの定数を定式化し、その後1884年にオーストリアの物理学者ルートヴィッヒ・ボルツマンによって導出されました。この式はまた、プランクの法則から導出することもでき、与えられた温度ですべての波長にわたる積分を行うことで、小さな平らな黒体箱を表します。「温度が上がるとき、放射される熱放射の量が増加し、放射の主な周波数が上昇する」シュテファン・ボルツマン定数は、黒体に放出される熱量を測定するために使用できます。黒体は放射されるエネルギーすべてを吸収し、放射されるエネルギーすべてを放出します。さらに、シュテファン・ボルツマン定数は、温度(K)を強度(W m)の単位に変換するのに使用できます。これは単位面積あたりの電力です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does stefan's constant depend upon wavelength of radiation", "answer_en": false, "passage_en": "The Stefan--Boltzmann constant (also Stefan's constant), a physical constant denoted by the Greek letter σ (sigma), is the constant of proportionality in the Stefan--Boltzmann law: ``the total intensity radiated over all wavelengths increases as the temperature increases'', of a black body which is proportional to the fourth power of the thermodynamic temperature. The theory of thermal radiation lays down the theory of quantum mechanics, by using physics to relate to molecular, atomic and sub-atomic levels. Slovenian physicist Josef Stefan formulated the constant in 1879, and it was later derived in 1884 by Austrian physicist Ludwig Boltzmann. The equation can also be derived from Planck's law, by integrating over all wavelengths at a given temperature, which will represent a small flat black body box. ``The amount of thermal radiation emitted increases rapidly and the principal frequency of the radiation becomes higher with increasing temperatures''. The Stefan--Boltzmann constant can be used to measure the amount of heat that is emitted by a blackbody, which absorbs all of the radiant energy that hits it, and will emit all the radiant energy. Furthermore, the Stefan--Boltzmann constant allows for temperature (K) to be converted to units for intensity (W m), which is power per unit area." }, { "question": "宇宙から中国の長城が見えるのかウィキペディア", "chosen": "いいえ。地球軌道から拡大なしで目視できる人工物には、道路、ダム、都市などがあります。最もよく挙げられる例である中国の長城は、低軌道から拡大なしで目視できないだけでなく、拡大器なしでは満月からも見えないのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you see the great wall of china from space wiki", "answer_en": false, "passage_en": "Man-made structures visible from earth orbit without magnification (by mechanical aids such as a camera or binoculars) include highways, dams, and cities. The most commonly cited example, the Great Wall of China, is not visible from low Earth orbit without magnifying instrument and even then only under perfect conditions, but not from the Moon." }, { "question": "ミッドランドの「ソング・ドリンク・プロブレム」はリメイクですか", "chosen": "いいえ。「Drinkin' Problem」はアメリカのコントリーバンド・ミッドランドのデビューシングルです。2017年2月27日に、デビューアルバム「On the Rocks」からの最初のシングルとしてリリースされました。バンドのメンバーが、ジョシュ・オースリーとシェーン・マクアニーと共作し、マクアニーがプロデュースしました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the song drinking problem by midland a remake", "answer_en": false, "passage_en": "``Drinkin' Problem'' is the debut single of the American country music band Midland. It was released on February 27, 2017, as the first single from their debut album On the Rocks. The band members wrote the song with Josh Osborne and Shane McAnally, the latter of whom also produced it." }, { "question": "スター・イズ・ボーン 2018はリメイク", "chosen": "はい。スター・イズ・ボーンは、ブラッドリー・コープラー監督によるアメリカ映画音楽劇ロマンス映画です。コープラーは初監督作品として製作・監督を務め、脚本もウィル・フェッターズとエリック・ローと共同で執筆しました。同作は1937年の同名映画のリメイク作品で、コープラー、レディー・ガガ、アンドリュー・ディス・クレイ、デイブ・シャペル、およびサム・エリオットが出演し、アルコール依存症の田舎歌手(コープラー)が若い歌手(ガガ)を発見し恋に落ちる物語です。これは1937年のオリジナル映画(ジェネット・ゲイノルとフレデリック・マーチが出演)の3回目のリメイク作品で、1954年のミュージカル映画(ジュディ・ガーランドとジェームズ・メイソンが出演)と1976年のロックミュージカル映画(バーブラ・ストライサンドとクリス・クリストファーソンが出演)のリメイク作品です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a star is born 2018 a remake", "answer_en": true, "passage_en": "A Star Is Born is an upcoming American musical romantic drama film produced and directed by Bradley Cooper, in his directorial debut. Cooper also wrote the screenplay with Will Fetters and Eric Roth. A remake of the 1937 film of the same name, it stars Cooper, Lady Gaga, Andrew Dice Clay, Dave Chappelle, and Sam Elliott, and follows a hard-drinking country musician (Cooper) who discovers and falls in love with a young singer (Gaga). It marks the third remake of the original 1937 film (which featured Janet Gaynor and Fredric March), which was adapted into a 1954 musical (starring Judy Garland and James Mason) and then remade as a 1976 rock musical with Barbra Streisand and Kris Kristofferson." }, { "question": "エルサルバドルはワールドカップに ever なったことがあるか", "chosen": "はい。エルサルバドルは1970年と1982年にFIFAワールドカップの決勝に進出したことがある。", "rejected": "はい。", "question_en": "has el salvador ever been in the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "El Salvador have appeared in the finals of the FIFA World Cup on two occasions in 1970 and 1982." }, { "question": "ダニエルとマイクはアメリカン・ピッカーズで関係があるのか", "chosen": "いいえ。コビーさんは、この番組のコンセプトが開発される前に、マイク・ウルフさんと10年間ずっと親友でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are danielle and mike related on american pickers", "answer_en": false, "passage_en": "Colby had been a close friend of Mike Wolfe for a decade before the concept of the show had even been developed." }, { "question": "Tintinの冒険2は出るのか?", "chosen": "はい。1983年に Hergéの死後に、SpielbergはTintinの冒険シリーズを原作とした映画の権利を獲得し、2002年に権利を再取得しました。撮影は2008年10月に開始予定で2010年に公開される予定でしたが、UniversalがParamountと共同で映画を製作しないことを選択したため、公開は2011年に延期されました。Paramountは前製作費として3,000万ドルを提供しました。ソニーは共同製作に決定しました。延期により、Tintin役のThomas Sangsterがプロジェクトから離れました。製作 Peter Jacksonは、彼の会社Weta Digitalがコンピュータアニメーションを提供したため、続編を監督する予定です。SpielbergとJacksonはまた、3作目の映画を共同で監督する予定です。世界初公開は2011年10月22日にブリュッセルで行われました。映画は2011年10月26日にイギリスおよびその他のヨーロッパ諸国で、2011年12月21日にアメリカで公開されました。デジタル3DおよびIMAXで公開されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a adventures of tintin 2", "answer_en": true, "passage_en": "Spielberg acquired rights to produce a film based on The Adventures of Tintin series following Hergé's death in 1983, and re-optioned them in 2002. Filming was due to begin in October 2008 for a 2010 release, but release was delayed to 2011 after Universal opted out of producing the film with Paramount, who provided $30 million on pre-production. Sony chose to co-produce the film. The delay resulted in Thomas Sangster, who had been originally cast as Tintin, departing from the project. Producer Peter Jackson, whose company Weta Digital provided the computer animation, intends to direct a sequel. Spielberg and Jackson also hope to co-direct a third film. The world première took place on 22 October 2011 in Brussels. The film was released in the United Kingdom and other European countries on 26 October 2011, and in the United States on 21 December 2011, in Digital 3D and IMAX." }, { "question": "ハリケーンシーズンは春から始まるかどうかわかりません。", "chosen": "いいえ。世界的に見ると、熱帯サイクロンの活動は夏期にピークを迎えます。気温の上層部と海面温度の差が最も大きい時期です。しかし、それぞれの海域には独自の季節的な傾向があります。世界的に見ると、5月は最も活動が低い月ですが、9月は最も活動が高い月です。北大西洋では、6月1日から11月30日まで明確なハリケーンシーズンがあり、特に8月下旬から9月にかけてピークを迎えます。この季節の平均的なピークは毎年9月10日です。これは通常ですが、1938年には、大西洋のハリケーンシーズンが1月3日に始まりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "hurricane season starts in spring true or false", "answer_en": false, "passage_en": "Worldwide, tropical cyclone activity peaks in late summer, when the difference between temperatures aloft and sea surface temperatures is the greatest. However, each particular basin has its own seasonal patterns. On a worldwide scale, May is the least active month, while September is the most active. In the Northern Atlantic Ocean, a distinct hurricane season occurs from June 1 to November 30, sharply peaking from late August through September; the season's climatological peak of activity occurs around September 10 each season. This is the norm, but in 1938, the Atlantic hurricane season started as early as January 3." }, { "question": "マヤとアステカは同じ言語を話していたのですか", "chosen": "いいえ。メソアメリカは、言語的に細分化された地域に分けられる。言語的拡散が特に激しかった地域や、特定の言語家族が支配的な地域である。マヤ地域は、ユカタン半島、グアテマラ全土、ベリーズ全土、チワワ州とタバスコ州の一部を覆っており、マヤ語が支配的な地域である。チワワ州とグアテマラ太平洋海岸では、ミシェ・ソケ語が最初には優勢だったが、マヤ語の広がりによって、その地域の外縁部や孤立した地域に追い出され、シンカ語やレンカ語の話者が同様の運命をたどった。オアハカは、オト・マンゲ語話者が支配する言語地域である。ここでは、ミシェ・ソケ語話者も徐々にオアハカ語話者によって置き換えられ、ハウエ語やテキスティラテカ語話者も同様であった。オアハカはメソアメリカで最も言語的多様性のある地域であり、36,820平方マイル(95,400平方キロ)に少なくとも100の相互に理解できない言語変種が存在する。中央メキシコと呼ばれる地域は、メキシコシティ盆地とその周辺の盆地と山岳地域を覆っており、もともと主に北部のオト・マンゲ語(オト・パメ語)が話されていたが、古典期末期から徐々にナワトル語に置き換えられ、現在ではこの地域の主要な先住民言語となっている。西部地域は主に purepecha語と huichol語やナワトル語などの uto-aztecan語話者が住んでいた。北部の rim地域は、半遊牧の uto-aztecan語話者(tepimanグループとcora-huicholグループ)や oto-mangue語話者、そして現在絶滅している他の言語話者によって住まれている。グアテマラ湾地域は伝統的にトトナカン語話者(北部と中央地域)とミシェ・ソケ語話者(南部地域)の住む地域である。しかし、古典期以前には、北部グアテマラ湾地域は huastec語話者、古典期以降は南部地域はナワ語話者によって支配された。中米地域はもともと misumalpan語、jicaquean語、および chibchan語話者によって住まわれていたが、古典期にはマヤ語話者によって支配され、言語的に影響を受けた。グエテローラは独自の言語地域ではないが、歴史的にオアハカ、西部、または中央メキシコ地域から影響を受けてきた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the mayans and aztecs speak the same language", "answer_en": false, "passage_en": "Mesoamerica can be divided into smaller linguistic subareas wherein linguistic diffusion has been especially intense, or where certain families have extended to become predominant. One such subarea would be the Maya area covering the Yucatán Peninsula, all of Guatemala and Belize, and parts of the states of Chiapas and Tabasco, where Mayan languages have been highly predominant. In Chiapas and on the Guatemalan Pacific coast, speakers of Mixe--Zoquean languages were initially dominant, but with the spread of Mayan languages they were pushed out on the fringes of the areas, or into isolated pockets, and the same was the case for speakers of Xinca and Lenca which were probably also spoken in the area in the preclassic period. Another linguistic area is Oaxaca, which is dominated by speakers of Oto-Manguean languages; here Mixe--Zoque speakers were also gradually displaced by speakers of Zapotecan languages, as well as by speakers of Huave and Tequistlatecan languages. Oaxaca is the most linguistically diverse area of Mesoamerica and its 36,820 square miles (95,400 km) contain at least 100 mutually unintelligible linguistic variants. The subarea commonly called Central Mexico, covering valleys and mountainous areas surrounding the Valley of Mexico, originally contained mostly northern Oto-Manguean (Oto-Pamean) languages; however, beginning in the late classic these languages were gradually displaced by Nahuatl, which is now the predominant indigenous language of the area. The Western area was inhabited mostly by speakers of Purépecha and some Uto-Aztecan languages such as Huichol and Nahuatl. The Northern Rim area has been inhabited by semi-nomadic speakers of Uto-Aztecan languages (the Tepiman and Cora-Huichol groups) as well as Pamean (Oto-Mangue), and other languages that are now extinct. The Gulf area is traditionally the home of speakers of Totonacan languages in the northern and central area and Mixe--Zoque in the southern area. However, the northern gulf area became home to the speakers of Huastec in the preclassic period, and the southern area fell under Nahuan dominance in the post-classic period. The Central American area was originally inhabited by speakers of Misumalpan, Jicaquean and Chibchan languages which became subject to dominance and linguistic influence by Maya speaking groups in the classic period. Guerrero does not really constitute its own linguistic area; however, it has been influenced from the Oaxacan, Western or central Mexican area at different times of its history." }, { "question": "ミズーリ州の食料品店でワインを買うことはできますか", "chosen": "はい。ミズーリ州では、アルコール飲料を「店舗外」で販売できる場所について州法で明確な制限はありません。その結果、州内各地の食料品店、薬局、そしてガソリンスタンドで、幅広い種類のビール、ワイン、酒が販売されています。学校や教会から100フィート(30メートル)以内の場所であれば、ほとんどの小売店(包括的に定義されていない「一般商品店」を含む)が、アルコール管理局と地元当局から必要なライセンスを取得すれば、あらゆる種類のアルコール飲料を販売できます。州法は、地元自治体による選択を禁じ、都市や郡が店舗外でのアルコール販売を禁止することを禁じています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you buy wine in grocery stores in missouri", "answer_en": true, "passage_en": "Missouri has no specific state limitations on the places where alcohol may be sold ``off-premises'' (i.e. for consumption elsewhere). As a result, Missouri is famous in the region for grocery stores, drug stores, and even gas stations throughout the state which sell a wide variety of beer, wine, and liquor. As long as it is not located within 100 feet (30 m) of a school or church, virtually any retail business (including a vague and undefined ``general merchandise store'') which obtains the proper licenses from the Division of Alcohol and Tobacco Control and local authorities may sell any type of alcohol. State law even forbids a local option and prohibits cities and counties from banning the off-premises sale of alcohol." }, { "question": "ジョン・ウィリアムズがインディアナ・ジョーンズの音楽を作ったのか?", "chosen": "はい。ジョン・タウンア・ウィリアムズ(1932年2月8日生まれ)は、アメリカ人作曲家、指揮者、ピアニストです。60年に及ぶキャリアで、彼は映画史に残る最も人気のある、最も認知されている、そして批評家から賞賛された映画音楽を数多く作曲してきました。それはスター・ウォーズシリーズ、ジャワーズ、第三種の遭遇、スーパーマン、E.T.外来生物、インディアナ・ジョーンズシリーズ、ホーム・アローンシリーズの最初の2作、フック、ジュラシック・パークシリーズの最初の2作、シュリンダーのリスト、そしてハリー・ポッターシリーズの最初の3作です。ウィリアムズは1974年から監督のスティーブン・スピルバーグと関係を持ち、彼の長編映画のほとんどすべてに音楽を提供してきました。ウィリアムズの他の作品には、1984年の夏季オリンピックのテーマ音楽、NBCの日曜夜のフットボール、NBCニュースとオーストラリアのセブンニュースで使用されている「ミッション」のテーマ、Lost in SpaceとLand of the Giantsのテレビシリーズ、および Gilligan's Islandの第1シーズンの間奏音楽があります。ウィリアムズはまた、オーケストラアンサンブルと独奏楽器のための数多くの古典的な協奏曲その他の作品を作曲してきました。1980年から1993年まで彼はボストン・ポップスの首席指揮者を務め、現在は同オーケストラの名誉指揮者です。", "rejected": "はい。", "question_en": "did john williams wrote music for indiana jones", "answer_en": true, "passage_en": "John Towner Williams (born February 8, 1932) is an American composer, conductor, and pianist. With a career spanning over six decades, he has composed some of the most popular, recognizable, and critically acclaimed film scores in cinematic history, including those of the Star Wars series, Jaws, Close Encounters of the Third Kind, Superman, E.T. the Extra-Terrestrial, the Indiana Jones series, the first two Home Alone films, Hook, the first two Jurassic Park films, Schindler's List, and the first three Harry Potter films. Williams has been associated with director Steven Spielberg since 1974, composing music for all but three of his feature films. Other works by Williams include theme music for the 1984 Summer Olympic Games, NBC Sunday Night Football, ``The Mission'' theme used by NBC News and Seven News in Australia, the television series Lost in Space and Land of the Giants, and the incidental music for the first season of Gilligan's Island. Williams has also composed numerous classical concertos and other works for orchestral ensembles and solo instruments. From 1980 to 1993 he served as the Boston Pops's principal conductor, and is currently the orchestra's laureate conductor." }, { "question": "国土安全保障は国防省の一部ですか", "chosen": "いいえ。国防省は国外での軍事行動を担当しますが、国内安全保障省は国内のアメリカを保護するために民間部門で働きます。国境内、国境外、国境内でアメリカを保護することを目的としています。国内の緊急事態、特にテロに備え、防止し、対応することを目的としています。2003年3月1日、国内安全保障省は移民・入国管理局(INS)を吸収し、その任務を引き継ぎました。これにより、執行機関とサービス機関の機能を2つの独立した新しい機関に分割しました:移民・税関執行機関と市民・移民サービス機関。INSと税関サービスの捜査部門と情報収集部門は統合され、国内安全保障捜査機関になりました。さらに、INSの境界管理機能、包括的にアメリカ国境警備隊、アメリカ税関サービス、動物・植物健康検査局は国内安全保障省の下に新しい機関として統合されました:アメリカ税関・国境警備隊。連邦保護サービスは国家保護・プログラム局の下にあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is homeland security part of department of defense", "answer_en": false, "passage_en": "Whereas the Department of Defense is charged with military actions abroad, the Department of Homeland Security works in the civilian sphere to protect the United States within, at, and outside its borders. Its stated goal is to prepare for, prevent, and respond to domestic emergencies, particularly terrorism. On March 1, 2003, DHS absorbed the Immigration and Naturalization Service (INS) and assumed its duties. In doing so, it divided the enforcement and services functions into two separate and new agencies: Immigration and Customs Enforcement and Citizenship and Immigration Services. The investigative divisions and intelligence gathering units of the INS and Customs Service were merged forming Homeland Security Investigations. Additionally, the border enforcement functions of the INS, including the U.S. Border Patrol, the U.S. Customs Service, and the Animal and Plant Health Inspection Service were consolidated into a new agency under DHS: U.S. Customs and Border Protection. The Federal Protective Service falls under the National Protection and Programs Directorate." }, { "question": "オースティン・オースティンが「フリンストーンズ」の映画に出演したのか?", "chosen": "いいえ。「フリンストーン一家」は1994年のアメリカのコメディ映画で、監督はブライアン・レバント、脚本はトム・S・パーカー、ジム・ジェネウイン、およびスティーブン・E・デ・ソウザ。同名の1960年代から1966年のアニメテレビシリーズの映画化である。主演はジョン・ゴドマンがフリンストーン家のフレッド、リック・モラニスがバーニー・ラブル、エリザベス・パーキンスがウィルマ・フリンストーン、ロージー・オドネルがベティ・ラブル、そしてヴィルマの母であるパール・スラグフープを演じるエリザベス・テイラー(最後の映画出演)である。B-52's(映画ではBC-52's)がアニメの主題歌のバージョンを演奏した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "were the olsen twins in the flintstones movie", "answer_en": false, "passage_en": "The Flintstones is a 1994 American buddy comedy film directed by Brian Levant and written by Tom S. Parker, Jim Jennewein, and Steven E. de Souza. It is a live-action adaptation of the 1960-66 animated television series of the same name. The film stars John Goodman as Fred Flintstone, Rick Moranis as Barney Rubble, Elizabeth Perkins as Wilma Flintstone, and Rosie O'Donnell as Betty Rubble, along with Kyle MacLachlan as a villainous executive-vice president of Fred's company, Halle Berry as his seductive secretary (named after a famous actress), and Elizabeth Taylor (in her final theatrical film appearance), as Pearl Slaghoople, Wilma's mother. The B-52's (as The BC-52's in the film) performed their version of the cartoon's theme song." }, { "question": "ネブラスカはアメリカの中央部にあるのか", "chosen": "はい。ネブラスカ州は、アメリカ合衆国の中西部と大平原にまたがる州です。北はサウスダコタ州、東はアイオワ州、南東はミズーリ州、南はカンザス州、南西はコロラド州、西はワイオミング州と接しています。ミズーリ川に面しています。面積は77,220平方マイル(200,000平方キロメートル)で人口は約190万人です。州都はリンカーン、最大の都市はオマハです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is nebraska in the middle of the usa", "answer_en": true, "passage_en": "Nebraska /nɪˈbræskə/ ( listen) is a state that lies in both the Great Plains and the Midwestern United States. The state is bordered by South Dakota to the north, Iowa to the east and Missouri to the southeast, both across the Missouri River, Kansas to the south, Colorado to the southwest and Wyoming to the west. It is the only triply landlocked U.S. state. Nebraska's area is just over 77,220 sq mi (200,000 km) with almost 1.9 million people. Its state capital is Lincoln, and its largest city is Omaha, which is on the Missouri River." }, { "question": "アイン・ランドのアンセムは映画化されていますか?", "chosen": "いいえ。アンセムがアメリカで出版された後、ランドはアンセムを他のメディアに適応させる機会を探しました。彼女は映画、オペラ、バレエへの適応の可能性について議論しましたが、これらのプロジェクトは実現されませんでした。1950年、スピリチュアル・モビライゼーションというキリスト教的自由主義団体が制作する毎週放送のラジオ番組「フリーダム・ストーリー」でラジオ版が制作されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a movie for anthem by ayn rand", "answer_en": false, "passage_en": "Following the release of Anthem in the United States, Rand explored opportunities for having it adapted to other media. She had discussions about potential film, opera, and ballet adaptations, but these projects were never realized. In 1950, a radio adaptation was done for The Freedom Story, a weekly radio program produced by Spiritual Mobilization, a Christian libertarian group." }, { "question": "はウィミピー・キッドの日記というリアリズム小説です。", "chosen": "はい。「ウィミィ・キッドの日記」は、ジェフ・キンレーによって書かれた児童・青少年向けの風刺的なリアリズム小説コメディ小説です。これは「ウィミィ・キッドの日記」シリーズの最初の本です。この本は、グレッグ・ヘフレイという少年とその中学校への進学にまつわる苦労について書かれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is diary of a wimpy kid realistic fiction", "answer_en": true, "passage_en": "Diary of a Wimpy Kid is a satirical realistic fiction comedy novel for children and teenagers written and illustrated by Jeff Kinney. It is the first book in the Diary of a Wimpy Kid series. The book is about a boy named Greg Heffley and his struggles to fit in as he begins middle school." }, { "question": "NBAでゾーンディフェンスができるのか", "chosen": "はい。ゾーンディフェンスは国際大会、大学、若者大会でよく見られます。NBAではゾーンディフェンスは2001-2002シーズンまで禁止されていました。ほとんどのチームはゾーンディフェンスを主力戦略として使用していません。NBAにはゾーンディフェンスをするチームが守備3秒ルールに抵触する可能性が高いことから、ゾーンディフェンスをするのがより困難なルールがあります。NBAのダラス・マーベリックスはコーチのリック・カーリルの下でゾーンディフェンスを頻繁に用いています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you play a zone defense in the nba", "answer_en": true, "passage_en": "Zone defenses are common in international, college, and youth competition. In the National Basketball Association, zone defenses were prohibited until the 2001--2002 season, and most teams do not use them as a primary defensive strategy. The NBA has a defensive three-second violation rule, which makes it more difficult for teams to play zone, since such defenses usually position a player in the middle of the key to stop penetration. The Dallas Mavericks under coach Rick Carlisle are an example of an NBA team that have regularly used zone defenses." }, { "question": "テキサスでビールを飲んだまま運転は可能ですか", "chosen": "いいえ。アルコール飲料の開栓済み容器はすべて、運転手や乗客がアクセスできない車載トランクやその他の保管場所へ保管し、運搬しなければなりません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you drive with a beer in texas", "answer_en": false, "passage_en": "All previously opened containers of alcoholic beverages must be stored and transported in a vehicle's trunk or other storage to which the driver and or any passengers do not have access." }, { "question": "バルト諸国はEUの一部ですか", "chosen": "はい。これらの国はEU、NATO、ユーロ圏のメンバーであり、世界銀行による高所得国に分類され、高い人間開発指数を維持しています。エストニア、ラトビア、リトアニアはOECDのメンバーでもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the baltic countries part of the eu", "answer_en": true, "passage_en": "All three countries are members of the European Union, NATO and the Eurozone. They are classified as high-income economies by the World Bank and maintain high Human Development Index. Estonia, Latvia, and Lithuania are also members of the OECD." }, { "question": "木曜日の夜フットボールは通常テレビで放送されるのかい?", "chosen": "はい。2018年、NFLはFOXと長期契約を結び、権利を2022年まで保有することになった。", "rejected": "はい。", "question_en": "is thursday night football going to be on regular tv", "answer_en": true, "passage_en": "In 2018, the NFL reached a long-term deal with Fox to hold the rights through 2022." }, { "question": "モリスブラウン大学は、再び認定を受け取れましたか", "chosen": "いいえ。モーリス・ブラウン大学は認定されていない。2003年まで、モーリス・ブラウン大学は地域認定機関である南部大学協会(SACS)によって認定されていた。モーリス・ブラウン大学は2001年に簿記の不備と学位を持った教授不足のためにSACSから probation に処された。2002年12月にSACSはモーリス・ブラウン大学の認定を取り消した。それからおよそ8年後、大学は教育省に1000万ドルを超える負債を解決した。2017年4月のアトランタ・マガジンの記事では、大学がSACSに再認定申請する意向であると示唆している。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did morris brown college get their accreditation back", "answer_en": false, "passage_en": "Morris Brown is unaccredited. Until 2003, Morris Brown was accredited by a regional accreditor, the Southern Association of Colleges and Schools (SACS). Morris Brown was more than $23 million in debt and was on probation in 2001 with SACS for shoddy bookkeeping and a shortage of professors with advanced degrees. In December 2002, SACS revoked Morris Brown's accreditation. Almost eight years later, the college settled its nearly $10 million debt with the Department of Education. An April 2017 Atlanta Magazine article indicated that the college intends to reapply to SACS for reaccreditation." }, { "question": "「私よりあなた」はニコラス・スパークスの映画", "chosen": "いいえ。「わたしがあなたを愛した理由」はジョジョ・モイズによるロマンス小説です。この本は2012年1月5日にイギリスで初めて出版されました。続編「あなたに会えてよかった」は2015年9月29日にPamela Dorman Booksから発売されました。2018年1月に続編の「わたしがあなたを愛した理由」が出版されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is me before you a nicholas sparks movie", "answer_en": false, "passage_en": "Me Before You is a romance novel written by Jojo Moyes. The book was first published on 5 January 2012 in the United Kingdom. A sequel titled After You was released 29 September 2015 through Pamela Dorman Books. A second sequel, Still Me, was published in January 2018." }, { "question": "深循環バッテリーを放電するのは悪いですか", "chosen": "はい。深循環バッテリーは、製造会社やバッテリーの構造によって、容量の45%から75%まで放電するように設計されています。これらのバッテリーは20%まで充電できるものの、寿命とコストのバランスをとる最善の方法として、平均的なサイクルを放電率45%程度にすることです。バッテリーの放電率(DOD)と充電・放電サイクルの回数は逆相関関係にあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it bad to drain a deep cycle battery", "answer_en": true, "passage_en": "A deep-cycle battery is designed to discharge between 45% and 75% of its capacity, depending on the manufacturer and the construction of the battery. Although these batteries can be cycled down to 20% charge, the best lifespan vs cost method is to keep the average cycle at about 45% discharge. There is an inverse correlation between the depth of discharge (DOD) of the battery, and the number of charge and discharge cycles it can perform." }, { "question": "「ザ・アザー・ボレイン・ガール」は実話に基づいているのか", "chosen": "はい。フィリップ・グレゴリーの『ボレイン家の姉妹』(2001)は、歴史小説で、イギリスの作家であるフィリップ・グレゴリーが、16世紀の貴族のメアリー・ボレインの生涯を基に書いた小説です。メアリーの生涯にインスピレーションを得て、グレゴリーは、ヘンリー8世とカトリーナ・オブ・アランソンとの結婚を無効化させた歴史的な結婚を描き、王位継承者として男性が必要であるという緊急性を伝えます。歴史の多くは彼女の物語の中で大きく歪められています。", "rejected": "はい。", "question_en": "the other boleyn girl is it based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The Other Boleyn Girl (2001) is a historical novel written by British author Philippa Gregory, loosely based on the life of 16th-century aristocrat Mary Boleyn (the sister of Anne Boleyn) of whom little is known. Inspired by Mary's life story, Gregory depicts the annulment of one of the most significant royal marriages in English history (that of King Henry VIII and Catherine of Aragon) and conveys the urgency of the need for a male heir to the throne. Much of the history is highly distorted in her account." }, { "question": "クレオンはテーベの王になりたいのか", "chosen": "いいえ。オデプスの王座を巡る物語は、クレーオンとオイディプスの間に起こる。クレーオンはオイディプスの叔父であり、オイディプスの父であるライオスの妃であるジョカスタの夫でもある。ライオスはテーベの王であり、デルポイの託宣に赴く途中、クレーオンに王位を託した。ライオスが不在の間、スフィンクスがテーベに現れた。ライオスの死の知らせが届けられたとき、クレーオンはスフィンクスからテーベを解放する者にはテーベの王位とジョカスタの結婚を約束した。オイディプスがスフィンクスの謎を解きジョカスタと結婚したとき、クレーオンはオイディプスの母であることを知らない。劇の中で、オイディプスがジョカスタの真実を知るにつれて、クレーオンは常にオイディプスのそばにいる。オイディプスがティレシアスを呼び、ティレシアスがオイディプスの存在がテーベの災いであると告げる時、オイディプスはクレーオンが彼に反乱を企てていると非難する。クレーオンは王位を望んでいないので、オイディプスの王位奪取の動機は無いと反論する。しかし、ジョカスタの真実が明らかになり、オイディプスが追放を願う時、クレーオンが王位を譲り、自ら王位につく。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does creon want to be king of thebes", "answer_en": false, "passage_en": "In Oedipus Rex, Creon is a brother of queen Jocasta, the wife of King Laius as well as Oedipus. Laius, a previous king of Thebes, had given the rule to Creon while he went to consult the oracle at Delphi. During Laius's absence, the Sphinx came to Thebes. When word came of Laius's death, Creon offered the throne of Thebes as well as the hand of his sister (and Laius' widow) Jocasta, to anyone who could free the city from the Sphinx. Oedipus answered the Sphinx's riddle and married Jocasta, unaware that she was his mother. Over the course of the play, as Oedipus comes closer to discovering the truth about Jocasta, Creon plays a constant role close to him. When Oedipus summons Tiresias to tell him what is plaguing the city and Teiresias tells him that he is the problem, Oedipus accuses Creon of conspiring against him. Creon argues that he does not want to rule and would, therefore, have no incentive to overthrow Oedipus. However, when the truth is revealed about Jocasta, and Oedipus requests to be exiled, it is Creon who grants his wish and takes the throne in his stead." }, { "question": "かつては、州の会議があったのですか。", "chosen": "いいえ。憲法修正案は、いずれかの方法で批准されなければなりません。すなわち、議会が決定したとおりに、3分の4の州の立法府か3分の4の州の批准会議によって批准される必要があります。アメリカ合衆国憲法修正案は33件が議会によって承認され、批准のために各州に送られました。そのうち27件が批准され、現在憲法の一部となっています。2018年現在、憲法修正案を提案する手続きとして批准会議の使用は一度もありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has there ever been a convention of states", "answer_en": false, "passage_en": "To become part of the Constitution, an amendment must be ratified by either--as determined by Congress--the legislatures of three-fourths (presently 38) of the states or State ratifying conventions in three-fourths of the states. Thirty-three amendments to the United States Constitution have been approved by Congress and sent to the states for ratification. Twenty-seven of these amendments have been ratified and are now part of the Constitution. As of 2018, the convention process has never been used for proposing constitutional amendments." }, { "question": "国際通貨基金は短期的な資金の流れを確保するために設立された。", "chosen": "はい。ブレトン・ウッズ協定における重要な要素は、国際金融機関の2つの新設であった国際通貨基金(IMF)と国際復興開発銀行(IBRD)。これら2つの機関は、ブレトン・ウッズ機関と呼ばれ、1947年と1946年にそれぞれ稼動を開始しました。IMFは、国際的な金融問題に関する協力促進、加盟国の助言と技術支援、および再均衡化に苦しむ国の緊急融資を提供することで、国際的な金融体系を支えるために設立されました。加盟国は、世界経済総生産の比率に応じて資金をプールし、そこから緊急融資が発行されることとなりました。加盟国は、ペッグ目標を達成するために必要に応じて資本制約を認めることを許可され、奨励されましたが、特に短期的な資本流出を補うためにIMFの融資に頼ることは禁じられました。IMFは、再均衡化の再発する赤字に対する短期的な融資窓口を提供する目的で設立されたのに対し、IBRDは長期投資機会と戦後復興プロジェクトへのグローバル資本流入のための金融仲介機関として設立されました。これらの機関の設立は国際金融体系の進化における重要な転機であり、一部の経済学者には第二次世界大戦後の多国間協力における最も重要な成果と見なされています。1960年に国際開発協会(IDA)が設立されて以来、IBRDとIDAは世界銀行として知られています。IBRDは中高所得開発途上国に融資しますが、IDAは世界で最も貧しい国に融資プログラムを拡大する目的で、条件付き融資と無条件資金援助を提供しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "the international monetary fund was formed to provide for the short-term flow of money", "answer_en": true, "passage_en": "An important component of the Bretton Woods agreements was the creation of two new international financial institutions, the International Monetary Fund (IMF) and the International Bank for Reconstruction and Development (IBRD). Collectively referred to as the Bretton Woods institutions, they became operational in 1947 and 1946 respectively. The IMF was established to support the monetary system by facilitating cooperation on international monetary issues, providing advisory and technical assistance to members, and offering emergency lending to nations experiencing repeated difficulties restoring the balance of payments equilibrium. Members would contribute funds to a pool according to their share of gross world product, from which emergency loans could be issued. Member states were authorized and encouraged to employ capital controls as necessary to manage payments imbalances and meet pegging targets, but prohibited from relying on IMF financing to cover particularly short-term capital hemorrhages. While the IMF was instituted to guide members and provide a short-term financing window for recurrent balance of payments deficits, the IBRD was established to serve as a type of financial intermediary for channeling global capital toward long-term investment opportunities and postwar reconstruction projects. The creation of these organizations was a crucial milestone in the evolution of the international financial architecture, and some economists consider it the most significant achievement of multilateral cooperation following World War II. Since the establishment of the International Development Association (IDA) in 1960, the IBRD and IDA are together known as the World Bank. While the IBRD lends to middle-income developing countries, the IDA extends the Bank's lending program by offering concessional loans and grants to the world's poorest nations." }, { "question": "南アフリカはイギリス連邦の一部だったのか", "chosen": "はい。1931年にウエストミンスター法によって、自治領の主権を法的にも認めたことで、英連邦が初めて正式に成立しました。当初の加盟国はイギリス、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、南アフリカ、アイルランド自由国、およびニューファンドランドでした。しかしオーストラリアとニュージーランドはウエストミンスター法を1942年と1947年にそれぞれ採択しました。1949年にロンドン宣言が署名され、現代の英連邦と現在の名称の採用がなされました。最新加盟国は2009年11月29日に加盟したルワンダです。最新の脱退国は2016年10月13日に英連邦との関係を断ちかけたモルディブでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "was south africa part of the british commonwealth", "answer_en": true, "passage_en": "The Commonwealth was first officially formed in 1931 when the Statute of Westminster gave legal recognition to the sovereignty of dominions. Known as the ``British Commonwealth'', the original members were the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, South Africa, Irish Free State, and Newfoundland, although Australia and New Zealand did not adopt the statute until 1942 and 1947 respectively. In 1949, the London Declaration was signed and marked the birth of the modern Commonwealth and the adoption of its present name. The newest member is Rwanda, which joined on 29 November 2009. The most recent departure was the Maldives, which severed its connection with the Commonwealth on 13 October 2016." }, { "question": "Vanderpump Rulesシーズン7はありますか", "chosen": "いいえ。2018年5月21日現在、120話分のオリジナルエピソードが6シーズンにわたって放送されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a season 7 of vanderpump rules", "answer_en": false, "passage_en": "As of May 21, 2018 (2018-05-21), 120 original episodes of Vanderpump Rules have aired over six seasons." }, { "question": "蚕を殺さずにシルクを採れるのか", "chosen": "はい。インドのアンドラ・プラデーシュ州の政府職員であるクスマ・ラーヤは、アヒンサの生き方に関する理論を絹の生産に適用し、絹を生産する際に絹の虫を殺すことなく絹を生産することが可能であることを発見しました。絹の伝統的な生産方法は、絹の虫の繭を煮沸し、後に絹糸を抽出するものです。ラーヤのアイデアは、繭から虫が孵化するのを待つという、より穏やかな方法です。この方法は1992年に導入され、以来、動物や非人間の福祉と権利に関心を持つ人々の大きなコミュニティによって支持されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get silk without killing the worm", "answer_en": true, "passage_en": "Kusuma Rajaiah, a government officer from India's Andhra Pradesh state, applied the theories behind the Ahimsa way of life to the making of silk and found that it was possible to create silk without killing the creatures that created it. Traditional silk manufacturing methods involve boiling the cocoons of the silkworm and then sorting out the threads to be used later in production. Rajaiah's idea involves a gentler method, specifically letting the worms hatch and then using the cocoons once vacant. He started deploying this process in the year 1992 and has hence been supported by a larger community of people interested in the welfare and rights of animals and non-humans." }, { "question": "マイケル・マクドナルドがバックコーラスで参加した曲は「ライク・ザ・ウィンド」ですか。", "chosen": "はい。「Ride Like the Wind」は、アメリカ人歌手ソングライターのクリストファー・クロスが作詞作曲し録音した曲です。1980年2月に、グラミー賞を受賞した同名のデビューアルバムのリードシングルとしてリリースされました。この曲は4週連続でアメリカチャートの2位に達しましたが、その間にブロンドイの「Call Me」に抜かれました。アルバムのインナー・スリーブに、1979年に亡くなったバンド「Little Feat」のローウェル・ジョージに捧げられたことが記されていました。この曲にはマイケル・マクドナルドのバックコーラスとクロスによるギターソロがフィーチャーされています。", "rejected": "はい。", "question_en": "did michael mcdonald sing backup on ride like the wind", "answer_en": true, "passage_en": "``Ride Like the Wind'' is a song written and recorded by American singer-songwriter Christopher Cross. It was released in February 1980 as the lead single from his Grammy-winning self-titled debut album. It reached number 2 on the US charts for four consecutive weeks, behind Blondie's ``Call Me''. On the album's inner sleeve, Christopher Cross dedicated this song to Lowell George, formerly of the band Little Feat, who had died in 1979. It features backing vocals by Michael McDonald and a guitar solo by Cross." }, { "question": "射撃場での射撃にはライセンスが必要ですか", "chosen": "いいえ。たいてい、銃器の取り扱い(レンタルの場合)と射撃場の規則の取り扱い(射撃場の規則の取り扱い)以上の免許や訓練は、アメリカ合衆国の射撃場での射撃には必要ありません。唯一の一般的な要件は、射撃者は少なくとも18歳か21歳(または法的な保護者)でなければならず、射撃前に免責事項に署名する必要があることです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do i need a license to shoot at a gun range", "answer_en": false, "passage_en": "Typically, no license or advanced training beyond just firearm familiarization (for rentals) and range rules familiarization is usually required for using a shooting range in the United States; the only common requirement is that the shooter must be at least 18 or 21 years old (or have a legal guardian present), and must sign a waiver prior to shooting." }, { "question": "1オンスの水は1オンス重いか", "chosen": "いいえ。液量オンスは、重量または質量の単位としてのオンスとは区別されていますが、文脈が意味を明確にする場合には単に「オンス」と表記されることがあります。例えば、ボトルの中のオンスです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a fluid ounce of water weigh an ounce", "answer_en": false, "passage_en": "The fluid ounce is distinct from the ounce as a unit of weight or mass, although it is sometimes referred to simply as an ``ounce'' where context makes the meaning clear, such as ounces in a bottle." }, { "question": "警察に身分証を提示する必要があるのか", "chosen": "いいえ。「停止して身分確認」法は、アメリカで警察が犯罪を犯したと正当に疑うべき人物の身分を法的にも取得することを許可する法です。犯罪が犯されたか、犯されているか、または犯されるかという正当な疑いがない場合には、身分証明書を提示する義務はありません。たとえ「停止して身分確認」州であってもです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do i need to provide id to police", "answer_en": false, "passage_en": "``Stop and identify'' statutes are statutory laws in the United States that authorize police to legally obtain the identification of someone whom they reasonably suspect of having committed a crime. If there is no reasonable suspicion that a crime has been committed, is being committed, or is about to be committed, an individual is not required to provide identification, even in ``Stop and ID'' states." }, { "question": "スカイ・ムービーとスカイ・シネマは同じですか", "chosen": "はい。スカイ・シネマ(旧スカイ・ムービー)は、スカイ・ピル・グループが運営する英国とアイルランドの高級有料テレビ映画チャンネルの総称です。英国とアイルランドのチャンネルは、衛星、ケーブル、IPTV経由で500万以上の契約者を保有しています。テレビチャンネルに加えて、インタラクティブな「赤いボタン」サービス、ウェブサイト(sky.com/movies)と2005年に3G携帯電話サービスを Vodafone経由で開始しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is sky movies the same as sky cinema", "answer_en": true, "passage_en": "Sky Cinema (formerly Sky Movies) is the collective name for the premium subscription television film channels operated in the United Kingdom and the Republic of Ireland by Sky plc. The UK and Ireland channels have over 5 million subscribers, via satellite, cable and IPTV. In addition to the television channels, it has an interactive 'red button' service, a website (sky.com/movies) and in 2005 launched a 3G mobile service via Vodafone." }, { "question": "第一級は帝国と同じですか", "chosen": "はい。ファーストオーダーはスターウォーズシリーズの映画に登場する銀河帝国の後継者組織であり、2015年の映画『スター・ウォーズ/フォースの覚醒』で初登場した。銀河帝国の崩壊後に結成された組織は、30年に及ぶ秘密裏の勢力拡大を遂げている。フォースの覚醒では、ファーストオーダーは最高指導者スノークの指揮下で、新共和国を倒し銀河の支配を取り戻す計画を実行に移す。その内部には謎の騎士団・レンが率いるエリート戦士たちがいる。この組織はダーク・エンパイアという非公式な組織の公式な対立組織である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the first order the same as the empire", "answer_en": true, "passage_en": "The First Order is an autocratic military dictatorship in the Star Wars franchise, introduced in the 2015 film Star Wars: The Force Awakens. Formed following the fall of the Galactic Empire after the events of Return of the Jedi (1983), the organization has amassed its power in secret over three decades. In The Force Awakens, the First Order is commanded by Supreme Leader Snoke and has begun executing its plan to depose the New Republic and reclaim control of the galaxy. The Knights of Ren are a mysterious group of elite warriors within their ranks, led by Kylo Ren. It is the canonical counterpart of the Dark Empire." }, { "question": "アメリカ憲法は教会と国家の分離を保障しているか", "chosen": "はい。「分離」という概念が憲法の宗教条項における中心的役割を明示的に示したのは、1947年、ニュー・ジェージー州の法律が州の資金で公立学校とカトリック学校への生徒の輸送費を支払うことを認めた場合の「エバソン対教育委員会」裁判です。この裁判は、連邦議会だけでなく州にも連邦憲法の権利章典を適用するよう、第14修正条項の正当な手続き条項を解釈した初の裁判です。裁判所は、ジェファーソンを引用して、「憲法の第1条は教会と国家との間に壁を築きました。その壁は高く、堅固に保たれるべきです。われわれは、 slightest breach(最小の侵犯)を承認することはできません。」と結論付けました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the us constitution guarantee separation of church and state", "answer_en": true, "passage_en": "The centrality of the ``separation'' concept to the Religion Clauses of the Constitution was made explicit in Everson v. Board of Education, 330 U.S. 1 (1947), a case dealing with a New Jersey law that allowed government funds to pay for transportation of students to both public and Catholic schools. This was the first case in which the court applied the Establishment Clause to the laws of a state, having interpreted the due process clause of the Fourteenth Amendment as applying the Bill of Rights to the states as well as the federal legislature. Citing Jefferson, the court concluded that ``The First Amendment has erected a wall between church and state. That wall must be kept high and impregnable. We could not approve the slightest breach.''" }, { "question": "ドミニクの店は、まだ何店か残っているのですか。", "chosen": "いいえ。バーナックバーン、イリノイ州の1か所は2014年1月25日まで、ウェストチェスター、イリノイ州の1か所は2014年1月28日まで営業を続けていました。2014年に閉鎖した店舗の7か所は、ホールフーズが買収しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there any dominick's stores still open", "answer_en": false, "passage_en": "One location remained open in Bannockburn, Illinois until January 25, 2014, and another in Westchester, Illinois, until January 28. Whole Foods purchased 7 of the closed locations in 2014." }, { "question": "ドクター・ハウスの最終回で死ぬのか", "chosen": "いいえ。ハウスの葬儀が行われる。ほとんどの同僚はハウスを自分の生活にプラスの力だと述べるが、ウィルソンは彼の弔辞の中でハウスを傲慢で、友人を気にかけていないと述べる。突然、ウィルソンのポケットに電話がかかり、そのメッセージは「黙れ、馬鹿」だった。ウィルソンはハウスが生きているのを自宅で待つのを発見する。ハウスは自分の歯科記録を患者とすり替えたと認める。驚いたウィルソンは、自分が刑務所行きで二度と医療をGeografíaできないと述べる。ハウスは「死んだ、ウィルソン」と答える。ハウスはウィルソンに、末期癌で死ぬまでの残り月をどのように過ごしたいか尋ねる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does dr house die in the last episode", "answer_en": false, "passage_en": "A funeral is held for House. While most of his colleagues call House a positive force in their lives, Wilson uses his eulogy to call House arrogant and that he never cared for his friends. Suddenly, a phone in Wilson's pocket rings, with a text message stating ``Shut up, you idiot''. Wilson finds House alive waiting at his home. House admits he switched his dental records with his patient to allow him to fake his death; an astonished Wilson states that he just destroyed his life, he will go to jail and will never be able to practice medicine again, House then just says, ``I'm dead, Wilson''. House then asks Wilson how he would like to spend his last months before he dies from his terminal cancer." }, { "question": "ワールドカップはこれまでになく盗まれたことがあるか", "chosen": "はい。サッカーのワールドカップの優勝チームに贈られるジュルズ・リメル杯は、1966年にイングランドで開催されたFIFAワールドカップの直前に盗まれた。その後、杯は取り戻された。この事件に関与したとされる Steve Crook は有罪判決を受けたが、他の容疑者はまだ不明である。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the world cup ever been stolen before", "answer_en": true, "passage_en": "The Jules Rimet Trophy, awarded to the winner of the football World Cup, was stolen in 1966 prior to the 1966 FIFA World Cup in England. The trophy was later recovered. One man, Steve Crook of Bristol, was convicted for being involved but other possible culprits are still unknown." }, { "question": "cottage cheese と cheese curds は同じですか", "chosen": "いいえ。cottage cheeseの粒の大きさとは、 cottage cheeseの塊の大きさです。 cottage cheeseには大きく分けて2つの種類があります。それは、小粒で酸味の強い cottage cheeseで、ライネットを使わないものと、大粒で酸味の弱い cottage cheeseでライネットを使うものです。ライネットは、自然に存在する酵素の複合体で、 Curdの形成を早め、 Curdが崩れないようにします。ライネットを加えることで、チーズの製造過程を短縮し、酸味が低く、粒が大きくなるチーズになり、余った液体(whey)と一緒に捨てられる Curdの量を減らすことができます。大粒の cottage cheeseは「chunk style」と呼ばれることもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is cottage cheese the same as cheese curds", "answer_en": false, "passage_en": "Curd size is the size of the chunks in the cottage cheese. The two major types of cottage cheese are small-curd, high-acid cheese made without rennet, and large-curd, low-acid cheese made with rennet. Rennet is a natural complex of enzymes that speeds curdling and keeps the curd that forms from breaking up. Adding rennet shortens the cheese-making process, resulting in a lower acid and larger curd cheese, and reduces the amount of curd poured off with leftover liquid (whey). Sometimes large-curd cottage cheese is called ``chunk style.''" }, { "question": "熱エネルギーは電気エネルギーに変換できるか", "chosen": "はい。熱電発電機(TEG)は、熱電効果と呼ばれる現象を利用して、熱流(温度差)を直接電気エネルギーに変換する固体デバイスです。熱電発電機は熱機関のように機能しますが、体積が小さく、動く部品がありません。しかし、TEGは通常、より高価で効率が低いものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can heat energy be converted to electrical energy", "answer_en": true, "passage_en": "A thermoelectric generator (TEG), also called a Seebeck generator, is a solid state device that converts heat flux (temperature differences) directly into electrical energy through a phenomenon called the Seebeck effect (a form of thermoelectric effect). Thermoelectric generators function like heat engines, but are less bulky and have no moving parts. However, TEGs are typically more expensive and less efficient." }, { "question": "69号はカナダ横断ハイウェイの一部ですか", "chosen": "はい。69号王道は、カナダオンタリオ州の中央部にある主要な南北道路で、パーリーサウンドの北の400号道と17号道のグレイター・サドバリー市を結んでいます。これはカナダ横断ハイウェイと国立ハイウェイシステムの一部です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is hwy 69 part of the trans canada highway", "answer_en": true, "passage_en": "King's Highway 69, commonly referred to as Highway 69, is a major north--south highway in the central portion of the Canadian province of Ontario, linking Highway 400 north of Parry Sound with the city of Greater Sudbury at Highway 17. It is part of the Trans-Canada Highway and the National Highway System." }, { "question": "シーズン2のマーベル・ランアウェイはありますか", "chosen": "はい。第1シーズンは2017年11月21日から2018年1月9日まで配信された。2018年1月、Runawaysは13話で第2シーズンが更新された。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a marvel runaways season 2", "answer_en": true, "passage_en": "The first season was released from November 21, 2017, to January 9, 2018. In January 2018, Runaways was renewed for a 13-episode second season." }, { "question": "牛のミルクは母乳と同じですか", "chosen": "いいえ。牛乳には鉄分、リチル、ビタミンE、ビタミンC、ビタミンD、不飽和脂肪酸、必須脂肪酸が不足しています。牛乳にはタンパク質、ナトリウム、カリウム、リン、塩素が過剰に含まれています。乳児の未発達な腎臓に負担をかける可能性があります。また牛乳には乳児にとって消化吸収しにくいタンパク質、脂肪、カルシウムが含まれています。濃縮牛乳はタンパク質の加工により消化しやすくなっているかもしれませんが、栄養面では依然として不足しています。牛乳にアレルギーがある乳児は、牛乳から作られた乳児用ミルクに関連している場合があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is cow milk the same as breast milk", "answer_en": false, "passage_en": "Whole cow's milk contains too little iron, retinol, vitamin E, vitamin C, vitamin D, unsaturated fats or essential fatty acids for human babies. Whole cow's milk also contains too much protein, sodium, potassium, phosphorus and chloride which may put a strain on an infant's immature kidneys. In addition, the proteins, fats and calcium in whole cow's milk are more difficult for an infant to digest and absorb than the ones in breast milk. Evaporated milk may be easier to digest due to the processing of the protein but is still nutritionally inadequate. Some infants are allergic to cow's milk protein, this problem may be associated with infant formulas derived from cow's milk." }, { "question": "サッカーでキックオフから得点をあげることができるのか", "chosen": "はい。相手チームのキックオフから直接ゴールを決めることもできる。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you score off a kickoff in soccer", "answer_en": true, "passage_en": "A goal may be scored directly from a kick-off against the opponent." }, { "question": "水が過剰に飲まれると死に至ることはあるのか", "chosen": "はい。通常の場合、水量を過剰に摂取する事故はほとんど起こりません。水中毒による死亡事故は、水飲み競争や長時間運動中に大量の水分を摂取した結果、普通の人たちによって引き起こされることがほとんどです。さらに、拷問の一種である水療法は、被害者に大量の水を飲まされることで水中毒を引き起こすことがあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a person die from drinking too much water", "answer_en": true, "passage_en": "Under normal circumstances, accidentally consuming too much water is exceptionally rare. Nearly all deaths related to water intoxication in normal individuals have resulted either from water-drinking contests, in which individuals attempt to consume large amounts of water, or from long bouts of exercise during which excessive amounts of fluid were consumed. In addition, water cure, a method of torture in which the victim is forced to consume excessive amounts of water, can cause water intoxication." }, { "question": "ベルリンの壁は西ベルリンのどこまで回っていたのですか", "chosen": "いいえ。ベルリンの壁は、1961年から1989年まで、物理的にも思想的にもベルリンを分断する監視されたコンクリートの壁でした。ドイツ民主共和国(東ドイツ)によって建設され、1961年8月13日に開始されたベルリンの壁は、西ベルリンを東ベルリンと東ドイツの大部分から切り離し、政府当局が1989年11月に開いたまで、陸路で隔てました。公式に1990年6月13日に解体が始まり、1992年に完了しました。その壁には、大きなコンクリート壁に沿って配置された監視塔、それに広大な範囲(後に「死の帯」として知られる)が含まれており、その中には、車用の溝、「ファキールベッド」などの防御施設がありました。東側諸国は、ベルリンの壁が、東ドイツで社会主義国家を建設する人民の意志を阻止しようとするファシスト的な要素から、その国民を保護していると主張しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the berlin wall go all around west berlin", "answer_en": false, "passage_en": "The Berlin Wall (German: Berliner Mauer, pronounced (bɛʁˈliːnɐ ˈmaʊ̯ɐ) ( listen)) was a guarded concrete barrier that physically and ideologically divided Berlin from 1961 to 1989. Constructed by the German Democratic Republic (GDR, East Germany), starting on 13 August 1961, the Wall cut off (by land) West Berlin from virtually all of surrounding East Germany and East Berlin until government officials opened it in November 1989. Its demolition officially began on 13 June 1990 and finished in 1992. The barrier included guard towers placed along large concrete walls, accompanied by a wide area (later known as the ``death strip'') that contained anti-vehicle trenches, ``fakir beds'' and other defenses. The Eastern Bloc portrayed the Wall as protecting its population from fascist elements conspiring to prevent the ``will of the people'' in building a socialist state in East Germany." }, { "question": "キャプテンアメリカでスタークはアイアンマンと関係があるのか", "chosen": "はい。Howardは皮肉屋で冷酷な科学者、そしてビジネスマンとして知られていました。彼は父親と共同で様々なプロジェクトに取り組み、後にスターク・インダストリーズを設立しました。 Howardは発明的な機械工学の天才であり、新しい技術を創造し、それを改良する方法を探し求めていました。彼はS.H.I.E.L.D.やその同盟国が使用する様々な技術など、工業界を革新させた兵器や装置を設計し、構築しました。 Howardは後に妻と結婚し、その子トニーを授かります。しかし、Howardとトニーの関係は困難なものでした。Howardはほとんど愛情を示さなかったからです。Howardの大きな弱点の一つはアルコール依存症でした。これはトニー自身も受け継ぐことになります。コミック版ではHowardとその妻は自動車事故で死亡しました。これは Republic Oil & Gas や V-Battalion のどちらかが不正なブレーキを設けた結果でした。Howardの死は息子をビジネスと工学に真剣に取り組ませるきっかけとなりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is mr stark in captain america related to iron man", "answer_en": true, "passage_en": "Described as a sarcastic scientist and ruthless businessman, Howard worked alongside his father on various projects, and later founded Stark Industries. Howard was an inventive mechanical engineering prodigy, constantly creating new technology and looking for ways to improve it. He designed and built weaponry and devices that have revolutionized the industrial world, such as various technologies used by S.H.I.E.L.D. and its allies. Howard later had a wife and they had their child Tony. Howard's relationship with Tony was a difficult one, however, with Howard rarely expressing affection for the boy. Howard's one major weakness was his severe case of alcoholism, a problem Tony himself would inherit. In the comics, Howard and his wife died in a car crash, as the result of faulty brakes arranged by either business competitors Republic Oil & Gas or by the V-Battalion. Howard's death inspired his son to take both business and engineering seriously as Iron Man." }, { "question": "映画「マトリックス」は本に基づいているのですか。", "chosen": "いいえ。マトリックスは1999年のサイエンス・フィクション・アクション映画で、ワッチャスキー兄弟が脚本と監督を務め、ケイヌ・リーヴズ、ローレンス・フィッシュバーン、キャリーアン・モス、ハゴ・ウィービング、ジョー・パンタリオが主演した。この映画は、現実がほとんどの人間の認識するものではなくて、知性を持つ機械が作り出したシミュレートされた現実である「マトリックス」であるという、未来のディストピアを描いている。その現実では、人間のエネルギー源として人間の体から生じる熱と電気活動が利用されている。サイバー犯罪者でありコンピュータープログラマーであるネオがこの真実を学び、機械への反乱に身を投じることになる。その反乱には、他の「夢の世界」から解放された人々も含まれている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie the matrix based on a book", "answer_en": false, "passage_en": "The Matrix is a 1999 science fiction action film written and directed by The Wachowski Brothers and starring Keanu Reeves, Laurence Fishburne, Carrie-Anne Moss, Hugo Weaving, and Joe Pantoliano. It depicts a dystopian future in which reality as perceived by most humans is actually a simulated reality called ``the Matrix'', created by sentient machines to subdue the human population, while their bodies' heat and electrical activity are used as an energy source. Cybercriminal and computer programmer Neo learns this truth and is drawn into a rebellion against the machines, which involves other people who have been freed from the ``dream world.''" }, { "question": "経済問題なしに経済はありえない", "chosen": "いいえ。経済問題は最も簡単に説明できるのは次の質問です。「無限の欲求を限られた資源でどのように満たすのですか?」経済問題のモデルの前提は、欲求が変化する要求(人口動態の変化に密接に関連していることが多い)によって常に変化していることですが、世界で満たす人間の欲求のための資源は常に自然資源や人間の資源の量に制限されています。経済問題とその対策は、優先順位を付けてどの欲求が満たされるか、そして経済のために何を作るかという選択の考えに revolvesします。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can there be an economy without economic problem", "answer_en": false, "passage_en": "The economic problem is most simply explained by the question: ``How do we satisfy unlimited wants with limited resources?'' The premise of the economic problem model is that wants are constant and infinite due to constantly changing demands (often closely related to changing demographics of the population), but resources in the world to satisfy human wants are always limited to the amount of natural or human resources available. The economic problem and methods to curb it--revolve around the idea of choice in prioritizing which wants can be fulfilled and what to produce for the economy." }, { "question": "映画「ドローレス・クライボーン」はどんな賞を受賞しましたか", "chosen": "はい。キャシー・ベイツとジェニファー・ジェイソン・リーは22nd Saturn Awardsで最優秀主演女優賞と最優秀助演女優賞にノミネートされました。エレン・ Muthは東京国際映画祭で最優秀助演女優賞を受賞しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the movie dolores claiborne win any awards", "answer_en": true, "passage_en": "Kathy Bates and Jennifer Jason Leigh were nominated for the best actress and best supporting actress award at the 22nd Saturn Awards. Ellen Muth also won the Tokyo International Film Festival Award for Best Supporting Actress." }, { "question": "フルハウスのキャストが本当にハワイに行ったのか", "chosen": "はい。このシリーズはサンフランシスコを舞台にしているが、コメディはすべてロサンゼルスのワーナー・ブラザース・スタジオで収録された。オープニングタイトルのいくつかの場面を除いて、Alamo Square ParkのPainted Ladiesを除く、実際にサンフランシスコで収録されたのはシーズン8の最初のエピソード「Comet's Excellent Adventure」だけだった。また、シーズン3のオープニング「Tanner's Island」はハワイで、シーズン6の最終回「The House Meets the Mouse」はウォルト・ディズニー・ワールドでロケ地で撮影された。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the cast of full house really go to hawaii", "answer_en": true, "passage_en": "Although the series was set in San Francisco, the sitcom itself was taped at the Warner Bros. Studios in Los Angeles. Outside of certain excerpts in the opening title sequences, including Alamo Square Park's Painted Ladies, the only episode to have actually been taped in San Francisco was the first episode of season eight, ``Comet's Excellent Adventure''. There were also a few episodes which were filmed on-location elsewhere, most notably Hawaii in the season three premiere ``Tanner's Island'', and at Walt Disney World for the two-part sixth-season finale ``The House Meets the Mouse''." }, { "question": "バスプロショップとキャベラスは同じ会社に属していますか", "chosen": "はい。2016年10月、ベースプロショップズは競合企業のカベラスを買収する契約を結んだと発表しました。この契約はゴールドマン・サックスとパンファルマから発行された優先株式融資により資金調達されます。ゴールドマン・サックスは融資に18億ドルを拠出します。残りの資金はパンファルマが拠出します。この契約は総額24億ドルの融資となります。この新会社は2017年第1四半期か第2四半期に設立され、営業を開始する見込みです。この新会社はカベラスの本拠地であるネブラスカ州のシドニーとリンカーンに拠点を置く予定です。モリス氏は引き続き新会社のCEOを務め、新会社の株式の大半を保有する予定です。トミー・ミルナー氏は、会社は最大限の価値を最大化させるための様々な選択肢を検討し、その結果としてベースプロショップズの道を選ぶ決断をしたと述べました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are bass pro shops and cabelas owned by the same company", "answer_en": true, "passage_en": "In October 2016, Bass Pro Shops announced that they had reached a deal to acquire competitor Cabela's for $5.5 billion. The deal is being financed via preferred equity financing from Goldman Sachs and Pamplona. Goldman Sachs will contribute $1.8 billion towards financing and Pamplona will contribute the remainder for a total commitment of $2.4 billion. The new entity is expected to be formed and in operation in Q1 or Q2 of 2017. The new entity will keep Cabela's base in Sidney and Lincoln, Nebraska. Morris will continue as CEO of the new entity. He will also be the majority shareholder of the new privately held entity. Tommy Milner stressed that the company had reviewed a range of options that would maximize value, with the board choosing to go the route of Bass Pro Shops." }, { "question": "警告の切符は有料ですか", "chosen": "いいえ。交通違反の停止がなされた場合、警官による警告は、運転者が何らかの違反を犯したことを示すものであり、実際に違反の告発状を出さないことを意味します。違反の告発状を出したり警告を出したりするかどうかは、警官の裁量に任されています。警告は口頭か書面で伝えられる場合がありますが、違反の告発状は出されませんし、罰金も払わなければなりませんし、違反の点も付与されません。管轄する法の規定によりますがお知らせが警官が閲覧可能な記録に記載されるか否かですが、もし記載されるのであれば、実際に違反の告発状を出される前に一定期間内に別の停止がなされる可能性があります。また、場合によっては、運転者は両方の違反の告発状を受けることになります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to pay for a warning ticket", "answer_en": false, "passage_en": "When a traffic stop is made, a warning issued by the officer is a statement that the motorist has committed some offense, but is being spared the actual citation. Officers use their own discretion whether to issue a citation or warning. The motorist may receive the warning either verbally or written, but will not be charged with the offense, will not have to pay a fine, and will not receive any points. Depending on the laws of the jurisdiction, the warning may or may not appear on records visible to officers, which, if it does, could result in another stop within a fixed period of time leading to an actual citation, or in some cases, the motorist may be charged with both offenses." }, { "question": "ワールドカップ決勝はPK戦になるのか", "chosen": "はい。これはFIFAワールドカップ決勝トーナメントにおけるペナルティーキックの記録です。ペナルティーキックは1978年のワールドカップで導入されましたが、1982年までにはまだペナルティーキックによる決着は起こっていませんでした。ワールドカップで初めてペナルティーキックによる優勝が決まったのは1994年の大会です。それ以降、2006年の大会で再びペナルティーキックによる優勝が決まりました。2018年大会終了時点でワールドカップにおけるペナルティーキックは30回行われたことになります。そのうち、5発勝負の末に決着がつかなかったペナルティーキックは2回だけです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a world cup final go to penalties", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of all penalty shoot-outs that have occurred in the Finals tournament of the FIFA World Cup. Penalty shoot-outs were introduced as tie-breakers in the 1978 World Cup but did not occur before 1982. The first time a World Cup title was won by penalty shoot-out was in 1994. The only other time was in 2006. By the end of the 2018 edition, 30 shoot-outs have taken place in the World Cup. Of these, only two reached the sudden death stage after still being tied at the end of ``best of five kicks''." }, { "question": "glee シーズン1でセクション Då彼らは勝つのか", "chosen": "はい。セクションズはアメリカのテレビドラマグリーの第13話です。2009年12月9日にFOXネットワークで放送されました。脚本と監督はシリーズの共同創作者ブラッド・ファルクックが担当し、シーズン1の第13話として放送されました。セクションズはグリークラブがセクションズ大会で優勝し、地区大会に進出するエピソードです。グリークラブのメンバーフィンの(コリー・モンテイ)は、ガールフレンドのキューイン(ディアナ・アグロン)の赤ん坊の父親ではないことを発見します。フットボールのコーチのケン・タナカ(パトリック・ギャラガー)は、セクションズ大会と同じ日にエマ(ジェイマ・メイ)と結婚する計画を立てます。ウィル・シュースター(マシュー・モリスン)は生徒たちをセクションズ大会に連れて行けなくなります。エマが生徒たちを連れていくことを申し出ます。このエピソードでは、ライバルのグリークラブの監督であるグレイス・ヒッチンズとダルトン・ルンバ役のエヴとマイケル・ヒッチコックが再登場します。", "rejected": "はい。", "question_en": "in glee season 1 do they win sectionals", "answer_en": true, "passage_en": "``Sectionals'' is the thirteenth episode of the American television series Glee. It premiered on the Fox network on December 9, 2009. The episode was written and directed by series co-creator Brad Falchuk, and serves as the mid-season finale for the show's first season. ``Sectionals'' sees the glee club win the sectionals round of competition, advancing on to regionals. Glee club member Finn (Cory Monteith) discovers he is not the father of his girlfriend Quinn's (Dianna Agron) baby. Football coach Ken Tanaka (Patrick Gallagher) plans his wedding with Emma (Jayma Mays) on the same day as the sectionals competition. Will Schuester (Matthew Morrison) is unable to take the students to sectionals and Emma offers to take them. The episode sees the return of Eve and Michael Hitchcock as rival glee club directors Grace Hitchens and Dalton Rumba." }, { "question": "映画「パッピヨン」はアカデミー賞を獲得しましたか。", "chosen": "いいえ。1974年に、この映画はアカデミー賞の作曲賞(オリジナルドラマ音楽部門)にノミネートされ、ジェリー・ゴールドスミスが受賞しました。また、ドラマ部門の最優秀男優賞にスティーヴ・マックイーンがノミネートされました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the movie papillon win any academy awards", "answer_en": false, "passage_en": "In 1974, the film was nominated for an Oscar for Best Music, Original Dramatic Score (Jerry Goldsmith) and a Golden Globe Award for Best Motion Picture Actor, Drama (Steve McQueen)." }, { "question": "カタールがワールドカップの開催国になるのか", "chosen": "はい。FIFAのセップ・ブラッター会長は、2010年4月にアラブ世界でのワールドカップ開催の考えを支持し、「アラブ世界はワールドカップに値する。22の国があり、その中で大会を組織する機会がなかった」と述べた。ブラッター氏はまた、カタールの進歩を称賛した。「私が初めてカタールに行ったときには40万人の人がここにいたが、今では160万人に増えた。インフラ面では、男性と女性の競技数30を超えるアジア競技大会を開催できるということは、問題ではない」と述べた。2010年12月2日、カタールが2022 FIFAワールドカップの開催国に決定された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is qatar going to be the world cup host", "answer_en": true, "passage_en": "President of FIFA Sepp Blatter endorsed the idea of having a World Cup in the Arab World, saying in April 2010: ``The Arabic world deserves a World Cup. They have 22 countries and have not had any opportunity to organize the tournament''. Blatter also praised Qatar's progress: ``When I was first in Qatar there were 400,000 people here and now there are 1.6 million. In terms of infrastructure, when you are able to organise the Asian Games (in 2006) with more than 30 events for men and women, then that is not in question''. On 2 December 2010, it was announced that Qatar will host the 2022 FIFA World Cup." }, { "question": "ウィリー・ロバートソンがダック・ダイナスティで亡くなった", "chosen": "いいえ。ウィリー・ジェス・ロバートソン(1972年4月22日生まれ)は、アメリカのテレビパーソナリティ、ビジネスマン、アウトドアマン、ハンター、作家、そして俳優です。彼はリアリティ番組「ダック・ダイナスティ」で知られています。彼は現在、ダック・コンマンダー社のCEOを務めています。ロバートソンは、妻のコリーと子供たちであるジョン・ルーク、サイディ、ウィル、ロイディ、ベラ、およびレベッカと西モンロー、ルイジアナで暮らしています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has willie robertson from duck dynasty passed away", "answer_en": false, "passage_en": "Willie Jess Robertson (born April 22, 1972) is an American TV personality, businessman, outdoorsman, hunter, author, and actor. He is best known for his appearances on the reality TV series Duck Dynasty on A&E, and is the current CEO of the company Duck Commander. Robertson lives in West Monroe, Louisiana with his wife Korie and his children: John Luke, Sadie, Will, Rowdy, Bella, and Rebecca." }, { "question": "貸金法は利子率と融資条件を規制する", "chosen": "いいえ。TILAは消費者に対して、消費者主たる住宅に抵当権がある特定の信用取引を取消する権利を与え、特定のクレジットカードの取引を規制し、消費者クレジットの請求に関する公平で迅速な解決手段を提供します。高額の住宅ローンを除き、TILAは消費者クレジットに課される費用や料金を規制しません。代わりに、費用や料金の均一または標準的な開示を義務付け、消費者がショッピングできるようにします。また、12 C.F.R. 1026.40の規定に準じる住宅抵当権計画や12 C.F.R. 1026.35の規定に準じる特定の「高額の住宅ローン」(HPMLs)に制限を課します。この規則は、消費者主たる住宅に抵当権がある信用取引に関連する特定の行為や行為を禁止しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "the truth in lending act regulates interest rates and the terms of loans", "answer_en": false, "passage_en": "TILA also gives consumers the right to cancel certain credit transactions that involve a lien on a consumer's principal dwelling, regulates certain credit card practices, and provides a means for fair and timely resolution of credit billing disputes. With the exception of certain high-cost mortgage loans, TILA does not regulate the charges that may be imposed for consumer credit. Rather, it requires uniform or standardized disclosure of costs and charges so that consumers can shop. It also imposes limitations on home equity plans that are subject to the requirements of 12 C.F.R. 1026.40 and certain ``higher-priced'' mortgage loans (HPMLs) that are subject to the requirements of 12 C.F.R. 1026.35. The regulation prohibits certain acts or practices in connection with credit secured by a consumer's principal dwelling." }, { "question": "彼らは、何の約束もなしに、一緒に終わりますか。", "chosen": "はい。エンドロールでは、アダムとルーシーが関係を築いていて、レストランでアダムに会いに来るのを待っている。アダムのルームメイトのジェイク・ジョンソンとパトリシアが関係を築いていて、ジェイクの2人の父に会うシーンがある。ベスナは年配の人たちに囲まれたエレベーターに閉じ込められて、恐怖に襲われる。アダムとエマが公園でキスしている。サムとシラが関係を築いているが、サムは自由を望んでいて、彼女が他の男性と関係を築いていることを明かすことに不満だ。ケイトが子供を産むシーンがある。エマが出産医をしている。ガイがサムを病院の部屋に誘う。最後に、アダムとエマが眠っているシーンがある。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they end up together in no strings attached", "answer_en": true, "passage_en": "The end credits show an epilogue in which Alvin and Lucy are in a relationship, and are in a restaurant waiting for Adam to arrive to tell him. Adam's roommate (Jake Johnson) and Patrice are in a relationship and are shown meeting his two dads. Vanessa had told Adam that old people scare her and she is ridden with anxiety when she is trapped in an elevator full of senior citizens. Adam and Emma are seen kissing in the park. Sam and Shira are in a relationship, but he wants his freedom and isn't pleased when she reveals that she's already been seeing other men. Katie is having a baby and Emma is the delivering doctor. Guy lures a nervous-looking Sam into a hospital room. At last, Adam and Emma are shown peacefully sleeping together." }, { "question": "ワシントンD.C.はアメリカ合衆国の州ですか", "chosen": "いいえ。1790年7月16日に成立した居住地法によって、ポトマック川沿いの東海岸に首都地区が創設されました。アメリカ合衆国憲法は連邦地区を議会と議会のみの管轄下に置いたため、連邦地区はどの州にも属さないことになりました。マデラ州とバージニア州はそれぞれ土地を寄贈し、連邦地区は既存の Georgetown と Alexandria の町を含みました。ワシントン市は1791年に創設され、新しい首都として大統領ジョージ・ワシントンの名を冠しました。1846年に議会はバージニア州から返還された土地を取り戻し、1871年に残りの地区に単一の市政政府を創設しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is washington dc a state in the united states", "answer_en": false, "passage_en": "The signing of the Residence Act on July 16, 1790, approved the creation of a capital district located along the Potomac River on the country's East Coast. The U.S. Constitution provided for a federal district under the exclusive jurisdiction of the Congress and the District is therefore not a part of any state. The states of Maryland and Virginia each donated land to form the federal district, which included the pre-existing settlements of Georgetown and Alexandria. Named in honor of President George Washington, the City of Washington was founded in 1791 to serve as the new national capital. In 1846, Congress returned the land originally ceded by Virginia; in 1871, it created a single municipal government for the remaining portion of the District." }, { "question": "雌のブラックバードは黄色い嘴を持っていますか", "chosen": "いいえ。nominate subspecies T. m. merula の一般的なブラックバードは、長さ 23.5 から 29 センチメートル (9.25 から 11.4 インチ)、長い尾、重量 80 から 125グラム (2.8 から 4.4オンス) です。成体のオスは、光沢のある黒い羽毛、黒い脚、黄色い眼輪、オレンジ色の黄色い嘴を持ちます。嘴は冬になると少し暗くなります。成体のメスは、灰色の褐色で、黄褐色の黄色の嘴、褐色の白い喉、胸部の弱い斑模様を持ちます。若鳥はメスに似ていますが、上部の白い斑点があり、非常に若い若鳥は胸に斑点があります。若い鳥は褐色の濃淡で、濃い褐色の鳥はオスと見なされます。最初の年のオスは成体のオスに似ていますが、黒い嘴と弱い眼輪を持ち、折りたたんだ翼は体毛よりも黒い体毛よりも褐色です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a female blackbird have a yellow beak", "answer_en": false, "passage_en": "The common blackbird of the nominate subspecies T. m. merula is 23.5 to 29 centimetres (9.25 to 11.4 in) in length, has a long tail, and weighs 80--125 grams (2.8 to 4.4 oz). The adult male has glossy black plumage, blackish-brown legs, a yellow eye-ring and an orange-yellow bill. The bill darkens somewhat in winter. The adult female is sooty-brown with a dull yellowish-brownish bill, a brownish-white throat and some weak mottling on the breast. The juvenile is similar to the female, but has pale spots on the upperparts, and the very young juvenile also has a speckled breast. Young birds vary in the shade of brown, with darker birds presumably males. The first year male resembles the adult male, but has a dark bill and weaker eye ring, and its folded wing is brown, rather than black like the body plumage." }, { "question": "停止標識は交通規制装置とみなされるのか", "chosen": "はい。停止標識の設置は、利用者にとってさらなる課題となることがあります。制限線後退距離の増加によって提供される目立つ視覚的信号と、制限線から後方から交差点に接近する crucial な時間がトレードオフになるからです。制限線より近い位置にいると、安全な通過に必要な数秒が得られる場合があります。しかし、制限線を越えて交差点内へゆっくりと進入することが普通であるため、ドライバーは横方向の運動の視覚的な鋭さを欠く貴重な視点を失い、より危険な SAVT に陥ります。これにより、直進する交通量を予測するのが非常に困難になります。交差点は、このような方法で利用されるように設計されていないので、ドライバーが consistently この方法を安全な代替手段として選ぶと、交通の流れの理想が崩れます。停止標識には制限線があり、これは必ずしも 15 フィート未満ではない強制的な後退距離があります。制限線を通過する前に通過することを故意にするのは、原則として不注意であるかもしれませんが、通過交通の流れと速度のために、ドライバーが十分な時間差や機会を奪われる可能性があるため、不公平に拒否される場合があります。この交通制御装置の固有の問題です。停止標識は比較的安価な交通管理方法ですが、利用者にとって引き起こす損害からすれば高価です。交通信号機、ラウンドアバウト、交通円形は、交通の流れが停止標識の使用が適切でない場合に代わりに使用されます。警察が停止標識通過者に対してこの装置が有効な選択肢であるために、直進する交通量を規制することに対して同じくらい重要なのは、法執行機関が交通量を規制することです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a stop sign considered a traffic control device", "answer_en": true, "passage_en": "Stop sign placement can pose an additional challenge to users. There is a tradeoff between the salient visual cues provided by increased limit line setback, and the crucial time that is lost in approaching the intersection from behind that line; being closer can provide a few additional seconds requisite for safe transit. However, common creeping into the intersection past the limit line causes drivers to lose the invaluable perspective of the visual acuity of lateral motion, crippling them to the more dangerous SAVT. This makes it very difficult to estimate the movement of oncoming traffic. As intersections are not engineered to be used this way, the traffic flow ideals have broken down when drivers consistently choose this method as the safer alternative. Stop signs are accompanied with a limit line, which has a mandatory setback distance which is often not less than 15 feet. While it may be negligence per se to prematurely pass the stop limit line, drivers may be unfairly denied sufficient time gap or opportunity to enter otherwise because of the through-traffic flow and speed; the inherent problem with this traffic control device. While stop signs are a relatively inexpensive method of traffic management, they can be expensive from perspective of the damage they cause users. Pricey but safer traffic signals, roundabouts, and traffic circles are alternatively used where traffic flow dictates it is inappropriate to use a stop sign. It is just as crucial for law enforcement to regulate traffic through-speed that is above the assured clear distance ahead ahead as it is to cite stop sign runners for this device to be a viable option." }, { "question": "「おしべの唄」は実話に基づいた物語", "chosen": "はい。witched at Birthは1991年のアメリカ映画で、ワーリス・ハスジン監督による。この映画は、1978年にフロリダの病院で生まれたばかりの子供たちが入れ替わった実話に基づいている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is switched at birth based on a real story", "answer_en": true, "passage_en": "Switched at Birth is a 1991 American television film directed by Waris Hussein. It is based on the true story of Kimberly Mays and Arlena Twigg, babies switched soon after birth in a Florida hospital in 1978." }, { "question": "代替税はキャピタルゲインにも適用されるのですか", "chosen": "はい。毎年納税者は代替最小税(AMT)か通常の税額のどちらか大きい額を計算し支払わなければなりません。高所得者にとって、日常的な所得税を軽減する手段として、年末にすべての課税所得をまとめて提出するよう求められます。その後、遅延納税(通常の給与所得税から)で支払うことになります。多くの納税者にとって、実質的な限界税率は0%(免税)、26%(低所得)、28%(高所得)、32.5%(低所得で免税段階)、35%(高所得で免税段階)で、AMTによる修正された課税所得が増加するにつれてます。通常の連邦所得税と同じように、税率と免税額は申告状況によって異なります。低所得と免税段階を超える所得では、25%のAMT所得で減額されます。長期の資本利得(および認定配当)に適用される税率が低いものがあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does alternative minimum tax apply to capital gains", "answer_en": true, "passage_en": "Each year a taxpayer must calculate and then pay the greater of an alternative minimum tax (AMT) or regular tax. Effectively for high income earners who mitigate their tax position from the day-to-day income tax, an end-of-year consolidation of all taxable income is requested and submitted. This is then paid in arrears (from the normal payroll income tax) less any allowable deductions. For many taxpayers, the effective marginal tax rates are 0% (exemption), 26% (low bracket), 28% (high bracket), 32.5% (low bracket with exemption phase out), and 35% (high bracket with exemption phase out), with increasing taxable income as modified for AMT. As with regular federal income tax, rates and exemptions vary by filing status. The lower rate and the exemption are phased out above certain income levels at 25% of AMT income. A lower rate applies on long-term capital gains (and qualifying dividends)." }, { "question": "ライナー・サンドバーグは野球殿堂入りしていますか", "chosen": "はい。サンドバーグは永久オールスター選手、ゴールドグラブ候補として定着し、1983年から1991年まで連続して10回のオールスター出場と9回の連続ゴールドグラブを獲得しました。彼の通算守備率.989は、1997年に引退したときのセカンドベースでのメジャーリーグ記録でした。サンドバーグは2005年1月に野球殿堂入りを果たしました。正式な殿堂入り式典は2005年7月31日に開催されました。彼は2015年6月26日にフィリーズの監督を辞任し、ピート・マッカニンに引き継がれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ryne sandberg in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Sandberg established himself as a perennial All-Star and Gold Glove candidate, making 10 consecutive All-Star appearances and winning nine consecutive Gold Gloves from 1983 to 1991. His career .989 fielding percentage was a major-league record at second base when he retired in 1997. Sandberg was elected to the National Baseball Hall of Fame in January 2005; he was formally inducted in ceremonies on July 31, 2005. He resigned from his managerial duties for the Phillies on June 26, 2015, and was succeeded by Pete Mackanin." }, { "question": "once upon a timeシーズン6はありますか", "chosen": "はい。ABCのアメリカ合衆国のファンタジードラマ「Once Upon a Time」のシーズン6は2016年3月3日に発注され、2016年9月25日に放送開始、2017年5月14日に終了しました。2017年1月、シーズン6はメインのストーリーを終わらせることになり、シーズン7ではストーリーをリブートする予定であると発表されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season six of once upon a time", "answer_en": true, "passage_en": "The sixth season of the American ABC fantasy-drama Once Upon a Time was ordered on March 3, 2016. It debuted on September 25, 2016, and concluded on May 14, 2017. In January 2017, it was stated that the sixth season would end the main storyline, and for a seventh season, the series would be softly rebooted with a new storyline." }, { "question": "once upon a timeシーズン7は作られるのかい", "chosen": "はい。ABCのアメリカ合衆国のファンタジードラマOnce Upon a Timeの第7シーズンは2017年5月11日に発注され、22話で構成され、金曜日に放送されることになり、2017年10月6日に放送開始される。", "rejected": "はい。", "question_en": "are they making a season seven of once upon a time", "answer_en": true, "passage_en": "The seventh season of the American ABC fantasy-drama Once Upon a Time was ordered on May 11, 2017. It will consist of 22 episodes, airing on Fridays, having premiered on October 6, 2017." }, { "question": "福音書ヨハネにたとえ話はあるか", "chosen": "いいえ。イエスの寓話は、ヨハネを除くすべての福音書に、また非典 gql 福音書にも見られますが、主に三つの福音書に収められています。イエスの教えの中心的な部分を占めており、記録された教えのおよそ3分の1を占めます。キリスト教徒はこれらの寓話を重視しています。なぜなら、イエスの言葉として伝えられているからです。それは父が教えたものだと、ヨハネ8:28と14:10から示唆されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there parables in the gospel of john", "answer_en": false, "passage_en": "The Parables of Jesus can be found in all the gospels, except for John, and in some of the non-canonical gospels, but are located mainly within the three Synoptic Gospels. They represent a main part of the teachings of Jesus, forming approximately one third of his recorded teachings. Christians place high emphasis on these parables; since they are the purported words of Jesus, they are believed to be what the Father has taught, indicated by John 8:28 and 14:10." }, { "question": "乳房の嚢胞は自然に治るのか", "chosen": "はい。乳房の嚢胞は痛みを伴うことがあるが、一般的には悪性ではない。30代か40代の女性に最も多く見られる。閉経後には消えることが多いが、ホルモン療法をしている時には再発することがある。思春期にもよく見られる。乳房の嚢胞は乳腺嚢胞症の一部であることがある。月経周期の後半か妊娠中に痛みや腫れが悪化することが多い。", "rejected": "はい。", "question_en": "will breast cyst go away on their own", "answer_en": true, "passage_en": "Breast cysts can be painful and may be worrisome but are generally benign. They are most common in pre-menopausal women in their 30s or 40s. They usually disappear after menopause, but may persist or reappear when using hormone therapy. They are also common in adolescents. Breast cysts can be part of fibrocystic disease. The pain and swelling is usually worse in the second half of the menstrual cycle or during pregnancy." }, { "question": "Xbox 360のゲームはXbox Oneでプレイできますか", "chosen": "はい。Xbox Oneは2013年の発売以来、Microsoftからアップデートを受け、XboxとXbox 360のいくつかのゲームをプレイすることが可能になりました。2015年6月15日、Xbox 360のサポートされたゲームのバックワード互換が、Xbox Oneのシステムソフトウェアのベータアップデートでligible Xbox Previewプログラムのユーザーに提供されました。バックワード互換を含むダッシュボードアップデートは2015年11月12日に一般公開されました。2017年10月24日、オリジナルXboxライブラリーのゲームが追加されたもう1つのアップデートが公開されました。次のリストは、この機能の下でXbox Oneでバックワード互換可能なすべてのゲームです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does xbox 360 games play on xbox one", "answer_en": true, "passage_en": "The Xbox One gaming console has received updates from Microsoft since its launch in 2013 that enable it to play select games from its two predecessor consoles, Xbox and Xbox 360. On June 15, 2015, backward compatibility with supported Xbox 360 games became available to eligible Xbox Preview program users with a beta update to the Xbox One system software. The dashboard update containing backward compatibility was released publicly on November 12, 2015. On October 24, 2017, another such update added games from the original Xbox library. The following is a list of all backward compatible games on Xbox One under this functionality." }, { "question": "m線はブロードウェイジャンクションまで行くのですか", "chosen": "いいえ。ブロードウェイジャンクションは、BMTカナリーラインとBMTジャマイカラインの地上線と、INDフルトンストリート線の地下線で共有されるニューヨーク市地下鉄駅複合施設です。1956年にフルトンストリート地上線が閉鎖するまで、この駅はフルトンストリート地上線の列車にも利用されていました。これは、ベッドフォード・スタイベサントとイースト・ニューヨークの境界にあるブロードウェイ、フルトンストリート、およびヴァン・シンダーアベニューの交差付近に位置しています。複合施設は、A、J、およびL列車がいつでも利用でき、深夜を除いてC列車が利用でき、ラッシュ時にピーク方向のみでZ列車が利用できます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the m train go to broadway junction", "answer_en": false, "passage_en": "Broadway Junction is a New York City Subway station complex shared by the elevated BMT Canarsie Line and BMT Jamaica Line, and the underground IND Fulton Street Line. It was also served by trains of the Fulton Street Elevated until that line closed in 1956. It is located roughly at the intersection of Broadway, Fulton Street and Van Sinderen Avenue at the border of Bedford-Stuyvesant and East New York, Brooklyn. The complex is served by the A, J, and L trains at all times; the C train at all times except late nights; and the Z train during rush hours in the peak direction only." }, { "question": "メアリーと魔女の花のメアリーは魔女ですか", "chosen": "はい。映画「フライングバイナイト」は、メアリー・スミスという少女が不思議な花「フライングバイナイト」に手を触れ、一夜だけ魔女になれる力を得る物語を描いた作品です。映画は2017年7月8日に日本公開されました。英語版の同作は、2018年1月19日にアメリカで字幕版と同時に公開され、ルビー・バーニル、ケイト・ウィンスレット、ジム・ブロディントンの声で制作されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is mary a witch in mary and the witchs flower", "answer_en": true, "passage_en": "The film tells a story of a girl named Mary Smith who finds ``fly-by-night'', a mysterious flower that can give her the power to become a witch for only one night. The film was released in Japan on 8 July 2017. In the English-language version of the film, which was concurrently released with a subtitled version in the United States on 19 January 2018, the film features the voices of Ruby Barnhill, Kate Winslet and Jim Broadbent." }, { "question": "IPv6のローカルユニキャストアドレスは組織内および組織外でルーティングされます。", "chosen": "いいえ。ユニークローカルアドレス(ULA)は、fc00::/7のアドレス範囲内のIPv6アドレスです。IPv6では、IPv4のプライベートネットワークでのアドレス割り当てと同様の目的があります。ユニークローカルアドレスは、中央管理なしで、サイトや組織の内部、または複数のサイトや組織にまたがる範囲で自由に使用できます。これらのアドレスは、プライベートネットワークの範囲内でのみルーティングされますが、グローバルIPv6インターネットではルーティングされません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are ipv6 unique local unicast addresses routable within and outside an organization", "answer_en": false, "passage_en": "A unique local address (ULA) is an Internet Protocol version 6 (IPv6) address in the address range fc00::/7. Its purpose in IPv6 is analogous to IPv4 addressing in private networks. Unique local addresses may be used freely, without centralized registration, inside a single site or organization or spanning a limited number of sites or organizations. They are routable only within the scope of such private networks, but not in the global IPv6 Internet." }, { "question": "Sons of Anarchyにヘリズエンジェルスはいるのかい?", "chosen": "はい。デイビット・M・ラブラバ(1962年10月19日生まれ)は俳優、作家、タトゥーアーティスト、ヘルズエンジェルスメンバー、オートバイ愛好家であり、FXのシリーズ「サンズ・オブ・アナキスト」でハッピーを演じることで知られています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any hells angels in sons of anarchy", "answer_en": true, "passage_en": "David M. Labrava (born October 19, 1962) is an actor, writer, tattoo artist, member of the Hells Angels and motorcycle enthusiast best known for playing Happy in the FX series Sons of Anarchy." }, { "question": "認知療法と認知行動療法は同じですか", "chosen": "いいえ。認知療法は、アメリカの精神科医アーロン・T・ベックによって開発された一種の心理療法です。認知療法は認知行動療法(CBT)の大きなグループの中の治療的手法の一つであり、1960年代にベックによって初めて説明されました。認知療法は認知モデルに基づいており、考え、感情、行動はすべてつながっているというものであり、不適切な考えや誤った考え、問題のある行動、苦痛の原因となる感情的な反応を特定して変えることによって、困難を乗り越え目標を達成する方向に向かうことができるということです。これは、個人が治療者と協力して、信念を検証し修正するスキルを開発し、歪んだ考えを特定し、他人に異なる方法で関係し、行動を変えることを含みます。認知療法士は、個人の内側の現実を理解し、適切な介入を選択し、苦痛の原因となる領域を特定するための指針となる認知的なケース概念を開発します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is cognitive therapy the same as cognitive behavioural therapy", "answer_en": false, "passage_en": "Cognitive therapy (CT) is a type of psychotherapy developed by American psychiatrist Aaron T. Beck. CT is one of the therapeutic approaches within the larger group of cognitive behavioral therapies (CBT) and was first expounded by Beck in the 1960s. Cognitive therapy is based on the cognitive model, which states that thoughts, feelings and behavior are all connected, and that individuals can move toward overcoming difficulties and meeting their goals by identifying and changing unhelpful or inaccurate thinking, problematic behavior, and distressing emotional responses. This involves the individual working collaboratively with the therapist to develop skills for testing and modifying beliefs, identifying distorted thinking, relating to others in different ways, and changing behaviors. A tailored cognitive case conceptualization is developed by the cognitive therapist as a roadmap to understand the individual's internal reality, select appropriate interventions and identify areas of distress." }, { "question": "カトリック教徒は、主教の教会で聖体拝領を受けられるか", "chosen": "いいえ。カトリック教会は、聖体拝領および聖職の施行を認める教会と、それ以外のキリスト教共同体の教会との間で区別しています。カトリック教会の司祭に接近できない場合、または実質的な必要性や精神的な利益がある場合、かつ誤りや無関心な態度を避けることができる場合には、カトリック教会は正教会の教会で聖体拝領を受けられるようにしています。正教会はこれを認めていませんが、正教会の信徒は正教会の教会で聖体拝領を受けられるようにしています。カトリック教会は普通、プロテスタント教会で聖体拝領を受けられるようにすることはしません。なぜなら、プロテスタントの司祭は、正統な継承の司教によって叙任された司祭ではないとカトリック教会は考えているからです。しかし、ルター派、モルビアン派、および聖公会の教義では、正統な継承の司教によって叙任された司祭であると主張しています。これは、Apostolicae curae に基づいて聖公会の教会にも適用されています。これは、イングランド教会が Saepius officio で争ったものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a catholic receive communion in an episcopal church", "answer_en": false, "passage_en": "The Catholic Church distinguishes between Churches whose celebration of the Eucharist, as well as holy orders, it recognizes as valid and those of other Christian communities. In the case that it is impossible to approach a Catholic minister, that it is a case of real need or spiritual benefit,and that the danger of error or indifferentism is avoided, the Catholic Church permits its faithful to receive Communion in Orthodox Churches, although Orthodox Churches do not honour this and only permit Orthodox Christians to receive Communion in Orthodox Churches. The Catholic Church does not ordinarily allow a Catholic to receive communion in a Protestant church, since it does not consider Protestant ministers to be priests ordained by bishops in a line of valid succession from the apostles, although Lutherans, Moravians, and Anglicans teach that they ordain their clergy in lines of apostolic succession. It applies this rule also to the Anglican Communion, pursuant to Apostolicae curae, a position that the Church of England disputed in Saepius officio." }, { "question": "スピードが必要なオープンワールドのラン", "chosen": "はい。「スピードを求めろ」シリーズの最新作「スピードを求めろ ザ・ラン」は、レーシングゲームで、長年続く「スピードを求めろ」シリーズの第18作目。カナダのEA子会社EAブラックボックスが開発し、エレクトロニック・アーツが発売した。Wii版と3DS版は、アンダーカバーやNitro(DS版)を手掛けたFirebrand Gamesが開発した。北米では2011年11月15日に、ヨーロッパでは11月18日に発売された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is need for speed the run open world", "answer_en": true, "passage_en": "Need for Speed: The Run is a racing video game, the eighteenth title in the long-running Need for Speed franchise, and developed by Canadian EA subsidiary EA Black Box and published by Electronic Arts. The Wii and 3DS versions were developed by Firebrand Games, the team behind Undercover and Nitro (both DS versions). It was released in North America on November 15, 2011 and November 18, 2011 in Europe." }, { "question": "原典の原典はどれが死ぬのですか", "chosen": "はい。シーズン3のエピソード「Oneの殺人」で、ステファン、エレナ、マットによって殺される。ステファン、エレナ、マットは彼が全オリジナルを殺すことができると思い、彼を殺した。しかし、クラークはボンビーにリンク解除を迫り、フィンの死の寸前にリンク解除を成功させる。フィンの死を通して、オリジナルが死ぬと、その血統の吸血鬼も死ぬことが明らかになる。", "rejected": "はい。", "question_en": "do any of the originals die in the originals", "answer_en": true, "passage_en": "He is killed in the season 3 episode ``The Murder of One'', when Stefan, Elena and Matt kill him, thinking that it will kill all of the Originals due to their ``linked'' status. However, Klaus manages to force Bonnie into unlinking the siblings moments before Finn is killed. It is revealed through Finn's death that when an Original dies, all vampires of his or her bloodline die as well." }, { "question": "ネッド・スタークがショーで死ぬのはいつですか", "chosen": "はい。ゲーム・オブ・スローンズのエピソード「ベーラー」のレビューで、タイム誌のジェームズ・ポンイワジクは「エダード・スタークの処刑は物語とその主題、そしてその後の出来事にとって重要な要素だが、同時に読者へのメタメッセージでもある。ここでは何もが当然ではない」と述べた。エンターテインメント・ウィークリー誌のジェームズ・ヒブバートは、視聴者をだましてネッドが英雄だと考えて殺すのは、物語をより良くするとしている。ヒブバートは「ここでの大きな転機は、エダード・スタークが死ぬことではなく、ゲーム・オブ・スローンズの真の主人公が誰なのかだ」と書いた。ヒブバートは、シリーズの焦点が「新しい世代」の指導者、特にスターク家の子供たちだが、ダニエルズやティリオンも含めてであると指摘した。彼はこう述べた。", "rejected": "はい。", "question_en": "when does ned stark die in the show", "answer_en": true, "passage_en": "In a review of the Game of Thrones TV episode ``Baelor'', James Poniewozik wrote in Time that ``the execution of Eddard Stark is crucial to the story and its themes and everything that follows, but it's also a meta-message to the reader: don't take anything for granted here.'' James Hibberd of Entertainment Weekly stated that tricking the audience into thinking Ned is the hero and then killing him makes the series' story better. Writing that ``the big twist here isn't that Ned Stark dies, but who the true protagonists of Game of Thrones are,'' Hibberd pointed out that the series' focus proves to be the ``new generation'' of leaders, in particular the Stark children but also Daenerys and even Tyrion. He noted:" }, { "question": "4つ目のハンガー・ゲーム映画は出るのか", "chosen": "はい。ハンガー・ゲーム:モッキング・ジェイ―― パート2は2015年のアメリカ合衆国のディストピア・サイエンス・フィクション・アドベンチャー映画で、監督はフランシス・ローレンス、脚本はピーター・クレイグとダニー・ストロングが担当した。これはハンガー・ゲーム映画シリーズの第4作目であり、最後の作品でもある。また、モッキング・ジェイ――という小説を原作とした映画の2作目でもある。この小説は、スザンヌ・コリンズのハンガー・ゲーム三部作の最後の本である。映画はニナ・ジャクソンとジョン・キリックが製作し、ライオンゲートが配給した。この映画にはジェニファー・ローレンス、ジョシュ・ハッチソン、リアム・ヘムズワース、ウディ・ハーレルソン、エリザベス・バンクス、ジュリアン・ムーア、フィリップ・シーモア・ホフマン、およびドナルド・サザーランドが出演している。ホフマンは2014年2月に亡くなったので、モッキング・ジェイ――― パート2は彼の最後の映画出演となった。映画の撮影は2013年9月23日にアトランタで始まり、その後2週間の撮影でパリに移り、2014年6月20日にベルリンとバベルスベルク映画スタジオで撮影を終了した。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a 4th hunger games movie", "answer_en": true, "passage_en": "The Hunger Games: Mockingjay -- Part 2 is a 2015 American dystopian science fiction adventure film directed by Francis Lawrence, with a screenplay by Peter Craig and Danny Strong. It is the fourth and final installment in The Hunger Games film series, and the second of two films based on the novel Mockingjay, the final book in The Hunger Games trilogy by Suzanne Collins. Produced by Nina Jacobson and Jon Kilik, and distributed by Lionsgate, the film features an ensemble cast that includes Jennifer Lawrence, Josh Hutcherson, Liam Hemsworth, Woody Harrelson, Elizabeth Banks, Julianne Moore, Philip Seymour Hoffman, and Donald Sutherland. Hoffman died in February 2014, making Mockingjay -- Part 2 his final film role. Principal photography on both parts of the film began on September 23, 2013 in Atlanta, before moving to Paris for two weeks of back-to-back filming and officially concluding on June 20, 2014, in Berlin and at Babelsberg Studios, Germany." }, { "question": "エマイル・ステート・ビルディングは世界でいちばん高いビルですか", "chosen": "はい。エドモン・ド・ロベスピエールは、フランス革命の指導者として活躍した。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the empire state building the tallest in the world", "answer_en": true, "passage_en": "The Empire State Building stood as the world's tallest building for nearly 40 years until the completion of the World Trade Center's North Tower in Lower Manhattan in late 1970. Following the September 11 attacks in 2001, it was again the tallest building in New York until the new One World Trade Center was completed in April 2012." }, { "question": "憲法に書かれている教会と国家の分離という表現です。", "chosen": "いいえ。「教会と国家の分離」はトーマス・ジェファーソンから引用され、憲法修正第1条の設立条項と自由信仰条項の趣旨と機能を表現する際に用いられる。修正第1条は次のように書かれている。「議会は宗教の設立を認める法を制定してはならない、また宗教の自由な実践を禁じてもならない…」。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the words separation of church and state in the constitution", "answer_en": false, "passage_en": "``Separation of church and state'' is paraphrased from Thomas Jefferson and used by others in expressing an understanding of the intent and function of the Establishment Clause and Free Exercise Clause of the First Amendment to the Constitution of the United States which reads: ``Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof...''" }, { "question": "パン・アメリカン航空の2番目のシリーズがありますか", "chosen": "いいえ。2012年5月、ソニー・ピクチャーズ・テレビジョンは、海外での成功を理由に、このシリーズの第2シーズンをAmazonに拾う交渉を行った。このシリーズは、ヨーロッパのエミー賞にあたるローズ・ド・オーTV賞で「最優秀シリーズ」を受賞した。Amazonとの契約にこたえられなかったため、制作会社は2012年6月20日に正式にシリーズを終了した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a second series of pan am", "answer_en": false, "passage_en": "In May 2012, Sony Pictures Television had conversations with Amazon about picking up the series for a second season because of its international success. It won the ``Best Series'' at the Rose d'Or TV awards, Europe's equivalent of the Emmys. Unable to reach a deal with Amazon, the producers officially ended the series on June 20, 2012." }, { "question": "シカゴは実話に基づいた映画ですか", "chosen": "はい。この映画のストーリーは、マウリン・ダラス・ウェートキンスの芝居「シカゴ」から取られている。これは、ベロー・アンの実際の事件をフィクション化したロクシー・ハート(フィリス・ヘバー)の壮大な殺人事件に基づいている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is chicago the movie based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The plot of the film is drawn from the play Chicago by Maurine Dallas Watkins which was in turn based on the true story of Beulah Annan, fictionalized as Roxie Hart (Phyllis Haver), and her spectacular murder of her boyfriend." }, { "question": "ピートのドラゴンはハッピーエンドですか", "chosen": "はい。数年後、グレースとジャックは結婚し、ピートを養子に迎えました。エリオットは徐々に町の人々の記憶から消えていきましたが、ギャビンはより慎重になり、その経験から立ち直りました。ピートとその家族は旅行に出かけ、ついにエリオットが仲間のドラゴンたちと再会するのを目撃します。", "rejected": "はい。", "question_en": "does pete's dragon have a happy ending", "answer_en": true, "passage_en": "In the years that follow, Grace and Jack marry and adopt Pete as their son. Not only has Elliot slowly faded from the town's memory, but Gavin has learned to be more scrupulous and has moved on from the experience. Pete and his family eventually go on vacation, and see that Elliot is finally reunited with his fellow dragons." }, { "question": "レッドロブスターとオリーブガーデンは同じ会社に属しているのですか", "chosen": "いいえ。ダレン・レストランズ・インクは、アメリカで本社を置く多ブランドレストランチェーン運営会社です。2017年4月現在、同社はオリブ・ガーデン、ロングホーン・ステーキハウス、バハマ・ブリーズ、シーズンズ52、エディー・ブイズ・プライム・シーフード、キャピタル・グリル、ヤード・ハウス、チェダーズ・スクラッチ・キッチン(後者は2017年4月24日に買収)の8つのカジュアルダイニングレストランチェーンを所有しています。2014年7月28日まで、ダレンはレッドロバーストも所有していました。ダレンは1,500以上のレストラン店舗と15万以上の従業員を擁しており、世界最大のフルサービスレストラン会社です。2012年現在、ダレンはフロリダ州オランドに本社を置く唯一のフォートゥーン500企業です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is red lobster and olive garden owned by the same company", "answer_en": false, "passage_en": "Darden Restaurants, Inc. is an American multi-brand restaurant operator headquartered in Orlando. As of April 2017, the firm owns eight casual dining restaurant chains: Olive Garden, LongHorn Steakhouse, Bahama Breeze, Seasons 52, Eddie V's Prime Seafood, The Capital Grille, Yard House and Cheddar's Scratch Kitchen (the latter having been acquired on April 24, 2017). Until July 28, 2014, Darden also owned Red Lobster. Darden has more than 1,500 restaurant locations and more than 150,000 employees, making it the world's largest full-service restaurant company. As of 2012, Darden is the only Fortune 500 company with its corporate headquarters in Greater Orlando." }, { "question": "アレックス・クロス裁判はシリーズの一部ですか?", "chosen": "はい。アレックス・クロスはジェームズ・パターソンによるアレックス・クロスのシリーズの第15作目です。クロス・カントリーの続編であり、アレックス・クロスという小説の前にあります。パターソンとリチャード・ディラルロによって書かれ、アレックス・クロスの書いた本という設定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is alex cross trial part of the series", "answer_en": true, "passage_en": "Alex Cross's Trial is the 15th novel in James Patterson's Alex Cross series. It follows Cross Country in the series, and comes before his novel I, Alex Cross. It is written by Patterson and Richard DiLallo, and its premise is that it is a book written by Alex Cross." }, { "question": "精神疾患についてヒポクリストになることはできるのか", "chosen": "はい。抑うつ病や不安症の患者は、抑うつや不安が引き起こす身体症状を自覚していないことが多く、これらの症状を別の精神的または身体的な疾患や病気の症状と間違えることがあります。例えば、抑うつ病の患者は食欲の変化や体重の変動、疲労、性欲や人生全体でのやる気への興味の低下などを経験することが多いのです。強い不安は、心拍数の上昇、心拍、発汗、筋肉の緊張、胃の", "rejected": "はい。", "question_en": "can you be a hypochondriac about mental illness", "answer_en": true, "passage_en": "Patients with hypochondriasis often are not aware that depression and anxiety produce their own physical symptoms, and mistake these symptoms for manifestations of another mental or physical disorder or disease. For example, people with depression often experience changes in appetite and weight fluctuation, fatigue, decreased interest in sex and motivation in life overall. Intense anxiety is associated with rapid heartbeat, palpitations, sweating, muscle tension, stomach discomfort, dizziness, and numbness or tingling in certain parts of the body (hands, forehead, etc.)." }, { "question": "リドルヤーとジョーカーは同じ人物ですか", "chosen": "いいえ。リドラーの失敗した計画の余波はバットマン:ゴッサムナイツ#50-53で展開されます。 「Pushback」というストーリーでハッシュが再登場し、リドラーを屋上から殴り倒します。リドラーは隠れる場所を探しますが、ジョーカーとペンギンにたどり着きます。彼はジョーカーに自分の身を守るように頼みますが、ジョーカーはすぐに同意しますが、結局ハッシュと偽りのプロメテウスの助けでジョーカーを倒し、リドラーは命を逃します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the riddler and the joker the same character", "answer_en": false, "passage_en": "The fallout from the Riddler's failed scheme is played out in Batman: Gotham Knights #50-53. In the story ``Pushback'', Hush reappears and beats Riddler senseless across a rooftop. Seeking refuge, Riddler goes to the Joker and the Penguin. He offers to tell the Joker who had killed his pregnant wife Jeannie if the Clown Prince of Crime would protect him from Hush. Joker immediately agrees, but eventually Hush, with the help of the impostor Prometheus, defeats him, forcing Riddler to flee for his life." }, { "question": "打ったボールが床にぶつかる音が、新しい雰囲気を醸し出します。", "chosen": "いいえ。2017年4月27日、シリーズは今後シーズンをBETに移行することが発表された。2017年10月、BETはケイン、エリス、フリーマン、ベイレス、オキーフ、アントネロがシリーズに復帰する事を発表し、シリーズの創作者ジェームズ・ラローザがペイジとセンがシーズン4には復帰しない事を確認した。10月にはテイアナ・テイラーが未公開の役で起用され、11月には4人のレギュラーキャストが発表された。ティファニー・ハインズが「謎の女性」イヴ、Cort Kingが新人選手のパックス、Kyndallが新しいダンサーのジェイミー、そしてクリスチャン・コルデュラが記者ノア役で起用された。撮影は11月に開始され、シリーズの8話構成のシーズン4は2018年7月10日に放送開始される。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does hit the floor have a new cast", "answer_en": false, "passage_en": "On April 27, 2017, it was announced that the series would move to BET for its future seasons. In October 2017, BET announced that Cain, Elise, Freeman, Bailess, O'Keefe, and Antonello would be returning to the series, and series creator James LaRosa confirmed that Paige and Senn would not be returning for season four. Teyana Taylor was cast in an undisclosed role in October, and four new regular cast members were announced in November 2017: Tiffany Hines as ``mystery woman'' Eve, Cort King as rookie player Pax, Kyndall as new dancer Jamie, and Kristian Kordula as reporter Noah. Production began in November 2017, and the series' eight-episode fourth season will premiere on July 10, 2018." }, { "question": "嗅覚粘膜は下鼻甲板を覆う粘膜に位置している。", "chosen": "はい。鼻腔は鼻腔粘膜で覆われ、鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻孔を通じて皮膚と連続しており、鼻腔の咽頭部を通じて鼻咽頭部粘膜と連続している。鼻腔粘膜は鼻涙管や涙管を通じて結膜と連続している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に接している。鼻腔粘膜は鼻腔の骨格の骨膜や軟骨膜と密接に", "rejected": "はい。", "question_en": "the olfactory epithelium lies in a mucous membrane covering the inferior nasal conchae", "answer_en": true, "passage_en": "The nasal mucous membrane lines the nasal cavities, and is intimately adherent to the periosteum or perichondrium of the nasal conchae. It is continuous with the skin through the nares, and with the mucous membrane of the nasal part of the pharynx through the choanae. From the nasal cavity its continuity with the conjunctiva may be traced, through the nasolacrimal and lacrimal ducts; and with the frontal, ethmoidal, sphenoidal, and maxillary sinuses, through the several openings in the meatuses. The mucous membrane is thickest, and most vascular, over the nasal conchae. It is also thick over the septum; but it is very thin in the meatuses on the floor of the nasal cavities, and in the various sinuses. It is one of the most commonly infected tissues in adults and children. Inflammation of this tissue may cause significant impairment of daily activities, with symptoms such as stuffy nose, headache, mouth breathing, etc." }, { "question": "陪席裁判をしないことは違法ですか", "chosen": "はい。アメリカでは、召喚された人は強制的に陪審員を務める義務があります。召喚された人は出席しなければなりません。陪審員への召喚に応じないことは違法であり、通常は、その人を再び選考プールに戻すことと、刑事訴追に加えて罰金や裁判所への侮辱に対する拘束状の発動につながります。説明なしに繰り返し陪審員への召喚に応じない場合は、厳格な罰則が課される可能性があります。それは罰金や裁判所への侮辱に対する拘束状の発動も含みます。雇用主は、陪審員への召喚に応じるために従業員を解雇することはできませんが、通常は、その間に給料を支払う必要はありません。出席した場合は、潜在的な陪審員は裁判の陪審員を務めるか、または免除される場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it illegal to not do jury duty", "answer_en": true, "passage_en": "When a person is called for jury duty in the United States, that service is mandatory and the person summoned for jury duty must attend. Failing to report for jury duty is illegal and usually results in an individual simply being placed back into the selection pool in addition to potential criminal prosecution. Repeatedly ignoring a jury summons without explanation will result in strict penalties, which may include being fined or a bench warrant issued for contempt of court. Employers are not allowed to fire an employee for being called to jury duty, but they are typically not required to pay salaries during this time. When attended, potential jurors may be asked to serve as a juror in a trial, or they may be dismissed." }, { "question": "視神経は中枢神経系の一部です。", "chosen": "はい。視神経は十二対の脳神経の2番目であり、技術的には中枢神経系の一部であり、外周神経系の一部ではない。なぜなら、視神経は胚胎期の脳幹の膨出である視神経芽から発生するからである。その結果、視神経の神経繊維は外周神経系ではなく、 oligodendrocytes によって生成された髄鞘で覆われ、髄膜で包まれる。ギラン・バレー症候群のような外周神経系障害は視神経に影響しない。しかし、たいてい視神経は他の11対の脳神経と組み合わされ、外周神経系の一部であると考えられている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the optic nerve part of the central nervous system", "answer_en": true, "passage_en": "The optic nerve is the second of twelve paired cranial nerves and is technically part of the central nervous system, rather than the peripheral nervous system because it is derived from an out-pouching of the diencephalon (optic stalks) during embryonic development. As a consequence, the fibers of the optic nerve are covered with myelin produced by oligodendrocytes, rather than Schwann cells of the peripheral nervous system, and are encased within the meninges. Peripheral neuropathies like Guillain--Barré syndrome do not affect the optic nerve. However, most typically the optic nerve is grouped with the other eleven cranial nerves and considered to be part of the peripheral nervous system." }, { "question": "モーリスは「美女と野獣」で死ぬのか", "chosen": "いいえ。ベルは野獣とロマンチックなダンスを踊ったあと、魔法の鏡を使って父親の窮状を解明します。野獣はモーリスを救うためにベルを解放し、鏡をベルに与えて思い出に留めてくれます。ベルはビノヴールで鏡の中の野獣を村人に見せて、父親の正気を証明します。野獣を愛していることを悟ったガストンは嫉妬に駆られ、ベルが闇の魔法で呪われたと主張し、ベルを父親と一緒に精神病院の車に乗せようとします。ガストンは村人に野獣を殺すために城に向かうように呼びかけます。モーリスとベルは逃げ出し、ベルは城に急ぎ帰ります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does maurice die in beauty and the beast", "answer_en": false, "passage_en": "After sharing a romantic dance with the Beast, Belle discovers her father's predicament using a magic mirror. The Beast releases her to save Maurice, giving her the mirror to remember him with. At Villeneuve, Belle reveals the Beast in the mirror to the townsfolk, proving her father's sanity. Realizing that Belle loves the Beast, a jealous Gaston claims she has been charmed by dark magic, and has her thrown into the asylum carriage with her father. He rallies the villagers to follow him to the castle to slay the Beast before he curses the whole village. Maurice and Belle escape, and Belle rushes back to the castle." }, { "question": "ドライヤーでノミを殺せるか", "chosen": "はい。家庭用のドライヤーで適切な技術を用いれば、96.7%の卵を殺すことができます。効果的なドライヤーの使用には繰り返し(卵が7~10日で孵化するので、1~7日おきに)必要です。卵の自然発生期間が終了するまで(約4週間)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you kill lice with a hair dryer", "answer_en": true, "passage_en": "A standard home blow dryer will kill 96.7% of eggs with proper technique. To be effective, the blow dryer must be used repeatedly (every 1 to 7 days since eggs hatch in 7 to 10 days) until the natural life cycle of the lice is over (about 4 weeks)." }, { "question": "ハーレーダビッドソンは音の特許を持っていますか", "chosen": "いいえ。もっと有名なのは、ハーレーダビッドソンがハーレーダビッドソンバイクの独特な「チャッチャッ」音を商標登録しようとしたことです。1994年2月1日、会社は次のような説明を付けて申請書を提出しました。「この商標は、V型2気筒、共通クランクピンエンジンで製品が使用される際に applicant のバイクの排気音です。」ハーレーダビッドソンの競合9社が申請書に異議を唱え、様々なブランドのクロッサーバイクが同じクランクピンV型2気筒エンジンを使用し、同じ音を発するとしています。訴訟が6年続いたが、終わる見込みがなくなると、2000年初めにハーレーダビッドソンは申請を取り消しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does harley davidson have a patent on their sound", "answer_en": false, "passage_en": "More famously, Harley-Davidson attempted to register as a trademark the distinctive ``chug'' of a Harley-Davidson motorcycle engine. On February 1, 1994, the company filed its application with the following description: ``The mark consists of the exhaust sound of applicant's motorcycles, produced by V-twin, common crankpin motorcycle engines when the goods are in use.'' Nine of Harley-Davidson's competitors filed oppositions against the application, arguing that cruiser-style motorcycles of various brands use the same crankpin V-twin engine which produces the same sound. After six years of litigation, with no end in sight, in early 2000, Harley-Davidson withdrew their application." }, { "question": "シャーロック・ホームズの新しいシリーズがあるのかい?", "chosen": "いいえ。2014年1月、モファットは第5シリーズが彼とガティスの手によって計画されていると述べましたが、2017年1月に第4シリーズが公開されるまでに、まだ制作するかどうか決めていませんでした。特にクンバーバッチとモファットは将来どこかで続けることを希望していますが、今のところの計画はありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a new series of sherlock holmes", "answer_en": false, "passage_en": "In January 2014, Moffat stated that a fifth series had been plotted by himself and Gatiss; however, by the release of the fourth series in January 2017, they had not yet decided whether to produce it. Cumberbatch and Moffat in particular have expressed interest in continuing at some point in the future, but there are no immediate plans." }, { "question": "テニス4大大会を1年で全部制覇した人はいますか", "chosen": "はい。現在4大大会を制覇した最初の選手はドン・バッジで、彼は1938年にこれを達成しました。現在までに17人の選手がグランドスラムを達成しましたが、そのうち6人がシングルスで達成しています。この選手達3人は複数の大大会を制覇しています。ロッド・レイバーは男子シングルスで2度、マーガレット・コートは2つの部門で3度、女子シングルスと混合ダブルスでそれぞれ1度、そしてエスター・バーガーは女子車いすダブルスで2度グランドスラムを達成しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone won all 4 tennis majors in one year", "answer_en": true, "passage_en": "In terms of the current four majors, the first to win all four in a single year was Don Budge, who completed the feat in 1938. To date, 17 players have completed a Grand Slam, though only six in the most prestigious singles titles. Of these players, three have won multiple majors: Rod Laver accomplished the feat twice in men's singles; Margaret Court accomplished the feat three times, in two different disciplines -- once in women's singles and twice in mixed doubles; and Esther Vergeer completed a grand slam twice in Women's wheelchair doubles." }, { "question": "クロアチアはワールドカップ決勝に進出したことがありますか", "chosen": "はい。クロアチア代表は1991年に独立して以来、FIFAワールドカップに5回出場しています(1998年、2002年、2006年、2014年、2018年)。それ以前の1930年から1990年までは、クロアチアはユーゴスラビアの一部でした。その期間のワールドカップの記録と出場については、ユーゴスラビア代表とセルビアのFIFAワールドカップを参照してください。彼らのこれまでの最高成績は、2018年の決勝でフランスに4対2で敗れた銀メダルでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "has croatia ever made it to world cup final", "answer_en": true, "passage_en": "Croatia national football team have appeared in the FIFA World Cup on five occasions (in 1998, 2002, 2006, 2014 and 2018) since gaining independence in 1991. Before that, from 1930 to 1990 Croatia was part of Yugoslavia. For World Cup records and appearances in that period, see Yugoslavia national football team and Serbia at the FIFA World Cup. Their best result thus far was silver position at the 2018 final, where they lost 4-2 to France." }, { "question": "ウロコエイの棘は再生するのか", "chosen": "はい。刺し傷に刺し傷が残り、まれに致命的な事故が起きる。有名な例はスティーブ・アーウィンである。アーウィンの場合、刺し傷が胸壁に突き刺さって大ダメージを与えた。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the barb on a stingray grow back", "answer_en": true, "passage_en": "There are reports of stingers breaking off in wounds, but this may be rare. This would not be fatal to the stingray as it will be regrown at a rate of about 1.25 to 2 centimetres (0.49 to 0.79 in) per month (though with significant variations depending on the size of the stingray and the exact species). Contact with the stinger causes local trauma (from the cut itself), pain, swelling, and muscle cramps from the venom, and possible later infection from bacteria or fungi. Immediate injuries to humans include, but are not limited to: poisoning, punctures, severed arteries and veins, and occasionally death. Fatal stings are very rare, but can happen, infamously including Steve Irwin. In Irwin's case, the stinger penetrated his thoracic wall, causing massive trauma." }, { "question": "クロアチアがワールドカップ決勝に進出したことはあるのか", "chosen": "はい。クロアチア代表は1991年に独立して以来、FIFAワールドカップに5回出場しています(1998年、2002年、2006年、2014年、2018年)。それ以前の1930年から1990年までは、クロアチアはユーゴスラビアの一部でした。これまでの最高成績は2018年の決勝でフランスに4対2で敗れた銀メダルです。", "rejected": "はい。", "question_en": "were croatia ever in a world cup final", "answer_en": true, "passage_en": "Croatia national football team have appeared in the FIFA World Cup on five occasions (in 1998, 2002, 2006, 2014 and 2018) since gaining independence in 1991. Before that, from 1930 to 1990 Croatia was part of Yugoslavia. Their best result thus far was silver position at the 2018 final, where they lost 4-2 to France." }, { "question": "スカイフォール以来、ジェームズ・ボンド映画は出ていますか", "chosen": "はい。スペクターは2015年のスパイ映画で、ジェームズ・ボンド映画シリーズの24作目です。これはEon ProductionsがMetro-Goldwyn-MayerとColumbia Picturesのために制作したものです。これは、スカイフォールに続くサム・メンデス監督のシリーズ2作目です。これはジョン・ロガン、ニール・パリス、ロバート・ウェイド、およびジェズ・バタワースによって書かれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has there been a james bond movie since skyfall", "answer_en": true, "passage_en": "Spectre is a 2015 spy film, the twenty-fourth in the James Bond film series produced by Eon Productions for Metro-Goldwyn-Mayer and Columbia Pictures. It is Daniel Craig's fourth performance as James Bond, and the second film in the series directed by Sam Mendes following Skyfall. It was written by John Logan, Neal Purvis, Robert Wade and Jez Butterworth." }, { "question": "ディズニーが所有するスワンとドルフィンホテルはどちらですか", "chosen": "はい。ウォルト・ディズニー・ワールド・スワンは、エプコットとディズニーのハリウッド・スタジオの間に位置する、建築家マイケル・グレイスが設計したリゾートホテルです。このホテルは、ディズニーボードウォークリゾートの姉妹ホテルであるウォルト・ディズニー・ワールド・ドルフィンと向かい合って、ディズニーのハリウッド・スタジオの背後にあります。スワンは1990年1月13日にディズニーの敷地内にオープンし、ウォルト・ディズニー・カンパニー、ティシュマン・ホテル・コーポレーション、メットライフ、スターウッド・ホテルズ・アンド・リゾーツの共同事業です。このリゾートホテルが占有する土地はウォルト・ディズニー・カンパニーが所有していますが、建物自体はディズニーがティシュマン・ホテル・コーポレーションとメットライフに貸し出し、スターウッド・ホテルズ&リゾーツ・ワールドワイドがウェスティンブランドで運営しています。ウォルト・ディズニー・ワールド・スワンとドルフィンは、ディズニーリゾートホテルのゲストのみが利用できる特別なディズニー特典を利用できるため、ディズニー・コレクションのホテルの一部です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the swan and dolphin hotel owned by disney", "answer_en": true, "passage_en": "The Walt Disney World Swan is a resort hotel designed by architect Michael Graves located between Epcot and Disney's Hollywood Studios behind Disney's BoardWalk Resort and across from its sister resort, the Walt Disney World Dolphin. The Swan, which opened January 13, 1990 on Disney property, is a joint venture between the Walt Disney Company, Tishman Hotel Corporation, MetLife and Starwood Hotels and Resorts. The land the resort occupies is owned by the Walt Disney Company, while the buildings themselves are leased by Disney to the Tishman Hotel Corporation and MetLife and operated by Starwood Hotels & Resorts Worldwide under the Westin brand. The Walt Disney World Swan and Dolphin are a part of the Walt Disney Collection of resorts, because of this they are Disney branded and guests of the resort have access to special Disney benefits available to Disney Resort Hotel guests only." }, { "question": "ニール・デグレイス・タイソンはテレビ番組を持っていますか", "chosen": "はい。2012年、タイソンは自身のラジオ番組「スタートーク」をベースにしたYouTubeシリーズに出演することを発表した。この番組の放送日は未定だが、Nerdist YouTubeチャンネルで配信される予定である。2014年2月28日、タイソンはホワイトハウス学生映画祭のセレブリティゲストとして出演した。2014年、彼はカール・サガンのCosmos: A Personal Voyageテレビシリーズを復活させ、FOXとナショナルジオグラフィックチャンネルでCosmos: A Spacetime Odysseyを放送した。最初のシーズンは13話で放送され、もし2シーズンが制作されるなら、タイソンは司会役を科学界の誰かに譲るつもりだと語った。2015年4月20日、ナショナルジオグラフィックチャンネルで放送される深夜トーク番組「スタートーク」の司会を務めることになった。タイソンはポップカルチャーのセレブリティにインタビューし、彼らの人生経験について尋ねる。", "rejected": "はい。", "question_en": "does neil degrasse tyson have a tv show", "answer_en": true, "passage_en": "In 2012, Tyson announced that he would appear in a YouTube series based on his radio show StarTalk. A premiere date for the show has not been announced, but it will be distributed on the Nerdist YouTube Channel. On February 28, 2014, Tyson was a celebrity guest at the White House Student Film Festival. In 2014, he helped revive Carl Sagan's Cosmos: A Personal Voyage television series, presenting Cosmos: A Spacetime Odyssey on both FOX and the National Geographic Channel. Thirteen episodes were aired in the first season, and Tyson has stated that if a second season were produced, he would pass the role of host to someone else in the science world. On April 20, 2015, he began hosting a late-night talk show entitled StarTalk on the National Geographic Channel, where Tyson interviews pop culture celebrities and asks them about their life experiences with science." }, { "question": "ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいますか", "chosen": "はい。ミシシッピ川は北米大陸で2番目に大きな流域面積を持つ川で、ハドソン湾流域に次ぐものです。この川は完全にアメリカ国内(ただし流域はカナダにも及んでいます)にあり、源流はミネソタ州北部にあるイタスカ湖から流れ、南へ2,320マイル(3,730キロ)流れます。多くの支流を持つミシシッピ川は、ロッキー山脈とアパラチア山脈の間の31のアメリカ州と2つのカナダ州の全域または一部を流域にしています。ミシシッピ川は世界で4番目に長い川で、15番目に大きな川です。この川はミネソタ州、ウィスコンシン州、アイオワ州、イリノイ州、ミズーリ州、ケンタッキー州、テネシー州、アーカンソー州、ミシシッピ州、およびルイジアナ州の州境を流れています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the mississippi flow into the gulf of mexico", "answer_en": true, "passage_en": "The Mississippi River is the chief river of the second-largest drainage system on the North American continent, second only to the Hudson Bay drainage system. The stream is entirely within the United States (although its drainage basin reaches into Canada), its source is Lake Itasca in northern Minnesota and it flows generally south for 2,320 miles (3,730 km) to the Mississippi River Delta in the Gulf of Mexico. With its many tributaries, the Mississippi's watershed drains all or parts of 31 U.S. states and two Canadian provinces between the Rocky and Appalachian Mountains. The Mississippi ranks as the fourth-longest and fifteenth-largest river in the world by discharge. The river either borders or passes through the states of Minnesota, Wisconsin, Iowa, Illinois, Missouri, Kentucky, Tennessee, Arkansas, Mississippi, and Louisiana." }, { "question": "ニルギリヒマラヤ、アラビアはタールの一種です。", "chosen": "はい。タヒルはアジアの大型偶蹄類の3種で、野生ヤギに近縁です。最近まで、これらの3種は近縁であると考えられていましたが、同じ属のヘミトラグスに分類されていました。遺伝子研究によって、タヒル3種は以前考えられていたほど近縁ではないことが証明されました。現在は、タヒル3種はそれぞれ独立した単型属として分類され、ヒマラヤタヒルはヘミトラグス属、ニルギリタヒルはニルギリトラグス属、アラビアタヒルはアラビトラグス属に分類されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "nilgiri himalyan and arabian are types of tahr", "answer_en": true, "passage_en": "Tahrs are three species of large Asian artiodactyl ungulates related to the wild goat. Until recently the three species were believed to be closely related and were placed in a single genus, Hemitragus. Genetic studies have proven that the three tahrs are not as closely related as previously thought. Now they are considered as members of three separate monotypic genera; Hemitragus is now reserved for the Himalayan Tahr; Nilgiritragus for the Nilgiri Tahr; and Arabitragus for the Arabian Tahr." }, { "question": "第3修正案は、市民が兵士を居候させることを強制されないように保護している。", "chosen": "はい。アメリカ合衆国憲法の第3修正(修正案3)は、民間人の家の居住者に同意を得ない兵士の駐屯を制限するもので、平和時におけるこの行為を禁止しています。この修正案は、アメリカ独立戦争に至るまでのイギリス議会が通過させた宿営法への反動です。この法律は、イギリス軍が民間人の住宅に兵士を泊めることを許可していました。", "rejected": "はい。", "question_en": "the third amendment protects citizens from having to quarter troops without consent", "answer_en": true, "passage_en": "The Third Amendment (Amendment III) to the United States Constitution places restrictions on the quartering of soldiers in private homes without the owner's consent, forbidding the practice in peacetime. The amendment is a response to Quartering Acts passed by the British parliament during the buildup to the American Revolutionary War, which had allowed the British Army to lodge soldiers in private residences." }, { "question": "ハミルトンはニュージャージー州のトレントンの同じものですか", "chosen": "いいえ。ハミルトンタウンシップは、ニュージャージー州メーサー郡にあるタウンシップです。このタウンシップは、アメリカ合衆国国勢調査局によって定義されているニューヨーク都市圏に含まれていますが、フィラデルフィア都市圏に直接接しており、連邦通信委員会のフィラデルフィア指定市場圏の一部でもあります。2010年のアメリカ合衆国国勢調査時点でのこのタウンシップの人口は88,464人でした。これは2000年の国勢調査で数えた87,109人から増加したものであり、その増加は1,355人(+1.6%)でした。この増加は1990年の国勢調査で数えた86,553人から増加した556人(+0.6%)よりも大きかった。このタウンシップは、2000年のランキングで10位だったのに対して、2010年のランキングで9位でした。このタウンシップは、州都であるトレント市のすぐ東側にあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is hamilton nj the same as trenton nj", "answer_en": false, "passage_en": "Hamilton Township is a township in Mercer County, New Jersey, United States. The township is within the New York metropolitan area as defined by the United States Census Bureau, but directly borders the Philadelphia metropolitan area and is part of the Federal Communications Commission's Philadelphia Designated Market Area. As of the 2010 United States Census, the township had a total population of 88,464, reflecting an increase of 1,355 (+1.6%) from the 87,109 counted in the 2000 Census, which had in turn increased by 556 (+0.6%) from the 86,553 counted in the 1990 Census. The township was the state's 9th-largest municipality, after having been ranked 10th in 2000. The township is located immediately east of the city of Trenton, the state's capital." }, { "question": "家族対抗クイズでひとりひとり車をもらえるのか", "chosen": "いいえ。1999年から2002年までは、毎回2つの新しい家族が出場しました。復帰チャンピオン制は2002-03シーズンから再び施行され、制限は引き続き5日間です。2009-10シーズンから、5試合勝ち抜いた家族には新車も贈られます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does each person win a car on family feud", "answer_en": false, "passage_en": "From 1999 to 2002, two new families appeared on each episode. The returning champions rule was reinstated with the same five-day limit starting with the 2002--03 season. Starting with the 2009--10 season, a family that wins five matches also wins a new car." }, { "question": "パルマ・マルティーナとパルマ・マヨルカは同じ場所ですか", "chosen": "はい。パルマ・デ・マヨルカ(/ˈpɑːlmə/または/ˈpɑːmə/、カタルーニャ語: (ˈpalmə)、スペイン語: (ˈpalma))は、スペインの自治体バルセロナ諸島自治区の首都であり最大の都市です。パルマ湾の南海岸に位置しています。2009年の国勢調査時点でのパルマ市の人口は401,270人、都市圏の人口は621,000人でした。これはスペインの第12位の都市圏でした。マヨルカ島の総人口の半分近くがパルマに住んでいます。 Cabrera諸島はパルマ市街から広く隔てられていますが、行政上はパルマ市の一部とされています。空港のパルマ・デ・マヨルカは、年間2200万人の乗客を運んでいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is palma mallorca and palma majorca the same place", "answer_en": true, "passage_en": "Palma de Majorca (/ˈpɑːlmə/ or /ˈpɑːmə/, Catalan: (ˈpalmə), Spanish: (ˈpalma)), often called Palma de Mallorca, is the capital and largest city of the autonomous community of the Balearic Islands in Spain. It is situated on the south coast of Majorca on the Bay of Palma. As of the 2009 census, the population of the city of Palma proper was 401,270, and the population of the entire urban area was 621,000, making it the twelfth largest urban area of Spain. Almost half of the total population of Majorca live in Palma. The Cabrera Archipelago, though widely separated from Palma proper, is administratively considered part of the municipality. Its airport, Palma de Mallorca, serves over 22 million passengers each year." }, { "question": "カリフォルニア海峡はコルトー海と同じですか", "chosen": "はい。カリフォルニア湾(別名コリント海、コリント海、コリント湾、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海峡、コリント海", "rejected": "はい。", "question_en": "is the gulf of california the same as the sea of cortez", "answer_en": true, "passage_en": "The Gulf of California (also known as the Sea of Cortez, Sea of Cortés or Vermilion Sea; locally known in the Spanish language as Mar de Cortés or Mar Bermejo or Golfo de California) is a marginal sea of the Pacific Ocean that separates the Baja California Peninsula from the Mexican mainland. It is bordered by the states of Baja California, Baja California Sur, Sonora, and Sinaloa with a coastline of approximately 4,000 km (2,500 mi). Rivers which flow into the Gulf of California include the Colorado, Fuerte, Mayo, Sinaloa, Sonora, and the Yaqui. The gulf's surface area is about 160,000 km (62,000 sq mi). Depth soundings in the gulf have ranged from fording depth at the estuary near Yuma, Arizona, to in excess of 3,000 meters (9,800 ft) in the deepest parts." }, { "question": "米はアメリカで生産されていますか", "chosen": "はい。米の生産はアメリカ合衆国の経済にとって重要です。米の生産農場は、他の農場よりも資本集約的であり、全国平均の土地賃貸料が最も高い農場です。アメリカでは、すべての米の栽培地は灌漑に依存しています。2000年から2009年の間に、アメリカではおよそ310万エーカーの土地が米の栽培に用いられていましたが、今後10年間にはおよそ330万エーカーの土地が米の栽培に用いられることが予想されています。米国米は、アーカンソー州、カリフォルニア州、ルイジアナ州、ミシシッピ州、ミズーリ州、テキサス州の6つの米の生産量が多い州の米の生産者代表です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there rice grown in the united states", "answer_en": true, "passage_en": "Rice production is important to the economy of the United States. Of the country's row crop farms, rice farms are the most capital-intensive, and have the highest national land rental rate average. In the US, all rice acreage requires irrigation. In 2000-09 approximately 3.1 million acres in the US were under rice production, while an increase is expected in the next decade to approximately 3.3 million acres. US Rice represents rice producers in the six largest rice-producing states of Arkansas, California, Louisiana, Mississippi, Missouri, and Texas." }, { "question": "フィギィ・プディングというものはあるのか", "chosen": "はい。フィギィ・プディングは、もともとはイチジクを使ったクリスマス・プディングです。オーブンで焼く、蒸す、煮る、または揚げることもできます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as figgy pudding", "answer_en": true, "passage_en": "Figgy pudding is a type of Christmas pudding which was originally made with figs. It may be baked, steamed in the oven, boiled or fried." }, { "question": "ジョン・ミズは野球殿堂入りですか", "chosen": "はい。1953年に引退したミーズは、通算359本塁打、打率.312の成績を残した。引退後はラジオ解説者、スカウト、コーチとしてメジャーリーグで活躍した。ベテラン委員会によって1981年に野球殿堂入りを果たした。2014年にはセントルイス・カージナルズ殿堂博物館に殿堂入りした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is johnny mize in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Mize retired in 1953 with 359 career home runs and a .312 batting average. He served as a radio commentator, scout and coach in the major leagues after he retired as a player. He was selected for induction to the Baseball Hall of Fame by the Veterans Committee in 1981. In 2014, he was inducted into the St. Louis Cardinals Hall of Fame Museum." }, { "question": "人は女性と男性の両方の部分をもつことができるのか", "chosen": "はい。生物学において、雌雄同体 (/hɜːrˈmæfrədaɪt/) は完全なまたは部分的な生殖器官を持ち、通常両性を持つ種の精子と卵子を産出する生物です。多くの動物の分類群(主に無脊椎動物)には性差がありません。これらの分類群では雌雄同体状態が普通であり、どちらの個体も「雌」か「雄」のどちらかとして性交を行うことができる形での性交が可能になります。例えば、大部分の海綿動物、肺気管虫類、後口頭類、土壌虫類、カタツムリ類は雌雄同体です。雌雄同体はまた、いくつかの魚類種と、それ以外の脊椎動物の程度によっては見られます。ほとんどの植物は雌雄同体です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a person have both female and male parts", "answer_en": true, "passage_en": "In biology, a hermaphrodite (/hɜːrˈmæfrədaɪt/) is an organism that has complete or partial reproductive organs and produces gametes normally associated with both male and female sexes. Many taxonomic groups of animals (mostly invertebrates) do not have separate sexes. In these groups, hermaphroditism is a normal condition, enabling a form of sexual reproduction in which either partner can act as the ``female'' or ``male''. For example, the great majority of tunicates, pulmonate snails, opisthobranch snails, earthworms and slugs are hermaphrodites. Hermaphroditism is also found in some fish species and to a lesser degree in other vertebrates. Most plants are also hermaphrodites." }, { "question": "US領バージン諸島はアメリカ合衆国の州ですか", "chosen": "はい。アメリカ領バージン諸島(USVI)は、正式にはアメリカ領バージン諸島と呼ばれ、カリブ海に位置するアメリカ領の島々からなる島嶼地域です。この島々は地理的にバージン諸島の群島の一部であり、アンティル諸島のeward諸島に位置しています。これはアメリカ合衆国の東端(管轄上)かつ領土です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the us virgin islands part of the usa", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Virgin Islands (USVI; also called the American Virgin Islands), officially the Virgin Islands of the United States, is a group of islands in the Caribbean that is an insular area of the United States located 40 miles (64 km) east of Puerto Rico. The islands are geographically part of the Virgin Islands archipelago and are located in the Leeward Islands of the Lesser Antilles. It is the easternmost point (in terms of jurisdiction) and territory of the United States." }, { "question": "イタリアには首相と大統領の両方があるのはなぜですか", "chosen": "はい。執行権は首相が率いる閣僚評議会によって集団的に行われる。立法権はイタリア議会の下院と上院に属するが、閣僚評議会も法案を提出することができ、両院ともにおいて過半数を占めている。イタリアの司法権は執行権と立法権とは独立している。最高司法評議会がこれを統括しており、その議長はイタリア大統領である。大統領は国家元首であるが、大統領職は執行権と立法権とは独立している。現在のイタリア大統領はセルジョ・マッタレッラであり、現在のイタリア首相はパオロ・ジェンティローニである。", "rejected": "はい。", "question_en": "why does italy have both a prime minister and president", "answer_en": true, "passage_en": "The executive power is exercised collectively by the Council of Ministers, which is led by the Prime Minister, officially referred to as President of the Council (Presidente del Consiglio). Legislative power is vested in the two houses of the Italian Parliament primarily, and secondarily on the Council of Ministers, which can introduce bills and holds the majority in both houses. The judiciary of Italy is independent of the executive and the legislative branches. It is headed by the High Council of the Judiciary, a body presided over by the President of Italy, who is the head of state though his position is separate from all branches. The current Italian President is Sergio Mattarella and the current Prime Minister of Italy is Paolo Gentiloni." }, { "question": "ピルパンジャルはヒマラヤを越えた地域の一部です。", "chosen": "はい。北部の山脈は、パキスタンと中国に続くカラコルム山脈です。カラコルム山脈の南にはザカル山脈があります。ザカル山脈と平行に走るピルパンジャル山脈があります。これらの山脈はインドの北西部に並行してあり、その大部分はジャムム・カシミール州にあり、その首都であるスリーナガルにもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "pir panjal is a part of trans himalaya", "answer_en": true, "passage_en": "The northernmost range of mountains are the Karakoram Mountains that continue into Pakistan and China. To the south of the Karakoram Range lies the Zaskar Ranges. Parallel to the Zaskar Ranges lie the Pir Panjal Ranges. These three mountain ranges lie parallel to each other in the north-western part of India, most of its area lying in the state of Jammu and Kashmir as its capital Srinagar, too." }, { "question": "チャドとルーマニアは同じ国旗を持っていますか", "chosen": "いいえ。両国は左側の青帯を除いて全く同じである。この青帯はチャドの国旗では若干濃い色である。ルーマニアは1866年にこの国旗を使用し始めたが、ワラキアで初めてこの形が現れ、1848年に正式に採用された。チャドは1960年に現在の国旗を使用し始めたが、フランスから独立したときである。そのとき、チャドとルーマニアの国旗は、ルーマニアの国旗の中央にルーマニア社会主義共和国の国章が描かれていることによって区別されていた。しかし、1989年にニコラエ・チェアシェスクを倒した革命の後、国章は完全に取り除かれた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do chad and romania have the same flag", "answer_en": false, "passage_en": "The flags of Romania and Chad are identical aside from the blue strip on the left, which is slightly darker in the Chadian flag. Romania used the flag from 1866, while in that form appeared for the first time in Wallachia, being officially in use in 1848. Chad began to use its present flag in 1960, after it achieved independence from France. At that time, the Chad and Romanian flags were distinguishable by the latter's inclusion of the Coat of Arms of the Socialist Republic of Romania at the Romanian flag's centre. However, in 1989, the coat of arms was removed entirely after the revolution which overthrew Nicolae Ceaușescu." }, { "question": "声帯を使ってささやりをしますか", "chosen": "いいえ。ささやきは声帯の振動を伴わない声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張を伴う声帯の開張", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you use your vocal cords to whisper", "answer_en": false, "passage_en": "Whispering is an unvoiced mode of phonation in which the vocal folds (vocal cords) are abducted so that they do not vibrate; air passes between the arytenoid cartilages to create audible turbulence during speech. Supralaryngeal articulation remains the same as in normal speech." }, { "question": "エチルアルコールと精製アルコールは同じですか", "chosen": "はい。それは主に局所的な消毒薬として使われる液体です。また、工業用や家庭用の用途も多岐にわたります。 「アルコール」という語は、一般的にイソプロピルアルコール(イソプロパノール)かエチルアルコール(エタノール)のどちらかである「アルコール」製品を指すようになったのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ethyl alcohol the same as rubbing alcohol", "answer_en": true, "passage_en": "They are liquids used primarily as a topical antiseptic. They also have many industrial and household uses. The term ``rubbing alcohol'' has become a general non-specific term for either isopropyl alcohol (isopropanol) or ethyl alcohol (ethanol) rubbing-alcohol products." }, { "question": "ブルーリッジ山脈はアパラチア山脈の一部ですか。", "chosen": "はい。ブルーリッジ山脈は、より大きなアパラチア山脈の地理学的地域です。この地域は、ロアノーク川谷の近くで南北の地理学的地域に分けられています。この山脈は東部のアメリカに位置しており、南部のジョージアから北部のペンシルベニアまで続いている。ブルーリッジの西側、ブルーリッジとアパラチア山脈の本体の間には、アパラチア山脈の谷と山脈の地域である大アパラチア谷があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the blue ridge mountains part of the appalachians", "answer_en": true, "passage_en": "The Blue Ridge Mountains are a physiographic province of the larger Appalachian Mountains range. This province consists of northern and southern physiographic regions, which divide near the Roanoke River gap. The mountain range is located in the eastern United States, starting at its southernmost portion in Georgia, then ending northward in Pennsylvania. To the west of the Blue Ridge, between it and the bulk of the Appalachians, lies the Great Appalachian Valley, bordered on the west by the Ridge and Valley province of the Appalachian range." }, { "question": "最高裁判所の判決はどの州にも適用されるのですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国憲法の「優越条項」(第6条第2項)は、憲法、それに憲法に基づいて制定された連邦法、それに憲法の権限に基づいて締結された条約が、国における最高法であることを定めています。この条項は、州の裁判所が最高法に従わなければならないことを規定しています。連邦法と州法との間に相違が生じた場合には、連邦法が適用されることになっています。連邦法に違反する州法とは対照的に、連邦法に違反しない州法は優先されることになっています。この条項は、連邦法が優先されることを規定する「衝突法の原則」です。この意味で、優越条項は、連邦議会に委ねられた問題についての連邦議会での決定に従うことを規定する連邦同盟条約の第13条に倣っています。連邦同盟条約は、連邦政府が連邦議会に委ねられた問題についての連邦議会での決定に従うことを規定しています。憲法に連邦法の優越を規定する優越条項は、連邦政府の権限が少なくとも憲法そのものによって表現されている場合には、連邦政府の権限が優先されることを前提としています。連邦政府や州政府が何をするかを望んだとしても、憲法の枠組み内にとどまらなければなりません。このことから、優越条項はアメリカ政治構造の基盤となっていることがわかります。", "rejected": "はい。", "question_en": "do supreme court rulings apply to all states", "answer_en": true, "passage_en": "The Supremacy Clause of the United States Constitution (Article VI, Clause 2) establishes that the Constitution, federal laws made pursuant to it, and treaties made under its authority, constitute the supreme law of the land. It provides that state courts are bound by the supreme law; in case of conflict between federal and state law, the federal law must be applied. Even state constitutions are subordinate to federal law. In essence, it is a conflict-of-laws rule specifying that certain federal acts take priority over any state acts that conflict with federal law. In this respect, the Supremacy Clause follows the lead of Article XIII of the Articles of Confederation, which provided that ``Every State shall abide by the determination of the United States in Congress Assembled, on all questions which by this confederation are submitted to them.'' A constitutional provision announcing the supremacy of federal law, the Supremacy Clause assumes the underlying priority of federal authority, at least when that authority is expressed in the Constitution itself. No matter what the federal government or the states might wish to do, they have to stay within the boundaries of the Constitution. This makes the Supremacy Clause the cornerstone of the whole American political structure." }, { "question": "無順序カテゴリ変数に中位数を定義できますか", "chosen": "いいえ。その結果、カテゴリカル変数の集合の中央傾向はモードによって与えられ、平均や中央値は定義できない。 例えば、ある人々からなる集合に対して、その人々の姓に対応するカテゴリカル変数の集合を考えればよい。 等価性(2人の人が同じ姓であるか)、集合への属性(あるリストに含まれる人の名前か)、数え(ある姓を持つ人の人数)、モードの検索(どの姓が最も多いか)といった操作を考えることができる。 しかし、SmithとJohnsonの和を意味のある計算をすることはできないし、SmithがJohnsonより「小さい」か「大きい」かというような質問をすることもできない。 その結果、名前の集合に対して「平均の名前」か「中央値の名前」を意味のある質問をすることもできない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you define a median for an unordered categorical variable", "answer_en": false, "passage_en": "As a result, the central tendency of a set of categorical variables is given by its mode; neither the mean nor the median can be defined. As an example, given a set of people, we can consider the set of categorical variables corresponding to their last names. We can consider operations such as equivalence (whether two people have the same last name), set membership (whether a person has a name in a given list), counting (how many people have a given last name), or finding the mode (which name occurs most often). However, we cannot meaningfully compute the ``sum'' of Smith + Johnson, or ask whether Smith is ``less than'' or ``greater than'' Johnson. As a result, we cannot meaningfully ask what the ``average name'' (the mean) or the ``middle-most name'' (the median) is in a set of names." }, { "question": "ダブルネームはハイフンが必要ですか", "chosen": "いいえ。姓の西洋の伝統では、いくつかの種類のダブル姓(ダブルバレル姓)があります。ハイフンで2つの名前が結合されている場合には、ハイフン付姓とも呼ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do double barrelled names have to be hyphenated", "answer_en": false, "passage_en": "In the Western tradition of surnames, there are several types of double surname (also double-barrelled surname). If the two names are joined with a hyphen, it may also be called a hyphenated surname." }, { "question": "トカゲとカメは同じ科に属している", "chosen": "はい。フシギドリ科は、大型の地上性の鳥類で、フシギドリ、キジ、キジバト、キジバト科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、キジ科の鳥類、", "rejected": "はい。", "question_en": "are turkeys and peacocks in the same family", "answer_en": true, "passage_en": "The Phasianidae are a family of heavy, groundliving birds which includes pheasants, partridges, junglefowl, chickens, turkey birds, Old World quail, and peafowl. The family includes many of the most popular gamebirds. The family is a large one, and is occasionally broken up into two subfamilies, the Phasianinae, and the Perdicinae. Sometimes, additional families and birds are treated as part of this family. For example, the American Ornithologists' Union includes Tetraonidae (grouse), Numididae (guineafowl), and Meleagrididae (turkeys) as subfamilies in Phasianidae." }, { "question": "商業機墜落事故に生き残った人はいますか", "chosen": "はい。航空事故における「単独生存者」はごく少数ですが、その中には身体的・心理的な傷を負った者もいます。最も若い単独生存者は1997年9月3日に発生した航空事故で14か月の時に生き残ったチャナユート・ニマンオンです。この事故では65人が死亡しました。最も年がたっている単独生存者は2011年9月7日に発生した航空事故で52歳の時に生き残ったアレグザンダー・シゾフです。この事故では44人が死亡しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever survived a commercial plane crash", "answer_en": true, "passage_en": "In the history of aviation, there have been a small number of ``sole survivors'' of airline crashes. Lone survivors are often left with physical and psychological injuries. The youngest sole survivor is Chanayuth Nim-anong who on 3 September 1997, survived a crash when he was just 14 months old. He was the sole survivor of Vietnam Airlines Flight 815, which had 65 deaths in total. The oldest sole survivor is Alexander Sizov, who survived a crash at 52 years old. He was the sole survivor (and a crew member) of the Lokomotiv Yaroslavl plane crash, which crashed on 7 September 2011, with 44 fatalities." }, { "question": "警察車は自動的にナンバープレートをスキャンするのか", "chosen": "はい。内務省は、自動ナンバープレート認識システムの目的を、犯罪組織やテロリストに対処する犯罪の検出、阻止、妨害を支援することとしている。英国の全国のカメラネットワークによって、毎日2500万から3000万のANPR「読み取り」記録が記録されている。これらの記録は、最大2年間、英国の警察当局による捜査の一部として、分析され、証拠として利用できるナショナルANPRデータセンターに保存されている。", "rejected": "はい。", "question_en": "do police cars automatically scan license plates uk", "answer_en": true, "passage_en": "The Home Office states the purpose of automatic number plate recognition in the United Kingdom is to help detect, deter and disrupt criminality including tackling organised crime groups and terrorists. Vehicle movements are recorded by a network of nearly 8000 cameras capturing between 25 and 30 million ANPR 'read' records daily. These records are stored for up to two years in the National ANPR Data Center, which can be accessed, analysed and used as evidence as part of investigations by UK law enforcement agencies." }, { "question": "アメリカで銃の背景調査はありますか", "chosen": "はい。現在、連邦法では、ライセンスを持つ銃器販売業者を通して売られる銃器のみが背景調査(ナショナル・インスタント・クリミナル・バックグラウンド・チェック・システム)を必要とされています。これは全米銃器販売の78%に相当します。この数字は2017年に発表されたAnnals of Internal Medicineの研究で比較された1994年のデータと比較し、2015年の調査で、最近購入した銃器の22%が背景調査なしで完了したことを示しています。現在の連邦法では、銃器の販売を営んでいない人はライセンスや記録なしで銃器を販売することが認められています。銃器暴力防止同盟(CSGV)によると、ナショナル・インスタント・クリミナル・バックグラウンド・チェック・システムは、過去200万人の犯罪者やその他の禁止された人物が銃器を購入することを阻止してきました。CSGVによると、この法律は違法な購入を防止する効果もあるということです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there background checks for guns in america", "answer_en": true, "passage_en": "Currently, federal law requires background checks (through the National Instant Criminal Background Check System) only for guns sold through licensed firearm dealers, which account for 78% of all gun sales in the United States. This figure was published in a 2017 study by the Annals of Internal Medicine which compared data from 1994, indicating 40% of recent gun acquisitions were completed without a background check, to a 2015 survey which found that 22% of recent gun transfers (purchased and nonpurchased) were completed without a background check. The current federal law allows people not ``engaged in the business'' of selling firearms to sell firearms without a license or records. The Coalition to Stop Gun Violence (CSGV) states that the National Instant Criminal Background Check System has prevented over two million felons and other prohibited persons from purchasing firearms. According to the CSGV, the law also has a prohibitive effect, that deters illegal purchases." }, { "question": "5'UTRは成熟mRNAに存在する。", "chosen": "はい。5'と3'の非翻訳領域と他の非タンパク質コードRNAを区別することが重要です。タンパク質生成物の中にRNAのセグメントが存在しますが、このセグメントはタンパク質生成物の生成物には含まれません。このRNAのセグメントはイントロンと呼ばれます。RNAスプライシングによって生成されるRNAはエクソンと呼ばれます。イントロンはRNAスプライシングの過程で除去されるので、非翻訳領域とは呼ばれません。つまり、成熟したmRNA分子にはイントロンは含まれません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 5' utr present in mature mrna", "answer_en": true, "passage_en": "It is important to distinguish the 5' and 3' UTRs from other non-protein-coding RNA. Within the coding sequence there can be found sections of RNA that will not be included in the protein product. These sections of RNA are called introns. The RNA that results from RNA splicing are called exons. The reason why introns are not considered untranslated regions is that the introns are spliced out in the process of RNA splicing. The introns are not included in the mature mRNA molecule." }, { "question": "コ・クレアはアイルランド共和国です。", "chosen": "はい。クラー県(Contae an Chláir)は、アイルランドのミッドウエスト地域とマンステルの県です。西側はアトランティック海に接しています。クラー県は、歴史的にコナハトの一部として考えられているか否かについて議論があります。クラー県議会は、地方自治体です。2011年の国勢調査で、この県の人口は117,196人でした。郡都であり最大の集落はエンニスです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is co clare in the republic of ireland", "answer_en": true, "passage_en": "County Clare (Irish: Contae an Chláir) is a county in Ireland, in the Mid-West Region and the province of Munster, bordered on the West by the Atlantic Ocean. There is debate if it should be historically considered a part of Connacht. Clare County Council is the local authority. The county had a population of 117,196 at the 2011 census. The county town and largest settlement is Ennis." }, { "question": "1970年代の石油危機が2度あった", "chosen": "はい。1970年代のエネルギー危機は、特にアメリカ、カナダ、西ヨーロッパ、日本、オーストラリア、ニュージーランドといった主要な工業国が石油の不足に直面した時期でした。この期間の最悪の危機は、1973年の石油危機と1979年のエネルギー危機でした。このとき、ユマ・キプルの戦争とイラン革命が中東の石油輸出を停止させたのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "were the two oil crisis in the 1970s", "answer_en": true, "passage_en": "The 1970s energy crisis was a period when the major industrial countries of the world, particularly the United States, Canada, Western Europe, Japan, Australia, and New Zealand, faced substantial petroleum shortages, real and perceived, as well as elevated prices. The two worst crises of this period were the 1973 oil crisis and the 1979 energy crisis, when the Yom Kippur War and the Iranian Revolution triggered interruptions in Middle Eastern oil exports." }, { "question": "ロイヤルブルーはネイビーブルーと同じですか", "chosen": "はい。ネイビーブルーは標準色(h = 240°)のブルーの濃淡です。ネイビーブルーは1748年にイギリス海軍の将校が着用した濃いブルー(白と対比)から名付けられました(1840年以前はマリンブルーと呼ばれていました)そしてその後世界中の他の海軍でも採用されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is royal blue the same as navy blue", "answer_en": true, "passage_en": "Navy blue is a shade of the standard (h = 240°) blue. Navy blue got its name from the dark blue (contrasted with white) worn by officers in the British Royal Navy since 1748 (originally called marine blue before 1840) and subsequently adopted by other navies around the world." }, { "question": "キャッサバとチキープイは同じですか", "chosen": "はい。チキープー(Chickpea)は、豆科の豆類で、亜科はファボイデエアです。チキープーにはいくつかの種類があり、それぞれがグラム、ベンガルグラム、ガルバンゾ、ガルバンゾ・ビーン、エジプト豆と呼ばれています。チキープーの種子はタンパク質に富んでいます。チキープーは最も古い栽培豆の1つで、中東で7500年前のものが見つかっています。2016年のインドのチキープーの生産量は世界の総生産量の64%でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "are garbanzo beans and chick peas the same", "answer_en": true, "passage_en": "The chickpea or chick pea (Cicer arietinum) is a legume of the family Fabaceae, subfamily Faboideae. Its different types are variously known as gram or Bengal gram, garbanzo or garbanzo bean, and Egyptian pea. Its seeds are high in protein. It is one of the earliest cultivated legumes: 7500-year-old remains have been found in the Middle East. In 2016, India produced 64% of the world's total chickpeas." }, { "question": "両側に目を持つフナは生まれますか", "chosen": "いいえ。成魚になると、両眼のうち片方が頭部の反対側に移動します。成魚になると、フグは底生魚となり、捕食者から身を守るために海底に潜ります。その結果、両眼が上を向く側になります。両眼が移動する側には種類によって違いがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are flounders born with eyes on both sides", "answer_en": false, "passage_en": "In its life cycle, an adult flounder has two eyes on one side of its head, and at hatching one eye is on each side of its head. One eye migrates to the other side of the body through a metamorphosis as it grows from larval to juvenile stage. As an adult, a flounder changes its habits and camouflages itself by lying on the bottom of the ocean floor as protection against predators. As a result, the eyes are then on the side which faces up. The side to which the eyes migrate is dependent on the species type." }, { "question": "アメリカ大統領がホワイトハウスで撮影された", "chosen": "いいえ。ホワイトハウスのセットは、東と西の両ウィングを兼ね備えて、キャッスルロック・エンターテインメントの Culver Cityの撮影所内に建てられました。そのセットの楕円形の会議室は、後に映画「ニクソン」と「独立の日」で使用されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the american president filmed in the white house", "answer_en": false, "passage_en": "An extensive White House set, of both the East and West Wings, was built on the Castle Rock Entertainment lot in Culver City. The set's Oval Office was later reused for the films Nixon and Independence Day." }, { "question": "エマは「あるとき」で恋に落ちますか", "chosen": "はい。過去では、エマはフックと共にヘンリーが成長するのを心配し、もう1人の子供を授かることを考える。ヘンリーは他の世界へ行き、自分の物語を探し求める。そこで彼はシンデレラの別のバージョンと出会い、恋に落ちる。その頃、エマは2人目の子供を授かり、ヘンリーの救助の呼びかけに応え、キリアンとレギナと共に、キリアンが休養をとるようにと頼む。しかし、ウィッシュ・フックが現れ、キリアンを倒し、エマと共にストーリーブロークへ行き、毒心を取り除く方法を探し求める。キリアンは回復し、ウィッシュ・フックと戦い、ウィッシュ・フックは誤ってナイフで刺し傷を負う。瀕死のウィッシュ・フックは、娘がいて、彼女を探していることを認める。しかし、エマは彼を救い、ヘンリーと共にハッピーエンドを探し求める旅をするように説得する。エマは夫と共にストーリーブロークへ戻る。", "rejected": "はい。", "question_en": "does emma in once upon a time find love", "answer_en": true, "passage_en": "In the past, Emma is shown to share her concerns with Hook about Henry growing up while contemplating having another child. Later, Henry chooses to go to other realms in search of his story, and meets another version of Cinderella, whom he falls in love with. In that time, Emma becomes pregnant with her second child and goes to answer Henry's distress call along with Killian and Regina, with the former insisting she rest. Wish Hook, however, shows up and knocks out Hook, taking his place in hopes of traveling to Storybrooke with Emma and finding a cure for his poisoned heart. Hook manages to recover and fights Wish Hook, until the latter accidentally stabs himself with a dagger. As he lays dying, he admits to having a daughter and that he was searching for her. However, Emma manages to heal him and convinces him to travel with Henry in search of both their happy endings. She later leaves with her husband back to Storybrooke." }, { "question": "細胞は生命の基本単位であり、すべての生物に存在する。", "chosen": "はい。細胞はラテン語のcella(小さな部屋の意味)から来ています。細胞はすべての知られている生物の基礎的な構造的、機能的、生物学的単位です。細胞は独立して複製できる最小単位であり、細胞は「生命の構成要素」とも呼ばれます。細胞の研究は細胞生物学と呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "cells are the basic unit of life and in all organisms", "answer_en": true, "passage_en": "The cell (from Latin cella, meaning ``small room'') is the basic structural, functional, and biological unit of all known living organisms. A cell is the smallest unit of life that can replicate independently, and cells are often called the ``building blocks of life''. The study of cells is called cell biology." }, { "question": "ピートのドラゴンは映画で死ぬのか", "chosen": "いいえ。数年後、グレースとジャックは結婚し、ピートを養子に迎えました。エリオットは徐々に町の人々の記憶から消えていきましたが、ギャビンはより慎重になり、その経験から立ち直りました。ピートとその家族は旅行に出かけ、ついにエリオットが仲間のドラゴンたちと再会するのを目撃します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does pete's dragon die in the movie", "answer_en": false, "passage_en": "In the years that follow, Grace and Jack marry and adopt Pete as their son. Not only has Elliot slowly faded from the town's memory, but Gavin has learned to be more scrupulous and has moved on from the experience. Pete and his family eventually go on vacation, and see that Elliot is finally reunited with his fellow dragons." }, { "question": "保険会社に不誠実な行為で訴えることはできますか", "chosen": "はい。もし保険会社がその契約の条件に違反した場合、保険契約者(または「契約者」)は、通常の契約違反の訴えに加えて、損害賠償請求の訴えを起こすことができます。契約と損害賠償請求の区別は重要です。なぜなら、公正政策として、懲罰的または模範的な損害賠償は契約違反に対する請求では得られませんが、損害賠償請求に対する請求では得られるからです。さらに、契約違反に対する間接的損害は、通常、損害賠償請求に対する訴訟に適用される制約に当てはまります(ハドリー対バクステイン参照)。その結果、保険会社が特に悪質な行為をした場合、保険契約の契約額よりも大きな額を賠償請求できる可能性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i sue my insurance company for bad faith", "answer_en": true, "passage_en": "If an insurance company violates that covenant, the insured person (or ``policyholder'') may sue the company on a tort claim in addition to a standard breach of contract claim. The contract-tort distinction is significant because as a matter of public policy, punitive or exemplary damages are unavailable for contract claims, but are available for tort claims. In addition, consequential damages for breach of contract are traditionally subject to certain constraints not applicable to tort actions (see Hadley v. Baxendale). The result is that a plaintiff in an insurance bad faith case may be able to recover an amount larger than the original face value of the policy, if the insurance company's conduct was particularly egregious." }, { "question": "パレスチナは国連の加盟国ですか", "chosen": "いいえ。2018年8月3日現在、国連の193加盟国中137国と非加盟国2国がパレスチナを承認している。パレスチナを承認していない国でも、パレスチナ自治政府を「パレスチナ人の代表」と認めている国が多い。2012年11月29日、国連総会はパレスチナの「国」としての地位を「非加盟オブザーバー国」に変更する決議を138対9の賛成多数で可決した。賛成票を投じた国は41か国で棄権した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is palestine a member state of the un", "answer_en": false, "passage_en": "As of 3 August 2018, 137 of the 193 member states of the United Nations and two non-member states have recognized the State of Palestine. Many of the countries that do not recognize the State of Palestine nevertheless recognize the PLO as the ``representative of the Palestinian people''. On 29 November 2012, the UN General Assembly passed a motion changing Palestine's ``entity'' status to ``non-member observer state'' by a vote of 138 to 9, with 41 abstentions." }, { "question": "新しいスタートレックシリーズがテレビで放送されているか", "chosen": "はい。スタートレック:ディスカバリーは、ブライアン・フルラーとアレックス・カーツマンによってCBS All Accessのために制作されたアメリカ合衆国のテレビシリーズです。これは、このサービスのために制作された最初のシリーズであり、同時に制作された映画シリーズとは別の時間軸で、オリジナルのスタートレックシリーズの約10年前に設定されています。ディスカバリーは、連邦とクリンゴンとの戦争を調査しながらUSSディスカバリーの乗組員を追いかけます。グレタ・J・バーグとアロン・ハーバーツがシリーズのショーランナーを務め、アキヴァ・ゴールドマンが制作支援をしています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a new star trek series on tv", "answer_en": true, "passage_en": "Star Trek: Discovery is an American television series created for CBS All Access by Bryan Fuller and Alex Kurtzman. It is the first series developed specifically for that service, and the first Star Trek series since Star Trek: Enterprise concluded in 2005. Set roughly a decade before the events of the original Star Trek series and separate from the timeline of the concurrently produced feature films, Discovery explores the Federation--Klingon war while following the crew of the USS Discovery. Gretchen J. Berg and Aaron Harberts serve as showrunners on the series, with producing support from Akiva Goldsman." }, { "question": "チャールズ・スト・クラウドは実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。『チャーリー・セント・クラウドの死と生』は2004年のベン・シャーウッドによる小説です。この小説は、車事故で弟を亡くしたチャーリー・セント・クラウドという男の特別な体験を題材にしたフィクションの寓話です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was charlie st cloud based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The Death and Life of Charlie St. Cloud is a 2004 novel by Ben Sherwood. It is a fictional fable about an extraordinary experience of a man called Charlie St. Cloud who is resuscitated following a car accident that kills his brother." }, { "question": "レースは4つあるのかい", "chosen": "はい。プロデューサーのラ mesh S.タウラニと監督のレモ・ド・ソザナは、レース4は2020年に撮影を開始し、新しいキャラクターと新しいストーリーで始まることを示唆しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a race 4", "answer_en": true, "passage_en": "Producer Ramesh S.Taurani and Director Remo D'Souza have hinted that Race 4 will go on floor in 2020 with some new characters and a new plot." }, { "question": "アラバマ州で車に拳銃を持ち込むことはできますか", "chosen": "はい。銃器はデモなど特定の場所では禁止されています。銃器の所持は、 Alabama Pistol Permit を持たない者や身体的傷害を与える意図のある者に対して、公立学校の敷地内では禁止されています。免許なしで歩行中のオープンキャリーは一般的に許可されていますが、他の適用される法律に反するものではありません。2013年8月1日以降、銃器を運ぶ車は、銃器を所持する法的資格がある場合、銃器をロックして乗員全員の直ちな手の届かないところに保管している場合、Alabama Pistol Permit を持たなくても許可されています。銃器を所有していないか、所有者の支配下にある場所では、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している場合、銃器を所持している", "rejected": "はい。", "question_en": "can i carry a handgun in my car in alabama", "answer_en": true, "passage_en": "Firearms are prohibited from certain places, including demonstrations. Possession of firearms is prohibited on the premises of public schools by persons with intent to do bodily harm and those who do not have an Alabama Pistol Permit. Open carry on foot is generally allowed without a license, withstanding other applicable laws. As of Aug. 1, 2013, transportation of an unloaded handgun in a vehicle is allowed without an Alabama Pistol Permit if you are legally permitted to possess the handgun, and the handgun is locked away from immediate reach of all passengers. Carrying a handgun on premises that are not owned or under the control of the possessor is prohibited unless the person has a valid concealed handgun license." }, { "question": "無限の戦いの終わりにクリップがあるのかい?", "chosen": "はい。エンドクレジット後のシーンで、ニック・フューリーは信号を送信し、彼、マリア・ヒル、そして他の者が消滅する。送信機は、赤い背景に星条旗のシンボルを表示する。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a clip at the end of inifinity war", "answer_en": true, "passage_en": "In a post-credits scene, Nick Fury transmits a signal as he, Maria Hill, and others disintegrate. The transmitter displays a starburst insignia on a red-and-blue background." }, { "question": "「死者の道具」の7冊目があるのか?", "chosen": "いいえ。「モータル・インストゥルメンツ」は、キャサリン・クレアの若者向けファンタジー小説のシリーズで、最終作は2014年5月27日に出版されました。このシリーズは「シャドウハンター・クロニクル」の5部作のうち、年代順で3番目ですが、最初に出版されたものです。このシリーズは、クラリー・フレイがシャドウハンターと呼ばれるネフィリムのグループと関わりながら、自分の半天使の出自を明らかにする物語です。シャドウハンターは、世界の人々を、彼らの世界の外の闇の力から守ります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a book 7 of the mortal instruments", "answer_en": false, "passage_en": "The Mortal Instruments is a series of six young adult fantasy novels written by Cassandra Clare, the last of which was published on May 27, 2014. The Mortal Instruments is chronologically the third series of a proposed five in The Shadowhunter Chronicles but it was the first one published. It follows Clary Fray (who interacts with a group of nephilim known as Shadowhunters) while also discovering her own half-angel heritage. The Shadowhunters protect the world of mundane people, who are also called mundanes or ``mundies'', from dark forces from beyond their world." }, { "question": "ヴァージン諸島はアメリカの一部ですか", "chosen": "はい。アメリカ領バージン諸島(USVI)は、正式にはアメリカ領バージン諸島と呼ばれ、カリブ海に位置するアメリカ合衆国の非編入自治領です。地理的にはバージン諸島の群島に属し、アンティル諸島のeward諸島に位置しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the virgin island part of the us", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Virgin Islands (USVI; also called the American Virgin Islands), officially the Virgin Islands of the United States, is a group of islands in the Caribbean and an unincorporated and organized territory of the United States. The islands are geographically part of the Virgin Islands archipelago and are located in the Leeward Islands of the Lesser Antilles." }, { "question": "メキシコシティにタコベルはありますか", "chosen": "いいえ。タコス・ベルは、メキシコ市場への twice 入りに失敗しました。1992年にメキシコシティで大々的に発表された後、すべてのレストランは2年後に閉鎖されました。2007年9月にタコス・ベルはモンテレイに復帰し、アメリカ化したメニュー(フライドポテトを含む)でアメリカ的なイメージを投影しましたが、2010年1月に客足が伸びなかったため閉鎖しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a taco bell in mexico city", "answer_en": false, "passage_en": "Taco Bell has attempted to enter the Mexican market twice. After a highly publicised launch in Mexico City in 1992, all the restaurants were closed two years later. In September 2007, Taco Bell returned to Monterrey, projecting an American image with an Americanized menu that included french fries, but it closed in January 2010 due to low patronage." }, { "question": "ピュージェットサウンドは太平洋の一部ですか。", "chosen": "はい。ピュージェット湾は、アメリカ合衆国ワシントン州北西部海岸に位置する湾で、太平洋の入り江であり、サルish海の一部です。これは、相互に接続した海洋水路と盆地からなる複雑な河口のシステムで、ジャンド・フカ海峡からアドミラルティ湾への主要な接続と、デセプションパスとスウィンミッシュチャネルへの二次的な接続を通じて、太平洋に直接つながっています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is puget sound part of the pacific ocean", "answer_en": true, "passage_en": "Puget Sound /ˈpjuːdʒɪt/ is a sound along the northwestern coast of the U.S. state of Washington, an inlet of the Pacific Ocean, and part of the Salish Sea. It is a complex estuarine system of interconnected marine waterways and basins, with one major and two minor connections to the open Pacific Ocean via the Strait of Juan de Fuca--Admiralty Inlet being the major connection and Deception Pass and Swinomish Channel being the minor." }, { "question": "カリフォルニアはハリケーンに襲われたことがありますか", "chosen": "はい。カリフォルニアハリケーンとは、カリフォルニア州に影響を与える熱帯サイクロンのことです。通常、熱帯サイクロンの残留がカリフォルニアに影響を与えます。1900年以降、カリフォルニアに直接上陸した熱帯サイクロンは2つしかありません。もう1つはメキシコで上陸したあとでカリフォルニアに影響を与えたものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "has california ever been hit by a hurricane", "answer_en": true, "passage_en": "A California hurricane is a tropical cyclone that affects the state of California. Usually, only the remnants of tropical cyclones affect California. Since 1900, only two tropical storms have hit California, one by direct landfall from offshore, another after making landfall in Mexico." }, { "question": "狼と犬を交配させられるか", "chosen": "はい。ウルフドッグは、家畜犬(Canis lupus familiaris)とグレーウルフ(Canis lupus)との交配によって生み出された犬種、または家畜犬と東部シベリアウルフ(Canis lycaon)、レッドウルフ(Canis rufus)、エチオピアウルフ(Canis simensis)との交配によって生み出された雑種です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you crossbreed a wolf with a dog", "answer_en": true, "passage_en": "A wolfdog is a canine produced by the mating of a domestic dog (Canis lupus familiaris) with a gray wolf (Canis lupus), or by mating a domestic dog with either the eastern timber wolf (Canis lycaon), red wolf (Canis rufus), or ethiopian wolf (Canis simensis) to produce a hybrid." }, { "question": "トンネルの第4期工事は予定ですか", "chosen": "いいえ。シーズン3の最終シーズンは2017年1月20日に発表され、タイトルは「トンネル:復讐」で6話からなる。撮影は3月に行われ、2017年12月14日にスカイ・アトランティックで放送され、同日にすべてのエピソードが公開された。 Canal+は、フランスでの対応日時は英国でのリリースの時点で発表されなかった。シーズン3は2018年6月4日にCanal+で放送された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a fourth series of the tunnel", "answer_en": false, "passage_en": "The renewal for a third and final series was announced on 20 January 2017 entitled The Tunnel: Vengeance and consisting of six episodes. It began filming in March 2017 and premiered on Sky Atlantic on 14 December 2017, with all episodes released on the same day. Canal+ did not announce a corresponding date for France at the time of the UK release. Season 3 premiered on Canal+ on 4 June 2018." }, { "question": "DFAには最終状態が複数あることはあるか", "chosen": "はい。この図は、状態図を使用して決定論的有限オートマトンを示しています。このオートマトンには、S、S、およびSの3つの状態があります(図で円として表されています)。オートマトンは有限の0と1のシーケンスを入力として受け取ります。各状態には、0と1の両方のための次の状態への遷移矢印があります。記号を読み取るたびに、DFAは遷移矢印に従って決定的に状態から状態へジャンプします。たとえば、オートマトンが現在S状態にいて、現在の入力記号が1の場合、決定的にS状態へジャンプします。DFAには、計算が始まる開始状態(図で矢印がどこからでも来るように表されています)と、計算が成功したときに定義するのを助ける受理状態の集合(図で二重円の図で表されています)があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a dfa have more than one final state", "answer_en": true, "passage_en": "The figure illustrates a deterministic finite automaton using a state diagram. In the automaton, there are three states: S, S, and S (denoted graphically by circles). The automaton takes a finite sequence of 0s and 1s as input. For each state, there is a transition arrow leading out to a next state for both 0 and 1. Upon reading a symbol, a DFA jumps deterministically from one state to another by following the transition arrow. For example, if the automaton is currently in state S and the current input symbol is 1, then it deterministically jumps to state S. A DFA has a start state (denoted graphically by an arrow coming in from nowhere) where computations begin, and a set of accept states (denoted graphically by a double circle) which help define when a computation is successful." }, { "question": "ニュージーランドの通貨はアメリカと一緒ですか", "chosen": "いいえ。ニュージーランドドル(記号:$; コード:NZD、略称NZ$)(マオリ語:Tāra o Aotearoa)は、ニュージーランド、クック諸島、ニウエ、ロス領土、トケラウ、およびイギリス領ピトケアン諸島の公式通貨であり、法定通貨です。ニュージーランド国内では、ほとんど常にドル記号($)で略称され、「NZ$」が他のドル建て通貨と区別するために使用されることがあります。通貨取引の文脈では、しばしば非公式に「キウイ」または「キウイドル」と呼ばれます。なぜなら、ニュージーランドは通常、固有の鳥と1ドル硬貨に描かれているキウイと関連付けられているからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is new zealand money the same as american money", "answer_en": false, "passage_en": "The New Zealand dollar (sign: $; code: NZD, also abbreviated NZ$) (Māori: Tāra o Aotearoa) is the official currency and legal tender of New Zealand, the Cook Islands, Niue, the Ross Dependency, Tokelau, and a British territory, the Pitcairn Islands. Within New Zealand, it is almost always abbreviated with the dollar sign ($), with ``NZ$'' sometimes used to distinguish it from other dollar-denominated currencies. In the context of currency trading, it is often informally called the ``Kiwi'' or ``Kiwi dollar'', since New Zealand is commonly associated with the indigenous bird and the one-dollar coin depicts a kiwi." }, { "question": "指の薬指の静脈は心臓とつながっている", "chosen": "いいえ。Vena amorisはラテン語で「愛の動脈」という意味で、伝統的な考えでは左手の4本の指から心臓までつながっていると考えられていました。この考えは西洋文化で婚約指輪や結婚指輪を4本の指に付ける理由の一つとして引用されてきました。しかし、この伝統的な考えは事実誤認です。なぜなら、手のどの指にも同様の動脈構造があるからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the ring finger vein connected to the heart", "answer_en": false, "passage_en": "Vena amoris is a Latin name meaning, literally, ``vein of love''. Traditional belief established that this vein ran directly from the fourth finger of the left hand to the heart. This theory has been cited in western cultures as one of the reasons the engagement ring and/or wedding ring was placed on the fourth finger, or ``ring finger''. This traditional belief is factually inaccurate as all the fingers in the hand have a similar vein structure." }, { "question": "メキシコはアメリカの一部ですか", "chosen": "いいえ。メキシコ(スペイン語: México (ˈmexiko) ( 音声 (情報));ナワトル語: Mēxihco)は、正式には合衆国メキシコ(スペイン語: Estados Unidos Mexicanos)として、北アメリカ大陸の最南端にある連邦共和国です。北はアメリカ合衆国、南と西は太平洋、東南はグアテマラ、ベリーズ、カリブ海、東はメキシコ湾に接しています。面積がおよそ2,000,000平方キロメートル(770,000平方マイル)のこの国は、アメリカ大陸における国土面積の合計で5番目に大きい国であり、世界で独立した国の中で13番目に大きい国です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is mexico a part of the united states", "answer_en": false, "passage_en": "Mexico (Spanish: México (ˈmexiko) ( listen); Nahuatl languages: Mēxihco), officially the United Mexican States (Spanish: Estados Unidos Mexicanos, listen (help info)), is a federal republic in the southernmost portion of North America. It is bordered to the north by the United States; to the south and west by the Pacific Ocean; to the southeast by Guatemala, Belize, and the Caribbean Sea; and to the east by the Gulf of Mexico. Covering almost 2,000,000 square kilometres (770,000 sq mi), the nation is the fifth largest country in the Americas by total area and the 13th largest independent state in the world." }, { "question": "2つで1つ無料、つまり半額です。", "chosen": "いいえ。経済学者アレックス・タブロックは、このプロモーションの成功は、価格が実際に2つの商品が売られているという事実を考慮しているという事実にあると主張しています。 「1つ」の価格はおそらく形式的なものであり、通常は「1つ購入につき1つ無料」の取引の一部として使用される場合に上昇します。 個別で購入した場合よりも単位あたりの費用は相対的に安くはなりますが、実際には半額ではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is 2 for 1 same as half price", "answer_en": false, "passage_en": "Economist Alex Tabarrok has argued that the success of this promotion lies in the fact that the price actually takes into account the fact that two items are being sold. The price of ``one'' is somewhat nominal and is typically raised when used as part of a buy one get one free deal. Whilst the cost per item is proportionately cheaper than if bought on its own, it is not actually half price." }, { "question": "ハン・ソロとプリンセス・LEIAは結婚したのか", "chosen": "はい。ソロ家はスター・ウォーズシリーズの架空の家族で、その中でも最も重要な人物は、オリジナル映画トリロジーから登場するスミッグラーのハン・ソロです。その映画のその後、ハンはプリンセス・レヤと結婚し、彼女の家族の血統を彼の血統とつなぎます。彼らの息子ベン・ソロは2015年の映画スター・ウォーズ:フォース・アウェイクンで登場します。", "rejected": "はい。", "question_en": "did han solo and princess leia get married", "answer_en": true, "passage_en": "The Solo family is a fictional family of characters in the Star Wars franchise, whose most key member is smuggler Han Solo, one of the central protagonists of the franchise starting in the original film trilogy which he is featured prominently throughout. Subsequent to these films' events, Han marries Princess Leia, therefore connecting her family tree to his; their son Ben Solo is introduced in the 2015 film Star Wars: The Force Awakens." }, { "question": "私の弟の妻は私の夫の義理の妹ですか。", "chosen": "はい。配偶者のきょうだいは配偶者のきょうだい、または配偶者のきょうだいの配偶者です。性別によって WaitForSecondsは配偶者のきょうだいの弟、配偶者のきょうだいの夫、配偶者のきょうだいの夫の弟、配偶者のきょうだいの妹、配偶者のきょうだいの妻、配偶者のきょうだいの妻の妹です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is my brothers wife my husbands sister in law", "answer_en": true, "passage_en": "One's sibling-in-law is one's spouse's sibling, or one's sibling's spouse. By gender, this is specified as brother-in-law for one's spouse's brother, one's sibling's husband, or one's spouse's sibling's husband, and sister-in-law for the one's spouse's sister, one's sibling's wife, or one's spouse's sibling's wife." }, { "question": "スーパースマッシュブラザーズultimateは新しいゲームですか", "chosen": "はい。『スーパースマッシュブラザーズ ウルトラスーパー』は、バンダイナムコスタジオとソラが開発し、任天堂が発売する対戦型格闘ゲーム。スーパースマッシュブラザーズシリーズの第5作目であり、スーパースマッシュブラザーズ for Nintendo 3DS and Wii Uの次作として、2018年12月7日にNintendo Switch向けに発売される。", "rejected": "はい。", "question_en": "is super smash brothers ultimate a new game", "answer_en": true, "passage_en": "Super Smash Bros. Ultimate is an upcoming fighting game developed by Bandai Namco Studios and Sora Ltd. and published by Nintendo. It is the fifth installment in the Super Smash Bros. series, succeeding Super Smash Bros. for Nintendo 3DS and Wii U, and will be released for the Nintendo Switch on December 7, 2018." }, { "question": "44スペシャルは44マグと同じですか", "chosen": "いいえ。.44マグナムは、拡張された.44スペシャル弾薬ケースに、より高い圧力に装填されたものです。より高い速度(そしてエネルギー)のために。.44マグナムは、.454カスルより強力な弾薬で、最近では.460S&Wマグナムと.500S&Wマグナムなどによって追い越されましたが、それでも最も人気のある商業用の大口径マグナム弾薬の1つです。最大限に装填され、重く深く貫通する弾丸を使用すると、.44マグナム弾薬は、北米のすべての狩猟用の近距離狩猟に適しています。ただし、拳銃で発砲するときには、大きな反動と銃口炎が伴うためです。カービンやライフルでは、それほどではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is 44 special the same as 44 mag", "answer_en": false, "passage_en": "The .44 Magnum is based on a lengthened .44 Special case, loaded to higher pressures for greater velocity (and thus, energy). The .44 Magnum has since been eclipsed in power by the .454 Casull, and most recently by the .460 S&W Magnum and .500 S&W Magnum, among others; nevertheless, it has remained one of the most popular commercial large-bore magnum cartridges. When loaded to its maximum and with heavy, deeply penetrating bullets, the .44 Magnum cartridge is suitable for short-range hunting of all North American game--though at the cost of heavy recoil and muzzle flash when fired in handguns, less so in carbines and rifles." }, { "question": "シディビは非銀行金融機関です。", "chosen": "いいえ。中小企業セクターへの資金供給を増強し、支えるために、SIDBIはInstitutional Financeプログラムとして知られる再融資プログラムを実施しています。このプログラムの下で、SIDBIは銀行、小規模金融銀行、ノンバンク金融会社に長期融資援助を提供しています。再融資事業のほか、SIDBIは直接中小企業に融資しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is sidbi is a non banking financial institution", "answer_en": false, "passage_en": "In order to increase and support money supply to the MSE sector, it operates a refinance program known as Institutional Finance program. Under this program, SIDBI extends Term Loan assistance to Banks, Small Finance Banks and Non-Banking Financial Companies. Besides the refinance operations, SIDBI also lends directly to MSMEs." }, { "question": "「愛と他の薬」は実話ですか", "chosen": "はい。ラブ&オザー・ドラッグスは2010年のアメリカ映画で、エドワード・ズィック監督、エドワード・ズィック製作、エドワード・ズィック脚本、ジェイミー・レディのノンフィクション本「ハード・セル: Viagraのセールスマンの進化」を原作としたエロティックなロマンスコメディ・ドラマ映画です。この映画にはジェイク・ギレンホールとアン・ハサウェイが主演しています。彼らは元々、ブロークバック・マウンテンで共演しました。オリバー・プラット、ハンク・アザリア、ジョシュ・ガード、およびギャブリエル・マックトも主演しています。この映画は2010年11月26日にアメリカで公開され、批評家から賛否両論のレビューを受け、1億ドルの興行収入を記録しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is love and other drugs a true story", "answer_en": true, "passage_en": "Love & Other Drugs is a 2010 American erotic romantic comedy-drama film directed, produced and co-written by Edward Zwick, based on the non-fiction book Hard Sell: The Evolution of a Viagra Salesman by Jamie Reidy. The film stars Jake Gyllenhaal and Anne Hathaway, who originally starred together in Brokeback Mountain; Oliver Platt, Hank Azaria, Josh Gad and Gabriel Macht also star. The film was released in the United States on November 26, 2010, received mixed reviews from critics and grossed $103 million." }, { "question": "AEDは心臓を再起動するために使われる心電解離器です。", "chosen": "いいえ。心臓発作抑制器は、患者が健康に劇的に回復する装置として、映画やテレビ、ビデオゲームなどのフィクション媒体でよく描かれています。しかし、その機能はしばしば誇張されており、患者が突然激しい震えや痙攣を起こすように描かれることがあります。実際には、筋肉が収縮する可能性はあるものの、このような劇的な患者像はまれです。同様に、心電図が「フラットライン」である患者を治療する医療従事者が描かれることがあります。これは通常の実践ではありません。心臓は心臓発作抑制器によって再起動することはできません。心臓発作の通常治療されるのは心室細動と無脈拍心室性頻拍だけです。心臓発作抑制は心臓全体を同時に解極化することで、心臓が同期して正常に脈打つようになることを期待するものです。すでに無脈拍心室性頻拍である患者は電気的な手段では助けられません。通常は緊急CPRと静脈注射薬が必要で、心電図が「フラットライン」である患者は治療しません。心臓発作抑制とは異なる、より複雑な治療法が心室性頻拍や脈拍のある心室性頻拍を治療するのに使われます。これは心電図変換と呼ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a defibrillator used to restart the heart", "answer_en": false, "passage_en": "As devices that can quickly produce dramatic improvements in patient health, defibrillators are often depicted in movies, television, video games and other fictional media. Their function, however, is often exaggerated, with the defibrillator inducing a sudden, violent jerk or convulsion by the patient; in reality, although the muscles may contract, such dramatic patient presentation is rare. Similarly, medical providers are often depicted defibrillating patients with a ``flat-line'' ECG rhythm (also known as asystole). This is not normal medical practice, as the heart cannot be restarted by the defibrillator itself. Only the cardiac arrest rhythms ventricular fibrillation and pulseless ventricular tachycardia are normally defibrillated. The purpose of defibrillation is to depolarize the entire heart all at once so that it is synchronized, in the hope that it will resume beating normally. Someone who is already in asystole cannot be helped by electrical means, and usually needs urgent CPR and intravenous medication. There are also several heart rhythms that can be ``shocked'' when the patient is not in cardiac arrest, such as supraventricular tachycardia and ventricular tachycardia that produces a pulse; this more-complicated procedure is known as cardioversion, not defibrillation." }, { "question": "レフオーバーズシーズン4は出るのかい?", "chosen": "いいえ。「レフトオーバーズ」は、ダモン・リンデロフとトム・ペロッタによって作られたアメリカドラマのテレビシリーズで、2014年6月29日から2017年6月4日までHBOで放送された。ペロッタの同名の小説を原作としている。パイロット版はリンデロフとペロッタによって書かれ、ピーター・バーグによって監督された。アンサンブルキャストで主演はジャスティン・ Theroux、エイミー・ブレネマン、クリストファー・エクルストン、リヴ・タイラー、クリス・ジルカ、マーガレット・クアルリー、キャリー・クーン、アン・ダウ、レジーナ・キング、ジョバン・アデポ、ケビン・カーロル、ジェネル・モローニー、およびスコット・グレン。このシリーズは2シーズンに再放送され、2015年10月4日にプレミアし、2015年12月6日に終了した。2015年12月10日、HBOは3シーズン目と最終シーズンを再放送し、2017年4月16日にプレミアし、2017年6月4日に終了した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a series 4 of the leftovers", "answer_en": false, "passage_en": "The Leftovers is an American drama television series created by Damon Lindelof and Tom Perrotta, that aired on HBO from June 29, 2014, to June 4, 2017. It is based on Perrotta's novel of the same name. The pilot was written by Lindelof and Perrotta, and directed by Peter Berg. The series stars an ensemble cast featuring Justin Theroux, Amy Brenneman, Christopher Eccleston, Liv Tyler, Chris Zylka, Margaret Qualley, Carrie Coon, Ann Dowd, Regina King, Jovan Adepo, Kevin Carroll, Janel Moloney, and Scott Glenn. The series was renewed for a second season, which premiered on October 4, 2015, and concluded December 6, 2015. On December 10, 2015, HBO renewed the show for a third and final season, which premiered on April 16, 2017 and concluded on June 4, 2017." }, { "question": "列車の中で、チケットを携えて座ってもよろしいですか。", "chosen": "はい。キャンセル拒否(RAC)は、インド鉄道で旅行できる種類のチケットです。これは旅行の確実性を保証しますが、座席を保証するものではありません。座席は、すでに確定したチケットを持っている乗客が出発前に現れなかったか、または確定したチケットをキャンセルした乗客に割り当てられます。座席は2人のRACチケットホルダーに分割されます。もし最終的なキャンセルがあった場合、または残った配分配列が売れなかった場合、または確定したチケットホルダーに無料アップグレードが与えられた場合、RACチケットホルダーに空の座席が与えられます。その後、2つの座席を座席に変えることができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can we sit in train with rac ticket", "answer_en": true, "passage_en": "A Reservation Against Cancellation (RAC) is a type of ticket that can be sold for travel on the Indian Railways. Although it ensures certainty of travel, it does not guarantee a berth. A berth will be allocated to the person who reserves an RAC ticket if passengers who already have a confirmed ticket do not turn up before the train departure or get their confirmed ticket cancelled. A berth is split into 2 seats for 2 RAC ticket holders. If there's any last minute cancellations, or if any quota allocations remain unsold, or if any confirmed ticket holders are given a free upgrade (more later), an RAC ticket holder is given the empty berth, the other RAC ticket holder can then convert the 2 seats into a berth." }, { "question": "航海マイルと航空マイルは同じですか", "chosen": "いいえ。海里は、正確に1,852メートル(6,076.1フィート; 1.1508マイル)で定義される測定単位です。歴史的には、海里は1度の緯度角の60分の1に相当する1分間の緯度角として定義されていました。今日では、海里はSI単位ではない単位で、航空および海上航行の両方で、また領海定義の定義にも使われています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are nautical miles the same as air miles", "answer_en": false, "passage_en": "A nautical mile is a unit of measurement defined as exactly 1,852 metres (6,076.1 ft; 1.1508 mi). Historically, it was defined as one minute of latitude, which is equivalent to one sixtieth of a degree of latitude. Today, it is a non-SI unit which has a continued use in both air and marine navigation, and for the definition of territorial waters." }, { "question": "スコティッシュカップ準決勝に延長があるのか", "chosen": "はい。この大会はノックアウト方式です。各試合の対戦チームはくじ引きで決められ、くじ引きで最初に選ばれたチームがホームチームになります。各試合は90分+延長+PK戦で決着します。各試合の勝者は次のラウンドに進み、敗者はその大会から脱落します。試合が引き分けの場合は、後日対戦相手のホームグラウンドで再試合されます。再試合も引き分けの場合は、延長戦の後、PK戦で勝敗を決めます。準決勝と決勝の試合は引き分けの場合は再試合はありません。延長戦かPK戦で勝敗を決めます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there extra time in scottish cup semi final", "answer_en": true, "passage_en": "The competition is a knock-out tournament. In each round of games the teams are paired at random, with the first team drawn listed as the home team. Every game lasts 90 minutes plus any additional stoppage time. The winner of each game advances to the next round, whilst the loser is eliminated from the tournament. If a game ends in a draw, the fixture is replayed at the home ground of the other team at a later date. If the replay also ends in a draw, 30 minutes of extra time is played followed by a penalty shoot-out if there is still no clear winner. In the semi-final and final rounds, if the game ends in a draw there is no replay; the winner is decided either in extra time or by a penalty shoot-out." }, { "question": "数値データにパイチャートは使えますか", "chosen": "はい。パイチャート(または円グラフ)は円形の統計グラフで、数値比率を図示するために切り分けられたスライスで構成されています。パイチャートでは、各スライスの弧の長さ(そしてそれに伴う中心角と面積)は、そのスライスが表す量に比例しています。パイチャートは、切り分けられたパイに似ていることから名付けられたのですが、表示方法にはいくつかのバリエーションがあります。パイチャートの最初期のものは、一般的にウィリアム・プレイフェアの1801年の統計的な簡略書に帰されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can pie charts be used for numerical data", "answer_en": true, "passage_en": "A pie chart (or a circle chart) is a circular statistical graphic, which is divided into slices to illustrate numerical proportion. In a pie chart, the arc length of each slice (and consequently its central angle and area), is proportional to the quantity it represents. While it is named for its resemblance to a pie which has been sliced, there are variations on the way it can be presented. The earliest known pie chart is generally credited to William Playfair's Statistical Breviary of 1801." }, { "question": "双子塔はエマイヤ・ステート・ビルより高いですか", "chosen": "はい。エマイル・ステート・ビルは、完成した1931年まで世界で最も高いビルでした。1972年に完成した110階建てのワールド・トレードセンター北塔が世界で最も高いビルになりました。高さ1,368フィート(417メートル)のワールド・トレードセンターは、1974年に完成した108階建てのウィリス・タワー(旧セアーズ・タワー)に世界で最も高いビルとしての称号を一時的に譲りました。2001年のテロ攻撃でワールド・トレードセンターの塔が破壊され、エマイル・ステート・ビルは再びニューヨークで最も高いビルになりました。2012年4月まで、ニューヨークで最も高いビルでした。1,200フィート(366メートル)の高さを誇るバンク・オブ・アメリカ・タワーがニューヨークで4番目に高いビルです。高さ1,046フィート(319メートル)のクリプサー・ビルディングは、1930年から1931年まで世界で最も高いビルでした。2007年に完成したニューヨーク・タイムズ・ビルディングは、5番目に高いビルと並んでいました。もし双子塔がまだ立っていれば、それは今日のニューヨークで3番目に高いビル、または2番目に高いビルになるでしょう。新しいビルが建てられていなかったら、2番目になるでしょう。432パーク・アベニューだけがそれより高いです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the twin towers taller than empire state building", "answer_en": true, "passage_en": "The Empire State Building stood as the tallest building in the world from its completion until 1972, when the 110-story North Tower of the original World Trade Center was completed. At 1,368 feet (417 m), The World Trade Center briefly held the title as the world's tallest building until the completion of the 108-story Willis Tower (formerly known as the Sears Tower) in Chicago in 1974. The World Trade Center towers were destroyed by terrorist attacks in 2001, and the Empire State Building regained the title of tallest building in the City. It remained the tallest until April 2012, when the construction on One World Trade Center surpassed it. The fourth-tallest building in New York is the Bank of America Tower, which rises to 1,200 feet (366 m), including its spire. Tied for fifth-tallest are the 1,046-foot (319 m) Chrysler Building, which was the world's tallest building from 1930 until 1931, and the New York Times Building, which was completed in 2007. If the Twin Towers were still standing today, they would be the third and fourth tallest buildings in the city, or second and third assuming the new buildings would not have been built. Only 432 Park Avenue is taller." }, { "question": "エルマーの接着剤には馬が入っているのか", "chosen": "いいえ。エルマーズは、動物や動物の部位を使ってはいないのです。接着剤は合成素材から作られており、馬や牛、その他の動物、あるいは牛乳から作られているものではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does elmer's glue have horse in it", "answer_en": false, "passage_en": "Elmer's does not use animals or animal parts to make glue. Its glue adhesive products are made from synthetic materials and are not derived from processing horses, cows, or any other animals, or milk." }, { "question": "少女が色覚障害を持つことは不可能ですか", "chosen": "いいえ。色覚障害の最も一般的な原因は、目にある3つの色覚錐体細胞のうち1つ以上の発達に遺伝的な問題があることです。色覚障害は男性に女性よりも多い傾向があります。なぜなら、最も一般的な色覚障害の原因となる遺伝子はX染色体にあるからです。女性は2つのX染色体を持っているので、1つに欠陥がある場合、もう1つが補う傾向があります。一方、男性はX染色体1つしか持っていません。色覚障害は目や視神経、または脳の一部に物理的または化学的な損傷によって引き起こされることもあります。診断は通常、イシハラ色覚検査でなされますが、他にもいくつかの検査方法があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it impossible for a girl to be colorblind", "answer_en": false, "passage_en": "The most common cause of color blindness is an inherited problem in the development of one or more of the three sets of color sensing cones in the eye. Males are more likely to be color blind than females, as the genes responsible for the most common forms of color blindness are on the X chromosome. As females have two X chromosomes, a defect in one is typically compensated for by the other, while males only have one X chromosome. Color blindness can also result from physical or chemical damage to the eye, optic nerve or parts of the brain. Diagnosis is typically with the Ishihara color test; however, a number of other testing methods also exist." }, { "question": "今夜は「レザル・ウェポン」の最終回でした。", "chosen": "いいえ。「レザル・ウェポン」は、マット・ミラーによって開発され、同名の映画シリーズを基にしたアメリカのコップアクションコメディドラマテレビシリーズです。この番組は2016年9月21日にFOXで放送され、2シーズン放送され、3シーズンが予定されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was tonight the last show of lethal weapon", "answer_en": false, "passage_en": "Lethal Weapon is an American buddy cop action comedy-drama television series developed by Matt Miller and based on the franchise of the same name created by Shane Black. The show premiered on Fox on September 21, 2016 and has run for two seasons, with a third season upcoming." }, { "question": "リスと\".", "chosen": "はい。リスはリス科に属する動物で、リス科には小動物から中型の動物までが属しています。リス科にはリス、リスネ、キツネリス、ヤマネ、コウモリリス、カンガルーネズミなどが含まれます。リスはアメリカ大陸、ユーラシア大陸、アフリカ大陸に生息し、オーストラリア大陸には人為的に移入されました。リスの最古の化石はエオセノ紀のものですが、最も近い親類は山ネズミ科と dormouse科です。", "rejected": "はい。", "question_en": "are chipmunks and squirrels in the same family", "answer_en": true, "passage_en": "Squirrels are members of the family Sciuridae, a family that includes small or medium-size rodents. The squirrel family includes tree squirrels, ground squirrels, chipmunks, marmots (including woodchucks), flying squirrels, and prairie dogs amongst other rodents. Squirrels are indigenous to the Americas, Eurasia, and Africa, and were introduced by humans to Australia. The earliest known squirrels date from the Eocene period and are most closely related to the mountain beaver and to the dormouse among other living rodent families." }, { "question": "アメリカンファラオはトリプルクラウンを獲得したあとにレースに出たのか", "chosen": "はい。アメリカンファラオは2015年のシーズンを、リベールステークスとアーカンソーダービーでの勝利で開始し、2015年のケンタッキーダービーと2015年のプリエケンステークスを制しました。彼は2015年のベルモントステークスでワイヤートゥワイヤーで優勝し、1978年のアファームド以来、史上12人目のアメリカントリプルクラウン優勝馬となりました。彼の勝利タイムはトリプルクラウン優勝馬で2番目に速く、 Secretariat のタイムより速いクォーターマイルタイム 24.32 を記録しました。彼は次にモンマーステークパークに輸送され、8月2日のハスキル招待で簡単に勝利し、バフェットが「彼はただひたすらに勝つ、彼は素晴らしい馬だ」と述べました。3週間後、彼は2015年8月29日のサラトガ競馬場のトラバースステークスで激戦の2着に敗れ、8連勝の streak を止めた。2か月間の休養の後、彼は2015年のブリーダーズカップに輸送され、ブリーダーズカップクラシックに出走し、初めて年上の馬と対戦し、6 1/2馬身差で勝利し、トラック記録を更新しました。ザヤットとアッシュフォードの間の合意に基づき、アメリカンファラオは2015年のレースシーズン終了後に種牡馬として引退しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did american pharoah race after he won the triple crown", "answer_en": true, "passage_en": "American Pharoah began his 2015 campaign with wins in the Rebel Stakes and Arkansas Derby and went on to win the 2015 Kentucky Derby and 2015 Preakness Stakes. He won the Triple Crown in a wire-to-wire victory at the 2015 Belmont Stakes, becoming the first American Triple Crown winner since Affirmed in 1978 and the 12th in history. His winning time was the second-fastest for a Triple Crown winner, and his closing quarter-mile time of 24.32 was faster than Secretariat's. He next shipped to Monmouth Park and easily won the Haskell Invitational on August 2, prompting Baffert to say, ``He just keeps bringing it; he's a great horse.'' Three weeks later, he finished a close second in a hard-fought Travers Stakes at Saratoga Race Course on August 29, 2015, snapping a winning streak of eight races. After a layoff of two months, he shipped to Keeneland for the 2015 Breeders' Cup and ran in the Breeders' Cup Classic, where he challenged older horses for the first time and won by ​6 ⁄ lengths, breaking the track record. Pursuant to the agreement between Zayat and Ashford, American Pharoah was retired to stud at the conclusion of his 2015 racing year." }, { "question": "オッカワイルドとキラーワイルドは同じものですか", "chosen": "はい。クジラ目の一種で、海洋イルカ科に属するシャチは、その最大種です。シャチは多様な食料を食べるが、個々の集団は特定の種類の獲物を専門的に捕食する傾向がある。魚のみを食べるものもいれば、イルカやアシカなどの海洋哺乳類を狩るものもいる。バレンツ海や黒海、北極海のいくつかの地域を除いて、世界の各海洋の様々な海域で見られます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are orca whales and killer whales the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "The killer whale or orca (Orcinus orca) is a toothed whale belonging to the oceanic dolphin family, of which it is the largest member. Killer whales have a diverse diet, although individual populations often specialize in particular types of prey. Some feed exclusively on fish, while others hunt marine mammals such as seals and dolphins. They have been known to attack baleen whale calves, and even adult whales. Killer whales are apex predators, as no animal preys on them. A cosmopolitan species, they can be found in each of the world's oceans in a variety of marine environments, from Arctic and Antarctic regions to tropical seas, absent only from the Baltic and Black seas, and some areas of the Arctic Ocean." }, { "question": "アメリカで ever martial law があったのか", "chosen": "はい。アメリカでは、外国の攻撃直後、例えばハワイの真珠湾攻撃やニューオーリンズのニューオーリンズ戦中のニューオーリンズ、大災害の後、例えば1871年のシカゴ大火や1906年のサンフランシスコ地震、逃亡の地元指導者による逮捕を回避しようとした場合、例えば1844年のイリノイ州のユタ戦争や1857年のユタ戦争、抗議活動や暴動に伴う混乱に対する対応として、例えば1934年の西海岸の港湾ストライキや、自由ライダーに対する暴動など、いくつかの限定的な状況で戒厳令が適用されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "has there ever been martial law in the united states", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, martial law has been used in a limited number of circumstances, such as directly after a foreign attack, such as Hawaii after the Japanese attack on Pearl Harbor or New Orleans during the Battle of New Orleans, after major disasters, such as the Great Chicago Fire of 1871 or the San Francisco earthquake of 1906, by renegade local leaders seeking to avoid arrest, such as Nauvoo, Illinois during the Illinois Mormon War, or Utah during the Utah War, or in response to chaos associated with protests and mob action, such as the 1934 West Coast waterfront strike, or mob actions against the Freedom Riders." }, { "question": "イギリスの王室はヨットを持っていますか", "chosen": "いいえ。これはイギリスの王室ヨットの一覧です。1660年の王位復古以降、84隻の王室ヨットが建造されました。チャールズ2世は25隻の王室ヨットを所有し、1831年には同時に5隻が使用されていました。時には商船や軍艦が一時的に王室ヨットとしてチャーターされたり、任務に就いたりしました。例えば1901年のオフィル号や1947年のヴァンガード号です。1997年にHMYブリタニアが退役し、後任は置かれませんでした。1998年以降、成功した国内の競争入札を経て、ロイヤルヨットブリタニアはエディンバラのレイト港に常駐しています。現在、イギリスには王室ヨットはありませんが、ロイヤルファミリーが使用しているMVヘブリディアンプリンセスがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the british royal family have a yacht", "answer_en": false, "passage_en": "This is a list of royal yachts of the United Kingdom. There have been 84 royal yachts since the restoration of the monarchy in 1660. King Charles II had 25 royal yachts and five were simultaneously in service in 1831. Occasionally merchantmen or warships have been chartered or assigned for special duty as a temporary royal yacht, for example the steamship Ophir in 1901 and the battleship HMS Vanguard in 1947. In 1997 HMY Britannia was decommissioned and not replaced. Since 1998, following a successful national tender process, the Royal Yacht Britannia has been berthed permanently at the Port of Leith in Edinburgh. There are currently no British royal yachts, although MV Hebridean Princess has been used by the Royal Family." }, { "question": "光速よりも速く動くことは可能ですか", "chosen": "いいえ。現在の科学理論によれば、物質は局所的に歪んだ時空領域に対して、光速よりも遅い速度で移動する必要があります。一般相対性理論では、明らかなFTLは排除されていませんが、明らかなFTLの物理的な可能性は仮説的なものです。明らかなFTLの例として、アルキューブレードライブと通るワームホールがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can anything move faster than speed of light", "answer_en": false, "passage_en": "According to the current scientific theories, matter is required to travel at slower-than-light (also subluminal or STL) speed with respect to the locally distorted spacetime region. Apparent FTL is not excluded by general relativity; however, any apparent FTL physical plausibility is speculative. Examples of apparent FTL proposals are the Alcubierre drive and the traversable wormhole." }, { "question": "犯罪歴があるのにサモアへ旅行できますか", "chosen": "いいえ。すべての国籍の旅行者はサモアに入国する際にビザが不要です。すべての訪問者は有効期限が6か月以上あるパスポートを持っていなければなりません。すべての訪問者は帰国または乗り継ぎ用の航空券、銀行口座の明細書のコピー、他の国からの強制退去の記録がないこと、サモアにリスクを评估する健康問題がないこと、犯罪の経歴がないことが求められます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i travel to samoa with a criminal record", "answer_en": false, "passage_en": "All nationalities traveling to Samoa can enter visa free. All visitors must hold a passport valid for 6 months. All visitors must have a return or onward ticket, copy of a bank statement, no record of deportation from other countries, no health problems that would pose a risk to Samoa, no history of criminal charges." }, { "question": "ウェンブリー・スタジアムの屋根を閉めることは可能ですか", "chosen": "はい。設計はポプラスとフォスター&パートナーズによるもので、ウェンブリー・アーチと呼ばれる高さ134メートル(440フィート)のアーチが、外観上のランドマークとしてロンドンを横切り、構造的にアーチが屋根全体の75パーセント以上を支える。このスタジアムはオーストラリアの企業、マルチプルックスによって £798百万(現在のレートで£1.09億)で建設された。一般に信じられているように、ウェンブリー・スタジアムにはフィールドを覆う可動式の屋根は存在しない。スタジアムの東と西の両端にある部分的に可動式の屋根は、日差しを許可し芝生の成長を促進する。", "rejected": "はい。", "question_en": "can they close the roof at wembley stadium", "answer_en": true, "passage_en": "Designed by Populous and Foster and Partners, the stadium is crowned by a 134-metre-high (440 ft) Wembley Arch which serves aesthetically as a landmark across London and structurally with the arch supporting over 75% of the entire roof load. The stadium was built by Australian firm Multiplex at a cost of £798 million (£1.09 billion today). Contrary to popular belief, Wembley Stadium does not have a retractable roof which covers the playing surface. Two partially retractable roof structures over the east and west end of the stadium can be opened to allow sunlight and aid pitch growth." }, { "question": "1ポンドは1ドルと同じですか。", "chosen": "いいえ。EU加盟に関する2016年の英国国民投票の結果は、国際的な貿易関係と国内政治指導者の将来が不明確になったことで、他の世界通貨に対してポンドの大きな下落を引き起こしました。国民投票の結果は、ユーロに対してポンドを5%弱めたのです。投票前夜、ポンドは€1.30で取引されていたが、翌日には€1.23まで下がった。2016年10月には、ユーロ対ポンドの交換レートは€1.12まで下がった、これは国民投票以来14%の減少でした。2017年8月末には、ポンドはユーロに対してさらに下がった、€1.08まで。一方、米ドルに対しては、ポンドは米ドル1.466から米ドル1.3694まで下がった、国民投票の結果が初めて明らかにされたとき、そして2016年10月には米ドル1.2232まで下がった、16%の減少でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is 1 pound the same as 1 dollar", "answer_en": false, "passage_en": "The result of the 2016 UK referendum on EU membership caused a major decline in the pound against other world currencies as the future of international trade relationships and domestic political leadership became unclear. The referendum result weakened sterling against the euro by 5% overnight. The night before the vote, the pound was trading at €1.30; the next day, this had fallen to €1.23. By October 2016, the exchange rate was €1.12 to the pound, a fall of 14% since the referendum. By the end of August 2017 the pound was even lower, at €1.08. Against the US dollar, meanwhile, the pound fell from $1.466 to $1.3694 when the referendum result was first revealed, and down to $1.2232 by October 2016, a fall of 16%." }, { "question": "中国は人口で3番目に大きい国ですか。", "chosen": "いいえ。中国は正式名称が中華人民共和国であり、東アジアに位置する単一政党国家であり、世界で最も人口の多い国です。人口は約14億人です。およそ960万平方キロメートル(370万平方マイル)の面積を有し、総面積で3番目または4番目に大きな国です。中国は世界で最も隣接国が多い国です。中国共産党によって統治され、22の省、5つの自治区、4つの直轄市(北京、天津、上海、重慶)、および香港とマカオの特別行政区に管轄権を有しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is china the third largest country in population", "answer_en": false, "passage_en": "China, officially the People's Republic of China (PRC), is a unitary one-party sovereign state in East Asia and the world's most populous country, with a population of around 1.404 billion. Covering approximately 9,600,000 square kilometers (3,700,000 sq mi), it is the third- or fourth-largest country by total area, depending on the source consulted. China also has the most neighbor countries in the world. Governed by the Communist Party of China, it exercises jurisdiction over 22 provinces, five autonomous regions, four direct-controlled municipalities (Beijing, Tianjin, Shanghai, and Chongqing), and the special administrative regions of Hong Kong and Macau." }, { "question": "ロビンは「悪の生涯」の終わりにマットと結婚したのか。", "chosen": "はい。ストライクは、殺人犯の追跡から解放された後、ロビンとの関係を修復しようと、彼女の結婚式に出席することに決めます。招待状は、ロビンが解雇された後も正式に取り消されなかったのです。教会への慌ただしい急行の後、ストライクはちょうど間に合って結婚式場に到着し、ロビンとマットが誓いを交わすのを見ます。小説は、ロビンが結婚式に来た客のいる部屋を見渡して、ストライクを見て、ほほえむところで終わります。", "rejected": "はい。", "question_en": "did robin marry matthew at the end of career of evil", "answer_en": true, "passage_en": "Now free from the stress of the murderer, Strike decides to repair his relationship with Robin by attending her wedding, the invitation to which was never formally rescinded following her dismissal. After a frantic dash to the church, Strike arrives just in time to see Robin and Matthew exchange vows. The novel ends as Robin looks into the room full of wedding guests, sees Strike, and beams." }, { "question": "スターは誕生する レディー・ガガのカバー", "chosen": "はい。スター・イズ・ボーンは2018年のアメリカ映画音楽を題材にしたロマンチックなドラマ映画で、ブラッドリー・コープラーが監督・製作し、自身初となる監督作品です。脚本はコープラー、エリック・ローフ、ウィル・フェッターズが担当しました。同名の1937年の映画のリメイク作品で、コープラー、レディー・ガガ、アンドリュー・ディス・クレイ、デイブ・シャペル、サム・エリオットが出演し、酒に溺れるミュージシャン(コープラー)が若い歌手(ガガ)を発見し恋に落ちる物語です。これはオリジナルの1937年の映画の4作目のリメイク作品で、1954年のミュージカル、1976年のロックミュージカル、2013年のボリウッドのロマンチック映画に次いであります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a star is born with lady gaga a remake", "answer_en": true, "passage_en": "A Star Is Born is a 2018 American music-themed romantic drama film produced and directed by Bradley Cooper (in his directorial debut) and written by Cooper, Eric Roth and Will Fetters. A remake of the 1937 film of the same name, it stars Cooper, Lady Gaga, Andrew Dice Clay, Dave Chappelle, and Sam Elliott, and follows a hard-drinking musician (Cooper) who discovers and falls in love with a young singer (Gaga). It marks the fourth remake of the original 1937 film, after the 1954 musical, the 1976 rock musical and the 2013 Bollywood romance film." }, { "question": "キーブルグラッシーは、スィン・ミントと同じですか?", "chosen": "はい。キーブルは、同じ工場で製造されている「グラッシーパー」という似たようなクッキーも製造しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are keebler grasshoppers the same as thin mints", "answer_en": true, "passage_en": "Keebler manufactures a similar cookie known as a Grasshopper, which is produced in the same factory as Little Brownie Bakers's Thin Mints." }, { "question": "アイスホッケーで戦うのは合法ですか", "chosen": "はい。アイスホッケーにおけるファイトは、北米におけるこのスポーツの確立した伝統であり、アマチュアとプロの様々なレベルの試合の歴史に根ざしたものである。また、いくつかの有名な個人戦を含んでいる。ファイトは通常、特定のチームの「forcer」か「goon」と呼ばれる選手によって行われる。forcerは、戦うことと脅すことが役割である。ファイトは複雑な暗黙のルールによって管理されている。選手、コーチ、審判、メディアはこのルールを「コード」と呼ぶ。ファイトは、自発的なものもあれば、事前に計画されたものもある。審判はホッケーゲーム中にファイトを容認するが、ファイトに参加する選手に対して様々なペナルティを課す。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to fight in ice hockey", "answer_en": true, "passage_en": "Fighting in ice hockey is an established tradition of the sport in North America, with a long history that involves many levels of amateur and professional play and includes some notable individual fights. Fighting is usually performed by enforcers, or ``goons''--players whose role is to fight and intimidate--on a given team, and is governed by a complex system of unwritten rules that players, coaches, officials, and the media refer to as ``the code''. Some fights are spontaneous, while others are premeditated by the participants. While officials tolerate fighting during hockey games, they impose a variety of penalties on players who engage in fights." }, { "question": "非流動資産は固定資産と同じですか", "chosen": "いいえ。固定資産は、資産や財産を会計で用いる際に用いられる用語で、現金に容易に変換できない資産や財産を指します。これは現金や銀行口座などの現行資産に相当します。現行資産は流動資産と呼ばれます。一般的には、固定資産は物理的なものです。IAS 16(国際会計基準)では、固定資産を将来の経済的利益が企業に確実な流入が見込まれる資産で、その費用が信頼できるものとして測定できるものと定義しています。固定資産は2つのタイプに分類されます。「フリーホールド資産」―所有権を伴って購入し、使用される資産、「リースホールド資産」―特定の期間にわたって所有者によって使用される資産です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is non current assets the same as fixed assets", "answer_en": false, "passage_en": "Fixed assets, also known as tangible assets or property, plant and equipment (PP&E), is a term used in accounting for assets and property that cannot easily be converted into cash. This can be compared with current assets such as cash or bank accounts, which are described as liquid assets. In most cases, only tangible assets are referred to as fixed. IAS 16 (International Accounting Standard) defines Fixed Assets as assets whose future economic benefit is probable to flow into the entity, whose cost can be measured reliably. Fixed assets belong to one of 2 types: ``Freehold Assets'' -- assets which are purchased with legal right of ownership and used, and ``Leasehold Assets'' -- assets used by owner without legal right for a particular period of time." }, { "question": "2018年7月に月食はありますか", "chosen": "はい。2018年7月27日に全月食が発生しました。これは2011年6月15日の以来となる中心月食であり、また2018年1月31日の月食に次ぐ2回目の全月食でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a lunar eclipse in july 2018", "answer_en": true, "passage_en": "A total lunar eclipse occurred on 27 July 2018. The Moon passed through the center of Earth's shadow in what was the first central lunar eclipse since 15 June 2011. It was also the second total lunar eclipse in 2018, after the one on 31 January." }, { "question": "現在のpentatonixのメンバーはオリジナルメンバーですか", "chosen": "いいえ。ペンタトニクス(略称PTX)は、テキサス州アーリントンのアメリカ人アカペラグループで、ボーカリストのスコット・ハイニング、ミッチ・グラッシ、クリスティン・マルドナド、ケビン・オルーソラ、マット・サリーから成る。元メンバーのエイビ・カプランは2017年にサリーに代わった。ポップ調のハーモニー、ベースライン、リフ、パーカッション、ビートボックスを特徴とする彼らの曲は、主に現代ポップスやクリスマスソングのカバー曲、メドレー、オリジナル曲で知られている。ペンタトニクスは2011年に結成し、NBCのThe Sing-Offの第3シーズンで優勝し、賞金20万ドルとソニーミュージックのレコード契約を獲得した。ソニーのEpicレコードがThe Sing-Off後にグループを降ろした後、グループはYouTubeチャンネルを設立し、音楽をマディソンゲートレコードを通じて配信した。マディソンゲートレコードはソニーピクチャーズのレコード会社である。1300万の登録者と27億の再生回数で、ペンタトニクスはYouTubeチャンネルで現在50番目に登録されている。グループのダフト・パンクへのトリビュートビデオは、2017年半ば時点で2500万回再生された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the current members of pentatonix the original members", "answer_en": false, "passage_en": "Pentatonix (abbreviated PTX) is an American a cappella group from Arlington, Texas, consisting of vocalists Scott Hoying, Mitch Grassi, Kirstin Maldonado, Kevin Olusola and Matt Sallee. Avi Kaplan was formerly a member of the group; he was replaced by Sallee in 2017. Characterized by their pop-style arrangements with vocal harmonies, basslines, riffing, percussion and beatboxing, they are widely known for their covers, mostly of modern pop works or Christmas songs, sometimes in the form of medleys, along with original material. Pentatonix formed in 2011 and subsequently won the third season of NBC's The Sing-Off, receiving $200,000 and a recording contract with Sony Music. When Sony's Epic Records dropped the group after The Sing-Off, the group formed its YouTube channel, distributing its music through Madison Gate Records, a label owned by Sony Pictures. With over 13 million subscribers and 2.7 billion views, Pentatonix's YouTube channel is currently the 50th most-subscribed-to YouTube channel. The group's video tribute to Daft Punk had received over 250 million views as of mid 2017." }, { "question": "カナダでは、言論の自由は権利ですか", "chosen": "はい。カナダの言論の自由は、カナダ人権と自由の憲章の第2条で「基本的な自由」として保護されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is freedom of speech a right in canada", "answer_en": true, "passage_en": "Freedom of speech in Canada is protected as a ``fundamental freedom'' by Section 2 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms." }, { "question": "連邦準備制度理事会は、経済に流通するお金の量をコントロールしている。", "chosen": "はい。市場操作は、連邦準備銀行が金融機関システム内の資金量を増減させることで、連邦準備銀行の二重任務を均衡させるために必要な場合に行われます。市場操作は、合衆国政府の債券の売買を通じて行われます。この債券は、しばしば「国庫証券」またはより非公式に「国庫証券」または「国債」と呼ばれます。連邦準備銀行は、主要な仲介業者から国庫証券を購入します。これらの証券の購入は連邦準備金利に影響を与えます。なぜなら、主要な仲介業者には預金機関の口座があるからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "he federal reserve board controls the amount of money available in the economy", "answer_en": true, "passage_en": "Open market operations allow the Federal Reserve to increase or decrease the amount of money in the banking system as necessary to balance the Federal Reserve's dual mandates. Open market operations are done through the sale and purchase of United States Treasury security, sometimes called ``Treasury bills'' or more informally ``T-bills'' or ``Treasuries''. The Federal Reserve buys Treasury bills from its primary dealers. The purchase of these securities affects the federal funds rate, because primary dealers have accounts at depository institutions." }, { "question": "ペイトンがワンツリーヒルで流産するのか", "chosen": "いいえ。ミアはペイトンを訪ね、ペイトンはミアが仕事に集中していないことに懸念を抱く。ミアに、彼女が歌えるかもしれない歌のCDを聴くように提案する。二人は衝突するが、ミアは自分の歌をすべて自分で書くのであった。やがてペイトンはミアを放棄し、彼女をレコード会社から追い出す。一方、ペイトンは胃痛に悩まされる。彼女は医師に相談し、エリーズの癌について話す。電話のあとで涙ぐむ彼女の顔は、将来のトラブルを予感させる。ペイトンは後に癌ではないことがわかり、実際には妊娠していることがわかる。彼女はまずルーカスに話すが、ヘイリーは自分のペースで知ることになるが、ペイトンはブロークに自分のニュースを共有することに慎重になる。なぜなら、ブロークが家族を望んでいることを知っているのでである。ペイトンはブロークに話すが、ブロークは喜ぶ。ペイトンは最初の超音波検査を受けるが、ルーカスが忙しくて来るのを忘れてしまったと落ち込む。ルーカスは彼女を驚かせようとやってきて、二人の赤ちゃんが初めて心拍音を聞くことができる。後に、ルーカスとペイトンはペイトンの胎盤が前立していることがわかり、この赤ちゃんがペイトンの命を終わらせる可能性があることを知る。ルーカスは彼女を失うことを恐れて、子供に同じ母親のない状態を経験させないために、彼女に堕胎を責める。二人はこれを乗り越え、子供を産むことにする。ルーカスは彼女に早く結婚したいと話す。なぜなら、彼女が beforehand 死ぬかもしれないからではなく、彼女を愛しているからである。ルーカスとペイトンは出会った湖で結婚する。ヘイリーが司祭を務める。披露宴の後、ルーカスとペイトンは家に帰り、ペイトンはルーカスのサプライズを待つ間に床に倒れる。ルーカスが家に入ると、ペイトンが血まみれで床に倒れているのを発見する。ペイトンは血まみれのルーカスによって病院に運ばれ、彼女が彼に頼むように頼む。ペイトンは緊急帝王切開を受け、昏睡状態に入る。帝王切開は成功し、彼女はサワー・ブルック・スコットという女の子を産む。後に、ペイトンはルーカスとブロークのそばで目覚める。カレンがサワーを連れてくる。ナサント、ヘイリー、ジェイミー、ジュリアンが加わる。ダンがペイトンを訪ね、ペイトンはダンにサワーを抱かせることに少し抵抗するが、やがて許す。ペイトンとルーカスはツリーヒルを去る。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does peyton have a miscarriage on one tree hill", "answer_en": false, "passage_en": "Mia visits Peyton, and Peyton is concerned that Mia is not focused on her work. She suggests to Mia that she listen to a CD of songs she could possibly sing. They clash because Mia writes all of her own songs. Eventually, Peyton gives up on Mia and asks her to leave the label. Meanwhile, Peyton deals with stomach pains. She sees a doctor about it, and tells the doctor about Ellie's cancer. Her tearful face after the phone call predicts trouble ahead. Peyton later finds out that she does not have cancer, but is actually pregnant. She tells Lucas first, and Haley finds out in her own time, but Peyton seems hesitant to share her news with Brooke because she knows how much Brooke has wanted a family. Peyton eventually tells Brooke, and Brooke is happy for her. Peyton has her first ultrasound, but is upset because she thinks that Lucas is too busy to come and has forgotten. Lucas surprises her by coming, and the two get to hear their baby's heartbeat for the first time. Later, Lucas and Peyton learn that Peyton has placenta praevia and that having this baby could mean the end of Peyton's life. Lucas, afraid of losing her and raising a child that has to go through the same motherless state Peyton did, tries to guilt her into an abortion. They get past this and decide to have the baby. Lucas tells her that he wants to get married to her sooner, not because she might die beforehand, but because he loves her, and wants her to be his wife. Lucas and Peyton get married at the lake where they met. Haley is the minister. After the reception, Lucas and Peyton go home and Peyton collapses on the floor while waiting for Lucas's surprise. Lucas walks in the house and finds Peyton unconscious on the floor in a pool of blood. Peyton is rushed to the hospital by a blood-covered Lucas, who begs her not to leave him. Peyton goes through an emergency caesarean section, and falls into a coma. The caesarean section is successful and she has a daughter named Sawyer Brooke Scott. She later awakes with Lucas and Brooke by her side. Karen brings in Sawyer, and Nathan, Haley, Jamie and Julian join them. Dan visits Peyton and she, after some hesitation, allows Dan to hold Sawyer. She and Lucas then leave Tree Hill." }, { "question": "tandoori masalaと garam masalaは同じですか", "chosen": "いいえ。タンドリー・マサラまたはタンドリー・ソースは、伝統的なインド亜大陸料理のタンドリー、または土器のオーブンに使用するスパイスの混合物です。特定のスパイスは地域によって多少異なりますが、通常はガーラム・マサラ、ニンニク、ショウガ、オニオン、カイエンペッパーが含まれます。その他にもスパイスや添加物を加える場合があります。スパイスはたいてい、コブシと臼ですり合わせます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is tandoori masala the same as garam masala", "answer_en": false, "passage_en": "Tandoori masala or Tandoori sauce is a mixture of spices specifically for use with a tandoor, or clay oven, in traditional cooking in the Indian subcontinent. The specific spices vary somewhat from one region to another, but typically include garam masala, garlic, ginger, onion, cayenne pepper, and may include other spices and additives. The spices are often ground together with a pestle and mortar." }, { "question": "ジン・ラムで役が同じ色でなければならないのか", "chosen": "はい。基本的なゲーム戦略は、メルドを形成して死んだ木を消すことによって自分の手札を改善することです。ジンには2種類のメルドがあります。同じランクの3枚か4枚のカードのセット、例えば8♥ 8 8♠;と、同じ種類の3枚以上連続したカードのラン、例えば3♥ 4♥ 5♥などです。死んだ木はメルドに含まれていないカードです。エースは低く考えられます。他のエースとセットを形成できますが、ランの低端のみ(A♠ 2♠ 3♠は合法的なランですが、Q♠ K♠ A♠はそうではありません)です。プレイヤーは自分の手札の中でメルドの任意の組み合わせを形成できます。それはすべてセットかすべてランか、または両方の組み合わせを含みます。3枚かそれ以下のメルドを形成してノックするか、合法的なジンを形成できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does a run in gin rummy have to be the same suit", "answer_en": true, "passage_en": "The basic game strategy is to improve one's hand by forming melds and eliminating deadwood. Gin has two types of meld: Sets of 3 or 4 cards sharing the same rank, e.g. 8♥ 8 8♠; and runs of 3 or more cards in sequence, of the same suit, such as 3♥ 4♥ 5♥ or more. Deadwood cards are those not in any meld. Aces are considered low--they can form a set with other aces but only the low end of runs (A♠ 2♠ 3♠ is a legal run but Q♠ K♠ A♠ is not). A player can form any combination of melds within their hand, whether it contains all sets, all runs, or a mix of both. A hand can contain three or fewer melds to knock or form legal gin." }, { "question": "最後のエアベンダーの続編はありますか", "chosen": "いいえ。シャイマランやパラマウント/ニコロデオンは、この「ゴーサイン」について、またこの三部作の打ち切りについて、すぐに確認しなかった。ラスト・エアベンダーの撮影中に、シャイマランは二作目の脚本を書き、アズラを夏・ビシルの演じる主要な悪役として含む「より暗い」ものだとした。2010年7月のニューヨーク・マガジンでのインタビューで、シャイマランは続編について尋ねられた際に「次の数か月で、その機会があるかどうかがわかるだろう」とコメントした。そのような発表はされず、2010年9月のインタビューで続編がいつ作られるか尋ねられた際に、「わからない。多くの要因が考慮されるからだ」と答えた。さらに「おそらく、その段階で、利点と欠点について議論するだろう」と付け加えた。2015年9月、シャイマランはMetro UKに、次作のスリラー映画の撮影を終えた後に続編に取りかかるかもしれないと語った。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a sequel to the last airbender", "answer_en": false, "passage_en": "Shyamalan or Paramount/Nickelodeon did not immediately confirm the ``go-ahead'' or whether the plug will be pulled on the trilogy. While filming The Last Airbender, Shyamalan mapped out a rough draft for a second film that is ``darker'' and includes Azula, portrayed by Summer Bishil, as the main antagonist. In a July 2010 interview with New York Magazine, Shyamalan commented ``In the next few months we'll be able to know whether we have that opportunity or not'' when asked about the sequel. No such announcement was made and in a September 2010 interview when asked if he knew when the sequel will be made, he replied, ``I don't, because there are so many factors they take into account'', adding, ``I guess it will get into an area where it becomes a discussion -- like pros and cons.'' In September 2015, Shyamalan confirmed to Metro UK that he may work on the sequel after completing his next thriller, which started shooting in November 2015." }, { "question": "ウォルマートとサンプラスクラブは同じですか", "chosen": "いいえ。サムズ・ウエスト・インク(サムズ・クラブとして営業)は、アメリカで会員制の卸売倉庫チェーンで、ウォルマートが所有し運営している。1983年に設立され、ウォルマート創業者サム・ウォルトンにちなんで名付けられた。2012年現在、サムズ・クラブチェーンは4700万人のアメリカ(プエルトリコを含む)会員をサービスしており、アメリカで8番目に大きな小売業者である。2008年1月31日現在、サムズ・クラブは、568億2800万ドルの売上高(2016年度)で、卸売倉庫チェーンの中で売上高で2位である。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is walmart and sam's club the same", "answer_en": false, "passage_en": "Sam's West, Inc. (doing business as Sam's Club) is an American chain of membership-only retail warehouse clubs owned and operated by Walmart, founded in 1983 and named after Walmart founder Sam Walton. As of 2012, Sam's Club chain serves 47 million U.S. (including Puerto Rico) members and is the 8th largest U.S. retailer. As of January 31, 2008, Sam's Club ranks second in sales volume among warehouse clubs with $56.828 billion in sales (in fiscal year 2016) behind Costco." }, { "question": "ウィザンスウェはヨーロッパで最大の公営住宅地区です。", "chosen": "いいえ。ダゲナムのベコンツリーは、人口規模で最も大きな公営住宅とされているが、マンチェスターのワイテンシャウがこれに次ぐ。リーズのギプトンも3番目に大きな公営住宅である可能性がある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is wythenshawe the biggest council estate in europe", "answer_en": false, "passage_en": "Becontree in Dagenham is generally considered to be the largest council estate (in terms of population), with Wythenshawe in Manchester the second largest. Gipton in Leeds is a contender for third largest." }, { "question": "不公正な行為は、代替宇宙で起こるのか", "chosen": "はい。インジャスティス2はインジャスティス:ゴッズ・アング・アスで確立されたストーリーを続行します。前作とは違い、マルチバースの衝突をテーマにした物語ではなく、インジャスティス2は完全な代替的な、ディストピア的な世界で展開されます。インジャスティス:ゴッズ・アング・アスのシネマティック・ディレクターであるドミニク・チャンチオロによれば、最初の作品から生まれたストーリーは、ゲームの新しいキャストの公式な歴史を適応するのに十分な基礎を提供したため、作家は彼らの物語をインジャスティスの世界に収めることが可能でした。最も大きな課題は、シリーズの物語を拡張するのに、核となるバットマン対スーパーマンの対立を繰り返さないようにすることでした。そのため、インジャスティス2の主要な悪役としてブレインシックが選ばれました。DCユニバースには、バットマンに対抗できる敵として「独裁者スーパーマン」を超えるキャラクターがほとんどいないからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does injustice 2 take place in the alternate universe", "answer_en": true, "passage_en": "Injustice 2 continues the storyline established in Injustice: Gods Among Us. Unlike the previous game, which centered on a multi-universe conflict, the plot for Injustice 2 takes place entirely within the alternate, dystopian universe. According to Injustice: Gods Among Us Cinematic Director Dominic Cianciolo, the story from the first installment provided a solid foundation for adapting the canonical histories of the game's newer cast, allowing the writers to fit their stories within the Injustice universe. The biggest challenge presented to the writers was extending the series' narrative without repeating the core Batman versus Superman conflict. This led to the inclusion of Brainiac as the game's central antagonist, as there were few characters in the DC Universe that could top ``Dictator Superman'' as a foe for Batman." }, { "question": "ヤンキースとメッツはワールドシリーズで対戦したことがありますか", "chosen": "はい。2000年のワールドシリーズは、メジャーリーグベースボール(MLB)のチャンピオンシップシリーズの第96回大会であり、2000年のMLBシーズンを終結させた。ベスト・オブ・セブン方式のプレーオフで、ワールドシリーズ2連覇中のアメリカンリーグ(AL)チャンピオンのニューヨーク・ヤンキースとナショナルリーグ(NL)チャンピオンのニューヨーク・メッツのクロスタウン対決となった。ヤンキースはメッツを4勝1敗で下し、3連覇の36度目の優勝を果たした。これまでにワールドシリーズで優勝したチームが2連覇した最後のシリーズである。これは、1956年以来のポストシーズンでの Subway Series である。ヤンキースは3年連続でワールドシリーズに出場し、過去5年で4度目、そして全体で37度目の出場を果たした。これはMLBで最も多い。メッツは、球団の歴史で4度目のワールドシリーズ出場を果たし、これはMLBで最も多い拡張球団であり、1986年のワールドシリーズ優勝以来の出場であった。これは、両チームが前年のポストシーズンに進出した最後のワールドシリーズである。", "rejected": "はい。", "question_en": "have the yankees and mets played in the world series", "answer_en": true, "passage_en": "The 2000 World Series was the 96th edition of Major League Baseball (MLB)'s championship series, and the conclusion of the 2000 Major League Baseball season. A best-of-seven playoff, it featured a crosstown matchup between the two-time defending World Series champions and American League (AL) champion New York Yankees and the National League (NL) champion New York Mets. The Yankees defeated the Mets four games to one to win their third consecutive championship and 26th overall. It marks, to date, the last World Series with a repeat champion. It was the first postseason Subway Series since 1956. The Yankees were in the World Series for the third consecutive season and fourth in the past five years, and 37th overall. This made it the most of any team in MLB. The Mets qualified to play in the World Series for the fourth time in franchise history, making this the most of any expansion franchise in MLB and its first since winning the 1986 World Series. This is the most recent World Series in which both participating teams had made the postseason the previous year." }, { "question": "アイオワ州の中心はセントラルアイオワ", "chosen": "はい。ステートセンターは1864年に鉄道がその地域を通ることで始まりました。その名は州の地理的中心に近い場所にあることに由来しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is state center iowa the center of the state", "answer_en": true, "passage_en": "State Center had its start in the year 1864 by the building of the railroad through that territory. It was named for its location near the geographical center of the state." }, { "question": "直列回路では電圧は同じですか", "chosen": "いいえ。直列回路では、各コンポーネントの電流は同じで、回路の電圧は各コンポーネントの電圧の合計です。並列回路では、各コンポーネントの電圧は同じで、合計電流は各コンポーネントの電流の合計です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is voltage the same in a series circuit", "answer_en": false, "passage_en": "In a series circuit, the current through each of the components is the same, and the voltage across the circuit is the sum of the voltages across each component. In a parallel circuit, the voltage across each of the components is the same, and the total current is the sum of the currents through each component." }, { "question": "映画「ウェイバック」は実話ですか", "chosen": "はい。「ウェイ・バック」は2010年のアメリカ映画であり、ピーター・ウェアー監督によるサバイバル映画である。脚本はウェアーとキース・クラークが担当した。映画はポーランド人捕虜の memoir 「The Long Walk」にインスピレーションを得ている。この memoirは、第二次世界大戦中にソビエト連邦の Gulag から脱出して4,000マイルを歩いたと主張するスワヴォミール・ラウィツのmemoirである。映画にはジム・ストルゲス、コリン・ファレル、エド・ハリス、およびSaoirse Ronanが出演している。また、Alexandru Potocean、Sebastian Urzendowsky、 Gustaf Skarsgård、Dragoș Bucur、およびマーク・ストロングが出演している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the movie the way back a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The Way Back is a 2010 American survival film directed by Peter Weir, from a screenplay by Weir and Keith Clarke. The film is inspired by The Long Walk (1956), the memoir by former Polish prisoner of war Sławomir Rawicz, who claimed to have escaped from a Soviet Gulag and walked 4,000 miles to freedom in World War II. The film stars Jim Sturgess, Colin Farrell, Ed Harris, and Saoirse Ronan, with Alexandru Potocean, Sebastian Urzendowsky, Gustaf Skarsgård, Dragoș Bucur and Mark Strong." }, { "question": "シーズン2のパンッシャーは出るのか", "chosen": "はい。マーベル・コミックの同名のキャラクターを題材としたアメリカ合衆国のウェブテレビシリーズ「ザ・パニッシャー」のシーズン2は、フランク・キャッスルが冷酷に犯罪者を追いかける物語です。マーベル・シネマティック・ユニバース(MCU)に設定され、同映画シリーズや他のテレビシリーズと連続性があります。このシーズンはマーベルテレビジョンとABCスタジオ、およびボヘミアンリスクプロダクションの共同制作で、スティーブン・ライトフットがショーランナーを務めます。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season two of punisher", "answer_en": true, "passage_en": "The second season of the American web television series The Punisher, which is based on the Marvel Comics character of the same name, revolves around Frank Castle ruthlessly hunting down criminals. It is set in the Marvel Cinematic Universe (MCU), sharing continuity with the films and other television series of the franchise. The season is produced by Marvel Television in association with ABC Studios and Bohemian Risk Productions, with Steven Lightfoot serving as showrunner." }, { "question": "ブルーブラッズシーズン8はありますか", "chosen": "はい。ロビン・グリーンとミッチェル・バーガスの警官 procedural ドラマシリーズ「ブルー・ブラッズ」の第8シーズンは2017年9月29日にCBSで放送開始。シーズンは22話で構成され、2018年5月11日に終了した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 8 of blue bloods", "answer_en": true, "passage_en": "The eighth season of Blue Bloods, a police procedural drama series created by Robin Green and Mitchell Burgess, premiered on CBS on September 29, 2017. The season contained 22 episodes and concluded on May 11, 2018." }, { "question": "ジャグヘッドとベティは漫画でデートしたのか", "chosen": "いいえ。アーチー・コミックスは、ファンが両方のコミックとCWの「リバーデイル」でベティとジュグヘッドの関係を創造した「バグヘッド」という名前を商標登録しました。ベティとジュグヘッドは、現在までに「リバーデイル」の宇宙でしか公式なロマンスとして登場していませんが、アーチー・コミックスは彼らの探偵関係とそれに続く船の名前(#バグヘッド)を、彼らの「リバーデイル」コミックの連載に導入しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did jughead and betty date in the comics", "answer_en": false, "passage_en": "Archie Comics trademarked the term 'Bughead', the name created by fans of the relationship between Betty and Jughead in both comics and the CW Riverdale. Betty and Jughead are canon, romantically, so far only in the 'Riverdale' universe, though Archie Comics has introduced their sleuthing relationship and subsequent ship name (#bughead) into their run of Riverdale comics." }, { "question": "海水と塩水は同じものですか", "chosen": "はい。海水は海や海洋から取れた水です。世界の海洋の海水は平均して塩分濃度がおよそ3.5%です。これは、海水1キログラム(およそ1リットル)に塩分がおよそ35グラム(1.2オンス)溶けていることを意味します。海水は表面での平均密度が1.025キログラム/リットルです。海水は淡水や純粋な水(密度1.0キログラム/リットル、4℃(39℉)で)よりも密です。これは、溶解した塩分が体積比よりも大きな割合で質量を増大させるからです。塩分濃度が高くなると海水は凍結温度が低下します。典型的な塩分濃度では、海水は−2℃(28℉)で凍結します。液体の状態での海水の中で最も低い温度は2010年に観測され、南極大陸の氷河の下の川で−2.6℃(27.3℉)でした。海水はpHが通常7.5から8.4の範囲に制限されています。しかし、海水に対する普遍的に受け入れられた基準pHスケールはありません。異なる基準スケールに基づいた測定値の間の差は最大0.14単位です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is sea water and salt water the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "Seawater, or salt water, is water from a sea or ocean. On average, seawater in the world's oceans has a salinity of about 3.5% (35 g/L, 599 mM). This means that every kilogram (roughly one litre by volume) of seawater has approximately 35 grams (1.2 oz) of dissolved salts (predominantly sodium (Na ) and chloride (Cl ) ions). Average density at the surface is 1.025 kg/L. Seawater is denser than both fresh water and pure water (density 1.0 kg/L at 4 °C (39 °F)) because the dissolved salts increase the mass by a larger proportion than the volume. The freezing point of seawater decreases as salt concentration increases. At typical salinity, it freezes at about −2 °C (28 °F). The coldest seawater ever recorded (in a liquid state) was in 2010, in a stream under an Antarctic glacier, and measured −2.6 °C (27.3 °F). Seawater pH is typically limited to a range between 7.5 and 8.4. However, there is no universally accepted reference pH-scale for seawater and the difference between measurements based on different reference scales may be up to 0.14 units." }, { "question": "連邦準備銀行は財務省の一部ですか", "chosen": "いいえ。連邦準備制度はいくつかの層から成り立っています。大統領によって任命された連邦準備制度理事会(FRB)がその統治しています。連邦準備銀行は全国各地の都市にあり、連邦準備銀行は民間企業によって運営されています。連邦準備銀行は全国的に認可された商業銀行に連邦準備銀行の株を保有させることを義務付けています。これにより、連邦準備銀行の理事会に選任されることができます。連邦公開市場委員会(FOMC)は金融政策を決定します。FOMCは連邦準備制度理事会7人のメンバーと12の連邦準備銀行の会長から成り立っていますが、投票権を持つのはそのうち5人の銀行の会長だけです。その任期は1年で、ニューヨーク連邦準備銀行の会長と4人の会長が交代します。また、いくつかの諮問機関もあります。このように連邦準備制度には公的部門と民間部門があります。連邦準備銀行の構造は他の中央銀行と比べてユニークです。また、連邦準備銀行の外にあるアメリカ合衆国財務省が発行する通貨が使用されているのも珍しいことです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the us treasury part of the federal reserve", "answer_en": false, "passage_en": "The Federal Reserve System is composed of several layers. It is governed by the presidentially appointed Board of Governors or Federal Reserve Board (FRB). Twelve regional Federal Reserve Banks, located in cities throughout the nation, oversee the privately owned U.S. member banks. Nationally chartered commercial banks are required to hold stock in the Federal Reserve Bank of their region, which entitles them to elect some of their board members. The Federal Open Market Committee (FOMC) sets monetary policy; it consists of all seven members of the Board of Governors and the twelve regional bank presidents, though only five bank presidents vote at any given time: the president of the New York Fed and four others who rotate through one-year terms. There are also various advisory councils. Thus, the Federal Reserve System has both public and private components. The structure is considered unique among central banks. It is also unusual in that the United States Department of the Treasury, an entity outside of the central bank, prints the currency used." }, { "question": "アメリカはベルリンの戦いに関与していたのか", "chosen": "はい。西側同盟国は、地上作戦でその都市を占領する計画を立てていませんでした。連合国最高司令官(西)であるアイゼンハワー将軍は、ベルリンへの競争に興味を失い、戦後、その都市はソ連の支配下に入るだろうと見なし、両軍が同時にその都市を占領しようとすれば、過剰な友軍の射撃が生じるだろうと見通していたので、攻撃する必要はないと判断しました。西側同盟国の主要な貢献は、1945年のベルリン爆撃でした。1945年、アメリカ陸軍航空軍はベルリンに非常に大きな昼間の爆撃を行い、36夜連続で scores of RAF Mosquitos がベルリンを爆撃し、ソ連がその都市に入城する直前の4月20日/21日の夜に終わった。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the us involved in the battle of berlin", "answer_en": true, "passage_en": "No plans were made by the Western Allies to seize the city by a ground operation. The Supreme Commander (Western) Allied Expeditionary Force, General Eisenhower lost interest in the race to Berlin and saw no further need to suffer casualties by attacking a city that would be in the Soviet sphere of influence after the war, envisioning excessive friendly fire if both armies attempted to occupy the city at once. The major Western Allied contribution to the battle was the bombing of Berlin during 1945. During 1945 the United States Army Air Forces launched very large daytime raids on Berlin and for 36 nights in succession, scores of RAF Mosquitos bombed the German capital, ending on the night of 20/21 April 1945 just before the Soviets entered the city." }, { "question": "魚群にはリーダーがいるのか", "chosen": "はい。魚群の魚が一定の間隔で一定の大きさで並んでいるのは、水流の効率を上げるために必要なことだと考えるのは妥当な考えでしょう。しかし、実験室での実験では、魚群内の魚が作る水流の揚力による効率の向上は全く見られませんでした。しかし、野生での効率の向上は確かに起こるのではないかと考えられています。ランド(1998)は、魚群のリーダーが常に変わることを主張しています。なぜなら、魚群の中に入ることによって水流の利点があるが、リーダーであるということは、餌に最初にたどり着くということだからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a leader in a school of fish", "answer_en": true, "passage_en": "It would seem reasonable to think that the regular spacing and size uniformity of fish in schools would result in hydrodynamic efficiencies. However, experiments in the laboratory have failed to find any gains from the hydrodynamic lift created by the neighbours of a fish within a school, though it is still thought that efficiency gains do occur in the wild. Landa (1998) argues that the leader of a school constantly changes, because while being in the body of a school gives a hydrodynamic advantage, being the leader means you are the first to the food." }, { "question": "ジャックは「今が見えなくなる」で死んだのか?", "chosen": "はい。FBIの捜査により、FBIはニューヨーク市のアパートにたどり着きます。FBIが押さえつけたとき、3人の騎士は逃亡し、ジャックは大量の書類を回収し、当局に高速自動車追跡をリードします。ジャックはコントロールを失い、車に転倒し、炎に包まれます。ディランはジャックを救えなかったが、文書を回収し、次の計画犯罪である現金数百万ドルをエルホーン社の大きな金庫から盗むことを示しました。ディラン、アルマ、およびタデウスは金庫がすでに盗まれたことを発見し、追跡すると、中身は風船動物に置き換えられました。騎士は、その夜の5ポイントズで最後のショーを行うと放送し、一般市民を招待しました。FBIと警察が現場に集まり、混乱のなかで騎士を捜し求めます。残りの騎士は、ファンにさよならを言って裏の目的についてメッセージを伝えて、群衆に現れます。そして屋根から飛び降りるように走ります。ディランは彼らを撃とうとしますが、アルマが彼を止めます。3人は飛び降り、群衆の上に現金のシャワーになります。そのお金は偽造ですが、観客がそれを集めるために走るので、当局が本当の騎士を追跡することができません。", "rejected": "はい。", "question_en": "did jack die in now you see me", "answer_en": true, "passage_en": "Alma's research leads the FBI to the New York City apartment. When they raid it, three of the Horsemen escape while Jack recovers numerous documents and then leads the authorities on a high-speed car chase. Jack loses control of his car, causing it to flip and catch fire. Dylan is unable to save Jack, but manages to recover the papers, pointing to the Horsemen's next planned crime, stealing millions of dollars in cash out of a large safe of the Elkhorn company. Dylan, Alma, and Thaddeus find the safe has already been stolen, and when they track it down, its contents have been replaced with balloon animals. The Horsemen broadcast they will perform their final show that night at 5 Pointz, inviting the public to attend. The FBI and police converge on the scene and amid the chaos search for the Horsemen. The remaining Horsemen appear to the crowd, giving their fans a farewell and a message about an ulterior purpose, and then run to jump off a roof; Dylan attempts to shoot them but Alma holds him back. The three jump, turning into a shower of money over the crowd. The money is counterfeit, but the audience's race to collect it prevents the authorities from tracking the real Horsemen." }, { "question": "マッキナック橋には通行料がかかりますか", "chosen": "はい。マックイナック橋は現在、I-75の有料道路です。I-75が来以前、橋はUS 27を運ぶものでした。マックイナック橋はI-75の有料区間で唯一の3つ目です。他の2つは、ミシガン州サウスタ・マリー近くの国際橋の米国の半分とフロリダ州のアリゲーター・アレイです。現在の料金は自動車4ドル、トラック1軸5ドルです。マックイナック橋管理局は2007年に料金を上げ、3億ドルの改修計画を資金としています。改修計画には、橋の床を完全に交換する計画が含まれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a toll on the mackinac bridge", "answer_en": true, "passage_en": "The Mackinac Bridge is currently a toll bridge on Interstate 75 (I-75). Prior to the coming of I-75, the bridge carried US Highway 27 (US 27). It is one of only three segments of I-75 that are tolled, the others being the American half of the International Bridge near Sault Ste. Marie, Michigan, and Alligator Alley in Florida. The current toll is $4.00 for automobiles and $5.00 per axle for trucks. The Mackinac Bridge Authority raised the toll in 2007 to fund a $300 million renovation program, which would include completely replacing the bridge deck." }, { "question": "was brown eyed girl originally brown skinned girl", "chosen": "はい。「ブラウン・スキン・ガール」というタイトルで録音したものの、後に「ブラウン・アイド・ガール」に変更したとモリソンは語った。「それはただの間違いだった。ジャマイカの曲だった。カリプソだった。僕の頭から抜けていたんだ。タイトルを変えたんだ」とモリソンは語った。「録音したあと、テープの箱を見て、タイトルを変えたことに気がつかなかったんだ。ギターと一緒に置いていた箱を見て、テープの箱に「ブラウン・アイド・ガール」と書いてあったんだ。そういうことが起こるんだ」", "rejected": "はい。", "question_en": "was brown eyed girl originally brown skinned girl", "answer_en": true, "passage_en": "Originally titled ``Brown-Skinned Girl'', Morrison changed it to ``Brown Eyed Girl'' when he recorded it. Morrison remarked on the original title: ``That was just a mistake. It was a kind of Jamaican song. Calypso. It just slipped my mind. I changed the title.'' ``After we'd recorded it, I looked at the tape box and didn't even notice that I'd changed the title. I looked at the box where I'd lain it down with my guitar and it said 'Brown Eyed Girl' on the tape box. It's just one of those things that happen.''" }, { "question": "カリブ海は大西洋の一部です。", "chosen": "はい。カリブ海(スペイン語: Mar Caribe; フランス語: Mer des Caraïbes; オランダ語: Caraïbische Zee)は、西半球の熱帯にある大西洋の海です。西と南西はメキシコと中米、北はキューバから始まる大アンティル諸島、東は小アンティル諸島、南は南米の北海岸に囲まれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the caribbean part of the atlantic ocean", "answer_en": true, "passage_en": "The Caribbean Sea (Spanish: Mar Caribe; French: Mer des Caraïbes; Dutch: Caraïbische Zee) is a sea of the Atlantic Ocean in the tropics of the Western Hemisphere. It is bounded by Mexico and Central America to the west and south west, to the north by the Greater Antilles starting with Cuba, to the east by the Lesser Antilles, and to the south by the north coast of South America." }, { "question": "あるテーブルのフィールドで、その値が他のテーブルの主キーと一致する必要がある", "chosen": "はい。外鍵は、関係型テーブルのフィールドで、他のテーブルの主キーカラムと一致するものです。外鍵はテーブル間の参照を可能にします。参照する関係で外鍵がユニークな値を持つ必要はありません。外鍵は参照する関係の属性の値を使って、参照する関係の1つ以上の属性のドメインを制限します。外鍵は次のように正式に定義できます:「参照する属性に限定した参照する関係のすべてのタプルに対して、参照するタプルが存在しなければならない。参照するタプルは参照する属性の値と参照する属性の値が一致する必要がある。」", "rejected": "はい。", "question_en": "is a field in one table whose values are required to match a primary key in another table", "answer_en": true, "passage_en": "A foreign key is a field in a relational table that matches the primary key column of another table. The foreign key can be used to cross-reference tables. Foreign keys do not need to have unique values in the referencing relation. Foreign keys effectively use the values of attributes in the referenced relation to restrict the domain of one or more attributes in the referencing relation. A foreign key could be described formally as: ``For all tuples in the referencing relation projected over the referencing attributes, there must exist a tuple in the referenced relation projected over those same attributes such that the values in each of the referencing attributes match the corresponding values in the referenced attributes.''" }, { "question": "インド国籍を取得できますか", "chosen": "いいえ。二重国籍を要求する声が高まり、特に北米やその他の先進国からの移民からの要求が高まったため、2005年8月に国籍法を改正し、海外インディア人(OCI)制度を導入しました。この制度は2006年のハイデラバードでのプラヴァシー・バーティヤ・ディヴァス会議で開始されました。インド当局は、法律を解釈し、インド人と同時に別の国のパスポートを持つことはできないと解釈しています。つまり、別の国がその国の市民であると主張する子供で、その国の法律により外国旅行のためにその国のパスポートを使用することを求められている場合です(例えば、アメリカやオーストラリアでインド人の両親に生まれた子供)。インドの裁判所は、この問題について執行機関に広い裁量権を与えました。したがって、海外インディア人(OCI)はインドの実際の市民権ではなく、したがって二重国籍や二重国籍、OCI後もインドのIDを使用する必要はありません。さらに、OCIカードはインドビザの代用ではありません。したがって、インドへの旅行中にOCI保持者はパスポートを携帯する必要があります。OCIカードは、永久の「U」ビザシール(通常申請者のパスポートに貼られます)なしに印刷されるようになりました。永久のビザの証明は、OCIカードだけです。OCIカードは、有効なパスポートとstrcpyです。しかし、国はOCIを二重国籍と見なす可能性があります。例えば、英国政府は、英国国民法1981年法の目的のために、「OCIは他の国の市民権と見なされる」と述べています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can we get indian citizenship for us born child", "answer_en": false, "passage_en": "In response to persistent demands for dual citizenship, particularly from the diaspora in North America and other developed countries, the Overseas Citizenship of India (OCI) scheme was introduced by amending The Citizenship Act, 1955 in August 2005. The scheme was launched during the Pravasi Bharatiya Divas convention in Hyderabad in 2006. Indian authorities have interpreted the law to mean a person cannot have a second country's passport simultaneously with an Indian one -- even in the case of a child who is claimed by another country as a citizen of that country, and who may be required by the laws of the other country to use one of its passports for foreign travel (such as a child born in the United States or in Australia to Indian parents), and the Indian courts have given the executive branch wide discretion over this matter. Therefore, Overseas Citizenship of India is not an actual citizenship of India and thus, does not amount to dual citizenship or dual nationality or anyone no longer to use Indian IDs after OCI. Moreover, the OCI card is not a substitute for an Indian visa and therefore, the passport which displays the lifetime visa must be carried by OCI holders while travelling to India. OCI Cards are now being printed without the lifelong ``U'' Visa Sticker (which is normally pasted on the applicant's passport). The proof of lifelong visa will be just the OCI Card which will have ``Life Time Visa'' printed on it. The OCI Card will be valid with any Valid Passport. However, countries may consider the OCI as dual citizenship: for example, the UK government considers that, for purposes of the British Nationality Act 1981, ``OCI is considered to be citizenship of another State''." }, { "question": "犬はウィンディクシーのせいで死ぬのですか", "chosen": "いいえ。オパールはジュードのペットショップで働き始め、そこで働くオティスという、内気な元囚人で音楽に熱中する男と友達になります。彼女はまた、犬を欲しがっているスィーティ・パイ・トーマスという少女にも出会います。それから嵐がやってきて、嵐が大嫌いなウィンディ・ダイキシーが逃げ出します。オパールがウィンディ・ダイキシーを探している間、父はあきらめようとします。オパールは父を母親とウィンディ・ダイキシーが逃げたことを責めます。しかし父は、母親を探し求めるのにとても一生懸命だったと説明します。そして、母が二度と帰ってこないことを認めます。それから、パーティーに戻って、オティスがギターで歌い始めます。ウィンディ・ダイキシーが外から歌に合わせて吠え始めます。みんなが歌いながら、ウィンディ・ダイキシーを迎え入れ、歓迎します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the dog die in because of winn dixie", "answer_en": false, "passage_en": "Opal gets a job at Gertrude's Pets and befriends a worker there, Otis, a shy ex-convict with a passion for music. She also meets a girl named Sweetie Pie Thomas, who is eager to get a dog like Winn-Dixie. Later, a thunderstorm comes and Winn-Dixie, being pathologically afraid of thunderstorms, runs away. While Opal looks for him, her father wants to give up and she blames him for the loss of her mother and Winn-Dixie running away. But her father explains that he tried very hard to look for her mother. He then admits that he believes that she is never coming back. Later they go back to a party and Otis starts to sing a song on his guitar. Winn-Dixie is heard outside howling along to the song. Everyone, while singing, lets him in and welcomes him back." }, { "question": "映画「イエロー・ブリック・ロード」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。『イエロー・ブリック・ロード』は2010年のアメリカ映画で、ジェシー・ホランドとアンディ・ミットン監督によるホラー映画です。キャスディ・フリーマン、アンセサ・レイミ、ローラ・ヘイシラーが出演しています。この映画は、70年前の町が野生の中に消えた運命を解明する探検についてを描いています。批評家の評価は賛否両論でしたが、ニューヨーク市ホラー映画祭で最優秀作品賞を受賞しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie yellow brick road based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "YellowBrickRoad is a 2010 American horror film by Jesse Holland and Andy Mitton that stars Cassidy Freeman, Anessa Ramsey and Laura Heisler. It is about an expedition to discover the fate of an entire town that disappeared into the wilderness 70 years earlier. Although critical reception was mixed, it won best film at the New York City Horror Film Festival." }, { "question": "最初の見合い結婚は法律上の結婚である。", "chosen": "いいえ。「最初の目で見婚」は、デンマークの同名の番組を基にしたオーストラリアのリアリティ番組です。この番組は毎週日曜日の7時00分と毎週月曜日、火曜日、水曜日の7時30分にNine Networkで放送されます。番組には3人の専門家によって選ばれた4組から11組のカップルが参加し、初めて会った時に結婚することに同意します。しかし、世界中の他のバージョンとは異なり、この番組のカップルは法律上の結婚をしないため、結婚式はコミットメント・セレモニーの壇上で、互いに知らない相手として行われます。カップルはホテルで結婚式を迎え、それから新婚旅行に出かけます。新婚旅行から戻った後、彼らは1か月間一緒に暮らし、その後、彼らの関係を続けるかどうかを決めます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is married at first sight a legal marriage", "answer_en": false, "passage_en": "Married at First Sight is an Australian reality television series based on the Danish program of the same name. The show is premiered 7:00pm every Sunday and 7:30pm every Monday, Tuesday and Wednesday on the Nine Network. The show features four to eleven couples, matched by three experts, who agree to marry when they first meet. However, unlike other versions of the show around the world, the couples do not partake in a legally binding marriage due to legal restrictions, but instead meet as strangers at the altar of a commitment ceremony. The couples spend their wedding night in a hotel, then leave for a honeymoon. Upon returning they live together for a month, whereafter they choose whether they will continue their relationship." }, { "question": "バナナはベリー科の植物ですか", "chosen": "はい。「ベリー」という語の科学的な用法は、日常的な用法とは異なります。科学的な用語では、ベリーは一つの花の卵胞から生じる果実で、卵胞壁の外側の部分が食べやすい肉質の部分(果皮)に成長するものです。この定義には、日常的にベリーと呼ばれない多くの果実が含まれます。たとえば、ブドウ、トマト、キュウリ、ナス、バナナ、トウガラシです。植物学的な定義による除外対象には、aggregate fruit(複合果実)のイチゴ、ラズベリー、ブラックベリー、およびmultiple fruit(複合果実)のモモが含まれます。ベリーをつける植物はbacciferousまたはbaccateと呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a banana part of the berry family", "answer_en": true, "passage_en": "The scientific usage of the term ``berry'' differs from common usage. In scientific terminology, a berry is a fruit produced from the ovary of a single flower in which the outer layer of the ovary wall develops into an edible fleshy portion (pericarp). The definition includes many fruits that are not commonly known as berries, such as grapes, tomatoes, cucumbers, eggplants, bananas, and chili peppers. Fruits excluded by the botanical definition include strawberries, raspberries, and blackberries, which are aggregate fruits; and mulberries, which are multiple fruits. A plant bearing berries is said to be bacciferous or baccate." }, { "question": "トッド・ベスニーの父はコーネーション・ストリートにいるのかい?", "chosen": "いいえ。ベスニーはサラ・プラット(ティナ・オブリエン)とそのクラスメートのニール・フェアンズ(ポール・ホローワティ)の娘で、ビリーとハリー・プラットの妹、ゲイル(ヘレン・ワース)とマーティン・プラット(ショーン・ウィルソン)の孫、オーディー・ロバーツ(スー・ニコス)の曾孫です。ベスニーのストーリーラインには、叔父であるデイビッド・プラット(ジャック・ピー・シェパード)が隠したエキスタシーの錠剤を飲んだことが含まれていました。ベスニーは母親のサラとともにウェザフィールドを離れてミラノで新しい生活を送ることにしましたが、彼女のストーリーラインは、ミラノで家から逃げ出してウェザフィールドに戻ったことから始まりました。それ以来、彼女のストーリーラインには、カラム・ロガン(ショーン・ワード)への恋慕、カラムとの家族の対立に巻き込まれる、いじめに遭う、母親のボーイフレンドのギャリー・ウィンダス(マイキー・ノース)に恋をする、年上の Nathan Curtis(クリストファー・ハーパー)に恋をする、そして、大々的に報道された子供への grooming と性的搾取のストーリーラインに巻き込まれることが含まれています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is todd bethany's dad in coronation street", "answer_en": false, "passage_en": "Bethany is the daughter of Sarah Platt (Tina O'Brien) and her classmate Neil Fearns (Paul Holowaty), half-sister of Billy and Harry Platt, granddaughter of Gail (Helen Worth) and Martin Platt (Sean Wilson) and great-granddaughter of Audrey Roberts (Sue Nicholls). Bethany's storylines have included her taking ecstasy tablets when her uncle, David Platt (Jack P. Shepherd) hid them in a toy. Bethany departed with Weatherfield with her mother Sarah for a new life in Milan. Her return storyline saw her running away from home in Milan back to Weatherfield, and since then her storylines have included her infatuation with Callum Logan (Sean Ward) as well as being caught up with her family's feud with Callum, being the victim of bullying, developing a crush on her mother's boyfriend Gary Windass (Mikey North), falling for older man Nathan Curtis (Christopher Harper) and being involved in a highly-publicised child grooming and sexual exploitation storyline." }, { "question": "父の日はいつも同じ日ですか。", "chosen": "はい。父の日は、父親をたたえ、父親の役割をたたえる祝日です。父の日には、父親との絆、父親が社会に与える影響をたたえます。カトリックのヨーロッパでは、中世以来3月19日(聖ヨセフの日)に祝われてきました。この祝日はスペインとポルトガルによって、ラテンアメリカに持ち込まれ、3月19日が今でも使われることがあります。しかし、ヨーロッパとアメリカ大陸の多くの国では、アメリカの日に従って、6月の第3日曜日が選ばれています。世界中で様々な日に祝われることが多いですが、最も一般的なのは3月、4月、6月の予定です。父の日は、母の日、兄弟の日、祖父母の日などの家族をたたえる祝日と相まって祝われます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is father's day always on the same day", "answer_en": true, "passage_en": "Father's Day is a celebration honoring fathers and celebrating fatherhood, paternal bonds, and the influence of fathers in society. In Catholic Europe, it has been celebrated on March 19 (St. Joseph's Day) since the Middle Ages. This celebration was brought by the Spanish and Portuguese to Latin America, where March 19 is often still used for it, though many countries in Europe and the Americas have adopted the U.S. date, which is the third Sunday of June. It is celebrated on various days in many parts of the world, most commonly in the months of March, April and June. It complements similar celebrations honoring family members, such as Mother's Day, Siblings Day, and Grandparents' Day." }, { "question": "cpkとckは同じですか", "chosen": "はい。クレアチンキナーゼ(CK)はクレアチンリン酸キナーゼ(CPK)またはリン酸クレアチンキナーゼとも呼ばれる酵素で、様々な組織と細胞型で発現します。クレアチンキナーゼはクレアチンとATPをリン酸クレアチン(PCr)とADPに変換します。このクレアチンキナーゼの反応は可逆的なので、PCrとADPからATPが生成できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a cpk the same as a ck", "answer_en": true, "passage_en": "Creatine kinase (CK), also known as creatine phosphokinase (CPK) or phosphocreatine kinase, is an enzyme (EC 2.7.3.2) expressed by various tissues and cell types. CK catalyses the conversion of creatine and utilizes adenosine triphosphate (ATP) to create phosphocreatine (PCr) and adenosine diphosphate (ADP). This CK enzyme reaction is reversible and thus ATP can be generated from PCr and ADP." }, { "question": "オレンジ色の先端が必須ですか?", "chosen": "いいえ。米国ではエアソフトガンは一般的に、実銃と区別するために銃口に0.24インチ以上のオレンジ色のチップが取り付けられているが、これは連邦法では義務ではない。製造会社や輸入会社は、外国貿易及び商法の連邦法規集15 CFR 272の第272条を引用することができる。この条項は「承認された印字のない玩具、類似品、模造銃を製造、流通、輸送、受け取ることはできない」と規定している。これらの印字にはオレンジ色のチップ、オレンジ色の銃口プラグ、おもちゃ全体が鮮やかな色で塗られているか、透明な構造などが含まれる。しかしこれらの制限は「伝統的なB-B、ペイントボール、または弾丸を発射するエアソフトガンが圧縮空気、圧縮ガス、または機械的なばねの動き、またはそれらの組み合わせによって弾丸を発射する」ものには適用されない。この文言はエアソフトガンをこれらの要求から除外している。これによりエアソフトガンはB-Bガン、ペレット、エア、ペイントボールと同じカテゴリに分類されることになる。これらはオレンジ色のチップを conventional に取り付けたり使用したりしない。またこれらは実銃と同様にエアソフトガンと同じくらい実銃に類似している。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are bb guns required to have an orange tip", "answer_en": false, "passage_en": "Although airsoft guns in the United States are generally sold with a 0.24in. or longer orange tip on the barrel in order to distinguish them from real firearms, this is not required by federal law. Manufacturers and importers may cite Part 272 of Title 15 of the Code of Federal Regulations on foreign commerce and trade (15 CFR 272), which stipulates that ``no person shall manufacture, enter into commerce, ship, transport, or receive any toy, look-alike, or imitation firearm'' without approved markings; these may include an orange tip, orange barrel plug, brightly colored exterior of the whole toy, or transparent construction. However these restrictions do not apply to ``traditional B-B, paint-ball, or pellet-firing air guns that expel a projectile through the force of compressed air, compressed gas, or mechanical spring action, or any combination thereof.'' This language exempts airsoft guns from these requirements, placing them in the same category as bb-guns, pellet, air, and paintball, none of which are conventionally sold or used with an orange tip, and many of which bear as much resemblance to real firearms as airsoft guns do." }, { "question": "銃を所有することはニューヨークでは違法ですか", "chosen": "いいえ。ニューヨーク州の法律では、銃器の所有や所持にはライセンスは必要ありませんが、拳銃の所持や所有には許可証が必要となります。しかし、すべての銃器はNY SAFE法に準拠する必要があります。これは、銃器の所有を民間人に禁止するものです。ただし、禁止法施行前に所有していた銃器は除外されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to own a gun in new york", "answer_en": false, "passage_en": "New York state law does not require a license to own or possess long guns, but does require a permit to legally possess or own a pistol. However, all firearms must comply with the NY SAFE Act, which bans assault weapons from ownership by private citizens, unless they were owned prior to the ban." }, { "question": "返送先住所に名前を填写しなければならないのですか。", "chosen": "いいえ。郵便物の宛先住所は必要ありませんが、返送先住所がないと、郵便物が配達不能であることが分かった場合、郵便会社は返送することができません。例えば、破損、未払、または無効な宛先の場合です。そのような郵便物は、そうでない場合に死んだ郵便物になる可能性があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do i have to put my name on the return address", "answer_en": false, "passage_en": "The return address is not required on postal mail. However, lack of a return address prevents the postal service from being able to return the item if it proves undeliverable; such as from damage, postage due, or invalid destination. Such mail may otherwise become dead letter mail." }, { "question": "グルテンフリー小麦粉とチキープイア粉は同じですか", "chosen": "はい。グルテンフリーの小麦粉に代わるものとして、グルテンフリーの豆類粉が注目されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is gram flour and chickpea flour the same", "answer_en": true, "passage_en": "Gram flour or chickpea flour or besan (Hindi: बेसन; Burmese: ပဲမှုန့်; Urdu: بيسن‎), is a pulse flour made from a variety of ground chickpea known as Bengal gram. It is a staple ingredient in the cuisine of the Indian subcontinent, including in Indian, Bangladeshi, Burmese, Nepali, Pakistani and Sri Lankan cuisines. Gram flour can be made from either raw or roasted gram beans. The roasted variety is more flavorful, while the raw variety has a slightly bitter taste." }, { "question": "ドイツでは車の中で飲酒はできますか", "chosen": "はい。運転中にアルコールを飲むことは認められているが、運転手が法定のアルコール血中濃度以下であることが条件である。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you drink in a car in germany", "answer_en": true, "passage_en": "It is however legal to consume alcohol while driving, provided the driver remains under the legal blood alcohol limits." }, { "question": "蒸留酢は料理用白酢と同じですか", "chosen": "はい。「蒸留酢」という用語は、アメリカで用いられる(英国では「スピリット酢」、カナダでは「白酢」と呼ばれている)もので、蒸留によって作られるのではなく、蒸留酒の醸造によって作られるものです。醸造した液体を薄めて、水に5%から8%の酢酸を加えた透明な液体を得ます。pHは約2.6です。これは蒸留酒、「処女」酢、白酢と呼ばれ、料理、焼き菓子、肉保存、漬物、そして薬用、実験室、掃除用として使われます。最も一般的な原料は、低コストのため、麦芽か、アメリカではトウモロコシです。石油から作られることもあります。英国では、麦芽を蒸留して、麦芽風味を維持した透明な酢を生産します。蒸留酢は主に料理に使われますが、スコットランドでは麦芽酢やライト麦芽酢の代替として使われます。白蒸留酢は掃除にも使われます。掃除用のものとして売られているものもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is distilled vinegar the same as white vinegar for cooking", "answer_en": true, "passage_en": "The term ``distilled vinegar'' as used in the United States (called ``spirit vinegar'' in the UK, ``white vinegar'' in Canada) is something of a misnomer because it is not produced by distillation but by fermentation of distilled alcohol. The fermentate is diluted to produce a colorless solution of 5% to 8% acetic acid in water, with a pH of about 2.6. This is variously known as distilled spirit, ``virgin'' vinegar, or white vinegar, and is used in cooking, baking, meat preservation, and pickling, as well as for medicinal, laboratory, and cleaning purposes. The most common starting material in some regions, because of its low cost, is malt, or in the United States, corn. It is sometimes derived from petroleum. Distilled vinegar in the UK is produced by the distillation of malt to give a clear vinegar which maintains some of the malt flavour. Distilled vinegar is used predominantly for cooking, although in Scotland it is used as an alternative to brown or light malt vinegar. White distilled vinegar can also be used for cleaning, and some is actually sold specifically for this purpose." }, { "question": "[\"_\"]は[_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_], [_", "chosen": "はい。オリーブオイル、パームオイル、大豆油、キャノーラオイル( rapeeseed oil)、トウモロコシ油、ピーナッツ油などの植物由来の調理用油、それにバターやラードなどの動物由来の調理用油など、植物由来の調理用油は幅広い種類があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "are cooking oil and vegetable oil the same", "answer_en": true, "passage_en": "There are a wide variety of cooking oils from plant sources such as olive oil, palm oil, soybean oil, canola oil (rapeseed oil), corn oil, peanut oil and other vegetable oils, as well as animal-based oils like butter and lard." }, { "question": "人間肉を食べると病気にかかるのか", "chosen": "はい。クルーはフォール語のクリアまたはグリア(「揺れる」の意味)から来ており、これはこの病気の典型的な症状である身体の震えに由来する。クルー自身は「揺れる」を意味する。また、病気が原因の病的な笑いから「笑う病気」とも呼ばれている。脳が最も感染性プリオンの濃縮度が高いことから、女性や子供たちが伝統的に脳を食べることから、クルーはパプアニューギニアのフォール部族の間で広まったと考えられている。故人の家族は伝統的に調理され、食べられた。これは死者の魂を解放するのに役立つと信じられていた。女性や子供たちが脳を食べることから、クルーは女性や子供たちを中心に流行した。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get a disease from eating human flesh", "answer_en": true, "passage_en": "The term kuru derives from the Fore word kuria or guria (``to shake''), due to the body tremors that are a classic symptom of the disease and kúru itself means ``trembling''. It is also known as the ``laughing sickness'' due to the pathologic bursts of laughter which are a symptom of the disease. It is now widely accepted that kuru was transmitted among members of the Fore tribe of Papua New Guinea via funerary cannibalism. Deceased family members were traditionally cooked and eaten, which was thought to help free the spirit of the dead. Women and children usually consumed the brain, the organ in which infectious prions were most concentrated, thus allowing for transmission of kuru. The disease was therefore more prevalent among women and children." }, { "question": "二つの恒星系の中で惑星が回る軌道は常に不安定です。", "chosen": "はい。このシステムのさらなる研究により、候補惑星の軌道は、システムの年齢よりもはるかに短い時間スケールで劇的に不安定であることが明らかになりました。実際、著者は、このシステムが非常に不安定であることを発見し、存在することは不可能であると結論付けました。平均寿命が1000年未満の、 Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps Mbps", "rejected": "はい。", "question_en": "planetary orbits around stars in binary systems are always unstable", "answer_en": true, "passage_en": "Further work on the system showed that the orbits proposed for the candidate planets were catastrophically unstable on timescales far shorter than the age of the system. Indeed, the authors found that the system was so unstable that it simply cannot exist, with mean lifetimes of less than a thousand years across the whole range of plausible orbital solutions. Like other planetary systems proposed around similar evolved binary star systems, it seems likely that some mechanism other than claimed planets is responsible for the observed behaviour of the binary stars - and that the claimed planets simply do not exist." }, { "question": "カリフォルニア州の女性知事はかつていたのか", "chosen": "いいえ。2018年現在、女性知事経験がない州は22州です。それらの州はアーカンソー、カリフォルニア、コロラド、フロリダ、ジョージア、アイダホ、イリノイ、インディアナ、メイン、メリーランド、ミネソタ、ミシシッピ、ミズーリ、ネバダ、ニューヨーク、ノースダコタ、ペンシルベニア、サウスダコタ、テネシー、バージニア、ウェストバージニア、ウィスコンシンです。これらの州のうち6州(ミネソタ、ミシシッピ、ニューヨーク、オハイオ、テネシー、およびユタ)は、知事選挙で女性候補を主要政党が擁立したことがないにもかかわらず、ミネソタでは1982年から現在まで8人の連続した女性副知事が在任しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has there ever been a female governor of california", "answer_en": false, "passage_en": "As of 2018, a total of 22 states have never had a female governor. Those states are: Arkansas, California, Colorado, Florida, Georgia, Idaho, Illinois, Indiana, Maine, Maryland, Minnesota, Mississippi, Missouri, Nevada, New York, North Dakota, Pennsylvania, South Dakota, Tennessee, Virginia, West Virginia and Wisconsin. Six of these states (Minnesota, Mississippi, New York, Ohio, Tennessee, and Utah) have never even seen a major party nominate a female candidate in a gubernatorial election, even though eight consecutive female lieutenant governors have served in Minnesota, from 1982 to the present day." }, { "question": "シンデレラマンは実話に基づいているのか", "chosen": "はい。2005年の伝記映画「シンデレラマン」はブラドックの物語を描いています。監督はロン・ハワードで、ブラドック役はラッセル・クロウ、妻のメイ役はレネー・ゼルウィガーが演じました。この映画の製作費は推定8800万ドルで、全世界で10850万ドルの興行収入を記録しました。クロウの演技は最優秀男優賞のゴールデングローブ賞にノミネートされました。ブラドックのマネージャーのジョー・ゴールド役のポール・ジアマッティは助演男優賞のアカデミー賞にノミネートされました。隣人のサラ・ウィルソン役はローズマリー・デ Wittが演じました。デ Wittはブラドックの孫娘です(ブラドックの娘ローズマリー・ブラドックと夫ケニー・デ Wittの娘)。この映画は主に肯定的なレビューを受けました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is cinderella man based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The 2005 biographical film Cinderella Man tells Braddock's story. Directed by Ron Howard, it stars Russell Crowe as Braddock and Renée Zellweger as his wife, Mae. The film had an estimated budget of $88 million and grossed $108.5 million worldwide. Crowe's performance earned him a Golden Globe nomination for Best Actor. Paul Giamatti, playing Braddock's manager Joe Gould, was nominated for the Academy Award for Best Supporting Actor. The role of neighbor Sara Wilson was played by Rosemarie DeWitt, who is Braddock's real-life granddaughter (daughter of Braddock's daughter Rosemarie Braddock and husband Kenny DeWitt). The film received mostly positive reviews." }, { "question": "アソシエイツ・ディグリーは学士号と同じですか", "chosen": "いいえ。アメリカでの転校入学者制度では、AA、AS、またはAASコースで取得した単位が、合意書や先行学習の承認によって、学士号取得に数えられる場合があります。取得したコース、適応する州法/規制、および大学の転校要件に依存します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is an associates degree the same as a bachelor's degree", "answer_en": false, "passage_en": "Transfer admissions in the United States allows courses taken and credits earned on an A.A., A.S., or A.A.S. course can sometimes be counted toward a bachelor's degree via articulation agreements or recognition of prior learning, depending on the courses taken, applicable state laws/regulations, and the transfer requirements of the university." }, { "question": "長期的に見て固定費はありますか", "chosen": "いいえ。固定費は永久に固定されているわけではありません。時間とともに変化しますが、一定期間の生産量に対して固定されているのです。例えば、倉庫費やリース期間中のものなど、生産に関連しない予期しない予測不能な費用が会社に発生することがあります。このような費用は、固定費の期間中に限り固定されているのです。定義上、長期にわたる固定費はありません。なぜなら、長期はすべての短期固定投入が変動するのに十分な期間だからです。設備、機器、基本組織への投資は、短期内に大幅に減らせないため、コミットした固定費と呼ばれます。管理者の決断によって年間に行われる固定費の支出は、通常、任意の固定費項目です。例としては、広告費、機械保守費、研究開発費があります。任意の固定費は高額になることがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there fixed costs in the long run", "answer_en": false, "passage_en": "Fixed costs are not permanently fixed; they will change over time, but are fixed in relation to the quantity of production for the relevant period. For example, a company may have unexpected and unpredictable expenses unrelated to production, such as warehouse costs and the like that are fixed only over the time period of the lease. By definition, there are no fixed costs in the long run, because the long run is a sufficient period of time for all short-run fixed inputs to become variable. Investments in facilities, equipment, and the basic organization that can't be significantly reduced in a short period of time are referred to as committed fixed costs. Discretionary fixed costs usually arise from annual decisions by management to spend on certain fixed cost items. Examples of discretionary costs are advertising, machine maintenance, and research & development expenditures. Discretionary fixed costs can be expensive." }, { "question": "バイオハザード7 VRはフルゲームですか", "chosen": "はい。カプコンの独自開発エンジンであるREエンジンを使用した初のフルタイトルである『バイオハザード7』は、2012年に発売された『バイオハザード レベレーションズ』のディレクターである中西康志氏が開発を指揮した。E3 2016で発表される前に、2016年10月にVRデモ版である「キッチン」が発表された。PlayStation VRに対応している。シリーズの復活と評された本作は、ゲームプレイ、グラフィック、デザインを称賛されたが、ボス戦と最終章を批判された。PlayStation VR版は、解像度の低下と身体的な不快感を伴うという批判を受けながらも、肯定的な評価を得た。2018年3月までに全世界で500万本以上を売り上げた。ダウンロードコンテンツとして「ノットアヒーロー」と「エンドオブゾー」が発売された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is resident evil 7 vr the full game", "answer_en": true, "passage_en": "Resident Evil 7 is the first full-length game to use Capcom's in-house RE Engine. The development was led by Koshi Nakanishi, director of the 2012 Nintendo 3DS game Resident Evil: Revelations. It was presented as a virtual reality demo, Kitchen, a year prior to its announcement at E3 2016, and supports the PlayStation VR headset. Resident Evil 7 was considered a return to form for the series; critics praised the gameplay, graphics, and design, but criticized the boss battles and the final chapter. The PlayStation VR version received positive reviews, with some criticism including decreased resolution and physical discomfort. By March 2018, the game had sold over five million copies worldwide. Its initial release was followed by two downloadable scenarios, Not a Hero and End of Zoe." }, { "question": "ゾロアスター教では、あなたの裁きを司る神々のひとりであるスロアシャがいます。", "chosen": "はい。ゾロアスター教の伝統では、シュローシャはジャニヴァト橋の三人の守護神の一人です。ジャニヴァト橋は「審判の橋」と呼ばれ、死んだ魂が必ず渡る橋です。シュローシャは三人の審判神のうちの一人ですが、他の二人の神とは違って、魂が橋を渡る旅の伴い者です。", "rejected": "はい。", "question_en": "according to zoroastrianism one of the gods who presides over your judgement is sroasha", "answer_en": true, "passage_en": "In Zoroastrian tradition, Sraosha is one of the three guardians of the Chinvat bridge, the ``bridge of judgement'' that all souls of the dead must cross. Although Sraosha is only one of the three divinities that pass judgement (the other two being Rashnu and Mithra), Sraosha alone accompanies the soul on their journey across the bridge." }, { "question": "密な不規則な結合組織は皮膚の真皮層に存在する。", "chosen": "はい。この種の結合組織は主に真皮の網状層(または深層)に存在します。この種の組織は角膜や真皮の深層にもあります。コラーゲン繊維の量が多いので、密な不規則な結合組織は強度があり、皮膚は引っ張る力から生じる引き裂きに対して耐性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "dense irregular connective tissue is found in the dermis of the skin", "answer_en": true, "passage_en": "This type connective tissue is found mostly in reticular layer (or deep layer) of the dermis This type of tissue is also in the Sclera and in the deeper skin layers. Due to high portions of collagenous fibers, dense irregular connective tissue provides strength, making the skin resistant to tearing as consequence of stretching forces from different directions." }, { "question": "ファンタスティック・フォーはマーベル映画の宇宙の一部です。", "chosen": "いいえ。2017年12月、ウォルト・ディズニー・カンパニーは21世紀フォックスの資産を買収することで合意し、その中には20世紀フォックスも含まれており、その金額は524億ドルでした。翌年の6月、コマーキャストの反発価格が650億ドルだったため、ディズニーは価格を713億ドルに引き上げました。この買収により、映画の権利がデッドプール、X-メン、ファンタスティック・フォーのキャラクターがマーベル・スタジオに戻ることになり、それは「より豊かな、より複雑な相互関係のあるキャラクターとストーリーの世界を創造する」ことになるとのことでした。2018年7月、フェイジはディズニーのストリーミングサービスへのマーベル・スタジオの潜在的な関与についてディズニーと話し合っていることを明らかにしました。フェイジは、サービスが「会社にとって重要なこと」だと考えていたからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is fantastic four part of marvel cinematic universe", "answer_en": false, "passage_en": "In December 2017, The Walt Disney Company agreed to acquire assets from 21st Century Fox, including 20th Century Fox, for $52.4 billion. The following June, after a counter offer from Comcast worth $65 billion, Disney increased its offer to $71.3 billion. The acquisition would see the return of the film rights to Deadpool, and the X-Men and Fantastic Four characters to Marvel Studios, which would ``create richer, more complex worlds of inter-related characters and stories.'' In July 2018, Feige noted discussions had begun with Disney regarding any potential involvement Marvel Studios could have with Disney's streaming service, since Feige felt the service was ``an important thing for the company''." }, { "question": "消防署に赤ちゃんを預けるのは合法ですか", "chosen": "はい。「安全な避難所」法(一部の州では「ベイビー・モーゼ法」と呼ばれている)は、アメリカ国内の法律で、 unharmedな赤ん坊を法定の民間人に預けることを犯罪化しないものである。その結果、赤ん坊は州の保護下に入る。 「安全な避難所」法では、親は通常、裁判所に匿名で留まることができ、通常、番号のついたブレスレットシステムが、赤ん坊と親を結びつける唯一の手段である。いくつかの州では、安全な避難所の引き渡しは、子供に対する依存や放棄として扱われ、 juvenile裁判所に提出される。親はデフォルトか回答する。他には、安全な避難所の引き渡しは、養子縁組の引き渡しと見なされ、親権の放棄(親責任を参照)となる。警察署、病院、24時間営業のコンビニエンスストア、ウォルマート、救急隊、消防署は、安全な避難所法が適用される典型的な場所である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to drop a baby off at a fire station", "answer_en": true, "passage_en": "Safe-haven laws (also known in some states as ``Baby Moses laws'', in reference to the religious scripture) are statutes in the United States that decriminalize the leaving of unharmed infants with statutorily designated private persons so that the child becomes a ward of the state. ``Safe-haven'' laws typically let parents remain nameless to the court, often using a numbered bracelet system as the only means of linking the baby to the parent. Some states treat safe-haven surrenders as child dependency or abandonment, with a complaint being filed for such in juvenile court. The parent either defaults or answers the complaint. Others treat safe-haven surrenders as adoption surrenders, hence a waiver of parental rights (see parental responsibility). Police stations, hospitals, 24 hour convenience stores, Wal Marts, rescue squads, and fire stations are all typical locations to which the safe-haven law applies." }, { "question": "モハベ砂漠に火山がありますか", "chosen": "はい。ピスガハクレーターまたはピスガハ火山は、カリフォルニア州サンバーナーディーノ郡のバーストーとニードルズの間のモハベ砂漠の溶岩平原の上にそびえる若い火山性のクレーター丘です。火山性のピークは歴史的なU.S. Route 66-National Old Trails HighwayとInterstate 40からおよそ2.5マイル(4.0km)南にあり、 Ludlowの町から西側にあります。この火山は歴史的な標高2,638フィート(804m)でしたが、採掘によって2,545フィート(776m)まで減少しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a volcano in the mojave desert", "answer_en": true, "passage_en": "Pisgah Crater, or Pisgah Volcano, is a young volcanic cinder cone rising above a lava plain in the Mojave Desert, between Barstow and Needles, California in San Bernardino County, California. The volcanic peak is around 2.5 miles (4.0 km) south of historic U.S. Route 66-National Old Trails Highway and of Interstate 40, and west of the town of Ludlow. The volcano had a historic elevation of 2,638 feet (804 m), but has been reduced to 2,545 feet (776 m) due to mining." }, { "question": "ジャルヴィス・クリスチャン大学は4年制大学ですか", "chosen": "はい。ジャリス・クリスチャン大学は、独立した四年制の歴史的に黒人大学で、テキサス州の未編入のウッド郡に位置し、キリスト教徒の教団に属しています。1912年に設立され、現在、学長はドクター・レスター・C・ニューマンです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is jarvis christian college a 4 year school", "answer_en": true, "passage_en": "Jarvis Christian College (JCC) is an independent four year, historically black college located in unincorporated Wood County, Texas, and affiliated with the Disciples of Christ. Founded in 1912, the institution is currently headed by President Dr. Lester C. Newman." }, { "question": "反応の順序が負になることはあるか", "chosen": "はい。ここでAとBはAとBの濃度(通常はmol/L(モル濃度、M))を表し、指数xとyはAとBの反応の反応順序で、全体の反応順序は指数の和である。これらの指数はたいてい正の整数だが、零、分数、負の数でもよい。定数kは反応の反応速度定数または反応係数で単位は時間1/時間である。その値は温度、イオン強度、吸着剤の表面積、または光照射などの条件に依存する。", "rejected": "はい。", "question_en": "can the order of a reaction be negative", "answer_en": true, "passage_en": "where (A) and (B) express the concentration of the species A and B (usually in moles per liter (molarity, M)). The exponents x and y are the partial orders of reaction for A and B and the overall reaction order is the sum of the exponents. These are often positive integers, but they may also be zero, fractional, or negative. The constant k is the reaction rate constant or rate coefficient of the reaction and has units of 1/time. Its value may depend on conditions such as temperature, ionic strength, surface area of an adsorbent, or light irradiation." }, { "question": "だれかが連続して4度のNBAチャンピオンになったことはあるのか", "chosen": "はい。サンアントニオ・スパーズは、1998年のNBAプレーオフから21年連続でプレーオフに出場しており、これはNBAで最も長い連続プレーオフ出場記録です(2017年現在、北米の主要スポーツリーグで最も長い連続プレーオフ出場記録)。この記録の中で、スパーズはNBAチャンピオン5回を獲得しました。フィラデルフィア・76ers(旧称:シラキュース・ナショナルズ)は、1950年から1971年までの連続22回のプレーオフ出場でNBAでの連続プレーオフ出場記録を保持しています。76ersは、この記録の中でNBAチャンピオン2回を獲得しました。ボストン・セルティックスは、1957年から1966年までの連続10回のNBAファイナル出場でNBAでの連続NBAファイナル出場記録を保持しています。この記録の中で、セルティックスは8連覇でNBAチャンピオンを獲得しました。これはNBA記録です。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever won 4 nba championships in a row", "answer_en": true, "passage_en": "The San Antonio Spurs hold the longest active consecutive playoff appearances with 21 appearances, starting in the 1998 NBA Playoffs (also the longest active playoff streak in any major North American sports league as of 2017). The Spurs have won five NBA championships during the streak. The Philadelphia 76ers (formerly known as Syracuse Nationals) hold the all-time record for consecutive playoff appearances with 22 straight appearances between 1950 and 1971. The 76ers won two NBA championships during their streak. The Boston Celtics hold the longest consecutive NBA Finals appearance streak with ten appearances between 1957 and 1966. During the streak, the Celtics won eight consecutive NBA championships--also an NBA record." }, { "question": "トリニダード・トバゴは2018年のワールドカップに合格しましたか", "chosen": "はい。トリニダード・トバゴは2018 FIFAワールドカップ予選の第4ラウンドに進出し、グアテマラ、セントビンセント・グレナディーン、アメリカと組まれたグループCに入った。チームは最終的にグループCで11ポイントを獲得し、6チームによる最終ラウンドに進出した。しかし、最終試合でアメリカをワールドカップ予選から脱落させる2-1の勝利を収めたにもかかわらず、最終ラウンドで6ポイントしか獲得できず、6位に終わった。", "rejected": "はい。", "question_en": "did trinidad and tobago qualify for the world cup 2018", "answer_en": true, "passage_en": "Trinidad and Tobago entered qualification for the 2018 FIFA World Cup in the Fourth Round and was drawn into Group C with Guatemala, Saint Vincent and the Grenadines, and the United States. The team would finish second in Group C with a total of 11 points to qualify for the Hexagonal. However, they would finish in sixth place in the final round with only 6 points, even though they eliminated the United States from World Cup contention with a 2--1 victory in the final match." }, { "question": "バークズ・ルートビアにはカフェインが入っているのかい?", "chosen": "はい。バークズはアメリカのソフトドリンクです。そのバークズのルートビアはカフェインが入っていることで有名です。バークズはエドワード・バークによって作られ、20世紀初頭から瓶詰めされています。バークズはバーク家によって所有されていますが、コカコーラ社によって瓶詰めされています。2012年まではバークズ・フェイマス・オルト・タイム・ルートビアと呼ばれていたものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there caffeine in root beer barq's", "answer_en": true, "passage_en": "Barq's /ˈbɑːrks/ is an American soft drink. Its brand of root beer is notable for having caffeine. Barq's, created by Edward Barq and bottled since the turn of the 20th century, is owned by the Barq family but bottled by the Coca-Cola Company. It was known as Barq's Famous Olde Tyme Root Beer until 2012." }, { "question": "セント・クロイはアメリカ領バージン諸島の島ですか", "chosen": "はい。セント・クロイ (/ˈkrɔɪ/) はカリブ海にある島で、アメリカ領バージン諸島の郡および構成地区であり、アメリカ合衆国の未編入領土です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is st croix in the us virgin islands", "answer_en": true, "passage_en": "Saint Croix (/ˈkrɔɪ/) is an island in the Caribbean Sea, and a county and constituent district of the United States Virgin Islands (USVI), an unincorporated territory of the United States." }, { "question": "ロスとデメルザは本の中で一緒にいるのか", "chosen": "はい。ロス・ポールダックはシリーズの主人公です。彼の自叙伝の中で、グレアムはロスの人物像が、第二次世界大戦中に列車の中で出会った戦闘機パイロットに部分的に基づいていると述べています。シリーズの最初の小説であるロス・ポールダックで、アメリカ独立戦争から帰ったロスは、婚約者であるエリザベスが彼を死んだと信じ、いとこのフランシスと結婚したことを知ります。ロスの人生は暗く、憂鬱で内省的な性格の彼は、父親の遺産を受け継ぎます。それは衰退している銅鉱山です。エリザベスを失った後、彼は元雇ったメイドのデメルザと結婚し、すぐにジュリアという子供を授かります。次の20年間で、 Jeremy、 Clowance、 Isabella-Rose、 Henry、 Bella の5人の子供が生まれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does ross and demelza stay together in the books", "answer_en": true, "passage_en": "Ross Poldark is the protagonist of the series. In his autobiography, Graham states that Ross's character was, in part, based upon a fighter pilot he met on a train during World War II. In the first novel in the series, Ross Poldark, he learns upon his return home from the American War of Independence that his fiancée, Elizabeth, has given him up for dead and promised to marry his cousin, Francis. Life becomes bleak for Ross. A brooding and introspective character, he assumes his late father's estate, which includes a failing copper mine. Having lost Elizabeth to Francis, he marries Demelza, the girl he originally hired as his scullery maid, and they soon have a baby called Julia. Over the next 20 years, five more children follow: Jeremy; Clowance; Isabella-Rose, Henry and Bella." }, { "question": "はクロエと同じものですか。", "chosen": "はい。SEEは、Chloeの高級ブランドの若いラインです。このラインは2001年から、即売服、ハンドバッグ、アクセサリーを製造しています。この衣類ラインは若い世代をターゲットにしています。その服は、スタイルをより洗練するようになった人たちに、より手ごろな価格になっています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is see by chloe the same as chloe", "answer_en": true, "passage_en": "See is a younger line of the Chloé luxury brand. This line manufactures ready-to-wear, handbags, and accessories since 2001. This line of apparel is intended to target the younger generation and is more affordable for those who are starting to become more sophisticated in their styles." }, { "question": "インフィニティ・ウォーは2部作になるのかい?", "chosen": "はい。2014年10月、マーベルは『アベンジャーズ:エイジ・オブ・アウルトロンの』続編『アベンジャーズ:インフィニティ・ウォー』の製作を発表した。第1作は2018年5月4日に公開予定で、第2作は2019年5月3日に公開予定だった。2015年4月、マーベルはアンソニーとジョー・ルーッソが『アベンジャーズ:インフィニティ・ウォー』の監督を務めることを発表した。撮影は2016年に始まる予定だった。同月、ケビン・フェイジは両作品が異なる作品であると述べ、「共通する要素が多いので、それらをサブタイトルとして付けるのはふさわしいと感じた。しかし、それらを半分に分割した1つの物語とは言わない。2つの異なる映画になるだろう」と語った。2015年5月、クリストファー・マーカス&スティーブン・マクフィーが脚本執筆に起用された。映画はジム・スターリンの1991年のコミック『インフィニティ・ガントレット』とジョナサン・ヒックマンの2013年のコミック『インフィニティ』からインスピレーションを得ている。アンソニー・ルーッソは映画は1990年代の強奪映画にインスピレーションを得ていると語った。「 Thanosはインフィニティ・ストーンを奪うために強奪する。そして、映画全体で追いかけられることになる」と語った。2016年5月、ルーッソ兄弟は両作品を再タイトル化することを明らかにした。これは、映画が2つの大きな映画を分割したものではないという誤解を解くためだった。ジョーは「タイトルを変更するつもりだが、まだ決めていない」と語った。2016年7月、マーベルは映画のタイトルを『アベンジャーズ:インフィニティ・ウォー』に短縮することを発表した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is infinity war going to be 2 parts", "answer_en": true, "passage_en": "In October 2014, Marvel announced a two-part sequel to Avengers: Age of Ultron, titled Avengers: Infinity War. Part 1 was scheduled to be released on May 4, 2018, with Part 2 scheduled for May 3, 2019. In April 2015, Marvel announced that Anthony and Joe Russo would direct both parts of Avengers: Infinity War, with back-to-back filming expected to begin in 2016. The same month, Kevin Feige said the films would be two, distinct films ``because they (have) such shared elements, it felt appropriate... to (subtitle the films) like that. But I wouldn't call it one story that's cut in half. I would say it's going to be two distinct movies.'' By May 2015, Christopher Markus & Stephen McFeely signed on to write the screenplays for both parts of the film, which draws inspiration from Jim Starlin's 1991 ``The Infinity Gauntlet'' comic and Jonathan Hickman's 2013 ``Infinity'' comic. Anthony Russo added the film was inspired by 1990s heist films, with Thanos on ``on a smash-and-grab (to acquire the Infinity Stones), and everybody's trying to catch up the whole movie.'' In May 2016, the Russos revealed that they would be retitling the two films, to further remove the misconception that the films were one large film split in two, with Joe stating, ``The intention is we will change (the titles), we just haven't come up with (them) yet.'' That July, Marvel revealed the film's title would be shortened to simply Avengers: Infinity War." }, { "question": "オズの魔法使いのドロシーは、苗字を持っていたのか?", "chosen": "はい。ドロシー・ゲイルは、アメリカの作家L・フランク・ボームによって創作された架空の人物で、彼のオズ小説の主要な主人公です。彼女はボームの古典的な児童小説「オズの魔法使い」で初めて登場し、その続編のほとんどにも再登場しています。また、様々な作品への登場も目立ち、中でも1939年の映画「オズの魔法使い」への登場が有名です。", "rejected": "はい。", "question_en": "did dorothy from wizard of oz have a last name", "answer_en": true, "passage_en": "Dorothy Gale is a fictional character created by American author L. Frank Baum as the main protagonist in many of his Oz novels. She first appears in Baum's classic children's novel The Wonderful Wizard of Oz (1900) and reappears in most of its sequels. In addition, she is the main character in various adaptations, notably the classic 1939 film adaptation of the novel, The Wizard of Oz." }, { "question": "ボーイスカウトは非営利団体ですか", "chosen": "はい。全国評議会は501(c)(3)の非営利団体として法人化されており、私からの寄付、会員の会費、企業のスポンサー、そして特別イベントからの収入で資金を調達しています。総収入は2億3700万ドルです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the boy scouts a non profit organization", "answer_en": true, "passage_en": "The National Council is incorporated as a 501(c)(3) non-profit organization and is funded from private donations, membership dues, corporate sponsors, and special events with total revenues of $237 million." }, { "question": "パーシー・ジャクソンはポセイドンの子だけですか", "chosen": "いいえ。パーシーはタイソンという弟がいます。タイソンはサイクロプスです。パーシーは父親のポセイドンを通して、ギリシャ神話に登場するほとんどのキャラクターや生物と血の繋がりがあります。タイソンは、彼に家族だと認める唯一の存在です。パーシーはメアウィザー・プレップという学校で初めてタイソンに会いました。彼らが血の繋がりがあることを知ったのはずっと後になってからでした。パーシーは父親を通して、馬やペガサス、いくつかの怪物、そして多数の神や半神と縁戚です。この例を挙げると、彼はクロノスの子孫、ハデス、ゼウス、そして多数のオリンピア神の子孫であり、またキラの半弟でもあるのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is percy jackson the only son of poseidon", "answer_en": false, "passage_en": "Percy has a brother named Tyson, who is a cyclops. Though Percy is related to virtually every character and creature in Greek mythology through his father Poseidon, Tyson is one of the only beings whom he acknowledges as family. Percy first met Tyson at a school called Meriwether Prep, and did not learn of their relationship until much later. Percy is also distantly related to horses, pegasi, some other monsters, and numerous gods and demigods through his father. Significant examples of this would be that he is technically a grandson of Kronos, nephew to Hades, Zeus, and numerous other Olympians as well as the half-nephew of Chiron." }, { "question": "アメリカで訪問者の子どもが生まれることは可能ですか", "chosen": "はい。どの国がアメリカで出生旅行をする市民を持っているのかについての統計は存在しない。アメリカ保健統計センターは、2008年における外国人のアメリカでの出生数は7,462人だったと推定している。これは統計が公開されている最新の年である。その年の全出生数はおよそ430万だった。保守的な研究機関である移民研究センターは2012年に、年間4万人の出生旅行者によるアメリカでの出生があると推定した。同センターはまた2012年に、一時的な移民によるアメリカでの出生数は20万人を超える可能性があると推定した。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a visitor have a baby in the us", "answer_en": true, "passage_en": "There are no statistics about which countries have citizens who participate in birth tourism in the United States. The Center for Health Care Statistics estimates that there were 7,462 births to foreign residents in the United States in 2008, the most recent year for which statistics are available. That is a small fraction of the roughly 4.3 million total births that year. The Center for Immigration Studies, a conservative think tank, estimated in 2012 that there were approximately 40,000 annual births to parents in the United States as birth tourists. The Center also estimated in 2012 that total births to temporary immigrants in the United States (e.g., tourists, students, guest workers) could be as high as 200,000." }, { "question": "ワールドカップの延長戦はゴールデングールですか", "chosen": "いいえ。2004年2月、IFABは、ポルトガルで開催されるUEFA欧州選手権終了後、ゴールドラッシュ方式とシルバーゴール方式はFIFAのルールから削除されることを発表した。2006年のドイツで開催されたFIFAワールドカップ以降、ゴールドラッシュ方式は決勝トーナメントの引き分け試合における使用が廃止され、FIFAは元のルールに戻した。すなわち、90分終了時の引き分けの場合は、延長戦の2回15分を続けて行う。それでも引き分けの場合は、PK戦で勝敗を決める。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is world cup extra time a golden goal", "answer_en": false, "passage_en": "In February 2004, the IFAB announced that after Euro 2004 in Portugal, both the golden goal and silver goal methods would be removed from the Laws of the Game. Since the 2006 FIFA World Cup in Germany the golden goal has never been used in the event of a tied match during the knockout stage, and FIFA restored the original rules: in the event of a tied game after the original 90 minutes, two straight 15-minute periods of extra time are played. If a tie still remains after that, the winner is decided by a penalty shoot-out." }, { "question": "アベンジャーズはアベンジャーズ・アセンブルと同じですか", "chosen": "はい。マーベルの『アベンジャーズ』(イギリスおよびアイルランドでは『マーベル・アベンジャーズ・アッセンブル』として分類)または単に『アベンジャーズ』は、2012年のアメリカ合衆国のスーパーヒーロー映画で、マーベル・コミックの同名のスーパーヒーローチームを題材に、マーベル・スタジオによって製作されウォルト・ディズニー・スタジオ・モーション・ピクチャーズによって配給された。これはマーベル・シネマティック・ユニバース(MCU)の6作目である。脚本と監督はジョス・ウェドンが務め、ロバート・ダウニー・Jr、クリス・エヴァンス、マーク・ラファロ、クリス・ヘムズワース、スカーレット・ヨハンソン、ジェレミー・レナーが主役の Avengersチームを演じ、トム・ヒドルストン、クラーク・グレッグ、コビー・スマルダー、ステラン・スカースガルド、およびサミュエル・L・ジャクソンが共演する。映画では、スパイ機関S.H.I.E.L.D.のディレクターであるニック・フレイが、トニー・スターク、キャプテン・アメリカ、ハルク、およびトールをチームに集め、地球を征服しようとするトールの弟のロキを阻止するチームを結成する。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the avengers the same as avengers assemble", "answer_en": true, "passage_en": "Marvel's The Avengers (classified under the name Marvel Avengers Assemble in the United Kingdom and Ireland), or simply The Avengers, is a 2012 American superhero film based on the Marvel Comics superhero team of the same name, produced by Marvel Studios and distributed by Walt Disney Studios Motion Pictures. It is the sixth film in the Marvel Cinematic Universe (MCU). The film was written and directed by Joss Whedon and features an ensemble cast that includes Robert Downey Jr., Chris Evans, Mark Ruffalo, Chris Hemsworth, Scarlett Johansson, and Jeremy Renner as the titular Avengers team, alongside Tom Hiddleston, Clark Gregg, Cobie Smulders, Stellan Skarsgård, and Samuel L. Jackson. In the film, Nick Fury, director of the spy agency S.H.I.E.L.D., recruits Tony Stark, Captain America, the Hulk, and Thor to form a team that must stop Thor's brother Loki from subjugating Earth." }, { "question": "ジャイアントマンとアントマンは同じ人物ですか", "chosen": "はい。ヘンリー・「ハンク」・パイムは、マーベル・コミックスが発行するアメリカン・コミックに登場する架空の人物です。編集者およびプロット担当のスタン・リー、脚本担当のラリー・リバー、ペンシル担当のジャック・カービーによって創られ、彼はタレス・トゥ・アstronaish #27(1962年1月)で初登場しました。彼は科学者として単独のSFアンソロジーストーリーに登場し、後にアントマンというスーパーヒーローの最初のバージョンとして登場し、昆虫の大きさまで縮小する能力を持つようになります。彼は犯罪を阻止するパートナー/妻のジェネット・ヴァン・ダインとともに、他のスーパーヒーローの身分を名乗るようになります、その中にはサイズを変えられるジャイアントマンやゴライアス、昆虫を思わせるイエロージャケット、そしてワスプなどがあります。彼はスーパーヒーローチームの Avengers の創設メンバーです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is giant man and ant man the same person", "answer_en": true, "passage_en": "Dr. Henry ``Hank'' Pym is a fictional character appearing in American comic books published by Marvel Comics. Created by editor and plotter Stan Lee, scripter Larry Lieber and penciler Jack Kirby, the character first appeared in Tales to Astonish #27 (Jan. 1962). The character, a scientist that debuted in a standalone science-fiction anthology story, returned several issues later as the original iteration of the superhero Ant-Man with the power to shrink to the size of an insect. Alongside his crime-fighting partner/wife Janet van Dyne, he goes on to assume other superhero identities, including the size-changing Giant-Man and Goliath; the insect-themed Yellowjacket; and briefly the Wasp. He is a founding member of the superhero team the Avengers." }, { "question": "フェズはどこから来たのか、いつごろからあるのか、いつごろからフェズ帽が流行したのか、など、いろいろと疑問があります。", "chosen": "いいえ。バルデラマは、彼が番組で用いたアクセントは作り物だと述べ、どの国から来たのかが誰にもわからないようにしたと語っています。これは、番組の制作スタッフがわざと隠した秘密なのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do we ever learn where fez is from", "answer_en": false, "passage_en": "Valderrama has stated that he fabricated the accent he used on the show so that no one could identify which country his character is from, a mystery the show creators deliberately kept a secret." }, { "question": "マイケルとリンカーンは実の兄弟ですか", "chosen": "いいえ。ドミニク・パーセルが演じるリンカーン・バーローズは、アメリカのテレビドラマ「プリズン・ブレイク」の架空の人物であり、同作の2人の主人公の1人です。リンカーン・バーローズは副大統領の弟の殺害に巻き込まれ、死刑執行を逃れる計画を立てる弟のミシェル・スコフィールドの助けを求めます。リンカーンの弟のミシェル・スコフィールドはウェントワース・ミラーが演じます。リンカーンの少年時代はマックス・カーシュが、ミシェルの少年時代はディラン・ミンネットが演じます。リンカーン・バーローズは1970年3月17日に生まれました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are michael and lincoln brothers in real life", "answer_en": false, "passage_en": "Lincoln Burrows, played by Dominic Purcell, is a fictional character and one of the two protagonists of the American television series Prison Break. The plot of Prison Break revolves around Lincoln Burrows' setup for the murder of the vice president's brother and his brother's plan to help him escape his death sentence. Lincoln's brother, Michael Scofield is portrayed by Wentworth Miller. In episode flashbacks, the teenage Lincoln is played by Max Kirsch, while a younger Michael is portrayed by Dylan Minnette. Lincoln Burrows was born on March 17, 1970." }, { "question": "売買証書は所有権の絶対的な証拠である", "chosen": "いいえ。絶対譲渡証は、何らかの担保形態を表すものではありません。単に、個人所有の物品の委託、移転その他の保証を証明する書類であり、それは実質的には単に物品の売買契約であり、普通法の契約と物品の売買法に則ったものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "the bill of sale is absolute proof of ownership", "answer_en": false, "passage_en": "Absolute bills of sale, which do not represent any form of security whatsoever, are simply documents evidencing assignments, transfers and other assurances of personal chattels, which are substantially no more than mere contracts of sale of goods covered by the common law of contract and the sale of goods law." }, { "question": "敵の陣地を舞台にしたその映画は、実話に基づいている。", "chosen": "はい。スコット・フランシス・オグレイディ(1965年10月12日生まれ)は、アメリカ空軍の戦闘機パイロットです。1995年6月2日、彼はボスニア・ヘルツェゴビナで2K12クブの移動式SAM発射装置によって撃墜され、F-16Cから敵地へと強制的に脱出させられました。セルビア人から逃れるのにほぼ1週間かかった後、彼は海兵隊に救われました。それ以前には、彼はバンジャルカ事件に参加し、6機の敵機に銃撃しました。2001年の映画「敵地」は彼の経験をベースにしている。", "rejected": "はい。", "question_en": "behind enemy lines was it based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "Scott Francis O'Grady (born October 12, 1965) is a former United States Air Force fighter pilot. On June 2, 1995, he was shot down over Bosnia and Herzegovina by an 2K12 Kub mobile SAM launcher and forced to eject from his F-16C into hostile territory. After nearly a week of evading the Serbs he was eventually rescued by Marines. Previously he took part in the Banja Luka incident where he fired upon six enemy aircraft. The 2001 film Behind Enemy Lines is loosely based upon his experiences." }, { "question": "バージニア州とウェストバージニア州は同じ州ですか", "chosen": "いいえ。ウェストバージニア州は、アメリカ合衆国南部および中東部のアパラチア地域に位置する州です。東南部にはバージニア州、南西部にはケンタッキー州、北西部にはオハイオ州、北東部にはペンシルベニア州およびメリーランド州に接しています。ウェストバージニア州は面積で41番目に大きい州で、人口では38番目に多い州です。州都および最大都市はチャールストンです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are virginia and west virginia the same state", "answer_en": false, "passage_en": "West Virginia (/vərˈdʒɪniə/ ( listen)) is a state located in the Appalachian region of the Southern and Mid-Atlantic United States. It is bordered by Virginia to the southeast, Kentucky to the southwest, Ohio to the northwest, and Pennsylvania and Maryland to the northeast. West Virginia is the 41st largest state by area, and is ranked 38th in population. The capital and largest city is Charleston." }, { "question": "「魔法高校の劣等生」の第2期はいつ放送されるのか", "chosen": "いいえ。2013年10月6日の電撃文庫秋の祭典で、このライトノベルのアニメ化が発表された。監督は小野満、制作はマッドハウス。2014年4月6日にTOKYO MX、群馬テレビ、とちぎテレビで放送開始、その後9局と3つのネット配信サービスで放送された。最終回は2014年9月28日に放送された。各話からなる10のDVDとブルーレイが2014年7月から2015年4月にかけて発売された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be another season of the irregular at magic high school", "answer_en": false, "passage_en": "An anime adaptation of the light novel was announced during the Dengeki Bunko Fall Festival on October 6, 2013. It is directed by Manabu Ono and animated by Madhouse. It premiered on Tokyo MX, Gunma TV, and Tochigi TV on April 6, 2014; nine other networks and three streaming services broadcast the series afterwards. The final episode premiered on September 28. The individual episodes were later encapsulated into ten DVD and Blu-ray volumes released between July 2014 and April 2015." }, { "question": "ペストは世界人口の増加にどれほど影響を与えたのですか。", "chosen": "はい。黒死病の帰結は、宗教的、社会的、経済的な混乱の連鎖であり、ヨーロッパの歴史に大きな影響を与えました。黒死病は人類史上最も破壊的なパンデミックの1つで、1347年から1350年の間にヨーロッパでピークに達し、人口の30%から65%が死亡しました。世界人口は推定4億5千万から3億5千万から3億7500万に減少しました。ヨーロッパの人口が回復するのに80年から、一部地域では150年以上にわたりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the bubonic plague have much influence on the growth of the world population", "answer_en": true, "passage_en": "Consequences of the Black Death included a series of religious, social, and economic upheavals, which had profound effects on the course of European history. The Black Death was one of the most devastating pandemics in human history, peaking in Europe between 1347 and 1350 with 30% to 65% of the population killed. It reduced world population from an estimated 450 million to between 350 and 375 million. It took 80 and in some areas more than 150 years for Europe's population to recover." }, { "question": "オズの魔法使いはもともと白黒だったのか", "chosen": "いいえ。オズのシーンはすべて3分割のテクニカラーで撮影されました。オープニングとクロージングのクレジット、およびカンザスでのシーンは白黒で撮影され、セピア調の処理でカラー化されました。セピア調のフィルムは、アウント・エムがウィッチの水晶玉の中に現れるシーンでも使われました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was wizard of oz originally in black and white", "answer_en": false, "passage_en": "All of the Oz sequences were filmed in three-strip Technicolor. The opening and closing credits, as well as the Kansas sequences, were filmed in black and white and colored in a sepia-tone process. Sepia-toned film was also used in the scene where Aunt Em appears in the Wicked Witch's crystal ball." }, { "question": "陸軍工兵隊に訴えることはできますか", "chosen": "はい。2007年2月、アメリカ合衆国地裁は、1928年の洪水防止法は航行計画に関する訴訟には適用されないが、米陸軍工兵部隊がミシシッピ川・グレート・アウトレット航路に関する不備について訴えられる可能性があるとした。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you sue the army corps of engineers", "answer_en": true, "passage_en": "In February 2007, the U.S. District Court ruled that the Flood Control Act of 1928 did not apply to cases involving navigational projects but that the Corps may be sued over alleged defects in its Mississippi River-Gulf Outlet navigation channel." }, { "question": "不規則魔法高校の登場人物は本当にきょうだいなのか", "chosen": "はい。物語は魔法が実在し、現代技術によって磨かれた魔法の世界で起こります。主人公の双子の兄妹、柴田タツヤとミキが、第一高校魔法部に入学します。名門四つ葉一族との関係を隠しながら、タツヤは魔法の才能に恵まれず孤立し、ミキは魔法の才能に恵まれ、優れていることを認められます。", "rejected": "はい。", "question_en": "the irregular at magic high school are they really siblings", "answer_en": true, "passage_en": "The story takes place in an alternate history where magic exists and is polished through modern technology. It follows Tatsuya and Miyuki Shiba, siblings who enroll into First High magic high school. While keeping their connections to the infamous Yotsuba clan secret, they attempt to live their daily life in peace where Tatsuya is shunned for his apparent ineptness and Miyuki is validated for her magical abilities." }, { "question": "レモントニックは、ビターレモンと同じですか", "chosen": "いいえ。この苦い味は、この飲料の製造に用いられるキノンの成分とレモンの皮から生じます。トニックウォーターとビターレモンの主な違いは、レモン果汁、皮、皮の切り身を加えることですが、ビターレモンは単独で飲まれるだけでなく、カクテルの材料としても使われ、世界中で販売されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is lemon tonic the same as bitter lemon", "answer_en": false, "passage_en": "The signature bitter taste is produced by a combination of quinine and lemon pith used in manufacturing the drink. The principal difference between tonic water and bitter lemon is the addition of lemon juice, pith, and peel. Bitter lemon is drunk both by itself and as a mixer, and is sold across the world." }, { "question": "ホームランでベースに触れなければならないのか", "chosen": "はい。上記のいずれかの方法でホームランを打った場合は自動的にホームランとみなされます。ボールは死球となり、たとえ反発してフィールドに戻ってきたとしても(例えば、フェアグラウンドポールに当たった場合)、打者と先行する走者はベースを走っている間いつでもアウトになれません。しかし、もしベースに触れなかったり、ホームベースに到達する前に他の先行する走者より先を越したりした走者がいる場合は、その走者またはそれらの走者がアピールによってアウトになる可能性があります。しかし、ベースに触れなかった場合は、走者がベースに戻って触れることができる場合があり、それが他の先行する走者より先を越させない場合でかつ次のベース(またはホームベース)に触れていない場合は、アウトにならずに済みます。この規定は規則7.10(b)の承認された規則(2)に記載されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to touch the bases on a home run", "answer_en": true, "passage_en": "A home run accomplished in any of the above manners is an automatic home run. The ball is dead, even if it rebounds back onto the field (e.g., from striking a foul pole), and the batter and any preceding runners cannot be put out at any time while running the bases. However, if one or more runners fail to touch a base or one runner passes another before reaching home plate, that runner or runners can be called out on appeal, though in the case of not touching a base a runner can go back and touch it if doing so won't cause them to be passed by another preceding runner and they have not yet touched the next base (or home plate in the case of missing third base). This stipulation is in Approved Ruling (2) of Rule 7.10(b)." }, { "question": "「私は巡礼者」は本当の話ですか", "chosen": "いいえ。『I Am Pilgrim』は、元ジャーナリストで脚本家のテリー・ヘイズによる処女小説です。2013年7月18日にイギリスで出版されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the book i am pilgrim a true story", "answer_en": false, "passage_en": "I Am Pilgrim is the debut novel by former journalist and screenwriter, Terry Hayes. It was published on 18 July 2013 in the United Kingdom." }, { "question": "「スタンド・バイ・ミー」という映画のために書かれた歌ですか?", "chosen": "いいえ。この歌は400を超えるバージョンが録音され、多くのアーティストによって演奏されました。1986年の映画「スタンド・バイ・ミー」のサウンドトラックにも収録され、映画の宣伝のためにミュージックビデオも制作されました。2012年にはこの歌の権利収入が2,280万ドル(1,700万ポンド)を超えたと見積もられました。その時点では、この歌は最も収益の高い楽曲の6位でした。権利収入の50%はキングに支払われました。2015年、キングのオリジナル版はアメリカ議会図書館の国立録音登録簿に登録され、「文化的、歴史的、芸術的に重要なもの」と認定されました。死のわずか5週間前に。その年の後半、ドリフターズの2015年メンバーが、彼への追悼としてこの歌を録音しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the song stand by me written for the movie", "answer_en": false, "passage_en": "There have been over 400 recorded versions of the song, performed by many artists. It was featured on the soundtrack of the 1986 film Stand by Me, and a corresponding music video was released to promote the film. In 2012 it was estimated that the song's royalties had topped $US 22.8 million (£17 million), making it the sixth highest-earning song as of that time. 50% of the royalties were paid to King. In 2015 King's original version was inducted into the National Recording Registry by the Library of Congress, as ``culturally, historically, or aesthetically significant'', just under five weeks before his death. Later in the year, the 2015 line up of the Drifters recorded it, in tribute to him." }, { "question": "すべての猫は同じ血液型を持っているのか", "chosen": "いいえ。一般的に認められている猫の血液型はA、B、ABの3種類です。アメリカ国内の猫の大半はA型ですが、オーストラリアなど他の国ではB型の猫の割合が増加しています。イギリスで行われた調査では、非品種の猫の87.1%がA型、品種の猫の54.6%がA型でした。A型とB型猫は互いの血液型に対する天然のalloantibodyを持っています。B型猫がA型血液に反応するほど強い反応はA型猫がB型血液に反応するほど強い反応ではありません。このことから、輸血や交配の前に血液型を判定する簡単な検査を行うことが推奨されています。これは、血液型異なる猫の交配によって生じる溶血性疾患(新生児性異型赤血球溶解症)を避けるためです。また、ドナー猫のFeLV/FIVの状況も確認する必要があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all cats have the same blood type", "answer_en": false, "passage_en": "The commonly recognized system of feline blood designates cats as A, B, or AB. The vast majority of cats in the United States are Type A, but the percentage of Type B cats increases in other countries, such as Australia. In a study conducted in England, 87.1% of non-pedigree cats were type A, while only 54.6% of pedigree cats were type A. Type A and B cats have naturally occurring alloantibodies to the opposite blood type, although the reaction of Type B cats to Type A blood is more severe than vice versa. Based on this, all cats should have a simple blood typing test done to determine their blood type prior to a transfusion or breeding to avoid the haemolytic disease (or neonatal isoerythrolysis). It is also important to check donor cats for FeLV/FIV status." }, { "question": "デリーとニューデリーは同じものですか", "chosen": "いいえ。日常的に使われる言葉では、デリーとニューデリーは同じ意味で用いられることが多いが、これらは別の存在であり、ニューデリーはデリーの一部である。国立首都圏は、隣接する州の隣接地区を含むデリー全体を包含する、はるかに大きな存在である。ニューデリーは、インドのナレンドラ・モディ首相のスマートシティ計画に基づいて、スマートシティとして開発される100のインドの都市の1つに選ばれた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is delhi and new delhi the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Although colloquially Delhi and New Delhi are used interchangeably to refer to the National Capital Territory of Delhi (NCT), these are two distinct entities, with New Delhi forming a small part of Delhi. The National Capital Region is a much larger entity comprising the entire NCT along with adjoining districts in neighboring states. New Delhi has been selected as one of the hundred Indian cities to be developed as a smart city under Prime Minister of India Narendra Modi's flagship Smart Cities Mission." }, { "question": "インドの各州に独自の州章があるのはなぜですか。", "chosen": "はい。インドの各州と中央直轄地には独自の印が用いられている。", "rejected": "はい。", "question_en": "does every state in india have a separate state emblem justify", "answer_en": true, "passage_en": "Every state and Union Territory of India have their own seals which are used in official work." }, { "question": "ボビーはSOAで釈放されるのか?", "chosen": "はい。シーズン2の第1話で、証人が姿を消したことでボビーは釈放されたことが明らかになった。次のエピソードではSOAとナインズが銃の取引をしている時にマイアンズが襲撃し、ボビーは肩に撃たれた。クレイはボビーにルアンのポルノスタジオで会計士として仕事をさせ、ルアンが自分のビジネスから金を盗んでいることが分かった。", "rejected": "はい。", "question_en": "does bobby get out of jail in soa", "answer_en": true, "passage_en": "In the first episode of season 2 it was revealed that since the witness disappeared Bobby was released from prison. In the following episode while SOA and the Niners were making a gun deal the Mayans ambushed them and Bobby was shot in the shoulder. Clay gives Bobby a job as a bookkeeper at Luann's pornography studio, where he uncovers that Luann is stealing money from her business and from SAMCRO." }, { "question": "law and orderの新しいエピソードがあるのか", "chosen": "いいえ。ロー&オーダーはアメリカの警察 proceduralと法廷ドラマのテレビシリーズで、ディック・ウルフによって作られ、ロー&オーダーのフランチャイズの一部です。それはNBCで放送され、その後、様々なケーブルネットワークで放送されました。ロー&オーダーは1990年9月13日に放送され、2010年5月24日に20シーズン目と最終シーズンを放送しました。打ち切り時のロー&オーダーはアメリカで最も長く放送された犯罪ドラマでした。20シーズンはガンズモク(1955年-1975年)と並んで最も長く放送されたアメリカの実写ドラマの連続したキャラクターを持つ記録です。ガンズモクよりも多くのエピソードがあるにもかかわらず、ロー&オーダーは最も長く放送された1時間のテレビシリーズとしてランク付けされています。ガンズモクは最初の6シーズンで半時間の番組でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there new episodes of law and order", "answer_en": false, "passage_en": "Law & Order is an American police procedural and legal drama television series, created by Dick Wolf and part of the Law & Order franchise. It originally aired on NBC and, in syndication, on various cable networks. Law & Order premiered on September 13, 1990, and completed its 20th and final season on May 24, 2010. At the time of its cancellation, Law & Order was the longest-running crime drama on American primetime television. Its record of 20 seasons is a tie with Gunsmoke (1955--75) for the longest-running live-action scripted American prime-time series with ongoing characters. Although it has fewer episodes than Gunsmoke, Law & Order ranks as the longest-running hour-long primetime TV series. Gunsmoke, for its first six seasons, was originally a half-hour program." }, { "question": "ワシの羽を保管するのは合法ですか", "chosen": "はい。現在のワシの羽根法の規定では、アメリカ先住民の血統が確認された個人は連邦認定された部族に登録されている場合、ワシの羽根の取得が法的に認められます。ワシやその部分を持ち歩いていると判明した非合法な人物には、最大25万ドルの罰金が科される可能性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to keep an eagle feather", "answer_en": true, "passage_en": "Under the current language of the eagle feather law, individuals of certifiable American Indian ancestry enrolled in a federally recognized tribe are legally authorized to obtain eagle feathers. Unauthorized persons found with an eagle or its parts in their possession can be fined up to $250,000." }, { "question": "雌のワシは白い頭を持っていますか", "chosen": "はい。成体のハクトウワシは全身が均一に暗褐色で、頭部と尾は白いです。尾は中程度に長く、やや楔形です。雄と雌は羽の色が全く同じですが、雌は雄より25%大きいです。嘴、足、虹彩は黄色です。足は羽毛が無く、短くて強力で、大きな鉤爪があります。後足の鉤爪は非常に発達しており、獲物を固定する前に獲物の命の危険な部分を突き刺すのに使われます。嘴は大きく、鉤状で、黄色い頭蓋があります。成体のハクトウワシは、本種の分布域内では見分けがつきません。近縁のアフリカのハクチョウハゲワシ(H. vocifer)(ハクトウワシの分布域外)は、体色が茶色で頭部と尾が白く、ハクトウワシと同様ですが、胸が白く嘴の先端が黒いです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does a female bald eagle have a white head", "answer_en": true, "passage_en": "The plumage of an adult bald eagle is evenly dark brown with a white head and tail. The tail is moderately long and slightly wedge-shaped. Males and females are identical in plumage coloration, but sexual dimorphism is evident in the species, in that females are 25% larger than males. The beak, feet and irises are bright yellow. The legs are feather-free, and the toes are short and powerful with large talons. The highly developed talon of the hind toe is used to pierce the vital areas of prey while it is held immobile by the front toes. The beak is large and hooked, with a yellow cere. The adult bald eagle is unmistakable in its native range. The closely related African fish eagle (H. vocifer) (from far outside the bald eagle's range) also has a brown body, white head and tail, but differs from the bald in having a white chest and black tip to the bill." }, { "question": "ストライクアウトで一塁を盗めるのか", "chosen": "はい。盗塁として記録されないにもかかわらず、打者/走者と守備の間に同じようなダイナミクスが、捕ercice三振のケースでも見られます。打者/走者はアウトを回避し、走者になるために、投球より先に一塁に到達します。このケースは三振ですが、アウトではありません。打者/走者の一塁到達は、盗塁死、暴投、またはエラーとして記録されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you steal a base on a strikeout", "answer_en": true, "passage_en": "While not recorded as a stolen base, the same dynamic between batter/runner and defense is on display in the case of an uncaught third strike. The batter/runner can avoid an out and become a baserunner by reaching first base ahead of the throw. This case is a strikeout that is not an out; the batter/runner's acquisition of first base is scored as a passed ball, a wild pitch, or an error." }, { "question": "ステラは、唯一のイヴァンで死ぬのですか", "chosen": "はい。赤ちゃんのゾウのルービーがステラと暮らすためにビッグ・トップ・モールに連れてこられると、状況が変化します。ステラの古いけがが原因で彼女は病気になり始めます。ステラが病気にかかり死にかけている最中、彼女はイワンにルービーの面倒を見てくれるよう頼みます。イワンはルービーの面倒を見ることを約束しますが、どうやって実現できるのかはわかりません。ステラの死後、イワンはビッグ・トップ・モールでの生活を思い出し始めます。自由を味わったこと、ルービーに話をするために物語を聞かせたこと。ビッグ・トップ・モールを経営するマクはルービーに芸を仕込もうとしますが、イワンはルービーに受けた虐待を目の当たりにし、ステラの約束を守る方法を考え始めます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does stella die in the one and only ivan", "answer_en": true, "passage_en": "When Ruby, a baby elephant is brought to the Big Top Mall to live with Stella and learn new tricks, things begin to change. Stella's old injury causes her to get sick. Just before Stella succumbs to her illness and passes away, she asks Ivan to take care of Ruby and find her a better place. Ivan promises he will take care of Ruby, even though he does not know how he will manage to do it. After Stella's death, Ivan begins to remember his life before the Big Top Mall, and what it was like to have freedom, if only to have stories to tell to Ruby. While Mack, the owner of the Big Top Mall is trying to train Ruby to do tricks, Ivan witnesses first hand the abuse to which she is subjected and starts to decide how to keep his promise to Stella." }, { "question": "最高裁判所判事は職を解かれることはできますか", "chosen": "はい。共和国の成立以来、司法審査の実施と平等主義、自治、自己決定、良心自由といった民主主義の理想との間に緊張関係があります。その一端は、連邦司法機関、特に最高裁判所を「政府のすべての部門の中で最も孤立し、最も監視の目から外れたもの」と見る人々です。事実、連邦裁判官と最高裁判所の判事は、任期中に「良好な行い」を続けるという条件で選挙に立候補する必要はありませんし、任期中に給料が減らされることはできません(憲法第3条第1項)。憲法改正の過程にさらされることはありますが、最高裁判所の判事が一度も罷免されたことはなく、その地位を離れたことは一度もありません。反対の端は、司法機関が最も危険な部門であると見る人々です。他の政府部門からの勧告に抵抗する能力がほとんどないのです。最高裁判所は、直接的に判決を実行することはできません。代わりに、憲法と法律への敬意を頼りにしています。判決に従うことを。1832年に、ジョージア州がワーサー対ジョージア州の最高裁判所の判決を無視したことが、非従順の顕著な例です。アンドリュー・ジャクソン大統領はジョージア州の裁判所と手を組んだと言われています。「ジョン・マーシャルが判決を下しました。さあ執行してください!」と言ったそうです。しかし、この引用は疑わしいと言われています。南部州の州政府は、1954年のブラウン対教育委員会判決に基づいて公立学校を分離したのを拒否しました。最近では、多くの者がニクソン大統領が合衆国対ニクソン判決(1974年)に基づいてウォーターゲートテープを提出することを拒否すると恐れていました。しかし、結局のところ、ニクソン大統領は最高裁判所の判決に従いました。", "rejected": "はい。", "question_en": "can us supreme court justice be removed from office", "answer_en": true, "passage_en": "Since the founding of the republic, there has been a tension between the practice of judicial review and the democratic ideals of egalitarianism, self-government, self-determination and freedom of conscience. At one pole are those who view the Federal Judiciary and especially the Supreme Court as being ``the most separated and least checked of all branches of government.'' Indeed, federal judges and justices on the Supreme Court are not required to stand for election by virtue of their tenure ``during good behavior,'' and their pay may ``not be diminished'' while they hold their position (Section 1 of Article Three). Though subject to the process of impeachment, only one Justice has ever been impeached and no Supreme Court Justice has been removed from office. At the other pole are those who view the judiciary as the least dangerous branch, with little ability to resist the exhortations of the other branches of government. The Supreme Court, it is noted, cannot directly enforce its rulings; instead, it relies on respect for the Constitution and for the law for adherence to its judgments. One notable instance of nonacquiescence came in 1832, when the state of Georgia ignored the Supreme Court's decision in Worcester v. Georgia. President Andrew Jackson, who sided with the Georgia courts, is supposed to have remarked, ``John Marshall has made his decision; now let him enforce it!''; however, this alleged quotation has been disputed. Some state governments in the South also resisted the desegregation of public schools after the 1954 judgment Brown v. Board of Education. More recently, many feared that President Nixon would refuse to comply with the Court's order in United States v. Nixon (1974) to surrender the Watergate tapes. Nixon, however, ultimately complied with the Supreme Court's ruling." }, { "question": "家族は静かな場所で死ぬのか", "chosen": "いいえ。以前は家の中に入ることが許されていなかったレガンは、父親の記録から、その生物や様々な埋め込み物の実験について知る。生物が再び家の中に入り込もうとした時、レガンは増幅された埋め込み物を近くのマイクに設置し、反響を増幅させて生物を退ける。苦しむように混乱した生物は、装甲の頭部の下面を露出させ、エヴリンはショットガンで生物の頭を撃ち、頭部を破壊して殺す。家族は監視カメラのモニターを見て、銃声の響きで引き寄せられた生物が家に向かって来るのを見る。家族の新たな生物の弱点を理解したことで、家族は武装して反撃の準備をする。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the family die in a quiet place", "answer_en": false, "passage_en": "Regan, who was not allowed in the house basement previously, sees her father's notes on the creatures and on his experimentation with several different implants. When the creature returns to invade the basement, Regan places the boosted implant on a nearby microphone, magnifying the feedback to ward off the creature. Painfully disoriented, the creature exposes the flesh beneath its armored head, and Evelyn shoots the creature in the head with a shotgun, destroying its head and killing it. The family views a CCTV monitor, showing two creatures attracted by the noise of the shotgun blast approaching the house. With their newly acquired knowledge of the creatures' weakness, the members of the family arm themselves and prepare to fight back." }, { "question": "アバターは最後の空の戦士はディズニー映画ですか", "chosen": "いいえ。シリーズは商業的に成功し、視聴者や批評家から称賛を受けました。美術監督、ユーモア、文化的参照、キャラクター、テーマを称賛しました。彼はアニー賞、ジェネシス賞、プライムタイムエミー賞、ピーボディ賞にノミネートされ、受賞しました。最初の成功はニコロデオンがシーズン2とシーズン3を発注するのに促し、シリーズは批評家から酷評されたが、商業的に成功した実写映画「ラストエアベンダー」を製作しました。これは史上最悪の映画の1つと見なされ、M.ナイト・シャマラン監督でした。シリーズの商用化はアクションフィギュア、トレードカードゲーム、3つのビデオゲーム、パラマウントパークで配給されたぬいぐるみ、2つのレゴセットからなりました。美術本は2010年6月に出版されました。続編シリーズ「レジェンド・オブ・コラー」は2012年から2014年まで放送されました。シーズン3の最終回が放送されてから10周年を迎えた2018年6月5日に完全版がブルーレイで発売されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is avatar the last airbender a disney movie", "answer_en": false, "passage_en": "The series was commercially successful and was acclaimed by audiences and critics who praised its art direction, humor, cultural references, characters, and themes. It was nominated for--and won--Annie Awards, Genesis Awards, a Primetime Emmy Award, and a Peabody Award. The first season's success prompted Nickelodeon to order a second and third season and the series inspired a critically panned but financially successful live-action film, The Last Airbender, considered one of the worst movies ever made, which was directed by M. Night Shyamalan. Merchandising for the series consisted of action figures, a trading card game, three video games, stuffed animals distributed by Paramount Parks, and two Lego sets. An art book was published in June 2010. A sequel series titled The Legend of Korra aired from 2012 to 2014. The complete series was released on Blu-ray on June 5, 2018 for the 10th anniversary of season 3's finale." }, { "question": "ニューアーク空港には鉄道駅がありますか", "chosen": "はい。ニューアーク・リバティ国際空港駅(通称:ニューアーク国際空港駅)は、ニュージャージー州ニューアークにある鉄道駅で、東北 Corridor(NEC)に属しています。この駅は、AirTrainモノレールで空港のターミナルと駐車場にアクセスできます。駅は、ニュージャージー州交通局(NJT)の東北 Corridor線と北ニュージャージー海岸線、およびアムトラックの東北地区地域とキーストーンサービスの列車に利用されています。駅は、デイトン地区の市内に位置しており、歩行者はアクセスできません。バス、駐車場、降車場所はありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a train station in newark airport", "answer_en": true, "passage_en": "Newark Liberty International Airport Station (also known as Newark International Airport Station) is a railroad station on the Northeast Corridor (NEC) in Newark, New Jersey. The station provides access to Newark Liberty International Airport (EWR) via the AirTrain monorail which connects the station to the airport's terminals and parking areas. It is served by New Jersey Transit's (NJT) Northeast Corridor Line and North Jersey Coast Line and Amtrak's Northeast Regional and Keystone Service trains. The station, located in the Dayton neighborhood of the city, has no pedestrian access, bus service, parking facility, or drop-off area." }, { "question": "ウェンブリー・スタジアムには地下鉄駅がありますか", "chosen": "いいえ。ウェンブリーパーク駅はロンドン地下鉄のウェンブリーパーク駅で、ロンドン北西部にある。この駅はロンドン地下鉄のメトロポリタン線とジュビリー線の駅で、トラベルカードゾーン4に位置している。この駅はブリッジロード(A4089)に位置しており、ウェンブリー・スタジアムとウェンブリー・アリーナ複合施設の最寄り駅である。これはジュビリー線スタンモア駅から分岐するメトロポリタン線であり、以前はメトロポリタン鉄道の支線で、ベイカーロ線に引き継がれ、今日ジュビリー線の一部となっている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a tube station at wembley stadium", "answer_en": false, "passage_en": "Wembley Park is a London Underground station in Wembley Park, north west London. The station is served by the Underground's Metropolitan and Jubilee Lines and is in Travelcard Zone 4. It is located on Bridge Road (A4089) and is the nearest Underground station to the Wembley Stadium and Wembley Arena complex. This is where the Jubilee line from Stanmore diverges from the Metropolitan line which was formerly a branch of the Metropolitan Railway and was taken over by the Bakerloo line and today part of the Jubilee line." }, { "question": "イギリスには、訴訟の期限があるのですか", "chosen": "はい。傷害訴訟の一般的な時効期限は3年ですが、例外や特別な場合が数多くあります。子供の傷害に対する時効は、18歳の誕生日から始まるのです。脳障害に対する時効は、被害者が認知能力を取り戻したと医学的に認められるときから始まるのです。モントリオール条約(1999年)とアテネ条約(1974年)は、それぞれ航空機や海上での傷害に対する賠償金の時効を規定しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a statute of limitations in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "The general time limit for injury litigation is three years, with multiple exceptions and special cases. The statute of limitations for injuries to children only starts at the eighteenth birthday. The statute of limitations for brain damage begins only when the victim has been medically acknowledged as regaining cognitive ability. The Montreal Convention (1999) and the Athens Convention (1974) govern the statute of limitations for compensation for injuries on an airplane or while at sea, respectively." }, { "question": "深海に何かが下ったか", "chosen": "はい。1960年1月23日、スイスの設計によるトリエステは、イタリアで建造されアメリカ海軍に引き渡された潜水艦が、ジャック・ピカルド(同潜水艦を共同設計した)とアメリカ海軍のドン・ウォルシュの乗った状態で海溝の海底に沈んだ。乗員室は球形の圧力容器の中にあり、これはドイツのクルップ鋼鉄工場が建造した頑丈な代替品(イタリアのオリジナル)だった。下降にはおよそ5時間がかかり、2人の乗員は海底にわずかに20分しか滞在しなかった。下降中に温度差による外側の窓の亀裂に懸念を抱いたためだった。底部の測定深度は、10,916m(35,814ft)±5m(16ft)だった。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anything been to the bottom of the ocean", "answer_en": true, "passage_en": "On 23 January 1960, the Swiss-designed Trieste, originally built in Italy and acquired by the U.S. Navy, descended to the ocean floor in the trench manned by Jacques Piccard (who co-designed the submersible along with his father, Auguste Piccard) and USN Lieutenant Don Walsh. Their crew compartment was inside a spherical pressure vessel, which was a heavy-duty replacement (of the Italian original) built by Krupp Steel Works of Essen, Germany. Their descent took almost five hours and the two men spent barely twenty minutes on the ocean floor before undertaking the three-hour-and-fifteen-minute ascent. Their early departure from the ocean floor was due to their concern over a crack in the outer window caused by the temperature differences during their descent. The measured depth at the bottom was measured with a manometer at 10,916 m (35,814 ft) ±5 m (16 ft)." }, { "question": "オリジナルシーズン7はありますか", "chosen": "いいえ。2017年5月10日、The CWはシリーズを第5シーズンに更新しました。2017年7月20日、シリーズのクリエイターであるジュリー・プレックがコミコンの直前に発表したところによると、シリーズの第5シーズンは最終シーズンになるとのことです。最終シーズンは2018年4月18日に放送されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a season 7 of the originals", "answer_en": false, "passage_en": "On May 10, 2017, The CW renewed the series for a fifth season. On July 20, 2017, it was announced by series creator Julie Plec ahead of Comic Con that the series' fifth season would be its last. The final season debuted on April 18, 2018." }, { "question": "デンマークとスウェーデンにはトンネルがありますか", "chosen": "はい。オーレスンド橋(オーレスンド橋、デンマーク語: Øresundsbroen(œːɐsɵnːdsˈbroːˀn̩); スウェーデン語: Öresundsbron(œːrɛ2sɵnːdsˌbruːn);混成名称: Øresundsbron)は、オーレスンド海峡のスウェーデンとデンマークの間の鉄道と自動車用の橋です。橋はスウェーデン海岸から海峡の中央にある人工島ペベルホルムまでおよそ8キロメートル(5マイル)を横断します。渡河はペベルホルムからデンマークの島アマーガーまでの4キロメートル(2.5マイル)のドロッデントンネルで完了します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a tunnel between denmark and sweden", "answer_en": true, "passage_en": "The Øresund or Öresund Bridge (Danish: Øresundsbroen (ˈøːɐsɔnsˌbʁoːˀn̩); Swedish: Öresundsbron (œːrɛ2sɵnːdsˌbruːn); hybrid name: Øresundsbron) is a combined railway and motorway bridge across the Øresund strait between Sweden and Denmark. The bridge runs nearly 8 kilometres (5 miles) from the Swedish coast to the artificial island Peberholm in the middle of the strait. The crossing is completed by the 4-kilometre (2.5 mi) Drogden Tunnel from Peberholm to the Danish island of Amager." }, { "question": "クリーブランド・ブラウンズは去年のシーズンに何試合も勝ったのですか", "chosen": "いいえ。ブラウンズはこの試合で、2014年シーズン第8週から第10週にかけて3連勝した以来初めて連勝を達成しようと挑みましたが、ステラーズに敗れ、27-24で延長戦の末に敗れました。この敗戦でブラウンズはシーズンを終えて1勝15敗となり、チーム史上最悪の成績を記録しました。また、ブラウンズはNFL史上10チーム目、2009年ラムズ以来初めて1勝15敗でシーズンを終えました。ブラウンズは2011年シーズン以来初めて地区内での勝利を記録できず、地区内での敗戦記録を11連敗に延ばしました。ブラウンズはまた、シーズン中に1勝も記録できなかったのはチーム史上2度目、1975年シーズン以来初めてで、また、13連敗の敗戦記録を延ばしました。また、ブラウンズはステラーズ戦での勝利が13シーズン連続でなかったのはチーム史上最悪の記録でした。ブラウンズはNFLで最下位となり、2017年NFLドラフトの全体1位指名権を獲得しました。これは、2017年シーズンを通して17連敗を記録し、2018年シーズン第1週に引き分けるまで続いたものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the cleveland browns win any games last season", "answer_en": false, "passage_en": "The Browns entered this game looking to win consecutive games for the first time since they won three in a row during Weeks 8 to 10 of the 2014 season. The Steelers entered the game locked into the AFC's #3 seed and rested most of their starters. However, the Browns would still fall to the Steelers, losing 27--24 in an overtime affair. With the loss, the Browns finished the season with a 1--15 record, their worst record in franchise history. The Browns also became the tenth team in NFL history, but the first since the 2009 Rams, to finish 1--15. They failed to win a division game for the first time since the 2011 season and extended their losing streak within the division to 11 games. The Browns also failed to win a road game in a season for only the second time in franchise history and the first since the 1975 season. They also extended their road losing streak to 13 games and failed to win a road game against the Steelers for the 13th consecutive season. The Browns finished with the worst record in the NFL and secured the #1 overall pick in the 2017 NFL Draft. This marked the beginning of a 17 game losing streak continuing through the 2017 season and ending with a tie in Week 1 of the 2018 season." }, { "question": "二尖弁は心房心房弁と同じですか", "chosen": "はい。心房心室弁(ミトラル弁)は、心房と心室の間に位置する、2枚の弁からなる心弁です。心房心室弁は、心房と心室の間に位置する心房心室弁の総称です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the bicuspid valve the same as the mitral valve", "answer_en": true, "passage_en": "The mitral valve (/ˈmaɪtrəl/), also known as the bicuspid valve or left atrioventricular valve, is a valve with two flaps in the heart, that lies between the left atrium and the left ventricle. The mitral valve and the tricuspid valve are known collectively as the atrioventricular valves because they lie between the atria and the ventricles of the heart." }, { "question": "バンクトランジット番号とルーティング番号は同じですか", "chosen": "はい。ABA routing transit number(ABA RTN)は、アメリカで用いられる9桁のコードで、チェックなどの可売証券の底面に記載され、その支給銀行を特定します。ABA RTNは、紙のチェックを支給銀行の口座に戻すための仕分け、束め、輸送を容易にするために設計されました。新しい決済方法(ACHとワイヤ)が開発されるにつれて、このシステムはこれらの決済方法に対応するよう拡張されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are bank transit number and routing number the same", "answer_en": true, "passage_en": "An ABA routing transit number (ABA RTN) is a nine-digit code, used in the United States, which appears on the bottom of negotiable instruments such as checks to identify the financial institution on which it was drawn. The ABA RTN was originally designed to facilitate the sorting, bundling, and shipment of paper checks back to the drawer's (check writer's) account. As new payment methods were developed (ACH and Wire), the system was expanded to accommodate these payment methods." }, { "question": "アメリカは第二次世界大戦に参戦したのか", "chosen": "はい。第二次世界大戦におけるアメリカ合衆国の軍事史は、ドイツ、イタリア、日本との戦争から始まり、1941年12月7日の真珠湾攻撃から始まります。第二次世界大戦の最初の2年間、アメリカは正式に中立を宣言した1937年の「隔離演説」によって、イギリス、ソビエト連邦、中国に戦時物資を供給し、1941年3月11日に法制化された貸与貸借法によって、イギリスの侵攻軍を置き換えるためにアメリカ軍を派遣しました。太平洋戦域では、アメリカ軍の非公式な早期の戦闘活動、例えば、フライングタイガーがあります。アジア太平洋地域での日本軍の軍事侵攻を阻止する努力の一環として、アメリカによる日本への経済制裁は、真珠湾攻撃の主要な原因でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the united states in world war 2", "answer_en": true, "passage_en": "The military history of the United States in World War II covers the war against Germany, Italy, Japan and starting with the 7 December 1941 attack on Pearl Harbor. During the first two years of World War II, the United States had maintained formal neutrality as made officially in the Quarantine Speech delivered by U.S. President Franklin D. Roosevelt in 1937, while supplying Britain, the Soviet Union, and China with war material through the Lend-Lease Act which was signed into law on 11 March 1941, as well as deploying the U.S. military to replace the British invasion forces in Iceland. In the Pacific Theater, there was unofficial early U.S. combat activity such as the Flying Tigers. The U.S. economic sanctions on Japan, as part of the effort to deter Japanese military aggression in Asia and the Pacific, was a major cause of the Japanese attack on Pearl Harbor." }, { "question": "フンディップでスティックを食べられますか", "chosen": "はい。ファンディプは、同社の製品であるピクシースティックに似ていますが、小さな袋で販売されています。紙やプラスチック製のストローではなく、紙やプラスチック製のストローです。リクメイドと呼ばれていた当時は、4つのフレーバーと色のついた砂糖が入ったパケットでした。1970年代にリブランドされたとき、2本の食べ物のキャンディースティック「リカスティック」が追加されました。オリジナルのフレーバーはライム、チェリー、そしてブドウでしたが、最も一般的なフレーバーはチェリー、ブドウ、そして湿った唾液や水で青から緑に変色するラズベリー/リンゴの組み合わせです。酸味のあるフレーバーもあります。酸味のある水切り watermelon、酸味のあるりんご、酸味のあるレモンです。オレンジ味のファンディプもあります。スティック1本と2つのフレーバーが入ったパケットがかつては標準でした。1つまたは2つのフレーバーしか入っていないパケットは、現在標準的な3つのフレーバーのパケットほど目立たないものの、まだ入手できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you eat the stick in fun dip", "answer_en": true, "passage_en": "Fun Dip is similar to fellow Wonka product Pixy Stix, but sold in small pouches, rather than paper or plastic straws. When called Lik-M-Aid, it consisted of 4 packets of flavored and colored sugar. When rebranded in the 1970s as Fun Dip, two edible candy sticks called ``Lik-A-Stix'' were added. While the original flavors consisted of lime, cherry and grape, the most common flavors are cherry, grape, and a raspberry/apple combination that turns from blue when dry to green when wet with saliva or water. It also comes in sour flavors, including sour watermelon, sour apple, and sour lemonade. There is also orange flavored Fun Dip. Packets with one stick and two flavors were once the standard, and packets with only one or two flavors are still available with less prominence than the now-standard three-flavor package." }, { "question": "トニー・スタークの父はホワイアード・スタークですか", "chosen": "はい。ハワード・スタークはマーベル・コミックスのアメリカンコミックに登場する架空の人物です。彼は息子トニー・スタークやキャプテン・アメリカを主役とするストーリーの背景として描かれることが多いです。彼はスターク・インダストリーズの創業者です。キャラクターの出版歴を通じて、ハワード・スタークはいくつかのコミックシリーズの変遷に登場しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is howard stark the father of tony stark", "answer_en": true, "passage_en": "Howard Stark is an American fictional character appearing in American comic books published by Marvel Comics. The character is usually depicted as a background character in stories featuring his son Tony Stark and also in stories featuring Captain America. He is the founder of Stark Industries. Throughout the character's publication history, Howard Stark has been featured in several incarnations of comic book series." }, { "question": "タホ湖は冬に凍結するのか", "chosen": "いいえ。タホ湖は凍結しない。1970年以降、少なくとも1,300フィート(400メートル)の深さまで6ないし7回混合している。溶存酸素は上部から底部まで比較的高い。タホ湖の気温記録の分析から、湖の気温が上昇(1969年から2002年まで)していることが明らかになった。上昇は主に上昇する気温によるものだが、次いで上昇する長波放射によるものである。上昇傾向は湖の深層混合の頻度を減少させ、水質の透明度と栄養素循環に重要な影響を与える可能性がある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does lake tahoe freeze over in the winter", "answer_en": false, "passage_en": "Lake Tahoe never freezes. Since 1970, it has mixed to a depth of at least 1,300 ft (400 m) a total of 6 or 7 times. Dissolved oxygen is relatively high from top to bottom. Analysis of the temperature records in Lake Tahoe has shown that the lake warmed (between 1969 and 2002) at an average rate of 0.015 °C per year. The warming is caused primarily by increasing air temperatures, and secondarily by increasing downward long-wave radiation. The warming trend is reducing the frequency of deep mixing in the lake, and may have important effects on water clarity and nutrient cycling." }, { "question": "髪がブロンドから茶色に変わることはあるのか", "chosen": "はい。ブロンド(女性の場合はブロンド)の髪は、ほぼ白に近いもの(プラチナブロンド、トワヘア)から暗い金髪まで様々です。ストロベリーブロンドは、ブロンドと赤色の髪の混合物で、最も多くのフェオメラニンを含む、かなり珍しいタイプです。ブロンドの髪には、フェオメラニンとエウメラニンがほぼどんな割合でも含まれますが、両者の量があまり多くはありません。フェオメラニンがより多く含まれると、より金髪やストロベリーブロンドの色になりますし、エウメラニンがより多く含まれると、灰色のブロンドや砂色のブロンドの色になります。ブロンドの髪を産む子供は成長するにつれて髪の色が暗くなることが多いですが、大半のブロンドの髪は、中年になる頃には暗いブロンドの色になります。妊娠中のホルモンがこの過程を早めます。自然の明るいブロンドの髪は、成人ではまれです。世界の人口の2%から16%が自然のブロンドであると主張されていますが、アメリカでは16%です。ブロンドの髪は、北欧や西欧の人々とその子孫に最も多く見られますが、ヨーロッパの大半に分布しています。2012年の研究で、メラネシア人の自然のブロンドの髪は、チロシナーゼ関連タンパク質1(TYRP1)の劣性変異によって引き起こされていることがわかりました。ソロモン諸島では、26%の人々がこの遺伝子を持っていますが、オセアニア以外では見られません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can your hair turn from blonde to brown", "answer_en": true, "passage_en": "Blond (or blonde for women) hair ranges from nearly white (platinum blond, tow-haired) to a dark golden blonde. Strawberry blond, a mixture of blond and red hair, is a much rarer type containing the most pheomelanin. Blond hair can have almost any proportion of pheomelanin and eumelanin, but has only small amounts of both. More pheomelanin creates a more golden or strawberry blond color, and more eumelanin creates an ash or sandy blond color. Many children born with blond hair develop darker hair as they age, with the majority of natural blonds developing a hair color of a dark blond hue by the time they reach middle age. Pregnancy hormones hasten this process. Natural light blond hair is rare in adulthood, with claims of the world's population ranging from 2% naturally blond to 16% in the US. Blond hair is most commonly found in Northern and Western Europeans and their descendants but can be found spread around most of Europe. Studies in 2012 showed that naturally blond hair of Melanesians is caused by a recessive mutation in tyrosinase-related protein 1 (TYRP1). In the Solomon Islands, 26% of the population carry the gene; however, it is absent outside of Oceania." }, { "question": "鳩は一生涯同じ相手と結婚するのか", "chosen": "はい。野生、家畜、野生の鳩は一生涯交配する傾向があるが、長期の結合は必ずしも破れない。社会的に単配だが、偶発的な交配も起こる。オスが主導することが多い。鳩は育乳器官を持つため、年中繁殖可能。", "rejected": "はい。", "question_en": "do pigeons have the same mate for life", "answer_en": true, "passage_en": "Current evidence suggests that wild, domestic and feral pigeons mate for life, although their long-term bonds are not unbreakable. They are socially monogamous, but extra-pair matings do occur, often initiated by males. Due to their ability to produce crop milk, pigeons can breed at any time of year." }, { "question": "ワールドカップで銅メダルを取りますか", "chosen": "はい。もし開催国が3位決定戦に参加している場合は、そのチームは試合をファンへの感謝の気持ちを表す機会として利用することが多い(2002年の韓国代表、2006年のドイツ代表など)。2006年のドイツ大会では、ドイツのゴールキーパーのオリバー・カーンは、当時監督のユルゲン・クリンスマンに、決勝トーナメント進出を決める試合でジェンス・レーマンに代わった後、3位決定戦で引退を許された。ドイツとポルトガルは、両チームとも決勝トーナメントで僅差で敗れた後、その試合で強豪チームを起用した。ドイツとイタリアはPK戦に持ち込まれる寸前まで戦い、ポルトガルはフランスに敗れた。ブラジルにとって、2014年の3位決定戦でのオランダとの惨敗(3-0)と、ドイツとの準決勝での敗戦(7-1)は、監督のルイス・フェリペ・スコラーリを解任するきっかけとなった。オランダにとって、これはFIFAワールドカップでの初めての銅メダルとなった。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you get a bronze medal in the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "If the host nation is involved in the third place match, the team generally uses the match to thank the support of their fans (such as the South Korean football team in 2002, and the German football team in 2006. German goalkeeper Oliver Kahn, who had been a reserve to Jens Lehmann during the 2006 tournament, was allowed to retire in the third place playoff by then manager Jürgen Klinsmann. Germany and Portugal fielded strong lineups in that match, after both were narrowly eliminated in their respective semi-finals (Germany and Italy nearly went to a penalty shootout, while Portugal was defeated by the lower-ranked France). For Brazil, the dismal 3--0 loss to the Netherlands in the 2014 third place match, along with the 7-1 semi-final defeat to Germany, led to coach Luiz Felipe Scolari being dismissed. For the Dutch, this was their first bronze medal in the FIFA World Cup." }, { "question": "ブロッコリーはキャベツの仲間です。", "chosen": "はい。ブロッコリーは、ブロッコリー属のブラッシカ・オレラセアに属する野菜で、食用になる>'+ buds' を付ける。", "rejected": "はい。", "question_en": "are brussels sprouts part of the cabbage family", "answer_en": true, "passage_en": "The Brussels sprout is a member of the Gemmifera Group of cabbages (Brassica oleracea), grown for its edible buds." }, { "question": "Xbox One Sは360のゲームにバックワード互換性がありますか", "chosen": "はい。Xbox Oneは2013年の発売以来、Microsoftからアップデートを受け、XboxとXbox 360のいくつかのゲームをプレイすることが可能になりました。2015年6月15日、Xbox 360のサポートされたゲームのバックワード互換が、Xbox Oneのシステムソフトウェアのベータアップデートでligible Xbox Previewプログラムのユーザーに提供されました。バックワード互換を含むダッシュボードアップデートは2015年11月12日に一般公開されました。2017年10月24日、オリジナルXboxライブラリーのゲームが追加されたもう1つのアップデートが公開されました。次のリストは、この機能の下でXbox Oneでバックワード互換可能なすべてのゲームです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is xbox one s backwards compatible with 360 games", "answer_en": true, "passage_en": "The Xbox One gaming console has received updates from Microsoft since its launch in 2013 that enable it to play select games from its two predecessor consoles, Xbox and Xbox 360. On June 15, 2015, backward compatibility with supported Xbox 360 games became available to eligible Xbox Preview program users with a beta update to the Xbox One system software. The dashboard update containing backward compatibility was released publicly on November 12, 2015. On October 24, 2017, another such update added games from the original Xbox library. The following is a list of all backward compatible games on Xbox One under this functionality." }, { "question": "最初のインクレディブルズは劇場で公開されたのか", "chosen": "はい。映画は2004年11月5日に公開され、Pixarの最初のPGランク映画(「アクション・バイオレンス」)となった。劇場公開に際して、Pixarの短編映画「バウンディング」が公開された。プロモーションキャンペーンには、ビデオセグメント、ゲーム、印刷可能な記念品を備えた公式ウェブサイトが含まれていた。Pixarは「インクレディブル・ファミリー」でまたしても成功を収めた一方で、スティーブ・ジョブズは配給会社のトップであるウォルト・ディズニー・カンパニーの最高経営責任者と公の場で対立していた。これは最終的にマイケル・アイズナーの解任と翌年のディズニーによるPixarの買収につながった。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the first incredibles come out in theaters", "answer_en": true, "passage_en": "The film opened on November 5, 2004, as Pixar's first film to be rated PG (for ``action violence''). Its theatrical release was accompanied with a Pixar short film Boundin'. The promotional campaign included an official website with video segments, games, and printable memorabilia. While Pixar celebrated another triumph with The Incredibles, Steve Jobs was embroiled in a public feud with the head of its distribution partner, The Walt Disney Company. This would eventually lead to the ousting of Michael Eisner and Disney's acquisition of Pixar the following year." }, { "question": "コネチカットに竜巻はあったのか", "chosen": "はい。歴史的に見れば、コネチカット州は竜巻に襲われることはまれですが、近代以降に発生した竜巻は少なくとも48人が死亡し、780人が負傷し、損失額は5億ドルを超える被害を及ぼしました。コネチカット州の竜巻のリストは不完全である可能性がありますが、アメリカ国内での竜巻の記録は1950年までしかありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "has there ever been a tornado in connecticut", "answer_en": true, "passage_en": "Although historically the U.S. state of Connecticut is not typically known to fall casualty to tornadoes, more than 100 of these powerful storms have affected the state in modern history, resulting in at least 48 deaths, 780 injuries, and more than $500 million in damage. This list of tornadoes in the state is likely incomplete, as official records date back only to 1950 for tornadoes in the United States." }, { "question": "シーズン14がグレース・アナトミーの終わりですか", "chosen": "いいえ。2018年4月20日、ABCはグレイズ・アナトミーをネットワークのプライムタイムドラマ史上最長となる第15シーズンに正式に更新しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was season 14 the end of greys anatomy", "answer_en": false, "passage_en": "On April 20, 2018, ABC officially renewed Grey's Anatomy for a network primetime drama record-setting fifteenth season." }, { "question": "8人でプレイできるか?", "chosen": "いいえ。フェーズ10は1982年にケン・ジョンソンによって作られ、マテルによって販売されたカードゲームです。マテルは2010年にフェーズ10の権利をFundex Gamesから買収しました。フェーズ10はリバプール・ラムジーと呼ばれるラムジーの変種に基づいており、ラムジーファミリーの一員です。このゲームには特別なデッキか2つの通常のデッキが必要で、2人から6人で遊ぶことができます。このゲームは、プレイヤーが勝ち取るために進まなければならない10段階(またはメルド)にちなんで名付けられました。フェーズ10はFundexのベストセラー商品で、現在までに3,260,000個以上売れています。これはマテルのUnoに次いで2番目に売れている商用カードゲームです。2010年12月にFundexはフェーズ10の権利をマテルに売却し、現在はマテルのブランドやその他のIP、およびFundexのブランドを基にしたゲームラインを開発・販売しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you play phase 10 with 8 players", "answer_en": false, "passage_en": "Phase 10 is a card game created in 1982 by Kenneth Johnson and sold by Mattel, which purchased the rights from Fundex Games in 2010. Phase 10 is based on a variant of rummy known as Liverpool Rummy, and is a member (along with Liverpool) of the contract rummy family. It requires a special deck or two regular decks of cards; it can be played by two to six people. The game is named after ten phases (or melds) that a player must advance through in order to win. Phase 10 was Fundex's best selling product, selling over 32,600,000 units to date, making it the 2nd best-selling commercial card game behind Mattel's Uno. In December 2010, Fundex sold the rights to Phase 10 to Mattel, and now develops and markets a line of games based on brands and other IP formerly exclusive to Mattel as well as Fundex's own brands." }, { "question": "キングジェームズ聖書は最初の英語訳ですか", "chosen": "いいえ。この聖書は王室印刷所のロバート・バーカーによって初めて印刷され、イングランド教会当局によって認可された3番目の英語訳でした。最初の聖書はヘンリー8世の時代に発注された「大聖書」であり、2番目は1568年の「主教聖書」でした。1604年1月にジェームズ1世はハンプトン・コート会議を招集し、そこでは先述の聖書訳の欠点に苦しむピューリタン派の教会の教義に答える新しい英語訳が考え出されました。この訳は「格式高い文体」で知られ、英語文化における最も重要な書物であり、英語圏の形成に大きな影響を与えたとされています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the king james bible the first english translation", "answer_en": false, "passage_en": "It was first printed by the King's Printer Robert Barker and was the third translation into English approved by the English Church authorities. The first had been the Great Bible, commissioned in the reign of King Henry VIII (1535), and the second had been the Bishops' Bible of 1568. In January 1604, James VI and I convened the Hampton Court Conference, where a new English version was conceived in response to the problems of the earlier translations perceived by the Puritans, a faction of the Church of England. The translation is noted for its ``majesty of style'', and has been described as one of the most important books in English culture and a driving force in the shaping of the English-speaking world." }, { "question": "スピリットは実話に基づいた映画ですか", "chosen": "いいえ。西部劇やネイティブ・アメリカン映画の分野で知られる脚本家ジョン・フスコは、ドリームワークスに雇われ、ジェフリー・カッツェンバーグのアイデアに基づいてオリジナル脚本を執筆しました。フスコはまず小説を執筆し、それを映画脚本に書き換えたのです。彼は4年間このプロジェクトに携わり続け、カッツェンバーグ、監督、そして美術家たちと密接に協力しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie spirit based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Writer John Fusco, best known for his work in the Western and Native American genres (such as the films Young Guns and Young Guns II), was hired by DreamWorks to create an original screenplay based on an idea by Jeffrey Katzenberg. Fusco began by writing and submitting a novel to the studio and then adapted his own work into screenplay format. He remained on the project as the main writer over the course of four years, working closely with Katzenberg, the directors, and artists." }, { "question": "ヒポは豚科の動物です。", "chosen": "いいえ。アフリカゾウガメは、主に草食性の半水棲哺乳類で、アフリカの亜サハラ地域に生息し、Hippopotamidae科の現存する2つの種のうち1つです。もう1つはアフリカゾウガメ科の絶滅種です。名前は古代ギリシャ語の「河馬」から来ています。ゾウやサイに次いで、アフリカゾウガメは陸上の哺乳類の中で3番目に大きい種類であり、現存する偶蹄類の中で最も重いものです。アフリカゾウガメは、ゾウガメ科はイノシシや他の陸生の偶蹄類と物理的に似ているにもかかわらず、鯨類(イルカ、イルカ、イルカなど)の最接近した relativesです。アフリカゾウガメ科は約5500万年前に分岐しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a hippo part of the pig family", "answer_en": false, "passage_en": "The common hippopotamus (Hippopotamus amphibius), or hippo, is a large, mostly herbivorous, semiaquatic mammal native to sub-Saharan Africa, and one of only two extant species in the family Hippopotamidae, the other being the pygmy hippopotamus (Choeropsis liberiensis or Hexaprotodon liberiensis). The name comes from the ancient Greek for ``river horse'' (ἱπποπόταμος). After the elephant and rhinoceros, the common hippopotamus is the third-largest type of land mammal and the heaviest extant artiodactyl. Despite their physical resemblance to pigs and other terrestrial even-toed ungulates, the closest living relatives of the Hippopotamidae are cetaceans (whales, dolphins, porpoises, etc.) from which they diverged about 55 million years ago." }, { "question": "ミシシッピ川は北から南へ流れるのか", "chosen": "はい。ミシシッピ川は北米大陸で2番目に大きな流域面積を持つ川で、ハドソン湾流域に次ぐものです。この川は完全にアメリカ国内(ただし流域はカナダにも及んでいます)にあり、源流はミネソタ州北部にあるイタスカ湖から流れ、南へ2,320マイル(3,730キロ)流れます。多くの支流を持つミシシッピ川は、ロッキー山脈とアパラチア山脈の間の31のアメリカ州と2つのカナダ州の全域または一部を流域にしています。ミシシッピ川は世界で4番目に長い川で、15番目に大きな川です。この川はミネソタ州、ウィスコンシン州、アイオワ州、イリノイ州、ミズーリ州、ケンタッキー州、テネシー州、アーカンソー州、ミシシッピ州、およびルイジアナ州の州境を流れています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the mississippi river flow north to south", "answer_en": true, "passage_en": "The Mississippi River is the chief river of the second-largest drainage system on the North American continent, second only to the Hudson Bay drainage system. The stream is entirely within the United States (although its drainage basin reaches into Canada), its source is Lake Itasca in northern Minnesota and it flows generally south for 2,320 miles (3,730 km) to the Mississippi River Delta in the Gulf of Mexico. With its many tributaries, the Mississippi's watershed drains all or parts of 31 U.S. states and two Canadian provinces between the Rocky and Appalachian Mountains. The Mississippi ranks as the fourth-longest and fifteenth-largest river in the world by discharge. The river either borders or passes through the states of Minnesota, Wisconsin, Iowa, Illinois, Missouri, Kentucky, Tennessee, Arkansas, Mississippi, and Louisiana." }, { "question": "ライオン王のジャングルで歌う歌は何か", "chosen": "はい。2004年7月、マランの記事とそれに続くドキュメンタリーによって生み出された広報活動の結果として、この歌はリンダの遺族とディズニーの間で訴訟の対象となり、ディズニーが映画とミュージカル舞台版のライオン・キングでの「ライオンが今夜眠る」の使用に対して160万ドルのロイヤルティを支払うべきだと主張した。同時に、リンダの遺族は年間3,000ドルをリッチモンド・オーガニゼーションから受け取った。2006年2月、リンダの遺族は世界的な権利を持つアビリン・ミュージック・パブリッシャーズと和解し、この歌の収益を信託に充てることで合意した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the song in the jungle in the lion king", "answer_en": true, "passage_en": "In July 2004, as a result of the publicity generated by Malan's article and the subsequent documentary, the song became the subject of a lawsuit between Linda's estate and Disney, claiming that Disney owed $1.6 million in royalties for the use of ``The Lion Sleeps Tonight'' in the film and musical stage productions of The Lion King. At the same time, the Richmond Organization began to pay $3,000 annually into Linda's estate. In February 2006, Linda's descendants reached a legal settlement with Abilene Music Publishers, who held the worldwide rights and had licensed the song to Disney, to place the earnings of the song in a trust." }, { "question": "7月が年の7番目の月です。", "chosen": "はい。7月とはユリウス暦とグレゴリオ暦における年の7番目の月であり、6月と8月の間です。また、31日間の月である7つの月のうちの4つです。ローマのセナトゥスによって、ローマの将軍であるユリウス・カエサルにちなんで命名されました。これは彼が生まれた月のからです。それ以前は、10月間の月のうちの5月であったため、Quintilisと呼ばれていたのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is july the 7th month of the year", "answer_en": true, "passage_en": "July is the seventh month of the year (between June and August) in the Julian and Gregorian Calendars and the fourth of seven months to have a length of 31 days. It was named by the Roman Senate in honour of Roman general Julius Caesar, it being the month of his birth. Prior to that, it was called Quintilis, being the fifth month of the 10-month calendar." }, { "question": "イギリスでは死刑判決は可能ですか", "chosen": "いいえ。イギリスでは、古代から20世紀後半まで死刑が執行されてきました。最後のイギリスでの絞首刑は1964年に執行されました。その後、イギリスでは1965年に殺人に対する死刑が廃止され、1973年に北アイルランドでも廃止されました。死刑は依然として法的に定義された刑罰でしたが、1998年に完全に廃止されました。2004年にヨーロッパ人権条約の第13条が施行され、イギリスが条約に加盟している間は死刑の復活が禁じられました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you be sentenced to death in the uk", "answer_en": false, "passage_en": "Capital punishment in the United Kingdom was used from ancient times until the second half of the 20th century. The last executions in the United Kingdom were by hanging, and took place in 1964, prior to capital punishment being abolished for murder (in 1965 in Great Britain and in 1973 in Northern Ireland). Although unused, the death penalty remained a legally defined punishment for certain offences such as treason until it was completely abolished in 1998. In 2004 the 13th Protocol to the European Convention on Human Rights became binding on the United Kingdom, prohibiting the restoration of the death penalty for as long as the UK is a party to the Convention." }, { "question": "モン・サン・ミシェルとセント・マイケルズ・マウントは関係があるのか", "chosen": "はい。歴史的に見れば、セント・マイケルの山は、フランスのノルマンディーにあるモン・サン・ミシェルと同じ潮汐島であり、同じ円錐形の山であるモン・サン・ミシェルよりもずっと小さい57エーカーの面積を持つにもかかわらず、11世紀にエドワード1世によってモン・サン・ミシェル修道院のベネディクト会に与えられたコーンウォールのモン・サン・ミシェルでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "are mont st michel and st michael's mount related", "answer_en": true, "passage_en": "Historically, St Michael's Mount was a Cornish counterpart of Mont Saint-Michel in Normandy, France (with which it shares the same tidal island characteristics and the same conical shape, in spite of being much smaller, at 57 acres, than Mont St Michel which covers 247 acres), when it was given to the Benedictine religious order of Mont Saint-Michel by Edward the Confessor in the 11th century." }, { "question": "リバプールにあるキャバーンクラブは元祖ですか", "chosen": "いいえ。1973年にカーヴン・クラブが閉鎖した直後に、新しいカーヴン・クラブが7マシュー・ストリートで再オープンしました。後にレボリューション・クラブと改名されました。1984年、このクラブはリヴァプールFCの選手トミー・スミスによって買収され、元のカーヴン・クラブのレンガで建て直されました。新しいデザインは可能な限り元のカーヴン・クラブに似せるようにしました。これはリヴァプールとその周辺で経済的および政治的な大きな変化の時期でした。このクラブは1989年まで存続しましたが、財政的な問題により18か月間閉鎖しました。1991年、学校の先生ビル・ヘックルとタクシー運転手のデイブ・ジョーンズの2人の友人によって再オープンしました。彼らは今日でもこのクラブを経営しており、歴史上最も長く経営しているオーナーです。このクラブは主にライブミュージックの会場として機能しています。音楽のラインナップは1960年代、1970年代、1980年代、1990年代のクラシックポップミュージックからインディー、ロック、最新のチャートミュージックまで様々です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the cavern club in liverpool the original", "answer_en": false, "passage_en": "Soon after the Cavern club closed in 1973, a new Cavern club re-opened at 7 Mathew Street, later re-named the Revolution Club. In 1984, this club was taken over by Liverpool F.C. player Tommy Smith and rebuilt with bricks from the original Cavern club. The new design was to resemble the original as closely as possible. This was a period of massive economic and political change in and around Liverpool and the club only survived until 1989, when it came under financial pressures and closed for 18 months. In 1991, two friends--schoolteacher Bill Heckle and taxi driver Dave Jones--reopened it. They still run the club today and are now the longest-running owners in its history. The club continues to function primarily as a live music venue. The music policy varies from 1960s, 1970s, 1980s and 1990s classic pop music to indie, rock and modern chart music." }, { "question": "姉妹染色体と同型染色体の間に何らかの違いがあるのですか", "chosen": "はい。同等染色体は同一ではないし、同じ生物から発生するものではないので、姉妹染色体とは異なります。姉妹染色体はDNAの複製が起きた後、つまり同一のものを並べてできたものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there any difference between sister chromatids and homologous pairs of chromosomes", "answer_en": true, "passage_en": "Since homologous chromosomes are not identical and do not originate from the same organism, they are different from sister chromatids. Sister chromatids result after DNA replication has occurred, and thus are identical, side-by-side duplicates of each other." }, { "question": "雌雄の桑の木があるのか", "chosen": "はい。北米のいくつかの都市では、実がなるセイヨウイチゴノキの植栽を禁止しています。これは、セイヨウイチゴノキが大量の花粉を放出するためです。花粉症の患者にとって健康上の危険性があるからです。実がなるセイヨウイチゴノキは花粉を放出しますが、雌花のみがなるセイヨウイチゴノキは花粉や塵を吸い込むので、オパルスアレルギー指数は1(アレルギーの危険性がない)とされています。そのため、雌花のみがなるセイヨウイチゴノキは「アレルギーフリー」だと考える人もいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a male and female mulberry tree", "answer_en": true, "passage_en": "Some North American cities have banned the planting of mulberries because of the large amounts of pollen they produce, posing a potential health hazard for some pollen allergy sufferers. In actuality, only the male mulberry trees produce pollen; this light-weight pollen can be inhaled deeply into the lungs, sometimes triggering asthma. Conversely, female mulberry trees produce all-female flowers, which draw pollen and dust from the air. Because of this pollen-absorbing feature, all-female mulberry trees have an OPALS allergy scale rating of just 1 (lowest level of allergy potential), and some consider it ``allergy-free''." }, { "question": "マンオブウォーがケンタッキーダービーに勝った", "chosen": "いいえ。マンオブウォーは1920年のケンタッキーダービーには出走しなかった。理由は、所有者のサミュエル・リドルが、若い馬の競走では10フ kawaidaの距離では競走を信じなかったからである。代わりに、マンオブウォーはプリエキネスステークスでデビューし、アップセットを1/2馬身破った。マンオブウォーは後にベルモントステークスで20馬身勝ち、世界記録を樹立した。夏と秋の間、彼は他の3歳馬に圧倒し、複数の記録を樹立し、競走馬の競走馬に大きな体重差を許した。唯一の対戦は、彼のキャリアの最後のレースで、1919年にアメリカ三冠を勝ち取ったサーバートンとのマッチレースだった。マンオブウォーは7馬身で勝ち、初めて完全なレースを撮影した競走馬となった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did man of war win the kentucky derby", "answer_en": false, "passage_en": "Man o' War was not entered in the 1920 Kentucky Derby because his owner, Samuel Riddle, did not believe in racing at the distance of 10 furlongs so early in a young horse's career. Instead, Man o' War made his three-year-old debut in the Preakness Stakes where he defeated Upset by ​1 ⁄ lengths. Man o' War later won the Belmont Stakes by 20 lengths while setting a world record. Throughout the summer and fall, he continued to dominate his fellow three-year-olds, setting multiple records while conceding large amounts of weight to his rivals. The only time he faced older horses was in the final race of his career in a match race against Sir Barton, who had won what would later be known as the American Triple Crown in 1919. Man o' War won easily by seven lengths in the first horserace to be filmed in its entirety." }, { "question": "スーツのシーズン8は出るのかい?", "chosen": "はい。アメリカの法廷ドラマ「スーツ」のシーズン8は2018年1月30日に発注され、2018年7月18日にアメリカ合衆国のUSAネットワークで放送が開始された。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be an 8th season of suits", "answer_en": true, "passage_en": "The eighth season of the American legal drama Suits was ordered on January 30, 2018, and began airing on USA Network in the United States July 18, 2018." }, { "question": "黄蜂は肉蜂と同じですか", "chosen": "はい。イエムシはしばしば「ミツバチ」と呼ばれるが、実際はハチの一種である。イエムシはミツバチと同様の大きさで刺すが、ミツバチとは異なる。ミツバチは体毛が密生しており、体毛が密生した後肢を持ち、花粉を運ぶ。イエムシはミツバチと違い、黄色い模様や白い模様を持ち、体毛が密生している。また、イエムシはミツバチと違い、花粉を運ぶ後肢を持たない。", "rejected": "はい。", "question_en": "are yellow jackets the same as meat bees", "answer_en": true, "passage_en": "Yellowjackets are sometimes mistakenly called ``bees'' (as in ``meat bees''), given that they are similar in size and sting, but yellowjackets are actually wasps. They may be confused with other wasps, such as hornets and paper wasps. Polistes dominula, a species of paper wasp, is very frequently misidentified as a yellowjacket. A typical yellowjacket worker is about 12 mm (0.5 in) long, with alternating bands on the abdomen; the queen is larger, about 19 mm (0.75 in) long (the different patterns on their abdomens help separate various species). Workers are sometimes confused with honey bees, especially when flying in and out of their nests. Yellowjackets, in contrast to honey bees, have yellow or white markings, are not covered with tan-brown dense hair on their bodies, do not carry pollen, and do not have the flattened hairy hind legs used to carry it." }, { "question": "オッド・スコードシーズン3は出るのか", "chosen": "はい。オッド・スクワッドはカナダとアメリカの子供向けの実写教育テレビ番組で、2014年11月26日にカナダのTVOKidsとアメリカのPBS Kidsで放送開始しました。この番組は、ティム・マクコーンとアダム・ペルトザンの制作で、フレッド・ロジャース・プロダクションとシンキング・シップ・エンターテインメントによって制作され、TVOKidsとIci Radio-Canada Téléと共同制作されています。この番組は子供役者(オッド・スクワッドの従業員)が間接的な推理と基本的な数学を使って町で起こる奇妙な出来事を解決し捜査する内容です。この番組は警察 proceduralとスパイ小説のジャンルを風刺しており、視聴者への基本的な数学スキルと数学関連の主題を教えるためにユーモアを使っています。イギリスではCBBCで放送され、ラテンアメリカではディスカバリーキッズで放送されています。この番組のシーズン3が発表されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season 3 of odd squad", "answer_en": true, "passage_en": "Odd Squad is a Canadian/American children's live action educational television series that premiered on TVOKids in Canada and PBS Kids in the United States on November 26, 2014. The series was created by Tim McKeon and Adam Peltzman and is co-produced by Fred Rogers Productions and Sinking Ship Entertainment in association with TVOKids and Ici Radio-Canada Télé. The series features child actors (whose characters are the employees of the ``Odd Squad'') who use indirect reasoning and basic math to solve and investigate strange happenings in their town. The series is a general satire of the police procedural and spy fiction genres and uses humour to teach the audience basic math skills and math-related topics. In the UK, the series airs on CBBC. In Latin America, it airs on Discovery Kids. Season 3 of the series has been announced." }, { "question": "毎年新しいチャンピオンズリーグトロフィーがあるのか", "chosen": "いいえ。いくつかの異なる物理的なトロフィーがこの名前を戴いており、クラブが5勝か3連勝した場合はそのカップを保持する権利がありましたが、次のシーズンには新しいカップが鋳造される必要がありました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a new champions league trophy every year", "answer_en": false, "passage_en": "Several different physical trophies have had the name, as a club was entitled to keep the cup after five wins or three consecutive wins, with a new cup having to be forged for the following season." }, { "question": "シリコンバレーシーズン5は最終シーズンですか", "chosen": "いいえ。シリコンバレーは、マイク・ジャッジ、ジョン・アルツシュラー、デイブ・クリンスキーによって作られたアメリカのコメディーテレビシリーズです。このシリーズは、シリコンバレーでスタートアップ会社を設立した5人の若者を中心に描いています。このシリーズは2014年4月6日にHBOで放送され、第5シーズンは2018年3月25日に放送されました。2018年4月12日、HBOがシリーズを第6シーズンに更新することを発表しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is silicon valley season 5 the last season", "answer_en": false, "passage_en": "Silicon Valley is an American comedy television series created by Mike Judge, John Altschuler and Dave Krinsky. The series focuses on five young men who founded a startup company in Silicon Valley. The series premiered on April 6, 2014 on HBO, and the fifth season premiered on March 25, 2018. On April 12, 2018, it was announced that HBO had renewed the series for a sixth season." }, { "question": "NBAでルーキーのMVPを獲得した選手はいますか", "chosen": "はい。最新のルーキー・オブ・ザ・イヤー受賞者は、マルコム・ブロドソンです。21人の受賞者は全体1位で指名されました。14人の受賞者はNBA最優秀選手賞も受賞しています。ウィルト・チェンバレンとウェス・アンセルドは同じシーズンに両賞を受賞しました。42人の非現役受賞者の19人がバスケットボール殿堂入りしています。3シーズンにわたって共同受賞者がいます。1970-71シーズンにデーブ・カウンズとゲオフ・ペトリ、1994-95シーズンにグラント・ヒルとジェイソン・キッド、1999-2000シーズンにエルトン・ブランドとスティーブ・フランシスです。5人の選手が一致して受賞しました(1位票をすべて獲得)―ラルフ・サンプソン、デビッド・ロビンソン、ブレイク・グリフィン、ダミアン・リラード、カール・アンソニー・タウンズです。", "rejected": "はい。", "question_en": "has any nba player won mvp as a rookie", "answer_en": true, "passage_en": "The most recent Rookie of the Year winner is Malcolm Brogdon. Twenty-one winners were drafted first overall. Fourteen winners have also won the NBA Most Valuable Player (MVP) award in their careers; Wilt Chamberlain and Wes Unseld earning both honors the same season. Nineteen of the forty two non-active winners have been elected to the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame. Three seasons had joint winners--Dave Cowens and Geoff Petrie in the 1970--71 season, Grant Hill and Jason Kidd in the 1994--95 season, and Elton Brand and Steve Francis in the 1999--2000 season. Five players won the award unanimously (by capturing all of the first-place votes) -- Ralph Sampson, David Robinson, Blake Griffin, Damian Lillard, and Karl-Anthony Towns." }, { "question": "グレース・アナトミーの飛行機事故でレキシーは死ぬのか", "chosen": "はい。「フライト」はアメリカ合衆国のテレビ医療ドラマ「グレイズ・アナトミー」の第8シーズン第24話、最終話であり、番組の172話目。脚本はシリーズの創作者であるションダ・リミーズが担当し、監督はロブ・コーンが務めた。このエピソードは2012年5月17日にABCで放送された。このエピソードでは、シアトル・グレイス・メディカル・ウエスト病院の6人の医師が航空事故の犠牲者となり、生き残るために戦ったが、レクシー・グレイ博士(チラー・レイ)は最終的に死亡した。シアトルでは、リチャード・ウェバー博士(ジェームズ・ピケンズ・ジュニア)が退職する研修医のための恒例の夕食を計画し、オーエン・ハント博士(ケヴィン・マクディッド)がテディ・アルトマン博士(キム・レイバー)を解雇し、ミランダ・ベイリー博士(チャンドラ・ウィルソン)が婚約した。", "rejected": "はい。", "question_en": "does lexi die in the plane crash on grey's anatomy", "answer_en": true, "passage_en": "``Flight'' is the twenty-fourth and final episode of the eighth season of the American television medical drama Grey's Anatomy, and the show's 172nd episode overall. It was written by series creator Shonda Rhimes, and directed by Rob Corn. The episode was originally broadcast on the American Broadcasting Company (ABC) in the United States on May 17, 2012. In the episode, six doctors from Seattle Grace Mercy West Hospital who are victims of an aviation accident fight to stay alive, but Dr. Lexie Grey (Chyler Leigh) ultimately dies. Other storylines occur in Seattle where Dr. Richard Webber (James Pickens, Jr.) plans his annual dinner for the departing residents, Dr. Owen Hunt (Kevin McKidd) fires Dr. Teddy Altman (Kim Raver), and Dr. Miranda Bailey (Chandra Wilson) gets engaged." }, { "question": "もう1本「アイアムフォー」が作られるのかい?", "chosen": "いいえ。2011年、脚本家のノクソンはCollider.comに、最初の作品が興行成績が不本意だったため、続編の計画は保留になったと語った。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there going to be another i am four movie", "answer_en": false, "passage_en": "In 2011, screenwriter Noxon told Collider.com that plans for an imminent sequel were shelved due to the disappointing performance of the first installment at the box office." }, { "question": "心臓が右側にあったとしてもいいですか", "chosen": "はい。右心(ラテン語のdexterから、意味は「右」であり、ギリシャ語のkardiaから、意味は「心」)は、心臓の尖頭が身体の右側にあるまれな先天性疾患です。右心には2つの主要なタイプがあります:胎児期の停止性右心(孤立した右心とも呼ばれます)と右心反転。右心反転はさらに細分化されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a person have their heart on the right side", "answer_en": true, "passage_en": "Dextrocardia (from Latin dexter, meaning ``right,'' and Greek kardia, meaning ``heart'') is a rare congenital condition in which the apex of the heart is located on the right side of the body. There are two main types of dextrocardia: dextrocardia of embryonic arrest (also known as isolated dextrocardia ) and dextrocardia situs inversus. Dextrocardia situs inversus is further divided." }, { "question": "Xbox 360とXbox Oneはクロスプラットフォームですか", "chosen": "はい。2015年6月15日に開催されたマイクロソフトのE3 2015の記者会見で、マイクロソフトはXbox 360のバックワード互換機能をXbox Oneに無償で導入する計画を発表した。サポート対象のXbox 360ゲームはエミュレータ内で動作し、ゲームプレイの録画や配信といったXbox Oneの機能を利用できる。ゲームはディスクから直接動作しない。サポート対象のゲームを挿入すると自動的に移植されたゲームがダウンロードされるが、デジタル購入のゲームは利用可能になるとユーザーのライブラリに自動的にダウンロードされる。Xbox Oneタイトルと同様に、物理メディアを使用してインストールしたゲームは認証のためにディスクが必要である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is xbox 360 and xbox one cross platform", "answer_en": true, "passage_en": "During Microsoft's E3 2015 press conference on June 15, 2015, Microsoft announced plans to introduce Xbox 360 backward compatibility on the Xbox One at no additional cost. Supported Xbox 360 games will run within an emulator and have access to certain Xbox One features, such as recording and broadcasting gameplay. Games do not run directly from discs. A ported form of the game is downloaded automatically when a supported game is inserted, while digitally-purchased games will automatically appear for download in the user's library once available. As with Xbox One titles, if the game is installed using physical media, the disc is still required for validation purposes." }, { "question": "4番列車はボウリンググリーンに停車しますか", "chosen": "はい。ボウリンググリーン駅は、ニューヨーク地下鉄IRTレキシントン・アベニュー線の駅で、マンハッタンのファイナンス・ディストリクトのブロードウェイとバッテリー・プレイス(ボウリンググリーン)の交差点にある。4系統はいつでも停車し、5系統は深夜を除いて停車する。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the 4 train stop at bowling green", "answer_en": true, "passage_en": "Bowling Green is a station on the IRT Lexington Avenue Line of the New York City Subway, located at Broadway and Battery Place (at the Bowling Green), in the Financial District of Manhattan. It is served by the 4 train at all times and the 5 train at all times except late nights." }, { "question": "ジュラシック・ワールドは同じ島に設定されているのか", "chosen": "はい。ジュラシック・ワールドは2015年のアメリカ合衆国のSFアドベンチャー映画で、ジュラシック・パークシリーズの第4作目であり、ジュラシック・ワールド・トリロジーの第1作目です。監督はコリン・トレヴァロウで、脚本はトレヴァロウとジェイミー・ケリーが担当しました。製作はフランク・マーシャルとパトリック・クロウリーが担当し、クリス・プラットとブライス・ダラス・ホワードが出演しました。製作会社は、ジュラシック・パークシリーズの残りの作品も手がけたスティーブン・スピルバーグのアンブリン・エンターテインメントと、トーマス・ Tullのレジェンダリー・ピクチャーズです。ジュラシック・パークの事件から22年後のジュラシック・ワールドは、コスタリカの太平洋岸にある架空の中央アメリカ諸島のイサ・ヌブラル島で起こります。この島には、クローンされた恐竜で構成されたテーマパークが10年間運営されています。このパークは、遺伝子的に作られた恐竜が逃げ出して暴れ回ることで混乱に陥ります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is jurassic world set on the same island", "answer_en": true, "passage_en": "Jurassic World is a 2015 American science fiction adventure film and the fourth installment of the Jurassic Park series, as well as the first film in a planned Jurassic World trilogy. The film was directed and co-written by Colin Trevorrow, produced by Frank Marshall and Patrick Crowley, and stars Chris Pratt and Bryce Dallas Howard. The production companies were Steven Spielberg's Amblin Entertainment, also responsible for the rest of the Jurassic Park franchise, and Thomas Tull's Legendary Pictures. Set 22 years after the events of Jurassic Park, Jurassic World takes place on the same fictional Central American island of Isla Nublar, off the Pacific coast of Costa Rica, where a theme park populated with cloned dinosaurs has operated for ten years. The park plunges into chaos when a genetically created dinosaur breaks loose and goes on a rampage across the island." }, { "question": "collard greens と mustard greens は同じですか", "chosen": "いいえ。コールド・グリーンは南部料理の定番野菜です。コールド・グリーンはしばしば、ケール、カブの葉、Spinach、マスタード・グリーンなどの他の緑色の野菜と一緒に料理されます。コールド・グリーン料理に用いられる一般的な調味料は、スモークした塩漬け肉(ハムホック、スモークしたターキーのつみ、スモークしたターキーの首、ポークの首、ファットバック、またはその他の脂肪肉)、刻んだオニオン、酢、塩、黒こしょう、白こしょう、または粉末赤こしょう、そして砂糖を少量加える人もいます。伝統的に、コールド・グリーンは新年1日に食べられ、黒目豆や野豆、コーンブレッドと一緒に食べられます。コーンブレッドはコールド・グリーンの栄養豊富なスープを吸収します。コールド・グリーンは薄く切り分けて、サワーカウラウトとして発酵させられることもあります。サワーカウラウトはしばしば、平べったいパンケーキと一緒に調理されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are collard greens the same as mustard greens", "answer_en": false, "passage_en": "Collard greens are a staple vegetable in Southern U.S. cuisine. They are often prepared with other similar green leaf vegetables, such as kale, turnip greens, spinach, and mustard greens in the dish called ``mixed greens''. Typical seasonings when cooking collards are smoked and salted meats (ham hocks, smoked turkey drumsticks, smoked turkey necks, pork neckbones, fatback or other fatty meat), diced onions, vinegar, salt, and black pepper, white pepper, or crushed red pepper, and some cooks add a small amount of sugar. Traditionally, collards are eaten on New Year's Day, along with black-eyed peas or field peas and cornbread, to ensure wealth in the coming year. Cornbread is used to soak up the ``pot liquor'', a nutrient-rich collard broth. Collard greens may also be thinly sliced and fermented to make a collard sauerkraut that is often cooked with flat dumplings." }, { "question": "Arachnoid materはdura materに付着しているように見えるか", "chosen": "はい。髄膜は、より表面にあり厚い硬膜とより深い脳膜の間にある。硬膜と脳膜の間には髄腔がある。脳膜は脳と脊髄を包んでいる。脳の溝には脳膜は入らないが、脳の縦裂線には入る。脳膜の内部に髄液が流れる。脳膜は硬膜の穴から脳の静脈に伸びる小突起を形成する。この突起は髄液を髄腔から血液中に流す。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the arachnoid mater appear to be attached to the dura mater", "answer_en": true, "passage_en": "It is interposed between the two other meninges, the more superficial and much thicker dura mater and the deeper pia mater, from which it is separated by the subarachnoid space. The delicate arachnoid layer is attached to the inside of the dura and surrounds the brain and spinal cord. It does not line the brain down into its sulci (folds), as does the pia mater, with the exception of the longitudinal fissure, which divides the left and right cerebral hemispheres. Cerebrospinal fluid (CSF) flows under the arachnoid in the subarachnoid space. The arachnoid mater makes arachnoid villi, small protrusions through the dura mater into the venous sinuses of the brain, which allow CSF to exit the subarachnoid space and enter the blood stream." }, { "question": "サッカーの延長戦は世界選手権で突然の死か", "chosen": "いいえ。FIFAは1993年にこのルール変更とともにゴールデングールという用語を導入しました。ゴールデングールは「突然の死」という代替用語が否定的な意味を持つと見なされたためです。ノックアウト方式の試合では、引き分けの場合、延長戦の2回15分が試合されます。どちらかのチームが延長戦中に得点をすると、試合はすぐに終了し得点をしたチームが勝利となります。この勝利ゴールは「ゴールデングール」と呼ばれます。延長戦の両回終了後、得点がなければペナルティーキックで試合が決まります。ゴールデングールは強制的なものではなく、延長戦を利用する個別の大会は、それが適用されるかどうかを延長戦中に決定することができます。このルールが初めて適用されたヨーロッパ選手権は1996年、初めて適用されたワールドカップは1998年でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is soccer overtime sudden death in world cup", "answer_en": false, "passage_en": "The term golden goal was introduced by FIFA in 1993 along with the rule change because the alternative term, ``sudden death'', was perceived to have negative connotations. In a knockout competition, following a draw, two fifteen-minute periods of extra time are played. If either team scores a goal during extra time, the game ends immediately and the scoring team becomes the winner. The winning goal is known as the ``golden goal''. If there have been no goals scored after both periods of extra time, a penalty shoot-out decides the game. The golden goal was not compulsory, and individual competitions using extra time could choose whether to apply it during extra time. The first European Championship played with the rule was in 1996; the first World Cup played with the rule was in 1998." }, { "question": "骨盤骨と股関節骨は同じですか", "chosen": "はい。骨盤骨は、後方に(背部)で仙骨と尾骨によって形成され、側面と前方(前方に)で骨盤骨によって形成されます。骨盤骨は3つの部分から成り、上部が仙骨、中部が坐骨、下部が恥骨です。子供のころには、これらの部分は別々の骨で、3本の三角形の軟骨によってつながっています。思春期に、それらがTextInputLayoutで結合し、一つの骨になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the pelvic bone the same as the hip bone", "answer_en": true, "passage_en": "The pelvic skeleton is formed posteriorly (in the area of the back), by the sacrum and the coccyx and laterally and anteriorly (forward and to the sides), by a pair of hip bones. Each hip bone consists of 3 sections, ilium, ischium, and pubis. During childhood, these sections are separate bones, joined by the triradiate cartilage. During puberty, they fuse together to form a single bone." }, { "question": "イギリスでは、親族の1つ目のいとこと結婚してもいいですか。", "chosen": "はい。イギリスでは過去数年間にわたって、政府広報キャンペーンを通じて親族結婚を抑制するか、完全に禁止するかについて、大きな議論がありました。議論は、イギリス人口の1.5%を占めるパキスタン系移民の約50-70%が親族と結婚していることによって引き起こされました。1980年代に研究者たちは、親族が近いパキスタン系両親の子どもたちが、ヨーロッパ系グループの0.1%に対して4%の常染色体劣性疾患率を持つことを発見しました。例えば、環境大臣(後に移民大臣)フィル・ウールズは2008年に、「親族と子供を産むと、遺伝的問題が生じる可能性が高い」と述べ、「そのような結婚は、部屋の中にある象」であると述べました。医師モハメド・ウォルジは、この習慣に反対し、それは「非常に重要な」乳幼児死亡の原因であると述べました。彼の診療所は、警告するパンフレットを発行しました。しかし、オーストラリアの comparative genomicsセンターのアラン・ビトレスは、出生障害のリスクが一般人口の約2%から親族同士の結婚では4%に上昇することを指摘し、「これを禁止することは間違いだ」と述べました。リーズ大学のアマーラ・ダーは、リスクを誇張する「警報的なデータの提示」を批判しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to marry your first cousin in england", "answer_en": true, "passage_en": "There has been a great deal of debate in the past few years in the United Kingdom about whether to discourage cousin marriages through government public relations campaigns or ban them entirely. The debate has been prompted by a Pakistani immigrant population making up 1.5% of the British population, of whom about 50-70% marry a first cousin. In the 1980s researchers found that children to closely related Pakistani parents had an autosomal recessive condition rate of 4% compared to 0.1% for the European group. For example, Environment Minister (later Immigration Minister) Phil Woolas said in 2008, ``If you have a child with your cousin the likelihood is there'll be a genetic problem'' and that such marriages were the ``elephant in the room''. Physician Mohammad Walji has spoken out against the practice, saying that it is a ``very significant'' cause of infant death, and his practice has produced leaflets warning against it. However, Alan Bittles of the Centre for Comparative Genomics in Australia states that the risk of birth defects rises from roughly 2% in the general population to 4% for first cousins and therefore that ``It would be a mistake to ban it''. Aamra Darr of the University of Leeds has also criticized what she called an ``alarmist presentation of data'' that exaggerates the risk." }, { "question": "カキのオレンジ色の部分は食べられますか", "chosen": "はい。カキは、一つの殻の中に二つの味と食感を提供します。肉は「カキ」、堅く白っぽいもので、卵は「カラ」、柔らかく、しばしば鮮やかな赤みがかったオレンジ色です。時には、殻にすでに肉が詰め込まれた状態で市場で販売されることもあります。アメリカ国外では、カキは丸ごと販売されることが多いです。イギリスやオーストラリアでは、カラ付きのものとカラなしのもの両方とも購入できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the orange part of a scallop edible", "answer_en": true, "passage_en": "Scallops are characterized by offering two flavors and textures in one shell: the meat, called ``scallop'', which is firm and white, and the roe, called ``coral'', which is soft and often brightly coloured reddish-orange. Sometimes, markets sell scallops already prepared in the shell, with only the meat remaining. Outside the U.S., the scallop is often sold whole. In the UK and Australia, they are available both with and without coral." }, { "question": "アメリカは国際司法裁判所のメンバーですか。", "chosen": "はい。西側諸国に5席、アフリカ諸国に3席(フランス語圏の民法系裁判官1名、英語圏の商法系裁判官1名、アラブ圏の裁判官1名を含む)、東欧諸国に2席、アジア諸国に3席、ラテンアメリカおよびカリブ諸国に2席が割り当てられることになっている。この裁判所の歴史の大半の間、国連安保理の常任理事国5カ国(フランス、ロシア、中国、英国、米国)が常に裁判官を務めており、西側諸国の席3席、アジア諸国の席1席、東欧諸国の席1席を占めてきた。例外は1967年から1985年まで中国が裁判所に裁判官を派遣しなかったこと、その間、中国は候補者を推薦しなかったこと、2017年に英国の裁判官であるサー・クリストファー・グリーンウッドが、2期9年の任期に再選されるための候補者として取り消されたことである。グリーンウッドは国連安保理から支持を受けていたが、国連総会での過半数を得ることはできなかった。代わりにインドの裁判官であるダルヴィール・バンダーリが席を得た。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the us a member of the international court of justice", "answer_en": true, "passage_en": "There is an informal understanding that the seats will be distributed by geographic regions so that there are five seats for Western countries, three for African states (including one judge of francophone civil law, one of Anglophone common law and one Arab), two for Eastern European states, three for Asian states and two for Latin American and Caribbean states. For most of the court's history, the five permanent members of the United Nations Security Council (France, Russia, China, the United Kingdom, and the United States) have always had a judge serving, thereby occupying three of the Western seats, one of the Asian seats and one of the Eastern European seats. Exceptions have been China not having a judge on the court from 1967 to 1985, during which time it did not put forward a candidate, and British judge Sir Christopher Greenwood being withdrawn as a candidate for election for a second nine-year term on the bench in 2017, leaving no judges from the United Kingdom on the court. Greenwood had been supported by the UN Security Council but failed to get a majority in the UN General Assembly. Indian judge Dalveer Bhandari instead took the seat." }, { "question": "点対称は回転対称の特別なタイプですか", "chosen": "はい。点周りの回転に関して対称性を持つため、その点を原点とすることができる。これらの回転は特殊直交群SO(m)を形成する、行列の行列式が1であるm×m直交行列の群である。m = 3のとき、これは回転群SO(3)である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is point symmetry a special type of rotational symmetry", "answer_en": true, "passage_en": "For symmetry with respect to rotations about a point we can take that point as origin. These rotations form the special orthogonal group SO(m), the group of m×m orthogonal matrices with determinant 1. For m = 3 this is the rotation group SO(3)." }, { "question": "植物における水輸送の粘着張力説", "chosen": "はい。コヒーション-テンション理論は、分子間引力に関する理論で、水の流れが上昇する(重力に逆らって)植物の木質部を通る過程を説明します。これは1894年にジョン・ジョリーとヘンリー・ハロルド・ディクソンによって提案されました。多くの反対にもかかわらず、これはディクソン-ジョリー(1894年)、アスケナシ(1895年)、ディクソン(1914年、1924年)の古典的研究に基づいて植物の血管系を通る水の輸送に関する最も広く受け入れられている理論です。", "rejected": "はい。", "question_en": "cohesion tension theory of water transport in plants", "answer_en": true, "passage_en": "The cohesion-tension theory is a theory of intermolecular attraction that explains the process of water flow upwards (against the force of gravity) through the xylem of plants. It was proposed in 1894 by John Joly and Henry Horatio Dixon. Despite numerous objections, this is the most widely accepted theory for the transport of water through a plant's vascular system based on the classical research of Dixon-Joly (1894), Askenasy (1895), and Dixon (1914,1924)." }, { "question": "Xbox OneのゲームはXbox 360でも動作するか", "chosen": "いいえ。2015年6月15日、Xbox 360のサポートゲームとのバックワード互換が、ligible Xbox Previewプログラムのユーザーに、Xbox Oneのシステムソフトウェアのベータアップデートとして提供されました。バックワード互換機能を含むダッシュボードアップデートは2015年11月12日に一般公開されました。以下は、この機能の下でXbox Oneと互換性のあるすべてのXbox 360ゲームの一覧です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does xbox one game work on xbox 360", "answer_en": false, "passage_en": "On June 15, 2015, backward compatibility with supported Xbox 360 games became available to eligible Xbox Preview program users with a beta update to the Xbox One system software. The dashboard update containing backward compatibility was released publicly on November 12, 2015. The following is a list of all Xbox 360 games compatible with the Xbox One under this functionality." }, { "question": "シーズン8でマイケルが事務所に復帰するのか", "chosen": "いいえ。アメリカのコメディー番組「オフィスの」の第8シーズンは2011年9月22日にNBCで放送を開始し、2012年5月10日に24話で終了しました。このシリーズはイギリスのコメディー番組「オフィスの」のアメリカ版で、架空のダンダ・ミフリン紙会社のスクラントン支店で働く従業員の日常をモック・ドキュメンタリー形式で描いています。第8シーズンは「コメディ・ナイト・ドーン・ライト」というテレビ枠内で毎週木曜日の午後9時(東部時間)に放送されました。これは、スティーヴ・カレルのマイケル・スコット役の主演から離れた最初のシーズンであり、また、このキャラクターが何らかの形で登場しない唯一のシーズンでもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does michael come back to the office in season 8", "answer_en": false, "passage_en": "The eighth season of the American television comedy The Office commenced airing on NBC in the United States on September 22, 2011, and concluded on May 10, 2012, consisting of 24 episodes. The series is an American adaptation of the British comedy series of the same name, and is presented in a mockumentary format, portraying the daily lives of office employees in the Scranton, Pennsylvania branch of the fictitious Dunder Mifflin Paper Company. The eighth season of The Office aired on Thursdays at 9:00 p.m. (Eastern) in the United States as part of the ``Comedy Night Done Right'' television block. This was the first season without Steve Carell as Michael Scott in the lead role and the only one to not feature the character in any capacity." }, { "question": "ハリケーンがニューヨーク市に直撃したことはあるか", "chosen": "はい。2007年のブルックリンの竜巻は、ニューヨーク市に襲った記録上最も強い竜巻でした。2007年8月8日の午前中に発生し、およそ9マイル(14キロ)の経路を飛び跳ねながら、スタテンアイランドからナローズを通り、ブルックリンに到達しました。最も大きな被害は、ブルックリンのサンセットパークとベイリッジの近くでした。アメリカ国立気象局は、その強さを、強化されたフジタ尺度でEF2と推定しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has a tornado ever hit new york city", "answer_en": true, "passage_en": "The 2007 Brooklyn tornado was the strongest tornado on record to strike in New York City. It formed in the early morning hours of August 8, 2007, skipping along an approximately 9 miles (14 km)-long path, from Staten Island across The Narrows to Brooklyn. The worst damage was in and around Sunset Park and Bay Ridge, in Brooklyn. The U.S. National Weather Service estimated its strength there as an EF2 on the Enhanced Fujita scale." }, { "question": "税務番号と税務IDは同じですか", "chosen": "はい。税務識別番号(TIN)は、アメリカ合衆国で税務目的で使用される識別番号です。また、税務識別番号または連邦税務識別番号とも呼ばれます。TINは、社会保障庁または連邦税務局(IRS)によって割り当てられる場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a taxpayer number the same as a tax id", "answer_en": true, "passage_en": "A Taxpayer Identification Number (TIN) is an identifying number used for tax purposes in the United States. It is also known as a Tax Identification Number or Federal Taxpayer Identification Number. A TIN may be assigned by the Social Security Administration or by the Internal Revenue Service (IRS)." }, { "question": "10クロバーフィールド・レーン以降の映画はありますか", "chosen": "はい。2016年10月、アブラムスが製作した「ゴッド・パリティ」は「クローバーフィールド」シリーズの第3作であることが明らかになった。映画の公開日が何度も延期された後、2018年2月4日にNetflixオリジナル作品として「クローバーフィールド・パラドックス」という新しいタイトルで公開された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a movie after 10 cloverfield lane", "answer_en": true, "passage_en": "In October 2016, it was revealed that the Abrams-produced God Particle would be the third installment in the Cloverfield franchise. After several postponements of the film's release date, it was released as a Netflix Original on February 4, 2018, under the new title The Cloverfield Paradox." }, { "question": "だれかがラ・ブレア油田で死んだことはあるのか", "chosen": "いいえ。人類の化石はたった1つしか見つかっていない。それは、およそ1万年前(およそ9,000年前にさかのぼる)のラ・ブレア女性という部分的な骨格で、死んだとき17歳から25歳の女性で、犬の化石とともに発見されたため、儀式的な埋葬であったと解釈されている。カリフォルニア大学のジョン・C・メリマンが20世紀初頭の人類の種を特定する初期の作業の大部分を率いた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has anyone ever died in the la brea tar pits", "answer_en": false, "passage_en": "Only one human has been found, a partial skeleton of the La Brea Woman dated to approximately 10,000 calendar years (c. 9,000 radiocarbon years) BP, who was 17 to 25 years old at death and found associated with remains of a domestic dog, and so was interpreted to have been ceremonially interred. John C. Merriam of the University of California led much of the early work in identifying species in the early 20th century." }, { "question": "投票するにはアメリカ市民でなければならないのですか。", "chosen": "はい。1996年以降、連邦法により、外国人による連邦選挙への投票は禁止され、罰金、懲役、入国禁止、強制送還の刑罰が科されています。刑罰の対象外なのは、投票した際に「米国市民であると合理的に信じていた」外国人で、親が米国市民であったり米国市民であったり、16歳になる前に米国に永住していた外国人のことです。連邦法は、州や地方選挙への外国人の投票を禁止していませんが、1926年にアーカンソー州が最後の州として外国人の投票を禁止するまで、州選挙への外国人の投票を認める州はありませんでした。11の地方自治体、そのうちの10はメリーランド州にある、外国人を地方選挙に投票させることを認めています(タコマパーク、バーンズビル、マーティンズ・アディションズ、ソマーセット、チェビーチェイス地区3と5、グレンエコー、ギャレットパーク、ハイアッツビル、マウントレイナー、およびリバーデイルパーク)。サンフランシスコは、2018年から始まる学校委員会選挙で外国人の親を投票させることを認めています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to be a citizen of the us to vote", "answer_en": true, "passage_en": "Since 1996, a federal law has prohibited non-citizens from voting in federal elections, punishing them by fines, imprisonment, inadmissibility, and deportation. Exempt from punishment is any non-citizen who ``reasonably believed at the time of voting (...) that he or she was a citizen of the United States,'' had a parent who is or was a citizen, and began permanently living in the United States before turning 16 years old. The federal law does not prohibit non-citizens from voting in state or local elections, but no state has allowed non-citizens to vote in state elections since Arkansas became the last state to outlaw non-citizen voting in 1926. 11 local governments, 10 of them in Maryland, allow non-citizens to vote in their local elections (Takoma Park, Barnesville, Martin's Additions, Somerset, Chevy Chase Sections 3 and 5, Glen Echo, Garrett Park, Hyattsville, Mount Rainer and Riverdale Park). San Francisco allows noncitizens parents to vote in School Board elections (beginning in 2018)." }, { "question": "熱量1ジュールはカロリー1より大きいですか", "chosen": "いいえ。これらの単位はメートル法に関連していますが、SI単位系が採用されて以来、科学ではすべて廃れたものとされています。国際単位系におけるエネルギーの単位はジュールです。1カロリーは約4.2ジュールです(1キロカロリーは約4.2キロジュールです)。ある温度でカロリーをジュールに変換する際に使用する因子は、数値的に水1グラム(または1キログラム)あたりのジュール毎ケルビンあたりの比熱容量に等しいものです。正確な変換因子には採られた定義によって違いがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is 1 joule of heat bigger than one calorie", "answer_en": false, "passage_en": "Although these units relate to the metric system, all of them have been considered obsolete in science since the adoption of the SI system. The unit of energy in the International System of Units is the joule. One small calorie is approximately 4.2 joules (so one large calorie is about 4.2 kilojoules). The factor used to convert calories to joules at a given temperature is numerically equivalent to the specific heat capacity of water expressed in joules per kelvin per gram (or per kilogram, for kilocalories). The precise conversion factor depends on the definition adopted." }, { "question": "バンクーバー・カナックスはスタンレーカップを獲得したことがありますか", "chosen": "いいえ。カナディアンズは1970年にNHLに加盟し、バッファロー・セイバーズとともに拡張チームとして加入しました。チームのNHLの歴史では、3回スタンレーカップ決勝に進出したものの、1982年にニューヨーク・アイランダーズ、1994年にニューヨーク・レンジャーズ、2011年にボストン・ブルインズに敗れています。2010-11シーズンと2011-12シーズンに連覇でPresidents' Trophyを獲得しました。1974年から1993年にかけて、チームはSmythe Divisionのメンバーとして3回地区タイトルを獲得し、1998年から2013年にかけてNorthwest Divisionのメンバーとして7回地区タイトルを獲得しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "have the vancouver canucks ever won the stanley cup", "answer_en": false, "passage_en": "The Canucks joined the league in 1970 as an expansion team along with the Buffalo Sabres. In its NHL history, the team has advanced to the Stanley Cup Finals three times, losing to the New York Islanders in 1982, the New York Rangers in 1994 and the Boston Bruins in 2011. They have won the Presidents' Trophy in back-to-back seasons as the team with the league's best regular season record in the 2010--11 and 2011--12 seasons. They won three division titles as a member of the Smythe Division from 1974 to 1993, and seven titles as a member of the Northwest Division from 1998 to 2013." }, { "question": "デール・オア・ノーがテレビにまたもどってくるのか", "chosen": "いいえ。2016年8月19日、チャンネル4が「ディーラーズ・オア・ノー・ディール」の打ち切りを発表した。このショーは、イギリス国内のランドマークを巡る「ディーラーズ・オア・ノー・ディール ツアー」シリーズとして、ゲームショーの最終的な別れとして発表された。このゲームショーは、11年以上の放送の後、2016年12月23日に終了した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is deal or no deal coming back on tv", "answer_en": false, "passage_en": "On 19 August 2016, it was announced that Deal or No Deal had been axed by Channel 4. A ``Deal or No Deal Tour'' series was announced where the show would travel to landmarks throughout the United Kingdom, and act as the game show's final farewell. The gameshow officially concluded on 23 December 2016 after a run of over 11 years." }, { "question": "は、ウォーキングデッドと同じですか?", "chosen": "いいえ。「フールズ・ウォーキング・デッド」は、ロバート・カークマンとデイブ・エリックソンによって作られたアメリカ合衆国のテレビドラマ。2015年8月23日にAMCで放送開始。同名のコミックシリーズ「ウォーキング・デッド」のスピンオフ作品であり、前日譚でもある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is fear the walking dead same as walking dead", "answer_en": false, "passage_en": "Fear the Walking Dead is an American post-apocalyptic horror drama television series created by Robert Kirkman and Dave Erickson, that premiered on AMC on August 23, 2015. It is a companion series and prequel to The Walking Dead, which is based on the comic book series of the same name by Robert Kirkman, Tony Moore, and Charlie Adlard." }, { "question": "静止電位と平衡電位は同じですか", "chosen": "いいえ。静止膜電位は平衡電位ではない。なぜなら、イオンポンプなどのエネルギー消費を維持するために必要なエネルギーを常に消費しているからだ。静止膜電位は動的な拡散電位であり、この機構を考慮している。静止膜電位は、膜を通過するイオンの量が多いイオン種によって支配される。ほとんどの細胞ではこれはカリウムである。カリウムはまた最も負の平衡電位をもつイオンでもあるので、通常静止電位はカリウム平衡電位よりも負にはならない。静止電位は Goldman-Hodgkin-Katz 電圧方程式を使用して計算することができる。これはイオンの濃度を平衡電位と同じように計算するが、それぞれのイオン種の相対的な透過性を含む。通常、正常な条件下では、静止電位に大きな役割を果たすのはカリウム、ナトリウム(Na)および塩化物(Cl)イオンのみである。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is equilibrium potential the same as resting potential", "answer_en": false, "passage_en": "The resting membrane potential is not an equilibrium potential as it relies on the constant expenditure of energy (for ionic pumps as mentioned above) for its maintenance. It is a dynamic diffusion potential that takes this mechanism into account--wholly unlike the equilibrium potential, which is true no matter the nature of the system under consideration. The resting membrane potential is dominated by the ionic species in the system that has the greatest conductance across the membrane. For most cells this is potassium. As potassium is also the ion with the most negative equilibrium potential, usually the resting potential can be no more negative than the potassium equilibrium potential. The resting potential can be calculated with the Goldman-Hodgkin-Katz voltage equation using the concentrations of ions as for the equilibrium potential while also including the relative permeabilities of each ionic species. Under normal conditions, it is safe to assume that only potassium, sodium (Na) and chloride (Cl) ions play large roles for the resting potential:" }, { "question": "ブリガム・ヤング大学に通うにはモルモン教徒でなければならないのですか", "chosen": "いいえ。ブリガムヤング大学(BYU、通称「Y」)は、ユタ州プロヴォにある私立の非営利研究大学で、完全な所有権をイエス・キリスト・モルモン教会(LDS教会)が持ち、教会教育システムの傘下で運営されています。学生の約99パーセントがLDS教会の信者で、アメリカ国内の学生の3分の1がユタ州出身です。大学の主な目的は、学士課程教育ですが、68の修士課程と25の博士課程プログラムもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to be mormon to attend brigham young university", "answer_en": false, "passage_en": "Brigham Young University (BYU, sometimes referred to colloquially as The Y) is a private, non-profit research university in Provo, Utah, United States completely owned by The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church) and run under the auspices of its Church Educational System. Approximately 99 percent of the students are members of the LDS Church and one-third of its U.S. students are from Utah. The university's primary focus is on undergraduate education, but it also has 68 master's and 25 doctoral degree programs." }, { "question": "シャーロック・ホームズの小説にメアリー・ウェストンは登場するのですか", "chosen": "はい。トビーはロレン・デ・エストレマンの小説「シャーロック・ホームズ対ドラキュラ―または、血の伯爵の冒険」にも登場します。ワトソンとホームズが肉製品の加工地区でドラキュラ伯爵を見つけた後、トビーに呼び出します。ドラキュラ伯爵の馬車が特徴的なゴミの山を通り抜けたので、ワトソンの家までたどることができました。そこで、ワトソン夫人を誘拐したことがわかりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was mary watson in the sherlock holmes books", "answer_en": true, "passage_en": "Toby also featured in the novel Sherlock Holmes vs Dracula; or, The Adventures of the Sanguinary Count by Loren D. Estleman, when Watson and Holmes called on Toby to track Count Dracula after finding him in a meat-packing district -- Dracula's carriage having rolled through a distinctive piece of rubbish -- allowing the two to track Dracula to Watson's house in time to learn that he has abducted Mary Watson." }, { "question": "テキサスで20歳で拳銃を所有することは可能ですか", "chosen": "はい。テキサス州は、年齢にかかわらず銃器の所有に関して何ら法律を設けていません。犯罪歴のない者は誰でも射撃場などでの銃器の所有が認められています。テキサス州と連邦の法律は、銃器の所有を18歳以上とし、銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器", "rejected": "はい。", "question_en": "can i own a handgun at 20 in texas", "answer_en": true, "passage_en": "Texas has no laws regarding possession of any firearm regardless of age, without felony convictions; all existing restrictions in State law mirror Federal law. A person of any age, except certain Felons, can possess a firearm such as at a firing range. Texas and Federal law only regulate the ownership of all firearms to 18 years of age or older, and regulate the transfer of handguns to 21 years or older by FFL dealers. However, a private citizen may sell, gift, lease etc. a handgun to anyone over 18 who is not Felon or is a Felon that is 5 years removed from Felony infraction of probation or parole end date and is now a law abiding citizen. NFA weapons are also only subject to Federal restrictions; no State regulations exist. Municipal and county ordinances on possession and carry are generally overridden (preempted) due to the wording of the Texas Constitution, which gives the Texas Legislature (and it alone) the power to ``regulate the wearing of arms, with a view to prevent crime''. Penal Code Section 1.08 also prohibits local jurisdictions from enacting or enforcing any law that conflicts with State statute. Local ordinances restricting discharge of a firearm are generally allowed as State law has little or no specification thereof, but such restrictions do not preempt State law concerning justification of use of force and deadly force." }, { "question": "アクターピリ筋は肌の表面積を変えることができるのか", "chosen": "いいえ。筋肉の収縮にはいくつかの目的があります。大部分の哺乳類では、その主な機能は保温です。毛が立っている間に空気は毛の間に入り込み、動物の体温を保つのに役立ちます。cupineの長い毛が立っている間に、動物はより威圧的な印象を与え、捕食者から逃れるのに役立ちます。筋肉が押す圧力によって、皮脂が毛根に向かって毛の表面へと押し出されることがあります。これによって毛が保護されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can an arector pili muscle change the surface area of your skin", "answer_en": false, "passage_en": "Contraction of the muscles has a number of different purposes. Its principal function in the majority of mammals is to provide insulation: air becomes trapped between the erect hairs, helping the animal retain heat. Erection of the porcupine's long, thick hairs causes the animal to become more intimidating, scaring predators. Pressure exerted by the muscle may cause sebum to be forced along the hair follicle towards the surface, protecting the hair." }, { "question": "ゲスマンの庭にはオリーブの木があったのか", "chosen": "はい。イタリア国立研究評議会が2012年に実施した調査によると、庭園にあるいくつかのオリーブの木は科学的に知られている中で最も古いものの一つであることが分かった。3本の木の幹の古い部分から得られた年代は1092年、1166年、1198年だった。DNA検査の結果、3本の木は同じ親植物から植えたものだと分かった。これは古い種の血統を維持しようと試みたことを示唆している。あるいは3本の木は古い根から芽を出した可能性もある。 「ゲスマン園の木の調査結果がイエスを覆った古い木が本当に同じかどうかを解決したわけではない。オリーブの木は切り倒されても根から再生するからだ」と研究者らは述べた。", "rejected": "はい。", "question_en": "were there olive trees in the garden of gethsemane", "answer_en": true, "passage_en": "A study conducted by the National Research Council of Italy in 2012 found that several olive trees in the garden are amongst the oldest known to science. Dates of 1092, 1166 and 1198 AD were obtained by carbon dating from older parts of the trunks of three trees. DNA tests show that the trees were originally planted from the same parent plant. This could indicate attempt to keep the lineage of an older species intact. Then again the three trees tested could have been sprouts reviving from the older roots. ``The results of tests on trees in the Garden of Gethsemane have not settled the question of whether the gnarled trees are the very same which sheltered Jesus because olive trees can grow back from roots after being cut down'', researchers said." }, { "question": "研究論文にウィキペディアを引用してもいいですか", "chosen": "いいえ。ウィキペディアは、学術的な執筆や研究のための信頼できる情報源ではありません。ウィキペディアは、学部生から教授まで、学術的なコミュニティの人たちによって、あらゆる事柄に関する情報を簡単に参照できる第三の資料として、また、概念やアイデアについて理解するのに役立つ速い「即時参照」として、ますます使われています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i cite wikipedia in a research paper", "answer_en": false, "passage_en": "Wikipedia is not a reliable source for academic writing or research. Wikipedia is increasingly used by people in the academic community, from freshman students to professors, as an easily accessible tertiary source for information about anything and everything, and as a quick ``ready reference'', to get a sense of a concept or idea." }, { "question": "ドイツで刑務所から脱走することは違法ですか", "chosen": "いいえ。メキシコ、ベルギー、ドイツ、オーストリアでは、脱走は人間の性質であるという考え方が根強い。これらの国では、他の法律を犯していない脱走者は何も罰せられず、刑期に何ら加算されない。しかし、メキシコでは、脱走を試みる囚人を射殺することが認められており、刑務所職員や施設への暴力行為、刑務所囚人や職員が脱走を援助した場合は脱走は違法である。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to break out of jail in germany", "answer_en": false, "passage_en": "In Mexico, Belgium, Germany and Austria, the philosophy of the law holds that it is human nature to want to escape. In those countries, escapees who do not break any other laws are not charged for anything and no extra time is added to their sentence. However, in Mexico, officers are allowed to shoot prisoners attempting to escape and an escape is illegal if violence is used against prison personnel or property, or if prison inmates or officials aid the escape." }, { "question": "キャサリンは「美女と野獣」で死ぬのか", "chosen": "はい。1989年後半に短縮された第3シーズンでシリーズが再開すると、リンダ・ハミルトンは妊娠中だったためシリーズを離れる決断を表明しました。これは、ネットワークが男性視聴者を増やすことを望んでいたことと合わせて、シリーズの継続的な存続に深刻な影響を与えることになります。前シーズン終盤の懸念解消シーンで、キャサリンはヴィンセントを彼の内なる悪魔から救い出したが、巨大な犯罪帝国の冷酷な首領であるガブリエル(スティーブン・マッシーティが演じる)に誘拐されました。彼女は殺されましたが、ヴィンセントの息子を産む前に。その息子は、悪のガブリエルに人質にされています。キャサリンの上司であり親友であるジョー・マクスウェル(ジェイ・アコボン)は、警察の犯罪分析官であるダイアナ・ベネット(ジョ・アンダーソン)を雇い、キャサリンの殺人を追跡させました。当然のことながら、彼女の捜査は最終的に、暗く執拗に悲しむヴィンセントにたどり着きます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does catherine die in beauty and the beast", "answer_en": true, "passage_en": "When the series returned for its abbreviated third season late in 1989, Linda Hamilton had announced her decision to leave the series as she was pregnant at the time. It was a decision that, along with the network's desire to attract more male viewers, would have serious repercussions for the show's continued survival. In the resolution to the previous season's cliffhanger, Catherine rescued Vincent from his inner demons but was kidnapped by a man named Gabriel (played by Stephen McHattie), the ruthless head of a huge criminal empire she had been investigating, which was trying to corrupt the D.A.'s office. She was killed, but not before giving birth to Vincent's son, who was held hostage by the evil Gabriel. Catherine's boss and close friend Joe Maxwell (Jay Acovone) hired Diana Bennett (Jo Anderson), a criminal profiler with the police department, to track down Catherine's killer. Quite naturally, her investigation ultimately led her to the now darkly obsessed and grieving Vincent." }, { "question": "牝馬が三冠を達成したことはあるのか", "chosen": "いいえ。三冠競走は牡馬と牝馬の両方に開かれています。牝馬が三冠競走の各競走を制したことはあっても、三冠競走そのものを制したことは一度もありません。牝馬のみの三冠競走、三冠ティアラを創設しようと試みたものの、一定の競走が定着するまでには至らず、少なくとも4つの異なる競走の組み合わせが用いられてきました。1949年と1952年に、ケンタッキーオークス、ピムリコオークス(現在はブラックアイドスーザンステークス)、コーチングクラブアメリカンオークスを制した牝馬が、それぞれシリーズを制しましたが、競馬関係のメディアはどちらの成績も「三冠」とは認めていませんでした。1961年にニューヨーク競馬協会が、州内の競走のみからなる牝馬三冠を創設しましたが、競走は数年で変遷しました。1968年から1993年にかけて、8頭の牝馬がニューヨーク競馬協会の三冠ティアラを制しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has a female horse ever won the triple crown", "answer_en": false, "passage_en": "Each Triple Crown race is open to both colts and fillies. Although fillies have won each of the individual Triple Crown races, none has won the Triple Crown itself. Despite attempts to develop a ``Filly Triple Crown'' or a ``Triple Tiara'' for fillies only, no set series of three races has consistently remained in the public eye, and at least four different configurations of races have been used. Two fillies won the series of the Kentucky Oaks, the Pimlico Oaks (now the Black-Eyed Susan Stakes), and the Coaching Club American Oaks, in 1949 and 1952, but the racing press did not designate either accomplishment as a ``triple crown''. In 1961, the New York Racing Association created a filly triple crown of in-state races only, but the races changed over the years. Eight fillies won the NYRA Triple Tiara between 1968 and 1993." }, { "question": "医者をやろうとするときには、居住資格が必要ですか。", "chosen": "はい。レジデンシーは、大学院医学教育の段階です。レジデントまたはハウス・オフィサーは、医師、diatrist、または歯科医(MD、DPM、DDS、DMD、DOまたはMBを取得した人、MBChB、またはBMed、BDS、BDent)で、通常は病院または診療所での医師の直接または間接的な監督の下で医療を行っています。レジデンシープログラムの成功した修了は、多くの司法管轄区で医師の無制限のライセンスを取得する必要条件です。レジデンシー教育は、フェローシップまたは「サブ・スペシャリティ」教育に続く場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you need a residency to practice medicine", "answer_en": true, "passage_en": "Residency is a stage of graduate medical training. A resident or house officer is a physician, podiatrist, or dentist (one who holds the degree of MD, DPM, DDS, DMD, DO or MB; BS, MBChB, or BMed, BDS, BDent) who practices medicine, usually in a hospital or clinic under the direct or indirect supervision of an attending physician. Successful completion of a residency program is a requirement to obtaining an unrestricted license to practice medicine in many jurisdictions. Residency training may be followed by fellowship or ``sub-specialty'' training." }, { "question": "ナイアガラ川に落ちて生き残った人はいますか", "chosen": "はい。ナイアガラ滝に落ちた物体は自然のものも人工のものも数多くあります。その中にはわざと落ちたものも事故で落ちたものもあります。その中には犠牲者を出したものもあります。最初にナイアガラ滝に落ちた生き残りは1901年にバレルに乗って落ちたアニー・エドソン・テイラーでしたが、72年前にはゴートアイランドの近くから飛び降りたサム・パッチがいました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone survived going over the niagara falls", "answer_en": true, "passage_en": "Numerous objects, both natural and artificial, have gone over the Niagara Falls. These events have been the result of both stunts and accidents, some of which have resulted in fatalities. The first recorded person to survive going over the falls was Annie Edson Taylor, who went over the falls in a barrel in 1901. 72 years previously, however, Sam Patch had jumped from a platform adjacent to Goat Island." }, { "question": "ゴフォースネイクとブルスネイクは同じですか", "chosen": "いいえ。ブールスネイク(Pituophis catenifer sayi)は、大型の無毒のコブラ科の蛇です。現在、ゴフォースネイク(Pituophis catenifer)の亜種と見なされています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are gopher snakes and bull snakes the same", "answer_en": false, "passage_en": "The bullsnake (Pituophis catenifer sayi) is a large non-venomous colubrid snake. It is currently considered a subspecies of the gopher snake (Pituophis catenifer)." }, { "question": "スペインでは室内でたばこを吸うことは違法ですか", "chosen": "はい。アンドラは2012年12月13日に全ての公共の場所で禁煙を導入しました。しかし、バーやレストランは例外とされ、特別な喫煙室を設けることが認められました。ただし、厳格な条件を満たす必要があります。すなわち、食事や飲み物を提供しないことなどです。2014年、アンドラはフランスとスペインととも室内での喫煙を禁止し、これがアンドラの初の禁煙スキーシーズンとなったのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it illegal to smoke indoors in spain", "answer_en": true, "passage_en": "Andorra introduced a smoking ban in all public places on 13 December 2012. However, an exception was made for bars and restaurants, allowing special smoking rooms as long as they fulfill strict conditions: such as not serving food and drink. In 2014, Andorra joined France and Spain in banning smoking indoors, which resulted in the first smoke free ski season in Andorra." }, { "question": "「ポルカ・キング」は実話に基づいている", "chosen": "はい。「ポルカ王」は2009年のドキュメンタリー「ポルカ王になる男」を原作とし、監督はジョシュア・ブラウンとジョン・ミクルラクです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is polka king based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The Polka King is based on a 2009 documentary about Lewan, The Man Who Would Be Polka King, directed by Joshua Brown and John Mikulak." }, { "question": "ド・ジェイディとエリオットはスクラブズで結婚するのか", "chosen": "はい。チャルキは最初の8シーズンでレギュラー出演し、シーズン9では4話に出演した。エリオットは親友であり、主人公のジョン・D・ドリアン(ザック・ブラフ)の最初の8シーズンにおける頻繁な恋愛相手であり、シーズン9では彼の妻となる。彼女はまた、シリーズの他の主要人物であるカルラ・エスピノーサ(ジュディ・レイエス)やクリストファー・ターク(ドナルド・フェイソン)とも親しい。", "rejected": "はい。", "question_en": "do jd and elliot get married in scrubs", "answer_en": true, "passage_en": "Chalke was a regular cast member for the first eight seasons and appeared in four episodes of Season 9. Elliot is a close friend and a frequent love interest to protagonist John ``J.D.'' Dorian (Zach Braff) for the first eight seasons, and in Season 9 becomes his wife. She is also close to Carla Espinosa (Judy Reyes) and Christopher Turk (Donald Faison), the series' other chief characters." }, { "question": "アメリカで茶葉を栽培できますか", "chosen": "はい。アメリカ国内では、より温暖な地域でCamellia sinensisが栽培されています。現在、アメリカ本土では、チャールストン、サウスカロライナ州に機械化された大規模なプランテーションが、商業的に栽培されています。また、手作業で茶を摘む商業的な茶園や、小規模の職人による茶園が数多くあります。これらの茶園は、今後5年以内に少なくとも部分的に機械化される計画です。一部の栽培者には、機械化なしでは茶栽培が不可能だと感じています。しかし、機械化なしでの茶栽培は可能であるという証拠もあります。ただし、利益率は低い場合があります。国内で栽培された茶は、郵送やオンラインで購入することができます。チャールストン茶園のアメリカン・クラシック・ティーブランドは、ウォルマートでアメリカン・チョイスブランドで販売されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you grow tea leaves in the us", "answer_en": true, "passage_en": "Camellia sinensis can be grown in warmer parts of the United States and currently the US mainland has a relatively large plantation with full mechanization in Charleston, South Carolina, and numerous small number of commercial tea gardens and smaller artisan operations that currently pick tea by hand. Many smaller sites are looking to mechanize, at least partially, within the next 5 years. Some growers feel that tea production is not viable without some mechanization, but there is evidence that unmechanized tea production is viable, albeit with lower net profit margins. Most domestically grown teas are available through mail order and online purchases. The Charleston Tea Plantation's American Classic Tea brand is carried in Walmart under the American Choice label." }, { "question": "ミシガンには「正当防衛」の法律があるのか", "chosen": "はい。法律で「立ち向かう権利」を認めた州はアラバマ、アラスカ、アリゾナ、フロリダ、ジョージア、インディアナ、アイオワ、カンザス、ケンタッキー、ルイジアナ、ミシガン、ミシシッピ、ミズーリ、モンタナ、ネバダ、ニューハンプシャー、ノースカロライナ、オクラホマ、ペンシルベニア、サウスカロライナ、サウスダコタ、テネシー、テキサス、ユタ、ウェストバージニアです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does michigan have a stand your ground law", "answer_en": true, "passage_en": "The states that have legislatively adopted stand-your-ground laws are Alabama, Alaska, Arizona, Florida, Georgia, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nevada, New Hampshire, North Carolina (Stand Your Ground law (N.C.G.S. 14 51.3)), Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, and West Virginia." }, { "question": "まだジェーン・ザ・ヴァージンを制作しているのですか", "chosen": "はい。2018年4月2日、CWはシリーズを5シーズン目にして最終シーズンに更新しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are they still making jane the virgin episodes", "answer_en": true, "passage_en": "On April 2, 2018, The CW renewed the series for a fifth and final season." }, { "question": "ルークとLEIAが双子だと知ったのか", "chosen": "はい。「ジェダイの逆襲」では、 Leiaはタトゥイーンのジャバ・ザ・ハットの宮殿に、Ubeseの賞金稼ぎのBoushhに変装して潜入し、捕らえられたChewbaccaを伴い、その罠の一環として連れてきた。彼女は炭酸氷からハンを解放したが、彼らは再びジャバに捕らえられた。Leiaは今、ジャバの奴隷として鎖につながれ、金属製のビキニを着ていた。ルークが到着しジャバのランコーを殺した後、ジャバはルーク、ハン、チェウバッカをサララックに食べさせるように命じた。ランド(警備員に変装)が彼らを捕らえた人々に打ち勝つのを助け、Leiaは今こそチャンスを捉えて、鎖でジャバを絞殺した。ルークとLeiaは安全に飛び降り、彼らの後ろにジャバの船を破壊した。その後、ヒーローたちは帝国との戦いに備えてエンダーの森林衛星に向かった。そこで、ルークはLeiaに彼女が彼の双子の妹であることを明かし、 Vaderが彼らの父であることを明らかにした。Leiaはハンと共に反乱軍を率いて帝国の兵士と戦うために準備をし、反乱艦隊が第二のデス・スターを攻撃した。Leiaは少し怪我をしたが、反乱軍はエウオックスの助けを借りて、帝国の軍隊を最終的に打ち負かした。デス・スターは再び破壊された。", "rejected": "はい。", "question_en": "do luke and leia find out they are twins", "answer_en": true, "passage_en": "In Return of the Jedi (1983), Leia infiltrates Jabba the Hutt's palace on Tatooine disguised as the Ubese bounty hunter Boushh, and brings a captive Chewbacca with her as part of the ruse. She frees Han from the carbonite, but they are recaptured by Jabba. Leia is now chained to Jabba as his slave, outfitted in a metal bikini. After Luke arrives and kills Jabba's Rancor, Jabba sentences Luke, Han and Chewbacca to be fed to the Sarlacc. Lando (disguised as a guard) helps them overpower their captors, and Leia seizes the moment to strangle Jabba with her chain. Luke and Leia swing to safety, blowing up Jabba's barge behind them. Later, the heroes go to the forest moon of Endor to prepare for a battle with the Empire. There, Luke reveals to Leia that she is his twin sister and that Vader is their father. Leia joins Han in leading the Rebels in battle with Imperial troops as the Rebel Fleet attacks the second Death Star. Leia is slightly injured, but the Rebels, with help from the Ewoks, ultimately defeat the forces of the Empire, with the Death Star destroyed once more." }, { "question": "誰かが名誉勲章を2つ以上受賞したことはあるのか", "chosen": "はい。名誉勲章を2度受賞した人物は19人います。最初の2度受賞者は、南北戦争中に数日間にわたって起こった2つの異なる行動に対してトーマス・クスター(ジョージ・アームストロング・クスターの弟)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever received more than one medal of honor", "answer_en": true, "passage_en": "Nineteen men have been awarded the Medal of Honor twice. The first two-time Medal of Honor recipient was Thomas Custer (brother of George Armstrong Custer) for two separate actions that took place several days apart during the American Civil War." }, { "question": "フランス革命後フランスは共和制になったか", "chosen": "はい。フランスの歴史において、第一共和国(フランス語: Première République)は、正式にはフランス共和国(République française)として、1792年9月22日にフランス革命中に設立されました。第一共和国は1804年にナポレオンによる第一帝政の宣言まで続きましたが、政府の形態は何度か変わりました。この時代は王政の崩壊、国民議会と恐怖政治の成立、テルミドール反乱とディレクトリ設立、そしてコンソラトの創設とナポレオンの権力掌握によって特徴付けられました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was france a republic after the french revolution", "answer_en": true, "passage_en": "In the history of France, the First Republic (French: Première République), officially the French Republic (République française), was founded on 22 September 1792 during the French Revolution. The First Republic lasted until the declaration of the First Empire in 1804 under Napoleon, although the form of the government changed several times. This period was characterized by the fall of the monarchy, the establishment of the National Convention and the Reign of Terror, the Thermidorian Reaction and the founding of the Directory, and, finally, the creation of the Consulate and Napoleon's rise to power." }, { "question": "新しいシーズンで嫌な奴らにバックオフ", "chosen": "いいえ。2017年12月1日、ネットフリックスはシーズン2の後にシリーズを打ち切り。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a new season of haters back off", "answer_en": false, "passage_en": "On December 1, 2017, Netflix canceled the series after two seasons." }, { "question": "アベンジャーズの無限戦争にはエンドクレジットシーンがあるのか?", "chosen": "はい。エンドクレジット後のシーンで、ニック・フューリーは信号を送信し、彼、マリア・ヒル、そして他の者が消滅する。送信機は、赤い背景に星条旗のシンボルを表示する。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an end scene in advengers infinity war", "answer_en": true, "passage_en": "In a post-credits scene, Nick Fury transmits a signal as he, Maria Hill, and others disintegrate. The transmitter displays a starburst insignia on a red-and-blue background." }, { "question": "耳miteは耳のどちらか一方だけか", "chosen": "いいえ。獣医学では、犬や猫の耳mite感染症は耳の片方または両耳に激しいかゆみを引き起こす疾患として現れることがあります。その結果、耳をこすることになります。耳のワックスが通常よりも暗く色づくこともあります。耳が立てている犬や耳を立てて方向を制御できる猫は、耳が変形した角度で片耳または両耳を立てているのを目にすることができます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can ear mites only be in one ear", "answer_en": false, "passage_en": "In veterinary practice, ear mite infections in dogs and cats may present as a disease that causes intense itching in one or both ears, which in turn triggers scratching at the affected ear. An unusually dark colored ear wax (cerumen) may also be produced. Cats, as well as dogs with erect ears that have control over ear direction, may be seen with one or both ear pinnas held at an odd or flattened angle." }, { "question": "まだ wormをテキーラに入れるのかい", "chosen": "いいえ。多くの人の一般的な考えとは異なり、テキーラには虫は入っていません。虫が入るのはテキーラの兄弟であるメスカルの場合です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do they still put the worm in tequila", "answer_en": false, "passage_en": "Contrary to the popular belief of many, a true Tequila does not contain a worm. It is only in Tequila's brother Mezcal." }, { "question": "ヴァンパイア・ダイアリーズでダモンとエレナが結ばれるのか", "chosen": "はい。ダモン・サヴァターは、小説『ヴァンパイア・ダイアリーズ』に登場する架空の人物であり、テレビシリーズ『ヴァンパイア・ダイアリーズ』ではイアン・ソマーハルダーによって演じられています。当初は Damon は番組の最初期における主要な悪役であり、後に主人公となる。最初の数エピソードの後、Damon は弟のステファン・サヴァターと共に、より大きな脅威に立ち向かうために協力し始め、徐々にエレンアは彼を友人だと考えるようになる。彼の変化は、弟のステファンがヴァンパイアでありながら彼に血を飲むように説得したことで完了した。Damon は弟の生活を悲しむと誓い、二人の弟の間に、カサリンとエレンア・ギルバートとの三角関係を軸にした、100年以上に及ぶ亀裂を引き起こす。両兄弟との再婚と離婚の繰り返しの後、エレンアは最終回でダモンと付き合うことを選ぶ。", "rejected": "はい。", "question_en": "the vampire diaries does damon and elena get together", "answer_en": true, "passage_en": "Damon Salvatore is a fictional character in The Vampire Diaries novel series. He is portrayed by Ian Somerhalder in the television series. Initially, Damon is the main antagonist in the beginning of the show and later became a protagonist. After the first few episodes, Damon begins working alongside his younger brother, Stefan Salvatore, to resist greater threats and gradually Elena begins to consider him a friend. His transition was completed after his younger brother Stefan, who is also a vampire, convinces him to drink blood. Damon thus vows to make his brother's life sorrowful -- thus further causing a century-long rift between the two brothers, centering around Katherine and eventually a love triangle with Elena Gilbert. After on-again/off-agains with both brothers, Elena chooses to be with Damon in the finale episode." }, { "question": "森の中へは音楽が流れる", "chosen": "はい。「Into the Woods」は2014年のアメリカ合衆国のミュージカルファンタジー映画で、監督はロブ・マーシャル、脚本はジェームズ・ラピンが、自身の作品とスティーブン・ソンドハイムの1986年のブロードウェイミュージカル「Into the Woods」から原作を採った。ウォルト・ディズニー・ピクチャーズ製作で、キャストはメリル・ストリープ、エミリー・ブラント、ジェームズ・コーディン、アンナ・ Kendrick、クリス・パイン、トレシー・オラムン、クリスティン・バーカンティ、リラ・クレイフォード、ダニエル・ハットストーン、 MacKenzie Mauzy、ビリー・マグナセン、およびジョニー・デップ。グリム兄弟の童話「赤ずきん」、「シンデレラ」、「ジャックと豆の木」、「ラプンツェル」にインスピレーションを得た映画は、子供のない夫婦が呪いを解くために旅をするファンタジー映画である。最終的に、キャラクターは自分の行動の結果を修正しなければならなくなる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is into the woods a musical all the way through", "answer_en": true, "passage_en": "Into the Woods is a 2014 American musical fantasy film directed by Rob Marshall, and adapted to the screen by James Lapine from his and Stephen Sondheim's 1986 Broadway musical of the same name. A Walt Disney Pictures production, it features an ensemble cast that includes Meryl Streep, Emily Blunt, James Corden, Anna Kendrick, Chris Pine, Tracey Ullman, Christine Baranski, Lilla Crawford, Daniel Huttlestone, MacKenzie Mauzy, Billy Magnussen, and Johnny Depp. Inspired by the Grimm Brothers' fairy tales of ``Little Red Riding Hood'', ``Cinderella'', ``Jack and the Beanstalk'', and ``Rapunzel'', the film is a fantasy genre centered on a childless couple, who set out to end a curse placed on them by a vengeful witch. Ultimately, the characters are forced to rectify the consequences of their actions." }, { "question": "サイモン・コーウェルが「ザ・セール・オブ・ザ・センチュリー」で勝った", "chosen": "いいえ。番組はレコードプロデューサーのサイモン・コーウェルがテレビ初出演した場所としてしばしば知られています。1989年のバージョンでの彼の映像はYouTubeで視聴でき、その一部がナショナル・テレビジョン・アワードのさなかに放送され、コーウェルがライフタイム・アチーブメント賞を受賞した際に映し出されました。コーウェルは2回出演し、最初のゲームで勝利しました。その賞金は £20 の調理器具でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did simon cowell won sale of the century", "answer_en": false, "passage_en": "The show is often famed as having been the place that record producer Simon Cowell made his television debut. The video (of his appearance on the 1989 version) is available on YouTube and extracts of it were shown during the National Television Awards whilst Cowell was receiving the Lifetime Achievement Award. Cowell appeared on 2 episodes (winning his first game) and won only £20 worth of cooking utensils." }, { "question": "赤信号を無視して走ることはいつでも許されるのですか", "chosen": "はい。赤信号での右折は、信号が赤信号である車両が、より近い交通の流れの方向へ右折することを許可する法律の原則です(ほとんどの場合、完全に停止したあと)。通行がクリアである場合、信号が緑色になるのを待たなくてもよいのです。適切な注意が守られている限り、最小限のリスクで交通が再開できるようにするものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it ever legal to run a red light", "answer_en": true, "passage_en": "A turn on red is a principle of law permitting vehicles at a traffic light showing a red signal to turn into the direction of traffic nearer to them (almost always after a complete stop) when the way is clear, without having to wait for a green signal. It is intended to allow traffic to resume moving, with minimal risk provided that proper caution is observed." }, { "question": "映画「アポロ13」のジム・ロベルは実在の人物ですか?", "chosen": "はい。1995年に、俳優トム・ハンクスが Lovell を映画「アポロ13」で演じ、 Lovell の著書「Lost Moon」に基づいて制作されました。 Lovell 本人はこの映画にもカメオ出演しており、映画の最後に USS Iwo Jima の艦長として登場しています。1998年には、HBOのミニシリーズ「From the Earth to the Moon」で俳優ティム・ダリーが Lovell を演じました。この映画では Lovell が Gemini 12、Apollo 8、Apollo 13 のミッションに参加している様子が描かれていますが、 Lovell は最後のミッションでは画面に登場していません。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the real jim lovell in the movie apollo 13", "answer_en": true, "passage_en": "In 1995, actor Tom Hanks portrayed Lovell in the hit movie Apollo 13, based on Lovell's book Lost Moon. Lovell himself makes a cameo in this movie, playing the captain of the USS Iwo Jima at the end of the film. In 1998, actor Tim Daly portrayed Lovell in portions of the HBO miniseries From the Earth to the Moon. The film depicts Lovell during his missions aboard Gemini 12, Apollo 8, and Apollo 13, though he is not seen on screen during the latter mission." }, { "question": "800単語の第3シリーズは出るでしょうか", "chosen": "はい。2015年10月19日、セブンネットワークとサウス・パシフィック・ピクチャーズは番組を2シーズン目へと更新しました。オーストラリアでの初回放送は2016年8月23日でした。2017年1月24日、セブンネットワークはシリーズが3シーズン目へと更新されたことを発表しました。8話でシーズン中盤のフィナーレを挟んで2017年9月12日に放送されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a 3rd series of 800 words", "answer_en": true, "passage_en": "On 19 October 2015, the Seven Network and South Pacific Pictures renewed the show for a second season. It premiered on 23 August 2016 in Australia. On January 24, 2017, the Seven Network announced that the series had been renewed for a third season. It screened from 12 September 2017 with a mid-season finale after 8 episodes." }, { "question": "名誉ある退役をしない場合銃は買えますか", "chosen": "いいえ。このサービスの定義によって、過去に名誉ある任務に従事したとしても、全ての退役軍人の恩恵が失われることになります。この種の除隊は軍隊の中で恥として見なされます。多くの州では、恥辱的な除隊は犯罪の有罪判決と同等と見なされ、それに伴う市民権の剥奪が伴います。さらに、米国連邦法は銃器の所有を、1968年の銃規制法に基づき恥辱的な除隊を受けた者に対して禁じています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you buy a gun with dishonorable discharge", "answer_en": false, "passage_en": "With this characterization of service, all veterans' benefits are lost, regardless of any past honorable service, and this type of discharge is regarded as shameful in the military. In many states a dishonorable discharge is deemed the equivalent of a felony conviction, with attendant loss of civil rights. Additionally, US federal law prohibits possession of firearms by those who have been dishonorably discharged per the Gun Control Act of 1968." }, { "question": "マイケル・ジョーダンは高校時代にフットボールをプレーしましたか", "chosen": "はい。ジョーダンはウィルミントンにあるエムズリー・A・レイニー高校に通い、バスケットボール、野球、フットボールをプレーすることで、彼のスポーツ経歴を輝かせました。彼は2年生のときに、高校バスケットボールチームのメンバーに選ばれるテストを受けましたが、身長170センチのジョーダンは、そのレベルでのプレーには身長が低すぎるとして、選ばれませんでした。身長の高い友人であるハーベスト・レロイ・スミスだけが、そのチームに選ばれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did michael jordan play football in high school", "answer_en": true, "passage_en": "Jordan attended Emsley A. Laney High School in Wilmington, where he highlighted his athletic career by playing basketball, baseball, and football. He tried out for the varsity basketball team during his sophomore year, but at 5'11'' (1.80 m), he was deemed too short to play at that level. His taller friend, Harvest Leroy Smith, was the only sophomore to make the team." }, { "question": "ワシントンD.C.は州の一部ですか", "chosen": "いいえ。1790年7月16日に成立した居住地法によって、ポトマック川沿いの東海岸に首都地区が創設されました。アメリカ合衆国憲法は連邦地区を議会と議会のみの管轄下に置いたため、連邦地区はどの州にも属さないことになりました。マデラ州とバージニア州はそれぞれ土地を寄贈し、連邦地区は既存の Georgetown と Alexandria の町を含みました。ワシントン市は1791年に創設され、新しい首都として大統領ジョージ・ワシントンの名を冠しました。1846年に議会はバージニア州から返還された土地を取り戻し、1871年に残りの地区に単一の市政政府を創設しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is washington dc a part of a state", "answer_en": false, "passage_en": "The signing of the Residence Act on July 16, 1790, approved the creation of a capital district located along the Potomac River on the country's East Coast. The U.S. Constitution provided for a federal district under the exclusive jurisdiction of the Congress and the District is therefore not a part of any state. The states of Maryland and Virginia each donated land to form the federal district, which included the pre-existing settlements of Georgetown and Alexandria. Named in honor of President George Washington, the City of Washington was founded in 1791 to serve as the new national capital. In 1846, Congress returned the land originally ceded by Virginia; in 1871, it created a single municipal government for the remaining portion of the District." }, { "question": "100シーズン5は最後のシーズンですか", "chosen": "いいえ。2017年3月、CWはシリーズを第5シーズンに更新し、2018年4月24日に放送開始。2018年5月、シリーズは第6シーズンに更新された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the 100 season 5 the last season", "answer_en": false, "passage_en": "In March 2017, The CW renewed the series for a fifth season, which premiered on April 24, 2018. In May 2018, the series was renewed for a sixth season." }, { "question": "2つの素数の積が素数になることはあるか", "chosen": "いいえ。数学では、半素数は素数の積で表される自然数です。この積の素数は必ずしも等しくなる必要はありません。したがって、半素数は素数の平方数も含みます。素数が無限にあるので、半素数も無限にあります。半素数は双素数とも呼ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can the product of two prime numbers be a prime number", "answer_en": false, "passage_en": "In mathematics, a semiprime is a natural number that is the product of two prime numbers. The two primes in the product may equal each other, so the semiprimes include the squares of prime numbers. Because there are infinitely many prime numbers, there are also infinitely many semiprimes. Semiprimes are also called biprimes." }, { "question": "富を得るか死ぬかの挑戦をダイヤモンド", "chosen": "いいえ。「Get Rich or Die Tryin'」は、違法な販売とインターネットからの漏洩に対抗するために、発売前に一週間先行して発売されました。このアルバムはBillboard 200で1位にランクインし、初週に872,000枚以上を売り上げました。このアルバムのシングルも商業的に成功を収め、Billboard Hot 100で「In da Club」と「21 Questions」が1位を獲得し、「P.I.M.P.」はいくつかの国で1位を獲得しました。このアルバムは最終的にアメリカで800万枚以上を売り上げ、Recording Industry Association of America (RIAA)から6倍のプラチナ認定を獲得しました。また、批評家からも広く賞賛され、46th Grammy AwardsでBest Rap AlbumのGrammy賞にノミネートされました。このアルバムは50セントの最高傑作とされ、Rolling Stone誌によって2000年代の最高アルバムの1つにランク付けされています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did get rich or die trying go diamond", "answer_en": false, "passage_en": "Released a week in advance to combat bootlegging and internet leakage, Get Rich or Die Tryin' debuted at number one on the Billboard 200, selling over 872,000 copies in its first week of sales. The album's singles also saw commercial success, with both ``In da Club'' and ``21 Questions'' reaching number one on the Billboard Hot 100, while ``P.I.M.P.'' became a number one hit in several countries. The album would eventually sell over 8 million copies in the United States, and has become certified 6× platinum by the Recording Industry Association of America (RIAA). It also saw widespread critical success, becoming nominated for a Grammy Award for Best Rap Album at the 46th Grammy Awards. It is considered to be 50 Cent's best album, and is ranked by Rolling Stone as one of the best albums of the 2000s." }, { "question": "ペトラ・ヨルダンは世界七不思議の1つですか", "chosen": "はい。1985年12月6日、ペトラは世界遺産に指定されました。2007年の人気投票で、新7不思議にも選ばれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is petra jordan a wonder of the world", "answer_en": true, "passage_en": "On December 6, 1985, Petra was designated a World Heritage Site. In a popular poll in 2007, it was also named one of the New7Wonders of the World." }, { "question": "クイーンズ・キング・オブ・クイーンズでダグとキャリーが離婚する", "chosen": "いいえ。長距離飛行中に、夫婦は問題を整理し、一緒にいることを決心します。養子であるミンメイの世話の後、キャリーは妊娠したことを知ります。将来の大きな変化に戸惑うキャリーですが、ダグは夫婦で乗り越えられると楽観的に考えています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "king of queens do doug and carrie get a divorce", "answer_en": false, "passage_en": "They use the long flight to sort out their problems and remain together. After getting baby Ming-Mei from the adoption agency, Carrie finds out that she is pregnant. She is scared about the changes to come, but Doug is optimistic that they will be able to handle it together." }, { "question": "インドでは二重国籍は可能ですか", "chosen": "はい。インドと別の国との二重国籍を持つことができる方法は、まだいくつかあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to have dual citizenship in india", "answer_en": true, "passage_en": "There are still some ways in which a person may have dual citizenship of India and another country, including:" }, { "question": "映画「リメンバー・ミー」は実話ですか", "chosen": "いいえ。「リメンバー・ミー」は2010年のアメリカ合衆国のロマンチックな青春ドラマ映画で、監督はアレン・クーラー、脚本はウィル・フェッターズ。出演はロバート・パティンソン、エミリー・ド・ラヴィン、クリス・コープ、レナ・オリン、ピアース・ブロスナン。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie remember me a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Remember Me is a 2010 American romantic coming-of-age drama film directed by Allen Coulter, and screenplay by Will Fetters. It stars Robert Pattinson, Emilie de Ravin, Chris Cooper, Lena Olin and Pierce Brosnan." }, { "question": "スター・トレック3は出るのかい?", "chosen": "はい。スター・トレック・ビヨンドは2016年のアメリカ映画で、ジェイ・リン監督、サイモン・ペッグとダグ・ユンジが脚本を担当し、ジェーン・ロッデンベリーが製作したテレビシリーズ「スター・トレック」を原作としたサイエンス・フィクションアドベンチャー映画です。これはスター・トレック映画シリーズの第13作目であり、リブートシリーズの第3作目です。スター・トレック(2009年)とスター・トレック イントゥ・ダークネス(2013年)に続くものです。クリス・ピンとザカリー・クアントがそれぞれキャプテン・ジェームズ・T・カークとコンマンダー・スポック役を演じ、ペッグ、カール・アーバン、ゾーイ・サルダナ、ジョン・チョ、アントン・イェルチンが前作の役を再演します。これは2016年6月にイェルチンが亡くなる前の彼の最後の映画の1つでもあります。アイディー・エルバ、ソフィア・ブテラ、ジョー・タ Shimizu、およびリディア・ウィルソンも出演します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a star trek 3", "answer_en": true, "passage_en": "Star Trek Beyond is a 2016 American science fiction adventure film directed by Justin Lin and written by Simon Pegg and Doug Jung, based on the series Star Trek created by Gene Roddenberry. It is the thirteenth film in the Star Trek film franchise and the third installment in the reboot series, following Star Trek (2009) and Star Trek Into Darkness (2013). Chris Pine and Zachary Quinto reprise their respective roles as Captain James T. Kirk and Commander Spock, with Pegg, Karl Urban, Zoe Saldana, John Cho, and Anton Yelchin reprising their roles from the previous films. This was also one of Yelchin's last films before his death in June 2016. Idris Elba, Sofia Boutella, Joe Taslim, and Lydia Wilson also appear." }, { "question": "シーズン8のゲームオブスローンズになるのかい?", "chosen": "はい。ファンタジードラマテレビシリーズ「ゲーム・オブ・スローンズ」の第8シーズンがHBOによって2016年7月に発表されました。第1シーズンから第6シーズンまでの各10話、第7シーズン7話の構成とは異なり、第8シーズンは6話で構成されます。前シーズン同様、原作であるジョージ・R・R・マーティンの「氷と炎の歌」シリーズには現時点では存在しないオリジナルのエピソードが中心となり、代わりにマーティンがショーランナーに明かした今後の小説「ウィンター・ウィンド」と「スプリング・オブ・ドリーム」の内容を原作とするエピソードが制作される予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "will it be a season 8 of game of thrones", "answer_en": true, "passage_en": "The eighth and final season of the fantasy drama television series Game of Thrones was announced by HBO in July 2016. Unlike the first six seasons that each had ten episodes and the seventh that had seven episodes, the eighth season will have only six episodes. Like the previous season, it will largely consist of original content not found currently in George R.R. Martin's A Song of Ice and Fire series and will instead adapt material Martin has revealed to showrunners about the upcoming novels in the series, The Winds of Winter and A Dream of Spring." }, { "question": "軍隊は、手と手で戦う訓練をするのですか。", "chosen": "はい。近接戦闘は、格闘距離のすぐ外まで広がる範囲で起こる戦闘を指します。これは、民間法や軍事規則、倫理規範によって課せられる制限に応じて、有毒な武器や無毒な武器を使用する可能性があります。戦略レベルでの軍事従事者の銃器やその他の遠距離武器による近接戦闘は、近接戦闘戦として現代的に呼ばれています。アメリカ陸軍は、近接戦闘訓練における様々な軍事戦闘システムを指して「戦闘術」という用語を使用しています。これらのシステムは、いくつかの異なる武道や格闘競技の技法を組み合わせています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the army train hand to hand combat", "answer_en": true, "passage_en": "Combat within close quarters (to a range just beyond grappling distance) is commonly termed close combat or close-quarters combat. It may include lethal and non-lethal weapons and methods depending upon the restrictions imposed by civilian law, military rules of engagement, or ethical codes. Close combat using firearms or other distance weapons by military combatants at the tactical level is modernly referred to as close quarter battle. The United States Army uses the term combatives to describe various military fighting systems used in hand-to-hand combat training, systems which may incorporate eclectic techniques from several different martial arts and combat sports." }, { "question": "は「攻殻機動隊2」のメインキャラです。", "chosen": "はい。帰宅途中のバトゥは、店の前でマジョルに警告され、銃撃され、銃撃戦に巻き込まれます。混乱の中で店主を殺しかけるが、石川が現れて制止されます。傷ついた腕を交換する間に、石川から、バトゥのe-brainがハッキングされ、銃撃して店主を襲ったと告げられます。石川は、バトゥのヤクザ襲撃事件によるさらなる醜聞を招いて、セクション9の捜査を止めるために、バトゥをハッキングしたと説明します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the major in ghost in the shell 2", "answer_en": true, "passage_en": "Entering a store on his way home, Batou is then seemingly warned by the Major and shot in the arm by an unseen assailant. Caught in a firefight, Batou nearly kills the store owner in confusion, but is subdued when Ishikawa appears. While having his damaged arm replaced, Batou is informed by Ishikawa that his e-brain was hacked, causing him to shoot himself and attack the store occupants. Ishikawa explains that Batou was hacked to try and cause further scandal following his Yakuza assault in an attempt to stop the Section 9 investigation." }, { "question": "南半球にジェットストリームがありますか", "chosen": "はい。最も強いジェットストリームは、海面高度9,000メートルから12,000メートルの極域ジェットと、10,000メートルから16,000メートルの高度のやや弱い亜熱帯ジェットです。北半球と南半球はそれぞれ極域ジェットと亜熱帯ジェットを持ちます。北半球の極域ジェットは北米、ヨーロッパ、アジアとその間の海域の中部から北部の緯度に流れますが、南半球の極域ジェットは一年中ほぼ全周するアンタレス大陸をまたいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a jet stream in the southern hemisphere", "answer_en": true, "passage_en": "The strongest jet streams are the polar jets, at 9--12 km (30,000--39,000 ft) above sea level, and the higher altitude and somewhat weaker subtropical jets at 10--16 km (33,000--52,000 ft). The Northern Hemisphere and the Southern Hemisphere each have a polar jet and a subtropical jet. The northern hemisphere polar jet flows over the middle to northern latitudes of North America, Europe, and Asia and their intervening oceans, while the southern hemisphere polar jet mostly circles Antarctica all year round." }, { "question": "I-78はペンシルベニア州の有料道路です。", "chosen": "いいえ。I-78はペンシルベニア州でI-81と交差する地点で始まります。レバノン郡でUS 22と合流します。その地点で分離帯が狭まります。2つの高速道路はベスエルタウンからクーンスビルまで43マイル(69km)を一緒に走ります。クーンスビル付近でUS 22がI-78から分かれ、リーハイバレー・スルーウェイになります。ハバード付近の29マイル地点で、主要なペンシルベニア州道と合流します。22マイル地点でUS 22が離れると、ペンシルベニア州道309がI-78と7マイル(11km)を走ります。ドニーパーク&ワイルドウーター・キングダムは出口54でUS 222に向かう高速道路から見える。出口60で州道309がクイアッカータウンに向かう高速道路から離れます。以前の出口59はペンシルベニア州道145へのアクセスを提供します。オールセンバーグとベススリーブ付近で、ペンシルベニア州道33がI-78と合流します。出口71でポコノ山脈へのアクセスを提供します。最後の出口はペンシルベニア州の出口75/モルガンヒルロードで、ペンシルベニア州道611と接続します。高速道路はデラウェア川を渡り、ペンシルベニア州からニュージャージー州へ入ります。東行きの側だけ通行料金がかかります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is i 78 a toll road in pa", "answer_en": false, "passage_en": "I-78 starts in Pennsylvania at an interchange with Interstate 81. It merges with U.S. Route 22 in Lebanon County, with the median strip becoming narrow at that point; the two run together for 43 miles (69 km) from Bethel Township to Kuhnsville. Near Kuhnsville, U.S. Route 22 splits off from I-78 and becomes the Lehigh Valley Thruway. Near Hamburg at mile marker 29, it meets a major Pennsylvania route: Pennsylvania Route 61. At mile marker 53, after the departure of US 22, Pennsylvania Route 309 merges with I-78 for 7 miles (11 km). Dorney Park & Wildwater Kingdom is visible from the freeway approaching exit 54 for U.S. Route 222, which leads to the park. In Summit Lawn, State Route 309 leaves the freeway toward Quakertown at exit 60, with prior exit 59 providing access to Pennsylvania Route 145. Past Allentown and Bethlehem, Pennsylvania Route 33 meets I-78 at exit 71, providing access to the Pocono Mountains to the north. The last exit in Pennsylvania is Exit 75/Morgan Hill Road, which connects to Pennsylvania Route 611. The Interstate crosses the Delaware River on the Interstate 78 Toll Bridge, leaving Pennsylvania for New Jersey. Tolls are only required on the westbound side, coming into Pennsylvania." }, { "question": "肺胞の表面張力を減らすために、表面活性剤が放出される。", "chosen": "はい。肺の表面活性剤は、肺胞型II細胞によって形成される表面活性型脂蛋白複合体(リン脂蛋白複合体)です。表面活性剤を構成するタンパク質と脂質には親水性と疎水性領域があります。肺胞の空気-水界面に吸着することで、親水性ヘッダーが水側に、疎水性テールが空気側に向かうことで、表面活性剤の主要な脂質成分であるジパルミトイルホスファチジルコリン(DPPC)は表面張力を減少させます。", "rejected": "はい。", "question_en": "surfactant is released to reduce surface tension in the alveoli", "answer_en": true, "passage_en": "Pulmonary surfactant is a surface-active lipoprotein complex (phospholipoprotein) formed by type II alveolar cells. The proteins and lipids that make up the surfactant have both hydrophilic and hydrophobic regions. By adsorbing to the air-water interface of alveoli, with hydrophilic head groups in the water and the hydrophobic tails facing towards the air, the main lipid component of surfactant, dipalmitoylphosphatidylcholine (DPPC), reduces surface tension." }, { "question": "シーズン5でボニーが復活するのか", "chosen": "はい。全てのことが終わった後、キャサリンはQエチヤスに治療を求めるが、Qエチヤスは考えを変えて、今や死んで他の世界で本当の愛する人と会うだけだと告げる。キャサリンは治療法を見つけることなく自殺する。キャサリンは再び一人きりになるが、ボニーが戻ってきたので、カレンは彼女に寮から出て行くように頼む。ナディア(オルガ・フォンダ)が現れ、彼女をプラハにgoBackるように頼むが、キャサリンは断る。カレンはナディアがキャサリンの娘であるという事実を聞いて驚く。", "rejected": "はい。", "question_en": "does bonnie come back to life in season 5", "answer_en": true, "passage_en": "Now that everything is done, Katherine finds Qetsiyah to ask for her cure only to find that Qetsiyah changed her mind and all she wants now is to die and meet her true love on the Other Side. She kills herself without finding a cure for Katherine. Katherine is once again alone since now that Bonnie is back, Caroline asks her to move out of their dorm. Nadia (Olga Fonda) appears to ask her to go back with her to Prague, but Katherine turns her down. Caroline is shocked by the fact that Nadia is Katherine's daughter." }, { "question": "すべての州は2つの院から成り立っている。", "chosen": "いいえ。ネブラスカ州を除くすべての州は、二院制の議会を有しています。つまり、議会は2つの独立した立法機関から成ります。それぞれの議院は、下院と呼ばれ、通常上院と呼ばれます。この議院は、通常、が federal government の官職への指名について、あるいは大統領に対する弾劾訴追について審議する権限を有します。(いくつかの州では、州知事による指名について審議する権限は、州議会ではなく、州議会から選出された州議会評議会が有します。)下院の議員は、より多くの国民を代表し、通常、上院の議員よりも長い任期を務めます。41州では、上院は「下院」と呼ばれます。5州は上院を「議会」と呼び、3州は「下院」と呼びます。上院の議員は、通常、2年間の任期を務めます。上院は、通常、税に関する立法や大統領に対する弾劾訴追について審議する権限を有します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are all the states made up of two houses", "answer_en": false, "passage_en": "Every state except Nebraska has a bicameral legislature, meaning that the legislature consists of two separate legislative chambers or houses. In each case the smaller chamber is called the Senate and is usually referred to as the upper house. This chamber typically, but not always, has the exclusive power to confirm appointments made by the governor and to try articles of impeachment. (In a few states, a separate Executive Council, composed of members elected from large districts, performs the confirmation function.) Members of the smaller chamber represent more citizens and usually serve for longer terms than members of the larger chamber, generally four years. In 41 states, the larger chamber is called the House of Representatives. Five states designate the larger chamber the Assembly and three states call it the House of Delegates. Members of the larger chamber usually serve for terms of two years. The larger chamber customarily has the exclusive power to initiate taxing legislation and articles of impeachment." }, { "question": "沿岸警備隊は軍隊の支部ですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国沿岸警備隊はアメリカ軍の部門であり、国土安全保障省の部門であり、アメリカ国内の七つの制服部隊のうちのひとつです。沿岸警備隊は、国内および国際的な水域における海事警察任務と連邦規制機関任務を兼ね備えた、アメリカ軍の部門の中で唯一の海事、軍事、多目的任務部門です。平時においては、沿岸警備隊は国土安全保障省の部門であり、アメリカ合衆国大統領またはアメリカ合衆国議会が戦争の際にいつでもアメリカ海軍の部門に転換させることができます。これは1917年の第一次世界大戦と1941年の第二次世界大戦の際に2度起こりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is coast guard a branch of the military", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Coast Guard (USCG) is a branch of the United States Armed Forces and one of the country's seven uniformed services. The Coast Guard is a maritime, military, multi-mission service unique among the U.S. military branches for having a maritime law enforcement mission (with jurisdiction in both domestic and international waters) and a federal regulatory agency mission as part of its mission set. It operates under the U.S. Department of Homeland Security during peacetime, and can be transferred to the U.S. Department of the Navy by the U.S. President at any time, or by the U.S. Congress during times of war. This has happened twice, in 1917, during World War I, and in 1941, during World War II." }, { "question": "ブルーエンジェルスは軍隊の一部ですか", "chosen": "はい。ブルーエンジェルスはアメリカ海軍の飛行展示飛行隊で、海軍と海兵隊のパイロットから構成されています。ブルーエンジェルスは1946年に結成されたので、世界で最も古い正式な飛行操縦競技チーム(同じ名前で)の2番目です。フランスのパトルージュ・ド・フランスが1931年に結成されたからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the blue angels part of the military", "answer_en": true, "passage_en": "The Blue Angels is the United States Navy's flight demonstration squadron, with aviators from the Navy and Marines. The Blue Angels team was formed in 1946, making it the second oldest formal flying aerobatic team (under the same name) in the world, after the French Patrouille de France formed in 1931." }, { "question": "シーズン5のプリズンブレイクは出るのかい?", "chosen": "はい。「プリズン・ブレイク」の第5シーズンは、2005年から2009年までFOXで放送されたポール・シュレーディングが制作したオリジナルシリーズのリバイバル作品であり、限定イベントテレビシリーズです。このシーズンは20世紀フォックステレビジョンとアデイルスタイン/パロウスプロダクション、オリジナルフィルムの共同制作で制作されました。ポール・シュレーディングがショーランナーを務め、自身、マーティ・アデイルスタイン、ニール・H・モリス、ダウン・オルムステッド、ヴァウン・ウィルモット、マイケル・ホロウィッツ、ネルソン・マクコーミックが製作総指揮を務め、マクコーミックが監督を務める。シーズンは2017年4月4日に放送開始し、5月30日に放送終了、全9話で構成されている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a season 5 of prison break", "answer_en": true, "passage_en": "The fifth season of Prison Break (also known as Prison Break: Resurrection) is a limited event television series and a revival of the original series created by Paul Scheuring that aired on Fox from 2005 to 2009. The season is produced by 20th Century Fox Television in association with Adelstein/Parouse Productions and Original Film. Paul Scheuring serves as showrunner, with himself, Marty Adelstein, Neal H. Moritz and Dawn Olmstead, Vaun Wilmott, Michael Horowitz and Nelson McCormick serving as executive producers. McCormick also serves as director. The season premiered on April 4, 2017, and concluded on May 30, 2017, consisting of 9 episodes." }, { "question": "缶とひもで本当に動くのか", "chosen": "はい。音波は、人が話すことや他の音に反応して空気の振動によって生じます。その音波は、耳で集められ、神経の刺激に変換され、脳が音として解釈されます。通常、音波は空気を通って伝達しますが、缶の電話では、音波はカップとひもという別の媒介を通って伝達されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does a tin can and string really work", "answer_en": true, "passage_en": "Sound waves are created as the air vibrates in response to a person's speech or other sounds. A second person's ear collects these sound waves and converts them into nerve impulses which their brain interprets as sound. In normal speech these waves travel through the air, but with a tin can telephone the waves are transmitted through an additional medium of cups and string." }, { "question": "プエルトリコはアメリカ合衆国の領土ですか", "chosen": "はい。プエルトリコ(スペイン語で「豊かな港」)は、正式にはプエルトリコ自由州(スペイン語:Estado Libre Asociado de Puerto Rico、直訳:プエルトリコ自由連合州)と呼ばれ、一時的にポルトリコと呼ばれていた、アメリカ合衆国の未編入領土です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is puerto rico part of the united states territory", "answer_en": true, "passage_en": "Puerto Rico (Spanish for ``Rich Port''), officially the Commonwealth of Puerto Rico (Spanish: Estado Libre Asociado de Puerto Rico, lit. ``Free Associated State of Puerto Rico'') and briefly called Porto Rico, is an unincorporated territory of the United States located in the northeast Caribbean Sea." }, { "question": "アリゾナに原子力発電所はありますか", "chosen": "はい。パロ・バーデ発電所は、アリゾナ州トンオパの近くにある原子力発電所です。アリゾナ州西部にあるこの発電所は、アリゾナ州フェニックス市中心部から西へおよそ45マイル(72キロメートル)の位置にあります。また、この発電所は、夏期に降水期を迎えるギラ川に近くにあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a nuclear power plant in arizona", "answer_en": true, "passage_en": "The Palo Verde Generating Station is a nuclear power plant located near Tonopah, Arizona, in western Arizona. It is located about 45 miles (72 km) due west of downtown Phoenix, Arizona, and it is located near the Gila River, which is dry save for the rainy season in late summer." }, { "question": "ウェルズ・ファーゴはバンク・オブ・アメリカと関係がありますか", "chosen": "いいえ。会社の主要な事業子会社は全国銀行のウェルズ・ファーゴ銀行であり、本社をサウスダコタ州のシウフォールズに指定しています。現在のウェルズ・ファーゴは、1998年にサンフランシスコを拠点とするウェルズ・ファーゴ&カンパニーとミネアポリスを拠点とするノースウエスト・コーポレーションの合併の結果として誕生しました。その後、2008年にシャーロットを拠点とするワッチビアを買収しました。合併後、会社は本社をサンフランシスコのウェルズ・ファーゴ本社に移転し、事業子会社をシウフォールズのウェルズ・ファーゴ事業子会社と合併しました。ウェルズ・ファーゴは、JPMorgan Chase、Bank of America、およびCitigroupとともに、米国の大手銀行の4社です。2017年12月現在、ウェルズ・ファーゴは8,200の小売店舗と13,000の自動販売機を運営しています。会社は35か国で事業を展開しており、世界的に7000万の顧客を擁しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is wells fargo associated with bank of america", "answer_en": false, "passage_en": "The firm's primary operating subsidiary is national bank Wells Fargo Bank, N.A., which designates its main office as Sioux Falls, South Dakota. Wells Fargo in its present form is a result of a merger between San Francisco--based Wells Fargo & Company and Minneapolis-based Norwest Corporation in 1998 and the subsequent 2008 acquisition of Charlotte-based Wachovia. Following the mergers, the company transferred its headquarters to Wells Fargo's headquarters in San Francisco and merged its operating subsidiary with Wells Fargo's operating subsidiary in Sioux Falls. Along with JPMorgan Chase, Bank of America, and Citigroup, Wells Fargo is one of the ``Big Four Banks'' of the United States. As of December 2017, it had 8,200 retail branches and 13,000 automated teller machines. The company operates across 35 countries and has over 70 million customers globally." }, { "question": "NBAドラフトにエントリーしたあとで大学に戻ることは可能ですか", "chosen": "はい。ドラフトに申告した選手は、ドラフトに選ばれなかったとしても、代理人と契約すれば大学での資格を失います。2016年以前は、NCAAは選手が一度ドラフトに申告した場合は資格を失うようにしていましたが、現在のNCAAの規則では、選手が複数回のドラフト申告と退却をしながら大学での資格を維持できるようにしています。CBAでは選手が2回退却することが認められています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you go back to college after declaring for the nba draft", "answer_en": true, "passage_en": "A player who declares for the draft will lose his college eligibility, even if he is not drafted, if he signs with any agent. Before 2016, the NCAA only allowed a player to enter the draft once without losing eligibility, but current NCAA rules now allow players to declare for and withdraw from multiple drafts while retaining college eligibility. The CBA allows a player to withdraw twice." }, { "question": "will wii motion plus controller work regular wii", "chosen": "はい。この装置には、2軸のチューニングフォーク式ジャイロスコープと、回転運動を測定できる単軸ジャイロスコープが組み込まれています。角速度センサで取得した情報を元に、加速度センサの測定値から真の直線運動を区別することが可能になります。これにより、単独のWiiリモコンでは不可能なより複雑な動きを検出することが可能になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "will wii motion plus controller work regular wii", "answer_en": true, "passage_en": "The device incorporates a dual-axis tuning fork gyroscope, and a single-axis gyroscope which can determine rotational motion. The information captured by the angular rate sensor can then be used to distinguish true linear motion from the accelerometer readings. This allows for the capture of more complex movements than possible with the Wii Remote alone." }, { "question": "どの野球チームも完璧なシーズンを経験したことがあるのか", "chosen": "はい。史上最高のシーズン成績は、1869年に67勝0敗(ナショナル・アソシエーション・オブ・ベースボール・プレーヤーズのチームとの対戦成績は57勝0敗)を記録したシンシナティ・レッド・ストックイングスです。この記録は1870年のシーズンを通して81勝0敗まで伸びましたが、6月14日にブルックリンのブルックリン・アトランティックスに11回裏8対7で敗れています。", "rejected": "はい。", "question_en": "has any baseball team had a perfect season", "answer_en": true, "passage_en": "The all-time best single season record belongs to the Cincinnati Red Stockings, who posted baseball's only perfect record at 67-0 (57-0 against National Association of Base Ball Players clubs) in 1869. Their record would stretch to 81-0 across the 1870 season before losing 8-7 in eleven innings to the Brooklyn Atlantics in Brooklyn on June 14." }, { "question": "ジャージーマネーはイギリスで法定通貨ですか", "chosen": "いいえ。ジャージーとイングランド銀行の両方の紙幣は、ジャージーで法定通貨であり、一緒に流通しています。グルニーポンドとスコットランドの紙幣とともに。ジャージーの紙幣はイギリス国内で法定通貨ではありませんが、法定通貨なので、債権者や商人はそれを受け入れることができます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is jersey money legal tender in the uk", "answer_en": false, "passage_en": "Both Jersey and Bank of England notes are legal tender in Jersey and circulate together, alongside the Guernsey pound and Scottish banknotes. The Jersey notes are not legal tender in the United Kingdom but are legal currency, so creditors and traders may accept them if they so choose." }, { "question": "DNAポリメラーゼは独立して新しい核酸鎖を生成できるか", "chosen": "いいえ。新しいDNAを合成する際に、DNAポリメラーゼは新しい形成中の鎖の3'末端のみへ自由なヌクレオチドを付加することができる。この結果、新しい形成中の鎖は5'--3'方向へ伸長する。どの種類のDNAポリメラーゼも新しい鎖の開始(de novo)はできない。それらは既存の3'-OH基にのみヌクレオチドを付加することができ、したがって最初のヌクレオチドを付加できるプライマーが必要である。プライマーはRNAまたはDNAの塩基(または両方)からなる。DNA複製において、最初の2つの塩基はRNAであり、別の酵素であるプライマゼによって合成される。ヘリカーゼとトポイソメラーゼIIは、DNAを二重鎖構造から単鎖構造へ解離させるために必要である。これは、DNA複製のセミコンサーティブモデルに沿ったそれぞれの鎖の複製を容易にする。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a dna polymerase initiate new strand of nucleic acid independently", "answer_en": false, "passage_en": "When synthesizing new DNA, DNA polymerase can add free nucleotides only to the 3' end of the newly forming strand. This results in elongation of the newly forming strand in a 5'--3' direction. No known DNA polymerase is able to begin a new chain (de novo); it can only add a nucleotide onto a pre-existing 3'-OH group, and therefore needs a primer at which it can add the first nucleotide. Primers consist of RNA or DNA bases (or both). In DNA replication, the first two bases are always RNA, and are synthesized by another enzyme called primase. Helicase and topoisomerase II are required to unwind DNA from a double-strand structure to a single-strand structure to facilitate replication of each strand consistent with the semiconservative model of DNA replication." }, { "question": "北アイルランドは南アイルランドとは別の国ですか", "chosen": "はい。北アイルランド(アイルランド語:Tuaisceart Éireann(ˈt̪ɣuəʃcəɾɣt̪ɣ ˈeːɾjən̪ɣ); アイルランド語スコットランド語:Norlin Airlann)は、イギリスの北東部アイルランド島の一部であり、国、州、地域と様々呼ばれている。北アイルランドは南西部と南部の境界をアイルランド共和国と共有している。2011年の人口は1,810,863人で、島全体の総人口の約30%、英国全体の総人口の約3%を占めている。北アイルランド法1998によってグッド・フライデー協定の一部として設立された北アイルランド議会の権限は、委任された政策事項の幅広い範囲に及んでいるが、他の分野は英国政府に保留されている。北アイルランドはいくつかの分野でアイルランド共和国と協力しており、協定はアイルランド共和国に「両政府間の紛争の解決に決意を傾ける」という能力を与えた。", "rejected": "はい。", "question_en": "is northern ireland a separate country from southern ireland", "answer_en": true, "passage_en": "Northern Ireland (Irish: Tuaisceart Éireann (ˈt̪ɣuəʃcəɾɣt̪ɣ ˈeːɾjən̪ɣ) ( listen); Ulster-Scots: Norlin Airlann) is a part of the United Kingdom in the north-east of the island of Ireland, variously described as a country, province or region. Northern Ireland shares a border to the south and west with the Republic of Ireland. In 2011, its population was 1,810,863, constituting about 30% of the island's total population and about 3% of the UK's population. Established by the Northern Ireland Act 1998 as part of the Good Friday Agreement, the Northern Ireland Assembly holds responsibility for a range of devolved policy matters, while other areas are reserved for the British government. Northern Ireland co-operates with the Republic of Ireland in some areas, and the Agreement granted the Republic the ability to ``put forward views and proposals'' with ``determined efforts to resolve disagreements between the two governments''." }, { "question": "エアフォースワンとは大統領が乗る飛行機のことです。", "chosen": "はい。エアフォースワンは、アメリカ合衆国大統領を乗せたアメリカ空軍の航空機の公式な航空管制呼称です。日常的な言葉では、大統領を輸送するために設計、製造、使用されている空軍の航空機を指します。大統領機は、アメリカ大統領権力の象徴であり、権力の象徴です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is air force one any plane the president is on", "answer_en": true, "passage_en": "Air Force One is the official air traffic control call sign for a United States Air Force aircraft carrying the President of the United States. In common parlance the term describes those Air Force aircraft designed, built, and used to transport the president. The presidential aircraft is a prominent symbol of the American presidency and its power." }, { "question": "脂溶性薬は血脳障壁を通過できるか", "chosen": "はい。脳と血液の境界は、脳を保護し、有害な毒素を血液中から隔離することを目的としています。脳と血液の境界は、構造によって機能を決定する他の多くの組織と同じように、構造によって機能を決定します。内皮細胞の緊密な結合は、大きな分子や多くのイオンが結合部を通過することを妨げます。これにより、分子は内皮細胞を通過しなければ脳組織に入ることができず、細胞膜を通過しなければなりません。そのため、血液と脳の境界を通過できる分子は、脂質溶解度が高い分子のみです。しかし、血液と脳の境界を通過できる分子はこれらだけではありません。グルコース、酸素、二酸化炭素は脂質溶解度が低いが、活性輸送によって血液と脳の境界を通過します。これにより、正常な脳細胞機能を維持します。分子が完全に内皮細胞を通過する必要があるため、血液と脳の境界は、脳に入ってくる不明瞭な粒子を完全に遮断する理想的な障壁です。また、ほとんどの分子が血液と脳の境界を通過するため、最も重要な人間の体の器官である脳の恒常性を維持する非常に効果的な手段です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can lipid soluble drugs cross blood brain barrier", "answer_en": true, "passage_en": "The main function of the blood--brain barrier is to protect the brain and keep it isolated from harmful toxins that are potentially in the blood stream. It accomplishes this because of its structure, as is usual in the body that structure defines its function. The tight junctions between the endothelial cells prevent large molecules as well as many ions from passing between the junction spaces. This forces molecules to go through the endothelial cells in order to enter the brain tissue, meaning that they must pass through the cell membranes of the endothelial cells. Because of this, the only molecules that are easily able to transverse the blood--brain barrier are ones that are very lipid-soluble. These are not the only molecules that can transverse the blood--brain barrier; glucose, oxygen and carbon dioxide are not lipid-soluble but are actively transported across the barrier, to support normal cellular function of the brain. The fact that molecules have to fully transverse the endothelial cells makes them a perfect barricade to unspecified particles from entering the brain, working to protect the brain at all costs. Also, because most molecules are transported across the barrier, it does a very effective job of maintaining homeostasis for the most vital organ of the human body." }, { "question": "エルトン・ジョンの歌「ダニエル」は彼の弟について作詞されたのか", "chosen": "いいえ。バーニー・タピンの「ダニエル」は、タイムかニューズウィークで読んだ記事から着想を得て書かれたものです。その記事はベトナム戦争の退役兵について書かれており、傷ついた彼は故郷に帰った時に受けた注目を避けるために、離れていたいと思いました。最後の歌詞は、最終版から削除されたため、内容についていくつかの憶測がなされています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is elton john's song daniel about his brother", "answer_en": false, "passage_en": "Bernie Taupin wrote ``Daniel'' after reading an article in either Time or Newsweek about a Vietnam War veteran who had been wounded, and wanted to get away from the attention he was receiving when he went back home. The last verse in the original draft was cut from the final version, which has led to some speculation on the contents." }, { "question": "アルバータとサスカチュワンでは時間帯が異なりますか", "chosen": "はい。この規則に例外なのはロイドミニスター市だけです。ロイドミニスター市はサスカチュワン州とアルバータ州の境に位置しており、年中山岳時間を使用していますが、DSTの期間には時計を合わせます。ロイドミニスター市が時計を合わせるので、サスカチュワン州内のどの地域でも夏の間は同じ時間になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a time change between alberta and saskatchewan", "answer_en": true, "passage_en": "The city of Lloydminster is the only exception to this arrangement. Located partly in Saskatchewan and partly in Alberta, it observes Mountain Time year-round, and changes its clocks for DST. Since Lloydminster does change its clocks, the time in Saskatchewan is the same in all parts of the province during the summer months." }, { "question": "高速レーンというものはあるのか", "chosen": "はい。通過レーンは一般に「速いレーン」と呼ばれます。それは通過車や速い車のために長時間にわたって頻繁に使われるからです。理論上、通過レーンは通過する車にのみ使われるべきで、一方通行の道路でも運転手は自分のペースで走行できるはずです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a such thing as a fast lane", "answer_en": true, "passage_en": "A passing lane is commonly referred to as a ``fast lane'' because it is often used for extended periods of time for through traffic or fast traffic. In theory, a passing lane should be used only for passing, thus allowing, even on a road with only two lanes in each direction, motorists to travel at their own pace." }, { "question": "南岸の列車は、マッキンレー・プレイスに停車しますか。", "chosen": "はい。マクコーミック・プレイス駅はシカゴのメインの会議センターであるマクコーミック・プレイスの下にある通勤鉄道駅で、シカゴメトロの北側のミレニアム駅と南側のユニバーシティパーク、ブルーアイランド、サウスシカゴまで、そしてインディアナ州のゲーリーとサウスベンドまで運行しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the south shore train stop at mccormick place", "answer_en": true, "passage_en": "McCormick Place station is a commuter rail station in Chicago underneath McCormick Place, Chicago's main convention center, that serves the Metra Electric Line north to the Millennium Station and south to University Park, Blue Island, and South Chicago; and the South Shore Line to Gary and South Bend, Indiana." }, { "question": "ニューヨークで射撃場での射撃には銃ライセンスが必要ですか", "chosen": "はい。ニューヨーク州では、銃ライセンスは一般に2種類あります。持ち運び用と場所限定用です。場所限定用はNYCで最も多く発行されるライセンスで、原則として「許可する」ことになっています。上記のどちらのライセンスにも制限を加えることができます。たとえば、多くの司法管轄区では、銃ライセンス保持者は狩猟中(すなわちスポーツマンライセンス)か射撃場への行き帰り中(すなわちターゲットライセンス)のみ銃を携帯することが許可されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you need a pistol permit to shoot at a range in ny", "answer_en": true, "passage_en": "In New York State, pistol licenses are generally of two types: carry or premises-only. ``Premises-only'' is the most common license issued in NYC and is supposed to be ``Shall-Issue.'' Restrictions can be placed on either of the above types of licenses; for example, many jurisdictions allow handgun license holders to carry handguns only while hunting (i.e., sportsman's license) and/or traveling to and from the range (i.e., target license)." }, { "question": "中国東方航空はスターアライアンスに属していますか", "chosen": "いいえ。上海航空は2010年10月31日にスカイチームを離脱し、中国東方航空と合併しました。中国東方航空はスカイチームのメンバーです。2010年9月29日、取締役会はエチオピア航空をスターアライアンスの30番目のメンバーに承認しました。2010年、この同盟は181か国1,172空港に飛行し、約21,200便が毎日出発しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is china eastern airlines part of star alliance", "answer_en": false, "passage_en": "Shanghai Airlines left the alliance on 31 October 2010 when it merged with China Eastern Airlines, a SkyTeam member. On 29 September, the chief executive board approved Ethiopian Airlines as Star Alliance's 30th member. In 2010 the alliance flew to 1,172 airports in 181 countries, with about 21,200 daily departures." }, { "question": "イギリスでクロスボウを合法的に所有することは可能ですか", "chosen": "はい。イギリスではクロスボウの所有にはライセンスや登録は必要ありません。クロスボウの購入や売買は18歳未満の人には England、Wales、Scotlandでは禁止されています。18歳未満の人には所有も禁止されていますが、成人による監視のもとでは可能です。同法では18歳未満の人にはクロスボウの使用は認められていますが、21歳以上の成人による監視のもとだけです。Northern Irelandでは1988年のCrossbows (Northern Ireland) Order 1988により同様の規制がなされています。Wildlife and Countryside Act 1981の第5条では鳥猟のためのクロスボウの使用を禁止しています。ScotlandではCivic Government (Scotland) Act 1982の第50条ではクロスボウを携帯して公の場所での飲酒を禁止しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you legally own a crossbow in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "No licence or registration is required to own a crossbow in the United Kingdom. Under the Crossbows Act 1987, crossbows cannot be bought or sold in England, Wales or Scotland by or to those under 18. Possession is also prohibited by those under 18 years old except under adult supervision. The act states that crossbows may be used by persons under 18 years of age only when supervised by a person aged 21 years old or over. Similar prohibitions for Northern Ireland are made in the Crossbows (Northern Ireland) Order 1988. Section 5 of the Wildlife and Countryside Act 1981 prevents their use for hunting birds. In Scotland, section 50 of the Civic Government (Scotland) Act 1982 makes it illegal to be drunk in a public place in possession of a crossbow." }, { "question": "雨が降っていて霧が上がっているなんてありえない", "chosen": "はい。前線 fogは、前線付近で、比較的暖かい空気が前線面から降る雨滴が冷たくて地面に近い空気中に蒸発して、その空気中に飽和させることによって形成されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can there be rain and fog at the same time", "answer_en": true, "passage_en": "Frontal fog forms near a front when raindrops, falling from relatively warm air above a frontal surface, evaporate into cooler air close to the Earth's surface and cause it to become saturated." }, { "question": "予約したゲームは料金がかかりますか", "chosen": "はい。2000年代初めに、GameStopやAmazon.comなどの小売業者にわかって、予約注文の仕組みは予測に役立つことがわかりました。予約注文の関心に基づいて、新しいゲームの reasonable なコピー数を注文できるからです。その結果、出版社がどの程度の物理的なユニットを製造するかを決定するのに役立ちます。次に、予約注文は通常、ゲームの価格の小さな割合を販売業者に提供することで行われます。予約注文の予約を維持するのに必要な金額(例えば、50ドルのゲームの5ドルか10ドル)です。予約注文した人は、残りの金額を払うと、発売日に自分のコピーを受け取ると保証されます。小売業者はこの予約注文の金銭を他の投資に当てて、予約注文手数料の利子を蓄積することができるのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to pay for pre order games", "answer_en": true, "passage_en": "Retailers like GameStop and Amazon.com discovered in the early 2000s that the pre-ordering mechanism helped with forecasts, as they could order a reasonable number of copies of new games based on pre-order interest, which, in turn, helped publishers to determine how many physical units to create. Then, pre-orders were usually placed by providing the vendor with a small percentage of the game's cost to hold their reservation (such as $5 or $10 on a $50 game), with assurances they would receive their copy on release day after paying the remaining balance. Retailers would be able to use pre-order money towards other investments, effectively accruing some interest on the pre-order fee." }, { "question": "もともとは大統領候補は党の議会での集会で選ばれていた。", "chosen": "はい。ジョージ・ワシントンが2期目終了後に引退を表明したあと、民主党と共和党が党派的な選挙争いをするようになりました。両党は1796年に非公式の集会を開いて候補者を決めようとしたかもしれません。1796年の選挙で混乱した投票の後、両党は1800年に正式な集会を開いてそれぞれ大統領候補を選出しました(1804年に12修正案が批准されるまでは、各党は2人の大統領候補を立てました)。連邦党は5月初旬に秘密裏に集会を開きましたが、後にジョン・アダムズとチャールズ・コテスワース・ピンカーニーの候補を公表しました。民主党は5月に秘密裏に集会を開いて、トーマス・ジェファーソンとアロン・バーを大統領候補として平等に支持することに合意しました。連邦党は1800年以降に集会を開きませんでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "originally presidential candidates were selected by party caucuses in congress", "answer_en": true, "passage_en": "The system was introduced after George Washington had announced his retirement upon the end of his second term, when the Democratic-Republican Party, and Federalist Party began contesting elections on a partisan basis. Both parties may have held informal caucuses in 1796 to try to decide on their candidates. After the disorganized electoral voting of 1796, both parties held formal caucuses in 1800 that selected their respective presidential candidates (prior to the ratification of the 12th Amendment in 1804 each party ran two presidential candidates). The Federalists secretly held their caucus in early May, but later made their ticket of President John Adams and Charles Cotesworth Pinckney public. The Democratic-Republicans also secretly met in May, and agreed to equally support Thomas Jefferson and Aaron Burr for president. The Federalists did not hold another caucus after 1800." }, { "question": "イラクに行くにはビザが必要ですか", "chosen": "はい。法律に従い、すべての国の国民はイラクへの訪問にビザが必要である。", "rejected": "はい。", "question_en": "do i need a visa to go to iraq", "answer_en": true, "passage_en": "In accordance with the law, citizens of all countries require a visa to visit Iraq." }, { "question": "アンドレア・ゲイルの乗組員は、ついに見つかったのですか。", "chosen": "いいえ。船の乗組員6人は全員海に沈んだ。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did they ever find the crew of the andrea gail", "answer_en": false, "passage_en": "All six of the crew were lost at sea." }, { "question": "新しいスマッシュコントローラーはゲームキューブにも使えるのかい?", "chosen": "はい。スーパースマッシュブラザーズエディションのコントローラーは2014年に発売され、Wii U版スーパースマッシュブラザーズの発売と同時に発売されました。このコントローラーは、金属製のシルバーのスーパースマッシュブラザーズのロゴが炎で囲まれたものとなっており、Nintendo GameCubeのロゴとは異なります。世界中で標準的な黒色ですが、日本限定で白いバージョンが発売されました。これらのコントローラーは、オリジナルコントローラーよりもはるかに長いケーブルを使用しています。コントローラーの発売と同時に、NintendoはWii U用のGameCubeコントローラーアダプターを発売しました。アダプターは4つのGameCubeコントローラーをサポートしており、すべてのオリジナルパッドがサポートされています。アダプターは2つ接続でき、最大8人のプレイヤーがGameCubeコントローラーを使用できます。アダプターはWii U版スーパースマッシュブラザーズのみで正式に互換性があります。他のゲームでは使用できませんが、いくつかの家庭用ソフトウェアはアダプターと互換性があり、他のゲームでも使用できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "do the new smash controllers work on gamecube", "answer_en": true, "passage_en": "The Super Smash Bros. edition controller was released in 2014, in conjunction with the release of Super Smash Bros. for Wii U. The controller features a metallic silver Super Smash Bros. logo surrounded by flames instead of the Nintendo GameCube logo. It comes in standard black worldwide, although a white version was released in Japan only. These controllers have much longer cables than the original controllers. Along with the release of the controller, Nintendo released a GameCube controller adapter for the Wii U. The adapter supports four GameCube controllers, and all original pads are supported. A second adapter can be hooked up to a console, allowing up to eight players to use a GameCube controller. The adapter is only officially compatible with Super Smash Bros. for Wii U; no other games allow its use, although some homebrew software is compatible with the adapter and allows it to be used on other games." }, { "question": "科学的な表記と標準的な表記は同じですか", "chosen": "はい。科学的な表記法(科学的表記、標準指数表記、標準形式とも呼ばれる)は、小数表記で書かれるのが不便なほど大きいか小さい数の表記法です。科学者や数学者、エンジニアなどによって広く使われています。それは、特定の算術演算を簡略化できるからです。科学的計算機では、通常「SCI」表示モードとして知られています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is scientific notation and standard form the same", "answer_en": true, "passage_en": "Scientific notation (also referred to as scientific form or standard index form, or standard form in the UK) is a way of expressing numbers that are too big or too small to be conveniently written in decimal form. It is commonly used by scientists, mathematicians and engineers, in part because it can simplify certain arithmetic operations. On scientific calculators it is usually known as ``SCI'' display mode." }, { "question": "インディアナ州には山がありますか", "chosen": "いいえ。インディアナ州は、州の北部3分の1に位置する大湖平原、中部3分の1に位置するティプトン氷床平原、南部3分の1に位置する南部丘陵と低地地域という3つの主要な地理的区分に分けられます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there mountains in the state of indiana", "answer_en": false, "passage_en": "Indiana is broken up into three main physical regions: The Great Lakes Plain in the northern third of the state, the Tipton Till Plain in the central third, and the Southern Hills and Lowlands region in the southern third." }, { "question": "ケンタッキー州は死刑制度を有しているか", "chosen": "はい。これはケンタッキー州で処刑された人のリストです。1976年にアメリカで死刑が復活して以来、3人の人がケンタッキー州で処刑されています。3人とも殺人罪で処刑されました。処刑はすべてエディビルにあるケンタッキー州刑務所(KSP)で行われました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the state of kentucky have the death penalty", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of people executed in Kentucky. Since the reinstatement of capital punishment in the United States in 1976, three people have been executed in Kentucky. All three were executed for murder. All of the executions occurred at the Kentucky State Penitentiary (KSP) in Eddyville." }, { "question": "アラスカはアメリカに次いで大きい", "chosen": "いいえ。アラスカ州は面積が663,268平方マイル(1,717,856平方キロメートル)で、テキサス州に次いでアメリカ合衆国で最も広い州です。アラスカ州は、18の国とほぼ同じ面積です。領海を含めると、テキサス州、カリフォルニア州、モンタナ州の3州の合計面積よりも大きい面積になります。また、アメリカ合衆国の22州の合計面積よりも大きい面積になります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is alaska almost as big as the united states", "answer_en": false, "passage_en": "Alaska is the largest state in the United States by total area at 663,268 square miles (1,717,856 km), over twice the size of Texas, the next largest state. Alaska is larger than all but 18 sovereign countries. Counting territorial waters, Alaska is larger than the combined area of the next three largest states: Texas, California, and Montana. It is also larger than the combined area of the 22 smallest U.S. states." }, { "question": "ブラックベリーの中心部を食べられますか", "chosen": "はい。ブラックベリーには、消費者に必ずしも好まれない大きな種子が数多く含まれています。種子には、オメガ3(アルファリノレレン酸)とオメガ6(リノレ酸)の脂肪、タンパク質、食物繊維、カロテノイド、エラグイタンニン、エラグ酸が含まれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you eat the middle of a blackberry", "answer_en": true, "passage_en": "Blackberries contain numerous large seeds that are not always preferred by consumers. The seeds contain oil rich in omega-3 (alpha-linolenic acid) and omega-6 (linoleic acid) fats as well as protein, dietary fiber, carotenoids, ellagitannins, and ellagic acid." }, { "question": "テニスでは2ゲーム差で勝たなければならないのか", "chosen": "はい。セットは、6ゲームを獲得した最初のチームが勝ちます。その勝ちの差は少なくとも2ゲームです(例えば6-3か7-5)。プレーヤーが6ゲームずつでセットが引き分けになった場合には、たいていタイブレークがあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to win by 2 games in tennis", "answer_en": true, "passage_en": "A set is won by the first side to win 6 games, with a margin of at least 2 games over the other side (e.g. 6--3 or 7--5). There is usually a tie-break if the set is tied at six games per player." }, { "question": "1939年に「オズの魔法使い」はカラーで公開された。", "chosen": "はい。その使用したテクニカラー、ファンタジー的な物語、音楽、そして印象的なキャラクターにより、この映画はアメリカ的なポップカルチャーの象徴となった。この映画はアカデミー賞6部門にノミネートされたが、ベスト・ピクチャー部門ではGone with the Windに敗れた。しかし、オリジナル・ソング部門の「Over the Rainbow」とオリジナル・スコア部門のHerbert Stothartの音楽で受賞した。この映画は1939年8月に公開された当初は批評家から賞賛されたが、MGMの利益を上げるには至らなかった。1949年の再公開までには至らず、その時の収益はわずか301万7000ドルで、製作費は277万7000ドル、宣伝費は除外した。それまでにはMGMの最も高額な製作費であった。", "rejected": "はい。", "question_en": "was wizard of oz in color in 1939", "answer_en": true, "passage_en": "Legendary for its use of Technicolor, fantasy storytelling, musical score, and memorable characters, it has become an icon of American popular culture. It was nominated for six Academy Awards, including Best Picture, but lost to Gone with the Wind. It did win in two other categories, including Best Original Song for ``Over the Rainbow'' and Best Original Score by Herbert Stothart. While the film was considered a critical success upon release in August 1939, it failed to make a profit for MGM until the 1949 re-release, earning only $3,017,000 on a $2,777,000 budget, not including promotional costs, which made it MGM's most expensive production to that time." }, { "question": "「Uglies」という本を原作にした映画はありますか?", "chosen": "いいえ。2018年5月18日現在、まだ連絡がありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a movie based on the book uglies", "answer_en": false, "passage_en": "Still no news has followed as of May 18, 2018." }, { "question": "シーズン2の「バッド・ブラッド」", "chosen": "はい。2018年3月6日、ロジャース・メディアはシーズン2の更新を発表し、2018年の秋に8話からなるシーズン2が放送されることを明らかにした。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a bad blood season 2", "answer_en": true, "passage_en": "On 6 March 2018, Rogers Media announced the renewal for a second season which will feature eight episodes in fall 2018." }, { "question": "リオネル・メッシは2014年のFIFAワールドカップ決勝のドイツ戦に出場しましたか", "chosen": "はい。2014 FIFAワールドカップ決勝は、2014年7月13日にブラジルのリオデジャネイロのマラカナン・スタジアムで行われたサッカーの試合で、2014 FIFAワールドカップの優勝チームを決定した。ドイツはアルゼンチンを延長戦の末に1-0で下し、決勝ゴールはマルコ・ゴッツェがアンデ・シュルレの左からのクロスを胸に受けた後、左足で高く蹴り上げたゴールだった。この試合は両国の3回目の決勝戦であり、1986年と1990年の試合以来の記録であり、世界最高の選手(リオネル・メッシ)と世界最高のチーム(ドイツ)との対戦と銘打たれた。", "rejected": "はい。", "question_en": "did lionel messi play in the 2014 fifa world cup final against germany", "answer_en": true, "passage_en": "The 2014 FIFA World Cup Final was a football match that took place on 13 July 2014 at the Maracanã Stadium in Rio de Janeiro, Brazil to determine the 2014 FIFA World Cup champion. Germany defeated Argentina 1--0 in extra time, with the only goal being scored by Mario Götze, who collected André Schürrle's cross from the left on his chest before volleying a high left-footed shot into the net. The match was the third final between the two countries, a World Cup record, after their 1986 and 1990 matches, and billed as the world's best player (Lionel Messi) versus the world's best team (Germany)." }, { "question": "指の皮を噛むのは悪いですか", "chosen": "はい。皮膚食症(古代ギリシャ語 δέρμα - 皮膚 - と φαγεία - 食べ物 - から)は、指の爪の周りを噛む、噛む、または自分の皮膚を食べる強迫性障害です。皮膚食症の人はたいてい爪の周りを噛んで、時間が経つにつれて出血や色素沈着を引き起こします。また、指の関節の周りを噛む人もいて、指を動かすだけで痛みや出血を引き起こします。まれに、その状態の間に肉を食べる人もいます。現代の研究では、衝動制御障害と強迫性障害との間に関係があることが示唆されています。これは2013年5月に出版されたDSM-5に反映される可能性があります。 OCD、その他の不安障害、皮膚食症その他の衝動制御障害についてのさらなる情報はDSM-IV TRに記載されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it bad to bite the skin off your fingers", "answer_en": true, "passage_en": "Dermatophagia (from Ancient Greek δέρμα - skin - and φαγεία - eating) is a compulsion disorder of gnawing, biting or eating one's own skin, most commonly at the fingers. People with dermatophagia typically bite the skin around the nails, leading to bleeding and discoloration over time. Some people also bite on their skin on their finger knuckles which can lead to pain and bleeding just by moving their fingers. Some usually consume the flesh during an episode. Contemporary research suggests a link between impulse control disorders and obsessive--compulsive disorders, and this may be addressed in the DSM-5, published in May 2013. Further information on OCD, other anxiety disorders, and dermatophagia and other impulse-control disorders can be found in the DSM-IV TR." }, { "question": "クラッカーバレルチーズはレストランと関係がありますか", "chosen": "いいえ。これに対して、クラフト・フーズは2013年2月に商標侵害の訴訟を起こしました。クラフト・フーズは1954年からクラッカー・バレルブランドで小売店でのチーズ販売を行ってきました。同社はクラッカー・バレル店舗がレストランメニュー以外での小売食品の販売はほとんどしていないと主張し、米国ノースイリノイ地区連邦裁判所にシンプフィールド・フーズとの契約を無効化するように求めています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is cracker barrel cheese affiliated with the restaurant", "answer_en": false, "passage_en": "In response, Kraft Foods filed a trademark-infringement lawsuit in February 2013. Kraft has sold cheese in retail stores under their Cracker Barrel brand since 1954. The corporation said that Cracker Barrel stores have not made significant sales of retail food products beyond their restaurant menu, and asked that the Smithfield Foods deal be nullified by the U.S. District Court in the Northern District of Illinois." }, { "question": "ブライアン・アンダーソンは今でもブルワーズで働いていますか", "chosen": "はい。ブライアン・アンダーソン(1971年6月7日生まれ)はアメリカ人のスポーツキャスターです。2007年以来、彼はFSNウィスコンシンでミルウォーキー・ブルワーズのテレビ放送の実況を担当しています。2007年のブルワーズプレビューショーの一部として、アンダーソンとFSNチームは地域エミー賞を受賞しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does brian anderson still work for the brewers", "answer_en": true, "passage_en": "Brian Anderson (born June 7, 1971) is an American sportscaster. Since 2007, he has called play-by-play for the Milwaukee Brewers' telecasts on FSN Wisconsin. As a part of his work on the 2007 Brewers Preview Show, Anderson and the FSN team were awarded a regional Emmy Award." }, { "question": "両親と一緒ならテキサスで飲めるのか", "chosen": "はい。テキサスは、カリフォルニア、コロラド、メリーランド、モンタナ、ニューヨーク、テキサス、ウェストバージニア、ワシントン、ウィスコンシン、ワイオミングの10州のうちの1つで、未成年者が同席する親族の同意のもとでアルコール飲料の消費を認めています。テキサス州では、18歳未満の未成年者が自分の敷地かその賃貸物件にいる場合、親がその未成年者の安全性を担う責任を負います。親がその未成年者の保護者であるか、親の配偶者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、", "rejected": "はい。", "question_en": "can you drink in texas if you are with your parents", "answer_en": true, "passage_en": "Texas is one of ten states (California, Colorado, Maryland, Montana, New York, Texas, West Virginia, Washington, Wisconsin, and Wyoming) that allow consumption by minors in the presence of consenting and supervising family members. In the state of Texas, parents accept responsibility for the safety of minors under 18 when the minor is on their property or on property leased by them and under their care, custody, and control; an adult may provide alcohol to a minor if he/she is the minor's adult parent, guardian, or spouse, and is visibly present when the minor possesses or consumes the alcoholic beverage. It is against the law to make alcohol available to a non-family person younger than 21 even in your own residence, even with the parent's permission." }, { "question": "「はるか彼方」は実話に基づく作品", "chosen": "いいえ。セーフ・ヘブンは2013年のアメリカ合衆国のロマンチックなスリラー映画で、ジュリアン・ハ Hough、ジョシュ・ダヘムス、コビー・スミルダーズが主演しています。2013年2月14日に北米で劇場公開されました。監督はラス・ハロストラムで、ニコラス・スパークスの2010年の小説「セーフ・ヘブン」の映画化です。この映画は当初2月8日に公開される予定でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is safe haven based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Safe Haven is a 2013 American romantic drama thriller film starring Julianne Hough, Josh Duhamel and Cobie Smulders. It was released theatrically in North America on February 14, 2013. The film was directed by Lasse Hallström, and is an adaptation of Nicholas Sparks' 2010 novel of the same name. The film was originally set for a February 8 release." }, { "question": "桜の木と桜の花の木は同じですか", "chosen": "いいえ。FlowLayout:\nMany of the varieties that have been cultivated for ornamental use produce small, unpalatable fruit. Edible cherries generally come from cultivars of the related species Prunus avium and Prunus cerasus.", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are cherry blossom trees the same as cherry trees", "answer_en": false, "passage_en": "Many of the varieties that have been cultivated for ornamental use produce small, unpalatable fruit. Edible cherries generally come from cultivars of the related species Prunus avium and Prunus cerasus." }, { "question": "パムとジムは会社で別れるのか", "chosen": "いいえ。ジムとパムの「彼らならどうするのか」という緊張感とは、The Officeの初期エピソードにおける強いストーリーラインであり、シーズン1から3のほとんどを占めています。シーズン4のオープニングでは、2人のキャラクターが交際していることが明らかになり、それ以来、他のキャラクターのロマンス、たとえば、同僚のダグ・スコットとアンジェラ・マーティンとのロマンスが、エピソードの主役へと動き出しました。シーズン6では、ジムとパムが結婚し、シーズン4と5のエピソード(長編)で披露されました。これは多くのテレビ批評家によって注目すべきと見なされています。テレビシリーズの主役の恋愛関係を結ぶことは、しばしば危険な試みと見なされているからです。彼らの子供はシーズン後半の「出産」のエピソードの後半で生まれた。シーズン8で、ジムとパムの2人目の子供が誕生した。シーズン9では、ジムがフィラデルフィアで2つ目の仕事に就いたため、二人の結婚生活に亀裂が生じました。彼らは最終的に、ジムが夢の仕事に進むために、ダンダ・ミフリンを一緒に去ることに決めました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do pam and jim break up in the office", "answer_en": false, "passage_en": "The ``will they or won't they'' tension between Jim and Pam is a strong storyline in the early episodes of The Office, encompassing much of Seasons 1 to 3. In the opener of Season 4, the two characters are revealed to be dating, and as such, other character romances, such as the romance between fellow co-workers Dwight Schrute and Angela Martin, begin to move more toward the forefront of episodes. In Season 6, Jim and Pam are married in the season's 4th and 5th episodes (hour long), a feat considered noteworthy by many television critics, as bringing together the two lead love interests in a television series is often thought to be a risky venture. Their child is born in the second half of the season, during another hour long, ``The Delivery''. Pam and Jim's second child is born during season 8. In season 9, their marriage becomes strained when Jim takes up a second job in Philadelphia. They ultimately decide to leave Dunder Mifflin together so Jim can pursue his dream job." }, { "question": "大統領は議会議員を解任する権限がありますか", "chosen": "いいえ。連邦政府レベルでは、憲法の第1章第2条第5項は下院に「独占的な弾劾権」を、第1章第3条第6項は上院に「独占的な弾劾裁判権」を認めています。弾劾案を審議する際には、下院は憲法の第2章第4条で規定されている「大統領、副大統領、および米国すべての公務員は、反逆、汚職、その他の重大な犯罪および軽犯罪の弾劾により職務から解任される」という基準に基づいて訴えなければなりません。(各条文の全文)", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the president have the power to remove a congressional member", "answer_en": false, "passage_en": "At the federal level, Article I, Section 2, Clause 5 of the Constitution grants to the House of Representatives ``the sole power of impeachment'', and Article I, Section 3, Clause 6 grants to the Senate ``the sole Power to try all Impeachments''. In considering articles of impeachment, the House is obligated to base any charges on the constitutional standards specified in Article II, Section 4: ``The President, Vice President, and all civil Officers of the United States shall be removed from Office on Impeachment for, and conviction of, Treason, Bribery, or other High Crimes and Misdemeanors''. (Full text of clauses )" }, { "question": "バハマはアメリカの一部とみなされているのですか", "chosen": "いいえ。バハマは1973年に独立した英連邦王国となり、イギリス国王(当時および現在)であるエリザベス2世を国家元首としていた。国内総生産(GDP) capitaの基準では、アメリカ大陸で最も豊かな国の一つであり、観光業と金融業を基盤とした経済を有している。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the bahamas considered part of the us", "answer_en": false, "passage_en": "The Bahamas became an independent Commonwealth realm in 1973, retaining the British monarch, then and currently Queen Elizabeth II, as its head of state. In terms of gross domestic product per capita, The Bahamas is one of the richest countries in the Americas (following the United States and Canada), with an economy based on tourism and finance." }, { "question": "警察に身分証を提示するのを拒否してもいいですか", "chosen": "はい。「停止して身分確認」法は、アメリカで警察が犯罪を犯したと正当に疑うべき人物の身分を法的にも取得することを許可する法です。犯罪が犯されたか、犯されているか、または犯されるかという正当な疑いがない場合には、身分証明書を提示する義務はありません。たとえ「停止して身分確認」州であってもです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i refuse to give id to police", "answer_en": true, "passage_en": "``Stop and identify'' statutes are statutory laws in the United States that authorize police to legally obtain the identification of someone whom they reasonably suspect of having committed a crime. If there is no reasonable suspicion that a crime has been committed, is being committed, or is about to be committed, an individual is not required to provide identification, even in ``Stop and ID'' states." }, { "question": "映画「墓標」は実話に基づいているのか", "chosen": "はい。この映画は、1880年代のトマストーン、アリゾナでの出来事に基づいており、その中にはOKコラルでの銃撃戦やエープの復讐の旅などがあります。映画にはワット・エープ、ウィリアム・ブロシウス、ジョン・リンゴ、ドク・ホ Hollidayなどの西部劇のアウトローや法執行官が登場します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the movie tombstone based on a real story", "answer_en": true, "passage_en": "The film is based on events in Tombstone, Arizona, including the Gunfight at the O.K. Corral and the Earp Vendetta Ride, during the 1880s. It depicts a number of Western outlaws and lawmen, such as Wyatt Earp, William Brocius, Johnny Ringo, and Doc Holliday." }, { "question": "登録された自由主義者は、予備選挙で投票できますか。", "chosen": "はい。開票方式の一次選挙は、党籍を有する必要がない選挙人による党派候補者の投票を行う一次選挙です。従来の開票方式の一次選挙では、選挙人は一つの党の投票用紙を選択し、その党の指名候補に投票します。閉票方式の一次選挙と同様、各党で最も票を集めた候補が一般選挙に進みます。無党派の全面的な一次選挙では、すべての候補が同じ投票用紙に載せられ、最も票を集めた2人の候補が再選挙に進みます。この方式の憲法上の有効性が2008年にアメリカ合衆国最高裁判所によって確認された一方で、党派の全面的な一次選挙は2000年に憲法違反であると判決されています。開票方式の一次選挙の利点は、選挙人が独立した選択ができること、選挙過程が複数の政党の存在によって分裂したり、揺るぎないものにならないことが、合意形成によって防げることだと言われています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a registered libertarian vote in the primary", "answer_en": true, "passage_en": "An open primary is a primary election that does not require voters to be affiliated with a political party in order to vote for partisan candidates. In a traditional open primary, voters may select one party's ballot and vote for that party's nomination. As in a closed primary, the highest voted candidate in each party then proceeds to the general election. In a nonpartisan blanket primary, all candidates appear on the same ballot and the two highest voted candidates proceed to the runoff election, regardless of party affiliation. The constitutionality of this system was affirmed by the Supreme Court of the United States in 2008, whereas a partisan blanket primary was previously ruled to be unconstitutional in 2000. The arguments for open primaries are that voters can make independent choices, building consensus that the electoral process is not splintered or undermined by the presence of multiple political parties." }, { "question": "ドイツは2018年のワールドカップに合格したのか", "chosen": "はい。2018 FIFAワールドカップ予選 UEFAグループCは、2018 FIFAワールドカップ予選 UEFAの9つのグループの1つでした。グループは6つのチームから構成されていました:ドイツ、チェコ共和国、北アイルランド、ノルウェー、アゼルバイジャン、サンマリノ。", "rejected": "はい。", "question_en": "did germany qualify for the 2018 world cup", "answer_en": true, "passage_en": "The 2018 FIFA World Cup qualification UEFA Group C was one of the nine UEFA groups for 2018 FIFA World Cup qualification. The group consisted of six teams: Germany, Czech Republic, Northern Ireland, Norway, Azerbaijan, and San Marino." }, { "question": "世界最大の貨物輸送用の旅客機はボーイング社が作っています。", "chosen": "はい。ボーイング747ドリームリフターは、ボーイング747-400大型貨物機として知られる、ワイドボディの貨物機です。貨物室は65,000立方フィート(1,840立方メートル)で、航空機としては世界最大です。ボーイング747-400F貨物機よりも3倍の容積を有します。貨物は世界最長の貨物ローダーによって航空機に積み込まれます。これはボーイング747-400の extensively modified 機体で、世界中のボーイング787ドリームライナーの部品をボーイングの組み立て工場へ輸送するために使用されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "the largest cargo air freighter in the world is made by boeing", "answer_en": true, "passage_en": "The Boeing 747 Dreamlifter, also known as the Boeing 747-400 Large Cargo Freighter (LCF), is a wide-body cargo aircraft. At 65,000 cubic feet (1,840 cubic meters) the cargo hold is the largest in the world for an aircraft. It can hold three times the volume of a 747-400F freighter. Cargo is placed in the aircraft by the world's longest cargo loader. It is an extensively modified Boeing 747-400 that is used exclusively for transporting Boeing 787 Dreamliner aircraft components to Boeing's assembly plants from suppliers around the world." }, { "question": "プエルトリコはミス・アメリカ・コンテストに参加していますか?", "chosen": "はい。1948年に、最初のミス・プエルトリコのイーマ・ニディア・ヴァーガが最初のラティーナ候補者になりました。それに加えて、1948年に、最初のミス・ハワイのユン・タウ・チーも最初のアジア系アメリカ人候補者になりました。1949年のミス・アメリカ、ジャク・マーサーは、戴冠中に結婚し離婚しました。それ以来、ミス・アメリカ候補者は結婚したことがないこと、妊娠したことがないことを誓うようになりました。1950年からは、ミス・アメリカは日付が遅れたものになりました。したがって、その年の優勝者はミス・アメリカ1951となり、ミス・アメリカ1950は存在しませんでした。1954年に初めて全国で放送されましたが、司会はボブ・ラッセルでした。将来のテレビスターのリー・メリウェザーが1955年のミス・アメリカに選ばれました。これが最後のラッセルの司会でした。彼は、バート・パークスに代わって推薦し、1955年の第2回のテレビ放送から1979年まで司会を務めました。テレビ視聴率は、1960年代初めにピークに達しました。当時はアメリカで最も視聴率の高い番組でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is puerto rico in the miss america pageant", "answer_en": true, "passage_en": "In 1948, Irma Nydia Vasquez, the first Miss Puerto Rico, became the first Latina contestant. In addition, in 1948, Yun Tau Chee, the first Miss Hawaii, was also the first Asian-American contestant. Miss America 1949, Jacque Mercer, was married and divorced during her reign; after this, a rule was enacted requiring Miss America contestants to sign a certification that they have never been married or pregnant. Starting in 1950, although the pageant continued to be in September, the Miss America title changed to ``post-dated'', thus that year's pageant winner became Miss America 1951, and there was no Miss America 1950. The pageant was first televised nationally in 1954, hosted by Bob Russell. Future television star Lee Meriwether was crowned Miss America 1955. It would also be the last time Russell served as host. He recommended, and was replaced by, Bert Parks, who served as the host for the second televised pageant in 1955 and stayed as host until 1979. Television viewership peaked during the early 1960s, when it was the highest-rated program on American television." }, { "question": "米国海軍は今でもピーコートを配備しているのですか", "chosen": "はい。街で見かけるジャケットのいくつかは本物の海軍の残存品ですが、クラシックな衣類であるため、小規模なデザイン変更を施したものが小売店から頻繁に提供されています。歴史的なピーコートの基準は30オンス(約850g)のウールで、アメリカ海軍では1970年代まで主に厚手のメルトン生地で作られていました。現在ではピーコートは22-32オンス(620-910g)のウールで作られています。ピーコートは小売店から様々な色で提供されていますが、アメリカ海軍のピーコートは紺色です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the us navy still issue pea coats", "answer_en": true, "passage_en": "A few of the jackets seen on the street are genuine navy surplus; being a classic garment, it is frequently available from retailers, though often with small design changes that reflect the current fashion trends. The standard for historical pea coats was 30 ounces (approx. 850 g) wool, most often made of heavy Melton cloth through the 1970s in the U.S. Navy. Presently coats are made from 22--32 oz (620--910 g) wool. While pea coats are offered in many colors by retailers, the US Navy-issue pea coat is dark blue." }, { "question": "漂流した船の中で彼らは全員死んだ。", "chosen": "いいえ。映画は、アミがボートの上で太陽の下で立っているところに移ります。彼女は周囲を見回し、悲しげな様子です。ダンはボートの上で、顔は下向きに寝ていて、下半身はタオルで覆われていて、おそらく眠っているように見えます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "in the film adrift did they all die", "answer_en": false, "passage_en": "The film cuts to Amy standing on the boat in the sun, looking around appearing heartbroken. Dan is shown lying face down on the boat with a towel covering his lower half, seemingly sleeping." }, { "question": "ラムズとチャージャーズは同じスタジアムを使うのか", "chosen": "はい。2020年に開業予定のスタジアムは、NFLのロサンゼルス・ラムズとロサンゼルス・チャージャーズの本拠地として機能します。また、2022年2月のスーパーボウルLVIと2023年1月のカレッジフットボールプレーオフ・ナショナルチャンピオンシップの開催も予定されています。2028年の夏季オリンピックでは、スタジアムで開会式とサッカーが行われる見込みです。スタジアムの外側では射撃競技が行われます。", "rejected": "はい。", "question_en": "will the rams and chargers share a stadium", "answer_en": true, "passage_en": "Planned to open in 2020, the stadium will serve as the home to the Los Angeles Rams and Los Angeles Chargers of the National Football League (NFL). It is also scheduled to host Super Bowl LVI in February 2022 and the College Football Playoff National Championship in January 2023. During the 2028 Summer Olympics, the stadium is expected to host the opening ceremony and soccer. Archery will be held on the grounds outside the stadium." }, { "question": "薬物で終身刑になることはありますか", "chosen": "はい。終身刑は、犯罪で有罪となった人の自然寿命の残りを刑務所に服する刑罰または、仮釈放されるまで刑務所に服する刑罰です。終身刑の対象となる犯罪には、殺人、未遂殺人、殺人未遂、侮辱、テロ、重大な児童虐待、強姦、諜報、反逆、大逆罪、麻薬取引、麻薬密売、麻薬所持、人身売買、重大な詐欺、重大な金融犯罪、イギリス法における重大な刑事損壊、および重大な放火、強盗、強奪、海賊行為、航空機ハイジャック、および特定のケースでの人種浄化、人道に対する罪、戦争犯罪、および三つ罪法における三つの重罪です。終身刑は、いくつかの国で交通事故による死刑としても課されることがあります。終身刑はすべての国で存在するわけではありませんが、1884年にポルトガルが初めて終身刑を廃止しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get a life sentence for drugs", "answer_en": true, "passage_en": "Life imprisonment (also known as imprisonment for life, life in prison, a life sentence, a life term, lifelong incarceration, life incarceration or simply life) is any sentence of imprisonment for a crime under which convicted persons are to remain in prison either for the rest of their natural life or until paroled. Crimes for which a person could receive this sentence include murder, attempted murder, conspiracy to commit murder, blasphemy, terrorism, severe child abuse, rape, espionage, treason, high treason, drug dealing, drug trafficking, drug possession, human trafficking, severe cases of fraud, severe cases of financial crimes, aggravated criminal damage in English law, and aggravated cases of arson, kidnapping, burglary, or robbery which result in death or grievous bodily harm, piracy, aircraft hijacking, and in certain cases genocide, ethnic cleansing, crimes against humanity, certain war crimes or any three felonies in case of three strikes law. Life imprisonment (as a maximum term) can also be imposed, in certain countries, for traffic offenses causing death. This sentence does not exist in all countries and Portugal was the first to abolish life imprisonment, in 1884." }, { "question": "単位は単位時間と同じですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国の大学や大学院では、学生は通常、授業での「接触時間」の数に基づいて単位を取得します。1学期につき1単位は、教授が学生に教えるか、学生が授業の内容を活動に適用するのを助けるかする講義や実験室の時間です。授業の期間にかかわらず、州や管轄によって異なりますが、1単位は1学期につき15-16時間の接触時間です。ほとんどの大学や大学院の授業は3単位か45-48時間の接触時間なので、 \".\"; 15週の学期に週3時間の授業を受けます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is credit hours the same as semester hours", "answer_en": true, "passage_en": "In a college or university in the United States, students generally receive credit hours based on the number of ``contact hours'' per week in class, for one term; more well known as Semester Credit Hours. A contact hour includes any lecture or lab time when the professor is teaching the student or coaching the student while they apply the course information to an activity. Regardless of the duration of the course (i.e. a short semester like summer or intersession) and depending on the state or jurisdiction, a semester credit hour (SCH) is 15-16 contact hours per semester. Most college and university courses are 3 Semester Credit Hours (SCH) or 45-48 contact hours, so they usually meet for three hours per week over a 15-week semester." }, { "question": "平行四辺形は平行な対辺が2つありますか", "chosen": "はい。ユークリッド幾何学において、平行四辺形は平行対辺を持つ四角形です。平行四辺形の対角は等しい長さで対角は等しい角度を持ちます。平行四辺形の対角と対辺の合同はユークリッドの平行線公準の直接の結果であり、ユークリッドの平行線公準またはその同値な表現を援用しなければその条件は証明できません。", "rejected": "はい。", "question_en": "does a parallelogram have 2 pairs of parallel sides", "answer_en": true, "passage_en": "In Euclidean geometry, a parallelogram is a simple (non-self-intersecting) quadrilateral with two pairs of parallel sides. The opposite or facing sides of a parallelogram are of equal length and the opposite angles of a parallelogram are of equal measure. The congruence of opposite sides and opposite angles is a direct consequence of the Euclidean parallel postulate and neither condition can be proven without appealing to the Euclidean parallel postulate or one of its equivalent formulations." }, { "question": "コブラアイカイシーズン2は出るのか", "chosen": "はい。コブラ・カイは、2018年5月2日にYouTube Red(現YouTube Premium)で配信されたアメリカのコメディ・ドラマのウェブテレビシリーズです。このシリーズはロバート・マーク・カメンが製作した映画「空手バカ一代」シリーズを原作とし、ジョーン・ハーウィッツ、ヘイデン・シュレスバーグ、およびジョシュ・ヘイロードが製作しました。このシリーズには、映画の登場人物であるラルフ・マッキオとウィリアム・ザボカが出演しています。このシリーズはオリジナル映画から34年後の出来事を描くもので、ジャッキー・ローレンスがコブラ・カイ空手の道場を再興し、旧来のライバルであるダニエル・ラ Russoとの関係を再燃させる物語です。2018年5月10日、シリーズは10話からなる第2シーズンが2019年に配信されることが発表されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a cobrai kai season 2", "answer_en": true, "passage_en": "Cobra Kai is an American comedy-drama web television series based on The Karate Kid film series created by Robert Mark Kamen that premiered on May 2, 2018 on YouTube Red (now YouTube Premium). The series was created by Jon Hurwitz, Hayden Schlossberg, and Josh Heald and stars Ralph Macchio and William Zabka, reprising their roles from the films. It takes place 34 years after the original film and follows the reopening of the Cobra Kai karate dojo by Johnny Lawrence and the rekindling of his old rivalry with Daniel LaRusso. On May 10, 2018, it was announced that the series had been renewed for a second season of ten episodes that is set to premiere in 2019." }, { "question": "カンザスシティチーフスはスーパーボウルに勝ったことがありますか", "chosen": "はい。1969年のレギュラーシーズンで、カンザスシティ・チーフスは地区のライバルオークランド・レイダースに2度敗れたが、AFLチャンピオンシップゲームで両チームは3度目の対戦となり、カンザスシティが17-7で勝利した。レンドーソンが脚の負傷で欠場したため、バックアップのマイク・リビンストンがチームを6連勝に導いた。チームの防御力に助けられて、レンドーソンは復帰し、チーフスをスーパーボウルⅣに導いた。NFLチャンピオンのミネソタ・バイキングズに12.5倍の支持を受けたチーフスは、23-7で試合を支配し、チームの最初のスーパーボウル優勝を勝ち取った。レンドーソンは、12回のパスを17回成功させ、142ヤードを獲得し、1回のタッチダウンをあげ、1回のインターセプトを喫した試合でMVPに選ばれた。翌シーズン、アメリカンフットボールリーグとナショナルフットボールリーグの合併が正式に成立し、アメリカンフットボールリーグとナショナルフットボールリーグが合併した。チーフスはアメリカンフットボールカンファレンスの西地区に配属された。", "rejected": "はい。", "question_en": "has kansas city chiefs ever won a superbowl", "answer_en": true, "passage_en": "Despite losing to the division rival Oakland Raiders twice in the regular season in 1969, the two teams met for a third time in the AFL Championship Game where Kansas City won 17--7. Backup quarterback Mike Livingston led the team in a six-game winning streak after Len Dawson suffered a leg injury which kept him out of most of the season's games. While getting plenty of help from the club's defense, Dawson returned from the injury and led the Chiefs to Super Bowl IV. Against the NFL champion Minnesota Vikings, who were favored by 121⁄2, the Chiefs dominated the game 23--7 to claim the team's first Super Bowl championship. Dawson was named the game's Most Valuable Player after completing 12-of-17 passes for 142 yards and one touchdown, with 1 interception. The following season, the Chiefs and the rest of the American Football League merged with the National Football League after the AFL--NFL merger became official. The Chiefs were placed in the American Football Conference's West Division." }, { "question": "トップアンガはロサンゼルスの街です。", "chosen": "いいえ。トパガは、アメリカ合衆国カリフォルニア州ロサンゼルス郡西部にある国勢調査指定地域(CDP)である。サンタモニカ山脈に位置するこの地域はトパガ渓谷にあり、海岸部の狭い南部はマリエラ市とパシフィック・パリスデーズ地区のロサンゼルス市との間にあります。2010年時点でのトパガの人口は8,289人でした。郵便番号は90290、電話番号の地域番号は主に310で、818は渓谷の北端のみです。3rd郡選挙区に属しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is topanga in the city of los angeles", "answer_en": false, "passage_en": "Topanga is a census-designated place (CDP) in western Los Angeles County, California, United States. Located in the Santa Monica Mountains, the community lies in Topanga Canyon. The narrow southern portion of Topanga at the coast is in between the city of Malibu and the city of Los Angeles neighborhood of Pacific Palisades. Topanga had a population of 8,289 as of 2010. The ZIP code is 90290 and the area code is primarily 310, with 818 only at the north end of the canyon. It is in the 3rd County Supervisorial district." }, { "question": "ペンシルベニア州では道路に塩を撒くのですか", "chosen": "はい。「塩帯」は、冬期に道路に塩を大量に撒くアメリカ国内の州を指します。塩帯に含まれる州はコネチカット、デラウェア、イリノイ、インディアナ、アイオワ、カンザス、メイン、メリーランド、マサチューセッツ、ミシガン、ミネソタ、ミズーリ、ニューハンプシャー、ニュージャージー、ニューヨーク、ノースダコタ、オハイオ、ペンシルベニア、ロードアイランド、サウスダコタ、バーモント、バージニア、ウェストバージニア、ウィスコンシン、ワシントンD.C.です。コロラドやユタなど、塩を撒く量が少ない州も塩帯に含まれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they use salt on the roads in pennsylvania", "answer_en": true, "passage_en": "The term Salt Belt refers to states, in the United States, in which large quantities of salt are applied to roads during the winter season to control snow and ice. States in the salt belt include Connecticut, Delaware, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Maine, Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Missouri, New Hampshire, New Jersey, New York, North Dakota, Ohio, Pennsylvania, Rhode Island, South Dakota, Vermont, Virginia, West Virginia, Wisconsin, and Washington DC. Other states such as Colorado and Utah are also considered part of the Salt Belt but use less corrosive substances." }, { "question": "平行四辺形の隣り合う辺は等しいか", "chosen": "はい。ユークリッド幾何学において、平行四辺形は平行対辺を持つ四角形です。平行四辺形の対角は等しい長さで対角は等しい角度を持ちます。平行四辺形の対角と対辺の合同はユークリッドの平行線公準の直接の結果であり、ユークリッドの平行線公準またはその同値な表現を援用しなければその条件は証明できません。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the adjacent sides of a parallelogram equal", "answer_en": true, "passage_en": "In Euclidean geometry, a parallelogram is a simple (non-self-intersecting) quadrilateral with two pairs of parallel sides. The opposite or facing sides of a parallelogram are of equal length and the opposite angles of a parallelogram are of equal measure. The congruence of opposite sides and opposite angles is a direct consequence of the Euclidean parallel postulate and neither condition can be proven without appealing to the Euclidean parallel postulate or one of its equivalent formulations." }, { "question": "res ipsa loquiturは「事物は自ら語る」という意味で因果関係に関連している。", "chosen": "はい。民事法における「事実は口を利く」は、直接的な証拠がない場合に、事故やけがの性質から過失を推定する原則です。現代の規定は司法管轄区によって異なりますが、民事法の初期の規定では、事故が過失の必要条件を満たす必要があると述べられていました。すなわち、義務、義務違反、因果関係、けがです。事実は口を利くでは、過失の要素である義務、違反、因果関係は、通常過失なしに起こらないけがから推定されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "res ipsa loquitur means the thing speaks for itself and is related to causation", "answer_en": true, "passage_en": "In the common law of torts, res ipsa loquitur (Latin for ``the thing speaks for itself'') is a doctrine that infers negligence from the very nature of an accident or injury in the absence of direct evidence on how any defendant behaved. Although modern formulations differ by jurisdiction, common law originally stated that the accident must satisfy the necessary elements of negligence: duty, breach of duty, causation, and injury. In res ipsa loquitur, the elements of duty of care, breach and causation are inferred from an injury that does not ordinarily occur without negligence" }, { "question": "ミシシッピ州では親と飲めるのか", "chosen": "はい。17州(アーカンソー、カリフォルニア、コネチカット、フロリダ、ケンタッキー、メリーランド、マサチューセッツ、ミシシッピ、ミズーリ、ネバダ、ニューハンプシャー、ニューメキシコ、ニューヨーク、オクラホマ、ロードアイランド、サウスカロライナ、ワイオミング)と連邦直轄区は、未成年者のアルコールの所持を禁止していますが、未成年者のアルコールの飲酒を禁止していません。", "rejected": "はい。", "question_en": "in mississippi can you drink with your parents", "answer_en": true, "passage_en": "Seventeen states (Arkansas, California, Connecticut, Florida, Kentucky, Maryland, Massachusetts, Mississippi, Missouri, Nevada, New Hampshire, New Mexico, New York, Oklahoma, Rhode Island, South Carolina, and Wyoming) and the District of Columbia have laws against possession of alcohol by minors, but they do not prohibit its consumption by minors." }, { "question": "デレク・シェパードがシーズン6で解雇されるのか", "chosen": "いいえ。シーズンは外科医の研修医、研修医、そして彼らの有能なメンターたちの物語を描いています。彼らは競争的なキャリアを選んだので、困難な経験をすることになります。舞台はワシントン州シアトルにある架空のシアトル・グレース病院の外科部門です。シーズン最大の筋は、キャラクターたちが変化に適応する過程を描いています。彼らの愛すべき同僚のステベンズが結婚生活の崩壊に伴い退職し、シーズン開幕でオマリーの死(バスにひかれた後)を経験したあとです。新心臓外科医のテディ・アルトマンが病院に雇用されることになります。さらに、筋はシェパードが外科医長に昇進し、隣接する Mercy West病院と合併し、いくつかの新しい医師が導入され、複数の医師の人生が危険にさらされることになります。なぜなら、悲しみの夫が病院で銃乱射事件を起こし、妻の死への復讐を企てるからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does derek shepherd get fired in season 6", "answer_en": false, "passage_en": "The season follows the story of surgical interns, residents and their competent mentors, as they experience the difficulties of the competitive careers they have chosen. It is set in the surgical wing of the fictional Seattle Grace Hospital, located in Seattle, Washington. A major storyline of the season is the characters adapting to change, as their beloved co-worker Stevens departed following the breakdown of her marriage, O'Malley died in the season premiere--following his being dragged by a bus, and new cardiothoracic surgeon Teddy Altman is given employment at the hospital. Further storylines include Shepherd being promoted to chief of surgery, Seattle Grace Hospital merging with the neighboring Mercy West --introducing several new doctors, and several physicians lives being placed into danger--when a grieving deceased patient's husband embarks on a shooting spree at the hospital, seeking revenge for his wife's death." }, { "question": "アメリカとヨーロッパ間にケーブルがありますか。", "chosen": "はい。大西洋海底ケーブルは、大西洋の海底に敷かれた電報ケーブルです。最初のケーブルは、1858年8月16日に、アイルランドのヴァレンティア島のフォイルホマーム湾のテレグラフ・フィールドから、ニューファンドランド島のハートズ・コンテンツまで敷かれたものです。これにより、北米とヨーロッパとの間の通信時間が船でメッセージを運ぶのにかかる10日から数分まで短縮されました。大西洋海底ケーブルは、大西洋通信ケーブルに置き換えられました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a cable between america and europe", "answer_en": true, "passage_en": "A transatlantic telegraph cable is an undersea cable running under the Atlantic Ocean used for telegraph communications. The first was laid across the floor of the Atlantic from Telegraph Field, Foilhommerum Bay, Valentia Island in western Ireland to Heart's Content in eastern Newfoundland. The first communications occurred August 16, 1858, reducing the communication time between North America and Europe from ten days -- the time it took to deliver a message by ship -- to a matter of minutes. Transatlantic telegraph cables have been replaced by transatlantic telecommunications cables." }, { "question": "M80はダイナマイトの四分の一", "chosen": "いいえ。都市伝説に反して、3,000mgの粉末を含むM-80は、四分量のダイナマイトと同等ではありません。ダイナマイトは安定した硝酸グリセリンをベースとした高", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a m80 a quarter stick of dynamite", "answer_en": false, "passage_en": "Contrary to urban legend, an M-80 that contains 3,000 mg of powder is not equivalent to a quarter-stick of dynamite. Dynamite generally contains a stable nitroglycerin based high explosive, whereas M-80s or any other kind of firecracker contains a low explosive powder, like flash powder or black powder. Some illicits, however, contain(ed), or were reported to contain, small amounts of picric acid (similar to TNT), for greater effect." }, { "question": "南アフリカはサッカーワールドカップで優勝したことがありますか", "chosen": "いいえ。南アフリカはワールドカップに3度出場しましたが、一回戦を突破することはありませんでした。チームの初出場は1994年のFIFAワールドカップへの出場を目指したものでした。そのグループではナイジェリアに次ぐ2位で、ワールドカップ出場を果たしたチームでした。初出場は1998年のフランス大会で、世界サッカー連盟に再加入してから6年後のことでした。開幕戦でフランスに3対0で敗れたものの、デンマークとサウジアラビアに引き分けたチームは3位で敗退しました。韓国・日本大会はバファナバファナにとって次のレベルに進むチャンスと期待されたものの、グループステージで敗退しました。グループリーグでパラグアイに引き分けたものの、スロベニアに1対0で勝利し、ワールドカップ初勝利を収めたものの、グループリーグで敗退しました。チームは3位で敗退し、得失点差で敗退しました。チームは2006年のFIFAワールドカップへの出場を目指しましたが、グループリーグで敗退しました。グループリーグで3位でした。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗退しました。グループリーグで敗", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did south africa ever win the soccer world cup", "answer_en": false, "passage_en": "Although South Africa has made three appearances in the World Cup, they have not made it past the first round. The team's first attempt to qualify as for the 1994 FIFA World Cup. The team finished second in their group, behind Nigeria, who went on to play at the World Cup. Their first appearance was in France 1998, six years after they had been readmitted to the global football family. Despite a 3--0 drubbing to France in their opening game, they went on to draw against Denmark and Saudi Arabia, the team finished third and thus exited the tournament. Korea/Japan 2002 was expected to be an opportunity for Bafana Bafana to step up to the next level but they were eliminated at the group stage despite drawing to Paraguay and beating Slovenia 1--0 for their first-ever World Cup win. The team finished third in their group, losing out to Paraguay on goals scored. The team failed to qualify for the 2006 FIFA World Cup after finishing third in their qualifying group. Ghana won the group and progressed to the tournament, while Congo DR finished ahead of South Africa on head to head results. During the 2010 World Cup in South Africa, they beat France 2--1 and drew 1--1 to Mexico, but lost 0--3 to Uruguay. They lost out on progression to the round of 16, on goal difference." }, { "question": "下院は立法府の支部です。", "chosen": "はい。アメリカ合衆国議会は、上院と下院からなる連邦政府の二院制立法機関です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the house of representatives in the legislative branch", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Congress is the bicameral legislature of the Federal government of the United States consisting of two chambers: the Senate and the House of Representatives." }, { "question": "フリーヒットボールでストンプアウトはありますか", "chosen": "いいえ。フリーヒットボールの機会は、バットマンが最も一般的な方法(捕球かレッグ・ビフォア・ウィケット)でアウトになる恐れなくより強力なショットを打てるようにします。これらのアウトの機会が停止すると、直後にフット・フォルトのノーボールがフリーヒットとされるようになります。この欠陥は守備側の責任であり、優位性は打撃側のものです。また、もしボールがストロークを打ち抜いてストロークを打ち抜いたとしても、バットマンは単打(バイ)を盗むことができます。なぜなら、ボールは通常死球と見なされるからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there stump out in free hit ball", "answer_en": false, "passage_en": "The opportunity afforded by a free hit ball enables the batsman to play a more powerful shot without the fear of getting out by the most common methods (caught or leg before wicket). The suspension of these opportunities for being out result in the delivery immediately after a foot-fault no-ball being termed a free hit. The fault lies with the fielding side, and the advantage is to the batting side. Also,if the ball did hit the stumps, the batsman could afford to steal single runs (a bye) because the ball is normally considered a dead ball." }, { "question": "クリスとアナは「50の自由」で一緒にいるのか", "chosen": "はい。2年後、アナとクリスチャンは、テオドア・レイモンド・グレイ、通称テディという息子をもうけ、アナは2人目の子供である娘を6ヶ月妊娠中です。その名はフェイブ。エリオットとケイトは結婚し、2ヶ月前の娘のアヴァをもうけました。最後に、アナとクリスチャンは、家族や友人たちとテディの2歳の誕生日を祝う準備中です。", "rejected": "はい。", "question_en": "do christian and ana stay together in fifty shades freed", "answer_en": true, "passage_en": "Two years later, Ana and Christian have a son named Theodore Raymond Grey, nicknamed Teddy, and Ana is six months pregnant with their second child, a daughter whom they decide to name Phoebe. Elliot and Kate have gotten married and have a two-month-old daughter named Ava. At the end, Ana and Christian are getting ready to celebrate Teddy's second birthday with their family and friends." }, { "question": "犬は野生人たちの追跡で死ぬのか", "chosen": "はい。全国的な捜査が始まり、二人は逮捕を逃れようと協力しながら徐々に絆を深めていきます。別の小屋を見つけると、二人は昏睡中の糖尿病患者の保安官に遭遇します。リッキーは助けを求めて出かけて、同じ年齢の少女のカーフーに会います。彼女はリッキーを家に連れていき、父親に紹介します。リッキーは一晩泊まり、翌日朝、ヘクがいた小屋に戻ります。リッキーはそこが警察に占拠されているのを見つけるのですが、その警察の指揮官はパウラです。リッキーは逃げるように走ります。彼は後にパウラとアンディに遭遇し、谷に隔てられた森の中です。パウラはリッキーに賄賂を提案し、ヘクが性犯罪者であると証言するようにと頼みます。その代わりに、彼女はリッキーに、彼は決して少年院には行かないと約束します。リッキーは断り、逃げるように走ります。リッキーはヘクに追いつき、ヘクが彼に教えてくれた生存術を思い出しながら、二人は旅を続けました。野生ブタとのトラウマ的な遭遇で、ヘクの犬のザグが致命傷を負い、ヘクが彼女を安楽死させざるをえなかった後、リッキーはベルラの灰を運んでいることを明かします。彼女は死の直前に、自分の灰を「大地が天の衣に濡れる場所」に届けたいと願っていたのです。二人は遠く離れた滝にベルラの灰を散布します。リッキーとヘクは、孤独な男のサイコ・サム(ダービー)に会います。サムは彼らを一晩泊めてくれます。野生の中で生き延びてきたあと、数々の危険な経験の後、二人はついに車とヘリコプターの追跡の後、逮捕されます。リッキーは誤ってヘクを撃ちます。ヘクは逮捕され、リッキーはカーフーの家族に引き取られます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the dog die in hunt for the wilderpeople", "answer_en": true, "passage_en": "A national manhunt ensues, and the two slowly bond while working together to escape arrest. Upon finding another hut, they encounter an unconscious, diabetic ranger. Ricky leaves to find help and runs into a girl his age named Kahu. She takes him back to her house and introduces him to her dad. Ricky stays the night and returns next morning to the hut where Hec was supposed to be. Ricky finds the place to be swarming with police, led by Paula. Ricky runs away. He later encounters Paula and Andy in the bush, separated by a ravine. Paula attempts to bribe Ricky, asking him to say that Hec was a sex offender. In return, she tells him that he won't ever go to juvenile prison. Ricky declines and runs away. Ricky catches up to Hec by remembering the survival strategies Hec taught him, and they continue their travels. After a traumatic encounter with a wild boar during which Hec's dog Zag is mortally wounded, forcing Hec to euthanize her, Ricky reveals he has been carrying Bella's ashes and originally planned to deliver them to ``where the earth wets the cloak of the sky,'' as per her wishes. They scatter Bella's ashes into a remote waterfall high in a mountain range. Ricky and Hec find a man living out on his own called Psycho Sam (Darby). Sam lets them stay the night. After five months of surviving in the wilderness and several close calls, they are finally caught following a car and helicopter chase, and Ricky accidentally shoots Hec. Hec gets remanded and Ricky is taken in by Kahu's family." }, { "question": "アイアムナンバーフォーの映画はもっとある?", "chosen": "いいえ。2011年、脚本家のノクソンはCollider.comに、最初の作品が興行成績が不本意だったため、続編の計画は保留になったと語った。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there any more i am number four movies", "answer_en": false, "passage_en": "In 2011, screenwriter Noxon told Collider.com that plans for an imminent sequel were shelved due to the disappointing performance of the first installment at the box office." }, { "question": "「マーベル アライアンス」はXbox Oneで遊べるのか?", "chosen": "はい。マーベル:究極アライアンスは、Raven SoftwareによってPlayStation 2、PlayStation 3、Xbox、Xbox 360向けに開発され、アクティビジョンによって発売されたアクションロールプレイングビデオゲームです。ゲームはPlayStation PortableおよびWii版をVicarious Visionsによって、Windows版をBeenoxによって移植しました。Barking Lizards Technologiesによって作成された、まったく異なるGame Boy Advance版も存在します。ゲームは当初、10月24日に北米で発売され、ほとんどのプラットフォームで発売され、その後、PlayStation 3およびWii版が発売されました。また、国際版も発売されました。ゲームはNintendo DSおよびGameCube版の発売が計画されていたが、これらの発売は中止されました。日本はWiiおよびPS3版のみで発売されました。2016年7月26日にPlayStation 4およびMicrosoft Windows版が発売され、2016年7月28日にXbox One版が発売されました。Zoë Modeによって発売されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is marvel ultimate alliance playable on xbox one", "answer_en": true, "passage_en": "Marvel: Ultimate Alliance is an action role-playing video game developed for PlayStation 2, PlayStation 3, Xbox and Xbox 360 by Raven Software and published by Activision. The game was simultaneously ported to the PlayStation Portable and Wii by Vicarious Visions, and to Microsoft Windows by Beenox. A significantly different Game Boy Advance version was also created, developed by Barking Lizards Technologies. The game was initially released on October 24, 2006 in North America for most platforms, with PlayStation 3 and Wii ports following shortly thereafter, as well as international releases. The game was planned for release on Nintendo DS and GameCube, but these releases were cancelled. Japan was only able to see a Wii and PS3 release. It was released on July 26, 2016 for PlayStation 4 and Microsoft Windows, and on July 28, 2016 on Xbox One by Zoë Mode." }, { "question": "核廃棄物と放射性廃棄物は同じですか", "chosen": "はい。放射性廃棄物は放射性物質を含む廃棄物です。放射性廃棄物は通常、原子力発電や核分裂や核技術の他の用途から生じる副産物です。放射性廃棄物はあらゆる種類の生命体と環境に有害であり、人間健康と環境を守るために政府機関によって規制されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is nuclear waste and radioactive waste the same", "answer_en": true, "passage_en": "Radioactive waste is waste that contains radioactive material. Radioactive waste is usually a by-product of nuclear power generation and other applications of nuclear fission or nuclear technology, such as research and medicine. Radioactive waste is hazardous to all forms of life and the environment, and is regulated by government agencies in order to protect human health and the environment." }, { "question": "ドングリシャープは、尾びれや足に骨があるのか", "chosen": "はい。肺魚は肺魚綱に属する淡水魚で、肺魚亜綱に分類されます。肺魚はOsteichthyesの中で最も原始的な特徴を保持していることで知られています。それは空気呼吸ができることと、Sarcopterygiiの中で最も原始的な特徴である、葉状のびきと発達した内部骨格を持つことなどです。", "rejected": "はい。", "question_en": "do lungfish have bones in fins or feet", "answer_en": true, "passage_en": "Lungfish are freshwater rhipidistian fish belonging to the subclass Dipnoi. Lungfish are best known for retaining characteristics primitive within the Osteichthyes, including the ability to breathe air, and structures primitive within Sarcopterygii, including the presence of lobed fins with a well-developed internal skeleton." }, { "question": "キャッシュ・チェックは同等か", "chosen": "いいえ。キャッシャーズ chèk は、通帳 chèk とも呼ばれるバンク chèk とは異なります。バンク chèk は、銀行の顧客に提供されるか、銀行から購入される cheques で、送金目的で銀行が発行し、別の銀行に引き換えまたは銀行で引き換え可能な cheques です。キャッシャーズ chèk は、銀行が顧客の口座から発行する個人 chèk とも異なります。銀行は、署名が本物であることと、顧客が chèk の額を口座から引き出すことができることを保証します。また、キャッシャーズ chèk は、銀行が顧客の利便のために提供する非個人 chèk とも異なります。この chèk は保証されず、個人 chèk と機能的に同等です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a counter check the same as a cashier's check", "answer_en": false, "passage_en": "A cashier's check is not the same as a teller's check, also known as a banker's draft, which is a check provided to a customer of a bank or acquired from a bank for remittance purposes and drawn by the bank, and drawn on another bank or payable through or at a bank. A cashier's check is also different from a certified check, which is a personal check written by the customer and drawn on the customer's account, on which the bank certifies that the signature is genuine and that the customer has sufficient funds in the account to cover the check. Also, it should not be confused with a counter check, which is a non-personalized check provided by the bank for the convenience of a customer in making withdrawals or payments but is not guaranteed and is functionally equivalent to a personal check." }, { "question": "どちらの目も常にもう一方より強いのか", "chosen": "いいえ。およそ3分の2の人たちが右眼優位で、3分の1の人たちが左眼優位ですが、どちらの眼も優位でない人がごく一部にいます。眼の視線の方向によって優位性が変わるようです。ウィリアムズ―ベレン症候群の人たちや、おそらく頭痛持ちの人たちにも左眼優位性が高い人が多いようです。眼の優位性は「弱い」か「強い」かによって分類されています。非常に深刻な場合には、弱視や斜視によって引き起こされることがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is one eye always stronger than the other", "answer_en": false, "passage_en": "Approximately two-thirds of the population are right-eye dominant and one-third left-eye dominant; however, in a small portion of the population neither eye is dominant. Dominance does appear to change depending upon direction of gaze due to image size changes on the retinas. There also appears to be a higher prevalence of left-eye dominance in those with Williams--Beuren syndrome, and possibly in migraine sufferers as well. Eye dominance has been categorized as ``weak'' or ``strong''; highly profound cases are sometimes caused by amblyopia or strabismus." }, { "question": "上院議長は副大統領ですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国の副大統領(俗にVPOTUS、または「副大統領」と呼ばれている)は、大統領に次いで合衆国連邦政府の執行部門における最高位の役職者であり、大統領の大統領職継承順序における第一位である。副大統領は立法部門の役職者でもある、すなわち上院議長である。この役職において、副大統領は上院の議論を統括する(またはこの任務を上院議員に委任する)が、決議に投票することはできない。副大統領はまた、議会合同会議の議長を務める。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the president of the senate the vice president", "answer_en": true, "passage_en": "The Vice President of the United States of America (informally referred to as VPOTUS, or Veep) is the second-highest officer in the executive branch of the U.S. federal government, after the President of the United States, and ranks first in the presidential line of succession. The vice president is also an officer in the legislative branch, as President of the Senate. In this capacity, the vice president presides over Senate deliberations (or delegates this task to a member of the Senate), but may only vote to break a tie. The Vice President also presides over joint sessions of Congress." }, { "question": "免許証の強化でカナダへ出国できますか", "chosen": "はい。増強された運転免許証(EDL)は、現在、ミシガン州、ミネソタ州、ニューヨーク州、バーモント州、およびワシントン州で発行されており、西半球旅行イニシアティブ(WHTI)の要求に適合するように設計されています。EDLは、アメリカ市民が陸路でカナダに入国する際に身分証明書および国籍証明書としても機能します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i go to canada with enhanced license", "answer_en": true, "passage_en": "An enhanced driver's license (EDL), currently issued by the states of Michigan, Minnesota, New York, Vermont, and Washington, is specifically designed to meet the requirements of the Western Hemisphere Travel Initiative (WHTI) to re-enter the United States via a land or water border. An EDL will also suffice as proof of identity and citizenship for American citizens entering Canada by road." }, { "question": "ピーター・パーカーとメアリー・ジェーンは結婚するのか", "chosen": "はい。「結婚!」は、Amazing Spider-Man Annual #21からとられたストーリーで、メアリー・ジェーン・ワトソンとピーター・パーカー(スパイダーマン)が結婚する物語です。1987年に出版され、David Michelinieが脚本を担当し、John Romita Sr.が表紙を描いています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do peter parker and mary jane get married", "answer_en": true, "passage_en": "``The Wedding!'' is a story from The Amazing Spider-Man Annual #21 in which Mary Jane Watson and Peter Parker (a.k.a. Spider-Man) get married. It was published in 1987 and written by David Michelinie, featuring cover art by John Romita Sr." }, { "question": "香港は英連邦の一部ですか", "chosen": "いいえ。1997年の香港の主権移譲により、香港はイギリスを通じての英連邦との関係を断ちました。中国の特別行政区として、香港政府は加盟を模索していませんでしたが、 nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless, nonetheless", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is hong kong a part of the commonwealth", "answer_en": false, "passage_en": "The transfer of sovereignty over Hong Kong in 1997 ended the colony's ties to the Commonwealth through the United Kingdom. The government of Hong Kong, as a special administrative region of China, did not pursue membership. Hong Kong has nevertheless continued to participate in some of the organisations of the Commonwealth family, such as the Commonwealth Lawyers Association (hosted the Commonwealth Lawyers Conference in 1983 and 2009), the Commonwealth Parliamentary Association (and the Westminster Seminar on Parliamentary Practice and Procedures), the Association of Commonwealth Universities and the Commonwealth Association of Legislative Counsel." }, { "question": "陸上で音速を超えた人はいますか", "chosen": "はい。トラスト・SSCは、1997年10月15日に達成した世界最高速度記録を保持しています。その時の速度は時速1,228km(時速763mph)で、初めて公式に音速を超えた陸上の車両となりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone broken the sound barrier on land", "answer_en": true, "passage_en": "Thrust SSC holds the world land speed record, set on 15 October 1997, when it achieved a speed of 1,228 km/h (763 mph) and became the first land vehicle to officially break the sound barrier." }, { "question": "プエルトリコは50州の一部ですか", "chosen": "いいえ。プエルトリコ人は法律上アメリカ合衆国の市民であり、島と本土の間で自由に移動することができる。プエルトリコは州ではないので、アメリカ合衆国議会で投票権がないが、1950年のプエルトリコ連邦関係法により、その領域を管轄する。しかし、プエルトリコには議会に投票しない非投票議員が1人いる。アメリカ合衆国の領土に住むアメリカ市民は、国内レベルで選挙権を剥奪されているので、大統領と副大統領に投票したり、プエルトリコの所得に対して連邦所得税を払ったりしない。他の領土やワシントンD.C.と同じく、プエルトリコにはアメリカ合衆国上院議員がいない。1952年に議会が地方憲法を承認し、領土に住むアメリカ市民が知事を選任できるようにした。2012年の住民投票で、現在の領土としての地位に反対する多数(投票した人の54%)が賛成した。2番目の質問は新しいモデルについてであり、地位変更を希望する人の中で州としての地位が最も好まれたものの、多くの人が2番目の質問に答えていなかった。5回目の住民投票は2017年6月11日に実施され、「州としての地位」と「独立/自由連邦」が当初は唯一の選択肢であった。司法省の勧告により、「現在の領土としての地位」という選択肢が追加された。住民投票の結果は州としての地位への圧倒的支持で、97.18%が賛成したが、投票率は登録有権者のわずか22.99%が投票したという歴史的に低い数字であった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is puerto rico part of the 50 states", "answer_en": false, "passage_en": "Puerto Ricans are by law citizens of the United States and may move freely between the island and the mainland. As it is not a state, Puerto Rico does not have a vote in the United States Congress, which governs the territory with full jurisdiction under the Puerto Rico Federal Relations Act of 1950. However, Puerto Rico does have one non-voting member of the House called a Resident Commissioner. As residents of a U.S. territory, American citizens in Puerto Rico are disenfranchised at the national level and do not vote for president and vice president of the United States, and do not pay federal income tax on Puerto Rican income. Like other territories and the District of Columbia, Puerto Rico does not have U.S. senators. Congress approved a local constitution in 1952, allowing U.S. citizens on the territory to elect a governor. A 2012 referendum showed a majority (54% of those who voted) disagreed with ``the present form of territorial status''. A second question asking about a new model, had full statehood the preferred option among those who voted for a change of status, although a significant number of people did not answer the second question of the referendum. A fifth referendum was held on June 11, 2017, with ``Statehood'' and ``Independence/Free Association'' initially as the only available choices. At the recommendation of the Department of Justice, an option for the ``current territorial status'' was added. The referendum showed an overwhelming support for statehood, with 97.18% voting for it, although the voter turnout had a historically low figure of only 22.99% of the registered voters casting their ballots." }, { "question": "あなたは徴兵に登録する必要があるのですか。", "chosen": "はい。選択徴兵制度は、アメリカ政府の独立機関で、潜在的に徴兵される人たちの情報を管理しています。法律で、18歳から25歳のすべての男性アメリカ市民と男性移民非市民は、18歳の誕生日の30日以内に登録する必要があります。登録カードに記載した住所などの情報を変更した場合は、選択徴兵制度に10日以内に通知する必要があります。2010年の政府会計局の報告書では、登録率が92%で、登録者の名前と住所が1620万人を超えることが明らかになりました。しかし、選択徴兵制度に登録者の住所を登録している唯一の監査は、1982年に実施されたもので、最初の徴兵対象年齢の登録者の住所が既に古くなっていることが20-40%あり、最後の徴兵対象年齢の登録者の住所が古くなっていることが75%あることが明らかになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are you required to sign up for the draft", "answer_en": true, "passage_en": "The Selective Service System is an independent agency of the United States government that maintains information on those potentially subject to military conscription. Virtually all male U.S. citizens and male immigrant non-citizens between the ages of 18 and 25 are required by law to have registered within 30 days of their 18th birthdays and must notify Selective Service within ten days of any changes to any of the information they provided on their registration cards, like a change of address. A 2010 Government Accountability Office report estimated the registration rate at 92% with the names and addresses of over 16.2 million men on file. However, the only audit of the addresses of registrants on file with the Selective Service System, in 1982, found that 20--40% of the addresses on file with the Selective Service System for registrants in the age groups that would be drafted first were already outdated, and up to 75% for those registrants in their last year of potential eligibility to be drafted would be invalid." }, { "question": "レッドロブスターはダーデン・レストランの系列店ですか", "chosen": "いいえ。ダーデン・レストランツは、アメリカで本社を置く多ブランドレストランチェーン運営会社です。2017年4月現在、ダーデンは高級レストランチェーンのエディー・ブイズ・プライム・シーフードとキャピタル・グリル、そしてカジュアルレストランチェーンのオリーブ・ガーデン、ロングホーン・ステーキハウス、バハマ・ブリーズ、シーズンズ52、ヤードハウス、チェダーズ・スクラッチ・キッチン(2017年4月24日に買収)を所有しています。2014年7月28日まで、ダーデンはレッドロバーストも所有していました。ダーデンは1,500以上のレストラン店舗と15万以上の従業員を擁しており、世界最大手のフルサービスレストラン会社です。2012年現在、ダーデンは Fortune 500 企業の中で唯一、本社をオランドに置く企業です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is red lobster a part of darden restaurants", "answer_en": false, "passage_en": "Darden Restaurants, Inc. is an American multi-brand restaurant operator headquartered in Orlando. As of April 2017, the firm owns two fine dining restaurant chains: Eddie V's Prime Seafood and The Capital Grille; and six casual dining restaurant chains: Olive Garden, LongHorn Steakhouse, Bahama Breeze, Seasons 52, Yard House and Cheddar's Scratch Kitchen (the latter having been acquired on April 24, 2017). Until July 28, 2014, Darden also owned Red Lobster. Darden has more than 1,500 restaurant locations and more than 150,000 employees, making it the world's largest full-service restaurant company. As of 2012, Darden is the only Fortune 500 company with its corporate headquarters in Greater Orlando." }, { "question": "銀髪は生まれつきなのか", "chosen": "はい。髪の色は黒、ブロンド、茶色、赤、白のいずれかですが、グレー、白、最軽量のブロンドを含むすべての自然な髪の色は茶色の色調です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to have natural silver hair", "answer_en": true, "passage_en": "Natural hair color can be black, blond, brown, red, or white; all natural hair colors including grey, white and lightest blond, are shades of brown." }, { "question": "レイズ・クリスプはウォーカーズと同じ会社です。", "chosen": "はい。「レイズ」は同社の主力ブランドで、一部の市場を除き、他のブランド名を使用しています。英国とアイルランドではウォーカーズ、オーストラリアではスミスズ、エジプトではチシィ、ベトナムではポカ、イスラエルではタプチップス、コロンビアではマガリタ、メキシコではサブリタス、カナダではかつてのホステスです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are lays crisps the same company as walkers", "answer_en": true, "passage_en": "``Lay's'' is the company's primary brand, with the exception of limited markets where other brand names are used: Walkers in the UK and Ireland; Smith's in Australia; Chipsy in Egypt; Poca in Vietnam; Tapuchips in Israel; Margarita in Colombia; Sabritas in Mexico; and, formerly, Hostess in Canada." }, { "question": "福音主義という語は聖書に現れますか", "chosen": "いいえ。伝道を奨励するキリスト教グループは、伝道者、伝道的な、伝道者という呼び名で知られることがあります。聖書には伝道という語は出てきませんが、伝道者という語は使徒行伝21:8、エフェソの書4:11、2テモテ4:5の訳語として使われています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the word evangelism appear in the bible", "answer_en": false, "passage_en": "Christian groups who encourage evangelism are sometimes known as evangelistic or evangelist. The scriptures do not use the word evangelism, but evangelist is used in (the translations of) Acts 21:8, Ephesians 4:11, and 2 Timothy 4:5." }, { "question": "chromecastアプリが必要ですか", "chosen": "いいえ。以下はGoogle Castに対応したアプリのリストで、それぞれのアプリがどのプラットフォームで動作するかを示しています。最初のGoogle Cast対応受信機は2013年7月に発売されたGoogleのChromecastで、HDMIドングル型のデジタルメディアプレーヤーで、Wi-Fi経由で無線でメディアをストリーミングします。対応するモバイルアプリやウェブアプリから選択したメディアをストリーミングします。以下に挙げるアプリがその例です。非公式のGoogle Cast対応受信機が続いた後、2014年11月にGoogleが2つ目の公式受信機、Nexus Playerを発売しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do i need the chromecast app to cast", "answer_en": false, "passage_en": "The following is a partial list of apps compatible with Google Cast, and the platforms on which each can run. The first Google Cast receiver released was Google's Chromecast in July 2013; a digital media player in the form of an HDMI dongle, the device streams media wirelessly via Wi-Fi after a selection is made through a supported mobile or web app, such as those listed below. Unofficial Google Cast receivers followed, before Google released a second official receiver, the Nexus Player, in November 2014." }, { "question": "海兵隊は海軍の部門ですか", "chosen": "はい。海兵隊は1834年6月30日にアメリカ海軍省の一部となり、海軍部隊と密接に協力しています。海兵隊は世界各地の陸上および海戦揚陸艦に基地を構えています。また、海兵隊のいくつかの航空戦術飛行隊、特に海兵隊戦闘攻撃飛行隊は、海軍航空母艦航空団に組み込まれており、航空母艦から運用されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the marines a division of the navy", "answer_en": true, "passage_en": "The Marine Corps has been a component of the U.S. Department of the Navy since 30 June 1834, working closely with naval forces. The USMC operates installations on land and aboard sea-going amphibious warfare ships around the world. Additionally, several of the Marines' tactical aviation squadrons, primarily Marine Fighter Attack squadrons, are also embedded in Navy carrier air wings and operate from the aircraft carriers." }, { "question": "ダラス・マーベリックスはNBAチャンピオンになったことはあるのか", "chosen": "はい。2011年のNBAファイナルは、2010-11シーズンのNBAのチャンピオンシップシリーズであり、西地区チャンピオンのダラス・マーベリックスが東地区チャンピオンのマイアミ・ヒートを4対2で破り、NBAチャンピオンを獲得した。シリーズは2011年5月31日から6月12日まで行われた。ドイツのディルク・ノウィツキーがMVPに選ばれ、2007年のトニー・パーカー以来、ヨーロッパ人として2人目、ドイツ人として初めて受賞した。このシリーズは2006年のNBAファイナルの再戦であり、ヒートが6試合で勝利した。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the dallas mavericks ever win the nba championship", "answer_en": true, "passage_en": "The 2011 NBA Finals was the championship series of the 2010--11 season of the National Basketball Association (NBA) in which the Western Conference champion Dallas Mavericks defeated the Eastern Conference champion Miami Heat 4 games to 2 to win their first NBA championship. The series was held from May 31 to June 12, 2011. German player Dirk Nowitzki was named the Finals MVP, becoming the second European to win the award after Tony Parker (2007) and the first German player to do so. The series was a rematch of the 2006 NBA Finals, which the Heat had won in six games." }, { "question": "スコットランドの銀行は、イースター月曜日開いているのですか", "chosen": "いいえ。1996年4月以降、スコットランドの清算銀行はイングランドとウェールズで閉鎖する日と一致するように調整し、したがって、4月2日と8月最後の月曜日に閉鎖している。これにより、多くの地方自治体が4月2日を公休日として制定した。それまではスコットランドでは4月2日が公休日ではなかった。この決定以来、1月2日に銀行が開店することに対して多くの抗議があった。これにより多くの銀行が1月2日に限られたサービスを提供し、ほとんどの従業員は休暇を認められている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are banks in scotland open on easter monday", "answer_en": false, "passage_en": "Since Easter 1996 the Scottish clearing banks have harmonised the days on which they are closed with those in England and Wales, and are therefore closed on Easter Monday and the last Monday in August (rather than the first). This has resulted in a number of local authorities creating a public holiday on Easter Monday. Previously Easter Monday had not been a public holiday in Scotland. There have been many protests about banks opening on 2 January since this decision was taken. This has resulted in many banks now providing only a limited service on 2 January, with most members of staff still entitled to the holiday." }, { "question": "ミシシッピ川は世界で最も長い川ですか。", "chosen": "いいえ。源流から河口までの川の長さの測定スケール、源流や河口の特定、定義といった要因が「川の長さ」の正確な意味を決定します。その結果、多くの川の測量値はあくまで概算値です(海岸線のパラドックスも参照)。特に、ナイル川かアマゾン川が世界最長の川であるかについて、長年議論が続いてきました。ナイル川が伝統的に長くなっているのですが、最近、ブラジルやペルーの研究によって、アマゾン川が長くなっていることが示唆されています。アマゾン川の長さを、川と隣接するパラ河口と最長の潮汐運河の合計値として測定しているのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is mississippi the longest river in the world", "answer_en": false, "passage_en": "There are many factors, such as the source, the identification or the definition of the mouth, and the scale of measurement of the river length between source and mouth, that determine the precise meaning of ``river length''. As a result, the length measurements of many rivers are only approximations (see also coastline paradox). In particular, there has long been disagreement as to whether the Nile or the Amazon is the world's longest river. The Nile has traditionally been considered longer, but in recent years some Brazilian and Peruvian studies have suggested that the Amazon is longer by measuring the river plus the adjacent Pará estuary and the longest connecting tidal canal." }, { "question": "ベルギーはワールドカップ決勝で勝ったことがありますか", "chosen": "はい。ベルギーはFIFAワールドカップの決勝トーナメントに13回出場しており、最初の出場は1930年のFIFAワールドカップで11位に終わった。FIFAワールドカップの最初の決勝はベルギーのジョン・ランゲンスによる審判でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "has belgium ever won a world cup final", "answer_en": true, "passage_en": "Belgium have appeared in the finals tournament of the FIFA World Cup on 13 occasions, the first being at the first FIFA World Cup in 1930 where they finished in 11th place. The inaugural FIFA World Cup final was officiated by Belgian referee John Langenus." }, { "question": "ジェダイの逆襲のマーラ・ジェイド", "chosen": "いいえ。マラ・ジェイド・スカイウォーカーはスターウォーズのレジェンズシリーズの小説、コミック、コンピュータゲームに登場する架空の人物です。彼女はルーク・スカイウォーカーの妻でベン・スカイウォーカーの母です。ビデオゲームではヘイディ・シャノン、エディ・ミラン、キャス・スクーシが声を担当しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was mara jade in return of the jedi", "answer_en": false, "passage_en": "Mara Jade Skywalker is a fictional character in Star Wars Legends books, comic books, and computer games. She is the wife of Luke Skywalker and mother of Ben Skywalker. In the different video games, she is voiced by Heidi Shannon, Edie Mirman and Kath Soucie." }, { "question": "エディンバラで路上で飲むのは違法ですか", "chosen": "はい。エディンバラ市では公共の場所でアルコール飲料の消費は認められているが、エディンバラの条例により、警察官に尋ねられた場合は飲酒を中止しなければならなかった。グラスゴーを含むストラティクライド地域では、1996年以来、公共の場所でアルコール飲料の消費や開けられたアルコール飲料の持ち運びが違法となっている。この法律違反は罰金となる。この禁令はアルコール飲料に関連した暴力犯罪が増加したため導入された。パーズ&キンロス地方自治体では、以下の場所では公共の場所でアルコール飲料の消費が違法となっている:アリス、クリフ、キンロス、スコーン、アバーフェルディ、ブレアゴウリー、ダンケルド&バーナム、ミルナstdarg、クーパーアンガス、エルロル、パーズシティ。これらの地域では飲酒は罰則行為となる。ファイフのセントアンドリューズでは、街頭でアルコール飲料を飲むか、開けられたアルコール飲料の持ち運びは違法である。警察官が即座に罰金を課すことができる。しかし、セントアンドリューズのどのビーチでもアルコール飲料の消費は認められている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to drink in the street in edinburgh", "answer_en": true, "passage_en": "The City of Edinburgh allows the consumption of alcohol in public places but under the Edinburgh by-law, anyone drinking in public would have to stop if asked by police. In the Strathclyde region that includes Glasgow, the consumption of alcohol or possession of an open container of alcohol, in public places has been illegal since 1996. Breaking this law can mean a fine. This ban was enforced due to the increase in drink-related violent crime. In the Perth & Kinross local authority the consumption of alcohol in public places is illegal in the following places: Alyth, Crieff, Kinross, Scone, Aberfeldy, Blairgowrie, Dunkeld & Birnam, Milnathort, Coupar Angus, Errol, Perth City. Drinking publicly in these areas is chargeable offence. In St Andrews in Fife it is illegal to drink or even have an open drinks container on the street. On the spot fines can be handed out by the police. It is however legal to consume alcohol on any of the beaches in St Andrews." }, { "question": "選挙人団は憲法に書かれているのですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国憲法の第12修正は、大統領と副大統領の選挙手続きを規定しています。これは、大統領選挙における選挙人団の機能を規定する憲法第2条第1節第3条に代わるものです。この憲法修正は、1796年と1800年の大統領選挙で発生した問題を解決するために提案されました。この憲法修正は、1803年12月9日に議会によって提案され、1804年6月15日に州議会による3分の2以上の賛成で批准されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the electoral college written in the constitution", "answer_en": true, "passage_en": "The Twelfth Amendment (Amendment XII) to the United States Constitution provides the procedure for electing the President and Vice President. It replaced the procedure provided in Article II, Section 1, Clause 3, by which the Electoral College originally functioned. Problems with the original procedure arose in the elections of 1796 and 1800. The Twelfth Amendment refined the process whereby a President and a Vice President are elected by the Electoral College. The amendment was proposed by the Congress on December 9, 1803, and was ratified by the requisite three-fourths of state legislatures on June 15, 1804." }, { "question": "カナダにイン・アンド・アウトはありますか", "chosen": "いいえ。イン・アンド・アウト・バーガーは、主にアメリカ南西部と太平洋岸に店舗を持つアメリカ本土の地域チェーンのファストフードレストランです。1948年にハリイ・サンダーズとエスター・サンダーズによって Baldwin Park で設立されました。本社は Irvine にあります。現在は、南カリフォルニアからカリフォルニア州全体、またアリゾナ州、ネバダ州、ユタ州、テキサス州、オレゴン州、およびアラバマ州へと徐々に拡大しています。現在のオーナーは、サンダーズの孫の Lynsi Snyder です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there an in n out in canada", "answer_en": false, "passage_en": "In-N-Out Burger is an American regional chain of fast food restaurants with locations primarily in the American Southwest and Pacific coast. It was founded in Baldwin Park, California in 1948 by Harry Snyder and Esther Snyder. The chain is currently headquartered in Irvine, California and has slowly expanded outside Southern California into the rest of California, as well as into Arizona, Nevada, Utah, Texas, Oregon,and Alabama. The current owner is Lynsi Snyder, the Snyders' only grandchild." }, { "question": "アラバマにブルーベルという町がありますか", "chosen": "いいえ。ハート・オブ・ダイジーは、2011年9月26日から2015年3月27日までCWで放送されたアメリカのコメディドラマテレビシリーズです。レイヤ・ゲースティンによって制作されたこのシリーズは、ラケル・ビルソンが演じるドクター・ゾー・ハートを主人公とし、ニューヨーク出身のゾーは心臓外科医になる夢が破れた後、ブルーベル、アラバマの架空のグルフコーストの町で一般医として働くという申し出を受けます。この番組には、バート・レイノルズという名のペットのアリゲーターも出演しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a town in alabama called bluebell", "answer_en": false, "passage_en": "Hart of Dixie is an American comedy-drama television series that aired on The CW from September 26, 2011 to March 27, 2015. The series, created by Leila Gerstein, stars Rachel Bilson as Dr. Zoe Hart, a New Yorker who, after her dreams of becoming a heart surgeon fall apart, accepts an offer to work as a general practitioner in the fictional Gulf Coast town of Bluebell, Alabama. The show also stars a pet alligator named Burt Reynolds." }, { "question": "高血圧は慢性疾患とみなされるのですか", "chosen": "はい。例えば、高血圧や高血圧症は、慢性疾患そのものだけでなく、心臓発作や脳梗塞などの疾患と相関があると考えられています。さらに、社会経済的な要因が慢性疾患とみなされる場合があります。それは日常生活における障害を引き起こすからです。社会科学の分野で公衆衛生当局が強調し始めた重要な要因は、慢性的な貧困です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is high blood pressure considered a chronic illness", "answer_en": true, "passage_en": "For example, high blood pressure or hypertension is considered to be not only a chronic condition itself but also correlated to diseases such as heart attack or stroke. Additionally, some socioeconomic factors may be considered as a chronic condition as they lead to disability in daily life. An important one that public health officials in the social science setting have begun highlighting is chronic poverty." }, { "question": "最高裁判所は命令状を発することができるでしょうか", "chosen": "はい。米国控訴院から米国地方法院への命令状の文脈において、最高裁判所は控訴院が控訴審の控訴を待たずに、まれな状況下で控訴審の濫用を抑制するために命令状を発することができる裁量権を有することを決定しました。この裁量権は非常にまれにしか行使されません。しかしながら、特権的な資料を含む発見紛争の文脈においては、もっと頻繁に、しかし依然としてまれに、行使されます。なぜなら、誤って特権的な資料の開示を強制する地方法院の命令は、後に控訴する機会がない場合があるからです。In Re Electronic Privacy Information Center(2013年)のケースでは、プライバシー擁護者たちは、最高裁判所に直接命令状を請求して、NSAの大量の電話記録収集プログラムを停止させようとしました。最高裁判所は請求を棄却しました。最近、最高裁判所は米国政府と提訴し、Deferred Action for Childhood Arrivals政策の撤廃に関する裁判における発見に関する命令状を発行しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the supreme court have the power to issue a writ of mandamus", "answer_en": true, "passage_en": "In the context of mandamus from a United States Court of Appeals to a United States District Court, the Supreme Court has ruled that the appellate courts have discretion to issue mandamus to control an abuse of discretion by the lower court in unusual circumstances, where there is a compelling reason not to wait for an appeal from a final judgment. This discretion is exercised very sparingly. It is exercised with somewhat greater frequency, although still sparingly, in the context of discovery disputes involving privileged materials, since a district court order erroneously forcing the disclosure of privileged material may never be remediable through a later appeal. In the case In Re Electronic Privacy Information Center (2013), privacy advocates sought a writ of mandamus directly from the Supreme Court to halt the National Security Agency's bulk phone record collection program. The Supreme Court denied the petition. More recently, the Supreme Court sided with the US Government and issued a writ of mandamus related to discovery in a court case involving the rescinding of the Deferred Action for Childhood Arrivals policy." }, { "question": "ラムズとチャージャーズは同じスタジアムを使うのかい", "chosen": "はい。2020年に開業予定のスタジアムは、NFLのロサンゼルス・ラムズとロサンゼルス・チャージャーズの本拠地として機能します。また、2022年2月のスーパーボウルLVIと2023年1月のカレッジフットボールプレーオフ・ナショナルチャンピオンシップの開催も予定されています。2028年の夏季オリンピックでは、スタジアムで開会式とサッカーが行われる見込みです。スタジアムの外側では射撃競技が行われます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the rams and chargers going to share a stadium", "answer_en": true, "passage_en": "Planned to open in 2020, the stadium will serve as the home to the Los Angeles Rams and Los Angeles Chargers of the National Football League (NFL). It is also scheduled to host Super Bowl LVI in February 2022 and the College Football Playoff National Championship in January 2023. During the 2028 Summer Olympics, the stadium is expected to host the opening ceremony and soccer. Archery will be held on the grounds outside the stadium." }, { "question": "サンマルコスはサンディエゴ郡に属していますか", "chosen": "はい。サンマルコスはアメリカ合衆国カリフォルニア州サンディエゴ郡の北郡地域にある都市です。2010年の国勢調査によると、この都市の人口は83,781人でした。ここにはカリフォルニア州立大学サンマルコスがあります。東にエスキンドサ、南西にエンシニタス、西にカーライル、北西にビスタと接しています。サンマルコス湖は市の南西部にあり、サンマルコス市の影響力圏に属していますが、実際には未編入地域です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is san marcos part of san diego county", "answer_en": true, "passage_en": "San Marcos is a city in the North County region of San Diego County in the U.S. state of California. As of the 2010 census, the city's population was 83,781. It is the site of California State University San Marcos. The city is bordered by Escondido to the east, Encinitas to the southwest, Carlsbad to the west, and Vista to the northwest. Lake San Marcos is an enclave, or county island, in the southwestern part of the city, within San Marcos' sphere of influence but technically an unincorporated community." }, { "question": "バットボーイはチームと一緒に旅行しますか", "chosen": "いいえ。MLBの試合では、ホームチームとビジターチームのバットボーイは、試合が行われる都市から選ばれます(バットボーイはたいてい、チームの遠征には同行しません)。ホームチームのバットボーイはたいていチームに常勤していますから、ユニフォームにファーストネームを表記することがあります。一方、ビジターチームは、どのバットボーイがどの試合で担当するかを事前に知らせることができないので、ユニフォームをさまざまなサイズで送ります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the bat boy travel with the team", "answer_en": false, "passage_en": "During any given major league game, both the home and visiting team batboys will be drawn from the city where the game is taking place (batboys typically do not travel on the road with their team, unless they are relatives of a player). Home batboys often have regular jobs with a team, and thus may wear their first names on their uniforms; visiting teams, on the other hand, usually do not know who will be serving as their batboys on the road, and thus will send uniforms of various sizes to accommodate batboys of varying heights and weights." }, { "question": "クレーター湖は世界で最も深い湖ですか", "chosen": "いいえ。クレーター湖(クラマス語: giiwas)は、アメリカ合衆国西部のオレゴン州南中部に位置するカルデラ湖です。クレーター湖国立公園の主要な特徴であり、深い青色と透明度の高い水で有名です。湖は、約7,700 (± 150)年前の火山マザーマズの崩壊によって形成されたほぼ2,148フィート(655メートル)の深さのカルデラに部分的に満たされています。湖に流れ込む川や流れ出す川はありません。蒸発は雨や雪によって補完され、その速度は、水量全体が250年に一度更新されるようにしています。深さ1,949フィート(594メートル)の湖はアメリカ国内で最も深い湖です。世界では最大深さでは9位、平均(平均)深さでは3位です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is crater lake the deepest lake in the world", "answer_en": false, "passage_en": "Crater Lake (Klamath: giiwas) is a caldera lake in south-central Oregon in the western United States. It is the main feature of Crater Lake National Park and is famous for its deep blue color and water clarity. The lake partly fills a nearly 2,148-foot (655 m)-deep caldera that was formed around 7,700 (± 150) years ago by the collapse of the volcano Mount Mazama. There are no rivers flowing into or out of the lake; the evaporation is compensated for by rain and snowfall at a rate such that the total amount of water is replaced every 250 years. With a depth of 1,949 feet (594 m), the lake is the deepest in the United States. In the world, it ranks ninth for maximum depth, and third for mean (average) depth." }, { "question": "自画像は必ずしもあなた自身を描いていなければならないのでしょうか", "chosen": "いいえ。中世とルネサンスの最古の自画像には、歴史的または神話的な場面(聖書や古典文学から)が、実際のモデルとして多くの人物を使って描かれており、その中にはしばしば画家自身も含まれている。この作品は、肖像画、自画像、歴史画や神話画の三重機能を持つことになる。この作品では、画家はたいてい群衆や集団の中に顔として現れ、作品の中央部や隅、あるいは主役のすぐ後ろに位置している。ルーベンスの「4人の哲学者」(1611-12年)はよい例である。17世紀には、ヤン・デ・ブレイの画業が頂点に達した。多くの芸術メディアが使われており、絵画だけでなく、絵画や版画も特に重要である。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a self portrait have to be of you", "answer_en": false, "passage_en": "In the earliest surviving examples of medieval and Renaissance self-portraiture, historical or mythical scenes (from the Bible or classical literature) were depicted using a number of actual persons as models, often including the artist, giving the work a multiple function as portraiture, self-portraiture and history/myth painting. In these works, the artist usually appears as a face in the crowd or group, often towards the edges or corner of the work and behind the main participants. Rubens's The Four Philosophers (1611--12) is a good example. This culminated in the 17th century with the work of Jan de Bray. Many artistic media have been used; apart from paintings, drawings and prints have been especially important." }, { "question": "ヴィジャヤナガル王国は2人の兄弟によって創設された。", "chosen": "はい。ヴィジャヤナガ帝国(カルナタカとも呼ばれ、ポルトガル語ではビズネガルの王国)は、南インドのデカン高原地域に拠点を置いていました。1336年にサンガマ朝のハリハラ1世とブッカ・ライヤ1世によって設立されました。この帝国は13世紀末にイスラム教徒による侵略を防ぐために南部勢力による試みの実現の結果として隆盛を極めました。1646年まで続きましたが、1565年のデカン諸スルタン国による大規模な軍事敗北によって権力が低下しました。この帝国は首都ヴィジャヤナガにちなんで名付けられ、その廃墟は現在インドのカルナタカ州にある世界遺産のハミプに囲まれています。中世のヨーロッパ人の旅行者であるドミンゴ・ペイレス、フェルナン・ヌネス、ニコラ・ダ・コンティの著作や、地元の言語による文学が、帝国の歴史に関する重要な情報を提供しています。ヴィジャヤナガでの考古学的発掘により、帝国の力と富が明らかになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "the kingdom of vijayanagar was found by two brothers", "answer_en": true, "passage_en": "The Vijayanagara Empire (also called Karnata, and the Kingdom of Bisnegar by the Portuguese) was based in the Deccan Plateau region in South India. It was established in 1336 by Harihara I and his brother Bukka Raya I of Sangama Dynasty. The empire rose to prominence as a culmination of attempts by the southern powers to ward off Islamic invasions by the end of the 13th century. It lasted until 1646, although its power declined after a major military defeat in 1565 by the combined armies of the Deccan sultanates. The empire is named after its capital city of Vijayanagara, whose ruins surround present day Hampi, now a World Heritage Site in Karnataka, India. The writings of medieval European travelers such as Domingo Paes, Fernão Nunes, and Niccolò Da Conti, and the literature in local languages provide crucial information about its history. Archaeological excavations at Vijayanagara have revealed the empire's power and wealth." }, { "question": "いくつかの州間高速道路の最高速度は、およそ時速135kmです。", "chosen": "いいえ。アメリカ国内の速度制限は、管轄区域によって異なり、西部では75~80mph(120~130km/h)、東部では65~75mph(100~120km/h)が一般的です。各州は、トラックや夜間の走行のための特別な速度制限、最低速度制限を設定することもできます。国内で最も高い速度制限は85mph(140km/h)で、これはテキサス州の農村部にある有料道路の単一区間で表示されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "the speed limit on some interstate highways is roughly 135 km/h", "answer_en": false, "passage_en": "Speed limits in the United States vary depending on jurisdiction, with 75 to 80 mph (120 to 130 km/h) common in the Western United States and 65 to 75 mph (100 to 120 km/h) common in the Eastern United States. States may also set special speed limits for trucks and night travel along with minimum speed limits. The highest speed limit in the country is 85 mph (140 km/h), which is posted on a single stretch of tollway in rural Texas." }, { "question": "は二等辺三角形の底辺は常に最長辺ですか", "chosen": "いいえ。幾何学において、二等辺三角形とは、2つの辺が等しい長さの三角形です。2つの辺が等しい長さであることを指定する場合と、少なくとも2つの辺が等しい長さであることを指定する場合があります。後者の場合、それは等辺三角形を特殊な場合として含みます。二等辺三角形には二等辺直角三角形、黄金三角形、二面体と特定のカタラン立体などの面があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the base of an isosceles triangle always the longest side", "answer_en": false, "passage_en": "In geometry, an isosceles triangle is a triangle that has two sides of equal length. Sometimes it is specified as having two and only two sides of equal length, and sometimes as having at least two sides of equal length, the latter version thus including the equilateral triangle as a special case. Examples of isosceles triangles include the isosceles right triangle, the golden triangle, and the faces of bipyramids and certain Catalan solids." }, { "question": "外国人がアメリカで子供を産むことは可能ですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国憲法の第14修正は、アメリカ国内で生まれた者にアメリカ市民権を保障しています。ただし、その人はアメリカ政府の管轄下に置かれている必要があります。アメリカ合衆国議会は、アメリカ領土のうちアメリカ領サモアを除く全ての居住地に生まれた者に、出生による市民権を付与しています。(アメリカ領サモアで生まれた人は、出生時にアメリカ市民権を得ることはできません。)親や子供は依然として強制送還の対象ですが、21歳になったアメリカ生まれの子供は、出生による市民権者として、外国籍の家族のアメリカ市民権と居住権を申請することが可能になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a foreigners have a baby in usa", "answer_en": true, "passage_en": "The Fourteenth Amendment to the United States Constitution guarantees U.S. citizenship to those born in the United States, provided the person is ``subject to the jurisdiction'' of the United States. Congress has further extended birthright citizenship to all inhabited U.S. territories except American Samoa. (People born in American Samoa get U.S. nationality without citizenship at birth.) The parent(s) and child are still subject to deportation. However, once they reach 21 years of age, American-born children, as birthright citizens, are able to sponsor their foreign families' U.S. citizenship and residency." }, { "question": "最後のスター・ウォーズ映画は「フォースが覚醒」です。", "chosen": "いいえ。スター・ウォーズ/フォース・アワケンズ(通称スター・ウォーズ/エピソード VII ― フォース・アワケンズ)は、2015年のアメリカ映画で、J.J.エイブラムスが製作、共同脚本、監督を務めた。これはスター・ウォーズの続編三部作の最初の作品であり、スター・ウォーズシリーズの第7作目であり、スター・ウォーズシリーズの第7作目である。この映画にはハリソン・フォード、マーク・ハミルトン、キャリー・フィッシャー、アダム・ドライバー、デイジー・リディ、ジョン・ボイエガ、オスカー・アイザック、ルピタ・ニョンゴ、アンディ・サーキス、ドムナル・グローガン、アンソニー・デニエルズ、ピーター・メイヒュー、マックス・フォン・シドウィが主演し、製作はルーカスフィルムとエイブラムスの製作会社バッド・ロボット・プロダクションズが行った。フォース・アワケンズは、スター・ウォーズシリーズの創始者ジョージ・ルーカスが関わっていない最初の作品である。この映画は、スター・ウォーズ/ジェダイの逆襲から30年後、レイ、フィン、ポー・ダモロンがルーク・スカイウォーカーを探し、レジスタンスの戦い、旧同盟のベテランが率いるレジスタンスと、カイロ・レンとファースト・オーダーの戦い、銀河帝国の後継者と戦う。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the force awakens the last star wars movie", "answer_en": false, "passage_en": "Star Wars: The Force Awakens (also known as Star Wars: Episode VII -- The Force Awakens) is a 2015 American epic space opera film produced, co-written and directed by J.J. Abrams. It is the first installment of the Star Wars sequel trilogy and the seventh main installment of the Star Wars franchise, following Return of the Jedi (1983). The film stars Harrison Ford, Mark Hamill, Carrie Fisher, Adam Driver, Daisy Ridley, John Boyega, Oscar Isaac, Lupita Nyong'o, Andy Serkis, Domhnall Gleeson, Anthony Daniels, Peter Mayhew, and Max von Sydow, and was produced by Lucasfilm Ltd. and Abrams' production company Bad Robot Productions. The Force Awakens is the first Star Wars film to not involve franchise creator George Lucas. Set 30 years after Return of the Jedi, the film follows Rey, Finn, and Poe Dameron's search for Luke Skywalker and their fight alongside the Resistance, led by veterans of the Rebel Alliance, against Kylo Ren and the First Order, a successor to the Galactic Empire." }, { "question": "ロクハンダワラでの銃撃事件は本当の話ですか", "chosen": "はい。1991年のロクハンダワラ・コンプレックス銃撃事件は、1991年11月16日に発生した銃撃戦で、ボミベイ(現ムンバイ)のロクハンダワラ・コンプレックスで、マイア・ドラス率いる7人のギャングとムンバイ警察とATSのメンバーとの間で起こったものです。この銃撃戦は4時間続き、インド初の「昼間の銃撃戦」とされ、ビデオ撮影され、公衆の面前で行われました。マイア・ドラス、ディリップ・ブーワ、アニル・パワルを含む7人のギャングが死亡しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "shootout at lokhandwala is it a real story", "answer_en": true, "passage_en": "The 1991 Lokhandwala Complex shootout was a gunbattle that occurred on 16 November 1991 at the Lokhandwala Complex, Bombay (now Mumbai), between seven gangsters led by Maya Dolas and members of the Mumbai police and the ATS led by the then Additional Commissioner of Police, Aftab Ahmed Khan. The four-hour-long shootout was termed as India's ``first daylight encounter'' and was videographed and conducted in full view of the public. It ended in the deaths of all seven gangsters, including Maya Dolas, Dilip Buwa and Anil Pawar." }, { "question": "あなたは「ラムィー」と言うと、その山を全部拾うのですか。", "chosen": "いいえ。もしプレイヤーが一度にすべてのカードを合算することができたら、そのプレイヤーは自分のターンに「ラムジー」と言って終了することができます。ラムジーを宣言する際には、そのプレイヤーは手札を合算したり、捨て札を捨てたりしていません。捨て札ルールを使用している場合、プレイヤーは合算したあとに捨て札も捨てなければなりません。もしプレイヤーがラムジーを宣言した時にカードを捨てることが可能なら、そのプレイヤーはそのターンでゲームから外れます。ゲームに参加しているプレイヤーはゲームから外れますが、その手札はゲームから外れます。ラムジーを宣言することはより危険ですが、得点が2倍になります。各プレイヤーは2回目のターンまでゲームから外れません。ラムジーが山札にある場合、ラムジーを宣言したプレイヤーはカードを捨てることができ、ラムジーを捨てたプレイヤーはストックの山札から2枚引いたり、捨てたカードの山札を拾う必要があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "when you call rummy do you pick up the whole pile", "answer_en": false, "passage_en": "If a player is able to meld all of their cards at once, they may say ``Rummy'' on their turn and go out. To declare Rummy, a player must not have melded or laid off any cards prior during the hand. If playing with the discard rule, they must also discard after melding. If a player goes rummy when a card can be played, that player is out for that turn. Game players are still in game but the hand goes dead. Playing for Rummy is more risky, but it carries the reward of double the score. Each player must wait until their second turn to go out. If there is a rummy lying in the pile, the player who called ``rummy'' can play that card while the player who laid the rummy must then draw 2 cards from the stock pile or pick up the entire discarded pile." }, { "question": "父の日が常に日曜日だったのか", "chosen": "いいえ。父の日は、父親をたたえ、父親の役割をたたえる祝日です。父の日には、父親との絆、父親が社会に与える影響をたたえます。カトリックのヨーロッパでは、中世以来3月19日(聖ヨセフの日)に祝われてきました。この祝日はスペインとポルトガルによって、ラテンアメリカに持ち込まれ、3月19日が今でも使われることがあります。しかし、ヨーロッパとアメリカ大陸の多くの国では、アメリカの日に従って、6月の第3日曜日が選ばれています。世界中で様々な日に祝われることが多いですが、最も一般的なのは3月、4月、6月の予定です。父の日は、母の日、兄弟の日、祖父母の日などの家族をたたえる祝日と相まって祝われます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has fathers day always been on a sunday", "answer_en": false, "passage_en": "Father's Day is a celebration honoring fathers and celebrating fatherhood, paternal bonds, and the influence of fathers in society. In Catholic Europe, it has been celebrated on March 19 (St. Joseph's Day) since the Middle Ages. This celebration was brought by the Spanish and Portuguese to Latin America, where March 19 is often still used for it, though many countries in Europe and the Americas have adopted the U.S. date, which is the third Sunday of June. It is celebrated on various days in many parts of the world, most commonly in the months of March, April and June. It complements similar celebrations honoring family members, such as Mother's Day, Siblings Day, and Grandparents' Day." }, { "question": "シーズン7の「あなたは誰ですか?」は放送されるのでしょうか?", "chosen": "はい。シーズン7は2018年8月15日に放送開始となります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be an are you the one season 7", "answer_en": true, "passage_en": "Season seven will premiere on August 15, 2018." }, { "question": "アメリカ代表はワールドカップに勝ち残ったのか", "chosen": "いいえ。2018 FIFAワールドカップ最終予選の開幕戦でメキシコとコスタリカに連敗したあと、クリンスマンは監督および技術監督を解任され、前アメリカ代表監督のブリー・アーナに代わった。ワールドカップ予選は3月24日に再開され、アーナ率いるアメリカ代表はホンジュラスに6-0の大勝を収めた。4日後、チームはパナマシティへ移動し、パナマと1-1の引き分けとなった。トリニダード・トバゴを2-0で破ったあと、アメリカ代表はエスタディオ・アズテカでメキシコと1-1で引き分けるという史上3回目のワールドカップ予選での結果を収めた。2017年7月、アメリカ代表はCONCACAFゴールドカップで6度目の優勝を果たし、決勝でジャマイカに2-1で勝利した。2017年10月10日、トリニダード・トバゴに苦しい2-1で敗れたあと、アメリカ代表は2018 FIFAワールドカップ予選で敗退し、1990年以来初めてワールドカップへの出場を逃した。2017年10月13日、ブリー・アーナが辞任した。多くの評論家やアナリストは、これが史上最悪の結果および史上最悪のアメリカ代表の成績だと述べた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the usa soccer team qualify for the world cup", "answer_en": false, "passage_en": "Following consecutive losses to Mexico and Costa Rica in the opening games of the final round of qualification for the 2018 FIFA World Cup, Klinsmann was removed as national team coach and technical director and replaced by previous U.S. manager Bruce Arena. World Cup qualification resumed on March 24, 2017, where Arena and his team had a record 6--0 win over Honduras. Four days later, the team traveled to Panama City, drawing Panama 1--1. After beating Trinidad and Tobago 2--0, the U.S. got their third ever result in World Cup Qualification at the Estadio Azteca when they drew 1--1 against Mexico. In July 2017, the U.S. won their sixth CONCACAF Gold Cup with a 2--1 win over Jamaica in the final. Following an agonizing 2-1 defeat to Trinidad and Tobago on October 10, 2017, the U.S. failed to qualify for the 2018 FIFA World Cup, missing the tournament for the first time since 1990. On October 13, 2017, Bruce Arena resigned. Many pundits and analysts called this the worst result and worst performance in the history of the national team." }, { "question": "スクエアDとシュナイダーエレクトリックは同じ会社ですか", "chosen": "はい。スクエア・ディーは、マサチューセッツ州アンダーバーに本社を置くアメリカの電気機器メーカーです。スクエア・ディーは、1991年にスクエア・ディーを買収した Schneider Electric の旗艦ブランドです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is square d and schneider electric the same company", "answer_en": true, "passage_en": "Square D is an American manufacturer of electrical equipment headquartered in Andover, Massachusetts. Square D is a flagship brand of Schneider Electric, which acquired Square D in 1991." }, { "question": "スパークプラグと点火コイルは同じですか", "chosen": "いいえ。点火コイル(点火コイルとも呼ばれる)は、自動車の点火システムの誘導コイルで、バッテリーの低電圧を点火プラグに電撃を送り込むために必要な数千ボルトに変換します。内部抵抗器が内蔵されているコイルもあれば、抵抗器ワイヤや外部抵抗器に頼っているものもあります。コイルに自動車の12ボルト電源から流れる電流を制限するために。点火コイルからディストリビューターに伸びるワイヤとディストリビューターから各点火プラグに伸びる高電圧ワイヤは、点火プラグワイヤまたは高圧リードと呼ばれます。もともとは、すべての点火コイルシステムには機械的な接触点ブレーカーポイントとコンデンサー(コンデンサー)が必要です。より最近の電子点火システムは、点火コイルにパルスを送るための電力トランジスタを使用します。現代の乗用車には、エンジンシリンダー(またはシリンダーペア)ごとに1つの点火コイルが使用されている場合があります。これにより、故障しやすい点火プラグケーブルとディストリビューターが排除されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are spark plugs and ignition coils the same", "answer_en": false, "passage_en": "An ignition coil (also called a spark coil) is an induction coil in an automobile's ignition system that transforms the battery's low voltage to the thousands of volts needed to create an electric spark in the spark plugs to ignite the fuel. Some coils have an internal resistor, while others rely on a resistor wire or an external resistor to limit the current flowing into the coil from the car's 12-volt supply. The wire that goes from the ignition coil to the distributor and the high voltage wires that go from the distributor to each of the spark plugs are called spark plug wires or high tension leads. Originally, every ignition coil system required mechanical contact breaker points and a capacitor (condenser). More recent electronic ignition systems use a power transistor to provide pulses to the ignition coil. A modern passenger automobile may use one ignition coil for each engine cylinder (or pair of cylinders), eliminating fault-prone spark plug cables and a distributor to route the high voltage pulses." }, { "question": "レーザー脱毛は副作用があるのか", "chosen": "はい。レーザー脱毛治療後、かゆみ、ピンク色の肌、赤み、治療部位の腫れ、毛根の腫れ(毛根腫れ)などの正常な副作用が生じる場合があります。これらの副作用はたいてい2、3日以内に回復します。最も一般的な深刻な副作用は、ニキビと肌の色素沈着です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does laser hair removal has any side effects", "answer_en": true, "passage_en": "Some normal side effects may occur after laser hair removal treatments, including itching, pink skin, redness, and swelling around the treatment area or swelling of the follicles (follicular edema). These side effects rarely last more than two or three days. The two most common serious side effects are acne and skin discoloration." }, { "question": "内野フライでタッチアップはできるか", "chosen": "はい。野球におけるタグアップとは、走者がスタートした塁(投球時の塁)に再踏しまたは残ることで、ボールがフェアゾーンに落ちるか、捕手に最初に触れるまで(またはそれ以降)のことです。規則上、走者はフライボールが捕手に捕球される時にタグアップする必要があります。法的なタグアップの後、走者は前進を試みることができますが、ボールがフェアゾーンに捕球された場合でもそうです。長打アウトでは走者がベースを稼ぐことがしばしばあります。走者がこうした方法で得点を挙げると、犠打フライと呼ばれます。短打では、走者はタグアップした後に前進を試みることはほとんどありません。これは、アウトになる可能性が高いからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you tag up on an infield fly", "answer_en": true, "passage_en": "In baseball, to tag up is for a baserunner to retouch or remain on their starting base (the time-of-pitch base) until (after) the ball either lands in fair territory or is first touched by a fielder. By rule, baserunners must tag up when a fly ball is caught in flight by a fielder. After a legal tag up, runners are free to attempt to advance, even if the ball was caught in foul territory. On long fly ball outs, runners can often gain a base; when a runner scores by these means, this is called a sacrifice fly. On short fly balls, runners seldom attempt to advance after tagging up, due to the high risk of being thrown out." }, { "question": "ブルージアラブは世界で最も高いホテルですか", "chosen": "いいえ。ブルジャルアラブ(アラビア語: برج العرب‎、アラブの塔)は、アラブ首長国連邦のドバイにある豪華なホテルです。世界で3番目に高いホテルです(その総高の39%は居住可能な空間ではありません)。ブルジャルアラブはジュメイラビーチから人工島に280m(920ft)離れており、大陸と専用曲線橋でつながっています。その構造の形状は船の帆に似せて作られています。地上から210m(689ft)の高さを持ち、屋根近くにあるヘリパッドがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is burj al arab the tallest hotel in the world", "answer_en": false, "passage_en": "The Burj Al Arab (Arabic: برج العرب‎, Tower of the Arabs) is a luxury hotel located in Dubai, United Arab Emirates. It is the third tallest hotel in the world (although 39% of its total height is made up of non-occupiable space). Burj Al Arab stands on an artificial island 280 m (920 ft) from Jumeirah Beach and is connected to the mainland by a private curving bridge. The shape of the structure is designed to resemble the sail of a ship. It has a helipad near the roof at a height of 210 m (689 ft) above ground." }, { "question": "海馬は脳幹の一部ですか", "chosen": "いいえ。海馬は、海馬魚に似ていることから名づけられた脳の重要な部分です。海馬は、人間や他の脊椎動物の脳に存在します。人間や他の哺乳類は、脳の左右にそれぞれ1つあります。海馬は脳の辺縁系に属し、短期記憶から長期記憶への情報の統合、およびナビゲーションを可能にする空間記憶に重要な役割を果たします。海馬は脳皮質の下(allocortical)に位置し、サル類では脳の側頭葉に存在します。海馬は2つの主要な部分から構成されています:海馬(アンモンの角とも呼ばれる)と歯状回。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the hippocampus part of the brain stem", "answer_en": false, "passage_en": "The hippocampus (named after its resemblance to the seahorse, from the Greek ἱππόκαμπος, ``seahorse'' from ἵππος hippos, ``horse'' and κάμπος kampos, ``sea monster'') is a major component of the brains of humans and other vertebrates. Humans and other mammals have two hippocampi, one in each side of the brain. The hippocampus belongs to the limbic system and plays important roles in the consolidation of information from short-term memory to long-term memory, and in spatial memory that enables navigation. The hippocampus is located under the cerebral cortex (allocortical) and in primates in the medial temporal lobe. It contains two main interlocking parts: the hippocampus proper (also called Ammon's horn) and the dentate gyrus." }, { "question": "ブルース・ブラザーズは実話ですか", "chosen": "いいえ。ブルー・ブラザーズは1980年のアメリカ映画音楽コメディ映画で、監督はジョン・ランドイス。主演はジョン・ベルーシとダン・アクロイドが「ジョリエット」ジェイクとエルウッド・ブルース役を演じ、NBCのバラエティ番組「サタデー・ナイト・ライブ」の音楽コント「ブルー・ブラザーズ」から生まれたキャラクターです。脚本はアクロイドとランドイスが執筆しました。映画にはリズム・アンド・ブルース(R&B)、ソウル、ブルースの歌手であるジェームズ・ブラウン、キャブ・キャロウェイ、アレッサ・フランクリン、レイ・チャールズ、およびジョン・リー・フックが音楽を披露しています。映画はイリノイ州シカゴとその周辺で撮影されました。キャリー・フィッシャー、ヘンリー・ギブソン、チャールズ・ナパー、およびジョン・キャンディが非音楽的な脇役を務めています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the blues brothers movie a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The Blues Brothers is a 1980 American musical comedy film directed by John Landis. It stars John Belushi and Dan Aykroyd as ``Joliet'' Jake and Elwood Blues, characters developed from ``The Blues Brothers'' musical sketch on the NBC variety series Saturday Night Live. The film's screenplay was written by Aykroyd and Landis. It features musical numbers by rhythm and blues (R&B), soul, and blues singers James Brown, Cab Calloway, Aretha Franklin, Ray Charles, and John Lee Hooker. The film is set in and around Chicago, Illinois, where it was filmed. It features non-musical supporting performances by Carrie Fisher, Henry Gibson, Charles Napier and John Candy." }, { "question": "「真実か挑戦か」は実話に基づいた映画ですか", "chosen": "いいえ。当初、監督のジェフ・ワドロウは、ブルームハウスとの最初の会合で映画のタイトルに基づいたオープニングシーンを思いついた後、監督に起用されたと説明しました。その後、彼は友人であるクリス・ローチと妻のジル・ジャコブズと協力し、最終的なコンセプトにアプローチするためのアイデアを考え始めました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is truth or dare movie based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Initially, director Jeff Wadlow explained that he was hired to direct the film after spitballing an opening scene based on the title of the movie in his initial meetings with Blumhouse. Subsequently, he joined with his friend Chris Roach, and his wife, Jill Jacobs, and started thinking of ideas to approach the final concept." }, { "question": "アッシュはエマが人魚だと知ったのか", "chosen": "はい。第2シーズンは、少女たちの恋愛関係に焦点を当てている。クレオはルイスとの関係を解消し、彼に依存しすぎていると不満を漏らした。その後、ルイスはシャーロットとデートする。リックとザーンは、第1シーズン最終回で別れた後、再びデートするようになる。エマはアッシュ(クレイグ・ホ Horner)と出会い、彼と交際するが、彼女が常に隠している秘密に苛立つ。彼女はついに屈して、彼に自分が人魚であることを明かす。ルイスは、友人の Charlotte との対立に苦しんでいるが、彼の忠誠は特にクレオにあり、シャーロットとの関係を解消し、クレオと再びデートする。", "rejected": "はい。", "question_en": "does ash ever find out emma is a mermaid", "answer_en": true, "passage_en": "Series two also focuses on the romantic entanglements of the girls. Cleo breaks up with Lewis for being too clingy and protective after which he dates Charlotte. Rikki and Zane start dating again after breaking up during the series one finale. Emma meets Ash (Craig Horner) and flirts with him but he is frustrated by the secrets she constantly holds back. She eventually relents and tells him that she is a mermaid. Torn because of the conflict between his friends and Charlotte, Lewis comes to the conclusion that his loyalties lie with the girls and with Cleo in particular. He breaks up with Charlotte and begins dating Cleo again." }, { "question": "バルセロナはスペインの南海岸にあるのか", "chosen": "いいえ。バルセロナはイベリア半島の北東海岸に位置し、地中海に面しています。コッサーロラ山脈、ロブレガト川、ベソス川に挟まれた幅5kmの平野にあります。この平野は面積170km2で、そのうち101km2がバルセロナ市に占められています。ピレネー山脈とフランスとのカタルーニャ州境から120km南に位置しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is barcelona on the south coast of spain", "answer_en": false, "passage_en": "Barcelona is located on the northeast coast of the Iberian Peninsula, facing the Mediterranean Sea, on a plain approximately 5 km (3 mi) wide limited by the mountain range of Collserola, the Llobregat river to the southwest and the Besòs river to the north. This plain covers an area of 170 km (66 sq mi), of which 101 km (39.0 sq mi) are occupied by the city itself. It is 120 kilometres (75 miles) south of the Pyrenees and the Catalan border with France." }, { "question": "シダー・コーヴシーズン4は放送されるのか", "chosen": "いいえ。2015年12月1日、シリーズは打ち切りとなり、第4シーズンは更新されないことが発表された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is cedar cove coming back for season 4", "answer_en": false, "passage_en": "On December 1, 2015, it was announced that the series was cancelled and would not be renewed for a fourth season." }, { "question": "あなたはフランスオープントロフィーを手に入れるのですか", "chosen": "いいえ。トロフィーはFFTの会長室に保管されており、毎年一度、フランスオープン男子シングルス優勝者の発表の際にしか外されません。優勝者はトロフィーそのものを持ち帰ることができず、毎年新しいレプリカが作られます。レプリカは常にオリジナルより少し小さくて、銀の板から作られ、完成までに100時間以上かかります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you get to keep the french open trophy", "answer_en": false, "passage_en": "The trophy is housed in the office of the president of the FFT, and is only removed once every year when the Men's Singles winner at the French open is announced. The winner does not get to keep the actual trophy; a new replica is produced every year. The replica, which is always slightly smaller than the original, is made from a sheet of solid silver, and takes over one hundred hours to complete." }, { "question": "FIFAワールドカップ2014はXbox Oneでプレイできますか?", "chosen": "いいえ。2014 FIFAワールドカップブラジルは、2014 FIFAワールドカップの公式ビデオゲームで、EAスポーツがPlayStation 3とXbox 360向けに発売した。北米では2014年4月15日に、ヨーロッパとオーストラリアでは2014年4月17日に、ブラジルと日本では2014年4月24日に発売された。これは2010年版と同じである。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is fifa world cup 2014 on xbox one", "answer_en": false, "passage_en": "2014 FIFA World Cup Brazil is the official video game for the 2014 FIFA World Cup, published by EA Sports for the PlayStation 3 and Xbox 360. It was released on 15 April 2014 in North America, 17 April 2014 in Europe and Australia, and 24 April 2014 in Brazil and Japan, as was the case with the 2010 edition." }, { "question": "憲法は投票権を保障しているか", "chosen": "はい。アメリカでの投票資格は連邦憲法と州法の両方によって確立されています。憲法修正第15、19、26条は、投票権を剥奪することは人種、色、奴隷の過去、性別、年齢(18歳以上)によって制限できないことを要求しています。憲法は1787年から1870年の間にそのような権利を確立していません。特定の連邦法や憲法条項がない場合、各州は、選挙制度を確立する権限を有しています。また、州や下位の自治体では、郡議会や学校委員会の選挙制度を確立しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the constitution guarantee the right to vote", "answer_en": true, "passage_en": "Eligibility to vote in the United States is established both through the federal constitution and by state law. Several constitutional amendments (the 15th, 19th, and 26th specifically) require that voting rights cannot be abridged on account of race, color, previous condition of servitude, sex, or age for those above 18; the constitution as originally written did not establish any such rights during 1787--1870. In the absence of a specific federal law or constitutional provision, each state is given considerable discretion to establish qualifications for suffrage and candidacy within its own respective jurisdiction; in addition, states and lower level jurisdictions establish election systems, such as at-large or single member district elections for county councils or school boards." }, { "question": "エキスポ線はサンタモニカまで行くのですか", "chosen": "はい。Expo線は、ダウンタウン・ロサンゼルスとサンタモニカを結ぶライトレールです。その名前は、Expo ブールバードから取られており、その路線の大半は Expo ブールバードの沿線にあります。 Expo 線は、ロサンゼルス郡交通局(Metro)によって運営されるロサンゼルス地下鉄の6つの路線のうちの1つです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the expo line go to santa monica", "answer_en": true, "passage_en": "The Expo Line is a light-rail line that runs between Downtown Los Angeles and Santa Monica. The line is named after Exposition Boulevard, which it runs alongside for most of its route. It is one of the six lines in the Metro Rail system, and is operated by the Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority (Metro)." }, { "question": "しゃべりすぎる病があるのかしら", "chosen": "はい。強迫性の話し方とは、社会的にも受け入れられる範囲を超える話し方です。強迫性の話し方をするかどうかを判断する主な要因は、連続的に話すか、他人が話すのを待つか、他人が自分の話し方を問題視するかです。強迫性の話し方をする人の性格には、積極性、コミュニケーションの willingness、自己評価のコミュニケーション能力、神経症などが挙げられます。研究によると、たいていの強迫性の話し手は自分の話し方量を認識しており、止めようとはしないか、問題視しないのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a disorder for talking too much", "answer_en": true, "passage_en": "Compulsive talking (or talkaholism) is talking that goes beyond the bounds of what is considered to be socially acceptable. The main factors in determining if someone is a compulsive talker are talking in a continuous manner or stopping only when the other person starts talking, and others perceiving their talking as a problem. Personality traits that have been positively linked to this compulsion include assertiveness, willingness to communicate, self-perceived communication competence, and neuroticism. Studies have shown that most people who are talkaholics are aware of the amount of talking they do, are unable to stop, or do not see it as a problem." }, { "question": "ビデオカードとグラフィックカードは同じものですか", "chosen": "はい。ビデオカード(ディスプレイカード、グラフィックカード、ディスプレイアダプタ、グラフィックアダプタとも呼ばれる)は、ディスプレイ(コンピュータモニターなど)への出力画像の供給を生成する拡張カードです。これらはしばしば独立したまたは専有グラフィックカードとして宣伝されていますが、これらは統合グラフィックスと区別されていることを強調しています。両方のコアにはグラフィック処理ユニット(GPU)があり、実際の計算を行う主要な部分ですが、ビデオカード全体と混同すべきではありません。ただし、「GPU」はビデオカードを指すことが多いです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a video card and graphics card the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "A video card (also called a display card, graphics card, display adapter or graphics adapter) is an expansion card which generates a feed of output images to a display (such as a computer monitor). Frequently, these are advertised as discrete or dedicated graphics cards, emphasizing the distinction between these and integrated graphics. At the core of both is the graphics processing unit (GPU), which is the main part that does the actual computations, but should not be confused as the video card as a whole, although ``GPU'' is often used to refer to video cards." }, { "question": "ネイトは「死の療法」の書物の中で死んだのか", "chosen": "はい。トーマスはデンバーでニュートと再会する。ニュートはフラッシュに侵され、苦しんでいる。トーマスはニュートの苦しみを止めるために頭を撃ち抜く。そして、トーマスとミンホは Teresa と他の免疫者の捕獲を知り、Immunesの旧警備員を倒し、彼らにWICKEDの拠点へ連れて行かせようと脅す。トーマスとブレンダは、Vinceが率いる右腕の部隊がWICKEDの作戦を模倣し、拠点の建物を奪おうとしていることを知る。", "rejected": "はい。", "question_en": "did newt die in the death cure book", "answer_en": true, "passage_en": "In Denver, Thomas sees Newt, who has succumbed to the Flare. Newt begs Thomas to end his suffering and kill him. Thomas shoots him in the head as an act of mercy. Then, they discover that Teresa and the other Immunes all had been captured. Thomas and Minho knock out the Immunes' former guards and threaten them to make the guards take them to WICKED also. Thomas and Brenda discover the guards were led by Vince, the leader of the Right Arm. Vince tells them the Right Arm is copying WICKED's operations, and plan to take over their headquarters building." }, { "question": "サザン大学からダニー・ジョンソンがドラフトされたのか", "chosen": "いいえ。ジョンソンは2018年のNFLコンバインに招待され、2018年のNFLドラフトで指名されれば、15年ぶりに南大学出身の選手として指名されることになります。結局、ドラフトには指名されなかったが、ワシントン・レッドスキンズとフリーエージェント契約を結んだ。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did danny johnson from southern university get drafted", "answer_en": false, "passage_en": "Johnson was invited to the 2018 NFL combine. If selected in the 2018 NFL Draft, Johnson would become the first player from Southern drafted in 15 years. Ultimately, Johnson was not drafted but signed a free agent contract with the Washington Redskins." }, { "question": "シャンクス redemptionは本当の話ですか", "chosen": "いいえ。監督のフランク・ダラボンは1983年に、短編映画『The Woman in the Room』の脚本を執筆し、脚本家のスティーブン・キングと初めてコラボレーションしました。この映画はキングが1ドルで権利を購入した「ドル・デール」という方針に基づいて制作されました。これは、新しい監督が短編小説を映画化することでキャリアを築くのを助けるものです。1987年に『Elm Street 3: Dream Warriors』で初めて脚本家としてクレジットされた後、ダラボンはキングに5,000ドルを支払って、映画化権を購入しました。これは、キングが新しいジャンルを探索する試みの一環として執筆した96ページの短編小説『Rita Hayworth and Shawshank Redemption』です。キングは、この物語が主にレッドが他の囚人のアンディについて考えることに焦点を当てるため、映画化は不可能だと考えていましたが、ダラボンは「明らか」だと考えていました。5年後、ダラボンは8週間で脚本を書きました。ダラボンはキングの物語の要素を拡張しました。短編小説で小さな役だったブルックスは、元々は高齢者施設で死亡する人物でしたが、悲劇的な人物に成長し、最終的に自殺します。物語でアンディを無罪にする証拠を交換してより良い刑務所に移送されたトミーは、脚本では、刑務所長ノートンによって命を狙われ、殺害されます。ノートンはキングの物語の複数の刑務所長キャラクターの合体です。当時、刑務所を舞台にした映画は信頼できる興行収入の成功とは見られていませんでしたが、ダラボンの脚本は当時キャッスルロックエンターテインメントのプロデューサーだったリーズ・グローツァーによって読み取られました。彼女は、刑務所を舞台にした映画に興味があり、脚本への反応から、キャッスルロックが『シャフスンク・レデンプション』を制作しなければ、辞める threaten threatened threaten to do something 脅す、何かをすることを脅す、脅して何かをする、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、脅して何かをすることを脅す、", "rejected": "いいえ。", "question_en": "the shawshank redemption was it a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Director Frank Darabont first collaborated with author Stephen King in 1983, on the short film adaptation of The Woman in the Room, after buying the rights from King for $1; a Dollar Deal policy King used to help new directors build a resume by adapting his short stories. After receiving his first screenwriting credit in 1987 for A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors, Darabont returned to King with $5,000 to purchase the right to adapt Rita Hayworth and Shawshank Redemption, a 96-page short story written by King as part of an attempt to explore new genres. Although King did not understand how the story, largely focused on Red contemplating his fellow prisoner Andy, could make for a feature film, Darabont believed it was ``obvious''. Five years later, Darabont wrote the script over an eight-week period. Darabont expanded on elements of King's story. Brooks, a minor character in the short story who originally dies in a retirement home, became a tragic character who eventually hangs himself. Tommy, who in the story trades his evidence exonerating Andy for transfer to a nicer prison, is instead in the screenplay murdered on the orders of warden Norton, who is himself an amalgamation of several warden characters in King's story. At the time, prison-based films were not considered reliable box-office successes, but Darabont's script was read by then-Castle Rock Entertainment producer Liz Glotzer, whose interest in prison stories and reaction to the script led her to threaten to quit if Castle Rock did not produce The Shawshank Redemption." }, { "question": "すべてのニューロンは同じ作用電位を持っていますか", "chosen": "いいえ。多くの生物の初期の発達段階では、動作電位の伝達は実際にはナトリウム電流ではなくカルシウム電流によって行われる。カルシウムチャネルの開閉速度は成熟したニューロンで動作電位を伝達する電圧依存性ナトリウムチャネルの開閉速度よりも遅い。カルシウムチャネルの開閉速度が長いので、成熟したニューロンの動作電位よりもかなり遅い動作電位が生じることがある。Xenopusの初期の動作電位は60-90ミリ秒かかるところだが、発達に伴ってこの時間は1ミリ秒まで短縮する。この劇的な減少には2つの理由がある。まず、内向的な電流は主にナトリウムチャネルによって運ばれるようになる。次に、遅延性整流子と呼ばれるカリウムチャネル電流が初期の強さの3.5倍になる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all neurons have the same action potential", "answer_en": false, "passage_en": "In the early development of many organisms, the action potential is actually initially carried by calcium current rather than sodium current. The opening and closing kinetics of calcium channels during development are slower than those of the voltage-gated sodium channels that will carry the action potential in the mature neurons. The longer opening times for the calcium channels can lead to action potentials that are considerably slower than those of mature neurons. Xenopus neurons initially have action potentials that take 60--90 ms. During development, this time decreases to 1 ms. There are two reasons for this drastic decrease. First, the inward current becomes primarily carried by sodium channels. Second, the delayed rectifier, a potassium channel current, increases to 3.5 times its initial strength." }, { "question": "酸化窒素は、まだホイップクリームに用いられているのですか", "chosen": "はい。ホイップクリームチャージャー(俗にホイップイット、ホイッピット、ノッシ、ナン、チャージャーなどと呼ばれる)は、窒素酸化物(NO)で満たされた鋼製の筒またはカートリッジで、ホイップクリームディスペンサーでホイップクリームを作るのに使われる。チャージャーの細い端にはアルミ箔が覆われており、ガスを解放するために破られる。これは通常、ホイップクリームディスペンサー内の鋭い針によって行われる。チャージャー内の窒素酸化物は、ハイブリッドモデルロケットエンジンでの酸化剤としても使用される。", "rejected": "はい。", "question_en": "is nitrous oxide still used in whipped cream", "answer_en": true, "passage_en": "A whipped cream charger (sometimes colloquially called a whippit, whippet, nossy, nang or charger) is a steel cylinder or cartridge filled with nitrous oxide (NO) that is used as a whipping agent in a whipped cream dispenser. The narrow end of a charger has a foil covering which is broken to release the gas. This is usually done by a sharp pin inside the whipped cream dispenser. The nitrous oxide in chargers is also used as an oxidizer in hybrid model rocket engines." }, { "question": "tandoori masalaとtikka masalaは同じですか", "chosen": "いいえ。tandoori chickenのほかに、このマサラを使った他のチキン料理もあります。ティッカやバターチキンなど、たいていパンジャービ料理です。チキン以外の肉やパンネール(パンネール・ティッカ)も使えます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is tandoori masala the same as tikka masala", "answer_en": false, "passage_en": "Other chicken dishes, in addition to tandoori chicken, use this masala, such as tikka or butter chicken, most of them Punjabi dishes. Meat other than chicken can be used, as can paneer (paneer tikka)." }, { "question": "オキスモロンは隣接するものでなければならないのですか", "chosen": "いいえ。オキソモロンの最も一般的な形は形容詞と名詞の組み合わせですが、文やフレーズの意味で構成することもできます。英語文学におけるオキソモロンの使用の古典的な例は、シェイクスピアの「ロミオとジュリエット」から引用したこの例です。ロミオが連続して13個のオキソモロンを並べます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do oxymorons have to be next to each other", "answer_en": false, "passage_en": "The most common form of oxymoron involves an adjective--noun combination of two words, but they can also be devised in the meaning of sentences or phrases. One classic example of the use of oxymorons in English literature can be found in this example from Shakespeare's Romeo and Juliet, where Romeo strings together thirteen in a row:" }, { "question": "パーシーは死者の船に乗っているのか", "chosen": "はい。マグナス・チェイスは、いとこのアンナベス・チェイスのボーイフレンドであるギリシャの半神パーシー・ジャクソンから海での生存術を学ぶ。パーシーは彼に海の神の武器に対する執着心を例に挙げて忠告する。アレックス・フィエロとマグナスはチェイス邸に向かい、過去に書かれたランフォルドの手記を回収する。アレックスはこれらの手記が Loki を打ち負かす鍵であると感じている。 Valhalla に到着したマグナスは、父親 Frey から贈られた船を召喚する。 Mallory Keen、Halfborn Gunderson、Thomas Jefferson Jr.、Samirah Al Abbas、そしてアレックスがマグナスを伴い、途中から Blitzen と Hearthstone を拾う計画を立てる。九人の水流乙女が彼らの会話に耳を傾けて、彼女たちは Aegir の庭へと連れていく。そこで彼らは Hearth と Blitz が囚われていることを知る。Aegir の長女はマグナスの身分を、彼の母親 Ran との前回の遭遇から察知する。マグナスは flyting コンテストで Loki を打ち負かして Aegir の屈辱を報いることを誓うが、それでもなお襲われる。彼らはマグナスの祖父 Njord の助けで脱出する。Njord は彼らに指示し、マグナスに Loki を打ち負かす唯一の方法は Kvasir の Mead を飲むことだと伝える。一行は旅を続け、Blitz と Hearth が Bolverk の砥石を取りに別れていく。", "rejected": "はい。", "question_en": "is percy in the ship of the dead", "answer_en": true, "passage_en": "Magnus Chase receives an ocean survival lesson from Percy Jackson, a Greek demigod who is his cousin Annabeth Chase's boyfriend. The latter advises him, mentioning the possessiveness of sea gods over their weapons. Alex Fierro and Magnus travel to the Chase Mansion, where they recover notes scribbled by Randolph at different points of time. Alex feels that these notes hold the key to defeat Loki. After reaching Valhalla, Magnus summons a ship gifted by his father Frey. Mallory Keen, Halfborn Gunderson, Thomas Jefferson Jr., Samirah Al Abbas and Alex accompany Magnus, while they plan to pick Blitzen and Hearthstone along the way. The crew's talk is heard by the Nine Billow Maidens, who take them to the court of Aegir, where they discover Hearth and Blitz are held prisoner. Aegir's eldest daughter realizes Magnus' identity, from his previous encounter with her mother Ran. Magnus swears by his troth to defeat Loki in a flyting contest and to avenge Aegir's humiliation, but the crew is nevertheless attacked. They escape with the help of Magnus' grandfather Njord. Njord instructs them and tells Magnus that the only way to defeat Loki is by drinking Kvasir's mead. The crew continue on their journey, with Blitz and Hearth travelling separately to retrieve Bolverk's whetstone." }, { "question": "ホテルアリスは実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。ホテル・アーティミスは2018年のアメリカ合衆国のディストピアアクションスリラー映画で、脚本と監督はドルー・ピアースが務め、映画監督デビュー作となった。出演はジョディ・フォスター、ステリング・K・ブラウン、ソフィア・ブテラ、ジェフ・ゴールドブラム、チャーリー・デイ、ブライアン・タイリー・ヘンリー、ジェニー・スレート、デイブ・バウティスタ、ザカリー・クイント。物語は、未来のロサンゼルスで犯罪者向けの秘密病院を運営する看護師のジャン・トーマスを主人公としている。2018年6月8日にアメリカで公開され、批評家から賛否両論の評価を受け、キャストと設定を称賛したものの、「興味深い経歴を考えると、オリジナル性やインパクトの面で、期待以上のものを生み出さなかった」と評された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is hotel artemis based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Hotel Artemis is a 2018 American dystopian action thriller film written and directed by Drew Pearce, in his feature film directorial debut. It stars Jodie Foster, Sterling K. Brown, Sofia Boutella, Jeff Goldblum, Charlie Day, Brian Tyree Henry, Jenny Slate, Dave Bautista, and Zachary Quinto. The plot follows Jean Thomas, a nurse who runs a secret hospital for criminals in futuristic Los Angeles. It was released in the United States on June 8, 2018 and received mixed reviews from critics, who praised the cast and premise but said ``it doesn't exactly punch above its weight in terms of originality or impact given the intriguing pedigree.''" }, { "question": "結婚する年齢制限はあるのか", "chosen": "いいえ。アメリカでは、結婚の最低法定年齢が18歳未満の州が18州あります。ネブラスカ州(19歳)とミシシッピ州(21歳)を除く全州で、18歳未満の者が結婚できる場合があります。また、デラウェア州とニュージャージー州を除く全州で、両親の同意、裁判所の同意、妊娠、またはこれらの状況の組み合わせなど、いくつかの条件を満たせば、未成年者が結婚できます。ほとんどの州では、16歳と17歳の者が、両親の同意のみで結婚できます。ほとんどの州では、16歳未満の者が結婚できます。法定年齢が定められている32州では、この年齢は14歳から18歳までですが、18州では、他の法的条件が満たされれば法定年齢はありません。このような州では法定年齢が定められていないものの、伝統的な民法における最低年齢は、男性は14歳、女性は12歳です。これらの年齢は、いくつかの州の判例法によって確認されています。過去15年間で、アメリカで20万人の未成年者が結婚し、2001年にはテネシー州で10歳未満の少女が結婚しました。2018年に州で最低年齢を17歳に設定するまでです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there an age limit to get married", "answer_en": false, "passage_en": "Unlike most Western countries, 18 of the U.S. states do not have a legal minimum age of marriage. Individuals aged 18 have the ability to marry in U.S. states except Nebraska (19) and Mississippi (21). In addition, all states, except Delaware and New Jersey, allow minors to marry in certain circumstances, such as parental consent, judicial consent, pregnancy, or a combination of these situations. Most states allow parties aged 16 and 17 to marry with parental consent alone. In most states, children under 16 can be married too. In the 32 states which have an absolute minimum age set by statute, this age varies between 14 and 18, while in 18 states there is no statutory minimum age if other legal conditions are met. Although in such states there is no set minimum age by statute, the traditional common law minimum age is 14 for boys and 12 for girls - ages which have been confirmed by case law in some states. Over the past 15 years, more than 200,000 minors married in US, and in Tennessee girls as young as 10 were married in 2001, before the state finally set a minimum age of 17 in 2018." }, { "question": "Mr. PibbとPibb Xtraは同じですか?", "chosen": "はい。ピブ・エックストラは、以前はミスター・ピブと呼ばれていた、コカ・コーラ・カンパニーが販売するソフトドリンクです。2012年現在、アメリカ国内で販売されていますが、Dr Pepperが地元のコカ・コーラ・ボッターによって販売されている地域を除きます。カナダではCoca-Cola Freestyleマシンで販売されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is mr pibb the same as pibb xtra", "answer_en": true, "passage_en": "Pibb Xtra, formerly called Mr. Pibb (sometimes styled as Mr. PiBB), is a soft drink marketed by The Coca-Cola Company. As of 2012, it is sold only in the United States, except in areas where Dr Pepper is distributed by the local Coca-Cola bottler. It is available in Canada through Coca-Cola Freestyle machines." }, { "question": "「罪人」は、何らかの本に基づいているのですか。", "chosen": "はい。このシリーズは、ネットワークによって「閉じた形式のシリーズ」と説明され、ペトラ・ハメスファールによる同名の小説の改編作品ですが、本物のダークな雰囲気は薄めて、ドイツからアメリカ合衆国アップステート・ニューヨークに移され、物語の舞台が変更されました。ビーエルは初めてシリーズの製作総指揮を務めることになり、これは「金」だと語りました。ビーエルは、自分自身でプロジェクトを開発し、挑戦的で興味深い役を演じる機会を得るために、製作に移行したと述べました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the show the sinner based on a book", "answer_en": true, "passage_en": "The series, described as a ``close-ended series'' by the network, was adapted from the novel of the same name by Petra Hammesfahr; however, the book's darker outlook was toned down and the location shifted from Germany to Upstate New York in the United States. It is the first time that Biel has served as an executive producer on a series, a role she said was ``gold''. Biel stated that she moved into production so that she could develop projects with challenging and interesting roles rather than wait for them to happen." }, { "question": "すべての大いなるショーマンのオリジナルソングですか?", "chosen": "はい。作詞作曲はパセク&ポール。", "rejected": "はい。", "question_en": "are all the songs in the greatest showman original", "answer_en": true, "passage_en": "All tracks written by Pasek & Paul." }, { "question": "チキンホークというものはあるのか", "chosen": "はい。アメリカでは、Chickenhawkは非公式の名称で、北米のハゲワシ科の3種のハゲワシを指します。コープハゲワシ、クイールハゲワシ、シャープシンハゲワシです。しかし、chicken hawkという名称は誤りです。コープハゲワシやシャープシンハゲワシは他の鳥類を襲うことがあります。しかし、その食糧の大きな割合を占めるのは鶏ではありません。レッドテールハゲワシは食糧の組み合わせが豊富ですが、放し飼いの家禽を偶然捕獲する可能性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as a chicken hawk", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, chickenhawk or chicken hawk is an unofficial designation for three species of North American hawks in the family Accipitridae: Cooper's hawk, also called a quail hawk, the sharp-shinned hawk, and the red-tailed hawk. The term ``chicken hawk'', however, is inaccurate. Although Cooper's and sharp-shinned hawks may attack other birds, chickens do not make up a significant part of their diets; red-tailed hawks have varied diets, but may opportunistically hunt free-range poultry." }, { "question": "アフリカの人たちはみな同じ言語を話すのか", "chosen": "いいえ。アフリカの言語は6つの主要な言語グループに分けられます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does everyone in africa speak the same language", "answer_en": false, "passage_en": "The languages of Africa are divided into six major language families:" }, { "question": "チッピング・ノートンには駅がありますか", "chosen": "はい。チッピング・ノット駅は、イングランドのオックスフォードシャーのチッピング・ノットの町をサービスしていた。駅には2つのプラットホームと信号箱があった。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a train station in chipping norton", "answer_en": true, "passage_en": "Chipping Norton railway station served the town of Chipping Norton, Oxfordshire, England. The station had two platforms and a signal box." }, { "question": "ナイトは相手の駒を飛び越えることができるのか", "chosen": "はい。ナイトはチェス駒の中で唯一独特な動きをします。それは、横に2マス、縦に1マス進みますか、縦に2マス、横に1マス進みます。よって、その動きは「L」の形に似ています。他の全てのチェス駒と異なり、ナイトは他の駒(どちらの色でも)を飛び越えることができます。敵の駒を捕獲するには、その駒をその駒のマスに置きます。ナイトは他の駒を飛び越えることができるので、閉じた局面で最も強力である傾向があります。これは、ビショップとは対照的です。ナイトは交互に明るいマスと暗いマスに進みます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a knight jump over an opponent's piece", "answer_en": true, "passage_en": "The knight move is unusual among chess pieces. It moves to a square that is two squares away horizontally and one square vertically, or two squares vertically and one square horizontally. The complete move therefore looks like the letter ``L''. Unlike all other standard chess pieces, the knight can ``jump over'' all other pieces (of either color) to its destination square. It captures an enemy piece by replacing it on its square. The knight's ability to ``jump over'' other pieces means it tends to be at its most powerful in closed positions , in contrast to a bishop. The knight moves alternately to light and dark squares." }, { "question": "Mamma Miaのために書かれたのはABBAの曲ですか?", "chosen": "いいえ。マミー・ミー!(マミー・ミー! ベニー・アンダーソン&ビョルン・ウルヴェウスの)は、イギリスの劇作家キャサリン・ジョンソンの作詞によるミュージカルで、ABBAの楽曲を基に作曲された。ABBAのメンバーであるベニー・アンダーソンとビョルン・ウルヴェウスが、このミュージカルの開発から関わっている。歌手のアニ=フリード・リンガストは、このミュージカルの製作に資金を提供しており、世界各地での初演にも出席している。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "were the abba songs written for mamma mia", "answer_en": false, "passage_en": "Mamma Mia! (promoted as Benny Andersson & Björn Ulvaeus' Mamma Mia!) is a jukebox musical written by British playwright Catherine Johnson, based on the songs of ABBA composed by Benny Andersson and Björn Ulvaeus, former members of the band. The title of the musical is taken from the group's 1975 chart-topper ``Mamma Mia''. Ulvaeus and Andersson, who composed the original music for ABBA, were involved in the development of the show from the beginning. Singer Anni-Frid Lyngstad has been involved financially in the production and she has also been present at many of the premieres around the world." }, { "question": "1957年の公民権法は有効だったのか", "chosen": "いいえ。この法案が通過したことは連邦政府が公民権運動への関心を高めていることを示唆していましたが、その法案は限定的なものでした。法案の修正により、この法案の執行は困難になりました。1960年までに、黒人の投票率はわずか3%しか増加していませんでした。この法案の通過は、連邦政府が公民権運動への支援をどの程度行うかを示すものでした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the civil rights act of 1957 effective", "answer_en": false, "passage_en": "Although the Act's passage through seemed to indicate a growing federal commitment to the cause of civil rights, the legislation was limited. Alterations to the bill made the Act difficult to enforce; by 1960, black voting had increased by only 3%. Its passage showed varying degrees of willingness to support civil rights." }, { "question": "ホーム・トゥ・カミングシーズン6はありますか", "chosen": "はい。セブンネットワークのテレビシリーズ「ホームへ帰る場所」のシーズン6(通称「ホームへ帰る場所:最終章」)は、2018年8月19日にショーケースで初放送される。シリーズはクリス・マーティン=ジョーンズが製作し、ペニー・ウィンとジュリー・マクガランが製作総指揮を務める。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a 6th season of a place to call home", "answer_en": true, "passage_en": "The sixth and final season (also known as A Place to Call Home: The Final Chapter) of the Seven Network television series A Place to Call Home will premiere on Showcase 19 August 2018. The series is produced by Chris Martin-Jones, and executive produced by Penny Win and Julie McGauran." }, { "question": "5番目のレイクシリーズはありますか", "chosen": "はい。「レイク」はオーストラリアのテレビ番組で、2010年にオーストラリア放送協会のABC1で放送された。第4シーズンは2016年5月19日にABC TVで放送された。主演はリチャード・ロクスバーグで、レイク・クレア Greeneという天才だが自滅的なシドニー弁護士を演じている。この番組はアメリカではDirecTVのAudience Networkで放送され、イギリス、アイルランド、カナダ、アメリカ、オランダ、インド、オーストラリアでNetflixで視聴可能である。第5シーズンは2017年10月に制作され、2018年にABC TVで放送される予定である。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a 5th series of rake", "answer_en": true, "passage_en": "Rake is an Australian television program, produced by Essential Media and Entertainment, that first aired on the Australian Broadcasting Corporation's ABC1 in 2010. The fourth series started on ABC TV on 19 May 2016. It stars Richard Roxburgh as rake Cleaver Greene, a brilliant but self-destructive Sydney barrister, defending a usually guilty client. The show airs in the United States on DirecTV's Audience Network and is available on Netflix in the UK, Ireland, Canada, the United States, the Netherlands,India and Australia. A fifth series will go into production in October 2017 and air on ABC TV in 2018." }, { "question": "オペラ座の怪人の映画はどんな賞を受賞したのですか", "chosen": "はい。アンソニー・プラットとシーリア・ボバックは美術監督賞、ジョン・マティソンは撮影賞でノミネートされたが、どちらもアビエーターに敗れた。アンドリュー・ロイド・ウェバーと作詞家のチャールズ・ハートはオリジナル歌曲賞(「Learn to Be Lonely」)でノミネートされたが、アル・トラディーズの「Al otro lado del río」に敗れた。同楽曲はゴールデングローブ賞にもノミネートされたが、アルフィーの「Old Habits Die Hard」に敗れた。同式のなかでエミー・ロスウムはミュージカルかコメディ映画の主演女優賞にノミネートされたが、ビーイング・ジュリアのアンネット・ベニングに敗れた。サターン賞ではロスウムが最優秀若手俳優賞を受賞し、ファントム・オブ・オペラは最優秀アクションアドベンチャースリラー映画賞にノミネートされ、アレグザンダー・バーンは衣装デザイン賞にノミネートされた。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the phantom of the opera movie win any awards", "answer_en": true, "passage_en": "Anthony Pratt and Celia Bobak were nominated for the Academy Award for Best Art Direction, as was John Mathieson for Cinematography. However, both categories were awarded to The Aviator. Andrew Lloyd Webber and lyricist Charles Hart were nominated for the Academy Award for Best Original Song (``Learn to Be Lonely'') but lost to ``Al otro lado del río'' from The Motorcycle Diaries. The song was also nominated for the Golden Globe but it lost to Alfie's ``Old Habits Die Hard''. In the same ceremony, Emmy Rossum was nominated for Best Actress in a Motion Picture Musical or Comedy, losing to Annette Bening in Being Julia. At the Saturn Awards, Rossum won for Best Performance by a Younger Actor, while The Phantom of the Opera was nominated for Best Action/Adventure/Thriller Film and Alexandra Byrne was nominated for Costume Design." }, { "question": "編み物と編みのことは同じものですか", "chosen": "はい。編は、3つ以上の柔軟な素材(繊維、ワイヤー、髪など)を交差させて複雑な構造や模様を作るものです。織りと比べて、編は通常長い形で、幅が狭く、各構成要素は互いに交差しながら前進し、互いの重なり合っている部分を通過するのに機能的に等しいものです。最も一般的な編は、平たく固い3本編です。より複雑な編は、任意の数の編糸から作られ、より幅広い構造を作ることができます。編は、何千年もの間、様々な文化で様々な用途のために作られてきました。伝統的に、編に用いる素材は、地域に生息する植物や動物に依存していました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a braid and a plait the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "A braid (also referred to as a plait) is a complex structure or pattern formed by interlacing three or more strands of flexible material such as textile yarns, wire, or hair. Compared with the process of weaving, which usually involves two separate, perpendicular groups of strands (warp and weft), a braid is usually long and narrow, with each component strand functionally equivalent in zigzagging forward through the overlapping mass of the others. The most common braid is a flat, solid, three-stranded structure. More complex braids can be constructed from an arbitrary number of strands to create a wider range of structures. Braids have been made for thousands of years in many different cultures, and for a variety of uses. Traditionally, the materials used in braids have depended on the indigenous plants and animals available in the local area." }, { "question": "カモミールティーとカモミール茶は同じですか", "chosen": "はい。カモミール(アメリカ英語)またはカモメイル(イギリス英語)は、アスター科のいくつかのダイズのような植物の一般的な名前です。そのうち2つの種はハーブの浸出液として広く使われていますが、効果があるという医療的な効果があると考えられています。しかし、効果があるという確実な証拠はありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is camomile tea and chamomile tea the same", "answer_en": true, "passage_en": "Chamomile (American English) or camomile (British English; see spelling differences) (/ˈkæməˌmaɪl, -ˌmiːl/ KAM-ə-myl or KAM-ə-meel) is the common name for several daisy-like plants of the family Asteraceae. Two of the species are commonly used to make herb infusions thought to have medicinal uses, although there is no high-quality evidence they are effective." }, { "question": "トムとジェリーはウォルト・ディズニーによって作られたのかい?", "chosen": "いいえ。ハナとバーベラは1940年から1958年にかけて、MGMで114本のトムとジェリー短編を制作しました。この間、彼らはアニメーション短編映画のアカデミー賞を7つ獲得し、ウォルト・ディズニーの「シリー・シンフォニー」と並んで同部門で最多受賞者となりました。MGMのアニメーションスタジオが1957年に閉鎖した後、MGMはジェーン・ディッチ監督による「レンブラント・フィルム」で1961年から1962年にかけて13本のトムとジェリー短編を制作しました。トムとジェリーはそれまでの最高興行収入のアニメーション短編シリーズとなり、ルーニー・テューンズを抜き去りました。チャック・ジョーンズは1963年から1967年にかけて「シブ・タワー12プロダクション」で34本の短編を制作しました。2001年の「マンション・キャット」、2005年の「カラテ・ガード」、2014年の「ファンドレイジング・アドベンチャー」で合計164本の短編が制作されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is tom and jerry made by walt disney", "answer_en": false, "passage_en": "In its original run, Hanna and Barbera produced 114 Tom and Jerry shorts for Metro-Goldwyn-Mayer from 1940 to 1958. During this time, they won seven Academy Awards for Animated Short Film, tying for first place with Walt Disney's Silly Symphonies with the most awards in the category. After the MGM cartoon studio closed in 1957, MGM revived the series with Gene Deitch directing an additional 13 Tom and Jerry shorts for Rembrandt Films from 1961 to 1962. Tom and Jerry then became the highest-grossing animated short film series of that time, overtaking Looney Tunes. Chuck Jones then produced another 34 shorts with Sib Tower 12 Productions between 1963 and 1967. Three more shorts were produced, The Mansion Cat in 2001, The Karate Guard in 2005, and A Fundraising Adventure in 2014, making a total of 164 shorts." }, { "question": "牛は牛乳を生産するために受胎しなければならないのですか", "chosen": "はい。乳牛は繁殖し、子牛を生み出す必要があります。市場の状況に応じて、乳牛は「乳牛の種牡馬」か「肉牛の種牡馬」と交配させられます。乳牛の繁殖能力を持つ雌の子牛(牝牛)は、乳牛の群れに置き換えられる乳牛として残されます。乳牛の繁殖能力が低いと判明すれば、その乳牛は市場に出され、肉牛として屠殺されます。雄の子牛は、後に種牡馬として使われるか、売られ、乳牛や肉牛として使われます。乳牛の繁殖は、通常、13か月齢の牝牛に人工授精または交配させます。妊娠期間は概して9か月です。乳牛の子牛は、母牛からすぐに取り除かれます。通常は3日以内に取り除かれます。母牛と子牛の絆が強まるにつれて、遅れた分離は、母牛と子牛の双方に極度のストレスを及ぼします。", "rejected": "はい。", "question_en": "do cows have to be impregnated to produce milk", "answer_en": true, "passage_en": "To maintain lactation, a dairy cow must be bred and produce calves. Depending on market conditions, the cow may be bred with a ``dairy bull'' or a ``beef bull.'' Female calves (heifers) with dairy breeding may be kept as replacement cows for the dairy herd. If a replacement cow turns out to be a substandard producer of milk, she then goes to market and can be slaughtered for beef. Male calves can either be used later as a breeding bull or sold and used for veal or beef. Dairy farmers usually begin breeding or artificially inseminating heifers around 13 months of age. A cow's gestation period is approximately nine months. Newborn calves are removed from their mothers quickly, usually within three days, as the mother/calf bond intensifies over time and delayed separation can cause extreme stress on both cow and calf." }, { "question": "トルコへのビザはオランダから必要ですか", "chosen": "はい。トルコは欧州連合への加盟候補国ですが、シェンゲン協定域よりも複雑なビザ政策を有しています。トルコはEU加盟国およびシェンゲン協定附属国であるアンティグア・バーブーダ、オーストラリア、オーストリア、ベルギー、バハマ、バルバドス、カナダ、クロアチア、キプロス、ドミニカ、東ティモール、グレナダ、アイルランド、キリバス、マルタ、マーシャル諸島、モーリシャス、メキシコ、ミクロネシア、ノルウェー、オランダ、パラオ、ポーランド、ポルトガル、セントルシア、セントビンセントおよびグレナディーン諸島、サモア、ソロモン諸島、スペイン、台湾、トンガ、ツバル、アラブ首長国連邦、イギリス、アメリカ、およびバヌアツの国民に対してビザを必要とします。一方、トルコはアゼルバイジャン、ベラルーシ、ベリーズ、ボリビア、エクアドル、イラン、コソボ、キルギスタン、ヨルダン、レバノン、モンゴル、モロッコ、カタール、ロシア、タジキスタン、タイ、チュニジア、トルクメニスタン、およびウズベキスタンの国民に対してビザなしで入国を許可しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do i need a visa for turkey from netherlands", "answer_en": true, "passage_en": "Even though Turkey is a candidate country for the membership in the European Union, it has a more complex visa policy than the visa policy of the Schengen Area. Turkey requires visas from citizens of certain EU member states and Schengen Annex II countries and territories -- Antigua and Barbuda, Australia, Austria, Belgium, Bahamas, Barbados, Canada, Croatia, Cyprus, Dominica, East Timor, Grenada, Ireland, Kiribati, Malta, Marshall Islands, Mauritius, Mexico, Micronesia, Norway, Netherlands, Palau, Poland, Portugal, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Solomon Islands, Spain, Taiwan, Tonga, Tuvalu, United Arab Emirates, United Kingdom, United States, and Vanuatu. On the other hand, Turkey grants visa-free access to citizens of other countries and territories -- Azerbaijan, Belarus, Belize, Bolivia, Ecuador, Iran, Kosovo, Kyrgyzstan, Jordan, Lebanon, Mongolia, Morocco, Qatar, Russia, Tajikistan, Thailand, Tunisia, Turkmenistan and Uzbekistan." }, { "question": "銃の展示会は背景調査を義務付けられているのですか", "chosen": "いいえ。銃器展示会における抜け道は、アメリカで政治的な用語で、銃器の個人売買を指します。銃器展示会での売買も含みますが、連邦の背景調査要件から除外されています。これは個人売買の免除または「二次市場」と呼ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are gun shows required to do background checks", "answer_en": false, "passage_en": "Gun show loophole is a political term in the United States referring to the sale of firearms by private sellers, including those done at gun shows, that are exempt from federal background check requirements. This is dubbed the private sale exemption or ``secondary market''." }, { "question": "セント・マーチンとセント・マーティンは同じ場所ですか", "chosen": "はい。サン・マルタン(フランス語: Saint-Martin; オランダ語: Sint Maarten)は、カリブ海北東部にある島で、プエルトリコからおよそ300km東に位置しています。面積87平方キロメートルのこの島は、およそ60/40でフランス共和国(53平方キロメートル)とオランダ王国(34平方キロメートル)に分割されていますが、2つの地域の人口はほぼ同じです。分割は1648年に起こりました。南部のオランダ領はSint Maartenと呼ばれ、オランダ王国を構成する4つの構成国の一つです。北部のフランス領はCollectivity of Saint Martinと呼ばれ、フランスの海外自治体です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is st maarten and st martin the same place", "answer_en": true, "passage_en": "Saint Martin (French: Saint-Martin; Dutch: Sint Maarten) is an island in the northeast Caribbean Sea, approximately 300 km (190 mi) east of Puerto Rico. The 87-square-kilometre (34 sq mi) island is divided roughly 60/40 between the French Republic (53 km, 20 sq mi) and the Kingdom of the Netherlands (34 km, 13 sq mi), but the two parts are roughly equal in population. The division dates to 1648. The southern Dutch part comprises Sint Maarten and is one of four constituent countries that form the Kingdom of the Netherlands. The northern French part comprises the Collectivity of Saint Martin and is an overseas collectivity of France." }, { "question": "ユーロビジョンで生放送で歌うのは必須ですか?", "chosen": "はい。アーティストはステージ上で生演奏を行い、録音されたバックトラックを伴う。バックトラックには、コンテスト参加者の声の代用や補助を目的とした声の模倣は一切含まれない。ホスト放送局は、このルールへの遵守を検証する。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to sing live at eurovision", "answer_en": true, "passage_en": "Artists shall perform live on stage, accompanied by a recorded backing-track which contains no vocals of any kind or any vocal imitations aiming at replacing or assiting the live/original voice of the Contestant(s). The Host Broadcaster shall verify respect for this rule." }, { "question": "サウスエンド空港には鉄道駅がありますか", "chosen": "はい。サウスエンド空港駅は、東イングランドのシェンフィールドからサウスエンド線の駅で、ロンドンサウスエンド空港、サットン村、サウスエンド・オン・シーの北部地区をカバーしています。ロンドンリバプールストリート駅から39マイル44チェーン(63.6km)離れており、ロッチフォードとプリトルウェルの間にある駅です。駅はストバルト鉄道(ストバルト航空が空港を運営)によって管理されていますが、運行されている列車はアベリオ・グレイター・アンジラによって運営されています。3文字の駅コードはSIAです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a train station at southend airport", "answer_en": true, "passage_en": "Southend Airport railway station is on the Shenfield to Southend Line in the East of England, serving London Southend Airport, the village of Sutton and northern parts of Southend-on-Sea. It is 39 miles 44 chains (63.6 km) down the line from London Liverpool Street and is situated between Rochford and Prittlewell. The station is managed by Stobart Rail (Stobart Aviation operates the airport) but the trains serving it are operated by Abellio Greater Anglia. Its three-letter station code is SIA." }, { "question": "感謝祭は毎年11月の最後の木曜日です。", "chosen": "いいえ。1941年に法律によって11月第4木曜日に定められたアメリカ合衆国の祝日は、11月22日から28日のいずれかの日にあたる可能性があります。11月22日か23日の場合は、最終木曜日の祝日ではなく、11月の直前の木曜日の祝日です。いずれにせよ、11月の最終土曜日の前の木曜日の祝日です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is thanksgiving the last thursday of november every year", "answer_en": false, "passage_en": "Since being fixed on the fourth Thursday in November by law in 1941, the holiday in the United States can occur on any date from November 22 to 28. When it falls on November 22 or 23, it is not the last Thursday, but the penultimate Thursday in November. Regardless, it is the Thursday preceding the last Saturday of November." }, { "question": "バックトゥザフューチャーは現在もユニバーサルスタジオで撮影されているのかい", "chosen": "はい。法廷広場はユニバーサルスタジオにあるバックロットです。セットはいくつかの外壁からなり、法廷を象徴する典型的なアメリカの町広場を形成しています。セットはバック・トゥ・ザ・フューチャーの三部作でダウンタウン・ヒルバレーとして、またグレムリンシリーズでキングストン・フォールズとして登場したことで最も有名です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the back to the future set still at universal studios", "answer_en": true, "passage_en": "Courthouse Square is a backlot located at Universal Studios. The set is composed of several facades that form an archetypal American town square with a courthouse as its centerpiece. The set is most famous for being featured as downtown Hill Valley in the Back to the Future trilogy, and as Kingston Falls in the Gremlins series." }, { "question": "ザキントス(ザンテ)はギリシャの島ですか", "chosen": "はい。ザキントス(ギリシャ語: Ζάκυνθος、Zákynthos(ˈzacinθos) (音声)、イタリア語: Zacìnto)またはザンテ(ギリシャ語: Τζάντε、Tzánte /ˈzɑːnti, -teɪ, ˈzæn-/, イタリア語: Zante)は、イオニア海にあるギリシャの島です。イオニア諸島の3番目に大きな島です。ザキントスはイオニア諸島の独立した地域単位であり、その唯一の市町村です。面積は405.55 km(156.6平方マイル)で、海岸線は約123 km(76マイル)です。ザキントスは、すべての同様の名前の末尾に-nthosが付いているため、ミケーネ以前またはペラスギアンの起源です。ギリシャ神話では、この島は伝説的なアルカディアの首長ダラダヌスの息子ザキントスの名にちなんで名付けられたと言われています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is zakynthos (zante) a greek island", "answer_en": true, "passage_en": "Zakynthos (Greek: Ζάκυνθος, Zákynthos (ˈzacinθos) ( listen), Italian: Zacìnto) or Zante (Greek: Τζάντε, Tzánte /ˈzɑːnti, -teɪ, ˈzæn-/, Italian: Zante; from Venetian), is a Greek island in the Ionian Sea. It is the third largest of the Ionian Islands. Zakynthos is a separate regional unit of the Ionian Islands region, and its only municipality. It covers an area of 405.55 km (156.6 sq mi) and its coastline is roughly 123 km (76 mi) in length. The name, like all similar names ending in -nthos, is pre-Mycenaean or Pelasgian in origin. In Greek mythology the island was said to be named after Zakynthos, the son of a legendary Arcadian chief Dardanus." }, { "question": "陸軍工兵隊は陸軍の一部ですか。", "chosen": "はい。アメリカ陸軍工兵司令部(USACE)は、国防省の下にあるアメリカ連邦機関であり、37,000人の民間人および軍隊の人員からなる主要な陸軍司令部であり、世界最大の公共工学、設計、建設管理機関の1つです。一般的にダム、運河、洪水防止施設と結びついていますが、USACEは世界中の広範な公共事業に携わっています。工兵司令部は一般にアウトドアレクリエーションを提供し、アメリカ国内の水力発電能力の24%を供給しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is army corps of engineers part of army", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Army Corps of Engineers (USACE), also sometimes shortened to CoE, is a U.S. federal agency under the Department of Defense and a major Army command made up of some 37,000 civilian and military personnel, making it one of the world's largest public engineering, design, and construction management agencies. Although generally associated with dams, canals and flood protection in the United States, USACE is involved in a wide range of public works throughout the world. The Corps of Engineers provides outdoor recreation opportunities to the public, and provides 24% of U.S. hydropower capacity." }, { "question": "フライフィッシングでフライとは何か", "chosen": "はい。カワゲリは、アメリカではカナダ兵士、カナダや上部ミッドウェスト部のアメリカではシャドフライまたはフィッシュフライ、イギリスではアップウィングドフライと呼ばれます。カワゲリは、Ephemeropteraという昆虫の目に属します。この目には、トンボやトンボフライも含まれます。カワゲリは世界中で3,000種以上が知られており、42科に属する400種以上で分類されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are mayflies and fish flies the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "Mayflies (also known as Canadian soldiers in the United States, and as shadflies or fishflies in Canada and the upper Midwestern U.S.; also up-winged flies in the United Kingdom) are aquatic insects belonging to the order Ephemeroptera. This order is part of an ancient group of insects termed the Palaeoptera, which also contains dragonflies and damselflies. Over 3,000 species of mayfly are known worldwide, grouped into over 400 genera in 42 families." }, { "question": "ロラゼパムは筋肉の緩解薬として使えますか", "chosen": "はい。ロラゼパムの多くの有益な効果(例えば鎮静、筋弛緩、抗不安、記憶障害)は、望ましくない場合には有害な効果になる可能性があります。有害な効果には鎮静作用と低血圧が含まれます。ロラゼパムの効果は他のCNS抑制薬と併用すると増強されます。他の有害な効果には混乱、失調、新しい記憶の形成を妨げること、二日酔いのような効果が含まれます。長期間のベンゾジアゼピン使用では、ロラゼパムの使用を中止した後の認知機能が完全に正常に戻るかどうかは不明です。認知機能障害は少なくとも6ヶ月後に回復しますが、それ以上も必要かもしれません。ロラゼパムは他のベンゾジアゼピンよりも記憶に深刻な有害な影響を与えます。ロラゼパムは明示的記憶と暗示的記憶の両方を損なう。高齢者では、ベンゾジアゼピンにより転倒することがあります。高齢者では有害な効果がより多く見られ、それらは若い患者よりも低い投与量で現れます。ベンゾジアゼピンはうつ病を誘発したり悪化させたりする可能性があります。パラドックス効果も起こる可能性があります、例えば、てんかんの悪化、またはパラドックス的な興奮。パラドックス的な興奮は高齢者、子供、アルコール依存歴のある人、および攻撃性や怒りの問題のある人たちに起こる可能性が高い。ロラゼパムの効果は投与量に依存します、つまり投与量が高いほど効果(および副作用)が強くなります。必要な効果を達成するのに最低限の投与量を使用することで有害な効果のリスクを減らすことができます。鎮静薬と睡眠薬、ロラゼパムを含む、死亡リスクを高めるものに関連しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can lorazepam be used as a muscle relaxer", "answer_en": true, "passage_en": "Many beneficial effects of lorazepam (e.g., sedative, muscle relaxant, anti-anxiety, and amnesic effects) may become adverse effects when unwanted. Adverse effects can include sedation and low blood pressure; the effects of lorazepam are increased in combination with other CNS depressant drugs. Other adverse effects include confusion, ataxia, inhibiting the formation of new memories, and hangover effects. With long-term benzodiazepine use it is unclear whether cognitive impairments fully return to normal after stopping lorazepam use; cognitive deficits persist for at least six months after withdrawal, but longer than six months may be required for recovery of cognitive function. Lorazepam appears to have more profound adverse effects on memory than other benzodiazepines; it impairs both explicit and implicit memory. In the elderly, falls may occur as a result of benzodiazepines. Adverse effects are more common in the elderly, and they appear at lower doses than in younger patients. Benzodiazepines can cause or worsen depression. Paradoxical effects can also occur, such as worsening of seizures, or paradoxical excitement; paradoxical excitement is more likely to occur in the elderly, children, those with a history of alcohol abuse, and in people with a history of aggression or anger problems. Lorazepam's effects are dose-dependent, meaning the higher the dose, the stronger the effects (and side effects) will be. Using the smallest dose needed to achieve desired effects lessens the risk of adverse effects. Sedative drugs and sleeping pills, including lorazepam, have been associated with an increased risk of death." }, { "question": "ロビン・フッドは「あるとき」で死ぬのか", "chosen": "はい。ロビンは後に、救助の使命と共に皆とともに行動し、下界へと引き込まれた娘を救うために身を隠す。下界にいる間は娘の名前さえ明かさないでいるが、それは Hades が娘に影響を与えるために利用する可能性があるためである。狂気に陥ったプリンス・ジェームズに命を狙われるが、エマとデビッドに助けられる。ストーリーブロークンに帰還したロビンは Hades から Regina を救うために命を捧げ、Zelena によって意外にも復讐される。ロビンは葬儀を迎え、再び Regina を悲しませる。彼の葬儀で、Zelena と Regina は彼の娘に彼の名を付けることに同意する。", "rejected": "はい。", "question_en": "does robin hood die in once upon a time", "answer_en": true, "passage_en": "Robin later joins everyone with their rescue mission to the Underworld. When his daughter is dragged there by accident, he remains in hiding to keep her safe, refusing to even name her while in the Underworld, since Hades could use that to have power over her. Though his life is threatened by the deranged Prince James, he is saved by Emma and David. Upon returning to Storybrooke, Robin gives his life to save Regina from Hades, surprisingly being avenged by Zelena. He is given a funeral, leaving Regina broken-hearted once again. At his funeral, Zelena and Regina agreed to name his daughter after him." }, { "question": "シカゴから海まで船で行くことはできますか。", "chosen": "はい。この水路は、大西洋から内陸のDuluth港(Superior湖)までの2,340マイル(3,770キロ)と、Lake MichiganのChicagoまでの2,250マイル(3,620キロ)の航路を結んでいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you take a boat from chicago to the ocean", "answer_en": true, "passage_en": "The waterway allows passage from the Atlantic Ocean to the inland port of Duluth on Lake Superior, a distance of 2,340 miles (3,770 km) and to Chicago, on Lake Michigan, at 2,250 miles (3,620 km)." }, { "question": "州の法律は、有効になる前に連邦政府の承認を受けなくてもよい。", "chosen": "いいえ。ニュージャージー案は代替案としてわずか3日間しか生き残らなかったが、その大部分は採択された。憲法は「修正、訂正、拡大」され、良好な政府と連邦の維持のために採られた。上院は州によって選出され、当初は州議会によって選出された。議会は州によって直接徴収される税収のための法案を採択し、州裁判所の判決は最高裁判所によって審査される。税収の州配分は失敗したが、「下院」は自由住民の人口調査に基づいて配分され、当初は他の3分の2の人口に基づいて配分された。連邦に加盟する州が認められる。大統領は連邦裁判官を任命する。議会が締結した条約は国土の最高法規である。州の司法機関は条約を強制する義務を負い、州法に反するとしてもである。大統領は連邦の軍隊を州の条約違反を強制するために派遣する。州は州の法律違反を州内で起こったものと扱う。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "state laws do not have to be approved by the federal government before they become effective", "answer_en": false, "passage_en": "Although the New Jersey Plan only survived three days as an alternate proposal, substantial elements of it were adopted. The articles were ``revised, corrected and enlarged'' for good government and preservation of the Union. The Senate is elected by the states, at first by the state legislatures. Congress passes acts for revenue collected directly in the states, and the rulings of state courts are reviewed by the Supreme Court. State apportionment for taxes failed, but the 'house' is apportioned by the population count of free inhabitants and three-fifths of others originally. States can be added to the Union. Presidents appoint federal judges. Treaties entered into by Congress are the supreme law of the land. All state judiciaries are bound to enforce treaties, state laws notwithstanding. The President can raise an army to enforce treaties in any state. States treat a violation of law in another state as though it happened there." }, { "question": "フォート・サムターの戦い、これが最初の戦いだったのか", "chosen": "はい。1861年4月12日~13日のフォート・サンター爆撃は、アメリカ南北戦争の勃発を告げるものだった。1860年12月20日に南カリフォルニア州が独立宣言をした後、その当局はアメリカ陸軍がチャールズタウン港の施設を放棄するように要求した。12月26日、アメリカ陸軍のロバート・アンダーソン大佐は、 Sullivan's Islandにある脆弱なフォート・マウトリエから、チャールズタウン港の入り口を支配する島に建設された大きな要塞であるフォート・サンターに移して、秘密裏に小さな部隊を移動させた。1861年1月9日に、アメリカ合衆国大統領ジェームズ・ブキャナンが武装のない商船スター・オブ・ザ・ウェストを使用してアンダーソンを補強し再補給しようとしたが、海岸砲台に撃たれたため失敗した。南カリフォルニア州当局は、フォート・サンターを除くチャールズタウン地区のすべての連邦財産を接収した。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the battle of fort sumter the first battle", "answer_en": true, "passage_en": "The Battle of Fort Sumter (April 12--13, 1861) was the bombardment of Fort Sumter near Charleston, South Carolina by the Confederate States Army, and the return gunfire and subsequent surrender by the United States Army, that started the American Civil War. Following the declaration of secession by South Carolina on December 20, 1860, its authorities demanded that the U.S. Army abandon its facilities in Charleston Harbor. On December 26, Major Robert Anderson of the U.S. Army surreptitiously moved his small command from the vulnerable Fort Moultrie on Sullivan's Island to Fort Sumter, a substantial fortress built on an island controlling the entrance of Charleston Harbor. An attempt by U.S. President James Buchanan to reinforce and resupply Anderson using the unarmed merchant ship Star of the West failed when it was fired upon by shore batteries on January 9, 1861. South Carolina authorities then seized all Federal property in the Charleston area except for Fort Sumter." }, { "question": "ナイジェリアはFIFAワールドカップで優勝したことがありますか", "chosen": "いいえ。ナイジェリアはFIFAワールドカップの決勝トーナメントに6回出場しており、初めて出場した1994年の大会では2回戦に進出した。6回目の出場はロシアで開催された2018 FIFAワールドカップだった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "have nigeria ever won the fifa world cup", "answer_en": false, "passage_en": "Nigeria have appeared in the finals of the FIFA World Cup on six occasions, the first being in 1994 where they reached the second round. Their sixth and most recent appearance at the finals was the 2018 FIFA World Cup in Russia." }, { "question": "銅(II)硫酸五水和物は水に溶けますか", "chosen": "はい。硫酸銅は水に非常に溶けやすく、環境に容易に分布します。土壌中の銅は工業、自動車、建築材料から来ている可能性があります。研究によると、硫酸銅は主に表土に存在し有機物と結合しやすい傾向があります。土壌が酸性ほど結合しにくくなります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is copper ii sulfate pentahydrate soluble in water", "answer_en": true, "passage_en": "Copper sulfate is highly soluble in water and therefore is easy to distribute in the environment. Copper in the soil may be from industry, motor vehicle, and architectural materials. According to studies, copper sulfate exists mainly in the surface soil and tends to bind organic matter. The more acidic the soil is, the less binding occurs." }, { "question": "シュリは漫画でブラックパンサーになるのか", "chosen": "はい。戦いで負った深刻な傷を負ったチャラは回復し、シュリはテストされ、ブラックパンサーの役割とワカンダの支配者として適任であることがわかりました。彼女は古代のワカンダの儀式によって与えられたブラックパンサーの強化された能力をすべて持ち、熟練した武術家であり、膨大な先進的な技術と財産へのアクセスを許可され、学んだ変形能力を使用しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does shuri become black panther in the comics", "answer_en": true, "passage_en": "After T'Challa is left recovering from critical injuries sustained in battle, Shuri is tested and found suitable for the role of Black Panther and ruler of Wakanda. She possesses all the enhanced abilities given to the Black Panther via ancient Wakandan ritual, is a skilled martial artist, allowed access to extensive advanced technologies and wealth, and uses learned transmorphic capabilities." }, { "question": "ウィーズリー家の双子のどちらかが実際に死んだのか", "chosen": "いいえ。ジェームズ・アンドリュー・エリック・ペルスとオリバー・マーティン・ジョン・ペルス(1986年2月25日生まれ)は、双子のイギリスの俳優で、映画『ハリー・ポッター』シリーズで双子のフレッドとジョージ・ウィーズリー役を演じたことで知られています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did one of the weasley twins die in real life", "answer_en": false, "passage_en": "James Andrew Eric Phelps and Oliver Martyn John Phelps (born 25 February 1986) are identical twin British actors, best known for playing identical twins, Fred and George Weasley in the Harry Potter film series." }, { "question": "ケンタッキー州は南北戦争中に連合軍に属していたのか。", "chosen": "いいえ。ケンタッキーは境界州なので、「兄弟対兄弟」のシナリオが最も盛んな場所の1つでした。ケンタッキーは戦争の最初期に中立を宣言しましたが、連合軍のレオンidas ポーク将軍がケンタッキー州を連合国に占領しようとしたが失敗したあと、州議会は連邦軍に援助を求めました。1862年初めにケンタッキーは主に連邦軍の支配下に置かれました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was kentucky part of the union in the civil war", "answer_en": false, "passage_en": "Kentucky, being a border state, was among the chief places where the ``Brother against brother'' scenario was prevalent. Kentucky officially declared its neutrality at the beginning of the war, but after a failed attempt by Confederate General Leonidas Polk to take the state of Kentucky for the Confederacy, the legislature petitioned the Union Army for assistance. After early 1862 Kentucky came largely under Union control." }, { "question": "「アイランド・オブ・インニスフリー」は実在する場所ですか", "chosen": "はい。アイニスフリーは、アイルランドのカウンティ・スライゴにあるラグ・ギルの中にある無人島です。イェーツは子供のころに夏をここで過ごしました。イェーツは1888年にロンドンでフリート通りを歩いていた時に、子供の頃の突然の思い出からこの詩のインスピレーションを得たと書きました。「私はまだ10代のころにスライゴで形成された野心を持っていました。それは、インニスフリーというラグ・ギルの中にある小さな島で、トルーホの生活を模して暮らすことでした。ロンドンでフリート通りを歩いていた時に、急に水の音を聞き、店の中の噴水を見て、湖の水を思い出すようになりました。その突然の思い出から、私の詩「アイニスフリー」が生まれました。これは私の最初の抒情詩で、リズムに私独自の音楽が感じられるものになりました。私は修辞法から離れて、その修辞法がもたらす群衆の感情から離れるために、リズムを緩めていました。しかし、私はまだ漠然としか理解していませんでした。私独自の目的のために、普通の人たちが使う文法しか使わないようにしなければなりません。2年後に、最初の行「起きて行け」という伝統的な古語を使ったり、最後の節の逆転を使ったりすることはできなかったでしょう。」この詩は、アイルランド市民の旅券に掲載されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is lake isle of innisfree a real place", "answer_en": true, "passage_en": "The Isle of Innisfree is an uninhabited island within Lough Gill, in County Sligo, Ireland, where Yeats spent his summers as a child. Yeats describes the inspiration for the poem coming from a ``sudden'' memory of his childhood while walking down Fleet Street in London in 1888. He writes, ``I had still the ambition, formed in Sligo in my teens, of living in imitation of Thoreau on Innisfree, a little island in Lough Gill, and when walking through Fleet Street very homesick I heard a little tinkle of water and saw a fountain in a shop-window which balanced a little ball upon its jet, and began to remember lake water. From the sudden remembrance came my poem ``Innisfree,'' my first lyric with anything in its rhythm of my own music. I had begun to loosen rhythm as an escape from rhetoric and from that emotion of the crowd that rhetoric brings, but I only understood vaguely and occasionally that I must for my special purpose use nothing but the common syntax. A couple of years later I could not have written that first line with its conventional archaism -- ``Arise and go''--nor the inversion of the last stanza.'' The poem is featured in passports of Irish citizens.^≥" }, { "question": "「軽騎兵隊の戦い」はバラードですか", "chosen": "いいえ。「軽騎兵の突撃」は1854年の詩で、アルフレッド・ラルフ・テニスンがクリミア戦争中のバルクラーバの戦いで軽騎兵の突撃について書いたものです。1854年12月2日に書かれ、1854年12月9日にエクスメイン紙に掲載されました。当時、彼は英国の詩人として栄えさせられました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the charge of the light brigade a ballad", "answer_en": false, "passage_en": "``The Charge of the Light Brigade'' is an 1854 narrative poem by Alfred, Lord Tennyson about the Charge of the Light Brigade at the Battle of Balaclava during the Crimean War. He wrote it on December 2, 1854, and it was published on December 9, 1854 in The Examiner. He was the Poet Laureate of the United Kingdom at the time." }, { "question": "牛は乳を出すのは、乳の出る時期だけですか", "chosen": "はい。乳牛は繁殖し、子牛を生み出す必要があります。市場の状況に応じて、乳牛は「乳牛の種牡馬」か「肉牛の種牡馬」と交配させられます。乳牛の繁殖能力を持つ雌の子牛(牝牛)は、乳牛の群れに置き換えられる乳牛として残されます。乳牛の繁殖能力が低いと判明すれば、その乳牛は市場に出され、肉牛として屠殺されます。雄の子牛は、後に種牡馬として使われるか、売られ、乳牛や肉牛として使われます。乳牛の繁殖は、通常、13か月齢の牝牛に人工授精または交配させます。妊娠期間は概して9か月です。乳牛の子牛は、母牛からすぐに取り除かれます。通常は3日以内に取り除かれます。母牛と子牛の絆が強まるにつれて、遅れた分離は、母牛と子牛の双方に極度のストレスを及ぼします。", "rejected": "はい。", "question_en": "do cows only produce milk when they have babies", "answer_en": true, "passage_en": "To maintain lactation, a dairy cow must be bred and produce calves. Depending on market conditions, the cow may be bred with a ``dairy bull'' or a ``beef bull.'' Female calves (heifers) with dairy breeding may be kept as replacement cows for the dairy herd. If a replacement cow turns out to be a substandard producer of milk, she then goes to market and can be slaughtered for beef. Male calves can either be used later as a breeding bull or sold and used for veal or beef. Dairy farmers usually begin breeding or artificially inseminating heifers around 13 months of age. A cow's gestation period is approximately nine months. Newborn calves are removed from their mothers quickly, usually within three days, as the mother/calf bond intensifies over time and delayed separation can cause extreme stress on both cow and calf." }, { "question": "タラハシーに駅はあるのかい", "chosen": "はい。タラハシー駅は、ジャクソンビル・ペンサコーラ・アンド・モービル鉄道会社貨物駅として知られる歴史的な鉄道駅です。1858年に建てられ、2005年まで様々な鉄道会社によって利用されました。ハリケーン・カトリーナの影響でアムトラックが運行を停止したためです。1997年にアメリカ合衆国歴史建造物登録に登録されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a train station in tallahassee fl", "answer_en": true, "passage_en": "Tallahassee station, also known as the Jacksonville, Pensacola and Mobile Railroad Company Freight Depot, is a historic train station in Tallahassee, Florida. It was built in 1858 and was served by various railways until 2005, when Amtrak suspended service due to Hurricane Katrina. It was added to the National Register of Historic Places in 1997." }, { "question": "鋳鉄鍋は誘導レンジの上で使えるのか", "chosen": "はい。ほとんどすべての誘導加熱コンロでは、調理器具は鋳鉄やステンレス鋼などの磁性金属でなければなりません。しかし、磁性金属のディスクの上に置けば、銅、ガラス、非磁性ステンレス鋼、アルミの調理器具も使用できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does cast iron work on induction stove top", "answer_en": true, "passage_en": "For nearly all models of induction cooktops, a cooking vessel must be made of, or contain, a ferromagnetic metal such as cast iron or some stainless steels. However, copper, glass, non magnetic stainless steels, and aluminum vessels can be used if placed on a ferromagnetic disk which functions as a conventional hotplate." }, { "question": "アイスクリームは、ダルクデレと同じですか。", "chosen": "はい。エルサルバドルのドゥルセ・デ・レチェは、柔らかい、粉々とした質感で、ほとんど結晶化したような形をしています。中央メキシコではマンジャル(バニラ風味)やカジェタ(山羊のミルクで作られたもの)といったバージョンがあり、その一方で、国土北部では牛乳で作られた「ドゥルセ・デ・レチェ」が一般的です。キューバではドゥルセ・デ・レチェは、酸化したミルクから作られ、固まり、そして甘くしたものです。カットアと呼ばれます。ドミニカ共和国では、牛乳と砂糖を同じ量に混ぜて、シナモンを加えたものなので、その質感はフッジに近いものです。プエルトリコではドゥルセ・デ・レチェは、weetened coconut milkで作られることがあります。コロンビアでは、ドゥルセ・デ・レチェはアレイキペと呼ばれますが、いくつかの地域的な変種もあります。例えばマンジャル・ブランコは牛乳の含有量が多いものです。チリではマンジャルと呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is arequipe the same as dulce de leche", "answer_en": true, "passage_en": "The dulce de leche of El Salvador has a soft, crumbly texture, with an almost crystallized form. Central Mexico had versions as manjar (vanilla flavored) or cajeta, which is made from goat's milk, while in the North of the country the ``dulce de leche'' from cow's milk is more common. In Cuba, dulce de leche is made from soured milk that's curdled and then sweetened, called cortada. In the Dominican Republic, it is made with equal parts milk and sugar with cinnamon, and the texture is more like fudge. In Puerto Rico, dulce de leche is sometimes made with unsweetened coconut milk. In Colombia, it is called Arequipe, along with some regional variants, such as Manjar Blanco, which has higher content of milk. In Chile, it is called manjar." }, { "question": "すべてのフレンチブルドッグは cesarean section を必要とするのか", "chosen": "いいえ。フランスブルドッグは人工授精と帝王切開出産を頻繁に行う。80%以上の仔犬がこの方法で産まれる。また、多くのフランスブルドッグの雄犬は自然繁殖が不可能である。これはフランスブルドッグが非常に細い股関節を持つためである。そのため、繁殖者は雌犬に人工授精を行う必要がある。雌犬のフランスブルドッグはまた、不規則なまたは「静かな」発情期を持つことがある。これは甲状腺疾患か甲状腺機能障害の副作用である可能性がある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all french bulldogs need a c section", "answer_en": false, "passage_en": "French bulldogs frequently require artificial insemination, and caesarean section to give birth, with over 80% of litters delivered this way. As well, many French Bulldog stud dogs are incapable of naturally breeding. This is because French Bulldogs have very slim hips, making the male unable to mount the female to reproduce naturally. Therefore, breeders must undertake artificial insemination of female dogs. Female French bulldogs can also have erratic or 'silent' heats, which may be a side effect of thyroid disease or impaired thyroid function." }, { "question": "裁判官は刑事事件における陪審員の判決を覆すことができるのか", "chosen": "いいえ。アメリカにおける刑事事件において、陪審員の無罪判決後に被告に有罪判決を下すことは認められていない。このような行為は被告の第5修正条項による二重 jeopardyの免除権と第6修正条項による陪審裁判の権利を侵すことになるからだ。しかし、陪審員が被告を有罪とした後に判決を覆すという被告の請求を裁判所が認めた場合、この判決は控訴により逆転される可能性がある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a judge overturn a jury verdict in a criminal case", "answer_en": false, "passage_en": "A judge is not allowed to enter a JNOV of ``guilty'' following a jury acquittal in United States criminal cases; such an action would violate a defendant's Fifth Amendment right not to be placed in double jeopardy and Sixth Amendment right to a trial by jury. If the judge grants a motion to set aside judgment after the jury convicts, however, this action may be reversed on appeal by the prosecution." }, { "question": "オーストラリア全土が同じ時間帯ですか", "chosen": "いいえ。オーストラリアは3つの主要な時間帯を使用しています。オーストラリア西部標準時(AWST; UTC+08:00)、オーストラリア中部標準時(ACST; UTC+09:30)、オーストラリア東部標準時(AEST; UTC+10:00)。時間帯は各州政府によって管理されており、一部の州は夏時間(DST)を採用しています。オーストラリアの外部領土は異なる時間帯を使用しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is all of australia on the same time zone", "answer_en": false, "passage_en": "Australia uses three main time zones: Australian Western Standard Time (AWST; UTC+08:00), Australian Central Standard Time (ACST; UTC+09:30), and Australian Eastern Standard Time (AEST; UTC+10:00). Time is regulated by the individual state governments, some of which observe daylight saving time (DST). Australia's external territories observe different time zones." }, { "question": "あなたはフットボールを両脚の間でキャッチしなければならないのですか", "chosen": "いいえ。ボールは地面の上に置かれ、長い軸はフィールドのサイドラインに平行に置かれ、それぞれのチームのスクリメージラインをマークします。アメリカンフットボールでは、ボールを持っているチームのスクリメージラインはボールの反対側のチームのスクリメージラインから1ヤード先になります。ボールを投げた選手(公式には「スナップ」と呼ばれます)は、別の選手にボールを投げます。この動作がスナップです。スナップは、スナップの両手または片手でボールを素早く連続的に動かし、ボールがスナップの手から離れる必要があります。様々なルールコードには追加の要件があります。それらはすべて、ボールがスクリメージラインの後ろ(つまり「バックフィールド」)の選手に後方へ渡るようにする効果があります。スナップはたいていボールを自分の脚の間で投げますが、カナダのフットボールではそれが必須です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to snap the football between your legs", "answer_en": false, "passage_en": "The ball begins on the ground with its long axis parallel to the sidelines of the field, its ends marking each team's line of scrimmage in American football; in Canadian football, the line of scrimmage of the team without the ball is 1 yard past their side of the ball. The player snapping the ball (known officially as the ``snapper'' in rule books) delivers the ball to another player, and that action is the snap. The snapper may hand, throw, or even roll the ball to the other player. The snap must be a quick and continuous movement of the ball by one or both hands of the snapper, and the ball must leave the snapper's hands. The various rules codes have additional requirements, all of which have the effect of requiring the ball to go backwards to a player behind the line of scrimmage (i.e. in the ``backfield''). The snapper almost always passes the ball between his legs, but only in Canadian football is that required." }, { "question": "トリアムシノロンアセチドクリームはニキビに使えるですか", "chosen": "はい。トリアミシノロンアセチドは関節内注射薬として、様々な骨格筋疾患の治療に用いられてきました。外用剤として皮膚に塗布するときは、毒サボテン、トゲサボテン、トゲサボテン属の植物によるかぶれを抑えるのに使われます。ナイスタチンと組み合わさった場合は、皮膚の真菌感染症の治療に用いられますが、目、口、生殖器の部位には使わないようにします。口服用と歯磨剤用には、アフタ性潰瘍の治療に用いられます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i use triamcinolone acetonide cream for poison ivy", "answer_en": true, "passage_en": "Triamcinolone acetonide as an intra-articular injectable has been used to treat a variety of musculoskeletal conditions. When applied as a topical ointment, applied to the skin, it is used to mitigate blistering from poison ivy, oak, and sumac, . When combined with Nystatin, it is used to treat skin infections with discomfort from fungus, though it should not be used on the eyes, mouth, or genital area. It provides relatively immediate relief and is used before using oral prednisone. Oral and dental paste preparations are used for treating aphthous ulcers." }, { "question": "スーツのシーズン8はありますか", "chosen": "はい。2017年11月27日にマークルがハリー王子と婚約したことが発表されると、翌日に番組の制作会社がマークルがシーズン終了後に番組を離れることを確認した。2018年1月30日、シーズン後半は3月28日から4月25日まで放送され、シーズンを120分間のフィナーレで締めくくることが発表された。フィナーレではマークルとアダムスが退場する。同時に番組は正式に8シーズン目への更新が決定した。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a seaon 8 of suits", "answer_en": true, "passage_en": "After Markle's engagement to Prince Harry was announced on November 27, 2017 it was confirmed by show producers the next day that she would be leaving the show at the end of the season. On January 30, 2018, it was announced that the back half of the season would air from March 28, 2018 to April 25, 2018, concluding the season with a 120-minute finale that would see the departure of both Markle and Adams. At the same time, the show was officially renewed for its eighth season." }, { "question": "カリフォルニアでバーレット50カリを購入できますか", "chosen": "いいえ。2004年の.50カリバーBMG規制法は、カリフォルニア州の法律で、.50BMG口径のライフル銃を州内で販売することを実質的に禁止するものです。この法律は2005年1月1日に施行されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i buy a barrett 50 cal in california", "answer_en": false, "passage_en": "The .50 Caliber BMG Regulation Act of 2004 is a law in the state of California that effectively banned all .50 BMG-caliber rifles from being sold in the state. The law took effect on January 1, 2005." }, { "question": "ミルウォーキー・ブルワーズはワールドシリーズに勝ったことがありますか", "chosen": "いいえ。チームの唯一のワールドシリーズ出場は1982年でした。アメリカンリーグチャンピオンシップシリーズのカリフォルニア・エンゼルス戦に勝利したあと、ブルワーズはワールドシリーズでセントルイス・カージナルズと対戦し、4対3で敗れました。2011年には、ブルワーズはナショナルリーグディビジョンシリーズのアリゾナ・ダイヤモンドバックス戦を3対2で勝ちましたが、ナショナルリーグチャンピオンシップシリーズで最終的にワールドシリーズチャンピオンとなったカージナルズに4対2で敗れました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the milwaukee brewers ever won a world series", "answer_en": false, "passage_en": "The team's only World Series appearance came in 1982. After winning the ALCS against the California Angels, the Brewers faced off against the St. Louis Cardinals in the World Series, losing 4--3. In 2011, the Brewers won the NLDS versus the Arizona Diamondbacks 3--2, but lost in the NLCS to the eventual World Series-champion Cardinals, 4--2." }, { "question": "アイルランドは2018年のワールドカップに出場しますか", "chosen": "はい。グループ優勝のセルビアは、2018 FIFAワールドカップへの直接出場を決めた。グループ2位のアイルランドは、最上位8チームの2位でプレーオフに進出したが、デンマークに敗れ、出場を逃した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ireland playing in the 2018 world cup", "answer_en": true, "passage_en": "The group winners, Serbia, qualified directly for the 2018 FIFA World Cup. The group runners-up, Republic of Ireland, advanced to the play-offs as one of the best 8 runners-up, where they lost to Denmark and thus failed to qualify." }, { "question": "マディンガールとスティーブマディンは同じですか", "chosen": "いいえ。スティーブン・メディン・リミテッドは、ニューヨークのロングアイランドシティに拠点を置く、公開されている会社です。同社は同名のデザイナー兼実業家であるスティーブン・メディンによって設立されました。同社は女性、男性、子供のための靴とファッションアクセサリーをデザインし、販売しています。同社のブランドには、Steve Madden、Steven by Steve Madden、Madden Girl、Freebird by Steven、Stevies、Betsey Johnson、Betseyville、Report Signature、Report、Big Buddha、Wild Pair、Cejon、Mad Loveがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is madden girl and steve madden the same", "answer_en": false, "passage_en": "Steven Madden, Ltd., also known as Steve Madden, is a publicly traded company based in Long Island City, New York. Founded by the eponymous designer and businessman, Steve Madden, the company designs and markets shoes and fashion accessories for women, men and children. The company's brands include Steve Madden, Steven by Steve Madden, Madden Girl, Freebird by Steven, Stevies, Betsey Johnson, Betseyville, Report Signature, Report, Big Buddha, Wild Pair, Cejon, and Mad Love." }, { "question": "アメリカ人ならデンマーク市民になれるか", "chosen": "はい。2014年12月18日、議会はデンマーク国民がデンマーク国籍を失うことなく外国籍を取得できる法案を可決し、外国籍を取得した者がそれ以前の国籍を放棄することなくデンマーク国籍を取得できる法案を可決しました。この法案には、他国籍を取得した結果デンマーク国籍を失った者がデンマーク国籍を再び取得できる規定もあります。この規定は2020年まで有効です。別の規定は2017年まで有効で、デンマーク国籍を取得した者がそれ以前の国籍を放棄する条件で承認された申請者には、デンマーク国籍を取得した時点でそれ以前の国籍を保持できる規定があります。この法律は2015年9月1日に施行されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a us citizen become a citizen of denmark", "answer_en": true, "passage_en": "On December 18, 2014, Parliament passed a bill to allow Danish citizens to become foreign nationals without losing their Danish citizenship, and to allow foreign nationals to acquire Danish citizenship without renouncing their prior citizenship. A provision in the bill also allows former Danish nationals who lost their citizenship as a result of accepting another to reobtain Danish citizenship. This provision expires in 2020. A separate provision, lasting until 2017, allows current applicants for Danish citizenship who have been approved under the condition they renounce their prior citizenship to retain their prior nationality as they become Danish citizens. The law came into force on September 1, 2015." }, { "question": "イリノイ州は死刑制度を有しているか", "chosen": "いいえ。民主党のパット・クイン知事は2011年3月9日に、死刑制度を廃止する法案に署名し、7月1日に施行されることになり、イリノイ州の死刑囚15人の死刑を無期懲役刑に減刑しました。クインは2010年の知事選で共和党候補に50.4%の得票率で勝利したあと、死刑制度を支持していると述べたあとで法案に署名したことに批判を浴びせられました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the state of illinois have the death penalty", "answer_en": false, "passage_en": "Democratic Governor Pat Quinn signed legislation on March 9, 2011 to abolish the death penalty in Illinois to go into effect July 1, 2011, and commuted the death sentences of the fifteen inmates on Illinois' death row to life imprisonment. Quinn was criticized for signing the bill after saying that he supported the death penalty during the 2010 gubernatorial campaign after which he defeated the Republican candidate with 50.4% of the vote." }, { "question": "締め付けすぎた帽子が頭痛を引き起こす", "chosen": "はい。外圧 headacheはあらゆる種類の帽子によるものです。これは頭部への圧力を加える帽子、つまり締め付けの強い帽子、ヘルメット、ヘッドバンド、ヘッドホン、ゴーグルなどです。なぜ一部の人たちが他の人たちよりもこの種の圧力に対して敏感なのかは不明です。外圧 headacheは帽子を使うどんな人にも起こる可能性があります。この headacheは migraine を持つ人たちに多い傾向があります。およそ4パーセントの人たちに影響を与えていると言われています。また「スイムゴーグル headache」とも呼ばれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a tight hat give you a headache", "answer_en": true, "passage_en": "External Compression Headache is caused by any type of headwear. This includes headwear that places pressure on the head -- including tight hats, helmets, headbands, headphones and goggles. It is not known why some people are more sensitive than others to this type of pressure. External compression headaches can affect anyone who uses headwear. The headaches are more common among people who have migraines. It is believed to affect about four percent of the population. It is also referred to as ``swim goggle headache''." }, { "question": "トリプルクラウンのトロフィーはあなたのものになりますか?", "chosen": "はい。今日、三冠トロフィーは優勝者に贈られる永久トロフィーで、それぞれのレースに関する情報を corresponding side に刻まれたものになっています。三冠レースの開催中はトロフィーが巡業している間は、トロフィーはルイビル、ケンタッキー州のケンタッキーダービー博物館で一般公開されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you get to keep the triple crown trophy", "answer_en": true, "passage_en": "Today the Triple Crown Trophy is a permanent trophy awarded to the winner with information pertaining to each race engraved on corresponding sides. When not on tour during the live running of the royal trio of races, the trophy is on public display at the Kentucky Derby Museum in Louisville, Kentucky." }, { "question": "G大調とE小調は同じですか", "chosen": "いいえ。例えば、G大調とE小調はともにF♯のフラットを1つ持つ調号を持つので、E小調はG大調の属小調であり、逆にG大調はE小調の属大調である。属小調の根音は大調の6度目、属大調の根音は小調の3度目である。属関係は5度圏の図で視覚的に理解できる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are g major and e minor the same", "answer_en": false, "passage_en": "For example, G major and E minor both have a single sharp in their key signature at F♯; therefore, E minor is the relative minor of G major, and conversely G major is the relative major of E minor. The tonic of the relative minor is the sixth scale degree of the major scale, while the tonic of the relative major is the third degree of the minor scale. The relative relationship may be visualized through the circle of fifths." }, { "question": "アベンジャーズ・インフィニティ・ウォーにはエンドクレジットシーンがあるのか?", "chosen": "はい。さらに、MCUでの役を再演する俳優が何人かいます。ダナイ・グリーラがオコエ、ドーラ・ミラジェのリーダー役、レティシア・ライトがチャラのアシスタントのシュリ役、ウィリアム・ハートがタッドゥス・ロス、アメリカ合衆国国務長官役、ケリー・コンドンがスタークのA.I.F.R.I.D.A.Y.の声役、ウィンストン・デュークがマブカ、ワカンダの山岳部ジャバリ族のリーダー役、フローレンス・カスンバがドーラ・ミラジェのメンバーのアヨ役、ジャコブ・バタロンがパーカーの友人ネッド役、イザベラ・アマラがパーカーのクラスメートのサリー役、ティファニー・エスペンセンがパーカーのクラスメートのシンディー役、エサン・ディゾンがパーカーのクラスメートのティニー役。また、映画のエンドクレジット後のシーンで、サム・ジャクソンとコビー・スマルダーがニック・フューリーとマリア・ヒル、S.H.I.E.L.D.の元ディレクターと副ディレクターとして非クレジット出演します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a end credit scene in avengers infity war", "answer_en": true, "passage_en": "Additionally, several other actors reprise their MCU roles: Danai Gurira as Okoye, the head of the Dora Milaje; Letitia Wright as T'Challa's sister Shuri; William Hurt as Thaddeus Ross, the U.S. Secretary of State; Kerry Condon as the voice of Stark's A.I. F.R.I.D.A.Y.; Winston Duke as M'Baku, the leader of Wakanda's mountain tribe the Jabari; Florence Kasumba as Ayo, a member of the Dora Milaje; Jacob Batalon as Parker's friend Ned; Isabella Amara as Parker's classmate Sally; Tiffany Espensen as Parker's classmate Cindy; and Ethan Dizon as Parker's classmate Tiny. Samuel L. Jackson and Cobie Smulders make uncredited cameos as Nick Fury and Maria Hill, the former director and deputy director of S.H.I.E.L.D, respectively, in the film's post-credits scene." }, { "question": "マーベル映画はすべて同じ宇宙にあるのか", "chosen": "はい。マーベル・シネマティック・ユニバース(MCU)は、マーベル・スタジオが独立して製作したアメリカ映画のスーパーヒーロー映画を中心としたメディアフランチャイズであり、共有された宇宙です。このフランチャイズは、マーベル・コミックが発行するアメリカン・コミックブックに登場するキャラクターを基にしています。このフランチャイズは、コミックブックのオリジナルのマーベル・ユニバースと同様に、共通の物語要素、設定、キャスト、キャラクターを横断することで確立されました。フィル・コウルソンは、クラーク・ゲ Greggによって演じられたオリジナルキャラクターであり、MCUのすべてのメディアで登場する唯一のキャラクターです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are all marvel movies in the same universe", "answer_en": true, "passage_en": "The Marvel Cinematic Universe (MCU) is an American media franchise and shared universe that is centered on a series of superhero films, independently produced by Marvel Studios and based on characters that appear in American comic books published by Marvel Comics. The franchise has expanded to include comic books, short films, television series, and digital series. The shared universe, much like the original Marvel Universe in comic books, was established by crossing over common plot elements, settings, cast, and characters. Phil Coulson, portrayed by Clark Gregg, is an original character to the MCU and the only character to appear across all its different media." }, { "question": "アカデミー賞とオスカー賞は同じですか", "chosen": "はい。アカデミー賞は、オースカーとしても知られる、アメリカ映画産業における芸術的および技術的な卓越性を表す24個の賞です。毎年、映画芸術科学アカデミー(AMPAS)によって授与されます。アカデミーの投票メンバーによって評価された映画の卓越性を表彰するものです。各部門の受賞者は、金の像の複製である「アカデミー賞の栄誉」を受賞します。これは一般的に「オスカー」と呼ばれるようになりました。この彫刻はジョージ・スタンレーによって作られました。この賞は1929年にハリウッド・ローズベルトホテルで初めて授与されました。AMPASによって管理されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the oscars the same as the academy awards", "answer_en": true, "passage_en": "The Academy Awards, also known as the Oscars, are a set of 24 awards for artistic and technical merit in the American film industry, given annually by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS), to recognize excellence in cinematic achievements as assessed by the Academy's voting membership. The various category winners are awarded a copy of a golden statuette, officially called the ``Academy Award of Merit'', which has become commonly known by its nickname ``Oscar''. The sculpture was created by George Stanley. The awards, first presented in 1929 at the Hollywood Roosevelt Hotel, are overseen by AMPAS." }, { "question": "歴史的コストは常に資産の適切な指標である。", "chosen": "はい。従来の伝統的な歴史的コスト基準による会計では、歴史的コストは経済的なものの最初の実質的な金額です。歴史的コストは安定した測定単位の仮定に基づいています。ある場合には、資産や負債は歴史的コストで表示される場合があります。したがって、その物の帳簿上の価値は実際の価値と異なる場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "historical cost is always a relevant measure of an asset", "answer_en": true, "passage_en": "In accounting under the traditional historical cost paradigm, historical cost is the original nominal monetary value of an economic item. Historical cost is based on the stable measuring unit assumption. In some circumstances, assets and liabilities may be shown at their historical cost, as if there had been no change in value since the date of acquisition. The balance sheet value of the item may therefore differ from the real value." }, { "question": "「ブリーファスト・アット・ティファニー」は受賞しましたか", "chosen": "はい。「ブレックファスト・アット・ティファニー」は当時、好意的に受け入れられ、アカデミー賞でオリジナル音楽賞とオリジナル歌曲賞を受賞しました。その楽曲「ムーン・リバー」は2004年にアメリカ映画協会が発表したハリウッド映画史上最も忘れられない楽曲の第4位に選ばれました。この映画はまた、ヘプバーンが主演した女優賞、脚色賞、美術賞の3部門でアカデミー賞にノミネートされました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did breakfast at tiffany's win any awards", "answer_en": true, "passage_en": "Breakfast at Tiffany's was received positively at the time, and won two Academy Awards: Best Original Score and Best Original Song for ``Moon River'', which was also selected as the fourth most memorable song in Hollywood history by the American Film Institute in 2004. The film was also nominated for three other Academy Awards: Best Actress for Hepburn, Best Adapted Screenplay, and Best Art Direction." }, { "question": "LLOYDS BANKとLLOYDS TSBは同じですか", "chosen": "はい。ロイズ銀行はイングランドとウェールズに支店を持つ英国の小売銀行および商業銀行です。伝統的に「ビッグフォー」と呼ばれる清算銀行の1つと見なされてきました。この銀行は1765年にバーミンガムで設立されました。19世紀と20世紀に拡大し、いくつかの小さな銀行会社を買収しました。1995年にトラスティー・セービング・バンクと合併し、1999年から2013年までロイズ・TSB銀行として取引しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are lloyds bank and lloyds tsb the same", "answer_en": true, "passage_en": "Lloyds Bank plc is a British retail and commercial bank with branches across England and Wales. It has traditionally been considered one of the ``Big Four'' clearing banks. The bank was founded in Birmingham in 1765. It expanded during the nineteenth and twentieth centuries and took over a number of smaller banking companies. In 1995 it merged with the Trustee Savings Bank and traded as Lloyds TSB Bank plc between 1999 and 2013." }, { "question": "プエルトリコは米国法的に米国の一部ですか", "chosen": "はい。プエルトリコの政治的地位は、米国に属する未編入領土です。そのため、この島は独立国でも米国州でもないのです。その曖昧な状態のため、この領土は政治的な権利を欠きながらも、他の政治的な主体が有する権利を享受しています。例えば、独立国とは異なり、プエルトリコは連邦議会での投票権も連邦政府首長への選挙権もありません。しかし、米国州とは異なり、プエルトリコの人々は連邦所得税の課税対象ではありません。この島の政治的地位は、プエルトリコが独立国や米国州と異なる政治的な性質を持つことから生じているのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is puerto rico legally part of the united states", "answer_en": true, "passage_en": "The political status of Puerto Rico is that of an unincorporated territory of the United States. As such, the island is neither a sovereign nation nor a U.S. state. Because of that ambiguity, the territory, as a polity, lacks certain rights but enjoys certain benefits that other polities have or lack. For instance, in contrast to sovereign nations, Puerto Rico does not have voting rights in its federal legislature nor in electing its federal head of government. But, in contrast to U.S. states, Puerto Ricans are not subject to federal income taxes. The political status of the island thus stems from how different Puerto Rico is politically from sovereign nations and from U.S. states." }, { "question": "チティチティバンバンは単なる物語ですか", "chosen": "はい。1968年のイギリスのミュージカル冒険ファンタジー映画「チティ・チティ・バン・バン」は、ケン・ハグズ監督、ロールド・ダールとハグズによる脚本で、ロイド・フレミングの1964年の小説「チティ・チティ・バン・バン:魔法の車」をベースにしている。主演はディック・ヴァン・ダイク、サリー・アン・ハウズ、アディアン・ホール、ヘザー・リプリー、リオネル・ジェフリーズ、ジェームズ・ロバートソン・ジャスティス、ロバート・ヘルプマン、ゲルト・フロベ。", "rejected": "はい。", "question_en": "is chitty chitty bang bang just a story", "answer_en": true, "passage_en": "Chitty Chitty Bang Bang is a 1968 British musical adventure fantasy film, directed by Ken Hughes and written by Roald Dahl and Hughes, loosely based on Ian Fleming's 1964 novel Chitty-Chitty-Bang-Bang: The Magical Car. The film stars Dick Van Dyke, Sally Ann Howes, Adrian Hall, Heather Ripley, Lionel Jeffries, James Robertson Justice, Robert Helpmann and Gert Fröbe." }, { "question": "レソトは国内唯一の国か", "chosen": "いいえ。外れ地は、地理的に他の国との境を挟んで孤立した、ある国の領域または領土の一部です。多くの外れ地は内包地でもあります。内包地はしばしば誤って、他の国に完全に囲まれた領域を指す言葉として使われます。イタリアに内包されているバチカン市国とサンマリノ、南アフリカに内包されているレソトだけが完全に内包地です。外れ地は内包地とは違って、複数の国に囲まれている場合があります。アゼルバイジャンの外れ地ナヒチェヴァンは、外れ地の例です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is lesotho the only country within a country", "answer_en": false, "passage_en": "An exclave is a portion of a state or territory geographically separated from the main part by surrounding alien territory (of one or more states). Many exclaves are also enclaves. Enclave is sometimes used improperly to denote a territory that is only partly surrounded by another state. Vatican City and San Marino, enclaved by Italy, and Lesotho, enclaved by South Africa, are the only completely enclaved states. Unlike an enclave, an exclave can be surrounded by several states. The Azerbaijani exclave of Nakhchivan is an example of an exclave." }, { "question": "クリスマスとクリスマス・デーは違うのかい?", "chosen": "いいえ。XmasはChristmasの省略で、/ˈɛksməs/と発音されることもあります。しかし、XmasやXtemassといった変形は、典型的な発音/ˈkrɪsməs/の筆記体省略から生まれたものです。Xはギリシャ語の文字Chiから来ています。これはギリシャ語のΧριστόςという単語の最初の文字で、英語ではChristです。masはラテン語由来のOld EnglishのMassという言葉から来ています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a difference between xmas and christmas", "answer_en": false, "passage_en": "Xmas is a common abbreviation of the word Christmas. It is sometimes pronounced /ˈɛksməs/, but Xmas, and variants such as Xtemass, originated as handwriting abbreviations for the typical pronunciation /ˈkrɪsməs/. The ``X'' comes from the Greek letter Chi, which is the first letter of the Greek word Χριστός, which in English is ``Christ''. The ``-mas'' part is from the Latin-derived Old English word for Mass." }, { "question": "確率密度関数の全体の下の面積は1になる。", "chosen": "はい。より正確な意味で言えば、PDFは確率変数が特定の値の範囲に含まれる確率を指定するために使われます。これは、PDFの積分によって与えられます。これは、密度関数の面積ですが、水平軸の上で、範囲の最小値と最大値の間です。確率密度関数は、どこでも非負であり、その空間全体での積分は1になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "the area under the entire probability density function equals 1", "answer_en": true, "passage_en": "In a more precise sense, the PDF is used to specify the probability of the random variable falling within a particular range of values, as opposed to taking on any one value. This probability is given by the integral of this variable's PDF over that range--that is, it is given by the area under the density function but above the horizontal axis and between the lowest and greatest values of the range. The probability density function is nonnegative everywhere, and its integral over the entire space is equal to one." }, { "question": "ほかの国にも独自の手話があるのかしら", "chosen": "はい。世界中で使われている手話言語は300種類以上あると言われています。確かな数字ではありませんが、クレオール化や新語の出現によって新しい手話言語が頻繁に生まれるからです。スリランカやタンザニアなど、聴覚障害者の学校では、生徒だけが知っている独自の言語が使われる場合があります。学校がそれを否定する場合もあります。一方で、国が手話言語を共有する場合もあります。クロアチア語とセルビア語、インド語とパキスタン語などです。聴覚障害者の学校の外で手話言語が生まれる場合があります。特に先天的な聴覚障害が高い村落です。しかし、聴覚障害者以外のための手話言語も発展しています。例えば、オーストラリア原住民で使われている言語です。学者たちは手話言語を特定するためにフィールド調査を行っています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do other countries have their own sign language", "answer_en": true, "passage_en": "There are perhaps three hundred sign languages in use around the world today. The number is not known with any confidence; new sign languages emerge frequently through creolization and de novo (and occasionally through language planning). In some countries, such as Sri Lanka and Tanzania, each school for the deaf may have a separate language, known only to its students and sometimes denied by the school; on the other hand, countries may share sign languages, though sometimes under different names (Croatian and Serbian, Indian and Pakistani). Deaf sign languages also arise outside educational institutions, especially in village communities with high levels of congenital deafness, but there are significant sign languages developed for the hearing as well, such as the speech-taboo languages used in aboriginal Australia. Scholars are doing field surveys to identify the world's sign languages." }, { "question": "アバーンヒルズの宮殿はまだ立っているのかい", "chosen": "はい。閉館当時29歳の宮殿は、スポーツやコンサート会場として今でも最高の状態を維持していますが、ピストンズがファンを増やしたいという願望を考えると、中心市街からやや離れた北部郊外にあるため、今後取り壊される可能性が高い。取り壊された後、新しい自動車部品メーカーの本社や研究開発施設を収容する再開発が行われる可能性がある。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the palace of auburn hills still standing", "answer_en": true, "passage_en": "The Palace, despite being 29 years old at its closure, is still in top condition as a sporting and concert venue. However, it is located in a northern suburb, relatively far away from the city center, in light of the growing trend of ``walkable urbanism'' where the Pistons want to grow their fanbase. While there have been no official confirmations as of yet, the Palace is expected to be demolished, where it could be redeveloped to accommodate new auto supplier headquarters and research and development parks." }, { "question": "ストーン・マウンテンはジョージア州の所有ですか", "chosen": "はい。ストーン・マウンテン・パークは、南部連合記念碑を囲む地域で、ジョージア州の所有であり、ジョージア州の当局であるストーン・マウンテン・メモリアル・アソシエーションによって管理されています。現在、ストーン・マウンテン・パークの運営権は、Herschend Family Entertainment Corporationが長期契約で持っています。ストーン・マウンテン・メモリアル・アソシエーションは所有権と、不適切なプロジェクトであると判断されたものを拒否する権利を保持しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is stone mountain owned by the state of georgia", "answer_en": true, "passage_en": "Stone Mountain Park, which surrounds the Confederate Memorial, is owned by the state of Georgia and managed by the Stone Mountain Memorial Association, a Georgia state authority. The Herschend Family Entertainment Corporation currently has a long-term contract to operate park attractions while the Stone Mountain Memorial Association retains ownership and the right to reject any project deemed unfit." }, { "question": "クロスボウを買うには許可が必要ですか", "chosen": "いいえ。カナダやアメリカなどいくつかの国ではクロスボウは特別な規制の対象ではありませんが、ほとんどの国では法律があり、その内容は大きく異なります。それぞれの管轄地域が独自の定義を持ち、場合によってはピストルサイズのクロスボウは別扱いされることがあります。所有の最低年齢やクロスボウと矢の販売制限が設けられている場合があります。狩猟用のクロスボウに関する特定の規則も一般的です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need a permit to buy a crossbow", "answer_en": false, "passage_en": "In some nations, such as Canada and the United States, crossbows are not subject to any specific regulation, in most there are laws, which differ widely. Each jurisdiction has its own definition of a crossbow, and in some cases pistol-sized crossbows are treated differently. There may be minimum ages for possession, and sales of both crossbows and bolts may be restricted. Specific rules around hunting use are also common." }, { "question": "1つの世界貿易センターは、ゼロ地点の上に建てられたものです。", "chosen": "はい。1 ワールド・トレード・センター(1 ワールド・トレード・センター、1 WTC、またはフリーダム・タワーとしても知られる)は、ニューヨーク市マンハッタンのロウアー・マンハッタンにある再建されたワールド・トレード・センター複合施設の主要な建物です。西半球で最も高い建物であり、世界で6番目に高い建物です。超高層建築物は、2001年9月11日のテロ攻撃で破壊された元のワールド・トレード・センターの北塔と同じ名前です。新しい超高層ビルは、16エーカー(6.5ヘクタール)のワールド・トレード・センターサイトの北西角に建っています。元の 6 ワールド・トレード・センターの場所です。西側のウエストストリート、北側のヴェシーストリート、南側のフルトンストリート、東側のワシントンストリートに囲まれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is one world trade center built on ground zero", "answer_en": true, "passage_en": "One World Trade Center (also known as 1 World Trade Center, 1 WTC, or Freedom Tower) is the main building of the rebuilt World Trade Center complex in Lower Manhattan, New York City. It is the tallest building in the Western Hemisphere, and the sixth-tallest in the world. The supertall structure has the same name as the North Tower of the original World Trade Center, which was destroyed in the terrorist attacks of September 11, 2001. The new skyscraper stands on the northwest corner of the 16-acre (6.5 ha) World Trade Center site, on the site of the original 6 World Trade Center. The building is bounded by West Street to the west, Vesey Street to the north, Fulton Street to the south, and Washington Street to the east." }, { "question": "アルザシンの犬はドイツシェパードッグと同じですか", "chosen": "はい。ドイツシェパードッグ(ドイツ語: Deutscher Schäferhund、ドイツ語発音: [ˈʃɛːfɐˌhʊnt])は、ドイツで生まれた中型から大型の作業犬の品種です。この品種の正式な名称は英語でドイツシェパードッグ(英語でしばしば略称GSD)です。イギリスとアイルランドでは、この品種はアルザシアンと呼ばれています。ドイツシェパードッグは比較的新しい犬の品種で、起源は1899年にさかのぼります。牧羊犬グループの一員であるドイツシェパードッグは、もともと羊の群れを導くために開発された作業犬です。しかし、それ以来、その強さ、知性、訓練性、従順さのために、世界中のドイツシェパードッグは、様々な種類の仕事にしばしば好まれる品種です。その仕事には、障害者補助、捜索救助、警察および軍隊の役割、さらには演技まであります。アメリカンケネルクラブによる登録数ではドイツシェパードッグは2番目に多く、イギリスのケネルクラブによる登録数では7番目に多い犬の品種です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is an alsation the same as a german shepherd", "answer_en": true, "passage_en": "The German Shepherd (German: Deutscher Schäferhund, German pronunciation: (ˈʃɛːfɐˌhʊnt)) is a breed of medium to large-sized working dog that originated in Germany. The breed's officially recognized name is German Shepherd Dog in the English language (sometimes abbreviated as GSD). The breed is also known as the Alsatian in Britain and Ireland. The German Shepherd is a relatively new breed of dog, with their origin dating to 1899. As part of the Herding Group, German Shepherds are working dogs developed originally for herding sheep. Since that time however, because of their strength, intelligence, trainability, and obedience, German Shepherds around the world are often the preferred breed for many types of work, including disability assistance, search-and-rescue, police and military roles, and even acting. The German Shepherd is the second-most registered breed by the American Kennel Club and seventh-most registered breed by The Kennel Club in the United Kingdom." }, { "question": "胎盤動脈は胎児に酸素を運ぶのか", "chosen": "いいえ。胎盤への酸素化血液の供給は、胎盤から胎児への胎盤動脈を通して行われる。通常、胎盤動脈は1本、胎盤静脈は2本存在する。胎盤動脈は膀胱を囲んで胎盤へ血液を運ぶ。胎盤内では、胎盤動脈は胎盤動脈のヒルトル環と呼ばれる約5mmの距離で交差し、その後、胎盤動脈は胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して胎盤動脈分岐部を介して", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the umbilical artery carry oxygenated blood to the conceptus", "answer_en": false, "passage_en": "The umbilical arteries supply deoxygenated blood from the fetus to the placenta. There are usually two umbilical arteries present together with one umbilical vein in the umbilical cord. The umbilical arteries surround the urinary bladder and then carry all the deoxygenated blood out of the fetus through the umbilical cord. Inside the placenta, the umbilical arteries connect with each other at a distance of approximately 5 mm from the cord insertion in what is called the Hyrtl anastomosis. Subsequently, they branch into chorionic arteries or intraplacental fetal arteries." }, { "question": "ラグビーでボールを前方に投げられるか", "chosen": "いいえ。ラグビーユニオンは接触型の競技で、1チーム15人の選手で対戦します。試合の目的はトライやゴールキックで得たポイントを80分間の試合時間の中で相手チームより多く獲得することです。試合はハーフラインから相手チームに向けてキックオフで始まります。ラグビーボールは持ち運びか蹴りでフィールドを進めることができますが、ボールをパスする際は横方向か後ろ方向しか投げることができません。相手チームはフィールドを進める選手をタックルして止めます。ボールを運んでいる選手しかタックルすることができ、タックルが完了すると相手チームはボールを奪うことができます。トライが得られるか、ボールがサイドラインかデッドボールラインを越えるか、または反則が起きるまで試合は続きます。得点を獲得したチームはハーフラインからキックオフで試合を再開します。試合終了時の得点を多く取ったチームが勝利します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you throw the ball forward in rugby", "answer_en": false, "passage_en": "Rugby union is a contact sport that consists of two teams of fifteen players. The objective is to obtain more points than the opposition through scoring tries or kicking goals over eighty minutes of playing time. The Play is started with one team drop kicking the ball from the halfway line towards the opposition. The rugby ball can be moved up the field by either carrying it or kicking it. However, when passing the ball it can only be thrown laterally or backward. The opposition can stop players moving up the field by tackling them. Only players carrying the ball can be tackled and once a tackle is completed the opposition can compete for the ball. Play continues until a try is scored, the ball crosses the side line or dead-ball line, or an infringement occurs. After a team scores points, the non-scoring team restarts the game at the halfway with a drop kick towards the opposition. The team with the most points at the end wins the game." }, { "question": "弁護士会は法人格を持つのか", "chosen": "いいえ。インド弁護士会は、1961年の弁護士法の第4条に基づいて設立された法定機関であり、インドの法律の実務と法律教育を統制しています。そのメンバーはインドの弁護士の中から選出され、そのようにしてインド弁護士会を代表しています。弁護士会の規範に準拠した職業的行為の基準、礼儀正しさの基準を定め、弁護士会に対する規律上の権限を行使しています。また、法律教育の基準を定め、法学の学位を取得した学生が弁護士として登録できるように認めることもしています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is bar council of india a body corporate", "answer_en": false, "passage_en": "The Bar Council of India is a statutory body established under the section 4 of advocates Act 1961 that regulates the legal practice and legal education in India. Its members are elected from amongst the lawyers in India and as such represents the Indian bar. It prescribes standards of professional conduct, etiquettes and exercises disciplinary jurisdiction over the bar. It also sets standards for legal education and grants recognition to Universities whose degree in law will serve as a qualification for students to enroll themselves as advocates upon graduation." }, { "question": "ジェイミーは忘れられない思い出の場所に住んでいたのか", "chosen": "いいえ。ランドンはジャミーズのために春に一度だけ現れる彗星を見るための望遠鏡を造ります。ジャミーズの父がランドンを手伝って完成させ、ジャミーズに balcony で美しい彗星が見えるようにします。そのときランドンがジャミーズに結婚を申し出ます。ジャミーズは涙を浮かべながら受け入れ、母と同じ教会で結婚します。二人の最後の夏は強い愛で満ちて過ごすことになります。ジャミーズの白血病は夏が終わるころに彼女を殺します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did jamie live in a walk to remember", "answer_en": false, "passage_en": "Landon builds a telescope for Jamie to see a one-time comet in the springtime. Jamie's father helps him get it finished in time and it is brought to her on the balcony where she gets a beautiful view of the comet. It is then that Landon asks her to marry him. Jamie tearfully accepts, and they get married in the church where her mother got married. They spend their last summer together filled with strong love. Jamie's leukemia ends up killing her when summer ends." }, { "question": "ロジアンの夫はオリジナルシリーズで死んだのか", "chosen": "はい。シーズン9の最終回で、ローズマリーが9シーズン全てが彼女の生活と家族を題材にした本として書かれたと明かすと、彼女は気に入らなかった要素をいくつか変えた。最も顕著なのは、ダンが心臓発作を起こした「結婚」の終わり近くで実際に死んだことだ。", "rejected": "はい。", "question_en": "did roseanne's husband die in the original series", "answer_en": true, "passage_en": "During the final episode of season 9, when Roseanne reveals that the entire ninth season was written as a book based on her life and family, she changed certain elements of what she had not liked; most notably, that Dan had actually died after having his heart attack in ``The Wedding'', near the end of season 8." }, { "question": "イングランド教会と聖公会のことは同じですか。", "chosen": "はい。イングランド国教会はイングランドの国教であり、カンタベリー大主教(現在ジャスティン・ウェルビー)は最高位の神職者ですが、国王または女王は最高統治者です。イングランド国教会は国際的な聖公会の母教会であり、イングランドのローマ帝国のブリタンニア州に存在したキリスト教会の歴史をたどります。6世紀にカンタベリーの聖アウグスティヌスが率いたケントへのグレゴリオ派の宣教もそうです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the anglican church the same as the church of england", "answer_en": true, "passage_en": "The Church of England (C of E) is the state church of England. The Archbishop of Canterbury (currently Justin Welby) is the most senior cleric, although the monarch is the supreme governor. The Church of England is also the mother church of the international Anglican Communion. It traces its history to the Christian church recorded as existing in the Roman province of Britain by the third century, and to the 6th-century Gregorian mission to Kent led by Augustine of Canterbury." }, { "question": "イギリス人は紅茶にクリームを入れるのか", "chosen": "はい。お茶は飲料の名前だけでなく軽食の名前でもある。アニー・マリア・ベッドフォード公爵夫人が1840年ごろに創始したとされる。昼食と夕食の間の空腹を満たすために。夕食が遅れるようになったからだ。この伝統は現在も英国のカフェテリアで続けられている。第二次世界大戦以降、こうした施設は人気が低迷しているが、田舎にはまだたくさんある。西部の地域ではクリームティーが特産品だ。スコーン、クリーム、ジャムが飲み物に添えられている。現代の英国ではアフタヌーンティーは特別な場合に用いられることが多い。ホテルのダイニングルームで、軽食(サンドイッチ)や甘い菓子と一緒に。", "rejected": "はい。", "question_en": "do the english put cream in their tea", "answer_en": true, "passage_en": "Tea is not only the name of the beverage but also of a light meal. Anna Maria, Duchess of Bedford, is credited with its creation, circa 1840, to ward off hunger between luncheon and dinner, as the latter was being served later and later. The tradition continues to this day in tea rooms in the UK. While these establishments have declined in popularity since World War II, there are still many to be found in the countryside. In the West Country, cream teas are a speciality: scones, clotted cream and jam accompany the drink. Afternoon tea, in contemporary British usage, usually indicates a special occasion, perhaps in a hotel dining room, with savoury snacks (tea sandwiches) as well as small sweet pastries." }, { "question": "資本コストが変化した場合は内部収益率(irr)の最終的な結果が変わるでしょうか", "chosen": "いいえ。内部収益率(IRR)は、収益率を計算する手法です。内部という用語は、インフレや資本コストなどの外部要因を考慮しないことを意味します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the end result for the internal rate of return (irr) change if the cost of capital changes", "answer_en": false, "passage_en": "The internal rate of return (IRR) is a method of calculating rate of return. The term internal refers to the fact that its calculation does not involve external factors, such as inflation or the cost of capital." }, { "question": "IPアドレスは、機器に固有のもの", "chosen": "はい。インターネットプロトコルアドレス(IPアドレス)は、コンピュータネットワークに接続された機器に割り当てられる数値ラベルです。IPアドレスは、通信に使用されるインターネットプロトコルのためのホストまたはネットワークインターフェースの識別と位置情報の指定の2つの主要な機能を果たします。", "rejected": "はい。", "question_en": "is an ip address unique to a device", "answer_en": true, "passage_en": "An Internet Protocol address (IP address) is a numerical label assigned to each device connected to a computer network that uses the Internet Protocol for communication. An IP address serves two principal functions: host or network interface identification and location addressing." }, { "question": "歌にブリッジが必要ですか", "chosen": "いいえ。橋は転換点である場合もあるが、一般的に流行音楽では「…節とは対照的な節で、たいていドミナントで終わる…しばしば強めの転換点に結ぶ」ものだ。 「橋は、曲の繰り返しのパターンを分割し、聴き手の注意を維持するのに使われる装置だ…橋では、歌詞と音楽のパターンが変わる」 例として、ジョン・デンバーの「カントリー・ロード」は橋がある曲だが、スティーヴィー・ワンダーの「ユー・アー・ザ・サンシャイン・オブ・マイ・ライフ」は橋がない曲だ。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need a bridge in a song", "answer_en": false, "passage_en": "A bridge may be a transition, but in popular music, it more often is ``...a section that contrasts with the verse...(,) usually ends on the dominant...(,) (and) often culminates in a strong re-transitional.'' ``The bridge is a device that is used to break up the repetitive pattern of the song and keep the listener's attention...In a bridge, the pattern of the words and music change.'' For example, John Denver's ``Country Roads'' is a song with a bridge while Stevie Wonder's ``You Are the Sunshine of My Life'' is a song without one." }, { "question": "ポークリンズとポークスキンは同じものですか", "chosen": "はい。ポーク・リンドは豚の皮を調理した料理の名称です。Portaleやローストされたり、豚の脂で揚げたりして、軽食として食べられます。揚げることで、皮に付いている脂がほとんど溶け出しますので、調理後の製品の大きさはかなり小さくなります。この製品は、スペイン語でchicharrón、南アフリカでkaiings、イギリスではpork greaves、pork scratchings、 pork cracklings、またはcracklingと呼ばれますが、cracklingは代わりにローストされた豚の肉の皮を指すこともあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "are pork rinds and pork skins the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "Pork rind is the culinary term for the skin of a pig. It can be fried or roasted in pork fat (lard) as a snack. The frying renders much of the fat attached to the uncooked rind, causing the size of the cooked product to be reduced considerably. This product may be known by alternative names, such as chicharrón in Spanish, kaiings in South Africa, and pork greaves, pork scratchings, or pork cracklings in the UK, although ``crackling'' may instead refer to the rind on a roasted pork joint." }, { "question": "「哀しみのない別れ」―その詩は、詩人が死ぬことを予感している。", "chosen": "いいえ。「禁じられた哀悼」はジョン・ドーンのメタフィジカルな詩です。1611年か1612年に、妻アンに宛てたドーンの旅行記です。この詩は36行のラブ・ポエムで、ドーンの死後2年経った1633年にSongs and Sonnetsという詩集に初めて収録されました。この詩は、恋人たちが長い間別れるという主題に基づいて書かれたものです。ドーンは巧妙な比喩を使って、二人の関係を説明しています。批評家は、この詩を「A Valediction: of my Name, in the Window」や「Meditation III from the Holy Sonnets」や「A Valediction: of Weeping」といった他の作品と主題的に結びつけています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "a valediction forbidding mourning is the speaker about to die", "answer_en": false, "passage_en": "``A Valediction: Forbidding Mourning'' is a metaphysical poem by John Donne. Written in 1611 or 1612 for his wife Anne before he left on a trip to Continental Europe, ``A Valediction'' is a 36-line love poem that was first published in the 1633 collection Songs and Sonnets, two years after Donne's death. Based on the theme of two lovers about to part for an extended time, the poem is notable for its use of conceits and ingenious analogies to describe the couple's relationship; critics have thematically linked it to several of his other works, including ``A Valediction: of my Name, in the Window'', Meditation III from the Holy Sonnets and ``A Valediction: of Weeping''." }, { "question": "郵便局はいつまでたっても負債状態だった。", "chosen": "はい。2014年9月30日、USPSは、この債務に対する57億ドルの支払いを怠り、これが4回目の遅延となりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the us post office ever been in debt", "answer_en": true, "passage_en": "On September 30, 2014, the USPS failed to make a $5.7 billion payment on this debt, the fourth such default." }, { "question": "ア・カペラは伴奏なしの合唱曲の意", "chosen": "いいえ。ア・カペラはイタリア語で「礼拝堂の様式」という意味で、特にグループやソロによる楽器伴わない歌唱、またはそのように演奏される楽曲を指します。これに対してカンタータは楽器伴う歌唱を指します。ア・カペラという用語は元々、ルネサンス期のポリフォニーとバロック期のコンサートゥーロ様式を区別するために使われていました。19世紀にはルネサンス期のポリフォニーへの関心が高まり、楽器奏者が声楽パートを二重にしたという事実が知られていないことから、ア・カペラは楽器伴わない声楽音楽を指すようになったのです。この用語はまれに、alla breveの同義語としても使われます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "a cappella indicates a choral work performed with accompaniment", "answer_en": false, "passage_en": "A cappella (a kkapˈpɛlla) (Italian for ``in the manner of the chapel'') music is specifically group or solo singing without instrumental accompaniment, or a piece intended to be performed in this way. It contrasts with cantata, which is usually accompanied singing. The term ``a cappella'' was originally intended to differentiate between Renaissance polyphony and Baroque concertato style. In the 19th century a renewed interest in Renaissance polyphony coupled with an ignorance of the fact that vocal parts were often doubled by instrumentalists led to the term coming to mean unaccompanied vocal music. The term is also used, albeit rarely, as a synonym for alla breve." }, { "question": "マミー・ミー2の曲は何ですか?", "chosen": "はい。マミー・ミーの商業的成功により、ユニバーサル・ピクチャーズの共同最高経営責任者であるハリウッドのスタジオのデイビッド・リンデ氏はデイリー・メールに、しばらくかかっても続編があるかもしれないと語った。彼は、ジュディ・クレアマー、キャサリン・ジョンソン、フィリダ・ロイド、ベンニ・アンダーソン、およびボーン・ウルヴァウスがそのプロジェクトに同意すれば喜ぶだろうと述べ、ABBAの曲をまだたくさん使うことができるだろうと付け加えた。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the songs in mamma mia 2 from abba", "answer_en": true, "passage_en": "Due to Mamma Mia!'s financial success, Hollywood studio chief David Linde, co-chairman of Universal Pictures, told the Daily Mail that it would take a while, but there could be a sequel. He stated that he would be delighted if Judy Craymer, Catherine Johnson, Phyllida Lloyd, Benny Andersson and Björn Ulvaeus agreed to the project, noting that there are still many ABBA songs to make use of." }, { "question": "ヨーロッパにヴィクトリアズ・シークレットの店舗はありますか", "chosen": "はい。最初のポーランド店は2012年7月にワルシャワのゾルテ・タラシーズショッピングモールにオープンし、M.H.アルシャヤ社が運営しています。これはヨーロッパで最初のヴィクトリアズ・シークレットのフランチャイズ店であり、ロンドンでの最初のイギリス店がオープンする1日前にオープンしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there victoria's secret stores in europe", "answer_en": true, "passage_en": "The first Polish store opened in July 2012 at the Złote Tarasy shopping mall in Warsaw and is operated by M.H. Alshaya Co. It was the first Victoria's Secret franchise store in Europe, and it opened just a day before the first British store in London." }, { "question": "ダレデビルシーズン3は出るのか", "chosen": "はい。チャーリー・コックスがマーダーック役で主演し、デボラ・アン・ウォル、エルデン・ヘンズン、ヴィンセント・ドノフリオが前シーズンからの出演者として復帰し、ウィルソン・ベスエルとジェイ・アリが加わった。このシーズンは2016年7月に発注され、2017年10月にオレスンがシーズンの新ショーランナーとして発表された。撮影は翌月始まり、2018年6月までに終了し、このシーズンは「Born Again」というコミックのストーリーラインから要素を取り入れている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there gonna be a daredevil season 3", "answer_en": true, "passage_en": "Charlie Cox stars as Murdock, with Deborah Ann Woll, Elden Henson, and Vincent D'Onofrio also returning from previous seasons; Wilson Bethel and Jay Ali join them. The season was ordered in July 2016, with Oleson announced as new showrunner for the season in October 2017. Filming began the following month and ended by June 2018, with the season adapting elements from the ``Born Again'' comic storyline." }, { "question": "キックオフでボールを前方に蹴る必要があるのか", "chosen": "いいえ。このキックは必ず相手ゴール方向に蹴るという規定は1883年から2016年までサッカーのルールに存在した。そのため、キックオフはたいてい2人の選手が参加するものであり、1人がボールを前に蹴り、もう1人がそれをチームの残りの選手にパスするものであった。現在はチームがボールを後ろに蹴ることも可能であるため、キックオフをする選手が相手陣地にいても不思議ではない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to kick the ball forward at kick off", "answer_en": false, "passage_en": "A stipulation that this kick must be towards the opponents' goal existed in the rules from 1883 until 2016. This resulted in kick-offs typically involving two people (as pictured), with one tapping the ball forward and the other passing it back to the rest of the team. Now a team may kick the ball backwards explaining why the kicker may be in the other half of the field when kicking the ball." }, { "question": "建物の床面積は敷地面積よりも大きくなることはあるのか", "chosen": "いいえ。例えば、ある土地が0.1 FARに限定されている場合、その土地に建てる全ての建物の全ての階の合計面積は、その土地の面積の10分の1以下である必要があります。言い換えれば、その土地が1万平方フィートの場合、全ての建物の全ての階の合計面積は1,000平方フィート以下である必要があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can floor area be bigger than lot area", "answer_en": false, "passage_en": "For example, if lot must adhere to a 0.1 FAR, then the total area of all floors in all buildings on the lot must be no more than one-tenth the area of the parcel itself. In other words, if the lot was 10,000 sq. ft, then the total floor area of all floors in all buildings mustn't exceed 1,000 sq. ft." }, { "question": "ワシントンD.C.はアメリカ合衆国の州とみなされているのですか", "chosen": "はい。ワシントンD.C.は正式にはコロンビア特別区と呼ばれ、ワシントンやD.C.と通称されています。アメリカ合衆国の首都であり、独立戦争後の1790年に設立されました。初代アメリカ合衆国大統領のジョージ・ワシントンにちなんで名付けられました。ワシントンはワシントン大都市圏の主要都市であり、人口は約613万人です。ワシントンは重要な政治的首都であるとされ、アメリカ合衆国連邦政府の所在地であるからです。ワシントンは世界で最も訪問される都市の1つであり、年間2000万人の観光客が訪れています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is washington dc considered part of the united states", "answer_en": true, "passage_en": "Washington, D.C., formally the District of Columbia and commonly referred to as Washington or D.C., is the capital of the United States of America. Founded after the American Revolution as the seat of government of the newly independent country, Washington was named after George Washington, first President of the United States and Founding Father. Washington is the principal city of the Washington metropolitan area, which has a population of 6,131,977. Washington has been described as an important political capital, owing to its status as the seat of the United States federal government. Washington is one of the most visited cities in the world, with more than 20 million annual tourists." }, { "question": "テレビ番組が50話以上放送されれば、放送局から独立して再放送されることが多いのです。", "chosen": "いいえ。アメリカテレビ業界では、100話という放送回数がテレビ番組が放送枠販売で成立するのに必要な伝統的な基準です。放送枠販売では100話という放送回数が有利です。なぜなら、 weekdaysの再放送で20週間放送できるからです(番組が放送枠販売でデビューしたあとに制作された放送回数の数によって変動します)が、同じエピソードを繰り返すことなく、そして、より高い単価で売れるからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "most television shows that reach 50 episodes minimum go into syndication and go into re-runs", "answer_en": false, "passage_en": "In the U.S. television industry, 100 episodes is the traditional threshold for a television series to become viable for syndication. One hundred episodes are advantageous for stripped syndication because it allows for 20 weeks of weekday reruns (depending on the number of episodes produced once the program debuts in syndication) without repeating an episode, and such shows can be sold for higher per episode pricing." }, { "question": "ゲームキューブコントローラーでWiiゲームは使えますか", "chosen": "はい。Wii用ゲームソフトでクラシックコントローラー/クラシックコントローラープロと/またはゲームキューブコントローラーを使用できるものの一覧です。このリストにはバーチャルコンソールで発売されたゲームは含まれていません。クラシックコントローラーとゲームキューブコントローラーはバーチャルコンソールで発売されたゲームのほとんどで使えるからです。このリストに載っているゲームの多くは、前の世代のゲームの移植版か、他のコンソールで従来の操作方式で発売されたゲームと同時に発売されたものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you use gamecube controller for wii games", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of released video games for the Wii video game consoles which allow use of Classic Controller/Classic Controller Pro and/or GameCube controller. This list does not include games released on Nintendo's Virtual Console as the Classic Controller and GameCube controller can also be used for all Virtual Console games, with the exception of some TurboGrafx-16 games. Many of the games on this list are ports of prior generation games or games that were concurrently released on other consoles with traditional control schemes such as PlayStation 2, 3, and 4 and the Xbox 360 and One." }, { "question": "母の日って必ず5月の第2日曜日なの?", "chosen": "はい。アメリカにおける母の日は、毎年5月の第2日曜日に祝われる祝日です。母の日では、母親、母親性、母性的な絆、そして社会への母親の果たす積極的な貢献を称えます。母の日を制定したのはアンナ・ジャルヴィスで、最初の公式な母の日は1908年5月10日にウエストバージニア州グラフトンのセントアンドレアス・メソジスト教会で祝われました。アメリカでは、母の日と同様の祝日として父の日、兄弟の日、祖父母の日があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is mother's day always the second sunday of may", "answer_en": true, "passage_en": "Mother's Day in the United States is an annual holiday celebrated on the second Sunday in May. Mother's Day recognizes mothers, motherhood and maternal bonds in general, as well as the positive contributions that they make to society. It was established by Anna Jarvis, with the first official Mother's Day celebrated at St. Andrew's Methodist Church in Grafton, West Virginia, on May 10, 1908. In the United States, Mother's Day complements similar celebrations honoring family members, such as Father's Day, Siblings Day and Grandparents Day." }, { "question": "グアンジーの通貨はイギリスで使えるか", "chosen": "はい。ポンドは、グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国における通貨である。1921年以降、グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国と通貨同盟を結んでいる。グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国におけるポンドは、スコットランド、イングランド、北アイルランドで発行されている紙幣と同様、ポンド・スターリングに相当する紙幣と硬貨の発行である。グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国におけるポンドは、他のポンド硬貨や紙幣と同様に同等に交換可能である。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you use guernsey money in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "The pound is the currency of Guernsey. Since 1921, Guernsey has been in currency union with the United Kingdom and the Guernsey pound is not a separate currency but is a local issue of banknotes and coins denominated in pound sterling, in a similar way to the banknotes issued in Scotland, England and Northern Ireland (see Banknotes of the pound sterling). It can be exchanged at par with other sterling coinage and notes (see also sterling zone)." }, { "question": "イギリスの刑務所では、夫婦訪問は認められているのですか", "chosen": "いいえ。イングランド、ウェールズ、スコットランド、北アイルランドのいずれの刑務所でも、夫婦訪問は認められていません。しかし、自宅訪問は認められています。自宅訪問は、囚人が釈放される世界との他のつながりを築くことに重点が置かれているものです。自宅訪問は、長い刑期を控えている囚人にのみ許可されることが多いです。また、囚人が脱走する危険性が低いと判断されている場合には、自宅訪問が許可される可能性が高いのです。すなわち、開放型の刑務所に収容されている囚人は、閉鎖型の刑務所に収容されている囚人よりも自宅訪問が許可される可能性が高いのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you get conjugal visits in prison uk", "answer_en": false, "passage_en": "Neither the English, Welsh, Scottish, nor Northern Irish prison systems allow conjugal visits. However, home visits, with a greater emphasis on building other links with the outside world to which the prisoner will be returned, are allowed. These home visits are usually only granted to prisoners who have a few weeks to a few months remaining of a long sentence. Furthermore, home visits are more likely to be granted if the prisoner is deemed to have a low risk of absconding i.e. prisoners being held in open prisons have a better chance of being granted home visits than prisoner being held in closed conditions." }, { "question": "ウォークインクローゼットは部屋とみなされるのか", "chosen": "はい。クローゼットは、特に北米での用法では、収納用の密閉された空間です。特に衣服の収納です。壁に組み込まれた「フィッテッド・クローゼット」は、部屋に占有する空間を全く取らないものです。階段の下に作られることが多く、そうでなければ使われない空間を利用します。ウォークイン・クローゼットは、通常、窓のない非常に小さな部屋で、寝室に付随して作られ、衣服の収納に使われます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a walk in closet considered a room", "answer_en": true, "passage_en": "A closet (especially in North American usage) is an enclosed space used for storage, particularly that of clothes. ``Fitted closet'' are built into the walls of the house so that they take up no apparent space in the room. Closets are often built under stairs, thereby using awkward space that would otherwise go unused. A ``walk-in closet'' is a typically a very small windowless room attached to a bedroom, used for clothes storage." }, { "question": "マン島のポンドはイングランドで法定通貨です。", "chosen": "いいえ。イギリスの銀行券や硬貨(イングランド、スコットランド、北アイルランドのいずれか)は、通常マン島で受け付けられますが、マン島の銀行券や硬貨はイギリスでは受け付けられません。旅行者のために、シーターミナル、ダグラス、マン島空港のATMはイングランド銀行券のみを発行しています。ユーロを受け付ける店舗もあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are isle of man pounds legal tender in england", "answer_en": false, "passage_en": "UK notes and coins (whether from banks in England, Scotland, or Northern Ireland) are generally accepted in the Isle of Man, but Manx notes and coins are not generally accepted in the UK. To assist those travelling, the ATMs at the Sea Terminal, Douglas, and at Isle of Man Airport issue Bank of England notes only. A number of businesses accept euros." }, { "question": "オレゴン州の食料品店はハードリカーを売っていますか", "chosen": "いいえ。1844年にオレゴン地域はアルコール飲料の禁酒を投票しましたが、1845年に撤回されました。しかし1915年に禁酒法が復活し、4年後に全国的な禁酒法が施行されました。1933年に全国的な禁酒法が撤回されたとき、オレゴン州のアルコール規制委員会(OLCC)が設立されました。食料品店でアルコール飲料の販売を許可している州とは異なり、オレゴン州ではOLCCが運営する酒類店と酒類ライセンスを取得した店舗でしか酒類が販売されません。OLCCは厳格なガイドラインと訓練を設けていますので、すべてのライセンスを取得した店舗がアルコール飲料の安全な販売と提供方法を理解できるようにしています。アルコールとアルコール依存症は、ポートランドアルコール研究センターで州によって研究されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do grocery stores in oregon sell hard liquor", "answer_en": false, "passage_en": "In 1844, the Oregon territories voted to prohibit alcoholic beverages. This was repealed in 1845, but prohibition was reinstated in a 1915, four years before the national alcohol prohibition. When national prohibition was repealed in 1933, the Oregon Liquor Control Commission (OLCC) was created. Unlike states that allow liquor sales in grocery stores, liquor in Oregon is sold only in OLCC run liquor stores and establishments that have liquor licenses, and the OLCC has strict guidelines and training to ensure that all licensed venues understand how to safely sell and serve alcoholic beverages. Alcohol and alcoholism are also studied by the state at the Portland Alcohol Research Center." }, { "question": "キツネは犬科の動物ですか", "chosen": "はい。雄のキツネの精嚢は体に近いところに持ち上げられ、下降した後も精巣は内部にあります。他の犬科動物と同じく、雄のキツネには骨盤骨があります。赤キツネの精巣はアザラシキツネのそれよりも小さいです。赤キツネの精子の形成は8月-9月に始まり、精巣は12月-2月に最も大きくなります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the fox part of the dog family", "answer_en": true, "passage_en": "The male fox's scrotum is held up close to the body with the testes inside even after they descend. Like other canines, the male fox has a baculum, or penile bone. The testes of red foxes are smaller than those of Arctic foxes. Sperm formation in red foxes begins in August--September, with the testicles attaining their greatest weight in December--February." }, { "question": "7シーズン目のparentIdhoodは出るのか", "chosen": "いいえ。このシリーズは、2010年3月2日から2015年1月29日の最終回まで、シーズン6の103話で放送されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a 7th season of parenthood", "answer_en": false, "passage_en": "The series ran for 103 episodes, over six seasons, from March 2, 2010 until the series finale on January 29, 2015." }, { "question": "すべてのキャノンレンズがすべてのキャノンカメラに適合しますか?", "chosen": "いいえ。EF-Sレンズマウントは、APS-Cサイズのイメージセンサーを持つ一部のキャノンデジタル一眼レフカメラのために作られたEFレンズマウントの派生品です。2003年に発売されました。EF-SマウントのカメラはEFレンズと互換性があり、そのため、レンズマウント面からレンズまでの距離は44.0mmです。しかし、このようなカメラはより大きなクリアランスを備えており、レンズの要素がセンサーに近づくことができます。2003年以降に発売されたAPS-Cサイズのセンサーを持つキャノンカメラのみがEF-Sマウントをサポートしています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does all canon lenses fit all canon cameras", "answer_en": false, "passage_en": "The Canon EF-S lens mount is a derivative of the EF lens mount created for a subset of Canon digital single-lens reflex cameras with APS-C sized image sensors. It was released in 2003. Cameras with the EF-S mount are backward compatible with the EF lenses and, as such, have a flange focal distance of 44.0 mm. Such cameras, however, have more clearance, allowing lens elements to be closer to the sensor than in the EF mount. Only Canon cameras released after 2003 with APS-C sized sensors support the EF-S mount." }, { "question": "バテズ motelはユニバーサルスタジオで撮影されたのか?", "chosen": "はい。映画「サイコ」のオリジナルのベイツ・モーテルのセットが、映画のロケ地であるカナダのブリティッシュコロンビア州アルダーグローブの272番街の1054番地に建てられました。この建物は現在、ハリウッドのユニバーサルスタジオ内にあります。シリーズの撮影は、ブリティッシュコロンビア州の複数の場所で行われました。その中には、ステブストン、コキクラム、ホースシューベイ、ウエストバンクーバー、フォートランギリーなどがあります。2017年2月、シリーズの撮影が終了したあと、アルダーグローブにあるベイツ・モーテルの外壁セットが取り壊されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the bates motel filmed at universal studios", "answer_en": true, "passage_en": "A replica of the original Bates Motel set from the film Psycho was built on location at approximately 1054 272nd Street in Aldergrove, British Columbia, where portions of the series were filmed. The original house and motel is located in Universal Studios, Hollywood, Los Angeles. Additional filming for the series took place in multiple areas in British Columbia, including Steveston, Coquitlam, Horseshoe Bay, West Vancouver and Fort Langley. In February 2017, after filming was completed for the series, the Bates Motel exterior set in Aldergrove was demolished." }, { "question": "イギリスに津波が起きる可能性はあるのか", "chosen": "はい。イギリス列島に影響を与える津波は非常にまれで、記録されている歴史の中で確実な事例はわずか2件しかありません。気象津波は、特にイングランドとブリストル海峡の南海岸で比較的頻繁に見られます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible for the uk to have a tsunami", "answer_en": true, "passage_en": "Tsunamis affecting the British Isles are extremely uncommon, and there have only been two confirmed cases in recorded history. Meteotsunamis are somewhat more common, especially on the southern coasts of England around the English and Bristol Channels." }, { "question": "デブラ・モーガンはデクスターに恋をするのか", "chosen": "はい。シーズン2では、彼女はジムで出会ったガブリエルという男性と付き合うようになり、彼は彼女がアイストラックキラー事件で得た知名度を利用して執筆活動の再出発を図っているのではないかと疑う(誤った)のですが、その関係は終わります。その後彼女は、25歳年上のフランク・ランディと付き合うことになります。彼はシーズン2の終わりにマイアミを離れることになりますが、シーズン4で彼女が彼と関係を再開します。彼女はその後、密告者アントン・ブリッグスと関係を築きます。彼女はアントンと関係を解消してランディと関係を再開しますが、ランディは殺害されます。シーズン5のオープニングで彼女はパートナーのジョーイ・クインと寝ますが、クインは彼女との関係を性的なもの以上のものに変えようとします。シーズン6の終わりには、彼女は養父であるデクスターに恋をしていると確信しますが、デクスターが連続殺人犯であることを知ります。シーズン7では、彼女は真実の犯罪作家サル・プライスに惹かれるのですが、彼も殺害されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does debra morgan fall in love with dexter", "answer_en": true, "passage_en": "In Season two, she starts going out with a man named Gabriel whom she met at the gym, and whom she suspects (incorrectly) of trying to use her notoriety following the Ice Truck Killer case to jumpstart his writing career. After that ends, she goes out with Frank Lundy, a man 25 years her senior who has to leave Miami at the end of season two, although she resumes her relationship with him in season four. She then starts a relationship with her Confidential Informant Anton Briggs. She breaks up with him to resume her relationship with Lundy, who is murdered. In the season five premiere she sleeps with her partner, Joey Quinn, who tries unsuccessfully to move the relationship into something more than purely sexual. By the end of season 6, she comes to believe that she is in love with her adoptive brother, Dexter -- only to find out that he is a serial killer. In season 7, she has feelings for true crime writer Sal Price, but he is murdered as well." }, { "question": "単位は学期単位と同じですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国の大学や大学院では、学生は通常、授業での「接触時間」の数に基づいて単位を取得します。1学期につき1単位は、教授が学生に教えるか、学生が授業の内容を活動に適用するのを助けるかする講義や実験室の時間です。授業の期間にかかわらず、州や管轄によって異なりますが、1単位は1学期につき15-16時間の接触時間です。ほとんどの大学や大学院の授業は3単位か45-48時間の接触時間なので、 \".\"; 15週の学期に週3時間の授業を受けます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a credit hour the same as a semester hour", "answer_en": true, "passage_en": "In a college or university in the United States, students generally receive credit hours based on the number of ``contact hours'' per week in class, for one term; more well known as Semester Credit Hours. A contact hour includes any lecture or lab time when the professor is teaching the student or coaching the student while they apply the course information to an activity. Regardless of the duration of the course (i.e. a short semester like summer or intersession) and depending on the state or jurisdiction, a semester credit hour (SCH) is 15-16 contact hours per semester. Most college and university courses are 3 Semester Credit Hours (SCH) or 45-48 contact hours, so they usually meet for three hours per week over a 15-week semester." }, { "question": "選手は同じシーズン中に複数のクラブでUEFAの大会に出場できるか", "chosen": "いいえ。サッカーでは、コップ戦でクラブチームに所属していた選手がその後別のクラブに移籍した場合、残りのシーズン中のコップ戦ではその新しいクラブでプレーすることはできない。このような選手はカップ戦で固定されている、つまり、そのクラブのカップ戦での出場資格が失われる。次のシーズンから新しいクラブでプレーできるようになる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a player play in uefa competition for more than one club in the same season", "answer_en": false, "passage_en": "In association football, a player who has appeared for a football club during a knockout cup but subsequently transfers to another club is ineligible to play for the new club in the remainder of that season's cup competition. Such a player is said to be cup-tied i.e. tied to their original club for the duration of the cup tournament. They become eligible for their new club in the following season." }, { "question": "アメリカには公的な病院はありますか", "chosen": "はい。アメリカでは、都市部の病院の3分の2が非営利です。残りの3分の1は、営利と公共の病院に分けられています。公共の病院は必ずしも非営利の病院組織ではないのです。都市部の公立病院はしばしば医学部と結びついています。アメリカで最大の公立病院システムはNYC Health + Hospitalsです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any public hospitals in the us", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, two thirds of all urban hospitals are non-profit. The remaining third is split between for-profit and public, public hospitals not necessarily being not-for-profit hospital corporations. The urban public hospitals are often associated with medical schools. The largest public hospital system in America is NYC Health + Hospitals." }, { "question": "車は音速まで行けるのか", "chosen": "はい。トラスト・SSCは、1997年10月15日に達成した世界最高速度記録を保持しています。その時の速度は時速1,228km(時速763mph)で、初めて公式に音速を超えた陸上の車両となりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a car go the speed of sound", "answer_en": true, "passage_en": "Thrust SSC holds the world land speed record, set on 15 October 1997, when it achieved a speed of 1,228 km/h (763 mph) and became the first land vehicle to officially break the sound barrier." }, { "question": "「ザ・ヤング・アンド・ザ・レストレス」でケビン役を演じる俳優が番組を離れる", "chosen": "いいえ。バートン・エリック・マククリール(1986年8月17日生まれ)は、アメリカ人俳優、声優、歌手です。子供時代にはABC/CBSのコメディードラマ「ファミリー・マターズ」でリッチー・クレイフォードを演じました。彼は現在、CBSのテレビドラマ「ザ・ヤング・アンド・ザ・レストレス」でデボン・ハミルトンを演じています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the actor that plays kevin on young and restless leaving the show", "answer_en": false, "passage_en": "Bryton Eric McClure (born August 17, 1986), also credited as Bryton James and Bryton McClure, is an American actor, voice artist and singer. As a child actor, he played Richie Crawford on the ABC/CBS sitcom, Family Matters. He currently plays Devon Hamilton on the CBS soap opera The Young and the Restless." }, { "question": "インドはFIFAワールドカップに ever qualifiedか", "chosen": "はい。インドは1950年のFIFAワールドカップ決勝進出を、予定されていた対戦相手全員の棄権によってデフォルトで獲得した。しかし、FIFAはインドの旅行費用の大部分を負担することを約束していたにもかかわらず、インドサッカー連盟はワールドカップへの参加を拒否した。理由として、旅行費用の高騰、練習時間の不足、チーム選考の問題、オリンピックをFIFAワールドカップよりも優先することなどを挙げた。", "rejected": "はい。", "question_en": "did india ever qualified for fifa world cup", "answer_en": true, "passage_en": "India qualified by default (by chance) for the 1950 FIFA World Cup finals as a result of the withdrawal of all of their scheduled opponents. But the governing body AIFF decided against going to the World Cup, being unable to understand the importance of the event at that time. Reasons shown by the AIFF included the cost of travel (despite the fact that FIFA agreed to bear a major part of the travel expenses) lack of practice time, team selection issues and valuing the Olympics over the FIFA World Cup." }, { "question": "「ラインを越えた引当金」は、Agiに対する引当金のことです。", "chosen": "はい。米国税法において、税法上の控除とは、税務署が納税者に課税年度の「調整後の総収入」を算出する際に、納税者が総収入から控除するものを指します。これらの控除は税法第62条に定められています。納税者の総収入から税法上の控除を控除したものが「調整後の総収入」になります。これらの控除は調整後の総収入を算出する前に控除されるため、「税法上の控除」は「税法上の控除」と呼ばれます。したがって、税法第63条の「課税所得」を算出する際に課税される控除は「税法上の控除」と呼ばれます。したがって、調整後の総収入は「税法上の控除」を表します。高所得者にとって税法上の控除は税法上の控除よりも価値がある場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "an above the line deduction refers to a deduction for agi", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States tax law, an above-the-line deduction is a deduction that the Internal Revenue Service allows a taxpayer to subtract from his or her gross income in arriving at ``adjusted gross income'' for the taxable year. These deductions are set forth in Internal Revenue Code Section 62. A taxpayer's gross income minus his or her above-the-line deductions is equal to the adjusted gross income. Because these deductions are taken before adjusted gross income is calculated, they are designated ``above-the-line.'' Thus, those deductions allowed in computing ``taxable income'' under section 63 of the IRC are ``below the line deductions'' (thus, adjusted gross income represents ``the line''). Above-the-line deductions may be more valuable to high income taxpayers than below-the-line deductions." }, { "question": "16シードがNCAAトーナメントで勝利したことはあるのか", "chosen": "はい。2018年3月16日、メリーランド大学ボルチモアカントリー校(UMBC)のリトリバーズが、1回戦でヴァージニア大学カバリアーズを74-54で破り、16シードが1シードを破る初の快挙を成し遂げました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has a 16 seed ever won a ncaa tournament game", "answer_en": true, "passage_en": "On March 16, 2018, the University of Maryland, Baltimore County (UMBC) Retrievers became the first 16-seed to upset a 1-seed when they defeated the Virginia Cavaliers 74--54 in the first round." }, { "question": "ホワイトタイガーとベンガルタイガーは同じですか", "chosen": "はい。白 Bengal タイガーは、インドのアッサム州、西ベンガル州、ビハール州のサンダーバン地域、特に旧レワ州で野生で時々報告されるBengal タイガーの変異体です。このようなタイガーは、Bengal タイガーの典型的な黒い縞模様を持っていますが、白いまたはほぼ白い毛皮を運んでいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are white tigers and bengal tigers the same", "answer_en": true, "passage_en": "The white tiger or bleached tiger is a pigmentation variant of the Bengal tiger, which is reported in the wild from time to time in the Indian states of Assam, West Bengal and Bihar in the Sunderbans region and especially in the former State of Rewa. Such a tiger has the black stripes typical of the Bengal tiger, but carries a white or near-white coat." }, { "question": "イングランドは2010年のワールドカップに合格したか", "chosen": "はい。このグループはイングランドが勝ち、2010 FIFAワールドカップ出場を決めた。準優勝のウクライナはUEFAプレーオフに進出した。", "rejected": "はい。", "question_en": "did england qualify for the world cup 2010", "answer_en": true, "passage_en": "The group was won by England, who qualified for the 2010 FIFA World Cup. The runners-up Ukraine entered the UEFA play-off stage." }, { "question": "は、ゴリラズでブラーのリードボーカルです。", "chosen": "はい。デイモン・アルバーン OBE (/ˈdeɪmən ˈælbɑːrn/; 1968年3月23日生まれ)は、イギリスのミュージシャンで、ブリットロックバンドのブラーのリードボーカリストとして、また仮想バンドのゴリラズの共同創設者、リードボーカリスト、楽器奏者、そして主要な作詞作曲家として最もよく知られています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the lead singer of blur in the gorillaz", "answer_en": true, "passage_en": "Damon Albarn OBE (/ˈdeɪmən ˈælbɑːrn/; born 23 March 1968) is an English musician, best known as the lead singer of the British rock band Blur as well as the co-founder, lead vocalist, instrumentalist, and principal songwriter of the virtual band Gorillaz." }, { "question": "ゴムの硫黄化に用いられる非金属です。", "chosen": "いいえ。ネオプレンやポリクロロプレノールゴム(CRゴム)の硫黄化は、現在多くの天然ゴムや合成ゴムに用いられている硫黄化合物ではなく金属酸化物(特にMgOとZnO、時にはPbO)を用いて行われます。加えて、様々な加工要因(主にscorch、これは熱の影響によりゴムが早期に交差結合する現象)により、加速度剤の選択は他のジエンゴムとは異なるルールに従います。最も一般的な加速度剤はCRゴムの硫黄化に問題があることがわかり、最も重要な加速度剤はエチレンチオ尿素(ETU)であることがわかりました。これはポリクロロプレノールゴムに優れた加速度剤として証明されたものの、再産性毒性物質として分類されています。ヨーロッパゴム工業はETUの使用に代わる安全な代替物質を開発する研究プロジェクトSafeRubberを開始しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a non metal used in the vulcanisation of rubber", "answer_en": false, "passage_en": "The vulcanization of neoprene or polychloroprene rubber (CR rubber) is carried out using metal oxides (specifically MgO and ZnO, sometimes PbO) rather than sulfur compounds which are presently used with many natural and synthetic rubbers. In addition, because of various processing factors (principally scorch, this being the premature cross-linking of rubbers due to the influence of heat), the choice of accelerator is governed by different rules to other diene rubbers. Most conventionally used accelerators are problematic when CR rubbers are cured and the most important accelerant has been found to be ethylene thiourea (ETU), which, although being an excellent and proven accelerator for polychloroprene, has been classified as reprotoxic. The European rubber industry has started a research project SafeRubber to develop a safer alternative to the use of ETU." }, { "question": "アメリカ大統領は単独で戦争を宣言できるか", "chosen": "いいえ。戦争権限法(1973年戦争権限法、戦争権限法)は、合衆国議会による承認なしに合衆国を武装紛争に巻き込む大統領の権限を制限する連邦法です。この法案は、合衆国議会による連帯決議の形で採択されました。この法案は、大統領が外国での軍事行動に合衆国軍を派遣するには、議会による戦争宣言、法的な承認、または「アメリカ、その領土または領有地、またはその軍隊に対する攻撃によって生じた国家的な緊急事態」の場合に限られていると規定しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can the president of the united states declare war on his own", "answer_en": false, "passage_en": "The War Powers Resolution (also known as the War Powers Resolution of 1973 or the War Powers Act) (50 U.S.C. 1541--1548) is a federal law intended to check the president's power to commit the United States to an armed conflict without the consent of the U.S. Congress. The Resolution was adopted in the form of a United States Congress joint resolution. It provides that the U.S. President can send U.S. Armed Forces into action abroad only by declaration of war by Congress, ``statutory authorization,'' or in case of ``a national emergency created by attack upon the United States, its territories or possessions, or its armed forces.''" }, { "question": "市民逮捕は本当にできるのですか", "chosen": "はい。ほとんどの州は、逮捕状なしで民間人が重罪、軽犯罪、または「治安の乱れ」で逮捕できるという、普通法の規則を法典化した。 「治安の乱れ」は、最高裁判所が罰金のみで罰せられる軽犯罪のシートベルト違反まで含む多くの違反をカバーしている。この用語は歴史的に、窃盗、夜歩き、売春、およびトランプやダイスゲームのプレイを包含していた。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you really make a citizen's arrest", "answer_en": true, "passage_en": "Most states have codified the common law rule that a warrantless arrest may be made by a private person for a felony, misdemeanor or ``breach of peace''. ``Breach of peace'' covers a multitude of violations in which the Supreme Court has even included a misdemeanor seatbelt violation punishable only by a fine. The term historically included theft, ``nightwalking'', prostitution and playing card and dice games." }, { "question": "スコット&シドは実話に基づいているのか", "chosen": "はい。スコット&シドは2018年の青春映画で、脚本・監督・製作を務めたスコット・エリオットとシド・サドウスキーが主演を務めた。この映画は、映画監督の二人の実体験に基づいて作られた物語で、二人の主人公が15歳の時に作った夢のリストを達成しようと奮闘する物語である。彼らの最終目標は、30歳になる前に映画を作ることだった。この映画は、リチャード・メイスンとトム・ブライスの二人の俳優が初めて主役を務め、 Charlotte Milchardがシドの母を演じる。この映画は、2018年3月にイギリスで劇場公開された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is scott and sid based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "Scott and Sid is the 2018 coming-of-age feature film directed, written and produced by Scott Elliott and Sid Sadowskyj. Based on the filmmakers' real lives, this tale evolves around the lives of the two male protagonists as they strive to fulfil a list of ambitions made when they were 15, with the ultimate goal to make a film before they reach the age of thirty. The film stars Richard Mason and Tom Blyth, both making their debuts as the lead characters in the film, whilst Charlotte Milchard takes on the supporting role as Sid's mum. The film was theatrically released in the UK in March 2018, by Dreamchasers Film Ltd." }, { "question": "ニューオーリンズにあるフレンチ・クオーターのバーボンストリートはどんなところですか", "chosen": "はい。ボーンビル通りはルイジアナ州ニューオーリンズのフランス地区の中心部に位置する通りで、長さ13ブロック、カナル通りからエスプラネード通りまで伸びています。バーやストリップクラブで知られるボーンビル通りは、ニューオーリンズの過去を知る上で豊かな見識を提供します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is bourbon street in the french quarter in new orleans", "answer_en": true, "passage_en": "Bourbon Street (French: Rue Bourbon, Spanish: Calle Bourbon) is a street in the heart of New Orleans' oldest neighborhood, the French Quarter, in New Orleans, Louisiana. It extends 13 blocks from Canal to Esplanade Avenue. Known for its bars and strip clubs, Bourbon Street's history provides a rich insight into New Orleans' past." }, { "question": "字が読めなくて字が書けないのは、 읽字障害の一種です。", "chosen": "はい。읽き障害は、知能が正常であるにもかかわらず、読書に困難を抱えることを特徴とする。 影響を受ける人の程度は様々である。 読み書きの困難、速読の困難、単語の綴り、頭の中で単語を音読する困難、読み上げる時の単語の発音の困難、読んだものの理解の困難などが含まれる。 こうした困難は学校で初めて発見されることが多い。 以前は読書ができた人がその能力を失うことをアレキシアという。 この障害は自発的なものであり、学習する意欲は正常である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is not being able to spell a form of dyslexia", "answer_en": true, "passage_en": "Dyslexia, also known as reading disorder, is characterized by trouble with reading despite normal intelligence. Different people are affected to varying degrees. Problems may include difficulties in spelling words, reading quickly, writing words, ``sounding out'' words in the head, pronouncing words when reading aloud and understanding what one reads. Often these difficulties are first noticed at school. When someone who previously could read loses their ability, it is known as alexia. The difficulties are involuntary and people with this disorder have a normal desire to learn." }, { "question": "グレイズアナトミーでドクター・スティーヴンスが死んだのか", "chosen": "いいえ。イズビーは治療ミスを犯し、患者を危険にさらしてしまい、病院の外科研修プログラムから解雇される。アレックスが一部原因であると信じる彼女は、アレックスに別れの手紙を書いて去る。イズビーは後にアレックスが原因ではないことを知るが、アレックスとの和解のため戻ると、メレディスからアレックスが別れたことを知らされる。イズビーはアレックスにがんがなくなったことを伝える。アレックスは喜ぶが、正式に別れを告げ、彼女がより良い相手を deserve することを伝える。彼女は新しいスタートのためにシアトルを去る。数話後、アレックスはイズビーから離婚届が来たことをメレディスに伝える。アレックスは「How Insensitive」でその届出書に署名する。シーズン6の最終話でアレックスは銃撃され、イズビーを呼び出す。メレディスの妹レクシー(チラー・レイ)がイズビーだと想像した彼は、彼女に再び離れないように謝り、彼女に別れを告げる。300話記念エピソードでアレックスはイズビーのその後を知らなかったが、彼女が幸せで笑顔でいると想像し、アレックスが別れた後は彼女が幸せな人生を送っていると想像する。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did dr stevens die on grey's anatomy", "answer_en": false, "passage_en": "Izzie makes a treatment error that endangers the life of a patient, and is fired from the hospital's surgical program. Believing Alex is partially to blame, she writes him a Dear John letter and leaves. Izzie later learns that Alex was not responsible for her lost job, and returns to make amends with him, but Meredith informs her that Alex is moving on. Izzie informs Alex that she no longer has cancer. Although he is pleased, Alex officially breaks up with Izzie, telling her that he loves her but deserves better. She leaves Seattle to start fresh. Several episodes later, Alex informs Meredith that Izzie sent divorce papers, which he signs in the episode ``How Insensitive''. In the sixth-season finale, Alex is shot and asks for Izzie. Imagining that Meredith's half-sister Lexie (Chyler Leigh) is Izzie, he apologizes and asks her never to leave him again. In the 300th episode, Alex reveals he never found out what happened to Izzie, but envisions a perfect, happy life for her, always smiling, now that he has moved on." }, { "question": "新しいシリーズの致命的な武器がありますか", "chosen": "はい。「レザル・ウェポン」は、シャーン・ブラックが製作した同名の映画シリーズを原作としたアメリカのコップアクションコメディドラマテレビシリーズです。2016年5月10日に発注され、2016年9月21日にFOXで放送開始されました。2016年10月12日、FOXはシリーズを全18話で放送することを決定しました。2017年2月22日、FOXはシリーズを第2シーズンに更新し、2017年9月26日に放送開始されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a new series of lethal weapon", "answer_en": true, "passage_en": "Lethal Weapon is an American buddy cop action comedy-drama television series that is based on the film series of the same name created by Shane Black. The series was ordered on May 10, 2016 and premiered on Fox on September 21, 2016. On October 12, 2016, Fox picked up the series for a full season of 18 episodes. On February 22, 2017, Fox renewed the series for a second season, which premiered on September 26, 2017." }, { "question": "swiftコードは同じものですか?", "chosen": "いいえ。国際送金の場合には、基本口座番号(BBAN)に加えてSWIFTコードが使われます。BBANはBSBと銀行口座番号から成ります。国際送金におけるIBANの採用については、公的な議論は行われていません。IBANに移行する場合は、銀行のソフトウェアとコンピュータシステムに相当な変更が必要になり、金融機関が定められた長さの口座番号を採用する必要があるでしょう。国際送金の場合には、送金先の国のSWIFTかIBANシステムを使用する必要があります。これは、その国のBBAN形式を含みます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a swift code the same as a bsb number", "answer_en": false, "passage_en": "For incoming international transfers, SWIFT codes are used in addition to the Basic Bank Account Number (BBAN), which comprises a BSB and bank account number. There is no public discussion of the adoption of IBAN identifiers for incoming international transactions. Any process towards IBAN would involve considerable changes to bank software and computer systems, and the requirement for financial institutions to adopt defined length account numbers. Outgoing international transfers must use either the SWIFT or IBAN system in use in the destination country, which would incorporate that country's format for BBAN." }, { "question": "スコティッシュ・ハイドロとSSEは同じ会社ですか", "chosen": "はい。スコットランド・ハイドロは、SSE plcによってスコットランドでガスと電気の供給にブランド名として使用され、北スコットランドの配電網事業者であるスコットランド・ハイドロ・エレクトリック・パワー・ディストリビューション・リミテッドによって使用されました。北部の電力消費は主にスコットランド・ハイドロによって処理されています。同社は現在、英国国内でSSEブランドを使用しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are scottish hydro and sse the same company", "answer_en": true, "passage_en": "The Scottish Hydro name was used as a brand name by SSE plc for supplying gas and electricity in Scotland and by Scottish Hydro-Electric Power Distribution Ltd the Distribution Network Operator in the north of Scotland. The power consumption of the north is largely handled by Scottish Hydro. The company now uses the SSE brand throughout the UK>" }, { "question": "出生証明書は出生の公認された抽象的なものである。", "chosen": "はい。米国国務省は、テキサス州とカリフォルニア州の抽象証明書に特に注意を払っています。テキサス州とメキシコ国境地域の助産師登録詐欺の件数が非常に多いと報告されていますが、テキサス州の抽象証明書には助産師の名前や職業が記載されていません。カリフォルニア州の出生証明書には押印がされておらず、もはや安全な書類とは見なされておらず、2001年以降はカリフォルニア州で発行されていません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a certified abstract of birth a birth certificate", "answer_en": true, "passage_en": "The U.S. State Department has paid close attention to abstract certificates from both Texas and California. There have been reports of a high incidence of midwife registration fraud along the border region between Texas and Mexico, and the Texas abstract certificate form does not list the name or occupation of the attendant. The California Abstract of Birth did not include an embossed seal, was no longer considered a secure document, and have not been issued in California since 2001." }, { "question": "リーズはイングランドで3番目に大きな都市です。", "chosen": "いいえ。リーズはイングランドのウェスト・ヨークシャー州にある都市で、都市自治区のリーズに属しています。この都市は、イギリス国内で4番目に人口の多い都市圏に位置しており、人口は260万人です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is leeds the 3rd largest city in england", "answer_en": false, "passage_en": "Leeds /liːdz/ ( listen) is a city in the metropolitan borough of Leeds, in the county of West Yorkshire, England. The city lies within the United Kingdom's fourth-most populous urban area, with a population of 2.6 million." }, { "question": "「青のエクソシスト」シーズン2は続編ですか?", "chosen": "はい。2016年6月に第2期『ブルーエクソシスト 京都サガ』の制作が発表され、2017年1月7日に放送開始。監督は初監督となる八住康一、脚本は小野敏也、キャラクターデザインは佐々木啓吾、音楽は澤野弘之と山本恭平が担当し、A-1 Picturesが制作した。また、新キャラクターが5人登場する予定であることが発表された。オープニングテーマはUVERworldの「一滴の影響」、エンディングテーマはRin Akatsukiの「コノ手デ」である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ao no exorcist season 2 a sequel", "answer_en": true, "passage_en": "After six years, a second season, titled Blue Exorcist: Kyoto Saga, was announced in June 2016 and premiered on January 7, 2017. Koichi Hatsumi directed the sequel, while Toshiya Ōno wrote the scripts, Keigo Sasaki designed the characters, and Hiroyuki Sawano and Kohta Yamamoto composed the series' soundtrack. A-1 Pictures returned to produce the animation. It was also announced that there would be five new characters in the sequel. The opening theme song was ``Itteki no Eikyō'' (一滴の影響, lit. ``Drop's Influence'') by Uverworld, while the ending theme song was ``Kono Te de'' (コノ手デ, lit. ``With This Hand'') by Rin Akatsuki." }, { "question": "ISOとフィルムの速さは同じものですか", "chosen": "いいえ。フィルムの感度とは、感度測定法によって測定された光に対する感度の尺度です。最近ではISOシステムが用いられています。ISOシステムはデジタルカメラにおける露出と出力画像の明るさの関係を記述するのに用いられます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is iso and film speed the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Film speed is the measure of a photographic film's sensitivity to light, determined by sensitometry and measured on various numerical scales, the most recent being the ISO system. A closely related ISO system is used to describe the relationship between exposure and output image lightness in digital cameras." }, { "question": "マンニは氷期に家族を持っていたのか", "chosen": "はい。マンフレッド「マンニ」は、すべての「氷の時代」映画に登場する毛皮のマンモスです。彼の性格は、孤立した、不愉快で、遠ざかっているが、それ以外では愛しで勇敢であることが示されています。最初の映画で、マンニの妻と子供との絵画が氷の洞窟を通過する群れによって発見されましたが、彼らは人間によって殺されました。これはマンニにとって非常に感傷的な瞬間でした。マンニは「氷の時代:融解」でエリーと恋に落ちます。氷の時代:恐竜の黎明期では、エリーが妊娠していることを心配しています。映画の終わりに、彼は自分の娘ピーチズに誇りを持っている。氷の時代:大陸 driftでは、彼はティーンエージャーの娘と口論した後、ディエゴ、シド、そしておばあちゃんと一緒に漂流に引き込まれます。彼はチームと一緒に後に海賊の集団に遭遇します。キャプテン・グット率いる海賊団と遭遇したチームが脱出した後、彼らはシラを連れて船を破壊しました。キャプテンは激怒し、彼らを追いかけます。その後、彼はシリンズの罠に Almost Manipulated。", "rejected": "はい。", "question_en": "did manny from ice age have a family", "answer_en": true, "passage_en": "Manfred ``Manny'', is a woolly mammoth, in all five Ice Age films. His personality is shown to be aloof, grumpy, and standoffish, but is otherwise loving and courageous. In the first film, while passing through the icy cave, the herd discovers cave paintings of Manny with his wife and child, who were killed by humans; this is a very sentimental moment for Manny, since he failed to protect them. Manny finds love with Ellie in Ice Age: The Meltdown. In Ice Age: Dawn of the Dinosaurs, he is anxious when Ellie is pregnant. At the end of the film, he becomes the proud father of a baby daughter named Peaches. In Ice Age: Continental Drift, he gets into an argument with his teenage daughter before being pulled away in by the drift with Diego, Sid and Granny. He and the team later encounter a group of pirates led by Captain Gutt. When the team escaped they destroy the ship and take Shira with them. This enrages the Captain who hunts them down. Later on, he is almost manipulated by sirens." }, { "question": "高校の1年生はジュニア・バスターズでプレーできますか", "chosen": "はい。ジュニア・ヴァーシティチームのメンバーは、コーチングスタッフによって、より経験や能力の少ない選手とされている下級生です。そのため、ジュニア・ヴァーシティチームは、この選手たちが varsityレベルで競う準備をするために使われます。他の学校では、ジュニア・ヴァーシティと varsityの境界は恣意的に決められており、 varsityは特定の学年レベルの選手(通常は卒業生で、小さな学校では3年生)で、それ以外の選手はジュニア・ヴァーシティでプレーしています。 varsityレベルの選手はごく一部の、非常に才能のある(またはコネクションが強い)学生選手か、生徒数が少ない小さな学校だけです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a senior in high school play junior varsity", "answer_en": true, "passage_en": "Members of a junior varsity team are underclassmen determined by the coaching staff to have less experience or ability than those on the varsity roster. As such, junior varsity teams are used to prepare these athletes to compete at the varsity level. In other schools, the line between JV and varsity is arbitrary, with all players at a certain grade level (usually seniors and, in smaller schools, juniors) at varsity and all others below that grade level at JV, with only a few exceptions for highly talented (or well-connected) student athletes, or much smaller schools where - due to their low enrollment - are limited in the number of upperclassmen athletes." }, { "question": "グレイズアナトミーシーズン8で死ぬ人は誰ですか", "chosen": "はい。「フライト」はアメリカ合衆国のテレビ医療ドラマ「グレイズ・アナトミー」の第8シーズン第24話、最終話であり、番組の172話目。脚本はシリーズの創作者であるションダ・リミーズが担当し、監督はロブ・コーンが務めた。このエピソードは2012年5月17日にABCで放送された。このエピソードでは、シアトル・グレイス・メディカル・ウエスト病院の6人の医師が航空事故の犠牲者となり、生き残るために戦ったが、レクシー・グレイ博士(チラー・レイ)は最終的に死亡した。シアトルでは、リチャード・ウェバー博士(ジェームズ・ピケンズ・ジュニア)が退職する研修医のための恒例の夕食を計画し、オーエン・ハント博士(ケヴィン・マクディッド)がテディ・アルトマン博士(キム・レイバー)を解雇し、ミランダ・ベイリー博士(チャンドラ・ウィルソン)が婚約した。", "rejected": "はい。", "question_en": "does anyone die in season 8 of grey's anatomy", "answer_en": true, "passage_en": "``Flight'' is the twenty-fourth and final episode of the eighth season of the American television medical drama Grey's Anatomy, and the show's 172nd episode overall. It was written by series creator Shonda Rhimes, and directed by Rob Corn. The episode was originally broadcast on the American Broadcasting Company (ABC) in the United States on May 17, 2012. In the episode, six doctors from Seattle Grace Mercy West Hospital who are victims of an aviation accident fight to stay alive, but Dr. Lexie Grey (Chyler Leigh) ultimately dies. Other storylines occur in Seattle where Dr. Richard Webber (James Pickens, Jr.) plans his annual dinner for the departing residents, Dr. Owen Hunt (Kevin McKidd) fires Dr. Teddy Altman (Kim Raver), and Dr. Miranda Bailey (Chandra Wilson) gets engaged." }, { "question": "tモバイルは他の会社に買収されているのか", "chosen": "はい。T-Mobileは、ドイツの通信会社Deutsche Telekom AGの携帯電話通信子会社が使用するブランド名です。このブランドはオーストリア(子会社T-Mobile Austria)、チェコ共和国(T-Mobile Czech Republic)、オランダ(T-Mobile Nederland)、ポーランド(T-Mobile Polska)、アメリカ(T-Mobile US)で活動しています。この名前は、アルバニア(現在はTelekom Albania)、クロアチア(現在はHrvatski Telekom)、ドイツ(現在はDeutsche Telekom)、ハンガリー(現在はMagyar Telekom)、マケドニア(現在はMakedonski Telekom)、モンテネグロ(現在はCrnogorski Telekom)、イギリス(現在はEE Limited)、ルーマニア(現在はTelekom Romania)、スロバキア(現在はSlovak Telekom)などの他の国々の子会社で使用されていたものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is t-mobile owned by another company", "answer_en": true, "passage_en": "T-Mobile is the brand name used by the mobile communications subsidiaries of the German telecommunications company Deutsche Telekom AG. The brand is active in Austria (under the subsidiary T-Mobile Austria), the Czech Republic (T-Mobile Czech Republic), the Netherlands (T-Mobile Nederland), Poland (T-Mobile Polska), and the United States (T-Mobile US). The name was previously used by subsidiaries in other countries, including Albania (now Telekom Albania), Croatia (now Hrvatski Telekom), Germany (now Deutsche Telekom), Hungary (now Magyar Telekom), Macedonia (now Makedonski Telekom), Montenegro (now Crnogorski Telekom), the United Kingdom (now EE Limited), Romania (now Telekom Romania), and Slovakia (now Slovak Telekom)." }, { "question": "ポイントガードとシューティングガードは同じものですか", "chosen": "いいえ。ポイントガードはコートにいる時にはチームのリーダーです。このポジションには、ボールの取り扱い能力とチームのプレーを促進する能力が求められます。シューティングガードは名前のとおり、最も優れたシューターであり、おそらくより長い距離から正確にシュートすることができるでしょう。一般的に、彼らは優れたボール取り扱い能力も持っています。スモールフォワードは、ボールを取り扱っている時にバスケットに向かって攻撃的な姿勢を取ることが多いです。パワーフォワードとセンターは、しばしば「低ポスト」と呼ばれる選手で、バスケットに向かってチームの主なリバウンダーやショットブロッカーとして行動するか、内側のショットを受けるかします。センターはたいてい2人のうちの大きいほうです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is point guard and shooting guard the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Typically, the point guard is the leader of the team when on the court. This position requires substantial ball handling skills and the ability to facilitate the team during a play. The shooting guard, as the name implies, is often the best shooter and is probably capable of shooting accurately from longer distances. Generally, they also have good ball-handling skills. The small forward often has an aggressive approach to the basket when handling the ball. The power forward and the center are usually called ``low post'' players to the basket, often acting as their team's primary rebounders or shot blockers, or receiving passes to take inside shots. The center is typically the larger of the two." }, { "question": "オールドファッションオーツはロールオーツと同じですか", "chosen": "いいえ。.\"\\.\"\\.\"\\.\"\\", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is old fashion oats the same as rolled oats", "answer_en": false, "passage_en": "Rolled oats that are sold as porridge oats usually have had the tough bran removed. They have often, but not always, been lightly baked or pressure-cooked or ``processed'' in some fashion. Thick-rolled oats are large whole flakes, and thin-rolled oats are smaller, fragmented flakes. Oat flakes that are simply rolled whole oats without further processing can be cooked into a porridge and eaten as ``old-fashioned'' oats, but more highly fragmented and processed rolled oats absorb water much more easily and therefore cook faster into a porridge, so they are sometimes called ``quick'' or ``instant'' oats. Rolled oats are most often the main ingredient in granola and muesli." }, { "question": "あなたはいつも地区番号をダイヤルするのですか", "chosen": "いいえ。7桁ダイヤルでは、発信番号と受話番号の地区番号が異なる場合のみ地区番号がダイヤルされます。地区番号境界のいくつかの地域、例えばオタワ・ハル(613/819)、カンザスシティMO/KS(816/913)やワシントンD.C.(202)では、地区番号保護を導入し、同一都市内の2つの地区番号に同一の7桁の局番が割り当てられないようにし、地域全体で7桁ダイヤルを維持しました。地区番号保護は、地区番号が不足したために追加された地区番号を持つ分割計画都市内の地区番号境界を越える通話では不可能です。これらの局内通話は分割された地区番号に10桁になったのでした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you always have to dial an area code", "answer_en": false, "passage_en": "In seven-digit dialing the area code is dialed only when the area code of the called number is different from that of the calling number. Some communities on an area code boundary, such as Ottawa-Hull (613/819), Kansas City MO/KS (816/913) or Washington, D.C. (202) implemented central office code protection to ensure the same seven-digit local number was not assigned in two different area codes in the same city to retain seven-digit dialing in the entire community. Code protection is not possible for calls across area code boundaries within split plan cities where area codes have been added due to a shortage of available local numbers; these local calls became ten digits when the code was split." }, { "question": "コロラド川は海に達するか", "chosen": "いいえ。ダム、水路の変更、水力発電所のための水、貯水池からの蒸発損失によって引き起こされる流量の減少は、コロラド川デルタとカリフォルニア湾に深刻な生態学的影響を与えています。デルタはかつて大きな淡水流出と広大な塩水湿地帯を持ち、海中の水生生物の重要な繁殖地でした。現在、デルタはかつての大きさのわずか一部であり、もはや適切な生息地を提供していません。魚、エビ、海獣の海中の個体群は劇的に減少しています。1963年以来、コロラド川が海に達したのは1980年代と1990年代のエルニーニョのときだけです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the colorado river make it to the ocean", "answer_en": false, "passage_en": "Reduction in flow caused by dams, diversions, water for thermoelectric power stations, and evaporation losses from reservoirs -- the latter of which consumes more than 15 percent of the river's natural runoff -- has had severe ecological consequences in the Colorado River Delta and the Gulf of California. Historically, the delta with its large freshwater outflow and extensive salt marshes provided an important breeding ground for aquatic species in the Gulf. Today's desiccated delta, at only a fraction of its former size, no longer provides suitable habitat, and populations of fish, shrimp and sea mammals in the gulf have seen a dramatic decline. Since 1963, the only times when the Colorado River has reached the ocean have been during El Niño events in the 1980s and 1990s." }, { "question": "どのチームもオールスターゲームに選手を出せるのか", "chosen": "はい。選手選考のプロセスにおける継続的な論争の1つは、各チームがリーグのオールスターのメンバーに少なくとも1人の代表者を置くというルールです。このルールを支持する人は、このルールによって大市場チームが完全に支配するのを防ぎ、ファンやメディアの関心を維持していると言います。なぜなら、自分のチームが選手を起用していないと、ファンは試合に興味を持たないからです。このルールに反対する人は、この試合の目的はMLBの最優秀選手をフィーチャーすることだと主張し、より優れたチームの選手がより不当な選手に代わってメンバーから外されることがあると指摘しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does every team get a player in the all star game", "answer_en": true, "passage_en": "One continuing controversy of the player selection process is the rule that each team has to have at least one representative on its league's All-Star roster. Supporters of the rule point out that this prevents the large-market teams from totally dominating the squad, and keeps fan and media interest in the game, as fans would not be interested in the game if their team did not have any players involved. Opponents of the rule contend that the purpose of the game is to spotlight Major League Baseball's best players, and that some players from stronger teams are left off the roster in favor of possibly less deserving players from weaker teams." }, { "question": "ガーデン・オブ・ザ・ゴッズは州立公園ですか", "chosen": "いいえ。ガーデン・オブ・ザ・ゴッズは、アメリカ合衆国コロラド州コロラド・スプリングズにある州立公園です。1971年に国立自然景観に指定されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is garden of the gods a state park", "answer_en": false, "passage_en": "Garden of the Gods is a public park located in Colorado Springs, Colorado, US. It was designated a National Natural Landmark in 1971." }, { "question": "ブラックカードというものはあるのか", "chosen": "はい。ブラックカードLLCは、アメリカ合衆国の金融サービス会社で、ブラックカード(マスタカード)を発行しています。ブラックカードはバークレイズ銀行デラウェア支店で発行されるクレジットカードです。2015年現在、カードの年会費は口座保有者に対しては495ドル、追加の権限を持つ口座利用者に対しては195ドルです。2015年、ブラックカードはビザからマスタカードに変更されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as a black card", "answer_en": true, "passage_en": "Black Card LLC is an American financial services company that offers the Black Card (MasterCard), a rewards credit card issued by Barclays Bank Delaware. As of 2015, the card has an annual membership fee of $495 for the account holder, and $195 for every additional authorized user on the account. In 2015, the Black Card was rebranded from Visa to a MasterCard." }, { "question": "12月にノースカロライナで雪が降るのか", "chosen": "はい。年間平均降水量は45インチ(山岳地帯では50インチ)で、その多くは7月の嵐によるものです。カロライナ州の暖かい季節の降水量の15%は熱帯サイクロンによるものです。山岳地帯では通常、秋と冬に雪が降ります。湿った南西からの風が山岳地の西側で年間平均80インチ(2,000ミリ)の降水量をもたらします。一方、東側の斜面はそれよりもはるかに少ない量の降水量を受けます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does it snow in north carolina in december", "answer_en": true, "passage_en": "There is an average of forty-five inches of rain a year (fifty in the mountains). July storms account for much of this precipitation. As much as 15% of the rainfall during the warm season in the Carolinas can be attributed to tropical cyclones. Mountains usually see some snow in the fall and winter. Moist winds from the southwest drop an average of 80 inches (2,000 mm) of precipitation on the western side of the mountains, while the northeast-facing slopes average less than half that amount." }, { "question": "同じ種類の原子からなる分子でも、性質が異なる場合があるのか", "chosen": "はい。異性体(/ˈaɪsəmər/; ギリシャ語: ἰσομερής, isomerès; iso = 「等しい」、méros = 「部分」)は、分子が同じ元素の原子数を持ちますが、原子の配置が異なるものです。異性体は同じ分子式を持ちますが、化学構造が異なります。異性体は必ずしも似た性質を有するとは限りません。ただし、同じ官能基を持つ場合はそうした傾向があります。異性体には主に2つの種類があります:構造異性体(または構成異性体)と立体異性体(または空間異性体)。", "rejected": "はい。", "question_en": "could two molecules contain the same sets of atoms but have different properties", "answer_en": true, "passage_en": "An isomer (/ˈaɪsəmər/; from Greek ἰσομερής, isomerès; isos = ``equal'', méros = ``part'') of a molecule has the same number of atoms of each element, but has a different arrangement of the atoms. It has the same molecular formula as the other molecule, but with a different chemical structure. Isomers do not necessarily share similar properties, unless they also have the same functional groups. There are two main forms of isomerism (/ˈaɪsəməˌrɪzəm, aɪˈsɒ-/): structural isomerism (or constitutional isomerism) and stereoisomerism (or spatial isomerism)." }, { "question": "ウェイン・ルーニーはチャンピオンズリーグを優勝したことがありますか", "chosen": "はい。ウェイン・マーク・ロニ― (/ˈruːni/; 1985年10月24日生まれ)は、プレミアリーグのEverton所属のイングランドのサッカー選手。彼は主にフォワードとしてプレーし、様々なミッドフィルダーとしての役割も果たしている。彼はイングランド代表の最多得点を記録しており、またマンチェスター・ユナイテッドでも最多得点記録を持っている。クラブレベルでは、イングランド、欧州、ヨーロッパの全てのタイトルを獲得しているが、ヨーロッパスーパーカップは除外されている。彼は、Michael Carrickと共に、プレミアリーグ、FAカップ、UEFAチャンピオンズリーグ、リーグカップ、UEFAヨーロッパリーグ、FIFAクラブワールドカップを獲得した唯一のイングランド人である。", "rejected": "はい。", "question_en": "has wayne rooney ever won the champions league", "answer_en": true, "passage_en": "Wayne Mark Rooney (/ˈruːni/; born 24 October 1985) is an English professional footballer who plays for Premier League club Everton. He has played much of his career as a forward, and he has also been used in various midfield roles. He is the record goalscorer for the England national team and for Manchester United. At club level, he has won every honour available in English, Continental and European football, with the exception of the European Super Cup. Along with Michael Carrick, he is the only English player to win the Premier League, FA Cup, UEFA Champions League, League Cup, UEFA Europa League and FIFA Club World Cup." }, { "question": "アメリカでは投票するには市民でなければならないのですか。", "chosen": "はい。1996年以降、連邦法により、外国人による連邦選挙への投票は禁止され、罰金、懲役、入国禁止、強制送還の刑罰が科されています。刑罰の対象外なのは、投票した際に「米国市民であると合理的に信じていた」外国人で、親が米国市民であったり米国市民であったり、16歳になる前に米国に永住していた外国人のことです。連邦法は、州や地方選挙への外国人の投票を禁止していませんが、1926年にアーカンソー州が最後の州として外国人の投票を禁止するまで、州選挙への外国人の投票を認める州はありませんでした。11の地方自治体、そのうちの10はメリーランド州にある、外国人を地方選挙に投票させることを認めています(タコマパーク、バーンズビル、マーティンズ・アディションズ、ソマーセット、チェビーチェイス地区3と5、グレンエコー、ギャレットパーク、ハイアッツビル、マウントレイナー、およびリバーデイルパーク)。サンフランシスコは、2018年から始まる学校委員会選挙で外国人の親を投票させることを認めています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to be a citizen to vote in the us", "answer_en": true, "passage_en": "Since 1996, a federal law has prohibited non-citizens from voting in federal elections, punishing them by fines, imprisonment, inadmissibility, and deportation. Exempt from punishment is any non-citizen who ``reasonably believed at the time of voting (...) that he or she was a citizen of the United States,'' had a parent who is or was a citizen, and began permanently living in the United States before turning 16 years old. The federal law does not prohibit non-citizens from voting in state or local elections, but no state has allowed non-citizens to vote in state elections since Arkansas became the last state to outlaw non-citizen voting in 1926. 11 local governments, 10 of them in Maryland, allow non-citizens to vote in their local elections (Takoma Park, Barnesville, Martin's Additions, Somerset, Chevy Chase Sections 3 and 5, Glen Echo, Garrett Park, Hyattsville, Mount Rainer and Riverdale Park). San Francisco allows noncitizens parents to vote in School Board elections (beginning in 2018)." }, { "question": "アフリカ女王は Dalyan トルコで撮影されたのか?", "chosen": "いいえ。リバーサイドの葦原のシーンは Dalyan で撮影されたという神話があるが、キャサリン・ヘプバーンの撮影に関する本(p.118)には「エントベへ戻る途中、ジョン(ハストン)がボギーと私を葦原の長い葦原で撮影したいと言った。湖に出る前に。撮影はアフリカ(ウガンダとコンゴ)とロンドンスタジオで撮影された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the african queen filmed in dalyan turkey", "answer_en": false, "passage_en": "A myth has grown that the scenes in the reed-filled riverbank were filmed in Dalyan, Turkey. But Katharine Hepburn's published book (p. 118) on the filming states 'We were about to head... back to Entebbe, but John (Huston) wanted to get shots of Bogie and me in the miles of high reeds before we come out into the lake...``. The reeds sequence was thus shot on location in Africa (Uganda and Congo) and London studios." }, { "question": "ペンタゴンは世界で最も大きなオフィスビルですか", "chosen": "はい。ペンタゴンは世界最大のオフィスビルで、およそ6,500,000平方フィート(600,000平方メートル)の敷地面積のうち、3,700,000平方フィート(340,000平方メートル)がオフィスとして使われています。およそ23,000人の軍人や民間職員、そしておよそ3,000人の非防衛支援職員がペンタゴンで働いています。ペンタゴンは5つの面を持ち、地上5階、地下2階、各階の5つの環状通路で、通路の総延長は17.5マイル(28.2キロメートル)です。ペンタゴンには5エーカー(20,000平方メートル)の中央広場があり、ペンタゴンの形をした広場で、非公式には「原点」と呼ばれています。これは冷戦時代に、核戦争の勃発時にソビエト連邦がペンタゴンを標的にするだろうと想定したことから生じたニックネームです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the pentagon the largest office building in the world", "answer_en": true, "passage_en": "The Pentagon is the world's largest office building, with about 6,500,000 sq ft (600,000 m), of which 3,700,000 sq ft (340,000 m) are used as offices. Approximately 23,000 military and civilian employees and about 3,000 non-defense support personnel work in the Pentagon. It has five sides, five floors above ground, two basement levels, and five ring corridors per floor with a total of 17.5 mi (28.2 km) of corridors. The Pentagon includes a five-acre (20,000 m) central plaza, which is shaped like a pentagon and informally known as ``ground zero,'' a nickname originating during the Cold War on the presumption that it would be targeted by the Soviet Union at the outbreak of nuclear war." }, { "question": "これは、ショーマンのための曲です。", "chosen": "はい。「This Is Me」は、映画「グレイテスト・ショーマン」のためにケアラ・セトルが歌った曲で、2017年10月26日にアトランティック・レコードから「グレイテスト・ショーマン:オリジナル・サウンドトラック」のプロモーションシングルとして、2017年12月8日に公式リードシングルとしてリリースされた。75th Golden Globe Awardsで最優秀オリジナル歌曲賞を受賞し、90th Academy Awardsで最優秀オリジナル歌曲賞にノミネートされた。アメリカの歌手ケシャによる2回目のバージョンが2017年12月22日にリリースされた。", "rejected": "はい。", "question_en": "was this is me written for the greatest showman", "answer_en": true, "passage_en": "``This Is Me'' is a song performed by Keala Settle for the film The Greatest Showman. It was released on October 26, 2017, by Atlantic Records as a promotional single from The Greatest Showman: Original Motion Picture Soundtrack and the official lead single on December 8, 2017. It won a Golden Globe Award for Best Original Song at the 75th Golden Globe Awards and was nominated for an Academy Award for Best Original Song at the 90th Academy Awards. A second version, performed by American singer Kesha, was released on December 22, 2017." }, { "question": "フリーイワトビスイムクラブシーズン3は出るのかい?", "chosen": "はい。第3期『Free! Dive to the Future』は2018年7月11日に放送開始。監督は川浪依草子、スタッフ・キャストは全員が再登板する。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a season 3 of free iwatobi swim club", "answer_en": true, "passage_en": "A 12-episode third season titled Free! Dive to the Future will premiere on July 11, 2018. Eisaku Kawanami will return to direct the new series, while all the staff and cast are set to reprise their roles." }, { "question": "農地調整法の一環として、農民に補助金が支払われた。", "chosen": "はい。農産物調整法は、農産物の価格を上げるために農産物の過剰な生産を抑制することを目的とした、1933年に制定されたアメリカ合衆国の連邦法である。政府は、屠殺用の畜産物を購入し、農民に補助金を支払った。これらの補助金の資金は、農産物を加工する会社に課せられた独占的な税金から得られた。この法案は、新しい機関である農産物調整庁を設立し、農産物調整庁をアメリカ合衆国農務省の機関とした。農産物調整法は、1929年に設立された連邦農産物委員会法を強力な前身としていた。農産物調整法は、他のニューディール政策とともに、アメリカ合衆国における経済的福祉に連邦政府が初めて大きな努力を払ったものである。", "rejected": "はい。", "question_en": "as part of the agricultural adjustment act farmers were paid subsidies", "answer_en": true, "passage_en": "The Agricultural Adjustment Act (AAA) was a United States federal law of the New Deal era designed to boost agricultural prices by reducing surpluses. The Government bought livestock for slaughter and paid farmers subsidies not to plant part of their land. The money for these subsidies was generated through an exclusive tax on companies which processed farm products. The Act created a new agency, the Agricultural Adjustment Administration, an agency of the U.S. Department of Agriculture, to oversee the distribution of the subsidies. The Agriculture Marketing Act, which established the Federal Farm Board in 1929, was seen as a strong precursor to this act. The AAA, along with other New Deal programs, represented the federal government's first substantial effort to address economic welfare in the United States." }, { "question": "シチズンケーンは批評家から賞賛されたが、興行成績は芳しくなかった。", "chosen": "はい。批評家から高い評価を得たものの、市民ケーンは興行収入で制作費を回収することができませんでした。映画は公開後徐々に忘れられていましたが、1956年にアメリカで再興され、アンドレ・バジンなどのフランスの批評家から称賛を受け、再び注目されるようになりました。映画は2011年9月13日にブルーレイで発売され、特別な70周年記念版としてリリースされました。", "rejected": "はい。", "question_en": "citizen kane did not do well at the box office although it was praised by critics", "answer_en": true, "passage_en": "While a critical success, Citizen Kane failed to recoup its costs at the box office. The film faded from view after its release but was subsequently returned to the public's attention when it was praised by such French critics as André Bazin and given an American revival in 1956. The film was released on Blu-ray on September 13, 2011, for a special 70th anniversary edition." }, { "question": "マーク・スローンを演じた人は本当に死んだのですか", "chosen": "いいえ。エリック・Dane(1972年11月9日生まれ)は、アメリカ人の俳優です。2000年代にテレビでの役柄として出演した後、彼は医療ドラマテレビシリーズ「グレイズ・アナトミー」でドクターマーク・スローンを演じることで知られるようになりました。また、映画にも出演し、マーレイ&ミー(2008年)、バレンタインデー(2010年)、バーレスク(2010年)で共演しました。彼は、終末劇「ラストシップ」でトム・チャンドラー大佐を演じます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the person who played mark sloan die in real life", "answer_en": false, "passage_en": "Eric Dane (born Eric T. Melvin, November 9, 1972) is an American actor. After appearing in television roles throughout the 2000s such as Charmed, he became known for playing Dr. Mark Sloan on the medical drama television series Grey's Anatomy, as well as films, co-starring in Marley & Me (2008), Valentine's Day (2010), and Burlesque (2010). He stars as Captain Tom Chandler in the apocalyptic drama The Last Ship." }, { "question": "チャックはゴシップガールシーズン5で死ぬのか", "chosen": "いいえ。シーズン初期、チャックとブレアは、ブレアがウォルドーフ・デザインで成功し、チャックがバートを倒すまで一緒にいなくなるという約束をした。バートを倒す試みは何度も失敗し、バートとチャックは衝突する。この結果、バートがビルから落ち、死んでしまう。この事件の唯一の目撃者であるブレアは、チャックに証言する必要がないようにするために、チャックと結婚する。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does chuck die in gossip girl season 5", "answer_en": false, "passage_en": "At the beginning of the season Chuck and Blair make a pact not to be together until Blair succeeds at Waldorf designs and Chuck takes down Bart. After many failed attempts of taking down Bart, Bart and Chuck end up in a fight. This leads to Bart falling off a building and dying. Blair is the only witness to this event and so Chuck and Blair get married so Blair does not have to testify against Chuck." }, { "question": "テキサスでは公共の場でアルコール飲料を飲むことはできますか", "chosen": "いいえ。アルコール飲料の開栓済み容器はすべて、運転手や乗客がアクセスできない車載トランクやその他の保管場所へ保管し、運搬しなければなりません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you drink alcohol in public in texas", "answer_en": false, "passage_en": "All previously opened containers of alcoholic beverages must be stored and transported in a vehicle's trunk or other storage to which the driver and or any passengers do not have access." }, { "question": "サムは量子力学の跳躍で家に帰ったのか", "chosen": "いいえ。上記の通り、最終回でサムはバーテンダーのアル(演じるのはブルース・マクギル、第1話の別の役で出演)から、彼がジャンプをコントロールでき、いつでも家に帰れることを教わります。アルはサムがプロジェクト量子ジャンプを設立した理由を、世界を助けるためだと説明し、ジャンプごとに人や出来事を改善してきたとサムに思い出させます。サムは家に帰りたいと思いましたが、代わりに、アルが生きていることをベスに伝えるために戻ったのです。番組の最後の字幕は、最終的にサムが家に帰らなかったことを視聴者に伝えます。タイトルカードは、そのことを少し不意に、そして彼の姓が誤って表記されています。 「Dr. Sam Becketは決して家に帰らなかった」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did sam make it home on quantum leap", "answer_en": false, "passage_en": "As stated above, in the final episode of the show Sam learned from a bartender named Al (played by Bruce McGill, who also appeared in the first episode as a different character) that he was in control of his leaps and could have returned home whenever he wanted. The bartender reminded Sam that he created Project Quantum Leap to help the world, and that in each leap he changed people and events for the better. Although Sam wanted to go home, he instead chose to return and inform Beth that Al was still alive. The final caption of the show tells the audience that, in the end, Sam never returned home with the title card at the end somewhat unceremoniously announcing it, and also with his last name misspelled: ``Dr. Sam Becket never returned home.''" }, { "question": "レストランでの喫煙を認める州はありますか", "chosen": "はい。2018年7月現在、13州が職場やバーやレストランでのたばこの禁煙を statewide に施行していません。すなわちアラバマ州、アーカンソー州、ジョージア州、ケンタッキー州、ミシシッピ州、ミズーリ州、オクラホマ州、サウスカロライナ州、テネシー州、テキサス州、バージニア州、ウェストバージニア州、およびワイオミング州です。これらの州のほとんどでは、特定の場所の経営者が喫煙と禁煙の区別を設けて警告標識を掲げなければならないという法律が施行されています(下記の各州の詳細を参照)。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any states that allow smoking in restaurants", "answer_en": true, "passage_en": "As of July 2018, 13 states have not enacted any general statewide ban on smoking in workplaces and/or bars and/or restaurants: Alabama, Arkansas, Georgia, Kentucky, Mississippi, Missouri, Oklahoma, South Carolina, Tennessee, Texas, Virginia, West Virginia, and Wyoming. Instead, laws in most of these states (see individual state listings below for further information) require proprietors of certain places to designate smoking and non-smoking areas and post warning signage." }, { "question": "ホランド、アメリカ、カーニバルは同じ会社に属していますか。", "chosen": "はい。ホランド・アメリカ・ラインは、イギリスとアメリカの共同所有のクルーズ会社で、カーニバル・コーポレーション&plcの子会社です。オランダで設立されたこの会社は、現在はアメリカ・シアトルに拠点を移しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are holland america and carnival owned by the same company", "answer_en": true, "passage_en": "Holland America Line is a British/American-owned cruise line, a subsidiary of Carnival Corporation & plc. Originating in the Netherlands, the company is now based in Seattle, United States." }, { "question": "台湾への観光ビザは必要ですか", "chosen": "いいえ。台湾を訪れる旅行者は、免ビザ国やビザ発給国でない国からの旅行者を除いて、事前にビザか許可証を取得する必要があります。すべての旅行者は、有効期限が6か月以上のパスポート(日本国籍者については有効期限が3か月以上、アメリカ国籍者については滞在期間中に限り有効なパスポート)を所持する必要があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do i need a tourist visa for taiwan", "answer_en": false, "passage_en": "Visitors to Taiwan must obtain a visa or authorization in advance, unless they come from one of the visa exempt countries or countries whose nationals are eligible for visa on arrival. All visitors must hold a passport valid for 6 months (except the citizens of Japan who can hold a passport valid for 3 months, and citizens of United States who are only required to hold a passport valid for the entire duration of stay)." }, { "question": "パンダはクマ科の動物ですか", "chosen": "はい。ジャイアントパンダ(Ailuropoda melanoleuca、文字どおり「黒と白の猫足」; 中国語: 大熊猫; 拼音: dà xióng māo、文字どおり「大熊猫」)は、中国の中南部に生息するクマの一種です。大きな特徴的な黒い斑紋が目の周りにあり、耳の上にも、丸い体に横たわっています。ジャイアントパンダはしばしば「パンダ」と略されます。ジャイアントパンダは「パンダ」と区別するために「巨大パンダ」と呼ばれることもあります。ジャイアントパンダは食肉目ですが、ほとんどの食事は竹です。野生ではまれに他の草や野生植物の塊根、さらには鳥やネズミ、腐肉を食べることもあります。飼育下では蜂蜜、卵、魚、ヤム、灌木の葉、オレンジ、バナナ、それに特別に作られた餌を食べます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a panda a member of the bear family", "answer_en": true, "passage_en": "The giant panda (Ailuropoda melanoleuca, literally ``black and white cat-foot''; Chinese: 大熊猫; pinyin: dà xióng māo, literally ``big bear cat''), also known as panda bear or simply panda, is a bear native to south central China. It is easily recognized by the large, distinctive black patches around its eyes, over the ears, and across its round body. The name ``giant panda'' is sometimes used to distinguish it from the unrelated red panda. Though it belongs to the order Carnivora, the giant panda's diet is over 99% bamboo. Giant pandas in the wild will occasionally eat other grasses, wild tubers, or even meat in the form of birds, rodents, or carrion. In captivity, they may receive honey, eggs, fish, yams, shrub leaves, oranges, or bananas along with specially prepared food." }, { "question": "ミツバチは必ず刺したあとに死ぬのか", "chosen": "いいえ。刺し傷のある蜂はしばしば他の昆虫に刺すことができるが、自分自身に傷を負わない。女王蜂や多くの他の種、例えばミツバチや多くの単独蜂は、より滑らかな刺し傷を持ち、より小さな棘を持ち、哺乳類を何度も刺すことができる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a bee always die after it stings", "answer_en": false, "passage_en": "Bees with barbed stingers can often sting other insects without harming themselves. Queen honeybees and bees of many other species, including bumblebees and many solitary bees, have smoother stingers with smaller barbs, and can sting mammals repeatedly." }, { "question": "テキサス州のコロラド川はコロラド州のコロラド川と同じですか", "chosen": "いいえ。コロラド川は、ロブブックの南、ランノ・エスタカドの近くで発し、一般に南東方向に流れます。ランノ・エスタカドからテキサス・ヒル・カントリーを通過し、ジェイ・ビー・トーマス湖、E.V. Spence Reservoir、およびオ・エイ・イヴィ湖などのいくつかのダム湖を通過します。川は、ジェイ・ビー・トーマス湖、インズ湖、リンドン・B・ジョンソン湖、通称LBJ湖、およびトラビス湖などのいくつかのダム湖を通過した後、オースティンを通過します。ランノ川はLBJ湖のキングスランド近くでコロラド川に合流します。ペダーネス川はトラビス湖のブライアクリフト近くでコロラド川に合流します。オースティンを通過した後、コロラド川は一般に南東方向に流れますが、マタゴルダ湾に注ぎ込み、メキシコ湾の近くのマタゴルダで終わります。テキサスの水路は、より長いことよりよく知られているコロラド川とはつながっておらず、コロラド州で発し、ユタ州とネバダ州を通過し、グランドキャニオンとメア湖を形成し、アリゾナ州とカリフォルニア州を分ける州境を形成するものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the colorado river in texas the same as in colorado", "answer_en": false, "passage_en": "The Colorado River originates south of Lubbock, on the Llano Estacado, near Lamesa. It flows generally southeast, out of the Llano Estacado and through the Texas Hill Country, through several reservoirs including Lake J.B. Thomas, E.V. Spence Reservoir, and Lake O.H. Ivie. The river flows through several more reservoirs before reaching Austin, including Lake Buchanan, Inks Lake, Lake Lyndon B. Johnson, commonly referred to as Lake LBJ and Lake Travis. The Llano River joins the Colorado at Lake LBJ near Kingsland. The Pedernales River joins the Colorado at Lake Travis near Briarcliff. After passing through Austin, the Colorado River continues flowing southeast until emptying into Matagorda Bay on the Gulf of Mexico, near Matagorda. The Texas waterway is not connected to, nor part of, the longer and more well-known Colorado River that originates in Colorado, flows through Utah and Nevada, created the Grand Canyon and Lake Mead, and marks the entire length of the state line separating Arizona and California." }, { "question": "ゲーム・オブ・スローンズのオープニング映像が変わるのか", "chosen": "はい。HBOのファンタジーテレビシリーズ「ゲーム・オブ・スローンズ」のタイトルは、毎回エピソードごとに変わる。タイトルはElasticがHBOのために制作し、Ramin Djawadiが作曲した主題曲と合わせて使われる。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the opening of game of thrones change", "answer_en": true, "passage_en": "The title sequence of the HBO fantasy television series Game of Thrones introduces every episode and changes depending on the locations visited in that particular episode. The title sequence was created by Elastic for HBO, and is accompanied by a theme tune composed by Ramin Djawadi." }, { "question": "アレックスは法と秩序にいつ戻ってくるのか", "chosen": "はい。シーズン6のエピソード「ゴースト」では、ライアン・コンナーズ(ブライアン・F・オバイアン)の逮捕に関する事件がカボットの復帰につながります。コンナーズは彼女を殺害した容疑で逮捕され、他の数人の殺人事件と少年の未遂殺人事件の容疑で追われています。彼女は、彼女に与えられた仮の名前は、もともとタルサ出身の保険販売員で、ウィスコンシンで「エミリー」という名前で生活し働いていたこと、そして何が起こったためにニューヨークでの母親の葬儀に欠席したこと、を明らかにします。彼女は彼が犯していない殺人事件で有罪判決を受けないことを望みますが、それでも正義を望んでおり、裁判で彼に証言します。コンナーズは、未遂殺人(カボットと8歳の少年)の2件と殺人5件の罪で有罪判決を受け、刑務所に入ります。裁判に勝った後、SVUのチームはノヴァクの事務所に祝うために集まり、カボットが彼らと合流することを待っています。彼女は現れませんが、連邦捜査官が彼女が新しい身分名で移住し、彼に別れを告げるように頼んだと彼らに知らせます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does alex ever come back to law and order", "answer_en": true, "passage_en": "In the season-six episode ``Ghost'', events surrounding the arrest of Liam Connors (Brian F. O'Byrne), the assassin who shot her, led to Cabot's return from the Witness Protection Program as Connors is arrested for her murder while being pursued for several others and an attempted murder of a young boy who witnessed one of his crimes. She reveals that the assumed identity she was given was an insurance salesperson originally from Tulsa, that she was living and working in Wisconsin under the name ``Emily'', and that she missed her mother's funeral in New York due to what happened. She is reluctant to see him convicted of a murder he did not commit (he does not know she is alive, either), but still wants justice and testifies against him in court. Connors goes to prison, having been found guilty under two counts of attempted murder (Cabot and an eight-year-old boy), plus five counts of murder. Upon winning the case, the SVU squad goes to Novak's office to celebrate, awaiting Cabot to join them. She does not show up, as the federal agent informs them that she has moved under a new identity and she asked him to say goodbye." }, { "question": "もう1人のスノー・ホワイトとハンターマンはいるのかい", "chosen": "はい。ハンツマン ウィンターズ・ウォーは2016年のアメリカ合衆国のファンタジー冒険映画で、前作の「スノー・ホワイトとハンツマン」のプリクエルおよび続編であり、その物語は最初の映画の前後を舞台としている。監督はセドリック・ニコラス=トロヤンで、彼は最初の映画の視覚効果監督兼第2班監督を務めた。脚本はクレイグ・マジンとエヴァン・スピリオトポウロスが担当し、エヴァン・ダゲリーティが創り出したキャラクターを基にしている。これは、グリム兄弟が編纂した「スノー・ホワイト」という童話、および「雪の女王」というハンス・クリスチャン・アンダーセンの作品にインスピレーションを得た最初の映画と同じである。前作のキャストであるクリス・ヘムズワース、チャーリーズ・ス Theron、ニック・フロスト、およびサム・クラフィンが再演している。この映画には、エミリー・ブラント、ジェシカ・チャステイン、およびロブ・ブリドンの演じる新しいキャラクターも登場している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a second snow white and the huntsman", "answer_en": true, "passage_en": "The Huntsman: Winter's War is a 2016 American fantasy adventure film, both a prequel and sequel to Snow White and the Huntsman (2012), it takes place before and after the events of the first film. The film is the directorial debut of Cedric Nicolas-Troyan, who was a visual effects supervisor and second unit director on the first film. It is written by Craig Mazin and Evan Spiliotopoulos, based on characters created by Evan Daugherty, which like the first film were inspired by the fairy tale ``Snow White'' compiled by the Brothers Grimm, as well as ``The Snow Queen'' by Hans Christian Andersen. Reprising their roles from the first film, the cast includes Chris Hemsworth, Charlize Theron, Nick Frost, and Sam Claflin. The film also introduced new characters played by Emily Blunt, Jessica Chastain, and Rob Brydon." }, { "question": "グーグル・ドゥオは端到端暗号化を備えていますか", "chosen": "はい。Google Duoは、高画質のビデオ通話を可能にします。低帯域のネットワークに最適化されています。デフォルトで端到端暗号化が有効化されています。Duoは電話番号に基づいており、ユーザーは連絡先リストから誰かに電話をかけることができます。アプリは自動的にWi-Fiとセルラーネットワークの切り替えを行います。 「Knock Knock」機能は、応答する前にユーザーが呼び出し者のライブプレビューを見ることを可能にします。2017年4月のアップデートにより、世界中のユーザーが音声のみの通話を可能にするようになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does google duo have end to end encryption", "answer_en": true, "passage_en": "Google Duo lets users make video calls in high definition. It is optimized for low-bandwidth networks. End-to-end encryption is enabled by default. Duo is based on phone numbers, allowing users to call someone from their contact list. The app automatically switches between Wi-Fi and cellular networks. A ``Knock Knock'' feature lets users see a live preview of the caller before answering. An update in April 2017 lets users worldwide make audio-only calls." }, { "question": "ピストルグリップ式ショットガンはニューヨークで合法ですか", "chosen": "いいえ。州全体で、ニューヨークは銃器に関する様々な禁止規定を施行しています。これらの規制は、現在失効している連邦アサルト銃規制条項に類似しています。2013年1月15日、州のアサルト銃規制は、NY SAFE法によってより厳格になりました。指定されたライフル銃の弾倉は禁止されています:a) 1994年以降に製造されたもの;b)弾倉は10発以上を収容しています(拳銃を含む)。2013年12月、連邦裁判所は7発弾倉制限は「『曖昧で苦しんでいて支えられていない』と、したがって違憲である」と裁定しました。セミオートマチックライフル銃(弾倉が取り外し可能なもの)またはショットガン(ポンプ式でないもの)にこれらの特徴のいずれか一つが備わっているものは禁止されています:1)ピストルグリップ;2)ベイトナイフ取付部;3)伸縮式または折り畳み式ストック;4)フラッシュ Suppressor;5)ネジ込み式銃口;または6)グレネード発射器。SAFE法は規制を拡張し、次の特徴を加えました:7)銃口ブレーキ(2014年12月連邦裁判所による「銃口ブレーキ」の削除要求);8)銃口補償器;9)サムホールドストック;および10)前部グリップ。1月15日以前で購入されたアサルト銃スタイルのセミオートマチックライフル銃およびショットガンは、特例扱いされていますが、SAFE法の施行から1年以内に登録する必要があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are pistol grip shotguns legal in new york", "answer_en": false, "passage_en": "Statewide, New York enforces various firearm related prohibitions, many proscriptions similarly listed in the now-expired Federal Assault Weapons Ban. On January 15, 2013, the state assault weapons ban was made more restrictive by the NY SAFE Act. Specified rifle magazines are banned: a) manufactured after 1994; and b) the magazine holds in excess of 10 rounds (handguns included). In December 2013, a federal judge ruled the seven-round magazine limitation is ``'tenuous, straitened, and unsupported,' and therefore unconstitutional.'' Any semi-automatic rifle (with a detachable magazine) or shotgun (non-pump) with just one of these features are banned: 1) pistol grip; 2) bayonet lug; 3) telescoping or folding stock; 4) flash suppressor; 5) threaded barrel; or 6) grenade launcher. The SAFE Act expanded the ban to add the following features: 7) muzzle brake (Dec 2014 Federal court All references to muzzle ``brake'' be stricken); 8) muzzle compensator; 9) thumbhole stock; and 10) foregrip. All semi-automatic versions of assault-style rifles and shotguns purchased prior to January 15, 2013 are grandfathered, but must be registered within one year of the SAFE Act passage." }, { "question": "キャリー2は出るのかい", "chosen": "はい。「カーリー2」は1999年のアメリカ合衆国の超自然ホラー映画で、キャット・シェア監督による「カーリー」の続編であり、スティーブン・キングの小説「カーリー」を原作としている。主人公はカーリー・ホワイトの赤ん坊の妹であるレイチェル・ラング。監督はキャット・シェアで、主演はエミリー・ベルグ、ジェイソン・ロンドン、ディラン・ブルーノ、J. スミス・キャメロン、アミ・イリングが前作の「スーチ・スネル」の役を再演している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a carrie 2", "answer_en": true, "passage_en": "The Rage: Carrie 2 is a 1999 American supernatural horror film directed by Katt Shea and a sequel to the 1976 horror film Carrie, based on the novel of the same name by Stephen King, and features Carrie White's baby half-sister Rachel Lang in the lead role. Directed by Katt Shea, the film stars Emily Bergl, Jason London, Dylan Bruno, J. Smith-Cameron, and Amy Irving who reprises her role of Sue Snell from the previous film." }, { "question": "「モム」シーズン5は放送されるのか", "chosen": "はい。コメディドラマ「ママ」の第5シーズンは2017年11月2日にアメリカCBSで放送開始。制作はチャック・ローレ・プロダクションとワーナー・ブラザース・テレビジョンで、シリーズのクリエイターであるチャック・ローレ、エディー・ゴロデツキー、ジェマ・ベイカーが製作総指揮を務める。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a fifth season of mom", "answer_en": true, "passage_en": "The fifth season of the sitcom Mom began airing on November 2, 2017, on CBS in the United States. The season is produced by Chuck Lorre Productions and Warner Bros. Television, with series creators Chuck Lorre, Eddie Gorodetsky and Gemma Baker serving as executive producer." }, { "question": "彼らはまだ世界博を主催しているのですか。", "chosen": "はい。21世紀になって、BIEは五年に一度しか博覧会を承認するようになった。1980年代と1990年代に開かれた博覧会の多さから、これは参加国の潜在的な支出削減のための手段であると見なされている。また、この動きは夏季オリンピックと衝突しないようにするための試みであると見なされている。この規則はすべての博覧会に適用される可能性があるが、国際博覧会や専門的な博覧会は、特別なイベントを祝いたい国にとって年に一度かそれより短い期間に限定される可能性がある。最近の世界的な博覧会は2017年のアスタナで開催されたExpo 2017である。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they still hold the world's fair", "answer_en": true, "passage_en": "In the 21st century the BIE has moved to sanction expos only every five years; following the numerous expos of the 1980s and 1990s, some see this as a means to cut down potential expenditure by participating nations. The move was also seen by some as an attempt to avoid conflicting with the Summer Olympics. The rule may apply to all expos, or it may end up that universal expositions will be restricted to every five years or so, with international or specialized expositions in the in-between years for countries wishing to celebrate a special event. The most recent universal expo was Expo 2017 in Astana." }, { "question": "サムスンギャラクシーノート5には指紋認証機能はついていますか", "chosen": "はい。Galaxy Note 5は、5.7インチの1440p Super AMOLEDを搭載し、64ビットExynos 7 Octa 7420システムオンチップを搭載しています。これは、4つの2.1GHz Cortex-A57コアと4つの1.5GHz Cortex-A53コア、LPDDR4 RAM 4GBで構成されています。Galaxy Note 5は、32GBまたは64GBのストレージ(韓国限定の「Winter Edition」では128GBのストレージ)で利用でき、ワイヤレスおよび急速充電に対応した3020mAhバッテリーを搭載しています。S6と同様に、Note 5は、前世代のモデルとは異なり、拡張可能なストレージやバッテリーを取り外すことができません。S6と同様に、ホームボタンに内蔵された指紋センサーは、スワイプベースではなくタッチベースの読み取り機構を使用し、デバイスはまた、Samsung Payにも対応しています。16メガピクセルのリアカメラは、S6とまったく同じで、f/1.9の絞り、光学式画像補正、オブジェクト追跡オートフォーカス、リアルタイムHDRを搭載しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the samsung galaxy note 5 have a fingerprint scanner", "answer_en": true, "passage_en": "The Note 5 features a 5.7-inch 1440p Super AMOLED It is powered by a 64-bit Exynos 7 Octa 7420 system-on-chip, consisting of four 2.1 GHz Cortex-A57 cores, and four 1.5 GHz Cortex-A53 cores, and 4 GB of LPDDR4 RAM. The Galaxy Note 5 is available with either 32 GB or 64 GB of storage (a special ``Winter Edition'' exclusive to South Korea offers 128 GB storage), and utilizes a 3020 mAh battery with wireless and fast charging support. Similarly to the S6, the Note 5 does not offer expandable storage or the ability to remove the battery, unlike its predecessor. As with the S6, the fingerprint scanner in the home button now uses a touch-based scanning mechanism rather than swipe-based, and the device also supports Samsung Pay. The 16-megapixel rear-facing camera is identical to the Galaxy S6, with af/1.9 aperture, optical image stabilization, object tracking autofocus, and real-time HDR." }, { "question": "チェスで歩兵を後へ動かせますか", "chosen": "いいえ。歩兵は他の駒と違って後退することはできません。通常、歩兵は1マス進みますが、初めて動かすときは2マス進めることができます。歩兵は、最初に2マス進めることはできません。また、歩兵は飛び越えたり、捕獲したりすることはできません。歩兵の前の駒、友軍か敵軍かどちらでも、歩兵の進みを妨げます。図のc4の歩兵はc5に、e2の歩兵はe3かe4に進むことができます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you move a pawn backwards in chess", "answer_en": false, "passage_en": "Unlike the other pieces, pawns cannot move backwards. Normally a pawn moves by advancing a single square, but the first time a pawn moves, it has the option of advancing two squares. Pawns may not use the initial two-square advance to jump over an occupied square, or to capture. Any piece immediately in front of a pawn, friend or foe, blocks its advance. In the diagram, the pawn on c4 can move to c5, while the pawn on e2 can move to either e3 or e4." }, { "question": "9は中国文化で幸運な数字ですか", "chosen": "はい。中国の伝統では、数字が中国語で発音すると似た単語に由来して、いくつかの数字が吉利か不吉と信じられています。6、8、9は吉利とされ、4、7は不吉とされています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 9 a lucky number in chinese culture", "answer_en": true, "passage_en": "In Chinese tradition, certain numbers are believed by some to be auspicious (吉利, pinyin: jílì; Cantonese Yale: gātleih) or inauspicious (不利, pinyin: bùlì; Cantonese Yale: bātleih) based on the Chinese word that the number sounds similar to. The numbers 6, 8 and 9 are generally considered to be auspicious, while 4 and 7 are considered inauspicious." }, { "question": "すべてのXbox 360コントローラーはPCと互換性がありますか", "chosen": "はい。Xbox 360コントローラーは、2005年のE3で発表されたマイクロソフトのXbox 360ゲーム機用のメインコントローラーです。 Xbox 360コントローラーには有線と無線版があります。オリジナルのXboxコントローラーはXbox 360とは互換性はありません。有線と無線版は、Windows XP、Windows Vista、Windows 7、Windows 8、Windows 10などのマイクロソフトのPCオペレーティングシステムにも互換性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "are all xbox 360 controllers compatible with pc", "answer_en": true, "passage_en": "The Xbox 360 controller is the primary controller for the Microsoft Xbox 360 video game console that was introduced at E3 2005. The Xbox 360 controller comes in both wired and wireless versions. Original Xbox controllers are not compatible with the Xbox 360. The wired and wireless versions are also compatible with Microsoft PC operating systems, such as Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, and Windows 10." }, { "question": "アイルランドとスコットランドの間には橋があるか", "chosen": "いいえ。スコットランドと北アイルランド間の橋のアイデアは、2018年に、リバプール大学の教授アラン・ダンロップによって再提案されました。彼は、ポートパトリックとダラムシャーのダラムシャー、北アイルランドのラーンの間の複合道路と鉄道の橋を提案し、その橋は「スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み出すだろうと述べました。彼は、スコットランドと北アイルランド間の貿易の増加と、プロジェクトの建設による投資の増加によって、ケルトの強力な勢力」を生み", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a bridge between ireland and scotland", "answer_en": false, "passage_en": "The idea for a Scotland to Northern Ireland Bridge, sometimes branded in the press as the Celtic Crossing or Irish Sea Bridge, was revived in 2018, by Professor Alan Dunlop at the University of Liverpool. He proposed a combined road and rail crossing between Portpatrick, in Dumfries and Galloway, and Larne in Northern Ireland, stating that ``the coastline between each country is more sheltered and the waterway better protected'' than the English Channel, where Foreign Secretary Boris Johnson had recently proposed a bridge. He suggested that this would create a 'Celtic powerhouse' due to the potential for an increase in trade between the two countries, and the increase in investment from the construction of the project which he put at between £15 billion and £20 billion (a fraction of the £120 billion cost of the proposed bridge over the English Channel). Proposals to overcome the problems presented by the Beaufort's Dyke Trench, if it could not be cleared, include floating the bridge on 500m deep connecting sea orbs connected to the seabed with tension cables, similar to those used on bridges in Norway. Professor Dunlop also suggested that the construction processes used for the Øresund Bridge be looked at as a model for the proposed bridge. The National (a Scottish newspaper) suggested the idea ``would be a huge boost to the economies of both countries, opening up trade and putting the otherwise neglected far South West of Scotland in the centre of a major route''. It did however also state that ``There would have to be massive investment in infrastructure to upgrade the road and rail connections, especially on the Scottish side. (As) The main roads leading to Stranraer are narrow, twisting, and unsuited for the amount of traffic that they currently have, never mind the increased traffic that would be generated by a fixed link. The single rail line from Ayr to Stranraer would have to be upgraded and electrified, and the rail link from Stranraer to Dumfries reinstated''. It has also been suggested that such a bridge would be able to link up with the High Speed Rail project between Glasgow and Edinburgh, set to open in 2024, as well as the UKs wider High Speed Rail 2 project, and a possible Belfast to Dublin high speed rail line mooted in 2017. A 2007 paper by the Centre for Cross Border Studies had previously suggested that with track upgrades trains would be able to reach in excess of 200mph. Further support has come from the fact that this part of Scotland has a large number of established ports and harbours, meaning it could form an epicenter for trade to America, Canada, the Caribbean and Scandinavia for both Scotland and Northern Ireland, as well as the UK, Ireland and Europe more generally. Commentators in the i newspaper also suggested that such a bridge would have the potential to create a ``tourism corridor'' between Northern Ireland and Scotland." }, { "question": "イエズス会は教皇の命令に従うと認められている。", "chosen": "はい。イグナチオ・ロヨラは、スペイン北部のピレネー地方出身のバスク貴族で、パンプローナでの戦いで負傷した後に、自分の霊的使命を悟り、その後に聖職者となった。彼は、他の人々がイエス・キリストの教えに従うのを助けるために、霊的修養を編纂した。1534年、イグナチオと他の6人の若い男たちが集まり、貧困、貞潔、そして後に従順の誓いを立てた。その中には、フランシスコ・ザビエルやピーター・ファバーも含まれていた。イグナチオのこの組織の計画は、1540年に、教皇パウロ3世によって、公式に承認された。", "rejected": "はい。", "question_en": "jesuits are recognized as order to the pope", "answer_en": true, "passage_en": "Ignatius of Loyola, a Basque nobleman from the Pyrenees area of northern Spain, founded the society after discerning his spiritual vocation while recovering from a wound sustained in the Battle of Pamplona. He composed the Spiritual Exercises to help others follow the teachings of Jesus Christ. In 1534, Ignatius and six other young men, including Francis Xavier and Peter Faber, gathered and professed vows of poverty, chastity, and later obedience, including a special vow of obedience to the Pope in matters of mission direction and assignment. Ignatius's plan of the order's organization was approved by Pope Paul III in 1540 by a bull containing the ``Formula of the Institute''." }, { "question": "キツネは、ファーリーについて何を言いますか", "chosen": "いいえ。この歌の意味について語るとき、ヴェガルドは「私たちが知らないうちに、キツネが何を言うのかという本物の驚きから来たものだ」と表現している。キツネファンという文化について言及しているものだと解釈する評論家もいるが、兄弟は「The Fox」を制作する際にその存在を知りなかったと述べている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is what does the fox say about furries", "answer_en": false, "passage_en": "Speaking of the meaning of the song, Vegard characterizes it as coming from ``a genuine wonder of what the fox says, because we didn't know''. Although interpreted by some commentators as a reference to the furry fandom, the brothers have stated they did not know about its existence when producing ``The Fox''." }, { "question": "緊急車両が来るので停車する必要があるのか", "chosen": "はい。米国では、緊急車両が走行している際に、緊急車両の警報音や点滅する灯りを目にした場合、運転手は緊急車両から1車線分離れるか、それが不可能な場合は、可能な限り速く減速するか、法定速度以下に固定速度で減速する必要があるという「移動する」法が施行されています。この法は、緊急車両の警報音や点滅する灯りを目にした場合、緊急車両から1車線分離れるか、それが不可能な場合は、可能な限り速く減速するか、法定速度以下に固定速度で減速する必要があるというものです。この法は、全50州で施行されています。この法は、緊急車両が走行している際に、緊急車両の警報音や点滅する灯りを目にした場合、運転手は緊急車両から1車線分離れるか、それが不可能な場合は、可能な限り速く減速するか、法定速度以下に固定速度で減速する必要があるというものです。この法は、全50州で施行されています。この法は、緊急車両が走行している際に、緊急車両の警報音や点滅する灯りを目にした場合、運転手は緊急車両から1車線分離れるか、それが不可能な場合は、可能な限り速く減速するか、法定速度以下に固定速度で減速する必要があるというものです。この法は、全50州で施行されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you need to pull over for emergency vehicles", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, move over laws are aimed at protecting emergency responders working along the roadside. All fifty states have passed the laws, which were promoted in response to increasing roadside fatalities in the line of duty. The laws require drivers, upon noticing either emergency vehicle with sirens and/or flashing lights, to move away from the vehicle by one lane, or if that is not possible, slow down to either a reasonable speed or a fixed speed below the limit as defined by local law. This includes law enforcement vehicles, fire trucks and ambulances. In New York State, drivers must use due care when approaching an emergency vehicle that displays red and/or white emergency lighting such as law enforcement vehicles, fire trucks and ambulances and also vehicles with flashing amber lighting such as tow trucks, construction vehicles and other service workers stopped along the side of the road while performing their duties." }, { "question": "キャッシュバックはクレジットカードで受け取れますか", "chosen": "いいえ。サービスはデビットカードのみで、その場合には取引ごとに一定額の費用を支払うことになっていますが、クレジットカードによる支払いは行わないことになっています。というのも、その場合には銀行や商用サービス提供会社に手数料として追加の現金額の割合を支払うからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i ask for cashback with a credit card", "answer_en": false, "passage_en": "The services are restricted to debit cards where the merchant pays a fixed fee for the transaction, it is not offered on payments by credit card because they would pay a percentage commission on the additional cash amount to their bank or merchant service provider." }, { "question": "マードはオールインザファミリーのスピンオフだったのか?", "chosen": "はい。この番組は「オール・イン・ザ・ファミリー」のスピンオフ番組として宣伝され、そこではビアトリス・アーサーがエディス・バウンカーのいとこのマウディという役で2回出演していた。オール・イン・ザ・ファミリーと同じく、この番組も topical storylines を持ち、プロデューサーのノーマン・ラーが制作したコメディーだった。", "rejected": "はい。", "question_en": "was maude a spin off of all in the family", "answer_en": true, "passage_en": "The show was billed as the first spin-off of All in the Family, on which Beatrice Arthur had made two appearances in the character of Maude, Edith Bunker's cousin. Like All in the Family, Maude was a sitcom with topical storylines created by producer Norman Lear." }, { "question": "塩中毒というものがあるのか", "chosen": "はい。塩中毒は、ナトリウム(通常塩化ナトリウムとして)の過剰摂取によって引き起こされる中毒です。それは固体または溶液(塩水、塩水、塩水、または海水)の形で起こります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as salt poisoning", "answer_en": true, "passage_en": "Salt poisoning is an intoxication resulting from the excessive intake of sodium (usually as sodium chloride) in either solid form or in solution (saline water, including brine, brackish water, or seawater)." }, { "question": "スカイリム・スペシャル・エディションにDLCは全部入っているのか", "chosen": "はい。Dawnguard、Hearthfire、Dragonbornの3つのダウンロードコンテンツ(DLC)がリリースされ、これらはThe Elder Scrolls V: Skyrim -- Legendary Editionにまとめられ、2013年6月にリリースされました。The Elder Scrolls V: Skyrim -- Special Editionは、Windows、Xbox One、PlayStation 4向けに2016年10月にリリースされたゲームのリマスター版です。これは3つのDLC拡張とグラフィックアップグレード、さらに追加機能(コンソールでのモディファイ能力など)を含んでいます。Nintendo SwitchおよびPlayStation VR向けに2017年11月にリリースされ、Windows向けスタンドアロンの仮想現実(VR)版が2018年4月にリリースされました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is all dlc included in skyrim special edition", "answer_en": true, "passage_en": "Three downloadable content (DLC) add-ons were released--Dawnguard, Hearthfire, and Dragonborn--which were repackaged into The Elder Scrolls V: Skyrim -- Legendary Edition and released in June 2013. The Elder Scrolls V: Skyrim -- Special Edition is a re-mastered version of the game released for Windows, Xbox One, and PlayStation 4 in October 2016. It includes all three DLC expansions and a graphical upgrade, along with additional features such as modding capabilities on consoles. Versions were released in November 2017 for the Nintendo Switch and PlayStation VR, and a stand-alone virtual reality (VR) version for Windows was released in April 2018." }, { "question": "tモバイルはat&tと同じですか", "chosen": "いいえ。2011年3月20日、AT&TはT-Mobile USAを買収すると発表した。2011年8月31日、アメリカ司法省の反トラスト部門は、この買収を阻止しようと正式に発表し、連邦裁判所に訴訟を起こした。この買収計画は2011年12月19日にAT&Tによって放棄された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is t-mobile the same as at&t", "answer_en": false, "passage_en": "On March 20, 2011, AT&T announced that it would purchase T-Mobile USA. On August 31, 2011, the Antitrust Division of the United States Department of Justice formally announced that it would seek to block the takeover, and filed a lawsuit to such effect in federal court. The bid was abandoned by AT&T on December 19, 2011." }, { "question": "シールドシーズン5は出るのか", "chosen": "はい。第5シーズンは2017年12月1日にABCで放送され、2018年5月18日まで22話放送された。このシリーズは2018年5月14日に第6シーズンに更新された。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season 5 of shield", "answer_en": true, "passage_en": "The fifth season began airing on December 1, 2017, and ran for 22 episodes on ABC until May 18, 2018. The series was renewed for a sixth season on May 14, 2018." }, { "question": "ダイナーズ・ドライブイン・アンド・ダイブズは現在も制作中ですか", "chosen": "はい。ダイナーズ・ドライブインズ・アンド・ダイブズ(通称トリプルD、ダイナーズ・ドライブインズ・ダイブズ)は、2007年4月23日にアメリカ食品ネットワークで放送されたアメリカの実写テレビ番組です。司会はガイ・フェリーです。この番組は、2006年11月6日に放送された単発の特別番組から始まりました。番組は「ロードトリップ」というコンセプトで、ロードテイスド、ジェイダの週末の旅行、40ドルで旅と似ています。フェリーはアメリカ各地(ただし、ロンドンやイタリアのフィレンツェなどヨーロッパのレストランも紹介している)のダイナー、ドライブイン、ダイブバーを巡っています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is diners drive ins and dives still in production", "answer_en": true, "passage_en": "Diners, Drive-Ins and Dives (often nicknamed Triple D and specialized as Diners, Drive-Ins, Dives) is an American food reality television series that premiered on April 23, 2007, on the Food Network. It is hosted by Guy Fieri. The show originally began as a one-off special that aired on November 6, 2006. The show features a ``road trip'' concept, similar to Road Tasted, Giada's Weekend Getaways, and $40 a Day. Fieri travels around the United States (although he has featured restaurants in Europe including London and Florence, Italy) looking at various diners, drive-in restaurants, and dive bars." }, { "question": "38スペシャルと38s&wは同じですか", "chosen": "いいえ。.38 S&W(9×20mmR)は、1877年にスミス&ウェッソンによって開発されたリボルバー弾です。この弾薬のバージョンは、1922年から1960年代までイギリス軍の標準的なリボルバー弾でした。名前が似ているが、弾薬ケースの形が異なり、弾丸の直径がわずかに大きいので、.38 Smith & Wesson Specialとは互換性はありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is 38 special and 38 s&w the same", "answer_en": false, "passage_en": "The .38 S&W (9×20mmR) is a revolver cartridge developed by Smith & Wesson in 1877. Versions of the cartridge were the standard revolver cartridges of the British military from 1922 until the 1960s. Though similar in name, it is not interchangeable with the later .38 Smith & Wesson Special due to a different case shape and slightly larger bullet diameter." }, { "question": "イギリスではポケットナイフを持ち歩くのは違法ですか", "chosen": "はい。刑事司法法1988年法(第139条)に存在する、刃の長さが3インチ(76mm)以下の折り畳みナイフ(懐中ナイフ)の特別な例外は、一般的に使われる小さなナイフを携帯することを認める「常識的な」措置です。しかし、この例外は、ロック機構のない折り畳みナイフにしか適用されません。刑事司法法の文言にはロック機構の言及はありませんので、「折り畳みナイフ」の定義は判例法によって確定されました。ハリス対DPP(1992年)の控訴院での控訴とR. v Deegan(1998年)の控訴院での判決で、「折り畳み」が「ロックなし」を意味することを認める判決が支持されました。イングランドとウェールズの最高裁判所は控訴院のみなので、R. v Deeganの判決を覆す唯一の方法は、最高裁判所での異議申し立てか、議会法によってです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to carry a pocket knife in england", "answer_en": true, "passage_en": "The special exception which exists in the Criminal Justice Act 1988 (Sec. 139) for folding knives (pocket knives) with blades less than 3 inches (76mm) long, is another ``common sense'' measure accepting that some small knives are carried for general utility; This exemption however only applies to folding knives without a locking mechanism. The wording of the Criminal Justice Act does not mention locking and so the definition of ``folding pocket knife'' was settled through case law. In the Crown Court appeal of Harris v. DPP (1992) and the Court of Appeal case of R. v Deegan (1998) the ruling that 'folding' was intended to mean 'non-locking' was upheld. As the only higher court in England and Wales to the Court of Appeal is the Supreme Court, the only way the decision in R. v. Deegan could be overturned is by a dissenting ruling by the Supreme Court or by Act of Parliament." }, { "question": "ドラッグリンクとタイロッドは同じですか", "chosen": "いいえ。「ドラッグリンクはピットマンアームとステアリングアームを繋ぐものです。あるいは、いくつかのアプリケーションでは、タイロッドアッセンブリと繋げます。センターリンクとは違って、ドラッグリンクはアイドルアームに繋げませんし、内側のタイロッドエンドも付かないものです。いくつかのアプリケーションでは、ドラッグリンクは車両の前から後ろへと揺れます。これらのアプリケーションでは、ドラッグリンクはホイールに位置するステアリングアームに繋げます。いくつかのジープのアプリケーションでは、ドラッグリンクは車両の右から左へと揺れますし、ホイールに位置するステアリングアームに繋げます。ドラッグリンクは、一体型の一体構造のものか、調整可能なものかです。多くのドラッグリンクには取り外し可能なか、再構築可能なエンドが付いているのです。」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a drag link the same as a tie rod", "answer_en": false, "passage_en": "``The drag link connects the pitman arm to the steering arm, or in some applications it connects to the tie rod assembly. Unlike a center link, the drag link does not connect to an idler arm, and has no inner tie rod ends attached to it. On some applications the drag link swings from the front to the rear of the vehicle. On these applications the drag link connects to the steering arm located at the wheel. In some Jeep applications, the drag link will swing from right to left on the vehicle and will connect to the steering arm at the wheel. Drag links can be a solid one-piece design or an adjustable design. Many drag links have replaceable or rebuildable ends. ''" }, { "question": "ジェド・ローリーはレッドソックスでプレーしたのか?", "chosen": "はい。ジェド・カーソン・ローリー(1984年4月17日生まれ)は、アメリカのプロ野球選手で、メジャーリーグベースボール(MLB)のオークランド・アスレチックスの遊撃手です。ローリーはアスレチックスに加えて、ボストン・レッドソックスとヒューストン・アストロズでプレーしました。ローリーは主にキャリアを通じて遊撃手でしたが、三塁手と二塁手としてもプレーしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did jed lowrie play for the red sox", "answer_en": true, "passage_en": "Jed Carlson Lowrie (born April 17, 1984) is an American professional baseball infielder for the Oakland Athletics of Major League Baseball (MLB). In addition to the A's, Lowrie has played in MLB for the Boston Red Sox and Houston Astros. While primarily a shortstop throughout his career, Lowrie has also played third base and second base." }, { "question": "9月16日はマレーシアの国民祝日ですか", "chosen": "はい。マレーシアの日には毎年9月16日に記念日として祝われる。1963年9月16日にマレーシア連邦が成立したことを記念する。マレーシアはマレー、北ボルネオ、サラワクの3つの地域が合併して成立した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 16 september a public holiday in malaysia", "answer_en": true, "passage_en": "Malaysia Day is held on 16 September every year to commemorate the establishment of the Malaysian federation on the same date in 1963. It marked the joining together of Malaya, North Borneo and Sarawak to form Malaysia." }, { "question": "ポンドはポンド・スターリングと British pound の同じものですか", "chosen": "はい。ポンド・スターリング(記号:£; ISO コード:GBP)は、一般にポンドと呼ばれ、まれにスターリングと呼ばれます。これはイギリス、ジャージー、グージェルジー、マン島、サウスジョージアおよびサウスサンドウィッチ諸島、イギリス南極領土、トリスタン・ダ・クーニャの公式通貨です。100ペンス(単数:ペニー、略称:p)に分割されています。ポンドスターリングを使用していないいくつかの国にもポンドと呼ばれる通貨があります。ポンドスターリングは、商品通貨または銀または金の支給された銀行券でしたが、現在は法定通貨であり、受け入れられている地域での経済のみで支給されています。ポンドスターリングは、現在も使用されている世界最古の通貨であり、創設以来ずっと使用されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is pound sterling the same as british pound", "answer_en": true, "passage_en": "The pound sterling (symbol: £; ISO code: GBP), commonly known as the pound and less commonly referred to as Sterling, is the official currency of the United Kingdom, Jersey, Guernsey, the Isle of Man, South Georgia and the South Sandwich Islands, the British Antarctic Territory, and Tristan da Cunha. It is subdivided into 100 pence (singular: penny, abbreviated: p). A number of nations that do not use sterling also have currencies called the pound. At various times, the pound sterling was commodity money or bank notes backed by silver or gold, but it is currently fiat money, backed only by the economy in the areas where it is accepted. The pound sterling is the world's oldest currency still in use and which has been in continuous use since its inception." }, { "question": "イギリスにダムアートの店舗はありますか", "chosen": "はい。ダムアートは、英国の物理的な小売店舗をすべて閉鎖し、ビンリーにある店舗を除き、現在は郵便、電話、オンライン小売業者として運営しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any damart shops in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "Damart has closed its physical UK retail stores, with the exception of its store in Bingley, and now operates as a mail order, telephone order and online retailer." }, { "question": "曲率半径と曲率の中心は同じですか", "chosen": "いいえ。幾何学において、曲線の曲率の中心は曲線から曲率半径の距離の点で求めることができます。曲率がゼロのときは無限遠点となります。曲線に接する円の中心は曲率の中心となります。Cauchyは曲率の中心Cを曲線の無限に近接した2本の法線との交点として定義しました。曲線の各点における曲率の中心は曲線の外接円となります。この用語は主に物理学においてレンズの研究に用いられます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is radius of curvature same as centre of curvature", "answer_en": false, "passage_en": "In geometry, the center of curvature of a curve is found at a point that is at a distance from the curve equal to the radius of curvature lying on the normal vector. It is the point at infinity if the curvature is zero. The osculating circle to the curve is centered at the centre of curvature. Cauchy defined the center of curvature C as the intersection point of two infinitely close normal lines to the curve. The locus of centers of curvature for each point on the curve comprise the evolute of the curve. This term is generally used in Physics regarding to study of the lenses." }, { "question": "アヤナパは、キプロスのギリシャ側にあるのですか。", "chosen": "はい。アイヤ・ナパは、キプロスの東部、ファマグスタの南にあるケップ・グレコに隣接しています。これはコッキノホリアと呼ばれる広大な地域の一部です(コッキノホリアは、土壌の鮮やかな赤色の色から取った名前です)。ファマグスタ地区の残りのギリシャ統治地域に属し、北部は1974年以来トルコ軍に占領されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ayia napa in the greek part of cyprus", "answer_en": true, "passage_en": "Ayia Napa lies near Cape Greco at the eastern part of Cyprus, south of Famagusta, and forms part of a larger area known as Kokkinochoria (``Red Villages'', a name derived from the vivid red colour of the soil). It is a town of the Famagusta District, in the remaining Greek-controlled southern part of the district, while the northern part has been occupied by Turkish forces since 1974." }, { "question": "homeland securityは行政部門の一部ですか", "chosen": "はい。国土安全保障省は2002年11月25日に成立した国土安全保障法によって設立されました。国土安全保障省は、国土安全保障に関するアメリカ合衆国行政機関を一つの閣僚機関に統合することを目的としています。以下の22機関が新省に統合されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is homeland security part of the executive branch", "answer_en": true, "passage_en": "The Department of Homeland Security was established on November 25, 2002, by the Homeland Security Act of 2002. It was intended to consolidate U.S. executive branch organizations related to ``homeland security'' into a single Cabinet agency. The following 22 agencies were incorporated into the new department:" }, { "question": "ダドリー動物園にキラー・ウルフはいたのか", "chosen": "はい。ダドリー動物園にはかつては極地熊や南極海象がいた。雄のオナガクジラ「クッディーズ」もいた。1971年から1974年2月まで飼育されていた。イルカやクジラ用のプールは、壁を高くして深さを増すように改装されたが、地元の計画法に抵触したため、元に戻すよう命じられた。動物園は新しいプールに投資する準備がなかったので、クジラ「クッディーズ」は売却されたが、長期にわたる胃腸疾患のため死亡した。プールは元のデザインに戻され、現在は海象が入っている。", "rejected": "はい。", "question_en": "was there ever a killer whale at dudley zoo", "answer_en": true, "passage_en": "There was a time where the Dudley Zoo housed polar bears and Southern elephant seals. It was once home to Cuddles, a male orca, or killer whale. He was housed at the zoo from 1971, until his death in February 1974. The dolphin and whale pools were modified seal and sea lions pools with the walls being built up to create more depth. However, these plans fell foul of the local planning laws and the zoo was ordered to return the pools to the original state. As the zoo was not prepared to invest in new purpose built pools the whale Cuddles was put up for sale, but died before being moved, from long-term gastro-intestinal problems. The pools were returned to their original design and now house sea lions." }, { "question": "コストコで従業員が表彰される様子を撮影", "chosen": "はい。従業員オブ・ザ・マンスは2006年のアメリカのコメディ映画で、グレッグ・クーリッジ監督、ドン・カラメ、クリス・コンロイ、クーリッジによる脚本、ダネ・クック、ジェシカ・シンプソン、ダックス・シェパード主演です。主要なプロットは、2人の店舗従業員(クックとシェパードが演じる)が新しい同僚の愛情を競うことによって展開します。この映画は主にニューメキシコ州アルバカーキにある1420 N Renaissance Blvd NEのコストコで撮影されました。この映画は2006年10月6日に公開され、3800万ドルの興行収入を記録しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was employee of the month filmed at costco", "answer_en": true, "passage_en": "Employee of the Month is a 2006 American comedy film directed by Greg Coolidge, written by Don Calame, Chris Conroy, and Coolidge, and starring Dane Cook, Jessica Simpson and Dax Shepard. The main plot revolves around two shop employees (portrayed by Cook and Shepard) who compete for the affection of their newest co-worker. The film was shot primarily at the Costco in Albuquerque, New Mexico located at 1420 N Renaissance Blvd NE. The film was released on October 6, 2006 and grossed $38 million." }, { "question": "12人の兵士が全員無事だったのか", "chosen": "はい。ドストムの離脱後、ネルソンはアメリカ人と残ったアフガニスタン兵たちとタリバンに対する作戦を続ける予定です。ODA 595は、多数のアルカイダとタリバン兵、装甲車両に遭遇し、ディラーと彼の部隊が合流したことで、空軍支援で多くの兵士と装甲車を排除しましたが、発見され攻撃されました。スペンサーは自爆テロで重傷を負い、タリバンとアルカイダの激しい圧力に押され、チームが覆いかぶされる寸前だったところ、ドストムが部隊を率いて戻ってきました。アメリカ軍が21世紀初めに騎兵隊として初めて行う騎馬突撃を行い、アメリカ人と北部同盟軍はタリバンとアルカイダを散らして、ドストムはラザンを追跡して殺害しました。スペンサーが救助された後、ネルソンとドストムはマザー・イ・シャーリフに向かいますが、アッタ・ムハンマドが先に到着していることを知ります。予想に反して、ドストムとムハンマドは和解し、違いを埋めていきます。ネルソンとアメリカ人の努力に感銘を受けたドストムは、彼の誇る騎馬鞭をネルソンに贈り、彼を弟として、そして仲間としていつも思い出すと語りました。スペンサーは最終的に生き残り、ODA 595の12人の兵士がアフガニスタンでの23日間のほぼ連続した戦闘の後、帰国しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did all the soldiers survive in 12 strong", "answer_en": true, "passage_en": "Following Dostum's departure, Nelson plans to continue operating against the Taliban with his Americans and the few Afghan fighters remaining with them. Encountering a large force of Al-Qaeda and Taliban fighters and armored vehicles, ODA 595, rejoined by Diller and his element, uses air support to eliminate many of the fighters and most of the armor, but are discovered and attacked. Spencer is critically injured by a suicide bomber, and the team is about to be overrun under heavy Taliban and Al-Qaeda pressure when Dostum returns with his forces. Carrying out the US Army's first cavalry charge of the 21st century, the American and Northern Alliance forces disperse the Taliban and Al-Qaeda, and Dostum tracks down and kills Razzan. After Spencer is medevaced, Nelson and Dostum continue to Mazar-i-Sharif but find Atta Muhammad has beaten them there. Against expectations, Dostum and Muhammad meet peacefully and put aside their differences. Impressed by Nelson and the Americans' efforts, Dostum gives Nelson his prized riding crop and tells him that he will always consider Nelson a brother and fellow fighter. Spencer ultimately survives, and all 12 soldiers of ODA 595 return home after 23 days of almost continuous fighting in Afghanistan." }, { "question": "ナトリウムチャネルは常に開いているのか", "chosen": "いいえ。ナトリウムチャネルはイオンチャネルを形成する膜タンパク質であり、細胞膜を通過するナトリウムイオンを伝導します。チャネルが開くトリガーによって分類され、それは電圧変化によるもの(電圧依存性ナトリウムチャネル、電圧感応性ナトリウムチャネル、電圧制御性ナトリウムチャネルとも呼ばれる)か、チャネルに結合する物質(リガンド)によるもの(リガンド依存性ナトリウムチャネル)かです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are voltage-gated sodium channels always open", "answer_en": false, "passage_en": "Sodium channels are integral membrane proteins that form ion channels, conducting sodium ions (Na) through a cell's plasma membrane. They are classified according to the trigger that opens the channel for such ions, i.e. either a voltage-change (``Voltage-gated'', ``voltage-sensitive'', or ``voltage-dependent'' sodium channel also called ``VGSCs'' or ``Nav channel'') or a binding of a substance (a ligand) to the channel (ligand-gated sodium channels)." }, { "question": "チェスでクイーンをもう一枚取れますか", "chosen": "はい。プロモーションはチェスにおけるルールで、歩兵が8マス目に到達すると、その歩兵はすぐにプレイヤーの選択によってクイーン、ナイト、ロク、またはビショップに置き換えられる。新しい駒は同じ手の中で歩兵を置き換える。新しい駒の選択は以前捕獲された駒に限定されないため、プロモーションによってプレイヤーがクイーンを2つ以上所有することが可能である。歩兵のプロモーション、またはプロモーションの脅しは終盤戦で結果を決めることが多い。クイーンは最も強力な駒であるため、プロモーションのほとんどはクイーンに置き換えられる。クイーンへのプロモーションはクイーニングと呼ばれ、他の駒へのプロモーションはアンダープロモーションと呼ばれている。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get a second queen in chess", "answer_en": true, "passage_en": "Promotion is a chess rule that requires a pawn that reaches its eighth rank to be immediately replaced by the player's choice of a queen, knight, rook, or bishop of the same color . The new piece replaces the pawn, as part of the same move. The choice of new piece is not limited to pieces previously captured , thus promotion can result in a player owning, for example, two or more queens despite starting the game with one. Pawn promotion, or the threat of it, often decides the result in an endgame. Since the queen is the most powerful piece, the vast majority of promotions are to a queen. Promotion to a queen is often called queening; promotion to any other piece is referred to as underpromotion (Golombek 1977)." }, { "question": "新しいスタートレックシリーズが来るのかい", "chosen": "はい。スタートレック:ディスカバリーは、ブライアン・フルラーとアレックス・カーツマンによってCBS All Accessのために制作されたアメリカ合衆国のテレビシリーズです。これは、このサービスのために制作された最初のシリーズであり、同時に制作された映画シリーズとは別の時間軸で、オリジナルのスタートレックシリーズの約10年前に設定されています。ディスカバリーは、連邦とクリンゴンとの戦争を調査しながらUSSディスカバリーの乗組員を追いかけます。グレタ・J・バーグとアロン・ハーバーツがシリーズのショーランナーを務め、アキヴァ・ゴールドマンが制作支援をしています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a new star trek series coming", "answer_en": true, "passage_en": "Star Trek: Discovery is an American television series created for CBS All Access by Bryan Fuller and Alex Kurtzman. It is the first series developed specifically for that service, and the first Star Trek series since Star Trek: Enterprise concluded in 2005. Set roughly a decade before the events of the original Star Trek series and separate from the timeline of the concurrently produced feature films, Discovery explores the Federation--Klingon war while following the crew of the USS Discovery. Gretchen J. Berg and Aaron Harberts serve as showrunners on the series, with producing support from Akiva Goldsman." }, { "question": "ニル川は地中海に注いでいるのか", "chosen": "はい。北部の河川はほぼ完全にスーダン砂漠を通り、エジプトへと流れ込みます。そこから大きな三角州を形成し、地中海へと注ぎ込みます。エジプト文明とスーダン王国は古代からこの川に依存してきました。アシュワンより北のナイル川谷のほとんどの人口と都市がそこにありますし、古代エジプトの文化的・歴史的な遺跡のほとんどが川沿いにあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the nile flow into the mediterranean sea", "answer_en": true, "passage_en": "The northern section of the river flows north almost entirely through the Sudanese desert to Egypt, then ends in a large delta and flows into the Mediterranean Sea. Egyptian civilization and Sudanese kingdoms have depended on the river since ancient times. Most of the population and cities of Egypt lie along those parts of the Nile valley north of Aswan, and nearly all the cultural and historical sites of Ancient Egypt are found along riverbanks." }, { "question": "結合律は、2つの演算をどのように実行しても結果は変わらないことを意味します。", "chosen": "いいえ。結合性とは、交換性とは異なります。交換性とは、2つの演算子の順序が結果に影響するかどうかの問題です。例えば、実数の乗算は順序に関係なく、つまりa × b = b × aなので、実数の乗算は交換的な演算であると言います。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the associative property allow you to change the order in which you complete two operations", "answer_en": false, "passage_en": "Associativity is not the same as commutativity, which addresses whether or not the order of two operands changes the result. For example, the order does not matter in the multiplication of real numbers, that is, a × b = b × a, so we say that the multiplication of real numbers is a commutative operation." }, { "question": "月は満月が2つある月があるのか", "chosen": "はい。月の周期は平均して29.53日です。熱帯年の日数は約365.24日です。したがって、熱帯年の間に起こる月の周期は12.37個(365.24日÷29.53日)です。グレゴリオ暦では、年に12か月(月から来ている言葉です)があります。通常、月に1度の満月があります。暦年の1年は、月の周期の12個よりもおよそ11日多いです。余った日は蓄積され、2、3年(19年周期のメトニック周期の7倍)に1度の満月が増えます。増えた満月は必ず季節に当たるので、季節に3つではなく4つの満月があり、青い月になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a month with two full moons", "answer_en": true, "passage_en": "One lunation (an average lunar cycle) is 29.53 days. There are about 365.24 days in a tropical year. Therefore, about 12.37 lunations (365.24 days divided by 29.53 days) occur in a tropical year. In the widely used Gregorian calendar, there are 12 months (the word month is derived from moon) in a year, and normally there is one full moon each month. Each calendar year contains roughly 11 days more than the number of days in 12 lunar cycles. The extra days accumulate, so every two or three years (seven times in the 19-year Metonic cycle), there is an extra full moon. The extra full moon necessarily falls in one of the four seasons, giving that season four full moons instead of the usual three, and, hence, a blue moon." }, { "question": "ジャージーとグルニージーはイギリスの一部ですか", "chosen": "いいえ。チャンネル諸島(ノルマン語:Îles d'la Manche、フランス語:Îles Anglo-NormandesまたはÎles de la Manche)は、イギリス海峡のフランス海岸のノルマンディー沖にある諸島です。その中には2つの王室の属領があります:ジャージーの管轄地域、最大の島;およびグージェージーの管轄地域、グージェージー、アルダーニー、サーク、いくつかの小さな島からなる。彼らはノルマンディー公国の残骸と考えられており、彼らはイギリスの防衛と国際関係に責任があります。王室の属領はイギリス連邦加盟国やヨーロッパ連合のメンバーではありません。島の総人口は約164,541人、それぞれの島の首都であるセント・ヘリエルとセント・ピーター・ポートの人口はそれぞれ33,500人と16,488人です。島の総面積は198kmです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is jersey and guernsey part of the uk", "answer_en": false, "passage_en": "The Channel Islands (Norman: Îles d'la Manche, French: Îles Anglo-Normandes or Îles de la Manche ) are an archipelago in the English Channel, off the French coast of Normandy. They include two Crown dependencies: the Bailiwick of Jersey, the largest of the islands; and the Bailiwick of Guernsey, consisting of Guernsey, Alderney, Sark and some smaller islands. They are considered the remnants of the Duchy of Normandy and, although they are not part of the United Kingdom, the UK is responsible for the defence and international relations of the islands. The Crown dependencies are not members of the Commonwealth of Nations or of the European Union. They have a total population of about 164,541, and the bailiwicks' capitals, Saint Helier and Saint Peter Port, have populations of 33,500 and 16,488, respectively. The total area of the islands is 198 km." }, { "question": "エバポーレイテッドミルクはエバポーレイテッドミルクと同じですか", "chosen": "いいえ。充填乳は、牛乳、クリーム、または脱脂乳に、一般的に植物油から得られる脂肪を添加したものです。その添加は、乳牛以外の場所から得られる場合が多いです。純粋な充填乳は、独特な風味のために飲むのに適さないと考えられていますが、焼き物や料理の材料として、未加工の充填乳と同様のものとみなされます。他の充填乳製品は、代替の脂肪を添加して、アイスクリーム、クリームチーズ、ホイップクリーム、ハーフアンドハーフ、その他乳製品の代替品を作ります。ココナッツ油充填乳は、20世紀初頭、アメリカ国内で広く販売されるようになった、人気のある節約商品でした。ココナッツ油は、主にフィリピン(当時アメリカ統治下)から安価に輸入できたため、この商品は、充填乳や濃縮乳の市場を下回ることができました。当時、液体の牛乳は、冷蔵庫がほとんどなかったことと、輸送や保管の問題のために、都市部ではあまり一般的でも人気もなかったのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is evaporated filled milk the same as evaporated milk", "answer_en": false, "passage_en": "Filled milk is any milk, cream, or skim milk that has been reconstituted with fats, usually vegetable oils, from sources other than dairy cows. Pure evaporated filled milk is generally considered unsuitable for drinking because of its particular flavor, but is equivalent to unadulterated evaporated milk for baking and cooking purposes. Other filled milk products with substituted fat are used to make ice cream, sour cream, whipping cream, and half-and-half substitutes among other dairy products. Coconut oil filled milk became a popular cost-saving product sold throughout the United States in the early 20th century. Coconut oil could be cheaply imported, primarily from the Philippines (at the time under American rule), and this product was able to undercut the market for evaporated and condensed milk. At the time, liquid milk was not widely available or very popular in cities because of the rarity of refrigeration and the problems of transportation and storage." }, { "question": "エアフォースワンには手術室があるのかい", "chosen": "はい。WHMUは、大統領専用機と副大統領専用機の移動式医療室も管理しています。大統領専用機には、手術台、2つのベッド、人工呼吸器、さまざまな医療モニター、そして薬局が備えられています。副大統領専用機には、ファーストエイドキット、AED、酸素ボンベ、そして限られた薬剤が備えられています。WHMUは必要に応じて、大統領や副大統領の旅行を支援するために一時的な緊急医療施設を設立します。これらの施設は通常、8人の集中治療室と外科手術チーム、各停泊地の一時的な手術室からなります。WHMUのスタッフは必要に応じて、一時的な手術室が遠すぎる場合に、バックパックに手術室機器を運ぶこともあります。海外旅行をする際には、大統領専用機より前に先遣い医療チームが派遣され、数日前に医療施設を準備します。これにより、大統領到着時に十分に休息をとった医療チームが大統領の支援に立ち上がり、大統領機に同乗したチームから引き継ぐことができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an operating room on air force one", "answer_en": true, "passage_en": "The WHMU also oversees the mobile medical suite aboard Air Force One and Air Force Two. Air Force One contains a full surgical suite with operating table, two beds, resuscitation equipment, various medical monitors, and a full pharmacy. Air Force Two contains a first aid unit as well as an automated external defibrillator, oxygen tanks, and limited pharmaceuticals. The WHMU also establishes temporary emergency medical facilities as needed to support presidential or vice presidential trips. These usually consist of an eight-member intensive care and surgical team, and a temporary operating room at each stop. WHMU staff may also carry operating room equipment in backpacks to provide emergency medical care as needed on-site when the temporary operating room is too distant. When the President travels overseas, an advance medical team travel ahead of Air Force One to set up its medical facilities days in advance. This way, a fully rested medical team is available to assist the President upon arrival and take over from the team which traveled aboard the presidential aircraft." }, { "question": "5倍は5倍と同じです。", "chosen": "はい。倍率変化は、複数のX倍の増加を「X倍増加」と表現することが多いことから呼ばれています。したがって、オックスフォード英語辞書やメアリマ Webster辞書、およびコリンズ数学辞書などいくつかの辞書は、「倍率」を「倍」の意味として定義しています。おそらくこの定義のため、多くの科学者たちは「倍率」だけでなく「倍率変化」も「倍」と同義として用いています。例えば、「3倍増加」=「3倍増加」=「3倍」です。一方、倍率減少はより曖昧です。例えば、2つの測定値の間の50%減少は、一般的に「半倍率変化」と、あるいは「2倍減少」と表現されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 5 fold the same as 5 times", "answer_en": true, "passage_en": "Fold change is so-called as it is common to describe an increase of multiple X as an ``X-fold increase''. As such, several dictionaries, including the Oxford English Dictionary and Merriam-Webster Dictionary, as well as Collins's Dictionary of Mathematics, define ``-fold'' to mean ``times,'' as in ``2-fold'' = ``2 times'' = ``double.'' Likely because of this definition, many scientists use not only ``fold'' but also ``fold change'' to be synonymous with ``times'', as in ``3-fold larger'' = ``3 times larger.''. More ambiguous is fold decrease, where for instance a decrease of 50% between two measurements would generally be referred to a ``half-fold change'' rather than a ``2-fold decrease''." }, { "question": "電池の正極はアノードですか", "chosen": "はい。充電中の電池や電解池では、陽極は正極であり、外部の発電機から電流を受け取ります。充電中の電池の電流は放電中の電池の電流とは逆向きです。言い換えれば、電池の放電中に陰極だった電極は電池が充電中になると陽極になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the positive terminal of a battery the anode", "answer_en": true, "passage_en": "In a recharging battery, or an electrolytic cell, the anode is the positive terminal, which receives current from an external generator. The current through a recharging battery is opposite to the direction of current during discharge; in other words, the electrode which was the cathode during battery discharge becomes the anode while the battery is recharging." }, { "question": "カナダと日本のパスポートは同じ大きさですか", "chosen": "いいえ。カナダのすべてのパスポートはカナダ移民、難民、国籍省(IRCC)のパスポートプログラムによって発行されます。2013年7月1日以前は、カナダのパスポートは独立した運営機関であるカナダ外務省と国際貿易省によって発行されていました。通常、16歳以上の者は5年から10年の有効期限、16歳未満の子供は5年の有効期限のパスポートを取得できます。2015年、カナダ人の67%がパスポートを持っていて、2015年3月31日時点でカナダの旅行用文書が2,288万枚流通していました。パスポートは個人名で発行されますが、パスポートの表紙の内側に記載されているように、すべてのパスポートはカナダ政府の所有物です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are us and canadian passports the same size", "answer_en": false, "passage_en": "All Canadian passports are issued by the Passport Program of Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). Prior to July 1, 2013, Canadian passports were issued by Passport Canada, an independent operating agency of Foreign Affairs and International Trade Canada. They are normally valid for five or ten years for persons 16 years of age and older, and five years for children under 16. In 2015, 67 per cent of Canadians had passports, and 22.88 million Canadian travel documents were in circulation as of March 31, 2015. Although held by individuals, all Canadian passports remain property of the Government of Canada, as stated on the inside front cover of the booklet." }, { "question": "38s&wスペシャルは38スペシャルと同じですか", "chosen": "はい。.38 Smith & Wesson Special(通称 .38 Special、.38 Spl、または .38 Spc、38スペシャルと読む)は、Smith & Wessonによって設計されたリム付き、中心火薬カートリッジです。主にリボルバーで使用されていますが、一部の半自動拳銃やカービンでもこの弾丸を使用しています。.38 Specialは、1920年から1990年代にかけてアメリカの大半の警察機関の標準的なサービス弾薬でした。また、第一次世界大戦中の兵士にも一般的な携行弾薬でした。世界中の他の地域では、9×29.5mmRまたは9.1×29mmRというメトリック指定で知られています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 38 s&w special the same as 38 special", "answer_en": true, "passage_en": "The .38 Smith & Wesson Special (commonly .38 Special, .38 Spl, or .38 Spc, pronounced ``thirty-eight special'') is a rimmed, centerfire cartridge designed by Smith & Wesson. It is most commonly used in revolvers, although some semi-automatic pistols and carbines also use this round. The .38 Special was the standard service cartridge of most police departments in the United States from the 1920s to the 1990s, and was also a common sidearm cartridge used by soldiers in World War I. In other parts of the world, it is known by its metric designation of 9×29.5mmR or 9.1×29mmR." }, { "question": "ハリー・ポッターと賢者の石は最初の本ですか", "chosen": "はい。ハリー・ポッターと賢者の石は、イギリスの作家J.K.ローリングが書いたファンタジー小説です。これはハリー・ポッターシリーズの最初の小説であり、ローリングのデビュー作です。1997年にイギリスのブランプトン社から出版されました。アメリカでは1998年にシャロティック社から出版されました。ストーリーは、11歳の誕生日を迎えたハリー・ポッターが魔法の血統であることを発見し、ホグワーツ魔法学校への入学通知を受け取ったことを中心に展開します。ハリーはホグワーツ魔法学校での最初の1年間で親しい友人と敵を作ります。ハリーは友人たちの助けを借りて、闇の魔法使いヴォルデモートの復活を阻止しようとします。ヴォルデモートはハリーの両親を殺しましたが、ハリーが15か月だった時に殺すことは出来ませんでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is harry potter and the philosopher's stone the first book", "answer_en": true, "passage_en": "Harry Potter and the Philosopher's Stone is a fantasy novel written by British author J.K. Rowling. It is the first novel in the Harry Potter series and Rowling's debut novel, first published in 1997 by Bloomsbury. It was published in the United States as Harry Potter and the Sorcerer's Stone by Scholastic Corporation in 1998. The plot follows Harry Potter, a young wizard who discovers his magical heritage on his eleventh birthday, when he receives a letter of acceptance to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardy. Harry makes close friends and a few enemies during his first year at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. With the help of his friends, Harry faces an attempted comeback by the dark wizard Lord Voldemort, who killed Harry's parents, but failed to kill Harry when he was just 15 months old." }, { "question": "デグラッシの世代の前にデグラッシがあったのか", "chosen": "はい。デグラシー:ザ・ネクスト・ジェネレーション(後に第10シーズンから第14シーズンまでデグラシーに改名)は、デグラシー・ユニバースで設定されたカナダのティーンエージャードラマテレビシリーズです。これは1979年にリンダ・シュライラーとキット・フッドによって創設されました。これはデグラシー・フランチャイズの第4シリーズであり、デグラシー・ストリートの子供たち、デグラシー・ジュニア・ハイ、デグラシー・ハイに続くものです。前作同様、同作は架空のデグラシー・コミュニティ・スクールに通う生徒のアンサンブルキャストを主役とし、性的関係、妊娠、いじめ、デートレイプ、薬物乱用、身体イメージ、同性愛、家庭内暴力、ギャング暴力、自己傷害、自殺、堕胎、精神疾患、死、そして多くの他の問題に直面する。", "rejected": "はい。", "question_en": "was there a degrassi before degrassi the next generation", "answer_en": true, "passage_en": "Degrassi: The Next Generation (later renamed Degrassi for seasons ten through fourteen) is a Canadian teen drama television series set in the Degrassi universe, which was created by Linda Schuyler and Kit Hood in 1979. It is the fourth series in the Degrassi franchise, following The Kids of Degrassi Street, Degrassi Junior High, and Degrassi High. Like its predecessors, the series follows an ensemble cast of students at the fictional Degrassi Community School who face various challenges often seen as taboo such as sex, teen pregnancy, bullying, date rape, drug abuse, body image, homosexuality, domestic violence, gang violence, self-injury, suicide, abortion, mental disorders, death, and many other issues." }, { "question": "トヨタRAV4は四輪駆動ですか", "chosen": "はい。トヨタ RAV4(トヨタ RAV4(ラヴフォー)、トヨタ Ravufō)は、日本の自動車メーカートヨタが製造する小型クロスオーバーSUV(スポーツ・ユーティリティ・ビークル)です。これは最初の小型クロスオーバーSUVであり、1994年に日本とヨーロッパで、1995年に北米でデビューしました。この車は、SUVの多くの利点を備えた車を求める消費者向けに設計されました。それは、積載スペースの拡大、高い視界、フルタイム4WDのオプション、小型車の機動性と燃費の組み合わせです。RAV4はすべて4WDではありませんが、RAV4は「レクリエーション・アクティビティ・ビークル:4WD」の略で、上記の装備が選択可能な国々ではオプションです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the toyota rav4 have all wheel drive", "answer_en": true, "passage_en": "The Toyota RAV4 (Japanese: トヨタ RAV4 (ラヴフォー), Toyota Ravufō) is a compact crossover SUV (sport utility vehicle) produced by the Japanese automobile manufacturer Toyota. This was the first compact crossover SUV; it made its debut in Japan and Europe in 1994, and in North America in 1995. The vehicle was designed for consumers wanting a vehicle that had most of the benefits of SUVs, such as increased cargo room, higher visibility, and the option of full-time four-wheel drive, along with the maneuverability and fuel economy of a compact car. Although not all RAV4s are four-wheel-drive, RAV4 stands for ``Recreational Activity Vehicle: 4-wheel drive'', because the aforementioned equipment is an option in select countries." }, { "question": "ノッツ・ベリー・ファームにはウォーターライドがあるのかい?", "chosen": "はい。ノッツベリーファームは、カリフォルニア州ブエナパークにあるテーマパークで、 Cedar Fair によって所有されています。2017年、ノッツベリーファームは北米で第10位のテーマパークでした。ノッツベリーファームはCedar Fairチェーンで最も訪問者数の多いテーマパークでもあります。このパークには、ジェットコースター、ファミリー向けアトラクション、水遊び用のアトラクションなど35の乗り物があり、従業員は約1万人の従業員を雇用しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there water rides at knott's berry farm", "answer_en": true, "passage_en": "Knott's Berry Farm is a 160-acre (65 ha) theme park located in Buena Park, California, and owned by Cedar Fair. In 2017, it was the tenth-most-visited theme park in North America. Knott's Berry Farm is also the most-visited theme park in the Cedar Fair chain. The park features 35 rides including roller coasters, family rides, and water rides, and it employs approximately 10,000 employees." }, { "question": "NFLのルールでは、グラウンドにボールが落ちた場合、パスが不完全になる。", "chosen": "いいえ。これは、フォワードパスが投げられキャッチされなかった場合とは異なります。後者の場合は、単に不完全なパスです。しかし、キャッチしたボールをコントロールしたあとにボールを落とす場合は、フライングボールと見なされます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "nfl rules can the ground cause an incomplete pass", "answer_en": false, "passage_en": "This is not the same thing as when a forward pass is attempted and is not caught. In this latter case, it is simply an incomplete pass. However, if the receiver catches the ball, but then drops it after gaining control of the ball, that is considered a fumble." }, { "question": "ジグソーは、ソーシリーズの一部ですか?", "chosen": "はい。ジグソーは2017年のアメリカ合衆国のホラー映画で、マイケルとピーター・スピアリング監督、ジョシュ・ストルバーグとピーター・ゴールドフィンガー脚本、マット・パスモア、カラム・ケイト・レンニー、クレ・ベンネット、ハンナ・エミリー・アンダーソン主演です。同作は同名のジグソー殺人鬼の死から10年後に、彼のモディオ・オペランディに合う新しい連続殺人事件の捜査中に、サウフ・フランチャイズの8作目として展開します。Saw 3D(2010年)は、当初シリーズの最終作と見なされていたが、ライオンゲート映画がストルバーグとゴールドフィンガーの脚本案に基づいてジグソーの制作を委託した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is jigsaw a part of the saw series", "answer_en": true, "passage_en": "Jigsaw is a 2017 American horror film directed by Michael and Peter Spierig, written by Josh Stolberg and Peter Goldfinger, and starring Matt Passmore, Callum Keith Rennie, Clé Bennett, and Hannah Emily Anderson. It is the eighth installment in the Saw franchise, picking up over a decade after the death of the eponymous Jigsaw killer, during the police investigation of a new succession of murders that fit his modus operandi. Saw 3D (2010) was originally deemed the final installment of the series, before Lionsgate Films commissioned the production of Jigsaw from a pitch by Stolberg and Goldfinger." }, { "question": "捕手は奪三振でアシストを貰えるのか", "chosen": "いいえ。投手が三振を奪った場合、捕手が三振を捕球した場合は、投手の記録は奪三振となります。しかし、三振を捕球した打者が走者となり、投手が捕球してアウトを取ったか、またはファーストベースへ送球してアウトを取った場合は、投手の記録はアシストとなります。これは他のどの野手がアシストを取った場合と同じです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a catcher get an assist on a strikeout", "answer_en": false, "passage_en": "If a pitcher records a strikeout where the third strike is caught by the catcher, the pitcher is not credited with an assist. However, if the batter becomes a baserunner on a dropped third strike and the pitcher is involved in recording a putout by fielding the ball and either tagging the runner out or throwing to first base for the out, the pitcher is credited with an assist just as any other fielder would be." }, { "question": "セカンドハンドショップとチャリティーショップは同じですか", "chosen": "はい。チャリティーショップは、慈善団体が運営する小売店です。チャリティーショップは社会的企業の一種です。主に一般市民から寄付された衣服、本、音楽アルバム、家庭用ビデオ、家具などを主に中古品として販売しています。また、チャリティーショップはたいていボランティアによって運営されています。販売する品物は無料でお手元にあり、運営費も安くつくので、競合する価格で販売することができます。販売収入から経費を差し引いた残金は、慈善団体が定めた慈善目的に従って使用されます。経費には、衣類ラック、本棚、カウンターなどの設備の購入および/または減価償却費、維持費、市街税、電気、熱、電話、広告費、そして建物の賃貸料または抵当権が含まれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are thrift shops the same as charity shops", "answer_en": true, "passage_en": "A charity shop or thrift shop is a retail establishment run by a charitable organization to raise money. Charity shops are a type of social enterprise. They sell mainly used goods such as clothing, books, music albums, home videos, and furniture donated by members of the public, and are often staffed by volunteers. Because the items for sale were obtained for free, and business costs are low, the items can be sold at competitive prices. After costs are paid, all remaining income from the sales is used in accord with the organization's stated charitable purpose. Costs include purchase and/or depreciation of fixtures (clothing racks, bookshelves, counters, etc.), operating costs (maintenance, municipal service fees, electricity, heat, telephone, limited advertising) and the building lease or mortgage." }, { "question": "それは真実の物語に基づいた人生の模写だった。", "chosen": "いいえ。「人生の模写」は1959年のアメリカ映画で、ドグラス・シック監督、ロス・ハンター製作、ユニバーサル・インターナショナル配給のロマンチックなドラマ映画です。これはシックの最後のハリウッド映画であり、人種、階級、ジェンダーの問題を取り扱っています。人生の模写は、ファンニ・ハーストの同名の小説の2回目の映画化であり、1934年にジョン・M・スタール監督によって公開されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was imitation of life based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Imitation of Life is a 1959 American romantic drama film directed by Douglas Sirk, produced by Ross Hunter and released by Universal International. It was Sirk's final Hollywood film and dealt with issues of race, class and gender. Imitation of Life is the second film adaptation of Fannie Hurst's novel of the same name; the first, directed by John M. Stahl, was released in 1934." }, { "question": "フレンドのフィービーは本当に双子の姉がいるのか", "chosen": "はい。クドロウは、フレイザーでローズ・ Doyle役を演じるためにキャスティングされたが、パイロットエピソードの撮影中に役が再キャスティングされ、ペリ・ギルピンに交代した。クドロウは2000年に「リハーサルが始まったとき、うまくいかないことが分かった。すべてが失われるのを感じて、パニックに陥り、それが事態を悪化させた」と語った。彼女の最初の再放送テレビ役は、NBCのコメディードラマ「マッド・アバウト・ユー」でのユーラ・バッファイ、奇妙なウェイターだった。クドロウは、NBCのコメディードラマ「フレンズ」で、マッサージャーのフィービー・バッファイ役を演じ、ユーラ・バッファイの双子の妹として共演した。", "rejected": "はい。", "question_en": "does phoebe from friends actually have a twin", "answer_en": true, "passage_en": "Kudrow was cast to play the role of Roz Doyle in Frasier, but the role was re-cast with Peri Gilpin during the taping of the pilot episode. Kudrow said in 2000 that when rehearsals started, ``I knew it wasn't working. I could feel it all slipping away, and I was panicking, which only made things worse.'' Her first recurring television role was Ursula Buffay, the eccentric waitress on the NBC sitcom Mad About You. Kudrow would reprise the character on the NBC sitcom Friends, in which Kudrow co-starred as massage therapist Phoebe Buffay, Ursula's twin sister." }, { "question": "「素晴らしき人生」はパブリックドメイン", "chosen": "いいえ。1993年、NTAの後継会社であるリパブリック・ピクチャーズは、1990年の米国最高裁判所におけるステュアート対アベンドの判決(これは別のステュアート映画であるリア・ウィンドウを巡るものだった)に基づいて著作権を主張しました。映画の著作権は更新されていませんでしたが、リパブリックは「最良の贈り物」の映画権を保有していたため、原告は著作権の保護下にある作品からの派生作品であると主張することができました。NBCは1996年から米国ネットワークテレビで映画をライセンスで放送しており、伝統的にクリスマスイブに2回放送しています。パラマウント(親会社ヴィアコムが1998年にリパブリックの親会社であるスペリング・エンターテインメントを買収した)は初めて1955年以来の配給権を獲得しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it's a wonderful life public domain", "answer_en": false, "passage_en": "In 1993, Republic Pictures, which was the successor to NTA, relied on the 1990 U.S. Supreme Court ruling in Stewart v. Abend (which involved another Stewart film, Rear Window) to enforce its claim to the copyright. While the film's copyright had not been renewed, Republic still owned the film rights to ``The Greatest Gift''; thus the plaintiffs were able to argue its status as a derivative work of a work still under copyright. NBC, since 1996, is licensed to show the film on U.S. network television, and traditionally shows it twice during the holidays, with one showing on Christmas Eve. Paramount (via parent company Viacom's 1998 acquisition of Republic's then-parent, Spelling Entertainment) once again has distribution rights for the first time since 1955." }, { "question": "ハリケーンアイクは記録的な水位上昇をもたらしたか", "chosen": "はい。テキサス州でのハリケーン・アイクの影響は深刻で長期にわたるものでした。アイクの影響は死傷者、広範囲な被害、石油とガスの価格と供給への影響などでした。ハリケーン・アイクは長期的な影響をアメリカ経済にも及했습니다。2008年9月13日午前2時10分(CDT)にガルフ・コーストに上陸したカテゴリー2のハリケーン・アイクは、テキサス州で広範囲な被害を招き、最大風速110mph(175km/h)、22ft(6.8m)の浸水、広範囲な沿岸浸水を引き起こしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did hurricane ike create a recorded storm surge", "answer_en": true, "passage_en": "The effects of Hurricane Ike in Texas were crippling and long-lasting. Ike's effects included deaths, widespread damage, and impacts to the price and availability of oil and gas. Hurricane Ike also had a long-term impact on the U.S. economy. Making landfall over Galveston, at 2:10 a.m. CDT on September 13, 2008, Category 2 Hurricane Ike caused extensive damage in Texas, with sustained winds of 110 mph (175 km/h), a 22 ft (6.8 m) storm surge, and widespread coastal flooding." }, { "question": "F-35は5世代目の戦闘機ですか", "chosen": "はい。2018年3月現在、戦闘可能な5世代機は、2005年にアメリカ空軍に配備されたロッキード・マーティンF-22ラプター、2015年に配備されたロッキード・マーティンF-35ライトニングII、2017年9月に配備された成都J-20、および人民解放軍空軍(PLAAF)に配備されたSukhoi Su-57です。Su-57は2019年にロシア空軍に配備される予定です。HAL AMCA、TAI TFX、瀋陽J-31、三菱X-2シンシンは現在、初期段階で開発中です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the f-35 a fifth generation fighter", "answer_en": true, "passage_en": "As of March 2018, the only combat-ready fifth-generation fighters are the Lockheed Martin F-22 Raptor, which entered service with the United States Air Force in 2005; the Lockheed Martin F-35 Lightning II, which entered service in 2015 and the Chengdu J-20, which entered service with the People's Liberation Army Air Force (PLAAF) in September 2017. The Sukhoi Su-57 is slated for delivery to the Russian Air Force in 2019. The HAL AMCA, TAI TFX, Shenyang J-31, and Mitsubishi X-2 Shinshin are currently under early stages of development." }, { "question": "ツアー・ド・フランスは毎年同じルートをとるのですか", "chosen": "いいえ。伝統的に、レースは主に7月に開催されます。コースは毎年変わるものの、タイムトライアル、ピレネー山脈とアルプス山脈を通過、そしてパリのシャンゼリゼ通りでのゴールといったレースの形式は変わりません。現代のツール・ド・フランスは21の1日間のステージ(ステージ)で、23日間かけて約3,500キロメートル(2,200マイル)を走るレースです。レースは時計回りと反時計回りのフランス一周のコースを交互に行われます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the tour de france take the same route every year", "answer_en": false, "passage_en": "Traditionally, the race is held primarily in the month of July. While the route changes each year, the format of the race stays the same with the appearance of time trials, the passage through the mountain chains of the Pyrenees and the Alps, and the finish on the Champs-Élysées in Paris. The modern editions of the Tour de France consist of 21 day-long segments (stages) over a 23-day period and cover around 3,500 kilometres (2,200 mi). The race alternates between clockwise and counterclockwise circuits of France." }, { "question": "核エネルギーを使って宇宙船を推進できるだろうか", "chosen": "はい。核推進のタイプは様々提案され、そのうちいくつか(例えばNERVA)は宇宙船への応用を目的として試験されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can we use nuclear power to propel spaceships", "answer_en": true, "passage_en": "Many types of nuclear propulsion have been proposed, and some of them (e.g. NERVA) tested for spacecraft applications." }, { "question": "2サイクルと2ストロークは同じものですか", "chosen": "はい。2ストロークオイル(2サイクルオイル、2サイクル油、2T油、2ストロークオイル、ペトロイルとも呼ばれる)は、クランクケース圧縮式2ストロークエンジンに使用する特殊な種類のエンジンオイルです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 2 cycle and 2 stroke the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "Two-stroke oil (also referred to as two-cycle oil, 2-cycle oil, 2T oil, 2-stroke oil or petroil) is a special type of motor oil intended for use in crankcase compression two-stroke engines." }, { "question": "ヘッドガスケットはエンジンの一部ですか", "chosen": "はい。ヘッドガスケットは、内燃機関のエンジンブロックとシリンダーヘッドの間にあるガスケットです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the head gasket part of the motor", "answer_en": true, "passage_en": "A head gasket is a gasket that sits between the engine block and cylinder head(s) in an internal combustion engine." }, { "question": "アメリカ人でも王室の称号を持つことは可能ですか", "chosen": "いいえ。1810年、民主共和党のフィリップ・リードがマディソン州から憲法修正案を提出しました。この修正案は貴族の称号に関する条項を改正するものでした。この修正案の条件は、外国政府から貴族の称号を受け取ったり、主張したり、受け取ったり、保持したりしたアメリカ市民は、アメリカ市民権を剥奪されることでした。この修正案は4月27日、19対5の賛成多数で上院で承認され、5月1日、87対3の賛成多数で下院で承認されました。この修正案は「第13条」と題され、州議会への批准が求められました。1812年から1816年の間に2回、この修正案は憲法に有効な部分として必要とされる州の数に2州届かないところまで達しました。議会は批准期限を設定しなかったため、この修正案は依然として州に待機中です。この修正案が採択されるには、さらに26州の批准が必要となります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a us citizen have a royal title", "answer_en": false, "passage_en": "In 1810, Democratic--Republican Senator Philip Reed of Maryland introduced a Constitutional amendment modifying the Title of Nobility Clause. Under the terms of this amendment any United States citizen who accepted, claimed, received or retained any title of nobility from a foreign government would be stripped of their U.S. citizenship. After being approved by the Senate on April 27, 1810, by a vote of 19--5 and the House of Representatives on May 1, 1810, by a vote of 87--3, the amendment, titled ``Article Thirteen'', was sent to the state legislatures for ratification. On two occasions between 1812 and 1816 it was within two states of the number needed to become a valid part of the Constitution. As Congress did not set a time limit for its ratification, the amendment is still technically pending before the states. Currently, ratification by an additional 26 states would be necessary for this amendment to be adopted." }, { "question": "オハイオには「正当防衛法」がありますか", "chosen": "はい。Alabama、Alaska、Arizona、Florida、Georgia、Indiana、Iowa、Kansas、Kentucky、Louisiana、Michigan、Mississippi、Missouri、Montana、Nevada、New Hampshire、North Carolina、North Dakota、Ohio、Oklahoma、Pennsylvania、South Carolina、South Dakota、Tennessee、Texas、Utah、West Virginia、Wisconsinの州が立法で「立ち止まりなら銃撃」法を採っています。 「立ち止まりなら銃撃」法は", "rejected": "はい。", "question_en": "does ohio have a stand your ground law", "answer_en": true, "passage_en": "The states that have legislatively adopted stand-your-ground laws are Alabama, Alaska, Arizona, Florida, Georgia, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nevada, New Hampshire, North Carolina (Stand Your Ground law (N.C.G.S. 14 51.3)), North Dakota, Ohio, Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, West Virginia, Wisconsin. Stand-Your-Ground laws are" }, { "question": "PS4でドキドキ文学部がプレイできるか", "chosen": "いいえ。ドキドキ literaure club!は、チームサヴァトーによって開発された視覚小説です。2017年9月22日にMicrosoft Windows、macOS、およびLinux向けにリリースされました。物語は、男子高校生が学校の文学部に入部し、4人の女子メンバーと交流するものです。ゲームには、主に線形のストーリーがあり、プレイヤーが選択するいくつかの代替シーンとエンディングがあります。一見すると軽快な恋愛シミュレーターに見えるが、実際には心理的なホラーゲームで、第四の壁を壊すことを頻繁に利用している。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you play doki doki literature club on ps4", "answer_en": false, "passage_en": "Doki Doki Literature Club! is a visual novel developed by Team Salvato. It was released on September 22, 2017 for Microsoft Windows, macOS, and Linux. The story follows a male high school student who joins the school's Literature Club and interacts with its four female members. The game features a mostly linear story, with some alternate scenes and endings depending on the choices the player makes. While it appears at first glance to be a lighthearted dating simulator, it is in fact a psychological horror game that involves heavy use of breaking the fourth wall." }, { "question": "北アイルランドはイギリスの一部ですか", "chosen": "はい。北アイルランド(アイルランド語:Tuaisceart Éireann(ˈt̪ɣuəʃcəɾɣt̪ɣ ˈeːɾjən̪ɣ); アイルランド語スコットランド語:Norlin Airlann)は、イギリスの北東部アイルランド島の一部であり、国、州、地域と様々呼ばれている。北アイルランドは南西部と南部の境界をアイルランド共和国と共有している。2011年の人口は1,810,863人で、島全体の総人口の約30%、英国全体の総人口の約3%を占めている。北アイルランド法1998によってグッド・フライデー協定の一部として設立された北アイルランド議会の権限は、委任された政策事項の幅広い範囲に及んでいるが、他の分野は英国政府に保留されている。北アイルランドはいくつかの分野でアイルランド共和国と協力しており、協定はアイルランド共和国に「両政府間の紛争の解決に決意を傾ける」という能力を与えた。", "rejected": "はい。", "question_en": "is northern ireland part of the united kingdom", "answer_en": true, "passage_en": "Northern Ireland (Irish: Tuaisceart Éireann (ˈt̪ɣuəʃcəɾɣt̪ɣ ˈeːɾjən̪ɣ) ( listen); Ulster-Scots: Norlin Airlann) is a part of the United Kingdom in the north-east of the island of Ireland, variously described as a country, province or region. Northern Ireland shares a border to the south and west with the Republic of Ireland. In 2011, its population was 1,810,863, constituting about 30% of the island's total population and about 3% of the UK's population. Established by the Northern Ireland Act 1998 as part of the Good Friday Agreement, the Northern Ireland Assembly holds responsibility for a range of devolved policy matters, while other areas are reserved for the British government. Northern Ireland co-operates with the Republic of Ireland in some areas, and the Agreement granted the Republic the ability to ``put forward views and proposals'' with ``determined efforts to resolve disagreements between the two governments''." }, { "question": "ゴールデン・コンプスの続編映画はありますか", "chosen": "いいえ。2011年、フィリップ・プルマンは英国人道主義協会の年次会議で、最初の映画のアメリカでの売り上げが不本意だったため、続編は作られないだろうと述べました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a follow up movie to the golden compass", "answer_en": false, "passage_en": "In 2011, Philip Pullman remarked at the British Humanist Association annual conference that due to the first film's disappointing sales in the United States, there would not be any sequels made." }, { "question": "1827年に梅毒の治療法はあったのか", "chosen": "いいえ。1905年にシャウディンとホフマンは、梅毒患者の組織からトレポンマ・パルディラムを発見しました。翌年には、水サーマン検査という最初の有効な梅毒検査法が開発されました。これは偽陽性反応がいくつかあったものの、梅毒の検出と予防に大きな進歩でした。この検査法は、急性症状が出た前に検査を行うことを可能にし、梅毒の他人に感染させないことを可能にしました。しかし、この検査法は感染した人に治療法を提供するものではありませんでした。1930年代には、ウィリアム・アウグストゥス・ヒントンによって開発されたヒントン検査が、水サーマン検査よりも偽陽性反応が少ないことが示されました。これらの初期の検査は、新しい分析法によって置き換えられました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was there a cure for syphilis in 1827", "answer_en": false, "passage_en": "In 1905, Schaudinn and Hoffmann discovered Treponema pallidum in tissue of patients with syphilis. One year later, the first effective test for syphilis, the Wassermann test, was developed. Although it had some false positive results, it was a major advance in the detection and prevention of syphilis. By allowing testing before the acute symptoms of the disease had developed, this test allowed the prevention of transmission of syphilis to others, even though it did not provide a cure for those infected. In the 1930s the Hinton test, developed by William Augustus Hinton, and based on flocculation, was shown to have fewer false positive reactions than the Wassermann test. Both of these early tests have been superseded by newer analytical methods." }, { "question": "ボーーンシリーズは実話に基づいているのですか", "chosen": "いいえ。ジェイソン・ボーンは、小説家ロバート・ルードルムによって創作された架空の人物です。ボーンは小説シリーズとそれに続く映画の反体制的な主人公です。彼は1980年の小説「ボーン・アイデンティティ」で初めて登場し、1988年にテレビドラマとして映画化されました。2002年に小説は映画化され、タイトルは同じでマット・デイモンが主演しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the bourne series based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Jason Bourne (/bɔːrn/) is a fictional character created by novelist Robert Ludlum. Bourne is the antihero in a series of novels and subsequent film adaptations. He first appeared in the novel The Bourne Identity (1980), which was adapted for television in 1988. The novel was adapted in 2002 into a feature film under the same name and starred Matt Damon in the lead role." }, { "question": "酸化は必ず火災を引き起こすのか", "chosen": "いいえ。燃焼は必ずしも酸化の最大度に有利ではないし、温度に依存する可能性があります。例えば、硫黄の燃焼では硫酸三酸化物が定量的に生成されません。NOx種は、およそ2,800°F(1,540°C)以上で大量に生成され、より高い温度で生成量が増加します。NOxの生成量は、酸素過剰にも依存します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does oxidation always result in the initiation of a fire", "answer_en": false, "passage_en": "Combustion is not necessarily favorable to the maximum degree of oxidation, and it can be temperature-dependent. For example, sulfur trioxide is not produced quantitatively by the combustion of sulfur. NOx species appear in significant amounts above about 2,800 °F (1,540 °C), and more is produced at higher temperatures. The amount of NOx is also a function of oxygen excess." }, { "question": "カテゴリー7 エンド・オブ・ザ・ワールドという映画があるのかい?", "chosen": "いいえ。カテゴリー7:世界終末は2005年の4時間テレビ映画のミニシリーズで、アメリカでCBSで2回にわたって放送されました。最初の回は11月6日に、2つ目の回は11月13日に放送されました。監督はディック・ローリーです。2004年のミニシリーズカテゴリー6: 壊滅の日という映画の続編で、この映画は前の映画で描かれた出来事から直接始まります。連邦緊急管理庁(FEMA)の新任の監督は、最初の映画でシカゴに襲った大規模な嵐システムに対処し続ける必要があります。嵐はさらに強くなり、世界中で追加の嵐を生み出しました。ワシントンD.C.上空に3つが交差し、巨大な熱帯サイクロンの7等級のハリケーン(ただし、熱帯サイクロンの等級には7の数字が割り当てられていません)が形成されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a movie called category 7 end of the world", "answer_en": false, "passage_en": "Category 7: The End of the World is a 2005 four-hour television film miniseries that was broadcast in the United States on CBS in two parts, the first part aired on November 6 and the second on November 13. It was directed by Dick Lowry. A sequel to the 2004 miniseries Category 6: Day of Destruction, this film starts directly after the events shown in that film. The new director of the Federal Emergency Management Agency (FEMA) must continue to contend with the massive storm system that hit Chicago in the first film. The storm has continued to gain strength, spawning additional storms around the world, with three converging over Washington, D.C. and forming a massive tropical cyclone scale 7 hurricane (although no tropical cyclone scale has a category numbered 7)." }, { "question": "アメリカドルの500ドル札はありますか", "chosen": "いいえ。1969年まで、アメリカ合衆国政府は100ドル以上の高額紙幣を流通させていました。それ以来、アメリカドル紙幣は7種類の額面で発行されています:1ドル、2ドル、5ドル、10ドル、20ドル、50ドル、100ドル。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a 500 dollar bill in us currency", "answer_en": false, "passage_en": "Large denominations of United States currency greater than $100 were circulated by the United States Treasury until 1969. Since then, U.S. dollar banknotes have only been issued in seven denominations: $1, $2, $5, $10, $20, $50, and $100." }, { "question": "ミニITXマザーボードはATXケースに入れますか", "chosen": "はい。Mini-ITXはVIAテクノロジーズが2001年に開発した、長さ17センチ、幅17センチのマザーボードです。小型のコンピュータシステムによく使われます。当初は、ファンなしで低消費電力で動作するニッチな製品でした。そのため、家庭用シアターPCシステムに適していました。ファン音が映画体験を損なうからです。Mini-ITXマザーボードには4つのマウント穴があり、ATXマザーボードの4つの穴と一致しています。また、バックプレートと拡張スロットの配置も同じです(ただし、ATX仕様の初期バージョンでは、使用される穴はオプションでした)。Mini-ITXマザーボードは、必要に応じてATX、マイクロATX、その他のATX派生型ケースに使うことができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you put a mini itx motherboard in an atx case", "answer_en": true, "passage_en": "Mini-ITX is a 17 × 17 cm (6.7 × 6.7 in) motherboard, developed by VIA Technologies in 2001. They are commonly used in small-configured computer systems. Originally, they were a niche product, designed for fan-less cooling with a low power consumption architecture, which made them useful for home theater PC systems, where fan noise can detract from the cinema experience. The four mounting holes in a Mini-ITX board line up with four of the holes in ATX-specification motherboards, and the locations of the backplate and expansion slot are the same (though one of the holes used was optional in earlier versions of the ATX spec). Mini-ITX boards can therefore often be used in cases designed for ATX, micro-ATX and other ATX variants if desired." }, { "question": "NFLチームがホームスタジアムでスーパーボウルをプレイしたことはあるのか", "chosen": "いいえ。これまでどのチームもホームスタジアムでスーパーボウルに出場することはありませんでした。ホームスタジアムでのスーパーボウル出場チームは4チームで、1994年のマイアミ・ドルフィンズ、1998年のマイアミ・ドルフィンズ、2016年のヒューストン・テキサンズ、2017年のミネソタ・バイキングスです。バイキングスは初めて、地区決勝戦に進出しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has an nfl team ever played a super bowl in their home stadium", "answer_en": false, "passage_en": "So far no team has yet managed to reach the Super Bowl in their home stadium. Four teams with Super Bowls in their home venue have qualified for the divisional playoffs: the 1994 Miami Dolphins, the 1998 Miami Dolphins, the 2016 Houston Texans, and the 2017 Minnesota Vikings, the Vikings being the first to qualify for their conference's title game." }, { "question": "ジム・アンダーソンは世界でいちばんのボウラーですか", "chosen": "はい。ジェームズ・マイケル・アンダーソン OBE(1982年7月30日生まれ)は、イングランドのクリケット選手で、ランカシャーとイングランドのチームで、あらゆる種類の試合に参加しています。彼は、ゲームの最高の速球投手の1人として広く認められており、彼のスイングボウリングは両方向にスイングでき、遅くスイングするのに適しています。現在、ODIクリケットとテストクリケットで最も多くのウィケットを保持しているアンダーソンは、唯一のイングランドのボウラーであり、6番目の全体として500のテストウィケットを突破しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is jimmy anderson the best bowler in the world", "answer_en": true, "passage_en": "James Michael ``Jimmy'' Anderson, OBE (born 30 July 1982) is an English cricketer who plays for Lancashire and England, in all forms of the game. Widely regarded as one of the game's greatest fast bowlers, he is known for his swing bowling, being able to swing the ball both ways and is adept at extracting late swing. Currently holding the record of most wickets for England in both ODI cricket and Test cricket, Anderson is the only English bowler, and the 6th overall, to pass 500 test wickets." }, { "question": "これは半プロの映画で実話に基づいている。", "chosen": "いいえ。「セミプロ」は批評家から否定的なレビューを受けました。レビュー集計サイト「Rotten Tomatoes」は、157件のレビューに基づいて、映画の批評家による支持率が21%であると報告しました。しかし、同じサイトから映画の評価が4.5/10であったことも報告しました。サイトの批評家の合意は、「セミプロは時々面白いが、中途半端なスポーツ風刺であり、ウィル・フェレルが弱く映画的な努力をしたもの」です。メタクリティックは、映画の平均スコアが29件のレビューに基づいて47点であると報告しました。ニューヨークタイムズのマット・ゾエラー・セイツは、「セミプロはスポーツのドラマとパロディの間の甘く、楽しい90分を打ち抜きました」と述べました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is semi pro based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Semi-Pro received negative reviews from critics. The review aggregator Rotten Tomatoes reported that 21% of critics gave the film positive reviews, based on 157 reviews, although the movie also received a rating of 4.5/10 from the same site. The site's critical consensus reads, ``Semi-Pro is an intermittently funny, half-hearted attempt at sports satire, and one of Will Ferrell's weaker cinematic efforts.'' Metacritic reported the film had an average score of 47 out of 100, based on 29 reviews. Matt Zoeller Seitz of New York Times said, ``Semi-Pro finds the sweet spot between sports melodrama and parody, and hammers it for 90 diverting minutes.''" }, { "question": "睡眠不足が seizure を引き起こすことはあるのか", "chosen": "はい。睡眠不足は、発作を引き起こす最も一般的な原因の2つ目です。いくつかのケースでは、睡眠不足がその人が生涯にわたって起こした唯一の発作の原因でした。しかし、なぜ睡眠不足が発作を引き起こすのかは不明です。睡眠不足が引き起こす発作の原因として考えられるのは、睡眠の量によって脳内の電気的な活動量に影響を与えるということです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a lack of sleep cause a seizure", "answer_en": true, "passage_en": "Sleep deprivation is the second most common trigger of seizures. In some cases, it has been responsible for the only seizure a person ever suffers. However, the reason for which sleep deprivation can trigger a seizure is unknown. One possible thought is that the amount of sleep one gets affects the amount of electrical activity in one's brain." }, { "question": "大気は自然資源と見なせるだろうか", "chosen": "はい。自然資源とは人間の手によるものでない資源です。これは磁気、重力、電気的性質や力などあらゆる価値のある性質や力です。地球上では太陽光、大気、水、土地(あらゆる鉱物を含む)に、それらに自然に存在する植物、作物、動物の生命が含まれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can the atmosphere be considered a natural resource", "answer_en": true, "passage_en": "Natural resources are resources that exist without actions of humankind. This includes all valued characteristics such as magnetic, gravitational, electrical properties and forces etc. On earth it includes: sunlight, atmosphere, water, land (includes all minerals) along with all vegetation, crops and animal life that naturally subsists upon or within the heretofore identified characteristics and substances." }, { "question": "雄鹿はエルクより大きいですか", "chosen": "いいえ。Eurasian red deer is the fourth largest deer species after moose, elk and sambar deer. It is a ruminant, eating its food in two stages and having an even number of toes on each hoof, like camels, goats and cattle. European red deer have a relatively long tail compared to their Asian and North American relatives. Subtle differences in appearance are noted between the various subspecies of red deer, primarily in size and antlers, with the smallest being the Corsican red deer found on the islands of Corsica and Sardinia and the largest being the Caspian red deer (or maral) of Asia Minor and the Caucasus Region to the west of the Caspian Sea. The deer of central and western Europe vary greatly in size, with some of the largest deer found in the Carpathian Mountains in Central Europe. Western European red deer, historically, grew to large size given ample food supply (including people's crops), and descendants of introduced populations living in New Zealand and Argentina have grown quite large in both body and antler size. Large red deer stags, like the Caspian red deer or those of the Carpathian Mountains, may rival the wapiti in size. Female red deer are much smaller than their male counterparts.", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a red stag bigger than an elk", "answer_en": false, "passage_en": "The red deer is the fourth-largest deer species behind moose, elk and sambar deer. It is a ruminant, eating its food in two stages and having an even number of toes on each hoof, like camels, goats and cattle. European red deer have a relatively long tail compared to their Asian and North American relatives. Subtle differences in appearance are noted between the various subspecies of red deer, primarily in size and antlers, with the smallest being the Corsican red deer found on the islands of Corsica and Sardinia and the largest being the Caspian red deer (or maral) of Asia Minor and the Caucasus Region to the west of the Caspian Sea. The deer of central and western Europe vary greatly in size, with some of the largest deer found in the Carpathian Mountains in Central Europe. Western European red deer, historically, grew to large size given ample food supply (including people's crops), and descendants of introduced populations living in New Zealand and Argentina have grown quite large in both body and antler size. Large red deer stags, like the Caspian red deer or those of the Carpathian Mountains, may rival the wapiti in size. Female red deer are much smaller than their male counterparts." }, { "question": "今、ブラジルでは夏ですか冬ですか", "chosen": "はい。その国の他の極端な地域では、南緯23度以南の地域で冬(6月~9月)に霜が降り、リオグランデ・ド・スル、サンタカタリーナ、パラナ州の平原や山岳地帯に雪が降る。リオグランデ・ド・スル、サンタカタリーナ、パラナ州の州ではまれながら雪が降る。サンパウロ、リオデジャネイロ、ミナスジェライス、マトグロッソ・ド・スル州では雪が降ることはあるがまれである。ベロオリゾンテとブラジリアは標高1,000メートル(3,281フィート)ほど高いので、気温は穏やかで、通常15~30℃(59~86°F)である。海岸沿いのリオデジャネイロ、レシフェ、サルヴァドールは温暖な気候で、月の平均気温は23~27℃(73~81°F)だが、恒常的な貿易風が吹き込む。サンパウロ、クルチバ、フローリアーノポリス、フォルタレザは南部アメリカ合衆国の気候に似た亜熱帯気候で、冬には気温が氷点下になることがある。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it summer or winter in brazil right now", "answer_en": true, "passage_en": "At the country's other extreme, there are frosts south of the Tropic of Capricorn and during the winter (June--September). Snow falls on the high plateau and mountainous of the mountains of the states of Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and Paraná and it is possible, but very rare, in the states of São Paulo, Rio de Janeiro, Minas Gerais, and Mato Grosso do Sul. The cities of Belo Horizonte and Brasília have moderate temperatures, usually between 15 and 30 °C (59 and 86 °F), because of their elevation of approximately 1,000 metres (3,281 ft). Rio de Janeiro, Recife, and Salvador on the coast have warm climates, with average temperatures of each month ranging from 23 to 27 °C (73 to 81 °F), but enjoy constant trade winds. The cities of São Paulo, Curitiba, Florianópolis and Porto Alegre have a subtropical climate similar to that of southern United States, and temperatures can fall below freezing in winter." }, { "question": "カナダドルは今までにアメリカドルより高かったことがありますか", "chosen": "はい。金本位制は第一次世界大戦中に一時的に放棄され、1933年4月10日に完全に廃止されました。第二次世界大戦勃発時には、カナダドルは1カナダドル=1米ドルと固定されましたが、これは1946年に同等に改められました。1949年には、英ポンドがデフレされ、それに従いカナダも同等に改められ、再び1カナダドル=1米ドルと固定されました。しかし、カナダは1950年にドルを浮動させたため、そのドルは次の十年間わずかに米ドルより高い水準に達しました。しかし、1960年以降、カナダドルは急落し、1962年に再び1カナダドル=0.925米ドルと固定されました。これは当時の首相ジョン・ディフェンバッカーにちなんで「ディフェンバック」または「ディフェンドドル」と皮肉に呼ばれることもあります。この固定は1970年まで続いた後、そのドルの価値は浮動しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the canadian dollar ever been higher than the us dollar", "answer_en": true, "passage_en": "The gold standard was temporarily abandoned during the First World War and definitively abolished on April 10, 1933. At the outbreak of the Second World War, the exchange rate to the U.S. dollar was fixed at C$1.10 = US$1.00. This was changed to parity in 1946. In 1949, sterling was devalued and Canada followed, returning to a peg of C$1.10 = US$1.00. However, Canada allowed its dollar to float in 1950, whereupon the currency rose to a slight premium over the U.S. dollar for the next decade. But the Canadian dollar fell sharply after 1960 before it was again pegged in 1962 at C$1.00 = US$0.925. This was sometimes pejoratively referred to as the ``Diefenbuck'' or the ``Diefendollar'', after the then Prime Minister, John Diefenbaker. This peg lasted until 1970, after which the currency's value has floated." }, { "question": "南スーダンでの最近の飢饉の重要な原因は干ばつだったのか", "chosen": "はい。2017年初より、南スーダンの一部地域では、戦争と干ばつによって引き起こされた食料供給の不安定化により、数年間続いた飢饉が起きている。この飢饉は主に国土北部で発生しており、およそ500万人の人々に影響を及ぼしている(南スーダン人口の約50%)と推定されているが、この年中に食料不足が広がる可能性がある。", "rejected": "はい。", "question_en": "was drought an important cause of the recent famine in south sudan", "answer_en": true, "passage_en": "Since the early months of 2017, parts of South Sudan have been experiencing a famine following several years of instability in the country's food supply caused by war and drought. The famine, largely focused in the northern part of the country, has been estimated to affect almost five million people (about 50% of the South Sudanese population), with food shortages expected to spread by the middle of the year." }, { "question": "サイモンVSホモサピエンス・アジェンダの続編はありますか", "chosen": "はい。2018年4月24日に、レハのキャラクターを主人公にした続編「Leah on the Offbeat」が公開されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a sequel to simon vs the homosapiens agenda", "answer_en": true, "passage_en": "A sequel focusing on the character of Leah, titled Leah on the Offbeat, was released on April 24, 2018." }, { "question": "NBAは1対1のフリースローを持っていますか", "chosen": "いいえ。2つ目は、ファウルチームがチームボーナス(またはファウルペナルティ)の状況にある場合です。これは、1つのクォーターでチームがシュートの動作に関わらず一定数のファウルを犯したときに起こります。FIBA、WNBA、NCAA女子の試合では、クォーターあたり4回のファウルが上限です。NBAでは、5回目のファウル(オーバータイムでの4回目)から、またはチームが5回未満のファウル(オーバータイムでの4回)の場合、最終2分間に2回目のファウルがなければ、相手チームに2本のフリースローが与えられます。WNBAでは、5回目のファウル(オーバータイムでの4回目)から、または最終1分間に2回目のチームファウルがなければ、相手チームに2本のフリースローが与えられます。FIBAおよびNCAA女子バスケットボールでは、ファウルを受けた選手も、クォーターの相手チームの5回目のファウルから、チームファウルが累積されるため、2本のフリースローを始動します。オーバータイムは、累積チームファウルのために、ハーフの第4クォーターからの延長とみなされます。FIBAおよびNCAA女子バスケットボールでは、ファウルを受けた選手も、クォーターの相手チームの5回目のファウルから、チームファウルが累積されるため、2本のフリースローを始動します。オーバータイムは、累積チームファウルのために、ハーフの第4クォーターからの延長とみなされます。FIBAおよびNCAA女子バスケットボールでは、ファウルを受けた選手も、クォーターの相手チームの5回目のファウルから、チームファウルが累積されるため、2本のフリースローを始動します。オーバータイムは、累積チームファウルのために、ハーフの第4クォーターからの延長とみなされます。FIBAおよびNCAA女子バスケットボールでは、ファウルを受けた選手も、クォーターの相手チームの5回目のファウルから、チームファウルが累積されるため、2本のフリースローを始動します。オーバータイムは、累積チームファウルのために、ハーフの第4クォーターからの延長とみなされます。FIBAおよびNCAA女子バスケットボールでは、ファウルを受けた選手も、クォーターの相手チームの5回目のファウルから、チームファウルが累積されるため、2本のフリースローを始動します。オーバータイムは、累積チームファウルのために、ハーフの第4クォーターからの延長とみなされます。FIBAおよびNCAA女子バスケットボールでは、ファウルを受けた選手も、クォーターの相手チームの5回目のファウルから、チームファウルが累積されるため、2本のフリースローを始動します。オーバータイムは、累積チームファウルのために、ハーフの第4クォーターからの延長とみなされます。FIBAおよびNCAA女子バスケットボールでは、ファウルを受けた選手も、クォーターの相手チームの5回目のファウルから、チームファウルが累積されるため、2本のフリースローを始動します。オーバータイムは、累積チームファウルのために、ハーフの第4クォーターからの延長とみなされます。FIBAおよびNCAA女子バスケットボールでは、ファウルを受けた選手も、クォーターの相手チームの5回目のファウルから、チームファウルが累積されるため、2本のフリースローを始動します。オーバータイムは、累積チームファウルのために、ハーフの第4クォーターからの延長とみなされます。FIBAおよびNCAA女子バスケットボールでは、ファウルを受けた選手も、クォーターの相手チームの5回目のファウルから、チームファウルが累積されるため、2本のフリースローを始動します", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does nba have one and one free throws", "answer_en": false, "passage_en": "The second is when the fouling team is in the team bonus (or foul penalty) situation. This happens when, in a single period, a team commits a set number of fouls whether or not in the act of shooting. In FIBA, (W)NBA and NCAA women's play, the limit is four fouls per quarter; in the NBA, starting with the fifth foul (fourth in overtime), or the second in the final 2 minutes if the team has less than 5 fouls (4 in OT), the opposing team gets two free throws. In the WNBA, the fouled player shoots two free throws starting with the opponent's fifth foul (4th in overtime), or second team foul in the final minute if that team has committed under 5 fouls in a period (4 in overtime). In FIBA and NCAA women's basketball, the fouled player also shoots two free throws starting with the opponent's fifth foul in a period, considering that team fouls accrue from the fourth period on, as all overtimes are extensions of it for purposes of accrued team fouls. In NCAA men's basketball, beginning with the seventh foul of the half, one free throw is awarded; if the player makes the free throw, another is given. This is called shooting a ``one-and-one''. Starting with the tenth foul of the half, two free throws are awarded. In addition, overtime is considered an extension of the second half for purposes of accumulated team fouls. Free throws are not awarded for offensive fouls (most often charging fouls), even if the team fouled is in the bonus. The number of fouls that triggers a penalty is higher in college men's basketball because the game is divided into two 20-minute halves, as opposed to quarters of 12 minutes in the NBA or 10 minutes in the WNBA, college women's basketball, or FIBA play (note that the college women's game was played in 20-minute halves before 2015--16). As in professional play, a foul in the act of shooting is a two- or three-shot foul, depending on the value of the shot attempt, with one free throw being awarded if the shot is good." }, { "question": "ミシシッピ川にはサメはいますか", "chosen": "はい。ブルシャークは塩水と淡水で生き残ることができ、川にかなり上ることもできます。ブルシャークはミシシッピ川でイリノイ州アルトンまで遡上したことが知られています。これは海からおよそ700マイル(1100キロ)です。しかし淡水での人間とブルシャークの接触はほとんど記録されていません。大型のブルシャークが沿岸でのほとんどのシャーク攻撃を引き起こしている可能性があります。それには他の種類のシャークによる多くの噛みついたものも含まれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any sharks in the mississippi river", "answer_en": true, "passage_en": "Bull sharks can thrive in both salt and fresh water and can travel far up rivers. They have been known to travel up the Mississippi River as far as Alton, Illinois, about 700 miles (1100 km) from the ocean. However, few freshwater human-shark interactions have been recorded. Larger-sized bull sharks are probably responsible for the majority of near-shore shark attacks, including many bites attributed to other species." }, { "question": "ミネソタには「自衛の権利」という法律があるのか", "chosen": "いいえ。州法で「立ち止まり」の法律を採っている州はアラバマ、アラスカ、アリゾナ、フロリダ、ジョージア、アイダホ、インディアナ、アイオワ、カンザス、ケンタッキー、ルイジアナ、ミシガン、ミシシッピ、ミズーリ、モンタナ、ネバダ、ニューハンプシャー、ノースカロライナ、オクラホマ、ペンシルベニア、サウスカロライナ、サウスダコタ、テネシー、テキサス、ユタ、ウェストバージニア、およびワイオミングです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does minnesota have the stand your ground law", "answer_en": false, "passage_en": "The states that have legislatively adopted stand-your-ground laws are Alabama, Alaska, Arizona, Florida, Georgia, Idaho, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nevada, New Hampshire, North Carolina, Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, West Virginia, and Wyoming." }, { "question": "「イワン・デンイソヴィッチの一日」は、イワン・デンイソヴィッチの生涯の一日を描いたフィクションです。", "chosen": "はい。「イワン・デニソヴィッチの1日」は、アレクサンドル・ソルジェニーツィンによる小説。1962年11月にソビエト連邦の文学雑誌「ノヴィ・ミール」に掲載された。物語は1950年代のソビエト連邦の強制労働キャンプを舞台に、イワン・デニソヴィッチ・シュホフという普通の囚人の1日の生活を描いている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is one day in the life of ivan denisovich fiction", "answer_en": true, "passage_en": "One Day in the Life of Ivan Denisovich (Russian: Оди́н день Ива́на Дени́совича Odin den' Ivana Denisovicha pronounced (ɐˈdjin ˈdjenj ɪˈvanə djɪˈnjisəvjɪtɕə)) is a novel by Russian writer Aleksandr Solzhenitsyn, first published in November 1962 in the Soviet literary magazine Novy Mir (New World). The story is set in a Soviet labor camp in the 1950s and describes a single day in the life of ordinary prisoner, Ivan Denisovich Shukhov." }, { "question": "ギリシャは2018年のワールドカップに合格したか", "chosen": "いいえ。グループ優勝のベルギーは、2018 FIFAワールドカップへの直接出場を決めた。グループ2位のギリシャは、最上位8チームの2位でプレーオフに進出したが、クロアチアに敗れ、初めて2010年以来の出場を逃した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did greece qualify for the world cup 2018", "answer_en": false, "passage_en": "The group winners, Belgium, qualified directly for the 2018 FIFA World Cup. The group runners-up, Greece, advanced to the play-offs as one of the best 8 runners-up, where they lost to Croatia and thus failed to qualify for the first time since 2010." }, { "question": "レゴロックバンドを楽器なしでプレイできるか", "chosen": "いいえ。レゴロックバンドは、レゴブロックを使った収集と構築の要素をフィーチャーした、ロックバンドシリーズのメインタイトルと同じゲームプレイをベースとしている。最大4人のローカルプレイヤーが、ロックバンドやギターヒーロー用の専用コントローラーを使用して、ゲーム内の楽曲でリードギター、ベースギター、ドラム、ボーカルを演奏することができる。楽曲の各パートでは、プレイヤーが画面に表示されるレゴブロックをタイミングよく押すことで、音符を正確に追いかけることになる。リードギターとベースギターでは、画面に表示されるフレットを押しっぱなしにし、音符がトラックのターゲットエリアを通過した時にコントローラーのストリミングバーをスライドさせることで、音符を弾くことになる。ドラムでは、画面に表示される4つの色付きドラムパッドを、音符がターゲットエリアを通過した時に叩くことで演奏する。ボーカルでは、オリジナルの楽曲のピッチに相応する音程で歌うことになる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you play lego rock band without instruments", "answer_en": false, "passage_en": "Lego Rock Band is based primarily on the same gameplay as the main Rock Band series, though it includes aspects of collecting and building with Lego bricks as in Traveller's Tales's other Lego-themed games. Up to four local players can play lead and bass guitar, drums, or vocals across the songs in the game using specially designed Rock Band or Guitar Hero controllers. During each song, players attempt to match notes (shown as Lego bricks) as they scroll on-screen in time with the current song. On lead and bass guitar, notes are hit by holding down the frets indicated on-screen and using the controller's strum bar when the note passes through the target area of the track. Drummers simply hit one of the four colored drum pads indicated as the notes cross the target area, with wide orange notes indicating kick drum notes. Singers have to sing in relative pitch to the song's original pitch." }, { "question": "パクチョイとボックチョイは同じですか", "chosen": "はい。パクチョイは中国の野菜の一種で、中国語で上海青と呼ばれます。中国南部や東南アジアで栽培され、冬季に耐えるので、北欧でも栽培されるようになってきました。このグループはもともと、リンネによって独自の種 Brassica chinensis として分類されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is pak choy and bok choy the same", "answer_en": true, "passage_en": "Bok choy, pak choi or pok choi (Chinese: 上海青; pinyin: Shànghǎi qīng; literally: ``Shanghai Green''; Brassica rapa subsp. chinensis) is a type of Chinese cabbage. Chinensis varieties do not form heads and have smooth, dark green leaf blades instead, forming a cluster reminiscent of mustard greens or celery. Chinensis varieties are popular in southern China and Southeast Asia. Being winter-hardy, they are increasingly grown in Northern Europe. This group was originally classified as its own species under the name Brassica chinensis by Linnaeus." }, { "question": "ロームイング・タワーのシーズン2はありますか", "chosen": "いいえ。もし限定シリーズが十分に成功すれば、続編シリーズが注文される可能性があるということが報告されています。製作陣の間で早期の議論が始められ、そのコンセプトはイスラム兄弟団の誕生を軸に据えられているそうです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a second season of looming tower", "answer_en": false, "passage_en": "It has been reported that if the limited series proves to be successful enough, that a sequel series could possibly be ordered. Early discussions among the producers have begun, with their concept revolving around the birth of the Muslim Brotherhood." }, { "question": "シーズン8がヴァンパイア・ダイアリーズの最終シーズンですか?", "chosen": "はい。アメリカ合衆国の超自然ドラマ「ヴァンパイア・ダイアリーズ」は、2016年3月11日にCWによって第8シーズンに更新されました。2016年7月23日、CWは、次のシーズンがシリーズの最終シーズンで16話からなることを発表しました。シーズンは2016年10月21日に始まり、2017年3月10日に終了しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is season 8 the last of the vampire diaries", "answer_en": true, "passage_en": "The Vampire Diaries, an American supernatural drama, was renewed for an eighth season by The CW on March 11, 2016. On July 23, 2016, the CW announced that the upcoming season would be the series' last and would consist of 16 episodes. The season premiered on October 21, 2016 and concluded on March 10, 2017." }, { "question": "マゼンタはブルーズ・クルーズから来た女の子ですか", "chosen": "はい。マゼンタはブルーの親友で、ブルーと同じくマゼンタ色の毛皮のコートを着ています。彼女は「ブルーのストーリータイム」というエピソードで初めて登場しますが、「マゼンタがやってくる」というエピソードで初めて正式に紹介されます。彼女は学校のクラスメートで、特別な日にブルーズ・クルーズの家に訪れます。彼女は4シーズンで紫色をした眼鏡をかけています。それは彼女が近視だからです。彼女はシリーズの残りの部分でも着けています。マゼンタはブルーよりも控えめですが、同じように遊ばず、元気いっぱいです。スティーブン・バーンズはインタビューで彼女とブルーは女の子だと述べました。彼女はコヤリー・チャンダによって声を担当しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is magenta from blue's clues a girl", "answer_en": true, "passage_en": "Magenta is Blue's best friend, who is identical to her with the exception of a magenta fur coat. She is first shown in the episode ``Blue's Story Time'' but is not properly introduced until ``Magenta Comes Over''. She is one of Blue's classmates at school and has visited the Blue's Clues house on special occasions. She gets a pair of purple eyeglasses, due to the fact that she is myopic, in the fourth season and keeps them for her appearances later on in the series. Magenta is shyer than Blue but shares the same playful and energetic attitude. Steven Burns stated in an interview that both she and Blue are girls. She is voiced by Koyalee Chanda." }, { "question": "人は4つ以上の知覚歯をもつことができるのか", "chosen": "はい。第三大臼歯は人間の歯列の四分割のうちの一つに属する3つの大臼歯のうちの最奥部にある。一般に17歳から25歳までの間に発現する。成人の場合、4つの第三大臼歯が並ぶことが多いが、全くない場合や少ない場合もある。その場合は余剰歯と呼ばれる。第三大臼歯は発達する過程で他の歯に影響を与えることが多い。その場合、取り除かれることが多い。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a person have more than 4 wisdom teeth", "answer_en": true, "passage_en": "A wisdom tooth or third molar is one of the three molars per quadrant of the human dentition. It is the most posterior of the three. Wisdom teeth generally erupt between the ages of 17 and 25. Most adults have four wisdom teeth, one in each of the four quadrants, but it is possible to have none, fewer, or more, in which case the extras are called supernumerary teeth. Wisdom teeth commonly affect other teeth as they develop, becoming impacted. They are often extracted when or even before this occurs." }, { "question": "モンテレー湾水族館に白鯨はいますか", "chosen": "いいえ。捕獲された白鯨の展示は、資源の大量消費のために2011年に終了しました。捕獲された白鯨はますます攻撃的な行動をとるようになり、他の動物を傷つけたり殺したりするようになっていましたが、最終的に何らかの理由で死亡しました。展示されていないにもかかわらず、水族館の研究者たちは白鯨の研究を続けています。2016年6月にモンテレー湾水族館研究所と協力して、 harmless dorsal fin tags にカメラをつけたことで、白鯨の集まる場所であるホワイト・シャーク・カフェの行動を研究する試みが行われました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does monterey bay aquarium have a great white shark", "answer_en": false, "passage_en": "The effort to display captive white sharks ended in 2011 due to the project's high resource intensity. Captive white sharks also incurred injuries and killed other animals in the exhibit after becoming increasingly aggressive, and the final shark died due to unknown reasons immediately following its release. Although no longer on exhibit for the public, aquarium researchers have continued to conduct research on white sharks. Collaborating with Monterey Bay Aquarium Research Institute in June 2016, staff scientists created cameras attached to harmless dorsal fin tags in an attempt to study the behavior of white sharks during their gathering known as the White Shark Café." }, { "question": "アメリカは他の国に大使館を持っていますか", "chosen": "はい。これはアメリカに駐在する外交使節団の一覧です。現在、アメリカに駐在する外交使節団は首都ワシントンD.C.に177か国が派遣しています。また、ニューヨークに駐在する外交使節団は8か国がアメリカ大使館として認定しています。しかし、ここではアメリカ大使館として認定されているニューヨークの事務所のみが記載されています。国連大使館の一覧については国連常任代表の一覧を参照してください。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the us have embassies for other countries", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of diplomatic missions in the United States. At present, 177 nations maintain diplomatic missions to the United States in the capital, Washington, D.C. Eight nations also attribute their missions at the United Nations in New York as their official embassies to the United States. However, only those offices in New York that serve as an official diplomatic mission to the United States are listed here. For a complete list of diplomatic missions to the United Nations, see List of current Permanent Representatives to the United Nations." }, { "question": "ヒルトンホテルはヒルトン一族が所有しているのか", "chosen": "いいえ。2013年12月12日、ヒルトンは再び公開会社となり、2回目のIPOで推定23億5000万ドルを調達した。その時点では、ブラックストーングループが同社の株式の45.8パーセントを保有していた。2016年10月、HNAグループはブラックストーンからヒルトン株式の25パーセントを取得することで合意した。この取引は2017年第1四半期に完了する見込みである。ヒルトンの最大株主はHNAグループ、ブラックストーン、およびウェリントンマネジメントグループで、それぞれ25パーセント、15.2パーセント、6.7パーセントの株式を保有している。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the hilton hotels owned by the hiltons", "answer_en": false, "passage_en": "On December 12, 2013, Hilton again became a public company, raising an estimated $2.35 billion in its second IPO. At the time, The Blackstone Group held a 45.8 percent stake in the company. In October 2016, HNA Group agreed to acquire a 25 percent equity interest in Hilton from Blackstone. The transaction was expected to close in the first quarter of 2017. Hilton's largest stockholders are HNA Group, Blackstone, and Wellington Management Group, which own 25%, 15.2%, and 6.7% of Hilton common stock respectively." }, { "question": "50歳で出産は可能ですか", "chosen": "はい。近年、50歳以上の女性が妊娠する可能性が高くなり、多くの女性にとって妊娠が容易になりました。これは、特に卵の供与という人工授精技術の進歩のおかげです。通常、女性は閉経によって産卵能力を失いますが、閉経とは定義どおり、12か月連続して月経が全くない状態です。閉経前には月経周期と月経が不規則になり、最終的に完全に停止しますが、月経がまだ規則的である場合でも、40代女性は若い女性よりも卵の質が低いので、健康な赤ちゃんを妊娠する可能性も低いのです。特に42歳以上になるとそうです。女性的な生物学的時計は、女性によって大きく異なることに注意すべきです。女性の個々の産卵能力は、さまざまな方法で調べることができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a woman give birth at 50 years", "answer_en": true, "passage_en": "Pregnancy over age 50 has, over recent years, become possible for more women, and more easily achieved for many, due to recent advances in assisted reproductive technology, in particular egg donation. Typically, a woman's fecundity ends with menopause, which by definition is 12 consecutive months without having had any menstrual flow at all. During perimenopause, the menstrual cycle and the periods become irregular and eventually stop altogether, but even when periods are still regular, the egg quality of women in their forties is lower than in younger women, making the likelihood of conceiving a healthy baby also reduced, particularly after age 42. It is important to note, that the female biological clock can vary greatly from woman to woman. A woman's individual level of fertility can be tested through a variety of methods." }, { "question": "アメリカはFIFAワールドカップで優勝したことがありますか", "chosen": "いいえ。アメリカ男子代表はワールドカップ決勝に何度か出場しており、1930年のワールドカップ初出場時に3位という最高の成績を収めた。1950年のワールドカップではアメリカがグループステージでイングランドを破ったが、その後1990年まで決勝に進出できなかった。1990年以降のワールドカップには毎回出場していたが、2017年にトリニダード・トバゴに敗れたため、2018年の大会には出場できなかった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has the usa ever won the fifa world cup", "answer_en": false, "passage_en": "The United States men's national soccer team has played in several World Cup finals, with their best result occurring during their first appearance at the 1930 World Cup, when the United States finished in third place. After the 1950 World Cup, in which the United States upset England in group play 1--0, the U.S. was absent from the finals until 1990. The United States has participated in every World Cup since 1990 until they failed to qualify for the 2018 competition after a loss to Trinidad and Tobago in 2017." }, { "question": "グレイズアナトミーシーズン13が最後ですか", "chosen": "いいえ。2017年2月10日、ABCはグレイズ・アナトミーを第14シーズンに更新しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is season 13 of grey's anatomy the last", "answer_en": false, "passage_en": "On February 10, 2017, ABC renewed Grey's Anatomy for a fourteenth season." }, { "question": "エジプトは中東の一部とみなされているのですか", "chosen": "はい。中東は、西アジア、トルコ(アジアとヨーロッパの両方の地域)、エジプト(主に北アフリカ)を中心とした大陸横断的な地域です。対応する形容詞は「中東」で、派生した名詞は「中東の人」です。この用語は、20世紀初頭から「近東」という用語の代用として広く使われるようになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is egypt considered part of the middle east", "answer_en": true, "passage_en": "The Middle East is a transcontinental region centered on Western Asia, Turkey (both Asian and European), and Egypt (which is mostly in North Africa). The corresponding adjective is Middle Eastern and the derived noun is Middle Easterner. The term has come into wider usage as a replacement of the term Near East (as opposed to the Far East) beginning in the early 20th century." }, { "question": "USニューズ・アンド・ワールド・レポートは新聞ですか", "chosen": "いいえ。U.S. News & World Reportはアメリカのメディア会社で、ニュース、意見、消費者情報、ランキング、分析を出版しています。1933年に週刊誌として設立されたU.S. Newsは2010年に主にウェブベースの出版に移行しました。U.S. Newsは今日では影響力のあるベスト・カレッジとベスト・ホスピタルのランキングで最もよく知られていますが、教育、健康、お金、キャリア、旅行、自動車のコンテンツと製品の提供を拡大しています。ランキングは北米で人気がありますが、大学、管理者、学生から批判を招いています。U.S. Newsのランキングシステムは、ワシントン・マンスリーとフォーブスのランキングと対比されることが多いです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is us news and world report a newspaper", "answer_en": false, "passage_en": "U.S. News & World Report is an American media company that publishes news, opinion, consumer advice, rankings, and analysis. Founded as a newsweekly magazine in 1933, U.S. News transitioned to primarily web-based publishing in 2010. U.S. News is best known today for its influential Best Colleges and Best Hospitals rankings, but it has expanded its content and product offerings in education, health, money, careers, travel, and cars. The rankings are popular in North America but have drawn widespread criticism from colleges, administrations, and students for their dubious, disparate, and arbitrary nature. The ranking system by U.S. News is usually contrasted with the Washington Monthly and Forbes rankings." }, { "question": "ゴールデングールはワールドカップにも適用されるのですか", "chosen": "いいえ。ゴールデングールまたはゴールデンピントは、サッカー、バンディ、ラクロス、フィールドホッケー、アイスホッケー、フロアボール、およびコルフボールで試合の勝者を決定する規則です。通常はノックアウト方式の試合で、試合終了時にスコアが同じ場合に適用されます。これは突然の死のタイプです。この規則の下では、試合はゴールまたはポイントが得られたときに終了します。そのゴールまたはポイントが加時中に得られたチームが勝者となります。1992年に正式に導入されたものの、それ以前にも歴史があるこの規則は、2004年にFIFAが認めるほとんどのサッカー試合から適用されなくなりました。類似のシルバーゴールは2002年から2004年までゴールデングールを補完していました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does golden goal apply in the world cup", "answer_en": false, "passage_en": "The golden goal or golden point is a rule used in association football, bandy, lacrosse, field hockey, ice hockey, floorball and korfball to decide the winner of a match (typically a knock-out match) in which scores are equal at the end of normal time. It is a type of sudden death. Under this rule, the game will end when a goal or point is scored; the team that scores that goal or point during extra time will be the winner. Introduced formally in 1992, though with some history before that, the rule ceased to apply to most FIFA-authorized football games in 2004. The similar silver goal supplemented the golden goal between 2002 and 2004." }, { "question": "アラスカからチリまで車で行くことは可能ですか", "chosen": "はい。パンアメリカンハイウェイは多くの多様な気候と生態学的タイプを通過します。密林から乾燥した砂漠、荒れ地まで、乾季以外では通れない場所もあります。多くの地域では運転は危険です。パンアメリカンハイウェイは物理的にほとんど完成しており、北米のプリンス・オブ・ウェールズ湾から南米の最下流まで実質的につながっています。チリのプエルト・モンテとクエロン、アルゼンチンのウシュアイの都市が南部の終点として主張されています。ダリアンギャップの西と北では、中米とメキシコを通るインターアメリカンハイウェイとしても知られています。そこではいくつかの支線があり、メキシコとアメリカの国境に至ります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to drive from alaska to chile", "answer_en": true, "passage_en": "The Pan-American Highway passes through many diverse climates and ecological types, from dense jungles, to arid deserts, to barren tundra, some of which are passable only during the dry season, and in many regions driving is occasionally hazardous. The Pan-American Highway system is physically mostly complete and extends in de facto terms from Prudhoe Bay, Alaska, in North America to the lower reaches of South America. Several southern highway termini are claimed to exist, including the cities of Puerto Montt and Quellón in Chile and Ushuaia in Argentina. West and north of the Darien Gap, it is also known as the Inter-American Highway through Central America and Mexico where it splits into several spurs leading to the Mexico--US border." }, { "question": "正方行列は必ず逆行列を持つのか", "chosen": "いいえ。逆行列ができない正方行列は特異行列または退化した行列と呼ばれます。正方行列が特異行列であるのは、その行列式の値が0である場合に限りです。特異行列はまれなものです。なぜなら、その行列の成分の連続的な一様分布からランダムに選んだ正方行列はほとんど特異行列ではないからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a square matrix always have an inverse", "answer_en": false, "passage_en": "A square matrix that is not invertible is called singular or degenerate. A square matrix is singular if and only if its determinant is 0. Singular matrices are rare in the sense that a square matrix randomly selected from a continuous uniform distribution on its entries will almost never be singular." }, { "question": "イギリスは、唯一の君主制国家ですか。", "chosen": "いいえ。英国と他の英連邦諸国はすべて、議会制民主主義のウェストミンスター方式を採用した君主制国家です。2つの君主制国家であるマレーシアとカンボジアは、選挙による君主制であり、君主は定期的に選挙によって選ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the uk the only country with a monarchy", "answer_en": false, "passage_en": "The United Kingdom and the other Commonwealth realms are all constitutional monarchies in the Westminster tradition of constitutional governance. Two constitutional monarchies -- Malaysia and Cambodia -- are elective monarchies, wherein the ruler is periodically selected by a small electoral college." }, { "question": "サンアントニオはかつてテキサス州の首都だったのか", "chosen": "いいえ。サンアントニオはテキサスで最も大きなスペインの植民地になりました。スペインの北部のミッションの失敗の後、サンアントニオはメキシコ谷のヒスパニック文化の最北の拡張になりました。この都市は、その歴史の大半の間、スペイン、後にメキシコのテハス州の首都でした。サンアントニオからカミノ・レイアル、今日のナコグドシェス道路は、小さな国境都市ナコグドシェスまでアメリカ国境まで続きました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was san antonio ever the capital of texas", "answer_en": false, "passage_en": "San Antonio grew to become the largest Spanish settlement in Texas. After the failure of Spanish missions to the north of the city, San Antonio became the farthest northeastern extension of the Hispanic culture of the Valley of Mexico. The city was for most of its history the capital of the Spanish, later Mexican, province of Tejas. From San Antonio the Camino Real, today's Nacogdoches Road, ran to the American border at the small frontier town of Nacogdoches." }, { "question": "大統領になるにはアメリカで生まれた必要があるのか。", "chosen": "はい。アメリカ国籍の生まれであることが、アメリカ憲法で大統領や副大統領の職に就く資格要件の一つに定められています。この要件は、外国からの影響から国を守ることを目的としています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to be born in the us to become president", "answer_en": true, "passage_en": "Status as a natural-born citizen of the United States is one of the eligibility requirements established in the United States Constitution for holding the office of President or Vice President. This requirement was intended to protect the nation from foreign influence." }, { "question": "ニュージーランドには権利の宣言書がありますか", "chosen": "はい。ニュージーランドの権利法令1990年(通称NZBORA)は、ニュージーランド議会によって制定されたニュージーランド法に服するあらゆる人に対する権利と基本的な自由を規定したニュージーランドの法令です。これはニュージーランドの法体系に属する未法化憲法の一部です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does new zealand have a bill of rights", "answer_en": true, "passage_en": "The New Zealand Bill of Rights Act 1990 (sometimes known by its acronym, NZBORA) is a statute of the Parliament of New Zealand setting out the rights and fundamental freedoms of anyone subject to New Zealand law as a Bill of rights. It is part of New Zealand's uncodified constitution." }, { "question": "arianagrandeのカバーはどんな感じ?", "chosen": "いいえ。「The Way」は、アメリカ歌手Ariana Grandeのデビューアルバム「Yours Truly」に収録された楽曲である。この曲の制作はHarmony Samuels、Amber Streeter、Al Sherrod Lambert、Jordin Sparks、Brenda Russell、Mac Millerが行った。Mac Millerはこの曲にフィーチャリングされている。この曲のバックトラックはBrenda Russellの1979年の楽曲「A Little Bit of Love」のピアノのメロディーをベースにしている。この曲にはBig Punの1998年の楽曲「Still Not a Player」とメロディーや歌詞が似ている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the way by ariana grande a cover", "answer_en": false, "passage_en": "``The Way'' is a song recorded by American singer Ariana Grande for her debut studio album, Yours Truly (2013). It was written by the song's producer Harmony Samuels, alongside Amber Streeter, Al Sherrod Lambert, Jordin Sparks, Brenda Russell, and Mac Miller, who is featured in the song. ``The Way'' was released on March 25, 2013 by Republic Records as the lead single from Yours Truly. The song's backing track is based on the piano melody from Russell's 1979 song ``A Little Bit of Love'', and the song has melodic and lyrical similarities to Big Pun's 1998 song ``Still Not a Player'', which also samples ``A Little Bit of Love''." }, { "question": "アメリカの国旗に署名することは違法ですか", "chosen": "いいえ。アメリカの国旗は、アメリカ政府の政策に抗議する目的で、国内外でしばしば燃やされます。テキサス州のジョンソン対アメリカ合衆国最高裁判所判決491 U.S. 397(1989年)およびアメリカ合衆国対アイチマン496 U.S. 310(1990年)で、アメリカ合衆国憲法の1条により、国(連邦、州、市町村)が国旗の侮辱を禁止することは憲法違反であると判示されています。しかしながら、表現の自由を制限する目的で、表現の場所、時間、方法を制限することは可能である。もし国旗が燃やされたのが他人の財産であった場合(ジョンソン事件ではそうでした、なぜならジョンソンはテキサス州の銀行の旗竿から旗を盗んだからです)、犯人は軽犯罪(通常、国旗は小売価格で20ドル以下で販売されている)または私有財産の破壊、または両方の罪で起訴される可能性があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to sign the american flag", "answer_en": false, "passage_en": "The flag of the United States is sometimes burned in protest of the policies of the American government, both within the country and abroad. The United States Supreme Court in Texas v. Johnson, 491 U.S. 397 (1989), and reaffirmed in U.S. v. Eichman, 496 U.S. 310 (1990), has ruled that due to the First Amendment to the United States Constitution, it is unconstitutional for a government (whether federal, state, or municipal) to prohibit the desecration of a flag, due to its status as ``symbolic speech.'' However, content-neutral restrictions may still be imposed to regulate the time, place, and manner of such expression. If the flag that was burned was someone else's property (as it was in the Johnson case, since Johnson had stolen the flag from a Texas bank's flagpole), the offender could be charged with petty larceny (a flag usually sells at retail for less than USD 20), or with destruction of private property, or possibly both." }, { "question": "鍵穴から吹き込む風は、一連の出来事の一部なのです。", "chosen": "はい。ダーク・タワー:ウィンド・スルー・ザ・キーホール(ダーク・タワー4.5としても知られる)は、アメリカ作家スティーブン・キングによるファンタジー小説で、2012年2月21日にグラントによって限定版として初めて出版され、その後、4月24日にスクリバーによって商業用のハードカバー(ISBN 978-1451658903)として出版されました。電子書籍版とオーディオブック版も発売されました。オーディオブックは作者自身によるもの。ダーク・タワーシリーズの一部として、8作目の小説ですが、時間的に4作目と5作目の間に設定されています。2009年にキングが初めて言及した後、2004年に7作目の小説の出版によってシリーズが終了したと宣言された後、2011年3月10日に作者の公式ウェブサイトで発表されました。短編抜粋は2011年12月19日にオンラインで公開され、限定版の小説が予約注文可能になった日でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the wind through the keyhole part of a series", "answer_en": true, "passage_en": "The Dark Tower: The Wind Through the Keyhole (also known as Dark Tower 4.5) is a fantasy novel by American writer Stephen King, first published on February 21, 2012 by Grant as a limited edition, and later published by Scribner as a trade hardcover (ISBN 978-1451658903) on April 24, 2012, with ebook and audiobook editions. The audiobook is read by the author. As part of The Dark Tower series, it is the eighth novel, but chronologically set between volumes four and five. First mentioned by King in 2009, after the series had been proclaimed as concluded in 2004 with the publication of the seventh novel, it was announced on the author's official site on March 10, 2011. A short excerpt was released online on December 19, 2011, the day the limited edition of the novel became available for pre-order." }, { "question": "アメリカでバスキングは合法ですか", "chosen": "はい。アメリカでは、規制や法律によって、路上演奏者の権利が決定される法的なケースが多数あります。これらの法律や規制は、ほとんどの場合、憲法違反であると判決されています。アメリカでは、自由な言論は、憲法の1、14条によって保障される、すべての個人の基本的な権利とされています。そして、ほとんどの法的なケースでは、芸術的な自由な言論を表現することは合法であると結論付けられています。路上演奏は芸術的な自由な言論とみなされ、明らかに、乞食や乞食行為ではありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to busk in the us", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States there have been numerous legal cases about regulations and laws that have decided the rights of buskers to perform in public. Most of these laws and regulations have been found to be unconstitutional when challenged. In the US, free speech is considered a fundamental right of every individual, guaranteed by the First and Fourteenth constitutional amendments, and in the majority of legal cases it has been concluded that practicing artistic free speech is legal. Busking is legally considered to be artistic free speech and clearly not panhandling or begging." }, { "question": "ニュージャージーにある自由の女神像", "chosen": "いいえ。自由島はアメリカ合衆国のニューヨーク湾にある連邦所有の島で、最もよく知られているのは自由の女神像がある場所です。この島はニューヨーク市のマンハッタン地区の飛び地で、ニュージャージー州のジャージーシティの海に囲まれています。長い間ベドロー島の名前で知られていましたが、1956年にアメリカ合衆国議会によって改名されました。1937年に、フランクリン・ルーズベルト大統領の命令による大統領命令2250によって、自由の女神像国立記念物の一部となり、1966年に国立歴史登録財として登録されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the statue of liberty on new jersey", "answer_en": false, "passage_en": "Liberty Island is a federally owned island in Upper New York Bay in the United States, best known as the location of the Statue of Liberty. The island is an exclave of the New York City borough of Manhattan, surrounded by the waters of Jersey City, New Jersey. Long known as Bedloe's Island, it was renamed by an act of the United States Congress in 1956. In 1937, by Presidential Proclamation 2250 by President Franklin D. Roosevelt, it became part of the Statue of Liberty National Monument and in 1966, was listed on the National Register of Historic Places as part of Statue of Liberty National Monument, Ellis Island and Liberty Island." }, { "question": "イタリアは国際連盟のメンバーだったか", "chosen": "はい。加盟国は、1934年9月28日(エクアドルが加盟)から1935年2月23日(パラグアイが脱退)までの間に58か国でした。この時点では、コスタリカ(1925年1月22日)、ブラジル(1926年6月14日)、日本(1933年3月27日)、ドイツ(1933年9月19日)が脱退し、エジプトだけが加盟(1937年5月26日)するのみでした。加盟国(最も早く加盟した国からアルファベット順に並べます)は、アルゼンチン、オーストラリア、ベルギー、ボリビア、イギリス帝国、カナダ、チリ、中国、コロンビア、キューバ、チェコスロバキア、デンマーク、エルサルバドル、フランス、ギリシャ、グアテマラ、ハイチ、ホンジュラス、インド、イタリア、リベリア、オランダ、ニュージーランド、ニカラグア、ノルウェー、パナマ、パラグアイ、ペルシャ/イラン、ペルー、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、シアン、南アフリカ、スペイン、スウェーデン、スイス、ウルグアイ、ベネズエラ、ユーゴスラビア、オーストリア、ブルガリア、フィンランド、ルクセンブルク、アルバニア、エストニア、ラトビア、リトアニア、ハンガリー、アイルランド自由国、エチオピア、ドミニカ共和国、メキシコ、トルコ、イラク、ソビエト連邦、アフガニスタン、エクアドルでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "was italy a member of the league of nations", "answer_en": true, "passage_en": "The League's greatest extent was from 28 September 1934 (when Ecuador joined) to 23 February 1935 (when Paraguay withdrew) with 58 members. At this time, only Costa Rica (22 January 1925), Brazil (14 June 1926), Japan (27 March 1933) and Germany (19 September 1933) had withdrawn and only Egypt was left to join (on 26 May 1937). The members (listed from earliest joining and alphabetically if they joined on the same day) at this time were Argentina, Australia, Belgium, Bolivia, the British Empire, Canada, Chile, China, Colombia, Cuba, Czechoslovakia, Denmark, El Salvador, France, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, India, Italy, Liberia, the Netherlands, New Zealand, Nicaragua, Norway, Panama, Paraguay, Persia/Iran, Peru, Poland, Portugal, Romania, Siam, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Uruguay, Venezuela, Yugoslavia, Austria, Bulgaria, Finland, Luxembourg, Albania, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, the Irish Free State, Ethiopia, the Dominican Republic, Mexico, Turkey, Iraq, the Soviet Union, Afghanistan, and Ecuador." }, { "question": "マイアミ・ドルフィンズは、まだイルカを持っているのですか", "chosen": "いいえ。1968年シーズン終了後、「フィッパー」はチームのマスコットとして使われなくなった。オーナーのジョー・ロビーは、マスコットとの関係を断ち切る決心をした。というのも、マイアミ市とシーケリウムが、水槽の修理費と輸送費用の負担を続けることを拒否したからだ。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do the miami dolphins still have a dolphin", "answer_en": false, "passage_en": "Following the 1968 season, ``Flipper'' was no longer used as the team mascot. Owner Joe Robbie decided to cut ties with the mascot because both the City of Miami and the Seaquarium decided they would not continue to pay for tank repairs and transportation costs" }, { "question": "乳牛は妊娠している必要があるのか?", "chosen": "いいえ。乳牛は生涯にわたって大量の牛乳を産みます。産乳期間は、出産からおよそ40日から60日ごろにピークに達します。その後は徐々に減少し、およそ10か月で搾乳が停止します。牛は再び出産する前におよそ60日間の休乳期間があります。12から14か月の産乳期間の間、搾乳期間はおよそ305日か10か月です。多くの変数の中で、特定の品種は年間6,800から17,000kg(15,000から37,500ポンド)の牛乳を産みます。ホルスタイン・フライシャー種はオーストラリアで最も一般的な乳牛品種で、年間10,000リットルの牛乳を産むとされ、世界最高生産性だと言われています。2007年のアメリカにおける1頭あたりの平均産乳量は9164.4kg(20,204ポンド)で、乳牛の仔牛に飲まれる牛乳を除きます。一方、フィリピンメディアで報じられたイスラエルの1頭あたりの平均産乳量は2009年に12,240kgでした。高生産性乳牛は2年で繁殖させるのが難しいので、多くの農場では24か月のサイクルか36か月のサイクルがより適切だと考えています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a dairy cow need to be pregnant to produce milk", "answer_en": false, "passage_en": "The dairy cow will produce large amounts of milk in its lifetime. Production levels peak at around 40 to 60 days after calving. Production declines steadily afterwards until milking is stopped at about 10 months. The cow is ``dried off'' for about sixty days before calving again. Within a 12 to 14-month inter-calving cycle, the milking period is about 305 days or 10 months long. Among many variables, certain breeds produce more milk than others within a range of around 6,800 to 17,000 kg (15,000 to 37,500 lbs) of milk per year. The Holstein Friesian is the main breed of dairy cattle in Australia, and said to have the ``world's highest'' productivity, at 10000L of milk per year. The average for a single dairy cow in the US in 2007 was 9164.4 kg (20,204 lbs) per year, excluding milk consumed by her calves, whereas the same average value for a single cow in Israel was reported in the Philippine press to be 12,240 kg in 2009. High production cows are more difficult to breed at a two-year interval. Many farms take the view that 24 or even 36 month cycles are more appropriate for this type of cow." }, { "question": "メッツはポログラウンドで試合をしたのかい?", "chosen": "はい。野球のポログラウンズは、1880年から1885年までニューヨーク・メトロポリタンズ、1883年から1888年までニューヨーク・ジャイアンツのホーム球場でした。ジャイアンツは1889年のシーズンの一部と1890年のシーズン全体を2つ目のポログラウンズでプレーし、1891年から1957年まで3つ目と4つ目のポログラウンズでプレーしました。ポログラウンズは1913年から1922年までニューヨーク・ヤンキースのホーム球場であり、1962年から1963年の最初の2シーズンにニューヨーク・メッツのホーム球場でした。1934年と1942年のMLBオールスターゲームの会場でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the mets play at the polo grounds", "answer_en": true, "passage_en": "In baseball, the original Polo Grounds was home to the New York Metropolitans from 1880 until 1885, and the New York Giants from 1883 until 1888. The Giants played in the second Polo Grounds for part of the 1889 season and all of the 1890 season, and at the third and fourth Polo Grounds from 1891 through 1957. The Polo Grounds was also the home field of the New York Yankees from 1913 until 1922 and the New York Mets in their first two seasons of 1962 and 1963. It hosted the 1934 and 1942 Major League Baseball All-Star Games." }, { "question": "マン島ではユーロで買い物できますか", "chosen": "はい。イギリスの銀行券や硬貨(イングランド、スコットランド、北アイルランドのいずれか)は、通常マン島で受け付けられますが、マン島の銀行券や硬貨はイギリスでは受け付けられません。旅行者のために、シーターミナル、ダグラス、マン島空港のATMはイングランド銀行券のみを発行しています。ユーロを受け付ける店舗もあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you spend euros in the isle of man", "answer_en": true, "passage_en": "UK notes and coins (whether from banks in England, Scotland, or Northern Ireland) are generally accepted in the Isle of Man, but Manx notes and coins are not generally accepted in the UK. To assist those travelling, the ATMs at the Sea Terminal, Douglas, and at Isle of Man Airport issue Bank of England notes only. A number of businesses accept euros." }, { "question": "信託には必ず信託執行人がいるのでしょうか", "chosen": "はい。信託は、信託者または信託者と信託者との間の三者間の信託関係であり、信託者はその財産(通常は金銭)を信託者に託し、第三者である受益者にその財産を譲ります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does a trust have to have a trustee", "answer_en": true, "passage_en": "A trust is a three-party fiduciary relationship in which the first party, the trustor or settlor, transfers (``settles'') a property (often but not necessarily a sum of money) upon the second party (the trustee) for the benefit of the third party, the beneficiary." }, { "question": "アルトンタワーにはウォーターパークがあるのかい?", "chosen": "はい。アルトン・タワーズ・リゾートは、しばしばアルトン・タワーズと略されるテーマパーク・リゾートで、イングランドのスタッフォードシャー州に位置しています。これはデンストーンとフェリーという村の境にあるものです。このリゾートはマーリン・エンターテイメント・グループによって運営されており、テーマパーク、ウォーターパーク、ミニゴルフ場、ホテル複合施設を備えています。もともとは私有地でしたが、1860年に開かれ、財産のための資金を集めるために一般公開されました。20世紀後半にはテーマパークに改修され、1980年以降に多くの新しい乗り物を開設しました。2017年には、レゴランド・ウィンザーに次いでイギリスで最も多くの人を動員するテーマパークになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a water park at alton towers", "answer_en": true, "passage_en": "Alton Towers Resort, often shortened to Alton Towers, is a theme park resort located in Staffordshire, England. It is near the village of Alton, in the parishes of Denstone and Farley. The resort, which is operated by Merlin Entertainments Group, incorporates a theme park, water park, mini golf and hotel complex. Originally a private estate, Alton Towers grounds opened to the public in 1860 to raise funds for the estate. In the late 20th century it was transformed into a theme park and opened a number of new rides from 1980 onwards. In 2017 it was the second most visited theme park in the UK after Legoland Windsor." }, { "question": "カナダには言論の自由があるのか", "chosen": "はい。カナダの表現の自由は、カナダ人権と自由憲章の第2条で「基本的な自由」として保護されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does canada have a right to free speech", "answer_en": true, "passage_en": "Freedom of expression in Canada is protected as a ``fundamental freedom'' by Section 2 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms." }, { "question": "テキーラには瓶の中に虫が入っているのか", "chosen": "いいえ。一般に信じられていることとは異なり、lanmış tequilaには虫は入っていません。それはメキシコ産mezcalにしか入っていません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does tequila have a worm in the bottle", "answer_en": false, "passage_en": "Contrary to popular belief, a true Tequila does not contain a worm. It is only in Tequila's brother Mezcal." }, { "question": "Xbox 360のゲームはXbox Oneのコンソールでプレイできますか", "chosen": "はい。2015年6月15日、Xbox 360のサポートゲームとのバックワード互換が、ligible Xbox Previewプログラムのユーザーに、Xbox Oneのシステムソフトウェアのベータアップデートとして提供されました。バックワード互換機能を含むダッシュボードアップデートは2015年11月12日に一般公開されました。以下は、この機能の下でXbox Oneと互換性のあるすべてのXbox 360ゲームの一覧です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you play xbox 360 games on an xbox one console", "answer_en": true, "passage_en": "On June 15, 2015, backward compatibility with supported Xbox 360 games became available to eligible Xbox Preview program users with a beta update to the Xbox One system software. The dashboard update containing backward compatibility was released publicly on November 12, 2015. The following is a list of all Xbox 360 games compatible with the Xbox One under this functionality." }, { "question": "ペルシャ帝国は陸と海からギリシャに攻撃した。", "chosen": "はい。紀元前492年の春、ダリウスの息子の婿であるマルドニオスが指揮する遠征軍が編成された。遠征軍は艦隊と陸戦部隊から成り立っていた。最終目標はアテナイとエレトリアへの報復であったが、遠征軍は可能な限り多くのギリシア都市を征服しようとした。マルドニオスは艦隊と共に小アジアの海岸を巡航し、イオニアに上陸した。イオニアの都市を支配していた専制君主を廃止した。皮肉にも、イオニアの反乱の原因となった民主制の確立が、マルドニオスが専制君主を民主制に置き換えた理由であった。", "rejected": "はい。", "question_en": "the persian empire attacked greece by both land and sea", "answer_en": true, "passage_en": "In the spring of 492 BC an expeditionary force, to be commanded by Darius's son-in-law Mardonius, was assembled, consisting of a fleet and a land army. Whilst the ultimate aim was to punish Athens and Eretria, the expedition also aimed to subdue as many of the Greek cities as possible. Departing from Cilicia, Mardonius sent the army to march to the Hellespont, whilst he travelled with the fleet. He sailed round the coast of Asia Minor to Ionia, where he spent a short time abolishing the tyrannies that ruled the cities of Ionia. Ironically, since the establishment of democracies had been a key factor in the Ionian Revolt, he replaced the tyrannies with democracies." }, { "question": "飛行機の窓際の席", "chosen": "はい。2+2の座席構造を持つ飛行機は、短距離用の飛行機(一般的に3+3の座席)の窓席がA/F、通路席がC/Dであるという標準に沿うように、座席を「ACDF」と表記することがあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a the window seat on a plane", "answer_en": true, "passage_en": "Occasionally, aircraft with a seating structure of 2+2 may letter the seats as ``ACDF'' to keep with the standard of A/F being window and C/D being aisle on short-haul aircraft (which generally have 3+3 seats)." }, { "question": "グラウンド・スクワイルというものはあるのか", "chosen": "はい。グラウスクリサギは、一般的に地面や地面の下で生活するネズミ科のリスの仲間です。この用語は主に中型のグラウスクリサギに用いられますが、より大きなものはよりよく知られているマーモット(マーモタ属)やプレーリードッグと呼ばれます。より小さなものや尾が短く毛が薄いグラウスクリサギはチップムンクと呼ばれます。これらはマーモット科リスのマーモティニ亜科と大型のグラウスクリサギの亜科であるセリネ亜科を構成しています。セリネ亜科には6つの現生属があります。この主にホラールクティック地域に分布するグループの代表的な種はマーモット(マーモタ属)のアメリカングラウスクリサギ、チップムンク、スズリク(スペルモフィラス属)、プレーリードッグ(シノミシス属)です。これらのリスは非常に多様で形態が異なりますが、たいていは後脚で立ち上がり、長時間立ち続けても快適にできます。彼らはたいてい他のリスよりも群れを形成する傾向があり、多くの種は複雑な社会的構造を持つコロニーに住んでいます。マーモティニ亜科のリスはたいてい短尾で大型のリスで、アルパインマーモット(マーモタ・マーモタ)はサイウリダ科の最大種で、長さ53~73センチメートル、体重5~8キログラムです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as a ground squirrel", "answer_en": true, "passage_en": "The ground squirrels are members of the squirrel family of rodents (Sciuridae) which generally live on or in the ground, rather than trees. The term is most often used for the medium-sized ground squirrels, as the larger ones are more commonly known as marmots (genus Marmota) or prairie dogs, while the smaller and less bushy-tailed ground squirrels tend to be known as chipmunks. Together, they make up the ``marmot tribe'' of squirrels, Marmotini, and the large and mainly ground squirrel subfamily Xerinae, and containing six living genera. Well-known members of this largely Holarctic group are the marmots (Marmota), including the American groundhog, the chipmunks, the susliks (Spermophilus), and the prairie dogs (Cynomys). They are highly variable in size and habitus, but most are remarkably able to rise up on their hind legs and stand fully erect comfortably for prolonged periods. They also tend to be far more gregarious than other squirrels, and many live in colonies with complex social structures. Most Marmotini are rather short-tailed and large squirrels, and the alpine marmot (Marmota marmota) is the largest living member of the Sciuridae, at 53--73 cm in length and weighing 5--8 kg." }, { "question": "今の映画「スター・イズ・ボーン」はリメイクですか", "chosen": "はい。スター・イズ・ボーンは2018年のアメリカ映画音楽を題材にしたロマンチックなドラマ映画で、ブラッドリー・コープラーが監督・製作し、自身初となる監督作品です。脚本はコープラー、エリック・ローフ、ウィル・フェッターズが担当しました。同名の1937年の映画のリメイク作品で、コープラー、レディー・ガガ、アンドリュー・ディス・クレイ、デイブ・シャペル、サム・エリオットが出演し、酒に溺れるミュージシャン(コープラー)が若い歌手(ガガ)を発見し恋に落ちる物語です。これはオリジナルの1937年の映画の4作目のリメイク作品で、1954年のミュージカル、1976年のロックミュージカル、2013年のボリウッドのロマンチック映画に次いであります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the current movie a star is born a remake", "answer_en": true, "passage_en": "A Star Is Born is a 2018 American music-themed romantic drama film produced and directed by Bradley Cooper (in his directorial debut) and written by Cooper, Eric Roth and Will Fetters. A remake of the 1937 film of the same name, it stars Cooper, Lady Gaga, Andrew Dice Clay, Dave Chappelle, and Sam Elliott, and follows a hard-drinking musician (Cooper) who discovers and falls in love with a young singer (Gaga). It marks the fourth remake of the original 1937 film, after the 1954 musical, the 1976 rock musical and the 2013 Bollywood romance film." }, { "question": "フルブラッシュ社は現在も営業しているのですか", "chosen": "はい。フルラーブラシカンパニーは、個人用化粧品や商業用および家庭用洗浄用品のブランド製品およびプライベートブランド製品を販売しています。1906年にアルフレッド・フルラーによって設立されました。1968年にコンソリデーテッド・フーズ(現在はサラ・リー・コーポレーション)によって買収されました。1991年に会社は私有化されましたが、1994年にCPACインコーポレーテッドの子会社になりました。2007年から2012年まで、プライベート・エクイティ・グループのバックリングハム・キャピタル・パートナーズによって所有されていました。2012年12月以降、フルラーブラシカンパニーはデビッド・サビンとビクトリーパークキャピタルによって所有され運営されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the fuller brush company still in business", "answer_en": true, "passage_en": "The Fuller Brush Company sells branded and private label products for personal care as well as commercial and household cleaning. It was founded in 1906 by Alfred Fuller. Consolidated Foods, now Sara Lee Corporation, acquired Fuller Brush in 1968. In 1991 the company was placed in private ownership but, in 1994, it became a subsidiary of CPAC Inc., which from 2007 -- 2012 was owned by the private equity group Buckingham Capital Partners. Since December 2012, the Fuller Brush Company has been owned and operated by David Sabin and Victory Park Capital." }, { "question": "シーズン8はゲーム・オブ・スローンズの最終シーズンですか", "chosen": "はい。ファンタジードラマテレビシリーズ「ゲーム・オブ・スローンズ」の第8シーズンがHBOによって2016年7月に発表されました。第1シーズンから第6シーズンまでの各10話、第7シーズン7話の構成とは異なり、第8シーズンは6話で構成されます。前シーズン同様、原作であるジョージ・R・R・マーティンの「氷と炎の歌」シリーズには現時点では存在しないオリジナルのエピソードが中心となり、代わりにマーティンがショーランナーに明かした今後の小説「ウィンター・ウィンド」と「スプリング・オブ・ドリーム」の内容を原作とするエピソードが制作される予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is season eight the last season of game of thrones", "answer_en": true, "passage_en": "The eighth and final season of the fantasy drama television series Game of Thrones was announced by HBO in July 2016. Unlike the first six seasons that each had ten episodes and the seventh that had seven episodes, the eighth season will have only six episodes. Like the previous season, it will largely consist of original content not found currently in George R.R. Martin's A Song of Ice and Fire series and will instead adapt material Martin has revealed to showrunners about the upcoming novels in the series, The Winds of Winter and A Dream of Spring." }, { "question": "テレサは「デス・キュア」の小説で死ぬのか", "chosen": "はい。そのメモでペイジは、右腕がウィッケッドへのアクセスを得るために「売った」免疫者の場所を明らかにし、トーマスに全員を連れていくべき「安全な場所」への行き方を示しました。トーマスと彼の仲間は迷宮に再入ると、捕らえられた免疫者たちを見つけました。しかし、右腕はウィッケッドの本部を占拠するつもりではなく、破壊するつもりだと知りました。爆発が迷宮を揺さぶり、落下した破片で内部にいる免疫者たちを殺しました。騒ぎに反応して、グリーバーたちが倉庫から出てきました。しかし、テレサはトーマスにどのようにグリーバーを停止させるか教えてくれます。しかし、彼女はトーマスの人生を救うために落下した破片で死んでしまいました。建物から逃げた免疫者は、フラット・トランスの門を通って、豊かな楽園へと逃げました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does teresa die in the death cure book", "answer_en": true, "passage_en": "In the note, Paige reveals the location of the Immunes whom the Right Arm ``sold'' to gain access to WICKED, and gives directions to a ``safe place'' where Thomas should take them all. Thomas and his friends re-enter the Maze and find the captured Immunes. However, they learn the Right Arm does not intend to occupy WICKED headquarters but instead intend to destroy it. Explosions rock the Maze and falling debris kills some of the Immunes inside. Triggered by the commotion, the Grievers come out of storage, but Teresa shows Thomas how to shut them down. She, however, dies from falling debris in an effort to save Thomas's life. Fleeing the building, the Immunes escape through a Flat Trans portal that leads to a lush paradise." }, { "question": "すべてのボストンテリアはCセクションで生まれるのか", "chosen": "いいえ。ボストンは短頭種の犬です。短頭種の語源は、ギリシャ語の「brachy」で短く、「cephalic」で頭部を意味します。この解剖学的な特徴は、小さな鼻孔、長い口蓋、狭く短い気管に繋がります。ボストンは、鼻から逆噴射するような快_'+'Portály'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から逆噴射するような快_'+'な呼吸音、鼻から", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are all boston terriers born by c section", "answer_en": false, "passage_en": "Bostons are brachycephalic breeds. The word comes from Greek roots ``Brachy,'' meaning short and ``cephalic,'' meaning head. This anatomy can cause tiny nostrils, long palates and a narrow trachea. Bostons may be prone to snoring and reverse sneeze--a rapid and repeated forced inhalation through the nose--accompanied by snorting or gagging sounds used to clear the palate of mucus, which does not harm the dog in any way. Brachycephalic dogs may be prone to complications with general anesthesia. Bostons frequently require caesarean section to give birth, with over 90% of litters in a UK Kennel Club survey delivered this way." }, { "question": "50のグレイの2部作はありますか", "chosen": "はい。「50の影の闇」は2012年に発表されたイギリスの作家E.L.ジェイムズのerotic romance小説。この小説は「50の影」シリーズの第2作で、大学卒業生のアナスタシア・スティーールと若いビジネスマンのクリスチャン・グレイの深化する関係を描いている。第1作と第3作は2011年と2012年に発表された。この小説はヴィンテージ・ブックスから出版され、USAトゥデイのベストセラーリストで1位を記録した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a fifty shades of grey part 2", "answer_en": true, "passage_en": "Fifty Shades Darker is a 2012 erotic romance novel by British author E.L. James. It is the second installment in the Fifty Shades trilogy that traces the deepening relationship between a college graduate, Anastasia Steele, and a young business magnate, Christian Grey. The first and third volumes, Fifty Shades of Grey and Fifty Shades Freed, were published in 2011 and 2012, respectively. The novel is published by Vintage Books and reached No. 1 on the USA Today best seller list." }, { "question": "ストライキ中にもうお金をもらえますか", "chosen": "はい。ストライキ給金とは、労働組合がストライキ中の労働者に支払う給金で、基本的な生活費を賄うためにストライキ中の労働者に支給されるものです。ストライキ資金と呼ばれる特別な資金から支給されることが多いのですが。ストライキ給金は、労働組合の労働者が交渉テーブルでの交渉力を増すことによって、ストライキの確率を減らすという考えに基づいています。ストライキ給金があるということは、雇用主が従業員がストライキをするという選択をする場合に、従業員がストライキ給金を利用できるという事実を知っているからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you still get paid while on strike", "answer_en": true, "passage_en": "Strike pay is payments made by a trade union to workers who are on strike as help in meeting their basic needs while on strike, often out of a special reserve known as a strike fund. Union workers reason that the availability of strike pay increases their leverage at the bargaining table and actually decreases the probability of a strike, since the employers are aware that their employees have this financial resource available to them if they choose to strike." }, { "question": "オリンピックからレスリングを取り除いたのかい", "chosen": "いいえ。2013年2月、IOCはレスリングを2020年以降の夏季オリンピック競技から除外することを決定した。レスリングの国際連盟FILA(現在は世界レスリング連盟)の会長は、その後に行われた不信任決議案に抗議して辞任した。その後、FILAの会長に就任した新会長は、2016年のプログラムの変更(ルール変更や女子競技の追加)にともない、レスリングが夏季オリンピック競技に復帰することを成功裏に訴えた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did they take wrestling out of the olympics", "answer_en": false, "passage_en": "In February 2013, the IOC voted to drop wrestling from the Summer Olympic programme, effective 2020; the president of the sport's governing body FILA (now United World Wrestling) resigned after a subsequent motion of no confidence. Following changes in leadership, and revisions to the programme for 2016 (including rule changes and additional women's competitions), wrestling successfully campaigned to be readmitted to the Summer Olympic programme." }, { "question": "距離は世界中で同じ単位で測られている", "chosen": "いいえ。フランス革命によってメートル法が生まれ、これは世界中に広まり、ほとんどすべての習慣的な単位を置き換えました。ほとんどの体系では、長さ(距離)、質量、時間がいっしょに基本的な量です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is distance measured using the same system all over the world", "answer_en": false, "passage_en": "The French Revolution gave rise to the metric system, and this has spread around the world, replacing most customary units of measure. In most systems, length (distance), mass, and time are base quantities." }, { "question": "2018 FIFAワールドカップの試合はありますか", "chosen": "はい。2018年4月30日、EAはFIFA 18の無料拡張版を2018 FIFAワールドカップを題材に発表した。この拡張版には、参加チーム32チーム(FIFA 18にすでに登場しているチームも含む)と2018 FIFAワールドカップで使用された12のスタジアムが含まれている。このアップデートは2018年5月29日にPlayStation 4、Xbox One、Windows、およびNintendo Switchでリリースされ、その後、6月6日にモバイルデバイスへのアップデートが行われた。コインは実際のUltimate Teamゲームから引き継がれ、市場での移行はないため、すべての選手はパックから入手する必要がある。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a fifa world cup 2018 game", "answer_en": true, "passage_en": "On 30 April 2018, EA announced a free expansion for FIFA 18 based on the 2018 FIFA World Cup, featuring all 32 participating teams (and the ones already featured in FIFA 18) and all 12 stadiums used at the 2018 FIFA World Cup. This update was released on 29 May on PlayStation 4,Xbox One, Windows and Nintendo Switch, with an update to mobile devices later, on 6 June. Coins transfer over from the actual Ultimate Team game and there is no transfer market, meaning all players have to be obtained from packs." }, { "question": "オークリーとレイバンは同じ会社に属していますか", "chosen": "はい。垂直統合企業であるルゾッティカは、レンズクラフターズ、サングラスハット、アペックス・バイ・サングラスハット、パールビジョン、シーア・オプティカル、ターゲット・オプティカル、アイメッド・ビジョンケア・プラン、グラス・ドットコムといったブランドの眼鏡をデザイン、製造、販売、小売しています。その最も有名なブランドはレイバン、ペルソール、オークリーです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are oakley and ray ban owned by the same company", "answer_en": true, "passage_en": "As a vertically integrated company, Luxottica designs, manufactures, distributes and retails its eyewear brands, including LensCrafters, Sunglass Hut, Apex by Sunglass Hut, Pearle Vision, Sears Optical, Target Optical, Eyemed vision care plan, and Glasses.com. Its best known brands are Ray-Ban, Persol, and Oakley." }, { "question": "映画「シカゴ」は実話に基づいているのか", "chosen": "はい。この映画のストーリーは、マウリン・ダラス・ウェートキンスの芝居「シカゴ」から取られている。これは、ベロー・アンの実際の事件をフィクション化したロクシー・ハート(フィリス・ヘバー)の壮大な殺人事件に基づいている。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the movie chicago based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The plot of the film is drawn from the play Chicago by Maurine Dallas Watkins which was in turn based on the true story of Beulah Annan, fictionalized as Roxie Hart (Phyllis Haver), and her spectacular murder of her boyfriend." }, { "question": "象牙海岸は赤道北側にあります。", "chosen": "はい。コートジボワールはアフリカの南西部に位置するサハラ以南の国で、北緯8度00分、西経5度00分にある。国土はほぼ正方形で、南部の515km(320マイル)の海岸線は北大西洋のギニア湾に面している。他の3つの国境は、合計3,458km(2,149マイル)で、5つの他のアフリカの国と接している。西南西の2,778km(1,723マイル)のリベリア、西北西の2,816km(1,750マイル)のギニア、北北西の2,599km(1,612マイル)のマリ、北東の2,545km(1,582マイル)のブルキナファソ、東の2,720km(1,690マイル)のガーナと接している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the ivory coast north of the equator", "answer_en": true, "passage_en": "Ivory Coast (Côte d'Ivoire) is a sub-Saharan nation in southern West Africa located at 8 00°N, 5 00°W. The country is approximately square in shape. Its southern border is a 515 km (320 mi) coastline on the Gulf of Guinea on the north Atlantic Ocean. On the other three sides it borders five other African nations for a total of 3,458 km (2,149 mi): Liberia to the southwest for 778 km (483 mi), Guinea to the northwest for 816 km (507 mi), Mali to the north-northwest for 599 km (372 mi), Burkina Faso to the north-northeast for 545 km (339 mi), and Ghana to the east for 720 km (447 mi)." }, { "question": "マイレスとコルキーは、マーフィー・ブラウンと結婚した。", "chosen": "はい。番組は続行し、FYIはカメラ前・カメラ後スタッフのいくつかの変更を特徴づけていました。ピーター・ハント、マクゴバーン、ミラー・レッドフィールドが一時的にレギュラーのアンカー席に加わりました。ネットワークはFYIを新しいスタジオに移し、そこにモダンな外観の「アメリカ窓」を設置しました。重要なストーリーラインはネットワークがFYIのたばこ産業の暴露を封殺したことで始まり、ダイアルが辞任し、残りのキャスターも辞任しました。彼らはすべて、新興ネットワークの低調なニュース部門の再編に携わりました。結局、マイルズはネットワークの幹部と対峙し、幹部が譲歩し、キャスターが復帰し、そのストーリーが放送されました。ネットワークの幹部と対峙したマイルズの勇気に対して、マイルズはニューヨークのニュース部門の本部に昇進しました。しかし、新しい結婚生活のコルキーとの関係は悪化しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did miles and corky married on murphy brown", "answer_en": true, "passage_en": "The show went on, and FYI featured several changes in on- and off-camera staff: Peter Hunt, McGovern and Miller Redfield temporarily joined the regulars at the anchor desk. The network moved FYI to a new studio with a trendy exterior ``Window on America''. A significant story-arc saw the network squelch an FYI exposé on the tobacco industry, leading to the resignation of first Dial, then the remainder of the cast. They all went to work reorganizing the poorly-performing news division of a fledgling network. In the end, Miles faced down the network; the ``suits'' relented, the staffers returned and the story aired. For his courage in standing up to the network brass, Miles was promoted to the news division's headquarters in New York--to the detriment of his new marriage to Corky." }, { "question": "あなたは、あなたの賃貸物件のオーナーに対して、制止命令を請求できますか。", "chosen": "はい。もし賃貸者が報復行為をしていることが判明すれば、その賃貸者は賃貸人を立ち退かせられません。賃貸人は、賃貸人から1から3か月分の賃料と弁護士費用を支払う損害賠償も請求できます。また、賃貸人は故意に賃貸人に暖房、湯、ガス、電気、照明、水、冷蔵庫サービスを遮断することはできません。また、賃貸人は正当な裁判手続を経ずに賃貸人を立ち退かせたり、その賃貸人の部屋から追い出したりすることはできません。賃貸人は裁判所に制止命令を請求したり、賃貸人に刑事告訴をしたり、賃貸人に損害賠償と弁護士費用を請求したりすることができます。これらの訴えの権利があるため、賃貸人が立ち退き通知や賃料増額通知を出す前に、賃貸人に違反行為を文書で苦情を申し立てたほうが有利になるかもしれません。もし賃貸人が報復行為をしていると主張するが、賃貸人に違反行為を苦情を申し立てたのは、賃貸人から通知を受けた後だったならば、賃貸人は正当な請求権がないと判断されます。裁判所は、賃貸人がまだ取らなかった行動に対して、賃貸人を報復しているとは判断しません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get a restraining order against your landlord", "answer_en": true, "passage_en": "If a landlord is found to be retaliating, he or she will not be able to evict the tenant, who may also be awarded damages from the landlord of one to three months' rent plus attorney's fees. The landlord also cannot willfully deprive the tenant of heat, hot water, gas, electricity, lights, water, or refrigeration service. Nor can the landlord lock out the tenant or remove him/her from their apartment without going through the proper court procedure. The tenant can ask the court to issue a restraining order, file a criminal complaint against the landlord, or sue him/her for money damages and attorney's fees. Because of these options for recourse, it may be to the tenant's advantage to complain about code violations in writing before the landlord issues a notice of an eviction or a rent increase. If a tenant attempts to claim retaliation, but did not complain about violations until after he or she received notice from the landlord, the tenant will be found to have no valid claim. The court will not find that the landlord was retaliating against the tenant for an action he or she had not yet taken." }, { "question": "イギリス国籍のアメリカへのビザは必要ですか", "chosen": "はい。イギリス国民に対するビザ要件は、他の国の当局による行政的な入国制限です。2017年1月1日現在、イギリス国民はビザなしまたはビザ取得時に173の国と地域に入国できます。これは、 Henley visa restrictions index によれば、イギリスの旅券が旅行自由度で4位(オーストリア、ベルギー、オランダ、フランス、ルクセンブルク、ノルウェー、シンガポールの旅券と並んで)であることを意味します。さらに、世界観光機関は2016年1月15日に発表した報告書によれば、イギリスの旅券は旅行自由度で世界で1位(デンマーク、フィンランド、ドイツ、イタリア、ルクセンブルク、シンガポールの旅券と並んで)であり、移動指数が160(215のビザなしを1、ビザ取得時に1、eVisaを0.5、伝統的なビザを0.3と重み付け)であることを意味します。", "rejected": "はい。", "question_en": "do i need a visa to usa as a british citizen", "answer_en": true, "passage_en": "Visa requirements for British citizens are administrative entry restrictions by the authorities of other states placed on citizens of the United Kingdom. As of 1 January 2017, British citizens had visa-free or visa on arrival access to 173 countries and territories, ranking the British passport 4th in terms of travel freedom (tied with Austrian, Belgian, Dutch, French, Luxembourgish, Norwegian and Singaporean passports) according to the Henley visa restrictions index. Additionally, the World Tourism Organization also published a report on 15 January 2016 ranking the British passport 1st in the world (tied with Denmark, Finland, Germany, Italy, Luxembourg and Singapore) in terms of travel freedom, with a mobility index of 160 (out of 215 with no visa weighted by 1, visa on arrival weighted by 0.7, eVisa by 0.5, and traditional visa weighted by 0)." }, { "question": "インテルとACミランは同じスタジアムを使っているのか", "chosen": "はい。ジュゼッペ・メアッツァ・スタジアム(イタリア語発音: [dʒuˈzɛppe meˈattsa])は、ミラノのサン・シロ地区にあるサッカー専用スタジアムで、A.C.ミランとインテル・ミラノのホームスタジアムである。収容人数は80,018人であり、ヨーロッパで最も大きなスタジアムの1つであり、イタリアで最も大きい。", "rejected": "はい。", "question_en": "do inter milan and ac milan share a stadium", "answer_en": true, "passage_en": "The Stadio Giuseppe Meazza (Italian pronunciation: (dʒuˈzɛppe meˈattsa)), commonly known as San Siro, is a football stadium in the San Siro district of Milan, Italy, which is the home of A.C. Milan and Inter Milan. It has a seating capacity of 80,018, making it one of the largest stadia in Europe, and the largest in Italy." }, { "question": "引き潮と引き流は同じですか", "chosen": "いいえ。一般に用いられる「アンダートウ」という言葉はしばしば、リップ・カレントに誤って使われます。アンダートウは海岸に近づいた波の下で起こるものであり、リップ・カレントは海岸沿いの特定の場所で起こる局地的で狭い沖合の潮流です。アンダートウとは異なり、リップ・カレントは表面で強いものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is an undertow the same as a rip current", "answer_en": false, "passage_en": "In popular usage, the word ``undertow'' is often misapplied to rip currents. An undertow occurs everywhere underneath shore-approaching waves, whereas rip currents are localized narrow offshore currents occurring at certain locations along the coast. Unlike undertow, rip currents are strong at the surface." }, { "question": "フラッシュフォワードシーズン2は出るのかい?", "chosen": "いいえ。2010年5月13日、視聴者数の減少のためFlashForwardはシーズン2に更新されないことが発表された。シーズン1の第1部が2010年2月23日にDVDで発売された。このDVDには初回放送から第10話までのエピソードと特典映像が収録されている。全シリーズは2010年8月31日にDVDで発売された(特典映像がさらに収録されている)。全シリーズは同じ日にブルーレイで発売される予定だったが、発売は延期され、後に中止された。全シリーズの5枚組DVDは初回放送から第10話までのエピソードの2枚組DVDと同じである。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there going to be a season 2 of flashforward", "answer_en": false, "passage_en": "On May 13, 2010, it was reported that FlashForward would not be renewed for a second season because of the decline of viewers. Season 1, Part 1 of the series was released on DVD on February 23, 2010. This DVD has the first ten episodes, plus bonus material. The full series was released on DVD on August 31, 2010 (including more bonus material). The full series was also supposed to be released on Blu-ray on the same date, but the Blu-ray release was indefinitely delayed and later cancelled. The first 2 discs of the 5-disc full series set are the same as the 2-disc set of episodes 1-10." }, { "question": "フォート・サムターの戦いで誰が死んだか", "chosen": "いいえ。1860年11月6日の選挙で勝利したばかりのアメリカ合衆国大統領エイブラハム・リンカーンの新政権の最初の危機は、フォート・サンターの補給であった。彼はサウスカロライナ州知事フランシス・W・ピケンズに補給船を送ることを知らせ、これにより連合政府からフォート・サンターの即時撤退の最後通牒が出された。アンダーソン大佐はこれを拒否した。4月12日午前4時30分、連合軍は港湾に囲まれた砲台から砲撃を開始した。連邦軍は反撃したが、圧倒的に不利であり、34時間後にアンダーソン大佐は撤退に同意した。この戦闘の直接的な犠牲者は両軍ともいなかったが、4月14日の降伏式典中に砲撃で2人の連邦兵が死亡した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did anyone die in the battle of fort sumter", "answer_en": false, "passage_en": "The resupply of Fort Sumter became the first crisis of the administration of the newly inaugurated U.S. President Abraham Lincoln following his victory in the election of November 6, 1860. He notified the Governor of South Carolina, Francis W. Pickens that he was sending supply ships, which resulted in an ultimatum from the Confederate government for the immediate evacuation of Fort Sumter, which Major Anderson refused. Beginning at 4:30 a.m. on April 12, the Confederates bombarded the fort from artillery batteries surrounding the harbor. Although the Union garrison returned fire, they were significantly outgunned and, after 34 hours, Major Anderson agreed to evacuate. There were no deaths on either side as a direct result of this engagement, although a gun explosion during the surrender ceremonies on April 14 caused two Union deaths." }, { "question": "アトランタ・ブレーブズはワールドシリーズに勝ったことがありますか", "chosen": "はい。1991年から2005年まで、ブレーブスは野球で最も成功したチームの1つであり、地区優勝を14年連続で達成(1994年のストライキで短縮されたシーズンを除く)し、野球史上最高の投球陣を擁しました。ブレーブスは1991年から1993年までNL西地区、1995年から2005年までNL東地区を制し、2010年にはナショナルリーグワイルドカードとしてプレーオフに進出しました。ブレーブスは1990年代に5度ワールドシリーズに進出し、1995年に優勝しました。1876年にナショナルリーグに進出した以来、ブレーブスは地区優勝17回、ナショナルリーグ優勝17回、ワールドシリーズ優勝3回を達成しました。1914年にボストン・ブレーブス、1957年にミルウォーキー・ブレーブス、1995年にアトランタ・ブレーブスとして。ブレーブスはワールドシリーズを3つのホームタウンで勝ち取った唯一のMLBチームです。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the atlanta braves ever win the world series", "answer_en": true, "passage_en": "From 1991 to 2005, the Braves were one of the most successful teams in baseball, winning division titles an unprecedented 14 consecutive times (omitting the strike-shortened 1994 season in which there were no official division champions), and producing one of the greatest pitching rotations in the history of baseball. The Braves won the NL West 1991--93 and the NL East 1995--2005, and they returned to the playoffs as the National League Wild Card in 2010. The Braves advanced to the World Series five times in the 1990s, winning the title in 1995. Since their debut in the National League in 1876, the franchise has won 17 divisional titles, 17 National League pennants, and three World Series championships--in 1914 as the Boston Braves, in 1957 as the Milwaukee Braves, and in 1995 in Atlanta. The Braves are the only Major League Baseball franchise to have won the World Series in three different home cities." }, { "question": "ロスコボとカボサンルカは同じですか", "chosen": "いいえ。カボ・サン・ルカス(スペイン語発音: [ˈkaβo san ˈlukas])は、バハ・カリフォルニア半島の南端、メキシコのバハ・カリフォルニア・スル州にあるリゾート都市です。2015年時点での都市の人口は81,111人でした。カボ・サン・ルカスとサン・ホセ・デル・カボは、ロスコバとして知られています。これらは305,983人の都市圏を形成しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is los cabos same as cabo san lucas", "answer_en": false, "passage_en": "Cabo San Lucas (Spanish pronunciation: (ˈkaβo san ˈlukas), Cape Saint Luke), commonly called Cabo in English, is a resort city at the southern tip of the Baja California Peninsula, in the Mexican state of Baja California Sur. As of 2015, the population of the city was 81,111 inhabitants. Cabo San Lucas together with San José del Cabo is known as Los Cabos. Together they form a metropolitan area of 305,983 inhabitants." }, { "question": "サッカーで交代させられたらまた戻ってこられるのかい", "chosen": "いいえ。サッカーにおける交代選手は、試合中に現行選手と入れ替わる形でピッチに投入される選手です。交代は、選手が疲れたり怪我したり、あるいは不調だったり、あるいは戦術的な理由で(例えば、守備の選手を交代してストライカーを投入する)行われます。アメリカンフットボールやアイスホッケーのような他のスポーツとは異なり、試合中に交代した選手はそれ以上試合に参加しません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "if you get subbed out in soccer can you come back in", "answer_en": false, "passage_en": "In association football, a substitute is a player who is brought on to the pitch during a match in exchange for an existing player. Substitutions are generally made to replace a player who has become tired or injured, or who is performing poorly, or for tactical reasons (such as bringing a striker on in place of a defender). Unlike some sports (such as American football or ice hockey), a player who has been substituted during a match may take no further part in it." }, { "question": "すべての州にウォルマートの店舗があるのですか", "chosen": "いいえ。2018年1月31日現在、アメリカ合衆国49の州、ワシントンD.C.およびプエルトリコに3,561のウォルマート・スーパーセンターがあります。ハワイはスーパーセンターの店舗がありません。アメリカ国内で最も大きいスーパーセンターは、ニューヨーク州アバニのクロスゲイツ・コモンズにあり、2階建てで26万平方フィート(2,400平方メートル)です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a walmart store in every state", "answer_en": false, "passage_en": "As of January 31, 2018, there were 3,561 Walmart Supercenters in 49 of the 50 U.S. states, the District of Columbia, and Puerto Rico. Hawaii is the only state to not have a Supercenter location. The largest Supercenter in the United States, covering 260,000 square feet (24,000 square meters) on two floors, is located in Crossgates Commons in Albany, New York." }, { "question": "ダイヤルアップはインターネット接続の最も遅いタイプです。", "chosen": "いいえ。ダイヤルアップ接続は通常、150ミリ秒以上の遅延を伴います。これはケーブルやDSLなどの多くの種類のブロードバンド接続よりも長いですが、通常は衛星接続よりも短いものです。長い遅延は、ビデオ会議やオンラインゲームを困難にするか不可能にする場合があります。ストリーミングメディアなどのインターネットコンテンツが増加しているため、ダイヤルアップ速度では動作しません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "dialup is the slowest type of the internet connection", "answer_en": false, "passage_en": "Dial-up connections usually have latency as high as 150 ms or even more; this is longer than for many forms of broadband, such as cable or DSL, but typically less than satellite connections. Longer latency can make video conferencing and online gaming difficult, if not impossible. An increasing amount of Internet content such as streaming media will not work at dial-up speeds." }, { "question": "カムベルトはタイミングベルトと同じですか", "chosen": "はい。タイミングベルト、タイミングチェーン、カムベルトは、内燃機関の回転をクランクシャフトとカムシャフトの回転を同期させる部品です。これにより、エンジン内のバルブが吸気と排気ストロークの間に適切なタイミングで開閉されます。干渉型エンジンでは、タイミングベルトやチェーンがピストンがバルブに衝突するのを防ぐことも重要です。タイミングベルトはたいてい歯型ベルトです。これは内側の表面に歯がついた駆動ベルトです。タイミングチェーンはローラーチェーンです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the cambelt the same as the timing belt", "answer_en": true, "passage_en": "A timing belt, timing chain or cambelt is a part of an internal combustion engine that synchronizes the rotation of the crankshaft and the camshaft(s) so that the engine's valves open and close at the proper times during each cylinder's intake and exhaust strokes. In an interference engine the timing belt or chain is also critical to preventing the piston from striking the valves. A timing belt is usually a toothed belt -- a drive belt with teeth on the inside surface. A timing chain is a roller chain." }, { "question": "若者が自然死で死ぬことはあるのか", "chosen": "はい。自然死とは、検視官や死亡診断書や関連文書に記録されているものとして、病気や身体の内部の故障によって引き起こされた死であり、外部の力によって直接引き起こされたものではないものです。典型的には、高齢者が複数の異なる状態や病気を持っているが、それらが単独かそれらの組み合わせで死亡につながるかどうかが不明瞭であり、どの状態が最終的に死亡の原因であったか不明瞭な場合です。前の文とは対照的に、すべてが自然である場合がある。例えば、インフルエンザ(感染)や心臓発作(身体の内部の故障)や突然の心臓停止で死亡した人は、自然死と記録されます。健康管理部門は、高齢を死亡原因として記載することを推奨していません。そうした場合、公衆衛生や医学研究に利益はありません。高齢は科学的に認められた死亡原因ではありません。必ずしも不明瞭な場合がありますが、いくつかの高齢関連疾患のいずれかである場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a young person die of natural causes", "answer_en": true, "passage_en": "A death by natural causes, as recorded by coroners and on death certificates and associated documents, is the end result of an illness or an internal malfunction of the body not directly caused by external forces, typically due to old age. This is especially true when an elderly person has several different conditions or diseases, but where it appears that none of them alone or together may clearly lead to the death, and it is uncertain which condition was the final factor causing death. Contrary to the statement before, everything is natural at some point. For example, a person dying from complications from influenza (an infection) or a heart attack (an internal body malfunction) or sudden heart failure would be listed as having died from natural causes. Health departments discourage listing old age as the cause of death because doing so does not benefit public health or medical research. Old age is not a scientifically recognized cause of death; there is always a more direct cause, although it may be unknown in certain cases and could be one of a number of aging-associated diseases." }, { "question": "「風と共に去りぬ」がアカデミー賞の最優秀作品賞を受賞した。", "chosen": "はい。この映画は1939年12月に公開された際、多くの批評家から絶賛されたが、一部の批評家は長すぎるという意見だった。キャスティングは広く称賛され、特にレイクがスカーレット役として特に適任であると多くの批評家から評価された。第12回アカデミー賞では、13のノミネートのうち10のアカデミー賞を受賞した(8つの競争部門賞、2つの名誉賞)、最優秀作品賞、最優秀監督賞(フレミング)、最優秀脚色賞(サイモン・ハワード)、最優秀主演女優賞(レイク)、最優秀助演女優賞(ハティ・マクダニエル)を受賞した。この映画は、受賞数とノミネート数の合計で記録を更新した。この映画は、奴隷制を誇張した歴史修正主義として批判され、アフリカ系アメリカ人を映画的に表現する方法を変動させたきっかけになったと評価されている。", "rejected": "はい。", "question_en": "did gone with the wind win the best picture academy award", "answer_en": true, "passage_en": "The film received positive reviews upon its release, in December 1939, although some reviewers found it overlong. The casting was widely praised, and many reviewers found Leigh especially suited to her role as Scarlett. At the 12th Academy Awards, it received ten Academy Awards (eight competitive, two honorary) from thirteen nominations, including wins for Best Picture, Best Director (Fleming), Best Adapted Screenplay (posthumously awarded to Sidney Howard), Best Actress (Leigh), and Best Supporting Actress (Hattie McDaniel, becoming the first African American to win an Academy Award). It set records for the total number of wins and nominations at the time. The film has been criticized as historical revisionism glorifying slavery, and it has been credited with triggering changes in the way in which African Americans are depicted cinematically." }, { "question": "テキサス州では、未成年者が死刑判決を受けられるのか", "chosen": "いいえ。アメリカでは、2005年3月1日までは、少年に対する死刑が認められていました。その判決はロパー対シモンズ判決です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can juveniles be sentenced to death in texas", "answer_en": false, "passage_en": "Capital punishment for juveniles in the United States existed until March 1, 2005, when the U.S. Supreme Court banned it in Roper v. Simmons." }, { "question": "ク TMProのATPは生成されるのか", "chosen": "はい。クエン酸回路(TCA回路、クレブス回路)は、すべての有酸素生物が代謝によって炭水化物、脂肪、タンパク質から得たアセチルCoAを酸化して二酸化炭素とATPに変換する化学反応の系列です。また、クエン酸回路は特定のアミノ酸の前駆体やNADHを供給し、それらは多くの他の生化学反応に使われます。クエン酸回路は多くの生化学経路にとって重要な役割を果たしていることから、クエン酸回路は細胞代謝の初期に確立された要素の一つだったと考えられ、無生物的に発生した可能性があります。クエン酸回路は「回路」と呼ばれていますが、代謝物に特定の経路をたどる必要はありません。少なくとも3つのセグメントが認められています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is any atp made in the krebs cycle", "answer_en": true, "passage_en": "The citric acid cycle (CAC) -- also known as the tricarboxylic acid (TCA) cycle or the Krebs cycle -- is a series of chemical reactions used by all aerobic organisms to release stored energy through the oxidation of acetyl-CoA derived from carbohydrates, fats, and proteins into carbon dioxide and chemical energy in the form of adenosine triphosphate (ATP). In addition, the cycle provides precursors of certain amino acids, as well as the reducing agent NADH, that are used in numerous other biochemical reactions. Its central importance to many biochemical pathways suggests that it was one of the earliest established components of cellular metabolism and may have originated abiogenically. Even though it is branded as a 'cycle', it is not necessary for metabolites to follow only one specific route; at least three segments of the citric acid cycle have been recognized." }, { "question": "Natashaは「戦争と平和」でピエールと結婚するのか?", "chosen": "はい。フランス軍がモスクワを去ったあと、ナターシャは再びアンドレの妹マリーアと出会い、アンドレを看病します。アンドレが死んだあと、彼らはピエールと再会します。ピエールの離縁した妻ヘレンが死んだのです。ナターシャとピエールは恋に落ち、結婚し、4人の子供をもうけます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does natasha marry pierre in war and peace", "answer_en": true, "passage_en": "After the French forces depart Moscow, Natasha again meets Andrei's sister Marya and together they nurse Andrei until he dies. They are reunited with Pierre, whose estranged wife Helene has died. Natasha and Pierre fall in love. Eventually, they marry and have four children." }, { "question": "「スーサイド・スクワッド2」は出るのか", "chosen": "はい。2016年3月、ワーナー・ブラザースはエイアーとスミスを続編の監督に起用することを発表し、撮影は2017年に行われると発表した。翌月、エイアーは続編をR指定にすることを希望した。福原は続編で刀の過去を掘り下げたいと語った。また、コートニーは続編で再び演じることを望んでいると語った。2017年2月、スタジオは続編の監督候補としてメル・ギブソンを含むリストを作成した。同年3月、アダム・コザドが脚本家として雇われた。7月、スタジオはジャーム・コレット=セラを監督に指名し、撮影は2018年中に行われると発表した。また、ザック・ペンが脚本を執筆した。同月、サンディエゴ・コミコンで映画のタイトルが『スーサイド・スクワッド2』に決定した。レトは続編でジョーカー役を演じることを確認した。2017年9月、ギャビン・オコンナーが脚本と監督を務めることが発表された。2018年6月7日、トッド・スタシクが脚本を共同執筆すると発表した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be suicide squad two", "answer_en": true, "passage_en": "In March 2016, it was announced that Warner Bros. would bring Ayer and Smith back for a sequel, to be shot in 2017. The following month, Ayer expressed an interest in making the sequel R-rated. Fukuhara has stated that she wants to explore Katana's backstory in the sequel, and Courtney has expressed his hopes of reprising his role. In February 2017, it was reported that the studio had a shortlist of potential directors for the sequel, including Mel Gibson. In March of that same year, Adam Cozad was hired as screenwriter for the film. In July, Jaume Collet-Serra was named as the studio's first choice to helm the sequel, with production scheduled for mid-2018; Zak Penn had also submitted a story treatment and a new script was being written. That same month, the film was titled Suicide Squad 2 at the San Diego Comic-Con. Leto was confirmed to reprise his role as the Joker in the film. In September 2017, it was announced Gavin O'Connor had signed on as writer and director for the film. On June 7, 2018, Todd Stashwick announced that he will be co-writing the film with O'Connor." }, { "question": "映画「バーニー」は実話に基づいているのか", "chosen": "はい。バーンハルト・「バーニー」・ティード2世(1958年8月2日生まれ)は、アメリカ人の葬儀師であり、有罪の殺人犯です。ティードは1996年11月19日にカーサース、テキサスで、裕福な81歳の未亡人マージョリー「マーグ」ナゲットを射殺したことを認めます。この殺人事件は2011年の映画「バーニー」の主題であり、監督はリチャード・リンクレーター、主演はジャック・ブラックがティードを演じます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is movie bernie based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "Bernhardt ``Bernie'' Tiede II (/ˈtiːd/; born August 2, 1958) is an American mortician and convicted murderer. Tiede confessed to the shooting of a wealthy 81-year-old widow, Marjorie ``Marge'' Nugent, in Carthage, Texas on November 19, 1996. The murder is the subject of the 2011 film Bernie, directed by Richard Linklater and starring Jack Black as Tiede." }, { "question": "グラウンドホッグとウッドCHUCKは同じ動物ですか", "chosen": "はい。グラウンドホッグ(Marmota monax)は、通称ウッズチャック、スキュリデ科の動物で、大きなグラウンド・スクワイルと呼ばれるマルモツ属に属します。1758年にカール・リンネによって初めて科学的に記述されました。グラウンドホッグはチャック、ウッズ・ショック、グラウンド・ピッグ、ホイスト・ピッグ、ホイストラー、シックウッド・バッドジャー、カナダ・マルモット、モンクス、ムナック、ウィーヌスク、レッド・モンク、そして東部カナダのフランス系カナダ人の間ではシフレックスと呼ばれます。「シックウッド・バッドジャー」という名前は、この動物をプレーリー・バッドジャーと区別するために、北西部で付けられました。モンクスは、グラウンドホッグのネイティブ・アメリカン名で、「掘るもの」を意味します。若きグラウンドホッグはチャックリンと呼ばれます。グラウンドホッグは黄腹マルモットやホーリー・マルモットなどの他のマルモットは、岩場や山岳地帯に住むのに対して、低地に住む動物です。グラウンドホッグは、アメリカ東部、カナダ、そしてアラスカに広く見られます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are ground hogs and woodchucks the same animal", "answer_en": true, "passage_en": "The groundhog (Marmota monax), also known as a woodchuck, is a rodent of the family Sciuridae, belonging to the group of large ground squirrels known as marmots. It was first scientifically described by Carl Linnaeus in 1758. The groundhog is also referred to as a chuck, wood-shock, groundpig, whistlepig, whistler, thickwood badger, Canada marmot, monax, moonack, weenusk, red monk and, among French Canadians in eastern Canada, siffleux. The name ``thickwood badger'' was given in the Northwest to distinguish the animal from the prairie badger. Monax was a Native American name of the woodchuck, which meant ``the digger''. Young groundhogs may be called chucklings. Other marmots, such as the yellow-bellied and hoary marmots, live in rocky and mountainous areas, but the groundhog is a lowland creature. It is found through much of the eastern United States across Canada and into Alaska" }, { "question": "マイクロソフト オフィス プロフェッショナル プラス 2016 にはプロジェクトが含まれますか", "chosen": "いいえ。マイクロソフト・オフィスファミリーの一員ですが、これまでどのオフィススイートにも含まれていません。現在はスタンダード版とプロフェッショナル版が販売されています。マイクロソフト・プロジェクトの独自ファイルフォーマットは.mppです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does microsoft office professional plus 2016 include project", "answer_en": false, "passage_en": "It is part of the Microsoft Office family but has never been included in any of the Office suites. It is available currently in two editions, Standard and Professional. Microsoft Project's proprietary file format is .mpp." }, { "question": "スウェーデンとデンマークを結ぶ橋はありますか", "chosen": "はい。オーレスンド橋はデンマークとスウェーデンを結ぶオーレスンド海峡の鉄道と自動車用の橋です。橋はスウェーデン海岸から海峡の中にある人工島ペベルホルムまでおよそ8キロメートル(5マイル)続き、ペベルホルムからデンマークの島アマーガーまで4キロメートル(2.5マイル)のドロッデントンネルで結ばれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a bridge connecting sweden and denmark", "answer_en": true, "passage_en": "The Øresund or Öresund Bridge (Danish: Øresundsbroen, pronounced (ˈøɐsɔnsˌbʁoˀːn̩); Swedish: Öresundsbron, pronounced (œːrɛ2sɵnːdsˌbruːn); hybrid name: Øresundsbron) is a combined railway and motorway bridge across the Øresund strait between Sweden and Denmark. The bridge runs nearly 8 kilometres (5 miles) from the Swedish coast to the artificial island Peberholm in the middle of the strait. The crossing is completed by the 4-kilometre (2.5 mi) Drogden Tunnel from Peberholm to the Danish island of Amager." }, { "question": "男性は合法的に姓を変えることができるか", "chosen": "はい。通常、人はどんな理由でも好きな名前を自由につけることができます。2009年現在、46州が、書類なしで単に慣用によって名前を変更することを認めています。しかし、多くの機関(銀行や政府機関など)が正式にその変更を受け入れるには裁判所の命令が必要になる場合があります。州はすべてが普通法に従っているにもかかわらず、許される条件に違いがあります。通常、裁判所の命令が最も効率的な方法で名前を変更する方法ですが、結婚は名前変更の一般的な理由になっています。裁判所に名前変更の申請をするのは州の裁判所で行います。名前変更は詐欺目的やその他の違法目的のためにするものではないと訴える必要があります。例えば、債務や担保を逃れるために、あるいは誰かを名誉毀損するために。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a man legally change his last name", "answer_en": true, "passage_en": "Usually a person can adopt any name desired for any reason. As of 2009, 46 states allow a person legally to change names by usage alone, with no paperwork, but a court order may be required for many institutions (such as banks or government institutions) to officially accept the change. Although the states (except Louisiana) follow common law, there are differences in acceptable requirements; usually a court order is the most efficient way to change names (which would be applied for in a state court), except at marriage, which has become a universally accepted reason for a name change. It is necessary to plead that the name change is not for a fraudulent or other illegal purpose, such as evading a lien or debt or for defaming someone else." }, { "question": "フランスでは公の場で飲酒は", "chosen": "はい。フランスでは公衆飲酒は合法です。未成年者にアルコールを売ることは違法ですが、未成年者が公衆でアルコールを飲むことは違法ではありません。しかし、地域法によって公衆飲酒や特定の地域や特定の時間帯でのアルコール購入が禁止されている場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to drink in public france", "answer_en": true, "passage_en": "Public drinking in France is legal. Although it is illegal to sell alcohol to minors (under 18) it is not illegal for minors to consume alcohol in public. However local laws may ban public drinking or the purchase of alcohol in certain areas or at certain times." }, { "question": "カリーはNBAに兄がいるのか", "chosen": "はい。セド・アダム・カリー(1990年8月23日生まれ)は、NBAのポートランド・トレイルブレイザーズでプレーするアメリカのプロバスケットボール選手です。彼は1年間リバティ・フレイムズで大学バスケットボールをプレーした後、デューク大学ブルーデビルズに移籍しました。彼は元NBA選手デル・カリーの子どもで、NBA選手のステファン・カリーの弟です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does curry have a brother in the nba", "answer_en": true, "passage_en": "Seth Adham Curry (born August 23, 1990) is an American professional basketball player for the Portland Trail Blazers of the National Basketball Association (NBA). He played college basketball for one year with the Liberty Flames before transferring to the Duke Blue Devils. He is the son of former NBA player Dell Curry and the younger brother of NBA player Stephen Curry." }, { "question": "ヨルダンで流通している通貨はディナールと呼ばれます。", "chosen": "はい。ヨルダン・ディナールは、1950年にヨルダン通貨として導入された。", "rejected": "はい。", "question_en": "the money used in jordan is called the dinar", "answer_en": true, "passage_en": "The Jordanian dinar (Arabic: دينار‎; code: JOD; unofficially abbreviated as JD) has been the currency of Jordan since 1950." }, { "question": "イギリスで拳銃は持てるか", "chosen": "いいえ。一般市民はライセンスを取得すれば、狩猟用ライフルや散弾銃を所有することができるが、ハンドガンは1996年のダンブレーンの学校銃乱射事件の後に実質的に禁止されている。ただし、北アイルランドを除く。ダンブレーンの学校銃乱射事件は英国初の学校銃乱射事件であり、唯一のものである。ダンブレーンの事件以降、2010年6月に起きた連続殺傷事件で合法的に所有していた散弾銃が使用された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you have a pistol in the uk", "answer_en": false, "passage_en": "Members of the public may own sporting rifles and shotguns, subject to licensing, but handguns were effectively banned after the Dunblane school massacre in 1996 with the exception of Northern Ireland. Dunblane was the UK's first and only school shooting. There has been one spree killing since Dunblane, in June 2010 involving a legally owned shotgun." }, { "question": "髪の色が変わることは可能ですか", "chosen": "はい。髪の色はメラニン色素のeumelaninとpheomelaninの2種類による毛根の色素沈着です。一般にeumelaninがより多いと髪の色は暗くなり、eumelaninが少なくなると髪の色は明るくなります。メラニン色素の量の変化によって髪の色が変化し、同じ人の毛根に複数の色の毛根があることもあります。特定の髪の色は民族集団と関連付けられています。白髪は年齢と関連付けられています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible for hair to change color", "answer_en": true, "passage_en": "Hair color is the pigmentation of hair follicles due to two types of melanin: eumelanin and pheomelanin. Generally, if more eumelanin is present, the color of the hair is darker; if less eumelanin is present, the hair is lighter. Levels of melanin can vary over time causing a person's hair color to change, and it is possible to have hair follicles of more than one color on the same person. Particular hair colors are associated with ethnic groups. Gray or white hair is associated with age." }, { "question": "ミシガンでエバークリア190度を買うことはできますか", "chosen": "はい。-更新:実際には、ミシガン州ユーティカのホール通りにBPガソリンスタンドがあり、そこでは酒類を販売しており、ハーフ・パイントのエバークリアがあります。実のところ、190度のアルコール度数の穀物アルコールです。初めてそこで見たときは驚きました。カウンターの正面に現金レジのすぐそばに数本が置かれており、レジのすぐ後ろの棚に他のハーフ・パイントと一緒に並んでいます。この州では違法であるとずっと考えていたのですが、そうではないようです。住所は8100 Hall Rd, Utica, MI 48317です。--署名なしコメントを2601:406:C202:7591:82A:7DEE:F0F0:4077 (会話) 05:01, 2017年12月29日 (UTC)", "rejected": "はい。", "question_en": "can you buy 190 proof everclear in michigan", "answer_en": true, "passage_en": "- Update: Actually,there is a BP gas station on Hall Rd in Utica, MI. that sells liquor and they have Everclear in half-pints. The real deal, 190 proof grain alcohol I was surprised when I first saw them there. They had a few of them sitting on the counter right up front by the cash register and more on the shelves with the rest of the half-pints directly behind the register. I couldn't believe it, because I had always thought/been told that it was illegal in this State. It is located at 8100 Hall Rd, Utica, MI 48317. -- Preceding unsigned comment added by 2601:406:C202:7591:82A:7DEE:F0F0:4077 (talk) 05:01, 29 December 2017 (UTC)" }, { "question": "血漿と血清は同じですか", "chosen": "はい。血液中の血漿 (/ˈsɪərəm/)は、血球(白血球や赤血球)でも凝固因子でもない成分です。血漿はフィブリノゲンを除いた血液プラズマです。血漿には凝固に用いられないすべてのタンパク質、電解質、抗体、抗原、ホルモン、そして外来物質(例えば薬物や微生物)が含まれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is blood serum the same as blood plasma", "answer_en": true, "passage_en": "In blood, the serum (/ˈsɪərəm/) is the component that is neither a blood cell (serum does not contain white or red blood cells) nor a clotting factor; it is the blood plasma not including the fibrinogens. Serum includes all proteins not used in blood clotting (coagulation) and all the electrolytes, antibodies, antigens, hormones, and any exogenous substances (e.g., drugs and microorganisms)." }, { "question": "母の日は5月の最初の日曜日です。", "chosen": "いいえ。アメリカにおける母の日は、毎年5月の第2日曜日に祝われる祝日です。母の日では、母親、母親性、母性的な絆、そして社会への母親の正の貢献を称賛します。母の日を制定したのはアンナ・ジャルヴィスで、最初の公式な母の日は1908年5月10日にウエストバージニア州グラフトンのセントアンドレアス・メソジスト教会で祝われました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is mother day the first sunday of may", "answer_en": false, "passage_en": "Mother's Day in the United States is an annual holiday celebrated on the second Sunday in May. Mother's Day recognizes mothers, motherhood and maternal bonds in general, as well as the positive contributions that they make to society. It was established by Anna Jarvis, with the first official Mother's Day was celebrated at St. Andrew's Methodist Church in Grafton, West Virginia, on May 10, 1908." }, { "question": "グランド・フロリディアンはホテル・デル・コロンバドを模したホテルです。", "chosen": "はい。グランド・フロリディアンは、19世紀後半と20世紀初めにフロリダ東海岸に建てられたヴィクトリア時代のビーチリゾートにインスピレーションを得て作られました。その外観は、ニューハンプシャー州のブレトン・ウッズにあるマウント・ワシントン・リゾートとカリフォルニア州のコロンバードにあるホテル・デル・コロンバードを模したもので、赤い屋根と白い壁で構成されています。さらに、デザインのインスピレーションは、フロリダ州のベライルにある旧ベルビュー・ビルトンホテルから得られました。このリゾートの外部の建物であるサゴ・ケイ、シュガーローフ・ケイ、コンチ・ケイ、ボカ・チャカ、ビッグ・パイン・ケイは、フロリダ・キーの島にちなんで名付けられました。ホテルのメイン棟には、5階建てのロビー、模擬の籠のエレベーター、ステンドグラスのドーム、さまざまなディズニーキャラクターのモザイク入りイタリア産大理石の床があります。昼間はグランドピアノがメインロビーで演奏され、毎晩は2階のバルコニーでオーケストラが演奏されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the grand floridian modeled after the hotel del coronado", "answer_en": true, "passage_en": "The Grand Floridian was inspired by the Victorian era beach resorts built along Florida's east coast during the late 19th century and early 20th century; its exterior is modeled after the Mount Washington Resort in Bretton Woods, New Hampshire and Hotel del Coronado in Coronado, California, with red gabled roofs and white walls. Additional design inspiration was taken from the former Belleview-Biltmore Hotel in Belleair, Florida. The resort's outer lodge buildings -- Sago Cay, Sugarloaf Key, Conch Key, Boca Chica and Big Pine Key--are named for islands in the Florida Keys. The hotel's main building features a five story lobby, a replica cage elevator, stained glass domes, and Italian marble floors with inlays of various Disney characters. During daytime hours, a grand pianist performs in the main lobby while a house orchestra plays on the second floor balcony every evening." }, { "question": "ミズーリ川には船舶が通るのですか", "chosen": "はい。ミズーリ川で運ばれる貨物のトン数は、1960年代から現在まで著しく減少しています。1960年代には、米陸軍工兵司令部が2000年までに年間1200万トン(1100万t)に増えると予測しましたが、実際にはその逆の結果が起きました。貨物のトン数は1977年の330万トン(300万t)から2000年には130万トン(120万t)まで急減しました。その中でも特に大きな減少は農産物、特に小麦で起こりました。その理由の1つは、ミズーリ川沿いの灌漑地がその潜在能力のわずか一部しか開発されていないことです。2006年には、ミズーリ川で運ばれた貨物のトン数はわずか20万トン(18万t)で、これはミシシッピ川での日々の貨物輸送量と同じです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there barge traffic on the missouri river", "answer_en": true, "passage_en": "Tonnage of goods shipped by barges on the Missouri River has seen a serious decline from the 1960s to the present. In the 1960s, the USACE predicted an increase to 12 million short tons (11 Mt) per year by 2000, but instead the opposite has happened. The amount of goods plunged from 3.3 million short tons (3.0 Mt) in 1977 to just 1.3 million short tons (1.2 Mt) in 2000. One of the largest drops has been in agricultural products, especially wheat. Part of the reason is that irrigated land along the Missouri has only been developed to a fraction of its potential. In 2006, barges on the Missouri hauled only 200,000 short tons (180,000 t) of products which is equal to the amount of daily freight traffic on the Mississippi." }, { "question": "ウォルマートはアメリカで最も大きな小売会社ですか", "chosen": "はい。ウォルマートは、年間売上高で世界最大手の企業です。2017年のフォーブス・グローバル500のリストによると、年間売上高は約4860億ドルです。また、世界最大手の民間雇用者で、従業員数は230万人です。ウォルマートは、家族経営の公開企業です。ウォルトン家によって経営されています。サム・ウォルトンの後継者は、ウォルトン・エンタープライズを通じて、および個人の保有分を通じて、ウォルマートの50パーセント以上を所有しています。2016年のウォルマートは、アメリカ国内の食品小売業で最大手でした。ウォルマートの年間売上高4786億1400万ドルのうち、アメリカ国内での売り上げが62.3パーセントを占めています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is walmart the biggest retail company in america", "answer_en": true, "passage_en": "Walmart is the world's largest company by revenue -- approximately US$486 billion according to Fortune Global 500 list in 2017 -- as well as the largest private employer in the world with 2.3 million employees. It is a publicly traded family-owned business, as the company is controlled by the Walton family. Sam Walton's heirs own over 50 percent of Walmart through their holding company, Walton Enterprises, and through their individual holdings. Walmart was the largest U.S. grocery retailer in 2016, and 62.3 percent of Walmart's US$478.614 billion sales came from U.S. operations." }, { "question": "アシクロビルは、ヘルペス以外に何に使われるのですか", "chosen": "はい。アシクロビル(ACV)は、抗ウイルス薬の一種です。主に単純ヘルペスウイルス感染症、 chickenpox、および shingles の治療に用いられます。他の用途には、移植後の cytomegalovirus 感染の予防と Epstein-Barr 病毒感染症の重篤な合併症の予防があります。口に飲んだり、クリームとして塗布したり、注射したりすることができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is acyclovir used for anything other than herpes", "answer_en": true, "passage_en": "Aciclovir (ACV), also known as acyclovir, is an antiviral medication. It is primarily used for the treatment of herpes simplex virus infections, chickenpox, and shingles. Other uses include prevention of cytomegalovirus infections following transplant and severe complications of Epstein-Barr virus infection. It can be taken by mouth, applied as a cream, or injected." }, { "question": "大統領になるには年齢制限があるのかい?", "chosen": "はい。この憲法の採択時に、アメリカ国籍の生まれかアメリカ国籍の者でない者は大統領の資格を有しない。大統領の資格を有するのは35歳以上で14年間アメリカ国内に住んでいる者である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a age limit to be president", "answer_en": true, "passage_en": "No person except a natural born Citizen, or a Citizen of the United States, at the time of the Adoption of this Constitution, shall be eligible to the Office of President; neither shall any person be eligible to that Office who shall not have attained to the Age of thirty-five Years, and been fourteen Years a Resident within the United States." }, { "question": "彼らはもう1シーズン、ヤングジャスティスをやるのかい", "chosen": "はい。このシリーズは2010年11月26日に放送された1時間の特別番組で始まり、最初の2話「独立記念日」と「花火」が放送されました。カナダのテレトーンで2011年9月9日に放送開始されました。シーズン2「Young Justice: Invasion」放送後、同シリーズは2013年春にDC Nationの同番組「Green Lantern: The Animated Series」とともに打ち切りになりました。2016年11月7日、ワーナー・ブラザース・アニメーションは、同シリーズが3シーズン目となる「Young Justice: Outsiders」で復帰することを発表し、2019年初めに放送開始される予定であると発表しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are they making another season of young justice", "answer_en": true, "passage_en": "The series debuted with an hour-long special on November 26, 2010, with the airing of the first two episodes, ``Independence Day'' and ``Fireworks''. Young Justice premiered on September 9, 2011, on Teletoon, in Canada. After airing its second season, titled Young Justice: Invasion, the series was canceled alongside fellow DC Nation show Green Lantern: The Animated Series in spring 2013. On November 7, 2016, Warner Bros. Animation announced that the series would be returning for a third season, titled Young Justice: Outsiders, which will premiere in early 2019." }, { "question": "ポート・ヴァーレは、地名にちなんだ唯一のチームです。", "chosen": "いいえ。ポート・ベイルは、地理的な場所の名前で呼ばれていないイングランドリーグのクラブの1つで、名前はトレント・アンド・マーシー運河の港の谷を指しています。1892年に2部リーグの創設メンバーであり、1958年に4部リーグの創設メンバーでした。彼らはトップリーグでのプレー経験はありませんが、イングランドサッカーリーグでのシーズン数でトップリーグに到達していない最長記録を保持しています(105)。コブリッジのアスレチックグラウンドとハンリーにあるオールドレクリエーショングラウンドでプレーした後、クラブは1950年にバースルムに戻り、Vale Parkが開設されました。グラウンドの外にはロイ・スプロソンに捧げられた像があります。ロイはクラブで842試合に出場しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "port vale only team not named after a place", "answer_en": false, "passage_en": "Port Vale is one of the few English league clubs not to be named after a geographical location, their name being a reference to the valley of ports on the Trent and Mersey Canal. They were founder members of the Second Division in 1892 and of the Fourth Division in 1958. They have never played top-flight football, and hold the record for the most seasons in the English Football League without reaching the top tier (105). After playing at the Athletic Ground in Cobridge and The Old Recreation Ground in Hanley, the club returned to Burslem when Vale Park was opened in 1950. Outside the ground is a statue to Roy Sproson, who played 842 competitive games for the club." }, { "question": "パナマはワールドカップに ever なったことがあるのか", "chosen": "はい。パナマは、2018年のロシア大会で初めてFIFAワールドカップ出場資格を獲得し、イングランド戦で初めてワールドカップでのゴールを決めたが、試合は6対1で敗れた。", "rejected": "はい。", "question_en": "has panama ever made it to the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "Panama qualified for the FIFA World Cup for the first time for the 2018 tournament in Russia and scored their first goal of the World Cup against England, although they lost the match 6-1." }, { "question": "ビー・ジーズのメンバーは誰かまだ生きているのか", "chosen": "はい。2003年1月にモーリスが53歳で死去した後、バリーとロビンは45年の活動の後にグループの名前を引退しました。2009年、ロビンはバリーと合意したことでビー・ギーズが再結成し再び演奏することを発表しました。ロビンは2012年5月に62歳で長年の闘病の末に死去し、グループの最終的なメンバーの唯一の生き残りを残しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any members of the bee gees still alive", "answer_en": true, "passage_en": "Following Maurice's death in January 2003, at the age of 53, Barry and Robin retired the group's name after 45 years of activity. In 2009, Robin announced that he and Barry had agreed the Bee Gees would re-form and perform again. Robin died in May 2012, aged 62, after a prolonged struggle with cancer and other health problems, leaving Barry as the only surviving member of the group's final line-up." }, { "question": "2018年のワールドカップの試合は行われるのか", "chosen": "はい。2018 FIFAワールドカップは、2018年6月14日から7月15日までの期間に開催される、国際サッカー連盟(FIFA)の男子代表チームによる国際サッカー大会である。大会はロシアで開催され、2010年12月2日に開催地が決定した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a world cup 2018 game", "answer_en": true, "passage_en": "The 2018 FIFA World Cup is the 21st FIFA World Cup, a quadrennial international football tournament contested by the men's national teams of the member associations of FIFA. It is currently ongoing in Russia starting from 14 June and will end with the final match on 15 July 2018. The country was awarded the hosting rights on 2 December 2010." }, { "question": "4世紀後半にはキリスト教がローマ帝国の公式宗教となっていた。", "chosen": "はい。380年の Thessalicaの勅令によって、東ローマ帝国の国家教会となった。東正教、東方正教、カトリック教会はそれぞれ、この教会の初期形態を歴史的な継承者として主張しているが、後になってカエサロパピス的な形態をとった教会とは同一視していない。コンスタンティヌス1世は313年のミラノ勅令によってキリスト教を他の宗教より上位に置かず、キリスト教信仰に関する事項に関与するが、教義を決定する司教会議を招集したり、会議に出席したりするが、教義を決定するわけではない。一方、テオドシウス1世はローマのダマスキス1世とアレクサンドリアのピーター2世が宣教する教義を帝国の公式宗教とすることを定めた。", "rejected": "はい。", "question_en": "by the end of the fourth century christianity was the official religion of the roman empire", "answer_en": true, "passage_en": "Nicene Christianity became the state church of the Roman Empire with the Edict of Thessalonica in 380 AD, when Emperor Theodosius I made it the Empire's sole authorized religion. The Eastern Orthodox Church, Oriental Orthodoxy, and the Catholic Church each claim to be the historical continuation of this church in its original form, but do not identify with it in the caesaropapist form that it took later. Unlike Constantine I, who with the Edict of Milan of 313 AD had established tolerance for Christianity without placing it above other religions and whose involvement in matters of the Christian faith extended to convoking councils of bishops who were to determine doctrine and to presiding at their meetings, but not to determining doctrine himself, Theodosius established a single Christian doctrine (specified as that professed by Pope Damasus I of Rome and Pope Peter II of Alexandria) as the Empire's official religion." }, { "question": "マライア・キャリーがクリスマスソングをすべて作詞したのか?", "chosen": "はい。「All I Want for Christmas Is You」は、アメリカ人歌手・作詞家のマライア・キャリーが歌ったクリスマスソングです。彼女はウォルター・アファナシエフと共同で作詞・作曲し、1994年11月1日にコロンビア・レコードから発売されました。これは、彼女の4枚目のスタジオアルバムおよび最初のクリスマスアルバム「Merry Christmas」からのリードシングルです。この曲は、鐘の音、重厚なバックコーラス、シンセサイザーを特徴とするアップテンポなラブソングです。また、史上最高の現代のクリスマスソングとして知られています。", "rejected": "はい。", "question_en": "did mariah carey wrote all i want for christmas", "answer_en": true, "passage_en": "``All I Want for Christmas Is You'' is a Christmas song performed by American singer and songwriter Mariah Carey. She wrote and produced the song alongside Walter Afanasieff. Columbia Records released it on November 1, 1994, as the lead single from her fourth studio album and first holiday album, Merry Christmas (1994). The track is an uptempo love song that includes bell chimes, heavy back-up vocals, and synthesizers. It is also considered the best-selling modern day Christmas song of all time." }, { "question": "映画「真実か挑戦か」はネットフリックスで視聴可能", "chosen": "いいえ。この映画は当初2018年4月27日に公開される予定だったが、2018年1月、公開日は2週間早め、2018年4月13日、金曜13日に変更された。映画の公式予告編は2018年1月3日に公開された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the film truth or dare on netflix", "answer_en": false, "passage_en": "The film was initially set for release on April 27, 2018, but in January 2018, the date was moved up two weeks, to April 13, 2018, Friday the 13th. The official trailer for the film was released on January 3, 2018." }, { "question": "新入りの住民シーズンがありますか", "chosen": "はい。「レジデント」は、2018年1月21日に放送を開始したアメリカ合衆国の医療ドラマで、FOXテレビジョン放送局で放送されている。このドラマは2017-2018年のテレビシーズンに放送された。このフィクションドラマはチャスティングパーク記念病院のスタッフの生活と義務に焦点を当てており、病院業界の官僚的な慣行にまで踏み込んでいる。このドラマは2017年にFOXテレビジョン放送局からショウタイムに買収された。このドラマはエイミー・ホールドン・ジョーンズ、ヘイリー・ショア、ロスハン・セティによって作られた。2017年5月10日にFOXテレビジョン放送局は14話分のシーズンを全編放送し、2018年5月7日にこのドラマを2シーズン目に更新した。第1シーズンは2018年5月14日に正式に終了した。2017-2018年のアメリカ合衆国のテレビシーズンでは、このドラマは第41位となり平均702万人の視聴者を得た。2018年6月、このドラマはティーン・チョイス賞にノミネートされた。第2シーズンは2018年9月24日に放送開始予定である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a new season of the resident", "answer_en": true, "passage_en": "The Resident is an American medical drama television series aired by Fox Broadcasting Company that premiered on January 21, 2018, as a mid-season replacement entry in the 2017--18 television season. The fictional series focuses on the lives and duties of staff members at Chastain Park Memorial Hospital, while delving into the bureaucratic practices of the hospital industry. The show was purchased by Fox from Showtime in 2017. It was created by Amy Holden Jones, Hayley Schore, and Roshan Sethi. On May 10, 2017, Fox ordered a full 14-episode season and renewed the series for a second season on May 7, 2018. The first season officially concluded on May 14, 2018. During the 2017--2018 United States television season, the series ranked #41 and averaged 7.02 million viewers. In June 2018, the series was nominated for a Teen Choice Award. The second season is set to premiere on September 24, 2018." }, { "question": "MLSのニューヨーク・コスモスです。", "chosen": "いいえ。ニューヨーク・コスモスは、2013年から北米サッカーリーグ(北米サッカーの2部リーグ)に所属するアメリカのプロサッカークラブで、ニューヨーク市ブルックリン区に本拠地を置く。チームと組織の現在の形は、2010年8月に設立されたもので、以前の北米サッカーリーグ(1968年-1984年)でプレーしたオリジナルのニューヨーク・コスモス(1970年-1985年)の再興である。コスモスは、コニーアイランドのボードウォークにあるMCUパークでプレーしている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the new york cosmos in the mls", "answer_en": false, "passage_en": "The New York Cosmos is an American professional soccer club based in the New York City borough of Brooklyn that play in the North American Soccer League, the second division of North American soccer, since 2013. The present formation of the team and organization, established since August 2010, is a rebirth of the original New York Cosmos (1970--1985) that played in the previous North American Soccer League (1968--1984), the former first division of North American soccer. The Cosmos play at MCU Park on the Coney Island boardwalk." }, { "question": "Once Upon a Timeシーズン7は最後ですか?", "chosen": "はい。ストーリーラインは、シーズン6の出来事から数年後の大人のヘンリー・ミルスを主役にしたメインの物語で、穏やかにリブートされました。2018年2月、7シーズンがシリーズの最終シーズンとなることが発表され、シーズンおよびシリーズは2018年5月18日に終了しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is season 7 of once upon a time the last", "answer_en": true, "passage_en": "The storyline was softly rebooted with a main narrative led by an adult Henry Mills, set several years after last season's events. In February 2018, it was announced the seventh season would serve as the final season of the series; the season and series concluded on May 18, 2018." }, { "question": "Pteridophytesは、血管植物の植物学的な分類群です。", "chosen": "はい。広義のPteridophyteは、xylemとphloemを持つ植物で胞子で繁殖するものであるため、かつてのPteridophytaという無効な分類群に属していました。現在、この用語は非公式に、Fern(Monilophyte)またはLycophyteを指すために使われています。Pteridophytesは花や種子を持たないので、Cryptogamとも呼ばれます。Pteridophytesには、Fern、Horsetail、Lycophytes(Clubmoss、Spikemoss、Quillwort)が含まれます。これらのグループは単系統的なグループではありません。なぜなら、FernとHorsetailはLycophytesよりも種子植物とより親近性が高いからです。したがって、Pteridophytaは現在無効な分類群ですが、pteridophyte、pteridology、pteridologistは、LycophytesとFernを非公式にグループ化する際に、一般的に使われる用語であり続けます。例えば、国際Pteridologists協会やPteridophyte Phylogeny Groupです。", "rejected": "はい。", "question_en": "pteridophytes can be referred to as vascular cryptogams comment", "answer_en": true, "passage_en": "A pteridophyte sensu lato is a vascular plant (with xylem and phloem) that reproduces via spores, and therefore was a member of the former and now invalid taxon Pteridophyta. The term is now used only informally to denominate a fern (monilophyte) or lycophyte. Because pteridophytes produce neither flowers nor seeds, they are also referred to as ``cryptogams''. The pteridophytes include the ferns, horsetails, and the lycophytes (clubmosses, spikemosses, and quillworts). These are not a monophyletic group because ferns and horsetails are more closely related to seed plants than to the lycophytes. Therefore, ``Pteridophyta'' is now an invalid taxon, although the term pteridophyte remains in common parlance, as do pteridology and pteridologist as a science and its practitioner, to indicate lycophytes and ferns as an informal grouping, such as the International Association of Pteridologists and the Pteridophyte Phylogeny Group." }, { "question": "ローグワンはスターウォーズの一部ですか", "chosen": "はい。ルーグ・ワン: スター・ウォーズ・ストーリー、通称ルーグ・ワンは、2016年のアメリカ映画で、ゲイリー・エドワーズ監督によるスペースオペラ映画である。脚本はクリス・ウィッツとトニー・ギロイが担当し、ジョン・ノールとギャリー・ウィッタがストーリーを担当した。映画はルーカスフィルムによって製作され、ウォルト・ディズニー・スタジオ・モーション・ピクチャーズによって配給された。これはスター・ウォーズ・アンソロジーシリーズの最初の作品で、新たなる希望の直前の出来事を描く。物語は銀河帝国の超兵器デス・スターの設計図を盗む任務に挑む反乱者たちの物語である。キャストにはフェリシティ・ジョーンズ、ディエゴ・ルナ、ベン・メンデルソーン、ドン・イェン、マッズ・ミケルセン、アラン・チューク、リズ・アヘム、姜文、フォレスト・ウィタカーが名を連ねている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is rogue one a part of star wars", "answer_en": true, "passage_en": "Rogue One: A Star Wars Story, or simply Rogue One, is a 2016 American space opera film directed by Gareth Edwards. The screenplay by Chris Weitz and Tony Gilroy is from a story by John Knoll and Gary Whitta. It was produced by Lucasfilm and distributed by Walt Disney Studios Motion Pictures. It is the first installment of the Star Wars Anthology series, set immediately before the events of A New Hope, and follows a group of rebels on a mission to steal the plans for the Death Star, the Galactic Empire's superweapon. The cast includes Felicity Jones, Diego Luna, Ben Mendelsohn, Donnie Yen, Mads Mikkelsen, Alan Tudyk, Riz Ahmed, Jiang Wen, and Forest Whitaker." }, { "question": "固定資産は非流動資産ですか", "chosen": "はい。また、固定資産は企業の消費者や最終利用者には直接売却されない資産でもある。例えば、パン焼き会社の場合、現在の資産は在庫(この場合、小麦粉、酵母など)、信用による売掛金(つまり、債権者や売掛金)、銀行に預けられている現金などである。一方、固定資産はパン焼き用のオーブン、配達用の自動車、現金レジなどである。これらの固定資産は価値があるが、消費者には直接売却されず、現金に容易に換金できない。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a fixed asset a non current asset", "answer_en": true, "passage_en": "Moreover, a fixed/non-current asset can also be defined as an asset not directly sold to a firm's consumers/end-users. As an example, a baking firm's current assets would be its inventory (in this case, flour, yeast, etc.), the value of sales owed to the firm via credit (i.e. debtors or accounts receivable), cash held in the bank, etc. Its non-current assets would be the oven used to bake bread, motor vehicles used to transport deliveries, cash registers used to handle cash payments, etc. While these non-current assets have value, they are not directly sold to consumers and cannot be easily converted to cash." }, { "question": "オーストラリアでベットの勝敗金に税金がかかりますか", "chosen": "いいえ。オーストラリアのギャンブラーの勝ちは課税されません。その理由は大きく3つあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to pay tax on bet winnings australia", "answer_en": false, "passage_en": "Gamblers' winnings in Australia are not taxed. There are 3 main reasons for that:" }, { "question": "Skinny Girl in Transitシーズン5はいつ放送されるのか", "chosen": "はい。Skinny Girl In Transitはナイジェリアのコメディーウェブシリーズで、2015年7月に放送が始まりました。Skinny Girl In Transitは2018年にNdaniTVで5シーズン目として放送され、セクシーなケニアの俳優ニック・ムトゥマが出演します。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season 5 of skinny girl in transit", "answer_en": true, "passage_en": "Skinny Girl In Transit is a Nigerian Comedy webseries that began airing in July 2015.Skinny Girl In Transit returns to NdaniTV for a fifth season in 2018 featuring sexy Kenyan actor Nick Mutuma" }, { "question": "ゲーム・オブ・スローンズシーズン7はいつ放送されるのか", "chosen": "はい。ファンタジードラマテレビシリーズ「ゲーム・オブ・スローンズ」の第7シーズンは2017年7月16日にHBOで放送され、同年8月27日に最終回を迎えた。これまでのシーズンが10話ずつだったのに対し、第7シーズンは7話のみで構成された。前シーズン同様、ジョージ・R・R・マーティンによる「氷と炎の歌」シリーズにないオリジナルのエピソードが中心であり、マーティンがショーランナーに明かした今後の小説の内容も取り入れられている。このシリーズはデビッド・ベニオフとD.B. Weissによってテレビ用に脚色された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 7 of game of thrones", "answer_en": true, "passage_en": "The seventh and penultimate season of the fantasy drama television series Game of Thrones premiered on HBO on July 16, 2017, and concluded on August 27, 2017. Unlike previous seasons that consisted of ten episodes each, the seventh season consisted of only seven. Like the previous season, it largely consisted of original content not found in George R.R. Martin's A Song of Ice and Fire series, while also incorporating material Martin revealed to showrunners about the upcoming novels in the series. The series was adapted for television by David Benioff and D.B. Weiss." }, { "question": "メッツはワールドシリーズに勝ったことがありますか", "chosen": "はい。1962年のメッツの開幕シーズンは、40勝120敗という最悪の成績で終わった。MLBが162試合制に移行した以降、この記録は最悪のシーズン記録である。チームは1969年の「ミラクル・メッツ」がボルチモア・オリオールズを破ってワールドシリーズを制したのを除いて、常に最下位か次点で終わった。その後、彼らは1973年の劇的なシーズンでオークランド・アスレチックスに7試合で敗れたのを除いて、4度のワールドシリーズに出場した。1986年のボストン・レッドソックスとの2度目の優勝、2000年のニューヨーク・ヤンキースとの地下鉄シリーズでの敗北、2015年のカンザスシティ・ロイヤルズとの5試合での敗北である。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the mets ever win a world series", "answer_en": true, "passage_en": "In their 1962 inaugural season, the Mets posted a record of 40--120, the worst regular season record since MLB went to a 162-game schedule (two games were canceled). The team never finished better than second to last until the 1969 ``Miracle Mets'' beat the Baltimore Orioles in the 1969 World Series in what is considered one of the biggest upsets in World Series history. Since then, they have played in four additional World Series, including a dramatic run in 1973 that ended in a seven-game loss to the Oakland Athletics, a second championship in 1986 over the Boston Red Sox, a Subway Series loss against their cross-town rivals the New York Yankees in 2000, and a five-game loss to the Kansas City Royals in 2015." }, { "question": "マックスとリズはロズウェルでまた一緒になるのか?", "chosen": "はい。リズ・パーカーはロズウェル高校に通い、彼女の好きな科目は科学です。彼女の親友はアレックス・ホイットマンとマリア・デルーカです。シリーズの最初で彼女はボーイフレンドのキャイル・ヴァレンティと別れて、異星人とのハーフのマックス・エバンスとドラマチックな関係を築きます。これがテレビシリーズの肝心要です。", "rejected": "はい。", "question_en": "do max and liz get back together in roswell", "answer_en": true, "passage_en": "Liz Parker attends Roswell High School, where her favorite subject is science. Her best friends are Alex Whitman and Maria DeLuca. At the beginning of the series, she breaks up with boyfriend Kyle Valenti and engages in a dramatic relationship with alien-human hybrid Max Evans, which is the crux of the television series." }, { "question": "シャロットはリークと同じですか", "chosen": "いいえ。ニンニク、ネギ、ケシ、そして中国ネギは、この種の近縁種です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a shallot the same as a leek", "answer_en": false, "passage_en": "Its close relatives include the garlic, leek, chive, and Chinese onion." }, { "question": "未亡人の指輪なんてあるのか", "chosen": "はい。黒を染めた喪服は、遺族の象徴的な服装として定着しつつあります。通常、左手の3本の指に黒の結婚指輪をはまります。通常は黒の結婚指輪ですが、黒の永遠の指輪や黒の単独の指輪も着用します。このような指輪は「遺族の指輪」と呼ばれ、結婚指輪と喪服と共に、喪服の着用期間中着用します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as a widow's ring", "answer_en": true, "passage_en": "The concept of mourning jewelry, which is colored black, is becoming an accepted, visible custom for widows and widowers. Usually a black wedding band is worn on the third finger of the left hand. Usually the ring is a black wedding band, but black eternity bands and black solitaires are also worn. Such jewelry is denominated a ``widow's ring'' and the mourning ring is added to the marriage ring(s) and worn for the duration of the mourning period." }, { "question": "脳幹と脳皮質は同じですか", "chosen": "いいえ。脳の大きな部分で、脳皮質(両脳半球)を含む脳幹構造のいくつかの部分を有する。脳幹構造には海馬、基底核、嗅球などがある。ヒトの脳では、脳幹は脳の最上部に位置する。胎児期の脳の構造である前頭葉は、脳幹から発達する。哺乳類では、背側頭葉(皮質)は脳皮質となり、腹側頭葉(下皮質)は基底核となる。脳は左右の脳半球にほぼ対称的に分かれている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the cerebrum and the cerebral cortex the same", "answer_en": false, "passage_en": "The cerebrum is a large part of the brain containing the cerebral cortex (of the two cerebral hemispheres), as well as several subcortical structures, including the hippocampus, basal ganglia, and olfactory bulb. In the human brain, the cerebrum is the uppermost region of the central nervous system. The prosencephalon is the embryonic structure from which the cerebrum develops prenatally. In mammals, the dorsal telencephalon, or pallium, develops into the cerebral cortex, and the ventral telencephalon, or subpallium, becomes the basal ganglia. The cerebrum is also divided into approximately symmetric left and right cerebral hemispheres." }, { "question": "シーズン3のマルコ・ポーロは出るのか", "chosen": "いいえ。2016年12月12日、ネットフリックスは「マルコ・ポーロ」をシーズン2で打ち切ると発表した。同シリーズのシーズン2でネットフリックスに2億ドルもの損失が生じたことが、ハリウッド・リポーターの取材で明らかになった。打ち切り決定はネットフリックスと Weinstein Company の共同決定だったという。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there going to be a season 3 marco polo", "answer_en": false, "passage_en": "On December 12, 2016, Netflix announced they had canceled Marco Polo after two seasons. Sources told The Hollywood Reporter that the series' two seasons resulted in a $200 million loss for Netflix, and the decision to cancel the series was jointly taken by Netflix and The Weinstein Company." }, { "question": "どの国にもアメリカに大使館があるのか", "chosen": "いいえ。米国に正式な外交使節を持たない国はいくつかあります。キリバスと非国連加盟国を除く各国の領事業務は、ニューヨークの respective diplomatic missions to the United Nations によって代行されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does every country have an embassy in the us", "answer_en": false, "passage_en": "Several countries do not have formal diplomatic missions accredited to the United States. Consular duties for each country, except Kiribati and non-UN members, are instead managed by their respective diplomatic missions to the United Nations in New York." }, { "question": "ブルーブラッズは今でもテレビで放送されているのですか", "chosen": "はい。ブルーブラッドはCBSで放送されているアメリカの警察 proceduralドラマです。このドラマはニューヨーク市で撮影されており、近郊の郊外に occasionally 参照されています。このドラマは2010年9月24日にデビューし、金曜日にCSI: NYの後で放送され、その後、東部と太平洋標準時で午後10時、中部と山岳標準時で午後9時に移動し、4週間の試行期間が行われました。4週間後、元の金曜日の午後10時東部標準時に戻り、以来そのままであります。2018年4月18日、CBSはシーズン9を更新しました。これは2018年9月28日に放送される予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the tv show blue bloods still on", "answer_en": true, "passage_en": "Blue Bloods is an American police procedural fictional drama series that airs on CBS. The series is filmed on location in New York City with occasional references to nearby suburbs. The series debuted on September 24, 2010, with episodes airing on Fridays following CSI: NY before being moved to Wednesdays at 10:00 p.m. Eastern and Pacific time and 9:00 p.m. Central and Mountain time for a four-week tryout. After four weeks, it returned to its original Friday 10:00 p.m. Eastern time slot, where it has remained since. On April 18, 2018, CBS renewed the series for a ninth season which is set to premiere on September 28, 2018." }, { "question": "大学野球で木製バットは使えますか", "chosen": "はい。硬式バットはNCAAの競技では認められているが、選手は圧倒的に金属バットを使用している。金属バットは1975年に大学野球で導入された。金属バットの使用は議論の的である。アルミや複合素材のバットを使用する支持者は、金属バットは攻撃的なパフォーマンスを向上させることができると主張している。金属バットは一般的に木バットよりも速いボールスピードを誇るからだ。金属バットに反対し、木バットに賛成する者は、金属バットは安全ではないし、金属バットはプロ野球で木バットが使用されることから、次のレベルへの準備にならないと主張している。2011年のシーズンでNCAAは金属バットの規定を変更し、最大許容のボールスピードを下げた。これは木バットに近い感覚を生み出すとされる。その結果、2011年のシーズンでは過去に比べて全体的な「長打」やホームランが減少した。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you use wood bats in college baseball", "answer_en": true, "passage_en": "Though a wood bat is legal in NCAA competition, players overwhelmingly prefer and use a metal bat. The metal bat was implemented in college baseball in 1975. Use of a metal bat is somewhat controversial. Supporters of an aluminum or composite bat note that it can increase offensive performance, as the speed of a ball off a metal bat is generally faster than off a wood bat. Those against metal, and for wood, argue that a metal bat is not safe to use, and that a metal bat doesn't prepare players for the next level, as professional baseball uses a wood bat exclusively. In the 2011 season the NCAA changed the requirements for a metal bat, reducing the maximum allowed exit speed in a way that is said to produce a feeling more like a wood bat. As a result, in 2011 there was a drop-off in overall ``long'' drives or home runs relative to past years." }, { "question": "ピカデリー線は日曜日にターナムグリーンに停車しますか", "chosen": "はい。ロンドン地下鉄ディストリクト線リッチモンド支線のより良い相互接続のために、ピカデリー線列車は、早朝(午前0時~午前6時50分、月曜日~土曜日、午前7時45分、日曜日)と深夜(午後10時30分~最終列車)のみ、1963年6月23日から、ターナムグリーン駅に停車するようになりました。それ以外の時間帯は、以前と同じく通過します。地元住民は、ピカデリー線列車がターナムグリーン駅に停車するよう運動していますが、列車が停車するのは、ディストリクト線の遅延時に大量の乗客がプラットホームで待っている場合か、定期的な保守作業が行われる場合だけです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the piccadilly line stop at turnham green on sundays", "answer_en": true, "passage_en": "To provide a better interchange with the Richmond branch of the District line, Piccadilly line trains began stopping at Turnham Green station in the early mornings (from the first train until 06:50 Monday to Saturday, 07:45 on Sunday) and late evenings (from 22:30 until the last train) only from 23 June 1963. During the rest of the day they run non-stop through the station as before. Local residents have been campaigning for more Piccadilly line trains to stop at Turnham Green with trains only stopping in the event of delays to the District line whereby large numbers of passengers are left waiting on the platform or occasionally while scheduled maintenance work is carried out." }, { "question": "シーズン7が真の血の最終シーズンですか", "chosen": "はい。HBOの超自然ドラマシリーズ「トゥルー・ブラッド」の第7シーズンは2014年6月22日に放送され、10話からなる最終シーズンとなった。シーズンは2013年7月15日に発注された。9月初旬に最終シーズンであることが発表された。シーズンは「ボントマンへの別れ」という題の特別番組で先行した。そこでは製作総指揮のアル・ボールとブライアン・バックナーがキャストのメンバーと協力してシリーズを振り返り、最終シーズンへの特別プレビューを行った。", "rejected": "はい。", "question_en": "is season 7 the final season of true blood", "answer_en": true, "passage_en": "The seventh and final season of the HBO supernatural drama series True Blood premiered on June 22, 2014 and contained ten episodes. The season was ordered on July 15, 2013. At the beginning of September it was announced that it would be the final season. The season was preceded by a farewell special entitled ``Farewell to Bon Temps'', in which executive producers Alan Ball and Brian Buckner united with various cast members to reminisce about the series and gave a special preview of the final season." }, { "question": "空軍にはトップガンがありますか", "chosen": "はい。アメリカ海軍のストライク・ファイター・タクティクス・インストラクター・プログラム(SFTIプログラム)は、俗に「トップガン」や「トップガン」と呼ばれているもので、選ばれた海軍の航空士官と海軍飛行士に戦闘機と攻撃機の戦術と技術を教えます。彼らは surrogate instructorsとして元の運用部隊に戻ります。このプログラムは1969年3月3日にサンディエゴの旧海軍航空基地ミラマーで設立されたアメリカ海軍の戦闘機武器学校として始まりました。1996年に、この学校はネバダ州の海軍航空基地フォールンの海軍航空戦術・航空戦センターに統合されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the air force have a top gun", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Navy Strike Fighter Tactics Instructor program (SFTI program), more popularly known as Topgun or TOPGUN, teaches fighter and strike tactics and techniques to selected naval aviators and naval flight officers, who return to their operating units as surrogate instructors. It began as the United States Navy Fighter Weapons School, established on 3 March 1969, at the former Naval Air Station Miramar in San Diego, California. In 1996, the school was merged into the Naval Strike and Air Warfare Center at Naval Air Station Fallon, Nevada." }, { "question": "双子で父親が2人いることはあるのか", "chosen": "はい。異父双胎は猫や犬などの動物では一般的です。野良犬は、すべての仔犬が pstmt pstmt pstmtの父親が違う場合に子宮内受精を起こすことがあります。人間ではまれですが、実例が報告されています。人間についての1つの研究では、双子の両親が父親の身分を争った場合の頻度は2.4%でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have twins and have two different fathers", "answer_en": true, "passage_en": "Heteropaternal superfecundation is common in animals such as cats and dogs. Stray dogs can produce litters in which every puppy has a different sire. Though rare in humans, cases have been documented. In one study on humans, the frequency was 2.4% among dizygotic twins whose parents had been involved in paternity suits." }, { "question": "人は半分しか頭脳を使わないで機能できるだろうか", "chosen": "はい。半球摘出術は、脳半球(脳の半分)を取り除いたり、切断したり、または無効化したりする、非常にまれな神経外科的手術です。この手術は、てんかんの発生源が脳半球の広い範囲に局在している場合に、様々なてんかん疾患の治療に用いられます。たとえば、レッスマン病です。およそ3分の1のてんかん患者は、てんかん薬治療にもかかわらず、持続的なてんかん発作を続けることがあります。半球摘出術は、最も深刻なこの3分の1のケースに限定されています。その場合、個人のてんかん発作は薬物療法や他のより侵襲性の手術に反応しない場合で、機能に著しく影響を与えたり、患者にさらなる合併症の危険を及ぼしたりする場合です。この手術は、およそ85%から90%の患者で成功しててんかん発作を治療します。さらに、この手術は、個人の認知機能と発達をしばしば著しく改善するのも知られています。感覚運動皮質を保存した部分的半球摘出術は、およそ70%から80%の患者で成功したてんかん発作の制御が期待できます。広範囲の片側性てんかん性病変や解剖学的・機能的画像異常が認められていても、完全な半球摘出術はしばしば回避できます。特に片側性半球麻痺がほとんどない場合です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a person function with half a brain", "answer_en": true, "passage_en": "Hemispherectomy is a very rare neurosurgical procedure in which a cerebral hemisphere (half of the brain) is removed, disconnected, or disabled. This procedure is used to treat a variety of seizure disorders where the source of the epilepsy is localized to a broad area of a single hemisphere of the brain, notably Rasmussen's encephalitis. About one in three patients with epilepsy will continue to have persistent seizures despite epileptic drug therapy. Hemispherectomy is reserved for the most extreme cases of this one-third in which the individual's seizures are irresponsive to medications or other less invasive surgeries and significantly impair functioning or put the patient at risk of further complications. The procedure successfully cures seizures in about 85%-90% of patients. Additionally, it is also known to often markedly improve the cognitive functioning and development of the individual. Subtotal hemispherectomy sparing sensorimotor cortex can be performed with successful seizure control expected in 70-80% of patients. Even with the presence of widespread unilateral epileptogenicity or anatomic/functional imaging abnormalities, complete hemispherectomy can often be avoided, particularly when there is little hemiparesis." }, { "question": "ノースカロライナでは赤信号で右折できますか", "chosen": "いいえ。ニューヨーク、ノースカロライナ、カリフォルニアなどの州では、赤色の矢印が点灯しているときは、右折禁止です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you make a right turn on red in north carolina", "answer_en": false, "passage_en": "In some states, such as New York, North Carolina, and California, a right turn on red is prohibited when a red arrow is displayed." }, { "question": "アメリカには公用語はあるのか", "chosen": "いいえ。アメリカでは多くの言語が話されています、あるいは過去に話されてきました。現在、350以上の言語がアメリカの人口によって使われています。最もよく使われる言語は英語(特にアメリカ英語)で、事実上のアメリカの国語です。1965年の移民法以降、スペイン語がアメリカで2番目に多く使われる言語です。アメリカには公式言語はありませんが、50の州政府のうち32の州が英語を公式言語、あるいは唯一の公式言語と宣言しています。ルイジアナ州政府は英語とフランス語、ニューメキシコ州政府は英語とスペイン語でサービスを提供し、ほとんどの文書を提供しています。アメリカ領プエルトリコ政府は、公式言語がスペイン語と英語であるにもかかわらず、ほとんどすべてをスペイン語で運営しています。北アメリカや太平洋地域にあるアメリカ合衆国の州や領土に固有の言語はたくさんあります。ハワイ語は、話者数が少ないにもかかわらず、ハワイ州の公式言語です。アラスカ州は英語と20の先住民の言語を公式化しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the unites states have an official language", "answer_en": false, "passage_en": "Many languages are spoken, or historically have been spoken, in the United States. Today over 350 languages are used by the U.S. population. The most commonly used language is English (specifically, American English), which is the de facto national language of the United States. Since the 1965 Immigration Act, Spanish is the second most common language in the country. The United States does not have an official language, but 32 state governments out of 50 have declared English to be one, or the only, official language. The government of Louisiana offers services and most documents in both English and French, as does New Mexico in English and Spanish. The government of Puerto Rico, a U.S. territory, operates almost entirely in Spanish, even though its official languages are Spanish and English. There are many languages indigenous to North America or to U.S. states or holdings in the Pacific region. Hawaiian, although having few native speakers, is an official language along with English of the state of Hawaii. Alaska officializes English and twenty native languages." }, { "question": "テキサス・ホールデムとポーカーは同じですか", "chosen": "いいえ。テキサス・ホールデムはポーカーの変種です。各プレイヤーに裏向きに2枚のカードが配られ、それから5枚のコミュニティカードが3段階で表向きに配られます。段階は3枚のカードからなるもの(「フロップ」)、次に1枚のカード(「ターン」または「4番目」)、そして最後の1枚のカード(「リバー」または「5番目」)からなります。各プレイヤーはコミュニティカードの5枚と自分の2枚のカードからなる何らかの組み合わせで最良の5枚のポーカーの手を作ります。(もしプレイヤーの最良の5枚のポーカーの手がコミュニティカードの5枚だけで構成され、自分の2枚のカードのいずれも使われていない場合、それは「ボードを打っている」と言います。リバーでボードを打った場合、他のプレイヤーと引き分けしかできないでしょう。なぜなら、ボードが表すものより良い手を作ったプレイヤーがいないからです。自分の2枚のカードのいずれかまたは両方を使います。)プレイヤーはチェク、コール、リイズ、またはフォールドというベットのオプションがあります。フロップが配られる前に、そして各次の配られた後、ベットのラウンドが行われます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are texas hold em and poker the same", "answer_en": false, "passage_en": "Texas hold 'em (also known as Texas holdem, hold 'em, and holdem) is a variation of the card game of poker. Two cards, known as the hole cards, are dealt face down to each player, and then five community cards are dealt face up in three stages. The stages consist of a series of three cards (``the flop''), later an additional single card (``the turn'' or ``fourth street''), and a final card (``the river'' or ``fifth street''). Each player seeks the best five card poker hand from any combination of the seven cards of the five community cards and their own two hole cards. (If a player's best five-card poker hand consists only of the five community cards and none of the player's hole cards, it is called ``playing the board''. If you play the board on the river, then you can do no better than tie the other player(s) in the game if no player can make a better hand than the board represents, using either or both hole cards.) Players have betting options to check, call, raise, or fold. Rounds of betting take place before the flop is dealt and after each subsequent deal." }, { "question": "ワームは蛇の仲間です", "chosen": "いいえ。インド盲蛇はブラヒミー盲蛇などとも呼ばれる盲蛇の一種で、主にアフリカとアジアに分布しますが、世界各地に導入されています。彼らは完全に地中生活をする動物で、地中性の無毒蛇で、しばしば地中性の無毒蛇と間違えられますが、真の無毒蛇と比べて細かな鱗が確認できます。種小名ブラミニウスはブラヒミーという語をラテン語化したものです。ブラヒミーはヒンドゥー教のヴァルナです。亜種は現在確認されていません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a worm part of the snake family", "answer_en": false, "passage_en": "Indotyphlops braminus, commonly known as the brahminy blind snake and other names, is a nonvenomous blind snake species found mostly in Africa and Asia, but has been introduced in many other parts of the world. They are completely fossorial (i.e., burrowing) animals, with habits and appearance similar to earthworms, for which they are often mistaken, although close examination reveals tiny scales rather than the annular segments characteristic of true earthworms. The specific name is a Latinized form of the word Brahmin, which is a varna among Hindus. No subspecies are currently recognized." }, { "question": "犬はベンジーの映画で死ぬのか", "chosen": "いいえ。現場に戻ったベンジはライリーの最初の身代金要求状を奪い、ミッチに捕まられます。ティファニーは駆け出して彼に噛みつき、激しい蹴りを喰らいますが、命は取り留めませんが、脚に腫れと打撲があります。ベンジは家に走り、そこでリンダが彼の努力を阻もうとしていたことを知ります。彼女はベンジから身代金要求状を奪い、自分のバッグに投げ込みます。ベンジは唸り、吠え、メアリーは彼を叱りつけ、持ち去りますが、彼は彼女に噛みつき、リンダに飛びかかります。その際、身代金要求状が落ちてきます。メアリーが読み、ようやくベンジが言っていたことを理解し、それをドクター・チャップマンに急いで渡します。彼は子供たちの居場所を尋ね、悲しみに打ちひしがれます。ベンジは警察、FBI、ドクター・チャップマン、メアリーを誘導し、隠れ家に連れていきます。一方、リンダが戻ってこないことに kidnappers は心配し、ヘンリーとライリーは去るべきだと主張します。しかし、外に出ると、警察が彼らを銃で威嚇し、子供たちは父親とメアリーと再会します。父親は犬たちにとても誇りに思って、彼らと永久に一緒に暮らすことができると言います。犬たちと子供たちの喜びに満ちた表情です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the dog die in the movie benji", "answer_en": false, "passage_en": "Returning to the crime scene, he snatches Riley's first ransom note and is grabbed by Mitch. Tiffany rushes out and bites him and gets a vicious kick in return; she is not killed, but her leg is sore and bruised. Benji runs home where he finds that Linda has preceded him in an attempt to cut off his efforts. She snatches the note from Benji and puts it in her purse. He growls and barks, and Mary berates him and carries him away, but he bites her and lunges at Linda, causing the note to fall out. Mary reads it and finally wakes up to what Benji has been on about and rushes it to Dr. Chapman, who demands to know where his children are, and she breaks down in tears. Benji leads the police, the FBI, Dr. Chapman, and Mary back to the hideout. Meanwhile, the kidnappers are concerned that Linda has not returned, and Henry and Riley argue that they should leave. As they walk outside, however, the police hold them at gunpoint and the children are reunited with their father and Mary. Their father is so proud of the dogs that he says they can stay with them permanently, much to their and the children's delight." }, { "question": "遺伝子プールは様々な機構によって変化する可能性がある。", "chosen": "はい。遺伝子変異は、根本的には突然変異によって引き起こされます。これは染色体の化学構造の永久的な変化です。遺伝子再組成も遺伝子変異を引き起こします。", "rejected": "はい。", "question_en": "changes in the gene pool can occur due to various mechanisms", "answer_en": true, "passage_en": "Genetic variation is brought about, fundamentally, by mutation, which is a permanent change in the chemical structure of chromosomes. Genetic recombination also produces changes within alleles." }, { "question": "ニュージーランドは太平洋の火山帯に位置しているのか", "chosen": "はい。世界中の地震の90パーセント以上と世界最大の地震の81パーセントは環太平洋火山帯で起こっています。環太平洋火山帯の火山で起こった地震の25パーセント以上が過去1万1700年の間に起こった世界最大の火山噴火でした。環太平洋火山帯はプレートテクトニクスによる直接の結果です。プレートの動きと衝突、特に北部の沈み込みによって生じます。南部の環太平洋火山帯は複雑で、マリアナ諸島、フィリピン、ブーゲンビル、トンガ、ニュージーランドの太平洋プレートと衝突するいくつかの小さなプレートがあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is new zealand located on the pacific ring of fire", "answer_en": true, "passage_en": "About 90% of the world's earthquakes and 81% of the world's largest earthquakes occur along the Ring of Fire. All but three of the world's 25 largest volcanic eruptions of the last 11,700 years occurred at volcanoes in the Ring of Fire. The Ring of Fire is a direct result of plate tectonics: the movement and collisions of lithospheric plates, especially subduction in the northern portion. The southern portion is more complex, with a number of smaller tectonic plates in collision with the Pacific plate from the Mariana Islands, the Philippines, Bougainville, Tonga, and New Zealand." }, { "question": "tifとtiffファイルの違いはありますか", "chosen": "いいえ。タグ付き画像ファイルフォーマットは、略してTIFFまたはTIFと呼ばれます。これは、グラフィックアーティスト、出版業界、および写真家の間で広く普及しているコンピュータファイルフォーマットです。TIFFは、スキャニング、ファックス、ワープロ、光学文字認識、画像処理、デスクトップ出版、ページレイアウトアプリケーションで広くサポートされています。このフォーマットは、デスクトップ出版に使用する目的でAldus Corporationによって作成されました。1992年にバージョン6.0を公開し、その後、1994年にAldusを合併したAdobe Systemsの著作権で更新しました。いくつかのAldusまたはAdobeの技術ノートが、フォーマットへのわずかな拡張とともに公開され、いくつかの仕様がTIFF 6.0に基づいています。TIFF/EP(ISO 12234-2)、TIFF/IT(ISO 12639)、TIFF-F(RFC 2306)、およびTIFF-FX(RFC 3949)。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a difference between tif and tiff files", "answer_en": false, "passage_en": "Tagged Image File Format, abbreviated TIFF or TIF, is a computer file format for storing raster graphics images, popular among graphic artists, the publishing industry, and photographers. TIFF is widely supported by scanning, faxing, word processing, optical character recognition, image manipulation, desktop publishing, and page-layout applications. The format was created by Aldus Corporation for use in desktop publishing. It published the latest version 6.0 in 1992, subsequently updated with an Adobe Systems copyright after the latter acquired Aldus in 1994. Several Aldus or Adobe technical notes have been published with minor extensions to the format, and several specifications have been based on TIFF 6.0, including TIFF/EP (ISO 12234-2), TIFF/IT (ISO 12639), TIFF-F (RFC 2306) and TIFF-FX (RFC 3949)." }, { "question": "メッセンジャーシーズン2は出るのか", "chosen": "いいえ。メッセンジャーズは2014-15シーズンにCWで放送されたアメリカのテレビシリーズです。このシリーズは2014年5月8日に正式に選出され、2015年4月17日に放送されました。2015年5月7日にCWによってキャンセルされましたが、すべてのエピソードを放送し、2015年7月24日に終了しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there going to be the messengers season 2", "answer_en": false, "passage_en": "The Messengers is an American television series that aired on The CW during the 2014--15 season. The series was officially picked up on May 8, 2014, and premiered on April 17, 2015. The series was cancelled by the CW on May 7, 2015, but aired all of its episodes, and concluded on July 24, 2015." }, { "question": "ダレス空港とリガーン空港は同じですか", "chosen": "いいえ。リガンの国立空港は、ビジネスジェットのみの入国審査と税関施設を備えています。空港への定期便の国際便は、アメリカ合衆国税関および国境警備局の事前審査施設を備えた空港からのものだけです。その他の国際旅客便はワシントン・ダレス国際空港かボルチモア・ワシントン国際空港を使用しなければなりません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is dulles airport the same as reagan airport", "answer_en": false, "passage_en": "Reagan National has United States immigration and customs facilities only for business jet traffic; the only scheduled international flights allowed to land at the airport are those from airports with U.S. Customs and Border Protection preclearance facilities. Other international passenger flights must use Washington Dulles International Airport or Baltimore--Washington International Airport." }, { "question": "イギリスは現在も欧州連合に属していますか", "chosen": "はい。2016年6月23日の国民投票で、参加した英国の選挙人51.9%がEU離脱を支持した。2017年3月29日、英国政府は欧州連合条約の第50条を発動したが、これを撤回することは法的に可能であるにもかかわらず、英国はEU離脱に向けて2019年3月までに進むことになる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is great britain still part of the european union", "answer_en": true, "passage_en": "In a referendum on 23 June 2016, 51.9% of the participating UK electorate voted to leave the EU. On 29 March 2017, the British government invoked Article 50 of the Treaty on the European Union; although revoking this might be legally possible, the UK is thus on course to leave the EU by March 2019." }, { "question": "モンクは妻の事件を解くことができたのか", "chosen": "はい。「モンクと終わり」はUSAネットワークのオリジナル犯罪ミステリーコメディテレビシリーズ「モンク」の2部構成のシリーズ最終回です。これは8シーズン目、最終シーズン第15話と第16話、シリーズ全体で124話と125話のエピソードです。アディリアン・モンク(トニー・シャルーブ)は12年間の捜索の末に妻のトリディ(メロラ・ハディン)の殺人を解決し、7年間、8シーズンにわたるアークを締めくくります。第2部が放送されたとき、これはシリーズ最高視聴率で、基本ケーブルテレビで最も多く視聴されたレギュラードラマシリーズのエピソードで940万人の視聴者数を記録しました。両方のエピソードはシリーズの創作者アンディ・ブレクマンが脚本、ランドール・ジスクが監督を務めた。", "rejected": "はい。", "question_en": "did monk ever solve his wife's case", "answer_en": true, "passage_en": "``Mr. Monk and the End'' is the two-part series finale of the USA Network original criminal mystery dramedy television series, Monk. It is the fifteenth and sixteenth episodes of the eighth and final season, and is the 124th and 125th episodes in the series overall. Adrian Monk (Tony Shalhoub) finally discovers his wife Trudy's (Melora Hardin) murderer after twelve years of searching, concluding a seven-year, eight-season long arc. When ``Part 2'' aired, it set a series high and a new viewership record for the most watched episode of a regular drama series ever in basic cable with 9.4 million viewers. Both parts were written by series creator Andy Breckman and directed by Randall Zisk." }, { "question": "テキサス州で投票するには写真付きの身分証明書が必要ですか", "chosen": "はい。投票用ID法は1950年にさかのぼります。そのとき、サウスカロライナ州が投票所で投票者から身分証を要求する最初の州になりました。身分証には写真がなくてもかまいましたが、投票者の名前が書かれた書類であれば何でも多かったのです。1970年にハワイが、1971年にテキサスが、1977年にフロリダが、1980年にアラスカが、投票所で投票者から何らかの身分証を要求する最初の5つの州になりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you need a photo id to vote in texas", "answer_en": true, "passage_en": "Voter ID laws go back to 1950, when South Carolina became the first state to start requesting identification from voters at the polls. The identification document did not have to include a picture; any document with the name of the voter sufficed. In 1970, Hawaii joined in requiring ID, and Texas a year later. Florida was next in 1977, and Alaska in 1980 to become the first five states in the United States to request identification of some sort from voters at the polls." }, { "question": "書かれた声明は裁判で使えるか", "chosen": "はい。「主張する発言」は一般に事実の意図的な伝達と定義されています。連邦証拠規則では、主張する発言は口頭、書面、または非言語的な行為であっても、それが主張する意図があった場合にのみ認められます。しかし、事実を伝達する意図がなかったあらゆる言語的または非言語的な行為は、主張する発言とはみなされません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a written statement be used in court", "answer_en": true, "passage_en": "An ``assertive statement'' is generally defined as the intentional communication of fact. Under the Federal Rules of Evidence, an assertive statement can be oral, written, or non-verbal conduct if it was intended to be an assertion. However, any verbal or non-verbal conduct that was not intended to communicate a fact will not be considered an assertive statement." }, { "question": "副大統領は上院で決着をつけたことがありますか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国副大統領は、憲法第1条第3条第4項に規定されているとおり、アメリカ合衆国上院の officio大統領である。しかし、決選投票を行うことはできない。2018年2月28日現在、アメリカ合衆国上院によれば、決選投票は36人の副大統領によって264回行われた。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the vice president ever broken a tie in the senate", "answer_en": true, "passage_en": "The Vice President of the United States is the ex officio President of the Senate, as provided in Article I, Section 3, Clause 4, of the United States Constitution, but may only vote in order to break a tie. According to the U.S. Senate, as of February 28, 2018, a tie-breaking vote had been cast 264 times by 36 vice presidents." }, { "question": "アリゾナにウエストバンクはあるか", "chosen": "はい。2004年3月、ウェスト銀行は、コミュニティ・ファースト・バンク・シェアーズの買収を発表しました。この銀行持株会社は、北ダコタ州ファーゴに本社を置くコミュニティ・ファースト・ナショナル銀行を運営していました。この銀行は12州に155の支店を持っていました。 Arizona, California, Colorado, Iowa, Minnesota, Nebraska, New Mexico, North Dakota, South Dakota, Utah, Wisconsin, and Wyoming。その後すぐに、ウェスト銀行は、ユニオン・セーフ・デポジット銀行の親会社であるUSDB・バンコープの買収に同意しました。2005年12月、ウェスト銀行はオマハの商業連邦コーポレーションを買収しました。この合併により、ウェスト銀行にArizona, Colorado, Iowa, Kansas, Missouri, Nebraska, and Oklahomaの支店が増えました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a bank of the west in arizona", "answer_en": true, "passage_en": "In March 2004, Bank of the West announced the purchase of Community First Bankshares, a bank holding company that operated Community First National Bank, headquartered in Fargo, North Dakota, which had 155 offices in 12 states: Arizona, California, Colorado, Iowa, Minnesota, Nebraska, New Mexico, North Dakota, South Dakota, Utah, Wisconsin, and Wyoming. Soon after, Bank of the West agreed to buy USDB Bancorp, the parent of Union Safe Deposit Bank. In December 2005, Bank of the West bought Commercial Federal Corporation of Omaha, Nebraska. This merger added offices in Arizona, Colorado, Iowa, Kansas, Missouri, Nebraska, and Oklahoma to Bank of the West." }, { "question": "アメリカンリーグのチームはナショナルリーグのチームと対戦するのですか", "chosen": "はい。MLBのリーグ間対戦は、アメリカンリーグ(AL)チームとナショナルリーグ(NL)チームの間で行われるレギュラーシーズンでの野球試合です。リーグ間対戦は1997年のMLBシーズンに初めて導入されました。それ以前は、ALチームとNLチームの対戦は、春季トレーニング、オールスターゲーム、その他の練習試合(例えば、ニューヨーク州コープスポーターの殿堂試合)、ワールドシリーズのみで起こっていました。現代のリーグ間対戦とは異なり、ワールドシリーズを除くこれらの試合は、公式チームまたはリーグ記録に影響を与えませんでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "do american league teams play against national league teams", "answer_en": true, "passage_en": "Interleague play in Major League Baseball refers to regular-season baseball games played between an American League (AL) team and a National League (NL) team. Interleague play was first introduced in the 1997 Major League Baseball season. Prior to that, matchups between AL teams and NL teams occurred only during spring training, the All-Star Game, other exhibition games (such as the Hall of Fame Game in Cooperstown, New York), and the World Series. Unlike modern interleague play, none of these contests, except for the World Series, counted toward official team or league records." }, { "question": "アビーと luka はer で結婚するのかい", "chosen": "はい。アビーはドクター・コヴァック、ドクター・カーター、そして医学部生のジェイクと交際しますが、最終的にコヴァックと結婚し、彼との間に子供をもうけます。その後、結婚します。シリーズを通して、ERの同僚たちと親しくなるのですが、特に女性同僚のキャロル・ハザウェイやスーザン・ルイス、そして後にエリザベス・コーデイやケリー・ウィーバーです。彼女の最も親しい友人は、医学部を卒業したネーラ・ラスゴトラで、ネーラの苦しい時期に一緒に住むのです。カーターが番組から退場し、ウィーバーがシーズン13の途中まで去った後、アビーとルカ・コヴァックは2009年まで番組の主要人物でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "do abby and luka get married on er", "answer_en": true, "passage_en": "Abby dates Dr. Kovač, Dr. Carter and Jake, a medical student, but eventually returns to Kovač, with whom she has a son. They later marry. She befriends many colleagues in the ER throughout the series, particularly female co-workers such as Carol Hathaway and Susan Lewis, and later Elizabeth Corday and Kerry Weaver. Her closest friend is Dr. Neela Rasgotra, who graduates medical school with her and lives with her during some of Neela's hard times. As Carter is phased out of the show and Weaver departs midway through Season 13, Abby and Luka Kovač are the senior figures on the show until their departure in 2009." }, { "question": "ジルとジェッサは、まだ期待しているのですか。", "chosen": "はい。カウント・オン(旧称:ジル&ジェサ:カウント・オン)は、2015年にケーブルテレビのTLCで放送されたアメリカのリアリティ番組です。19 Kids and Countingのスピンオフ番組で、ダグガー家族のジェサ・シーワルド、ジンジャー・ヴーロ、ジョイ・アンナ・フォースリー、彼らの16人の兄弟の14人、そして両親ジム・ボブとミシェル・ダグガーが登場します。この番組は、ジョシュ・ダグガーの性的虐待問題と19 Kids and Countingの打ち切りを受けて制作されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is jill and jessa counting on still on", "answer_en": true, "passage_en": "Counting On (formerly Jill & Jessa: Counting On) is an American reality television show that has aired on the cable channel TLC since 2015. A spin-off show of 19 Kids and Counting, it features the Duggar family: Jessa Seewald, Jinger Vuolo, Joy-Anna Forsyth, fourteen of their sixteen siblings, and parents Jim Bob and Michelle Duggar. The show was created in the wake of the Josh Duggar molestation controversy and subsequent cancellation of 19 Kids and Counting." }, { "question": "ブルーラグーンで彼らはお兄さんとお姉さんですか", "chosen": "いいえ。物語の中心は、南太平洋の島に漂着した船の料理人パディ・ボタンと、彼の養女のディッキーとエミリン・レストレイジの二人です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "in blue lagoon are they brother and sister", "answer_en": false, "passage_en": "The story centers on two cousins, Dicky and Emmeline Lestrange, who are marooned with a galley cook on an island in the South Pacific following a shipwreck. The galley cook, Paddy Button, assumes responsibility for the children and teaches them how to survive, cautioning them to avoid the ``arita'' berries, which he calls ``the never-wake-up berries.''" }, { "question": "セントラルパークはアメリカでいちばん大きい公園ですか。", "chosen": "いいえ。セントラルパークはマンハッタンにある都市公園です。ニューヨーク市の中央部にあるセントラルパークは、東は5番街、西はセントラルパークウエスト(8番街)、南はセントラルパークサウス(59番街)、北はセントラルパークノース(110番街)でほぼ囲まれています。セントラルパークはアメリカで最も多くの人々が訪れる都市公園で、2013年には4000万人の訪問者がありました。世界で最も多く撮影される場所の1つでもあります。面積ではセントラルパークはニューヨーク市の公園の中で5番目に大きい公園で、843エーカー(341ヘクタール)を占めています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is central park the biggest park in america", "answer_en": false, "passage_en": "Central Park is an urban park in Manhattan, New York City. It is located between the Upper West Side and Upper East Side, roughly bounded by Fifth Avenue on the east, Central Park West (Eighth Avenue) on the west, Central Park South (59th Street) on the south, and Central Park North (110th Street) on the north. Central Park is the most visited urban park in the United States, with 40 million visitors in 2013, and one of the most filmed locations in the world. In terms of area, Central Park is the fifth-largest park in New York City, covering 843 acres (341 ha)." }, { "question": "ain'tは英語の辞書に載っているか", "chosen": "はい。ain'tがhas not/have notの縮約形として辞書に初めて登場したのは1830年代であり、1819年にNiles' Weekly Registerに掲載された「Strike! Why I ain't got nobody here to strike...」に、また1844年の「Martin Chuzzlewit」第28章でチャールズ・ディケンズがain'tをhaventの意味で用いている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the word ain't in the english dictionary", "answer_en": true, "passage_en": "Ain't as a contraction for has not/have not first appeared in dictionaries in the 1830s, and appeared in 1819 in Niles' Weekly Register: Strike! Why I ain't got nobody here to strike... Charles Dickens likewise used ain't to mean haven't in Chapter 28 of Martin Chuzzlewit (1844): ``You ain't got nothing to cry for, bless you! He's righter than a trivet!''" }, { "question": "すべての振り子はおおむね同じ速度で振れますか", "chosen": "いいえ。振り子は、揺れやすいように軸からぶら下がった重りのことです。振り子に横方向にずらすと、重力による復元力が働き、振り子を揺れさせる方向に加速します。振り子を放すと、振り子の質量に働く復元力は、振り子を揺れさせる周期的な動きをします。周期は振り子の長さによって決まり、また揺れの幅によってわずかに決まります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all pendulums swing at the same rate", "answer_en": false, "passage_en": "A pendulum is a weight suspended from a pivot so that it can swing freely. When a pendulum is displaced sideways from its resting, equilibrium position, it is subject to a restoring force due to gravity that will accelerate it back toward the equilibrium position. When released, the restoring force acting on the pendulum's mass causes it to oscillate about the equilibrium position, swinging back and forth. The time for one complete cycle, a left swing and a right swing, is called the period. The period depends on the length of the pendulum and also to a slight degree on the amplitude, the width of the pendulum's swing." }, { "question": "トリニダード・トバゴはカリブ海の一部ですか", "chosen": "はい。トリニダード・トバゴ (/ˈtrɪnɪdæd ... təˈbeɪɡoʊ/ ( 音声ファイル), /toʊ-/)、正式名称はトリニダード・トバゴ共和国は、西インド諸島の南端にある独立した2つの島国です。これはカリブ海に位置し、南米大陸の北端のグアドループの北130キロメートル(81マイル)に位置し、ベネズエラの北東海岸から11キロメートル(6.8マイル)離れています。トリニダード・トバゴは北東部のバルバドス、北西部のグレナダ、東南部のガイアナ、南部のベネズエラと海域の境界を共有しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is trinidad and tobago part of the caribbean", "answer_en": true, "passage_en": "Trinidad and Tobago (/ˈtrɪnɪdæd ... təˈbeɪɡoʊ/ ( listen), /toʊ-/), officially the Republic of Trinidad and Tobago, is a twin island sovereign state that is the southernmost nation of the West Indies in the Caribbean. It is situated 130 kilometres (81 miles) south of Grenada off the northern edge of the South American mainland, 11 kilometres (6.8 miles) off the coast of northeastern Venezuela. It shares maritime boundaries with Barbados to the northeast, Grenada to the northwest, Guyana to the southeast, and Venezuela to the south and west." }, { "question": "スコッティ・ピッペンはNBAの殿堂入りですか", "chosen": "はい。ピペンは2度、ナイズミス記念バスケットボール殿堂に殿堂入りしています(個人としての経歴と「ドリームチーム」としての経歴)。2010年8月13日に両方の殿堂入りを果たしました。2005年11月8日、シカゴ・ブルズは彼の背番号33を永久欠番にしました。また、彼の大学である中央アーカンソー大学も2010年1月21日に彼の背番号33を永久欠番にしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is scottie pippen in the nba hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Pippen is a two-time inductee into the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame (for his individual career, and as a member of the ``Dream Team''), being inducted for both on August 13, 2010. On November 8, 2005, the Chicago Bulls retired his number #33, while his college, University of Central Arkansas, retired his number #33 on January 21, 2010 as well." }, { "question": "猿の惑星戦争の続編はありますか", "chosen": "いいえ。2016年10月、4作目の「猿の惑星」映画が検討されていると報じられました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a sequel to war of the planet of the apes", "answer_en": false, "passage_en": "In October 2016, it was reported that a fourth Planet of the Apes film was being discussed." }, { "question": "100は本に基づいている", "chosen": "はい。最初の本が出版される前に、テレビプロデューサーのジェイソン・ローテンバーグが脚本化に興味を持ちました。同名のテレビドラマ版は2014年3月19日にCWネットワークで放送され、エリザ・テイラーとボブ・モルリーがそれぞれ Clarke Griffinと Bellamy Blakeを演じました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the 100 based off of a book", "answer_en": true, "passage_en": "Prior to the publication of the first book, television producer Jason Rothenberg became interested in adapting the story for the screen. The eponymous TV series adaptation premiered on March 19, 2014, on The CW Network, starring Eliza Taylor and Bob Morley as Clarke Griffin and Bellamy Blake, respectively." }, { "question": "認証付きメールというのはあるのか", "chosen": "はい。認証メールは、第三者によって送付が認証されたメールであり、登録郵便に相当します。認証メールは、登録郵便と同じ法的効力を保証することを目的としています。認証メールの送付は、政府が送付確認書を発行することで保証されます。受信者は、法的に署名された送付確認書を使用して、メールの確認ができます。認証メールは、郵便料金と困難性を削減することを目的としています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as certified email", "answer_en": true, "passage_en": "Certified email is a kind of email whose sending is certified by a neutral third-party, analogous to registered mail. A certified email aims to guarantee the same legal validity as a certified mail. For each certified email, the government will guarantee the legal validity with a delivery receipt that will be given to the sender. The receiver will be able to verify the mail using a legally signed delivery receipt. Certified mail aims to reduce postal costs and difficulties." }, { "question": "アメリカ軍は今でもドッグタグを配っているのか", "chosen": "はい。デボスド(文字を押し込んだ)のドッグタグは第二次世界大戦からベトナム戦争の終わりまで発行されていたという、根強いうわさがあります。現在、アメリカ軍はエボッシド(文字を押し出す)のドッグタグを発行していると言われています。実際には、ある施設で使用する機械によって、どちらのタイプも発行されています。軍は最近まで(過去10年以内まで)95%の識別タグをデボスドの文字で発行していました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the us army still issue dog tags", "answer_en": true, "passage_en": "A persistent rumor is that debossed (imprinted with stamped in letters) dog tags were issued from World War II till the end of the Vietnam War and that currently the U.S. Armed Forces is issuing embossed (imprinted with raised letters) dog tags. In actuality, the U.S. Armed Forces issues dog tags with both types of imprinting, depending on the machine used at a given facility. The military issued 95% of their identification tags up until recently (within the past 10 years) with debossed text." }, { "question": "耳の裏に貫通するような刺し込みをするのかい", "chosen": "いいえ。Rook piercingは耳の反り筋に穴をあけることで、ジュエリーを装着する目的があります。これは耳の内側と外側の殻の間に位置し、下から上へと貫通する穴です。これは多くの耳の穴の穿=\"\"/>「前」と「後」の表面の間を貫通するものとは異なります。有名なプロのピアス・ピアサーであるErik Dakotaが最初にこのピアスを考案し、普及させた人物です。このピアスの名前は彼の名前の短縮版から取ったと言われています。このピアスの名前は1992年、Body PlayとModern Primitives Quarterly誌の4号で初めて登場し、同時にIndustrial piercingの最初の印刷された参照も登場しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a rook piercing go through the back of your ear", "answer_en": false, "passage_en": "A rook piercing is a perforation of the antihelix of the ear for the purpose of wearing jewelry. It is located just above the tragus on the ridge between the inner and outer conch with the piercing passing from the underside to the top of this ridge, differing from many ear piercings that essentially span between a ``front'' and ``back'' surface. Erik Dakota, a well known professional piercer and the individual responsible for originating and popularizing the rook piercing, is said to have named this modification after a shortened version of his first name. The piercing was first named in issue #4 of the magazine Body Play and Modern Primitives Quarterly (published by Fakir Musafar) around 1992 alongside the first printed reference to the industrial piercing, then termed ``industrial ear project''." }, { "question": "スイエイとバサは同じですか", "chosen": "はい。basa(Pangasius bocourti)は、Pangasiidae科の catfish の一種です。 basa は、インドシナのメコン川とチャオプラヤー川に生息しています。これらの魚は、国際的な市場で重要な食用魚です。北米やオーストラリアではしばしば「 basa 魚 」 、 「 swai 」 、 「 bocourti 」 とラベル付けされています。イギリスでは、Pangasius のすべての種が「 river cobbler 」 、 「 cobbler 」 、 「 basa 」 、 「 pangasius 」 、 「 panga 」 、 「 catfish 」 と legaly 記述することができます。ヨーロッパの他の地域では、これらの魚は通常「 pangasius 」 、 「 panga 」 と市場で販売されています。他の関連する shark catfish はしばしば basa 魚として誤ってラベル付けされることがある、たとえば P. hypophthalmus(iridescent shark)と P. pangasius(yellowtail catfish)。", "rejected": "はい。", "question_en": "is swai fish and basa fish the same", "answer_en": true, "passage_en": "Basa (Pangasius bocourti) is a species of catfish in the family Pangasiidae. Basa are native to the Mekong and Chao Phraya basins in Indochina. These fish are important food fish with an international market. They are often labelled in North America and Australia as ``basa fish'', ``swai'', or ``bocourti''. In the UK all species of Pangasius may legally be described as ``river cobbler'', ``cobbler'', ``basa'', ``pangasius'', ``panga'', or any of these with the addition of ``catfish''. In the rest of Europe, these fish are commonly marketed as ``pangasius'' or ``panga''. Other related shark catfish may occasionally be incorrectly labeled as basa fish, including P. hypophthalmus (iridescent shark) and P. pangasius (yellowtail catfish)." }, { "question": "パトリック・スウェイズは映画「ポイントブレイク」でサーフィンをしたのか?", "chosen": "はい。撮影2か月前に、ロリー・ペティ、リーヴズ、およびスウェイズはハワイのカイウアイ島で、元世界チャンピオンのデニス・ジャリスとトレーニングを行いました。ジャリスは「パトリックは2、3回ボードに乗ったことがあるが、ケナンは全くの初心者で、ロリーは海に足を踏み入れたことがない」と述べています。撮影中のスウェイズは肋骨を4本折るという困難な経験をしました。多くのサーフィンのシーンではスタントダブルを使わずに撮影しました。スカイダイビングのシーンも自ら撮影し、映画の空中ジャンプのインストラクターであるジム・ウォレスは、俳優が自然に適応したと述べました。俳優は映画のために55回のジャンプを行いました。スウェイズは自分のキャラクターの要素をスタントダブルのダリック・ドーンア、トップのビッグウェーブサーファーにちなんで設定しました。映画のためにサーフィンを習ったリーヴズは、趣味としてサーフィンを始めたのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "did patrick swayze surf in the movie point break", "answer_en": true, "passage_en": "Two months before filming, Lori Petty, Reeves and Swayze trained with former world class professional surfer Dennis Jarvis on the Hawaiian island of Kauai. Jarvis remembers, ``Patrick said he'd been on a board a couple of times, Keanu definitely had not surfed before, and Lori had never been in the ocean in her life.'' Shooting the surfing sequences proved to be challenging for both actors with Swayze cracking four of his ribs. For many of the surfing scenes he refused to use a stunt double as he never had one for fight scenes or car chases. He also did the skydiving scenes himself and the film's aerial jump instructor Jim Wallace found that the actor was a natural and took to it right away. The actor ended up making 55 jumps for the film. Swayze actually based aspects of his character after one of his stunt doubles, Darrick Doerner, a top big wave surfer. After learning to surf for the film, Reeves took a liking to it and took it up as a hobby." }, { "question": "シンプソンズの30シーズン目があるのかい?", "chosen": "はい。1989年12月17日に放送を開始した「ザ・シンプソンズ」は、現在までに639話放送されている。アメリカで最も長く放送されているコメディ番組であり、2009年には「ガンズモーク」を上回るシーズン数とエピソード数でアメリカで最も長く放送されているテレビドラマシリーズとなった。劇場公開された長編映画「ザ・シンプソンズ・ムービー」は2007年7月27日に世界的に公開され、5億2700万ドル以上を稼ぎ出した。2016年11月4日、シリーズは30シーズン目まで更新され、番組は2019年5月まで放送されることになり、2018年9月30日に放送開始となる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a 30th season of the simpsons", "answer_en": true, "passage_en": "Since its debut on December 17, 1989, 639 episodes of The Simpsons have been broadcast. It is the longest-running American sitcom, and, in 2009, it surpassed Gunsmoke as the longest-running American scripted primetime television series in terms of seasons and in terms of episodes in 2018. The Simpsons Movie, a feature-length film, was released in theaters worldwide on July 27, 2007, and grossed over $527 million. On November 4, 2016, the series was renewed for a thirtieth season, extending the show to May 2019; it will premiere on September 30, 2018." }, { "question": "ビデオゲームをやりすぎると死ぬことはあるのか", "chosen": "はい。それでも、ゲームを長時間するのに起因する直接的な死は少なくとも何人か起こっています。ゲームをする人やゲームに関連する人たちの死も起こっています。暴力的ゲームが原因で起こったとされる凶悪な殺人事件もありますが、これらに裏付けとなる証拠は何も出ていません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you die from playing too much video games", "answer_en": true, "passage_en": "Still, there have been at least few deaths caused directly by exhaustion from playing games for excessive periods of time. There have also been deaths of gamers and/or others related to playing of video games. Some brutal murders are sometimes also believed to be caused by violent video games, but no evidence has been found to confirm this." }, { "question": "霧と雨が同時に起こることはあるのか", "chosen": "はい。前線 fogは、前線付近で、比較的暖かい空気が前線面から降る雨滴が冷たくて地面に近い空気中に蒸発して、その空気中に飽和させることによって形成されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have fog and rain at the same time", "answer_en": true, "passage_en": "Frontal fog forms near a front when raindrops, falling from relatively warm air above a frontal surface, evaporate into cooler air close to the Earth's surface and cause it to become saturated." }, { "question": "ジダンはコーチとしてラ・リーガを制したのか", "chosen": "はい。引退した選手として、ジネディーヌ・ジダンはコーチに転身し、2013-14シーズンにはカルロ・アンチェロッティの下でレアル・マドリードのコーチ補佐を務めた。そのシーズン、クラブはUEFAチャンピオンズリーグとコパ・デル・レイを制し、成功した。ジダンはレアル・マドリードのBチーム、レアル・マドリード・カスティージャのコーチに就任し、2年間務めた。2016年1月にトップチームの指揮官に就任した。ジダンは監督として最初の2シーズンでUEFAチャンピオンズリーグを2度、リーガ・エスパニョーラを1度、スーペルコパ・デ・エスパーニャを2度、UEFAスーパーカップとFIFAクラブワールドカップを2度制した。成功により、2017年にジダンはFIFA最優秀男子コーチに選ばれた。2018年、ジダンはレアル・マドリードをUEFAチャンピオンズリーグ優勝に導き、3連覇を達成し、サッカー史上唯一のUEFAチャンピオンズリーグ3連覇を達成したコーチとなった。勝利から数日後、ジダンはレアル・マドリードのコーチを辞任した。", "rejected": "はい。", "question_en": "did zidane won la liga as a coach", "answer_en": true, "passage_en": "After retiring as a player, Zidane transitioned into coaching, becoming assistant coach at Real Madrid under Carlo Ancelotti for the 2013--14 season. After a successful year in which the club won the UEFA Champions League and Copa del Rey, Zidane became the coach of Real Madrid's B team, Real Madrid Castilla. He remained in the position for two years before taking the helm of the first team in January 2016. In his first two seasons as manager, Zidane won the UEFA Champions League twice, a La Liga title, a Supercopa de España, and both the UEFA Super Cup and FIFA Club World Cup twice. His success saw him named Best FIFA Men's Coach in 2017. In 2018, Zidane led Real Madrid to another UEFA Champions League, his third in a row, becoming the only coach in the history of football to win three consecutive UEFA Champions League titles. A few days after the victory, he resigned as Real Madrid coach." }, { "question": "は実話に基づいた恐怖です。", "chosen": "はい。「テロ」は2007年のアメリカ作家ダン・シモンズの小説。HMSエレーバスとHMSテロの船長ジョン・フランリンの北極海探検の虚実を題材にしたものである。1845年から1848年の間に、北西航路を探し求める探検隊は飢えと病気に苦しむ。また反乱や人食いに対しても立ち向かう。小説の中で、フランリンとその船員たちは飢えと病気に苦しむ一方で、怪物に襲われながら荒涼とした北極圏の地を横断する。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the terror based on a real story", "answer_en": true, "passage_en": "The Terror is a 2007 novel by American author Dan Simmons. It is a fictionalized account of Captain Sir John Franklin's lost expedition of HMS Erebus and HMS Terror to the Arctic, in 1845--1848, to locate the Northwest Passage. In the novel, while Franklin and his crew are plagued by starvation and illness, and forced to contend with mutiny and cannibalism, they are stalked across the bleak Arctic landscape by a monster." }, { "question": "結婚した女性をメイドオブオナーと呼ぶことはできるのか", "chosen": "いいえ。主の伴い人は、もしそのような役職が与えられているならば、未婚の場合は首席の伴い人または花嫁の伴い人、結婚している場合は花嫁の伴い人として呼ばれる。若手の伴い人は明らかに結婚するには若すぎるが、名誉の伴い人として招待される少女である。アメリカでは、通常、花嫁の伴い人または花嫁の伴い人と花婿が結婚証明書の正式な証人となる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you call a married woman maid of honor", "answer_en": false, "passage_en": "The principal bridesmaid, if one is so designated, may be called the chief bridesmaid or maid of honor if she is unmarried, or the matron of honor if she is married. A junior bridesmaid is a girl who is clearly too young to be married, but who is included as an honorary bridesmaid. In the United States, typically only the maid/matron of honor and the best man are the official witnesses for the wedding license." }, { "question": "中国人は過去に起こったことを知ろうと、骨を占うのに使った。", "chosen": "はい。占いの儀式では、貝や骨に血を塗って、日付を天干地支を用いて記し、占いの師の名前を記した「序」という欄が設けられた。次に、占いの内容(「問」)が問われた。これは、特定の祖先が王の歯痛の原因になっているかといったものであった。占いの内容はしばしば祖先、古代中国人が崇拝した神々や自然の力、および Shang 朝の最高神である帝に向けられた。占いの内容は幅広く、病気、出産、死、天候、戦争、農業、貢納など、主に Shang 朝の王室にまつわることについて様々であった。最も一般的な内容は、ある方法で儀式を行うことが適切か否かであった。", "rejected": "はい。", "question_en": "oracle bones were used by the chinese to tell what happened in the past", "answer_en": true, "passage_en": "During a divination session, the shell or bone was anointed with blood, and in an inscription section called the ``preface'', the date was recorded using the Heavenly Stems and Earthly Branches, and the diviner name was noted. Next, the topic of divination (called the ``charge'') was posed, such as whether a particular ancestor was causing a king's toothache. The divination charges were often directed at ancestors, whom the ancient Chinese revered and worshiped, as well as natural powers and Dì (帝), the highest god in the Shang society. A wide variety of topics were asked, essentially anything of concern to the royal house of Shang, from illness, birth and death, to weather, warfare, agriculture, tribute and so on. One of the most common topics was whether performing rituals in a certain manner would be satisfactory." }, { "question": "フィリピン大学は国立大学ですか", "chosen": "はい。フィリピン大学(UP; フィリピン語: Unibersidad ng Pilipinas or Pamantasan ng Pilipinas)は、フィリピンにある国立大学システムです。1908年6月18日に設立されたアメリカ植民地政府によって設立されたUPは、もともとフィリピン人向けに考えられた大学でした。1908年6月18日に設立されたアメリカ植民地政府によって設立されたUPは、もともとフィリピン人向けに考えられた大学でした。フィリピン議会第1回会期による法案第1870号が署名され、UPを設立し、適格な学生に「文学、哲学、科学、芸術における高等教育」を提供し、「年齢、性別、国籍、宗教的信仰、政治的所属」にかかわらず「専門的な技術的な訓練」を提供することになりました。UPは、共和国法第9500号(2008年UP法)によって規定されている国家大学として、制度的な自治を有しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is university of the philippines a state university", "answer_en": true, "passage_en": "The University of the Philippines (UP; Filipino: Unibersidad ng Pilipinas or Pamantasan ng Pilipinas) is a state university system in the Philippines. Founded by the American colonial government on June 18, 1908, it was originally a university conceived for the Filipinos. Act No. 1870 of the 1st Philippine Legislature was signed to establish UP to provide ``advanced instruction in literature, philosophy, the sciences and arts, and to give professional and technical training'' to eligible students regardless of ``age, sex, nationality, religious belief and political affiliation''. UP has institutional autonomy as the country's national university as mandated by Republic Act No. 9500 (UP Charter of 2008)." }, { "question": "映画「ドリームガールズ」は、スプリームズの物語に基づいているのですか。", "chosen": "はい。ドリームガールズは2006年のアメリカ合衆国のロマンチックなミュージカルコメディ映画で、脚本と監督はビル・コンドン、共同製作はドリームワークス・ピクチャーズとパラマウント・ピクチャーズ。作曲のヘンリー・クリガーと作詞・脚本のトム・アイエンによる1981年のブロードウェイミュージカル「ドリームガールズ」を原作としている。この映画は、モータウンレコードのレコード会社とそのグループ、スプリームズの歴史から強いインスピレーションを得たフィクション作品である。物語は、1960年代と1970年代のアメリカにおけるR&B音楽の歴史と進化を、デトロイトのガールズグループであるドリームズとその巧みなレコード会社の経営者を通して見ていく。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the movie dreamgirls based on the supremes", "answer_en": true, "passage_en": "Dreamgirls is a 2006 American romantic musical comedy-drama film written and directed by Bill Condon and jointly produced and released by DreamWorks Pictures and Paramount Pictures. Adapted from the 1981 Broadway musical of the same name by composer Henry Krieger and lyricist/librettist Tom Eyen, Dreamgirls is a film à clef, a work of fiction taking strong inspiration from the history of the Motown record label and one of its acts, The Supremes. The story follows the history and evolution of American R&B music during the 1960s and 1970s through the eyes of a Detroit, Michigan girl group known as the Dreams and their manipulative record executive." }, { "question": "シーズン7はGOTの最終シーズンです。", "chosen": "いいえ。2016年6月21日、Deadlineは、主要キャストのピーター・ディンクレイジ、ニコライ・コスター=ワルダウ、レナ・ヘディ、エミリア・クラーク、キット・ハリントンが最終2シーズンでの契約交渉中であると報じた。キャストは第7シーズンと第8シーズンで1エピソード当たり50万ドルの給料に引き上げたと報じられた。その後、キャストは再交渉を行い、最終2シーズンで1エピソード当たり110万ドルの給料に引き上げたことが報じられた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is season 7 of got the final season", "answer_en": false, "passage_en": "Deadline reported on June 21, 2016, that the five main cast members, Peter Dinklage, Nikolaj Coster-Waldau, Lena Headey, Emilia Clarke, and Kit Harington had been in contract negotiations for the final two seasons. It was reported that the cast members have increased their salary to $500,000 per episode for the seventh and eighth season. It was later reported that the actors had gone through a renegotiation, for which they had increased their salary to $1.1 million per episode for the last two seasons." }, { "question": "フレンドの最後にレイチェルがパリへ行ったのか", "chosen": "いいえ。フィビーとロスが空港に到着し、再び飛行機に乗る Rachel に対してロスは愛を告白しますが、Rachel は彼の告白に耐えられず飛行機に乗ってしまう。ロスは落胆して家に帰り、電話に Rachel からのメッセージを見つける。彼女は自分の行動を説明し、飛行機から降りる決心をするが、そのメッセージが途切れてしまう。ロスはパニックになり、留守番電話を直そうとし、彼女が飛行機から降りたかのように口に出して考えている。その背後で Rachel が現れ、彼女が降りたかを告げる。キスをして、ふたりは再び愛し合うことになる。翌朝、友人たちはモニカとチャンドラーの空いたアパートに集まる。モニカとチャンドラーが新しい家に引っ越すまでの時間があるため、6人はキッチンに鍵を置き、最後のコーヒーを飲むことにする。そのとき、チャンドラーは皮肉な言い回しで「どこ?」と尋ねる。最後のシーンは、アパートの部屋をゆっくりと回すショットで締めくくる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did rachel go to paris at the end of friends", "answer_en": false, "passage_en": "Phoebe and Ross arrive at the airport as Rachel boards the plane again. Ross tells her he loves her, but she is unable to deal with his confession and gets on the plane anyway. Ross returns home, dejected, and finds a message from Rachel on the phone. She explains her actions and decides to get off the plane, but the message cuts off. Ross panickingly tries fixing the answering machine, wondering to himself out loud if she got off the plane. From behind him, Rachel says she did. They kiss and get back together for good, both agreeing that this is where they want to be. The following morning, the friends gather in Monica and Chandler's empty apartment. With some time remaining before Monica and Chandler leave for their new house, the six all leave their keys to the apartment on the kitchen counter and decide to go for one last cup of coffee together, to which Chandler sarcastically quips, ``Where?''. The final scene is a shot of the apartment, panning round slowly from the living space to the front door." }, { "question": "フロリダのバーでたばこを吸うのは合法ですか", "chosen": "はい。2017年7月現在、6つの州がほとんどの閉鎖空間の公共施設で禁煙を義務付けていますが、成人向け施設であるバー(およびカジノ、該当する場合)は_));禁煙を義務付けるか選択できる状態です:フロリダ、アイダホ、インディアナ、ルイジアナ、アイオワ、ネバダ。フロリダでは、州法が地方政府が州よりも厳しい禁煙法を制定することを妨げますが、アイダホ、インディアナ、ルイジアナでは、いくつかの都市と/または郡が、いくつかのケースですべての閉鎖空間の職場に禁煙法を制定しています。詳細については、以下の個別の州一覧を参照してください。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to smoke in bars in florida", "answer_en": true, "passage_en": "As of July 2017, six states ban smoking in most enclosed public places, but permit adult venues such as bars (and casinos, if applicable) to allow smoking if they choose: Florida, Idaho, Indiana, Louisiana Iowa and Nevada. In Florida, state law preempts local governments from enacting stricter smoking bans than the state, though in Idaho, Indiana, and Louisiana, some cities and/or counties have enacted stricter local smoking bans to varying degrees, in some cases banning it in all enclosed workplaces. See individual state listings below for details." }, { "question": "英国で警察に告白を告げる司祭は可能か", "chosen": "はい。聖職者とitentの秘密の権限は、イングランド法では適用されません。伝統的な見解は、イングランドとウェールズの法律の下では、秘密の権限は、専門的な助言者から得た法律上の助言の文脈の中でしか存在しないということです。聖職者とitentの秘密の権限に関する法律の記述は、19世紀の Wheeler v. Le Marchant のケースに含まれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a priest tell the police a confession uk", "answer_en": true, "passage_en": "The doctrine of priest--penitent privilege does not appear to apply in English law. The orthodox view is that under the law of England and Wales privileged communication exists only in the context of legal advice obtained from a professional adviser. A statement of the law on priest--penitent privilege is contained in the nineteenth century case of Wheeler v. Le Marchant:" }, { "question": "議会下院の全員が再選されることになっている。", "chosen": "はい。2018年のアメリカ合衆国選挙は、主に2018年11月6日の火曜日に行われます。この中間選挙は共和党のドナルド・トランプ大統領の任期中に開催されます。アメリカ合衆国下院の435議席と上院の35議席が争われます。39州および準州の知事選挙と多くの州および地方選挙も争われます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the entire house of representatives up for reelection", "answer_en": true, "passage_en": "The 2018 United States elections will mostly be held on Tuesday, November 6, 2018. These midterm elections will take place in the middle of Republican President Donald Trump's term. All 435 seats in the United States House of Representatives and 35 of the 100 seats in the United States Senate will be contested. 39 state and territorial governorships and numerous other state and local elections will also be contested." }, { "question": "イギリスで100ポンド札は手に入りますか", "chosen": "いいえ。1945年以来、イングランド銀行が一般流通用に発行した50ポンド紙幣は、スコットランドと北アイルランドの銀行が発行する100ポンド紙幣よりも大きかった。しかし、スコットランドと北アイルランドの銀行が発行する紙幣と等価になるようにイングランド銀行が発行する高額紙幣がある。スコットランドと北アイルランドの銀行が発行する紙幣は、1845年当時流通していた紙幣の額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額面額", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you get 100 pound notes in england", "answer_en": false, "passage_en": "Not since 1945 has there been bigger notes than £50 issued for general circulation by the Bank of England, although banks in Scotland and Northern Ireland still use £100 notes. However, the Bank of England does produce higher-value notes that are used to maintain parity with Scottish and Northern Irish notes. Banknotes issued by Scottish and Northern Irish banks have to be backed pound for pound by Bank of England notes (other than a small amount representing the currency in circulation in 1845), and special £1 million and £100 million notes are used for this purpose. Their design is based on the old Series A notes." }, { "question": "「グレイテスト・ショーマン」には2つのバージョンがあるのかい?", "chosen": "はい。「グレイテスト・ショーマン」は2017年12月8日にRMSクイーン・メリー2号でプレミア上映され、ニューヨーク市に停泊中でした。映画はその後、2017年12月20日にアメリカで公開されました。ディズニーの「美女と野獣」と同じように、映画のミュージカル版が2018年2月23日にイギリスで公開されました。映画は2月2日に限定的にIMAXで公開されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there two versions of the greatest showman", "answer_en": true, "passage_en": "The Greatest Showman held its premiere on December 8, 2017, aboard the RMS Queen Mary 2, while it was docked in New York City. The film was then released in the United States on December 20, 2017. Like Disney's live-action Beauty and the Beast, a sing-along version of the film was released in the United Kingdom on February 23, 2018. The film had a limited IMAX release on February 2." }, { "question": "ハイルング島には鉄道駅がありますか", "chosen": "いいえ。島への鉄道は19世紀と20世紀に活発でした。1867年7月17日に開通し、地元の競馬会と重なった。テリャ鉄道機関車が5マイル(8キロ)のハイリング・ビリー線からハヴァン駅から島内の駅まで旅客列車を牽引しました。駅はスタントン・アベニューの北端に位置し、ランストーン駅に停車しました。夏の間は観光客に人気でしたが、冬にはほとんど運行されず、ピーク時には一日24便運行されました。その人気にもかかわらず、ビーチング報告書で閉鎖が決定されました。ランストーン橋の代替費用が最大40万ポンドと見積もられたためです。運行は1963年11月3日に終了し、橋は1966年に解体されました。唯一残っている鉄道施設は、貨物倉庫で、現在はHIADSによって運営される劇場に改装されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a train station on hayling island", "answer_en": false, "passage_en": "A railway to the island was active in the 19th and 20th centuries. It opened on 17 July 1867, co-inciding with the local races. Terrier steam locomotives pulled carriages along the 5-mile (8 km) Hayling Billy Line from Havant Station on the mainland to a station which was located at the northern end of Staunton Avenue, passing through Langstone where there was a Halt. The railway was popular with tourists throughout the summer, though it saw little service in winter, and at peak times ran up to 24 services per day. Despite its popularity, the line was marked for closure in the Beeching Report due to the prohibitive cost of replacing Langstone Bridge that connected the island to the mainland, estimated at up to £400,000 to repair. Services ended on 3 November 1963, and the bridge was demolished in 1966. The only remaining railway building, a goods shed, has now been converted into a theatre which is run by HIADS." }, { "question": "直接フリーキックから自陣ゴールを決めることはできるのか", "chosen": "はい。直接フリーキックは、サッカーにおける試合の再開法で、ほとんどすべての種類のファールに対して与えられるものです。直接フリーキックでは、ファールを受けたチームは、ファールの場所からボールを自由に蹴ることができ、対戦相手は少なくとも10ヤード(9.1メートル)離れた位置に立っていなければなりません。直接フリーキックから直接ゴールを決めることができます。つまり、ボールが最初に他のプレーヤーに触れる前にゴールを決めるということです。これは、間接フリーキックとは対照的です。間接フリーキックは、通常技術的な違反で与えられる、似たような手続きによる試合の再開法です。間接フリーキックでは、ボールが他のプレーヤーに触れる前にゴールを決める必要があります。もし、直接フリーキックでペナルティエリア内でファールをしたプレーヤーがいた場合、ペナルティーキックが与えられます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you score an own goal from a direct free kick", "answer_en": true, "passage_en": "A direct free kick is a method of restarting play in a game of association football that is awarded to a team following most types of fouls. In a direct free kick, the fouled team is entitled to freely kick the ball from the spot of the foul, with opponents required to be at least 10 yards (9.1 m) from the ball. The kicking team may score a goal directly from a direct free kick, that is, without the ball having first touched another player. This is in contrast with an indirect free kick -- a restart with a similar procedure that is usually awarded for technical infringements -- where the ball must contact another player before a goal is scored. If a player commits a foul punishable by a direct free kick within his/her own penalty area, a penalty kick is awarded instead." }, { "question": "祖父がカナダ人だった場合、カナダ市民になれますか", "chosen": "いいえ。カナダ市民権を取得する方法は4つあります。すなわち、カナダ国内で生まれた場合、カナダ人の親に生まれた場合、国籍法に基づいて申請した場合、及び養子縁組した場合です。これらの中で、出生による市民権は例外を除いて自動的に与えられますが、出生による市民権や養子縁組による市民権は、一定の条件を満たせば自動的に取得できます。一方、国籍法に基づいて申請する市民権は、移民、難民及び市民権担当大臣の承認が必要となります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i get canadian citizenship if my grandfather was canadian", "answer_en": false, "passage_en": "There are four ways an individual can acquire Canadian citizenship: by birth on Canadian soil; by descent (being born to a Canadian parent); by grant (naturalization); and by adoption. Among them, only citizenship by birth is granted automatically with limited exceptions, while citizenship by descent or adoption is acquired automatically if the specified conditions have been met. Citizenship by grant, on the other hand, must be approved by the Minister of Immigration, Refugees and Citizenship." }, { "question": "司教にならなければカトリックの枢機卿になれないのかい", "chosen": "はい。枢機卿(ラテン語: Sanctae Romanae Ecclesiae cardinalis、つまり聖ローマ教会の枢機卿)は、教会の有力な聖職者であり、教会の公爵と見なされ、通常(投票可能な年齢の範囲内で創られた場合)に叙階された主教です。教会の枢機卿は、枢機卿会合に出席し、要求された場合に、またはグループとして、教皇に利用できるようになっているものです。ほとんどは、教区や大教区を率いたり、ローマ教皇庁の部門を管理したりするなどの追加の義務があります。枢機卿の主な義務は、ローマ主教の選挙を執る事です。教皇の死または辞任後の空位期間(後継者の選出まで)には、聖座の日常的な統治は枢機卿会に委ねられています。空位が発生した日に80歳に達していない者のみが、教皇が選ばれる枢機卿会合に入ることができると制限されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to be a bishop to be a cardinal", "answer_en": true, "passage_en": "A cardinal (Latin: Sanctae Romanae Ecclesiae cardinalis, literally Cardinal of the Holy Roman Church) is a senior ecclesiastical leader, considered a Prince of the Church, and usually (now always for those created when still within the voting age-range) an ordained bishop of the Roman Catholic Church. The cardinals of the Church are collectively known as the College of Cardinals. The duties of the cardinals include attending the meetings of the College and making themselves available individually or in groups to the Pope as requested. Most have additional duties, such as leading a diocese or archdiocese or managing a department of the Roman Curia. A cardinal's primary duty is electing the bishop of Rome when the see becomes vacant. During the sede vacante (the period between a pope's death or resignation and the election of his successor), the day-to-day governance of the Holy See is in the hands of the College of Cardinals. The right to enter the conclave of cardinals where the pope is elected is limited to those who have not reached the age of 80 years by the day the vacancy occurs." }, { "question": "シーズン3の「はしれ!ホーム・イン」が公開", "chosen": "いいえ。2017年11月2日、番組が打ち切りとなり、3シーズン目も制作されないことが確認された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is too close to home season 3 out", "answer_en": false, "passage_en": "On November 2, 2017, it was confirmed that the show had been cancelled and would not be renewed for a third season." }, { "question": "大統領は議会を再び会合させることができるだろうか", "chosen": "はい。この権限は、国会が休会している時に緊急や非常事態に際して、議会での行動が必要な場合に存在します。大統領はこの権限を46回行使し、上院のみを召集し、28回は両院を召集しました。最近では、1948年にハリー・トルーマンがそうしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "can the president order congress back in session", "answer_en": true, "passage_en": "This power exists for urgent or extraordinary situations that require congressional action when Congress is adjourned. Presidents have exercised this power 46 times to recall only the Senate and 28 times to recall both Chambers of Congress, most recently by Harry Truman in 1948." }, { "question": "PS4ストアでPS2ゲームを買えるか", "chosen": "はい。これはPlayStation Storeから購入できるPlayStation 4用のPlayStation 2ゲームのリストです。これらのゲームはオリジナルのゲームをHDでエミュレートし、トロフィー、リモートプレイ、シェアプレイといったPlayStation 4の機能を追加したものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you buy ps2 games on ps4 store", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of PlayStation 2 games for PlayStation 4 available from the PlayStation Store. These are the original games, emulated at high-definition with the addition of PlayStation 4 features such as Trophies, Remote Play and Share Play." }, { "question": "グラウンドホッグとウッドチャックは違うのかい?", "chosen": "いいえ。グラウンドホッグ(Marmota monax)は、通称ウッズチャック、スキュリデ科の動物で、大きなグラウンド・スクワイルと呼ばれるマルモツ属に属します。1758年にカール・リンネによって初めて科学的に記述されました。グラウンドホッグはチャック、ウッズ・ショック、グラウンド・ピッグ、ホイスト・ピッグ、ホイストラー、シックウッド・バッドジャー、カナダ・マルモット、モンクス、ムナック、ウィーヌスク、レッド・モンク、そして東部カナダのフランス系カナダ人の間ではシフレックスと呼ばれます。「シックウッド・バッドジャー」という名前は、この動物をプレーリー・バッドジャーと区別するために、北西部で付けられました。モンクスは、グラウンドホッグのネイティブ・アメリカン名で、「掘るもの」を意味します。若きグラウンドホッグはチャックリンと呼ばれます。グラウンドホッグは黄腹マルモットやホーリー・マルモットなどの他のマルモットは、岩場や山岳地帯に住むのに対して、低地に住む動物です。グラウンドホッグは、アメリカ東部、カナダ、そしてアラスカに広く見られます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a difference between groundhog and woodchuck", "answer_en": false, "passage_en": "The groundhog (Marmota monax), also known as a woodchuck, is a rodent of the family Sciuridae, belonging to the group of large ground squirrels known as marmots. It was first scientifically described by Carl Linnaeus in 1758. The groundhog is also referred to as a chuck, wood-shock, groundpig, whistlepig, whistler, thickwood badger, Canada marmot, monax, moonack, weenusk, red monk and, among French Canadians in eastern Canada, siffleux. The name ``thickwood badger'' was given in the Northwest to distinguish the animal from the prairie badger. Monax was a Native American name of the woodchuck, which meant ``the digger''. Young groundhogs may be called chucklings. Other marmots, such as the yellow-bellied and hoary marmots, live in rocky and mountainous areas, but the groundhog is a lowland creature. It is found through much of the eastern United States across Canada and into Alaska" }, { "question": "クイーンはチェスで自分の色に進むのか", "chosen": "はい。クイーンが自分の色に置かれることと、右側に白が置かれることが、 SetUp の覚え書きとしてよく使われてきました。後者は、それぞれのプレイヤーの右側のマスが白になるように盤を配置することです(シラー 2003:16--17)。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the queen go on her color in chess", "answer_en": true, "passage_en": "Popular mnemonics used to remember the setup are ``queen on her own color'' and ``white on right''. The latter refers to setting up the board so that the square closest to each player's right is white (Schiller 2003:16--17)." }, { "question": "ワールドカップにゴールデングールがあるのかい?", "chosen": "いいえ。2004年2月、IFABは、ポルトガルで開催されるUEFA欧州選手権終了後に、ゴールドラッシュ方式とシルバーゴール方式が法規から削除されることを発表した。ドイツで開催された2006 FIFAワールドカップ以降、ゴールドラッシュ方式は決勝トーナメントの引き分け試合における使用が廃止され、FIFAは元のルールに戻した。すなわち、90分終了時の引き分けの場合は、延長戦の2回15分を続けて行う。それでも引き分けの場合は、PK戦で勝敗を決める。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do they have golden goal in the world cup", "answer_en": false, "passage_en": "In February 2004, the IFAB announced that after Euro 2004 in Portugal, both the golden goal and silver goal methods would be removed from the Laws of the Game. Since the 2006 FIFA World Cup in Germany the golden goal has never been used in the event of a tied match during the knockout stage, and FIFA restored the original rules: in the event of a tied game after the original 90 minutes, two straight 15-minute periods of extra time were played. If a tie still remained after that, the winner was decided by a penalty shoot-out." }, { "question": "どの DSLR レンズもどの DSLR カメラにも使えるのか?", "chosen": "いいえ。DSLRは1990年代半ばに普及し始め、近年では非常に人気があります。例えばミノルタ、カノンのニコンのメーカーは、初期の段階で既存の一眼レフレンズと完全に互換性のあるDSLRを製造することを選択しました。これにより、新しいDSLRの所有者は既存のレンズを継続して使用し、投資の寿命を延ばすことができました。他にはオリンパスが、完全 새로운レンズマウントとレンズシリーズを彼らのDSLRに選択しました。ペンタックスの一眼レフカメラKマウントシステムは、以前のすべてのレンズ世代と互換性があります。ペンタックスの最新デジタル一眼レフカメラであるK-3とK-50を含む。70年代初頭のペンタックスKマウントレンズは、最新ペンタックスのDSLRで使用できますが、新しいレンズに含まれている機能が提供される場合があります(例えばオートフォーカス)。ペンタックスフィルムカメラのMZシリーズとZXシリーズの例外があります。これらのカメラは古いレンズの一部と互換性がない場合があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all dslr lenses fit all dslr cameras", "answer_en": false, "passage_en": "DSLRs became affordable around the mid-1990s, and have become extremely popular in recent years. Some manufacturers, for example Minolta, Canon and Nikon, chose to make their DSLRs 100% compatible with their existing SLR lenses in the beginning, allowing owners of new DSLRs to continue to use their existing lenses and get a longer lifespan from their investment. Others, for example Olympus, chose to create a completely new lens mount and series of lenses for their DSLRs. The Pentax SLR camera K-mount system is backward compatible to all previous lens generations from Pentax, including the latest digital SLRs like the K-3 and K-50. A Pentax K-mount lens from the early 70s can be used on the newest Pentax DSLR although it may not provide features that are included in newer lenses (e.g. autofocus). There are a few exceptions from the MZ and ZX series of Pentax film cameras that do not work with some of the older lenses." }, { "question": "スコーピオン・キングとミイラは関係があるのかい", "chosen": "はい。『スコーピオン・キング』は2002年のアメリカ映画で、チャック・ラッセル監督、ロックスター、ケリー・フー、グラント・ヘスロー、マイケル・クラーク・ダンカン主演。この映画は『ミイラ』シリーズのスピンオフで、『ミイラ2』の前日譚であり、マタイウスの物語と彼のスコーピオン・キングへの成長を描いている。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the scorpion king and the mummy related", "answer_en": true, "passage_en": "The Scorpion King is a 2002 American historical fantasy film directed by Chuck Russell, starring The Rock, Kelly Hu, Grant Heslov, and Michael Clarke Duncan. It is a spin-off from The Mummy franchise, which takes place before The Mummy Returns and follows the story of Mathayus and his rise to become the Scorpion King." }, { "question": "女性のためのFIFAワールドカップはありますか", "chosen": "はい。FIFA女子ワールドカップは、国際サッカー連盟(FIFA)加盟国の女子代表チームによって行われる国際サッカー大会です。この大会は1991年に初めて開催され、当時はFIFA女子ワールドカップと呼ばれていました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a women's fifa world cup", "answer_en": true, "passage_en": "The FIFA Women's World Cup is an international football competition contested by the senior women's national teams of the members of Fédération Internationale de Football Association (FIFA), the sport's global governing body. The competition has been held every four years since 1991, when the inaugural tournament, then called the FIFA Women's World Championship, was held in China." }, { "question": "乗客としてミズーリで飲酒は可能ですか", "chosen": "はい。運転手は運転中にアルコールを飲むことを禁じられているが、ミズーリ州には車両に対する一般的な開けたまわり法がない。この特徴はミズーリ州がアーカンソー州、コネチカット州、デラウェア州、ミシシッピ州、バージニア州、およびウェストバージニア州と共有するのみである。したがって、非運転中の車両の乗客は、車両が走行中であっても、ミズーリ州で開けたまわりの容器を持ち、アルコールを飲むことができる。ただし、31の小さな自治体、最大のものはインデペンデンス市とセントチャールズ市に、地元の開けたまわり法がある。セントルイス市とカンザスシティ市の大都市には地元の開けたまわり法がないため、州法(またはその欠如)が適用される。このため、ダウンタウンのカンザスシティとダウンタウンのセントルイスの間の州間高速道路70号線を横断する250マイル(400キロ)の旅行中、乗客は合法的に飲むことができるが、インデペンデンス市、ベイツシティ、コロンビア市、フォリステル市、およびセントチャールズ市の市街を通過する際に容器を閉める必要がある。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you drink in missouri as a passenger", "answer_en": true, "passage_en": "Although a driver is prohibited from consuming alcohol while driving, Missouri has no general open container law for vehicles, a characteristic which Missouri shares only with the states of Arkansas, Connecticut, Delaware, Mississippi, Virginia, and West Virginia. Any non-driving vehicle passenger thus is permitted to possess an open container and consume alcohol in Missouri while the vehicle is in motion, although 31 smaller municipalities, the largest being Independence and St. Charles, have local open container laws. The metropolises of St. Louis and Kansas City have no local open container laws, and thus the state law (or lack thereof) governs. This makes it possible for a passenger to drink legally through the entire 250-mile (400 km) trip across Missouri on Interstate 70 between Downtown Kansas City and Downtown St. Louis, only closing the container while passing through the city limits of Independence, Bates City, Columbia, Foristell, and St. Charles." }, { "question": "ワールドカップはPKで決まったのか", "chosen": "はい。これはFIFAワールドカップ決勝トーナメントにおけるペナルティーキックの記録です。ペナルティーキックは1978年のワールドカップで導入されましたが、1982年までにはまだペナルティーキックによる決着は起こっていませんでした。ワールドカップで初めてペナルティーキックによる優勝が決まったのは1994年の大会です。それ以降、2006年の大会で再びペナルティーキックによる優勝が決まりました。2018年大会終了時点でワールドカップにおけるペナルティーキックは30回行われたことになります。そのうち、5発勝負の末に決着がつかなかったペナルティーキックは2回だけです。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the world cup been decided by penalties", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of all penalty shoot-outs that have occurred in the Finals tournament of the FIFA World Cup. Penalty shoot-outs were introduced as tie-breakers in the 1978 World Cup but did not occur before 1982. The first time a World Cup title was won by penalty shoot-out was in 1994. The only other time was in 2006. By the end of the 2018 edition, 30 shoot-outs have taken place in the World Cup. Of these, only two reached the sudden death stage after still being tied at the end of ``best of five kicks''." }, { "question": "ワールドカップの主催国は必ず予選を通過するのでしょうか", "chosen": "いいえ。ワールドカップの主催国は自動的に出場します。多くの他のスポーツとは違って、前のワールドカップの結果や大陸選手権の結果は考慮されません。2002年までは、優勝国も自動的に出場していましたが、2006年ワールドカップからはそうではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do the hosts country of the world cup have to qualify", "answer_en": false, "passage_en": "The hosts of the World Cup receive an automatic berth. Unlike many other sports, results of the previous World Cups or of the continental championships are not taken into account. Until 2002, the defending champions also received an automatic berth, but starting from the 2006 World Cup this is no longer the case." }, { "question": "VIN番号はシリアル番号と同じですか", "chosen": "いいえ。車台番号(VIN)は、ISO 3779:2009で定義されているように、自動車産業が個々の自動車、牽引車、オートバイ、スクーター、およびモペッドを特定するために使用する、シリアル番号を含む唯一のコードです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a vin number the same as a serial number", "answer_en": false, "passage_en": "A vehicle identification number (VIN) is a unique code, including a serial number, used by the automotive industry to identify individual motor vehicles, towed vehicles, motorcycles, scooters and mopeds, as defined in ISO 3779:2009." }, { "question": "英海峡にトンネルがあるのか", "chosen": "はい。チャンネルトンネル(フランス語: Le tunnel sous la Manche; 通称:チャネル)は、イギリスのケント州フォークストーンとフランス北部カレのコケールを結ぶ、50.45キロメートル(31.35マイル)の鉄道トンネルです。海峡のドーバー海峡の下を通ります。海底の最低地点では、海底から75メートル(250フィート)下で、海面から115メートル(380フィート)下です。37.9キロメートル(23.5マイル)のトンネルは、世界で最も長い海底トンネルです。しかし、日本の青函トンネルは、全長が53.85キロメートル(33.46マイル)で、海面から240メートル(790フィート)下にあるため、より長いトンネルです。トンネル内の列車の最高速度は時速160キロメートル(99マイル)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a car tunnel under the english channel", "answer_en": true, "passage_en": "The Channel Tunnel (French: Le tunnel sous la Manche; also nicknamed Chunnel) is a 50.45-kilometre (31.35 mi) rail tunnel linking Folkestone, Kent, in the United Kingdom, with Coquelles, Pas-de-Calais, near Calais in northern France, beneath the English Channel at the Strait of Dover. At its lowest point, it is 75 m (250 ft) deep below the sea bed, and 115 m (380 ft) below sea level. At 37.9 kilometres (23.5 mi), the tunnel has the longest undersea portion of any tunnel in the world, although the Seikan Tunnel in Japan is both longer overall at 53.85 kilometres (33.46 mi) and deeper at 240 metres (790 ft) below sea level. The speed limit for trains in the tunnel is 160 kilometres per hour (99 mph)." }, { "question": "T細胞は白血球ですか", "chosen": "はい。白血球は核をもつ血球で、赤血球や血小板と区別されます。白血球はいくつかの分類法で分類できます。最も一般的な分類法は、構造によって分類する(顆粒細胞と顆粒細胞でない細胞)か、細胞分裂の系譜によって分類する(骨髄系細胞とリンパ系細胞)かの2つです。最も一般的な分類法はさらに5つの主要なタイプに分けられます:中性球、好中球(酸性球)、好酸球、リンパ球、単球。これらのタイプは物理的および機能的な特徴によって区別されます。単球と中性球は貪食細胞です。さらに細分化された分類もできます。たとえば、リンパ球のなかにはB細胞、T細胞、NK細胞があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a t cell a white blood cell", "answer_en": true, "passage_en": "All white blood cells have nuclei, which distinguishes them from the other blood cells, the anucleated red blood cells (RBCs) and platelets. Types of white blood cells can be classified in standard ways. Two pairs of broadest categories classify them either by structure (granulocytes or agranulocytes) or by cell division lineage (myeloid cells or lymphoid cells). These broadest categories can be further divided into the five main types: neutrophils, eosinophils (acidophilus), basophils, lymphocytes, and monocytes. These types are distinguished by their physical and functional characteristics. Monocytes and neutrophils are phagocytic. Further subtypes can be classified; for example, among lymphocytes, there are B cells, T cells, and NK cells." }, { "question": "タイタンズは、タイタンズを覚えておく中で勝利するのか", "chosen": "はい。勝利を祝う中、バートワールは交差点を通り抜けたあとトラックとの衝突事故で重傷を負う。バートワールは腰から下を麻痺したためプレーすることができなくなったが、チームは州選手権に勝ち進んだ。バートワールは生涯にわたって下半身麻痺の状態だった。", "rejected": "はい。", "question_en": "do the titans win in remember the titans", "answer_en": true, "passage_en": "While celebrating the victory, Bertier is severely injured in a car accident with a truck after driving through an intersection. Although Bertier is unable to play due to being paralyzed from the waist down, the team goes on to win the state championship. Bertier would remain a paraplegic for the rest of his life." }, { "question": "ブロック・ニュージーランドに出演するのに報酬を受け取りますか?", "chosen": "はい。番組は元ブラックキャップのマーク・リチャードソンとシェリー・ファーガソンが司会を務め、ペーター・ウルフカンプが現場監督を務める。番組は4組のカップルが互いに競い合い、オークランドの隣接する4軒の家を部屋ごとに完全に改装し、その後オークションで売る様子を追う。各カップルは売却した家の利益を受け取り、優勝したカップルにはボーナス金が贈られる。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you get paid for being on the block nz", "answer_en": true, "passage_en": "The show is hosted by former Black Cap Mark Richardson and Shelley Ferguson, while Peter Wolfkamp serves as site foreman. It follows four couples as they compete against each other to completely renovate, room by room, four neighbouring houses in Auckland, and then sell them at auction. Each couple keeps any profit made on the house, and the winner receives a bonus cash sum." }, { "question": "投げ込みはゴールとして数えられるのか", "chosen": "いいえ。直接のゴールは、キックオフから得られることはできません。もし選手がボールを直接自分のゴールに投げ込むと、結果は相手チームのコーナーキックになります。同様に、攻撃的なゴールは直接のキックオフから得られることはできません。この場合の結果は、守備側のゴールキックになります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a throw in count as a goal", "answer_en": false, "passage_en": "A goal cannot be scored directly from a throw-in; if a player throws the ball directly into their own goal without any other player touching it, the result is a corner kick to the opposing side. Likewise an offensive goal cannot be scored directly from a throw in; the result in this case is a goal kick for the defending team." }, { "question": "ノーボールでアウトになることはあるのか", "chosen": "はい。ノーボールの投球は、打撃チームの得点を1点加算し、2点とする規定のある規則下で、さらに1球投球する必要があります。さらに、バットマンがアウトになる方法が3つに減ります。短縮試合のクリケットでは、バットマンはノーボール(下記参照)のあらゆる種類のボールで「フリーヒット」を受けます。これは、バットマンがほとんどのアウト方法でボールを自由に打てることを意味します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a batsman be out on a no ball", "answer_en": true, "passage_en": "The delivery of a no-ball results in one run -- two under some regulations -- to be added to the batting team's score, and an additional ball must be bowled. In addition, the number of ways in which the batsman can be given out is reduced to three. In shorter competition cricket, a batsman receives a 'free hit' on the ball after any kind of no-ball (see below). This means the batsman can freely hit one ball with no danger of being out in most ways." }, { "question": "イギリスでは、国に対する裏切りで死刑になるのですか", "chosen": "いいえ。1998年の犯罪と秩序法が施行されて以来、英国での反逆罪の最高刑は終身刑です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a death penalty for high treason in the uk", "answer_en": false, "passage_en": "Since the Crime and Disorder Act 1998 became law, the maximum sentence for treason in the UK has been life imprisonment." }, { "question": "オープンはいつも同じコースで開催されるのか", "chosen": "いいえ。全米オープン選手権は通称「全米オープン」で、毎年開催されるアメリカ国内のオープン選手権です。ゴルフにおける4大大会の2つ目であり、PGAツアーと欧州ツアーの公式日程に組み込まれています。1898年以来、競技はストロークプレーの72ホール(18ホールコースの4ラウンド)で行われ、優勝者は最も少ないストローク数で決定されます。大会はアメリカゴルフ協会(USGA)によって、6月中旬に開催されます。最終ラウンドが父の日である3日目の日曜日に開催されるように日程が組まれています。全米オープンは様々なコースで行われ、スコアが非常に難しいように設定され、正確なドライビングが重視されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the us open always played on the same course", "answer_en": false, "passage_en": "The United States Open Championship, commonly known as the U.S. Open, is the annual open national championship of golf in the United States. It is the second of the four major championships in golf, and is on the official schedule of both the PGA Tour and the European Tour. Since 1898 the competition has been 72 holes of stroke play (4 rounds on an 18-hole course), with the winner being the player with the lowest total number of strokes. It is staged by the United States Golf Association (USGA) in mid-June, scheduled so that, if there are no weather delays, the final round is played on the third Sunday, which is Father's Day. The U.S. Open is staged at a variety of courses, set up in such a way that scoring is very difficult, with a premium placed on accurate driving." }, { "question": "ジャックは実話に基づいた映画ですか", "chosen": "いいえ。ジャックは1996年のアメリカのコメディ・ドラマ映画で、ロビン・ウィリアムズ主演、フランシス・フォード・コッポラ監督。この映画にはダイアン・レーン、ジェニファー・ロペス、フラン・ドレッシャー、ビル・コブジー、およびブライアン・カーウィンが出演している。ウィリアムズは、ワーナー症候群、一種のプロゲリアの症状で、通常の4倍の速さで成長する少年の役を演じている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the movie jack based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Jack is a 1996 American comedy-drama film starring Robin Williams and directed by Francis Ford Coppola. The film co-stars Diane Lane, Jennifer Lopez, Fran Drescher, Bill Cosby, and Brian Kerwin. Williams plays the role of Jack Powell, a boy who ages four times faster than normal as a result of Werner syndrome, a form of progeria." }, { "question": "パスポートなしでニュージーランドへ旅行できますか", "chosen": "いいえ。到着時に有効期限が少なくとも1か月あるパスポートが必要な国には、エリトリア、香港、マカオ、ニュージーランド、南アフリカがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i travel to new zealand without a passport", "answer_en": false, "passage_en": "Countries that require a passport validity of at least 1 month on arrival include Eritrea, Hong Kong, Macao, New Zealand and South Africa." }, { "question": "キングとカントリーのためにキリスト教的なバンド", "chosen": "はい。フォー・キング&カントリーは、オーストラリアの兄弟であるジョエル(1984年6月5日生まれ)とルーク・スモルボーン(1986年10月22日生まれ)によって構成されるキリスト教ポップデュオです。ジョエルとルークは以前はジョエル&ルーク、またアストービルとしても知られていました。2012年のデビューアルバム「 crave 」は賞賛され、Billboardは2012年の「 New Artists To Watch 」として兄弟を宣言しました。アメリカンソングライターは彼らを「 オーストラリアの Coldplay の答え 」と表現しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is for king and country a christian band", "answer_en": true, "passage_en": "For King & Country, stylized as for KING & COUNTRY and formerly known as Joel & Luke as well as Austoville, is a Christian pop duo composed of Australian brothers Joel (born 5 June 1984) and Luke Smallbone (born 22 October 1986). The Nashville-based brothers' 2012 debut record Crave, has received praise, and the brothers were declared by Billboard as one of the ``New Artists To Watch'' for 2012. American Songwriter described them as ``Australia's answer to Coldplay.''" }, { "question": "毒のある蝶は存在するのか", "chosen": "はい。カマキリが蝶になる後、毒は体の別の部分に移ります。多くの鳥が蝶の翅を攻撃するので、翅に cardiac glycosides を3倍も持っているのは、捕食者にとってとても不快な味になり、捕食者が蝶の体を食べるのを決してやめないようにするかもしれません。捕食者が翅だけを奪い、 abdomen を食べるようにする捕食者に対抗するために、モンarchs は abdomen に最も強力な cardiac glycosides を持っています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as a poisonous butterfly", "answer_en": true, "passage_en": "After the caterpillar becomes a butterfly, the toxins shift to different parts of the body. Since many birds attack the wings of the butterfly, having three times the cardiac glycosides in the wings leaves predators with a very foul taste and may prevent them from ever ingesting the body of the butterfly. In order to combat predators that remove the wings only to ingest the abdomen, monarchs keep the most potent cardiac glycosides in their abdomens." }, { "question": "超ライトタバコにはニコチンが少なくないですか", "chosen": "いいえ。ライト、マイルド、ローターループのラベルが貼られたたばこは、レギュラーたばこよりも軽い、より穏やかな風味だと考えられています。これらのたばこブランドは、たばこ吸い装置によって吸い込まれるタール、ニコチン、その他の化学物質の量を低くしていると記載されている場合があります。しかし、科学的な証拠は、レギュラーからライトかローターループに切り替えることは、たばこを吸うリスクを減らすか、たばこに含まれるニコチン、タール、発癌物質への吸い込み量を減らす効果はないことを示しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there less nicotine in ultra light cigarettes", "answer_en": false, "passage_en": "Cigarettes labeled as Lights, Milds, or Low-tar, are considered to have a lighter, less pronounced flavour than regular cigarettes. These cigarette brands may be listed as having lower levels of tar, nicotine, or other chemicals (as ``inhaled'' by a smoking machine). However, the scientific evidence is that switching from regular to light or low-tar cigarettes does not reduce the health risks of smoking or lower the smoker's exposure to the nicotine, tar, and carcinogens present in cigarette smoke." }, { "question": "チケットを持って電車に乗れますか。", "chosen": "はい。キャンセル拒否(RAC)は、インド鉄道で旅行できる種類のチケットです。これは旅行の確実性を保証しますが、座席を保証するものではありません。座席は、すでに確定したチケットを持っている乗客が出発前に現れなかったか、または確定したチケットをキャンセルした乗客に割り当てられます。座席は2人のRACチケットホルダーに分割されます。もし最終的なキャンセルがあった場合、または残った配分配列が売れなかった場合、または確定したチケットホルダーに無料アップグレードが与えられた場合、RACチケットホルダーに空の座席が与えられます。その後、2つの座席を座席に変えることができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you board a train with rac ticket", "answer_en": true, "passage_en": "A Reservation Against Cancellation (RAC) is a type of ticket that can be sold for travel on the Indian Railways. Although it ensures certainty of travel, it does not guarantee a berth. A berth will be allocated to the person who reserves an RAC ticket if passengers who already have a confirmed ticket do not turn up before the train departure or get their confirmed ticket cancelled. A berth is split into 2 seats for 2 RAC ticket holders. If there's any last minute cancellations, or if any quota allocations remain unsold, or if any confirmed ticket holders are given a free upgrade (more later), an RAC ticket holder is given the empty berth, the other RAC ticket holder can then convert the 2 seats into a berth." }, { "question": "シーズン5はあなたが勝ちましたか?", "chosen": "いいえ。第10話では、キャストは全員の理想の相手を見つけることができず、最終的にお金も獲得できませんでした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did season 5 are you the one win", "answer_en": false, "passage_en": "In Episode 10, the cast did not find all their perfect matches, winning no money at the end." }, { "question": "大統領は上院なしに最高裁判所判事を任命できるか", "chosen": "いいえ。憲法には最高裁判所判事としての資格を定めていないので、大統領は誰でもその地位に任命することができる。しかし、その人は必ず上院の承認を受ける必要がある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can the president appoint supreme court justice without senate", "answer_en": false, "passage_en": "Because the Constitution does not set any qualifications for service as a Justice, the President may nominate any individual to serve on the Court. However, that person must receive the confirmation of the Senate." }, { "question": "裁判で5条修正案を使うことはできますか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国憲法の第五修正条項は権利の宣言書の一部であり、犯罪事件において、個人を自らの証人として強制するのを保護する、ほかにもいくつかの権利を保障しています。したがって、「第五修正条項を援用する」というのは、自らの証言が罪に問われる可能性がある質問に答えるのを拒否する権利を援用することを意味します。この権利を主張する必要は、権利を主張した時点で罰せられる必要はありません。この証拠的権利は、被告が自らの裁判で証人となることを強制されることを防ぐことになります。しかし、被告が証言するなら、直接の尋問で証言した内容に関連する質問に答える権利はありません。この修正条項は、大陪審による起訴なしに犯罪を裁くことを禁じます。連邦の大陪審は、証人として証言させることができるが、被告はそれらの手続において第五修正条項の権利を主張する権利があります。警察による尋問で質問に答えない権利を主張する場合は、質問に答えるのを拒否した時点で憲法上の権利を明示的に主張する必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you use the 5th amendment in court", "answer_en": true, "passage_en": "The Fifth Amendment (Amendment V) to the United States Constitution is part of the Bill of Rights and, among other things, protects individuals from being compelled to be witnesses against themselves in criminal cases. ``Pleading the Fifth'' is thus a colloquial term for invoking the right that allows witnesses to decline to answer questions where the answers might incriminate them, and generally without having to suffer a penalty for asserting the right. This evidentiary privilege ensures that defendants cannot be compelled to become witnesses at their own trials. If, however, they choose to testify, they are not entitled to the right during cross-examination, where questions are relevant to their testimony on direct examination. The Amendment requires that felonies be tried only upon indictment by a grand jury. Federal grand juries can force people to take the witness stand, but defendants in those proceedings have Fifth Amendment privileges until they choose to answer any question. To claim the privilege for failure to answer when being interviewed by police, the interviewee must have explicitly invoked the constitutional right when declining to answer questions." }, { "question": "スマートシティの概念は自然資源の無駄遣いですか", "chosen": "いいえ。ICTは都市サービスの質、パフォーマンス、相互作用を向上させ、コストと資源消費を削減し、市民と政府との接触を増やすために用いられます。スマートシティのアプリケーションは都市のフローを管理し、リアルタイム応答を可能にするために開発されています。したがって、スマートシティは市民との単なる「取引」関係のある都市よりも、挑戦に備えたものになるかもしれません。しかし、その用語そのものが曖昧であり、その詳細が不明であるため、多くの解釈の余地があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is smart city concept a waste of natural resources", "answer_en": false, "passage_en": "ICT is used to enhance quality, performance and interactivity of urban services, to reduce costs and resource consumption and to increase contact between citizens and government. Smart city applications are developed to manage urban flows and allow for real-time responses. A smart city may therefore be more prepared to respond to challenges than one with a simple ``transactional'' relationship with its citizens. Yet, the term itself remains unclear to its specifics and therefore, open to many interpretations." }, { "question": "「恋してママ」に笑い声のトラックは入っているのか", "chosen": "はい。エピソードは通常、ロサンゼルスにあるサウンドステージスタジオ22で3日間かけて撮影され、50シーン以上を短時間での切り替えやフラッシュバックで収録していました。しかし「パイロット」はCBSラフォードで撮影されました。笑い声は最終編集版のエピソードを見せた観客の録音を元に作られました。トーマスは、観客の前で撮影することは不可能だと主張しました。なぜなら、この番組の構造と各エピソードのフラッシュバックが多すぎると、また、そうすれば「観客」と「人質の状況」の境界線を曖昧にするからです。後期のシーズンは、より小さなセットが使われる場合には観客の前で撮影されるようになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a laugh track in how i met your mother", "answer_en": true, "passage_en": "Episodes were generally shot over a three-day period in the Los Angeles-based Soundstage Studio 22 and featured upwards of 50 scenes with quick transitions and flashbacks. However, the ``Pilot'' episode was filmed at CBS Radford. The laugh track was later created by recording an audience being shown the final edited episode. Thomas claimed that shooting before a live audience would have been impossible because of the structure of the show and the numerous flashforwards in each episode and because doing so ``would blur the line between 'audience' and 'hostage situation'''. Later seasons started filming in front of an audience on occasion when smaller sets were used." }, { "question": "アメリカは冬季オリンピックのメダル獲得数でいつ初めてトップになったか", "chosen": "はい。アメリカ選手は夏季オリンピックで合計2,522個のメダルを獲得(うち1,022個が金メダル)しており、どの国よりも多いメダルを獲得しています。冬季オリンピックでは305個のメダルを獲得しており、どの国よりも多いメダルを獲得しています。アメリカは夏季オリンピックで17回、冬季オリンピックで1回、金メダル数でトップとなっています(IOCのウェブサイトでメダルが掲載されているのと国際的に伝統的に行われているのと同様)。アメリカは、どの国よりも多くのメダルを獲得した単一の夏季オリンピックと、どの国よりも多くの金メダルを獲得した単一の夏季オリンピックの記録を持っています。", "rejected": "はい。", "question_en": "has usa ever won winter olympic medal count", "answer_en": true, "passage_en": "U.S. athletes have won a total of 2,522 medals (1,022 of them gold) at the Summer Olympic Games, the most of any nation, and another 305 at the Winter Olympic Games, the second highest result. The United States has topped the gold medal count (as the medals are listed on the IOC website, and internationally by tradition) at seventeen Summer Olympics, the most of any nation, and one Winter Olympics. The United States holds the record both for the most medals of any nation won in a single Summer Olympics and the most gold medals of any nation won in a single Summer Olympics." }, { "question": "ニューオーリンズに海軍基地はあるのか", "chosen": "はい。ニューオーリンズ海軍航空基地は、アメリカ合衆国のルイジアナ州、プラムキンズ郡のベルチェッサに位置するアメリカ合衆国軍の基地です。この基地には海軍予備隊の戦闘機部隊と艦隊支援部隊、ルイジアナ州空軍予備隊の159戦闘部隊、アメリカ沿岸警備隊のニューオーリンズ航空基地、海兵隊予備隊の軽ヘリコプター攻撃部隊の分遣隊、その他アメリカ海軍とアメリカ陸軍の活動があります。この基地は24時間体制で運用され、159戦闘部隊のNORAD空域統制/国内防衛要請と沿岸警備隊のニューオーリンズ航空基地の捜索救助/海上法執行/港湾保安任務を支援しています。この基地には、IATA: NBG、ICAO: KNBG、FAA LID: NBGとして知られる軍用空港があります。これはニューオーリンズの商業地区から南に3海里(6km)離れた所にあります。この基地の前身であるニューオーリンズ海軍航空基地は1957年まで現在のニューオーリンズ大学の主要キャンパスに位置していました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a navy base in new orleans", "answer_en": true, "passage_en": "Naval Air Station Joint Reserve Base New Orleans is a base of the United States military located in Belle Chasse, unincorporated Plaquemines Parish, Louisiana, United States. NAS JRB New Orleans is home to a Navy Reserve strike fighter squadron and a fleet logistics support squadron, the 159th Fighter Wing (159 FW) of the Louisiana Air National Guard, Coast Guard Air Station New Orleans, a detachment of a Marine Corps Reserve light helicopter attack squadron, as well as other US Navy & US Army activities. The base has a 24/7 operating schedule to support both the 159 FW's NORAD air sovereignty/homeland defense requirements and for Coast Guard Air Station New Orleans search and rescue/maritime law enforcement/port security missions. It contains a military airport known as Alvin Callender Field (IATA: NBG, ICAO: KNBG, FAA LID: NBG) which is located three nautical miles (6 km) south of the central business district of New Orleans. The base's predecessor, NAS New Orleans, occupied the current location of the University of New Orleans's principal campus until 1957." }, { "question": "ゲーム・オブ・スローンズシーズン8は最後のシーズンです", "chosen": "はい。ファンタジードラマテレビシリーズ「ゲーム・オブ・スローンズ」の第8シーズンはHBOによって2016年7月に正式に発表された。第1シーズンから第6シーズンまでの10話、第7シーズン7話の構成とは異なり、第8シーズンは6話で構成される。前シーズン同様、原作であるジョージ・R・R・マーティンの「氷と炎の歌」シリーズにはないオリジナルのエピソードが中心となるが、代わりにマーティンがショーランナーに明かした今後の小説「ウィンター・ウィンド」と「スプリング・オブ・ドリーム」の内容を原作とする。", "rejected": "はい。", "question_en": "game of thrones season 8 is the last season", "answer_en": true, "passage_en": "The eighth and final season of the fantasy drama television series Game of Thrones was confirmed by HBO in July 2016. Unlike the first six seasons that all consisted of ten episodes, and the seventh which consisted of seven episodes, the eighth season will consist of only six episodes. Like the previous season, it will largely consist of original content currently not found in George R.R. Martin's A Song of Ice and Fire series, and will instead adapt material Martin revealed to showrunners about the upcoming novels in the series, The Winds of Winter and A Dream of Spring." }, { "question": "選択的徴兵制度への登録は法律で義務づけられているのですか。", "chosen": "はい。選択徴兵制度は、アメリカ政府の独立機関で、潜在的に徴兵される人たちの情報を管理しています。法律で、18歳から25歳のすべての男性アメリカ市民と男性移民非市民は、18歳の誕生日の30日以内に登録する必要があります。登録カードに記載した住所などの情報を変更した場合は、選択徴兵制度に10日以内に通知する必要があります。2010年の政府会計局の報告書では、登録率が92%で、登録者の名前と住所が1620万人を超えることが明らかになりました。しかし、選択徴兵制度に登録者の住所を登録している唯一の監査は、1982年に実施されたもので、最初の徴兵対象年齢の登録者の住所が既に古くなっていることが20-40%あり、最後の徴兵対象年齢の登録者の住所が古くなっていることが75%あることが明らかになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it required by law to register for selective service", "answer_en": true, "passage_en": "The Selective Service System is an independent agency of the United States government that maintains information on those potentially subject to military conscription. Virtually all male U.S. citizens and male immigrant non-citizens between the ages of 18 and 25 are required by law to have registered within 30 days of their 18th birthdays and must notify Selective Service within ten days of any changes to any of the information they provided on their registration cards, like a change of address. A 2010 Government Accountability Office report estimated the registration rate at 92% with the names and addresses of over 16.2 million men on file. However, the only audit of the addresses of registrants on file with the Selective Service System, in 1982, found that 20--40% of the addresses on file with the Selective Service System for registrants in the age groups that would be drafted first were already outdated, and up to 75% for those registrants in their last year of potential eligibility to be drafted would be invalid." }, { "question": "深層ウェブと暗黒ウェブは同じものですか", "chosen": "いいえ。暗黒ウェブは暗黒ネットワークに存在する世界ウェブのコンテンツであり、暗黒ウェブは特定のソフトウェア、設定、認証が必要なインターネット上のオーバーレイネットワークです。暗黒ウェブは深ウェブの一部を形成しており、ウェブ検索エンジンでインデックスされていないウェブの領域ですが、暗黒ウェブを指すために深ウェブという用語が誤って使用されることがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the deep web and the dark web the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "The dark web is the World Wide Web content that exists on darknets, overlay networks that use the Internet but require specific software, configurations or authorization to access. The dark web forms a small part of the deep web, the part of the Web not indexed by web search engines, although sometimes the term deep web is mistakenly used to refer specifically to the dark web." }, { "question": "犬はコヨーテと交尾して妊娠できるか", "chosen": "はい。コイドッグ(時にはドゴテと呼ばれます)はコヨーテと犬の交配によって生まれたカンイダ科の雑種です。この言葉はしばしばコイワルフと間違って使われますが、コイワルフは北米北東部で普通に見られますが、真のドゴテは野生で稀に見られるだけです。これは犬とコヨーテの交配サイクルが一致しないことと、野生のコヨーテは犬に対して敵対的であること、捕らえられた個体でも犬と交尾するのを拒否したことから生じます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a dog get pregnant by a coyote", "answer_en": true, "passage_en": "A coydog (sometimes called dogote) is a canid hybrid resulting from a mating between a coyote and a dog. The term is sometimes mistakenly used for coywolves, which are common in northeast North America, whereas true coydogs are only occasionally found in the wild. This is due to the mating cycles of dogs and coyotes not coinciding, and coyotes are usually antagonistic towards dogs, with even captive specimens having shown reluctance to mate with them." }, { "question": "チェスで歩兵をクイーンにできますか", "chosen": "はい。プロモーションはチェスにおける規則で、歩兵が8マス目に到達すると、その歩兵はすぐにプレイヤーの選択によってクイーン、ナイト、ロク、またはビショップに置き換えられる。新しい駒は同じマスに置かれ、同じ手として。新しい駒の選択は以前捕獲された駒に限定されないため、プロモーションによってプレイヤーがクイーンを2つ以上所有することが可能である。歩兵のプロモーション、またはその脅しは、終盤戦で結果を決定する。クイーンは最も強力な駒であるため、プロモーションのほとんどはクイーンに置き換えられる。クイーンへのプロモーションはクイーニングと呼ばれ、他の駒へのプロモーションはアンダープロモーションと呼ばれている。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you change a pawn to a queen in chess", "answer_en": true, "passage_en": "Promotion is a chess rule that requires a pawn that reaches its eighth rank to be immediately replaced by the player's choice of a queen, knight, rook, or bishop of the same color . The new piece replaces the pawn on the same square, as part of the same move. The choice of new piece is not limited to pieces previously captured , thus promotion can result in a player owning, for example, two or more queens despite starting the game with one. Pawn promotion, or the threat of it, often decides the result in an endgame. Since the queen is the most powerful piece, the vast majority of promotions are to a queen. Promotion to a queen is often called queening; promotion to any other piece is referred to as underpromotion (Golombek 1977)." }, { "question": "ウィンブルドンでのコート1には屋根がありますか", "chosen": "いいえ。2013年4月、オールイングランドクラブは、No.1コートに可動式の屋根を建設する意向を正式に発表しました。この屋根は2019年のウィンブルドン選手権までに完成する予定です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does court number 1 at wimbledon have a roof", "answer_en": false, "passage_en": "In April 2013, the All England Club confirmed its intention to build a retractable roof over No.1 Court. The roof is expected to be in place for the 2019 Championships." }, { "question": "ロサンゼルス川には魚がいるのかい", "chosen": "はい。ロサンゼルス川には多くの種類の魚が生息しています。コイ、ブラックバス、ティラピア、グリーンサンフィッシュ、アマゾンサイルフィンキャット、ブルーギル、ブラックブルヘッド、ブラウンブルヘッド、チャンネルキャットフィッシュ、ファットヘッドミニロウ、Crayfish、Mosquito Fishなどです。ロサンゼルス川に生息していた魚類は、1938年の川の改修によって生き残っていません。ロサンゼルス川に生息していた魚類には、レインボー・トラウト、リバー・シャムプ、チヌーク・サーモン、サクラメント・ピクミンロウ、パシフィック・ランプレイ、3本背のスティックレイク、サンタアナ・サッカーなどがいました。最後の地元の魚は1940年に地元の釣り人がレインボー・トラウトを捕獲しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there fish in the los angeles river", "answer_en": true, "passage_en": "There is an abundance of fish species in the Los Angeles River which include common carp, largemouth bass, tilapia, green sunfish, Amazon sailfin catfish, bluegill, black bullhead, brown bullhead, channel catfish, fathead minnow, crayfish, and mosquito fish. No native species of the Los Angeles River survived the channelization of the river in 1938. The native species of fish in the Los Angeles River included rainbow trout, river shrimp, chinook salmon, Sacramento pikeminnow, Pacific lamprey, three-spined stickleback, and Santa Ana sucker. The last native species to be caught in the river was a rainbow trout in 1940 by a local fisherman." }, { "question": "チェサピーク湾にハリケーンが来たことはあるか", "chosen": "はい。1933年のチェサピーク・ポトマックハリケーンは、東部のミッドアトランティック州で最も被害の大きかったハリケーンの1つでした。非常に活発な1933年の大西洋ハリケーンシーズンで6番目のハリケーンで3番目のハリケーンとして、東の大西洋で形成され、西北西に進み、最終的にサフィール・シンプソンハリケーン風速尺度で4級になりました。ニューイングランドに強い気圧の隆起が許可され、ハリケーンは南のバーミューダに向かい、後に東部の東海岸の中央部に向かいました。先進の警告により、数百人の人々がハリケーンが上陸する前に避難しました。それは8月23日にノースカロライナ州北東部で約90mph(150km/h)の風で上陸しました。すぐに、目点がバージニア州ノーフォーク上空を通過し、1821年以来初めてのことでした。ハリケーンはワシントンD.C.の近くを通過する前に、バージニア州北部で弱体化した台風になりました。北に向かうカーブを描き、ペンシルベニア州とニューヨーク州を通過した後、8月25日に熱帯気候の特徴を失いました。今や外気圧、元ハリケーンは、8月28日に大西洋カナダを通過し、消滅しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has a hurricane ever come up the chesapeake bay", "answer_en": true, "passage_en": "The 1933 Chesapeake--Potomac hurricane was among the most damaging hurricanes in the Mid-Atlantic states in the eastern United States. The sixth storm and third hurricane of the very active 1933 Atlantic hurricane season, it formed in the eastern Atlantic, where it moved west-northwestward and eventually became a Category 4 on the Saffir-Simpson hurricane wind scale. A strong ridge over New England allowed a continued northwest course, bringing the storm south of Bermuda and later toward the middle coast of the eastern United States. Advance warning allowed hundreds of people to evacuate ahead of the hurricane making landfall. It did so in northeastern North Carolina on August 23 with winds of about 90 mph (150 km/h). Soon after, the eye crossed over Norfolk, Virginia, the first time that happened since 1821. The hurricane weakened into a tropical storm over northern Virginia shortly before passing near Washington, D.C., becoming the worst tropical cyclone there since 1896. Curving northward, the storm moved through Pennsylvania and New York before losing tropical characteristics on August 25. Now extratropical, the former hurricane moved across Atlantic Canada, dissipating on August 28." }, { "question": "テフロンテープとPTFEは同じものですか", "chosen": "はい。ポリテトラフルオロエチレン(PTFE)は、四フッ化エチレンの合成フッ素ポリマーで、多くの用途があります。PTFEベースの最も有名なブランド名は、Chemours社のTeflonです。Chemoursは2015年にデュポン社のスピンオフ会社です。この化合物は1938年にデュポンが発見しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is teflon tape and ptfe the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "Polytetrafluoroethylene (PTFE) is a synthetic fluoropolymer of tetrafluoroethylene that has numerous applications. The best known brand name of PTFE-based formulas is Teflon by Chemours. Chemours is a 2015 spin-off of DuPont Co., which discovered the compound in 1938." }, { "question": "関数の逆関数は必ず全射か", "chosen": "はい。任意の関数はその値域をその値域に制限することで射影を誘導する。任意の射影関数は右逆関数を持ち、右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関数を持ち右逆関", "rejected": "はい。", "question_en": "is the inverse of a function always surjective", "answer_en": true, "passage_en": "Any function induces a surjection by restricting its codomain to its range. Every surjective function has a right inverse, and every function with a right inverse is necessarily a surjection. The composite of surjective functions is always surjective. Any function can be decomposed into a surjection and an injection." }, { "question": "フルerハウスシーズン3はありますか", "chosen": "はい。2017年12月22日現在、フルアー・ハウスのシーズン3が44話で終了し、シーズン4が発表された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 3 of fuller house", "answer_en": true, "passage_en": "As of December 22, 2017, 44 episodes of Fuller House have been released, concluding the third season. On January 29, 2018, the series was renewed for a fourth season." }, { "question": "ホワイトハウスの報道官は内閣の一員ですか", "chosen": "いいえ。大統領報道官は大統領の指名によって任命され、大統領の命令に従う。大統領報道官の職はアメリカ合衆国上院の承認を必要としないが、メディアへの頻繁な説明会を通じて、報道官は一般市民に影響を与えるため、大統領報道官は依然として閣僚ではないが重要な職である。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the white house press secretary part of the cabinet", "answer_en": false, "passage_en": "The press secretary serves by the appointment of and at the pleasure of the president; the office does not require the advice and consent of the U.S. Senate, though because of the frequent briefings given to the media, who in turn inform the public, the position is still a very prominent non-Cabinet post." }, { "question": "マーレイとミーの映画でマーレイは死ぬのか", "chosen": "はい。ジョンは40歳の誕生日を祝い、後にジェニーと二人で自宅のプールで裸に泳ぐ。仕事にますます嫌気がさしたジョンは、ジェニーの許しを得てフィラデルフィア・インキラー紙の記者として働くことを決心し、家族はペンシルベニア州の農場へ引っ越す。ジョンはすぐに、記者よりもコラムニストとして上手だと気づき、編集者へコラムの提案をする。生活は理想的だったまで、老いたマーレイが関節炎と難聴の兆候を示すまで。胃捻転症の襲撃で命を落としかしたマーレイは回復するが、二度目の襲撃で手術は役に立たないことが明らかになり、ジョンが傍らにいた状態で安楽死する。家族は愛するペットに最後の別れを告げ、自宅の庭の樹の下に埋葬する。", "rejected": "はい。", "question_en": "does marley die in the movie marley and me", "answer_en": true, "passage_en": "John celebrates his 40th birthday and later goes skinny dipping with Jenny in their swimming pool. Increasingly disenchanted with his job, he decides to accept a position as a reporter with The Philadelphia Inquirer with Jenny's blessing, and the family moves to a farm in rural Pennsylvania. John soon realizes that he is a better columnist than reporter and pitches the column idea to his editor. Life is idyllic until the aging Marley begins to show signs of arthritis and deafness. An attack of gastric dilatation volvulus almost kills him, but he recovers. When a second attack occurs, it becomes clear surgery will not help him, and Marley is euthanized with John at his side. The family pay their last respects to their beloved pet as they bury him beneath a tree in their front yard." }, { "question": "父親が違う双子の兄弟はできるのか", "chosen": "いいえ。スーパーフェンドゥケーションは、同一周期の卵から2つ以上の受精卵が受精し、2人の異なる父親から生まれた双子児を生むことである。この用語はフェンドゥションから派生しており、フェンドゥションとは子孫を生む能力を意味する。ヘテロパタールスーパーフェンドゥケーションは、2人の異なる父親から2つの異なる卵が受精することを意味する。ホモパタールスーパーフェンドゥケーションは、同一の父親から2つの異なる卵が受精し、双子の兄弟を産むことを意味する。ヘテロパタールスーパーフェンドゥケーションは非典型的な双子児の形態と見なされるが、遺伝的には双子児は半兄弟である。スーパーフェンドゥケーションはまれではあるが、性交の分離された出来事か人工授精によって起こる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you have fraternal twins with different fathers", "answer_en": false, "passage_en": "Superfecundation is the fertilization of two or more ova from the same cycle by sperm from separate acts of sexual intercourse, which can lead to twin babies from two separate biological fathers. The term superfecundation is derived from fecund, meaning the ability to produce offspring. Heteropaternal superfecundation refers to the fertilization of two separate ova by two different fathers. Homopaternal superfecundation refers to the fertilization of two separate ova from the same father, leading to fraternal twins. While heteropaternal superfecundation is referred to as a form of atypical twinning, genetically, the twins are half siblings. Superfecundation, while rare, can occur through either separate occurrences of sexual intercourse or through artificial insemination." }, { "question": "国際男性の日というものはあるのか", "chosen": "はい。国際男性の日(IMD)は毎年11月19日に開催される国際的なイベントです。1992年2月にトーマス・オースターによって創設されました。国際男性日のプロジェクトは1991年2月8日に創設されました。プロジェクトは1999年にトリニダード・トバゴで再発足しました。国際男性日の最も長い記念日はマルタで、1994年2月7日以来行われています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as international men's day", "answer_en": true, "passage_en": "International Men's Day (IMD) is an annual international event celebrated every year on 19 November. Inaugurated in 1992 on February by Thomas Oaster The project of International Men's Day was conceived one year earlier on 8 February 1991. The project was re-initialised in 1999 in Trinidad and Tobago. The longest running celebration of International Men's Day is Malta, where events have occurred since 7 February 1994." }, { "question": "ローズゴールドというものはあるのか", "chosen": "はい。ローズゴールドは、主に専門的なジュエリーに用いられる銅と金の合金です。ピンクゴールドや赤金とも呼ばれるローズゴールドは、19世紀初頭にロシアで人気があり、ロシアゴールドとも呼ばれていたのですが、今は廃れています。ローズゴールドのジュエリーは21世紀になって再び人気が出てきており、結婚指輪やブレスレット、その他のジュエリーによく使われています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as rose gold", "answer_en": true, "passage_en": "Rose gold is a gold-copper alloy widely used for specialized jewelry. Rose gold, also known as pink gold and red gold, was popular in Russia at the beginning of the nineteenth century, and was also known as Russian gold, although this term is now obsolete. Rose gold jewelry is becoming more popular in the 21st century, and is commonly used for wedding rings, bracelets, and other jewelry." }, { "question": "メキシコはアメリカ合衆国の州とみなされているのか", "chosen": "いいえ。メキシコ(スペイン語: México (ˈmexiko) ( 音声 (情報));ナワトル語: Mēxihco)は、正式には合衆国メキシコ(スペイン語: Estados Unidos Mexicanos)として、北アメリカ大陸の最南端にある連邦共和国です。北はアメリカ合衆国、南と西は太平洋、東南はグアテマラ、ベリーズ、カリブ海、東はメキシコ湾に接しています。面積がおよそ2,000,000平方キロメートル(770,000平方マイル)のこの国は、アメリカ大陸における国土面積の合計で5番目に大きい国であり、世界で独立した国の中で13番目に大きい国です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is mexico considered part of the united states", "answer_en": false, "passage_en": "Mexico (Spanish: México (ˈmexiko) ( listen); Nahuatl languages: Mēxihco), officially the United Mexican States (Spanish: Estados Unidos Mexicanos, listen (help info)), is a federal republic in the southernmost portion of North America. It is bordered to the north by the United States; to the south and west by the Pacific Ocean; to the southeast by Guatemala, Belize, and the Caribbean Sea; and to the east by the Gulf of Mexico. Covering almost 2,000,000 square kilometres (770,000 sq mi), the nation is the fifth largest country in the Americas by total area and the 13th largest independent state in the world." }, { "question": "映画「ギャング・オブ・ニューヨーク」は実話ですか", "chosen": "いいえ。ギャング・オブ・ニューヨークは2002年のアメリカ映画で、マーティン・スコセッシ監督による大作時代劇映画です。舞台は19世紀半ばのニューヨーク市ファイブ・ポイント地区です。脚本はジェイ・コックス、スティーブン・ザイリアン、ケネス・ロンガーが担当しました。これはハーバート・アズベリーの1927年のノンフィクション本「ギャング・オブ・ニューヨーク」にインスピレーションを得て制作されました。この映画はローマのシネチッタで撮影され、ミラマックス・フィルムによって配給され、アカデミー賞の最優秀作品賞を含む9つのオスカー賞にノミネートされました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "the movie gangs of new york is it a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Gangs of New York is a 2002 American epic period drama film directed by Martin Scorsese, set in the mid-19th century in the Five Points district of New York City. The screenplay is by Jay Cocks, Steven Zaillian, and Kenneth Lonergan. It was inspired by Herbert Asbury's 1927 non-fiction book, The Gangs of New York. It was made in Cinecittà, Rome, distributed by Miramax Films and nominated for numerous awards, including the Academy Award for Best Picture, among nine other Oscar nominations." }, { "question": "エディー・イーグルは1992年のオリンピックに参加しましたか。", "chosen": "いいえ。エドワーズは1992年のアルベールビル冬季オリンピックと1994年のリレハンマー冬季オリンピックの出場資格を獲得することができませんでした。彼はイギリスの小型チャーター会社であるイーグル航空から1998年の長野冬季オリンピックへの出場を目指して5年間のスポンサーシップを獲得しましたが、こちらも出場資格を獲得することができませんでした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did eddie the eagle participate in 1992 olympics", "answer_en": false, "passage_en": "Edwards failed to qualify for the 1992 Winter Olympics in Albertville, France, and the 1994 Games in Lillehammer, Norway. He got a five-year sponsorship from Eagle Airlines, a small British charter company, to support his attempt to reach the 1998 Games in Nagano, Japan, but failed to qualify for those as well." }, { "question": "アクティブトランスポートは濃度勾配に沿って分子を動かすのか", "chosen": "いいえ。活性輸送とは、膜を通過して、分子の濃度の低い領域から濃度の高い領域へと移動することです。濃度勾配や他の妨げとなる要因に逆らって行われます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does active transport move molecules along a concentration gradient", "answer_en": false, "passage_en": "Active transport is the movement of molecules across a membrane from a region of their lower concentration to a region of their higher concentration--against the concentration gradient or other obstructing factor." }, { "question": "ブレンはゲームオブスローンズで本当に死ぬのか", "chosen": "いいえ。サムウェル・ターリーがウィンターフェルに到着し、ブランに会いにやってきます。ブランはジョンの実の父がライガーとリアナであることを発見したとサムに話しますが、サムはかつての高 Septon の記録から、ライガーがエリーア・マルテルとの結婚を無効化してリアナと結婚したことを明らかにします。ブランはグリーンスーイングで結婚が実際に起きたことを確認し、ジョンの本名であるエイゴン・ターガリエンであることを再確認します。ブランはジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンのジョンの", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does bran really die in game of thrones", "answer_en": false, "passage_en": "Samwell Tarly arrives in Winterfell and comes to visit Bran. Bran tells him that he has discovered that Jon is the bastard son of Rhaegar and Lyanna, but Sam mentions a former High Septon's record of annulling Rhaegar's marriage to Elia Martell so that he could marry Lyanna. Bran uses greenseeing to confirm that the marriage took place, and then revisits the vision of the Tower of Joy, discovering that's Jon's real name is Aegon Targaryen. Bran declares that Jon is therefore the true heir to the Iron Throne." }, { "question": "コーヒーメイトのクリームは冷蔵しなければならないのですか", "chosen": "はい。未開封のコーヒーメイトは、冷蔵庫なしで最大2年間も持つことができ、開封後は2週間も新鮮に保てる。この製品は、冷蔵庫がないオフィスで人気がある。非乳製品クリーマーの利点は、乳糖不耐症の人たちに良いことだ。開封後は、液体非乳製品クリーマーは冷蔵庫に保存する必要がある。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to refrigerate coffee mate creamer", "answer_en": true, "passage_en": "An unopened bottle of Coffee-Mate can last up to two years with no refrigeration and can stay fresh for two weeks once it is opened. The product is popular in offices where refrigeration may not be available. A benefit of the non-dairy creamer is that it is good for those individuals who are lactose-intolerant. Once opened, liquid non-dairy creamer should be refrigerated." }, { "question": "電子は光速で移動するか", "chosen": "いいえ。電気とは、電位と電界が存在する中で導体を通る電子(またはその他の電荷キャリア)の運動を一般的に指します。この流れの速度には複数の意味があります。日常的な電気・電子機器では、信号やエネルギーは通常光速の50%から99%の速度で電磁波として伝播しますが、その電子自身は(ドリフトとして)はるかにゆっくりと移動します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do electrons travel at the speed of light", "answer_en": false, "passage_en": "The word electricity refers generally to the movement of electrons (or other charge carriers) through a conductor in the presence of potential and an electric field. The speed of this flow has multiple meanings. In everyday electrical and electronic devices, the signals or energy travel as electromagnetic waves typically on the order of 50%--99% of the speed of light, while the electrons themselves move (drift) much more slowly." }, { "question": "プージャはヒンドゥー教の中で最も重要な部分ですか。", "chosen": "いいえ。プージャは仏教徒やジャイナ教徒にも行われる。ヒンドゥー教では、プージャは様々な機会、頻度、場所で行われる。家庭での日常的なプージャから、まれな寺院の儀式や年一回の祭礼まで様々である。その他の例では、プージャは出生や結婚などの生涯のいくつかのイベントを祝い、また新しい事業を始めるために行われる。プージャは家庭や寺院で行われる主な場所である。家庭でのプージャは日常的に行われる。また、特定の段階の生活、イベント、またはドゥルガ・プージャやラークシミー・プージャなどの祭礼を祝い、寺院で行われることもある。プージャはヒンドゥー教では義務ではない。日常的な習慣であるヒンドゥー教徒や、定期的な儀式であるヒンドゥー教徒、まれなヒンドゥー教徒にとっても行われる。いくつかの寺院では、一日中様々な時間に様々なプージャが行われる。その他の寺院では、まれなプージャが行われる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is puja the most important part of hinduism", "answer_en": false, "passage_en": "Puja rituals are also held by Buddhists and Jains. In Hinduism, puja is done on a variety of occasions, frequency and settings. It may include daily puja done in the home, to occasional temple ceremonies and annual festivals. In other cases, puja is held to mark a few lifetime events such as birth of a baby or a wedding, or to begin a new venture. The two main areas where puja is performed are in the home and at temples to mark certain stages of life, events or some festivals such as Durga Puja and Lakshmi Puja. Puja is not mandatory in Hinduism. It may be a routine daily affair for some Hindus, periodic ritual for some, and rare for other Hindus. In some temples, various pujas may be performed daily at various times of the day; in other temples, it may be occasional." }, { "question": "ウィキペディアでは、記事のテキストをHTMLで編集することができる。", "chosen": "はい。ウィキペディアを駆動するMediaWikiソフトウェアは、HTML5のサブセット、すなわちタグとその属性の使用を許していますが、表示フォーマットに使うにはほとんどHTMLがウィキマークアップやテンプレートで置き換えられます。一般的に記事内ではウィキマークアップやテンプレートの方が好まれますが、それは編集者にとってしばしばより簡単で編集ウィンドウに目立たないからです。ウィキペディアのスタイルガイドは、いくつかのケースでそれらの使用を推奨しています。またHTMLは、例えばテンプレート内でのフォーマットに使うのに役立ちます。ウィキペディア内でCSSの使用についての手引きはHelp:Cascading Style Sheetsにあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "in wikipedia it is possible to edit the text of an article in html.​", "answer_en": true, "passage_en": "The MediaWiki software, which drives Wikipedia, allows the use of a subset of HTML5 elements, or tags and their attributes, for presentation formatting. But most HTML can be included by using equivalent wiki markup or templates; these are generally preferred within articles, as they are sometimes simpler for most editors and less intrusive in the editing window; but Wikipedia's Manual of Style recommends their use in certain cases. And HTML is useful outside of articles, for example for formatting within templates. For help with Cascading Style Sheet use within Wikipedia see Help:Cascading Style Sheets." }, { "question": "チェスで最初に歩手で mate ができるか", "chosen": "いいえ。歩兵は他の駒と違って後退することはできません。通常、歩兵は1マス進みますが、初めて動かすときは2マス進めることができます。歩兵は、最初に2マス進めることはできません。また、歩兵は飛び越えたり、捕獲したりすることはできません。歩兵の前の駒、友軍か敵軍かどちらでも、歩兵の進みを妨げます。図のc4の歩兵はc5に、e2の歩兵はe3かe4に進むことができます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you kill on the first move with a pawn in chess", "answer_en": false, "passage_en": "Unlike the other pieces, pawns cannot move backwards. Normally a pawn moves by advancing a single square, but the first time a pawn moves, it has the option of advancing two squares. Pawns may not use the initial two-square advance to jump over an occupied square, or to capture. Any piece immediately in front of a pawn, friend or foe, blocks its advance. In the diagram, the pawn on c4 can move to c5, while the pawn on e2 can move to either e3 or e4." }, { "question": "赤玉の velvet cake とチョコレートケーキは同じですか", "chosen": "いいえ。レッド・ベレヴー・ケーキは伝統的に赤、赤茶、マホガニー、マロン、クリムゾン色のチョコレート層のケーキで、白いクリームチーズやエミーンのクリームで層を重ねたものです。ケーキはクリスマスやバレンタインデーに一般的に出されます。一般的な現代のレッド・ベレヴー・ケーキは赤色染料で作られますが、元々はアントシアニンに富んだココアで色がついていました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is red velvet cake the same as chocolate", "answer_en": false, "passage_en": "Red velvet cake is traditionally a red, red-brown, or mahogany or maroon or crimson colored chocolate layer cake, layered with white cream cheese or ermine icing. The cake is commonly served on Christmas or Valentine's Day. Common modern red velvet cake is made with red dye,; however, the red color was originally due to non-Dutched, anthocyanin-rich cocoa." }, { "question": "クレイドはロッキー山脈の層の一部ですか", "chosen": "はい。ロッキーはアメリカ映画のボクシングスポーツドラマ映画シリーズである。最初の映画ロッキー(1976年)とその5つの続編は、同名の架空のキャラクターロッキー・バルボー(シルベスター・スタローン)のボクシングの経歴を軸に展開した。7作目のクレード(2015年)とその新作続編では、シリーズはロッキーの故のライバルであり友人であるアポロ・クレード(カール・ウェザース)の息子であるアドニス・クレード(マイケル・B・ジャクソン)に焦点を移した。脚本は、スタローンがすべてを執筆したが、クレードはライアン・クーグラーとアロン・コヴィントンが執筆した。オリジナル映画と5作目の作品はジョン・G・アビドセンが監督した。クレードはクーグラーが監督した。クレード2はスティーブン・キャプル・ジュニアが監督する。スタローンが他作品を監督した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is creed a part of the rocky series", "answer_en": true, "passage_en": "Rocky is a series of American boxing sports-drama films. The first film, Rocky (1976), and its five sequels centered on the boxing career of the eponymous fictional character, Rocky Balboa (Sylvester Stallone). For the seventh, Creed (2015), and its upcoming sequel, the series shifted its focus towards Adonis Creed (Michael B. Jordan), the son of Rocky's deceased rival and friend Apollo Creed (Carl Weathers), trained by a now retired Rocky. All of the films were written by Stallone except for Creed, which was written by Ryan Coogler and Aaron Covington. The original film and the fifth installment were directed by John G. Avildsen, Creed was directed by Coogler, Creed II will be directed by Steven Caple Jr., and Stallone directed the others." }, { "question": "LAXは世界でいちばん大きな空港です。", "chosen": "いいえ。アメリカ西海岸で最も規模が大きく最も活気のある国際空港であるLAXは、アメリカへの主要な国際玄関口であり、また国際経由旅客の主要な拠点でもある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is lax the biggest airport in the world", "answer_en": false, "passage_en": "As the largest and busiest international airport on the U.S. West Coast, LAX is not only a major international gateway to the United States but also serves a major point for international connecting passengers." }, { "question": "パリ条約はアメリカ独立戦争を終結させた。", "chosen": "はい。パリ条約は、1783年9月3日にパリでイギリス国王ジョージ3世の代表とアメリカ合衆国の代表によって署名され、アメリカ独立戦争を終結させた。この条約は北米のイギリス帝国とアメリカ合衆国の境界線を、後者の「極めて寛大な」線で定めた。詳細には、漁業権と財産と捕虜の返還が含まれていた。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the treaty of paris ended the american revolution", "answer_en": true, "passage_en": "The Treaty of Paris, signed in Paris by representatives of King George III of Great Britain and representatives of the United States of America on September 3, 1783, ended the American Revolutionary War. The treaty set the boundaries between the British Empire in North America and the United States, on lines ``exceedingly generous'' to the latter. Details included fishing rights and restoration of property and prisoners of war." }, { "question": "住宅ローンは、金融市場で取引されています。", "chosen": "はい。金融会社は通常、資産担保証券化された商業社債(ABCP)を大量に発行して資金調達します。ABCPは、適格資産を担保とする信託会社を通じて発行されます。適格資産には、自動車ローン、クレジットカード債権、住宅・商業用不動産ローン、住宅ローン担保証券、および類似の金融資産などが含まれます。信用格付けの高い大企業、例えばGEは、自社の信用で商業社債を発行します。その他の大企業は銀行に商業社債を発行してもらうよう依頼します。", "rejected": "はい。", "question_en": "are home mortgage loans traded in the money market", "answer_en": true, "passage_en": "Finance companies typically fund themselves by issuing large amounts of asset-backed commercial paper (ABCP), which is secured by the pledge of eligible assets into an ABCP conduit. Examples of eligible assets include auto loans, credit card receivables, residential/commercial mortgage loans, mortgage-backed securities and similar financial assets. Some large corporations with strong credit ratings, such as General Electric, issue commercial paper on their own credit. Other large corporations arrange for banks to issue commercial paper on their behalf." }, { "question": "法廷の作業グループのメンバーはたいてい互いに協力する。", "chosen": "はい。裁判所における作業グループは、公的な正義の概念と異なるものであるため、独自の規則を制定し、参加者の日常生活を支えるために活動を継続しています。裁判所における作業グループの学術理論は、この事実を認識する4つの基本的な概念を持っています:速さ、実用的な不信感、仲間意識、そして秘密。効率的な裁判所における作業グループは、正義を分配するのではなく、事件を処理することを目指しています。これは、異なる裁判所でより多くの場合、より少ない場合に確認されています。被告人は有罪と見なされます。事件の手続上の利点こそが、結果の決定的な要因です。検察官と弁護団は、訴追と手続上の欠陥、そして犯罪に対する可能性のある防御を比較することで、犯罪に対する現行の相場を決定します。これらの要因は、求刑の量を決定するために使用されます。例えば、グループ関係と健全な仕事関係を維持するという望みは、グループのメンバーにとって重要です。裁判所におけるグループの活動と特定の犯罪に対する「現行の相場」は、公表されるべきではありません。顧客に概算が提供される場合がありますが、通常は、検察官の交渉の意欲に基づいて説明されます。(オコンナー、T.R.による要約、2005年)", "rejected": "はい。", "question_en": "the actors in the courtroom work group typically cooperate with one another", "answer_en": true, "passage_en": "Because the courtroom workgroup deviates from the public consensus of how justice works, it has developed a deviant set of rules to continue its work and facilitate daily life for its participants. The academic theory of the courtroom workgroup has four cornerstone concepts that recognize this fact: Speed, Pragmatic Cynicism, Collegiality, and Secrecy. Efficient courtroom workgroups seek to process cases rather than dispense justice. This has been confirmed to greater and lesser extents in different courts. Defendants are assumed to be guilty. The procedural merits of the case are the true determinative factors of an outcome. Prosecutors and defense attorneys engage in a comparison of charges against possible procedural flaws and possible defenses to arrive at the going rate for a crime. These factors are used to determine how much punishment the plea bargain will offer. For example, group relationships and the desire to ``maintain'' a healthy working relationship are important to group members. The workings of the courtroom group and the ``going rate'' for given crimes are not matters for public disclosure. Estimates can be given to clients, but usually couched in terms of the prosecution's willingness to negotiate. (Summarized by O'Connor, T.R., 2005)" }, { "question": "フォーウィンズカジノはインディアンの土地に位置しています。", "chosen": "はい。2007年に連邦認定されたポカゴン族は、ポカゴン族の土地であるニューバッファローのニューバッファロー市にポカゴン・バンドが開発したフォー・ウィンズ・ニューバッファローを、連邦インディアンギャンブル規制法とミシガン州との条約に基づいて開設することができました。2011年8月30日に開場した第2のカジノ、フォー・ウィンズ・ハートフォード、2013年4月30日に開場した第3のカジノ、フォー・ウィンズ・ダウアジャックがあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is four winds casino on an indian reservation", "answer_en": true, "passage_en": "In 2007, as a federally recognized tribe, the Pokagon Band were able to develop and Four Winds New Buffalo on the Pokagon Reservation, in New Buffalo Township in accordance with the Indian Gaming Regulatory Act and a compact with Michigan. A second, satellite casino, Four Winds Hartford, opened on August 30, 2011, and a third, Four Winds Dowagiac, opened April 30, 2013." }, { "question": "アルディはトレーダージョーズと関係がある", "chosen": "はい。ドイツのテオ・アルブレヒト(アルディ・ノルドのオーナー兼CEO)は1979年にこの会社を買収し、家族のための個人的な投資としています。1987年にジョナサン・シャイアーズがCEOに就任し、シャイアーズの指導の下、会社はカリフォルニア州外に拡大し、1993年にアリゾナ州に進出し、2年後に太平洋北西部に進出しました。1996年には、会社は東海岸に最初の店舗を開店し、どちらもボストン近郊のブルックリンとケンブリッジです。シャイアーズは2001年に退任しました。ダン・ベインがCEOに就任し、西部の地区の社長を務めていた後、ベインがCEOに就任しました。2001年にベインがCEOに就任した時には、15州に156の店舗がありました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is aldi's associated with trader joe's", "answer_en": true, "passage_en": "Germany's Theo Albrecht (owner and CEO of Aldi Nord) bought the company in 1979 as a personal investment for his family. Coulombe was succeeded as CEO by John Shields in 1987. Under his leadership the company expanded beyond California, moving into Arizona in 1993 and into the Pacific Northwest two years later. In 1996, the company opened its first stores on the East Coast in Brookline and Cambridge, both just outside Boston. Shields retired from his position in 2001. Dan Bane succeeded him as CEO after working as President of the Western Division. When Bane became CEO in 2001, there were 156 stores in 15 states." }, { "question": "モンロー・スターは最後のタイクーンで死ぬのか", "chosen": "はい。スタールは、 suspected communist である映画会社の労働組合結成を呼びかける人物との面会をセシリアに依頼する。スタールとセシリアは食事会でその人物と会い、スタールは酔って暴力を振るう。セシリアは彼の面倒を見て、二人の関係は深まる。しかし、セシリアの父はスタールをビジネスパートナーとしてますます不快に思い、長い間彼を追い出したいと考えていた。彼は自分の娘が彼に惚れていることを快く思っていない。ブラディは、現在結婚しているキャサリンとのスタールの不倫を知っている。彼はスタールを会社から追い出すよう脅迫するが、それは成功しなかった。彼はプロの殺し屋を雇うことをためらわない。スタールは生き残るが、報復としてブラディを殺す男を雇う。ブラディとは違って、スタールの良心は揺れる。しかし、実行を中止しようとしたとき、彼の飛行機はニューヨークへの帰路に墜落する。殺し屋は任務を遂行し、セシリアは父親も恋人も失うことになる。二人の男が彼女にとって世界だったからだ。", "rejected": "はい。", "question_en": "does monroe stahr die in the last tycoon", "answer_en": true, "passage_en": "Stahr asks Cecelia to arrange for a meeting with a suspected communist who wants to organise a labour union within the film studio. Stahr and Cecelia meet the man over supper where Stahr gets drunk and gets involved in a violent confrontation. Cecelia takes care of him and they grow closer. Cecelia's father, however, becomes more and more unhappy with Stahr as a business partner and has wanted to get rid of him for a long while. He could not approve less of his daughter's fancying him. Brady knows of Stahr's continued affair with the now-married Kathleen and tries to blackmail him into leaving the company. As he fails to achieve his goal via blackmail, he does not even shy away from hiring a professional killer. Stahr survives, and, in retaliation, also appoints a man to have Brady killed. Unlike Brady's, Stahr's conscience starts to trouble in. But, just as he contemplates calling the execution off, his plane crashes on its way back to New York City. The contract killer finishes his job unhindered and leaves Cecelia both without a father and without a lover -- the two men who meant the world to her." }, { "question": "燃料噴射エンジンにはプラグがあるのかい?", "chosen": "はい。ガソリンを燃料とする最初の自動車用の直接噴射システムはボッシュによって開発され、1952年にゴリアスがゴリアスGP700に、グットブロドがグットブロド1000に採用しました。これは基本的に高圧ディーゼル直接噴射ポンプに吸気バルブ付きでした。(ディーゼルは噴射量を変えることで出力を変えるのみで、アクセルはありません。)このシステムは通常のガソリン燃料ポンプを使用して、機械的に駆動される噴射ポンプに燃料を供給し、噴射", "rejected": "はい。", "question_en": "are there spark plugs in a fuel injected engine", "answer_en": true, "passage_en": "The first automotive direct injection system used to run on gasoline was developed by Bosch, and was introduced by Goliath for their Goliath GP700 automobile, and Gutbrod in 1952. This was basically a high-pressure diesel direct-injection pump with an intake throttle valve. (Diesels only change the amount of fuel injected to vary output; there is no throttle.) This system used a normal gasoline fuel pump, to provide fuel to a mechanically driven injection pump, which had separate plungers per injector to deliver a very high injection pressure directly into the combustion chamber. The 1954 Mercedes-Benz W196 Formula 1 racing car engine used Bosch direct injection derived from wartime aircraft engines. Following this racetrack success, the 1955 Mercedes-Benz 300SL, the first production sports car to use fuel injection, used direct injection. The 1955 Mercedes-Benz 300SLR, in which Stirling Moss drove to victory in the 1955 Mille Miglia and Pierre Levegh crashed and died in the 1955 Le Mans disaster, had an engine developed from the W196 engine. The Bosch fuel injectors were placed into the bores on the cylinder wall used by the spark plugs in other Mercedes-Benz six-cylinder engines (the spark plugs were relocated to the cylinder head). Later, more mainstream applications of fuel injection favored the less-expensive indirect injection methods." }, { "question": "地球上のどの場所も同じ量の太陽光を受け取っているのですか", "chosen": "いいえ。日照時間は一般的に地理的なパターンに従っています。亜熱帯の乾燥地帯(北緯25度から40度、南緯25度から40度の地域)が最も高い日照値を示します。これは亜熱帯高気圧帯の東側に位置しているからです。亜熱帯高気圧帯は、大気の上層のトロポパウズからの空気の降下と密接に関連しています。世界で最も乾燥した気候は、亜熱帯高気圧帯の東側に位置していることが多く、安定した大気条件、対流による逆転現象がほとんどないこと、そして湿気が少なく雲がほとんどないことから生じます。砂漠地域は、上空の高気圧がほぼ一定で凝結がほとんどない地域(北アフリカ、南西部アメリカ、西オーストラリア、中東)で、日照時間が非常に長い例です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does every place on earth get the same amount of sunlight", "answer_en": false, "passage_en": "Sunshine duration follows a general geographic pattern: dry areas in the subtropical latitudes (about 25° to 40° north/south) have the highest sunshine values, because these are the locations of the eastern sides of the subtropical high pressure systems, associated with the large-scale descent of air from the upper-level tropopause. Many of the world's driest climates are found adjacent to the eastern sides of the subtropical highs, which create stable atmospheric conditions, little convective overturning, and little moisture and cloud cover. Desert regions, with nearly constant high pressure aloft and rare condensation--like North Africa, the Southwestern United States, Western Australia, and the Middle East--are examples of hot, sunny, dry climates where sunshine duration values are very high." }, { "question": "ワールドカップにはペナルティーキックがあるのか", "chosen": "はい。これはFIFAワールドカップ決勝トーナメントにおけるペナルティーキックの記録です。ペナルティーキックは1978年のワールドカップで導入されましたが、1982年までにはまだペナルティーキックによる決着は起こっていませんでした。ワールドカップで初めてペナルティーキックによる優勝が決まったのは1994年の大会です。それ以降、2006年の大会で再びペナルティーキックによる優勝が決まりました。2018年大会終了時点でワールドカップにおけるペナルティーキックは30回行われたことになります。そのうち、5発勝負の末に決着がつかなかったペナルティーキックは2回だけです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there penalty kicks in the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of all penalty shoot-outs that have occurred in the Finals tournament of the FIFA World Cup. Penalty shoot-outs were introduced as tie-breakers in the 1978 World Cup but did not occur before 1982. The first time a World Cup title was won by penalty shoot-out was in 1994. The only other time was in 2006. By the end of the 2018 edition, 30 shoot-outs have taken place in the World Cup. Of these, only two reached the sudden death stage after still being tied at the end of ``best of five kicks''." }, { "question": "ドイル・ペイ・ザ・ファインズ・オン・ジャッジ・リンダー", "chosen": "はい。「ジャッジ・リンダー」は、イギリスの裁判番組で、2014年8月11日にITVで放送開始。番組はロバート・リンダーを裁判官として、民事訴訟を裁く様子を描いている。リンダーは番組の裁判官だが、イギリスの司法制度のメンバーではない。リンダーはロンドンの2ハーレ・コート・チェンバーズで弁護士として活動している。番組では、リンダーが下した判決は制作会社が支払うことになっている。", "rejected": "はい。", "question_en": "do itv pay the fines on judge rinder", "answer_en": true, "passage_en": "Judge Rinder is a British arbitration show, styled as a court show, that has aired on ITV since it started on 11 August 2014. The show depicts Robert Rinder as an arbitrator overseeing civil cases. Rinder is styled as a Judge for the show but is not a member of the Judiciary of the United Kingdom. Rinder is a practising criminal barrister at 2 Hare Court Chambers in London and this is made clear on the show. Any awards handed down by Rinder are paid by the production company rather than taking them from the loser." }, { "question": "2017年には続編があるのかい", "chosen": "はい。2017年9月5日にロサンゼルスで初公開され、9月8日にアメリカで劇場公開された。公開後、この映画は多くの興行記録を打ち立て、全世界で4億7800万ドル以上を稼ぎ出した。批評家からは演技、監督、撮影、音楽の評価が高く、多くの批評家から最高のスティーブン・キングの映画化作品の一つと評された。続編は2019年9月6日に公開される予定である。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a sequel to it 2017", "answer_en": true, "passage_en": "It premiered in Los Angeles on September 5, 2017, and was theatrically released in the United States on September 8, 2017. Upon release, the film set numerous box office records and has grossed over $478 million worldwide. It received positive reviews, with critics praising the performances, direction, cinematography, and musical score, and many calling it one of the best Stephen King adaptations. A sequel is set to be released on September 6, 2019." }, { "question": "Rift Valley Fever の治療法はありますか", "chosen": "いいえ。米国では、動物に条件付きで承認されたワクチンがあります。このワクチンは、NSsおよびNSm非構造タンパク質の欠失によって、羊にも効果的なワクチンが作られることが示されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a cure for rift valley fever", "answer_en": false, "passage_en": "A vaccine has been conditionally approved for use in animals in the US. It has been shown that knockout of the NSs and NSm nonstructural proteins of this virus produces an effective vaccine in sheep as well." }, { "question": "フードウォーズシーズン3はありますか", "chosen": "はい。「食戟のソーマ」は、ユウト・ツクダとシュン・サエキによる同名の漫画を原作としたアニメシリーズである。J.C.STAFF制作、監督は吉本洋明。2014年10月に集英社から発表された。MBSのアニメイズム枠で2015年4月3日から9月25日まで放送され、同時にCrunchyrollで配信された。北米ではSentai Filmworksがデジタル配信と家庭用ビデオのライセンスを取得した。2016年7月2日から9月24日まで放送された第2期は「食戟のソーマ 二皿目」。第3期は2017年10月4日から12月20日まで放送された。第2クールは2018年4月9日から6月25日まで放送された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 3 of food wars", "answer_en": true, "passage_en": "Food Wars!, known in Japan as Shokugeki no Soma (Japanese: 食戟のソーマ), is an anime series adapted from the manga of the same title by Yūto Tsukuda and Shun Saeki. Produced by J.C.Staff and directed by Yoshitomo Yonetani, the series was first announced in October 2014 by Shueisha. The series was broadcast in Japan on MBS' Animeism programming block from April 3 to September 25, 2015 and was simulcast by Crunchyroll. Sentai Filmworks licensed the series for digital and home video distribution in North America. A second season named Food Wars! The Second Plate aired from July 2 to September 24, 2016. The first cour of the third season was broadcast from October 4 to December 20, 2017. The second half aired from April 9 to June 25, 2018." }, { "question": "ジョイに友人の誰かが影を落とすのか", "chosen": "はい。さらに、ロバート・コスタンゾはジョイの父親役を再演し、ジョイと父親というエピソードでジョイの父親というキャラクターを初めて登場させたフレンドの第1シーズンに登場したキャラクターを演じました。コスタンゾはレブラントのほかに唯一、フレンドとジョイの両方で同じキャラクターを演じた俳優です(ジョイの妹のメアリー・テレサはフレンドの第3シーズンにゲスト出演しましたが、ドレア・デ・マテオではなく別の女優が演じました)。", "rejected": "はい。", "question_en": "did any of the friends cast appear on joey", "answer_en": true, "passage_en": "Additionally, Robert Costanzo reprised his role as Joey's father, a character who originated in the first season of Friends, in ``Joey and the Dad''. Costanzo was the only actor besides LeBlanc to play the same character in this series as in Friends (Gina appeared in a third-season episode of Friends, but was not played by Drea de Matteo; Joey's sister Mary Theresa also appeared in a third season Friends episode, but was played by a different actress than on Joey)." }, { "question": "どの州にもシートベルトの法律がないのですか", "chosen": "はい。米国ではほとんどのシートベルト法は州に委ねられているが、最初のシートベルト法は連邦法であり、米国法典第49条第301章の自動車安全基準で、1968年1月1日に施行され、すべての車両(バスを除く)に指定されたすべての座席にシートベルトを装着することを義務づけた。この法は、アウトボード座席に3点式シートベルトを装着することを義務づける法に改正され、最後にすべての座席に3点式シートベルトを装着することを義務づける法に改正された。当初はシートベルトの使用は任意であったが、ニューヨークが最初に法を制定し、車両の乗員にシートベルト着用を義務づけた法が施行されたのは1984年12月1日であった。ウエストチェスター郡の公共安全部職員のニック・シミノが、このような違反に対する最初の罰則を課した。ニューハンプシャーは、車両のシートベルト着用に関する執行可能な法がない唯一の州である。", "rejected": "はい。", "question_en": "do any states not have seat belt laws", "answer_en": true, "passage_en": "Most seat belt laws in the United States are left to the states. However, the first seat belt law was a federal law, Title 49 of the United States Code, Chapter 301, Motor Vehicle Safety Standard, which took effect on January 1, 1968, that required all vehicles (except buses) to be fitted with seat belts in all designated seating positions. This law has since been modified to require three-point seat belts in outboard-seating positions, and finally three-point seat belts in all seating positions. Initially, seat belt use was voluntary. New York was the first state to pass a law which required vehicle occupants to wear seat belts, a law that came into effect on December 1, 1984. Officer Nicholas Cimmino of the Westchester County Department of Public Safety wrote the nation's first ticket for such violation. New Hampshire is the only state that has no enforceable laws for the wearing of seat belts in a vehicle." }, { "question": "ブルー・バレンタインは実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。ウィリアムズは脚本を受け取ったとき21歳で、ゴスリングは4年後に製作にコミットしましたが、撮影は2009年まで開始されず、ウィリアムズが29歳のときでした。これは、シアンフランスが資金を集められなかったためです。監督は若い頃と年をとった頃のシーンを数年離れて撮影することを望んでいたのですが、これも資金不足のため実現できませんでした。映画はカリフォルニアで撮影される予定でしたが、制作はニューヨークのブルックリンとペンシルベニア州のホーンズデイルに移されました。ウィリアムズはブルックリンの自宅にいて娘のマティルダの面倒を見たいと望んでいたため、監督はブルックリンの近くにあるホーンズデイルを選んだのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is blue valentine based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Williams was 21 when she received the script and Gosling committed to the production four years later, but filming did not begin until 2009, when Williams was 29, owing to Cianfrance's inability to find financing. The director was also unable to film the ``young'' and ``older'' scenes several years apart as he had hoped, again due to lack of money. The film was to be shot in California but production was moved to Brooklyn, New York and Honesdale, Pennsylvania. Williams wanted to stay close to her Brooklyn home to take care of her daughter, Matilda, so the director chose Honesdale due to its proximity to Brooklyn." }, { "question": "セントバーナードは今でも救助犬として使われているのですか", "chosen": "いいえ。セントバーナード犬はもはやアルプスでの救助には使われていない。最後の記録された事例は1955年だった。2004年まで、大聖バーナード hospiceは伝統と情念のために18匹の犬を保有していた。その年にバリー財団は、大聖バーナード峠の町マーティニイで犬の繁殖用のケージを設立し、 hospiceから残りの犬を買い取った。毎年夏の間、観光客に見せるためにマーティニイから hospiceへ一時的に犬を移す。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are st bernards still used as rescue dogs", "answer_en": false, "passage_en": "St. Bernard dogs are no longer used for Alpine rescues, the last recorded instance of which was in 1955. As late as 2004, the Great St Bernard Hospice still retained 18 of the dogs for reasons of tradition and sentiment. In that year the Barry Foundation created breeding kennels for the breed at the town of Martigny down the Great Saint Bernard Pass, and purchased the remaining dogs from the Hospice. During the summer months each year a number of the animals are temporarily relocated from Martigny to the Hospice for viewing by tourists." }, { "question": "リアムは実生活で結婚しているのか", "chosen": "はい。クリフトンは2012年10月20日土曜日、長年のガールフレンドのニコル・ラムソンと結婚しました。結婚式の出席者は、ジョン・マク Cook、ドン・ディアモン、ロン・モス、アダム・グレゴリー、キム・マトゥラ、ジャクリーン・マッキネス・ウッドなど、Bold and the Beautifulの共演者たちです。2016年5月6日、彼らは最初の子供、フォード・ロバート・クリフトンを授かりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is liam on b&b married in real life", "answer_en": true, "passage_en": "Clifton married his longtime girlfriend Nicole Lampson on Saturday, October 20, 2012. Their wedding was attended by some The Bold and the Beautiful co-stars: John McCook, Don Diamont, Ronn Moss, Adam Gregory, Kim Matula, Jacqueline MacInnes Wood and many others. On May 6, 2016, they welcomed their first child, Ford Robert Clifton." }, { "question": "Wii Uは古いWiiのゲームをプレイできるのか", "chosen": "はい。Wii UはHDグラフィックスをサポートする初の任天堂コンソールです。メインコントローラーはWii U GamePadで、内蔵タッチスクリーンと方向キー、アナログスティック、アクションボタンを備えています。画面はメインディスプレイの補助として使用でき、別々の非対称的なゲーム体験を提供したり、分割画面を使わずにローカルマルチプレイヤーを可能にする手段として使用したりできます。あるいは、サポートされているゲームでは、テレビとは独立してゲームをGamePadで直接プレイすることもできます。Wii UはすべてのWiiソフトおよびアクセサリをバックワーズ互換しています。ゲームはGamePad、Wiiリモコン、Nunchuk、Balance Board、または任天堂の従来型のクラシックコントローラーまたはWii U Proコントローラーのいずれかを使用する組み合わせをサポートできます。オンライン機能はNintendo NetworkプラットフォームとMiiverse、統合されたソーシャルネットワークサービスを通じて行われます。Miiverseはゲーム固有のコミュニティでユーザーがコンテンツを共有する手段です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the wii u play old wii games", "answer_en": true, "passage_en": "The Wii U is the first Nintendo console to support HD graphics. The system's primary controller is the Wii U GamePad, which features an embedded touchscreen, and combines directional buttons, analog sticks, and action buttons. The screen can be used either as a supplement to the main display (either providing an alternate, asymmetric gameplay experience, or a means of local multiplayer without resorting to a split screen), or in supported games, to play the game directly on the GamePad independently of the television. The Wii U is backward compatible with all Wii software and accessories -- games can support any combination of the GamePad, Wii Remote, Nunchuk, Balance Board, or Nintendo's more traditionally designed Classic Controller or Wii U Pro Controller for input. Online functionality centers around the Nintendo Network platform and Miiverse, an integrated social networking service which allows users to share content in game-specific communities." }, { "question": "誰かが番組で100万ドルを獲得したことがありますか?", "chosen": "はい。1999年11月19日のミリオンネアーズの回で、カーペンターはライフラインを使わずに100万ドルの問題に進んだ。そして、電話で父親に電話をかけ、助けを求めるのではなく、自分がゲームに勝つと告げるために電話した。カーペンターは問題を正しく答え、番組初の100万ドル獲得者となった。彼の勝利は全国的な認知をもたらし、トーク番組への出演やミリオンネアーズへの再出演につながった。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever won a million dollars on the show who wants to be a millionaire", "answer_en": true, "passage_en": "On the November 19, 1999 episode of Millionaire, Carpenter proceeded to advance to the million-dollar question without using any lifelines. He then used his Phone-A-Friend to call his father not for help, but rather to tell him he was going to win the game. Carpenter answered the question correctly and became the show's first millionaire. His win gave him national recognition and led to multiple talk show appearances, as well as reappearances on Millionaire himself." }, { "question": "第二次世界大戦のベテランは、まだ生きているのでしょうか。", "chosen": "はい。第二次世界大戦中のアメリカ軍の兵士は16,112,566人でした。戦死者は291,557人、戦地以外の死者は113,842人、負傷者は670,846人でした。退役軍人省によると、2017年9月現在、この戦争のアメリカ軍退役兵の生存者はおよそ558,000人です。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there still any world war 2 veterans alive", "answer_en": true, "passage_en": "There were 16,112,566 members of the United States Armed Forces during World War II. There were 291,557 battle deaths, 113,842 other deaths in service (non-theater), and 670,846 non-mortal woundings. According to the Department of Veterans Affairs, around 558,000 American veterans from the war were estimated to still be alive in September 2017." }, { "question": "誰かが、闘牛中に死んだことがありますか", "chosen": "はい。ゴリングははるかにまれですが、命に関わる可能性があります。例えば2013年の祭りでは6人の参加者がゴリングされましたが、2012年の祭りでは4人のランナーが牛の角に負傷し、2011年の祭りでは同じく4人の参加者がゴリングされました。2010年の祭りでは9人の参加者がゴリングされ、2009年の祭りでは10人の参加者がゴリングされ、そのうち1人が死亡しました。参加者のほとんどが男性なので、1974年以降の女性がゴリングされたのはわずか5人です。その前は女性は参加を禁じられていました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever died running with the bulls", "answer_en": true, "passage_en": "Goring is much less common but potentially life threatening. In 2013, for example, six participants were gored along the festival, in 2012, only four runners were injured by the horns of the bulls with exactly the same number of gored people in 2011, nine in 2010 and 10 in 2009; with one of the latter killed. As most of the runners are male, only 5 women have been gored since 1974. Before that date, running was prohibited for women." }, { "question": "7.62 x54は30 06と同じですか", "chosen": "いいえ。7.62×54mmRは、象徴的なアメリカ製.30-06弾薬と同じような優れた軍事・歴史的遺産と驚くべき長寿性を持つことから、一部の人たちによって「ロシア製.30-06」と呼ばれています。これは、.22ホートーン、.30-30ウィンチェスター、.303ブリティッシュとともに、現在でも一般的に使用されている少数のリムド・ボトルトネック型中心火式ライフル弾薬です。1880年代後半から1890年代後半にかけてのほとんどのリムド・ボトルトネック型弾薬は、第一次世界大戦の終わりまでに使われなくなりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is 7.62 x54 the same as 30 06", "answer_en": false, "passage_en": "Because of performance similar to the iconic American .30-06 cartridge, a similarly rich military and historic heritage, and amazing longevity, the 7.62×54mmR is nicknamed ``the Russian .30-06'' by some . It is also one of the few (along with the .22 Hornet, .30-30 Winchester, and .303 British) bottlenecked, rimmed centerfire rifle cartridges still in common use today. Most of the bottleneck rimmed cartridges of the late 1880s and 1890s fell into disuse by the end of the First World War." }, { "question": "クラックド・ウィートとブルグルは同じものですか", "chosen": "いいえ。ブルグルはアメリカ合衆国農務省によって、全粒粉として認知されています。ブルグルは、砕いた小麦の粒で、部分的にゆでられたものです。ブルグルは、中東や地中海地域諸国の料理によく使われる材料です。軽い、ナッツのような風味があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is cracked wheat and bulgur the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Bulgur is recognized as a whole grain by the United States Department of Agriculture. Bulgur is sometimes confused with cracked wheat, which is crushed wheat grain that has not been parboiled. Instead, bulgur is cracked wheat that has been partially cooked. Bulgur is a common ingredient in cuisines of many countries of the Middle East and Mediterranean Basin. It has a light, nutty flavor." }, { "question": "マヒマヒはイルカの一種ですか", "chosen": "はい。マヒマヒ(/ˈmɑːhiːˈmɑːhiː/)またはコリフェナ・ヒッポラスは、世界中の沿岸部温帯、熱帯、亜熱帯の海域に生息する、表面に生息する軟骨魚類です。また、ドルフィンやドルドラスとも呼ばれます。コリフェナ科の2つの魚類のうちの1つで、もう1つはポンパノ・ドルフィンです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is mahi-mahi a type of dolphin", "answer_en": true, "passage_en": "The mahi-mahi (/ˈmɑːhiːˈmɑːhiː/) or common dolphinfish (Coryphaena hippurus) is a surface-dwelling ray-finned fish found in off-shore temperate, tropical, and subtropical waters worldwide. Also widely called dorado and dolphin, it is one of two members of the Coryphaenidae family, the other being the pompano dolphinfish." }, { "question": "大統領は最高裁判所に休暇任命をすることができるか", "chosen": "はい。1956年にウィリアム・J・ブレナンがドワイト・D・アイゼンハワー大統領によって休職指名で最高裁判所に任命されました。これは大統領選挙の目論見の一環として行われたものでした。アイゼンハワー大統領は再選を目指しており、顧問たちは、大統領選挙に有利になるように、北東部のカトリック教徒を裁判所に置くことを望んでいたからです。ブレナンは即座に承認されました。休職指名でアイゼンハワー大統領はチャールズ・W・ヨストをシリア大使に指名しました。アイゼンハワー大統領は休職指名で2人の裁判官を任命しました。 Chief Justice Earl WarrenとAssociate Justice Potter Stewartです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can president make recess appointment to supreme court", "answer_en": true, "passage_en": "New Jersey judge William J. Brennan was appointed to the Supreme Court by President Dwight D. Eisenhower in 1956 by a recess appointment. This was done in part with an eye on the presidential campaign that year; Eisenhower was running for reelection, and his advisors thought it would be politically advantageous to place a northeastern Catholic on the court. Brennan was promptly confirmed when the Senate came back into session. Eisenhower, in a recess appointment, designated Charles W. Yost as United States Ambassador to Syria. Eisenhower made two other recess appointments, Chief Justice Earl Warren and Associate Justice Potter Stewart." }, { "question": "オペレーティングキャッシュフローはフリーキャッシュフローと同じですか", "chosen": "はい。財務会計におけるオペレーティング・キャッシュ・フロー(OCF)、オペレーションによるキャッシュ・フロー、オペレーション活動によるキャッシュ・フロー(CFO)またはオペレーションによるフリー・キャッシュ・フロー(FCFO)は、企業が収益から生み出すキャッシュの量を指します。これは、長期投資の資本品や証券への投資にかかる費用を除いたものです。国際財務会計基準では、オペレーティング・キャッシュ・フローは、オペレーションによるキャッシュから税金と支払った利子、受け取った投資収益から引いたキャッシュがオペレーティング・キャッシュ・フローを生み出します。オペレーションによるキャッシュを計算するには、顧客から受け取ったキャッシュとサプライヤーに支払ったキャッシュを計算する必要があります。両者の差がオペレーションによるキャッシュを生み出します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is operating cash flow the same as free cash flow", "answer_en": true, "passage_en": "In financial accounting, operating cash flow (OCF), cash flow provided by operations, cash flow from operating activities (CFO) or free cash flow from operations (FCFO), refers to the amount of cash a company generates from the revenues it brings in, excluding costs associated with long-term investment on capital items or investment in securities. The International Financial Reporting Standards defines operating cash flow as cash generated from operations less taxation and interest paid, investment income received and less dividends paid gives rise to operating cash flows. To calculate cash generated from operations, one must calculate cash generated from customers and cash paid to suppliers. The difference between the two reflects cash generated from operations." }, { "question": "彼女はイギリス下院で初の女性議員として当選したアメリカからの移民でした。", "chosen": "はい。彼女はアメリカ人であり、26歳の時にイギリスに移住し、若くしてワルドフォード・アストルと再婚しました。夫が貴族に叙され、上院議員になった後、彼女は政治の世界に入り、1919年に彼の元選挙区であるピムリッヒから当選し、下院で初の女性議員として議席を得ました。最初の夫はアメリカ人であり、ロバート・ゴールド・ショー2世であり、離婚しました。彼女は1945年まで保守党の議員として下院で議席を維持し、辞任を促された後、引退しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the first woman to sit as an mp in the uk house of commons an immigrant from the united states", "answer_en": true, "passage_en": "She was an American citizen who moved to England at age 26. She made a second marriage to Waldorf Astor as a young woman in England. After he succeeded to the peerage and entered the House of Lords, she entered politics, in 1919 winning his former seat in Plymouth and becoming the first woman to sit as a Member of Parliament (MP) in the House of Commons. Her first husband was an American citizen, Robert Gould Shaw II, and they divorced. She served in Parliament as a member of the Conservative Party for Plymouth Sutton until 1945, when she was persuaded to step down." }, { "question": "イ93はボストンで有料道路ですか", "chosen": "いいえ。HooksettのI-293の北端とBowのI-89の開始地点の間、I-93はエバレットターンパイクの北端も運んでいる。この区間にはHooksettの出口11番にある1つの料金所がある。料金は乗用車1ドル(ランプ料金所では50セント)である。これはI-93の全区間で唯一の料金所である。ニューハンプシャーのI-93は、州の酒類店が休憩所として機能していることで知られている。料金所から北へ進むとすぐにある。どちらの方向にも別々の店がある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is i 93 in boston a toll road", "answer_en": false, "passage_en": "Between the northern end of I-293 in Hooksett and the beginning of I-89 in Bow, I-93 also carries the northern end of the Everett Turnpike. There is one toll booth along this section, at Exit 11 in Hooksett; toll for passenger cars is $1 (50¢ at the ramp toll booth). This is the only toll collected along the entire length of Interstate 93. I-93 in New Hampshire is also notable for having state liquor stores serve as rest areas, which are passed just after the toll plaza, traveling north. There are separate stores on both sides of the Interstate for travelers in each direction." }, { "question": "映画「シューターズ」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。「シューター」は2007年のアメリカ映画で、アンソニー・フクア監督によるスティーブン・ハンターの小説「Point of Impact」を原作とした陰謀アクションスリラー映画である。この映画は、フォース・リコン退役兵のボブ・リー・スワガー(マーク・ウォーバーグ)が、私設軍事会社の一団によって殺人罪に framing されることを追いかける。この映画にはまた、マイケル・ペニャ、ダニー・グローバー、ケイト・マラ、レボン・ヘルム、および Ned Beatty が出演し、2007年3月23日にアメリカで公開された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie shooter based on real life", "answer_en": false, "passage_en": "Shooter is a 2007 American conspiracy action thriller film directed by Antoine Fuqua based on the novel Point of Impact by Stephen Hunter. The film follows Force Recon veteran Bob Lee Swagger (Mark Wahlberg), who is framed for murder by a rogue secret private military company unit. The film also stars Michael Peña, Danny Glover, Kate Mara, Levon Helm, and Ned Beatty and was released in the United States on March 23, 2007." }, { "question": "オレンジは色から名づけられた果物だった", "chosen": "いいえ。オレンジは、可視光スペクトルの黄色と赤の間にある色です。人間の目では、およそ585から620ナノメートル波長を持つ光を観察するとオレンジ色に見えるのです。絵画や伝統的な色彩理論では、オレンジ色は黄と赤を混ぜて作られる二次色です。この色は、同じ名の果実から名付けられました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the fruit orange named after the color", "answer_en": false, "passage_en": "Orange is the colour between yellow and red on the spectrum of visible light. Human eyes perceive orange when observing light with a dominant wavelength between roughly 585 and 620 nanometres. In painting and traditional colour theory, it is a secondary colour of pigments, created by mixing yellow and red. It is named after the fruit of the same name." }, { "question": "ニュージーランドの北と南の島はつながっていますか", "chosen": "いいえ。クック海峡はニュージーランドの北島と南島の間に位置し、タスマニア海と南太平洋を結んでいます。また、首都ウェリントンと隣接しています。最も狭いところで幅が22キロメートル(14マイル)あり、世界で最も危険で予測が難しい海域の1つとされています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the north and south islands of new zealand connected", "answer_en": false, "passage_en": "Cook Strait (Māori: Te Moana-o-Raukawa) lies between the North and South Islands of New Zealand. It connects the Tasman Sea on the northwest with the South Pacific Ocean on the southeast, and runs next to the capital city, Wellington. It is 22 kilometres (14 mi) wide at its narrowest point, and is considered one of the most dangerous and unpredictable waters in the world." }, { "question": "ディズニーワールドには凍ったライドがあるのか", "chosen": "はい。フロゼン・エバーアフターはウォルト・ディズニー・ワールド・リゾートのEPCOTにあるログ・フルーム・アトラクションで、近い将来香港ディズニーランドとウォルト・ディズニー・スタジオ・パークにも登場する予定です。EPCOTのワールド・ショーケースのノルウェー館と香港ディズニーランドのファンタジーランドの一部として、このアトラクションはディズニーの2013年のアニメ映画「アナと雪の女王」と2015年の短編アニメ「アナと雪の女王・フローズン・フィーバー」をモチーフにしたシーンを特徴づけています。2016年6月21日にオープンし、以前のメイルストローム・アトラクションを置き換えたもので、同じライド・ビークルと似たようなトラックレイアウトを使用しています。このアトラクションは2020年に香港ディズニーランドでオープンする予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a frozen ride at disney world", "answer_en": true, "passage_en": "Frozen Ever After is a log flume attraction in Epcot at the Walt Disney World Resort and soon-to-be at Hong Kong Disneyland and Walt Disney Studios Park. Part of the Norway Pavilion of the Epcot's World Showcase section and Fantasyland at Hong Kong Disneyland, the attraction features scenes inspired by Disney's 2013 animated film Frozen as well as the 2015 animated short Frozen Fever. It opened on June 21, 2016 and replaced the former Maelstrom attraction, utilizing the same ride vehicles and a similar track layout. The attraction will open at Hong Kong Disneyland in 2020." }, { "question": "厚い上昇性枝は水を通すことができるか", "chosen": "いいえ。髄質上昇枝は水を通さない。ナトリウム(Na)、カリウム(K)および塩化物イオン(Cl)は活性輸送によって再吸収される。Kは細胞の基底面にあるK leak channelを通って、濃度勾配に従って無作為に輸送される。これにより上昇枝の管腔内に陽性の電気化学的ポテンシャル差が生じる。この差は、ナトリウムおよびマグネシウム(Mg)といった他の陽イオン、そして重要なカルシウム(Ca)といった陽イオンの、パラーセルラー再吸収を駆動する。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the thick ascending limb permeable to water", "answer_en": false, "passage_en": "The medullary ascending limb is impermeable to water. Sodium (Na), potassium (K) and chloride (Cl) ions are reabsorbed by active transport. K is passively transported along its concentration gradient through a K leak channel in the apical aspect of the cells, back into the lumen of the ascending limb. This K ``leak'' generates a positive electrochemical potential difference in the lumen. This drives more paracellular reabsorption of Na, as well as other cations such as magnesium (Mg) and importantly calcium Ca due to charge repulsion." }, { "question": "21ジャンプストリートの第3作は出るのかい?", "chosen": "はい。2014年9月10日、第3作のJump Street映画が正式に決定した。チャニング・テータムは未だにこの映画への出演を表明していない。テータムは「このジョークが3回も使えるかどうかわからないので、どうなるか見よう」と述べている。2015年8月7日、ロードとミラーが監督を辞め、脚本と製作に専念することが明らかになった。脚本の初稿が完成した。2014年12月10日、ソニーはMen in BlackとJump Streetのクロスオーバーを計画していると明かした。このニュースはソニーのシステムがハッキングされた後、その監督であるクリス・ミラーとフィル・ロードのインタビューで確認された。ジェームズ・ボビンが監督として2016年1月に発表された。そのタイトルは後にMIB 23と明らかになり、23 Jump Street映画を置き換えるクロスオーバーとなった。2016年8月までに、ジョナ・ヒルはMIB 23が作るのは難しいと述べている。「彼らは交渉をしているが、Men in Blackのすべてが難しくなっている」とヒルは述べている。「それはとても高額な映画なので、そのジョークを維持するのは難しい」とヒルは述べている。それでもヒルは第3作のJump Street映画を望んでいる。2016年12月、ロッドニー・ローマンが脚本を書いたことが明らかになり、ボビンが監督としてまだ残っていることが明らかになった。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a 3rd 21 jump street", "answer_en": true, "passage_en": "On September 10, 2014, a third Jump Street film was confirmed. Channing Tatum has yet to sign on to the project. Tatum stated, ``I don't know if that joke works three times, so we'll see.'' On August 7, 2015, it was revealed that Lord and Miller will not direct the film, but instead write and produce. A first draft of the film's script has been completed. On December 10, 2014, it was revealed that Sony was planning a crossover between Men in Black and Jump Street. The news was leaked after Sony's system was hacked and then confirmed by the directors of the films, Chris Miller and Phil Lord, during an interview about it. James Bobin was announced as the director in January 2016. The title of the crossover was later revealed to be MIB 23, and the crossover would replace a 23 Jump Street film. By August 2016, Jonah Hill considered that MIB 23 would be hard to make, as ``They're trying to make all the deals, but it's kind of impossible with all the Men in Black stuff'', and ``it's hard to maintain that joke when it's so high stakes'' given the film would get too close to the sort of remake, sequel and reboot the previous films mocked. Still, Hill hoped to make a third Jump Street. In December 2016 it was revealed that Rodney Rothman had written a script for the film, and that Bobin is still attached as director for the movie." }, { "question": "Criminal Mindsシーズン13は出るのか?", "chosen": "はい。2017年4月7日、CBSはCriminal Mindsの第13シーズンを22話で発注しました。このシーズンは9月27日に水曜日の10時枠で放送開始し、初回放送以来の水曜日の9時枠から変更されました。最終回は2018年4月25日に放送される予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a season 13 for criminal minds", "answer_en": true, "passage_en": "The thirteenth season of Criminal Minds was ordered on April 7, 2017, by CBS with an order of 22 episodes. The season premiered on September 27, 2017 in a new time slot at 10:00PM on Wednesday when it had been at 9:00PM on Wednesday since its inception. The season will conclude on April 25, 2018." }, { "question": "韓国では同じ姓の人と結婚してもいいですか", "chosen": "はい。韓国民法第809条は、同じ姓と本貫を持つ男女の結婚を禁じる伝統的な規則を法制化したものである。1997年7月16日、韓国憲法裁判所は同条を憲法違反であると宣言した。2002年3月、韓国国会は同条の改正案を可決し、2005年3月31日に施行された。改正後の同条は、同じ姓と本貫を持つ男女の結婚を禁じるものではなく、親族関係が近い男女の結婚を禁じるものである。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you marry someone with the same last name in korea", "answer_en": true, "passage_en": "Article 809 of the Korean Civil Code (Korean: 민법 제 809조) was the codification of a traditional rule prohibiting marriage between men and women who have the same surname and ancestral home (bon-gwan). On 16 July 1997, the Constitutional Court of Korea ruled the article unconstitutional. The National Assembly of South Korea passed an amendment to the Article in March 2002, which came into force on 31 March 2005, and prohibited marriage only between men and women who are closely related." }, { "question": "膝の裏にリンパ節があるのか", "chosen": "はい。膝窩リンパ節は小さく、6~7個ほどあり、膝窩窩に存在する脂肪の中に埋め込まれています。膝窩膜の下にあり、小股静脈の末端部近くにあります。この静脈から分岐する領域を流れます。それは、足の posterolateral 部の浅い領域と足底部の領域です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a lymph node behind the knee", "answer_en": true, "passage_en": "The popliteal lymph nodes, small in size and some six or seven in number, are embedded in the fat contained in the popliteal fossa, sometimes referred to as the 'knee pit'. One lies immediately beneath the popliteal fascia, near the terminal part of the small saphenous vein, and drains the region from which this vein derives its tributaries, such as superficial regions of the posterolateral aspect of the leg and the plantar aspect of the foot." }, { "question": "遺言書に「無条件の相続」の条項を設けることは可能ですか", "chosen": "はい。無条件譲歩条項は、契約書や遺言書などの法律文書に設けられる条項で、通常は訴訟や刑事訴追を脅すことで、誰かを行動する、行動しない、または行動を止めるように脅すものです。この表現は、遺言書に設けられる条項で、遺言書に書かれている条件に遺言書受取人が法廷で異議を申し立てた場合、その遺言書受取人を遺言書から除くことを脅すものです。アメリカ国内の多くの州では、遺言書に設けられた無条件譲歩条項は、遺言書に異議を申し立てる人がそれを正当な理由で申し立てた場合、有効であるとされています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a will have a no contest clause", "answer_en": true, "passage_en": "A no-contest clause, also called an in terrorem clause, is a clause in a legal document, such as a contract or a will, that is designed to threaten someone, usually with litigation or criminal prosecution, into acting, refraining from action, or ceasing to act. The phrase is typically used to refer to a clause in a will that threatens to disinherit a beneficiary of the will if that beneficiary challenges the terms of the will in court. Many states in the United States hold a no-contest clause in a will to be unenforceable, so long as the person challenging the will has probable cause to do so." }, { "question": "憲法は生命自由と幸福の追求をうたっていますか", "chosen": "いいえ。「生命、自由、幸福の追求」は、アメリカ合衆国独立宣言でよく知られているフレーズです。このフレーズは、独立宣言で人間に創造主から与えられた「不可侵の権利」の例を3つ挙げています。独立宣言では、政府はこれらの人間の権利を守るために創られたと述べています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the constitution say life liberty and the pursuit of happiness", "answer_en": false, "passage_en": "``Life, Liberty and the pursuit of Happiness'' is a well-known phrase in the United States Declaration of Independence. The phrase gives three examples of the ``unalienable rights'' which the Declaration says have been given to all human beings by their Creator, and which governments are created to protect." }, { "question": "古いXbox OneコントローラーはBluetooth搭載ですか", "chosen": "いいえ。Xbox One S、Xbox Oneのアップデートモデルが2016年6月に発表された際に、第3のコントローラーのアップデートが導入されました。このコントローラーは、グリップに凹凸があり、Bluetoothに対応しているため、専用のWireless AdapterなしでBluetooth対応のPC上でワイヤレスで使えるようになります。また、Xbox Design Labサービスを利用して、ユーザーは自分の希望の色でコントローラーをオーダーすることができ、さらにオプションでXbox Liveのユーザー名を入れることもできます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the old xbox one controller have bluetooth", "answer_en": false, "passage_en": "A third revision of the controller was introduced alongside the Xbox One S, an updated model of the Xbox One console, unveiled in June 2016. It features textured grips, and additionally supports Bluetooth, which allows it to be used wirelessly on Bluetooth-enabled PCs without the need for the proprietary Wireless Adapter. Users can also custom-order this controller revision via the ``Xbox Design Lab'' service, with their choice of colors, and an optional inscription of their Xbox Live screen name for an additional fee." }, { "question": "炭酸ナトリウムはベーキングソーダと同じですか", "chosen": "はい。ソーダ(化学式NaHCO3)は、化学物質で、一般にベーキングソーダと呼ばれます。これは、ナトリウムカチオン(Na)と、炭酸水素イオン(HCO)からなる塩です。ソーダは、白色の結晶で、しばしば微細な粉末のようにも見えます。わずかに塩味のあるアルカリ性で、洗剤(ソーダ石灰)と同じような味がします。天然の鉱物形態はナホコライトです。それはナトロンの成分であり、多くの温泉に溶かっています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is sodium hydrogen carbonate the same as baking soda", "answer_en": true, "passage_en": "Sodium bicarbonate (IUPAC name: sodium hydrogen carbonate), commonly known as baking soda, is a chemical compound with the formula NaHCO. It is a salt composed of a sodium cation (Na) and a bicarbonate anion (HCO). Sodium bicarbonate is a white solid that is crystalline, but often appears as a fine powder. It has a slightly salty, alkaline taste resembling that of washing soda (sodium carbonate). The natural mineral form is nahcolite. It is a component of the mineral natron and is found dissolved in many mineral springs." }, { "question": "ゲーム・オブ・スローンズは本に基づいている", "chosen": "はい。小説では、様々な視点から事件を振り返るマーティンは、ウェスターロス、壁、ターガリエンの貴族家の物語を展開します。この小説はいくつかのスピンオフ作品を産み出しました。ゲーム・オブ・スローンズはHBOのテレビシリーズで、2011年4月に放送開始しました。2013年3月のペーパーバック版のテレビ版タイインは、無冠の「A」を除いたタイトルに「ゲーム・オブ・スローンズ」としました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is game of thrones based on the book", "answer_en": true, "passage_en": "In the novel, recounting events from various points of view, Martin introduces the plot-lines of the noble houses of Westeros, the Wall, and the Targaryens. The novel has inspired several spin-off works, including several games. It is also the namesake and basis for the first season of Game of Thrones, an HBO television series that premiered in April 2011. A March 2013 paperback TV tie-in re-edition was also titled Game of Thrones, excluding the indefinite article ``A''." }, { "question": "ホームデポとローズは同じ会社ですか", "chosen": "いいえ。ローウェズは、ホームデポに次いで、アメリカ国内で2番目に大きなホームセンターチェーンです。また、世界的に見れば、ホームデポに次いで、ヨーロッパのレロイ・メルリン、B&Q、OBIに次ぐ2番目のホームセンターチェーンです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are home depot and lowes the same company", "answer_en": false, "passage_en": "Lowe's is the second-largest hardware chain in the United States behind The Home Depot and ahead of Menards. Globally, Lowe's is also the second-largest hardware chain, again behind The Home Depot but ahead of the European stores Leroy Merlin, B&Q and OBI." }, { "question": "ロンドン塔には堀があるのか", "chosen": "はい。ロンドン塔は、正式には「女王陛下ロンドン塔王宮及び要塞」と呼ばれている歴史的な城壁で、テムズ川の北岸に位置しています。ロンドンの中心部に位置し、ロンドン塔ヒルと呼ばれる広場の東側にあります。1066年後半に、ノルマン人の征服の過程で建てられました。白塔は、ウィリアム1世によって1078年に建てられ、新しい支配階級によってロンドンに課された抑圧の象徴でした。この城は1100年(ランフール・フラマバード)から1952年(クレイ兄弟)まで、刑務所として使われてきましたが、その目的ではありませんでした。歴史的に見れば、豪華な宮殿であり、王室の住居でした。全体として、ロンドン塔は防御壁と堀の2つの円環の中にいくつかの建物が配置された複雑な構造です。主に12世紀と13世紀の王randrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangeは主に12世紀と13世紀の王randrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrangerandrange", "rejected": "はい。", "question_en": "does the tower of london have a moat", "answer_en": true, "passage_en": "The Tower of London, officially Her Majesty's Royal Palace and Fortress of the Tower of London, is a historic castle located on the north bank of the River Thames in central London. It lies within the London Borough of Tower Hamlets, separated from the eastern edge of the square mile of the City of London by the open space known as Tower Hill. It was founded towards the end of 1066 as part of the Norman Conquest of England. The White Tower, which gives the entire castle its name, was built by William the Conqueror in 1078 and was a resented symbol of oppression, inflicted upon London by the new ruling elite. The castle was used as a prison from 1100 (Ranulf Flambard) until 1952 (Kray twins), although that was not its primary purpose. A grand palace early in its history, it served as a royal residence. As a whole, the Tower is a complex of several buildings set within two concentric rings of defensive walls and a moat. There were several phases of expansion, mainly under Kings Richard I, Henry III, and Edward I in the 12th and 13th centuries. The general layout established by the late 13th century remains despite later activity on the site." }, { "question": "ベッキー・ジーがパワーレンジャーの映画に出演しているのか?", "chosen": "はい。「パワーレンジャー」は2017年のアメリカ映画で、同名のフランチャイズを原作としたスーパーヒーロー映画です。監督はディーン・イスラエライト、脚本はジョン・ガティンス。これは3作目のパワーレンジャー映画でありリブート作品です。映画には「Mighty Morphin Power Rangers」テレビシリーズの主要キャラクターが登場し、新しいキャストで主演しています。ダクレ・モンゴメリー、ナオミ・スコット、RJ・サイラー、ベッキー・G、ルディ・リン、ビル・ヘダー、ブライアン・クランストン、エリザベス・バンクスが出演しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is becky g in the power rangers movie", "answer_en": true, "passage_en": "Saban's Power Rangers, or simply Power Rangers, is a 2017 American superhero film based on the franchise of the same name, directed by Dean Israelite and written by John Gatins. It is the third Power Rangers film, and is a reboot. The film features the main characters of the Mighty Morphin Power Rangers television series with a new cast, starring Dacre Montgomery, Naomi Scott, RJ Cyler, Becky G, Ludi Lin, Bill Hader, Bryan Cranston, and Elizabeth Banks." }, { "question": "エオマーはロードオブザリングで死ぬのか", "chosen": "いいえ。エオマーはペレンノール・フィールドの戦い、王の帰還における最重要戦で重要な役割を果たします。ロハンの戦士として勇敢に戦い、ゴンドールの戦士として戦い、彼は戦場で死にかけているテーオデンを見つけることにショックを受けます。テーオデンは息絶える寸前にエオマーをロハンの王に任命します。そして、エオウィンが戦場で死んだように見える状態で意識を失っているのを見ると、エオマーは残りのロヒリムと共に敵に立ち向かう決心をします。ロヒリムが最初に戦いに参加したときと同じように、敵を倒すための伝統的な歌が「死」の叫びに置き換えられています。アラゴンがペラルギルから突然現れて彼らを救うと、彼らが再び一緒に戦うと予言したことが実現します。アラゴンの到着と援軍がオックの敗走を引き起こし、アラゴンとエオマーが勝利します。アラゴンの手によってエオウィンは完璧な健康を取り戻します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does eomer die in lord of the rings", "answer_en": false, "passage_en": "Éomer has a major role in the Battle of the Pelennor Fields, the pivotal battle of The Return of the King. After fighting bravely for Rohan and Gondor, he is dismayed to find Théoden mortally wounded in the battle. Théoden appoints him King of Rohan with his dying breath. Then, seeing an unconscious Éowyn seemingly dead on the battlefield, Éomer decides to throw himself and the remaining Rohirrim at the enemy, all the while cries of ``Death!'' have replaced the traditional songs of slaying with which the Rohirrim had initially entered the battle. Aragorn saves them when he arrives unexpectedly from Pelargir, fulfilling his prediction that they would fight together again. Aragorn's arrival and reinforcements provoke a rout among the Orcs, and he and Éomer win the battle. Aragorn's healing hands later restore Éowyn to perfect health." }, { "question": "フロリダ州には死刑制度があるのか", "chosen": "はい。死刑はアメリカ合衆国フロリダ州の法的な罰です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there capital punishment in the state of florida", "answer_en": true, "passage_en": "Capital punishment is a legal penalty in the U.S. state of Florida." }, { "question": "プンタ・カナはドミニカ共和国北部にある。", "chosen": "いいえ。プンタ・カナはプンタ・カナ・ババロ・ベロン・マカオ自治区のハイグエイ市にあるラ・アルタグラシア州の東端にあるリゾート地です。この地域にはカリブ海と大西洋に面したビーチやバレンディアロがあり、人気のある観光地になっています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is punta cana in north of dominican republic", "answer_en": false, "passage_en": "Punta Cana is a resort town within the Punta Cana-Bávaro-Veron-Macao municipal district, in the municipality of Higüey, in La Altagracia Province, the easternmost province of the Dominican Republic. The area has beaches and balnearios which face both the Caribbean Sea and the Atlantic Ocean, and it has been a popular tourist destination." }, { "question": "最高裁判所判事は、秘密警察に守られているのですか", "chosen": "いいえ。アメリカ合衆国最高裁判所警察は、ワシントンD.C.に本部を置く、小さな連邦警察機関です。その任務は、アメリカ合衆国最高裁判所の憲法上の任務の保全を確保することです。それは最高裁判所庁舎、裁判官、職員、来賓、訪問者を保護することです。28 U.S.C. § 672 に従い、最高裁判所警察は、最高裁判所長官によって任命される最高裁判所長官によって管轄されます。最高裁判所長官と最高裁判所警察は、40 U.S.C. § 6121 によって最高裁判所庁舎を警備し、裁判官、裁判所の職員、そして裁判所の来賓を保護することを許可されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do the supreme court justices have secret service", "answer_en": false, "passage_en": "The Supreme Court of the United States Police is a small U.S. federal law enforcement agency headquartered in the District of Columbia, whose mission is to ensure the integrity of the constitutional mission of the U.S. Supreme Court by protecting the Supreme Court building, the Justices, employees, guests, and visitors. In accordance with 28 U.S.C. § 672, the Supreme Court Police falls under the jurisdiction of the Marshal of the United States Supreme Court who is appointed by the Supreme Court. The Marshal and the Supreme Court Police are authorized by 40 U.S.C. § 6121 to police the Supreme Court Building and protect the Justices, employees of the Court, and visitors to the Court." }, { "question": "登録代理人はその州に住まなければならないのですか", "chosen": "はい。アメリカ国内のほとんどの司法管轄区では、設立されたかその地域で事業を行っているあらゆる企業に、登録された代理人を指定し、それを維持するよう求めています。この人は登録された代理人または法定代理人と呼ばれる場合があります。これは、個々の司法管轄区の法律によって異なります。登録された代理人の目的は、その司法管轄区内に法的な住所(郵便番号は不可)があり、通常の業務時間中に法的な訴追手続きの執行を容易にすることができる人々がいることです。訴訟や訴えを起こす場合に。一般的に、登録された代理人は、州政府が毎年税金や法的目的のために必要とするすべての正式な書類を、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年次報告書フォームなど、法人税通知や年", "rejected": "はい。", "question_en": "does a registered agent have to live in the state", "answer_en": true, "passage_en": "Most jurisdictions in the United States require that any business entity that is formed or doing business within their borders designate and maintain a ``registered agent''. This person may be known as the ``resident agent'' or ``statutory agent'', depending on the laws of the individual jurisdiction in which the business entity is registered. The purpose of a registered agent is to provide a legal address (not a P.O. Box) within that jurisdiction where there are persons available during normal business hours to facilitate legal service of process being served in the event of a legal action or lawsuit. Generally, the registered agent is also the person to whom the state government sends all official documents required each year for tax and legal purposes, such as franchise tax notices and annual report forms. It is the registered agent's job to forward these suit documents and notices to the entity itself. Registered agents generally will also notify business entities if their state government filing status is in ``good standing'' or not. The reason that these notifications are a desired function of a registered agent is that it is difficult for a business entity to keep track of legislative changes and report due dates for multiple jurisdictions given the disparate laws of different states." }, { "question": "議会で絶対多数が得られたことはあるのか", "chosen": "はい。この下院の議席配分は1970年のアメリカ19回目の国勢調査に基づいて行われた。両院とも民主党の過半数であった。民主党が両院で60パーセントの過半数を獲得したのは1965年の第89議会以来のことである。2009年の第111議会まで、民主党が両院で60パーセントの過半数を獲得したのはこれが最後である。民主党が3度の過半数を獲得し、民主党大統領が伴った。2018年現在、憲法への修正案(批准されていないワシントンD.C.選挙権修正案)を承認した議会はこれが最新の議会である。", "rejected": "はい。", "question_en": "has there ever been a supermajority in congress", "answer_en": true, "passage_en": "The apportionment of seats in this House of Representatives was based on the Nineteenth Census of the United States in 1970. Both chambers had a Democratic majority. It was the first time either party held a filibuster-proof 60% super majority in both the Senate and House chambers since the 89th United States Congress in 1965, and last time until the 111th United States Congress in 2009. All three super majorities were Democratic party and also were accompanied by Democratic Presidents. As of 2018, this is the most recent Congress to approve an amendment (the unratified District of Columbia Voting Rights Amendment) to the Constitution." }, { "question": "もし膨張中にガスにエネルギーを加えなかったら、圧力は一定でいられるだろうか。", "chosen": "いいえ。温度が一定の時は、系に与えられたエネルギーは、その系が動作する間ずっと一定であるから、理論上はkの値は一定である。しかし、圧力を垂直に作用する力として定義し、衝突理論に基づいて他の粒子との衝突の確率的な可能性から、vの値が無限に一定であるとは限らず、与えられた時間内での微分値に限界がある。固定された量のガスを強制的に体積Vを増大させ、ガスを最初測定した温度に保つと、圧力pは比例して減少する。逆にガスを体積を減らすと、圧力は増大する。 Boyleの法則は、固定された量のガスの初期状態に体積と圧力の変化のみを加える結果を予測する。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "if no energy were added to the gas during the expansion could the pressure remain constant", "answer_en": false, "passage_en": "So long as temperature remains constant the same amount of energy given to the system persists throughout its operation and therefore, theoretically, the value of k will remain constant. However, due to the derivation of pressure as perpendicular applied force and the probabilistic likelihood of collisions with other particles through collision theory, the application of force to a surface may not be infinitely constant for such values of v, but will have a limit when differentiating such values over a given time. Forcing the volume V of the fixed quantity of gas to increase, keeping the gas at the initially measured temperature, the pressure p must decrease proportionally. Conversely, reducing the volume of the gas increases the pressure. Boyle's law is used to predict the result of introducing a change, in volume and pressure only, to the initial state of a fixed quantity of gas." }, { "question": "フェアリーテイルの新しいエピソードが放送されるのかい?", "chosen": "いいえ。「FAIRY TAIL」はヒロ・マシマによる同名の漫画を原作としたアニメシリーズ。A-1 PicturesとSatelightの共同制作で、2009年10月12日から2013年3月30日までテレビ東京で放送された。その後、2014年4月5日から2016年3月26日まで放送された。2017年7月20日、マシマがTwitterで最終シーズンが2018年に放送されることを確認した。物語は妖精の尻尾のギルドに所属する火のドラゴン・イグニエルを探している魔導士のナツ・ドラグニエルと、天の魔法使いのルーシー・ハートフィリアの冒険を描く。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there going to be new episodes of fairy tail", "answer_en": false, "passage_en": "Fairy Tail is an anime series adapted from the manga of the same title by Hiro Mashima. Produced by A-1 Pictures and Satelight, and directed by Shinji Ishihira, it was broadcast on TV Tokyo from October 12, 2009, to March 30, 2013. It later continued its run on April 5, 2014, and ended on March 26, 2016. On July 20, 2017, Mashima confirmed on Twitter that the final season of Fairy Tail will air in 2018. The series follows the adventures of Natsu Dragneel, a member of the Fairy Tail wizards' guild and mage who is searching for the dragon Igneel, and partners with Lucy Heartfilia, a celestial wizard." }, { "question": "カナダでは16歳が同意年齢ですか", "chosen": "はい。カナダの同意年齢法は、カナダにおける同意年齢に関する文化的な議論と法的議論を指します。これは2008年5月に tacking Violent Crime Act の一部として、14歳から16歳に引き上げられました。これはあらゆる種類の性的行為に適用されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 16 the age of consent in canada", "answer_en": true, "passage_en": "Age of consent law in Canada refers to cultural and legal discussions in Canada regarding the age of consent, which was raised from 14 to 16 in May 2008 as part of the Tackling Violent Crime Act. This applies to all forms of sexual activity." }, { "question": "サンタアナはジョンウェイン空港と同じですか", "chosen": "いいえ。ジョン・ウェイン空港(IATA: SNA, ICAO: KSNA, FAA LID: SNA)は、アメリカ合衆国カリフォルニア州オレンジ郡にある国際空港で、住所はサンタアナ市にあるためIATA空港コードはSNAです。空港への入口はマッカーサー通りにあるアイバイン市にあり、北と東に隣接しています。南と西にはニューポートビーチとコスタメサ市が、それに小さな未編入地域がコロンダデルマー(73)高速道路に沿ってあります。サンタアナ市はすぐ北にありますが、実際には空港と接していません。もともとはオレンジ郡空港と呼ばれていたが、1979年に郡議会がこれをジョン・ウェインにちなんで改名しました。ジョン・ウェインは隣接するニューポートビーチに住んでいて、その年に亡くなったのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is santa ana the same as john wayne airport", "answer_en": false, "passage_en": "John Wayne Airport (IATA: SNA, ICAO: KSNA, FAA LID: SNA) is an international airport in Orange County, California, United States, with its mailing address in the city of Santa Ana, hence the IATA airport code. The entrance to the airport is off MacArthur Blvd in Irvine, the city that borders the airport on the north and east. Newport Beach and Costa Mesa form the southern and western boundaries along with a small unincorporated area along the Corona del Mar (73) Freeway. Santa Ana is just north, not actually touching the airport. Originally named Orange County Airport, the county Board of Supervisors renamed it in 1979 to honor actor John Wayne, who lived in neighboring Newport Beach and died that year." }, { "question": "ドートゥール・ド・フランスの選手はヘルメットを着用する必要があるのか", "chosen": "はい。アンドレイ・キビレフ(1973年9月20日 - 2003年3月12日)は、カザフスタンのタルディコガン出身のプロ自転車ロードレース選手だった。2003年3月、彼はパリ―ニースレース中に事故を起こし、その後の負傷で死亡した。彼の死はUCIが全ての認可レースでヘルメット着用を義務化させるきっかけとなった。", "rejected": "はい。", "question_en": "do tour de france riders have to wear helmets", "answer_en": true, "passage_en": "Andrei Kivilev (20 September 1973 -- 12 March 2003) was a professional road bicycle racer from Taldykorgan, Kazakhstan. In March 2003, he crashed during the Paris--Nice race and subsequently died of his injuries. His death was the trigger for the UCI to implement the compulsory wearing of helmets in all endorsed races." }, { "question": "ミリー・サイラスはハイスクール・ミュージカル2で出演したのか", "chosen": "はい。夏が終わるのをみんなプールパーティーで祝う「All for One」で、マイリー・サイラスがカメオ出演します。", "rejected": "はい。", "question_en": "did miley cyrus play in high school musical 2", "answer_en": true, "passage_en": "Everyone celebrates the end of the summer with a pool party (``All for One'') which features a cameo appearance by Miley Cyrus." }, { "question": "アメリカはFIFAワールドカップを勝ったのか", "chosen": "いいえ。アメリカ男子代表はワールドカップ決勝に何度か出場しており、1930年のワールドカップ初出場時に3位という最高の成績を収めた。1950年のワールドカップではアメリカがグループステージでイングランドを破ったが、その後1990年まで決勝に進出できなかった。1990年以降のワールドカップには毎回出場していたが、2017年にトリニダード・トバゴに敗れたため、2018年の大会には出場できなかった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has the usa won a fifa world cup", "answer_en": false, "passage_en": "The United States men's national soccer team has played in several World Cup finals, with their best result occurring during their first appearance at the 1930 World Cup, when the United States finished in third place. After the 1950 World Cup, in which the United States upset England in group play 1--0, the U.S. was absent from the finals until 1990. The United States has participated in every World Cup since 1990 until they failed to qualify for the 2018 competition after a loss to Trinidad and Tobago in 2017." }, { "question": "ピラニア2は出るのかい", "chosen": "はい。ピラニア2:繁殖、通称「繁殖」と「ピラニア2:飛翔」、は1981年のイタリア・アメリカ合作のホラー映画で、ジェームズ・キャメロン監督の劇場映画監督デビュー作である。ピラニア映画シリーズの一作で、ジョー・ダンテ監督の映画「ピラニア」(1978)の続編である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a piranha 2", "answer_en": true, "passage_en": "Piranha II: The Spawning, also known as The Spawning and Piranha II: Flying Killers, is a 1981 Italian-American horror film directed by James Cameron in his theatrical feature film directorial debut. Part of the Piranha film series, it is the sequel to the film Piranha (1978) directed by Joe Dante." }, { "question": "ブルーラグーンのキャラクターは兄妹ですか", "chosen": "いいえ。物語の中心は、南太平洋の島に漂着した船の料理人パディ・ボタンと、彼の養女のディッキーとエミリン・レストレイジの二人です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the blue lagoon characters brother and sister", "answer_en": false, "passage_en": "The story centers on two cousins, Dicky and Emmeline Lestrange, who are marooned with a galley cook on an island in the South Pacific following a shipwreck. The galley cook, Paddy Button, assumes responsibility for the children and teaches them how to survive, cautioning them to avoid the ``arita'' berries, which he calls ``the never-wake-up berries.''" }, { "question": "rubbing alcohol と isopropyl は同じものですか", "chosen": "はい。消毒用アルコールは、イソプロピルアルコール(プロパン-2-オール)かエタノールベースの液体を指し、もしくは同等の英国薬局方定義の外科用アルコール、イソプロピルアルコール製品が最も一般的に利用されています。消毒用アルコールはエタノールベースであっても飲用不可です。", "rejected": "はい。", "question_en": "are rubbing alcohol and isopropyl the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "Rubbing alcohol refers to either isopropyl alcohol (propan-2-ol) or ethanol based liquids, or the comparable British Pharmacopoeia defined surgical spirit, with isopropyl alcohol products being the most widely available. Rubbing alcohol is undrinkable even if it is ethanol based, due to the bitterants added." }, { "question": "ゴルフでパーフェクトゲームがあったことはあるのか", "chosen": "いいえ。ゴルフにおいて、パーフェクトラウンドとはパー36のコースで全てのホールを平均1アンダーパー(ホール毎にバーディー)でプレーし、パー73のコースでは55、パー72のコースでは54、パー71のコースでは53、パー70のコースでは52のスコアを達成したラウンドのことです。この用語はパー72のコースで一般的に認められる最低スコアである54を指します。これはプロゴルファーの間で可能であるとされるスコアであり、これまでにプロゴルファーがプロ競技会で達成したことはありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has there ever been a perfect game of golf", "answer_en": false, "passage_en": "In golf, a perfect round is a round of eighteen holes where all holes were played on average at one under par (average of birdie on every hole) resulting in a score of 55 on a par 73 course, 54 on a par 72 course, 53 on a par 71 course, and 52 on a par 70 course. The term 'perfect round' is used for a 54 as the lowest score generally accepted as being in the realm of possibility among professional golfers on a par 72 course. This has remained the standard and has never been achieved by a professional golfer in a professional event." }, { "question": "だれか事務所からエミー賞を取ったのですか", "chosen": "はい。エミー賞は1949年にアメリカテレビ業界の優れた業績を称えるために設立され、テレビ芸術科学アカデミーの会員によって授与されています。エミー賞は毎年開催される様々な授賞式で授与されます。プライムタイム・エミー賞はアメリカにおけるプライムタイムテレビ番組における優れた業績を称えるもので、クリエイティブ・アーツ・エミー賞は技術的な業績や創造的な業績を称えるもので、美術監督、照明デザイナー、衣裳デザイナー、撮影監督、キャスティングディレクター、その他の制作部門の人員による業績を称える部門が含まれています。オフィスのエミー賞のノミネート数は42で、受賞は5回でした。演出賞1回、脚本賞1回、編集賞2回、最優秀シリーズ賞1回です。", "rejected": "はい。", "question_en": "did anyone from the office win an emmy", "answer_en": true, "passage_en": "The Emmy Award was established in 1949 in order to recognize excellence in the American television industry, and are bestowed by members of the Academy of Television Arts & Sciences. Emmy Awards are given in different ceremonies presented annually; Primetime Emmys recognise outstanding work in American primetime television programming, while Creative Arts Emmys are presented to honor technical and creative achievements, and include categories recognising work of art directors, lighting and costume designers, cinematographers, casting directors, and other production-based personnel. The Office was nominated for 42 Emmy Awards, winning five times. It won once for its directing, once for writing, two awards for editing, and once for the best series." }, { "question": "buy buy babyはbed bath and beyondと関係があるのか", "chosen": "はい。チェーンは1996年に兄弟のリチャードとジェフリー・フェインスタインによって設立されました。2007年にベッド・バド・アンド・ビヨンドに買収された時には、8店舗から成っていました。主要な競合相手はベビーーズ・アール・ユースでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is buy buy baby connected to bed bath and beyond", "answer_en": true, "passage_en": "The chain was founded in 1996 by brothers Richard and Jeffrey Feinstein. It consisted of eight stores when it was acquired by Bed Bath & Beyond in 2007. Its primary competitor was Babies ``R'' Us." }, { "question": "ハワイは州になる前に領土だったのか", "chosen": "はい。ハワイ準州は1898年8月12日から1959年8月21日まで存在したアメリカ合衆国の組織化された準州でした。その領域の大半は、パロマヤ島とスティーヴンアイランドを除く50番目のアメリカ合衆国州として連邦に加盟しました。ハワイ州加入法では、ハワイ州には遠隔地のパロマヤ島、ミッドウェー諸島、キングマン礁、ジョンストン環礁(ジョンストン島またはカラマ島とサンド島を含む)が含まれないと規定され、スティーヴンアイランドについては言及されていませんでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "was hawaii a territory before it became a state", "answer_en": true, "passage_en": "The Territory of Hawaii or Hawaii Territory was an organized incorporated territory of the United States that existed from August 12, 1898, until August 21, 1959, when most of its territory, excluding Palmyra Island and the Stewart Islands, was admitted to the Union as the fiftieth U.S. state, the State of Hawaii. The Hawaii Admission Act specified that the State of Hawaii would not include the distant Palmyra Island, the Midway Islands, Kingman Reef, and Johnston Atoll, which includes Johnston (or Kalama) Island and Sand Island, and the Act was silent regarding the Stewart Islands." }, { "question": "レンジローバーとランドローバーは同じですか", "chosen": "いいえ。ランドローバー・レンジローバー(通称レンジローバー)は、ランドローバーブランドのジャガー・ランドローバー社のフルサイズ高級SUVです。レンジローバーは1970年にブリティッシュ・レイランド社によって発売されました。このフラッグシップモデルは現在4世代目です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is range rover and land rover the same", "answer_en": false, "passage_en": "The Land Rover Range Rover (generally known simply as a Range Rover) is a full-sized luxury sport utility vehicle (SUV) from Land Rover, a marque of Jaguar Land Rover. The Range Rover was launched in 1970 by British Leyland. This flagship model is now in its fourth generation." }, { "question": "東海岸にタコベルはありますか", "chosen": "はい。タコス・ベルは2014年にUSタコス・カンパニーとアーバン・タプロームを設立し、ファスト・カジュアルと都市型コンセプトで実験を始めました。このメニューにはアメリカ風のタコスが載っており、タコス・ベルのレストランで販売されている Burrito などの食品は販売されていません。これは2014年8月にカリフォルニア州のハントントンビーチで開始されました。USタコス・カンパニーは2015年9月15日に閉鎖し、新しい類似のTaco Bell Cantinaコンセプトに集中できるようにしました。これは特別なメニューを提供しアルコールを提供するものでした。最初の店舗は2015年9月20日にシカゴのウィッカーパーク地区にオープンし、それから1か月後にサンフランシスコにオープンしました。AT&Tパークからわずか1ブロックの所にあります。2016年、Taco Bellはラスベガス・ストリップにTaco Bell Catinaの旗艦店をオープンしました。この24時間営業のレストランには様々なユニークな特徴があります。アルコール、新しいメニュー、そしてDJです。2017年8月に発表されたのは、この店舗が結婚式を始めるということです。Taco Bell Cantinaは現在、サンフランシスコ、バークレー、シカゴ(2店舗)、ラスベガス、オースティン、フェイエットビル、シンシナティ、クリーブランド、アトランタ、ニューポートビーチに店舗があり、ソマーズビル、マサチューセッツ州に近いうちにオープンする予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there taco bell on the east coast", "answer_en": true, "passage_en": "Taco Bell began experimenting with fast-casual and urban concepts when it created U.S. Taco Co. and Urban Taproom in 2014. The menu consists of tacos with American fillings, and did not sell food sold in Taco Bell restaurants such as burritos. It was launched in Huntington Beach, California in August 2014. U.S. Taco Co. closed on September 15, 2015 so the company could focus on its new similar Taco Bell Cantina concept, which featured special menu items and served alcohol. It opened its first location a few days later in Chicago's Wicker Park neighborhood, followed by a location in San Francisco about a month later, located less than a block away from AT&T Park. In 2016, Taco Bell launched the Taco Bell Catina flagship store located on the Las Vegas strip. This 24-hour restaurant hosts a variety of unique features including alcohol, new menu items, and a DJ. It was announced in August 2017 that the store would begin hosting weddings. Taco Bell Cantina currently has locations in San Francisco, Berkeley, Chicago (2 locations), Las Vegas, Austin, Fayetteville, Cincinnati, Cleveland, Atlanta, Newport Beach, and plans to open soon in Somerville, MA." }, { "question": "処刑場とは真実か", "chosen": "いいえ。この小説には2つの平行したストーリーがあります。1つ目は1963年に起こった事件で、ダービーシャーで失踪した少女の捜索を主任警部ジョージ・ベネットが試みます。もう1つは現在の日で、ジャーナリストのカサリン・ヒースコートが捜査の記事を出版しようとしますが、ベネットが突然協力しなくなったため、なぜなのかを調べようとします。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a place of execution a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The novel has two parallel storylines; the first, set in 1963, follows Detective Inspector George Bennett, who attempts to locate a missing girl in Derbyshire. The second, set in the present day, follows journalist Catherine Heathcote, whose plans to publish a story of the investigation are derailed when Bennett inexplicably stops cooperating and she attempts to find out why." }, { "question": "オリジナルのシーズン5が最後のシーズンですか", "chosen": "はい。オリジナルズは、アメリカの超自然ドラマで、2017年5月10日にCWによって第5シーズンに更新されました。オリジナルズの2016-17年のアメリカ合衆国のテレビシーズン初放送は、第4シーズン初放送と同じく、シーズン中盤に延期されました。2017年7月20日、ジュリー・プレックはTwitterで、今後予定されているシーズンがシリーズの最終シーズンになると発表しました。第5シーズンは13話で構成され、2018年4月18日に放送開始されました。最終回は2018年8月1日に放送されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the fifth season of the originals the last season", "answer_en": true, "passage_en": "The Originals, a one-hour American supernatural drama, was renewed for a fifth season by The CW on May 10, 2017. The 2016--17 United States television season debut of The Originals was pushed to midseason, as with the fourth-season premiere. On July 20, 2017, Julie Plec announced via Twitter that the upcoming season would be the series' last. The fifth season consists of 13 episodes and debuted on April 18, 2018. The series finale aired on August 1, 2018." }, { "question": "メアリーディスとデレクは死んだとき一緒にいたのか", "chosen": "はい。シーズン11で、デリックは最終的にワシントンに向かう空港へ向かう途中、交通事故に遭い死亡します。彼は聴覚は正常に機能していますが、話すことはできません。彼は以前にも起こった事故の被害者であるウィンニィに認識され、ウィンニィは手術医であるデリックの患者であると手術医に伝えます。彼が運ばれた病院は人手不足で、その夜勤務の研修医が彼の頭部の怪我をすぐに発見できなかったのです。緊急手術医に呼び出されたにもかかわらず、彼は到着に時間がかかり、デリックは脳死と宣言されます。警察がメリッサの家にやってきて彼女をデリックのところへ連れて行き、メリッサはデリックの生命維持装置を外すことを了承します。デリックが死んだとき、メリッサは3人目の子供を妊娠していました。彼女は母親の名前を取ってエリスと名付けました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are meredith and derek together when he died", "answer_en": true, "passage_en": "In season 11, Derek is involved in a fatal car accident while driving to the airport for his final trip to Washington. He is able to hear and process auditory input, but unable to speak. He is recognized by Winnie, one of the victims of a crash he assisted in earlier, who tells the surgeons that their patient's name is Derek and that he is a surgeon as well. The hospital he was taken to was understaffed and his head injury was not detected quickly enough by the interns on duty that night. Although the neurosurgeon on call is paged multiple times, he takes too long to arrive and Derek is declared brain dead. Police arrive at Meredith's door and take her to see Derek, where she consents to removing him from life support. At the time of his death, Meredith was pregnant with their third child. She gives birth to a daughter whom she names Ellis after her mother." }, { "question": "最後のポストはタップと同じですか", "chosen": "いいえ。「最後の礼拝」は、北米の植民地時代にイギリス軍によって使用されたが、1862年にアメリカ陸軍によって異なる「タプス」に置き換えられ、1874年に正式に採用された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the last post the same as taps", "answer_en": false, "passage_en": "The ``Last Post'' was used by British forces in North America in colonial times, but was replaced by the different ``Taps'' by the United States Army, first used in 1862 and officially recognized in 1874." }, { "question": "東京スカイツリーは世界で最も高い塔です。", "chosen": "はい。東京スカイツリーは、東京都墨田区にある放送塔、レストラン、展望台である。2010年に日本最高の大規模建築物となり、2011年3月に高さ634.0メートル(2,080フィート)に到達し、世界で最も高い塔となり、カントンタワーを抜き、世界で2番目に高い建築物となった。", "rejected": "はい。", "question_en": "is tokyo sky tree is the tallest tower in the world", "answer_en": true, "passage_en": "Tokyo Skytree (東京スカイツリー, Tōkyō Sukaitsurī) is a broadcasting, restaurant, and observation tower in Sumida, Tokyo, Japan. It became the tallest structure in Japan in 2010 and reached its full height of 634.0 metres (2,080 ft) in March 2011, making it the tallest tower in the world, displacing the Canton Tower, and the second tallest structure in the world after the Burj Khalifa (829.8 m/2,722 ft)." }, { "question": "シーズン7 エピソード18でキャリー・ベイビーは死ぬのか", "chosen": "いいえ。トレスが再び心停止状態になると、モンゴメリーは23週目の妊娠で娘を産みます。赤ん坊は最初におしゃべりができず、スローンが支援する形でロビンスが助けてくれます。手術室の反対側でトレスの状況が改善し始めます。手術が終わると、医師たちは自分の問題に立ち向かいます。スローンは元のパートナーであるレクシー・グレイ(チラー・レイ)と新婚生活を始めることになります。レクシーの妹であるシリーズのメインキャラクターであるメレディス・グレイ(エレン・ポマーロ)は、トレスの妊娠に嫉妬していたことを告白し、夫のデレク・シェパード(パトリック・デンプシー)に一緒に子供を産むことを約束します。オルタマンはヤンに教えられなくなったことを伝えることになります。スローンとロビンスは共同の親として親しくなります。ロビンスがトレスの病床のそばで徹夜を過ごしている間に、幻覚のトレスが回復した自分自身を呼び起こします。意識を取り戻したトレスはロビンスの求婚を受け入れます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does callie baby die in season 7 episode 18", "answer_en": false, "passage_en": "When Torres again goes into cardiac arrest, Montgomery delivers her daughter at twenty-three weeks's gestation. The baby is initially unable to breathe, so with Sloan's support, Robbins steps in and is able to revive her. Across the operating room, Torres's condition begins to improve. Once the surgery is complete, the doctors deal with their own affairs; Sloan's former partner Lexie Grey (Chyler Leigh) commits to her new relationship with resident Jackson Avery (Jesse Williams); Lexie's sister (and series main character) Meredith Grey (Ellen Pompeo, primary series star) confesses that she was jealous of Torres's pregnancy, which prompts her husband Derek Shepherd (Patrick Dempsey) to promise that they will have a child together; Altman tells Yang that she can no longer teach her; Sloan and Robbins bond over their shared parenthood. Later, as Robbins keeps a vigil by Torres's bedside, the hallucinatory Torres is able to rouse her recovering self. As she regains consciousness, Torres accepts Robbins's proposal." }, { "question": "コミックでヘラはオーディンの娘ですか?", "chosen": "いいえ。ヘラは巨人たちの国であるヨトゥンヘイムで生まれた。彼女はロキとアングボダの子供である。成長すると、オーディンによって死者の女神として任命され、ヘルの国とニーフヘイムの死者の支配者となった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is hela odin's daughter in the comics", "answer_en": false, "passage_en": "Hela was born in Jotunheim, the land of the giants. She is the child of Loki (albeit a different incarnation who died during a previous Asgardian Ragnarok) and the giantess Angrboða. When she came of age, Odin appointed her as the Goddess of the Dead, giving her rulership over the dead in the realms of Hel and Niflheim." }, { "question": "フランスは第一次世界大戦後、アルザス=ロレーヌを取り戻したのか。", "chosen": "はい。この地域は93%がアルザス、26%がロレーヌであり、これらの地域の残りの部分はフランスの一部として残りました。歴史的な理由から、この地域には「地方法」という形で特別な法律が適用されています。この地域の特別な法律的地位に関して、第一次世界大戦後のフランスへの返還以来、この地域は行政上アルザス=モゼルと呼ばれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "did france get alsace lorraine back after ww1", "answer_en": true, "passage_en": "The territory was made up of 93% of Alsace and 26% of Lorraine; the remaining portions of these regions continued to be part of France. For historical reasons, specific legal dispositions are still applied in the territory in the form of a ``local law''. In relation to its special legal status, since its reversion to France following World War I, the territory has been referred to administratively as Alsace-Moselle." }, { "question": "エルクはシカ科の動物ですか", "chosen": "はい。エルクまたはワピティ(Cervus canadensis)は、世界で最も大きいシカ科の動物であり、北米と東アジアで最も大きい陸生哺乳類の1つです。この動物は、より大きいムース(Alces alces)と区別する必要があります。ムースはイギリス英語で「エルク」と呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is an elk a member of the deer family", "answer_en": true, "passage_en": "The elk or wapiti (Cervus canadensis) is one of the largest species within the deer family, Cervidae, in the world, and one of the largest land mammals in North America and Eastern Asia. This animal should not be confused with the still larger moose (Alces alces) to which the name ``elk'' applies in British English and in reference to populations in Eurasia." }, { "question": "膵臓は内分泌と外分泌の機能を担う", "chosen": "はい。膵臓は分泌構造で、内分泌機能(ホルモン)と外分泌機能(消化)を持つ。内分泌部は膵臓に分布するホルモン組織で、ランゲルハンス島と呼ばれる個々の単位からなる。ランゲルハンス島は構造が確立されており、膵臓の外分泌組織に密接に接している。外分泌部は2つの主要な管からなる、主膵管と副膵管。これらの管はアンプラ・オブ・ヴァターを通して膵管に分泌酵素を排出する。", "rejected": "はい。", "question_en": "the pancreas carries out endocrine and exocrine functions", "answer_en": true, "passage_en": "The pancreas is a secretory structure with an internal hormonal role (endocrine) and an external digestive role (exocrine). The endocrine part is composed of hormonal tissue distributed along the pancreas in discrete units called islets of Langerhans. Islets of Langerhans have a well-established structure and form density routes through the exocrine tissue. The exocrine part has two main ducts, the main pancreatic duct and the accessory pancreatic duct. These drain enzymes through the ampulla of Vater into the duodenum." }, { "question": "リセダはロサンゼルスの市内にあります。", "chosen": "はい。レズダはロサンゼルス郡サンフェルナンドバレーにある地区です。1912年に設立され、1915年に商業地区が作られました。この地区は長い間農業に専念していました。1971年と1994年に地震が region に襲いました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is reseda in the city of los angeles", "answer_en": true, "passage_en": "Reseda /rəˈsiːdə/ is a neighborhood in the San Fernando Valley in Los Angeles, California. It was founded in 1912, and its central business district started in 1915. The neighborhood was devoted to agriculture for many years. Earthquakes struck the area in 1971 and 1994." }, { "question": "裁判所における民事的な不服従で刑務所行きになることはあるのか", "chosen": "はい。裁判所に対する侮辱罪の成立は、正当な裁判所の命令に従わないこと、裁判官への不敬、不適切な行動によって裁判の進行を妨げること、または、公平な裁判を危うくする可能性があると思われる情報を公開したり、情報を非公開にすることなどによって生じます。裁判所に対する侮辱罪の成立を認定した裁判官は、罰金や懲役刑などの制裁を課すことができます。司法制度における裁判官は、民法制度における裁判官よりも、裁判所に対する侮辱罪の成立を認定する権限が広いことが多い。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you go to jail for civil contempt of court", "answer_en": true, "passage_en": "A finding of being in contempt of court may result from a failure to obey a lawful order of a court, showing disrespect for the judge, disruption of the proceedings through poor behavior, or publication of material or non-disclosure of material, which in doing so is deemed likely to jeopardize a fair trial. A judge may impose sanctions such as a fine or jail for someone found guilty of contempt of court. Judges in common law systems usually have more extensive power to declare someone in contempt than judges in civil law systems. The client or person must be proven guilty before being punished." }, { "question": "タイム・ワープは実話ですか", "chosen": "いいえ。「時空の裂け目」は、アメリカ人作家マデレーン・レングルが1962年に発表した科学ファンタジー小説です。この本はニューベリー賞、セクオヤー・ブック賞、ルイス・キャロル・シェル賞を受賞し、アンデルセン賞の最終候補にもなりました。これはレングルのタイム・クインテットシリーズの最初の本で、その中で主人公のムリーとキャルビン・オキーフの冒険が描かれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a wrinkle in time a true story", "answer_en": false, "passage_en": "A Wrinkle in Time is a science fantasy novel written by American writer Madeleine L'Engle, first published in 1962. The book won the Newbery Medal, Sequoyah Book Award, and Lewis Carroll Shelf Award, and was runner-up for the Hans Christian Andersen Award. It is the first book in L'Engle's Time Quintet, which follows the Murrys and Calvin O'Keefe." }, { "question": "カリブ海は北アメリカの一部とみなされるのですか", "chosen": "はい。北アメリカは、一般的に新大陸、西半球、アメリカ大陸、あるいは単にアメリカと呼ばれる大陸の北部に位置します(まれに、アメリカは単一の大陸であり、北アメリカはその一部であると見なされることもあります)。北アメリカと南アメリカとの陸地はパナマ運河でつながっています。この大陸は、地理学者によって大半がコロンビアとパナマの国境のダリアン水源地で南東に限定されています。これにより、パナマ全土が北アメリカに含まれます。一方、いくつかの地質学者によって、テハアンテペク運河、メキシコが南限として位置づけられ、中米はここから南東に南アメリカまで延びています。カリブ海諸島、または西インド諸島は北アメリカの一部と考えられています。大陸の海岸線は長く不規則です。メキシコ湾は大陸に突き出した最大の海域です。次に、ハドソン湾です。その他の海域にはセントローレンス湾とカリフォルニア湾があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the caribbean considered part of north america", "answer_en": true, "passage_en": "North America occupies the northern portion of the landmass generally referred to as the New World, the Western Hemisphere, the Americas, or simply America (which, less commonly, is considered by some as a single continent with North America a subcontinent). North America's only land connection to South America is at the Isthmus of Panama. The continent is delimited on the southeast by most geographers at the Darién watershed along the Colombia-Panama border, placing all of Panama within North America. Alternatively, some geologists physiographically locate its southern limit at the Isthmus of Tehuantepec, Mexico, with Central America extending southeastward to South America from this point. The Caribbean islands, or West Indies, are considered part of North America. The continental coastline is long and irregular. The Gulf of Mexico is the largest body of water indenting the continent, followed by Hudson Bay. Others include the Gulf of Saint Lawrence and the Gulf of California." }, { "question": "ダブリンは12番目の選挙区に属していますか?", "chosen": "はい。オハイオ州第12選挙区は、オハイオ州の中央部にある連邦議会選挙区で、デラウェア郡、モーロー郡、およびリッキンジャー郡をカバーしています。また、フランクリン郡、マリオン郡、ムスキンガム郡、およびリチャードソン郡の一部も含まれています。この選挙区には、コロンバスの北東部にあるザネビル、マンフィールド、およびダブリンを含む地域が含まれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is dublin ohio in the 12th congressional district", "answer_en": true, "passage_en": "Ohio's 12th congressional district is a United States congressional district in central Ohio, covering Delaware County, Morrow County, and Licking County, along with parts of Franklin, Marion, Muskingum, and Richland counties. The district includes communities north and east of Columbus including Zanesville, Mansfield, and Dublin." }, { "question": "カーリー・アブドゥル・ジャバーは試合で100点を記録した。", "chosen": "いいえ。プロとして、世界中で100得点ゲームは何度か起こったが、アメリカ国内では一度だけである。NBAのフィラデルフィア・ウォリアーズのウィルト・チェンバレンが1962年3月2日、ニューヨーク・ニックスとの試合で、ハーシープ・パーク・アリーナで起こした。彼はフィールドゴールを36本中63本、フリースローを28本中32本成功させた。これは、チェンバレンの生涯のフリースロー成功率が51.1%であることを考えると、特に驚くべき数字である。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did kareem abdul jabbar scored 100 points in a game", "answer_en": false, "passage_en": "Professionally, there have been a number of occurrences of 100-point games worldwide. It has only happened once in the United States, however. Wilt Chamberlain of the National Basketball Association's Philadelphia Warriors scored 100 points on March 2, 1962 against the New York Knicks during a game played at Hersheypark Arena in Hershey, Pennsylvania. He made 36-of-63 field goals and 28-of-32 free throws, the latter being a particularly boggling statistic considering Chamberlain was a 51.1% free throw shooter for his career." }, { "question": "ロイヤルカリビアン最大の船ハーモニー・オブ・ザ・シーズ", "chosen": "はい。Harmony of the Seasは、STXフランスのchantiers de l'Atlantique造船所で建造されたオアシス級クルーズ客船で、ロイヤルカリビアン・インターナショナルに売却された。総トン数226,963トンで、世界最大の客船であり、オアシス・オブ・ザ・シーズとオールアーズ・オブ・ザ・シーズの姉妹船である。", "rejected": "はい。", "question_en": "royal caribbean largest ship harmony of the seas", "answer_en": true, "passage_en": "MS Harmony of the Seas is an Oasis-class cruise ship built by STX France at the Chantiers de l'Atlantique shipyard in Saint-Nazaire, France for Royal Caribbean International. With a gross tonnage of 226,963 GT, she is the largest passenger ship in the world, surpassing her older sisters Oasis of the Seas and Allure of the Seas." }, { "question": "重心と質量中心は同じですか", "chosen": "いいえ。質量中心は、一定の剛体(例えば、揺れや関節がない)に対しては固定された性質であるのに対して、重心は非均一な重力場の中でその向きによって加えて変化する可能性があります。後者の場合、重心は質量中心よりも常に主たる引力体に少し近い位置にあり、その向きが変化すると、関心のある体の位置が変化します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is center of gravity and center of mass the same", "answer_en": false, "passage_en": "It is useful to note that the mass-center is a fixed property for a given rigid body (e.g. with no slosh or articulation), whereas the center-of-gravity may, in addition, depend upon its orientation in a non-uniform gravitational field. In the latter case, the center-of-gravity will always be located somewhat closer to the main attractive body as compared to the mass-center, and thus will change its position in the body of interest as its orientation is changed." }, { "question": "グリーンカードは有効な身分証明書ですか", "chosen": "はい。連邦政府は、身分証明として使えるさまざまな他の書類やカードも発行しています。グリーンカードやビザなどの移民や旅行用書類は、身分証明とアメリカでの労働権を証明するために使用できます(該当する場合)。NEXUS、SENTRI、またはグローバルエントリープログラムを使用して、税関を通過を迅速化するためのTrusted travelerカードは、US Customs and Border Protectionによって発行されます。海運業界(およびその関連する支援業界)では、運輸労働者識別証は、セキュリティのある港施設への無伴走アクセスを提供します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a green card a valid form of id", "answer_en": true, "passage_en": "The federal government also issues a variety of other documents and cards which can be used to establish identity. Immigration and travel documents such as the Green Card or a visa can be used to prove identity and the right to work in the United States (if applicable). Trusted traveler cards are issued by US Customs and Border Protection to indicate participation in the NEXUS, SENTRI, or Global Entry programs used to facilitate expedited entry through customs. Within the marine trades (and supporting trades thereof), the Transportation Worker Identification Credential provides unescorted access to secured port facilitates." }, { "question": "どうやったらよいか、どうしたらよいか", "chosen": "はい。「ハウ・ドゥ・ユー・ロール?」は、テキサス州オースティンに本社を置くフランチャイズのファストカジュアルなすし巻き専門店です。最初の「ハウ・ドゥ・ユー・ロール?」の店舗は2008年10月にオープンし、2010年初めにフランチャイズを開始しました。2016年4月現在、カリフォルニア州とフロリダ州に店舗があります。しかし、2017年1月30日に廃業しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did how do you roll go out of business", "answer_en": true, "passage_en": "How Do You Roll? was a franchise fast-casual sushi restaurant, headquartered in Austin, Texas. The first How Do You Roll? location opened in October 2008 and the company began franchising in early 2010. As of April 2016, it had stores operating in California and Florida. but had gone out of business by January 30, 2017 ." }, { "question": "デアデビルシーズン3は出るのかい?", "chosen": "はい。マーベル・コミックの同名のキャラクターを題材にしたアメリカ合衆国のウェブテレビシリーズ『デ・ダラド』の第3シーズンは、盲目の弁護士のマット・ムルロック/デ・ダラドが夜の犯罪に立ち向かう物語です。ウィルソン・フィスクが刑務所から釈放されたとき、ムルロックは世界から身を隠すか、ヒーローの正義の使者として生きるかの選択を迫られます。シーズンはマーベル・シネマティック・ユニバース(MCU)に設定され、映画や他のテレビシリーズと連続性があります。製作はマーベルテレビジョンとABCスタジオの共同で、エリック・オレスンがショーランナーを務め、シリーズの創作者であるドルー・ゴダードが顧問を務めます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a season 3 of daredevil", "answer_en": true, "passage_en": "The third season of the American web television series Daredevil, which is based on the Marvel Comics character of the same name, follows Matt Murdock / Daredevil, a blind lawyer-by-day who fights crime at night. When Wilson Fisk is released from prison, Murdock must decide between hiding from the world or embracing his life as a hero vigilante. The season is set in the Marvel Cinematic Universe (MCU), sharing continuity with the films and other television series of the franchise. It is produced by Marvel Television in association with ABC Studios, with Erik Oleson serving as showrunner, and series creator Drew Goddard acting as consultant." }, { "question": "質問をするために311に電話してもいいですか", "chosen": "はい。3-1-1は市民が様々な市サービスにアクセスできる中心的な拠点です。3-1-1は、緊急サービス用の9-1-1番号から日常的な問い合わせや緊急性の低い地域的な懸念を分けるために部分的に設定されています。アクランの3-1-1の宣伝用のウェブサイトは、この区別を次のように説明しています。「燃える建物?9-1-1を呼んでください。燃える質問?3-1-1を呼んでください。」", "rejected": "はい。", "question_en": "can i call 311 to ask a question", "answer_en": true, "passage_en": "3-1-1 creates a central hub for constituents to be able to access a variety of city services. The number 3-1-1 is intended in part to divert routine inquiries and non-urgent community concerns from the 9-1-1 number which is reserved for emergency service. A promotional website for 3-1-1 in Akron described the distinction as follows: ``Burning building? Call 9-1-1. Burning Question? Call 3-1-1.''" }, { "question": "バガッティ・ヴェイロンは世界でいちばん速い車ですか", "chosen": "いいえ。Veyronのスーパースポーツバージョンはギネス世界記録によって世界で最も速い公道走行可能な量産車として認められ、最高速度は時速431.072km(時速267.856mph)です。ヘネシー・パフォーマンス・エンジニアリングはVeyronスーパースポーツより時速4.238km(時速2.633mph)速いVenom GTを製作しましたが、2014年の走行は片方向のみだったため、ギネスには認められませんでした。ロードスターのVeyronグランドスポーツVitesseバージョンは世界で最も速いロードスターで、2013年4月6日のテストで時速408.84km(時速254.04mph)の最高速度を平均的に達成しました。Venom GT SpyderはVeyronグランドスポーツVitesseより時速18.6km(時速11.56mph)速いですが、2016年の走行は片方向のみだったため、ギネスには認められませんでした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the bugatti veyron the fastest car in the world", "answer_en": false, "passage_en": "The Super Sport version of the Veyron is recognised by Guinness World Records as the fastest street-legal production car in the world, with a top speed of 431.072 km/h (267.856 mph). Hennessey Performance Engineering made the Venom GT with a 4.238 km/h (2.633 mph) faster than the Veyron Super Sport, but the 2014 run was in only one direction, so it was not recognized by Guinness. The roadster Veyron Grand Sport Vitesse version is the fastest roadster in the world, reaching an averaged top speed of 408.84 km/h (254.04 mph) in a test on 6 April 2013. The Venom GT Spyder is 18.6 km/h (11.56 mph) faster than the Veyron Grand Sport Vitesse, but the 2016 run was a one-direction run, so it was not recognized by Guinness." }, { "question": "ペナルティーキックはゴールデングブーツにカウントされるのか", "chosen": "いいえ。シュートアウトは通常、統計上の目的のために、その前の試合とは別と見なされます。2試合制の試合の場合、2試合は引き分けか、1勝1敗と見なされます。1試合制の場合、引き分けと見なされます。延長戦で勝った試合とは異なります。延長戦で勝った試合では、通常の時間の終了時のスコアが覆されます。変換されたシュートアウトペナルティーキックは、個人の記録や「ゴールデンブーツ」の競争のための目的で、選手が得たゴールとは見なされません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does penalty shoot out count towards golden boot", "answer_en": false, "passage_en": "A shoot-out is usually considered for statistical purposes to be separate from the match which preceded it. In the case of a two-legged fixture, the two matches are still considered either as two draws or as one win and one loss; in the case of a single match, it is still considered as a draw. This contrasts with a fixture won in extra time, where the score at the end of normal time is superseded. Converted shoot-out penalties are not considered as goals scored by a player for the purposes of their individual records, or for ``golden boot'' competitions." }, { "question": "レイダーはラスベガスに移ったのかい", "chosen": "いいえ。2018年1月2日、 Henderson市議会は、 Henderson Executive空港近くの新しい本社と練習施設のための55エーカーの土地をレイダースに売却することを承認しました。1月に、建設会社はダイナマイトを使用してカルチ石を爆破し、スタジアムの bowl を掘り起こす作業を始めました。2018年4月現在、30人以上のレイダース従業員がオークランドからラスベガスに移住しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the raiders move to las vegas yet", "answer_en": false, "passage_en": "On January 2, 2018, the Henderson city council approved the sale of 55 vacant acres of land to the Raiders for their new headquarters and practice facility near Henderson Executive Airport. In January, construction crews began blasting caliche rock with dynamite to excavate and create the stadium bowl. As of April 2018, more than 30 Raiders employees had already relocated to Las Vegas from Oakland." }, { "question": "APクラスはどの学校でも同じですか", "chosen": "いいえ。APは、アメリカとカナダで、大学入試センターが運営する、高校生の大学レベルのカリキュラムと試験を提供するプログラムです。大学や大学院は、試験で高い点数を取った学生に、入学資格と単位を授与することができます。各教科のAPカリキュラムは、専門家や大学レベルの教育者からなる委員会によって大学入試センターに作成されます。高等学校の授業がAP認定を受けるには、その授業がAPカリキュラムに準拠しているかどうかを大学入試センターが審査する必要があります。授業が承認されれば、その学校はAP認定を使用でき、授業はAP Course Ledgerに公開されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are ap classes the same in every school", "answer_en": false, "passage_en": "Advanced Placement (AP) is a program in the United States and Canada created by the College Board which offers college-level curricula and examinations to high school students. American colleges and universities may grant placement and course credit to students who obtain high scores on the examinations. The AP curriculum for each of the various subjects is created for the College Board by a panel of experts and college-level educators in that field of study. For a high school course to have the designation, the course must be audited by the College Board to ascertain that it satisfies the AP curriculum. If the course is approved, the school may use the AP designation and the course will be publicly listed on the AP Course Ledger." }, { "question": "大統領が就任前にしたことを理由に大統領を弾劾できるか", "chosen": "はい。米国における弾劾は、議会の下院が政府の公務員に対して犯罪の容疑を提起する手続きであり、これは陪審員による起訴に相当します。連邦レベルでは、これは下院の裁量に任されています。弾劾の対象となった公務員は、裁判が行われるまで職務を継続します。裁判、そして有罪判決を受けた場合の職務解任は、弾劾手続きそのものとは別です。裁判官と陪審員による裁判に相当するこれらの手続きは(議会が両院制の場合)、議会の上院によって行われます。連邦レベルでは、それは上院です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you impeached a president for something done before taking office", "answer_en": true, "passage_en": "Impeachment in the United States is the process by which the lower house of a legislature brings charges against a civil officer of government for crimes alleged to have been committed, analogous to the bringing of an indictment by a grand jury. At the federal level, this is at the discretion of the House of Representatives. Most impeachments have concerned alleged crimes committed while in office, though there have been a few cases in which officials have been impeached and subsequently convicted for crimes committed prior to taking office. The impeached official remains in office until a trial is held. That trial, and their removal from office if convicted, is separate from the act of impeachment itself. Analogous to a trial before a judge and jury, these proceedings are (where the legislature is bicameral) conducted by upper house of the legislature, which at the federal level is the Senate." }, { "question": "ディズニーはスターウォーズ・クローンのウォーを所有しているのか", "chosen": "はい。2018年7月19日、サンディエゴ・コミコンでルーカスフィルムは、スター・ウォーズ:クローン・ウォーズが12の新エピソードで復活し、ディズニーの直販型ストリーミングサービスで配信されることを発表した。", "rejected": "はい。", "question_en": "does disney own star wars the clone wars", "answer_en": true, "passage_en": "On July 19, 2018, Lucasfilm announced at San Diego Comic-Con that Star Wars: The Clone Wars would be revived with 12 new episodes to be released on Disney's direct-to-consumer streaming service." }, { "question": "ウィスコンシンからミシガンへの橋はありますか", "chosen": "はい。マリン・シティ、ウィスコンシン州とメノミニー、ミシガン州を結ぶ州間橋は、US 41をメノミニー川に架け渡しています。現在の橋は2005年11月に完成し、1929年に建てられた前の橋を置き換えました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a bridge from wisconsin to michigan", "answer_en": true, "passage_en": "The Interstate Bridge between Marinette, Wisconsin and Menominee, Michigan carries U.S. Route 41 (US 41) over the Menominee River. The current bridge was completed in November 2005 and replaced the previous span built in 1929." }, { "question": "バークはグレイズアナトミーに再登場するか", "chosen": "はい。後期のシーズンでは何度か名前が挙がっているものの、バークはシーズン10で正式に復帰し、クリスティナ・ヤンがシリーズから去ることを終わらせることになります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does burke come back in grey's anatomy", "answer_en": true, "passage_en": "While mentioned in passing throughout later seasons, Burke officially returns in the tenth season in order to conclude Cristina Yang's departure from the series." }, { "question": "鼓膜は中耳の一部です。", "chosen": "いいえ。中耳は鼓膜内部、内耳の楕円窓外部にある耳の部位です。哺乳類の中耳には3つの耳ossicleがあり、鼓膜の振動を内耳の液と膜の波に変換します。中耳の空洞は鼓膜腔と呼ばれ、鼓膜骨に囲まれています。耳管(耳管または耳咽頭管とも呼ばれる)は鼓膜腔と鼻腔(鼻咽腔)を結びつけ、中耳と喉の圧力を均衡させます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the eardrum part of the middle ear", "answer_en": false, "passage_en": "The middle ear is the portion of the ear internal to the eardrum, and external to the oval window of the inner ear. The mammalian middle ear contains three ossicles, which transfer the vibrations of the eardrum into waves in the fluid and membranes of the inner ear. The hollow space of the middle ear is also known as the tympanic cavity and is surrounded by the tympani bone. The auditory tube (also known as the Eustachian tube or the pharyngotympanic tube) joins the tympanic cavity with the nasal cavity (nasopharynx), allowing pressure to equalize between the middle ear and throat." }, { "question": "青い瓶とポルトガル人向けのものは同じですか", "chosen": "はい。インド太平洋のポルトガル人船(P. utriculus)は、青い瓶と呼ばれる類似した外観の種の同種で、インド洋と太平洋に広く分布しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are blue bottles and portuguese man of war the same", "answer_en": true, "passage_en": "The Indo-Pacific Portuguese man-of-war (P. utriculus), or blue bottle, is a related species with very similar appearance found throughout the Indian and Pacific Oceans." }, { "question": "名誉以外の退役は犯罪行為ですか", "chosen": "いいえ。OTHは行政処分による退役です。この種の退役は、すべての軍隊員が期待される行動と成績から逸脱していることを意味します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is an other than honorable discharge a felony", "answer_en": false, "passage_en": "An OTH is a form of administrative discharge. This type of discharge represents a departure from the conduct and performance expected of all military members." }, { "question": "今日、強制労働の何らかの形態がまだ許されているのですか", "chosen": "いいえ。アメリカ合衆国憲法の第13修正は、アメリカ政府や民間部門のいずれの管轄下においても、強制労働を違法なものとし、犯罪の罰としてのみ例外となっています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there any forms of involuntary servitude still permitted today", "answer_en": false, "passage_en": "The Thirteenth Amendment to the United States Constitution makes involuntary servitude illegal under any U.S. jurisdiction whether at the hands of the U.S. government or in the private sphere, except as punishment for a crime:" }, { "question": "ジャック・ブラックが「スクール・オブ・ロック」でギターを弾いたのか", "chosen": "はい。スクール・オブ・ロックは2003年のミュージカルコメディ映画で、監督はリチャード・リンクレーター、製作はスコット・ルーディン、脚本はマイク・ホワイト。主演はジャック・ブラック、ジョアン・カスラック、マイク・ホワイト、サラ・シルバーマン、ジョーイ・ゲイダス・ジュニア、Miranda Cosgrove。ブラックは苦しんでいるロック歌手兼ギタリストのデウィー・フィンを演じ、バンドから追い出され、その後一流の予備校で代用教師として偽装する。生徒たちの音楽クラスで音楽的な才能を見つけたデウィーは、生徒たちとバンドを結成し、近いうちに開催されるバンド対抗戦で勝つことを目指し、家賃を払うために挑戦する。", "rejected": "はい。", "question_en": "did jack black play guitar in school of rock", "answer_en": true, "passage_en": "School of Rock is a 2003 musical comedy film directed by Richard Linklater, produced by Scott Rudin, and written by Mike White. The film stars Jack Black, Joan Cusack, Mike White, Sarah Silverman, Joey Gaydos Jr. and Miranda Cosgrove. Black plays struggling rock singer and guitarist Dewey Finn, who is kicked out of his band and subsequently disguises as a substitute teacher at a prestigious prep school. After witnessing the musical talent in his students in their music class, Dewey forms a band of fourth-graders to attempt to win the upcoming Battle of the Bands and pay off his rent." }, { "question": "「アイ・アム・ナンバー4」の続編はありますか", "chosen": "いいえ。2011年、脚本家のノクソンはCollider.comに、最初の作品が興行成績が不本意だったため、続編の計画は保留になったと語った。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a sequel to i am number 4 film", "answer_en": false, "passage_en": "In 2011, screenwriter Noxon told Collider.com that plans for an imminent sequel were shelved due to the disappointing performance of the first installment at the box office." }, { "question": "再審請求は可能ですか", "chosen": "はい。一般的に、二重 jeopardy条項は非執行判決には適用されません。裁判官が被告の有利な証拠を無視して被告の請求なしに訴訟を棄却するか、または被告の請求なしに審理を終了させると、訴えは非執行判決となり、通常再審理が許可されます。さらに、陪審員が判決に達することができない場合、裁判官は非執行判決を宣言し、再審理を命じることができます。これは、米国対ジョセフ・ペレス事件、22 U.S. 579 (1824)で述べられました。被告が非執行判決を求める場合には、たとえ検察官や裁判官が訴えの根拠となる誤りを引き起こしたとしても、再審理は妨げられません。ただし、例外があります。検察官や裁判官が悪意をもって行動した場合です。オレゴン対ケネディ事件、456 U.S. 667 (1982)で最高裁は「政府の行為が被告を非執行判決を求めるように促す意図がある場合のみ、被告は自らの請求なしに最初の審理を中止させた後、二重 jeopardy条項を再審理の障害とすることを主張できます」と判示しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you go back to trial after a mistrial", "answer_en": true, "passage_en": "Mistrials are generally not covered by the double jeopardy clause. If a judge dismisses the case or concludes the trial without deciding the facts in the defendant's favor (for example, by dismissing the case on procedural grounds), the case is a mistrial and may normally be retried. Furthermore, if a jury cannot reach a verdict, the judge may declare a mistrial and order a retrial as was addressed in United States v. Josef Perez, 22 U.S. 579 (1824). When the defendant moves for a mistrial, there is no bar to retrial, even if the prosecutor or judge caused the error that forms the basis of the motion. An exception exists, however, where the prosecutor or judge has acted in bad faith. In Oregon v. Kennedy, 456 U.S. 667 (1982), the Supreme Court held that ``only where the governmental conduct in question is intended to 'goad' the defendant into moving for a mistrial may a defendant raise the bar of double jeopardy to a second trial after having succeeded in aborting the first on his own motion.''" }, { "question": "ラクダのクモとサンクモは同じですか", "chosen": "はい。ソリフガはクモ綱の動物の目であり、ラクダクモ、風クモ、太陽クモ、またはソリフガと呼ばれます。この目には153属以上の1,000種以上が記載されています。一般的な名前にもかかわらず、ソリフガはクモ目(クモ目)やクモ科(クモ科)ではありません。クモに似ているが、ソリフガの体は2つのタグマから成ります。それはオピストソマ( abdomen )とプロソマ(つまり、効果的に頭部と胸部)です。前部、プロソマには2つのchelliceraがあります。ほとんどの種では、これは顕著に大きいです。chelliceraは顎として機能し、多くの種ではまた、音響を発生させるために使用されます。クモのように、ソリフガは尾部を形成する3つ目のタグマを持たない。ソリフガのほとんどの種は乾燥した地域に住み、地面に住む節足動物やその他の小さな動物を偶然に捕食します。最大の種は長さ12-15cm(5-6インチ)に達します。ソリフガの都市伝説は、その大きさと速さ、そして人間への危険性を誇張しています。これはほとんどありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "are camel spiders the same as sun spiders", "answer_en": true, "passage_en": "Solifugae is an order of animals in the class Arachnida known variously as camel spiders, wind scorpions, sun spiders, or solifuges. The order includes more than 1,000 described species in about 153 genera. Despite the common names, they are neither true scorpions (order Scorpiones) nor true spiders (order Araneae). Much like a spider, the body of a solifugid has two tagmata: an opisthosoma (abdomen) behind the prosoma (that is, in effect, a combined head and thorax). At the front end, the prosoma bears two chelicerae that, in most species, are conspicuously large. The chelicerae serve as jaws and in many species also are used for stridulation. Unlike scorpions, solifugids do not have a third tagma that forms a ``tail''. Most species of Solifugae live in dry climates and feed opportunistically on ground-dwelling arthropods and other small animals. The largest species grow to a length of 12--15 cm (5--6 in), including legs. A number of urban legends exaggerate the size and speed of the Solifugae, and their potential danger to humans, which is negligible." }, { "question": "東と西ドイツは今でもあるのか", "chosen": "いいえ。ドイツ再統一は、1990年にドイツ民主共和国(東ドイツ)がドイツ連邦共和国(西ドイツ)に編入し、ドイツを再統一した国として、またベルリンが一つの都市として再統一したプロセスです。これは、当時の基本法23条に規定されています。再統一プロセスが終了したことを正式に「ドイツ統一」と呼び、10月3日に祝います。ドイツ再統一後、ベルリンは再び統一ドイツの首都として指定されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there still an east and west germany", "answer_en": false, "passage_en": "The German reunification (German: Deutsche Wiedervereinigung) was the process in 1990 in which the German Democratic Republic (GDR, colloquially East Germany; German: Deutsche Demokratische Republik/DDR) became part of the Federal Republic of Germany (FRG, colloquially West Germany; German: Bundesrepublik Deutschland/BRD) to form the reunited nation of Germany, and when Berlin reunited into a single city, as provided by its then Grundgesetz (constitution) Article 23. The end of the unification process is officially referred to as German unity (German: Deutsche Einheit), celebrated on 3 October (German Unity Day) (German: Tag der deutschen Einheit). Following German reunification, Berlin was once again designated as the capital of united Germany." }, { "question": "グリントガーツから脱出はローラーコースターに乗る", "chosen": "はい。ハリー・ポッターとグリングトスの脱出は、ユニバーサル・スタジオ・フロリダにある屋内型の鋼製ローラーコースターです。テーマパークであるユニバーサル・オーランド・リゾート内にあります。ダークライドと同様、このローラーコースターは制御された照明環境の中で特殊効果を使用し、アニメーションと実写の動きを投影した3D映像を投影することで体験を強化しています。このライドはグリングトス・ウィザード・バンクをテーマにしたものですが、2014年7月8日にオープンしたことで、拡張されたハリー・ポッターの魔法の世界の目玉アトラクションになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is escape from gringotts ride a roller coaster", "answer_en": true, "passage_en": "Harry Potter and the Escape from Gringotts is an indoor steel roller coaster at Universal Studios Florida, a theme park located within the Universal Orlando Resort. Similar to dark rides, the roller coaster utilizes special effects in a controlled-lighting environment and also employs motion-based 3-D projection of both animation and live-action sequences to enhance the experience. The ride, which is themed to the Gringotts Wizarding Bank, became the flagship attraction for the expanded Wizarding World of Harry Potter when it opened on July 8, 2014." }, { "question": "ラスベガスに移転するNFLチームは誰ですか", "chosen": "はい。オークランド・レイダースのラスベガス移転は、オークランド・レイダースのオーナーであるマーク・デイビスがアメリカンフットボールチームをオークランド、カリフォルニアからパラダイス、ネバダに移転させる成功した試みです。チームは2020年のNFLシーズンからラスベガス・スタジアムでラスベガス・レイダースとしてホームゲームを始めると予定されていますが、レイダースは2019年のシーズンにパラダイス、ネバダのサム・ボイド・スタジアムでホームゲームを始めると予想されています。NFLチームオーナーは31対1で移転を承認し、この決定は2017年3月27日にアリゾナ州フェニックスで開催された年次リーグ会議で発表されました。レイダースは2010年代に3つ目のNFLチームとして移転することとなり、2016年1月12日にセントルイス、ミズーリからロサンゼルス、カリフォルニアへ移転したラムズ、2017年1月12日にサンディエゴ、カリフォルニアからロサンゼルスへ移転したチャージャーズに次ぐことになります。レイダースのラスベガス移転は、オークランド・アラメダ郡コリゼウムの改装や置き換えに失敗した年々が続いた後に行われます。複数の情報源によってNFLで最もひどいスタジアムの一つとランク付けされている同スタジアムです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an nfl team moving to las vegas", "answer_en": true, "passage_en": "The Oakland Raiders relocation to Las Vegas is a successful effort by the owner of the Oakland Raiders (Mark Davis) to relocate the American football club from its current and longtime home of Oakland, California to Paradise, Nevada. The team is scheduled to begin playing its home games at the Las Vegas Stadium as the Las Vegas Raiders for the 2020 National Football League (NFL) season, although the Raiders could move to and begin playing home games at Sam Boyd Stadium in Paradise, Nevada for the 2019 season. NFL team owners voted 31--1 to approve the move, which was announced at the annual league meetings in Phoenix, Arizona on March 27, 2017. The Raiders became the third NFL franchise to relocate in the 2010s, following the Rams' move from St. Louis, Missouri to Los Angeles, California on January 12, 2016, and the Chargers' move from San Diego, California to Los Angeles on January 12, 2017. The Raiders' move to Las Vegas comes after years of failed efforts to renovate or replace the Oakland--Alameda County Coliseum, which has been rated by multiple sources as one of the worst stadiums in the NFL." }, { "question": "ニューヨーク市地下鉄は、スタテンアイランドまで行くのですか", "chosen": "いいえ。シリはニューヨーク市地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局の運営する地下鉄の運行管理会社であるニューヨーク市交通局の傘下にあるニューヨーク市交通局", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the nyc subway go to staten island", "answer_en": false, "passage_en": "SIR operates 24 hours a day, seven days a week with modified R44 New York City Subway cars, and is run by the New York City Transit Authority, an agency of the Metropolitan Transportation Authority and operator of the New York City Subway. However, there is no direct rail link between the SIR and the subway system. SIR riders receive a free transfer to New York City Subway lines, and the line is included on official New York City Subway maps. Commuters on the railway typically use the Staten Island Ferry to reach Manhattan; the line is accessible from within the Ferry Terminal, and most of its trains connect with the ferry." }, { "question": "高校卒業後にNBAでプレーすることは可能ですか", "chosen": "はい。NBAの高校ドラフト指名選手は、大学レベルのバスケットボールを経験せずに高校からNBAに指名された選手です。高校から直接プロレベルに飛び込むというプロセスは、prep-to-proとも呼ばれています。2006年以降、高校選手を指名する行為は、新しい協約条約によって禁止されています。この協約条約では、ドラフトに参加した選手は19歳で少なくとも1年高校を離れている必要があります。一般的に信じられていることとは異なり、選手は少なくとも1年間大学バスケットボールでプレーする必要はありません。選手は、大学ではなく別のプロリーグ(特に海外)でプレーすることもできます。たとえば、イタリアと中国でそれぞれプレーしたブランドン・ジェニングスとエマニュエル・ムディエイ、あるいはミッチェル・ロビンソンが1年間休養をとる、あるいは高校で1年間留年してドラフトに登録する、たとえば、サタンム・シン・バマラやトン・メーカーなどです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you play in the nba right out of high school", "answer_en": true, "passage_en": "The NBA high school draftees are players who have been drafted to the National Basketball Association (NBA) straight out of high school without playing basketball at the collegiate level. The process of jumping directly from high school to the professional level is also known as going prep-to-pro. Since 2006, the practice of drafting high school players has been prohibited by the new collective bargaining agreement, which requires that players who entered the draft be 19 years of age and at least one year removed from high school. Contrary to popular belief, the player does not have to play at least a year in college basketball, as the player can choose to instead play in another professional league (especially overseas) like Brandon Jennings or Emmanuel Mudiay in Italy and China respectively, simply take the year off, such as the case with Mitchell Robinson, or even hold themselves back a year in high school before declaring for the draft, like with Satnam Singh Bhamara or Thon Maker." }, { "question": "ゴールデンステート・ウォリアーズはサンフランシスコから来たチームです。", "chosen": "はい。ゴールデンステート・ウォリアーズは、アメリカのプロバスケットボールチームで、サンフランシスコ湾岸地域のオークランドに拠点を置く。ウォリアーズは、NBAの西地区太平洋地区に所属している。ウォリアーズは、ホームゲームをオークランドのオラクル・アリーナで行っている。ウォリアーズはNBAファイナルに10回出場し、1947年、1956年、1975年、2015年、2017年、2018年にNBAチャンピオンを獲得した。ゴールデンステートの6つのNBAチャンピオンは、NBA史上3位の最多記録で、シカゴ・ブルズと並んでおり、ボストン・セルティックス(17)とロサンゼルス・レイカーズ(16)に次ぐ。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the golden state warriors from san francisco", "answer_en": true, "passage_en": "The Golden State Warriors are an American professional basketball team based in the San Francisco Bay Area in Oakland, California. The Warriors compete in the National Basketball Association (NBA) as a member of the league's Western Conference Pacific Division. The Warriors play their home games at the Oracle Arena in Oakland. The Warriors have reached ten NBA Finals, winning six NBA championships in 1947, 1956, 1975, 2015, 2017, and 2018. Golden State's six NBA championships are tied for third-most in NBA history with the Chicago Bulls, and behind only the Boston Celtics (17) and Los Angeles Lakers (16)." }, { "question": "インドでタバコを栽培するのは合法ですか", "chosen": "はい。1947年以来、インド政府はタバコ産業の成長を支援してきました。インドにはタミル・ナドゥ、アンル・プラデーシュ、パンジャーブ、ビハール、ミソール、ウェストベンガル、およびラジャムンディリに7つのタバコ研究センターがあります。ラジャムンディリにはコア研究機関があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to grow tobacco in india", "answer_en": true, "passage_en": "Since 1947, the Indian government has supported growth in the tobacco industry. India has seven tobacco research centers, located in Tamil Nadu, Andhra Pradesh, Punjab, Bihar, Mysore, West Bengal, and Rajamundry. Rajahmundry houses the core research institute." }, { "question": "スペイン風ライスとメキシコ風ライスは違うのですか", "chosen": "いいえ。スペインライス、メキシコライス、レッドライス、またはアロース・ロホは、メキシコの副菜または他の料理の材料で、白い米、トマト、にんにく、ねぎなどから作られます。伝統的にフライパンに油か脂肪を注いで、フライパンで炒め、黄金色に色づいた後、水かチキンブロスを加え、トマトをみじん切りにしたものかトマトソースを加えます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a difference between spanish rice and mexican rice", "answer_en": false, "passage_en": "Spanish rice, Mexican rice, red rice or arroz rojo is a Mexican side dish or an ingredient in other dishes made from white rice, tomatoes, garlic, onions, etc. It is traditionally made by sautéing the rice in a skillet with oil or fat until it is colored golden brown. Water or chicken broth is then added, along with tomatoes in the form of chopped tomatoes or tomato sauce." }, { "question": "is infamous festival of blood a full game", "chosen": "はい。「インフェマス:フェスティバル・オブ・ブラッド」は、スッカーパンチ・プロダクションズがPlayStation 3用アクションアドベンチャーのダウンロードコンテンツとして開発したゲームです。このゲームは「インフェマス」シリーズの拡張版で、「インフェマス2」のエンジンとマップを利用していますが、「インフェマス2」のゲームをプレイする必要はありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is infamous festival of blood a full game", "answer_en": true, "passage_en": "Infamous: Festival of Blood is an action-adventure standalone downloadable content video game developed by Sucker Punch Productions for the PlayStation 3 video game console. Festival of Blood is an expansion in the Infamous series based on the Infamous 2 engine and map, but does not require a copy of Infamous 2 in order to play." }, { "question": "ジェーン・ザ・ヴァージンシーズン4はいつ終わるのか", "chosen": "はい。「ジェーン・ザ・ヴァージン」シーズン4は2017年10月13日から2018年4月20日までCWで放送された。このシーズンは17話で、ジェイナ・ロドリゲスが主人公の若いラティーナ大学生で、上司のラファエル・ソラーノ(ジャスティン・バルドニ)の精液を偶然人工授精されたことを描いた。このシーズンでは、ジェイナはラファエルとの恋愛感情に直面しながら、元彼氏と再会し、ラファエルはマルベラを所有する権利を失い、元妻のペトラ・ソラーノ(ヤエル・グロブグラス)と再婚する。また、ジェイナの父ロジェリオ・デラベガ(ハ Jaime Camil)は元彼女との間に子供を授かり、ジェイナの母シオマラ・ビラノバ(Andrea Navedo)と結婚する。", "rejected": "はい。", "question_en": "did season 4 of jane the virgin end", "answer_en": true, "passage_en": "The fourth season of Jane the Virgin aired on The CW from October 13, 2017 to April 20, 2018. The season consisted of 17 episodes and stars Gina Rodriguez as a young Latina university student accidentally artificially inseminated with sperm from her boss, Rafael Solano (Justin Baldoni). In this season, Jane deals with her romantic feelings for Rafael while reuniting with an ex-boyfriend while Rafael loses ownership of the Marbella and gets back together with his ex-wife, Petra Solano (Yael Grobglas). Also, Rogelio de la Vega (Jaime Camil), Jane's father, is expecting a baby with an ex-girlfriend and marries Jane's mother, Xiomara Villanueva (Andrea Navedo)." }, { "question": "ア・シ・ミランとインテル・ミランは同じスタジアムを使用しているのか", "chosen": "はい。ジュゼッペ・メアッツァ・スタジアム(イタリア語発音: [dʒuˈzɛppe meˈattsa])は、ミラノのサン・シロ地区にあるサッカー専用スタジアムで、A.C.ミランとインテル・ミラノのホームスタジアムである。収容人数は80,018人であり、ヨーロッパで最も大きなスタジアムの1つであり、イタリアで最も大きなスタジアムである。", "rejected": "はい。", "question_en": "do ac milan and inter milan share the same stadium", "answer_en": true, "passage_en": "The Giuseppe Meazza Stadium (Italian pronunciation: (dʒuˈzɛppe meˈattsa)), commonly known as San Siro, is a football stadium in the San Siro district of Milan, Italy, which is the home of A.C. Milan and Inter Milan. It has a seating capacity of 80,018, making it one of the largest stadiums in Europe, and the largest in Italy." }, { "question": "ビートを食べると赤くなる尿は可能ですか", "chosen": "はい。ビートリアは、ビートやビートエキス、ビート色素で着色された食品を食べた後に赤やピンク色の尿を排出することです。色はベタリン(ベタシアニン)色素の排泄によって引き起こされます。着色量は個体間や異なる機会の間で大きく変動し、弱いと強いまで色濃さの変動が認められます。この色素は強い酸性条件下での酸化分解に敏感です。したがって、尿の色は胃酸性度と胃での滞留時間、および保護物質であるオキサラス酸の存在にも依存します。ビートリアは赤やピンク色の便としばしば関連します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can your pee be red after eating beets", "answer_en": true, "passage_en": "Beeturia is the passing of red or pink urine after eating beetroots or foods colored with beetroot extract or beetroot pigments. The color is caused by the excretion of betalain (betacyanin) pigments such as betanin. The coloring is highly variable between individuals and between different occasions, and can vary in intensity from invisible to strong. The pigment is sensitive to oxidative degradation under strongly acidic conditions. Therefore, the urine coloring depends on stomach acidity and dwell time as well as the presence of protecting substances such as oxalic acid. Beeturia is often associated with red or pink feces." }, { "question": "PS3のゲームをVitaでリモートプレイできるか", "chosen": "はい。リモートプレイはソニーのゲーム機で、PlayStation 3とPlayStation 4から映像と音声を出力し、PlayStation PortableやPlayStation Vitaに送信する機能です。NintendoのWii Uでは、オフテレビプレイ機能を使用して同様の機能を提供しています。この機能は、互換性のある家庭用ゲーム機を携帯用ゲーム機でプレイできることを実質的に可能にします。2014年にPlayStation TV、Xperiaスマートフォンおよびタブレット(Z2以降)およびPlayStation Nowの使用が追加されました。2016年にMicrosoft Windows PCおよびmacOSへの拡張がなされました。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you remote play ps3 games on vita", "answer_en": true, "passage_en": "Remote Play is a feature of Sony video game consoles that allows the PlayStation 3 and PlayStation 4 to transmit its video and audio output to a PlayStation Portable or PlayStation Vita. Similar functionality is provided on Nintendo's Wii U console, using the Off-TV Play function. This feature essentially allows compatible home console games to be played on the handheld. In 2014, it was expanded to include the use of PlayStation TV, Xperia smartphones and tablets (Z2 and later), and PlayStation Now. In 2016, it was expanded to Microsoft Windows PCs and macOS." }, { "question": "ギアズ・オブ・ウォー4は最後のゲームですか?", "chosen": "いいえ。このゲームのマルチプレイヤー要素は、Splash Damageによって共同開発されています。Splash DamageはGears of War: Ultimate Editionのマルチプレイヤー要素も開発しています。2016年4月25日にマルチプレイヤーのベータ版がリリースされました。Ultimate Editionを購入した人は、2016年4月18日からベータ版に先行アクセスすることができました。キャンペーンは2人のプレイヤーによるローカルおよびオンライン協力プレイをサポートします。Gears of War 4はSpeech Graphicsによって開発されたSGXを利用して、自動的にゲームプレイ中の対話シーンをアニメーション化しました。ゲームの将来について、およびGears of Warシリーズそのものについて、フェルグソンは「マイクロソフトの投資のおかげで、もしこれがひどく失敗しなければ、おそらくもう1つ作るだろう」と述べました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is gears of war 4 the last game", "answer_en": false, "passage_en": "The multiplayer components of the game are being co-developed by Splash Damage, who also developed the multiplayer components of Gears of War: Ultimate Edition A multiplayer beta was released on April 25, 2016; those who purchased Ultimate Edition received early access to the beta beginning on April 18, 2016. The campaign will support local and online co-op with two players. Gears of War 4 was the first game to make use of SGX developed by Speech Graphics to automatically animate gameplay dialogue. Speaking about the future of the game, and the Gears of War series itself, Fergusson stated that ``one of the things that's nice about Microsoft's investment is that we know, unless this does horribly, we're probably going to do another one.''" }, { "question": "シルバニアンファミリーとキャリコクリッツは同じですか", "chosen": "はい。1993年、世界的に展開していたトミーは、カナダとアメリカで「シルバニアファミリー」の商標権を失った。トミーは、新しい名前「クローバーリーフコーナーのキャリコ Critters」でこのシリーズを再導入し、今では単に「キャリコ Critters」と呼ばれている。", "rejected": "はい。", "question_en": "are sylvanian families and calico critters the same", "answer_en": true, "passage_en": "In 1993, Tomy, who had been distributing the toys worldwide, lost the rights to the name ``Sylvanian Families'' in Canada and the USA. Tomy reintroduced the line under the new name Calico Critters of Cloverleaf Corners, now simply just called Calico Critters." }, { "question": "サバイバーで2位賞はありますか", "chosen": "はい。賞金は税引き前100万ドルで、スポンサーが提供する車も贈られることがある。サバイバーに参加したすべての選手には賞金が贈られる。優勝者は賞金100万ドル、2位は賞金10万ドル、3位は賞金8.5万ドル、それ以外の選手は賞金の額が徐々に減る。具体的にどの額が贈られるかはほとんど公開されていないが、最初のサバイバー Borneoで最初の脱落者となったソニア・クリストファーは2500ドルを獲得した。 Fijiでは2位が2人いたため、2人はそれぞれ10万ドルを獲得し、4位となったヤウマン・チャンは6万ドルを獲得した。また、再会番組にも出演したすべての選手には1万ドルが贈られる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a second place prize in survivor", "answer_en": true, "passage_en": "The Sole Survivor receives a cash prize of $1,000,000 prior to taxes and sometimes also receives a car provided by the show's sponsor. Every player receives a prize for participating on Survivor depending on how long he or she lasts in the game. In most seasons, the runner-up receives $100,000, and third place wins $85,000. All other players receive money on a sliding scale, though specific amounts have rarely been made public. Sonja Christopher, the first player voted off of Survivor: Borneo, received $2,500. In Survivor: Fiji, the first season with tied runners-up, the two runners-up received US$100,000 each, and Yau-Man Chan received US$60,000 for his fourth-place finish. All players also receive an additional $10,000 for their appearance on the reunion show." }, { "question": "フロリダ大学にはサッカーチームがあるのか", "chosen": "はい。フロリダ・ゲイターズのすべてのスポーツチームはキャンパス内に施設を備えており、そのほとんどはキャンパス北側のスタジアム通りに位置しています。フットボールのステイブ・スピーリー・フロリダ・フィールド・アット・ベン・ヒル・グリフィン・スタジアム、バスケットボール、体操、水泳、陸上競技、バレーボールのエクステクテック・アリーナ・アット・スティーブン・C・オコンネル・センター、野球のアルフレッド・A・マクシタン・スタジアム、サッカーと陸上競技のジェームズ・G・プレスリー・スタジアムは、キャンパス南側のスタジアム通りに位置しています。キャティー・シショール・プレスリー・ソフトボール・スタジアムとフロリダ・ラクロス・施設は、キャンパス南西側のハル通りに位置しています。マーク・ボスティック・ゴルフコースとスコット・リンダー・スタジアムは、キャンパス北西側のSW2番街に位置しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does university of florida have a soccer team", "answer_en": true, "passage_en": "All Florida Gators sports teams have on-campus facilities, and most are located on or near Stadium Road on the north side of campus, including Steve Spurrier-Florida Field at Ben Hill Griffin Stadium for football, the Exactech Arena at the Stephen C. O'Connell Center for basketball, gymnastics, swimming and diving, indoor track and field, and volleyball, Alfred A. McKethan Stadium for baseball and James G. Pressly Stadium for soccer and outdoor track and field. The Katie Seashole Pressly Softball Stadium and the Florida Lacrosse Facility are located on Hull Road on the southwestern side of the campus. The Mark Bostick Golf Course and Scott Linder Stadium for tennis are located on S.W. Second Avenue on the northwestern side of the campus." }, { "question": "マドリガルは、16世紀の世俗的な4声または5声の楽曲です。", "chosen": "はい。マドリガルは、ルネサンスと初期バロック時代の世俗的な声楽曲です。伝統的に、ポリフォニックなマドリガルは伴奏なしで演奏されます。声の数は2から8までですが、最も頻繁に3から6です。マドリガルは、13世紀後半から14世紀前半のイタリアのトレチェンタ・マドリガルと名前だけを共有しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "a madrigal is a renaissance secular composition for four or five voices", "answer_en": true, "passage_en": "A madrigal is a secular vocal music composition of the Renaissance and early Baroque eras. Traditionally, polyphonic madrigals are unaccompanied; the number of voices varies from two to eight, and most frequently from three to six. It is quite distinct from the Italian Trecento madrigal of the late 13th and 14th centuries, with which it shares only the name." }, { "question": "北アイルランドはイギリスの一部ですか", "chosen": "はい。北アイルランド(アイルランド語:Tuaisceart Éireann(ˈt̪ɣuəʃcəɾɣt̪ɣ ˈeːɾjən̪ɣ); アイルランド語スコットランド語:Norlin Airlann)は、イギリスの北東部アイルランド島の一部であり、国、州、地域と様々呼ばれている。北アイルランドは南西部と南部の境界をアイルランド共和国と共有している。2011年の人口は1,810,863人で、島全体の総人口の約30%、英国全体の総人口の約3%を占めている。北アイルランド法1998によってグッド・フライデー協定の一部として設立された北アイルランド議会の権限は、委任された政策事項の幅広い範囲に及んでいるが、他の分野は英国政府に保留されている。北アイルランドはいくつかの分野でアイルランド共和国と協力しており、協定はアイルランド共和国に「両政府間の紛争の解決に決意を傾ける」という能力を与えた。", "rejected": "はい。", "question_en": "is northern ireland a part of great britain", "answer_en": true, "passage_en": "Northern Ireland (Irish: Tuaisceart Éireann (ˈt̪ɣuəʃcəɾɣt̪ɣ ˈeːɾjən̪ɣ) ( listen); Ulster-Scots: Norlin Airlann) is a part of the United Kingdom in the north-east of the island of Ireland, variously described as a country, province or region. Northern Ireland shares a border to the south and west with the Republic of Ireland. In 2011, its population was 1,810,863, constituting about 30% of the island's total population and about 3% of the UK's population. Established by the Northern Ireland Act 1998 as part of the Good Friday Agreement, the Northern Ireland Assembly holds responsibility for a range of devolved policy matters, while other areas are reserved for the British government. Northern Ireland co-operates with the Republic of Ireland in some areas, and the Agreement granted the Republic the ability to ``put forward views and proposals'' with ``determined efforts to resolve disagreements between the two governments''." }, { "question": "黄色ブドウ球菌は結膜炎の唯一の原因である。", "chosen": "いいえ。急性ではない細菌性結膜炎を引き起こす一般的な細菌は、スタフィロコッカス、ストレプトコッカス、およびヘモフィルスです。まれにクラミジアが原因となることもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "staphylococcus is the only causative agent of conjunctivitis", "answer_en": false, "passage_en": "Common bacteria responsible for non-acute bacterial conjunctivitis are Staphylococcus, Streptococcus, and Haemophilus. Less commonly chlamydia may be the cause." }, { "question": "ゴールドラウンドルールはサッカーでまだあるのか", "chosen": "はい。ゴールデングールはNCAAの試合やFIHのフィールドホッケーの試合、またFIRSのローラーホッケーの試合で使用されています。関連する概念はNRLの試合で使用されています。ゴールデングール規則はNHLのオーバータイムの試合で使用されています(必要に応じてシューティングアウトが行われます、レギュラーシーズンとプレシーズン)、しかし「ゴールデングール」という語は使われません。ゴールデングール規則はNFLの試合にも適用されます(最初の所持でタッチダウンかセーフティが得られる場合のみ)、しかし「ゴールデングール」という語は使われません。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the golden goal rule still exist in football", "answer_en": true, "passage_en": "The golden goal is still used in NCAA matches and in FIH sanctioned field hockey games, as well as in FIRS sanctioned roller hockey games. A related concept is used in National Rugby League games. A similar golden goal rule is also used in all National Hockey League (NHL) overtime games (followed by a shootout if needed, in the regular season and preseason); however, the term ``golden goal'' is not used. A rule similar to the golden goal also applies in the National Football League (only if a touchdown or safety is scored first on the first possession), although again the term itself is not used." }, { "question": "殺しが始まった新しい季節か", "chosen": "いいえ。AMCは最初の3シーズンを放送したネットワークで、第2シーズン終了後にシリーズを打ち切り、最終的に第3シーズンで再び復活させましたが、最終的に2013年9月に再び打ち切りにしました。しかし、2013年11月、NetflixはFOXテレビスタジオ(The Killingの制作会社)と提携し、シリーズを第4シーズンとして6話で復活させると発表しました。シリーズの開発者兼製作総指揮のヴィーナ・スードがショーランナーとして復帰し、ダウン・プレストウィッチとニコル・ヨークインが脚本家兼製作総指揮として復帰しました。Netflixで放送されるため、第4シーズンはエピソードが約55分~59分と、第3シーズンが放送されたAMCでの約43分よりも長い放送時間になっています。また、キャラクターがより強い不快な言葉を使うことが可能になっています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a new season of the killing", "answer_en": false, "passage_en": "AMC, the network which broadcast the first three seasons, canceled the series after its second season, and revived it for a third, ultimately cancelling it again after the third season in September 2013. However, in November 2013, Netflix, partnering with Fox Television Studios (the production company for The Killing), announced it had picked up the series for a fourth and final season consisting of six episodes. Series developer and executive producer Veena Sud returned as showrunner, with Dawn Prestwich and Nicole Yorkin returning as writers and executive producers. Because they are airing on Netflix, episodes in the fourth season have a longer running time of approximately 55--59 minutes compared to 43 minutes when the series aired on AMC with commercials, and characters are able to use stronger profanity." }, { "question": "20歳はテキサスで親と飲めるか", "chosen": "はい。テキサスは、カリフォルニア、コロラド、メリーランド、モンタナ、ニューヨーク、テキサス、ウェストバージニア、ワシントン、ウィスコンシン、ワイオミングの10州のうちの1つで、未成年者が同席する親族の同意のもとでアルコール飲料の消費を認めています。テキサス州では、18歳未満の未成年者が自分の敷地かその賃貸物件にいる場合、親がその未成年者の安全性を担う責任を負います。親がその未成年者の保護者であるか、親の配偶者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、", "rejected": "はい。", "question_en": "can a 20 year old drink with parents in texas", "answer_en": true, "passage_en": "Texas is one of ten states (California, Colorado, Maryland, Montana, New York, Texas, West Virginia, Washington, Wisconsin, and Wyoming) that allow consumption by minors in the presence of consenting and supervising family members. In the state of Texas, parents accept responsibility for the safety of minors under 18 when the minor is on their property or on property leased by them and under their care, custody, and control; an adult may provide alcohol to a minor if he/she is the minor's adult parent, guardian, or spouse, and is visibly present when the minor possesses or consumes the alcoholic beverage. It is against the law to make alcohol available to a non-family person younger than 21 even in your own residence, even with the parent's permission." }, { "question": "はシーズン13のジョージシャアで登場しているのか", "chosen": "いいえ。イギリスのテレビ番組「Geordie Shore」の第13シーズンは2015年5月23日に放送開始が決定し、MTVが同番組をさらに3シーズン延長したため、第13シーズンまで放送されることになった。第13シーズンは2016年10月25日に放送開始された。このシーズンは2016年6月と7月に撮影され、2016年12月20日に放送終了した。このシーズンは前シーズンで Charlotte Crosby が退場したため、彼女がいないシーズンとなった。また、前シーズンで短期間復帰した Sophie Kasaei と Kyle Christie が復帰し、Chantelle Connelly が最後の出演となった。このシーズンは Ayia Napa、Korfu、Kavos、Ibiza、Magalufなどのパーティー島で撮影された。また、Holly Hagan がシリーズ最終回で退場したため、彼女もこのシーズンが最後の出演となった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is charlotte in season 13 of geordie shore", "answer_en": false, "passage_en": "The thirteenth series of Geordie Shore, a British television programme based in Newcastle upon Tyne was confirmed on 23 May 2015 when it was confirmed that MTV had renewed the series for a further three series taking it up to the thirteenth series, and began on 25 October 2016. The series was filmed in June and July 2016 and concluded on 20 December 2016. This was the first series not to include Charlotte Crosby since she made her exit during the previous series. It also features the return of former cast members Sophie Kasaei and Kyle Christie who previously made a brief return during the Big Birthday Battle anniversary series and is the last to feature Chantelle Connelly after it was revealed she quit the show mid-series. This series was filmed in various party islands including Ayia Napa, Corfu, Kavos, Ibiza and Magaluf. It was also later announced that this would be Holly Hagan's last series after she quit in the series finale, along with Kyle Christie." }, { "question": "米にアレルギーがあることは可能ですか", "chosen": "はい。米アレルギーは食物アレルギーの一種です。米アレルギーの人は米を食べたり米の蒸気を吸ったりすると、米のタンパク質に反応します。一部の反応は深刻な健康問題につながる可能性がありますが、医師は様々な方法で米アレルギーを診断し、アレルギーの人たちに反応を避ける手助けをします。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to be allergic to rice", "answer_en": true, "passage_en": "Rice allergy is a type of food allergy. People allergic to rice react to some rice proteins after they eat rice or breathe in rice steam. Although some reactions might lead to severe health problems, doctors can diagnose rice allergy with many methods and help allergic people to avoid reactions." }, { "question": "目次にはタイトルページも含みますか", "chosen": "いいえ。目次には、長編作品における章のタイトルなど、1階目の見出しのタイトルや説明が含まれます。また、章内での2階目の見出し(A-head)も含まれることがあります。さらに、まれに3階目の見出し(subsections or B-head)も含まれます。目次には含まれる詳細の深さは、作品の長さに依存します。長い作品ほど、目次には含まれる詳細の深さが浅くなります。正式な報告書(10ページ以上で、メモや手紙にまとめられないほど長いもの)には、目次が含まれます。英語の本では、目次はタイトルページ、著作権表示、そして技術雑誌では、要約のあとに、そして図表のリストや序文、序言の前にあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you include the title page in a table of contents", "answer_en": false, "passage_en": "A table of contents usually includes the titles or descriptions of the first-level headers, such as chapter titles in longer works, and often includes second-level or section titles (A-heads) within the chapters as well, and occasionally even third-level titles (subsections or B-heads). The depth of detail in tables of contents depends on the length of the work, with longer works having less. Formal reports (ten or more pages and being too long to put into a memo or letter) also have a table of contents. Within an English-language book, the table of contents usually appears after the title page, copyright notices, and, in technical journals, the abstract; and before any lists of tables or figures, the foreword, and the preface." }, { "question": "名誉学位で博士号を授与された人は、博士といえるでしょうか。", "chosen": "いいえ。学位は、表彰として履歴書に記載すべきで、教育履歴の欄には記載すべきでない、とすることが推奨される場合があります。この敬称の使用について、高等教育機関の政策では、受給者が「誤解を招く称号を避けるべき」とされ、名誉博士号を受けた者は、その高等教育機関との関係においてのみ「Dr」を名前につけて使用すべきで、広範囲な社会内での使用は制限すべきであるとされています。名誉学位の受給者数で最も多いのは、生涯で150個の学位を受給したテオドア・ヘスバーグ神父です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you be called doctor with an honorary degree", "answer_en": false, "passage_en": "It is sometimes recommended that such degrees be listed in one's CV as an award, and not in the education section. With regard to the use of this honorific, the policies of institutions of higher education generally ask that recipients ``refrain from adopting the misleading title'' and that a recipient of an honorary doctorate should restrict the use of the title ``Dr'' before their name to any engagement with the institution of higher education in question and not within the broader community. Rev. Theodore Hesburgh held the record for most honorary degrees, having been awarded 150 during his lifetime." }, { "question": "は Lana Lang と Lois Lane は同じ人物ですか", "chosen": "いいえ。ラナは、スーパーマンのキャラクターの中で、同音の頭文字「LL」を持つ人物の代表格です。他の例としては、スーパーマンの主要な恋愛対象であるロイ・レーンと宿敵のレックス・ルーサーが挙げられます。シルバー・エイジの時代に、彼女はスーパーボーイの冒険を描いたコミックブックに頻繁に登場し、またスーパーマンの様々なタイトルで、ロイ・レーンとスーパーマンの注意を引こうとしました。DCコミックスの現代的な改訂では、彼女とクラークは、彼らの青春時代以来の友人であることが示されています。物語は、スーパーマンの起源の異なる改訂によって異なる場合があります。例えば、スーパーマン:シークレット・オリジンでは、ラナはクラークの奇妙な能力に早くから気づき、両親や未来のスーパー・ヒーロー・レギオンの外で彼に最も早く相談する人物になります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is lana lang and lois lane the same person", "answer_en": false, "passage_en": "Lana is one of many Superman characters with the alliterative initials ``LL'', the most notable other examples being Superman's primary love interest Lois Lane and nemesis, Lex Luthor. In the Silver Age, she regularly appeared in comic books depicting the adventures of Superman's teenaged self, Superboy, and also appeared as an adult in numerous Superman titles, vying with Lois Lane for his attention. In Modern revisions of DC Comics continuity, she and Clark are shown to have remained friends since their teenage years. The stories varies across different revisions of Superman's origin story. For example, in Superman: Secret Origin, Lana becomes privy to Clark's unusual abilities at an early age and becomes his earliest confidant outside of his parents and the futuristic Legion of Super-Heroes." }, { "question": "ブランシュは「欲望」という名の電車の中で死ぬのか", "chosen": "いいえ。ステラが出産する夜、スタンレーとブランシュは部屋に一人残され、酔ったスタンレーがブランシュを強姦します。この出来事と、ステラが彼女を信じないという事実がブランシュを精神的に追い詰めて、神経衰弱に陥ります。最終シーンで、ブランシュは看護婦と親切な医師に連れられて精神病院へ連れ出されます。短い抵抗のあと、ブランシュは微笑みながら従います。現実との接触を失いながら、彼女は医師に最も有名な台詞を言います。「私はいつも、知らない人に頼ってきたのよ」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does blanche die in a streetcar named desire", "answer_en": false, "passage_en": "The night Stella goes into labor, Stanley and Blanche are left alone in the apartment, and Stanley, drunk and powerful, rapes her. This event, coupled with the fact that Stella does not believe her, sends Blanche over the edge into a nervous breakdown. In the final scene, Blanche is led off to a mental hospital by a matron and a kind-hearted doctor. After a brief struggle, Blanche smilingly acquiesces as she loses all contact with reality, addressing the doctor with the most famous line in the play: ``I have always depended on the kindness of strangers.''" }, { "question": "パーレガルの仕事は弁護士と同じですか", "chosen": "いいえ。法務助手は、教育、訓練、または勤務経験に基づいて資格を得た個人で、弁護士、法律事務所、企業、政府機関、または他の組織に雇用されているか、雇用されているか、そして弁護士が責任を負う特定の委任された実質的な法的作業を行います。しかし、この定義は司法管轄区域によって異なります。オンタリオ州カナダでは、法務助手は独立した法律専門家であり、オンタリオ州弁護士協会から一般市民に法律サービスを提供する資格を得ています。オンタリオ州のライセンス取得した法務助手は、独自の法律事務所を経営できます。彼らは市町村と州の検察官として雇用され、治安判事として任命される場合があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a paralegal the same as an attorney", "answer_en": false, "passage_en": "A paralegal is an individual, qualified by education, training or work experience, who is employed or retained by a lawyer, law office, corporation, governmental agency, or other entity and who performs specifically delegated substantive legal work for which a lawyer is responsible. However, this definition varies depending on the jurisdiction; in Ontario, Canada, paralegals are independent legal practitioners, licensed by the Law Society of Ontario to provide legal services to members of the public. Licensed paralegals in Ontario may manage their own legal firm. They are employed as municipal and provincial prosecutors and may be appointed as justices of the peace." }, { "question": "レクサは100のシーズン3に登場する。", "chosen": "はい。「ワンヘダ:第2部」では、ジープに乗った攻撃者が別々の船で着いたアッカーズだと判明する。彼らの数は、アイス・ネイションと呼ばれるコミュニティとの衝突により63人にまで減っている。彼らはケインのオファーを受け、他のスカイ・ピープルが住むアカルディアへ来ることにする。グループの一部は、3か月も逃亡中の Clarke を捜索し続ける。Clarkeは、Lexaの裏切りによって山男を打ち負かしたことで、伝説となり標的にされたためである。このことから彼女は「ワンヘダ」と呼ばれるようになった。IndraはLexaの最良の戦士であり信頼できる戦士の一人だが、Lexaにアイス・ネイションが彼女に迫っていることを警告する。IndraはClarkeをLexaに連れてくる狩猟者Roan(追放されたアイス・ネイションの王子)と一緒にいる。LexaはClarkeを捕獲しようとしていたが、アイス・ネイションのメンバーが先にやって来た。Lexaの裏切りにまだ腹を立てているClarkeは、蹴りながら叫びながら引きずり出され、Lexaへの復讐を誓う。", "rejected": "はい。", "question_en": "is lexa in season 3 of the 100", "answer_en": true, "passage_en": "In ``Wanheda: Part Two,'' attackers on a jeep turn out to be Arkers who landed separately. Their numbers have dwindled to 63 due to conflict with the community called Ice Nation and they accept Kane's offer to come to Arkadia, where the other Sky People live. Part of the group continue to search for Clarke, who has been on the run for three months due to now being a legend and subsequent target because of her defeat of the Mountain Men after Lexa's betrayal. This has earned her the nickname ``Wanheda'' (commander of death). Indra, one of Lexa's best and most trusted warriors, warns Lexa that the Ice Nation is marching on her; Indra is there when bounty hunter Roan (the banished Ice Nation prince) brings Clarke to Lexa, who sought to capture Clarke before members of Ice Nation did. Still angry at Lexa for her betrayal, Clarke is dragged out kicking and screaming while vowing revenge on Lexa." }, { "question": "ジュラシック・ワールドはジュラシック・パーク3の続編ですか", "chosen": "いいえ。ジュラシック・ワールド:フォールン・キングダムは2018年のアメリカ映画のSFアドベンチャー映画で、ジュラシック・ワールド(2015年)の続編です。監督はJ.A.ベイオナで、これはジュラシック・パーク映画シリーズの第5作目であり、ジュラシック・ワールドの予定のトリロジーの第2作目でもあります。デリック・コノリーとジュラシック・ワールドの監督のコリン・トレビロウが再び脚本家として戻り、トレビロウとオリジナルのジュラシック・パークの監督のステファン・スピルバーグが製作総指揮を務めた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is jurassic world a sequel to jurassic park 3", "answer_en": false, "passage_en": "Jurassic World: Fallen Kingdom is a 2018 American science fiction adventure film and the sequel to Jurassic World (2015). Directed by J.A. Bayona, it is the fifth installment of the Jurassic Park film series, as well as the second installment of a planned Jurassic World trilogy. Derek Connolly and Jurassic World director Colin Trevorrow both returned as writers, with Trevorrow and the original Jurassic Park director Steven Spielberg as executive producers." }, { "question": "平等権保障修正案が批准され憲法に追加された", "chosen": "いいえ。平等権修正案は、アメリカ憲法への修正案で、男女にかかわらずすべてのアメリカ市民に法的権利を保障することを目的としています。この修正案は離婚、財産、雇用、その他の事項における男女の法的差別を終わらせることを目指しています。この修正案は、アリス・ポールとクリスタル・イーストマンによって最初に書かれました。この修正案は1921年に初めて議会に提出され、それ以来、女性と男性の法的平等の意味について議論を呼び起こしてきました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the equal rights amendment ratified and added to the constitution", "answer_en": false, "passage_en": "The Equal Rights Amendment (ERA) is a proposed amendment to the United States Constitution designed to guarantee equal legal rights for all American citizens regardless of sex; it seeks to end the legal distinctions between men and women in terms of divorce, property, employment, and other matters. The ERA was originally written by Alice Paul and Crystal Eastman. The amendment was introduced in Congress for the first time in 1921 and has prompted conversations about the meaning of legal equality for women and men ever since." }, { "question": "ボディショップは今でもロレアルの所有ですか", "chosen": "いいえ。この会社はブラジルの化粧品会社ナチュラに所有されています。2006年から2017年まで、この会社はフランスの化粧品会社ロレアルに所有されていました。2017年6月、ロレアルはナチュラに £880百万で会社を売却することに同意しました。この取引は2017年9月に承認されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the body shop still owned by l'oreal", "answer_en": false, "passage_en": "The company is owned by Brazilian cosmetics company Natura. The company had been owned by the French cosmetics company L'Oréal between 2006 and 2017. In June 2017, L'Oréal agreed to sell the company to Natura for £880 million. The deal was approved in September 2017." }, { "question": "悲しみに対する遅れた反応は可能ですか", "chosen": "はい。遅れた悲しみの場合、喪失に対する反応は、後になって、たとえ数年後になっても、遅れます。そして、最近の離婚やペットの死といった、一見関係のない出来事によって引き起こされる場合があります。しかし、現時点での状況に比して過剰な反応です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have a delayed reaction to grief", "answer_en": true, "passage_en": "In cases of delayed grief, the reaction to the loss is postponed until a later time, even years later, and might be triggered by a seemingly unrelated event, such as a recent divorce or even the death of a pet, but with reactions excessive to the current situation." }, { "question": "ITV HubはXbox 360で利用できますか?", "chosen": "はい。ITV Hubは2017年2月10日金曜日にXbox One向けにリリースされました。これは新しいユニバーサルWindowsプラットフォームアプリによって可能になりました。このアプリはWindows 10とXbox Oneと統合されています。STV PlayerアプリはSTVによってリリースされました。STVは現在スコットランド向けのITVライセンスを保有しています。STV PlayerアプリはITV Playerで見られる多くのコンテンツを含んでいます。使用前にスコットランドの郵便番号を入力する必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get itv hub on xbox 360", "answer_en": true, "passage_en": "ITV Hub was launched for Xbox One on Friday 10 February 2017, this was made possible by a new Universal Windows Platform app which integrates with Windows 10 and Xbox One. The STV Player app run by STV, who currently hold the ITV licence for Scotland, has been launched on Xbox 360. The STV Player app contains much of the content found on ITV Player and requires a Scottish postcode to be entered prior to use." }, { "question": "ドライブシャフトとCVジョイントは同じものですか", "chosen": "いいえ。一定速度ジョイント(同軸ジョイント、同軸ジョイントとも呼ばれる)は、変動する角度で回転速度を一定に保ちながら、摩擦や遊びが増えることなく駆動シャフトの力を伝えることができます。主に前輪駆動車に用いられ、独立懸架式リアサスペンションを持つ多くの現代のリア駆動車では、リアアクスル半軸の両端に同軸ジョイントが用いられ、ますます多くが駆動シャフトに用いられています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a drive shaft and cv joint the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Constant-velocity joints (also known as homokinetic or CV joints) allow a drive shaft to transmit power through a variable angle, at constant rotational speed, without an appreciable increase in friction or play. They are mainly used in front wheel drive vehicles, and many modern rear wheel drive cars with independent rear suspension typically use CV joints at the ends of the rear axle halfshafts and increasingly use them on the drive shafts." }, { "question": "クライミングはオリンピックに含まれるのか", "chosen": "はい。これらの大会ではいくつかの夏季オリンピックのスポーツ内にいくつかの新しい種目が追加されることになります。3×3バスケットボール、フリースタイルBMX、マディソン自転車競技などです。また、混合競技も増えることになります。IOCの新しい方針により、夏季オリンピックの競技種目が追加されることになり、これらの大会では空手、スポーツクライミング、サーフィン、スケボーがオリンピック初出場します。また、野球とソフトボールが夏季オリンピックの競技種目から外された2008年以来の復帰となります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is climbing going to be in the olympics", "answer_en": true, "passage_en": "These Games will see the introduction of additional disciplines within several of the Summer Olympics sports, including 3x3 basketball, freestyle BMX and Madison cycling, as well as further mixed events. Under new IOC policies that allow sports to be added to the Games' programme to augment the permanent ``core'' Olympic events, these Games will see karate, sport climbing, surfing and skateboarding make their Olympic debuts, and the return of baseball and softball (which were removed from the summer programme after 2008)." }, { "question": "それはプライバシーの侵害であり、法律に違反している。", "chosen": "はい。米国におけるプライバシー法は、いくつかの異なる法律上の概念に関係しています。その一つは、プライバシー侵害です。これは、民法に基づく侵害行為であり、不法に個人の私的な生活に介入し、個人の私的な情報を公表し、個人の虚偽のイメージで公表し、個人の名前を個人的な利益のために盗用する個人に対して、被害を受けた当事者が訴訟を起こすことを許すものです。著名な人物は、より少ないプライバシーを有しており、メディアとの関係におけるこの分野は発展中です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is an invasion of privacy against the law", "answer_en": true, "passage_en": "The privacy laws of the United States deal with several different legal concepts. One is the invasion of privacy, a tort based in common law allowing an aggrieved party to bring a lawsuit against an individual who unlawfully intrudes into his or her private affairs, discloses his or her private information, publicizes him or her in a false light, or appropriates his or her name for personal gain. Public figures have less privacy, and this is an evolving area of law as it relates to the media." }, { "question": "サンドロットは実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。「サンドロット」は1993年のアメリカのコメディ映画で、脚本、監督、ナレーションをDavid Mickey Evansが担当し、1962年の夏の少年野球チームの物語を描いています。トム・ギリー、マイク・ビター、カレン・アレン、デニス・リーア、ジェームズ・アーロンが主演しています。撮影はミッドバレー、ソルトレイクシティ、およびオグデン、ユタ州で行われました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie sandlot based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The Sandlot is a 1993 American coming-of-age sports comedy film co-written, directed and narrated by David Mickey Evans, which tells the story of a group of young baseball players during the summer of 1962. It stars Tom Guiry, Mike Vitar, Karen Allen, Denis Leary and James Earl Jones. The filming locations were in Midvale, Salt Lake City, and Ogden, Utah." }, { "question": "人の質量に違いがあるのか", "chosen": "はい。日常的な使用では、物体の質量はしばしばその重さに言及されますが、実際にはこれらは異なる概念と量です。科学的な文脈では、質量は物体の「物質」の量を指しますが、「物質」は定義が難しい場合があります。一方、重さは物体に重力によって作用する力です。言い換えれば、質量1.0キログラムの物体は地球表面で重さがおよそ9.81ニュートンになります(質量に重力場強度を掛けたもの)。なぜなら、ニュートンは力の単位だからです。一方、キログラムは質量の単位です。質量1.0キログラムの物体は、地球の重力が弱い火星では重さが小さくなりますが、土星では大きくなり、重力源の無い宇宙ではほとんど重さがなくなりますが、質量は常に同じです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the mass of the person make any difference", "answer_en": true, "passage_en": "In common usage, the mass of an object is often referred to as its weight, though these are in fact different concepts and quantities. In scientific contexts, mass refers loosely to the amount of ``matter'' in an object (though ``matter'' may be difficult to define), whereas weight refers to the force exerted on an object by gravity. In other words, an object with a mass of 1.0 kilogram will weigh approximately 9.81 newtons on the surface of the Earth (its mass multiplied by the gravitational field strength), since the newton is a unit of force, while the kilogram is a unit of mass. The object's weight will be less on Mars (where gravity is weaker), more on Saturn, and negligible in space when far from any significant source of gravity, but it will always have the same mass." }, { "question": "ホカポカは実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。1994年のテレビドキュメンタリー「ホカス・ポカス:魔法の始まり」と映画のブルーレイ版で、プロデューサーのデビッド・カーシュナーは、ある夜に映画のアイデアを思いついたと語った。彼は自分の若い娘と外で座っていて、隣人の黒い猫が通りかかった。カーシュナーは、猫がかつて少年で、300年前の魔女によって猫に変えられたという物語を創作した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is hocus pocus based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "In the 1994 TV documentary Hocus Pocus: Begin the Magic, and on the film's Blu-ray release, producer David Kirschner said he came up with the idea for the film one night. He and his young daughter were sitting outside and his neighbor's black cat strayed by. Kirschner invented a tale of how the cat was once a boy who was changed into a feline three hundred years ago by three witches." }, { "question": "ウィルとグレースが子供を産んだ", "chosen": "はい。「フィナーレ」は、アメリカのテレビドラマ「ウィル&グレイス」のシーズン8の第23話であり、シーズン最終話として放送された。シーズン9の16話で復活する予定である2017-18年のテレビシーズンに放送されることになった。米国ではNBCで2006年5月18日に放送され、平均1800万人の視聴者が見ました。これは、ウィル&グレイスの最終2シーズンで最も視聴されたエピソードでした。フィナーレでは、ウィルとグレイスは数年間にわたって不仲になります。それぞれのパートナーと子供をもうけ、子供(ライラとベン)が大学で出会うと和解します。一方、カレンの宿敵ベバリー・レズリーがジャックに申し出を行い、最終的にジャックがベバリーの財産を継ぐことになります。", "rejected": "はい。", "question_en": "did grace on will and grace have a baby", "answer_en": true, "passage_en": "``The Finale'' is the twenty-third episode of American television series Will & Grace's eighth season, which originally served as the series finale prior to the announcement of a 16-episode ninth season revival slated for the 2017--18 TV season. It originally aired on the National Broadcasting Company (NBC) in the United States on May 18, 2006, when it was watched by an average of eighteen million viewers, making it the most watched episode of the final two seasons of Will & Grace. In the finale, Will and Grace have a falling-out that lasts for years. They each have a child with their respective partners, and eventually reconcile when their children (Laila and Ben) meet at college. Meanwhile, Karen's arch-enemy Beverley Leslie makes an offer to Jack which ultimately leads to Jack inheriting Beverley's fortune." }, { "question": "「はしごたれ」は実話に基づいているのか", "chosen": "はい。このシリーズは2013年にネットワークに持ち込まれ、毎年開催されるアニメーション短編プログラムに2分間の短編映画として出品されました。翌年に制作が承認され、エピソードはカリフォルニア州バークレーにあるニコロデオンアニメーションスタジオで制作され、カナダのスタジオジャム・フィールド・エンターテインメントによってアニメーションされました。このシリーズは、大家族で育ったサヴィノの子供時代を基にしています。そのアニメーションは主に新聞のコマースリップに影響を受けています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the loud house based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The series was pitched to the network in 2013 as a two-minute short film entered in the annual Animated Shorts Program. It was greenlighted for production the following year. Episodes are produced at Nickelodeon Animation Studio in Burbank, California and animated by the Canadian studio Jam Filled Entertainment. The series is based on Savino's own childhood growing up in a large family, and its animation is largely influenced by newspaper comic strips." }, { "question": "ウィル・フェレルはナイト・アット・ザ・ロクスベリーに出演します。", "chosen": "はい。ナイト・アット・ザ・ロクスベリーは1998年のアメリカのコメディ映画で、テレビの長寿番組サタデー・ナイト・ライブの再放送の「ロクスベリー・ギャイズ」というネタに由来しています。サタデー・ナイト・ライブのレギュラーであるウィル・フェレル、クリス・キャタン、モリー・シャノン、マーク・マッキンレー、コリン・クインが出演しています。この映画は、サタデー・ナイト・ライブのオリジナルのネタで、ロクスベリー・ギャイズがその週のホストと一緒になり、ハダウェイのヒット曲「What Is Love」を踊るシーンを拡大しています。女性に冗談を飛ばされながら、さまざまなクラブで踊るシーンです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is will ferrell in night at the roxbury", "answer_en": true, "passage_en": "A Night at the Roxbury is a 1998 American comedy film based on a recurring sketch on television's long-running Saturday Night Live called ``The Roxbury Guys''. Saturday Night Live regulars Will Ferrell, Chris Kattan, Molly Shannon, Mark McKinney and Colin Quinn star. This film expands on the original Saturday Night Live sketches where the Roxbury Guys were joined by that week's host, and bobbed their heads to Haddaway's hit song ``What Is Love'' while being comically rejected by women at various clubs." }, { "question": "アニメーション映画がアカデミー賞の最優秀作品賞を受賞したことはあるのか", "chosen": "いいえ。アニメーション映画は他の部門にもノミネートされることがありますが、まれです。1991年の「美女と野獣」は初めてアニメーション映画が最優秀作品賞にノミネートされたものです。2009年の「アップ」と2010年の「トイ・ストーリー3」は、アカデミー賞のノミネート数を5から10に増やしたあとで、最優秀作品賞にノミネートされました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has an animated movie ever won best picture", "answer_en": false, "passage_en": "Animated films can be nominated for other categories, but have rarely been so; Beauty and the Beast (1991) was the first animated film ever nominated for Best Picture. Up (2009) and Toy Story 3 (2010) also received Best Picture nominations after the Academy expanded the number of nominees from five to ten." }, { "question": "あなたは、高飛び跳びで2フィート飛び越えられるか", "chosen": "いいえ。国際陸上競技連盟(IAAF)が国際的に高跳びのルールを定めています。高跳び選手は片足で飛び出す必要があります。高跳び選手が飛び出す際にバーが揺れたり、高跳び選手がバーに接触したり、バーの近くにあるバーの平面を破ったりすれば失敗とみなされます。高跳び選手がバーの高いところまで跳べる可能性があるようにするためには、高跳びの技法はほとんど完璧でなければなりません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you jump off two feet in high jump", "answer_en": false, "passage_en": "The rules for the high jump are set internationally by the International Association of Athletics Federations (IAAF). Jumpers must take off on one foot. A jump is considered a failure if the bar is dislodged by the action of the jumper whilst jumping or the jumper touches the ground or breaks the plane of the near edge of the bar before clearance. The technique one uses for the jump must be almost flawless in order to have a chance of clearing a high bar." }, { "question": "ノースバイノースウエストはアカデミー賞を獲得しましたか", "chosen": "いいえ。ノース・バイ・ノースウェストは、アカデミー賞の最優秀編集賞(ジョージ・トマシニ)、美術賞(カラー)(ウィリアム・A・ホリング、ロバート・F・ボイル、マーリエル・パイ、ヘンリー・グレース、フランク・マクケルビー)、オリジナル脚本賞(アーネスト・レフマン)の3部門にノミネートされ、第32回アカデミー賞授賞式で受賞しました。そのうち2つの賞はベン・ハーに、残りの1つはピロー・トークに授与されました。この映画は、1960年のエドガー賞で最優秀映画脚本賞を受賞しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did north by northwest win any academy awards", "answer_en": false, "passage_en": "North by Northwest was nominated for three Academy Awards--for Best Film Editing (George Tomasini), Best Art Direction -- Set Decoration, Color (William A. Horning, Robert F. Boyle, Merrill Pye, Henry Grace, Frank McKelvy), and Best Original Screenplay (Ernest Lehman)--at the 32nd Academy Awards ceremony. Two of the three awards went instead to Ben-Hur, and the other went to Pillow Talk. The film also won a 1960 Edgar Award for Best Motion Picture Screenplay, for Lehman." }, { "question": "ジョン・リッターがlaw and order svuに出演", "chosen": "はい。ニック・チンランドは、エピソード「執行」で死刑囚の連続殺人犯マシュー・ブロドゥス役でゲスト出演しました。チンランドは当初、刑事エリオット・スタブラー役のオーディションを受けていました。ジョン・リッターは、妻の殺人の容疑者となる精神科医のドクター・マンニング役でゲスト出演しました。リッターは、彼の死の直前に放送されたエピソードで演技が称賛されました。マイケル・バクリーはTVガイドで「彼の態度の変化は忘れられない演技です」と述べました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was john ritter on law and order svu", "answer_en": true, "passage_en": "Nick Chinlund guest starred as condemned serial killer Matthew Brodus in the episode ``Execution''. Chinlund had originally auditioned to portray the role of Detective Elliot Stabler. John Ritter guest starred as Dr. Manning, a psychiatrist who becomes the prime suspect in his wife's murder, in the episode ``Monogamy''. Ritter was praised for his performance in the episode, which aired shortly before his death; Michael Buckley of TV Guide wrote that ``The gradual change in his demeanor makes for a memorable piece of acting.''" }, { "question": "グリースリーはブラウンベアと同じですか", "chosen": "いいえ。いくつかの古生物学者は、2つの独立したブラウンクマの移動の可能性を指摘しています。内陸のブラウンクマ、通称グリージーズは、北シベリアから中央のアラスカと大陸全体に渡る移動をした狭頭部のクマから派生したと考えられています。一方、コディアッククマはカムチャツカから来た広頭部のクマから派生したと考えられています。コディアッククマはアラスカ半島に定住しました。オンタリオ州、オハイオ州、ケンタッキー州、およびラブラドール州で発見されたブラウンクマの化石は、歴史的な記録に示されているよりも東に存在したことを示しています。北アメリカでは、亜種Ursus arctos horribilisの2つのタイプが一般的に認識されています。海岸のブラウンクマと内陸のグリージーズ。これらの2つのタイプは、すべてのブラウンクマ亜種のサイズの範囲を広く定義しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a grizzly the same as a brown bear", "answer_en": false, "passage_en": "Several paleontologists suggest the possibility of two separate brown bear migrations: inland brown bears, also known as grizzlies, are thought to stem from narrow-skulled bears which migrated from northern Siberia to central Alaska and the rest of the continent, while Kodiak bears descend from broad-skulled bears from Kamchatka, which colonized the Alaskan peninsula. Brown bear fossils discovered in Ontario, Ohio, Kentucky and Labrador show the species occurred farther east than indicated in historic records. In North America, two types of the subspecies Ursus arctos horribilis are generally recognized--the coastal brown bear and the inland grizzly bear; these two types broadly define the range of sizes of all brown bear subspecies." }, { "question": "マミー・ミーのすべてのアバの歌", "chosen": "はい。マミー・ミー!(マミー・ミー!として宣伝)は、イギリスの劇作家キャサリン・ジョンソンによって書かれたジュークボックスミュージカルで、ABBAの曲に基づいて作曲されたベニー・アンダーソンとボーン・ウルヴェウスによって作曲された。このミュージカルのタイトルはグループの1975年のヒット曲「マミー・ミー」から取られている。ウルヴェウスとアンダーソンは、ABBAのオリジナル音楽を作曲した人物で、このミュージカルの開発から始まった。歌手アニー・フリード・リンガストは、このミュージカルの製作に資金を提供しており、世界中の多くの初演にも出席している。", "rejected": "はい。", "question_en": "are all the songs from mamma mia by abba", "answer_en": true, "passage_en": "Mamma Mia! (promoted as Benny Andersson & Björn Ulvaeus' Mamma Mia!) is a jukebox musical written by British playwright Catherine Johnson, based on the songs of ABBA, composed by Benny Andersson and Björn Ulvaeus, former members of the band. The title of the musical is taken from the group's 1975 chart-topper ``Mamma Mia''. Ulvaeus and Andersson, who composed the original music for ABBA, were involved in the development of the show from the beginning. Singer Anni-Frid Lyngstad has been involved financially in the production and she has also been present at many of the premieres around the world." }, { "question": "カダバー・クリーム・エッグはカダバーチョコレートで作られていますか?", "chosen": "いいえ。2015年、イギリスのキャドバリー社はアメリカのモンデリーズ・インターナショナルグループ傘下で、キャドバリー・クリーム・エッグのレシピを変更し、キャドバリー・デイリーミルクチョコレートを「標準的なココア入りチョコレート」に置き換えたと発表しました。また、パッケージを6個から5個に減らし、価格の減少に比してわずかなものでした。これにより、消費者からの苦情が大量に寄せられました。分析会社IRIによると、キャドバリーはイギリスでのクリーム・エッグの売り上げで1,200万ドル以上を失ったそうです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are cadbury creme eggs made with cadbury chocolate", "answer_en": false, "passage_en": "In 2015, the British Cadbury company under the American Mondelēz International conglomerate announced that it had changed the formula of the Cadbury Creme Egg by replacing its Cadbury Dairy Milk chocolate with ``standard cocoa mix chocolate''. It had also reduced the packaging from 6 eggs to 5 with a less than proportionate decrease in price. This resulted in a large number of complaints from consumers. Analysts IRI found that Cadbury lost more than $12 million in Creme Egg sales in the UK." }, { "question": "炭酸亜鉛電池とアルカリ電池は同じですか", "chosen": "いいえ。レクランシェ電池や塩化亜鉛電池と比較すると、アルカリ電池はエネルギー密度が高く、より長い保存期間を持ちます。電圧は同じです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are carbon zinc batteries the same as alkaline", "answer_en": false, "passage_en": "Compared with zinc-carbon batteries of the Leclanché cell or zinc chloride types, alkaline batteries have a higher energy density and longer shelf-life, with the same voltage." }, { "question": "すべてのミツバチとハチは刺したあとに死ぬのか", "chosen": "いいえ。ミツバチが人間に刺すと、刺した針は引き抜くことができません。針だけでなく、 abdomen と digestive tract の一部、それに筋肉と神経も残します。この大規模な abdomen 破裂により、ミツバチは死ぬのです。ミツバチだけが刺したあとに死ぬのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all bees and wasps die after stinging", "answer_en": false, "passage_en": "When a honey bee stings a person, it cannot pull the barbed stinger back out. It leaves behind not only the stinger, but also part of its abdomen and digestive tract, plus muscles and nerves. This massive abdominal rupture kills the honey bee. Honey bees are the only bees to die after stinging." }, { "question": "イギリスで銃を所持することは違法ですか", "chosen": "いいえ。一般市民はライセンスを取得すれば、狩猟用ライフルや散弾銃を所有することができるが、ハンドガンは1996年のダンブレイン小学校銃乱射事件以降、実質的に禁止されている。ただし、北アイルランドを除く。ダンブレインは英国初の学校銃乱射事件であり、唯一の学校銃乱射事件である。ダンブレイン以降、一連の殺傷事件が発生したが、それは2010年6月のカーブラ銃乱射事件であり、銃器は散弾銃と.22口径のライフルで、どちらも合法的に所有されていた。ダンブレイン以前には、英国史上、民間人が行った大規模な銃乱射事件は1987年8月19日のハンガーフォード事件のみであった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to own a gun in england", "answer_en": false, "passage_en": "Members of the public may own sporting rifles and shotguns, subject to licensing, but handguns were effectively banned after the Dunblane school massacre in 1996 with the exception of Northern Ireland. Dunblane was the UK's first and only school shooting. There has been one spree killing since Dunblane, the Cumbria shootings in June 2010, which involved a shotgun and a .22 caliber rifle, both legally-held. Prior to Dunblane though, there had only been one mass shooting carried out by a civilian in the entire history of Great Britain, which took place in Hungerford on 19 August 1987." }, { "question": "ジョン・レッドコーンはジョセフが自分の息子だと知っているのか", "chosen": "いいえ。ウィンガーの旧ツアーメンバーで「ライセンス取得済みのニューエイジヒーラー」のジョンはナンシー・グリブルのネイティブ・アメリカンマッサージ師であり、14年間の恋人(番組の4シーズン目まで)であり、ジョセフ・グリブルの生みの親である。ダレ・グリブルとジョセフは全く知らないが、近所に住む人たちはジョセフとジョンが酷似していることから、そのことを察している。ナンシーはジョンに似た妹がいるが、彼女が二人の関係をみんなに話したと勘違いしている。ダレがジョセフの父親であることを言っているたびに、ジョンが姿を現すというギャグが繰り返される。シーズン5エピソード4で、ジョンはアナサジ族のメンバーであることが明かされる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does john redcorn know joseph is his son", "answer_en": false, "passage_en": "A former roadie for Winger and ``Licensed New Age Healer'', John is Nancy Gribble's Native American masseur, her lover of 14 years (the two split up during the show's fourth season) and the biological father of Joseph Gribble. Both Dale Gribble and Joseph are completely unaware of this, although it is obvious to everyone else in the neighborhood due to the close resemblance between Joseph and John. John has a sister, who Nancy seems to assume told everyone about their affair. A recurring gag is that whenever Dale makes a comment about being Joseph's father, John shows up. It is mentioned in season 5, episode 4 that John is a member of the Anasazi tribe." }, { "question": "2人のDNAが同じになることは可能ですか", "chosen": "いいえ。人間はすべて遺伝子的に同一ではありません。同卵双生児(1つの卵から発達した双生児)であっても、発達中に起こる突然変異や遺伝子コピー数の変動によって、まれな遺伝子的な違いが生じます。個体間、さらには親族間でも違いが鍵となる技術があります。2017年現在、人類のゲノムを解析した際の知られている変異数は合計3,240万個です。2015年現在、2人の個体のゲノムの違いは、およそ2,000万塩基対(32億塩基対の総量の0.6%)です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can 2 people's dna be the same", "answer_en": false, "passage_en": "No two humans are genetically identical. Even monozygotic twins (who develop from one zygote) have infrequent genetic differences due to mutations occurring during development and gene copy-number variation. Differences between individuals, even closely related individuals, are the key to techniques such as genetic fingerprinting. As of 2017, there are a total of 324 million known variants from sequenced human genomes. As of 2015, the typical difference between the genomes of two individuals was estimated at 20 million base pairs (or 0.6% of the total of 3.2 billion base pairs)." }, { "question": "ウォルトン・オン・テムズでオイスターカードは使えますか", "chosen": "いいえ。2016年、地元住民がロンドントラベルカードゾーン6を拡張するよう求める署名運動が始められました。この署名運動では、エジャーとハーシャムの駅も含むように、この駅も含むように拡張することを求めています。これにより、この駅からもオイスターカードが使用でき、運賃が安く、駅券売機の列が短くなるようになります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you use oyster card at walton on thames", "answer_en": false, "passage_en": "In 2016, a petition was started by a local resident calling for London Travelcard Zone 6 to be extended to include this station, as well as Esher and Hersham stations. This would allow Oyster cards to be used from the station, allowing for cheaper fares and shorter queues for the station's ticket machines." }, { "question": "ホープダイヤはタイタニックに乗っていたのか", "chosen": "いいえ。ホープダイヤの物語は、ハートオブザオセアンの物語と多くの類似点があるが、ホープダイヤが実際にタイタニックに乗っていたわけではないという明らかな例外がある。1953年の映画「タイタニック」では、青いダイヤが恋愛関係に重要な役割を果たす。この映画の主要な筋書きは、ダイヤの盗難であり、これは1997年の映画と似ている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the hope diamond ever on the titanic", "answer_en": false, "passage_en": "The story of the Hope Diamond bears many similarities to the story of the Heart of the Ocean with the obvious exception of the Hope Diamond not actually having been on board the Titanic. In the 1953 film Titanic, a blue diamond plays an important role in a love affair as well. A primary plot point in this earlier film is the theft of the diamond, which creates a dramatic break in a romantic relationship which is similar to the 1997 film." }, { "question": "海上保安庁は軍隊の支分部ですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国沿岸警備隊はアメリカ軍の部門であり、国土安全保障省の部門であり、アメリカ国内の七つの制服部隊のうちのひとつです。沿岸警備隊は、国内および国際的な水域における海事警察任務と連邦規制機関任務を兼ね備えた、アメリカ軍の部門の中で唯一の海事、軍事、多目的任務部門です。平時においては、沿岸警備隊は国土安全保障省の部門であり、アメリカ合衆国大統領またはアメリカ合衆国議会が戦争の際にいつでもアメリカ海軍の部門に転換させることができます。これは1917年の第一次世界大戦と1941年の第二次世界大戦の際に2度起こりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the coast guard a branch of the armed forces", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Coast Guard (USCG) is a branch of the United States Armed Forces and one of the country's seven uniformed services. The Coast Guard is a maritime, military, multi-mission service unique among the U.S. military branches for having a maritime law enforcement mission (with jurisdiction in both domestic and international waters) and a federal regulatory agency mission as part of its mission set. It operates under the U.S. Department of Homeland Security during peacetime, and can be transferred to the U.S. Department of the Navy by the U.S. President at any time, or by the U.S. Congress during times of war. This has happened twice, in 1917, during World War I, and in 1941, during World War II." }, { "question": "定期預金とCDは同じですか", "chosen": "はい。定期預金は、銀行や信用金庫、貯蓄銀行などによってアメリカ国内外で広く販売されている金融商品です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a time deposit the same as a cd", "answer_en": true, "passage_en": "A certificate of deposit (CD) is a time deposit, a financial product commonly sold in the United States and elsewhere by banks, thrift institutions, and credit unions." }, { "question": "音と文字の対応は予測可能ですか", "chosen": "はい。英語の綴りには、過去から受け継がれた奇妙な点があるが、他にも綴りに関する独特な点があるため、英語を学ぶのは難しい。英語には、方言によって24から27の独立した子音音素と13から20の母音音素がある。しかし、現代英語のアルファベットには26文字しかないので、文字と音との間に1対1の対応関係はない。多くの音は異なる文字や複数の文字を使って綴られており、綴りから読み取れる発音は、その単語の周囲の文字によって変わる。例えば、digraph thは2つの異なる音(有声音の歯音摩擦音と無声音の歯音摩擦音)を表す(英語のthの発音を参照)し、無声音の歯音摩擦音はsとcで表される。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a predictable correspondence between word sound and word spelling", "answer_en": true, "passage_en": "Besides the quirks the English spelling system has inherited from its past, there are other idiosyncrasies in spelling that make it tricky to learn. English contains, depending on dialect, 24--27 separate consonant phonemes and 13--20 vowels. However, there are only 26 letters in the modern English alphabet, so there is not a one-to-one correspondence between letters and sounds. Many sounds are spelled using different letters or multiple letters, and for those words whose pronunciation is predictable from the spelling, the sounds denoted by the letters depend on the surrounding letters. For example, the digraph th represents two different sounds (the voiced dental fricative and the voiceless dental fricative) (see Pronunciation of English th), and the voiceless alveolar sibilant can be represented by the letters s and c." }, { "question": "新しいレイダースのスタジアムはドームになるのか", "chosen": "はい。ラスベガス・スタジアムは、ネバダ州パラダイスで建設中の屋根付きスタジアムの仮称で、NFLのラスベガス・レイダースとUNLVのUNLVレベッツフットボールチームで使用される予定である。ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの西、ラスベガス・レイダースのホームスタジアムとして建設される予定のラスベガス・スタジアムは、マンダレイベイの", "rejected": "はい。", "question_en": "will the new raiders stadium be a dome", "answer_en": true, "passage_en": "Las Vegas Stadium is the working name for a domed stadium under construction in Paradise, Nevada for the Las Vegas Raiders of the National Football League (NFL) and the UNLV Rebels football team of the University of Nevada, Las Vegas (UNLV). It is located on about 62 acres west of Mandalay Bay at Russell Road and Hacienda Avenue and between Polaris Avenue and Dean Martin Drive, just west of Interstate 15. Construction of the $1.8 billion stadium began in September 2017 and is expected to be completed in time for the 2020 NFL season." }, { "question": "あなたはハイウェイで自転車に乗れますか。", "chosen": "はい。米国憲法には自転車を明記した条項はありませんが、自転車は全国的に認められた(非動力)車両であり、いくつかの州では自転車は馬や馬車と同じ権利と特権を認められています。これは州や都市によって異なる場合があります。自転車は一般的に基本的な通りや高速道路を走行できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you ride a bicycle on the highway", "answer_en": true, "passage_en": "While there are no sections in the United States Constitution explicitly mentioning bicycles, bicycles are recognized as (non-motorized) vehicles nationally, and several states align bicycles with the same rights and privileges as horses and/or horse carriages, which may be limited from state to state and from city to city. Bicycles can, and in some cases do, generally travel on basic streets and highways." }, { "question": "アルザス犬とドイツシェパード犬はどちらが優れているか", "chosen": "いいえ。ドイツシェパードッグ(ドイツ語: Deutscher Schäferhund、ドイツ語発音: [ˈʃɛːfɐˌhʊnt])は、ドイツで生まれた中型から大型の作業犬の品種です。この品種の正式な名称は英語でドイツシェパードッグ(英語でしばしば略称GSD)です。イギリスとアイルランドでは、この品種はかつてアルザシアンと呼ばれていた。ドイツシェパードッグは比較的新しい犬の品種で、起源は1899年までさかのぼります。牧羊犬グループの一員であるドイツシェパードッグは、もともと羊の群れを導くために開発された作業犬です。しかし、それ以来、その強さ、知性、訓練性、従順さのために、世界中のドイツシェパードッグは、様々な種類の仕事にしばしば好まれる品種です。その仕事には、障害者補助、捜索救助、警察および軍隊の役割、さらには演技まであります。アメリカンケネルクラブによる登録数ではドイツシェパードッグは2番目に多く、イギリスのケネルクラブによる登録数では7番目に多い犬種です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a difference between alsatians and german shepherds", "answer_en": false, "passage_en": "The German Shepherd (German: Deutscher Schäferhund, German pronunciation: (ˈʃɛːfɐˌhʊnt)) is a breed of medium to large-sized working dog that originated in Germany. The breed's officially recognized name is German Shepherd Dog in the English language (sometimes abbreviated as GSD). The breed was once known as the Alsatian in Britain and Ireland. The German Shepherd is a relatively new breed of dog, with their origin dating to 1899. As part of the Herding Group, German Shepherds are working dogs developed originally for herding sheep. Since that time however, because of their strength, intelligence, trainability, and obedience, German Shepherds around the world are often the preferred breed for many types of work, including disability assistance, search-and-rescue, police and military roles, and even acting. The German Shepherd is the second-most registered breed by the American Kennel Club and seventh-most registered breed by The Kennel Club in the United Kingdom." }, { "question": "エイズピスコプアル教会は、アングリカン教会の一部ですか。", "chosen": "はい。聖公会の米国支部である米国聖公会の会員教会は、世界規模の聖公会の加盟教会です。米国聖公会は9つの省からなるキリスト教教会であり、米国、台湾、ミクロネシア、カリブ海、中南米、そしてヨーロッパ聖公会の会合、およびナバホランド地区教会に教区があります。米国聖公会の現職総主教はマイケル・ブルース・カリーで、その地位に就いた最初のアフリカ系アメリカ人です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the episcopal church part of the anglican church", "answer_en": true, "passage_en": "The Episcopal Church (TEC) is the United States-based member church of the worldwide Anglican Communion. It is a Christian church divided into nine provinces and has dioceses in the United States, Taiwan, Micronesia, the Caribbean, Central and South America, as well as the Convocation of Episcopal Churches in Europe and the Navajoland Area Mission. The current presiding bishop of the Episcopal Church is Michael Bruce Curry, the first African American bishop to serve in that position." }, { "question": "僕のヒーローアカデミアシーズン3はあるのか", "chosen": "はい。第3シーズンは2018年4月7日に放送開始。第3シーズン最初のオープニングテーマはUVERworldの「Odd Future」、最初のエンディングテーマはmiwaの「Update」。第3シーズン2作目のオープニングテーマはLenny Code Fictionの「Make my Story」、2作目のエンディングテーマは「Long Hope Philia」を演じるマサキ・スダ。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 3 of my hero academia", "answer_en": true, "passage_en": "The third season premiered on April 7, 2018. The third season's first opening theme is ``Odd Future'' by Uverworld and the first ending theme is ``Update'' (アップデート) by miwa. The third season's second opening theme is ``Make my Story'' by Lenny Code Fiction and the second ending theme is ``Long Hope Philia'' (ロングホープ・フィリア) by Masaki Suda." }, { "question": "内国歳入法は連邦法の法定法の一部です。 正しいか間違っているか。", "chosen": "はい。合衆国税法は、正式には1986年合衆国税法と呼ばれ、アメリカ合衆国の連邦法における国内税法の規定を定めた法律であり、アメリカ合衆国法典の第26部として独立して制定されている。合衆国法典の第26部には、所得税(合衆国における所得税)、給与税、相続税、贈与税、消費税、手続きおよび管理に関する規定が収録されている。施行機関は合衆国税務署である。", "rejected": "はい。", "question_en": "the internal revenue code is part of federal statutory law. true false", "answer_en": true, "passage_en": "The Internal Revenue Code (IRC), formally the Internal Revenue Code of 1986, is the domestic portion of federal statutory tax law in the United States, published in various volumes of the United States Statutes at Large, and separately as Title 26 of the United States Code (USC). It is organized topically, into subtitles and sections, covering income tax (see Income tax in the United States), payroll taxes, estate taxes, gift taxes, and excise taxes; as well as procedure and administration. Its implementing agency is the Internal Revenue Service." }, { "question": "ウィローは映画の原作が本ですか", "chosen": "いいえ。ジョージ・ルーカスは1972年にこの映画のアイデアを思いつきました。スター・ウォーズと同様の趣旨で、彼は「若い観客に有名な神話的な状況をいくつか提供した」のです。1982年に「ジェダイの逆襲」の撮影中に、ルーカスはワリク・デイビスにウィロー・ウフゴッド役を打診しました。実際にこの役を演じるまでには5年かかっています。ルーカスは「主役を小人の俳優に演じさせるのはすばらしいことだと思った。私の多くの映画は、小さな男がシステムに立ち向かう物語なのだから、このアイデアをもっと文字どおりにしただけだ」と語っています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie willow based on a book", "answer_en": false, "passage_en": "George Lucas conceived the idea for the film (originally titled Munchkins) in 1972. Similar in intent to Star Wars, he created ``a number of well-known mythological situations for a young audience''. During the production of Return of the Jedi in 1982, Lucas approached Warwick Davis, who was portraying Wicket the Ewok, about playing Willow Ufgood. Five years passed before he was actually cast in the role. Lucas ``thought it would be great to use a little person in a lead role. A lot of my movies are about a little guy against the system, and this was just a more literal interpretation of that idea.''" }, { "question": "クイーンズ・ミッドタウン・トンネルには通行料金がかかりますか", "chosen": "はい。2017年3月19日現在、自動車は8.5ドル、オートバイは3.5ドルの料金を郵便で払います。ニューヨークE-ZPass顧客サービスセンターで発行されたE-ZPassユーザーは、自動車は5.76ドル、オートバイは2.51ドルの料金を払います。ニューヨークE-ZPass CSCで発行されたE-ZPassユーザーは、郵便料金を支払う必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the queens midtown tunnel have a toll", "answer_en": true, "passage_en": "As of March 19, 2017, drivers pay $8.50 per car or $3.50 per motorcycle for tolls by mail. E‐ZPass users with transponders issued by the New York E‐ZPass Customer Service Center pay $5.76 per car or $2.51 per motorcycle. All E-ZPass users with transponders not issued by the New York E-ZPass CSC will be required to pay Toll-by-mail rates." }, { "question": "ヘムロック・グローブのシーズン2にピーターは出ているのか?", "chosen": "はい。シーズン2では、前シーズンで脇役だった2人のキャラクターがメインキャストに昇格しました。ペーターの詐欺師の親戚であるデスティニー(ティオ・ホーン)は霊媒として生計を立てており、ジョハン・プライス博士(ジョエル・デラ・フエンテ)はゴードリー研究所の首席科学者で、卓越した科学者ですが冷酷な人物で、超人能力を備えています。何としても超自然の生物を破壊しようとする教団が立ち上がったのです。さらに悪いことに、ペーターとローマンは自分の本性と戦うことになります。ペーターはシーズン1で犯した殺人鬼になりつつあることを危惧し、ローマンはシーズン1で自分の本性と完全に向き合ったことで、殺すことへの無尽蔵の欲求が生じました。彼らが敵と戦って自分の状況を解決する過程で、彼らがなりつつあるか、あるいはすでになっているか、モンスターに対処する必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is peter in season 2 of hemlock grove", "answer_en": true, "passage_en": "For season two, two former supporting characters were promoted to the main cast of characters: Peter's con-artist older cousin Destiny (Tiio Horn), who makes her living as a psychic medium, and Dr. Johann Pryce (Joel de la Fuente), the lead scientist of the Godfrey Institute, a brilliant but ruthless man of science, gifted with super-strength. A cult has arisen that is bent on destroying the supernatural creatures in Hemlock Grove by any means necessary. To make matters worse, both Peter and Roman struggle with their nature, as Peter risks becoming the same killer from the first season and Roman, after his full immersion with his true nature in the first season, has developed an insatiable hunger to kill. As they fight their enemies and deal with their situations, they must also deal with the monsters they are becoming, or have already become." }, { "question": "ロミロミサーモンはサーモンを調理したものです。", "chosen": "いいえ。ロミ・ロミ・サーモンはハワイ料理のサイドディッシュです。新鮮なトマトとサーモンのサラダで、初期の西洋人船員によってハワイ人に紹介されました。通常は塩漬けのサーモンをさいの目に切ったものをトマト、甘くやわらかいマウイのネギ(または時にはネギ)、そして時には赤色のトウガラシのフレーク、または砕いた氷と混ぜて作られます。必ず冷ために出されます。その他のバリエーションには、サーモン、さいの目に切ったトマト、さいの目に切ったキュウリ、そして刻んだ甘くやわらかいネギが入ります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the salmon cooked in lomi lomi salmon", "answer_en": false, "passage_en": "Lomi salmon (more commonly known as lomi-lomi salmon) is a side dish in Hawaiian cuisine. It is a fresh tomato and salmon salad, and was introduced to Hawaiians by early Western sailors. It is typically prepared by mixing raw salted, diced salmon with tomatoes, sweet gentle Maui onions (or sometimes green onion), and occasionally flakes of hot red chili pepper, or crushed ice. It is always served cold. Other variations include salmon, diced tomato, diced cucumber, and chopped sweet onion." }, { "question": "あなたはペンシルベニアで親と飲めるですか", "chosen": "いいえ。ペンシルベニア州の最低飲酒年齢は21歳です。未成年者は、家族の援助を受けてもアルコール飲料の購入、所持、消費は禁止されています。18歳以上の者はアルコール飲料を提供することが認められているので、この法律の所持に関する部分には例外が設けられています。多くの州は宗教的または医療的な目的のためにアルコール飲料を消費する例外を設けていますが、ペンシルベニア州にはそのような例外はありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you drink with your parents in pennsylvania", "answer_en": false, "passage_en": "The minimum drinking age in Pennsylvania is 21 years. Minors are prohibited from purchasing, possessing, or consuming alcohol, even if it is furnished by the minor's immediate family. Persons over the age of 18 are permitted to serve alcohol, so an exception is made in the possession portion of the law in this respect. Many states have exceptions for consuming alcohol made for religious or medicinal purposes, but Pennsylvania does not have exceptions for either." }, { "question": "UCFの選手が片手でドラフトされた", "chosen": "はい。シャクム・アルフォンソ・グリフィン/ˈʃækɪm/(1995年7月20日生まれ)は、アメリカンフットボールのシアトル・シーホークスのラインバッカーです。彼はシーホークスのコーナーバックのシャキール・グリフィンとの双子の兄弟であり、両兄弟は中央フロリダ大学ナイツで大学フットボールをプレーしました。片手の人間であるシャクム・グリフィンは、2018年のNFLドラフト候補として広く報道されました。彼は4月28日、シアトル・シーホークスから5巡目(全体141位)で指名され、シャキールと再会しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the ucf player with one hand get drafted", "answer_en": true, "passage_en": "Shaquem Alphonso Griffin /ʃəˈkiːm/ (born July 20, 1995) is an American football linebacker for the Seattle Seahawks of the National Football League (NFL). He is the twin brother of Seahawks cornerback Shaquill Griffin, and both brothers played college football for the University of Central Florida Knights. As an amputee with one hand, Shaquem Griffin received extensive media coverage as a prospective 2018 NFL Draft pick. He was selected as a fifth round pick (141st overall) by the Seahawks on April 28, 2018, reuniting him with Shaquill." }, { "question": "「時をかける少女」の続編は作られますか", "chosen": "はい。シリーズは1959年から1960年に書かれた「時空の裂け目」から始まりました。この作品は26の出版社に拒否された後、1962年に Farrar, Straus & Girouxから出版されました。時空の裂け目はニューベリー賞を受賞し、600万部以上を売り上げました。続編「時の風」は翌年の出来事ですが、10年後に出版されました。1973年。時空の裂け目から10年後を描いた「時が傾く惑星」は1978年に出版されました。この作品は5部作の4作目ですが、1986年に出版されましたが、時が傾く惑星よりも何年も前に起こる出来事を描いています。これは、サンドーとデニーズ・マーリーの高校生活が「時が傾く惑星」の時点では既に終わっていること、および、メグが「時が傾く惑星」の時点では未婚であることからも明らかです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does a wrinkle in time have a sequel", "answer_en": true, "passage_en": "The series originated with A Wrinkle in Time, written in 1959 to 1960 and turned down by 26 publishers before Farrar, Straus & Giroux finally published it in 1962. A Wrinkle in Time won the Newbery Medal and has sold over 6 million copies. The sequel, A Wind in the Door, takes place the following year but was published over a decade later, in 1973. A Swiftly Tilting Planet, set ten years after A Wrinkle in Time, followed in 1978. The fourth title of the quintet, Many Waters, was published in 1986, but takes place several years before A Swiftly Tilting Planet. This is readily apparent from the fact that Sandy and Dennys Murry are in high school as of Many Waters, but refer to their college studies at the time of A Swiftly Tilting Planet; and from Meg's unmarried status as of Many Waters." }, { "question": "キャッピ・フィアは実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。この映画はウェズリー・ストリックが原作の脚本を元に、ジョン・D・マクドナルドの小説「執行人」を原作としたものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was cape fear based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The film was adapted by Wesley Strick from the original screenplay by James R. Webb, which was an adaptation from the novel The Executioners by John D. MacDonald." }, { "question": "イギリスでは馬肉を売ることができますか", "chosen": "はい。イギリスでは、馬肉を食用にすることは違法ではありませんが、1930年代以降はほとんど行われておらず、一般には手に入れることができません。イギリスでは馬肉を食べることは禁忌ですが、他の肉が不足していた時(例えば戦争時)には食べられていたことがあります。スーパーマーケットや肉屋で馬肉と表示された肉を売ることはほとんどありませんが、ほとんどの馬肉は欧州から輸入されており、特にフランス南部で手に入れることができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you sell horse meat in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "In the United Kingdom, the slaughter, preparation, and consumption of horses for food is not against the law, although it has been rare since the 1930s and it is not generally available. There is a cultural taboo against consuming horse meat in the UK, although it was eaten when other meats were scarce, such as during times of war (as was whale meat, which was never popular in Britain). The sale of meat labelled as horse meat in supermarkets and butchers is minimal, and most of the properly described horse meat consumed in the UK is imported from Europe, predominantly the south of France, where it is more widely available." }, { "question": "ペットを連れてくる日があるのかしら", "chosen": "はい。「犬を連れて仕事への日」はペットシッター・インターナショナルによって創設され、1999年に初めて祝われた。PSIは、毎年1回の日曜日に会社に犬を連れてくることを推奨し、地元の保護施設、救助団体、人道協会から犬の譲渡を促進するために創設した。PSIは、このイベントを通して犬のない同僚が人獣の絆を目にすることで、犬を飼うことを奨励することを信じています。犬を連れて仕事への日までの1週間は「犬を連れて仕事へ週間」です。犬を連れて仕事への日と犬を連れて仕事へ週間は、ペットシッター・インターナショナル社が登録商標です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a take your pet to work day", "answer_en": true, "passage_en": "Take Your Dog to Work Day (TYDTWDay) was created by Pet Sitters International and first celebrated in 1999. PSI created the day to encourage businesses to allow dogs in the workplace for one Friday each year to celebrate the great companions dogs make and promote their adoptions from local shelters, rescue groups and humane societies. PSI believes that through the event dog-less co-workers will be encouraged to adopt when they witness the human-animal bond. The week leading up to Take Your Dog To Work Day is Take Your Pet To Work Week. Take Your Dog to Work Day and Take Your Pet to Work Week are registered trademarks of Pet Sitters International, Inc." }, { "question": "騎手は一定の体重を維持しなければいけないのですか", "chosen": "はい。騎手は、馬に割り当てられた体重に適応するために軽量でなければなりません。競馬の主催者によって馬の体重制限が設定されています。たとえば、ケンタッキーダービーでは、騎手の装備も含めて126ポンド(57キログラム)の制限があります。騎手の体重は通常108ポンドから118ポンド(49キログラムから54キログラム)です。彼らは軽量ですが、40マイル毎時(64キロ毎時)で走る馬を制御できる必要があります。騎手の身長制限はありませんが、体重制限のために彼らはたいていかなり短いです。騎手はたいてい4フィート10インチ(147センチ)から5フィート6インチ(168センチ)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "do jockeys have to weigh a certain amount", "answer_en": true, "passage_en": "Jockeys must be light to ride at the weights which are assigned to their mounts. There are horse carrying weight limits, that are set by racing authorities. The Kentucky Derby, for example, has a weight limit of 126 lb (57 kg) including the jockey's equipment. The weight of a jockey usually ranges from 108 to 118 lb (49 to 54 kg). Despite their light weight, they must be able to control a horse that is moving at 40 mph (64 km/h) and weighs 1,200 lb (540 kg). Though there is no height limit for jockeys, they are usually fairly short due to the weight limits. Jockeys typically stand around 4 ft 10 in (147 cm) to 5 ft 6 in (168 cm)." }, { "question": "Xbox 360で古いXboxゲームはプレイできますか", "chosen": "はい。これはXboxゲームのリストで、Xbox 360というXboxの次世代機と互換性のあるものになっています。Microsoftは2007年11月にこのリストにタイトルを追加しなくなったので、このリストは最終的なものだとされています。2010年4月現在、オリジナルXboxゲームはXbox Liveサービスを通じてオンラインでプレイすることができなくなりました。しかし、System Linkを操作するサードパーティのLAN Tunnelingプログラムを通じてオンラインでの対戦は可能になります。これらのタイトルのダウンロードコンテンツはXbox Live経由で利用できません。これはXbox 360でダウンロードされたXbox OriginalsとXbox 360で動作するすべてのXboxゲームに当てはまります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you play old xbox games on xbox 360", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of Xbox games that are compatible with the console's successor, the Xbox 360. Microsoft ceased adding titles to the list in November 2007, so the list is considered final. As of April 2010, original Xbox games no longer can be played online via the Xbox Live service, as it was ended for the original Xbox console. However, online multiplayer still is possible through third-party LAN Tunneling programs that manipulate System Link, such as XLink Kai. Downloadable content for these titles is not available via Xbox Live. This includes the Xbox Originals downloaded on the Xbox 360 and any Xbox game running on the Xbox 360." }, { "question": "シエラネバダはロッキーマウンテンの一部ですか", "chosen": "いいえ。ロッキー山脈は、北米西部に位置する主要な山脈です。ロッキー山脈は、カナダのブリティッシュコロンビア州の最北端から、アメリカ合衆国のニューメキシコ州までおよそ3,000マイル(約4,800キロ)にわたって伸びています。北米コリドー内では、ロッキー山脈は太平洋岸山脈、カスケード山脈、およびシエラネバダ山脈よりも西側に位置しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the sierra nevada part of the rocky mountains", "answer_en": false, "passage_en": "The Rocky Mountains, also known as the Rockies, are a major mountain range in western North America. The Rocky Mountains stretch more than 3,000 miles (4,800 km) from the northernmost part of British Columbia, in western Canada, to New Mexico, in the Southwestern United States. Within the North American Cordillera, the Rockies are somewhat distinct from the Pacific Coast Ranges, Cascade Range, and the Sierra Nevada, which all lie further to the west." }, { "question": "アメリカでバナナが生産されているのはありますか", "chosen": "はい。ハワイはアメリカで最もバナナを生産する州で、次いでフロリダがそれに続いている。ハワイのバナナ栽培は減少傾向で、2000年の13,181万トンから2010年の8,090万トンまで減少した。ハワイは主にカヴェンディッシュ種とハワイアン・アップル・バナナを栽培しており、雇用や土地代が高く、地元市場で販売されている。アメリカでバナナを輸出する州はフロリダで、主にタイと調理用バナナ(ブルゴエ種)を栽培している。また、アメリカでは有機バナナや特産バナナの市場でフロリダ、テキサス、カリフォルニア、ミシシッピ、アラバマ、サウスカロライナ、ジョージアでバナナ栽培の機会を探している。フロリダのバナナ栽培は500エーカーで、およそ200万ドルの価値がある。(1)", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any bananas grown in the united states", "answer_en": true, "passage_en": "Hawaii is by far the largest banana producer in the United States, followed by Florida. Banana plantation in Hawaii has followed a descending trend, from 13,181 mmt in 2000 to 8,090 mmt in 2010. Hawaii produces mainly the conventional Cavendish assortment and the Hawaiian apple banana, which are sold in the local markets due to high employment and land expenses. The chief US banana exporter is Florida, which produces mostly Thai and cooking bananas (Bluggoe type). In addition, US banana producers are looking for opportunities in the organic and specialty segments of the banana market in Florida, Texas, California, Mississippi, Alabama, South Carolina, and Georgia. Banana cultivation in Florida has been about 500 acres, valued at roughly 2 million US $.(1)" }, { "question": "ウィッチアカデミアシーズン3は出るのか", "chosen": "いいえ。2016年6月24日、スペースパトロールルルコの最終話放送後、アニメテレビシリーズ「魔法少女まどか☆マギカ」が発表された。2017年1月9日から6月26日まで放送された。第1クールオープニングテーマは「Shiny Ray」で歌い、エンディングテーマは「星を辿れば」で歌い、第2クールオープニングテーマは「Mind Conductor」で歌い、エンディングテーマは「透明な翼」で歌い、シリーズは25話で9巻のBD/DVDでリリースされた。Netflixは2017年6月30日、英語吹き替え版で最初の13話をストリーミング開始した。残りの12話は2017年8月15日よりストリーミング開始したが、シーズン2としてラベル付けされた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will little witch academia get a third season", "answer_en": false, "passage_en": "An anime television series of Little Witch Academia was announced on June 24, 2016 following the final episode of Space Patrol Luluco. The series aired in Japan between January 9, 2017 and June 26, 2017. For the first cour, the opening theme is ``Shiny Ray'' by YURiKA while the ending theme is ``Hoshi o Tadoreba'' (星を辿れば, If You Follow the Stars) by Yuiko Ōhara. For the second cour, the opening theme is ``Mind Conductor'' by Yurika while the ending theme is ``Tōmei na Tsubasa'' (透明な翼, Invisible Wings) by Ōhara. The series ran for 25 episodes released across nine BD/DVD volumes. Netflix began streaming the first 13 episodes with an English dub as of June 30, 2017. The remaining 12 episodes began streaming as of August 15; but they were labeled as the show's second season." }, { "question": "彼らは beam me up scottyと言ったことがありますか", "chosen": "いいえ。シリーズや映画と不可分になったこのフレーズは、決してスター・トレックのテレビ番組や映画の中で発せられたわけではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did they ever say beam me up scotty", "answer_en": false, "passage_en": "Though it has become irrevocably associated with the series and films, the exact phrase was never actually spoken in any Star Trek television episode or film." }, { "question": "目次がページ1として数えられるのか", "chosen": "いいえ。目次の前にあるものは、たいてい目次には載っていません。ただし、表紙を除くすべてのページは数えられ、目次には小文字のローマ数字でページ番号が付けられることがあります。多くの一般的なワープロソフト、たとえばMicrosoft Word、WordPerfect、StarWriterは、章、節、小節などの特定のスタイルを使用しているテキストの作者が自動的に目次を生成することが可能です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the table of contents count as page 1", "answer_en": false, "passage_en": "Matter preceding the table of contents is generally not listed there. However, all pages except the outside cover are counted, and the table of contents is often numbered with a lowercase Roman numeral page number. Many popular word processors, such as Microsoft Word, WordPerfect, and StarWriter are capable of automatically generating a table of contents if the author of the text uses specific styles for chapters, sections, subsections, etc." }, { "question": "サッカーでゴールキーパーにパスを打てますか", "chosen": "いいえ。ゴールキーパーは通常、自分のペナルティエリア内でボールを手で扱うことが認められているが、ボールを手にしたゴールキーパーに対しては、相手チームの選手がボールを奪うことはできない。しかし、バックパスルールにより、チームメイトがボールをわざと蹴って与えた場合、または直接チームメイトのロングスローから受け取った場合、ゴールキーパーはボールを手で扱うことが禁じられている。足以外の身体部位によるバックパス、例えばヘディングは禁止されていない。このルールは「バックパスルール」と呼ばれているが、キックやロングスローが必ずしも後方に向かう必要はない。ゴールキーパーがボールを手で扱うことは、ボールがどの方向に向かっても禁じられている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you pass to the goalie in soccer", "answer_en": false, "passage_en": "Goalkeepers are normally allowed to handle the ball within their own penalty area, and once they have control of the ball in their hands opposition players may not challenge them for it. However the back-pass rule prohibits goalkeepers from handling the ball after it has been deliberately kicked to them by a team-mate, or after receiving it directly from a throw-in taken by a team-mate. Back-passes with parts of the body other than the foot, such as headers, are not prohibited. Despite the popular name ``back-pass rule'', there is no requirement in the laws that the kick or throw-in must be backwards; handling by the goalkeeper is forbidden regardless of the direction the ball travels." }, { "question": "1億は10000万と同じですか", "chosen": "いいえ。1,000,000,000(10億、短尺; 100億または1000000000、長尺)は、999,999,999に続く自然数であり、1,000,000,001に続く自然数です。10億はbまたはbnと表記することもできます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is 100 million the same as 1 billion", "answer_en": false, "passage_en": "1,000,000,000 (one billion, short scale; one thousand million or milliard, yard, long scale) is the natural number following 999,999,999 and preceding 1,000,000,001. One billion can also be written as b or bn." }, { "question": "pretty little liarsはシーズン7まであるの?", "chosen": "はい。アメリカのアメリー・ミステリー・ドラマテレビシリーズ「プリティ・リトル・ライアーズ」の第7シーズンは、2014年6月10日に2シーズン追加で更新され、同作はFreeformの最長放送オリジナルシリーズとなった。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there only 7 seasons of pretty little liars", "answer_en": true, "passage_en": "The seventh and final season of the American mystery drama television series Pretty Little Liars, based on the books of the same name by Sara Shepard, was renewed on June 10, 2014 for two additional seasons, making the show Freeform's longest running original series." }, { "question": "鉄板鍋は電磁調理器で使えるか", "chosen": "はい。ほとんどすべての誘導式コンロでは、調理器具は鋳鉄やステンレス鋼などの鉄性金属でなければなりません。鍋の中の鉄が電流を集中させ、金属に熱を生じさせます。金属が薄すぎたり、電流の流れに抵抗がなければ、加熱は効果的ではありません。ほとんどの誘導式コンロでは、銅やアルミの調理器具は加熱しません。なぜなら磁場が集中した電流を生成できないからです。全ての金属の誘導式コンロは、その効果を克服するためにより高い周波数を用います。適切な金属ディスクの上に置けば、どんな調理器具でも使用できます。金属ディスクは従来のホットプレートとして機能します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you use a cast iron skillet on an induction stove", "answer_en": true, "passage_en": "For nearly all models of induction cooktops, a cooking vessel must be made of, or contain, a ferrous metal such as cast iron or some stainless steels. The iron in the pot concentrates the current to produce heat in the metal. If the metal is too thin, or does not provide enough resistance to current flow, heating will not be effective. Most induction tops will not heat copper or aluminum vessels because the magnetic field cannot produce a concentrated current; ``all metal'' induction tops use much higher frequencies to overcome that effect. Any vessel can be used if placed on a suitable metal disk which functions as a conventional hotplate." }, { "question": "18歳でアルコールを買うことはできますか", "chosen": "いいえ。購入と消費の最低年齢は様々ですが、最も一般的なのは18歳です。しかし、北米では購入できる年齢は18歳から21歳まで様々です。アメリカ国内では、酒類を店、スーパーマーケット、酒類店、バー、クラブ、またはその他の許可された場所で購入できる最低年齢は21歳です。カナダでは、各州が購入または消費するアルコール飲料の最低年齢を決定することができます。ほとんどの州は最低年齢が19歳ですが、アルバータ州、マニトバ州、およびケベック州は最低年齢を18歳に設定しています。南米では、すべての国が購入できる最低年齢を18歳に設定していますが、ガイアナでは16歳または17歳の未成年者がレストランで食事を購入すれば、ビール、ワイン、またはサイダーを1杯飲むことができます。パラグアイは購入と飲酒の最低年齢が20歳である唯一の国です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you buy alcohol at the age of 18", "answer_en": false, "passage_en": "The minimum age to purchase and consume varies, but the most common age is 18 years. However, in North America the age limits varies between 18 and 21 years of age. Throughout the United States the minimum legal age to purchase any alcoholic beverage from a shop, supermarket, liquor store, bar, club or any other licensed premises is 21 years of age. In Canada each province can decide which minimum age limit is to be set to buy or consume alcohol. Most provinces have a minimum age of 19 years, while Alberta, Manitoba and Quebec have set a minimum age of 18 years. In South America all countries have set a minimum purchase age of 18 years, except for Guyana where minors aged 16 or 17 may consume a glass of beer, wine or cider in a restaurant provided they buy a meal, and Paraguay the only country with a minimum legal purchase and drinking age of 20 years." }, { "question": "リンズィー・ロハンはフリーキー・フライデーでギターを弾きますか", "chosen": "はい。映画の製作会社であるアンドリュー・ガンのプロデューサーは、当初ジョディ・フォスターが母親役を演じることを望んでいたが、彼女は家族との時間を増やしたいと申し出て、またスタントキャスティングが映画の全体的な価値を隠すことを懸念したため、断った。アンネット・ベニングがその役を獲得したが、家族の責任のために降板した。ジェイミー・リー・カーティスは撮影が始まる4日前にその役を獲得した。リンジー・ローハンが演じるキャラクターは当初ゴシック系だったが、誰もそれが理解できないだろうと考えたため、オーディションでプレppyスタイルで着ることを決めた。そのキャラクターは最終的に書き直された。1976年のオリジナル映画のボリス・ハリス役のマーク・マクリが、配達員ボリスとして短いカメオ出演をした。監督マーク・ウォーターズも結婚式で赤ちゃんを支える役でカメオ出演した。最終シーンでアンナがジャケと踊っているとき、背景にいる女性がカメラに直接見せるように踊っている。それはリンジー・ローハンの母であるディナ・ローハンである。ライアン・シュックがジェイミー・リー・カーティスにギターソロを演奏する指導をした。ローハンは撮影前にギターを1年間習った。オープニングクレジットのフォトアルバムはジェイミー・リー・カーティスの娘であるアニー・ゲストの写真である。ケリー・オズボーンはマディ役を演じる予定だったが、子供向け映画をやりたくないとして降板した。彼女はクリスティナ・ビダルに代わった。撮影は10月5日に始まり、12月18日に終わった。", "rejected": "はい。", "question_en": "does lindsay lohan play the guitar in freaky friday", "answer_en": true, "passage_en": "The film's producer Andrew Gunn said he initially hoped Jodie Foster (who played Annabel in the original 1976 Freaky Friday film) would be interested in playing the mother in the remake. She declined in order to spend more time with her family and because of concerns that the stunt casting would overshadow the film's overall merit. Annette Bening was then cast in the role, but dropped out because of family obligations. Jamie Lee Curtis was given the role only four days before filming began. Lindsay Lohan's character was originally written as a Goth, but she did not think anyone would relate to that, and decided to dress in a preppy style for her audition. The character ended up being rewritten. Marc McClure, who played Boris Harris, Annabel's love interest in the original film, has a brief cameo as Boris the delivery man. Director Mark Waters also makes a cameo holding a baby at the wedding. In the end scene when Anna is dancing with Jake, there is a woman in the background dancing with an older gentleman, and she looks directly at the camera. That is Lindsay Lohan's mother, Dina Lohan. Ryan Shuck coached Jamie Lee Curtis to play the guitar solo for the concert scene. Lohan trained for one year to learn to play the guitar before production. The snapshots in the opening credits are photos of Jamie Lee Curtis and her daughter, Annie Guest. Kelly Osbourne was originally set to play Maddie, but dropped out because she did not want to do a children's movie. She was replaced by Christina Vidal. Principal photography began on October 5, 2002 and Principal photography ended on December 18, 2002" }, { "question": "あなたはSCで銃を車に持ち込めますか?", "chosen": "はい。サウスカロライナ州は「許可する」型隠れた銃の許可証州です。ライフル、ショットガン、および拳銃の購入には許可証は必要ありません。サウスカロライナ州は「城の原則」に基づく法律保護を備えており、侵入者に対して自宅、ビジネス、または車内での致命的な力の使用を認めています。私立または公立学校の敷地、または州間休養所にのみ例外的に許可を得ることなく銃器を持ち込むことは違法です。オープンキャリーは許可証なしで銃器を持ち込むことはできませんが、銃器を車の中央コンソールまたはグローブコンソールに持ち込むことは許可証なしで可能です。2016年6月3日現在、サウスカロライナ州と相互承認している州は、アラスカ、アリゾナ、アーカンソー、フロリダ、ジョージア、アイダホ(強化された許可証のみ)、カンザス、ケンタッキー、ルイジアナ、ミシガン、ミズーリ、ニューメキシコ、ノースカロライナ、ノースダコタ、オハイオ、オクラホマ、サウスダコタ(強化された許可証のみ)、テキサス、テネシー、バージニア、ウェストバージニア、およびワイオミングです。サウスカロライナ州は相互承認している州の居住者のみの許可証を認めますが、相互承認していない州の居住者からの非居住者許可証は認められません。サウスカロライナ州は相互承認していない州の居住者のみの非居住者許可証を発行しますが、居住者としてサウスカロライナ州の不動産を所有している場合のみです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you carry a gun in your car in sc without a permit", "answer_en": true, "passage_en": "South Carolina is a ``shall issue'' concealed carry permit state. No permit is required to purchase rifles, shotguns, or handguns. South Carolina also has ``Castle Doctrine'' legal protection of the use of deadly force against intruders into one's home, business, or car. It is unlawful to carry a firearm onto private or public school property or into any publicly owned building except interstate rest areas without express permission. Open carry of a handgun is not allowed (long guns are allowed), but no permit is required to carry a loaded handgun in the console or glove compartment of a car. As of 3 June 2016, states with which South Carolina has reciprocity are: Alaska, Arizona, Arkansas, Florida, Georgia, Idaho (enhanced permit only), Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Missouri, New Mexico, North Carolina, North Dakota, Ohio, Oklahoma, South Dakota (enhanced permit only), Texas, Tennessee, Virginia, West Virginia, and Wyoming. South Carolina only recognizes resident permits from the states with which it has reciprocity; non-resident permits from those states will not be honored. South Carolina does issue a CCW permit to a non-resident from a non-reciprocal state only if the non-resident owns real property in South Carolina as per Title 23 Chapter 31 Article 4 Section 23-31-210" }, { "question": "どの州も夏時間を採用しているのですか", "chosen": "いいえ。アメリカにおける夏時間とは、一年の中で暖かい時期に時計を1時間進めるという習慣です。その結果、夕方には光が長く、朝には短くなります。アメリカの大半の地域が夏時間を使用していますが、アリゾナ州(ナバホ族を除く)とハワイ州、海外領土のアメリアサモア、グアム、北マリアナ諸島、プエルトリコ、アメリカ領バージン諸島は除外されています。1966年のユニフォームタイム法によって、アメリカ国内で統一された夏時間制度が確立されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all the states have daylight savings time", "answer_en": false, "passage_en": "Daylight saving time in the United States is the practice of setting the clock forward by one hour during the warmer part of the year, so that evenings have more daylight and mornings have less. Most areas of the United States observe daylight saving time (DST), the exceptions being Arizona (except for the Navajo, who do observe daylight saving time on tribal lands), Hawaii, and the overseas territories of American Samoa, Guam, the Northern Mariana Islands, Puerto Rico, and the United States Virgin Islands. The Uniform Time Act of 1966 established the system of uniform Daylight Saving Time throughout the US." }, { "question": "カリフォルニアにロンジョンサーフショップはありますか", "chosen": "いいえ。ロン・ジョン・サーフ・ショップは全国14店舗を展開しています。シップ・ボトムとココアビーチの店舗に加え、ロン・ジョンはアラバマ州のオレンジビーチ、フロリダ州のフォートローダーデール、オーランド、キーウエスト、フォートマイアーズ、パナマシティビーチ、クラークウォータービーチ、サウスカロライナ州のマイアティービーチ、メリーランド州のオセアンシティにも店舗を展開しています。カリフォルニア州のオレンジにある店舗は2009年初めに閉店しました。同社はまた、フロリダ州ココアビーチに所在するロン・ジョン・サーフ・スクールを別会社として運営しています。同スクールはクレイグ・キャロルによって運営されています。同社は、フロリダ州オーランドにあるロン・ジョン・サーフ・ショップの場所にサーフ・パークを建設する計画を立てましたが、その計画は後に中止されました。その理由は、プール設計図が逆向きに設置されたことによるものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a ron jon surf shop in california", "answer_en": false, "passage_en": "Ron Jon surf shop has 14 stores nationwide. In addition to the Ship Bottom and Cocoa Beach stores, Ron Jon also operates stores in Orange Beach, Alabama; Fort Lauderdale, Orlando; Key West, Fort Myers, Panama City Beach and Clearwater Beach, Florida; Myrtle Beach, South Carolina; and Ocean City, Maryland. A former store in Orange, California closed in early 2009. The corporation also includes one Ron Jon Surf School separately owned and run by Craig Carroll, located in Cocoa Beach, Florida. The company made plans to construct a Surf Park at the location of the Orlando Ron Jon store, but it has since been canceled, due in part that the schematics for the pool were installed backwards." }, { "question": "だれかがナイアガラ川に樽に乗って行ったことがありますか", "chosen": "はい。ナイアガラ滝に落ちた物体は自然のものも人工のものも数多くあります。その中にはわざと落ちたものも事故で落ちたものもあります。その中には犠牲者を出したものもあります。最初にナイアガラ滝に落ちた生き残りは1901年にバレルに乗って落ちたアニー・エドソン・テイラーでしたが、72年前にはゴートアイランドの近くから飛び降りたサム・パッチがいました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever gone over niagara falls in a barrel", "answer_en": true, "passage_en": "Numerous objects, both natural and artificial, have gone over the Niagara Falls. These events have been the result of both stunts and accidents, some of which have resulted in fatalities. The first recorded person to survive going over the falls was Annie Edson Taylor, who went over the falls in a barrel in 1901. 72 years previously, however, Sam Patch had jumped from a platform adjacent to Goat Island." }, { "question": "地理は植民地時代のアメリカの発展に影響を与えたのか", "chosen": "はい。1776年にアメリカ合衆国が成立する以前、イギリスは北米東岸に13の植民地を持っていました。その地域の地理と気候は植民地の経済と存続に大きな影響を与えました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did geography affect the development of colonial america", "answer_en": true, "passage_en": "Before the foundation of the United States in 1776, the Kingdom of Great Britain owned Thirteen Colonies on eastern shore of North America. The geography and climate of the area had a significant impact on the economy and survival of the colonies." }, { "question": "七つの大罪シーズン3はありますか", "chosen": "はい。「七つの大罪」の最初のアニメシリーズは、Netflixが「騎士団長官」の独占配信に続いて、英語版の配信権を獲得しました。サブタイトル版と英語吹き替え版の24話すべてが2015年11月1日に配信されました。シリーズの聖戦の章はシーズン2としてサービスに追加されました。2017年2月17日。コンマンドメントの復活の章はシーズン3として2018年10月15日に米国でリリースされました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 3 of seven deadly sins", "answer_en": true, "passage_en": "The first The Seven Deadly Sins anime series was licensed for English release by Netflix as its second exclusive anime, following their acquisition of Knights of Sidonia. All 24 episodes were released on November 1, 2015 in both subtitled or English dub formats. The Signs of Holy War arc of the series, labeled as Season 2, was added to the service on February 17, 2017. The Revival of the Commandments arc, labeled as Season 3, was released on October 15, 2018 in the United States." }, { "question": "食料の権利は法的拘束力のある権利ですか", "chosen": "いいえ。国連食糧農業機関が2004年に採択した「食糧安全保障に関する国連食糧農業機関の進歩的な食糧権利の実現のための自主的指針」、通称「食糧権利指針」は、国に食糧権利の実現を促すための文書です。この文書は法的拘束力はありませんが、国際法上の食糧権利に対する国々の義務を指針しています。具体的には、国際経済社会文化権に関する条約(ICESCR)の締結国や、まだ締結していない国を指しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the right to food a legally binding right", "answer_en": false, "passage_en": "The Voluntary Guidelines to support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security, also known as the Right to Food Guidelines, is a document adopted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations in 2004, with the aim of guiding states to implement the right to food. It is not legally binding, but directed to states' obligations to the right to food under international law. In specific, it is directed towards States Parties to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) and to States that still have to ratify it." }, { "question": "ハイドラリックオイルはパワーステアリングオイルと同じですか", "chosen": "はい。パワーステアリング用の液体は、水圧式液体のサブタイプです。鉱物油かシリコーンベースのものが主流ですが、一部は合成ベース油から作られたオートマチックトランスミッション用の液体を用いています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is hydraulic oil the same as power steering fluid", "answer_en": true, "passage_en": "Power steering fluid is a sub type of hydraulic fluid. Most are mineral oil or silicone based fluids, while some use automatic transmission fluid, made from synthetic base oil." }, { "question": "アメリカではどの州でも21歳未満の飲酒は禁止されていますか。", "chosen": "はい。しかし、これらの変化はすぐに、MLDAの低下が原因で増加した自動車事故による死亡者数の増加を示す研究に続いてきました。これらの結果を受けて、多くの州がMLDAを19歳(時には20歳または21歳)に引き上げました。1984年に、国土交通省の建設資金の10%を失うことになるという罰則付きで、全州にMLDAを21歳に上げるよう求めるナショナル・ミニマム・レガナル・ドリンク・アゲインスト・ドライビング法が、フランク・ラウテンバーグ(D-NJ)上院議員によって起草され、母性保護者協会(MADD)の影響を受けていました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the drinking age 21 everywhere in the us", "answer_en": true, "passage_en": "However, these changes were soon followed by studies showing an increase in motor vehicle fatalities attributable to the decreased MLDA. In response to these findings, many states raised the minimum legal drinking age to 19 (and sometimes to 20 or 21). In 1984, the National Minimum Legal Drinking Act, written by Senator Frank Lautenberg (D-NJ) and influenced by Mothers Against Drunk Driving (MADD), required all states to enforce a minimum legal drinking age of 21 or else risk losing 10% of all federal highway construction funds." }, { "question": "ダマーカス・ウェアはまだNFLでプレーしていますか", "chosen": "いいえ。デマルカス・オマール・ウェア(1982年7月31日生まれ)は、アメリカンフットボールのオウトルースターとディフェンシブエンドの元選手です。彼はトロイ大学で大学フットボールをプレーし、2005年のNFLドラフト1巡目全体11位でダラス・カウボーイズに指名されました。カウボーイズで9シーズンを過ごしたあと、ウェアは2013年にチームの歴代最多となる117回のクォーターバックサックを記録してチームを離れました。その後、デニバー・ブロンコスで3シーズンプレーし、ブロンコスでスーパーボウル50をカロライナ・パンサーズに勝利しました。ブロンコスでの2016シーズン後、彼はNFLからの引退を発表しました。2017年、彼は1日契約を結び、カウボーイズとして引退しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is demarcus ware still playing in the nfl", "answer_en": false, "passage_en": "DeMarcus Omar Ware (born July 31, 1982) is a former American football outside linebacker and defensive end. He played college football at Troy and was drafted by the Dallas Cowboys with the 11th overall pick in the first round of the 2005 NFL Draft. After spending nine seasons with the Cowboys, Ware departed in 2013 as the franchise's all-time leader in quarterback sacks with 117. Ware then played three seasons for the Denver Broncos, with whom he won Super Bowl 50 over the Carolina Panthers. After the 2016 season with the Broncos, he announced his retirement from the NFL. In 2017, he signed a one-day contract with Dallas to retire as a Cowboy." }, { "question": "あなたはジョーカーで人を切ることができるのか", "chosen": "はい。この神話はディスカバリーチャンネルの番組MythBustersで検証され、後に否定されました。MythBustersの共同司会者であるアダム・サベージは、この投げカードのトリックにかなり精通しており、その腕前はかなり上達していることが明らかになりました。彼の投げたカードの最高速度は時速25マイルか40キロメートルでした。このエピソードには、リッキー・ジェイ本人が出演し、この本を書いたことについて語り、この神話を生み出した可能性が高いことを認めていました。司会者たちは、ジェイの投げたカードの速度を時速90マイルにまで計ることができました。弾性ゲル状の標的にカードを投げたが、それが傷を負わせるほどの力に達しなかったため、彼らは電動モーターを使ってカードを時速150マイルで機械的に投げました。司会者であるジェイミー・ハイネマンは、自分の体を標的にして、数フィート離れたところから発射装置に当てさせました。その結果、表面的な切り傷しか負わされませんでした。司会者は、トランプは質量が小さすぎて、衝突時に人間組織に十分なエネルギーを伝達できないと結論付けました。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you cut someone with a playing card", "answer_en": true, "passage_en": "This myth was tested on the Discovery Channel program MythBusters, and subsequently debunked. Mythbusters' co-host Adam Savage was already quite familiar with the throwing card trick and was shown to be quite adept at performing it, with his maximum throwing speed being clocked at 25 miles per hour or 40 km/h. The episode also featured Ricky Jay himself, who spoke of writing the book and admitted he is most likely responsible for the genesis of the myth. The hosts were able to clock the speed of his throws at about 90 mph. After failing to throw the cards into a ballistic gelatin target with enough force that would result in injury, they used an electric motor to mechanically launch a card at 150 mph. Offering his own body as a target, host Jamie Hyneman allowed the launcher to be fired at his exposed skin from a few feet away, which only resulted in a superficial paper cut. The hosts concluded that a playing card lacks enough mass to transfer sufficient energy to human tissue on impact." }, { "question": "番組は100本は本に基づいているのですか", "chosen": "はい。2013年5月9日、CWテレビネットワークはパイロット版が正式に2013-14年のアメリカテレビシーズンにシリーズ化されることを発表した。シリーズはジェイソン・ローテンバーグによって開発され、2014年3月19日に放送開始された。2017年3月、CWはシリーズを第5シーズンに更新し、2018年4月24日に放送開始された。そして2018年5月、シリーズは第6シーズンに更新された。第6シーズンは放送開始日未定。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the show 100 based on a book", "answer_en": true, "passage_en": "On May 9, 2013, The CW Television Network announced that the pilot was officially ordered to series for the 2013--14 American television season. The series is developed by Jason Rothenberg, and premiered on March 19, 2014. In March 2017, The CW renewed the series for a fifth season, which premiered on April 24, 2018. And in May 2018, the series was again renewed for Season 6. No premiere date set yet for season 6." }, { "question": "11シードがNCAAファイナル4に進出したことはあるのか", "chosen": "はい。ファイナル4には2006年以来初めてトップシードがいない。残っているシードは西地区優勝の3位コネチカット。2000年以来初めて8位シードがファイナル4に進出した。 Butlerが前年の全国準優勝チームで南東地区優勝した。史上初めて11位シードがファイナル4に進出した。そのチームは「ファースト4」チームのヴァージニア・コンモンウェールスで南西部地区優勝した。3チームに加えて東地区優勝の4位シードのケンタッキーが加わった。", "rejected": "はい。", "question_en": "has an 11 seed ever made it to the ncaa final four", "answer_en": true, "passage_en": "The Final Four featured no top seeds for the first time since 2006, with the highest remaining seed being West Region winner, #3 Connecticut. For the first time since 2000, a #8 seed advanced to the Final Four as Butler, the national runner-up from the year before, won the Southeast Region. For only the third time ever, a #11 seed advanced to the Final Four as Virginia Commonwealth, one of the ``First Four'' teams, won the Southwest Region. Those three teams were joined by East Region champion Kentucky, a #4 seed." }, { "question": "ドイツとポーランドには国境がありますか", "chosen": "はい。ドイツ・ポーランド国境(ドイツ語: Grenze zwischen Deutschland und Polen、ポーランド語: Granica polsko-niemiecka)は、ドイツとポーランドの国境であり、現在オーダー・ネイス線として存在しています。全長467km(290マイル)で、1945年から存在しています。北のバルチック海から南のチェコ共和国まで伸びています。しかし、この国境は常にこの線に沿って存在していたわけではありません。また、長い歴史があり、しばしば激しく変化してきました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a border between germany and poland", "answer_en": true, "passage_en": "The Germany--Poland border (German: Grenze zwischen Deutschland und Polen, Polish: Granica polsko-niemiecka), the state border between Poland and Germany, is currently the Oder--Neisse line. It has a total length of 467 km (290 mi) and has been in place since 1945. It stretches from the Baltic Sea in the north to the Czech Republic in the south. Nevertheless, the border has not always followed this line, and it has a long and often volatile history." }, { "question": "ペルシャ戦争の前にペロポネソス戦争があったのか。", "chosen": "いいえ。アテネの歴史家である、古代ギリシアの偉大な歴史家である、トゥキディデスの歴史『ペロポネソス戦争』には、「アテネの勢力拡大とそれに伴うレカデモニオンの危機は戦争を避けられなかった」と記されています。確かに、ペロポネソス戦争の勃発に先立つおよそ50年のギリシアの歴史は、地中海世界におけるアテネの主要な勢力としての発展によって特徴付けられました。アテネの帝国は、小規模な都市国家連合であるデリア同盟から始まりました。これは、デロス島の財宝庫を管理していたことから名付けられました。彼らは、ペルシア戦争が完全に終わったことを保証するために集まりました。紀元前480年にペルシアのギリシア侵攻を撃退したあと、アテネは、エーゲ海とイオニアのペルシア領への攻撃を伴うペルシア戦争を継続するギリシア都市国家連合を率いていました。それから起こったのは、アテネが事実上帝国となり、ペルシアと対立する他の都市国家を支配する傾向が強まったと考えられる時期です。アテネは、スパルタとその同盟国を除くギリシア全土を支配下に置きました。これにより、歴史に知られるアテネ帝国の時代が訪れました。この世紀の半ばまでに、ペルシア人はエーゲ海から追い出され、アテネに広大な領土を譲ることを余儀なくされました。同時に、アテネは自身の勢力を大きく増強しました。その結果、以前は独立していた同盟国が、この世紀の間にデリア同盟の貢納国となったのです。この貢納は、強力な艦隊を支え、また、世紀の後半にはアテネの大規模な公共事業計画を資金提供するのに使われました。これにより、不満が高まりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the peloponnesian war before the persian war", "answer_en": false, "passage_en": "As the preeminent Athenian historian, Thucydides, wrote in his influential History of the Peloponnesian War, ``The growth of the power of Athens, and the alarm which this inspired in Lacedaemon, made war inevitable.'' Indeed, the nearly fifty years of Greek history that preceded the outbreak of the Peloponnesian War had been marked by the development of Athens as a major power in the Mediterranean world. Its empire began as a small group of city-states, called the Delian League--from the island of Delos, on which they kept their treasury--that came together to ensure that the Greco-Persian Wars were truly over. After defeating the Persian invasion of Greece in the year 480 BC, Athens led the coalition of Greek city-states that continued the Greco-Persian Wars with attacks on Persian territories in the Aegean and Ionia. What then ensued was a period, referred to as the Pentecontaetia (the name given by Thucydides), in which Athens increasingly became in fact an empire, carrying out an aggressive war against Persia and increasingly dominating other city-states. Athens proceeded to bring under its control all of Greece except for Sparta and its allies, ushering in a period which is known to history as the Athenian Empire. By the middle of the century, the Persians had been driven from the Aegean and forced to cede control of a vast range of territories to Athens. At the same time, Athens greatly increased its own power; a number of its formerly independent allies were reduced, over the course of the century, to the status of tribute-paying subject states of the Delian League. This tribute was used to support a powerful fleet and, after the middle of the century, to fund massive public works programs in Athens, causing resentment." }, { "question": "アメリカ領バージン諸島はアメリカの一部ですか", "chosen": "はい。アメリカ領バージン諸島(USVI)は、正式にはアメリカ領バージン諸島と呼ばれ、カリブ海に位置するアメリカ領の島々から成る島嶼地域です。この島々は地理的にバージン諸島の群島の一部であり、アンティル諸島のeward諸島に位置しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the us virgin islands part of the usa", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Virgin Islands (USVI; also called the American Virgin Islands), officially the Virgin Islands of the United States, is a group of islands in the Caribbean that is an insular area of the United States located 40 miles (64 km) east of Puerto Rico. The islands are geographically part of the Virgin Islands archipelago and are located in the Leeward Islands of the Lesser Antilles." }, { "question": "イングランド教会はプロテスタントと同じですか", "chosen": "はい。イングランドの宗教改革初期にはカトリックの殉教者と激進派プロテスタントの殉教者がいた。後期の宗教改革では、ペナルティ法によってローマカトリックと非協調派のプロテスタントが罰せられた。17世紀には、ピューリタン派とプレステリタン派の勢力が教会の指導力を挑戦し続け、特にチャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝にアングリカン主義という概念がヴィア・メディアとして成立した。チャーチル朝", "rejected": "はい。", "question_en": "is church of england the same as protestant", "answer_en": true, "passage_en": "In the earlier phase of the English Reformation there were both Catholic martyrs and radical Protestant martyrs. The later phases saw the Penal Laws punish Roman Catholic and nonconforming Protestants. In the 17th century, the Puritan and Presbyterian factions continued to challenge the leadership of the Church which under the Stuarts veered towards a more catholic interpretation of the Elizabethan Settlement especially under Archbishop Laud and the rise of the concept of Anglicanism as the Via Media. After the victory of the Parliamentarians the Prayer Book was abolished and the Presbyterian and Independent factions dominated. The Episcopacy was abolished. The Restoration restored the Church of England, episcopacy and the Prayer Book. Papal recognition of George III in 1766 led to greater religious tolerance." }, { "question": "ポストに当たったものはゴールカウントになるのか", "chosen": "いいえ。ネットの横や上を飛び越えるショット、ゴールポストやバーに当たるショットは、ゴールへのショットとは見なされません。それらは「ミスショット」と数えられます。さらに、ゴールキーパーが横や上を飛ぶanywayで飛んでくるパックを止めると、それは「ミスショット」と記録されます。ゴールへのショットとは見なされないため、ゴールキーパーはセーブを記録しません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does hitting the post count as a shot on goal", "answer_en": false, "passage_en": "Shots that sail wide or high of the net, and shots that hit the goalpost or crossbar, are not counted as shots on goal; they are counted as 'missed shots'. Additionally, if a goaltender stops a puck that is going wide or high anyway, it is recorded as a 'missed shot'. Since it is not counted as a shot on goal, the goaltender does not get credit for a save." }, { "question": "毛のない犬は存在するのか", "chosen": "はい。世界的に認められている犬種は、このごろ中国毛なし犬、メキシコ毛なし犬、ペルー毛なし犬です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as a hairless dog", "answer_en": true, "passage_en": "Worldwide recognized breeds at this time are the Chinese Crested Dog, the Mexican Hairless Dog, and the Peruvian Hairless Dog." }, { "question": "ここで生まれたら自動的にアメリカ人になるのかい", "chosen": "はい。アメリカにおける出生による市民権は、出生の状況によって得られます。これは、他の方法で得られる市民権とは対照的です。例えば、国籍取得です。出生による市民権は、jus soliまたはjus sanguinisによって授与される場合があります。米国法によれば、米国市民であるすべての人の出生は、米国に属し、米国司法管轄下に置かれている場合、自動的に米国市民権が与えられます。これは、プエルトリコ、マリアナ諸島(グアムおよび北マリアナ諸島)、およびアメリカ領バージン諸島を含む、世界中の他の場所で生まれた子供たちにも適用されます(一部の例外を除く)。", "rejected": "はい。", "question_en": "are you automatically a us citizen if you are born here", "answer_en": true, "passage_en": "Birthright citizenship in the United States is acquired by virtue of the circumstances of birth. It contrasts with citizenship acquired in other ways, for example by naturalization. Birthright citizenship may be conferred by jus soli or jus sanguinis. Under United States law, U.S. citizenship is automatically granted to any person born within and subject to the jurisdiction of the United States. This includes the territories of Puerto Rico, the Marianas (Guam and the Northern Mariana Islands), and the U.S. Virgin Islands, and also applies to children born elsewhere in the world to U.S. citizens (with certain exceptions)." }, { "question": "ロンドン塔にはまだカラスがいますか", "chosen": "はい。現在、ロンドン塔のカラスはロンドン市を訪れる観光客の目にとまる存在です。ロシア大統領のプーチン氏は、カラスの口頭での応対に感心したと伝えられています。カラスはプーチン氏の随行員一人一人に「おはよう」と挨拶したのです。しかし、観光客はカラスに餌をやることを禁じられています。カラスは脅かされたら噛みつくので、注意を呼びかけられています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there still ravens in the tower of london", "answer_en": true, "passage_en": "Today the Tower's ravens are one of the attractions for tourists visiting the City of London. Vladimir Putin, the President of Russia, is reported to have been impressed by the birds' verbal skills; one of the ravens greeted each person in his entourage with a ``Good morning!''. However, visitors are advised not to feed the birds, and warned that a raven will bite if it feels threatened." }, { "question": "は尺と一緒ですか", "chosen": "はい。巻き尺は柔軟な尺で、距離を測るのに使います。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a tape measure the same as a ruler", "answer_en": true, "passage_en": "A tape measure or measuring tape is a flexible ruler and used to measure distance." }, { "question": "イギリスでは2つの姓が認められているのですか", "chosen": "はい。イギリスの上流階級の家族の中には「三重姓」の姓を持つものがあります(例えばアンストラザー=ゴフ=カルサープ、ケイブ=ブラウン=ケイブ、エリオット=マレー=キンナムウンド、ヒースコット=ドラモンド=ウィルボリー、スミス=ドーリアン=スミス、ベイン=テンペスト=スチュアート)。こうした複数姓の家族は必ずしも貴族ではありませんでした。例えば、ジョージ・ヘンリー・レーン=フォックス=ピット=リバーズは複数の家族の土地と財産を統合して、複数の姓で所有していました。こうした姓は、ある配偶者が二重姓で、もう一方が単姓である場合に作られることがあります。今では、こうした姓は日常的に単一または二重姓に省略されています。中には「四重姓」の姓もあります(例えばヘプバーン=スチュアート=フォーブス=トレフシス、ホヴェル=サーロー=クミング=ブルース、モンタギュ=スチュアート=ワートリー=マクヘンジー、プランケット=エルン=エル=ドラックス、スターリング=ホーム=ドラモンド=モレイ、そしてデンマークのクラグ=ジュエル=ヴィンド=フリッズ家)。消滅したバッキンガム公爵とチャンドス公爵の姓は「五重姓」のテンプル=ナージェント=ブリッジズ=チャンドス=グレニルでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have two surnames in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "A few British upper-class families have ``triple-barrelled'' surnames (e.g. Anstruther-Gough-Calthorpe; Cave-Browne-Cave; Elliot-Murray-Kynynmound; Heathcote-Drummond-Willoughby; Smith-Dorrien-Smith; Vane-Tempest-Stewart). Not all of those with multiple names were of the nobility; landed gentry such as George Henry Lane-Fox Pitt-Rivers consolidated the estates and wealth of several families in their multiple names. These are sometimes created when one spouse has a double-barrelled name and the other has a single surname. Nowadays, such names are almost always abbreviated in everyday use to a single or double-barrelled version. There are even a few ``quadruple-barrelled'' surnames (e.g. Hepburn-Stuart-Forbes-Trefusis, Hovell-Thurlow-Cumming-Bruce, Montagu-Stuart-Wortley-Mackenzie, Plunkett-Ernle-Erle-Drax, Stirling-Home-Drummond-Moray, and the Danish Krag-Juel-Vind-Frijs family). The surname of the extinct family of the Dukes of Buckingham and Chandos was the quintuple-barrelled Temple-Nugent-Brydges-Chandos-Grenville." }, { "question": "16歳のオーストラリア人はアルコール飲料を飲むことができるか", "chosen": "いいえ。オーストラリアのアルコール法は、アルコール飲料の販売と消費を規制する法律です。オーストラリア全土で合法的な飲酒年齢は18歳です。オーストラリアでのアルコール製品の購入の最少年齢は18歳です。アルコールを生産し販売する免許が必要となります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can 16 year olds drink alcohol in australia", "answer_en": false, "passage_en": "Alcohol laws of Australia are laws that regulate the sale and consumption of alcoholic beverages. The legal drinking age is 18 throughout Australia. The minimum age for the purchase of alcoholic products in Australia is 18. A licence to both produce and sell alcohol is required." }, { "question": "routing numberとtransit numberは同じですか", "chosen": "はい。ABA routing transit number(ABA RTN)は、アメリカで用いられる9桁のコードで、チェックなどの可売証券の底面に記載され、その支給銀行を特定します。ABA RTNは、紙のチェックを支給銀行の口座に戻すための仕分け、束め、輸送を容易にするために設計されました。新しい決済方法(ACHとワイヤ)が開発されるにつれて、このシステムはこれらの決済方法に対応するよう拡張されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the routing number the same as the transit number", "answer_en": true, "passage_en": "An ABA routing transit number (ABA RTN) is a nine-digit code, used in the United States, which appears on the bottom of negotiable instruments such as checks to identify the financial institution on which it was drawn. The ABA RTN was originally designed to facilitate the sorting, bundling, and shipment of paper checks back to the drawer's (check writer's) account. As new payment methods were developed (ACH and Wire), the system was expanded to accommodate these payment methods." }, { "question": "フロリダ全土が同じ時間帯ですか", "chosen": "いいえ。2018年1月24日現在、両院の各委員会で一致して通過した「州議会法案858号(SB 858)および州議会法案1013号(HB 1013)は、永久にフロリダを夏時間に移行することを求めています。また、SB 858は、パナマシティ郡の地域の時刻を州の残りの地域と統一することを提案しています。この地域はUTC−06:00の時刻帯に属していますが、UTC−05:00の時刻帯に属する州の残りの地域と統一するのです。もし両院で承認されれば、この変更はアメリカ運輸省およびアメリカ合衆国議会にも承認される必要があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is all of florida on the same time zone", "answer_en": false, "passage_en": "Senate Bill 858 (SB 858) and House Bill 1013 (HB 1013) have passed unanimously through each of their respective committees as of January 24, 2018. These bills seek to permanently move Florida to Daylight Saving Time. SB 858 also proposes unifying the time zones of the Panhandle counties to the rest of the state, moving the ten counties that are within the Central Time Zone (UTC−06:00) boundaries to the Eastern Time Zone (UTC−05:00). If approved by both houses of the Florida Legislature, the change would need to be approved by the United States Department of Transportation as well as the United States Congress." }, { "question": "once upon a timeシーズン9はありますか", "chosen": "いいえ。ストーリーラインは、シーズン6の出来事から数年後の大人のヘンリー・ミルスを主役にしたメインの物語で、穏やかにリブートされました。2018年2月、7シーズンがシリーズの最終シーズンとなることが発表され、シーズンおよびシリーズは2018年5月18日に終了しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a season 9 of once upon a time", "answer_en": false, "passage_en": "The storyline was softly rebooted with a main narrative led by an adult Henry Mills, set several years after last season's events. In February 2018, it was announced the seventh season would serve as the final season of the series; the season and series concluded on May 18, 2018." }, { "question": "テキサスはアメリカでいちばん広い州ですか。", "chosen": "いいえ。テキサス州は、面積と人口でアメリカ合衆国で2番目に大きい州です。地理的に南中部の地域に位置し、東にルイジアナ州、北東にアーカンソー州、北にオクラホマ州、西にニューメキシコ州、南西にメキシコ州のキアワ、コアウイラ、ヌエボレオン、タマウリパスと接しています。また、東南にメキシコ湾があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is texas the largest state in the usa", "answer_en": false, "passage_en": "Texas (/ˈtɛksəs/, locally /ˈtɛksɪz/; Spanish: Texas or Tejas (ˈtexas)) is the second largest state in the United States by both area and population. Geographically located in the South Central region of the country, Texas shares borders with the U.S. states of Louisiana to the east, Arkansas to the northeast, Oklahoma to the north, New Mexico to the west, and the Mexican states of Chihuahua, Coahuila, Nuevo León, and Tamaulipas to the southwest, while the Gulf of Mexico is to the southeast." }, { "question": "リッキーとルーシーは実際のところ結婚したのか", "chosen": "はい。1929年にモデルとして仕事を得たことで、ボールのキャリアが始まりました。それから間もなく、彼女はブロードウェイで舞台名ダイアン・ベルモントとダイアン・ベルモントを使用して演劇のキャリアを始めました。彼女はその後、1930年代と1940年代にいくつかの小役で映画に出演し、RKOラジオ映画の契約プレーヤーとして出演しました。彼女はコーラスガールや同様の役で配役されました。この間、彼女はキューバのバンドリーダーのデシ・アラニャと出会い、1940年11月に駆け落ちしました。1950年代、ボールはテレビに進出しました。1951年に、彼女はアラニャとコメディ・シットコム「アイ・ラブ・ルーシー」を創設しました。この番組はテレビの歴史で最も愛される番組の1つになりました。同じ年に、ボールは最初の子供であるルーシー・アラニャを出産し、1953年にはデシ・アラニャ・ジュニアを出産しました。ボールとアラニャは1960年5月に離婚し、彼女は1961年にコメディアンのゲイリー・モートンと結婚しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was lucy and ricky married in real life", "answer_en": true, "passage_en": "Ball's career began in 1929 when she landed work as a model. Shortly thereafter, she began her performing career on Broadway using the stage names Diane Belmont and Dianne Belmont. She later appeared in several minor film roles in the 1930s and 1940s as a contract player for RKO Radio Pictures, being cast as a chorus girl or in similar roles. During this time, she met Cuban bandleader Desi Arnaz, and the two eloped in November 1940. In the 1950s, Ball ventured into television. In 1951, she and Arnaz created the sitcom I Love Lucy, a series that became one of the most beloved programs in television history. The same year, Ball gave birth to their first child, Lucie Arnaz, followed by Desi Arnaz, Jr. in 1953. Ball and Arnaz divorced in May 1960, and she married comedian Gary Morton in 1961." }, { "question": "ノーベル平和賞は一度しか受賞できないのですか", "chosen": "はい。平和賞を複数回受賞した組織は2つあります。国際赤十字委員会は、第一次世界大戦と第二次世界大戦の間に3度受賞しました。1917年と1944年の受賞は、赤十字の戦争中の活動に対するものです。1963年の受賞は、赤十字の創立100周年記念のものです。国連難民高等弁務官事務所は、難民の支援に対する賞として2度受賞しました。1954年と1981年の受賞です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you win more than one nobel peace prize", "answer_en": true, "passage_en": "Two organizations have received the Peace Prize multiple times. The International Committee of the Red Cross received it three times: in 1917 and 1944 for its work during the world wars; and in 1963 during the year of its centenary. The United Nations High Commissioner for Refugees has been awarded the Peace Prize twice for assisting refugees: in 1954 and 1981." }, { "question": "フットボールブーツとサッカーブーツは同じですか", "chosen": "はい。フットボールシューズは cleats または soccer shoes と呼ばれる北米の用語で、フットボールをプレイする時に履く靴です。芝生用のものはアウトソールにスパイクがついています。シンプルな humble beginnings から長い道のりを歩み、今日では多国籍のグローバル産業の中心に、研究、開発、スポンサーシップ、マーケティングの対象となっています。現代の「ブーツ」は、足首を覆わないので、本当にブーツではありません。他の種類の専門スポーツシューズと同じく、基本的なデザインと外観は 1960年代以降にスニーカーと融合しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are football boots and soccer boots the same", "answer_en": true, "passage_en": "Football boots, called cleats or soccer shoes in North America, are an item of footwear worn when playing football. Those designed for grass pitches have studs on the outsole to aid grip. From simple and humble beginnings football boots have come a long way and today find themselves subject to much research, development, sponsorship and marketing at the heart of a multi-national global industry. Modern ``boots'' are not truly boots in that they do not cover the ankle - like most other types of specialist sports footwear, their basic design and appearance has converged with that of sneakers since the 1960s." }, { "question": "月の表面にレーザー光を反射させることは可能ですか", "chosen": "はい。月面レーザー測距実験は、地球と月の間の距離をレーザー測距を用いて測定しています。地球上のレーザーが、アポロ計画(11、14、15)、2機のルノホードミッション、そして民間MX-1E着陸機によって打ち上げられる月面ライト retroreflectorに照射されます。反射した光がPortály:月面レーザー測距実験", "rejected": "はい。", "question_en": "can you reflect a laser off the moon", "answer_en": true, "passage_en": "The ongoing Lunar Laser Ranging experiment measures the distance between Earth and the Moon using laser ranging. Lasers on Earth are aimed at retroreflectors planted on the Moon during the Apollo program (11, 14, and 15), the two Lunokhod missions, and the upcoming MoonLIGHT retroreflector to be deployed by the private MX-1E lander. The time for the reflected light to return is measured, and the distance is calculated." }, { "question": "ドクター・フックはローリング・ストーンの表紙に載ったことがありますか", "chosen": "はい。その歌がチャートで高い位置を占めていたとき、雑誌はドクター・フックの要求に同意した――ある意味では。1973年3月29日のローリング・ストーンの表紙には確かにそのバンドが載っていたが、写真ではなく風刺画だった。また、グループの名前は使われず、キャプションは「何ていう名前のグループが表紙を飾ったか」とだけ書かれていた。", "rejected": "はい。", "question_en": "did dr hook ever get their picture on the cover of the rolling stone", "answer_en": true, "passage_en": "As the song was riding high on the charts, the magazine acquiesced to Dr. Hook's request -- sort of. The March 29, 1973 cover of Rolling Stone did indeed feature the band, but in caricature, rather than in a photograph. Also, the group's name was not used; instead the caption read simply, ``What's-Their-Names Make the Cover.''" }, { "question": "シリコンバレーのシーズン5が最後ですか", "chosen": "いいえ。シリコンバレーは、マイク・ジャッジ、ジョン・アルツシュラー、デイブ・クリンスキーによって作られたアメリカのコメディーテレビシリーズです。このシリーズは、シリコンバレーでスタートアップ会社を設立した5人の若者を中心に描いています。このシリーズは2014年4月6日にHBOで放送され、第5シーズンは2018年3月25日に放送されました。2018年4月12日、HBOがシリーズを第6シーズンに更新することを発表しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is season 5 the last for silicon valley", "answer_en": false, "passage_en": "Silicon Valley is an American comedy television series created by Mike Judge, John Altschuler and Dave Krinsky. The series focuses on five young men who founded a startup company in Silicon Valley. The series premiered on April 6, 2014 on HBO, and the fifth season premiered on March 25, 2018. On April 12, 2018, it was announced that HBO had renewed the series for a sixth season." }, { "question": "大統領はインドの政府の長です。", "chosen": "はい。ウェストミンスター方式を採用したインド連邦政府は、主に執行、立法、司法の3部門から成り立っており、憲法により議会、首相、最高裁判所に権限が委任されている。インド大統領は国家元首でありインド軍の最高司令官であるが、首相は執行部門の最高責任者であり連邦政府の運営に責任がある。議会は2院制であり、下院は लोकसभा、上院はラジャヤサハバである。司法部門には最高裁判所、24の高等裁判所、数多くの地方裁判所が属しており、最高裁判所より下位である。", "rejected": "はい。", "question_en": "president is the head of government in india", "answer_en": true, "passage_en": "Affecting the Westminster system for governing the state, the union government is mainly composed of the executive, legislative, and judicial branches, in which all powers are vested by the Constitution in Parliament, the Prime Minister and the Supreme Court. The President of India is the Head of State and the Supreme Commander of the Indian Armed Forces while the elected Prime Minister acts as the chief executive (of the executive branch) and is responsible for running the union government. There is a bicameral Parliament with the Lok Sabha as a lower house and the Rajya Sabha as an upper house. The judicial branch systematically contains an apex Supreme Court, 24 high courts, and several district courts, all inferior to the Supreme Court." }, { "question": "シンプソンズのシーズン29が最後のシーズンですか?", "chosen": "いいえ。アニメテレビシリーズ「ザ・シンプソンズ」の第29シーズンは2017年10月1日にアメリカ合衆国のFOXで放送開始し、2018年5月20日に放送終了した。2016年11月4日、FOXは「ザ・シンプソンズ」の第29、30シーズンを更新した。このシーズンは、放送回数の多いプライムタイムの連続ドラマとして「ガンズモーク」を抜き去った。第636話「許して、後悔する」でシリーズの放送回数が636回となった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is season 29 of the simpsons the last season", "answer_en": false, "passage_en": "The twenty-ninth season of the animated television series The Simpsons premiered on Fox in the United States on October 1, 2017, and ended on May 20, 2018. On November 4, 2016, The Simpsons was renewed for seasons 29 and 30. This season marked the show's surpassing Gunsmoke as the longest-running scripted series in primetime television by number of episodes, with the series' 636th episode ``Forgive and Regret''." }, { "question": "カメの甲羅は成長とともに大きくなるのか", "chosen": "はい。甲羅の隆起は、カメの甲羅の発達において重要な役割を果たしていることが明らかになりました。胚発生学的解析によると、甲羅の隆起はカメの甲羅の形成を誘導するものです。甲羅の隆起は軸停止を引き起こし、肋骨を背骨化する、肩甲骨を肋骨に包囲させる、そして甲羅を発達させるのです。O. semitestaceaは軸停止を示す embryos の証拠を持ちますが、扇状の肋骨や甲羅を持たないことから、原始的な甲羅の隆起は異なる機能を果たしていたと考えられ、肋骨と甲羅の発達を媒介する機能を獲得したと推測されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does a turtle's shell grow with them", "answer_en": true, "passage_en": "The carapacial ridge has been found to play an essential role in the development of the turtle shell. Embryological analyses show that the carapacial ridge initiates the formation of the turtle shell. It causes axial arrest which causes the ribs to be dorsalized, the shoulder girdle to be rearranged and encapsulated in the rib cage, and the carapace to develop. O. semitestacea presents evidence of axial arrest that is observed in embryos but lacks fan-shaped ribs and a carapace. This suggests that the primitive carapacial ridge functioned differently and must have gained the function of mediating the ribs and carapace development later." }, { "question": "スズキ・SX4にはタイミングベルトはついていますか", "chosen": "いいえ。北米市場向けモデルは2006年に2007年モデルとして発売され、スズキの最廉価なAWD車として登場しました。ヨーロッパモデルとの違いはAWDが標準装備(カナダでは2WDモデルも選択可能、ヨーロッパ、イスラエル、中国では標準、カナダではオプション)で、排気量2.0リットルのJ20A 143hp(107kW; 145PS)直列4気筒ガソリンエンジンでタイミングチェーンが採用されていることです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the suzuki sx4 have a timing belt", "answer_en": false, "passage_en": "The North American market model arrived in 2006 as a 2007 model year, as Suzuki's entry level AWD vehicle. Differences from the European model are the offering of AWD as standard (2WD Version available in Canada, Europe, Israel, and China while AWD is optional in Canada) and only with the 2.0 litre J20A 143 hp (107 kW; 145 PS) inline-4 gasoline engine with timing chain instead of timing belt." }, { "question": "腎臓への血液の減少が原因の腎尿症です。", "chosen": "はい。水腎症とは、字義どおり「腎臓の中の水」で、腎 IOErrorは腎 IOErrorの pelvis と calyx の拡張と拡張を指し、通常は腎臓からの尿の自由な流れの妨げによる尿の貯留によって引き起こされます。治療されなければ、腎臓の進行性萎縮につながります。どちらか片方の腎臓が影響を受けることがあります。水腎症と水腎尿症の合併症では、腎 IOError の pelvis と calyx とともに尿管が拡張されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "hydonephrosis is caused by decreased blood flow to the kidney", "answer_en": true, "passage_en": "Hydronephrosis--literally ``water inside the kidney''--refers to distension and dilation of the renal pelvis and calyces, usually caused by urinary retention due to obstruction of the free flow of urine from the kidney. Untreated, it leads to progressive atrophy of the kidney. One or both kidneys may be affected. In cases of hydroureteronephrosis, there is distention of both the ureter and the renal pelvis and calices." }, { "question": "ロサンゼルスにバーグドーフ・グッドマンがありますか", "chosen": "いいえ。現在、バーグドーフ・グッドマンは、57丁目と58丁目の間の5番街の対角線上に位置する2つの店舗から運営されています。メイン店舗は1928年に現在の場所に移転したもので、5番街の西側にあります。1990年に設立された別店舗の男性用店は、5番街の東側にあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a bergdorf goodman in los angeles", "answer_en": false, "passage_en": "Today, Bergdorf Goodman operates from two stores situated across the street from each other at Fifth Avenue between 57th and 58th streets. The main store, which opened at its current location in 1928, is located on the west side of Fifth Avenue. A separate men's store, established in 1990, is located on the east side of Fifth Avenue, directly across the street." }, { "question": "コミックでヘラはロキの娘ですか?", "chosen": "はい。ヘラは巨人たちの国であるヨトゥンヘイムで生まれた。彼女はロキとアングボダの子供である。成長すると、オーディンによって死者の女神として任命され、ヘルの国とニーフヘイムの死者の支配者となった。", "rejected": "はい。", "question_en": "is hela loki's daughter in the comics", "answer_en": true, "passage_en": "Hela was born in Jotunheim, the land of the giants. She is the child of Loki (albeit a different incarnation who died during a previous Asgardian Ragnarok) and the giantess Angrboða. When she came of age, Odin appointed her as the Goddess of the Dead, giving her rulership over the dead in the realms of Hel and Niflheim." }, { "question": "ホリーとアイビーは賛美歌か", "chosen": "いいえ。「ホリーとアイビー」は伝統的なイギリスのクリスマス・フォークソングです。この歌はRoudフォークソング索引No.514に登録されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the holly and the ivy a hymn", "answer_en": false, "passage_en": "``The Holly and the Ivy'' is a traditional British folk Christmas carol. The song is catalogued as Roud Folk Song Index No. 514." }, { "question": "アルディとリドは同じ会社の一部ですか", "chosen": "いいえ。最初のLidlのディスカウントストアは1973年にオープンし、Aldiのコンセプトを模した。シュヴァルツは売れ残りの商品を棚から取り除き、小売店舗の規模を最小限に抑えることでコスト削減に努めた。1977年までにLidlチェーンは33のディスカウントストアを擁していた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are aldi & lidl part of the same company", "answer_en": false, "passage_en": "The first Lidl discount store was opened in 1973, copying the Aldi concept. Schwarz rigorously removed merchandise that did not sell from the shelves, and cut costs by keeping the size of the retail outlets as small as possible. By 1977, the Lidl chain comprised 33 discount stores." }, { "question": "キア・ソウルは4WDですか", "chosen": "いいえ。キア・ソウルは、フロントエンジン・フロントドライブの5ドア・サブコンパクトクロスオーバー(ミニMPV)で、世界的に製造・販売されている。現在は2代目。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the kia soul a 4 wheel drive", "answer_en": false, "passage_en": "The Kia Soul is a front-engine, front-wheel-drive, five-door subcompact crossover (Mini MPV) manufactured and marketed worldwide by Kia and now in its second generation." }, { "question": "どの国でも同じ年ですか", "chosen": "いいえ。世界中のほとんどの国はグレゴリオ暦を唯一の公暦として使用しています。グレゴリオ暦を使用していない国はアフガニスタンとイランで太陽暦ヒジュラ暦を使用し、エチオピア(エチオピア暦)とネパール(ビクラム・サムワット)です。グレゴリオ暦と併用している国はバングラデシュ(バングラ暦)、インド(インド国民暦)とイスラエル(ヘブライ暦)です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it the same year in every country", "answer_en": false, "passage_en": "Most countries in the world use the Gregorian calendar as their sole civil calendar. Countries which do not use the Gregorian calendar are Afghanistan and Iran, which use the Solar Hijri calendar, Ethiopia (Ethiopian calendar) and Nepal (Vikram Samvat). Some countries use other calendars alongside the Gregorian calendar: Bangladesh (Bangla calendar), India (Indian national calendar) and Israel (Hebrew calendar)." }, { "question": "「ヴァンパイア・ダイアリーズ」は「トワイライト」のスピンオフですか?", "chosen": "いいえ。ヴァンパイア・ダイアリーズは、ケビン・ウィリアムソンとジュリー・プレックによって開発されたアメリカ合衆国の超自然ドラマテレビシリーズです。これは、L.J. スミスによって書かれた同名の人気小説シリーズに基づいています。このシリーズは2009年9月10日にCWで放送され、2017年3月10日に放送を終了し、シーズン8で171エピソードを放送しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is vampire diaries a spin off of twilight", "answer_en": false, "passage_en": "The Vampire Diaries is an American supernatural drama television series developed by Kevin Williamson and Julie Plec, based on the popular book series of the same name written by L.J. Smith. The series premiered on The CW on September 10, 2009, and concluded on March 10, 2017, airing 171 episodes over eight seasons." }, { "question": "フランスはイギリスの一部ですか", "chosen": "いいえ。フランスとイギリスの関係は、フランス共和国とイギリス連邦(英国)政府の関係です。両国の歴史的なつながりは長く複雑で、征服、戦争、同盟など様々な点であります。ローマ時代には、スコットランドと北アイルランドを除く両地域がローマに征服され、その要塞は両国にまで残っています。ローマの文字体系は両地域に共通のアルファベットを導入しましたが、言語の壁は残りました。1066年のノルマン人のイングランド征服は、英語の歴史、そして英語の言語を決定的に形作りました。中世には、両国はしばしば敵対し、両国の国王がフランスの支配権を主張しました。百年戦争は1337年から1453年まで続き、フランスの勝利に終わりました。イギリスとフランスは5つの主要な戦争を戦いました。1815年の同盟のナポレオンの勝利で決着を付けました。その後、いくつかの緊張があったものの、平和が一般的に優勢になり、19世紀に進み、関係は改善しました。両国の関係は1904年のエンテンス・コルドリエによって始まり、特に第一次世界大戦と第二次世界大戦での同盟によって、両国はドイツと戦うことになり、後者の戦争ではイギリス軍がナチスから占領中のフランスを解放するのに役立ちました。両国は冷戦中、ソ連に反対し、NATOの創設メンバーでした。近年、両国は防衛と外交政策問題を中心に非常に密接な関係を築きました。しかし、両国は多くの他の問題で意見が対立する傾向があります。特にヨーロッパ連合です。イギリスのメディアは、フランスとイギリスを「歴史的なライバル」と呼び、両国が未だに存在するとされる永遠の競争を強調する機会を楽しんでいます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is france a part of the united kingdom", "answer_en": false, "passage_en": "France--United Kingdom relations are the relations between the governments of the French Republic and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (UK). The historical ties between the two countries are long and complex, including conquest, wars, and alliances at various points in history. The Roman era saw both areas, except Scotland and Northern Ireland, conquered by Rome, whose fortifications exist in both countries to this day, and whose writing system introduced a common alphabet to both areas; however, the language barrier remained. The Norman conquest of England in 1066 decisively shaped English history, as well as the English language. In the medieval period, the countries were often bitter enemies, with both nations' monarchs claiming control over France. The Hundred Years' War stretched from 1337 to 1453 resulting in French victory. Britain and France fought a series of five major wars, culminating in the Coalition victory over Napoleon in 1815. After that there were some tensions, but peace generally prevailed and as the 19th century progressed, the relationship became better. Closer ties between the two began with the 1904 Entente cordiale, particularly via the alliances in World War I and World War II, wherein both countries fought against Germany, and in the latter conflict British armies helped to liberate occupied France from the Nazis. Both nations opposed the Soviet Union during the Cold War and were founding members of NATO. In recent years the two countries have experienced a quite close relationship, especially on defence and foreign policy issues; the two countries tend, however, to disagree on a range of other matters, most notably the European Union. The British press relishes the chance to refer to France and Britain as ``historic rivals'' or emphasize the perceived ever-lasting competition that still opposes the two countries." }, { "question": "アンディとエリンはいつまた付き合うのか", "chosen": "いいえ。エリンはアンディがアウトワード・バウンドプログラムから戻ってきたことをうれしく思っているが、アンディが自信に満ちていたことに驚いた。新しい恋人が新人のピートである。エピソード「ボート」でエリンとピートは飲みに行き、シーズン9の初期には何度もアンディがボート旅行をしている間にピートとエリンが親しくなる場面がある。エピソード「顧客の忠誠心」でエリンはネリーに別れさせられたピートを思いやるが、アンディに別れを告げる決心をするが、アンディが戻ってきた時には自信が持てなかった。ピートに別れを告げ、キスをした後、エリンはアンディのオフィスに戻り、別れを告げる。しかし、アンディが仕事をやめて名声と富を求める時には、エリンは彼に優しさを持ち、別れを告げる前に、彼の別れの「I Will Remember」の演奏に感動する。エピソード「フィナーレ」で、エリンはドキュメンタリーを見た両親と再会し、会社員たちと一緒にQ&Aの場に出席した。エリンはまだピートと付き合っていることが示され、ダグとアンジェラの結婚式で踊っている姿が映し出されている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "when do andy and erin get back together", "answer_en": false, "passage_en": "Erin is excited to have Andy back from his Outward Bound program, but is surprised to see a more confident and cocky Andy. A new love interest for her is introduced in the new guy Pete. In the episode ``The Boat'', Erin and Pete go out for drinks. There are multiple other instances in the beginning of season 9 in which Pete and Erin bond while Andy is on his boat trip. In the episode ``Customer Loyalty'', Erin seems to miss Pete when they are split up by Nellie. Erin decides to break up with Andy prior to his return, but when he returns she cannot find the confidence to break up. After telling Pete and giving him a kiss, she runs back up to Andy's office and breaks up with him. By the time he decides to quit his job and seek fame and fortune, though, Erin feels kinder towards him and gives him sound advice before being greatly moved by his farewell rendition of ``I Will Remember''. In ``Finale'', she is reunited with her birth parents, who had seen the documentary and showed up at a Q&A forum with the office members. It is indicated that she is still dating Pete, as they are shown dancing at Dwight and Angela's wedding." }, { "question": "ロードオブザリングズでウィザードは人間ですか", "chosen": "いいえ。J.R.R.トールキンの小説に登場する中つ国の人間外れの存在である魔術師は、人間にそっくりな外見を持ちながらも、はるかに高い身体的・精神的な力を持ちます。エルフたちは彼らをイスタリ(賢者)と呼びます。シンダリン語ではイトラン(単数形はイトラン)です。彼らはヴァラールによって中つ国の人々をサウロンと戦うために派遣されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are wizards human in lord of the rings", "answer_en": false, "passage_en": "In the fiction of J.R.R. Tolkien, the Wizards of Middle-earth are a group of beings outwardly resembling Men but possessing much greater physical and mental power. They are also called the Istari (Quenya for ``Wise Ones'') by the Elves. The Sindarin word is Ithryn (sing. Ithron). They were sent by the Valar to assist the people of Middle-earth to contest Sauron." }, { "question": "複数の国籍を持つことは可能ですか", "chosen": "はい。複数の国籍、二重国籍、複数の国籍、または二重国籍は、ある人が複数の国の市民であることを、その国の法律によって同時に認めるものである。国際的な条約によって、ある人の国籍や市民権が決定されるわけではない。市民権は、国によって異なる法によってのみ定義される。異なる国は、市民権の基準を異なるものとし、必ずしも相互に矛盾しないものとしている。複数の国籍は、異なる国が異なる基準を用いることによって生じる。俗語では、複数の国籍を持つ人と表現するが、実際には、各国の法律によって特定の人物がその国の国民であると主張している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to have more than one citizenship", "answer_en": true, "passage_en": "Multiple citizenship, dual citizenship, multiple nationality or dual nationality, is a person's citizenship status, in which a person is concurrently regarded as a citizen of more than one state under the laws of those states. There is no international convention which determines the nationality or citizen status of a person. Citizenship status is defined exclusively by national laws, which can vary and can conflict. Multiple citizenship arises because different countries use different, and not necessarily mutually exclusive, criteria for citizenship. Colloquial speech refers to people ``holding'' multiple citizenship, but technically each nation makes a claim that a particular person is considered its national." }, { "question": "アメリカはドイツに軍の基地を保有していますか", "chosen": "はい。アメリカ陸軍はドイツに約36の軍事基地を保有しています。その他200を超える基地が閉鎖されていますが、これは主に1990年代初頭の冷戦終結に伴うものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the us have military bases in germany", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Army has approximately 36 military bases in Germany. Over 200 others were closed, mostly following the end of the Cold War in the early 1990s." }, { "question": "初期のワゴン車にはジャムが入っていたのですか", "chosen": "いいえ。現在「チョコレート」と呼ばれているオリジナルのワゴンホイールは、ジャムの芯ではなくマシュマロの芯を持っていました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did original wagon wheels have jam in them", "answer_en": false, "passage_en": "The original wagon wheel which is now called ``chocolate'' had a marshmallow centre and not a jam centre." }, { "question": "スペイン語とポルトガル語はどちらが優れているか", "chosen": "はい。ポルトガル語とスペイン語は姉妹言語で非常に近い関係にあるが、音韻論、文法、および語彙の多くの点で異なる。両者は広義の西イベリアロマンス語に属し、これは話者数が少ないいくつかの言語や方言を含んでいる。これらの言語はすべて、ある程度まで相互に理解できる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a difference between spanish and portuguese language", "answer_en": true, "passage_en": "Portuguese and Spanish, although closely related sister languages, differ in many details of their phonology, grammar, and lexicon. Both are part of a broader group known as West Iberian Romance, which also includes several other languages or dialects with fewer speakers, all of which are mutually intelligible to some degree." }, { "question": "カナダのトロントとアメリカのトロントは別物ですか", "chosen": "はい。トロントは、オハイオ州のジェファーソン郡で2番目に大きな都市で、オハイオ川沿いにあります。2010年の国勢調査で人口は5,091人でした。ウェイアトン・ステュベンクビル、WV-OH都市圏に属しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a toronto in the united states", "answer_en": true, "passage_en": "Toronto is the second-largest city in Jefferson County, Ohio, United States, along the Ohio River. The population was 5,091 at the 2010 census. It is part of the Weirton-Steubenville, WV-OH Metropolitan Statistical Area." }, { "question": "狼を呼んだ少年は名前を持っていたのか", "chosen": "いいえ。この物語は、羊飼いの少年が近隣の村民に repeatedly 騙して、狼が彼の羊群を襲うと誤解させるものです。実際に狼が現れて少年が再び助けを求めると、村民は再び誤報だと信じ、羊は狼に食べられてしまいます。英語の詩的な後世のバージョンでは、少年も狼に食べられます。これは John Hookham Frere の Fables for Five Year Olds (1830)、William Ellery Leonard の Aesop & Hyssop (1912)、そして Louis Untermeyer の Aesop's Fables の解釈 (1965) で起こります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the boy who cried wolf have a name", "answer_en": false, "passage_en": "The tale concerns a shepherd boy who repeatedly tricks nearby villagers into thinking wolves are attacking his flock. When a wolf actually does appear and the boy again calls for help, the villagers believe that it is another false alarm and the sheep are eaten by the wolf. In later English-language poetic versions of the fable, the wolf also eats the boy. This happens in Fables for Five Year Olds (1830) by John Hookham Frere, in William Ellery Leonard's Aesop & Hyssop (1912), and in his interpretation of Aesop's Fables (1965) by Louis Untermeyer." }, { "question": "クラーク記念橋は有料橋ですか", "chosen": "いいえ。この橋は、建築の細部をフィラデルフィア出身のポール・フィリップ・クレトが担当した、ラルフ・モジェスキとフランク・マスターズによって設計され、1928年6月にアメリカン・ブリッジ・カンパニーによって建設が開始され、470万ドルの費用がかかりました。この橋は、ハーバート・フーバー大統領によって献堂され、1929年10月31日に一般に開放されました。当時はルイビル市橋と呼ばれ、通行料が課されました。通行料は1936年12月31日まで35セントで、その後は25セントになりました。建設資金の最後の債券が1946年に償還され、通行料が廃止されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the clark memorial bridge a toll bridge", "answer_en": false, "passage_en": "It was designed by Ralph Modjeski and Frank Masters with architectural details handled by Paul Philippe Cret of Philadelphia, and construction began in June 1928 by the American Bridge Company of Pittsburgh at a cost of $4.7 million. President Herbert Hoover dedicated the bridge. It was opened to the public on October 31, 1929 as the Louisville Municipal Bridge and operated as a toll bridge. The toll was 35 cents until December 31, 1936, when it became a quarter. The last of the bonds that financed the construction were redeemed in 1946, and the tolls were removed." }, { "question": "石油会社で地質学者として働くことは可能ですか。", "chosen": "はい。石油地質学者とは石油地質学の分野で働く地球科学者です。石油地質学は石油の発見と生産に関するあらゆる側面を扱う分野です。石油地質学者とは石油の発見や石油埋蔵量や埋蔵場所の特定に関連するものです。これは非常に労力のかかる作業で、複数の異なる科学分野と複雑な機器を用いる場合があります。石油地質学者たちは地層の構造的および堆積的な側面を検討し、石油の埋蔵場所を特定します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a geologist work in an oil company", "answer_en": true, "passage_en": "A petroleum geologist is an earth scientist who works in the field of petroleum geology, which involves all aspects of oil discovery and production. Petroleum geologists are usually linked to the actual discovery of oil and the identification of possible oil deposits or leads. It can be a very labor-intensive task involving several different fields of science and elaborate equipment. Petroleum geologists look at the structural and sedimentary aspects of the stratum/strata to identify possible oil traps." }, { "question": "1年生でレターマンジャケットをもらえるの?", "chosen": "はい。学生が文字を獲得する前に、レタージャケットを購入することはほとんどありません。 varsityのみが授与される学校では、これは通常、学生のジュニアまたはシニアの年に行われます。しかし最近、多くの学生アスリートが、 sophomoreか、時には freshmanの年に文字を獲得し、ジャケットを購入する必要が生じました。それでも、実際のジャケットは少なくとも sophomoreの年まで購入されることはありません。 junior varsityが授与される学校では、jacketはjunior varsity letterの受給者によって購入されることがあります。ただし、文字は左ポケットのすぐ上に置かれるため、将来の varsity letterのスペースを残します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get a letterman jacket as a freshman", "answer_en": true, "passage_en": "Letter jackets are almost never purchased before a student has earned a letter. In schools where only varsity letters are awarded this is usually the practice in a student's junior or senior year. Recently, however, many student athletes have been awarded letters during their sophomore and sometimes freshman year, leading to the need for a jacket much sooner. Still, the actual jacket isn't usually purchased until the sophomore year at least. In schools where junior varsity letters are awarded, the jacket may be purchased by junior varsity letter recipients, though the letter is placed just above the left pocket, leaving space for a future varsity letter." }, { "question": "「私と君」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。「わたしがあなたを愛した理由」はジョジョ・モイズによるロマンス小説です。この本は2012年1月5日にイギリスで初めて出版されました。続編「あなたに会えてよかった」は2015年9月29日にPamela Dorman Booksから発売されました。2018年1月に続編の「わたしがあなたを愛した理由」が出版されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the book me before you based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Me Before You is a romance novel written by Jojo Moyes. The book was first published on 5 January 2012 in the United Kingdom. A sequel titled After You was released 29 September 2015 through Pamela Dorman Books. A second sequel, Still Me, was published in January 2018." }, { "question": "北朝鮮は国連に大使を派遣していますか", "chosen": "はい。パク氏は2001年から北朝鮮のUN大使を務めており、この間、北朝鮮の核拡散問題に関する「六国会談」への北朝鮮の復帰について、米国特別代表のジョセフ・デトランイ氏と会談した。この会談は、6か月ぶりに米国と北朝鮮の当局者による会談であった。", "rejected": "はい。", "question_en": "does north korea have an ambassador to the united nations", "answer_en": true, "passage_en": "Pak has been the ambassador to the United Nations for North Korea since 2001. During this time, he has called for the UN to prevent Japan from obtaining a permanent seat on the Security Council. On May 13, 2005, he met with Joseph DeTrani, a special envoy for the United States, to discuss a North Korean return to the ``six-party talks'' on North Korean nuclear proliferation. This meeting was the first between US and North Korean officials in six months." }, { "question": "最後の食事にアルコールを飲むことはできますか", "chosen": "いいえ。アメリカでは、ほとんどの州が死刑執行の前日に食事を許可しており、その食事は「特別食事」と呼ばれています。アルコールやタバコは通常許可されません。奇妙な要求や入手困難なものは代わりのものと交換されます。いくつかの州は厳しい制限を課しています。フロリダでは、最後の食事の食材は地元で買い付けなければならず、費用は40ドルまで制限されています。オクラホマでは、費用は15ドルまで制限されています。ルイジアナでは、刑務所長が死刑囚と最後の食事を共にするのが伝統です。ある時は、刑務所長が囚人のロブスター料理の代金を支払いました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you have alcohol with your last meal", "answer_en": false, "passage_en": "In the United States, most states give the meal a day or two before execution and use the euphemism ``special meal''. Alcohol or tobacco are usually denied. Unorthodox or unavailable requests are replaced with substitutes. Some states place tight restrictions. In Florida, the food for the last meal must be purchased locally and the cost is limited to $40. In Oklahoma, cost is limited to $15. In Louisiana, the prison warden traditionally joins the condemned prisoner for the last meal. On one occasion, the warden paid for an inmate's lobster dinner." }, { "question": "アメリカン・エキスプレスと関連している銀行はありますか", "chosen": "はい。それ以来、シティバンク、ウェルズ・ファーゴ、オマハのファースト・ナショナル銀行、USAA、シンクロニティー・ファイナンス、USバンコープがアメリカン・エキスプレスのカードを発行するようになりました。シティは、マッキーズとブルームズベリーのアメリカン・エキスプレスカードを発行しています。ウェルズ・ファーゴは、自社のブランド名でアメリカン・エキスプレスカードを発行しています。USバンコープは、USバンクとエラン・カードサービスの傘下企業が発行するクレジットカードを発行しています。エラン・カードサービスは、中小銀行のためにクレジットカードを発行する子会社です。いくつかの信用組合、たとえばペンフェッドもアメリカン・エキスプレスカードを発行しています。JPMorgan Chaseは、アメリカで最大の銀行であり、アメリカン・エキスプレスと提携していない唯一のビッグフォー銀行です。代わりに、JPMorganは2013年にVisaと提携し、ChaseNetという閉鎖型ネットワークを構築しました。これは、アメリカン・エキスプレスネットワークと機能が似ています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a bank associated with american express", "answer_en": true, "passage_en": "Since then, Citibank, Wells Fargo, First National Bank of Omaha, USAA, Synchrony Financial, and US Bancorp have started issuing American Express cards. Citi issues the Macy's and Bloomingdale's American Express cards along with Citi-branded cards. Wells Fargo issues American Express cards under their own brand and for Dillard's. US Bancorp issues American Express-branded cards for US Bank along with Elan Card Services, a subsidiary that issues credit cards on behalf of small to midsize banks. Some credit unions, including PenFed, also issue American Express cards. JPMorgan Chase is the largest bank and the only Big Four bank in the US that does not partner with American Express. Instead, JPMorgan made the decision in 2013 to partner with Visa on the ChaseNet closed-loop network that is similar in terms of functionality to the American Express network." }, { "question": "犠打は打数に数えるのか", "chosen": "いいえ。公式野球規則の9.02(a)(1)に規定されている通り、犠打は打者の打席数にはカウントされませんが、打者は犠打による得点を記録します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a sacrifice count as an at bat", "answer_en": false, "passage_en": "As addressed within Rule 9.02(a)(1) of the Official Baseball Rules a sacrifice fly is not counted as a time at bat for the batter, though the batter is credited with a run batted in." }, { "question": "アリのコロニーには女王がいるのか", "chosen": "はい。女王アリはアリの群れの中で繁殖する成虫の雌アリです。一般的には女王アリは群れの他のすべてのアリの母になります。雌アリの中には交尾を必要としないものもあります。例えば Cataglyphis cursor は交尾を必要としない雌アリです。交尾を必要としない雌アリは無性的な分身発生やクローン化によって繁殖します。その結果、すべての産まれた雌アリは雌になります。交尾をする雌アリは nuptial flight で交尾します。女王アリの産まれた幼虫は特別な餌を食べさせられて性的に成熟します。種によって異なるが、女王アリは単独の母女王か、何百もの繁殖可能な女王アリがいます。女王アリは知られている昆虫の中で最も長い寿命を誇ります。女王アリの寿命は最大で30年です。ドイツの昆虫学者 Hermann Appel は Lasius niger の女王アリを捕獲し、28年3か月間飼育しました。Pogonomyrmex owyheei の女王アリの寿命は最大で30年です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a queen in an ant colony", "answer_en": true, "passage_en": "A queen ant (formally known as a gyne) is an adult, reproducing female ant in an ant colony; generally she will be the mother of all the other ants in that colony. Some female ants, such as Cataglyphis cursor, do not need to mate to produce offspring, reproducing through asexual parthenogenesis or cloning, and all of those offspring will be female. Others, like those in the genus Crematogaster, mate in a nuptial flight. Queen offspring develop from larvae specially fed in order to become sexually mature among most species. Depending on the species, there can be either a single mother queen, or potentially, hundreds of fertile queens in some species. Queen ants have one of the longest life-spans of any known insect -- up to 30 years. A queen of Lasius niger was held in captivity by German entomologist Hermann Appel for 283⁄4 years; also a Pogonomyrmex owyheei has a maximum estimated longevity of 30 years in the field." }, { "question": "パー4でホールインワンは可能ですか", "chosen": "はい。パー3ホールで最もよく起こるホールインワンは、標準的なゴルフコースの最も短い距離のホールです。より長い打者もより長いホールで同様の成功を収めていますが、ほとんどのパー4ホールとパー5ホールは、ゴルファーが1発で到達できるほど長すぎることが多いです。ホールインワンは、よく知られていてしばしばうまく打ったショットと大きなパワーを必要としますが、幸運の要素も必要です。そのため、他のホールの成功、例えばパー5ホールを2発で完成する(アルバトロス)よりも普通で、印象が薄いとされています。2008年10月現在、高地での空気の薄さや、ドッグレッグやウソ口形のホールの角を切ることで、4アンダーパーのパー5ホールでのホールインワンが4回記録されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get a hole in one on a par 4", "answer_en": true, "passage_en": "Holes in one most commonly occur on par 3 holes, the shortest distance holes on a standard size golf course. Longer hitters have also accomplished this feat on longer holes, though nearly all par 4 and par 5 holes are too long for golfers to reach in a single shot. While well known outside of golf and often requiring a well hit shot and significant power, holes in one needs also a significant element of luck. As such, they are more common and considered less impressive than other hole accomplishments such as completing a par 5 in two shots (an albatross). As of October 2008, a condor (four under par) hole-in-one on a par 5 hole had been recorded on four occasions, aided by thin air at high altitude, or by cutting the corner on a doglegged or horseshoe-shaped hole." }, { "question": "感情的なトラウマからショックを受けることはありますか", "chosen": "はい。急性ストレス反応(急性ストレス障害、心理的ショック、精神的ショック、または単にショックと呼ばれます)は、恐ろしいまたはトラウマ的な出来事、またはトラウマ的な出来事の目撃に反応して生じる心理学的状態です。これは循環系のショック/低灌流症とは無関係です。急性ストレス反応(ASR)は、ストレスが適切に管理されない場合に遅れをとったストレス反応(よりよく知られているPTSD)に発展する可能性があります。ASRは、嫌な出来事の思い出を再体験し、嫌な出来事の思い出を避けること、および初期のトラウマ的出来事への暴露後の広範囲の過敏性によって特徴付けられます。ASDはPTSDの前段階として区別され、症状が1か月以上続く場合はPTSDに発展します。したがって、PTSDの急性期と考えられます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you go into shock from emotional trauma", "answer_en": true, "passage_en": "Acute stress reaction (also called acute stress disorder, psychological shock, mental shock, or simply shock) is a psychological condition arising in response to a terrifying or traumatic event, or witnessing a traumatic event that induces a strong emotional response within the individual. It should not be confused with the unrelated circulatory condition of shock/hypoperfusion. Acute stress reaction (ASR) may develop into delayed stress reaction (better known as PTSD) if stress is not correctly managed. ASR is characterized by re-living and avoiding reminders of an aversive event, as well as generalized hypervigilance after initial exposure to a traumatic event. ASD is differentiated from PTSD as a disorder that precedes it, and if symptoms last for more than one month, it will develop into PTSD. It can thus be thought of as the acute phase of PTSD." }, { "question": "憲法が書かれたときには政治的な党があったのか", "chosen": "いいえ。すぐに2つの派閥が形成され、1つは憲法に反対する反連邦派、もう1つは憲法に賛成する連邦派でした。憲法は議論、批判、条項ごとに説明され、解釈されました。ハミルトン、マディソン、およびジェイは、ニューヨーク州での批准を支持する名の下で、連邦主義文書と呼ばれる一連の解説書を書きました。当時反連邦主義の温床だったニューヨーク州での批准運動の過程で書かれたこの憲法の解説書は、しばしば最高裁判所によって、憲法条項の意味についての権威ある現代的な解釈として引用されています。中央政府への追加権限に関する論争は非常に緊迫しており、いくつかの州では、州議会での激しい争いの後、批准が実現しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "were there political parties when the constitution was written", "answer_en": false, "passage_en": "Two parties soon developed, one in opposition, the Anti-Federalists, and one in support, the Federalists, of the Constitution; and the Constitution was debated, criticized, and expounded upon clause by clause. Hamilton, Madison, and Jay, under the name of Publius, wrote a series of commentaries, now known as The Federalist Papers, in support of ratification in the state of New York, at that time a hotbed of anti-Federalism. These commentaries on the Constitution, written during the struggle for ratification, have been frequently cited by the Supreme Court as an authoritative contemporary interpretation of the meaning of its provisions. The dispute over additional powers for the central government was close, and in some states ratification was effected only after a bitter struggle in the state convention itself." }, { "question": "ロンドンブリッジには地下鉄駅がありますか", "chosen": "はい。ロンドン橋駅はロンドン中心部のロンドン橋のすぐ南東に位置し、3つの階からなる広大な敷地を占めています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン橋駅はロンドン地下鉄の駅と一体化しています。ロンドン", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a tube station at london bridge", "answer_en": true, "passage_en": "London Bridge is a central London railway terminus and connected London Underground station in Southwark, occupying a large area on three levels immediately south-east of London Bridge and 1.6 miles (2.6 km) east of Charing Cross. The main line station is the oldest railway station in London fare zone 1 and one of the oldest in the world having opened in 1836. It is one of two main line termini in London to the south of the River Thames, the other being Waterloo." }, { "question": "3シーズン目も出るのかい?", "chosen": "はい。アニメのテレビシリーズ「リックとモーティ」の第3シーズンは、当初アメリカでカートゥーンネットワークの深夜番組枠「アダルト・スウィム」で放送されました。2017年4月1日に「リックの反乱」が放送され、深夜0時まで半時間ごとに再放送されました。これはアダルト・スウィムの恒例の4月1日の冗談の一部でした。このエピソードはアダルト・スウィムのサイトでループ再生されたライブストリーミングも同時配信されました。残りのエピソードは2017年7月30日に放送されました。このシーズンは全10話です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a third season of rick and morty", "answer_en": true, "passage_en": "The third season of the animated television series Rick and Morty originally aired in the United States on Cartoon Network's late night programming block, Adult Swim. It premiered with ``The Rickshank Rickdemption,'' which aired unannounced on April 1, 2017 and was replayed every half hour from 8pm to 12am ET, as part of Adult Swim's annual April Fools' prank. The episode was also simulcast as a looping live stream on Adult Swim's site. The remaining episodes began airing on July 30, 2017. The season will feature a total of 10 episodes." }, { "question": "市民カードは身分証明書と同じですか", "chosen": "はい。国民カード(ポルトガル語: Cartão de cidadão)またはCCは、ポルトガル政府が国民に発行する身分証明書です。このカードは、以前のいくつかの書類を置き換えます。それには、Identidadeカード(BI)、社会保障カード、国民保健サービスカード、納税者カード、および投票登録カードが含まれます。このカードは、2006年半ばにアゾレスで初めて発行されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a citizen card the same as an identity card", "answer_en": true, "passage_en": "The Citizen Card (Portuguese: Cartão de cidadão) or CC is an identity card issued by the Portuguese government to its citizens. The card replaces several previous documents, including the Bilhete de Identidade (BI; Identity Card), Social Security card, National Health Service card, Taxpayer card and voter registration card, in one secure card. The Citizen Card was first issued in the Azores in mid-2006." }, { "question": "ドクター・マクドリームがグレイズアナトミーで死ぬのか", "chosen": "はい。デレク・クリスチャン・シェパードは、ABCの医療ドラマ「グレイズ・アナトミー」に登場する架空の外科医です。彼は俳優のパトリック・デンプシーによって演じられています。デレクは2005年3月27日に放送された「ハード・デイズ・ナイト」で初めて登場しました。デレクは2006年に離婚するまで、アディソン・モンゴメリー(ケイト・ウォルシュ)と12年間結婚していました。2015年に死んだ前、デレクは長い間付き合っていたメレディス・グレイ(エレン・ポンピオ)と結婚していました。このカップルは「メル&ダー」と呼ばれ、3人の子供をもうています。シェパードは以前はシアトル・グレース・メディカル・ウエスト病院の外科医長でしたが、シーズン7で銃撃事件の後に突然辞任しました。デンプシーは2006年と2007年にテレビドラマ部門の男性主演俳優賞でゴールデングローブ賞にノミネートされ、2006年のSAG賞でドラマ部門の男性主演俳優賞を受賞しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does dr mcdreamy die on grey's anatomy", "answer_en": true, "passage_en": "Derek Christopher Shepherd, M.D., also referred to as ``McDreamy'', is a fictional surgeon from the ABC medical drama Grey's Anatomy, portrayed by actor Patrick Dempsey. He made his first appearance during ``A Hard Day's Night'', which was broadcast on March 27, 2005. Derek was married to Addison Montgomery (Kate Walsh) for 12 years, before their divorce in 2006. Before his death in 2015, Derek was happily married to his longtime girlfriend Meredith Grey (Ellen Pompeo). The couple are often referred to as ``Mer & Der'' and they have three children together. Shepherd was formerly the Chief of Surgery at Seattle Grace Mercy West Hospital, but abruptly resigned as chief in season 7 following the shooting. For his portrayal of Shepherd, Dempsey was nominated in 2006 and 2007 Golden Globe for the Best Performance by an Actor in a Television Series Drama for the role, and the 2006 SAG Award for the Outstanding Performance by an Actor in a Drama Series award." }, { "question": "バトルクリークシーズン2は出るのか", "chosen": "いいえ。バトルクリークは2015年3月1日にCBSで放送されたアメリカのコメディドラマです。毎週日曜日に放送される毎週の番組です。ジョシュ・デュハメルとディーン・ウィンターズ主演のこの番組は、バトルクリークの警察刑事とFBI捜査官の不一致のペアを追いました。CBSは2015年5月8日に、バトルクリークは13話で終わることを発表しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a season 2 of battle creek", "answer_en": false, "passage_en": "Battle Creek is an American comedy-drama television series that premiered on CBS on March 1, 2015, as a weekly show broadcast on each Sunday. Starring Josh Duhamel and Dean Winters, the show followed the mismatched partnership of a police detective and FBI agent in Battle Creek, Michigan. CBS announced on May 8, 2015, after only 9 episodes had aired, that Battle Creek would end after 13 episodes." }, { "question": "エアソフトガンはニューヨーク州で合法ですか", "chosen": "いいえ。1987年、ニューヨーク市警察は、犯罪行為に関連したおもちゃの模造銃を1,400以上押収しました。これは前4年比で約80パーセント増加しています。おもちゃの模造銃の増加に伴う犯罪行為に対する立法意図に基づき、ニューヨーク市は、模造銃の製造、輸入、販売、および販売に関する新しいガイドラインを導入しました。ニューヨーク市は、すべてのリアルなおもちゃや模造銃が透明なプラスチックまたは鮮やかなプラスチックで作られることを要求しています。さらに、ニューヨーク市は、ライセンスなしでピストルやライフル、または同様の器具を所有することは違法であると規定しています。ライフルまたはライフルの推進力はばねまたは空気であることを除きます。ニューヨーク市行政法第10-131(b)条およびニューヨーク市行政法第10-131(g)(1)(a)条参照。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are airsoft guns legal in new york state", "answer_en": false, "passage_en": "During 1987 in New York City, more than 1400 toy imitation weapons involved in criminal acts were seized by New York City police; approximately 80 percent higher from the previous four years. On the basis of legislative intent dealing with the increasing volume of criminal acts in correlation with toy imitation weapons, New York City introduced new guidelines regulating the manufacture, importation, distribution, and sale of such imitation weapons. New York City requires that all realistic toy or imitation firearms be made of clear or brightly colored plastics. Furthermore, New York City makes possession of any pistol or rifle or similar instrument in which the propelling force is a spring or air unlawful without a license. See New York City Administrative Code § 10-131(b) and New York City Administrative Code § 10-131(g)(1)(a)." }, { "question": "限界費用曲線は供給曲線ですか。", "chosen": "いいえ。平均変動コスト曲線と接する部分より上の部分の限界コスト曲線は、完全競争市場で活動する企業の供給曲線です。限界コスト曲線と接する部分より下の部分の限界コスト曲線は供給曲線ではない、なぜなら企業は閉鎖点以下の価格で活動しないからです。完全競争市場で活動する企業の供給曲線は、各価格に対して唯一の供給量を示します。しかし、独占企業では、ある量に対して無限の価格が存在する可能性があります。それは、需要曲線とそれに伴う限界収益曲線の形状と位置に依存します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the marginal cost curve the supply curve", "answer_en": false, "passage_en": "The portion of the marginal cost curve above its intersection with the average variable cost curve is the supply curve for a firm operating in a perfectly competitive market. (the portion of the MC curve below its intersection with the AVC curve is not part of the supply curve because a firm would not operate at price below the shutdown point) This is not true for firms operating in other market structures. For example, while a monopoly ``has'' an MC curve it does not have a supply curve. In a perfectly competitive market, a supply curve shows the quantity a seller's willing and able to supply at each price -- for each price, there is a unique quantity that would be supplied. The one-to-one relationship simply is absent in the case of a monopoly. With a monopoly, there could be an infinite number of prices associated with a given quantity. It all depends on the shape and position of the demand curve and its accompanying marginal revenue curve." }, { "question": "少年は私達の間の空間に死んでいくのか", "chosen": "いいえ。旅に出る前に、二人組はラスベガスに立ち寄ります。ガーダーナーの鼻がまた出血し、彼は倒れて病院に運ばれます。病院でのX線検査の結果から、トルーサはガーダーナーが火星で生まれたと確信しますが、養護施設に預ける前に、彼は病気がひどいので旅を続けることはできないとトルーサに言います。ガーダーナーは自分が地球では生き残れないと知り、死んでしまう前に父親に会いたいと願うと明かします。トルーサは妥協して彼を逃がします。二人組は車を盗んでビーチハウスに向かいます。そこで、ビデオに出てきた男に会います。彼はサラ・エリオットの夫ではなく、彼女の実の弟だと明かします。しかし、彼は二人組が嘘をついていると思っているようです。ガーダーナーは海へ走り、そこでトルーサに自分がここで死ぬことを願っていると告げます。彼は倒れます。トルーサは必死になって彼を海岸に引っ張ろうとしますが、彼は重すぎるのです。ネイサンとケンドラがちょうど間に合って助けにやってきます。ネイサンがCPRを施したあと、ガーダーナーは母であるサラについて尋ねます。そして、ネイサンが自分の本当の父親であることを明かします。ネイサン、ケンドラ、トルーサはガーダーナーをドリームチェイサーに運ぶ計画です。しかし、それが十分ではないとネイサンは判断し、緊急事態に立ち上がって宇宙へと飛び立ちます。地球の重力から解放されたガーダーナーは蘇ります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the boy die in the space between us", "answer_en": false, "passage_en": "Before they begin their journey, they make a detour to Las Vegas. Gardner's nose starts to bleed again and he collapses and is taken to a hospital. After seeing the carbon tubes in his bones on the results of an X-ray at the hospital, Tulsa tells Gardner she now believes he was born on Mars, but plans to leave him in the hospital, before foster care can come, as he is too sick to continue their journey. Gardner reveals that he knows he won't last on Earth anymore and all he wants is to meet his father before he dies. Tulsa gives in and helps him escape. They steal a car and drive to the beach house. There, they meet the man from the video, who reveals that he is not Sarah Elliot's husband, but her own brother. However, he thinks that the two are lying to him. Gardner runs down to the sea, where he tells Tulsa that this is where he wants to die. He collapses. Tulsa tries frantically to drag him to the shore, but he is too heavy for her. Nathaniel and Kendra arrive just in time to save him. After Nathaniel performs CPR on him, Gardner asks him about his mother Sarah and reveals that he knows that Nathaniel is his real father. Nathaniel, Kendra and Tulsa rush Gardner to a Dream Chaser. They plan to launch into the stratosphere to stabilize him. When that proves to not be enough, a desperate Nathaniel takes control and launches into outer space. Free of Earth's gravity, Gardner is revived." }, { "question": "プエルトリコはアメリカ大統領選挙で投票できるか", "chosen": "いいえ。プエルトリコのアメリカ市民の選挙権は、他のアメリカ領土の住民の選挙権と同様、各50州とワシントンD.C.のアメリカ市民の選挙権と異なります。プエルトリコおよび他のアメリカ領土の住民はアメリカ議会への選挙権を持たず、大統領選挙における選挙人投票権も認められていません。アメリカ憲法は、アメリカ議会への選挙権をアメリカ州に与え、議員は直接選挙で選出され、大統領および副大統領は州によって選ばれると規定しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can puerto rico vote for united states president", "answer_en": false, "passage_en": "Voting rights of United States citizens in Puerto Rico, like the voting rights of residents of other United States territories, differ from those of United States citizens in each of the fifty states and the District of Columbia. Residents of Puerto Rico and other U.S. territories do not have voting representation in the United States Congress, and are not entitled to electoral votes for President. The United States Constitution grants congressional voting representation to U.S. states, which Puerto Rico and other U.S. territories are not, specifying that members of Congress shall be elected by direct popular vote and that the President and the Vice President shall be elected by electors chosen by the States." }, { "question": "フラットホワイトはラテと同じですか", "chosen": "いいえ。フラットホワイトはエスプレッソベースのコーヒー飲料で、エスプレッソにマイクロフォーム(滑らかなまたはベルベットのような質感を有する、小さな細かい泡を有するミルク)を加えたものです。これはカッフェ・ラッテに似ていますが、体積が小さく、マイクロフォームが少なく、したがってコーヒーとミルクの割合が高く、ミルクが滑らかな質感を有しているため、エスプレッソが風味を支配し、ミルクがそれを支えるというものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a flat white the same as a latte", "answer_en": false, "passage_en": "A flat white is an espresso-based coffee drink consisting of espresso with microfoam (steamed milk with small, fine bubbles with a glossy or velvety consistency). It is somewhat similar to the caffè latte although smaller in volume and less microfoam, therefore having a higher proportion of coffee to milk, and milk that is more velvety in consistency -- allowing the espresso to dominate the flavour, while being supported by the milk." }, { "question": "parchment paper と butter paper は同じですか", "chosen": "いいえ。parchment紙とベーカリー用リリース紙は、セルロースベースの紙で、焼き菓子の製造に使い捨ての非接着面として使われます。両者はベーカリー紙や焼き菓子用紙とも呼ばれます。ワックス紙、ワックスペーパー、まれにバターペーパーとも呼ばれるワックス紙とは混同すべきではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are parchment paper and butter paper the same", "answer_en": false, "passage_en": "Parchment paper and bakery release paper are cellulose-based papers that are used in baking as a disposable non-stick surface. Both are also called bakery paper or baking paper. They should not be confused with waxed paper, also known as wax paper or rarely as butter paper." }, { "question": "ウィロー役の俳優は今でも生きているのか", "chosen": "はい。ウォリック・アシュリー・デイビス(1970年2月3日生まれ)は、イングランドの俳優、テレビ司会者、作家、監督、およびプロデューサーです。彼はウィローとレプ possanoコンシリーズのタイトルキャラクター、スター・ウォーズ エピソード6:ジェダイの逆襲のEwok Wicket、およびハリー・ポッター映画のフィリウス・フリッティック教授とグリップフックを演じました。デイビスはまた、リッキー・ゲイブスとスティーブン・マーチャントによって書かれ監督されたコメディドラマ「ライフズ・トゥー・ショート」で、自分自身の人物化されたバージョンとして主演しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the actor who played willow still alive", "answer_en": true, "passage_en": "Warwick Ashley Davis (born 3 February 1970) is an English actor, television presenter, writer, director and producer. He played the title characters in Willow and the Leprechaun film series, the Ewok Wicket in Star Wars Episode VI: Return of the Jedi and Professor Filius Flitwick and Griphook in the Harry Potter films. Davis also starred as a fictionalised version of himself in the sitcom Life's Too Short, written and directed by Ricky Gervais and Stephen Merchant." }, { "question": "チェックサムはハッシュと同じですか", "chosen": "いいえ。チェックサム関数はハッシュ関数、指紋、乱数関数、暗号学的ハッシュ関数と関連があります。しかし、これらの概念はそれぞれ異なる用途があり、それゆえに異なる設計目標があります。例えば文字列の先頭部を返す関数であれば、いくつかの用途に適したハッシュを提供するでしょうが、それは決して適切なチェックサムにはなりません。チェックサムはより大きな認証アルゴリズムの中で暗号学的素元として使われます。これらの特定の設計目標を持つ暗号学的システムについては、HMACを参照してください。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a checksum the same as a hash", "answer_en": false, "passage_en": "Checksum functions are related to hash functions, fingerprints, randomization functions, and cryptographic hash functions. However, each of those concepts has different applications and therefore different design goals. For instance a function returning the start of a string can provide a hash appropriate for some applications but will never be a suitable checksum. Checksums are used as cryptographic primitives in larger authentication algorithms. For cryptographic systems with these two specific design goals, see HMAC." }, { "question": "シャーリー・テンプルにアルコール入りのものがあるのかしら?", "chosen": "はい。Vodkaかラムを1オンス半(44ml)加えることで「ディルティ・シャーリー」になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an alcoholic version of a shirley temple", "answer_en": true, "passage_en": "Adding one and a half US fluid ounces (44 ml) of vodka or rum produces a ``Dirty Shirley''." }, { "question": "レブロン・ジェームズは、ダンクコンテストに出場したことがありますか", "chosen": "いいえ。歴史的に見て、ダンクコンテストにはいくつかの批判があった。その一つは、このコンテストにしばしば出場する選手はダンクをする選手だけだと見られている( obvious exception of Michael Jordan, Kobe Bryant, and Julius Erving )ため、 Shawn Marion and LeBron Jamesのような有名な高飛び選手が参加を拒否したことがある。 Dwyane Wade and Charles Barkleyのような著名な選手も、けがをする必要のないリスクだと考えて参加を拒否した。2000年のNBAダンクコンテストでは、Tracy McGradyがダンクをする際に手首を怪我した。1995年のNBAダンクコンテストでは、Tony Dumasが「Texas Twister」のダンクをする際に膝を怪我した。長い間批判していたが、LeBron Jamesは2010年のダンクコンテストに出場すると発表した。これはDwight HowardとNate Robinsonが競い合った2009年のダンクコンテストを見た後だった。しかし、オールスターウィークエンドが近づいた段階で、この発表を取り消した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has lebron james ever been in the dunk contest", "answer_en": false, "passage_en": "Historically, the dunk contest drew some mild criticisms. One is that players who often compete in these contests are seen as dunkers only (with the obvious exceptions of Michael Jordan, Kobe Bryant, and Julius Erving), which is why notable high flying athletes like Shawn Marion and LeBron James have sometimes refused to participate. High-profile players such as Dwyane Wade and Charles Barkley have also declined to participate citing it as an unnecessary risk to injury. In the 2000 NBA Slam Dunk Contest, Tracy McGrady injured his wrist while performing a dunk. Also in the 1995 NBA Slam Dunk Contest, Tony Dumas hurt his knee while performing his ``Texas Twister'' dunk. Although a longtime critic, LeBron James said he would perform in the 2010 Slam Dunk Contest. This decision was made after watching the 2009 dunk contest when Dwight Howard and Nate Robinson went at it. However, he withdrew his statement once the All-Star Weekend came around." }, { "question": "プロパンガスとLPGガスは同じですか", "chosen": "はい。液化石油ガスまたは液化石油ガス(LPGまたはLPガス)は、単にプロパンまたはブタンと呼ばれることもある、加熱器具、調理器具、および車両の燃料として使用される、可燃性の炭化水素ガス混合物です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is propane gas the same as lpg gas", "answer_en": true, "passage_en": "Liquefied petroleum gas or liquid petroleum gas (LPG or LP gas), also referred to as simply propane or butane, are flammable mixtures of hydrocarbon gases used as fuel in heating appliances, cooking equipment, and vehicles." }, { "question": "ストレンジャー・シングスのシーズン3は出るのかい?", "chosen": "はい。第1シーズンは2016年7月15日にNetflixで配信され、キャラクター設定、テンポ、雰囲気、演技、サウンドトラック、演出、脚本、および1980年代のジャンル映画へのオマージュに対して批評家から称賛された。このシリーズはいくつかの業界のノミネートと賞を受賞しており、2016年のScreen Actors Guild AwardでOutstanding Performance by an Ensemble in a Drama Seriesを受賞し、69th Primetime Emmy Awardsで18のノミネートを受賞した。2016年8月31日、Netflixはシリーズを第2シーズン9話で更新し、2017年10月27日に配信された。2017年12月、Netflixは第3シーズンを発注した。デュファー兄弟はStranger Thingsを第4シーズンか第5シーズンで終わらせるつもりである。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a season 3 of stranger thingd", "answer_en": true, "passage_en": "The first season was released on Netflix on July 15, 2016. It received critical acclaim for its characterization, pacing, atmosphere, acting, soundtrack, directing, writing, and homages to 1980s genre films. The series has received several industry nominations and awards, including winning the Screen Actors Guild Award for Outstanding Performance by an Ensemble in a Drama Series in 2016, and receiving eighteen nominations for the 69th Primetime Emmy Awards, including Outstanding Drama Series. On August 31, 2016, Netflix renewed the series for a second season of nine episodes, which was released on October 27, 2017. In December 2017, Netflix ordered a third season. The Duffer Brothers intend to conclude Stranger Things with a fourth or fifth season." }, { "question": "州と連邦レベルで地区裁判所があるのか", "chosen": "いいえ。アメリカ合衆国地区裁判所は、アメリカ連邦裁判所の一般の審理裁判所です。民事および刑事事件が地区裁判所に提出されます。地区裁判所は法律、公平、および海事裁判所です。連邦裁判所の破産裁判所は、連邦地区裁判所の附属裁判所です。連邦司法地区には少なくとも1つの裁判所があり、多くの地区には1つ以上の裁判所があります。地区裁判所の正式な名称は「アメリカ合衆国地区裁判所」で、地区の名前を付けます。例えば、ミズーリ東地区のアメリカ合衆国地区裁判所です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there district courts at the state and federal level", "answer_en": false, "passage_en": "The United States district courts are the general trial courts of the United States federal court system. Both civil and criminal cases are filed in the district court, which is a court of law, equity, and admiralty. There is a United States bankruptcy court associated with each United States district court. Each federal judicial district has at least one courthouse, and many districts have more than one. The formal name of a district court is ``the United States District Court for'' the name of the district--for example, the United States District Court for the Eastern District of Missouri." }, { "question": "アメリカでは赤信号で右折してもいいですか", "chosen": "はい。多くの北米地域では、赤信号で右折が認められています。西部では50年以上前から認められていますが、東部では1970年代に燃料不足に対処する手段として認められるようになりました。エネルギー政策と省エネ法(1975年)の第362条(c)(5)では、連邦政府による強制的な省エネプログラムの開発のための援助を受けるためには、赤信号で右折を許可する必要があると規定しています。50州、ワシントンD.C., グアム、プエルトリコは1980年以降、赤信号で右折を許可していますが、標識で禁止されている場所や専用信号で制御されている場所を除きます。(最後の禁止法、マサチューセッツ州は1980年1月1日に禁止を解除しました。)例外はわずかですが、例えばニューヨーク市では、赤信号で右折は禁止されていますが、標識で例外が示されている場合を除きます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i turn right on a red light in usa", "answer_en": true, "passage_en": "Right turns on red are permitted in many regions of North America. While Western states have allowed it for more than 50 years; eastern states amended their traffic laws to allow it in the 1970s as a fuel-saving measure in response to motor fuel shortages in 1973. The Energy Policy and Conservation Act of 1975 required in §362(c)(5) that in order for a state to receive federal assistance in developing mandated conservation programs, they must permit right turns on red lights. All 50 states, the District of Columbia, Guam, and Puerto Rico have allowed right turns on red since 1980, except where prohibited by a sign or where right turns are controlled by dedicated traffic lights. (The last state with a right-on-red ban, Massachusetts, ended its ban on January 1, 1980.) The few exceptions include New York City, where right turns on red are prohibited, unless a sign indicates otherwise." }, { "question": "ドリスとトスティトは同じ会社で作られているのですか", "chosen": "はい。フリットーレイクスは、アメリカ合衆国のペプシコーラ社の子会社で、トウモロコシチップ、ポテトチップ、その他の軽食を製造、販売している。フリットーレイクスブランドで生産されている軽食の主なブランドは、フリットーコーンチップ、チートスチーズ風味の軽食、ドリートスとトスティトストルティーヤチップ、レイズとラッファーズポテトチップ、ロールゴールドプレッツェル、ウォーカーズポテトチップス(英国およびアイルランド)である。これらのブランドは2009年の年間世界的な売上高が10億ドルを超えた。", "rejected": "はい。", "question_en": "are doritos and tostitos made by the same company", "answer_en": true, "passage_en": "Frito-Lay, Inc. is an American subsidiary of PepsiCo that manufactures, markets, and sells corn chips, potato chips, and other snack foods. The primary snack food brands produced under the Frito-Lay name include Fritos corn chips, Cheetos cheese-flavored snacks; Doritos and Tostitos tortilla chips; Lay's and Ruffles potato chips; Rold Gold pretzels; and Walkers potato crisps (in the UK and Ireland). Each brand has generated annual worldwide sales over $1 billion in 2009." }, { "question": "北アイルランドはサッカーの代表チームがありますか", "chosen": "はい。北アイルランド代表サッカーチームは、国際サッカー連盟の北アイルランド代表チームです。1882年から1921年まで、アイルランド全体は単一のチーム、アイルランド代表サッカーチームによって代表され、アイルランドサッカー協会(IFA)によって組織されました。1921年、IFAの管轄地域は北アイルランドに縮小され、すぐに独立したアイルランド自由州のクラブが脱退しましたが、そのチームは1950年までアイルランド全体を代表する代表チームであり続け、1970年代までアイルランドという名前を使用しました。アイルランドサッカー協会(FAI)は、独立したアイルランド共和国代表サッカーチームを組織しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does northern ireland have a national football team", "answer_en": true, "passage_en": "The Northern Ireland national football team represents Northern Ireland in international association football. From 1882 to 1921 all of Ireland was represented by a single side, the Ireland national football team, organised by the Irish Football Association (IFA). In 1921, the jurisdiction of the IFA was reduced to Northern Ireland following the secession of clubs in the soon-to-be Irish Free State, although its team remained the national team for all of Ireland until 1950, and used the name Ireland until the 1970s. The Football Association of Ireland (FAI) organises the separate Republic of Ireland national football team." }, { "question": "スペインの国歌には歌詞があるのかい", "chosen": "いいえ。「マルチャ・レアル」はスペインの国歌です。スペイン語の発音は「マルチャ・レアル」です。スペインは世界で4つしかない国歌で歌詞が公式に定められていない国の一つです(ボスニア・ヘルツェゴビナ、コソボ、サンマリノと共に)。歌詞は過去にあったものの、現在は使われていません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there any words to the spanish national anthem", "answer_en": false, "passage_en": "The ``Marcha Real'' (Spanish pronunciation: (ˈmartʃa reˈal), ``Royal March'') is the national anthem of Spain. It is one of only four national anthems in the world (along with those of Bosnia and Herzegovina, Kosovo, and San Marino) that has no official lyrics. Although it had lyrics in the past, they are no longer used." }, { "question": "走者がボールにぶつかったとき、ボールは死んだものですか", "chosen": "はい。攻撃側の選手が守備側の選手を物理的に妨げることで、アウトを取るチャンスが減ったり、走者が進塁するチャンスが増えることが最も一般的な妨害の事例です。このような妨害が発生すると、ボールは死球になります。もし妨害が打者か走者によって行われた場合には、その選手はアウトになりますし、他の走者は妨害が行われた時点での進塁した塁に戻らなければなりません。もし妨害がダブルプレーを防ぐ目的で走者によって行われた場合には、その走者と同時に打者もアウトになります。もし妨害がダブルプレーを防ぐ目的で、一塁に到達する前に行われた場合には、最も得点しそうな走者がアウトになります。もし妨害が退場した走者か攻撃側の他の選手によって行われた場合には、最もアウトになりそうな走者がアウトになります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the ball dead when it hits a runner", "answer_en": true, "passage_en": "The most common incidence of interference occurs when a member of the offensive team physically hinders the defensive team, decreasing its chances to make an out or increasing the chance that a baserunner will advance. Whenever this offensive interference occurs, the ball becomes dead. If the interference was committed by a batter or a baserunner, that player is called out and all other runners must return to the bases they occupied at the time of the interference. If interference is committed by a runner with the obvious intent of preventing a double play, the batter-runner will be called out in addition to the runner who committed the interference. If interference is committed by the batter-runner before he or she reaches first base with the possible intent of preventing a double play, the runner closest to scoring is called out in addition to the batter-runner. If interference is committed by a retired runner or by some other member of the offensive team, the runner who is most likely to have been put out will be called out." }, { "question": "ビー・ジーズのメンバーは誰かまだ生きているのか", "chosen": "はい。2003年1月にモーリスが53歳で死去した後、バリーとロビンは45年の活動の後にグループの名前を引退しました。2009年、ロビンはバリーと合意したことでビー・ギーズが再結成し再び演奏することを発表しました。ロビンは2012年5月に62歳で長年の闘病の末に死去し、グループの最終的なメンバーの唯一の生き残りを残しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are any of the bee gees still living", "answer_en": true, "passage_en": "Following Maurice's death in January 2003, at the age of 53, Barry and Robin retired the group's name after 45 years of activity. In 2009, Robin announced that he and Barry had agreed the Bee Gees would re-form and perform again. Robin died in May 2012, aged 62, after a prolonged struggle with cancer and other health problems, leaving Barry as the only surviving member of the group's final line-up." }, { "question": "メキシコは2018年のワールドカップに合格したのか", "chosen": "はい。2018 FIFAワールドカップ予選の第5ラウンド(通称「六角形」または「六角」)は2016年11月11日から2017年10月10日にかけて開催された。メキシコ、コスタリカ、パナマが2018 FIFAワールドカップ予選を通過し、ホンジュラスは大陸間プレーオフに進出したが敗退し、アメリカ(32年ぶりにワールドカップ予選を通過しなかった)とトリニダード・トバゴが本ラウンドで敗退した。", "rejected": "はい。", "question_en": "did mexico qualify for the world cup 2018", "answer_en": true, "passage_en": "The fifth round (also known as the Hexagonal or Hex) of CONCACAF matches for 2018 FIFA World Cup qualification was played from 11 November 2016 to 10 October 2017. Mexico, Costa Rica, and Panama qualified for the 2018 FIFA World Cup, while Honduras qualified for (and was later eliminated in) the inter-confederation play-offs, and United States (who failed to qualify for the World Cup for the first time in 32 years) and Trinidad and Tobago were eliminated in this round." }, { "question": "映画47メートルの下でケイトは死ぬのか", "chosen": "はい。テイラーは彼らに装備を捨てて水面に逃げろと叫ぶ。彼らはできるだけ速く泳いで船の近くまで水面上へ浮上する。船にたどり着いたとき、 Lisa は救命胴着に掴まりながら船に近づいたが、そこにいたサメが彼女の足を噛みつき、彼女を再び水中に引きずった。 Lisa はサメと闘い、それを殴り、目玉を突き破ることで、サメから解放された。キャプテン・テイラーと他の男たちは Lisa と Kate を船に引き上げ、応急処置を開始した。しかし、 Lisa が船の甲板に手を置きながら見ていると、彼女は長い間、空気タンクから血液中に残留する過剰な窒素のために幻覚を見せていたことが明らかになった。彼女の足はまだ海底のケージの下に閉じ込められており、彼女は笑いながら、船の甲板で Kate と話す幻覚を見せていた。海岸警備隊が彼女を救助し、 Lisa は Kate と共に水面まで運ばれた。 Lisa は慎重にゆっくりと水面まで運ばれるにつれて、幻覚から目覚め、また自分の妹が自分と一緒ではないことに気づいた。彼女は Kate に呼びかけながら泣き叫んだ。 Kate は殺されたことが明らかになった。", "rejected": "はい。", "question_en": "in the movie 47 meters down does kate die", "answer_en": true, "passage_en": "Taylor yells for them to drop their gear and make a break for the surface. They swim as fast as they can to the surface near the boat. As they cling to a life ring to get to the boat, one of the sharks bites Lisa's leg and pulls her back down to the water. Lisa fights the shark by hitting it and gouging its eye out, which causes the shark to release her. Captain Taylor and the other men are able to pull Lisa and Kate onto the boat and begin administering first aid. However, as Lisa stares at her hand on the deck of the boat, it is revealed that she has been hallucinating for some time due to the excess nitrogen in her blood from the air tanks. Her leg is still trapped under the cage on the ocean floor as she laughs and imagines that she is talking to Kate on the boat deck. The coast guard comes to rescue her and carries Lisa to the surface without Kate. Lisa, as she is slowly and cautiously being brought to the surface, comes out of her hallucination, and also notices her sister is not with her. She starts to cry and call out to Kate, realising that Kate was killed." }, { "question": "国が債務を払わないことは可能か", "chosen": "はい。主権債務不履行とは、主権国家の政府が債務を全額返済しないこと、または返済しないことを拒否することです。債務の返済期限が到来した際に、政府が債務を返済しないことを正式に宣言するか、あるいは宣言しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返済期限が到来した際に債務を返済しないか、あるいは返済しないかに関わらず、債務の返", "rejected": "はい。", "question_en": "can a country refuse to pay its debt", "answer_en": true, "passage_en": "A sovereign default (/ˈsɒvərɪn/) is the failure or refusal of the government of a sovereign state to pay back its debt in full. Cessation of due payments (or receivables) may either be accompanied by formal declaration (repudiation) of a government not to pay (or only partially pay) its debts, or it may be unannounced. A credit rating agency will take into account in its gradings capital, interest, extraneous and procedural defaults, failures to abide by the terms of bonds or other debt instruments. Countries have at times escaped the real burden of some of their debt through inflation. This is not ``default'' in the usual sense because the debt is honored, albeit with currency of lesser real value. Sometimes governments devalue their currency. This can be done by printing more money to apply toward their own debts, or by ending or altering the convertibility of their currencies into precious metals or foreign currency at fixed rates. Harder to quantify than an interest or capital default, this often is defined as an extraneous or procedural default (breach) of terms of the contracts or other instruments." }, { "question": "ロイヤルランブルはWWEネットワークで放送されるのかい?", "chosen": "はい。ロイヤルランブルはプロレスのPPVイベントでWWEネットワークのイベントです。WWEがRAWとSmackDownブランドのためにプロモートしています。このイベントは2018年4月27日にサウジアラビアのジッダにあるキング・アブドゥッラー・スポーツシティの国際スタジアムで開催されました。このイベントは現地時間7時に行われます。アメリカでは午前12時EDTで生放送され、午前11時EDTでプレショーが始まります。このイベントでは、すべての男性メインローテーションのタイトルが防衛され、それに加えて50人のロイヤルランブルマッチも行われます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the greatest royal rumble going to be on the wwe network", "answer_en": true, "passage_en": "Greatest Royal Rumble was a professional wrestling pay-per-view event and WWE Network event promoted by WWE for their Raw and SmackDown brands. The event was held on April 27, 2018 at the King Abdullah Sports City's International Stadium in Jeddah, Saudi Arabia. The event was scheduled for 7:00 p.m. local time. It aired live in the United States at noon EDT, with a pre-show starting at 11 a.m. EDT. At the event, all men's main roster championships were defended, in addition to a 50-man Royal Rumble match." }, { "question": "Windows 7上でHyper-Vを使用することは可能ですか", "chosen": "いいえ。Hyper-V管理ツールは、Windows Vista Home BasicまたはHome Premium、またはWindows 7 Home Premium、Home BasicまたはStarterと互換性はありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you use hyper v on windows 7", "answer_en": false, "passage_en": "Hyper-V management tools are not compatible with Windows Vista Home Basic or Home Premium or Windows 7 Home Premium, Home Basic or Starter." }, { "question": "ラインとロアンは同じ川ですか", "chosen": "はい。フランシュ=コンテ運河の最初の区間は1783年にブルゴーニュ議会によって承認され、1802年にサォン川からドレ川までの区間が完成しました。ナポレオンは国内の河川輸送を強化しようとしました。そして、ロアン川とライン川を結ぶ航路は戦略的に重要なため、彼はそのプロジェクトに自分の名前をつけたのです。皇帝の管理は今日の公私共同体モデルの前身であると考えられます。既存の運河を民間会社に売却し、新しい航路のための資金を調達しました。その収益は戦争に流用され、1821年にこのプロジェクトが「カナル・モネ」と改名され、この目的のために設立された運河会社によって再開されました。工事は1833年に完了しました。1882年にフレシネ standards にアップグレードし、頂上水位を下げ、ロックの数も減らしました。新しい高容量のライン=ロアン運河は、運河を時代遅れにすることになりそうでしたが、環境大臣ドミニク・ヴォイネットが1997年にその計画を中止しました。政府はその後、維持管理作業やその他の改善のための遅れを補うために資金を提供しましたが、250トン級ペニシェの商業航行にはほとんど影響はありませんでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the rhine and the rhone the same river", "answer_en": true, "passage_en": "The first section of the Canal de Franche-Comté was authorised by Burgundy Council in 1783 and completed in 1802 from the Saône to Dôle. Napoleon was seeking to develop inland waterway connections throughout the country, and the Rhône-Rhine link was of such strategic importance that he gave his name to the project. The Emperor's administration conceived the predecessor of today's public-private partnership model, selling existing canals to private companies, to provide funds for new links. The proceeds were diverted for the war effort, and it was not until 1821 that this project, now renamed 'Canal Monsieur', was reactivated by the canal company set up for this purpose. Works were completed in 1833. Upgrading to Freycinet standards started in 1882, and the summit level was lowered, reducing the number of locks. The new high-capacity Rhine-Rhône waterway would have made the canal obsolete, but the environment minister Dominique Voynet cancelled that project in 1997. The Government then funded -- as compensation -- the backlog of maintenance works and other improvements, but with little impact on commercial traffic in 250-tonne péniches, which has all but disappeared." }, { "question": "InstanceState.", "chosen": "いいえ。NI番号は、他の目的のために他の状況で使用されることがあります。それらの目的は、それらの番号がもともと国立保険のために用いられた目的とは何の関係もありません。そのような目的の例は、UKでの労働権の証明の一部としてNI番号を使用することです。しかし、NIカードは身分証明書ではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i use my national insurance number as id", "answer_en": false, "passage_en": "NI numbers are sometimes used for identification purposes in other contexts which have nothing to do with their original National Insurance purpose -- such as forming part of evidence of right to work in the UK. The NI card, however, is not proof of identity." }, { "question": "5つの知覚歯を持つことは可能ですか", "chosen": "はい。第三大臼歯は人間の歯列の四分割のうちの一つに属する3つの大臼歯のうちの最奥部にある。一般に17歳から25歳までの間に発現する。成人の場合、4つの第三大臼歯が並ぶことが多いが、全くない場合や少ない場合もある。その場合は余剰歯と呼ばれる。第三大臼歯は発達する過程で他の歯に影響を与えることが多い。その場合、取り除かれることが多い。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to have 5 wisdom teeth", "answer_en": true, "passage_en": "A wisdom tooth or third molar is one of the three molars per quadrant of the human dentition. It is the most posterior of the three. Wisdom teeth generally erupt between the ages of 17 and 25. Most adults have four wisdom teeth, one in each of the four quadrants, but it is possible to have none, fewer, or more, in which case the extras are called supernumerary teeth. Wisdom teeth commonly affect other teeth as they develop, becoming impacted. They are often extracted when or even before this occurs." }, { "question": "フランス領ギアナは欧州連合に属していますか", "chosen": "はい。フランス領ギアナ(/ɡiːˈɑːnə/または/ɡiːˈænə/、フランス語: Guyane française; フランス語発音: [ɡɥijɑ̃ fʁɑ̃sɛz])は、正式にはギアナ(フランス語: Guyane)と呼ばれ、フランスの海外県および地域であり、南米の北大西洋岸に位置するガイアナ諸島に属しています。東と南にブラジル、西にスリナムと接しています。面積83,534 km2(32,253平方マイル)の非常に低い人口密度3人/km2の地域で、2013年の244,118人の人口の半分が首都カイエンヌの都市圏に住んでいます。陸地面積で、フランスの2番目に大きな地域であり、ヨーロッパ連合に属する最外圏です。1981年にベリーズが独立した以来、フランス領ギアナは、まだヨーロッパの国に属している大陸アメリカ唯一の領土です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is french guiana part of the european union", "answer_en": true, "passage_en": "French Guiana (pronounced /ɡiːˈɑːnə/ or /ɡiːˈænə/, French: Guyane française; French pronunciation: ​(ɡɥijan fʁɑ̃sɛz)), officially called Guiana (French: Guyane), is an overseas department and region of France, located on the north Atlantic coast of South America in the Guyanas. It borders Brazil to the east and south, and Suriname to the west. Its 83,534 km (32,253 sq mi) area has a very low population density of only 3 inhabitants per km2, with half of its 244,118 inhabitants in 2013 living in the metropolitan area of Cayenne, its capital. By land area, it is the second largest region of France and the largest outermost region within the European Union. Since 1981, when Belize became independent, French Guiana has been the only territory of the mainland Americas that is still part of a European country." }, { "question": "カーリー・ビレッジはハーフドーム・ビレッジと同じですか?", "chosen": "はい。ハーフドーム・ビレッジは、カリフォルニア州マリポサ郡にある Yosemite Valley の Yosemite 国立公園内のリゾート地で、以前は Curry Village と Camp Curry と呼ばれていた。", "rejected": "はい。", "question_en": "is curry village the same as half dome village", "answer_en": true, "passage_en": "Half Dome Village, previously called Curry Village and Camp Curry, is a resort in Mariposa County, California, within the Yosemite Valley of Yosemite National Park." }, { "question": "ジェームズとジャイアント・ピーチがブロードウェイで上演された", "chosen": "いいえ。ミュージカルは2010年10月21日から2010年11月21日までコネチカット州イーストハダムのグッドスピードミュージカルで初演されました。ミュージカルは原作とはかなり異なるものの、原作を尊重しています。2か月間の公演期間中、劇は改訂されました。キャストにはエリス・ゲイジとジャスティン・ローレンス・ホールがジェームズ役、スティーヴ・ローゼンがマーヴォ・ザ・マジシャン役、ルー・ゴツシャルがアウント・スピカー役、デニー・ディロンがアウント・スポンジ役を演じました。ショーにはジム・スタンケがホップアロー、チェルシー・パッカー(クレジットはチェルシー・クロムバッチ)がコオロギ、ケイト・ウェザーヘッドがクモ、デスタン・オーウェンズがアースワーム、ニック・ガスウィースがセントピード、ニコラス・パーク、ミナミ・ユシ、マーリッサ・パリー、およびジェシカ・フォントナ(クレジットはジェシカ・ハーシュバーグ)がアンサンブル役を務めました。ダンスグループ「ピロボラス」が大きな役割を果たし、彼らの身体を使って舞台装置を創造する革新的な演劇的手法を取り入れています。特に影の技術を使って特殊効果をほとんど作成しています。この公演にはクリス・フェンウィックが音楽監督、サム・デイビスがダンス編曲を務めました。この公演は当初ブロードウェイへ行く予定でしたが、批評家の反応は賛否両論で、さらなる発展の余地があることがわかりました。パセクとポールはグッドスピードでの上演中に「私たちは最初から子供たちのためのショーを書くつもりはなかったのです (...) Dahlの闇をさらに広げることを考えました」と述べました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was james and the giant peach on broadway", "answer_en": false, "passage_en": "The musical premiered from 21 October 2010 to 21 November 2010 at Goodspeed Musicals in East Haddam, Connecticut. The musical itself was quite different from its source material, but honored it. Throughout the two-month run, the show was revised. The cast featured young actors Ellis Gage and Justin Lawrence Hall playing James, Steve Rosen as Marvo The Magician, Ruth Gotschall as Aunt Spiker and Denny Dillon as Aunt Sponge. The show also featured Jim Stanek as the Grasshopper, Chelsea Packard (credited as Chelsea Krombach) as the Ladybug, Kate Wetherhead as the Spider, Destan Owens as the Earthworm, Nick Gaswirth as the Centipede, also with Nicholas Park, Minami Yusi, Marissa Palley, and Jessica Fontana (credited as Jessica Hershberg) in the Ensemble. The dance troupe ``Pilobolus'' were a large part of the production bringing an innovative theatrical technique of using their bodies to create most of the set, specifically using shadow technique to create a majority of the special effects. The production featured musical direction by Chris Fenwick and Dance arrangements by Sam Davis. The production was initially expected to go to Broadway but received mixed critical feedback and more room for development was seen. Pasek and Paul stated during the Goodspeed staging ``we decided from the beginning that we were not writing a show for children (...) we are taking some of Dahl's darkness and expanding it even more.''" }, { "question": "カナダのビクトリアデーはアメリカでは祝日ですか", "chosen": "はい。ビクトリア・デー(フランス語: Fête de la Reine、または「女王の祝日」)はカナダ連邦の連邦祝日で、5月25日前の月曜日に祝われる。したがって、それは18日から24日までの間に当たる月曜日であり、常に5月の最終月曜日である。この日は同時にカナダの現国王の公式誕生日が祝われる日でもある。カナダで夏シーズンが始まることを非公式に考えることがある。", "rejected": "はい。", "question_en": "is victoria day a holiday in the usa", "answer_en": true, "passage_en": "Victoria Day (French: Fête de la Reine, or ``Celebration of the Queen'') is a federal Canadian public holiday celebrated on the last Monday preceding May 25, in honour of Queen Victoria's birthday. As such, it is the Monday between the 18th to the 24th inclusive, and thus is always the penultimate Monday of May. The date is simultaneously that on which the current Canadian sovereign's official birthday is recognized. It is sometimes informally considered the beginning of the summer season in Canada." }, { "question": "北アイルランドはオリンピックでGBと競うのか", "chosen": "はい。チームGBは1999年に英国オリンピック協会(BOA)が英国および北アイルランドオリンピックチームのために使用しているブランド名です。このブランドは1996年の夏季オリンピックの後で開発され、現在はBOAの商標となっています。これはチームを一つの体として統一することを意図しており、各メンバーの競技種目とは無関係です。これはマーケティング戦略の一部であり、簡潔さが有利であると見なされています。このブランドは、北アイルランドを犠牲にして英国に焦点を当てることに対して、一部の人たちから批判されています。批判者は、チームGBをチームUKに改名すべきだと主張していますが、BOAはこれまでにこれを拒否しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do northern ireland compete for gb in the olympics", "answer_en": true, "passage_en": "Team GB is the brand name used since 1999 by the British Olympic Association (BOA) for their Great Britain and Northern Ireland Olympic team. The brand was developed after the 1996 Summer Olympics, and is now a trademark of the BOA. It is meant to unify the team as one body, irrespective of each member athlete's particular sport. It forms part of a marketing strategy, where its brevity is seen as beneficial. The brand is seen as controversial by some, for focusing on Great Britain, at the expense of Northern Ireland, with critics suggesting it be changed to Team UK, something the BOA has so far rejected." }, { "question": "パパが帰ってきたのの続編があるの?", "chosen": "はい。「ダディズ・ホーム2」は2017年のアメリカのコメディ映画で、監督はショーン・アンダーズ、脚本はアンダーズとジョン・モリス。前作「ダディズ・ホーム」の続編で、ウィル・フェレル、マーク・ウォーバーグ、リンダ・カーデリーニ、ジョン・シナ、ジョン・リトゴー、メル・ギブソンが出演する。物語は、改心した父親のブラッドとダスティ(フェレルとウォーバーグ)が、ダスティの子供たちを共同で育てる中で、クリスマス休暇に訪ねてきた父親(リトゴーとギブソン)と向き合う。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a sequel to daddy's home", "answer_en": true, "passage_en": "Daddy's Home 2 is a 2017 American Christmas comedy film directed by Sean Anders and written by Anders and John Morris. A sequel to Daddy's Home (2015), it stars Will Ferrell, Mark Wahlberg, Linda Cardellini, John Cena, John Lithgow and Mel Gibson. The plot follows now reformed-fathers Brad and Dusty (Ferrell and Wahlberg), now co-parenting Dusty's kids, who have to deal with their own fathers (Lithgow and Gibson) visiting for the holidays." }, { "question": "サッカーで1点を取れるのか", "chosen": "はい。セーフティはアメリカンフットボールで得点する最もまれな方法ですが、まれなものではありません。1932年以来、セーフティはNFLで1試合に平均14.31回起こっています。つまり、現在の試合方式では週に1回起こるということです。1973年10月21日、ロサンゼルス・ラムズとグリーンベイ・パッカーズとの試合で、フレッド・ドライヤーはNFL史上唯一の選手として1試合で2回のセーフティを記録しました。NFLで1ポイントのセーフティはさらにまれなものです。これはエクストラポイントか2ポイントコンバージョンで得られる得点です。1996年以来、NCAAディビジョン1のフットボールで少なくとも2回起こっています。最近では2013年のフィエスタボウルで起こりました。NFLでは少なくとも1940年以来起こっていません。ディフェンスによるコンバージョンセーフティは起こり得ますが、非常にまれです。これは起こったことがないものの、アメリカンフットボールの試合でチームが1点で終わる唯一の方法です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to have a score of 1 in football", "answer_en": true, "passage_en": "Safeties are the least common method of scoring in American football but are not rare occurrences -- since 1932, a safety has occurred once every 14.31 games in the National Football League (NFL), or about once a week under current scheduling rules. On October 21, 1973, Fred Dryer, playing for the Los Angeles Rams against the Green Bay Packers, became the only player in NFL History to score two safeties in a single game. A much rarer occurrence is the one-point safety, which can be scored by the offense on an extra point or two-point conversion attempt; those have occurred at least twice in NCAA Division I football since 1996, most recently at the 2013 Fiesta Bowl. No conversion safeties have occurred since at least 1940 in the NFL. A conversion safety by the defense is also possible, though highly unlikely; although this has never occurred, it is the only possible way a team could finish with a single point in an American football game." }, { "question": "カジノでカードをカウントすることは違法ですか", "chosen": "いいえ。カードカウントはイギリス法では違法ではありませんし、アメリカ連邦法、州法、地方法でも違法ではありません。ただし、外部のカードカウント装置や人などがプレイヤーを援助しない限りです。それでも、カジノはカードカウントを嫌うので、それを阻止しようとします。カジノはカードカウントを疑うプレイヤーを禁止します。カジノがカードカウント者を見つけるために、カジノはカードカウントを疑うプレイヤーを誤って見つけ出し、禁止することもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to count cards at a casino", "answer_en": false, "passage_en": "Card counting is not illegal under British law, nor is it under federal, state, or local laws in the United States provided that no external card counting device or person assists the player in counting cards. Still, casinos object to the practice, and try to prevent it, banning players believed to be counters. In their pursuit to identify card counters, casinos sometimes misidentify and ban players suspected of counting cards even if they do not." }, { "question": "ニューヨークではシートベルトを着用しないのは違法ですか", "chosen": "はい。米国ではほとんどのシートベルト法は州に委ねられているが、最初のシートベルト法は連邦法であり、米国法典第49条第301章の自動車安全基準で、1968年1月1日に施行され、すべての車両(バスを除く)に指定されたすべての座席にシートベルトを装着することを義務づけた。この法は、アウトボード座席に3点式シートベルトを装着することを義務づける法に改正され、最後にすべての座席に3点式シートベルトを装着することを義務づける法に改正された。当初はシートベルトの使用は任意であったが、ニューヨークが最初に法を制定し、車両の乗員にシートベルト着用を義務づけた法が施行されたのは1984年12月1日であった。ウエストチェスター郡の公共安全部職員のニック・シミノが、このような違反に対する最初の罰則を課した。ニューハンプシャーは、車両のシートベルト着用に関する執行可能な法がない唯一の州である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it illegal to not wear a seatbelt in new york", "answer_en": true, "passage_en": "Most seat belt laws in the United States are left to the states. However, the first seat belt law was a federal law, Title 49 of the United States Code, Chapter 301, Motor Vehicle Safety Standard, which took effect on January 1, 1968, that required all vehicles (except buses) to be fitted with seat belts in all designated seating positions. This law has since been modified to require three-point seat belts in outboard-seating positions, and finally three-point seat belts in all seating positions. Initially, seat belt use was voluntary. New York was the first state to pass a law which required vehicle occupants to wear seat belts, a law that came into effect on December 1, 1984. Officer Nicholas Cimmino of the Westchester County Department of Public Safety wrote the nation's first ticket for such violation. New Hampshire is the only state that has no enforceable laws for the wearing of seat belts in a vehicle." }, { "question": "トレイバーはケアの基礎で死んだのか", "chosen": "いいえ。ベンとトレイバーは無事帰宅し、息子の死をようやく受け入れたベンは、離婚届を妻に渡します。彼は小説の執筆を続け、次の小説はトレイバーを主人公にしたものだったのです。彼は最後の数行を書き上げ、観客に語りかけます。彼はトレイバーの介護を辞めたものの、二人は友人として付き合いました。トレイバーの21歳の誕生日、ベンは彼の部屋に入ると、床に倒れているトレイバーと、床に泣き崩れている新しい介護士を見つけます。しかし、トレイバーは嘘をついていたのです。その介護士は翌日辞めてしまいました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did trevor die in the fundamentals of caring", "answer_en": false, "passage_en": "Ben and Trevor make it home safely, and having finally coped with the loss of his son, Ben meets his estranged wife and gives her the divorce papers. He continues writing, his next novel being about Trevor. He narrates his writing the last few lines, informing the audience that he eventually quit as Trevor's caregiver, but the two remained friends. On Trevor's 21st birthday, Ben went into his room to find Trevor lying dead on the floor and his new caregiver crying on the floor next to him, only to find out Trevor was faking. The caregiver quit the next day." }, { "question": "極地では雪がひどく降りますか。", "chosen": "いいえ。北極圏の気候は、寒い冬と涼しい夏で特徴付けられます。降水は主に雪の形で起こり、降水量は少ないです。ほとんどの地域はBeforeMethodの50cm(20インチ)以下です。強い風はしばしば雪を舞い上げ、雪が降っているように見えることがあります。冬の平均気温は-40°C(-40°F)まで低下し、最も低い記録された気温は-68°C(-90°F)です。海洋の影響により、北極圏の沿岸地域は一般的に温暖で雪が降る地域よりも寒く乾燥した内陸地域よりも気温が上昇しています。北極圏は現在、地球温暖化の影響を受けています。北極海の氷が減少、グリーンランド氷床の氷が減少、永久凍土が解凍し、北極圏のメタンが放出されるなどです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does it snow a great deal in the arctic", "answer_en": false, "passage_en": "The Arctic's climate is characterized by cold winters and cool summers. Its precipitation mostly comes in the form of snow and is low, with most of the area receiving less than 50 cm (20 in). High winds often stir up snow, creating the illusion of continuous snowfall. Average winter temperatures can be as low as −40 °C (−40 °F), and the coldest recorded temperature is approximately −68 °C (−90 °F). Coastal Arctic climates are moderated by oceanic influences, having generally warmer temperatures and heavier snowfalls than the colder and drier interior areas. The Arctic is affected by current global warming, leading to Arctic sea ice shrinkage, diminished ice in the Greenland ice sheet, and Arctic methane release as the permafrost thaws." }, { "question": "pretty little liarsの新しいエピソードはありますか", "chosen": "いいえ。初回10話分の注文を受けたABCファミリーは、2010年6月28日にシーズン1にさらに12話追加注文。シーズン1の「夏最終回」は2010年8月10日に放送され、残りの12話は2011年1月3日に放送開始。2011年1月11日、ABCファミリーは「プリティ・リトル・ライアーズ」をシーズン2の24話で継続すると発表。シーズン2は2011年6月14日に火曜日に放送開始。6月にABCファミリーの13夜のハロウィーン特集番組として放送される特別のハロウィーンエピソードにより、シーズン2のエピソード数は24から25に増えた。2011年11月29日、ABCファミリーはシリーズをシーズン3の24話で継続すると発表。2012年10月4日、ABCファミリーはシリーズをシーズン4の24話で継続すると発表。2013年3月26日、ABCファミリーはシリーズをシーズン5の継続を発表。2014年1月7日、ショーランナーのI.マーレナ・キングがツイッターでシーズン5は25話で放送されることを発表、その中には季節をテーマにしたエピソードが含まれる。2014年6月10日、シリーズがさらに2シーズン継続されることが発表された。シーズン6は2015年中期に放送され、シーズン7は2016年中期に放送される。I.マーレナ・キングが発表したシーズン6とシーズン7はそれぞれ20話で放送される。2016年8月29日、シリーズがシーズン7で終了し、シーズン2の後半は2017年4月18日に放送開始されることが発表された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there new episodes of pretty little liars", "answer_en": false, "passage_en": "After an initial order of 10 episodes, ABC Family ordered an additional 12 episodes for season one on June 28, 2010. The first season's ``summer finale'' aired on August 10, 2010, with the remaining 12 episodes began airing on January 3, 2011. On January 11, 2011, ABC Family picked up Pretty Little Liars for a second season of 24 episodes. It began airing on Tuesday, June 14, 2011. It was announced in June that a special Halloween-themed episode would air as part of ABC Family's 13 Nights of Halloween line-up. This increased the episode count from 24 to 25. On November 29, 2011, ABC Family renewed the series for a third season, consisting of 24 episodes. On October 4, 2012, ABC Family renewed the series for a fourth season, consisting of 24 episodes. On March 26, 2013, ABC Family renewed the series for a fifth season. On January 7, 2014, showrunner I. Marlene King wrote on Twitter that season 5 will have 25 episodes, including a holiday-themed episode. On June 10, 2014, it was announced that the show was renewed for an additional 2 seasons. Season 6 will air in mid-2015, and season 7 will air in mid-2016. It was announced by I. Marlene King that the sixth and the seventh season will consist of 20 episodes each. It was announced on August 29, 2016, that the show would be ending after the seventh season, and that the second half of the season would begin airing April 18, 2017." }, { "question": "キャブレター付きエンジンには燃料ポンプがあるのか", "chosen": "はい。燃料ポンプは、車やその他の内燃機関装置にしばしば(時には必ずしも必要ではない)必須の部品です。多くのエンジン(特に古いオートバイのエンジン)は、燃料タンクから燃料を重力によって供給するか、燃料噴射装置に高圧で供給するだけで、燃料ポンプは必要としません。しばしば、キャブレター付きエンジンは燃料タンクの外側に設置された低圧の機械式ポンプを使用しますが、燃料噴射装置付きエンジンはしばしば燃料タンク内に設置された電動燃料ポンプを使用します(一部の燃料噴射装置付きエンジンには、タンク内の低圧・高流量供給ポンプとエンジン付近の高圧・低流量供給ポンプの2つの燃料ポンプがあります)。エンジンが正しく動作するには、燃料圧力が一定の範囲内である必要があります。燃料圧力が高すぎると、エンジンは荒く、濃く燃焼し、ポンプで供給される燃料のすべてを燃焼させないため、エンジンが効率が悪く、汚染物質になります。圧力が低すぎると、エンジンが薄火、不完全燃焼、またはストールする可能性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does a carbureted engine have a fuel pump", "answer_en": true, "passage_en": "A fuel pump is a frequently (but not always) essential component on a car or other internal combustion engined device. Many engines (older motorcycle engines in particular) do not require any fuel pump at all, requiring only gravity to feed fuel from the fuel tank or under high pressure to the fuel injection system. Often, carbureted engines use low pressure mechanical pumps that are mounted outside the fuel tank, whereas fuel injected engines often use electric fuel pumps that are mounted inside the fuel tank (and some fuel injected engines have two fuel pumps: one low pressure/high volume supply pump in the tank and one high pressure/low volume pump on or near the engine). Fuel pressure needs to be within certain specifications for the engine to run correctly. If the fuel pressure is too high, the engine will run rough and rich, not combusting all of the fuel being pumped making the engine inefficient and a pollutant. If the pressure is too low, the engine may run lean, misfire, or stall." }, { "question": "より近い犯罪とより重大な犯罪は同じ番組です。", "chosen": "いいえ。メジャー・クライムズは、アメリカ合衆国のテレビドラマの刑事 procedural シリーズで、メアリー・マクドネル主演です。これは、同じ警察署で設定されたクローザーのスピンオフです。2012年8月13日にTNTで放送開始されました。クローザーの最終回の後です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the closer and major crimes the same show", "answer_en": false, "passage_en": "Major Crimes is an American television police procedural series starring Mary McDonnell. It is a continuation spin-off of The Closer, set in the same police division. It premiered on TNT August 13, 2012, following The Closer's finale." }, { "question": "映画「マイ・ライフ」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。2012年、ファビオ・グアジョネとファビオ・レザナロがピーター・サフランに Mine の脚本案を提案しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie mine based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "In 2012, Fabio Guaglione and Fabio Resinaro pitched to Peter Safran the scriptment for Mine." }, { "question": "原版の「美女と野獣」には動物が歌うシーンがありますか?", "chosen": "はい。「エバーモア」は、作曲家のアラン・メンケンと作詞家のティム・ライスがミュージカル・ファンタジー映画「美女と野獣」のために書いた曲です。この映画は、ディズニーの1991年のアニメ映画「美女と野獣」のリメイク作品です。この曲は、同名の映画の主演であるダン・スティーヴンスが演じる野獣役で歌われています。この曲は、2017年3月3日にアメリカ人歌手であるジョシュ・グロバンによってシングルとして初めてリリースされました。スティーヴンスのバージョンは、映画のサウンドトラックがオンラインでリリースされた2017年3月10日に公開されました。一方、グロバンのカバーは映画のエンディングクレジットで演奏されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does beast sing in the original beauty and the beast", "answer_en": true, "passage_en": "``Evermore'' is a song written by composer Alan Menken and lyricist Tim Rice for the musical fantasy film Beauty and the Beast (2017), a live-action remake of Disney's 1991 animated film of the same name. Originally recorded for the film by English actor Dan Stevens, who performs the song in his starring role as the titular Beast, ``Evermore'' was first released as a single by American singer Josh Groban on March 3, 2017. Stevens' version became available on March 10, 2017 when the film's soundtrack was released online, while Groban's cover is played during the film's closing credits." }, { "question": "ハドソン湾会社は最も古い会社ですか", "chosen": "いいえ。2008年7月16日、会社はニューヨーク州の私募会社NRDCエキティ・パートナーズに売却され、同社は既に米国で最も古い高級百貨店チェーンであるロード&テイラーを所有していた。カナダと米国での保有資産は、2008年秋にNRDCエキティ・パートナーズの持株会社であるハドソンベイ・トレーディング・カンパニーに移管された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the hudson bay company the oldest company", "answer_en": false, "passage_en": "On 16 July 2008, the company was sold to NRDC Equity Partners, a private equity firm based in Purchase, New York, which already owned Lord & Taylor, the oldest luxury department store chain in the United States. The Canadian and U.S. holdings were transferred to NRDC Equity Partners' holding company, Hudson's Bay Trading Company, as of fall 2008." }, { "question": "アンプラ・オブ・ヴァテアは膵液のみを蓄えるのか", "chosen": "いいえ。胆汁と膵液の流出を調節する様々な滑膜性括約筋は、膵管の括約筋、胆管の括約筋、およびオディの括約筋です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the ampulla of vater only contain pancreatic juice", "answer_en": false, "passage_en": "Various smooth muscle sphincters regulate the flow of bile and pancreatic juice through the ampulla: the sphincter of the pancreatic duct, the sphincter of the bile duct, and the sphincter of Oddi." }, { "question": "1-866番号は無料です", "chosen": "はい。北米番号計画(NANP)における無料番号は、それらにダイヤルするのに使われていた最初の地域番号である800番として一般的に「800番号」と呼ばれています。800(1966年1月1日以降)、888(1996年3月1日以降)、877(1998年4月4日以降)、866(2000年7月29日以降)、855(2010年10月9日以降)、844(2013年12月7日以降)、および833(2017年4月22日以降)の地域番号が含まれます。将来の拡張用に予約されている地域番号には822、880から887、および889があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 1-866 numbers free to call", "answer_en": true, "passage_en": "Toll-free numbers in the North American Numbering Plan (NANP) are commonly called ``800 numbers'' after the original area code which was used to dial them. They include the area code 800 (since January 1, 1966), 888 (since March 1, 1996), 877 (since April 4, 1998), 866 (since July 29, 2000), 855 (since October 9, 2010), 844 (since December 7, 2013), and 833 (since April 22, 2017). Area codes reserved for future expansion include 822, 880 through 887, and 889." }, { "question": "イングランドは2014年のFIFAワールドカップに出場しましたか", "chosen": "はい。2014 FIFAワールドカップのグループDにはウルグアイ、コスタリカ、イングランド、イタリアが入りました。これは過去の優勝国が2つ以上入っている唯一のグループでした。また、10月2013年時点のFIFAワールドカップランキングと大会開始時のランキングでトップ10のチームが3つ入っている唯一のグループでした。試合は6月14日から6月24日まで行われました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did england play the 2014 fifa world cup", "answer_en": true, "passage_en": "Group D of the 2014 FIFA World Cup consisted of Uruguay, Costa Rica, England, and Italy. This was the only group to contain more than one previous winner of the World Cup, as there were three previous winners. It was also the only group with three top 10 FIFA World Ranking teams as of October 2013 (ranking date for final draw) and at the start of the competition. Play began on 14 June and ended on 24 June 2014." }, { "question": "利用可能な原材料は、運用の能力を制限する要因の1つです。", "chosen": "はい。システムの持続可能な能力のいくつかの側面は、食料、水、原材料、その他の類似した資源の利用可能な供給量などの問題に関連している場合があります。さらに、持続可能な能力を支配するその他の要因があります。それは、ますます増大し、ますます蓄積する廃棄物、損傷、および/または複雑な機能システムの必須要素の根絶などの要因です。たとえば、複雑なシステムの大きなまたは重要な部分を根絶(例えば、宇宙船や飛行機、自動車、コンピューターコード、または生きている脊椎動物の身体部分など)すると、システムの故障や予期しない崩壊を引き起こすような、必須のプロセスとダイナミクスを中断することがあります。これらの後者の要因の例として、飛行機などの複雑なシステムの「持続可能な能力」は、食料や水や座席の利用可能な量などとは別に、運ばれる重量の合計量を反映し、乗客が部品、ドア、窓、翼、エンジン部品、燃料、およびオイルなどを損傷、破壊、または根絶させないことを前提としているからです。したがって、地球の人類の乗客が生命維持、自己増殖、および自己修復のための必須のプロセスのための生命圏の生命維持能力を解体、根絶、または破壊しない限り、食料やその他の資源は地球の持続可能な能力に何らかの影響を与える可能性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "available raw materials are one of the limiting factors regulating carrying capacity", "answer_en": true, "passage_en": "Some aspects of a system's carrying capacity may involve matters such as available supplies of food, water, raw materials, and/or other similar resources. In addition, there are other factors that govern carrying capacity which may be less instinctive or less intuitive in nature, such as ever-increasing and/or ever-accumulating levels of wastes, damage, and/or eradication of essential components of any complex functioning system. Eradication of, for example, large or critical portions of any complex system (envision a space vehicle, for instance, or an airplane, or an automobile, or computer code, or the body components of a living vertebrate) can interrupt essential processes and dynamics in ways that induce systems failures or unexpected collapse. (As an example of these latter factors, the ``carrying capacity'' of a complex system such an airplane is more than a matter of available food, or water, or available seating, but also reflects total weight carried and presumes that its passengers do not damage, destroy, or eradicate parts, doors, windows, wings, engine parts, fuel, and oil, and so forth.) Thus, on a global scale, food and similar resources may affect planetary carrying capacity to some extent so long as Earth's human passengers do not dismantle, eradicate, or otherwise destroy critical biospheric life-support capacities for essential processes of self-maintenance, self-perpetuation, and self-repair." }, { "question": "「風と共に去りぬ」はカラーで撮影された映画ですか", "chosen": "はい。第12回アカデミー賞では、Gone with the Windはアカデミー賞の受賞とノミネートの記録を打ち立てました。その部門は、合計13部門のノミネートのうち8部門で受賞したものです。それは最優秀作品賞、最優秀女優賞、最優秀助演女優賞、最優秀監督賞、最優秀脚本賞、最優秀撮影賞、最優秀美術賞、最優秀編集賞を受賞し、さらに2部門の特別賞を受賞しました。その受賞は最優秀作品賞を受賞した最初のカラー映画でした。その記録は8部門の受賞が記録されたままだったが、Gigi(1958年)が9部門を受賞し、その合計記録は10部門でBen-Hur(1959年)が11部門を受賞したことで破られた。Gone with the Windは最多ノミネート記録も保持していたが、All About Eve(1950年)が14部門でノミネートされたことで破られた。Gone with the Windはそれまでに製作された最長のアメリカンのサウンド映画であり、最長受賞作品であるかどうかも解釈次第である。Gone with the Windの上映時間は221分ちょっとだが、Lawrence of Arabia(1962年)は222分ちょっとだが、Gone with the Windはオープニング、休憩、エンター・アクト、および終了音楽を含めると234分(一部の資料では238分)となり、Lawrence of Arabiaは232分(オープニング、休憩、エンター・アクト、および終了音楽を含め)となる。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the movie gone with the wind filmed in color", "answer_en": true, "passage_en": "At the 12th Academy Awards, Gone with the Wind set a record for Academy Award wins and nominations, winning in eight of the competitive categories it was nominated in, from a total of thirteen nominations. It won for Best Picture, Best Actress, Best Supporting Actress, Best Director, Best Screenplay, Best Cinematography, Best Art Direction, and Best Editing, and received two further honorary awards for its use of equipment and color (it also became the first color film to win Best Picture). Its record of eight competitive wins stood until Gigi (1958) won nine, and its overall record of ten was broken by Ben-Hur (1959) which won eleven. Gone with the Wind also held the record for most nominations until All About Eve (1950) secured fourteen. It was the longest American sound film made up to that point, and may still hold the record of the longest Best Picture winner depending on how it is interpreted. The running time for Gone with the Wind is just under 221 minutes, while Lawrence of Arabia (1962) runs for just over 222 minutes; however, including the overture, intermission, entr'acte, and exit music, Gone with the Wind lasts for 234 minutes (although some sources put its full length at 238 minutes) while Lawrence of Arabia comes in slightly shorter at 232 minutes with its additional components." }, { "question": "テキサス州では、21歳未満の人は拳銃を所有することはできないのですか。", "chosen": "いいえ。テキサス州は、年齢にかかわらず銃器の所有に関して何ら法規制を行っていません。州法における既存の制限は全て連邦法に準じています。銃器の所有は、銃器射撃場などでの所有者であれば、年齢にかかわらず、何らかの犯罪歴がない限り、可能となります。テキサス州と連邦法は、銃器の所有を18歳以上とし、銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の銃器の", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to be 21 to own a handgun in texas", "answer_en": false, "passage_en": "Texas has no laws regarding possession of any firearm regardless of age, without felony convictions; all existing restrictions in State law mirror Federal law. A person of any age, except certain Felons, can possess a firearm such as at a firing range. Texas and Federal law only regulate the ownership of all firearms to 18 years of age or older, and regulate the transfer of handguns to 21 years or older by FFL dealers. However, a private citizen may sell, gift, lease etc. a handgun to anyone over 18 who is not Felon. NFA weapons are also only subject to Federal restrictions; no State regulations exist. Municipal and county ordinances on possession and carry are generally overridden (preempted) due to the wording of the Texas Constitution, which gives the Texas Legislature (and it alone) the power to ``regulate the wearing of arms, with a view to prevent crime''. Penal Code Section 1.08 also prohibits local jurisdictions from enacting or enforcing any law that conflicts with State statute. Local ordinances restricting discharge of a firearm are generally allowed as State law has little or no specification thereof, but such restrictions do not preempt State law concerning justification of use of force and deadly force." }, { "question": "エージーイーの息子はストレートアウトオブコンプトンでプレーしたのかい?", "chosen": "いいえ。ストレート・アウト・オブ・ Comptonは2015年のアメリカ映画で、F. ガリー・グレイ監督によるギャングスタ・ラップグループN.W.Aの経歴を描いた伝記映画です。タイトルはN.W.Aの1988年のデビューアルバムにちなんで付けられました。映画はメンバーのEazy-E、Ice Cube、およびDr. Dreのメンバーの成長と下降に焦点を当てています。N.W.Aのメンバーは映画製作に携わっており、Ice CubeとDr. Dreはプロデューサーを務め、Eazy-Eの妻のTomica Woods-Wrightも参加しました。MC RenとDJ Yellaはクリエイティブ・コンサルタントを務めました。Ice Cubeは息子であるオ Shea Jackson Jr.によって演じられ、Corey HawkinsはDr. Dreを演じ、Jason MitchellはEazy-Eを演じました。ポール・ジャミエッティもN.W.Aのマネージャーであるジェリー・ヘラーを演じました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did eazy e's son play in straight outta compton", "answer_en": false, "passage_en": "Straight Outta Compton is a 2015 American biographical film directed by F. Gary Gray, depicting the career of gangsta rap group N.W.A. Titled after N.W.A's 1988 debut studio album, the film focuses on members Eazy-E, Ice Cube, and Dr. Dre, and the rise and fall of the group. Members of N.W.A were involved in making the film, including Ice Cube and Dr. Dre as producers, as was Eazy-E's widow, Tomica Woods-Wright, while MC Ren and DJ Yella served as creative consultants. Ice Cube is portrayed by his son, O'Shea Jackson Jr., with Corey Hawkins as Dr. Dre and Jason Mitchell as Eazy-E. Paul Giamatti also stars as N.W.A's manager Jerry Heller." }, { "question": "大統領は議会に新しい法律を提案できるか", "chosen": "はい。議会が扱う多くの立法は、行政部門の提案に基づいて起草されます。大統領は、大統領の年次および特別のメッセージに含まれる大統領の年次国情演説や議会合同会議などを通じて、議会に直接立法を提案することができます。もし議会が提案を処理せずに解散した場合、大統領は特別会合を招集することができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can the president suggest new laws to congress", "answer_en": true, "passage_en": "Much of the legislation dealt with by Congress is drafted at the initiative of the executive branch. The president may personally propose legislation in annual and special messages to Congress including the annual State of the Union address and joint sessions of Congress. If Congress has adjourned without acting on proposals, the president may call a special session of the Congress." }, { "question": "プエルトリコには不動産税がありますか", "chosen": "はい。本物のプエルトリコ在住者は、プエルトリコの源泉から得た所得を除外した合衆国税務申告書の控除およびクレジットを請求することはできません。特定の所得に割り当てられる控除およびクレジットは、プエルトリコの源泉から得た所得と他のすべての源泉から得た所得の間に分割しなければなりません。特定の所得に割り当てられない控除およびクレジットの例には、養育費、標準控除、および医療費、慈善寄付、および個人住宅の不動産税および住宅ローン利息などの特定の控除が含まれます。一般的に認められる個人控除はすべて認められます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there real estate taxes in puerto rico", "answer_en": true, "passage_en": "Bona fide residents of Puerto Rico cannot claim deductions and/or credits allocable to or chargeable against Puerto Rican source income that is excluded from a U.S. tax return. The deductions and credits not attributable to specific income must be divided between excluded income from sources in Puerto Rico and income from all other sources to find the part that can be deducted or credited on a U.S. tax return. Examples of deductions not attributable to specific income include alimony, the standard deduction, and certain itemized deductions such as medical expenses, charitable contributions, and real estate taxes and mortgage interest on your personal residence. Personal exemptions are generally allowed in full." }, { "question": "インド鉄道、ムンバイ・アヘドバード間の高速鉄道計画を執行する合弁会社を設立", "chosen": "はい。2015年12月12日、インドと日本の政府はMOUを調印しました。鉄道省はNITI Aayogの勧告に基づき、新幹線技術が採用されることを発表しました。また、Make in Indiaプログラムを支援する技術移転も行われます。また、日本政府は職員の訓練も行います。2016年1月、鉄道省はプロジェクトを急ぎ進め、SPVとしてNational High Speed Rail Corporation Limitedを設立しました。この会社は鉄道省によって設立され、建設と運営を行う予定です。この会社は最終的にマハーラーシュトラ州とグジャラート州の政府による出資による合弁会社になる予定です。国営会社は建設を行い、また列車の運行も行う予定です。鉄道省、National High-Speed Rail Corporation (NHSRC)とJICAは2016年12月にプロジェクトの実施に関する三者間コンサルティング契約を締結しました。NHSRCはプロジェクトの実施のために設立された新しい機関です。日本国際交通コンサルタント株式会社(JIC)、日本興業株式会社、およびオリエンタルコンサルタンツグローバル株式会社の合弁会社がプロジェクトの一般コンサルタントに任命され、設計書、入札書、技術基準および仕様書を作成しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "indian railways forms spv to execute mumbai-ahmedabad bullet train project", "answer_en": true, "passage_en": "An MoU was signed by the governments of India and Japan on 12 December 2015. The Ministry of Railways, based on the recommendtion of the NITI Aayog, announced that Shinkansen technology would be adopted for the line, with technology transfer to support the Make in India programme. Japan would also provide staff training. In January 2016, the Ministry of Railways fast tracked the project and set up a Special Purpose Vehicle (SPV) named the National High Speed Rail Corporation Limited to build and operate the corridor. The company was registered in January 2016 in the name of Indian Railways. It was planned for the company to eventually be made into a joint venture with equity participation of the Maharashtra and Gujarat governments. The Public sector company is expected to build and also carry out train operations. The Ministry of Railways, the National High-Speed Rail Corporation (NHSRC) and JICA signed an tripartite consultancy agreement in December 2016 to implement the project. The NHSRC is a new agency floated to implement the project. A joint venture between Japan International Consultants for Transportation Co (JIC), Nippon Koei Co, and Oriental Consultants Global Co. Ltd. was appointed as the general consultants for the project, and prepared design documents, bidding documents and technical standards and specifications for the project." }, { "question": "平行進化と収束進化は同じですか", "chosen": "いいえ。収束とは対照的に、関連する種が異なる特徴を発達する分岐進化があります。収束進化は平行進化に似ていますが異なるものです。平行進化は、独立したが類似した種が同じ方向に進化し、独立して類似した特徴を獲得するものです。例えば、滑空するカエルは複数の種類の樹蛙から独立して進化したものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is parallel evolution the same as convergent evolution", "answer_en": false, "passage_en": "The opposite of convergence is divergent evolution, where related species evolve different traits. Convergent evolution is similar to but different from parallel evolution. Parallel evolution occurs when two independent but similar species evolve in the same direction and thus independently acquire similar characteristics; for instance, gliding frogs have evolved in parallel from multiple types of tree frog." }, { "question": "NBAでプレーするには大学に行かなくてはならないのですか。", "chosen": "いいえ。NBAドラフトは、NBAの30チームが新入りの選手をチームに選抜する年次行事です。NBAのリーグの歴史の中で、入団資格のルールが何度か変更されています。NBAと契約する選手は、19歳以上である必要があります。このルールにより、大学で1年間プレーしたあとにドラフトに参加する「1年で大学を去る」選手が誕生しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to go to college to play nba", "answer_en": false, "passage_en": "The NBA draft is an annual event in which the 30 franchises in the National Basketball Association select new players for their teams. Eligibility rules for prospective players have changed several times during the history of the league. No player may sign with the NBA until they are 19 years or older. The rule has produced one-and-done players that play college basketball for one year before declaring for the draft." }, { "question": "ナツメヤシの木からナツメを食べることはできますか", "chosen": "はい。フェニックス・ダクティリフェラは、一般にナツメヤシと呼ばれている植物で、ヤシ科の植物です。その甘い果実が食用にされています。その起源は不明ですが、長い間栽培されてきたためです。おそらく、エジプトとメソポタミアの境界にある肥沃な三日月地帯で誕生したと考えられます。ナツメヤシは、北アフリカ、中東、南アジアで広く栽培されています。また、世界中の熱帯や亜熱帯地域で野生化しています。フェニックス属は12~19種の野生ナツメヤシを含みます。ナツメヤシは商業的に栽培される主要な種です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you eat the dates from a date palm tree", "answer_en": true, "passage_en": "Phoenix dactylifera, commonly known as date or date palm, is a flowering plant species in the palm family, Arecaceae, cultivated for its edible sweet fruit. Although its place of origin is unknown because of long cultivation, it probably originated from the Fertile Crescent region straddling between Egypt and Mesopotamia. The species is widely cultivated across Northern Africa, Middle East and South Asia, and is naturalized in many tropical and subtropical regions worldwide. P. dactylifera is the type species of genus Phoenix, which contains 12--19 species of wild date palms, and is the major source of commercial production." }, { "question": "バスティーユの占拠がフランス革命のきっかけになったのか", "chosen": "はい。1789年7月14日午後、パリでバティスタールの占領事件(フランス語: Prise de la Bastille)が起きた。中世の要塞、武器庫、政治収容所であるバティスタールはパリの中心部に位置し、王権の象徴でした。収容所は占領されたときにはわずか7人の囚人がいたが、革命家たちはバティスタールの陥落を王権の権力の濫用に対する象徴と見なしていた。この事件はフランス革命の火蓋を切った。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the storming of the bastille start the french revolution", "answer_en": true, "passage_en": "The Storming of the Bastille (French: Prise de la Bastille (pʁiz də la bastij)) occurred in Paris, France, on the afternoon of 14 July 1789. The medieval fortress, armory, and political prison in Paris known as the Bastille represented royal authority in the centre of Paris. The prison contained just seven inmates at the time of its storming, but was seen by the revolutionaries as a symbol of the monarchy's abuses of power; its fall was the flashpoint of the French Revolution." }, { "question": "ウェストバージニアはこれまでオハイオ州大学とフットボールで対戦したことがありますか", "chosen": "はい。1998年シーズンは、WVUがAP投票で11位で開幕したことから、山岳隊に高い期待がもたれました。WVUは開幕戦で1位オハイオ州大学に敗れたものの、次の4試合を勝ち、シーズンを終えて8勝3敗、ビッグイースト地区戦5勝2敗の成績を残しました。しかし、山岳隊は9勝を達成することはできず、インサイト・ドットコム・ボウルでミズーリ大学に敗れ、8連敗のボウルゲーム記録を更新しました。ブルガーは3,607ヤードのパスと31回のタッチダウンパスでWVU記録を更新し、ザレウエは山岳隊としての最後のシーズンに1,462ヤードのランと13回のタッチダウンを記録しました。フォアマンとサンズがそれぞれ8回のタッチダウンレシーブで終えました。1999年の4勝7敗の後、ドン・ニールンの最後のシーズンである2000年のシーズンは、ミュージックシティ・ボウルでオレゴン州大学に勝利し、WVUのボウルゲームでの敗戦記録を更新する7勝5敗で終えました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has west virginia ever played ohio state in football", "answer_en": true, "passage_en": "The 1998 season brought high expectations for the Mountaineers, as WVU entered the season ranked No. 11 in the AP Poll. Despite dropping its opening game to No. 1 Ohio State, West Virginia rebounded to win its next four games and went on to finish the season with an 8--3 record and 5--2 mark in Big East conference play. The Mountaineers failed to attain nine wins, however, as they lost their 8th consecutive bowl game in the Insight.com Bowl to Missouri. Bulger set two WVU records with 3,607 yards passing and 31 touchdown passes, while Zereoué amassed 1,462 yards rushing and 13 touchdowns in his final season as a Mountaineer. Receivers Shawn Foreman and David Saunders finished with eight touchdown receptions each. After a 4--7 finish in 1999, Don Nehlen's final season with the Mountaineers in 2000 culminated in a 7--5 record with a victory in the Music City Bowl over Ole Miss, ending West Virginia's streak of futility in bowl games." }, { "question": "オーランドにはマイナーリーグの野球チームがあるのかい", "chosen": "いいえ。大リーグの永久移転を目論む grassroots運動がオランドに起こり、その初期の推測では、MLBクラスのスタジアムを民間資金で建設するグループだった。しかし、グループは国際通りに新しいスタジアムを建設してAクラスのマイナーリーグチームを引きつけることにした。彼らは2010年にTampa Yankeesの買収を検討していると発表したが、その計画は、潜在的なスタジアム建設契約が破棄されたため、実現しなかった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a minor league baseball team in orlando", "answer_en": false, "passage_en": "There had been a grassroots campaign to attract Major League Baseball permanently to Orlando, with initial speculation pointed to the group building an MLB-class stadium with private financing. However, the group has settled for attracting a Class-A minor-league team with a new stadium on International Drive. They announced they were discussing a possible purchase of the Tampa Yankees in 2010, but those plans fell apart when a potential stadium construction deal was struck down." }, { "question": "西ヨーロッパの気候は海洋気候が主である。", "chosen": "はい。典型的な海洋性気候は乾季がないことが多く、年間を通して降水量に大きな変動がない。西ヨーロッパ、北米太平洋北西部、メキシコの中央部、南米南西部、オーストラリア南東部、タスマニア、ニュージーランド、その他の地域に広く分布している。海洋性気候は夏が暑いのに冬が寒いという特徴がある。同緯度で一般的な年平均気温の変動幅が狭く、地中海性気候の非常に乾燥した夏や亜熱帯湿潤気候の暑い夏は持たない。海洋性気候はヨーロッパで最も広く分布している。他の大陸に比べて大陸内部に広範囲に分布している。", "rejected": "はい。", "question_en": "the climate of western europe is a predominantly a marine climate", "answer_en": true, "passage_en": "It typically lacks a dry season, as precipitation is more evenly dispersed throughout the year. It is the predominant climate type across much of Western Europe, the Pacific Northwest region of the United States and Canada, portions of central Mexico, southwestern South America, southeastern Australia including Tasmania, New Zealand as well as isolated locations elsewhere. Oceanic climates generally have warm summers and cool (but not cold) winters. They are characterised by a narrower annual range of temperatures than are encountered in other places at a comparable latitude, and generally do not have the extremely dry summers of Mediterranean climates or the hot summers of humid subtropical. Oceanic climates are most dominant in Europe, where they spread much farther inland than in other continents." }, { "question": "アメリカ独立戦争のさなかに、イギリス議会が印税法を制定した。", "chosen": "はい。1765年の印税法(正式名称は「アメリカ植民地の賦課法1765年」5 George III, c. 12)は、イギリス議会によって制定された法律で、イギリス植民地の植民地に直接課税し、多くの印刷物に、ロンドンで製造された印税紙を使用することを義務づけた。印刷物は、法律文書、雑誌、トランプ、新聞、植民地の多くの種類の紙を使用するものであった。印税は、以前の税金と同じく、有効なイギリス硬貨で支払わなければならなかった。印税の目的は、七年戦争およびフレンチ・インディアン戦争の北米の戦いのイギリスの勝利後、北米に駐留する兵士の費用を賄うことだった。アメリカ人は、大陸に外国の敵がいないため、兵士の駐留は必要ないと主張した。アメリカ人は、常に自分たちをインディアンから守ってきたので、実際にはロンドンから余剰のイギリス軍将校や軍隊員に仕えることだと主張した。", "rejected": "はい。", "question_en": "the american revolution british parliament passed stamp act", "answer_en": true, "passage_en": "The Stamp Act of 1765 (short title Duties in American Colonies Act 1765; 5 George III, c. 12) was an Act of the Parliament of Great Britain that imposed a direct tax on the colonies of British America and required that many printed materials in the colonies be produced on stamped paper produced in London, carrying an embossed revenue stamp. Printed materials included legal documents, magazines, playing cards, newspapers, and many other types of paper used throughout the colonies. Like previous taxes, the stamp tax had to be paid in valid British currency, not in colonial paper money. The purpose of the tax was to help pay for troops stationed in North America after the British victory in the Seven Years' War and its North American theater of the French and Indian War. The Americans said that there was no military need for the soldiers because there were no foreign enemies on the continent, and the Americans had always protected themselves against Indians. They suggested that it was actually a matter of British patronage to surplus British officers and career soldiers who should be paid by London." }, { "question": "州は私有財産を公共の目的のために取り上げることができるのか", "chosen": "はい。アメリカ植民地へは、イギリスの法典とともに、強制収用という制度がもたらされました。アメリカ合衆国憲法起草のとき、強制収用に関する意見が対立しました。憲法の5条は、強制収用が「公共の利益」のためになされることと、強制収用された土地所有者への「公正な補償」を要求しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can states take private property for public purposes", "answer_en": true, "passage_en": "The practice of condemnation came to the American colonies with the common law. When it came time to draft the United States Constitution, differing views on eminent domain were voiced. The Fifth Amendment to the Constitution requires that the taking be for a ``public use'' and mandates payment of ``just compensation'' to the owner." }, { "question": "香水にアレルギーがあることは可能ですか", "chosen": "はい。香水アレルギーとは、香水の成分や他の香料に敏感かアレルギー反応を示す状態です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to be allergic to perfume", "answer_en": true, "passage_en": "Perfume intolerance or perfume allergy is a condition wherein people exhibit sensitivity or allergic reactions to ingredients in some perfumes and some other fragrances." }, { "question": "inglewoodはロサンゼルスの市内にあります。", "chosen": "いいえ。イングルウッドはロサンゼルス郡の南西部にある都市です。2010年のアメリカ国勢調査によると、この都市の人口は10万9673人でした。1908年2月14日に法人化されました。この都市はロサンゼルス郡の南ベイ地域にあります。ロサンゼルス・スタジアム・アット・ハリウッドパークが現在建設中です。完成は2020年ごろで、NFLのロサンゼルス・ラムズとロサンゼルス・チャージャーズの新しいホームになります。この都市はまた、ロサンゼルス国際空港の近くにあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is inglewood in the city of los angeles", "answer_en": false, "passage_en": "Inglewood is a city in southwestern Los Angeles County, California. As of the 2010 U.S. Census, the city had a population of 109,673. It was incorporated on February 14, 1908. The city is in the South Bay region of Los Angeles County. Los Angeles Stadium at Hollywood Park is currently under construction in the city and when completed around 2020 will be the new home of both the National Football League's Los Angeles Rams and Los Angeles Chargers. The city is also close to Los Angeles International Airport." }, { "question": "アイズ・オブ・ドラゴンはダーク・タワー・シリーズの一部ですか?", "chosen": "いいえ。「ドラゴンアイズ」はスティーブン・キングの小説で、1984年にフィルトラム・プレスから限定版ハードカバーで出版され、ケネス・R・リンクハウザーによるイラストが添えられた。この小説は後に1987年にヴィーキングから一般向けに出版され、ダビッド・パルラディーニによるイラストが添えられた。この版は出版用にわずかに改訂された。1995年のフランス版はアメリカのイラストを再現しなかった。代わりに、クリスチャン・ヒンリッヒによる全く新しいイラストが添えられた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is eyes of the dragon part of the dark tower series", "answer_en": false, "passage_en": "The Eyes of the Dragon is a novel by Stephen King that was first published as a limited edition slipcased hardcover by Philtrum Press in 1984, illustrated by Kenneth R. Linkhauser. The novel would later be published for the mass market by Viking in 1987, with illustrations by David Palladini. This trade edition was slightly revised for publication. The 1995 French edition did not reproduce the American illustrations; it included brand new illustrations by Christian Heinrich." }, { "question": "レブロン・ジェームズはクリーブランドでチャンピオンになったのか", "chosen": "はい。マイアミでは2012年にNBA初優勝を達成し、翌年には再び優勝を果たした。MVPとファイナルMVPを両方のシーズンで受賞した。2014年に4シーズンでマイアミとの契約を破棄し、キャバリアーズと再契約した。2016年にジェームズはゴールデンステート・ウォリアーズを破り、クリーブランドの52年ぶりのプロスポーツタイトルの優勝を達成し、キャバリアーズの初優勝を導いた。2018年にジェームズはクリーブランドとの契約を破棄し、ロサンゼルス・レイカーズと契約した。", "rejected": "はい。", "question_en": "did lebron james won a championship in cleveland", "answer_en": true, "passage_en": "In Miami, James won his first NBA championship in 2012, and followed that with another title a year later. He was named league MVP and NBA Finals MVP in both championship years. In 2014, James opted out of his contract with Miami after four seasons to re-sign with the Cavaliers. In 2016, James led the Cavaliers to their first NBA championship by defeating the Golden State Warriors to end Cleveland's 52-year professional sports title drought. In 2018, he opted out of his Cleveland contract to sign with the Lakers." }, { "question": "コイルパックはディストリビューターと同じですか", "chosen": "いいえ。従来の遠隔式点火装置なしのシステムでは、コイルは変圧器油で満たされた「コイルパック」にまとめられて取り付けられ、あるいは各シリンダー用に別々のコイルがエンジンルームの特定の場所に固定され、プラグ点火装置に配線されています。これはディストリビューターセットアップに似ています。コイルパックを使用した自動車メーカーには、ゼネラルモーターズ、フォード、クライスラー、現代自動車、スバル、フォルクスワーゲン、トヨタなどが知られています。ゼネラルモーターズエンジン用に使用されるデロコ製のコイルパックは、故障した個々のコイルを取り外すことができるようにしていますが、ほとんどの他の遠隔式点火装置なしのコイルパックセットアップでは、コイルが故障した場合は、その故障を修正するためにパック全体を交換する必要があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a coil pack the same as a distributor", "answer_en": false, "passage_en": "In traditional remote distributorless systems, the coils are mounted together in a transformer oil filled 'coil pack', or separate coils for each cylinder, which are secured in a specified place in the engine compartment with wires to the spark plugs, similar to a distributor setup. General Motors, Ford, Chrysler, Hyundai, Subaru, Volkswagen and Toyota are among the automobile manufacturers known to have used coil packs. Coil packs by Delco for use with General Motors engines allow removal of the individual coils in case one should fail, but in most other remote distributorless coil pack setups, if a coil were to fail, replacement of the whole pack would be required to fix the problem." }, { "question": "アシュリー・ホームストアはアシュリー・ファニチャーと同じですか", "chosen": "はい。アシュリー・ホームストアは、アシュリー・ファニチャー製品を販売するアメリカ合衆国の家具店チェーンです。1997年に開業したこのチェーンは世界に800以上の店舗を擁しています。このチェーンには、法人運営の店舗と独立運営の店舗があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ashley homestore the same as ashley furniture", "answer_en": true, "passage_en": "Ashley HomeStore is an American furniture store chain that sells Ashley Furniture products. Opened in 1997, the chain comprises over 800 locations worldwide. The chain has both corporate and independently owned and operated furniture stores." }, { "question": "アメリカのスプーンはイギリスのスプーンと同じですか", "chosen": "いいえ。スプーンは、料理や食べ物の供えに使う大きなスプーンです。英語圏の多くの地域では、現在、供え用の大きなスプーンを指す言葉として使われています。しかし、カナダの一部を含むいくつかの地域では、食べ物のための最大の種類のスプーンを指す言葉です。また、延長して、料理の体積の単位として使われることもあります。この場合、最もよく省略されるのは tbsp か T で、まれに tablespoonful と呼ばれます。単位の量には地域によって違いがあります。アメリカのスプーンはだいたい 14.8 ml (0.50 US fl oz)、イギリスとカナダのスプーンはちょうど 15 ml (0.51 US fl oz)、オーストラリアのスプーンは 20 ml (0.68 US fl oz) です。器具の容量(単位の量とは異なる)は法律や慣習によって定義されておらず、特に単位の量とは関係がありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is an american tablespoon the same as uk", "answer_en": false, "passage_en": "A tablespoon is a large spoon used for serving or eating. In many English-speaking regions, the term now refers to a large spoon used for serving, however, in some regions, including parts of Canada, it is the largest type of spoon used for eating. By extension, the term is used as a measure of volume in cooking. In this capacity, it is most commonly abbreviated tbsp or T, and occasionally referred to as a tablespoonful to distinguish it from the utensil. The unit of measurement varies by region: a United States tablespoon is approximately 14.8 ml (0.50 US fl oz), a United Kingdom and Canadian tablespoon is exactly 15 ml (0.51 US fl oz), and an Australian tablespoon is 20 ml (0.68 US fl oz). The capacity of the utensil (as opposed to the measurement) is not defined by law or custom and bears no particular relation to the measurement." }, { "question": "オームの法則は交流と直流で同じですか", "chosen": "はい。オームの法則は電気回路の解析に用いられる基本的な方程式の一つです。金属導体と回路部品(抵抗器)の両方に適用されます。金属導体と回路部品は電気工学のどこにでも見られます。オームの法則に従う材料と部品は「オーム的」と呼ばれます。つまり、電圧Vまたは電流Iの値にかかわらず、抵抗R = V/Iの値が同じになるということです。また、電圧または電流がDC(直流)かAC(交流)か、どちらの正負の極性かにかかわらず、電圧または電流が加えられるかどうかにかかわらずです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ohm's law the same for ac and dc", "answer_en": true, "passage_en": "Ohm's law is one of the basic equations used in the analysis of electrical circuits. It applies to both metal conductors and circuit components (resistors) specifically made for this behaviour. Both are ubiquitous in electrical engineering. Materials and components that obey Ohm's law are described as ``ohmic'' which means they produce the same value for resistance (R = V/I) regardless of the value of V or I which is applied and whether the applied voltage or current is DC (direct current) of either positive or negative polarity or AC (alternating current)." }, { "question": "コーナーキックでオフサイドになることはあるのか", "chosen": "いいえ。プレーヤーが直接ゴールキック、コーナーキック、ロングパス、またはボールが落とされた場合、オフサイドは起こらない。また、ボールが最後に故意に相手チームの選手によって打たれた場合も、オフサイドは起こらない(ただし、ゴールへ向かっているか非常に近いボールをゴールキーパーが故意に止める場合を除く)。IFABによると、「セーブとは、プレーヤーがボールを手で止めたり、止めようとしたり、ゴールに向かっていくか非常に近いボールを、腕以外の身体のどの部分でも止めたり、止めようとしたりすることである。」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you be offsides on a corner kick", "answer_en": false, "passage_en": "There is no offside offence if a player receives the ball directly from a goal kick, a corner kick, a throw-in, or a dropped ball. It is also not an offence if the ball was last deliberately played by an opponent (except for a deliberate save). In this context, according to the IFAB, ``A 'save' is when a player stops, or attempts to stop, a ball which is going into or very close to the goal with any part of the body except the hands/arms (unless the goalkeeper within the penalty area).''" }, { "question": "アライメントとバランスは同じですか?", "chosen": "いいえ。タイヤのバランス調整は、工場や修理工場で、静的バランス機と動的バランス機という2つの方法で行われます。バランス調整の必要のあるタイヤは、等級が下げられますか、あるいは廃棄されます。タイヤが販売店でのホイールに装着される際に、再びバランス調整機で測定され、タイヤとホイールの不均衡の相乗効果に対抗する補償重りが取り付けられます。販売後、タイヤの再バランス調整は、運転者が過度の振動を感じた場合に行われます。バランス調整は、ホイールのアライメントとは区別しなければなりません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is mount and balance the same as alignment", "answer_en": false, "passage_en": "Tires are balanced in factories and repair shops by two methods: static balancers and dynamic balancers. Tires with high unbalance forces are downgraded or rejected. When tires are fitted to wheels at the point of sale, they are measured again on a balancing machine, and correction weights are applied to counteract the combined effect of the tire and wheel unbalance. After sale, tires may be rebalanced if driver perceives excessive vibration. Balancing is not to be confused with wheel alignment." }, { "question": "50のグレイのセックスの続編はありますか", "chosen": "はい。最初の映画『50の修羅』は2015年2月13日に公開され、2作目『50の修羅 暗黒』は2017年2月10日に公開された。3作目『50の修羅 自由』は2018年2月9日に公開される予定である。シリーズの全世界興行収入は9億5200万ドルである。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a sequel to 50 shades of grey", "answer_en": true, "passage_en": "The first film, Fifty Shades of Grey, was released on February 13, 2015, while the second, Fifty Shades Darker, was released on February 10, 2017. Fifty Shades Freed will be released on February 9, 2018. Worldwide, the series has grossed $952 million." }, { "question": "彼女はヘンリーの本でグレンを殺すのか", "chosen": "いいえ。スーザンは、才能のオーディションから抜け出して、計画を実行に移します。しかし、引き金を引く寸前に、ヘンリーの計画は、巧妙なものの子供たちの発想にすぎないことに気づきます。彼女は大人として行動しなければならないと理解します。彼女はすぐにグレンに直面し、自分がクリスティナに何をしたかを暴露すると告げます。グレンは、誰も彼女を信じないだろうと言い、警察署長に電話して彼女を逮捕させるつもりだと告げます。同時に、クリスティナのダンスのオーディションの演技に感動した校長先生は、グレンの虐待の告発を調査し、当局に連絡します。グレンは家に帰り、ソーシャルサービスの親戚に電話して、クリスティナへの虐待の調査が始まったことを聞きます。警察が彼の家にやってくると、グレンは自殺します。スーザンは、クリスティナを正式に自分の娘として養子にします。彼女はまた、ヘンリーの勧めで書いている子供の本を書き終えます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does she kill glenn in the book of henry", "answer_en": false, "passage_en": "Susan slips away from the talent show and puts the plan into motion. As she is about to pull the trigger, however, she realizes that Henry's plan, though ingenious, is the construct of a child, and that she must act as an adult. She immediately confronts Glenn and tells him that she is going to expose him for what he has done to Christina. Glenn replies that everyone will believe him, not her, and he tells her that he is going to call his police chief to come and bring her in. At the same time, affected by Christina's dance performance at the talent show, Principal Wilder decides to follow through on the abuse accusation and contacts the authorities. Glenn returns home, calls his relative at Social Services, and learns that an investigation is being opened into his abuse of Christina. As the police arrive at his house, Glenn kills himself. Susan legally adopts Christina as her daughter. She also finishes writing one of her children's books, as Henry had urged her to do." }, { "question": "ライブ・ウィズ・ケリー・アンド・ライアンは現在も放送中ですか", "chosen": "はい。「ライブ」はA.M.ロサンゼルスとA.M.ニューヨークの番組から始まった。当初は「ザ・モーニング・ショー」として、レジス・フィリンとシンディ・ガーヴィーが司会を務めた。フィリンがキャシー・リー・ギフォードと共演したころに「ライブ・ウィズ・レジス・アンド・キャシー・リー」として全国的に有名になった。同番組は12年間続いた後、「ライブ・ウィズ・レジス・アンド・ケリー」として10年間続いた。その後、ほぼ1年間ゲスト司会者と共演したあと、リパは元NFLスターのマイケル・ストラハンと共演した。同番組は長年にわたって成功を収め、デイタイム・エミー賞の「優れたトーク番組」と「優れたトーク番組司会者」を受賞した。2016年1月19日、同番組は2019-20シーズンまで更新された。2016年2月12日、特別番組がリパが番組の15年間を振り返る内容だった。2016年4月18日、ストラハンとABCは、同番組を離れてABCの「グッド・モーニング・アメリカ」にフルタイムで出演することを発表した。2017年5月1日、ライアン・シーアレストがリパの新しい常任司会者として、ストラハンの後任として登場することが発表された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is live with kelly and ryan still on", "answer_en": true, "passage_en": "With roots in A.M. Los Angeles and A.M. New York, Live began as The Morning Show, hosted by Regis Philbin and Cyndy Garvey; the show rose to national prominence as Live with Regis and Kathie Lee, when Philbin was joined by Kathie Lee Gifford. That incarnation of the program ran for 12 years and continuing as Live with Regis and Kelly for another decade before Ripa, after hosting with guest co-hosts for nearly a year, was paired with former NFL star Michael Strahan. The franchise has had longstanding success and has won the Daytime Emmy Award for Outstanding Talk Show and Outstanding Talk Show Hosts. On January 19, 2016, the show was renewed through the 2019--20 season. On February 12, 2016, a special episode focused on Ripa's 15 years as part of the program. On April 18, 2016, Strahan and ABC announced that he was leaving the show to join ABC's Good Morning America full-time. On May 1, 2017, it was announced that Ryan Seacrest would join Ripa as her new permanent co-host, succeeding Strahan." }, { "question": "陪審員投票は全員一致でなければならないのですか", "chosen": "はい。アメリカでは、無効判決となり、その事件は再審されることになります(米国対ペレス事件、1824年)。いくつかの司法管轄区では、裁判所が陪審員にいわゆるアレン判決を下すことを許しています。これは、陪審員が意見を再検討するようにと、最後の手段として、陪審員が決裂した状態を回避することを目的としたものです。連邦刑事訴訟規則では、「判決は一致したものでなければならない…複数の被告がいる場合には、陪審員は協議中のいつでも被告について一致した意見を下すことができる…被告について全ての控訴事項について一致した意見が得られない場合には、陪審員は一致した意見が得られた控訴事項について判決を下すことができる…陪審員が一致した意見が得られない控訴事項について判決を下すことができない場合には、裁判所は無効判決を宣告することができる。陪審員が一致した意見が得られない控訴事項について判決を下すことができない場合には、被告は再審されることになる。陪審員が一致した意見が得られない控訴事項について判決を下すことができない被告について、被告の有罪か無罪かを示すものではない。」と述べています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the jury vote have to be unanimous", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, the result is a mistrial, and the case may be retried (United States v. Perez, 1824). Some jurisdictions permit the court to give the jury a so-called Allen charge, inviting the dissenting jurors to re-examine their opinions, as a last-ditch effort to prevent the jury from hanging. The Federal Rules of Criminal Procedure state, ``The verdict must be unanimous... If there are multiple defendants, the jury may return a verdict at any time during its deliberations as to any defendant about whom it has agreed... If the jury cannot agree on all counts as to any defendant, the jury may return a verdict on those counts on which it has agreed... If the jury cannot agree on a verdict on one or more counts, the court may declare a mistrial on those counts. A hung jury does not imply either the defendant's guilt or innocence. The government may retry any defendant on any count on which the jury could not agree.''" }, { "question": "チェス盤上の騎士が、一回ずつ全てのマスを訪れることは可能でしょうか", "chosen": "はい。騎士の巡回はチェス盤上の騎士の動きを次々に繰り返すものであり、その結果、騎士は各マスを一度だけ訪れる。騎士が最初のマスから1歩の距離にあるマスに到達すれば、巡回は閉じたものとなる。そうでなければ、巡回は開いたものとなる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible for a knight on a chessboard to visit every square once and exactly once", "answer_en": true, "passage_en": "A knight's tour is a sequence of moves of a knight on a chessboard such that the knight visits every square only once. If the knight ends on a square that is one knight's move from the beginning square (so that it could tour the board again immediately, following the same path), the tour is closed, otherwise it is open." }, { "question": "グレイズ・アナトミーのシーズン2は出るのかい", "chosen": "はい。第14シーズンは2018年5月17日に終了し、グレイズアナトミーはその後第15シーズンに更新され、2018年9月27日に放送開始予定。このシリーズの成功はポメオ、デンプシー、オウといった長年にわたる出演者たちに世界的な認知をもたらし、彼らは2013年のテレビ俳優の最高稼ぎの5位にランクインした。この番組の視聴率は放送開始以来低下傾向にあるが(かつては全米でトップ10の番組だった)、18歳から49歳の視聴者層ではまだ最も高い視聴率番組であり、放送局のテレビドラマ部門では第3位である。このシリーズは2007-08シーズンにテレビ番組で最も広告収入のあった番組だった。2017年にはそのリストで10位にランクインした。グレイズアナトミーはABCの第14シーズンで最も視聴率の高いドラマである。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be another season of greys anotomy", "answer_en": true, "passage_en": "The fourteenth season concluded on May 17, 2018 and Grey's Anatomy was subsequently renewed for a fifteenth season, which is set to premiere on September 27, 2018. The series' success catapulted such long-running cast members as Pompeo, Dempsey, and Oh to worldwide recognition; they were among the top five highest-earning television actors in 2013. While the show's ratings have fallen over the course of its run (it was once among the overall top 10 shows in the United States), it is still one of the highest-rated shows among the 18--49 demographic, and the No. 3 drama on all of broadcast television. The series was the highest revenue-earning show on television, in terms of advertising, in the 2007-08 season; in 2017, it was ranked tenth on the list. Grey's Anatomy ranks as ABC's highest-rated drama in its fourteenth season." }, { "question": "eチケットは搭乗券と同じですか", "chosen": "いいえ。電子航空券の旅客は、搭乗券のみで十分です。紙の航空券を持っている旅客は、搭乗券にその航空券(またはフライト・クーポン)を添付する必要がある場合があります。乗り継ぎの場合、新しいフライトの搭乗券が必要となります(異なるフライト番号で区別されます)。異なる飛行機に乗るかどうかは別としてです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a e ticket the same as a boarding pass", "answer_en": false, "passage_en": "Generally, a passenger with an electronic ticket will only need a boarding pass. If a passenger has a paper airline ticket, that ticket (or flight coupon) may be required to be attached to the boarding pass for him or her to board the aircraft. For ``connecting flights'', a boarding pass is required for each new leg (distinguished by a different flight number), regardless of whether a different aircraft is boarded or not." }, { "question": "ボーイズバンドシーズン2は出るのか", "chosen": "はい。「PRODUCE 101 SEASON 2」は2017年のMnetのボーイズグループのリアリティー・ショーである。この番組は54の芸能事務所から101人の練習生の中から11人のメンバーを選ぶ大規模なプロジェクトである。国民プロデューサーがグループのコンセプト、デビュー曲、グループ名を選ぶ。2017年6月16日、最終回が放送され、デビューする最終11人のメンバー、及びグループ名Wanna Oneが発表された。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season 2 of boy band", "answer_en": true, "passage_en": "Produce 101 Season 2 (Hangul: 프로듀스 101 시즌 2) is a 2017 boy group survival reality show on Mnet. It is a large-scale project in which the public (called 'national producers') ``produces'' a boy band by choosing 11 members among 101 trainees from 54 entertainment companies. The public also chooses the group's concept, debut song, and group name. On June 16, 2017, the season finale was broadcast live, announcing the final 11 members who would debut, as well as the official group name Wanna One." }, { "question": "映画「ウェイバック」は実話ですか", "chosen": "はい。「ウェイ・バック」は2010年のアメリカ映画のサバイバル・ドラマ映画で、ピーター・ウェアー監督による脚本はピーター・ウェアーとキース・クラークによるものです。この映画は、ポーランド人捕虜の memoir 「The Long Walk」にインスピレーションを得て作られました。この映画は、第二次世界大戦中にソビエト連邦の Gulag から脱出し、4,000マイルを歩いたと主張する元捕虜の Sławomir Rawicz に基づいています。この映画には、ジム・スチュレス、コリン・ファレル、エド・ハリス、および Saoirse Ronan が出演し、Alexandru Potocean、Sebastian Urzendowsky、 Gustaf Skarsgård、Dragoș Bucur、および Mark Strong が出演しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the movie the way back a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The Way Back is a 2010 American survival drama film directed by Peter Weir, from a screenplay by Weir and Keith Clarke. The film is inspired by The Long Walk (1956), the memoir by former Polish prisoner of war Sławomir Rawicz, who claimed to have escaped from a Soviet Gulag and walked 4,000 miles to freedom in World War II. The film stars Jim Sturgess, Colin Farrell, Ed Harris, and Saoirse Ronan, with Alexandru Potocean, Sebastian Urzendowsky, Gustaf Skarsgård, Dragoș Bucur and Mark Strong." }, { "question": "ナショナルリーグの投手は打たなければならないのか", "chosen": "はい。野球における代打制度は、MLBのルール5.11の通称です。1973年にアメリカンリーグが採用しました。このルールは、チームに投手以外の選手を代打として起用することを許可します。代打は代打(DH)と呼ばれます。1973年以降、ほとんどの大学、アマチュア、プロリーグがこのルールやそれに準ずるルールを採用しています。MLBのナショナルリーグとNPBの中日リーグは、代打制度を使わないプロリーグで最も有名です。", "rejected": "はい。", "question_en": "do pitchers have to hit in the national league", "answer_en": true, "passage_en": "In baseball, the designated hitter rule is the common name for Major League Baseball Rule 5.11, adopted by the American League in 1973. The rule allows teams to have one player, known as the designated hitter (abbreviated DH), to bat in place of the pitcher. Since 1973, most collegiate, amateur, and professional leagues have adopted the rule or some variant. MLB's National League and Nippon Professional Baseball's Central League are the most prominent professional leagues that do not use a designated hitter." }, { "question": "だれかがアカデミー賞とグラミー賞を同時に受賞したことはあるのか", "chosen": "はい。12人の人が、エミー賞、グラミー賞、アカデミー賞、トニー賞の4つの主要なアメリカエンターテインメント賞の競争部門で個人(非グループ)部門で受賞しています。これらの賞は、テレビ、録音、映画、および演劇における優れた業績を称賛しています。4つの賞を受賞することは、アメリカエンターテインメント業界の「グランドスラム」を受賞したと称されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever won an oscar and a grammy", "answer_en": true, "passage_en": "Twelve people have won all four major annual American entertainment awards in a competitive, individual (non-group) category of the Emmy, Grammy, Oscar and Tony Awards. Respectively, these awards honor outstanding achievements in television, recording, film, and theater. Winning all four awards has been referred to as winning the ``grand slam'' of American show business." }, { "question": "グレーとレッドのリスは同じ種ですか", "chosen": "いいえ。東部グレーリスとレッドリスは直接的に敵対的ではないため、これらの種の間に激しい衝突はレッドリスの減少要因ではありません。しかし、東部グレーリスはいくつかの理由からレッドリスの減少要因になり得るようです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are grey and red squirrels the same species", "answer_en": false, "passage_en": "The eastern grey squirrel and the red squirrel are not directly antagonistic, and violent conflict between these species is not a factor in the decline in red squirrel populations. However, the eastern grey squirrel appears to be able to decrease the red squirrel population due to several reasons:" }, { "question": "カナダの glaciers national park には氷河がありますか", "chosen": "はい。公園には高い山、大きな氷河、カナダで最も大きな洞窟群があります。密林は大型哺乳類、鳥類、高山植物の生息地です。この地域は雪の多いことで有名です。公園には広範囲のトレイル、3つのキャンプ場、4つのバックカントリー小屋があります。この公園は、通過する主要な交通路により多くの観光客を惹きつけます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there glaciers in glacier national park canada", "answer_en": true, "passage_en": "The park contains high peaks, large, active glaciers, and one of Canada's largest cave systems. Its dense forests support populations of large mammals, birds, and alpine species. The region is noted for its heavy snowfall. The park has an extensive network of trails, three campgrounds, and four backcountry huts and cabins. Due to the major transportation routes that bisect it, Glacier National Park sees large numbers of visitors." }, { "question": "B52に尾部銃手はいるのか", "chosen": "はい。尾部銃手または後部銃手は、軍用機の乗員で、敵の戦闘機からの攻撃から後部、すなわち「尾」側からの防御を行う射撃手です。尾部銃手は、飛行機の尾部にある可動式の機関銃の設置場所を操縦し、飛行機の後ろ側に向けて視界が完全に開けているのです。尾部銃手という用語は通常、銃塔内の乗員と関連付けられますが、最初の尾部銃は飛行機の胴体内の開いた開口部から操作されていました、たとえば、1918年の飛行機であるイギリスのハンドリー・ページV/1500のスクアフリング機構、そして、この種の航空機対空防御の最も進化したバリエーションでは、飛行機の別の部分から遠隔操作で操縦することもあります、たとえば、1955年に導入されたアメリカ製のB-52爆撃機。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the b 52 have a tail gunner", "answer_en": true, "passage_en": "A tail gunner or rear gunner is a crewman on a military aircraft who functions as a gunner defending against enemy fighter attacks from the rear, or ``tail'', of the plane. The tail gunner operates a flexible machine gun emplacement in the tail end of the aircraft with an unobstructed view toward the rear of the aircraft. While the term tail gunner is usually associated with a crewman inside a gun turret, the first tail guns were operated from open apertures within the aircraft's fuselage, like in the Scarff ring mechanism used in the British Handley Page V/1500 (a 1918 aircraft), and also, in the most evolved variants of this type of air-to-air anti-aircraft defense, they may also be operated by remote control from another part of the aircraft, like in the American B-52 bombers (an aircraft first introduced in 1955 but still in service)." }, { "question": "ビッグボスはソリッドスネイクと同じですか", "chosen": "いいえ。ビッグボスは、コジマ・ヒデオが開発したメタルギアシリーズの主要なキャラクターの1人であり、コナミが開発・発売している。メタルギアシリーズの初期作品で登場し、彼の息子ソリッド・スネークの指揮官および敵対者として登場した後、前日譚のゲームで登場し、アメリカ陸軍特殊部隊の特殊部隊員であり、名誉ある戦争英雄であるネイキッド・スネークとして登場するが、政治的な陰謀によって失望し、独自の民間傭兵会社を設立する。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is big boss the same as solid snake", "answer_en": false, "passage_en": "Big Boss is one of the central characters of the Metal Gear series created by Hideo Kojima and developed and published by Konami. Introduced in the early entries of the series as the commanding officer and subsequent nemesis of his son Solid Snake, he is later featured in the prequel games as Naked Snake, an American Special Forces Operator and decorated war hero until political manipulations cause him to be disillusioned and start his own private mercenary company." }, { "question": "海軍特殊部隊は海軍の一部ですか", "chosen": "はい。アメリカ海軍の海、空、陸部隊は、通称海軍特殊部隊であり、アメリカ海軍の主要な特殊作戦部隊であり、海軍特殊作戦司令部の構成員です。海軍特殊部隊の主な機能は、河川、海洋、湿地帯、三角州、海岸から出発し、戻ってくる小規模な海兵隊作戦です。海軍特殊部隊は、海、空、陸のあらゆる環境で訓練されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the navy seals part of the navy", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Navy's Sea, Air and Land Teams, commonly abbreviated as the Navy SEALs, are the U.S. Navy's primary special operations force and a component of the Naval Special Warfare Command. Among the SEALs' main functions are conducting small-unit maritime military operations that originate from, and return to, a river, ocean, swamp, delta, or coastline. The SEALs are trained to operate in all environments (sea, air, and land) for which they are named." }, { "question": "雪の川から来た男はオーストラリアで撮影されたのか", "chosen": "はい。この映画は実際のスノー・マウンテンズで撮影されず、ビクトリア州マンフィールド近郊のビクトリア州のハイカントリーで撮影されました。これは、 Burrows の妻の家族が何世代にもわたって住んでいたため、ロジスティック的に容易でした。バート・ランカスターとロバート・ミッチェムがハリソンとスパル役を演じることになっていましたが、その後、kirk ダグラスがキャスティングされました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the man from snowy river filmed in australia", "answer_en": true, "passage_en": "The film was not shot in the actual Snowy Mountains but in the Victorian High Country near Mansfield, Victoria, where Burrowes' wife's family had lived for several generations, which was logistically easier.Burt Lancaster and Robert Mitchum were considered for the dual role of Harrison and Spur before Kirk Douglas was cast in the roles." }, { "question": "最高裁判所の判事から引退することはできますか", "chosen": "はい。連邦法によれば、通常合衆国最高裁判所は合衆国首席大法官と大統領によって指名され、上院で承認される8人の陪席大法官から成る。指名された大法官は、辞任、引退、または弾劾された場合を除いて終身任期となる。現代の議論では、大法官は保守的、中道、または進歩的な法哲学と司法解釈の考え方を持ち合わせていると分類されることが多い。各大法官は1票を有し、最近の歴史において決定された多数決の案件の数は遥かに多いが、最高レベルの案件の決定はしばしば1票の差で決着する。そのため、大法官の思想的信念が、哲学的または政治的カテゴリーに沿って露呈される。最高裁判所はワシントンD.C.の合衆国最高裁判所庁舎で開かれる。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you retire from being a supreme court justice", "answer_en": true, "passage_en": "According to federal statute, the Court normally consists of the Chief Justice of the United States and eight associate justices who are nominated by the President and confirmed by the Senate. Once appointed, justices have lifetime tenure unless they resign, retire, or are removed after impeachment. In modern discourse, the justices are often categorized as having conservative, moderate, or liberal philosophies of law and of judicial interpretation. Each justice has one vote, and while a far greater number of cases in recent history have been decided unanimously, decisions in cases of the highest profile have often come down to just one single vote, thereby exposing the justices' ideological beliefs that track with those philosophical or political categories. The Court meets in the Supreme Court Building in Washington, D.C." }, { "question": "関係代名詞は従属動詞と同じですか", "chosen": "いいえ。相対句は、その解釈が先行詞によって与えられるような従属句の一種です。従属句は文法的に先行詞に依存しています。つまり、相対句の中の相対化された要素と先行詞との間にアナフォニックな関係があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a relative clause the same as a subordinate clause", "answer_en": false, "passage_en": "A relative clause is a kind of subordinate clause that contains the element whose interpretation is provided by an antecedent on which the subordinate clause is grammatically dependent; that is, there is an anaphoric relation between the relativized element in the relative clause and antecedent on which it depends." }, { "question": "は、50色のグレイのファンフィクションのトワイライトです。", "chosen": "はい。「50の修羅」は「Twilight」のファンフィクションシリーズ「Master of the Universe」から発展したもので、そのタイトルは後に「Fifty Shades of Grey」に変更されました。この作品は「Snowqueen's Icedragon」というペンネームでファンフィクションサイトにエピソードごとに投稿されました。登場人物の名前は「Twilight」のステファニー・マイヤーズのキャラクターのエドワード・クレンとベラ・スワンにちなんで付けられました。性的な内容についてコメントしたため、ジェームズはファンフィクションサイトから作品を削除し、自身のウェブサイト「FiftyShades.com」に投稿しました。後に「Master of the Universe」をオリジナル作品として書き直し、主要な登場人物の名前をクリスチャン・グレイとアナスタシア・スティールに変更し、出版前にウェブサイトから削除しました。マイヤーズはシリーズについてコメントし、「それは本当に私のジャンルではない、私のことではない…彼女がうまくやっているのはすばらしいことだ」と述べました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is fifty shades of grey fanfiction of twilight", "answer_en": true, "passage_en": "The Fifty Shades trilogy was developed from a Twilight fan fiction series originally titled Master of the Universe and published episodically on fan-fiction websites under the pen name ``Snowqueen's Icedragon''. The piece featured characters named after Stephenie Meyer's characters in Twilight, Edward Cullen and Bella Swan. After comments concerning the sexual nature of the material, James removed the story from the fan-fiction websites and published it on her own website, FiftyShades.com. Later she rewrote Master of the Universe as an original piece, with the principal characters renamed Christian Grey and Anastasia Steele and removed it from her website before publication. Meyer commented on the series, saying ``that's really not my genre, not my thing... Good on her--she's doing well. That's great!''" }, { "question": "ハワイファイブオーシーズン8は放送されるのか", "chosen": "はい。CBSの警察 procedural ドラマシリーズ「ハワイ5-0」の第8シーズンは2017年9月29日に放送開始され、2017-18年のテレビシーズンに放送された。2017年3月23日、CBSはシリーズを第8シーズン23話で更新した。しかし、2017年11月6日、CBSはシーズンにさらに1話追加し、2018年2月8日にも同じことをしたため、合計25話となった。シーズンは2018年5月18日に終了した。第8シーズンは2017-18年のテレビシーズンで第18位となり、平均視聴率は1100万人だった。シリーズはまた第9シーズンも更新された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is hawaii five o returning for season 8", "answer_en": true, "passage_en": "The eighth season of the CBS police procedural drama series Hawaii Five-0 premiered on September 29, 2017 for the 2017--18 television season. CBS renewed the series for a 23 episode eighth season on March 23, 2017. However, on November 6, 2017 CBS ordered an additional episode for the season and did the same again on February 8, 2018 bringing the count to 25 episodes. The season concluded on May 18, 2018. The eighth season ranked #18 for the 2017-18 television season and had an average of 11 million viewers. The series was also renewed for a ninth season." }, { "question": "最高裁判所の判事は解任されることができるのか", "chosen": "はい。連邦法によれば、通常合衆国最高裁判所は合衆国首席大法官と大統領によって指名され、上院で承認される8人の陪席大法官から成る。指名された大法官は終身任期となり、辞任、引退、または弾劾された場合を除いて解任されることはない。現代の議論では、大法官は保守的、中道、または進歩的な法哲学と司法解釈の考え方を有していると分類されることが多い。大法官は1票を有し、最近の歴史において多数決で決定されたより多くの案件があるにもかかわらず、最高レベルの案件の決定は1票で決まることがあり、そのことにより、大法官の思想的信念が、哲学的または政治的カテゴリーに沿ったものであることが明らかになる。最高裁判所はワシントンD.C.の合衆国最高裁判所庁舎で開かれる。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a member of the supreme court be removed", "answer_en": true, "passage_en": "According to federal statute, the Court normally consists of the Chief Justice of the United States and eight associate justices who are nominated by the President and confirmed by the Senate. Once appointed, justices have lifetime tenure unless they resign, retire, or are removed after impeachment (though no justice has ever been removed). In modern discourse, the justices are often categorized as having conservative, moderate, or liberal philosophies of law and of judicial interpretation. Each justice has one vote, and it is worth noting while a far greater number of cases in recent history have been decided unanimously, decisions in cases of the highest profile have come down to just one single vote, thereby exposing the justices' ideological beliefs that track with those philosophical or political categories. The Court meets in the Supreme Court Building in Washington, D.C." }, { "question": "夢の世界に生きることは普通ですか", "chosen": "いいえ。アメリカの心理学者であるシェリル・C・ウィルソンとテオドール・X・バーバーが1981年にFPPを初めて定義し、その頻度はおよそ4%であると報告しました。ウィルソンとバーバーは、この特徴を特定しただけでなく、子供の頃に起こった出来事が、後の生活における幻想傾向の基礎を築いた可能性があることを報告しました。例えば、「親、祖父母、教師、または友達が童話を読むことを奨励し、子供の幻想を強化し、子供の人形やぬいぐるみを、子供に生きていると信じさせるような方法で扱った」などです。彼らは、この特徴はほぼ同義のものが、劇的に催眠誘導に反応する人々であると示唆しました。つまり、「高催眠性の人々」です。最初の系統的な研究は1980年代に心理学者ジュディス・ルーとスティーブン・ジェイ・リンによって行われました。ハーバード大学のデイドリー・バーレットによる後の1990年代の研究では、ほとんどすべての幻想傾向の人たちの特徴が確認されましたが、彼女はまた、トラウマの子供時代を経験した高催眠性の人たちを特定しました。彼らは主に「ぼーっとする」という方法で幻想時間を特定しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it normal to live in a fantasy world", "answer_en": false, "passage_en": "American psychologists Sheryl C. Wilson and Theodore X. Barber first identified FPP in 1981, said to apply to about 4% of the population. Besides identifying this trait, Wilson and Barber reported a number of childhood antecedents that likely laid the foundation for fantasy proneness in later life, such as, ``a parent, grandparent, teacher, or friend who encouraged the reading of fairy tales, reinforced the child's ... fantasies, and treated the child's dolls and stuffed animals in ways that encouraged the child to believe that they were alive.'' They suggested that this trait was almost synonymous with those who responded dramatically to hypnotic induction, that is, ``high hypnotizables.'' The first systematic studies were conducted in the 1980s by psychologists Judith Rhue and Steven Jay Lynn. Later research in the 1990s by Deirdre Barrett at Harvard confirmed most of these characteristics of fantasy prone people, but she also identified another set of highly hypnotizable subjects who had had traumatic childhoods and who identified fantasy time mainly by ``spacing out.''" }, { "question": "沸騰させない混合物と同じ組成をもつ沸騰混合物の蒸気がある。", "chosen": "はい。アゼオトロープ(英/əˈziːəˌtrəʊp/、米/əˈziəˌtroʊp/)または定沸点混合物は、2つ以上の液体の混合物で、その比率が蒸留によって変えられません。これは、アゼオトロープを沸騰させると、蒸気は沸騰させない混合物と同じ比率の成分を持つのだからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "the vapor of an azeotrope has the same composition as the unboiled mixture", "answer_en": true, "passage_en": "An azeotrope (UK /əˈziːəˌtrəʊp/, US /əˈziəˌtroʊp/) or a constant boiling point mixture is a mixture of two or more liquids whose proportions cannot be altered or changed by simple distillation. This happens because when an azeotrope is boiled, the vapour has the same proportions of constituents as the unboiled mixture." }, { "question": "テキサス州では、18歳未満の少年に死刑判決を下すことは可能ですか", "chosen": "いいえ。テキサス州法では、17歳未満の犯罪者は死刑に処されないが、ロパー対シモンズ判決で、18歳未満の犯罪者は死刑に処されないことが判示された。2011年、テキサス州議会は、死刑が適用される子供殺人の被害者の年齢を6歳から10歳に引き上げた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a minor be given the death penalty in texas", "answer_en": false, "passage_en": "Under Texas law, offenders under 17 are not executed but the US Supreme Court in Roper v. Simmons has ruled capital punishment to be unconstitional for those under 18 when the crime was committed. The victim's age under which child murder is punishable by death was raised from six to 10 in 2011 by the Texas legislature." }, { "question": "窃盗罪における個人的財産の不法な奪取と持ち去りです。", "chosen": "はい。米国における窃盗法は、民法に根ざしており、窃盗は、他人の有形私有財産を侵害して(caption)、持ち去る(asportation、removal)ことを意図して永久に所有者に所有権を奪うことを含みます。窃盗は現在、米国すべての司法管轄区で法定犯罪として規定されています。多くの州の窃盗法、例えばカリフォルニア州では、窃盗は「お金、労働、または不動産または私有財産」の奪取を含むことができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the trespassory taking and carrying away of personal property in the crime of larceny", "answer_en": true, "passage_en": "Larceny laws in the United States have their roots in common law, pursuant to which larceny involves the trespassory taking (caption) and carrying away (asportation, removal) of the tangible personal property of another with the intent to permanently deprive the owner of its possession. Larceny is now codified as a statutory crime in all U.S. jurisdictions. Under many states' larceny statutes, including California, larceny can include the taking of ``money, labor, or real or personal property.''" }, { "question": "重さは常に重力に等しいのか", "chosen": "いいえ。エレベーターに乗っている人が、静止しているか一定の速度で動くか、どちらの場合でも、エレベーターに乗っている人の足にかかる垂直力は、その人の体重と釣り合っています。エレベーターが加速して上昇している場合、垂直力は乗員の体重よりも大きくなり、乗員の体重は増大します(乗員はより重いように感じます)。エレベーターが加速して下降している場合、垂直力は乗員の体重よりも小さくなり、乗員の体重は減少します。乗員がエレベーターに乗っている間に、体重計に乗っている場合、例えば一般的な浴室用体重計の場合、体重計は乗員の足に伝達する垂直力を測定し、エレベーターのキャビンが加速しているか下降しているかによって、乗員の体重とは異なります。体重計は垂直力を測定します(エレベーターのキャビンが加速しているか下降しているかによって変化します)、重力とは異なります(キャビンが加速しているか下降しているかによって変化しません)。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is weight always equal to the normal force", "answer_en": false, "passage_en": "For a person standing in an elevator either stationary or moving at constant velocity, the normal force on the person's feet balances the person's weight. In an elevator that is accelerating upward, the normal force is greater than the person's ground weight and so the person's perceived weight increases (making the person feel heavier). In an elevator that is accelerating downward, the normal force is less than the person's ground weight and so a passenger's perceived weight decreases. If a passenger were to stand on a weighing scale, such as a conventional bathroom scale, while riding the elevator, the scale will be reading the normal force it delivers to the passenger's feet, and will be different than the person's ground weight if the elevator cab is accelerating up or down. The weighing scale measures normal force (which varies as the elevator cab accelerates), not gravitational force (which does not vary as the cab accelerates)." }, { "question": "シーズン8がゲーム・オブ・スローンズの最終シーズンですか?", "chosen": "はい。ファンタジードラマテレビシリーズ「ゲーム・オブ・スローンズ」の第8シーズンがHBOによって2016年7月に発表されました。第1シーズンから第6シーズンまでの各10話、第7シーズン7話とは異なり、第8シーズンは6話で構成されます。これまでのシーズン同様、HBOのオリジナル作品で、ジョージ・R・R・マーティンによる「氷と炎の歌」シリーズの原作にない内容で構成され、マーティンがショーランナーに明かしている今後の小説「ウィンター・ウィンド」と「スプリング・オブ・ドリーム」の素材を原作とする予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is season 8 the last of game of thrones", "answer_en": true, "passage_en": "The eighth and final season of the fantasy drama television series Game of Thrones was announced by HBO in July 2016. Unlike the first six seasons that each had ten episodes and the seventh that had seven episodes, the eighth season will have only six episodes. Like the previous season, it will largely consist of original content not found currently in George R.R. Martin's A Song of Ice and Fire series, and will instead adapt material Martin has revealed to showrunners about the upcoming novels in the series, The Winds of Winter and A Dream of Spring." }, { "question": "ハリーとヘンダーソンのテレビ番組だったのか", "chosen": "はい。「ハリーとハンダソンズ」は、1991年から1993年まで放送されたアメリカのシットコムで、同名の映画を原作とし、アムリンテレビジョンがユニバーサルテレビジョン向けに制作した。このシリーズは、1月13日から6月18日まで72回放送され、半時間のエピソードが制作された。このシリーズは、ビッグフットのハリーを養子にした家族を題材としている。", "rejected": "はい。", "question_en": "was harry and the hendersons a tv show", "answer_en": true, "passage_en": "Harry and the Hendersons is an American sitcom based on the film of the same name, produced by Amblin Television for Universal Television. The series aired in syndication from January 13, 1991 to June 18, 1993, with 72 half-hour episodes produced. The series is about a family who adopts a Bigfoot called Harry." }, { "question": "リンダ・ハントが「インクレディブルズ」のエドナの声を担当しているのか?", "chosen": "いいえ。脚本家兼監督のブラッド・バートは、エドナというキャラクターを創造し、スーパーヒーローがどのようにして衣装を手に入れるのかを説明しました。バートは、このテーマはスーパーヒーロー映画でほとんど説得力をもって調べられていないと考えています。バートは、エドナ独特の発音を再現するのが難しいと判断したため、いくつかの女優が当初エドナ役を演じる予定だった女優が難しくなった後、自らキャラクターの声を演じることに決めました。監督は、ファッションの専門知識を示すだけでなく、衣装がスーパーヒーロー活動の試練に耐えうるようにするために、科学、工学、技術の分野にも精通する必要があると理解しました。そして、これらの国々の小さな国でも強力な国としての評判に基づいて、エドナを短く自信に満ちたドイツと日本の血を引く人物として創造しました。ジェームズ・ボンドシリーズのQにインスピレーションを得たエドナは、エドナが主に衣装デザイナーのエディス・ヘッドに由来していると考えられていますが、エドナに影響を与えた他の実在の有名人であるかどうかは、特にヴォーグ編集長アンナ・ウィンターと女優リンダ・ハントであるかどうかは、常に議論されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is linda hunt the voice of edna in the incredibles", "answer_en": false, "passage_en": "Edna was created by screenwriter and director Brad Bird to explain how superheroes obtain their costumes, a topic he believes is rarely explored in superhero films convincingly. Bird also decided to voice the character himself after several actresses originally considered for the role found it difficult to replicate Edna's unique accent. The director understood that, in addition to demonstrating fashion expertise, the character would also need to be proficient in the fields of science, engineering and technology in order to create costumes capable of withstanding the trials of superheroic activities, and ultimately conceived her as a short, confident character of both German and Japanese descent based on these countries' reputations as small yet powerful nations. Inspired by Q from the James Bond franchise, Edna is widely believed to have been primarily based on costume designer Edith Head, although there continues to be constant speculation as to whether or not other real-life celebrities inspired Edna, particularly Vogue editor-in-chief Anna Wintour and actress Linda Hunt." }, { "question": "トリニダード・トバゴは南米の一部ですか", "chosen": "はい。トリニダードは面積が4,768 km2(1,841平方マイル)で、国土の93.0%を占めています。平均的な長さ80 km(50マイル)、平均的な幅59 km(37マイル)です。トバゴは面積が約300 km2(120平方マイル)で、国土の5.8%を占めています。長さ41 km(25マイル)、幅最大12 km(7.5マイル)です。トリニダードとトバゴは南米の大陸棚上にあります。したがって、地質学的に南米に完全に属していると考えられています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is trinidad and tobago part of south america", "answer_en": true, "passage_en": "Trinidad is 4,768 km (1,841 sq mi) in area (comprising 93.0% of the country's total area) with an average length of 80 km (50 mi) and an average width of 59 kilometres (37 mi). Tobago has an area of about 300 km (120 sq mi), or 5.8% of the country's area, is 41 km (25 mi) long and 12 km (7.5 mi) at its greatest width. Trinidad and Tobago lie on the continental shelf of South America, and are thus geologically considered to lie entirely in South America." }, { "question": "フィリピンにおける独立記念日の意味は何ですか", "chosen": "いいえ。フィリピン独立記念日(フィリピン語: Araw ng Kasarinlan)は、フィリピンで毎年6月12日に祝われる独立記念日である。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "what is the significance of independence day in the philippines", "answer_en": false, "passage_en": "Independence Day (Filipino: Araw ng Kasarinlan; also known as Araw ng Kalayaan, (or ``Day of Freedom'') is an annual national holiday in the Philippines observed on June 12, commemorating the independence of the Philippines from Spain." }, { "question": "ベルパリーゼは下行性運動ニューロン障害ですか", "chosen": "はい。それに対して、顔の運動核への下行運動ニューロンの損傷は、同じ側の顔の筋肉の麻痺を引き起こします。原因が、例えば、外傷や感染症など特定できない場合には、この状態はベル麻痺と呼ばれます。そうでない場合には、原因によって説明されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is bell palsy a lower motor neuron lesion", "answer_en": true, "passage_en": "By contrast, a lower motor neuron lesion to the facial motor nucleus results in paralysis of facial muscles on the same side of the injury. If a cause, such as trauma or infection, cannot be identified (this situation is called idiopathic palsy) this condition is known as Bell's palsy. Otherwise it is described by its cause." }, { "question": "平行な線対は四角形に二つありますか", "chosen": "はい。すべてのxffffffffには対角線2本と平行対辺2組があります。合同な三角形を用いて、対角線2本に関して対称であることを証明できます。したがって、任意のxffffffffには次の性質があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does a rhombus have two sets of parallel lines", "answer_en": true, "passage_en": "Every rhombus has two diagonals connecting pairs of opposite vertices, and two pairs of parallel sides. Using congruent triangles, one can prove that the rhombus is symmetric across each of these diagonals. It follows that any rhombus has the following properties:" }, { "question": "はブラック・アンド・イエローのソングです。", "chosen": "はい。この曲は、黄色のドッジ・チャレンジャー・ヘミというカーについて書かれたものだ。これは、彼の故郷であるペンシルベニア州ピッツバーグの公式カラーである黒と金のカラーで買ったカーである。その地域はプロスポーツチームの多くが黒と金のカラーを採用しているからだ。この歌は、ピッツバーグやスポーツについて言及していないが、ミュージックビデオでは、この歌がピッツバーグと関連付けられていることが明らかになり、その都市の象徴的な場所や、サッカーチームのピッツバーグ・スティーラーズ、アイスホッケーチームのピッツバーグ・ペンギンズ、野球チームのピッツバーグ・パイレーツの関連する衣類が映し出されている。この歌がリリースされてから1年、アメリカ国内外で何十ものリミックス、パロディ、リメイクが作られ、多くのものが地元のスポーツチームへのオマージュとして作られた。2011年のスーパーボウル45では、スティーラーズがグリーンベイ・パッカーズと対戦した。この試合で、スティーラーズは「ブラック・アンド・イエロー」を応援歌として使用し、パッカーズはリミックス版の「グリーン・アンド・イエロー」を使用し、これが初めてスーパーボウルで両チームが同じ歌を使用するケースとなった。", "rejected": "はい。", "question_en": "is black and yellow song about the steelers", "answer_en": true, "passage_en": "The song is about Khalifa's car, a yellow Dodge Challenger Hemi with black stripes. He has stated that he got the car in those colors as a tribute to his hometown of Pittsburgh, Pennsylvania, whose official colors are black and gold, and its professional sports teams, most of whose colors are black and some variation of gold or yellow. The song itself does not mention Pittsburgh or sports, although the song's music video made the connection to Pittsburgh explicit, showing various iconic locations in the city, as well as apparel associated with the football team the Pittsburgh Steelers, the hockey team the Pittsburgh Penguins, and the baseball team the Pittsburgh Pirates. In the year after it was released, ``Black and Yellow'' spawned dozens of remixes, parodies and remakes, both in the US and internationally, many of them made in tribute to a local sports team. At Super Bowl XLV in 2011, which featured the Steelers competing against the Green Bay Packers, the Steelers used ``Black and Yellow'' as their fight song, while the Packers used a remix by Lil' Wayne called ``Green and Yellow'', marking the first time both teams at the Super Bowl had used the same song." }, { "question": "米国はワールドカップに出場しますか。", "chosen": "いいえ。出場資格を得られなかった主な国は、4度の優勝国イタリア(1958年以来初めて)、3度の準優勝国および2014年の3位国オランダ(2002年以来初めて)、そして4度の大陸王者である2017年のアフリカカップ・オブ・ネイションズ優勝国カメルーン、2度のコパ・アメリカ王者および2017年のコンフェデレーションズカップ準優勝国チリ、2016年のOFCネイションズカップ優勝国ニュージーランド、および2017年のCONCACAFゴールドカップ王者アメリカ合衆国(1986年以来初めて)です。他には、前3大会に出場していたガーナとコートジボワールが、出場資格を得られなかった主な国でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the us playing in the workd cup", "answer_en": false, "passage_en": "Notable countries that failed to qualify include four-time champions Italy (for the first time since 1958), three-time runners-up and third placed in 2014 the Netherlands (for the first time since 2002), and four reigning continental champions: 2017 Africa Cup of Nations winners Cameroon, two-time Copa América champions and 2017 Confederations Cup runners-up Chile, 2016 OFC Nations Cup winners New Zealand, and 2017 CONCACAF Gold Cup champions United States (for the first time since 1986). The other notable qualifying streaks broken were for Ghana and Ivory Coast, who had both made the previous three tournaments." }, { "question": "ロスト・シンボルはダ・ヴィンチ・コードの続編ですか", "chosen": "はい。ロストシンボルは、アメリカの作家ダン・ブラウンが2009年に発表した小説です。ダ・ヴィンチ・コードの事件の後、ワシントンD.C.を舞台にしたサスペンス小説で、フリーメイソンの教義と主要な登場人物を題材にしています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the lost symbol a sequel to the da vinci code", "answer_en": true, "passage_en": "The Lost Symbol is a 2009 novel written by American writer Dan Brown. It is a thriller set in Washington, D.C., after the events of The Da Vinci Code, and relies on Freemasonry for both its recurring theme and its major characters." }, { "question": "カナダにバンク・オブ・アメリカはありますか", "chosen": "はい。バンク・オブ・アメリカ・カナダはカナダ銀行協会とカナダ決済協会の会員です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a bank of america in canada", "answer_en": true, "passage_en": "Bank of America Canada is a member of the Canadian Bankers Association and Canadian Payments Association." }, { "question": "あなたは赤ちゃんに中間名をつける必要がありますか", "chosen": "いいえ。アメリカでは、そのような名前は特に中間名として言及されますが、ほとんど他の国では、名前が与えられている場合には、例えば、姓ではなく、親族名である場合には、単に2番目、3番目など、与えられた名前として見なされます。アメリカでは、中間名はしばしば中間文字に省略されます(例えば、メアリー・リー・ビアンキはメアリー・L・ビアンキとなり、これは通常署名に標準的なものですが)か、日常的に完全に省略されます(例えば、単にメアリー・ビアンキ)。個人には複数の中間名か、中間名がない場合があります。イギリスでは、比較すると、彼女は通常メアリー・ビアンキ、M.L.ビアンキかメアリー・リー・ビアンキと呼ばれますが、彼女はリー・ビアンキを選ぶこともでき、親しい人たちの間では、省略されることがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to give your baby a middle name", "answer_en": false, "passage_en": "In the United States, such names are specifically referred to as middle names; in most other countries, as far as they are given names and not, for example, patronymics, they would simply be regarded as second, third etc. given names. In the U.S., the ``middle name'' is often abbreviated to the middle initial (e.g. Mary Lee Bianchi becomes Mary L. Bianchi, which is usually standard for signatures ) or omitted entirely in everyday use (e.g. just Mary Bianchi). An individual may have more than one middle name, or none. In the United Kingdom, for comparison, she would usually be referred to as either Mary Bianchi, M.L. Bianchi or Mary Lee Bianchi, or she may choose Lee Bianchi, and informally there may be familiar shortenings." }, { "question": "カナダは世界でいちばん大きい国ですか。", "chosen": "いいえ。カナダは北米の北部に位置する国です。10の州と3つの地域が、大西洋から太平洋にかけて広がり、北極海まで広がり、総面積998万平方キロメートル(385万平方マイル)で、世界で2番目に広い国です。カナダのアメリカとの国境は、世界で最も長い国境です。カナダ全体は、人口密度が低い国で、大部分が森林やタンドラで占められています。そのため、人口は高度に都市化しており、3515万人の人口の82%が、南部国境に近い大都市や中規模都市に集中しています。首都はオタワで、3つの最大の都市圏はトロント、モントリオール、バンクーバーです。カナダの気候は広大な面積にわたって大きく変化しますが、北部では寒く、南部では夏は暑く、4つの季節がはっきりしています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is canada the biggest country in the world", "answer_en": false, "passage_en": "Canada (French: (kanadɑ)) is a country located in the northern part of North America. Its ten provinces and three territories extend from the Atlantic to the Pacific and northward into the Arctic Ocean, covering 9.98 million square kilometres (3.85 million square miles), making it the world's second-largest country by total area. Canada's southern border with the United States is the world's longest bi-national land border. As a whole, Canada is sparsely populated, the majority of its land area being dominated by forest and tundra. Consequently, its population is highly urbanized, with 82 percent of the 35.15 million people concentrated in large and medium-sized cities, many near the southern border. Its capital is Ottawa, and its three largest metropolitan areas are Toronto, Montreal, and Vancouver. Canada's climate varies widely across its vast area, ranging from arctic weather in the north, to hot summers in the southern regions, with four distinct seasons." }, { "question": "北極星はおおぐま座の一部ですか", "chosen": "いいえ。一般的に見られる星座の図形は、多くの世界文化に大きく影響を与え、しばしば北を表す象徴として使われます。例えば、アラスカの旗です。また、この星座の最も明るい2つの星、ダブヘとメラク(αウズマ座とβウズマ座)は、現在の北極星のポラス(小熊座)へ向かうための航行指針としても使われます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the north star part of ursa major", "answer_en": false, "passage_en": "The general constellation outline often significantly features in numerous world cultures, and frequently is used as a symbol of the north. e.g. as the flag of Alaska. Also the asterism's two brightest stars, named Dubhe and Merak (α Ursae Majoris and β Ursae Majoris), can be used as the navigational pointer towards the place of the current northern pole star, Polaris in Ursa Minor." }, { "question": "アメリカでは、メモリアルデーは連邦の祝日ですか", "chosen": "はい。すべての連邦の祝日は連邦機関のすべての50州で公休日にもなっていますが、各州は連邦の祝日と同じ日に祝う義務はありません。多くの州は連邦政府が祝わない独自の祝日もあります。多くの企業もまた、連邦政府が祝わない祝日をお祝いしています。「推奨される多様性祝日」のリストではキリスト教からイスラム教まで幅広い文化を認めています。また、様々な民族の祝日であるセント・パトリックデー、クワズァナ、ディワリ、マーディ・グラ、そして5月2日の祝日を職場の人たちが祝うことで、人種的多様性も認めています。最近アメリカ国内での人種問題を受けて、多くの市と州がマルコムXの日とローザ・パークスの日をマルティン・ルーサー・キング・ジュニア日のほかに祝うようになりました。これは主に非参政者のアフリカ系アメリカ人コミュニティを祭りやパレードを通じて祝うもので、法律で公休日とするものではありません。イリノイ州とカリフォルニア州のバークレー市がマルコムXを祝う法律上の祝日で会社が休みます。一方、ミズーリ州はローザ・パークスの誕生日を祝いました。現在、アメリカは世界で85番目に多民族国家です。各公休日の人気の度合いは容易に測れませんが、最もカードの売れる祝日はクリスマスです。大型商業施設であるモールやショッピングセンター、そしてほとんどの小売店は感謝祭とクリスマスのみを休みます。中には復活祭の日曜日も休みます。しかし、他の祝日は休みません(クリスマスイブと新年の夜に早く閉店し、まれに他の主要な祝日にも)ほとんどすべての会社は主要な祝日(1月1日、メモリアルデー、独立記念日、労働デー、感謝祭、そしてクリスマス)を祝います。感謝祭の翌日を休みます。連邦銀行や郵便局は感謝祭の翌日休みません。日曜日に営業している小さな会社は復活祭の日曜日を休みます。もし、その会社がその日はほとんど客がいない経験があるからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is memorial day a stat holiday in the usa", "answer_en": true, "passage_en": "While all current federal holidays have also been made public holidays in all 50 states for federal organizations, each state is not bound to observe the holidays on the same dates as the federal holidays. Many states also have additional holidays that are not observed by the U.S. federal government. Many businesses likewise observe certain holidays as well, which are also not mandated by any government agency. A list of ``recommended diversity holidays'' recognizes many cultures that range from Christianity to Islam, as well as racial diversity where various ethnic holidays such as St. Patrick's Day, Kwanzaa, Diwali, Mardi Gras, and Cinco de Mayo are celebrated by individuals in the workplace, as a matter of best practice. In light of recent race issues in the United States, many municipalities both at the city and state levels have begun celebrating Malcolm X Day and Rosa Parks Day in addition to Martin Luther King, Jr. Day to embrace the mostly disenfranchised African American community in the form of festivals and parades if not done as a legal public holiday. Illinois and Berkeley, California are two places where Malcolm X is honored with a legal holiday with offices closed whereas Missouri honored Rosa Parks on her birthday. Today, the United States is the 85th most ethnically diverse country in the world. While the popularity of each public holiday cannot easily be measured, the holiday with the highest greeting card sales is Christmas. Major retail establishments such as malls, shopping centers and most retail stores close only on Thanksgiving and Christmas and some on Easter Sunday as well, but remain open on all other holidays (early closing on Christmas Eve and New Year's Eve, and sometimes on other major holidays). Virtually all companies observe and close on the major holidays (New Year's Day, Memorial Day, Independence Day, Labor Day, Thanksgiving, and Christmas). Some non-retail business close on the day after Thanksgiving, while some (such as federal banks and post offices) are not allowed to close on the day after Thanksgiving. Some smaller businesses normally open on Sunday will close on Easter Sunday, if it is their experience they will have very few customers that day." }, { "question": "多面体が3つの面、4つの頂点、7つの辺を持つことは可能ですか。", "chosen": "いいえ。幾何学において、多面体は三次元空間の立体で、面が平らで、辺が直角である。全ての辺はちょうど2つの面を持ち、全ての頂点は、交替する面と辺に囲まれている。最小の多面体は、4つの三角形の面を持ち、6つの辺と4つの頂点を持つ四面体である。命名された多面体は主に、プラトン立体、アキメデスの立体、カタラン立体、およびジョンソンの立体から、また、ピラミッド、双ピラミッド、プリズム、反プリズム、および四角錐からなる二面体対称性の家族から生じている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a polyhedron have 3 faces 4 vertices and 7 edges", "answer_en": false, "passage_en": "In geometry, a polyhedron is a solid in three dimensions with flat faces and straight edges. Every edge has exactly two faces, and every vertex is surrounded by alternating faces and edges. The smallest polyhedron is the tetrahedron with 4 triangular faces, 6 edges, and 4 vertices. Named polyhedra primarily come from the families of platonic solids, Archimedean solids, Catalan solids, and Johnson solids, as well as dihedral symmetry families including the pyramids, bipyramids, prisms, antiprisms, and trapezohedrons." }, { "question": "トランスフォーマーの最後の騎士団の最後の1人", "chosen": "いいえ。スピンオフや前日譚である『ビーストウォーズ』は、ハリー・ステインフィールドとジョン・シナを主演に据え、2018年12月21日に公開される予定で、オリジナルの『トランスフォーマー』実写映画の20年前の1987年を舞台にしている。映画の仮題は『ブライトンフォールズ』で、撮影は2017年11月10日に終了した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is transformers the last knight the last one", "answer_en": false, "passage_en": "A spin-off or prequel entitled Bumblebee, starring Hailee Steinfeld and John Cena, is set for release on December 21, 2018, and will be set in 1987, twenty years before the events of the original Transformers live-action film. The movie's working title was Brighton Falls; it wrapped up shooting on November 10, 2017." }, { "question": "はキル・ビルでバッド・ビルの弟です。", "chosen": "はい。サイドワインダーことバート・バッドは、マイケル・マドセンが演じる。バートはビル・バッドの弟で、彼を唯一愛した男だった。バートの剣に刻まれた銘文は「唯一の男」だった。バートはデッドリー・バイパー・スクワッドの唯一の男性メンバーであり、解散後は田舎暮らしを始めた。移動式住宅に住み、アルコール依存症になりつつあるバートは、地元のストリップクラブでバーテンダーとして生計を立てている。ビルからビーティクスが彼を殺しに来ることを知らされたバートは、「あの女は復讐をしたい。そして私たちも死ぬべきだ。でも、彼女もまたそうだ」と哲学的に述べた。(バートがこの発言をするのは第1作で、最後の文は含まれていないが、第2作で発言の全文が語られる)。バートはかつてハッティ・ハンゾーの刀を所有していたが、ビルにそれをエルパソで250ドルで売ったと語った。しかし、実際には嘘だった。なぜなら、ブリッジがバートのトレーラーの寝室のゴルフバッグの中に刀を見つけたからだ。バートとビルの会話の中で、二人が不愉快な出来事から仲たがいしたことが明らかになるが、その詳細は明かされない。", "rejected": "はい。", "question_en": "is budd bill's brother in kill bill", "answer_en": true, "passage_en": "Budd, a.k.a. Sidewinder (portrayed by Michael Madsen), is Bill's degenerate younger brother who was recognized by Bill as 'the only man (he) ever loved', an epigraph etched onto Budd's sword. He was the only other male Deadly Viper Squad member and, since the assassination squad's disbandment, adopted a redneck-like lifestyle. Living in a mobile home where he steadily became an alcoholic, Budd makes ends meet by working as a bouncer at a local strip club. When told by Bill that Beatrix was coming to kill him, Budd philosophically stated ``That woman deserves her revenge. And we deserve to die. But then again, so does she.'' (When Budd makes this statement in Volume 1, the last sentence is not included; the full statement is spoken in Volume 2). Budd once owned a Hattori Hanzo katana and told Bill, who told Elle, that he had sold it for $250 in El Paso, Texas. He actually lied because The Bride later found the sword in a golf bag in the bedroom of Budd's trailer. During Bill and Budd's discourse, Bill mentions an unpleasant event between the two of them that led to their falling out, but the details of this event are never explicitly mentioned." }, { "question": "ラマダンの時期は毎年同じです。", "chosen": "いいえ。暦は月の暦で、月の始まりは新月の三日月が初めて見える時です。イスラム暦年は太陽暦年より10~11日短く、閏月がないため、ラマダンの時期は季節ごとに変動します。イスラム日は日没後から始まります。サウジアラビアのウーム・アル・クーラ暦に基づいて、ラマダンの開始日と終了日を推定した結果は以下のとおりです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is ramadan at the same time every year", "answer_en": false, "passage_en": "The calendar is a lunar calendar, and months begin when the first crescent of a new moon is sighted. Since the Islamic lunar calendar year is 10 to 11 days shorter than the solar year and contains no intercalation, Ramadan migrates throughout the seasons. The Islamic day starts after sunset. The estimated start and end dates for Ramadan, based on the Umm al-Qura calendar of Saudi Arabia, are:" }, { "question": "まだセアーズキットハウスを買えますか", "chosen": "いいえ。最後のセアーズ・モダン・ホームズカタログは1940年に発行されました。セアーズ・キット・ホームが1940年以降に建てられたという主張がされることがあります。しかしセアーズは1941年から1942年までプレカットされたキット・ホームを販売し続けました。これらのホームは1940年以前のセアーズ・カタログからモデルを採ったものもあったのですが、そうでないものもあったので、これらのホームが「セアーズ・カタログ・ホーム」に該当するかどうかについて議論があります。これらのホームはセアーズが提供したプレカットされた木材と設計図を使用して建てられたので、「セアーズ・カタログ・ホーム」に該当するものです。これらのホームは、ニュージャージー、ニューヨーク、オハイオのセアーズが計画した「ホーム・クラブ・プラン」開発で建てられました。また、ベスレヘム・スチールのような工業企業のためにホームが建てられました。ベスレヘム・スチールはペンシルベニア州ヘラータウンに61のセアーズ・ホームを購入して建てました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you still buy a sears kit home", "answer_en": false, "passage_en": "The last Sears Modern Homes catalog was issued in 1940. Although it is sometimes claimed that no Sears kit homes were built after 1940, Sears continued to offer pre-cut kit homes through 1941 and 1942. Many of these homes were based on models from the 1940 and earlier Sears catalogs but not all were, leading to debate over whether these homes qualify as ``Sears Catalog Homes''. Because these homes were constructed using pre-cut lumber and plans provided by Sears, these homes are considered to also be ``Sears Catalog Homes''. Many of these homes were built in Sears planned ``Home Club Plan'' developments in New Jersey, New York and Ohio. Homes were also built for industrial firms like Bethlehem Steel which purchased and constructed 61 Sears homes in Hellertown, Pennsylvania." }, { "question": "ジョン・デンバーが書いた「ジェット機に乗って」", "chosen": "はい。「Leaving on a Jet Plane」は1966年にジョン・デンバーが作詞した曲で、最も有名な録音はピーター・ポール・アンド・メリーによるものです。この曲の原題は「Babe, I Hate to Go」で、1966年のジョン・デンバーのスタジオアルバム「ジョン・デンバー・シングス」に収録されていますが、デンバーの当時のプロデューサーのミルト・オクンがタイトルを変更するよう説得しました。ピーター・ポール・アンド・メリーは1967年のアルバム「1700」でこの曲を録音しましたが、1969年にシングルとしてリリースしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did john denver write leaving on a jet plane", "answer_en": true, "passage_en": "``Leaving on a Jet Plane'' is a song written by John Denver in 1966 and most famously recorded by Peter, Paul and Mary. The original title of the song was ``Babe, I Hate to Go'', as featured on his 1966 studio album John Denver Sings, but Denver's then producer Milt Okun convinced him to change the title. Peter, Paul and Mary recorded the song for their 1967 Album 1700 but only released it as a single in 1969." }, { "question": "ルドルフはサンタクロースの最初期のトナカイだったのか", "chosen": "いいえ。伝統的な伝承では、サンタクロースのそりに乗る8頭のトナカイは、ダッシャー、ダンサー、プランス、ヴィクセン、コメット、カップイド、ダンダー(ドンダー、ドナーと綴られることもある)、およびブリクセン(ブリクセン、ブリッツンと綴られることもある)です。ルーディは20世紀に付け加えられたものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was rudolf one of santa's original reindeer", "answer_en": false, "passage_en": "In traditional lore, Santa Claus's sleigh is led by eight reindeer: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Dunder (variously spelled Donder and Donner) and Blixem (variously spelled Blixen and Blitzen), with Rudolph being a 20th-century inclusion." }, { "question": "エッフェル塔は世界で最も高い建物ですか", "chosen": "いいえ。世界で最も高い人工構造物は、アラブ首長国連邦のドバイにある829.8メートル(2,722フィート)のブルージ・カリファです。この建物は2010年1月9日に開通した際に「世界で最も高い建物」と「最も高い自立構造物」の公式タイトルを獲得しました。2番目に高い自立構造物で最も高い塔は東京スカイツリーです。最も高い guyed 構造物は KVLY-TV マストです。ブリーツキーは1987年に東京に追い抜かれた3番目の建物でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the eiffel tower the tallest building in the world", "answer_en": false, "passage_en": "The world's tallest artificial structure is the 829.8-metre-tall (2,722 ft) Burj Khalifa in Dubai (of the United Arab Emirates). The building gained the official title of ``Tallest Building in the World'' and the tallest self-supported structure at its opening on January 9, 2010. The second-tallest self-supporting structure and the tallest tower is the Tokyo Skytree. The tallest guyed structure is the KVLY-TV mast. Breetsky was the third building, which was surpassed by Tokyo in 1987." }, { "question": "プリンセスとゴブリンはディズニー映画ですか", "chosen": "いいえ。プリンセスとゴブリンは1991年のイギリス・ハンガリー・アメリカ合作のアニメーションミュージカルファンタジー映画で、ジョゼフ・ゲメス監督、ロビン・ライアンズ脚本、ジョージ・マクドナルドの1872年の小説「プリンセスとゴブリン」の映画化。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the princess and the goblin a disney movie", "answer_en": false, "passage_en": "The Princess and the Goblin (Hungarian: A hercegnő és a kobold) is a 1991 British-Hungarian-American animated musical fantasy film directed by József Gémes and written by Robin Lyons, an adaptation of George MacDonald's 1872 novel of the same name." }, { "question": "HIVを人にうつしたとして訴えられることはあるのか", "chosen": "はい。HIVの刑事感染は、ヒト免疫不全ウイルス(HIV)を故意または軽率に人々に感染させることです。これは法律や議論でしばしば混同されていますが、HIVの刑事暴露とは異なります。刑事暴露はHIVの感染を必要としません。また、唾液や噛み付きなどの場合、現実的な感染の手段を含みません。HIVの感染または暴露を刑事化する法律を制定している国や司法管轄区もあります。米国の一部地域を含む。他には、英国のように、既存の法律に基づいて、殺人、詐欺(カナダ)、過失致死、未遂殺人、暴行などの犯罪で被告人を起訴しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you be sued for giving someone hiv", "answer_en": true, "passage_en": "Criminal transmission of HIV is the intentional or reckless infection of a person with the human immunodeficiency virus (HIV). This is often conflated, in laws and in discussion, with criminal exposure to HIV, which does not require the transmission of the virus and often, as in the cases of spitting and biting, does not include a realistic means of transmission. Some countries or jurisdictions, including some areas of the U.S., have enacted laws expressly to criminalize HIV transmission or exposure, charging those accused with criminal transmission of HIV. Others, including the United Kingdom, charge the accused under existing laws with such crimes as murder, fraud (Canada), manslaughter, attempted murder, or assault." }, { "question": "モビ1はレッドブルレーシングF1チームの公式スポンサーですか?", "chosen": "はい。F1チームのウィリアムズは1978年から1988年までMobilのスポンサーでした。1987年にBenettonに切り替わりました。1995年から2016年までマクラーレンをスポンサーしました。Mobil 1は2002年から2009年までトヨタF1チームの潤滑油サプライヤーでした。2017年にMobil 1はレッドブルレーシングに切り替わりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is mobil 1 the official sponsor for red bull racing f1 team", "answer_en": true, "passage_en": "Formula One team Williams had Mobil sponsorship from 1978 to 1988. In 1987 it switched to Benetton. From 1995 until 2016, it sponsored McLaren. Mobil 1 was also lubricants supplier for Toyota F1 team in 2002 until 2009. In 2017, Mobil 1 switched to Red Bull Racing." }, { "question": "イギリスでクラフトのマカロニチーズは売っていますか", "chosen": "はい。カナダでは「クラフト・ディナー」、アメリカとオーストラリアでは「クラフト・マカロニ&チーズ・ディナー」、イギリスでは「マカロニ・チーズ」または「チーズィー・パスタ」として知られるクラフト・マカロニ・アンド・チーズ・ディナーは、保存食の乾式マカロニ・チーズ製品です。この商品は1937年にカナダとアメリカでクラフト・ディナーの名前で初めて発売されました。この商品はまた、いくつかの他の製品に発展しました。中でもクラフトの「Easy Mac Cups」は、単品でマイクロ波レンジ用に設計された「Macaroni & Cheese Dinner Cups」に改名されたカップ入り製品です。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they sell kraft macaroni and cheese in england", "answer_en": true, "passage_en": "The product known as Kraft Dinner (KD) in Canada, Kraft Macaroni & Cheese Dinner or Kraft Mac and Cheese in the United States and Australia, and Macaroni Cheese or Cheesey Pasta in the United Kingdom, is a nonperishable, packaged dry macaroni and cheese product. It was first introduced under the Kraft Dinner name in both Canada and U.S. in 1937. The product also developed into several other formulations, including Kraft's Easy Mac Cups, renamed Macaroni & Cheese Dinner Cups, a single-serving product designed specifically for microwave ovens." }, { "question": "エマは「あるとき」で恋に落ちるのか", "chosen": "はい。エマは冥界に到着すると、ネール・キャッスディに連絡を受け、戻りなさいと忠告されますが、エマはそれを無視します。彼女と他の者は後に、冥界は未解決の仕事がある人たちのための場所であることを発見し、彼らはお互いの進歩を助けることに決め、フックを探し求めます。フックの元ガールフレンド・ミラハの助けを得て、エマはフックをハデスからの捕獲から救い出しますが、彼女がハートを分割することは出来ません。なぜなら、ハデスは彼女、レイジーナ、スノーがヘンリー王子、ヘラクレス、メガラの魂を解放したために残るべきだと決めたからです。彼らはフックを救うために戦うために、唯一の道はハデスを倒すことだと発見します。フックとエマは彼の弟のライアンの助けを得ますが、すぐにライアンがハデスに脅され裏切ったことがわかりました。幸いにも、ヘンリーはライアンの仕事を元に戻すために、作者としての力を使い、彼を助けることに同意します。エマとフックがハートを分割しようとすると、ハデスはフックの体が死んで長すぎて腐敗しているため、彼が生き返ることは出来ないと知らせます。エマとフックがアンブロシアを探しに行くと、アンブロシアが破壊されたことを知ります。フックはエマに、彼女が開いた門から戻ってくる時間が残り少ないと告げます。エマは断固として、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エマは、フックを救うために冥界に来たと主張し、彼なしでは帰らないと宣言します。フックは彼女に別れを告げさせます。エ", "rejected": "はい。", "question_en": "does emma find love in once upon a time", "answer_en": true, "passage_en": "Arriving in the Underworld, Emma is contacted by Neal Cassidy, who warns to turn back, advice Emma chooses to ignore. She and the others later discover that the Underworld is for those with unfinished business, and they decide to help others move on, while they search for Hook. With the help of Hook's ex-girlfriend Milah, Emma manages to retrieve Hook from Hades's captivity. However, she is unable to split her heart, as Hades has decided that she, Regina, and Snow are to remain behind for freeing the souls of Prince Henry, Hercules, and Megara. It is discovered that the only way they would have a chance to return to the ``Overworld'' with Hook is by overthrowing Hades. In order to defeat Hades, Emma and Hook receive help from Hook's brother Liam; however, it is soon discovered that Liam betrayed them after being blackmailed by Hades. Fortunately, Henry agrees to help undo Liam's work by using his powers as the Author. Later, when Emma and Hook try to perform the heartsplit, they are informed by Hades that Hook's body has been dead for too long and is decaying, making him unable to come back to life. When Emma and Hook go into the depths of the Underworld to find ambrosia, something that would save Hook, they are faced with a True Love test, which they pass when Emma chooses Hook over her own heart, only to realize that Hades had tricked them and destroyed the ambrosia, and Hook tells Emma to leave him in the Underworld, as time is running out for her to go through the open portal. Emma objects, saying that she came to the Underworld to save Hook, and she wasn't leaving without him. Hook eventually gets her to say her goodbyes and she does, only to find out that Hades had trapped her and her family in the library using magic. Emma and Regina work together to use their own magic to counteract it. They all go through the portal, and while Emma has second thoughts about leaving Hook, she is persuaded to go by her father. When they get back to Storybrooke, Zelena is informed by Regina and Robin that Hades tried to trap them in the Underworld, but she brushes off the information and is upset with her sister. She talks to Hades about having the life she wants, which is just a simple picket fence life. However, Hades wants a whole kingdom. Robin and Regina break into the mayor's house, where Zelena and Hades are, trying to get Robin's daughter back from Zelena. Emma, distraught and unable to grieve Hook's death, tries to break down the protection spell surrounding the house, but Zelena uses her magic to stop her. Hades is about to use the Olympian Crystal to ``end'' Regina, but Robin steps in front of her, taking the blow, which kills him. Hades tries to pressure Zelena into killing Regina, but she stabs Hades instead." }, { "question": "憲法は教会と国家の分離を要求したのか", "chosen": "はい。ジェファーソンとジェームズ・マディソンによる分離の考え方は長い間議論されてきました。ジェファーソンは大統領の任期中に議会から送られてきた感謝祭の宣言書を拒否しましたが、彼はヴァージニア州知事のときに感謝祭と祈りの宣言書を発行しました。マディソンは大統領のときに4つの宗教的な宣言書を発行しましたが、憲法修正第1条に違反していると主張して2つの法案を拒否しました。一方で、ジェファーソンとマディソンはともに議会で宗教的な儀式に参加しました。憲法批准の前、マディソンは「もし宗教が一般社会の権威から除外されるなら、立法機関の権威にさらされることもない」と主張しました。大統領職を退任したあと、マディソンは「教会と国の完全な分離」について書きました。「憲法で宗教と政府との分離が強く守られている」とマディソンは書きました。そして彼は宣言しました。「宗教と国家政府との実質的な区別は、両者の純粋さを保証する必要があり、憲法によって保証されている」マディソンはエドワード・リヴィンガストン宛の書簡でさらに説明しました。「私たちは世界に教えているのは、政府は王や貴族なしでよりよいことをするということです。その功績は、宗教が政府の援助なしでより純粋に成長するということによって倍増します」マディソンの憲法修正第1条の草案には、連邦政府だけでなく各州にも宗教の設立を禁止する条項が含まれていましたが、下院はそれを承認しなかった。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the constitution called for separation of church and state", "answer_en": true, "passage_en": "Jefferson and James Madison's conceptions of separation have long been debated. Jefferson refused to issue Proclamations of Thanksgiving sent to him by Congress during his presidency, though he did issue a Thanksgiving and Prayer proclamation as Governor of Virginia. Madison issued four religious proclamations while President, but vetoed two bills on the grounds they violated the first amendment. On the other hand, both Jefferson and Madison attended religious services at the Capitol. Years before the ratification of the Constitution, Madison contended ``Because if Religion be exempt from the authority of the Society at large, still less can it be subject to that of the Legislative Body.'' After retiring from the presidency, Madison wrote of ``total separation of the church from the state.'' `` ``Strongly guarded as is the separation between Religion & Govt in the Constitution of the United States,'' Madison wrote, and he declared, ``practical distinction between Religion and Civil Government is essential to the purity of both, and as guaranteed by the Constitution of the United States.'' In a letter to Edward Livingston Madison further expanded, ``We are teaching the world the great truth that Govts. do better without Kings & Nobles than with them. The merit will be doubled by the other lesson that Religion flourishes in greater purity, without than with the aid of Govt.'' Madison's original draft of the Bill of Rights had included provisions binding the States, as well as the Federal Government, from an establishment of religion, but the House did not pass them." }, { "question": "鉛は核科学で重要な用途があるのですか", "chosen": "はい。鉛は高い密度、原子番号、そして加工性から、音、振動、放射線を吸収する障壁として使用される。鉛は自然共鳴周波数を持ちないため、音響スタジオの壁、床、天井にシート鉛が音響吸収層として使用される。オルガンのパイプは鉛合金から作られることが多いが、その合金には錫が加えられ、それぞれのパイプの音を制御する。鉛は、密度の高さから放射線防護材料として確立されている。また、X線室でも同様である。溶融鉛は、鉛冷却高速炉の冷却材として使用されている。", "rejected": "はい。", "question_en": "does lead have any important uses in nuclear science", "answer_en": true, "passage_en": "Lead's high density, atomic number, and formability form the basis for use of lead as a barrier that absorbs sound, vibration, and radiation. Lead has no natural resonance frequencies; as a result, sheet-lead is used as a sound deadening layer in the walls, floors, and ceilings of sound studios. Organ pipes are often made from a lead alloy, mixed with various amounts of tin to control the tone of each pipe. Lead is an established shielding material from radiation in nuclear science and in X-ray rooms due to its denseness and high attenuation coefficient. Molten lead has been used as a coolant for lead-cooled fast reactors." }, { "question": "空軍には特別な部隊がありますか", "chosen": "はい。アメリカ空軍特殊作戦司令部(AFSOC)は、フロリダ州のハールバート・フィールドに本部を置くアメリカ空軍の特殊作戦部隊です。アメリカ空軍の主要司令部(MAJCOM)であり、アメリカ空軍の特殊作戦司令部(USSOCOM)のアメリカ空軍の指揮下部隊でもある。USSOCOMは、フロリダ州のマックディル空軍基地に位置する統合戦闘司令部です。AFSOCは、全世界に展開し、地域統合戦闘司令部に配備されるアメリカ空軍の特殊作戦部隊(SOF)を提供します。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there special forces in the air force", "answer_en": true, "passage_en": "Air Force Special Operations Command (AFSOC), headquartered at Hurlburt Field, Florida, is the special operations component of the United States Air Force. An Air Force major command (MAJCOM), AFSOC is also the U.S. Air Force component command to United States Special Operations Command (USSOCOM), a unified combatant command located at MacDill Air Force Base, Florida. AFSOC provides all Air Force Special Operations Forces (SOF) for worldwide deployment and assignment to regional unified combatant commands." }, { "question": "ペイジはJJとエヴのことを知っていますか", "chosen": "はい。ペイジは母親とJJが不倫していることを知り、そしてジェニファー・ホートンがそれを知っていることを知り、5月21日に彼女の驚きの19歳の誕生日パーティーで彼に直面します。ペイジは非常に不信になり、彼女たちとは一切関係をたてるつもりはありません。ペイジはJJを嫉妬させるためにケイルと関係を始めるが、ケイルがドラッグディーラーでJJが彼に雇われていることを知らないでいる。しかし、その関係は後に終わる。", "rejected": "はい。", "question_en": "does paige find out about jj and eve", "answer_en": true, "passage_en": "Paige would find out that her mother and J.J. had an affair and Jennifer Horton knew about it and she confronts him at her surprise nineteenth birthday party, on May 21. She becomes very cynical and wants nothing to do with them. Paige begins a relationship with Kyle to make J.J. jealous, not knowing that he is a drug dealer and that J.J. works for him; however, the relationship would later end." }, { "question": "オーストラリアでは自転車ヘルメット着用が義務ですか", "chosen": "はい。1990年から1992年にかけて、オーストラリアの州と地域は、自転車に乗る際に自転車ヘルメットを着用することを義務づける様々な法律を導入しました。これは、オーストラリア王立外科医会(RACS)などの様々なグループによるキャンペーンの結果でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it law to wear a bicycle helmet in australia", "answer_en": true, "passage_en": "Between 1990 and 1992, Australian states and territories introduced various laws mandating that cyclists wear bicycle helmets while riding after a campaign by various groups including the Royal Australasian College of Surgeons (RACS)." }, { "question": "初期の聖書には章と節があったのか", "chosen": "いいえ。章と節の区切りは、原典にはなかったものですから、聖書のパラテキストの一部なのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the original bible have chapters and verses", "answer_en": false, "passage_en": "As the chapter and verse divisions did not appear in the original texts, they form part of the paratext of the Bible." }, { "question": "アメリカには強制的な軍事訓練がありますか", "chosen": "いいえ。徴兵制度は、1917年にアメリカが第一次世界大戦に参戦したあとに初めて導入されました。第一次世界大戦後の平和時における最初の徴兵制度は、1940年の選択的訓練とサービス法によって導入されました。第二次世界大戦が終わると同時に徴兵制度も終了しましたが、朝鮮戦争の勃発とともにすぐに復活し、20年間続きました。特にベトナム戦争のときです。現役の徴兵制度(「徴兵」)は1973年に終了しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there compulsory military service in the us", "answer_en": false, "passage_en": "Conscription was next used after the United States entered World War I in 1917. The first peacetime conscription came with the Selective Training and Service Act of 1940. When World War II ended, so did the draft. It was quickly reinstated with the Korean War and retained for the next 20 years, especially in the Vietnam War. Active conscription (``the draft'') ended in 1973." }, { "question": "シカゴは世界でいちばん大きな都市ですか。", "chosen": "いいえ。シカゴ (/ʃɪˈkɑːɡoʊ/ ( 音声ファイル), 地元では-ˈkɔː-/ とも) は正式にはシカゴ市、アメリカ合衆国で3番目に人口が多い都市であり、ニューヨーク市とロサンゼルスに次いでいる。270万人を超える人口を持つため、またイリノイ州およびミッドウェスト地域で最も人口が多い都市でもある。 Cook郡の郡庁所在地である。シカゴ都市圏はしばしば「シカゴランド」と呼ばれ、人口は1000万人を超え、アメリカ合衆国で3番目に人口が多い都市圏である。高層ビルが生まれた都市であり、20世紀で最も影響力のある建築都市である。シカゴはシカゴ商品取引所での最初の標準化された先物取引を創造した。今日、その後継者は世界で最も多様な先物市場となり、商品先物および金融先物取引の取引量の20%を占めている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is chicago the biggest city in the world", "answer_en": false, "passage_en": "Chicago (/ʃɪˈkɑːɡoʊ/ ( listen), locally also /-ˈkɔː-/), officially the City of Chicago, is the third most populous city in the United States, after New York City and Los Angeles. With over 2.7 million residents, it is also the most populous city in both the state of Illinois and the Midwestern United States. It is the county seat of Cook County. The Chicago metropolitan area, often referred to as Chicagoland, has nearly 10 million people and is the third-largest in the United States. It is the birthplace of the skyscraper and perhaps the most influential architectural city of the 20th century. Chicago saw the creation of the first standardized futures contracts at the Chicago Board of Trade; today its successor has evolved into the largest and most diverse derivatives market in the world, generating 20% of all volume in commodities and financial futures." }, { "question": "空に雲がないのに雨が降るだろうか", "chosen": "はい。シリンとは、雲のない空から降る雨のことです。この種の雨は夕暮れ後に降り出すとされ、細かい、軽い霧雨のようになります。この名前はフランス語のserinから来ています。serinは「穏やか」または「晴れ」という意味です。もう一つの語源は、古いフランス語のserainです。これは「夕暮れ」を意味します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can it rain without clouds in the sky", "answer_en": true, "passage_en": "Serein (/sɪˈriːn/; (səʁɛ̃) in French) refers to rain falling from a cloudless sky. This sort of rain is said to take on the form of a fine, light drizzle, typically after dusk. The name derives from French serein, meaning ``serene'', or ``clear'' (as in unclouded). An alternative etymology is from Old French serain, evening." }, { "question": "vw bugとbeetleの違いはありますか", "chosen": "いいえ。フォルクスワーゲン・ビートル(正式名称はフォルクスワーゲン・タイプ1、ドイツ語ではカファー(字義は「カマキリ」)、英語圏の一部では「バグ」、その他の言語では多くの別名で呼ばれている)は、2ドア、後輪駆動の小型乗用車です。5名までの乗員を想定して設計され、ドイツのフォルクスワーゲン社によって1938年から2003年まで製造・販売されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a difference between vw bug and beetle", "answer_en": false, "passage_en": "The Volkswagen Beetle--officially the Volkswagen Type 1, informally in German the Käfer (literally ``beetle''), in parts of the English-speaking world the Bug, and known by many other nicknames in other languages--is a two-door, rear-engine economy car, intended for five passengers, that was manufactured and marketed by German automaker Volkswagen (VW) from 1938 until 2003." }, { "question": "クイックンローンズとロケットモーゲージは同じですか", "chosen": "はい。2016年に、クイックローンはオンラインで完結する最初の住宅ローン貸し付け会社であるロケット・ローンを立ち上げました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is quicken loans and rocket mortgage the same", "answer_en": true, "passage_en": "In 2016, Quicken Loans launched Rocket Mortgage, one of the first fully online mortgage lenders." }, { "question": "損益計算書と損益計算書は同じですか", "chosen": "はい。損益計算書は、会社の財務報告書の一つで、特定の期間における会社の収入と支出を示します。これは、収入(商品やサービスの販売から得られる収入、支出を差し引いたもの、いわゆる「トップライン」)が、経費や利益を差し引いた後の純利益(「ネットプロフィット」または「ボトムライン」)に変換されることを示します。損益計算書の目的は、管理者や投資家に、報告されている期間中に会社が利益を得たか損失を被ったかを示すことです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is an income statement the same as a profit and loss", "answer_en": true, "passage_en": "An income statement or profit and loss account (also referred to as a profit and loss statement (P&L), statement of profit or loss, revenue statement, statement of financial performance, earnings statement, operating statement, or statement of operations) is one of the financial statements of a company and shows the company's revenues and expenses during a particular period. It indicates how the revenues (money received from the sale of products and services before expenses are taken out, also known as the ``top line'') are transformed into the net income (the result after all revenues and expenses have been accounted for, also known as ``net profit'' or the ``bottom line''). The purpose of the income statement is to show managers and investors whether the company made or lost money during the period being reported." }, { "question": "飛行機から落ちた人が生き残ったことはあるのか", "chosen": "はい。ヴェスナ・ヴロヴィッチ(セルビア語: Весна Вуловић、1950年1月3日 - 2016年12月23日)はセルビアの航空機乗務員であり、パラシュートなしで最も高い落下を生き残ったギネス世界記録保持者である。彼女は1972年1月26日にJAT航空367便の機内爆発により墜落した際に、10,160メートル(33,330フィート)の落下を生き残った。墜落は航空安全調査員によって手荷物の爆弾によるものだと結論付けられた。ユーゴスラビア当局はクロアチア民族主義者が原因だと疑ったが、誰も逮捕されなかった。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever survived a fall from an airplane", "answer_en": true, "passage_en": "Vesna Vulović (Serbian Cyrillic: Весна Вуловић; pronounced (ˈʋeːsna ˈʋuːlɔʋit͡ɕ); 3 January 1950 -- 23 December 2016) was a Serbian flight attendant. She holds the Guinness world record for surviving the highest fall without a parachute: 10,160 metres (33,330 ft). Her fall took place after an explosion tore through the baggage compartment of JAT Flight 367 on 26 January 1972, causing it to crash near Srbská Kamenice, Czechoslovakia. She was the sole survivor of the crash that air safety investigators attributed to a briefcase bomb. The Yugoslav authorities suspected that Croatian nationalists were to blame, but no one was ever arrested." }, { "question": "社会保障基金は余剰金がありますか", "chosen": "はい。社会保障の管理者である社会保障庁長官は、このプログラムの費用が2010年以降、利子収入を上回る見通しであると報告しています。しかし、利子収入(2014年の利子率は3.6%)により、プログラムの総収支は2019年末まで増加し、基金に蓄積されます。現行法の下では、信託基金の証券は、プログラムの収益が完全に給付金の支払いに充てられるようになるまで、政府が履行する法的義務を表します。しかし、信託基金が特定の年のプログラムの赤字を補うために使用される場合、信託基金の残高は減少します。2034年までに、信託基金は枯渇すると見込まれています。その後、給与税はプログラムの義務の約79%しかカバーしない見込みです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the social security fund have a surplus", "answer_en": true, "passage_en": "According to the Social Security Trustees, who oversee the program and report on its financial condition, program costs are expected to exceed non-interest income from 2010 onward. However, due to interest (earned at a 3.6% rate in 2014) the program will run an overall surplus that adds to the fund through the end of 2019. Under current law, the securities in the Trust Fund represent a legal obligation the government must honor when program revenues are no longer sufficient to fully fund benefit payments. However, when the Trust Fund is used to cover program deficits in a given year, the Trust Fund balance is reduced. By 2034, the Trust Fund is expected to be exhausted. Thereafter, payroll taxes are projected to only cover approximately 79% of program obligations." }, { "question": "ブラッククミンとニゲラシードは同じですか", "chosen": "いいえ。果実は大きな膨らんだカプセルで、3から7の結合した果胞からなり、それぞれの果胞には多数の種子があり、スパイスとして使われ、時には黒いコショウの代用として使われる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is black cumin the same as nigella seeds", "answer_en": false, "passage_en": "The fruit is a large and inflated capsule composed of three to seven united follicles, each containing numerous seeds which are used as spice, sometimes as a replacement for black cumin (Bunium bulbocastanum)." }, { "question": "flスタジオ12はwindowsxpで動くのか", "chosen": "はい。FL Studio 12は、Windows 2000/XP/Vista/7/8/10(32ビット版または64ビット版)か、Boot Campで動作するインテルMac上で動作します。Image-Lineは、現在初期テスト段階にあるMac用のネイティブ版ソフトウェアの開発中です。FL StudioはAMDまたはインテルPentium 3 CPUで動作し、SSE1を完全にサポートする必要があります。少なくとも1GBのRAMと1GB以上の空きディスクスペースが必要です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does fl studio 12 work on windows xp", "answer_en": true, "passage_en": "FL Studio 12 works on Windows 2000/XP/Vista/7/8/10 (32-bit or 64-bit versions) or on Intel Macs with Boot Camp. Image-Line is working on a native Mac version of the software, which is currently in early testing stages. FL Studio requires a 2GHz AMD or Intel Pentium 3 CPU with full SSE1 support. It requires 1 GB of free disk space and at least 1 GB of RAM is recommended." }, { "question": "道路標識を盗むことは犯罪ですか", "chosen": "いいえ。ほとんどの司法管轄区では、交通標識の盗難は、起訴と刑罰の観点から他の盗難と同じように扱われます。しかし、もし盗難がけがを引き起こす場合、その窃盗犯はけがについても刑事責任を負う可能性があります。その種のけががそのような窃盗の予測可能な結果であることが分かっている場合です。アメリカで有名な裁判では、3人の人が停止標識を盗んで致命的な衝突を引き起こしたとして、殺人罪で有罪になりました。これは、キャロライン・B・クーニーの小説「ドライバーズ・エド」で紹介されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it a felony to steal road signs", "answer_en": false, "passage_en": "In most jurisdictions, the theft of traffic signage is treated like any other theft with respect to prosecution and sentencing. If, however, the theft leads to an injury, then the thieves may be found criminally liable for the injury as well, provided that an injury of that sort was a foreseeable consequence of such a theft. In one notable United States case, three people were found guilty of manslaughter for stealing a stop sign and thereby causing a deadly collision. This was publicized in the novel Driver's Ed by Caroline B. Cooney." }, { "question": "水に尿をすると色が青くなるのか", "chosen": "いいえ。尿指示染料は、 urine-indicator dye と呼ばれる物質で、 urine-indicator dye は urine と反応してプールの中で urine をしている人を示すように色が変わるものとされています。2015年の National Swimming Pool Foundation の報告書では、 urine-indicator dye は「最も一般的なプールに関する誤解」とされ、 urine-indicator dye が存在するということを信じるアメリカ人の半数近くが調査で回答しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will pool water turn blue if you pee in it", "answer_en": false, "passage_en": "Urine-indicator dye is a substance which is supposed to be able to react with urine to form a colored cloud in a swimming pool, thus indicating the location of people who are urinating while they are in the pool. A 2015 report from the National Swimming Pool Foundation called this ``the most common pool myth of all time'', with nearly half of Americans surveyed by researchers believing that the dye existed." }, { "question": "プレミアリーグのチームが一度も負けずにシーズンを終えたことはあるのか", "chosen": "はい。イングランドのサッカーでは、「インビシブルズ」はニックネームとして、1888-89シーズンのプリストン・ノース・エンドチーム、ウィリアム・スデルの指揮下で、また2003-04シーズンのアーセナルチーム、アルセーヌ・ウェンゲルの指揮下で用いられてきました。プリストン・ノース・エンドチームはリーグとカップ戦でシーズンを無敗で終えたためこのニックネームを付けられました(リーグ戦27試合、カップ戦10試合)。アーセナルはリーグ戦のみ無敗でした(リーグ戦38試合)。プリストン・ノース・エンドチームの実際のニックネームは「オールド・インビシブルズ」でしたが、両方のバージョンが使用されてきました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has a premier league team ever gone undefeated", "answer_en": true, "passage_en": "In English football, ``The Invincibles'' is a nickname that has been used to refer to the Preston North End team of the 1888--89 season, managed by William Sudell, and the Arsenal team of the 2003--04 season managed by Arsène Wenger. Preston North End earned the nickname after completing an entire season undefeated in league and cup competition (27 games), while Arsenal were undefeated in the league only (38 games). The actual nickname of the Preston team was the ``Old Invincibles'', but both versions have been in use." }, { "question": "アーチーとベティは、漫画でいっしょに終わりますか。", "chosen": "はい。次の数か月が過ぎると、アーチー&ベティはライバーデール高校で最も人気のある教師の2人になり、ベティの妊娠が進むにつれて、彼らは残りの旧友たちとの時間を減らしていく。それからある秋の日に、アーチーが自転車で外出する計画を立てているとき、ベティが陣痛に襲われ、パニックに陥る。救急車を呼ぶ代わりに、アーチーは水道局に電話する。アーチーはベティを病院に送るが、パンクしたタイヤに遭う。幸いにも、アーチーは自転車をトランクに積んでいたため、彼女を自転車で残りの道まで送った。受付のミスを幾度か起こしたあと、ベティは産婦人科に急送され、すぐに双子の赤ん坊を出産する。赤ん坊は髪が赤みのアーチーと髪がブロンドのベティだった。すぐに、コープス夫妻とアンドリュース夫妻がみんなとその友人や同僚たちもやってくる。アーチーとベティは、ジャグヘッド、ロネルダ、およびレジーを双子の洗礼者として指名し、レジーとロネルダは彼らを結婚式での花婿と花嫁の伴い人として指名する。翌週末、彼らは全員をラスベガスに招待し、豪華な式典を挙げる。", "rejected": "はい。", "question_en": "do archie and betty end up together in the comics", "answer_en": true, "passage_en": "As the next few months pass, Archie & Betty become two of the most popular teachers at Riverdale High, and as Betty's pregnancy advances, they start to have less time for the rest of the old gang. Then one fall day, as Archie plans to go for a bike ride, Betty goes into labor while he goes into a panic. Instead of calling an ambulance, Archie calls the water department. Archie then drives Betty to the hospital, but they end up getting a flat tire. Luckily, Archie had his bike in the trunk, and takes her the rest of the way by bike. After a few misunderstandings at the admitting desk, Betty is rushed to the maternity ward, and soon gives birth to twins; a red haired boy named Archie and a blonde haired girl named Betty. Soon, Mr. & Mrs. Cooper and Mr. & Mrs. Andrews arrive along with all their friends and colleagues. Archie and Betty ask Jughead, Veronica and Reggie to be the twins' godparents, while Reggie & Veronica ask them to be their best man and maid of honor at their wedding. The next weekend they fly the whole gang out to Las Vegas for the star studded ceremony." }, { "question": "アメリカには公用語はありますか", "chosen": "いいえ。アメリカには多くの言語が話されています、あるいは過去に話されてきました。現在、350以上の言語がアメリカの人口によって使われています。最もよく使われる言語は英語(特にアメリカ英語)で、事実上のアメリカの国語です。1965年の移民法以降、スペイン語がアメリカで2番目に多く使われる言語です。アメリカには公式な言語はありませんが、いくつかの州政府は特定の言語を認めています。例えば、ルイジアナ州政府はフランス語、ニューメキシコ州とプエルトリコ政府はスペイン語を提供しています。北アメリカや太平洋地域にあるアメリカ合衆国の州や領土に固有の言語はたくさんあります。ハワイ語は、話者数が少ないにもかかわらず、ハワイ州の公式言語です。アラスカ州は英語と20の原住民語を公式に認めています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there an official language for the usa", "answer_en": false, "passage_en": "Many languages are spoken, or historically have been spoken, in the United States. Today over 350 languages are used by the U.S. population. The most commonly used language is English (specifically, American English), which is the de facto national language of the United States. Since the 1965 Immigration Act, Spanish is the second most common language in the country. The United States does not have an official language, but some state governments recognize specific languages. For instance, the governments of Louisiana offers services and documents in French, as does New Mexico and Puerto Rico in Spanish. There are many languages indigenous to North America or to U.S. states or holdings in the Pacific region. Hawaiian, although having few native speakers, is an official language along with English of the state of Hawaii. Alaska officializes English and twenty native languages." }, { "question": "ozとfluid ozは違うのか", "chosen": "はい。液量オンスは、重量または質量の単位としてのオンスとは区別されていますが、文脈が意味を明確にする場合には単に「オンス」と表記されることがあります。例えば、ボトルの中のオンスです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a difference between oz and fluid oz", "answer_en": true, "passage_en": "The fluid ounce is distinct from the ounce as a unit of weight or mass, although it is sometimes referred to simply as an ``ounce'' where context makes the meaning clear, such as ounces in a bottle." }, { "question": "アメリカ大統領は2期以上も務めることができるのか", "chosen": "いいえ。第1条 大統領の選挙は2回以上行わないこととする。大統領又は大統領代理として2年以上の期間大統領を務めた者は大統領選挙を1回以上行わないこととする。しかしこの条項は、この条項が議会によって提案された時点で大統領を務めている人物には適用しないこととし、この条項が施行される期間中に大統領又は大統領代理を務めている人物が大統領又は大統領代理を務める期間の残りを大統領又は大統領代理を務めることは妨げないこととする。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a us president have more than 2 terms", "answer_en": false, "passage_en": "Section 1. No person shall be elected to the office of the President more than twice, and no person who has held the office of President, or acted as President, for more than two years of a term to which some other person was elected President shall be elected to the office of the President more than once. But this Article shall not apply to any person holding the office of President when this Article was proposed by the Congress, and shall not prevent any person who may be holding the office of President, or acting as President, during the term within which this article becomes operative from holding the office of President or acting as President during the remainder of such term." }, { "question": "鋳鉄と鋳造鉄は同じですか", "chosen": "いいえ。鋳鉄とは炭素含有量2.1%から4%の鉄合金で、熱処理によって硬化させることができる。鋳鉄と対照的に、鍛造鉄は炭素含有量が極めて低い(0.08%以下)鉄合金で、熱処理によって硬化させることができない。鍛造鉄は、繊維状の溶鉄を含有した半融融の鉄塊で、エッチングや破損点まで曲げると木のような「繊維」が見える。鍛造鉄は、強靭で、変形性があり、延性があり、腐食に強い、溶接しやすい。鋼の製鉄法の開発と大量の鋼の供給がなされる以前、鍛造鉄は最も一般的な変形可能な鉄だった。鍛造鉄は、鍛造されたり、熱して溶鉄を排出させたりするなど、高温で加工されたことからその名がついた。現代の鍛造鉄の機能上の同等物は低炭素鋼である。鍛造鉄も低炭素鋼も、加熱して急冷することで硬化させることができるほど炭素含有量が十分ではない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is wrought iron the same as cast iron", "answer_en": false, "passage_en": "Wrought iron is an iron alloy with a very low carbon (less than 0.08%) content in contrast to cast iron (2.1% to 4%). It is a semi-fused mass of iron with fibrous slag inclusions (up to 2% by weight), which gives it a ``grain'' resembling wood that is visible when it is etched or bent to the point of failure. Wrought iron is tough, malleable, ductile, corrosion-resistant and easily welded. Before the development of effective methods of steelmaking and the availability of large quantities of steel, wrought iron was the most common form of malleable iron. It was given the name wrought because it was hammered, rolled or otherwise worked while hot enough to expel molten slag. The modern functional equivalent of wrought iron is mild or low carbon steel. Neither wrought iron nor mild steel contain enough carbon to be hardenable by heating and quenching." }, { "question": "ベビー・ドライバーでベビーは刑務所から出られたのか", "chosen": "はい。アトランタから逃走したベビーとデボラは警察のバリケードにぶつかり、ベビーは降伏し、デボラに自分が犯罪の世界には向いていないと告げる。ベビーの裁判で、ジョセフ、デボラ、そしてベビーが様々な強盗で助けたり助けた人たちが彼のために証言する。裁判官はベビーに25年の刑を宣告し、5年後に仮釈放する可能性がある。刑務所での刑期の間、デボラから送られてきた便りに、待っていてくれると約束する。ベビーが仮釈放の日を迎えたとき、デボラが待っているのを見つける。", "rejected": "はい。", "question_en": "did baby get out of jail in baby driver", "answer_en": true, "passage_en": "Fleeing Atlanta, Baby and Debora run into a police roadblock. Baby surrenders, telling Debora she does not belong in the world of crime. At Baby's trial Joseph, Debora and several people Baby had either saved or helped during various robberies testify for him. The judge sentences Baby to 25 years in prison with the possibility of parole after five. While serving his prison sentence, he receives postcards from Debora who promises to wait for him. When Baby is released on the day of the parole, he finds Debora waiting for him." }, { "question": "砂と小石は実話に基づいた映画ですか", "chosen": "いいえ。「砂の粒」は1966年のアメリカ映画で、ロバート・ワイズ監督のパンアビジョン作品。アメリカ海軍の独立心と反抗的なマシーンの第一級の男の物語を描いている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie sand pebbles based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The Sand Pebbles is a 1966 American war film directed by Robert Wise in Panavision. It tells the story of an independent, rebellious U.S. Navy machinist's mate, first class aboard the fictional gunboat USS San Pablo in 1920s China." }, { "question": "エターナル・ライドは、現在でもユニバーサル・スタジオ・ハリウッドにありますか", "chosen": "いいえ。E.T.アドベンチャーはユニバーサル・スタジオ・フロリダ、ユニバーサル・スタジオ・ハリウッド、ユニバーサル・スタジオ・ジャパンのテーマパークで特徴的な暗遊です。このライドは映画E.T. the Extra-Terrestrialを題材にしています。E.T.アドベンチャーのアニマトロニクスはSally Corporationによって製造されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the et ride still at universal studios hollywood", "answer_en": false, "passage_en": "E.T. Adventure is a dark ride featured at Universal Studios Florida, and formerly, Universal Studios Hollywood and Universal Studios Japan theme parks. The ride is based on the movie E.T. the Extra-Terrestrial. E.T. Adventure's animatronics were manufactured by Sally Corporation." }, { "question": "テキサス・レンジャーズがワールドシリーズを制したのか", "chosen": "いいえ。テキサス・レンジャーズはMLBポストシーズンに8回出場し、1996年、1998年、1999年、2010年、2011年、2015年、2016年の地区優勝後、2012年のワイルドカードチームとして出場しました。2010年、レンジャーズは地区シリーズを初めて突破し、タンパベイ・レイズを破りました。テキサスはその後、ニューヨーク・ヤンキースを6試合で破り、初のアメリカンリーグ優勝を達成しました。2010年のワールドシリーズで、フランチャイズ初のシリーズで、レンジャーズはサンフランシスコ・ジャイアンツに5試合で敗れました。翌年、レンジャーズは再びアメリカンリーグチャンピオンとなり、2011年のワールドシリーズでセントルイス・カージナルズに7試合で敗れました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "have the texas rangers won the world series", "answer_en": false, "passage_en": "The Texas Rangers Baseball Club has made eight appearances in the MLB postseason, seven following division championships in 1996, 1998, 1999, 2010, 2011, 2015, and 2016 and as a wild card team in 2012. In 2010, the Rangers advanced past the Division Series for the first time, defeating the Tampa Bay Rays. Texas then brought home their first American League pennant after beating the New York Yankees in six games. In the 2010 World Series, the franchise's first, the Rangers fell to the San Francisco Giants in five games. They repeated as American League champions the following year, then lost the 2011 World Series to the St. Louis Cardinals in seven games." }, { "question": "アメリカ市民はパスポートなしでカナダに入国できますか", "chosen": "はい。カナダ法では、カナダに入国するすべての者は、国籍と身分証明書を携帯しなければなりません。有効なアメリカ合衆国パスポートまたはパスポートカードが好ましいのですが、出生証明書、国籍取得証明書、国籍証明書、またはアメリカ国籍を証明する他の書類、それに政府発行の身分証明書(例えば運転免許証)が、身分と国籍を証明するのに受け入れられます。しかし、アメリカ合衆国への帰国には必要な書類はより制限的になる場合があります(例えば、出生証明書と身分証明書は不十分)-アメリカ合衆国への帰国について下のセクションを参照してください。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a us citizen drive into canada without a passport", "answer_en": true, "passage_en": "Canadian law requires that all persons entering Canada must carry proof of both citizenship and identity. A valid U.S. passport or passport card is preferred, although a birth certificate, naturalization certificate, citizenship certificate, or another document proving U.S. nationality, together with a government-issued photo ID (such as a driver's license) are acceptable to establish identity and nationality. However, the documents required to return to the United States can be more restrictive (for example, a birth certificate and photo ID are insufficient) -- see the section below on Return entry into the U.S." }, { "question": "チェスで2人のクイーンがいてもいいですか", "chosen": "はい。プロモーションはチェスにおける規則で、歩兵が8マス目に到達すると、その歩兵はすぐにプレイヤーの選択によってクイーン、ナイト、ロク、またはビショップに置き換えられる。新しい駒は同じマスに置かれ、同じ手として。新しい駒の選択は以前捕獲された駒に限定されないため、プロモーションによってプレイヤーがクイーンを2つ以上所有することが可能である。歩兵のプロモーション、またはその脅しは、終盤戦で結果を決定する。クイーンは最も強力な駒であるため、プロモーションのほとんどはクイーンに置き換えられる。クイーンへのプロモーションはクイーニングと呼ばれ、他の駒へのプロモーションはアンダープロモーションと呼ばれている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to have two queens in chess", "answer_en": true, "passage_en": "Promotion is a chess rule that requires a pawn that reaches its eighth rank to be immediately replaced by the player's choice of a queen, knight, rook, or bishop of the same color . The new piece replaces the pawn on the same square, as part of the same move. The choice of new piece is not limited to pieces previously captured , thus promotion can result in a player owning, for example, two or more queens despite starting the game with one. Pawn promotion, or the threat of it, often decides the result in an endgame. Since the queen is the most powerful piece, the vast majority of promotions are to a queen. Promotion to a queen is often called queening; promotion to any other piece is referred to as underpromotion (Golombek 1977)." }, { "question": "オズグッドルにイーグルズがスーパーボウルに勝ったことはあるか", "chosen": "はい。フィラデルフィア・イーグルスの歴史は1933年に始まります。その歴史の中で、イーグルスは3回スーパーボウルに出場しましたが、最初の2回は敗れ、3回目は2018年に勝利しました。スーパーボウルの前身であるNFLチャンピオンシップを4回の出場で3回獲得しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "ok google has the eagles ever won a superbowl", "answer_en": true, "passage_en": "The history of the Philadelphia Eagles begins in 1933. In their history, the Eagles have appeared in the Super Bowl three times, losing in their first two appearances but winning the third, in 2018. They won three NFL Championships, the precursor to the Super Bowl, in four appearances." }, { "question": "NBAでゾーンディフェンスはできるのか", "chosen": "はい。ゾーンディフェンスは国際大会、大学、若者大会でよく見られます。NBAではゾーンディフェンスは2001-2002シーズンまで禁止されていました。ほとんどのチームはゾーンディフェンスを主力戦略として使用していません。NBAにはゾーンディフェンスをするチームが守備3秒ルールに抵触する可能性が高いことから、ゾーンディフェンスをするのがより困難なルールがあります。NBAのダラス・マーベリックスはコーチのリック・カーリルの下でゾーンディフェンスを頻繁に用いています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can u play zone defense in the nba", "answer_en": true, "passage_en": "Zone defenses are common in international, college, and youth competition. In the National Basketball Association, zone defenses were prohibited until the 2001--2002 season, and most teams do not use them as a primary defensive strategy. The NBA has a defensive three-second violation rule, which makes it more difficult for teams to play zone, since such defenses usually position a player in the middle of the key to stop penetration. The Dallas Mavericks under coach Rick Carlisle are an example of an NBA team that have regularly used zone defenses." }, { "question": "ジャクソンはシーズン1で狼男になるのか", "chosen": "いいえ。ジャクソンはビーコン・ヒルス高校で最も偉大な人物であり、競争心、自己中心的、攻撃的な性格を持ち、自分が負けた人に対しては敵意をあらわにする。ジャクソンは他人を誇りに思ってほしいと思っているが、常に他人の期待に応えようとするという欲求は、彼が養子であることと実の親を知らないことによる根源的な不安から生じている。ジャクソンは、自分の親である養親を本当の親として見ることができない。ジャクソンは、荒々しい性格にもかかわらず、友達を大切にし、彼らに傷つけたくないと思っている。シーズン1では、ジャクソンは突然、 lacrosse のフィールドやその他の活動でスコットの劇的な改善に怒り、疑いを持っている。これは彼の精神に影響を与えた。結果として、ジャクソンはスコットを調査し、最終的にデリック・ヘイルと接触し、デリックがワルファリンで中毒になり、爪でジャクソンに毒を部分的に伝えた「マジック・バレット」で偶然に傷つけられた。彼は「ナイト・スクールの」でアルファの狼に会った。彼はついにスコットが狼であることを発見した。ジャクソンは、自分が狼になるように助けてくれるかどうかにかかわらず、スコットを暴露する threat を出す。アージェントはジャクソンに疑いを抱いている。学校でのパーティーで彼は酔って、アージェントにスコットの狼の性質を暴露した。シーズン1の最終回「コード・ブレイカー」で、ジャクソンはアージェントにスコットを託すことを後悔し、スコット、アリスン、およびスタイレスをアルファの狼、ピーター・ヘイルと戦うのを助け、彼を助けると約束した。その後、ジャクソンはデリックから噛み付きを求めてハレの家を訪れた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does jackson become a werewolf in season 1", "answer_en": false, "passage_en": "Jackson is the big man on campus at Beacon Hills High, and has a competitive, self-absorbed and aggressive nature, which shows through hostility towards people who best him. Jackson wishes to make others proud of him, this desire to always live up to people's expectations appears to stem from his deeply rooted insecurity about his adoption and the fact that he does not know his real parents, leading him to be unable to see his adoptive parents as his true mom and dad. Despite his abrasive character, he is shown to care for his friends and dislikes hurting them. It turns out he is genuine friends with Danny Mahealani and he actually cares more for Lydia Martin than he lets on, though he'd never admit it. During Season 1, Jackson is angered, suspicious by Scott's sudden, seemingly impossible improvement on the lacrosse field and other activities repeatedly besting him, which impacts his psyche. Consequently, he investigates Scott, eventually coming in contact with Derek Hale and being accidentally scratched by Derek in ``Magic Bullet'' (who was poisoned with wolfsbane at the time and partially passes the poisoning onto Jackson through the claws), witnessing the Alpha werewolf in ``Night School''. He eventually discovers Scott is a werewolf. Jackson threatens to expose Scott unless he helps him become one too. The Argents grew suspicious of Jackson. At the school formal he gets drunk and exposes Scott's werewolf nature to them. In the Season 1 finale, ``Code Breaker'', he regrets turning Scott over to the Argents, and helps Scott, Allison and Stiles defeat the Alpha werewolf, Peter Hale. Later Jackson appears the Hale house demanding the Bite from Derek because he helped him." }, { "question": "アザラシは北極海のどこかに住んでいるのですか", "chosen": "はい。グリーンランドシャーク(Somniosus microcephalus)は、グリーシャークやグレーシャークとも呼ばれ、カラアリス語ではeqalussuaqと呼ばれます。これはソミオニシデ亜科(「スリーパーシャーク」)の大きなシャークで、太平洋と南太平洋のソミオニシデ亜科のシャークと近縁です。この種の分布は主に北大西洋と北極海の海域に限定されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "do any sharks live in the arctic ocean", "answer_en": true, "passage_en": "The Greenland shark (Somniosus microcephalus), also known as the gurry shark or grey shark, or by the Kalaallisut name eqalussuaq, is a large shark of the family Somniosidae (``sleeper sharks''), closely related to the Pacific and southern sleeper sharks. The distribution of this species is mostly restricted to the waters of the North Atlantic Ocean and Arctic Ocean." }, { "question": "「スペクター」はダニエル・クレイグ最後の007映画", "chosen": "いいえ。スピクターの続編が開発中であり、2019年11月に公開される予定で、ダニエル・クレイグがジェームズ・ボンドを5度目として演じることになります。これは25作目のジェームズ・ボンド映画になります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is spectre the last daniel craig bond film", "answer_en": false, "passage_en": "There's a sequel of Spectre is on developing which is expected to release in November 2019. Daniel Craig is returning as James Bond for the fifth time. It will be 25th James Bond film." }, { "question": "イギリスで電話を録音することはできますか", "chosen": "はい。一般的に、第三者による通信の傍受は禁止されていますが、政府機関に関連した例外があります。電話やメールの片方の当事者が録音したものを通知せずに他方に提供することは、録音は自らの使用のためにのみ行われる場合にのみ許可されています。通知なしの録音は、通信のいくつかの内容(電話の会話やメール)が第三者に提供される場合にのみ禁止されています。従業員に通知した上で、通知なしに録音することは、会社によって行われます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you record phone calls in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "The Regulation of Investigatory Powers Act 2000 in general prohibits interception of communications by a third party, with exceptions related to government agencies. A recording made by one party to a phone call or e-mail without notifying the other is not prohibited provided that the recording is for their own use; recording without notification is prohibited where some of the contents of the communication--a phone conversation or an e-mail--are made available to a third party. Businesses may record with the knowledge of their employees, but without notifying the other party, to" }, { "question": "ハイスクール・ミュージカルは劇場で公開されたのか", "chosen": "いいえ。ハイスクール・ミュージカルは2006年のアメリカ合衆国のミュージカルテレビ映画で、ハイスクール・ミュージカル・トリロジーの第1作目です。監督はケニー・オルテガ。撮影は2005年にユタ州のソルトレイクシティで行われました。2006年1月20日に公開されると、ディズニー・チャンネルオリジナル映画(DCOM)で最も成功した映画となり、2007年にテレビ映画の続編であるハイスクール・ミュージカル2が公開され、2008年10月に劇場公開されたハイスクール・ミュージカル3: シニア・イヤーが劇場公開されました。これが最初のDCOMの劇場公開の続編です。映画のサウンドトラックはアメリカ合衆国で最も売れたアルバムとなり、2006年のアメリカチャートで1位になりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did high school musical come out in theaters", "answer_en": false, "passage_en": "High School Musical is a 2006 American musical television film and the first installment in the High School Musical trilogy directed by Kenny Ortega. It was filmed in 2005 in Salt Lake City. Upon its release on January 20, 2006, it became the most successful film that Disney Channel Original Movie (DCOM) ever produced, with a television sequel, High School Musical 2, released in 2007 and the feature film, High School Musical 3: Senior Year, released theatrically in October 2008. It is the first DCOM to have a theatrical sequel. The film's soundtrack was the best-selling album in the United States, reaching number 1 on the American charts for 2006." }, { "question": "所得が増加すると、需要曲線がシフトする", "chosen": "はい。需要曲線のシフトは、価格以外の需要決定要因が変化したときに起こります。価格以外の需要決定要因とは、価格が同じでも需要が変化するようなもの、つまり、価格が同じでも消費者にとってその商品の購入量が増減するようなものの変化です。主な要因には、代替品や補完品である他の商品の価格、収入、人口、期待などが挙げられます。しかし、需要とは、消費者にとって現行の状況下で商品を購入する意思と能力ですから、消費者にとって購入する意思や能力に影響を与えるあらゆる状況が、価格以外の需要決定要因になります。例えば、野球の試合でのビールの需要に天気は影響を与える可能性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does an increase in income shifts the demand curve", "answer_en": true, "passage_en": "The shift of a demand curve takes place when there is a change in any non-price determinant of demand, resulting in a new demand curve. Non-price determinants of demand are those things that will cause demand to change even if prices remain the same--in other words, the things whose changes might cause a consumer to buy more or less of a good even if the good's own price remained unchanged. Some of the more important factors are the prices of related goods (both substitutes and complements), income, population, and expectations. However, demand is the willingness and ability of a consumer to purchase a good under the prevailing circumstances; so, any circumstance that affects the consumer's willingness or ability to buy the good or service in question can be a non-price determinant of demand. As an example, weather could be a factor in the demand for beer at a baseball game." }, { "question": "シーズン6でタラが釈放されるのか", "chosen": "はい。シーズン5の失敗に終わった、自分と息子の脱出を試みる試み(偽の妊娠とそれに続く偽の流産で、ジェマ・テラー=モーローがアベルとトーマスの親権を獲得するのを阻止した)の後、そして Jax と Tara の関係が試される後(Tara が看護師の死の責任で刑務所に入れられたため、Jax は最終回でコレット・ジェーンというエスコートハンドラーと浮気した)、Tara は誰もが信頼できるはずだった人たちと対立し、銃弾をボビー・ムンソンの肩から抜き取った証拠として証人保護プログラムを申請し、その結果として裏切り者になり、MC と Jax 本人にとっての責任者になった。最後の劇的な展開で Jax は Lodi の公園で Tara を見つける。彼らは数分間話し、そのあとシーンは Tara が隠れていた motel の部屋に切り替わる。二人は理解し合う。Jax は DA Tyne Patterson に対して Tara の証人保護プログラムを交換条件として自首する。DA は Jax が言うことを信じようと少し躊躇するが、その後、Tara の MC の犯罪すべてに対する免疫を交換条件として Jax の自首を受け入れる。その犯罪は特に Pamela Toric の殺害で、シーズン5で Tara が関与したと告発されたが、実際には何の関係もなかった。Jax は本当に彼女と息子のことを愛していることを、Tara に知らせた。彼らは泣いて愛し合う。Jax は自由な最後の時間を息子たちと過ごす後、6時に Teller 家で DA と会う約束をする。彼は Chibs と Bobby に 25 年の懲役刑、10 年の仮釈放、幸運なら 7 年と話す。Tara は予想よりも早く帰宅し、家には誰もいない。Sheriff Eli が彼女と秘密に話し、荷物を家に入れた。彼女は Jax の要求に従って逃亡せず、息子たちを育てると決めた。", "rejected": "はい。", "question_en": "does tara get out of jail in season 6", "answer_en": true, "passage_en": "After a season of failed attempts to get herself and her sons out of Charming (including a false pregnancy and subsequently faked miscarriage to bar Gemma Teller-Morrow from gaining custody of Abel and Thomas, should Tara go to prison), and after Tara and Jax's relationship was tested (Tara and Jax are having problems with her being behind bars for her involvement in the death of a nurse. Jax is seen at the end of episode 1 cheating on Tara with Colette Jane, an escort handler) Tara finds herself at odds with everyone she was supposed to be able to trust and chooses to use the bullet she pulled from Bobby Munson's shoulder as evidence necessary to grant her witness protection, in turn making her a rat and a liability to the MC and to Jax himself. In a last-minute plot twist, Jax finds Tara at a park in Lodi. They talk for several minutes and then the scene cuts to the motel room Tara had been hiding in. The two come to an understanding and Jax surrenders himself to the mercy of DA Tyne Patterson in exchange for Tara's immunity for all the crimes she committed on behalf the MC, specifically that of the murder of Pamela Toric, for which she was accused in season 5 but did not have anything to do with. The DA agrees to what Jax offers her after a few moments of reluctance to believe that he will come through. With that, Jax has let Tara know that he truly loves her and their sons more than anything. They cry and make love. Tara and Jax agree to meet the DA at the Teller home at 6pm after he spends his last hours as a free man with his sons. He tells Chibs and Bobby he will most likely be sentenced to 25 years, with parole in 10, 7 if he's lucky. Tara gets home earlier than expected and the house is empty, save for Eli, the sheriff, who entered the house with her so they could talk in private and he could help her bring her suitcases into the house, as she decided not to run away and do what Jax asked of her; raise their sons." }, { "question": "だれかがダンのケイト殺しを突き止めますか。", "chosen": "はい。ダンはカーレンの面倒を見ることで、キースの死を償おうとした。しかし、ダンは殺人の容疑者としていたちこちにメッセージをもらっていた。そして、ダンテという闇金業者に頼る Nathan に対して、ダンは断った。ダンテは Nathan に賭け試合の点数を減らさせ、そして州選手権を負かさせようとした。Nathan の窮状を知ったダンはダンテに立ち向かい、金を払うと申し出たが、ダンテは Nathan、ルーカス、妊娠中のヘイリー、そしてカーレンを脅してダンを屈服させた。Raven が州選手権を制したとき、ダンテはヘイリーを轢き、建設現場に突っ込んだ。Nathan はダンテを車から引き出し、殴ったが、ダンテは死んでいることに気がついた。ダンは Nathan の代わりに逮捕された。ダンはダンテの殺人を認めることで、キースの死に対する罰を受けようと計画したが、検視官の報告書ではダンテは車から引き出されたときすでに死んでいたことが明らかになった。ダンは釈放され、この経験はダンとカーレンの絆を強めた。カーレンはダンが自分の息子のために何をするかを賞賛した。ダンとカーレンは学校のプロムで一緒にチャペリンを務めるなど、恋愛関係を築き始めたが、ダンは殺人の容疑者としてメッセージやメモを受け取っていた。ダンは Abby Brown という生徒が銃撃事件を目撃したことを知った。ダンは Abby と彼女の母に会い、なぜキースを殺したのかと尋ねた。「カーレンは私のものだった。私のものだったはずだった」とダンは答えた。Abby は Tree Hill を去ったが、ルーカスに何を知っているか伝えた。ルーカスはダンと彼の母がキスしているのを目撃し、ダンに襲いかかった。ルーカスはダンがキースを殺したと叫んだが、カーレンは信じてくれなかった。ルーカスは警察に連絡したが、ダンが先に来て、ルーカスがダンとカーレンの関係を妨害しようとしていると警察に告げた。ヘイリーからデブが銃を持っていることを知ったルーカスは、銃を盗み、ダンと対峙した。ルーカスは警告発砲してダンを追い出したが、意識を失ったカーレンを病院に急送した。デブがダンがキースを殺したことをルーカスに教えた後、Nathan はダンに会い、孫の生活に決して関わらないと警告した。カーレンの娘が帝王切開で生まれた後、ダンは病院で自分の新しい姪に会った。そして、警察に身柄を拘束した。", "rejected": "はい。", "question_en": "does anyone find out that dan killed keith", "answer_en": true, "passage_en": "Dan tries to make amends for Keith's death by looking after Karen. However, he still sees messages everywhere calling him a murderer, and wonders if it is all in his head. Meanwhile, Nathan is in deep debt and asks Dan to help him. Dan refuses and Nathan goes to a loan shark, Daunte, instead. Daunte forces Nathan to shave points in a basketball game and then demands that Nathan lose the State Championship. On discovering the trouble that Nathan is in, Dan confronts Daunte and offers to pay him off, but Daunte gets Dan to back down by threatening Nathan, Lucas, the pregnant Haley and Karen. When the Ravens win the State Championship, Daunte runs Haley over and crashes into a construction site. Nathan pulls Daunte out of the car and beats him, before realizing he is dead. Dan takes the fall for Nathan and is arrested. Dan plans to plead guilty to Daunte's murder in order to be punished for Keith's death, but the coroner's report shows that Daunte was already dead when Nathan pulled him out of the car. Dan is released and the experience brings him and Karen closer together, as Karen admires what Dan was willing to do for his son. Dan and Karen begin to come together romantically, attending the school prom together as chaperones, but Dan continues to receive text messages and notes accusing him of killing his brother. Dan discovers that the person sending the messages is Abby Brown, a student who witnessed the shooting. Dan then visits Abby and her mother and tries to explain why he killed Keith, saying ``Karen was mine, she was supposed to be mine''. Abby leaves Tree Hill for good, but not before telling Lucas what she knows. Lucas walks in on Dan and his mother kissing and attacks Dan, shouting that he killed Keith, but Karen refuses to believe him. Lucas then goes to the police, but Dan has got there first and told them that Lucas is just trying to sabotage Dan's relationship with Karen. On learning from Haley that Deb has a gun, Lucas steals the gun and confronts Dan in front of Karen, causing her to collapse. Lucas fires a warning shot to make Dan leave, before rushing the unconscious Karen to hospital. After learning from Deb that Dan killed Keith, Nathan confronts Dan and tells him that he will never be a part of his grandson's life. After Karen's daughter is born by c-section, Dan visits his new niece in the hospital, before turning himself in to the police." }, { "question": "クライマックスは物語の頂点です。", "chosen": "はい。クライマックスは、物語の最高潮の点であり、最も緊張感とドラマのある点です。また、物語が始まる時、その解決策が与えられる時でもあります。物語のクライマックスは文学的な要素です。", "rejected": "はい。", "question_en": "the climax is the point of in a story", "answer_en": true, "passage_en": "The climax (from the Greek word κλῖμαξ, meaning ``staircase'' and ``ladder'') or turning point of a narrative work is its point of highest tension and drama, or it is the time when the action starts during which the solution is given. The climax of a story is a literary element." }, { "question": "イギリスの2019年総選挙は行われるのか", "chosen": "いいえ。イギリスの次の総選挙は、2011年の固定期間議会法に基づいて2022年5月5日に予定されています。早選法案が庶民院の過半数の2/3で可決された場合、または政府に対する信任投票が14日以内に行われなかった場合、選挙は早めに行われる可能性があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a uk general election in 2019", "answer_en": false, "passage_en": "The next general election in the United Kingdom is scheduled to be held on 5 May 2022 under the Fixed-term Parliaments Act 2011. The election may be held at an earlier date in the event of an early election motion being passed by a super-majority of two-thirds in the House of Commons, or a vote of no confidence in the government which is not followed by a vote of confidence within 14 days." }, { "question": "南アフリカでは女性の日は公休日ですか", "chosen": "はい。ナショナル・ウーメンズ・デーは南アフリカの国民祝日で、毎年8月9日に祝われます。この日は1956年に約2万人の女性がPRETORIAのユニオン・ビルディングに抗議の請願書を提出したことを記念しています。この請願書は、南アフリカの国民登録法によって「黒人」と定義された人々に発行される内国旅行用パスポート、通称パスを携帯するよう求めるものでした。この法は、人種的な隔離、都市化の管理、アパルトヘド時代の移住労働の管理を目的としていました。最初のナショナル・ウーメンズ・デーは1994年8月9日に祝われました。2006年には、50周年記念として、1956年のデモ隊の多くが参加するデモが行われました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is women's day a public holiday in south africa", "answer_en": true, "passage_en": "National Women's Day is a South African public holiday celebrated annually on 9 August. The day commemorates the 1956 march of approximately 20,000 women to the Union Buildings in Pretoria to petition against the country's pass laws that required South Africans defined as ``black'' under The Population Registration Act to carry an internal passport, known as a pass, that served to maintain population segregation, control urbanisation, and manage migrant labour during the apartheid era. The first National Women's Day was celebrated on 9 August 1994. In 2006, a reenactment of the march was staged for its 50th anniversary, with many of the 1956 march veterans." }, { "question": "シカゴの大火は牛によって起こった", "chosen": "いいえ。火災は10月8日の午後9時ごろ、デコーベン通り137番地の裏通りに面したオリー・ファミリーの小さな納屋かその近くで起こった。納屋が最初に炎に飲み込まれたが、その火災の正確な原因は市当局が決定することはなかった。しかし、何年もかけて多くの憶測がなされた。最も有名な話は、オリー・ファミリーの牛がろうそくを倒したとされる。ほかの話では、納屋内で賭けをしていた男たちがろうそくを倒したとされる。ほかの憶測では、その火災は同日のミッドウエストの他の火災と関係があるという。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the great chicago fire started by a cow", "answer_en": false, "passage_en": "The fire started at about 9:00 p.m. on October 8, in or around a small barn belonging to the O'Leary family that bordered the alley behind 137 DeKoven Street. The shed next to the barn was the first building to be consumed by the fire, but city officials never determined the exact cause of the blaze. There has, however, been much speculation over the years. The most popular tale blames Mrs. O'Leary's cow, who allegedly knocked over a lantern; others state that a group of men were gambling inside the barn and knocked over a lantern. Still other speculation suggests that the blaze was related to other fires in the Midwest that day." }, { "question": "7代目給与委員会では等級給はありますか", "chosen": "はい。7CPCと政府の様々な実施命令では、等級、レベル、ランクは互いに代用されています。政府の階層における20の異なる等級またはランクは、地位を決定し、職の序列を決定するために設けられたものであり、また「序列の計算のために等級を無意味にする」と6CPCによって提案され、2008年に議会が承認したものです。2016年7月25日にBJP政府が承認した「新しい機能レベル」18によって、2008年に議会が承認したものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there grade pay in 7th pay commission", "answer_en": true, "passage_en": "Grade pay, level, and rank are used interchangeably by 7CPC and government in its various implementation orders The 20 distinct pay grades or ranks in the government hierarchy, intended to 'determine the status', and the Seniority of a post. and make ``Pay scales ...irrelevant for purposes of computing seniority''. proposed by the 6CPC , and accepted by the Congress I government, in 2008, have been replaced by 18 ``New functional levels'' l which the BJP government has accepted on 25 July 2016." }, { "question": "オハイオ州に空軍基地がありますか", "chosen": "はい。ライト・パッソン空軍基地(WPAFB)は、IATA: FFO、ICAO: KFFO、FAA LID: FFOのアメリカ空軍基地で、オハイオ州デーモンの東に位置する国勢調査指定地域です。ライトとパッソン飛行場はもともとウィルバー・ライト飛行場とフェアフィールド航空一般供給施設でした。パッソン飛行場はデーモンの北東約10マイル(16km)、ライト飛行場はデーモンの北東約5マイル(8.0km)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an air force base in ohio", "answer_en": true, "passage_en": "Wright-Patterson Air Force Base (WPAFB) (IATA: FFO, ICAO: KFFO, FAA LID: FFO) is a United States Air Force base and census-designated place just east of Dayton, Ohio, in Greene and Montgomery counties. It includes both Wright and Patterson Fields, which were originally Wilbur Wright Field and Fairfield Aviation General Supply Depot. Patterson Field is approximately 10 miles (16 km) northeast of Dayton; Wright Field is approximately 5 miles (8.0 km) northeast of Dayton." }, { "question": "マーサズ・ヴィンヤードにはワインの畑がありますか", "chosen": "はい。1985年に、マーサズ・ヴィンヤードとチャパキディック島が新しいアメリカ合衆国ワインの原産地指定であるマーサズ・ヴィンヤードAVAに含まれました。この指定を受けたワインはマーサズ・ヴィンヤードAVAと表示されたラベルで販売できます。マーサズ・ヴィンヤードは西ティシバーにあるワインメーカーのチカマ・ヴィナヤードの故郷でしたが、2008年8月10日に37年の歴史に幕を閉じました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there wine vineyards on martha's vineyard", "answer_en": true, "passage_en": "In 1985, the two islands of Martha's Vineyard and Chappaquiddick Island were included in a new American Viticultural Area designation for wine appellation of origin specification: Martha's Vineyard AVA. Wines produced from grapes grown on the two islands can be sold with labels that carry the Martha's Vineyard AVA designation. Martha's Vineyard was the home to the winemaker Chicama Vineyards in West Tisbury, though it closed after 37 years on August 10, 2008." }, { "question": "子宮が逆転から前転に変わることは可能ですか", "chosen": "はい。まれに、急激に傾いた子宮は、子宮内膜症や感染症、あるいは手術歴などによるものですが、精子が卵に到達するのを妨げる可能性はあるものの、妊娠はそれでも起こる場合があります。子宮が傾いている場合、妊娠10週から12週の間には自然に直る場合があります。まれな場合(3000から8000の妊娠の1)に、傾いた子宮は painful and difficult urinationを引き起こし、ひどい尿貯留を引き起こす場合があります。この状態(incarcerated uterus)の治療には、子宮の強制的な前傾と、通常は、問題が解決するまでまたは自然に解決するまで、膀胱を間欠的にまたは連続的にカテーテル化する必要があります。加えて、子宮の強制的な前傾と膀胱のカテーテル化に加えて、retroverted uterusによる尿貯留の治療には、pessaryの使用や手術が必要な場合がありますが、しばしば、妊娠中の母親が数日間横向きに寝ることによって、retroverted uterusが前方に移動するだけのものであり、非常に簡単です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a uterus change from retroverted to anteverted", "answer_en": true, "passage_en": "Rarely, a sharply tilted uterus is due to a disease such as endometriosis, an infection or prior surgery. Although this may make it more challenging for the sperm to reach the egg, conception can still occur. A tipped uterus will usually right itself during the 10th to 12th week of pregnancy. Rarely (1 in 3000 to 8000 pregnancies) a tipped uterus will cause painful and difficult urination, and can cause severe urinary retention. Treatment for this condition (called ``incarcerated uterus'') includes manual anteversion of the uterus, and usually requires intermittent or continuous catheter drainage of the bladder until the problem is rectified or spontaneously resolves by the natural enlargement of the uterus, which brings it out of the tipped position. In addition to manual anteversion and bladder drainage, treatment of urinary retention due to retroverted uterus can require the use of a pessary, or even surgery, but often is as simple as having the pregnant mother sleep on her stomach for a day or two, to allow the retroverted uterus to move forward." }, { "question": "「ナイトメア・ビフォア・クリスマス」はディズニー映画ですか", "chosen": "はい。ナイトメア・ビフォア・クリスマスは、1982年にウォルト・ディズニー・フィーチャーズ・アニメーションでアニメーターとして働いていたティム・バートンが書いた詩から生まれた。同年に成功を収めた「ヴィンセント」のヒットを受けて、バートンは短編映画か30分間のテレビスペシャルとしてナイトメア・ビフォア・クリスマスを製作することを検討したが、実現しなかった。数年が過ぎると、バートンの考えは再びこのプロジェクトに引き戻され、1990年にウォルト・ディズニー・スタジオと開発契約を結んだ。1991年7月にサンフランシスコで製作が始まり、ディズニーはスタジオが「子供たちには暗くてこわいもの」だと考えて、タッチストーン・ピクチャーズを通じて映画を公開した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the nightmare before christmas a disney movie", "answer_en": true, "passage_en": "The Nightmare Before Christmas originated in a poem written by Tim Burton in 1982, while he was working as an animator at Walt Disney Feature Animation. With the success of Vincent in the same year, Burton began to consider developing The Nightmare Before Christmas as either a short film or 30-minute television special to no avail. Over the years, Burton's thoughts regularly returned to the project, and in 1990, he made a development deal with Walt Disney Studios. Production started in July 1991 in San Francisco; Disney released the film through Touchstone Pictures because the studio believed the film would be ``too dark and scary for kids''." }, { "question": "警察に警告するためにフラッシュライトを使うのは違法ですか", "chosen": "いいえ。アメリカでは、ヘッドライトの点滅が違法かどうかは州によって異なりますが、連邦裁判所はヘッドライトの点滅が憲法で保障されている言論であると判断し、警察署がレーダーや速度取締り装置の警告として点滅するライトをするドライバーを告発したり起訴したりすることを禁じる命令を出しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to flash lights to warn of police", "answer_en": false, "passage_en": "In the United States, although the legality of headlight flashing varies from state to state, a federal court ruled that flashing headlights was a constitutionally protected form of speech, issuing an injunction prohibiting a police department from citing or prosecuting drivers who flash their lights to warn of radar and speed traps." }, { "question": "チャンピオンズリーグのチームがヨーロッパリーグに降格するのか", "chosen": "いいえ。1999年にUEFAカップウィナーズカップは廃止されUEFAカップと統合された。2004-05シーズンには、ノックアウトステージの前にグループステージが追加された。2009年の再ブランド化にはUEFAインタートローカップとの統合が含まれており、拡大したグループステージと変更された予選基準の拡大した競争フォーマットを生み出した。UEFAヨーロッパリーグの優勝者はUEFAスーパーカップに、2014-15シーズン以降UEFAヨーロッパリーグの優勝者はUEFAチャンピオンズリーグの次のシーズンにも出場する。優勝者はグループステージで出場する。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do champions league teams drop into europa league", "answer_en": false, "passage_en": "In 1999, the UEFA Cup Winners' Cup was abolished and merged with the UEFA Cup. For the 2004--05 competition a group stage was added prior to the knockout phase. The 2009 re-branding included a merge with the UEFA Intertoto Cup, producing an enlarged competition format, with an expanded group stage and changed qualifying criteria. The winner of the UEFA Europa League qualifies for the UEFA Super Cup, and since the 2014--15 season the winner of the UEFA Europa League also qualifies for the next edition of the UEFA Champions League. The winner enters at the group stage." }, { "question": "シーズン11でキャリーとアリゾナが離婚するのか?", "chosen": "はい。第11シーズン初めに、キャリーとアリゾナは結婚生活を修復するために治療をもう一度試みることにした。2人は同じ家に住みながら、30日間別々の生活を送ることを命じられた。セックスは他人や相手とも禁じられていた。彼らはそのルールに違反する寸前になり、やり直しを余儀なくされた。30日間の期限が切れる前に、彼らは再びセックス関係を回復した。30日間の期限が切れたあと、最後の治療セッションでアリゾナはキャリーなしでは生きられないことに気づいたが、キャリーは同じ感情を抱いておらず、息苦しさを感じていた。そして、治療を中断し、結婚生活を終結させた。", "rejected": "はい。", "question_en": "do callie and arizona get a divorce season 11", "answer_en": true, "passage_en": "At the beginning of the eleventh season, Callie and Arizona gave therapy another chance in order to help mend their marriage. They were made to go 30 days living separate lives in the same house with no sexual activity with others or each other. They come close to breaking that rule and had to start over and before the 30 days was up they eventually gave in and connected sexually again. At the end of the 30 days at the final therapy session Arizona realized she couldn't live without Callie; however Callie didn't feel the same and stated she felt suffocated and eventually walked out of therapy, ending their marriage." }, { "question": "映画「リーグ・オブ・ザ・イアー・オウン」は本当ですか", "chosen": "いいえ。「リーグ・オブ・ザ・イアー・オウン」は1992年のアメリカ映画で、実在のオールアメリカン・ガールズ・プロフェッショナル・ベースボールリーグ(AAGPBL)を題材にしたフィクション作品です。監督はペニー・マーシャル、主演はジーナ・デイビス、トム・ハンクス、マドンナ、ロージー・オドネル、ローリー・ペティ。脚本はローウェル・ガンズとババリー・マンデルが書いたもので、ケリー・カンダエレとキム・ウィルソンがストーリーを書きました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie a league of their own true", "answer_en": false, "passage_en": "A League of Their Own is a 1992 American sports comedy-drama film that tells a fictionalized account of the real-life All-American Girls Professional Baseball League (AAGPBL). Directed by Penny Marshall, the film stars Geena Davis, Tom Hanks, Madonna, Rosie O'Donnell, and Lori Petty. The screenplay was written by Lowell Ganz and Babaloo Mandel from a story by Kelly Candaele and Kim Wilson." }, { "question": "ベルファスト空港はジョージ・ベスト空港と同じですか", "chosen": "はい。ベルファスト・シティ空港(IATA: BHD, ICAO: EGAC)は、北アイルランドのベルファストにある単一の滑走路の空港です。ベルファスト港の隣に位置しており、ベルファスト市中心部から3マイル(5キロメートル)離れています。短兄弟/ボミビア航空機製造施設と共同で敷地を使用しています。空港は1983年に商業運航を開始し、2006年に「ベルファスト・シティ空港」から改名されました。これは、プロサッカー選手であるベルファストのジョージ・ベストの記憶にささやきました。空港は、CAAの一般利用空港ライセンス(番号P862)を持っています。これは、旅客の公共輸送や飛行指導のための飛行を許可しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is belfast city airport the same as george best airport", "answer_en": true, "passage_en": "George Best Belfast City Airport (IATA: BHD, ICAO: EGAC) is a single-runway airport in Belfast, County Antrim, Northern Ireland. Situated adjacent to the Port of Belfast it is 3 mi (5 km) from Belfast City Centre. It shares the site with the Short Brothers/Bombardier aircraft manufacturing facility. The airport began commercial operations in 1983, and was known as ``Belfast City Airport'' until it was renamed in 2006 in memory of George Best, the professional footballer from Belfast. The airport has a CAA public use aerodrome licence (number P862) that allows flights for the public transport of passengers or for flying instruction." }, { "question": "Xbox OneはオリジナルXboxのゲームと互換性がありますか", "chosen": "はい。2017年6月11日に行われたマイクロソフトのE3 2017の記者会見で、マイクロソフトはXbox Oneのユーザーの約50%がXbox 360のゲームをXbox Oneでプレイしたことを発表しました。人気に押され、Xboxのヘッドであるフィル・スペンサーは、Xbox OneでオリジナルXbox用に作られたゲームをプレイできることを発表しました。この互換性はXbox Oneファミリーのすべてのコンソールで動作し、Xbox One Xを含むすべてのコンソールで動作します。この互換性は2017年の秋に無料アップデートとして提供される予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is xbox one compatible with original xbox games", "answer_en": true, "passage_en": "During Microsoft's E3 2017 press conference on June 11, 2017, Microsoft announced that roughly 50% of Xbox One users had played an Xbox 360 game on Xbox One through the system's backward-compatibility feature. Based on popular demand, Phil Spencer, Microsoft's Head of Xbox, announced that Xbox One consoles would be able to play select games made for the original Xbox console, first released in 2001. The compatibility will work on all consoles in the Xbox One family, including the Xbox One X, and will be available as a free update planned for the fall of 2017." }, { "question": "アイルランドと北アイルランドには国境がありますか", "chosen": "はい。アイルランド共和国とイギリスの国境、通称アイルランド国境は、アイルランド北部のルフ・フォイルから北東部のカーリングフォード・ルフまで499km(310マイル)にわたって走り、アイルランド共和国と北アイルランドを分けます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a border between ireland and northern ireland", "answer_en": true, "passage_en": "The Republic of Ireland--United Kingdom border, also known as the Irish border, runs for 499 km (310 mi) from Lough Foyle in the north of Ireland to Carlingford Lough in the northeast, separating the Republic of Ireland from Northern Ireland." }, { "question": "シーズン2のタングルドシリーズはありますか", "chosen": "はい。タングルド: ザ・シリーズは、クリス・ソネンバーグとシェーン・ピグモアによって開発され、ディズニー・テレビジョン・アニメーションによって制作されたアメリカ合衆国のアニメテレビシリーズです。このシリーズは2010年の映画タングルドに基づいており、ザカリー・レヴィとマンディ・ムーアが復帰し、エデン・エスピンサ、クランシー・ブラウン、ジュリー・ボウが加わります。2017年3月10日にディズニーチャンネルでディズニーチャンネルオリジナル映画としてタングルド: ビフォア・エヴァーアフターとして初公開され、3月24日にレギュラー放送が始まりました。2017年2月に、シリーズの第2シーズンがシリーズ放送開始前に発表されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season 2 of tangled the series", "answer_en": true, "passage_en": "Tangled: The Series is an American animated television series developed by Chris Sonnenburg and Shane Pigmore and produced by Disney Television Animation that premiered on Disney Channel as a Disney Channel Original Movie titled Tangled: Before Ever After on March 10, 2017, with regular episodes premiering on March 24, 2017. The series is based on the 2010 film Tangled and features the returning voices of Zachary Levi and Mandy Moore, alongside Eden Espinosa, Clancy Brown, and Julie Bowen. In February 2017, the series was renewed for a second season ahead of the series premiere." }, { "question": "アメリカ人であれば他の国の市民になれるのか", "chosen": "はい。米国市民は、米国に入国または出国する際に、米国パスポートで自己を特定しなければならない。米国以外の外国のパスポートではなければならない。米国最高裁判所は、Afroyim v. Ruskの判決で、米国市民が外国の選挙に投票したり、外国籍を取得したりしても、米国籍を失うことはないことを宣言した。米国市民が二重国籍を持つ場合でも、米国籍を失うことはない。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a us citizen become a citizen of another country", "answer_en": true, "passage_en": "U.S. citizens are required by federal law to identify themselves with a U.S. passport, not with any other foreign passport, when entering or leaving the United States. The Supreme Court case of Afroyim v. Rusk declared that a U.S. citizen did not lose his citizenship by voting in an election in a foreign country, or by acquiring foreign citizenship, if they did not intend to lose U.S. citizenship. U.S. citizens who have dual citizenship do not lose their United States citizenship unless they renounce it officially." }, { "question": "2サイクルと2ストロークのオイルは同じですか", "chosen": "はい。2ストロークオイル(2サイクルオイル、2サイクル油、2T油、2ストロークオイル、ペトロイルとも呼ばれる)は、クランクケース圧縮式2ストロークエンジンに使用する特殊な種類のエンジンオイルです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is two cycle and two stroke oil the same", "answer_en": true, "passage_en": "Two-stroke oil (also referred to as two-cycle oil, 2-cycle oil, 2T oil, 2-stroke oil or petroil) is a special type of motor oil intended for use in crankcase compression two-stroke engines." }, { "question": "テニスボールは、ラケットボールで跳ねなければならないのですか", "chosen": "はい。1976年に、イアン・D・W・ライトはアメリカン・ラケットボールを基にラケットボールというスポーツを創り出した。イギリスのラケットボールは、32フィート(9.8メートル)長さの、21フィート(6.4メートル)幅のスクワッシュコート(アメリカン・ラケットボールコートより8フィート(2.4メートル)短く、1フィート(0.30メートル)幅が広い)でプレーされる。アメリカン・ラケットボールよりも小さい、より静的なボールを使用する。ラケットボールでは天井がアウトオブバウンズである。ラケットボールは床に1回跳ねた後、ラケットで打たれる。得点方式はスクワッシュと同じで、最大11点までポイント・ア・ラリー方式で取られる。1984年2月13日にイギリスラケットボール協会が設立され、10月30日にイングリッシュスポーツカウンシルによってこのスポーツの統括団体として認定された。最初の全国選手権は1984年12月1日にロンドンで開催された。このスポーツは、スクワッシュがプレーされる国々でプレーされている。オーストラリア、バーミューダ、フランス、ドイツ、マレーシア、オランダ、ニュージーランド、南アフリカ、アルゼンチン、アイルランド、スウェーデン。現在、北米の一部地域でもプレーされている。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the ball have to bounce in racquetball", "answer_en": true, "passage_en": "In 1976, Ian D.W. Wright created the sport of racketball based on U.S. racquetball. British racketball is played in a 32-foot (9.8 m) long by 21-foot (6.4 m) wide squash court (8 feet (2.4 m) shorter and 1 foot (0.30 m) wider than the U.S. racquetball court), using a smaller, less dynamic ball than the American racquetball. In racketball, the ceiling is out-of-bounds. The racketball is served after a bounce on the floor then struck into play with the racket. Scoring is like squash with point-a-rally scoring of up to 11 points. The British Racketball Association was formed on 13 February 1984, and confirmed by the English Sports Council as the sport's governing body on 30 October 1984. The first National Racketball Championship was held in London on 1 December 1984. The sport is now played in countries where squash is played, Australia, Bermuda, France, Germany, Malaysia, the Netherlands, New Zealand, South Africa, Argentina, Ireland and Sweden. Currently, racketball also is played in parts of North America." }, { "question": "ブラジル生まれならブラジル国籍ですか", "chosen": "はい。ブラジル国籍法は、jus soliとjus sanguinisの原則に基づいています。一般的に言えば、ブラジルに生まれた人は生まれた時点でブラジル国籍を取得します。ブラジル連邦憲法の第12条で国籍法が規定されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "if you are born in brazil are you a citizen", "answer_en": true, "passage_en": "Brazilian nationality law is based on both the principles of jus soli and of jus sanguinis. As a general rule, any person born in Brazil acquires Brazilian nationality at birth, irrespective of status of parents. Nationality law is regulated by Article 12 of the Brazilian Federal Constitution." }, { "question": "食塩と炭酸ソーダは同じですか", "chosen": "いいえ。ソーダ(化学式NaHCO3)は、化学物質で、一般に「ベーキングソーダ」と呼ばれます。これは、ナトリウムイオンと炭酸イオンからなる塩です。ソーダは白色の結晶で、しばしば微細な粉末のようにも見えます。わずかに塩味のあるアルカリ性の味を持ちます。天然の鉱物形態はナホコライトです。それはナトロンの成分であり、多くの温泉に溶かっています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is sodium bicarbonate the same as table salt", "answer_en": false, "passage_en": "Sodium bicarbonate (IUPAC name: sodium hydrogen carbonate), commonly known as baking soda, is a chemical compound with the formula NaHCO. It is a salt composed of sodium ions and bicarbonate ions. Sodium bicarbonate is a white solid that is crystalline but often appears as a fine powder. It has a slightly salty, alkaline taste resembling that of washing soda (sodium carbonate). The natural mineral form is nahcolite. It is a component of the mineral natron and is found dissolved in many mineral springs." }, { "question": "クロスボウのライセンスは必要ですか", "chosen": "いいえ。イギリスではクロスボウの所有にはライセンスや登録は必要ありません。クロスボウの購入や売買は18歳未満の人には England、Wales、Scotlandでは禁止されています。18歳未満の人には所有も禁止されていますが、成人による監視のもとでは可能です。同法では18歳未満の人にはクロスボウの使用は認められていますが、21歳以上の成人による監視のもとだけです。Northern Irelandでは1988年のCrossbows (Northern Ireland) Order 1988により同様の規制がなされています。Wildlife and Countryside Act 1981の第5条では鳥猟のためのクロスボウの使用を禁止しています。ScotlandではCivic Government (Scotland) Act 1982の第50条ではクロスボウを携帯して公の場所での飲酒を禁止しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need a licence for a crossbow uk", "answer_en": false, "passage_en": "No licence or registration is required to own a crossbow in the United Kingdom. Under the Crossbows Act 1987, crossbows cannot be bought or sold in England, Wales or Scotland by or to those under 18. Possession is also prohibited by those under 18 years old except under adult supervision. The act states that crossbows may be used by persons under 18 years of age only when supervised by a person aged 21 years old or over. Similar prohibitions for Northern Ireland are made in the Crossbows (Northern Ireland) Order 1988. Section 5 of the Wildlife and Countryside Act 1981 prevents their use for hunting birds. In Scotland, section 50 of the Civic Government (Scotland) Act 1982 makes it illegal to be drunk in a public place in possession of a crossbow." }, { "question": "ジョージ・カーリンは「ビルとテッドのすばらしい冒険」に出演したのか?", "chosen": "はい。「ビル&テッドのすばらしい冒険」は1989年のアメリカ映画で、脚本はクリス・マテソンとエド・ソロン、監督はスティーブン・ヘレクが務めた。主演はアレックス・ウィンター、キャヌー・リーヴズ、ジョージ・カリン。物語は、高校の歴史発表のために歴史上の偉人を集めるために、怠惰なビル(ウィンター)とテッド(リーヴズ)が時空を旅する。", "rejected": "はい。", "question_en": "was george carlin in bill and ted's excellent adventure", "answer_en": true, "passage_en": "Bill & Ted's Excellent Adventure is a 1989 American science fiction comedy film directed by Stephen Herek and written by Chris Matheson and Ed Solomon. It stars Alex Winter, Keanu Reeves, and George Carlin. The plot follows slackers Bill (Winter) and Ted (Reeves), who travel through time to assemble historical figures for their high school history presentation." }, { "question": "ドイツシェパードッグは狼の雑種ですか", "chosen": "いいえ。多くの研究者や狼犬コミュニティが直面している課題の1つは、純粋な犬と灰狼亜種の狼犬とを識別することです。狼犬コミュニティで最も一般的な方法は、動物の物理的特徴を観察するフェノタイピングです。この方法は、多くの狼犬コミュニティで狼と北極犬種の狼犬の割合を決定するのに好まれます。しかし、フェノタイピングが必ずしも狼の割合を正確に決定できないと、いくつかのコミュニティ内の反対派から批判がなされています。もう1つの課題は、犬は様々な品種があり、灰狼は様々な亜種があり、多くの異なる地域生態型があるため、亜種によって異なる物理的特徴があることから、混交した犬種の特定と灰狼の特定であることを決定することです。狼はしばしばシベリアハスキー、アラスカマラミュート、ドイツシェパードッグなどのスピッツ種と交配しますが、狼とスピッツ種でない犬種の混交も存在します。後者の狼犬はしばしば狼犬としての特徴が少なくなります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a german shepherd considered a wolf hybrid", "answer_en": false, "passage_en": "One of the issues that many researchers and wolfdog communities are faced with is identifying wolfdogs from pure dogs and gray wolf subspecies. The most common method used by various wolfdog communities is phenotyping, a method that involves observing the animal's physical features. This method is often favoured for many in determining the degree of wolf and northern spitz-type dog that is in a wolfdog. However, a lot of criticisms have been made by opponents within some communities who tend to point out that phenotyping cannot always determine the wolf-contents accurately. Another challenge involves determining exactly the domestic breeds and wolf subspecies involved in the admixture due to the fact that dogs are known to come in various breeds while gray wolves in turn come in various subspecies with many different regional ecotypes hence have different physical features depending on the subspecies used in the breeding. Although wolves are often mixed with spitz types such as Siberian Huskies, Alaskan Malamutes, and German Shepherds, admixture between wolves with non-Spitz type dogs such as Poodles, Pit bulls, and Great Pyrenees also exist, the latter wolfdogs often having less lupine features." }, { "question": "「壁」は実話に基づいた映画ですか", "chosen": "いいえ。2014年11月12日、アマゾン・スタジオがDwain Worrellのオリジナルの脚本を初めて購入したと発表しました。この脚本は、アメリカ人の狙撃手がイラクの狙撃手によって壁に閉じ込められるというものです。Worrellは中国で英語を教える間に脚本を書きました。彼は劇作家としての経験を活かして、脚本の第2幕を膨らませました。第2幕は、アイザックと狙撃手との会話に焦点を当てています。Worrellは「私が興味を持ったのは、2人の間の単純な会話でした。それは、ニューヨークの公園のベンチでチェスをしている2人の男性の間でさえ起こり得るものです。映画の中のキャラクターの間には、そういうダイナミクスがあります」と語りました。脚本は2014年のブラックリストに載りました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the wall movie based on true story", "answer_en": false, "passage_en": "On November 12, 2014, it was announced that Amazon Studios had bought its first ever original spec script by Dwain Worrell, about an American sharpshooter trapped behind a wall by an Iraqi sniper. Worrell wrote his screenplay while teaching English in China. Worrell drew from his background as a playwright to flesh out the second act of the screenplay, which focuses on Isaac's conversation with the sniper. Worrell said, ``What interested me about it was the simple conversation between two people. That could almost be had on a New York City park bench with two guys playing chess. There is that sort of dynamic between the characters in the film.'' The script appeared in the 2014 Black List of most liked un-produced screenplays." }, { "question": "ハートの女王と赤い女王は同じ人物ですか", "chosen": "いいえ。レッドクイーンは、ルイス・キャロルのファンタジー小説「鏡の国のアリス」に登場する架空の人物です。前作「不思議の国のアリス」に登場するハートの女王とよく間違えられますが、2人はかなり違います。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the queen of hearts and the red queen the same person", "answer_en": false, "passage_en": "The Red Queen is a fictional character in Lewis Carroll's fantasy novel Through the Looking-Glass. She is often confused with the Queen of Hearts from the previous book Alice's Adventures in Wonderland, although the two are very different." }, { "question": "口は消化管の一部です。", "chosen": "はい。消化管(消化器官、消化器、GI管、GIT、腸、または消化管)は、人間や他の動物の器官系であり、食物を摂取し、エネルギーと栄養素を消化して吸収し、残りの廃物を糞として排出するものです。口、食道、胃、および腸は消化管の一部です。消化管は胃と腸に関連する形容詞です。管は関連する解剖学的構造の集合体または連続する身体器官の系列です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the mouth part of the gastrointestinal tract", "answer_en": true, "passage_en": "The gastrointestinal tract (digestive tract, digestional tract, GI tract, GIT, gut, or alimentary canal) is an organ system within humans and other animals which takes in food, digests it to extract and absorb energy and nutrients, and expels the remaining waste as feces. The mouth, esophagus, stomach and intestines are part of the gastrointestinal tract. Gastrointestinal is an adjective meaning of or pertaining to the stomach and intestines. A tract is a collection of related anatomic structures or a series of connected body organs." }, { "question": "Xbox 360で通常のXboxゲームがプレイできますか?", "chosen": "はい。Xbox 360は2005年に発売されたゲーム機で、マイクロソフトから発売されたアップデートにより、前作Xboxのゲームを一部プレイすることが可能になった。Xbox 360は発売当初から、対応するXboxゲームの数が地域によって異なる形で後方互換性を持っていた。マイクロソフトは2007年11月まで、Xbox 360と後方互換性のあるXboxゲームのリストを更新していた。2007年12月7日、マイクロソフトはXbox Originalsプログラムを立ち上げ、一部のXbox 360と後方互換性のあるXboxゲームをデジタルで購入することが可能になった。このプログラムは2009年6月に2年あまりで終了した。以下は、物理的およびデジタルメディアで利用可能なXbox 360のすべての後方互換ゲームのリストである。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you play regular xbox games on an xbox 360", "answer_en": true, "passage_en": "The Xbox 360 gaming console has received updates from Microsoft since its launch in 2005 that enable it to play select games from its predecessor, Xbox. The Xbox 360 launched with backward compatibility with the number of supported Xbox games varying depending on region. Microsoft continued to updated the list of Xbox games that were compatible with Xbox 360 until November 2007 when the list was finalized. Microsoft later launched the Xbox Originals program on December 7, 2007 where select backward compatible Xbox games could be purchased digitally on Xbox 360 consoles with the program ending less than two years later in June 2009. The following is a list of all backward compatible games on Xbox 360 available on physical and digital media." }, { "question": "は映画を原作としたテレビ番組です。", "chosen": "はい。「トーキング・ヘッド」は同名の映画トリロジーを原作とした犯罪ドラマシリーズです。このシリーズは現代の起源物語として機能しています。クリフ・スタンデンがライアン・ミルスというキャラクターを演じ、このトリロジーでライアン・ミルスを演じたリアム・ニソンより若いバージョンを演じました。このシリーズは2015年9月にNBCで放送され、2017年2月27日に放送されました。NBCは2017年5月9日に16話からなる第2シーズンを更新し、2018年1月12日に放送されました。NBCは2018年4月18日にこのシリーズを放送から外しましたが、その後5月26日に放送されることを発表しました。NBCは2018年5月11日にこのシリーズを打ち切り、最終回は6月30日に放送されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is taken tv show based on the movie", "answer_en": true, "passage_en": "Taken is a crime drama series based on the eponymous film trilogy. The series acts as a modern-day origin story. Clive Standen stars as a younger version of Bryan Mills, the character played by Liam Neeson in the trilogy. The series was commissioned with a straight-to-series-order in September 2015 and premiered on February 27, 2017, on NBC. NBC renewed the series for a second season of 16 episodes on May 9, 2017, which premiered on January 12, 2018. NBC removed the series from its schedule on April 18, 2018, and then announced that it would return on May 26, 2018. NBC canceled the series on May 11, 2018, and the final episode aired on June 30." }, { "question": "デスノート2を作るのかい", "chosen": "はい。デスノート the Last nameは2006年の日本のダークファンタジーオカルト探偵犯罪サスペンス映画で、監督は菅野俊。この映画は2006年に公開されたデスノートの漫画およびアニメシリーズを原作とした実写映画のシリーズの第2作である。映画は大学の学生であるライト・ヤガミが、死神のノートと呼ばれる不思議なノートを使って犯罪を撲滅しようと決意し、そのノートに名前を書くと死ぬという、その名も「キラ」の怪しい連続殺人犯の偽名で、東京の警察の特別捜査班から逃れながら、謎の天才犯罪心理学者「L」によって恐怖の支配を終わらせる決意をしている。映画は日本テレビによって制作され、ワーナー・ブラザース・ピクチャーズ・ジャパンによって配給された。VIZピクチャーズによってライセンスされた。スピンオフ作品であるL: Change the Worldは2008年に公開された。続編であるデスノート:ライトアップ・ザ・ニューワールドは2016年に公開された。", "rejected": "はい。", "question_en": "are they going to make a death note 2", "answer_en": true, "passage_en": "Death Note 2: The Last Name (デスノート the Last name, Desu Nōto the Last name) a 2006 Japanese dark fantasy occult detective crime-thriller film directed by Shūsuke Kaneko. The film is the second in a series of live-action Japanese films released in 2006 based on the Death Note manga and anime series by Tsugumi Ohba and Takeshi Obata. The film primarily centers on a university student named: Light Yagami, who decides to rid the world of the crime element with the help of an otherworldly notebook that kills anyone whose name is written in it, under the alias of a controversial serial-killer: ``Kira'', while evading capture from a Tokyo police task-force, led by an enigmatic and highly-intelligent criminal profiler: ``L'', who is determined to end Light's reign of terror. The film was produced by Nippon Television, and distributed by Warner Bros. Pictures Japan. It was licensed by VIZ Pictures. A spin-off, L: Change the World, was released in 2008. A sequel, Death Note: Light Up the New World, was released in 2016." }, { "question": "炭素一酸化物と煙感知器は同じですか", "chosen": "いいえ。CO検知器は煙検知器ではないし、逆も然りですが、両方の機能を持つ煙・CO検知器も販売されています。煙検知器は燃え盛る火や煙のたれる火で発生する煙を検知しますが、CO検知器は、たとえば燃料を燃やす器具の故障によって発生する危険なCOの増大を検知し、警告します。家庭では、オープンな火、スペースヒーター、給湯器、煙突の詰まり、ガレージの中で車を運転したりバーベキューをしたりすることなどがCOの主な原因です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are carbon monoxide and smoke detectors the same", "answer_en": false, "passage_en": "While CO detectors do not serve as smoke detectors and vice versa, dual smoke/CO detectors are also sold. Smoke detectors detect the smoke generated by flaming or smoldering fires, whereas CO detectors detect and warn people about dangerous CO buildup caused, for example, by a malfunctioning fuel-burning device. In the home, some common sources of CO include open flames, space heaters, water heaters, blocked chimneys or running a car or grill inside a garage." }, { "question": "カナダに入国するのにアメリカ市民にはパスポートが必要ですか。", "chosen": "いいえ。カナダ法では、カナダに入国するすべての者は、国籍と身分証明書を携帯しなければなりません。有効なアメリカ合衆国パスポートまたはパスポートカードが好ましいのですが、出生証明書、国籍取得証明書、国籍証明書、またはアメリカ国籍を証明する他の書類、それに政府発行の身分証明書(例えば運転免許証)が、身分と国籍を証明するのに受け入れられます。しかし、アメリカ合衆国への帰国には必要な書類はより制限的になる場合があります(例えば、出生証明書と身分証明書は不十分)-アメリカ合衆国への帰国について下のセクションを参照してください。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a passport required for us citizens to enter canada", "answer_en": false, "passage_en": "Canadian law requires that all persons entering Canada must carry proof of both citizenship and identity. A valid U.S. passport or passport card is preferred, although a birth certificate, naturalization certificate, citizenship certificate, or another document proving U.S. nationality, together with a government-issued photo ID (such as a driver's license) are acceptable to establish identity and nationality. However, the documents required to return to the United States can be more restrictive (for example, a birth certificate and photo ID are insufficient) -- see the section below on Return entry into the U.S." }, { "question": "国家労働関係法は現在も存在しているのですか", "chosen": "はい。国家労働関係委員会(NLRB)は、労働組合交渉と不正な労働行為に関する労働法の執行を担う独立したアメリカ政府機関です。1935年の国家労働関係法に基づき、労働組合の代表選挙を監督し、不正な労働行為の調査と解決を行うことができます。不正な労働行為は、労働組合関連の状況や保護された concert activity の場合に発生する可能性があります。NLRBは5人の委員と総務長官によって運営され、いずれも大統領によって任命され、上院の承認を得ます。委員は5年間任命され、総務長官は4年間任命されます。総務長官は検察官として働き、委員は行政法裁判所の決定に対する控訴機関として機能します。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the national labor relations act still exist", "answer_en": true, "passage_en": "The National Labor Relations Board (NLRB) is an independent US government agency with responsibilities for enforcing US labor law in relation to collective bargaining and unfair labor practices. Under the National Labor Relations Act of 1935 it supervises elections for labor union representation and can investigate and remedy unfair labor practices. Unfair labor practices may involve union-related situations or instances of protected concerted activity. The NLRB is governed by a five-person board and a General Counsel, all of whom are appointed by the President with the consent of the Senate. Board members are appointed to five-year terms and the General Counsel is appointed to a four-year term. The General Counsel acts as a prosecutor and the Board acts as an appellate quasi-judicial body from decisions of administrative law judges." }, { "question": "アルミ鍋は電磁調理器に使えるですか", "chosen": "いいえ。ほとんどすべての誘導式コンロでは、調理器具は鋳鉄やステンレス鋼などの鉄性金属でなければなりません。鍋の中の鉄が電流を集中させ、金属に熱を生じさせます。金属が薄すぎたり、電流の流れに抵抗がなければ、加熱は効果的ではありません。ほとんどの誘導式コンロでは、銅やアルミの調理器具は加熱しません。なぜなら磁場が集中した電流を生成できないからです。全ての金属の誘導式コンロは、その効果を克服するためにより高い周波数を用います。適切な金属ディスクの上に置けば、どんな調理器具でも使用できます。金属ディスクは従来のホットプレートとして機能します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can aluminum pots be used on induction cooktops", "answer_en": false, "passage_en": "For nearly all models of induction cooktops, a cooking vessel must be made of, or contain, a ferrous metal such as cast iron or some stainless steels. The iron in the pot concentrates the current to produce heat in the metal. If the metal is too thin, or does not provide enough resistance to current flow, heating will not be effective. Most induction tops will not heat copper or aluminum vessels because the magnetic field cannot produce a concentrated current; ``all metal'' induction tops use much higher frequencies to overcome that effect. Any vessel can be used if placed on a suitable metal disk which functions as a conventional hotplate." }, { "question": "シカゴの地下鉄は24時間運行しているのか", "chosen": "はい。シカゴの「L」は、その路線の一部で24時間運行している、アメリカ国内でわずか5つの地下鉄の1つです。シカゴの「L」の最古の区間は1892年に運行を開始し、ニューヨーク市地下鉄の架空線路に次いで、アメリカ大陸で2番目に古い地下鉄です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the chicago l run 24 hours a day", "answer_en": true, "passage_en": "Chicago's ``L'' provides 24-hour service on some portions of its network, being one of only five rapid transit systems in the United States to do so. The oldest sections of the Chicago ``L'' started operations in 1892, making it the second-oldest rapid transit system in the Americas, after New York City's elevated lines." }, { "question": "三角形のすべての角の和は180度になる", "chosen": "はい。幾何学において三角形は頂点と辺を持ち、頂点に隣接する辺の対で三角形の3つの角が作られます。ユークリッド空間では、三角形の3つの角の大きさの和は必ず直角(180°、πラジアン、2直角、半回転)に等しい。", "rejected": "はい。", "question_en": "do all angles on a triangle add up to 180", "answer_en": true, "passage_en": "In several geometries, a triangle has three vertices and three sides, where three angles of a triangle are formed at each vertex by a pair of adjacent sides. In a Euclidean space, the sum of measures of these three angles of any triangle is invariably equal to the straight angle, also expressed as 180°, π radians, two right angles, or a half-turn." }, { "question": "それは、同じものだ。", "chosen": "はい。筋萎縮性側索硬化症(ALS)は、運動ニューロン病(MND)またはルー・ゲーヒッグス病とも呼ばれる特定の病気で、自発的な筋肉を制御するニューロンの死を引き起こします。ALSは筋肉が縮小するのに伴う筋肉の硬直、筋肉の痙攣、徐々に悪化する筋力低下によって特徴付けられます。これにより、話す、飲み込む、そして最終的に呼吸するのに困難になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is als the same as lou gehrigs disease", "answer_en": true, "passage_en": "Amyotrophic lateral sclerosis (ALS), also known as motor neurone disease (MND), or Lou Gehrig's disease, is a specific disease which causes the death of neurons controlling voluntary muscles. Some also use the term motor neuron disease for a group of conditions of which ALS is the most common. ALS is characterized by stiff muscles, muscle twitching, and gradually worsening weakness due to muscles decreasing in size. This results in difficulty speaking, swallowing, and eventually breathing." }, { "question": "真夜中の太陽は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。ミッドナイト・サンは2018年のアメリカ合衆国のロマンティック・ドラマ映画で、監督はスコット・スピーア、脚本はエリック・カーストナー、原作は2006年の日本映画「ミッドナイト・サン」です。主演はベラ・ Thorne、パトリック・シュワーツェネガー、およびロブ・リグルで、この映画は16歳の少女が太陽光にさらされることができないという病気の「色素性乾皮症」に苦しんでいます。彼女は彼に自分の病気を打ち明けるか、普通の人生を装うかを決断するのです。撮影は2015年10月12日にカナダのブリティッシュコロンビア州バンクーバーで始まりました。この映画は2018年3月23日にアメリカで公開されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is midnight sun based off a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Midnight Sun is a 2018 American romantic drama film directed by Scott Speer and written by Eric Kirsten, based on the 2006 Japanese film of the same name. The film stars Bella Thorne, Patrick Schwarzenegger, and Rob Riggle, and follows a teenage girl with the disease xeroderma pigmentosum, which prevents her from going out into sunlight. When she meets a boy, she struggles to decide whether to tell him about her condition or pretend to live a normal life. Principal photography began on October 12, 2015 in Vancouver, British Columbia, Canada. The film was released in the United States on March 23, 2018." }, { "question": "国際関係学は国際関係学と同じですか", "chosen": "いいえ。国際関係学は、国際的な議題に影響を与える主要な政治的、経済的、社会的、文化的問題を研究する特定の大学学位やコースを指します。主なテーマは、世界的な政治、経済、法です。国際関係学という用語は、より具体的に「現代と歴史的なグローバル社会、文化、言語、政府システム、それらの複雑な関係、それらが私たちが生きている世界を形作るもの」を理解することを意味します。国際関係学と国際関係の用語や概念は強く関連していますが、国際関係学は主に国々の関係に焦点を合わせているのに対して、国際関係学は世界的な傾向を持つすべての現象を包括することができるのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is international studies the same as international relations", "answer_en": false, "passage_en": "International Studies (IS) generally refers to the specific university degrees and courses which are concerned with the study of 'the major political, economic, social, and cultural issues that dominate the international agenda'. Predominant topics are politics, economics and law on a global level. The term itself can be more specifically defined as 'the contemporary and historical understanding of global societies, cultures, languages and systems of government and of the complex relationships between them that shape the world we live in'. The terms and concepts of International Studies and international relations are strongly related; however, International relations focus more directly on the relationship between countries, whereas International Studies can encompass all phenomena which are globally oriented." }, { "question": "アベンジャーズとXメンは同じ宇宙に住んでいるのですか", "chosen": "はい。マーベル・ユニバースは、マーベルエンターテインメントが発行するほとんどのアメリカンコミックタイトルやその他のメディアで展開される架空の世界です。マーベルユニバースには、アベンジャーズ、X-メン、ファンタスティック・フォー、ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー、ディフェンダーズ、インヒューマンズ、その他のマーベルのスーパーヒーローが住んでいます。その中にはスパイダーマン、キャプテンアメリカ、アイアンマン、トール、デッドアイル、ハルク、ウルヴァリン、パニッシャー、ムーンナイト、デッドプール、ブレード、ゴーストライダー、ドクターストレンジなどの人物もいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "do the avengers and xmen live in the same universe", "answer_en": true, "passage_en": "The Marvel Universe is a fictional universe where the stories in most American comic book titles and other media published by Marvel Entertainment take place. Super-teams such as the Avengers, the X-Men, the Fantastic Four, the Guardians of the Galaxy, the Defenders, the Inhumans and other Marvel superheroes live in this universe, including characters such as Spider-Man, Captain America, Iron Man, Thor, Daredevil, The Hulk, Wolverine, Punisher, Moon Knight, Deadpool, Blade, Ghost Rider, Doctor Strange and numerous others." }, { "question": "フリートウッド・マックのメンバーは全員生きていますか", "chosen": "いいえ。元フリートウッド・マックのベーシストのボブ・ブラウンニングが2011年10月18日に68歳で死去した。元ギタリスト兼ボーカリストのボブ・ウェストンは2012年1月3日に64歳で死亡した。元ボーカリスト兼ギタリストのボブ・ウェ Welchは2012年6月7日に66歳で自殺した。現場のスポークスマンのドン・アーロンは「彼は apparent 自殺による胸部への銃撃で死亡した」と述べた。自殺の手紙が発見された。(テネシー州音楽チーム)ウェ Welchは健康問題に苦しんでいて、うつ病に悩んでいた。彼の妻が彼の遺体を発見した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are all of the members of fleetwood mac still alive", "answer_en": false, "passage_en": "Original Fleetwood Mac bassist Bob Brunning died on 18 October 2011 at the age of 68. Former guitarist and singer Bob Weston was found dead on 3 January 2012 at the age of 64. Former singer and guitarist Bob Welch was found dead from a self-inflicted gunshot wound on 7 June 2012 at the age of 66. Don Aaron, a spokesman at the scene, stated, ``He died from an apparent self-inflicted gunshot wound to the chest.'' A suicide note was found. (Tennessean Music Team). Welch had been struggling with health issues and was dealing with depression. His wife discovered his body." }, { "question": "versailles条約に国際連盟が含まれていたか", "chosen": "はい。1920年から1939年までの間に、国際連盟の加盟国は合計63か国になりました。国際連盟の憲章はヴェルサイユ条約に含まれており、1920年1月10日に発効しました。国際連盟は1946年4月18日に解散し、その資産と責任は国連に移管されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the league of nations included in the treaty of versailles", "answer_en": true, "passage_en": "Between 1920 and 1939, a total of 63 countries became member states of the League of Nations. The Covenant forming the League of Nations was included in the Treaty of Versailles and came into force on 10 January 1920. The League of Nations was dissolved on 18 April 1946, when its assets and responsibilities were transferred to the United Nations." }, { "question": "君がわたしの望む再会だ", "chosen": "いいえ。Grease: You're the One That I Want!はNBCのリアリティ番組で、ミュージカルGreaseのブロードウェイ再演の主役のサンディ・ダンブロウスキーとダニー・ズーコをキャスティングする目的で企画された。ブロードウェイ公演は2007年7月24日にブロードウェイ劇場でプレビュー公演を開始し、8月19日に正式に開幕した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "you're the one that i want reunion", "answer_en": false, "passage_en": "Grease: You're the One That I Want! is an NBC reality television series designed to cast the lead roles of Sandy Dumbrowski and Danny Zuko in a $10 million Broadway revival of the musical Grease to be directed and choreographed by two-time Tony Award-winner Kathleen Marshall. The Broadway production began previews at the Brooks Atkinson Theatre on July 24, 2007, and officially opened on August 19." }, { "question": "暗黒の心は本から生まれた", "chosen": "はい。ダーク・マインドは2018年のアメリカ合衆国のSFスリラー映画で、ジェニファー・ユン・ネルソン監督、チャド・ホッジ脚本、アレクサンダー・ブラッケンによる同名の小説を原作としている。主演はアマンダ・ステンバーグ、ハリス・ディッキンソン、マンディ・ムーア、グウェンドリン・クリスティーで、政府から逃亡する若者たちの物語を描いている。映画は2018年8月3日に20世紀フォックスによってアメリカで公開され、批評家から否定的なレビューを受け取った。映画は世界的に3,550万ドルの興行収入を上げたが、製作費3,400万ドルに対してである。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the darkest minds based off of a book", "answer_en": true, "passage_en": "The Darkest Minds is a 2018 American science fiction thriller film directed by Jennifer Yuh Nelson, and written by Chad Hodge, based on Alexandra Bracken's young adult novel of the same name. The film stars Amandla Stenberg, Harris Dickinson, Mandy Moore, and Gwendoline Christie, and follows a group of teenagers who are on the run from the government after mysteriously obtaining superpowers. The film was released in the United States on August 3, 2018, by 20th Century Fox, and received negative reviews from critics. The film grossed $35.5 million worldwide against its $34 million production budget." }, { "question": "ミシガン州フリントにアムトラックの駅はありますか", "chosen": "はい。フリントは、ミシガン州フリントにある多目的交通センターです。アムトラックのブルーウォーター路線が運行しており、アムトラック・スルーウェイ・モーターコーチとインディアン・トレイルズの都市間バスの停留所としても機能しています。また、この駅を所有しているのは、地元の市バスであるフリント・マス・トランスポーテーション・オーソリティです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an amtrak station in flint mi", "answer_en": true, "passage_en": "Flint is an inter-modal transportation center in Flint, Michigan. It is served by Amtrak's Blue Water route, and doubles as the intercity bus station for Amtrak Thruway Motorcoach and Indian Trails, as well as the local city bus service, the Flint Mass Transportation Authority, who owns the station." }, { "question": "オリオン座の帯にある北極星です。", "chosen": "いいえ。オリオン座の三つ星はオリオン座の星群の中にある星群です。三つ星は、ζ(アルニタク)、ε(アルニラム)、δ(ミンタカ)の3つの明るい星から成ります。アルニタクは地球からおよそ800光年離れており、太陽の100,000倍明るい星です。その放射の多くは紫外線領域にあり、人間の目には見えないものです。アルニラムは地球からおよそ1340光年離れており、等級1.70で輝く星で、紫外線領域では太陽の375,000倍明るい星です。ミンタカは915光年離れており、等級2.21で輝く星です。太陽の90,000倍明るい星で、二重星です。2つの星は5.73日の周期で周回しています。オリオン座の三つ星は夜空で最も見やすい方法でオリオン座を見つけることができます。北半球では、オリオン座の三つ星は1月ごろの午後9時ごろに最もよく見える夜空です。その時、オリオン座の三つ星は地元の天頂付近にあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the north star in orion's belt", "answer_en": false, "passage_en": "Orion's Belt or The Belt of Orion is an asterism within the constellation. It consists of the three bright stars Zeta (Alnitak), Epsilon (Alnilam), and Delta (Mintaka). Alnitak is around 800 light years away from earth and is 100,000 times more luminous than the Sun; much of its radiation is in the ultraviolet range, which the human eye cannot see. Alnilam is approximately 1340 light years away from Earth, shines with magnitude 1.70, and with ultraviolet light is 375,000 times more luminous than the Sun. Mintaka is 915 light years away and shines with magnitude 2.21. It is 90,000 times more luminous than the Sun and is a double star: the two orbit each other every 5.73 days. Looking for Orion's Belt in the night sky is the easiest way to locate the constellation. In the Northern Hemisphere, Orion's Belt is best visible in the night sky during the month of January around 9:00 pm, when it is approximately around the local meridian." }, { "question": "メアリー・エレンはウォルトン家の中で医者になるのですか", "chosen": "はい。メアリー・エレン(ジュディ・ノートン・テイラー)は、リヴとジョンの一番上の娘で、1920年4月に生まれた13歳の少女です。最初の数シーズンを通して、彼女は典型的なうめうめする、時には反抗的なティーンエージャーで、野球が好きでボーイッシュな女の子でしたが、ナルシストでもあり、ぎこちないG.W.ハインズ(デイビッド・ドレマス)の愛情を巡って、裕福な少女マーサ・ローズ・カバーデイルと競争していました。メアリー・エレンは賢明な若い女性に成長し、映画スターになるという子供時代の夢は、医学に興味を持ち始めたことで、より現実的で賢明な野心へと変わりました。彼女は医学の専門家になるために勉強し、看護師になりました。しかし、彼女が一人で田舎の人々を世話するようになったとき、彼女が彼らに提供できる医療の専門知識よりも彼らが必要な医療の専門知識が大きいと結論付けました。彼女は医学を勉強し続け、完全に合格した医師になるまで努力しました。女性医師を嫌う人々や家族からの賛否両論の支援を受けながらも、彼女はこれを妨げようとはしませんでした。メアリー・エレンは6人の兄弟姉妹と特別な関係を持っていますが、特に妹のエリンとは親しくなっています。メアリー・エレンとエリンは若い頃によくけんかしていましたが、特にシーズン1と2では。しかし、シーズン中盤でメアリー・エレンとエリンは成長し、友人になりました。シーズン5でメアリー・エレンがカートと結婚した後は、彼女と妹の関係はさらに深くなり、番組の終わりには本当にお互いの親友になった。", "rejected": "はい。", "question_en": "does mary ellen become a doctor on the waltons", "answer_en": true, "passage_en": "Mary Ellen (Judy Norton Taylor) is the oldest of Liv and John's daughters, born in April 1920, aged 13 in season one. Throughout the first few seasons, she is a typically whiny, sometimes rebellious teenager, somewhat of a tomboy who enjoys playing baseball, but could also be vain, engaging in a rivalry with rich-girl Martha-Rose Coverdale for the affections of the awkward G.W. Haines (David Doremus). Mary Ellen matures into a wiser young woman and her childish fantasy of becoming a movie star gives way for a more reasonable and realistic ambition to go into medicine after reading up on it and developing an interest. She then works to gain an education as a medical worker, and becomes a nurse. However, when she ends up taking care of the people out in the country by herself, she concludes they need more medical expertise than she can offer them and continues studying medicine until she succeeds in becoming a fully-fledged doctor. Even though some people frown upon female doctors and she receives mixed support from her family, she refuses to let this stop her. Mary Ellen has a special relationship with each of her six siblings, but she is especially close to her younger sister Erin. Mary Ellen and Erin fought a lot when they were younger girls, particularly in seasons 1 and 2. But in the middle seasons, Mary Ellen and Erin matured and became friends. In season 5 after Mary Ellen married Curt, her relationship with her sister deepened even further and by the end of the show, they truly did become each other's best friend." }, { "question": "秘密警察は財務省の一部ですか", "chosen": "いいえ。アメリカ合衆国秘密捜査局(USSS)は、アメリカ合衆国国土安全保障省の連邦法執行機関であり、犯罪捜査と国家の指導者の保護を行う任務を負っています。2003年までは、この機関はアメリカ合衆国財務省の一部であり、当初はアメリカ合衆国通貨の偽造を combatする目的で設立されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the secret service part of the treasury department", "answer_en": false, "passage_en": "The United States Secret Service (also USSS or Secret Service) is a federal law enforcement agency under the United States Department of Homeland Security, charged with conducting criminal investigations and protecting the nation's leaders. Until 2003, the Service was part of the U.S. Department of the Treasury, as the agency was originally founded to combat the then-widespread counterfeiting of U.S. currency." }, { "question": "c++クラスに複数のコンストラクタを定義することは可能ですか", "chosen": "はい。C++は複数のコンストラクタを許します。他のコンストラクタは異なるパラメータを持つ必要があります。また、デフォルト値が与えられたパラメータを含むコンストラクタは、全てのパラメータがデフォルト値が与えられているという制限を守らなければなりません。これはデフォルトコンストラクタがある場合のみ意味があります。派生クラスが呼び出すことができるのは基底クラス(または基底クラス)のコンストラクタです。コンストラクタ関数は継承されませんし、そのアドレスも参照できません。メモリ確保が必要な場合は、newとdelete演算子が暗黙的に呼び出されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have more than one constructor in a class c++", "answer_en": true, "passage_en": "C++ allows more than one constructor. The other constructors must have different parameters. Additionally constructors which contain parameters which are given default values, must adhere to the restriction that not all parameters are given a default value. This is a situation which only matters if there is a default constructor. The constructor of a base class (or base classes) can also be called by a derived class. Constructor functions are not inherited and their addresses cannot be referenced. When memory allocation is required, the new and delete operators are called implicitly." }, { "question": "花嫁のメイドは結婚しなければならないのですか。", "chosen": "いいえ。主の伴い人は、もしそのような役職が与えられているならば、未婚の場合は首席の伴い人または花嫁の伴い人、結婚している場合は花嫁の伴い人として呼ばれる。若手の伴い人は明らかに結婚するには若すぎるが、名誉の伴い人として招待される少女である。アメリカでは、通常、花嫁の伴い人または花嫁の伴い人と花婿が結婚証明書の正式な証人となる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do your maid of honor have to be married", "answer_en": false, "passage_en": "The principal bridesmaid, if one is so designated, may be called the chief bridesmaid or maid of honor if she is unmarried, or the matron of honor if she is married. A junior bridesmaid is a girl who is clearly too young to be married, but who is included as an honorary bridesmaid. In the United States, typically only the maid/matron of honor and the best man are the official witnesses for the wedding license." }, { "question": "ブロンクスはニューヨーク市の地区です。", "chosen": "はい。ニューヨーク市はマンハッタン、ブロンクス、クイーンズ、ブルックリン、そしてスタテンアイランドの5つの郡レベルの行政区分を包含しています。これらの区はすべてニューヨーク市の一部であり、それぞれの区はニューヨーク州内の主要な行政区分であるそれぞれの郡と一致しています。ブロンクスとクイーンズは同名の郡と一致しています。一方、マンハッタン、ブルックリン、そしてスタテンアイランドはそれぞれニューヨーク、キングズ、およびリッチモンド郡に対応しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the bronx part of new york city", "answer_en": true, "passage_en": "New York City encompasses five different county-level administrative divisions called boroughs: Manhattan, the Bronx, Queens, Brooklyn, and Staten Island. All boroughs are part of New York City, and each of the boroughs is coextensive with a respective county, the primary administrative subdivision within New York State. The Bronx and Queens are concurrent with the counties of the same name, while Manhattan, Brooklyn, and Staten Island correspond to New York, Kings, and Richmond Counties respectively." }, { "question": "陸軍工兵隊は陸軍の一部ですか", "chosen": "はい。アメリカ陸軍工兵司令部(USACE)は、国防省の下にあるアメリカ連邦機関であり、37,000人の民間人および軍隊の人員からなる主要な陸軍司令部であり、世界最大の公共工学、設計、建設管理機関の1つです。一般的にダム、運河、洪水防止施設と結びついていますが、USACEは世界中の広範囲の公共事業に関わっています。工兵司令部は一般にアウトドアレクリエーションを提供し、アメリカ国内の水力発電能力の24%を供給しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the army corp of engineers part of the army", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Army Corps of Engineers (USACE) is a U.S. federal agency under the Department of Defense and a major Army command made up of some 37,000 civilian and military personnel, making it one of the world's largest public engineering, design, and construction management agencies. Although generally associated with dams, canals and flood protection in the United States, USACE is involved in a wide range of public works throughout the world. The Corps of Engineers provides outdoor recreation opportunities to the public, and provides 24% of U.S. hydropower capacity." }, { "question": "FIFAでプレーするには市民でなければならないのですか", "chosen": "はい。サッカーの国際連盟であるFIFAは、サッカー選手がどの国で公式な国際試合や親善試合に出場できるかを決定する規則を制定し、施行する責任があります。20世紀にはFIFAは、選手がその国の国籍を持つことが条件であれば、どの国でもプレーすることを認めていました。しかし2004年に、いくつかの国で外国人選手の国籍取得の傾向が強まるのに対して、FIFAは新たな規則を制定し、選手がどの国でプレーしたいかを示す必要があるとしました。FIFAは、不正な選手が出場した試合の結果を覆す権限を使ってきました。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to be a citizen to play in fifa", "answer_en": true, "passage_en": "As the governing body of association football, FIFA is responsible for maintaining and implementing the rules that determine whether an association football player is eligible to represent a particular country in officially recognised international competitions and friendly matches. In the 20th century, FIFA allowed a player to represent any national team, as long as the player held citizenship of that country. In 2004, in reaction to the growing trend towards naturalisation of foreign players in some countries, FIFA implemented a significant new ruling that requires a player to demonstrate a ``clear connection'' to any country they wish to represent. FIFA has used its authority to overturn results of competitive international matches that feature ineligible players." }, { "question": "スピナーは殿堂入りしています。", "chosen": "はい。このグループは、1960年代にモータウンレコードと録音したことから、デトロイト・スピナーズ、モータウン・スピナーズとも呼ばれている。これらの別名を使用したのは、イギリスのフォークグループであるスピナーズと混同を避けるためだった。1976年6月30日、ハリウッド・ウォーク・オブ・フェイムに星が授与された。2015年、ロックンロール・ホール・オブ・フェイムへの入選が提名された。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the spinners in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "The group is also listed as the Detroit Spinners and the Motown Spinners, due to their 1960s recordings with the Motown label. These other names were used in the UK to avoid confusion with a British folk group also called The Spinners. On June 30, 1976, they received a star on the Hollywood Walk of Fame. In 2015, they were nominated for induction into the Rock and Roll Hall of Fame." }, { "question": "ホーム・トゥ・カリーシーズン5はいつ放送されるのか", "chosen": "はい。セブンネットワークのテレビシリーズ「ホームへ帰る場所」の第5シーズンは、2017年10月8日にショーケースで初放送されました。このシリーズはクリス・マーティン=ジョーンズによって制作され、ペニー・ウィンとジュリー・マクガランによって製作されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season 5 of a place to call home", "answer_en": true, "passage_en": "The fifth season of the Seven Network television series A Place to Call Home premiered on Showcase on 8 October 2017. The series was produced by Chris Martin-Jones, and executive produced by Penny Win and Julie McGauran." }, { "question": "新方向がナショナルズシーズン3で勝てるのか", "chosen": "はい。メルセデスとカルトはヴォーカル・アドレナリンの楽屋に行き、リードボーカルのウェイド・アダムス(アレックス・ニューエル)に幸運を祈るが、彼は自分が新しい有名人になったことでプレッシャーに耐えられなくなったと告げる。カルトはウェイドのトランスジェンダーの別名であるユニークがウェイドが耐えられないプレッシャーに耐えられるかもしれないと提案し、ティーンエイジャーが準備を始めると言う。舞台上でユニークとヴォーカル・アドレナリンは「スターシップ」と「ピンボール・ウィザード」を演奏する。審査員はユニークをナショナルMVPに選出するが、ナショナルズトロフィーはニューディレクションズに授与され、ヴォーカル・アドレナリンが2位となる。", "rejected": "はい。", "question_en": "do the new directions win nationals season 3", "answer_en": true, "passage_en": "Mercedes and Kurt go to the Vocal Adrenaline dressing room to wish lead singer Wade ``Unique'' Adams (Alex Newell) good luck, but he tells them that he that he has chosen not to perform because he can no longer take the pressure of his new celebrity status. Kurt suggests that Unique, Wade's transgender alter ego, might be able to handle what Wade is unable to, and the teen starts to get ready. On stage, Unique and Vocal Adrenaline perform ``Starships'' and ``Pinball Wizard''. The judges name Unique the Nationals MVP, but they award the Nationals trophy to New Directions, with Vocal Adrenaline in second place." }, { "question": "マイケル・ジャクソンは「君が僕をどう思うか」を書いたのか", "chosen": "はい。「The Way You Make Me Feel」は、アメリカ合衆国の歌手マイケル・ジャクソンによる楽曲。1987年11月9日にEpic Recordsから発売された。7枚目のスタジオ・アルバム「Bad」からの3枚目のシングルとしてリリースされた。作詞作曲はマイケル・ジャクソン、プロデューサーはクインシー・ジョーンズとマイケル・ジャクソン。", "rejected": "はい。", "question_en": "did michael jackson wrote the way you make me feel", "answer_en": true, "passage_en": "``The Way You Make Me Feel'' is a song by American recording artist Michael Jackson. It was released by Epic Records on November 9, 1987 as the third single from his seventh studio album, Bad (1987). It was written and composed by Jackson, and produced by Quincy Jones and Jackson." }, { "question": "誰かが2つの議会名誉勲章を獲得したのか", "chosen": "はい。名誉勲章を2度受賞した人物は19人います。最初の2度受賞者は、南北戦争中に数日間にわたって起こった2つの異なる行動に対してトーマス・クスター(ジョージ・アームストロング・クスターの弟)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone won two congressional medals of honor", "answer_en": true, "passage_en": "Nineteen men have been awarded the Medal of Honor twice. The first two-time Medal of Honor recipient was Thomas Custer (brother of George Armstrong Custer) for two separate actions that took place several days apart during the American Civil War." }, { "question": "聖書に付随する部分も聖書の原典の一部だったのか", "chosen": "はい。聖書のアポクリファ(ギリシャ語 ἀπόκρυφος、apókruphos、隠されたという意味)は、旧約聖書と新約聖書の間の別段か、新約聖書の後付けの付録として、いくつかのキリスト教聖書に収録されている古代の偽書集です。いくつかのキリスト教教会は、旧約聖書に同じ文書の一部または全部を組み込んでいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the apocrypha part of the original bible", "answer_en": true, "passage_en": "The Biblical apocrypha (from the Greek ἀπόκρυφος, apókruphos, meaning ``hidden'') denotes the collection of apocryphal ancient books found in some editions of Christian Bibles in a separate section between the Old and New Testaments or as an appendix after the New Testament. Some Christian Churches include some or all of the same texts within the body of their version of the Old Testament." }, { "question": "アクレイブリッジはウォーターローロードと同じですか", "chosen": "いいえ。ショーの発表以来、アクリ・ブリッジはBBCの長期にわたる学校ドラマ「ウォーターロー・ロード」と比較されてきました。デイリー・ミラー紙のダニカン・リンズは「Channel 4は早めの時間帯にドラマを放送する必要がありました」と述べ、学校を舞台にしたドラマが不足しているとし、「アクリ・ブリッジはアカデミーが異なるコミュニティを統合した試行錯誤と苦難を追体験する」と述べました。このシリーズはまた、BBCの他の長期にわたる学校ドラマシリーズ「グランジ・ヒル」と比較されています。ガーディアン紙のマイケル・ホーガンは「これはグランジ・ヒルに携帯電話と北イングランド訛りを加えたものだ」と述べました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is ackley bridge the same as waterloo road", "answer_en": false, "passage_en": "Since the show's announcement, Ackley Bridge has been compared to BBC's long-running school drama, Waterloo Road, with Duncan Lindsay from Metro opining that ``Channel 4 have been crying out for a solid drama to fit into the early night slot'' and that there has been a lack of a ``solid school based drama'', stating that Ackley Bridge ``follows the trials and tribulations of an academy which has merged two different communities together.'' The series has also been compared to BBC's other long-running school drama series, Grange Hill, as Michael Hogan from The Guardian stated ``it could be described as Grange Hill with a mobile phone and a northern accent.''" }, { "question": "ワシントン・キャピトールズがスタンリーカップを獲得したか", "chosen": "はい。キャピタ ls は 1974 年に拡張チームとして設立され、カンザスシティ・スカウト とともに活動を開始しました。 1999 年にチームを買収したレオンシスは、アレクサンダー・オヴェチキン、ニックラス・バックストロム、マイク・グリーン、ブラデン・ホルトビといったスター選手を指名し、チームを再建しました。 2009-10 年のキャピタ ls は、レギュラーシーズン終了時のチームで最も多くのポイントを獲得したチームとして、チーム史上初の Presidents' Trophy を獲得しました。 2015-16 年に再び獲得し、翌シーズン 2016-17 年にも再び獲得しました。 キャピタ ls は 11 回の地区タイトルと 3 回の Presidents' Trophy を獲得し、また 2 回のスタンレーカップファイナル(1998 年と 2018 年)に進出した後、 2018 年に優勝しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the washington capitals win the stanley cup", "answer_en": true, "passage_en": "The Capitals were founded in 1974 as an expansion franchise, alongside the Kansas City Scouts. Since purchasing the team in 1999, Leonsis revitalized the franchise by drafting star players such as Alexander Ovechkin, Nicklas Backstrom, Mike Green and Braden Holtby. The 2009--10 Capitals won the franchise's first-ever Presidents' Trophy for being the team with the most points at the end of the regular season. They won it a second time in 2015--16, and did so for a third time the following season in 2016--17. In addition to eleven division titles and three Presidents' Trophies, the Capitals have reached the Stanley Cup Finals twice (in 1998 and 2018), winning in 2018." }, { "question": "地下鉄道には鉄道があったのか", "chosen": "いいえ。地下鉄道は文字どおり地下ではなく鉄道ではありませんでした。それは暗号で鉄道用語が使われていることから「地下鉄道」と呼ばれていた、地下抵抗運動でした。地下鉄道は、会合場所、秘密のルート、輸送手段、安全な隠れ家、および解放奴隷主義者たちの個人的援助から成っていました。参加者は一般的に小さな独立したグループで組織していました。これは秘密を保つために役立ちました。なぜなら、個人がルート上のいくつかの「駅」を知っていたからです。しかし、彼らの直近の地域についてはほとんど知らないからです。逃亡奴隷は、次の「駅」へと向かうルート上、北に向かって移動しました。鉄道の「運転手」は様々な背景から来ていました。それは自由な黒人、白人解放奴隷主義者、元奴隷(逃亡か解放されたもの)、およびアメリカ先住民でした。教会の牧師と信徒たちも重要な役割を果たしました。特に、クエーカー教徒、長老派教会、ウェスリー派教会、および改革派教会の信徒でした。また、主流派教会の特定の教派、例えばメソジスト教会やアメリカンバプテスト教会の支部もそうです。自由な黒人住民の存在と支援がなければ、逃亡奴隷が不問のままに自由な身を得るチャンスはほとんどなかったでしょう。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was there a railroad in the underground railroad", "answer_en": false, "passage_en": "The escape network was not literally underground nor a railroad. It was figuratively ``underground'' in the sense of being an underground resistance. It was known as a ``railroad'' by way of the use of rail terminology in the code. The Underground Railroad consisted of meeting points, secret routes, transportation, and safe houses, and personal assistance provided by abolitionist sympathizers. Participants generally organized in small, independent groups; this helped to maintain secrecy because individuals knew some connecting ``stations'' along the route but knew few details of their immediate area. Escaped slaves would move north along the route from one way station to the next. ``Conductors'' on the railroad came from various backgrounds and included free-born blacks, white abolitionists, former slaves (either escaped or manumitted), and Native Americans. Church clergy and congregations often played a role, especially the Religious Society of Friends (Quakers), Congregationalists, Wesleyans, and Reformed Presbyterians, as well as certain sects of mainstream denominations such as branches of the Methodist church and American Baptists. Without the presence and support of free black residents, there would have been almost no chance for fugitive slaves to pass into freedom unmolested." }, { "question": "あなたは短くても矮小ではない", "chosen": "はい。小柄は、特に医学的な文脈において、小柄症という用語の代替としてよく使われる。小柄は、一般人口の最下2.3%の身長を基準に定義されるが、軽度の骨格異常症の人には小柄症の影響を受けないこともある。治療しないヒポクロンドロプラーシアの男性の場合、身長は5フィート5インチまで成長する。これは相対的な文脈では低い身長だが、成長曲線の上限値に当てはまらない。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you be short and not a dwarf", "answer_en": true, "passage_en": "Short stature is a common replacement of the term 'dwarfism', especially in a medical context. Short stature is clinically defined as a height within the lowest 2.3% of those in the general population. However, those with mild skeletal dysplasias may not be affected by dwarfism. In some cases of untreated hypochondroplasia, males grow up to 5 feet 5 inches. Though that is short in a relative context, it does not fall into the extreme ranges of the growth charts." }, { "question": "デオン・サンダーズは同時に野球とフットボールをプレーしたのか", "chosen": "はい。MLBでの最高シーズンは1992年で、チームの打率.304、盗塁26、トリプルスリー14でNL最多。1989年シーズンにはMLBホームランとNFLタッチダウンを同週に記録した唯一の選手。スーパーボウルとワールドシリーズに出場した唯一の選手でもある。デイン・サンダースとボ・ジャクソンは当時最も優れた多種競技選手だったが、1990年シーズンまではプロの試合で直接対決したことはなかった。1990年シーズンには、ジャクソンとサンダースが5回対戦し、その中でも7月17日の試合が最も印象的だった。ジャクソンが3本塁打を放った試合で、サンダースは「彼はユニフォームを着た史上最高の選手の一人だ」と述べた。", "rejected": "はい。", "question_en": "did deion sanders play baseball and football at the same time", "answer_en": true, "passage_en": "During his best year in the majors, the 1992 season, he hit .304 for the team, stole 26 bases, and led the NL with 14 triples in 97 games. During the 1989 season, he hit a major league home run and scored a touchdown in the NFL in the same week, the only player ever to do so. Sanders is also the only man to play in both a Super Bowl and a World Series. Deion Sanders and Bo Jackson were the pre-eminent multi-sport athletes of their time, but prior to the 1990 season, they had never squared off against each other in a professional game. That changed in 1990, when Jackson and Sanders met five times on the diamond -- the most memorable of which came on July 17th, in what was billed as ``The Bo and Prime Time Show.'' After Bo Jackson's three-homer night, Sanders said, ``He's (Bo's) one of the best athletes who ever put on a uniform.''" }, { "question": "プエルトリコに海軍基地はあるのか", "chosen": "はい。ローレンス・ローダーズ海軍基地は、プエルトリコのセイバにある、かつてのアメリカ海軍基地です。この場所は今日、ジョゼ・アポンテ・デ・ラ・トーレ空港として運営されています。これは、一般利用可能な空港です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a navy base in puerto rico", "answer_en": true, "passage_en": "Roosevelt Roads Naval Station is a former United States Navy base in the town of Ceiba, Puerto Rico. The site is run today as José Aponte de la Torre Airport, a public use airport." }, { "question": "マイケル・B・ジョーダンはハードボールという映画に出演したのか?", "chosen": "はい。ジョーダンは当初、いくつかの会社やブランドの子供モデルとして働き始めました。その中にはモデルズスポーツ用品やトイ「R」ユーストルなどがあります。そして、俳優としてのキャリアを始めることを決心しました。彼は1999年にプロの俳優としてキャリアをスタートさせました。そのとき、彼はコビーとザ・ソプラノズで短期間出演しました。彼の最初の主要な映画出演は2001年のハードボールでした。ケイヌ・リーヴズが出演したものです。2002年にはHBOのザ・ワイヤーの第1シーズンでウォレスという小さなが重要な役を演じ、注目を集めました。2003年3月、ジョーダンはオールマイチルにキャスティングされ、チャドウィック・ボーズマンに代わってレジー・モンゴメリー役を演じました。彼は2006年6月までこの役を演じましたが、ジョーダンは契約を解除されました。ジョーダンの他の出演作にはCSI:犯罪現場捜査、ウォント・ア・トレース、コールドケースでのゲスト出演があります。その後、彼は独立映画ブラックアウトで主役を務め、ザ・エヌのザ・アシスタントに出演しました。2008年には、R&Bアーティスト・プレジャー・Pのミュージックビデオ「Did You Wrong」に出演しました。2009年には、バーン・ノティスのエピソード「ホットスポット」でゲスト出演しました。彼は高校のフットボール選手を演じ、地元のギャングに狙われているのです。2010年には、彼は法と秩序:刑事事件のエピソード「インヒューマン・ソサエティ」でゲスト出演しました。彼はマイケル・ Vickに似た犬闘争スキャンダルに巻き込まれたボクサーを演じました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was michael b jordan in the movie hardball", "answer_en": true, "passage_en": "Jordan initially worked as a child model for several companies and brands, including Modell's sporting goods and Toys ``R'' Us, before deciding to embark on a career as an actor. He launched his career as a professional actor in 1999, when he appeared briefly in single episodes of the television series Cosby and The Sopranos. His first principal film role followed 2001 when he was featured in Hardball, which starred Keanu Reeves. In 2002, he gained more attention by playing the small but pivotal role of Wallace in the first season of HBO's The Wire. In March 2003, he joined the cast of All My Children playing Reggie Montgomery replacing Chadwick Boseman, a troubled teenager, until June 2006 when Jordan was released from his contract. Jordan's other credits include guest starring appearances on CSI: Crime Scene Investigation, Without a Trace and Cold Case. Thereafter, he had a lead role in the independent film Blackout and starred in The Assistants on The-N. In 2008, Jordan appeared in the music video ``Did You Wrong'' by R&B artist Pleasure P. In 2009, he guest-starred on Burn Notice in the episode ``Hot Spot'', playing a high school football player who got into a fight and is now being hunted by a local gangster. In 2010, he guest-starred in the Law & Order: Criminal Intent episode ``Inhumane Society'' as a boxer involved in a Michael Vick-inspired dog fighting scandal." }, { "question": "350のグレイの映画がある", "chosen": "はい。「50の修羅」は、アメリカ映画のシリーズで、3部作のerotic romantic drama映画です。これは、イギリスの作家E.L.ジェームズの「50の修羅」三部作を原作としたものです。配給はユニバーサルスタジオで、主演はダコタ・ジョンソンとジェイミー・ドーンアンがアナスタシア・スティールとクリスチャン・グレイを演じます。サム・テイラー=ジョンソンが最初の映画の監督を務め、当初は続編の監督も務める予定でしたが、その後、2作目と3作目をジェームズ・フォーリーが監督しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there 3 fifty shades of grey movies", "answer_en": true, "passage_en": "Fifty Shades is an American film series that consists of three erotic romantic drama films, based on the Fifty Shades trilogy by English author E.L. James. It is distributed by Universal Studios and stars Dakota Johnson and Jamie Dornan as the lead roles Anastasia Steele and Christian Grey, respectively. Sam Taylor-Johnson directed the first film and initially she was slated to be the director of the sequels as well, however subsequently the second and third films were directed by James Foley." }, { "question": "狼犬というものはあるのか", "chosen": "はい。ウルフドッグは、家畜犬(Canis lupus familiaris)とグレーウルフ(Canis lupus)との交配によって生み出された犬種、または家畜犬と東部シベリアウルフ(Canis lycaon)、レッドウルフ(Canis rufus)、エチオピアウルフ(Canis simensis)との交配によって生み出された雑種です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as a wolf dog", "answer_en": true, "passage_en": "A wolfdog is a canine produced by the mating of a domestic dog (Canis lupus familiaris) with a gray wolf (Canis lupus), or by mating a domestic dog with either the eastern timber wolf (Canis lycaon), red wolf (Canis rufus), or ethiopian wolf (Canis simensis) to produce a hybrid." }, { "question": "パスポートカードは市民権の証明として使えるですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国パスポートカードは、クレジットカードと同じ大きさの、連邦政府によって発行される制限された旅行用文書です。これは国内旅行以外の目的での身分証明書として頻繁に使用されます。例えば国内航空旅行です。パスポートカードは、アメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民のみがアメリカ合衆国国務省から発行されます。これはREAL ID法で定められた身分証明書基準に準拠しており、アメリカ合衆国市民であることを証明するものです。パスポートカードは、国内航空旅行を国内で旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行を国内旅行するアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民にのみ発行されます。また、アメリカ合衆国国務省によって発行されます。パスポートカードは、アメリカ合衆国国内の航空旅行", "rejected": "はい。", "question_en": "can i use my passport card as proof of citizenship", "answer_en": true, "passage_en": "The U.S. Passport Card is a limited travel document issued by the federal government of the United States in the size of a credit card. It may often be used as an identity card for purposes other than international travel, such as domestic air travel. Like a U.S. passport book, the passport card is only issued to U.S. citizens and U.S. nationals exclusively by the U.S. Department of State and is compliant to the standards for identity documents set by the REAL ID Act and can be used as proof of U.S. citizenship. The passport card allows cardholders to travel by domestic air flights within the United States and to enter and exit the United States via land and sea between member states of the Western Hemisphere Travel Initiative (WHTI). However, the passport card cannot be used for international air travel." }, { "question": "プエルトリコはアメリカに位置していますか", "chosen": "いいえ。プエルトリコ(スペイン語で「豊かな港」の意味)は、正式にはプエルトリコ自由州(スペイン語:Estado Libre Asociado de Puerto Rico、直訳:自由連合州プエルトリコ)と呼ばれ、一時的にポルトリコと呼ばれていた、アメリカ合衆国の未編入領土です。これは、フロリダ州マイアミから約1,000マイル(1,600km)南東の、カリブ海の北東部に位置しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is puerto rico located in the united states", "answer_en": false, "passage_en": "Puerto Rico (Spanish for ``Rich Port''), officially the Commonwealth of Puerto Rico (Spanish: Estado Libre Asociado de Puerto Rico, lit. ``Free Associated State of Puerto Rico'') and briefly called Porto Rico, is an unincorporated territory of the United States located in the northeast Caribbean Sea, approximately 1,000 miles (1,600 km) southeast of Miami, Florida." }, { "question": "休職中の警察官は他の州で銃を携帯してもいいですか", "chosen": "はい。法執行機関職員の安全保障法(LEOSA)は、2004年に制定された米国連邦法で、特定の例外を除き、米国国内のどの司法管轄区でも、特定の資格を持つ法執行機関職員と退職した法執行機関職員が、隠れた銃器を携帯することが認められています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can off duty cops carry guns in other states", "answer_en": true, "passage_en": "The Law Enforcement Officers Safety Act (LEOSA) is a United States federal law, enacted in 2004, that allows two classes of persons--the ``qualified law enforcement officer'' and the ``qualified retired or separated law enforcement officer''--to carry a concealed firearm in any jurisdiction in the United States, regardless of state or local laws, with certain exceptions." }, { "question": "銀河系は銀河団に属しますか", "chosen": "はい。Virgo超星団(Virgo SC)またはローカル超星団(LSCまたはLS)は、 Virgo星団とローカルグループを含む銀河の質量集中です。その中には、銀河系とアンドロメダ銀河が含まれます。直径33メガパーセク(1100万光年)の範囲内に少なくとも100の銀河団と銀河群があります。 Virgo SCは観測可能な宇宙にある約1000万の超星団の1つで、 Pisces-Cetus超星団複合体と呼ばれる銀河の繊維に属しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the milky way belong to a galaxy cluster", "answer_en": true, "passage_en": "The Virgo Supercluster (Virgo SC) or the Local Supercluster (LSC or LS) is a mass concentration of galaxies containing the Virgo Cluster and Local Group, which in turn contains the Milky Way and Andromeda galaxies. At least 100 galaxy groups and clusters are located within its diameter of 33 megaparsecs (110 million light-years). The Virgo SC is one of about 10 million superclusters in the observable universe and is in the Pisces--Cetus Supercluster Complex, a galaxy filament." }, { "question": "世界カップを連覇した国はありますか", "chosen": "はい。最終ホイッスルが鳴ったとき、ブラジルはペレの欠場の中、ガルリンチャとアマリドの活躍でチェコスロバキアを2連覇で3対1で破り、ジュール・リメル杯を奪取した。", "rejected": "はい。", "question_en": "has any country win world cup back to back", "answer_en": true, "passage_en": "When the final whistle blew, Brazil beat Czechoslovakia for the second World Cup in a row by a final of 3--1 led by Garrincha and Amarildo, in Pelé's absence, and retained the Jules Rimet trophy." }, { "question": "配偶者は配偶者に対して証言しなければならないのか", "chosen": "いいえ。これらの特権は、夫婦間の調和を奨励し、夫婦が互いに非難し合うことを防ぐという方針に基づいています。夫婦間のコミュニケーション特権または秘密特権は、夫婦間の秘密のコミュニケーションの内容を証言の開示から保護する特権の形式です。夫婦間の証言特権(夫婦の不適格または夫婦の保護と呼ぶこともあります)は、その特権を有する個人を、その配偶者の関係に関連する手続で証言するよう強制するのを防ぐものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a spouse have to testify against their spouse", "answer_en": false, "passage_en": "Both types of privilege are based on the policy of encouraging spousal harmony and preventing spouses from having to condemn, or be condemned by, their spouses: the spousal communications privilege or confidences privilege is a form of privileged communication that protects the contents of confidential communications between spouses during their marriage from testimonial disclosure, while spousal testimonial privilege (also called spousal incompetency and spousal immunity) protects the individual holding the privilege from being called to testify in proceedings relating to his/her spouse." }, { "question": "ゴールデンゲートブリッジは世界でいちばん大きな橋ですか。", "chosen": "いいえ。1964年まで、ゴールデンゲート橋は世界で最も長い吊り橋の主桁長を誇り、4,200フィート(1,300メートル)でした。1964年以降、10本の橋が主桁長を上回りました。現在はニューヨーク市のベラザノ・ナローズ橋に次いで、アメリカ国内で2番目に長い主桁長を誇ります。ゴールデンゲート橋の総長は、支点から支点まで8,981フィート(2,737メートル)です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the golden gate bridge the biggest bridge in the world", "answer_en": false, "passage_en": "Until 1964, the Golden Gate Bridge had the longest suspension bridge main span in the world, at 4,200 feet (1,300 m). Since 1964 its main span length has been surpassed by ten bridges; it now has the second-longest main span in the United States, after the Verrazano-Narrows Bridge in New York City. The total length of the Golden Gate Bridge from abutment to abutment is 8,981 feet (2,737 m)." }, { "question": "ハリー・ポッターと呪いの子供は発売されているのかい", "chosen": "はい。ハリー・ポッターと呪いの子は、ジャック・スワンによって書かれた2部構成の舞台劇です。原作はジャック・スワン、J.K.ローリング、ジョン・ティフィーによるオリジナルストーリーです。プレビュー公演は2016年6月7日にロンドンのパレス劇場で始まった。正式な公演は2016年7月30日に始まった。", "rejected": "はい。", "question_en": "is harry potter and the cursed child out yet", "answer_en": true, "passage_en": "Harry Potter and the Cursed Child is a two-part stage play written by Jack Thorne based on an original new story by Thorne, J.K. Rowling and John Tiffany. Previews of the play began at the Palace Theatre, London on 7 June 2016, and it officially premiered on 30 July 2016." }, { "question": "マジシャンズシーズン3はありますか", "chosen": "はい。2017年4月、シリーズは第3シーズン13話で更新され、2018年1月10日に放送開始。2018年2月、シリーズは第4シーズン13話で更新され、2019年に放送開始予定。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 3 of the magicians", "answer_en": true, "passage_en": "In April 2017, the series was renewed for a third season of 13 episodes, which premiered on January 10, 2018. In February 2018, the series was renewed for a fourth season of 13 episodes, which is set to premiere in 2019." }, { "question": "メタルギアソリッド5ファントムペインはオープンワールドか", "chosen": "はい。メタルギアソリッドV ファントムペインは、kojimaプロダクションが開発しコナミが発売したアクションアドベンチャーステルスゲームである。2015年9月1日に、Microsoft Windows、PlayStation 3、PlayStation 4、Xbox 360、Xbox Oneで全世界で発売された。メタルギアソリッドV グランドゼローズに続くメタルギアシリーズの第9作であり、前作は前年発売されたスタンドアロンの前編である。メタルギアシリーズの監督、脚本、デザイナーであるヘイディー・コジマが監督、脚本、デザイナーを務めた。", "rejected": "はい。", "question_en": "is metal gear solid 5 phantom pain open world", "answer_en": true, "passage_en": "Metal Gear Solid V: The Phantom Pain is an action-adventure stealth game developed by Kojima Productions and published by Konami. It was released worldwide for Microsoft Windows, PlayStation 3, PlayStation 4, Xbox 360 and Xbox One on September 1, 2015. It is the ninth installment in the series that was directed, written and designed by Hideo Kojima following Metal Gear Solid V: Ground Zeroes, a stand-alone prologue released the previous year, as well as his final work at Konami." }, { "question": "ハリーポッターの双子の実生活での実在", "chosen": "はい。ジェームズ・アンドリュー・エリック・ペルスとオリバー・マーティン・ジョン・ペルス(1986年2月25日生まれ)は、双子のイギリスの俳優で、映画『ハリー・ポッター』シリーズで双子のフレッドとジョージ・ウィーズリー役を演じたことで知られています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the twins in harry potter twins in real life", "answer_en": true, "passage_en": "James Andrew Eric Phelps and Oliver Martyn John Phelps (born 25 February 1986) are identical twin British actors, best known for playing identical twins, Fred and George Weasley in the Harry Potter film series." }, { "question": "一般に、海洋底は大陸の岩石よりも若い。", "chosen": "はい。海床の広がりは、海中隆起帯で起こるプロセスです。海中隆起帯では、新しい海洋地殻が火山活動によって形成され、それから徐々に隆起帯から離れていきます。海床の広がりは、プレートテクトニクス理論における大陸移動の解明に役立ちます。海洋プレートが分岐すると、張力応力によって地殻に亀裂が生じます。海床の広がり隆起帯の駆動力は、プレートの引き起こす力ではなくマグマの圧力ですが、広がり隆起帯では通常マグマ活動が顕著です。広がり隆起帯の中央部では、玄武岩マグマが亀裂を上昇し、海底に冷えて新しい海底床を形成します。広がり隆起帯の中央部では、水蒸気噴出孔が一般的です。広がり隆起帯の周辺では、より古い岩石が、広がり隆起帯の周辺では、より若い岩石が発見されます。さらに、広がり速度は、隆起帯が速い、中間、または遅いかどうかを決定します。一般的に言うと、速い隆起帯では、広がり速度は年9センチ以上です。中間隆起帯では、広がり速度は4--9センチです。遅い広がり隆起帯では、広がり速度は4センチ未満です。", "rejected": "はい。", "question_en": "in general the ocean floor is younger than the rocks on the continents", "answer_en": true, "passage_en": "Seafloor spreading is a process that occurs at mid-ocean ridges, where new oceanic crust is formed through volcanic activity and then gradually moves away from the ridge. Seafloor spreading helps explain continental drift in the theory of plate tectonics. When oceanic plates diverge, tensional stress causes fractures to occur in the lithosphere.The motivating force for seafloor spreading ridges is tectonic plate pull rather than magma pressure, although there is typically significant magma activity at spreading ridges. At a spreading center basaltic magma rises up the fractures and cools on the ocean floor to form new seabed. Hydrothermal vents are common at spreading centers. Older rocks will be found farther away from the spreading zone while younger rocks will be found nearer to the spreading zone. Additionally spreading rates determine if the ridge is a fast, intermediate, or slow. As a general rule, fast ridges see spreading rate of more than 9 cm/year. Intermediate ridges have a spreading rate of 4--9 cm/year while slow spreading ridges have a rate less than 4 cm/year." }, { "question": "すべての有限会社は会社法務局に登録する必要があるのですか", "chosen": "はい。会社法局は英国の会社登録機関であり、英国政府の執行機関および商売基金です。この機関はビジネス、エネルギーおよび産業戦略省(BEIS)の管轄下にあり、また公共データグループのメンバーでもあります。英国会社法によって許されているすべての種類の会社は、会社法局に登録され、会社法2006年法の規定に従って特定の詳細を提出します。すべての登録された有限会社、子会社、小型会社および非活動会社は、毎年財務報告書を提出する必要があります。これはすべて公的な記録です。この義務から免除されるのは、特定の条件を満たす一部の登録された無限会社だけです。", "rejected": "はい。", "question_en": "do all limited companies have to be registered with companies house", "answer_en": true, "passage_en": "Companies House is the United Kingdom's registrar of companies and is an executive agency and trading fund of Her Majesty's Government. It falls under the remit of the Department for Business, Energy and Industrial Strategy (BEIS) and is also a member of the Public Data Group. All forms of companies (as permitted by the United Kingdom Companies Act) are incorporated and registered with Companies House and file specific details as required by the current Companies Act 2006. All registered limited companies, including subsidiary, small and inactive companies, must file annual financial statements in addition to annual company returns, which are all public records. Only some registered unlimited companies (meeting certain conditions) are exempt from this requirement." }, { "question": "公園で飲むことは違法ですか", "chosen": "いいえ。イングランドとウェールズでは公共の場で飲酒は合法です。パブから持ち出して通りを歩いて飲んだり、オフラセンスでアルコールを購入してすぐに外で飲んだりできます。また、飛行機やほとんどのナショナルレイルの列車で飲酒できます。飛行機内や列車内で購入したり、自分の持ち込みのアルコールを飲んだりできます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to drink in parks uk", "answer_en": false, "passage_en": "Drinking in public is legal in England and Wales -- one may carry a drink from a public house down the street (though it is preferred that the user requests a plastic glass to avoid danger of breakage and because the taking of the glass could be considered an offence of Theft as only the drink has been purchased), and one may purchase alcohol at an off-licence and immediately begin drinking it outside. Separately, one may drink on aeroplanes and on most National Rail train services, either purchasing alcohol on-board or consuming one's own." }, { "question": "自然の橋は、まだアルバにありますか", "chosen": "いいえ。アルバ自然橋は、アルバの観光名所であり、珊瑚石灰岩から自然に形成されたものです。2005年9月2日に崩壊しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the natural bridge in aruba still there", "answer_en": false, "passage_en": "The Aruba Natural Bridge was a tourist attraction in Aruba that was formed naturally out of coral limestone. It collapsed on September 2, 2005." }, { "question": "NEXUSカードはNEXUSレーン以外でも使えるですか?", "chosen": "はい。メキシコ国境では、NEXUSメンバーは陸路でアメリカに入国する際にSecure Electronic Network for Travelers Rapid Inspection (SENTRI)レーンを利用できますが、登録された車に乗っている必要があります(SENTRIはメンバーが登録した車にプログラムに参加させることを要求しますが、これはCBPによる徹底した検査を伴います。一方、NEXUSにはそのような要求はありません)。旅行者が登録された車に乗っているかどうかにかかわらず、NEXUSカードはWHTI準拠の書類であり、メキシコからアメリカへの通常のレーンから身分証明書と国籍証明として使用できます。歩行者はサン・イスイドロ国境検問所でティフアナからアメリカへの迅速な入国のための専用のSENTRIレーンを利用できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i use my nexus card in a non nexus lane", "answer_en": true, "passage_en": "Along the Mexican border, NEXUS members may utilize Secure Electronic Network for Travelers Rapid Inspection (SENTRI) lanes when entering the US by land, but must be traveling in an approved, registered vehicle (SENTRI requires members to register their vehicles into the program, which involves a thorough inspection by CBP, whereas NEXUS has no such requirement). Regardless of whether the traveler is in an approved vehicle or not, the NEXUS card is a WHTI compliant document, and may be used in any standard lane from Mexico into the United States as proof of identity and citizenship. Pedestrians can use dedicated SENTRI lines for expedited entry into the U.S. from Tijuana at the San Ysidro border crossing." }, { "question": "アマゾン熱帯雨林の近くには、川や海岸、山地はありますか。", "chosen": "はい。アマゾン川は、アマゾン盆地の西にあるアンデス山脈で発し、ペルーのマラノン川が主要な支流です。アマゾン川は世界で最も長い川とされていますが、ブラジルの科学者チームはアマゾン川が世界で最も長い川であると主張しています。アマゾン川は6,400kmを流れて大西洋に注ぎ込みます。アマゾン川とその支流は最も大きな水量を形成します。アマゾン川は世界の川が海に注ぐ水の約20%を占めます。アマゾン熱帯雨林の一部が、牛の放牧場や大豆畑の増加によって伐採されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any rivers coasts and mountain regions near the amazon rainforest", "answer_en": true, "passage_en": "The Amazon River rises in the Andes Mountains at the west of the basin with its main tributary the Marañón River in Peru. It is usually considered to be the second longest river in the world. However, a team of Brazilian scientists has claimed that the Amazon is the longest river in the world. It covers about 6,400 km before draining into the Atlantic Ocean. The Amazon and its tributaries form the largest volume of water. The Amazon accounts for about 20% of the total water carried to the oceans by rivers. Some of the Amazon rainforests are deforested because of the increasing of cattle ranches and soy beans field." }, { "question": "ボーナス・アーミーは、何が望んだのか", "chosen": "いいえ。7月28日、米国のウィリアム・D・ミッチェル司法長官は退役軍人を政府所有の土地から追い出すよう命じた。ワシントン警察は抵抗にあい、銃撃戦となり、2人の退役軍人が負傷し、後に死亡した。その後、ハーバート・フーバー大統領は陸軍に退役軍人のキャンプを撤収させるよう命じた。陸軍参謀長ダグラス・マッカーサー将軍は歩兵と騎兵を指揮し、6台の戦車で支援した。退役軍人と妻や子供たちは追い出され、シェルターや荷物を焼き払われた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the bonus army get what they wanted", "answer_en": false, "passage_en": "On July 28, U.S. Attorney General William D. Mitchell ordered the veterans removed from all government property. Washington police met with resistance, shots were fired and two veterans were wounded and later died. President Herbert Hoover then ordered the Army to clear the marchers' campsite. Army Chief of Staff General Douglas MacArthur commanded the infantry and cavalry supported by six tanks. The Bonus Army marchers with their wives and children were driven out, and their shelters and belongings burned." }, { "question": "テキサス州で犯罪を抹消することは可能ですか", "chosen": "はい。通常、テキサス州での記録の封鎖は、執行猶予付きの執行猶予処分を成功裏に終えた人々に提供されています。テキサス州の軽犯罪の場合、執行猶予付きの執行猶予処分を終えた直後に記録を封鎖できます。重罪の場合、記録を封鎖するまで5年間待つ必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a felony be removed from your record in texas", "answer_en": true, "passage_en": "Typically, record sealing in Texas is available to those who have successfully completed all terms of deferred adjudication probation. For a misdemeanor in Texas, you can seal your record immediately after completing your deferred adjudication. For a felony, you must wait 5 years to seal your record." }, { "question": "イングランドの首都は常にロンドンですか。", "chosen": "いいえ。10世紀初頭、エセックスのエドガー王(在位955年-975年)がイングランドの王となり、イングランドはノルマンディーのノルマン王ウィリアム1世の支配下に置かれることになった。ウィリアム1世はイングランドの王位を継承し、イングランド王ウィリアム1世としてイングランドを統治した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has the capital of england always been london", "answer_en": false, "passage_en": "In the early 10th century the Anglo-Saxon kingdoms, united by Æthelstan (r. 927--939), became part of the North Sea Empire of Cnut the Great, a personal union between England, Denmark and Norway. The Norman conquest of England in 1066 led to the transfer of the English capital city and chief royal residence from the Anglo-Saxon one at Winchester to Westminster, and the City of London quickly established itself as England's largest and principal commercial centre." }, { "question": "pork rollとtaylor hamは同じですか", "chosen": "はい。Pork Roll(地域的にTaylor Hamとして知られている)は、ニュージャージー州、ニューヨーク州、デラウェア州、ペンシルベニア州、メリーランド州の一部で広く見られる、ニュージャージー州ハミルトンスクエアのジョン・テイラーによって1856年に開発された、ハムベースの加工食品です。彼は「Taylor Ham」として販売しました。他の生産者が市場に参入し、後の食品ラベル規制により、テイラーは競合他社と並んで「Pork Roll」と表記する必要がありました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is pork roll the same as taylor ham", "answer_en": true, "passage_en": "Pork Roll (regionally known as Taylor Ham) is a pork-based processed meat originating and commonly available in New Jersey, New York, Delaware and parts of Pennsylvania and Maryland. It was developed in 1856 by John Taylor of Hamilton Square, New Jersey, and sold as ``Taylor Ham''. Other producers entered the market, and subsequent food labeling regulations required Taylor to designate it as a ``pork roll'' alongside their competitors." }, { "question": "デッド・ポエッツ・ソサエティは別の作品から作られたものです。", "chosen": "いいえ。脚本はトム・シュルマンが書いたもので、彼のテネシー州ナッシュビルにあるモンゴメリー・ベル・アカデミーでの経験に基づいており、特に彼のインスピレーションを与える教師のサム・ピッキングとの関係です。オリジナルの脚本でケイトンが病院で死ぬシーンは、映画監督ピーター・ウェアーによってカットされました。撮影はデラウェア州ミッドデルトンにあるセント・アンドレアス・スクールで、デラウェア州ニューキャッスルとデラウェア州ウィルミントン近郊で撮影されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was dead poets society adapted from another work", "answer_en": false, "passage_en": "The script was written by Tom Schulman, based on his experiences at the Montgomery Bell Academy in Nashville, Tennessee, particularly with his inspirational teacher Samuel Pickering. A scene in the original script showing Keating dying in a hospital was removed by film director Peter Weir. Filming took place at St. Andrew's School in Middletown, Delaware, and at locations in New Castle, Delaware, and in nearby Wilmington, Delaware." }, { "question": "HTTPはリクエスト/レスポンス型の通信方式を使用する。", "chosen": "はい。簡便さのために、このパターンは通常完全に同期的に実装されます。HTTPによるウェブサービス呼び出しのように、コネクションを開いて応答が返されるかタイムアウトが切れるまで待ちます。しかし、リクエスト-応答は非同期的に実装することもできます。応答が何らかの未知の未来の時点で返されるのです。これはしばしば「同期的な非同期」か「同期/非同期」と呼ばれます。これは、応答が構築され返される前に遅延した集計、時間のかかる関数、人間による作業プロセスが実行されるような企業アプリケーション統合(EAI)の実装によく見られます。", "rejected": "はい。", "question_en": "http uses a request/response style of communication", "answer_en": true, "passage_en": "For simplicity, this pattern is typically implemented in a purely synchronous fashion, as in web service calls over HTTP, which holds a connection open and waits until the response is delivered or the timeout period expires. However, request--response may also be implemented asynchronously, with a response being returned at some unknown later time. This is often referred to as ``sync over async'', or ``sync/async'', and is common in enterprise application integration (EAI) implementations where slow aggregations, time-intensive functions, or human workflow must be performed before a response can be constructed and delivered." }, { "question": "犠打は打数に数えられるのか", "chosen": "いいえ。公式野球規則の9.02(a)(1)に規定されている通り、犠打は打者の打席数にはカウントされませんが、打者は犠打による得点を記録します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a sacrifice fly counted as an at bat", "answer_en": false, "passage_en": "As addressed within Rule 9.02(a)(1) of the Official Baseball Rules a sacrifice fly is not counted as a time at bat for the batter, though the batter is credited with a run batted in." }, { "question": "リバプールはかつてウェールズの一部だったのか", "chosen": "いいえ。リヴァプールの歴史は1190年に遡ります。当時は「リヴァープール」と呼ばれていましたが、これは泥水が溜まった池や入り江を意味する可能性があります。しかし、この名称の別の起源が提案されています。1207年にリヴァプールは王室の勅許によって設立されましたが、リヴァプールは1715年に開かれた最初のウェットドックまで小さな町でした。リヴァプールは、アフリカや西インド諸島との貿易、それにそれに伴う奴隷貿易に押され、18世紀後半から19世紀にかけて急速に発展しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did liverpool used to be part of wales", "answer_en": false, "passage_en": "The history of Liverpool can be traced back to 1190 when the place was known as 'Liuerpul', possibly meaning a pool or creek with muddy water, though other origins of the name have been suggested. The borough was founded by royal charter in 1207, but Liverpool remained a small settlement until its trade with Ireland and coastal parts of England and Wales was overtaken by trade with Africa and the West Indies, which included the slave trade. The town's first wet dock was opened in 1715 and Liverpool's expansion to become a major city continued over the next two centuries." }, { "question": "kuwaiti dinarはドルに固定されている", "chosen": "はい。1975年3月18日から2003年1月4日までの間、ディナールは重み付けられた通貨バスケットに固定されていた。2003年1月5日から2007年5月20日までの間、固定は1ドル=0.29963ディナールに切り替わった。変動幅は±3.5%だった。中央レートは、およそ1KD=3.53ドルに相当する。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the kuwaiti dinar pegged to the dollar", "answer_en": true, "passage_en": "From 18 March 1975 to 4 January 2003, the dinar was pegged to a weighted currency basket. From 5 January 2003 until 20 May 2007, the pegging was switched to 1 US dollar = 0.29963 dinar with margins of ±3.5%. The central rate translates to approximately 1 KD = $3.53 USD" }, { "question": "アポロ・ヴィクトリア劇場はウエストエンドにあるのですか", "chosen": "はい。アポロ・ヴィクトリア劇場は、ロンドンのウェストミンスター地区のウィルトン通りにあるウエストエンドの劇場です。ロンドン・ヴィクトリア駅と向かい合っています。(劇場にはまたvauxhall橋通りへの入り口もあります。)1930年に映画館とバラエティ劇場として開場し、アポロ・ヴィクトリアはミュージカルThéâtreの会場になりました。1981年のサウンド・オブ・ミュージックから始まり、長年にわたるスターライト・エクスプレス(1984年から2002年)までです。劇場は現在、ミュージカルWickedのホームであり、2018年現在で12年連続で公演中です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the apollo victoria theatre in the west end", "answer_en": true, "passage_en": "The Apollo Victoria Theatre is a West End theatre on Wilton Road in the Westminster district of London, across from London Victoria Station. (The theatre also has an entrance on Vauxhall Bridge Road.) Opened in 1930 as a cinema and variety theatre, the Apollo Victoria became a venue for musical theatre, beginning with The Sound of Music in 1981, and including the long-running Starlight Express, from 1984 to 2002. The theatre is currently the home of the musical Wicked, which has played at the venue for twelve years as of 2018." }, { "question": "トッドは「フォックスとハウンド」で死ぬのか", "chosen": "いいえ。クマがいなくなったあと、混乱したコッパーが、滝のせせらぎを聞きながら、倒れているトッドのそばにやってきます。スレードが現れたとき、コッパーはトッドのそばに立って、スレードに撃たれるのを防ぎます。コッパーは動こうとしないまま、スレードは銃を下げて去ります。コッパーとトッドは最後の微笑みで別れます。家に帰ったトッドは、スレードの家にいた犬のヴィクシーと出会います。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does todd die in fox and the hound", "answer_en": false, "passage_en": "With the bear gone, a bewildered Copper approaches Tod as he lies exhausted near the bank of a waterfall-created lake. When Slade appears, Copper positions himself in front of Tod to prevent Slade from shooting him, refusing to move away. Slade lowers his gun and leaves with Copper. Tod and Copper share one last smile before parting. At home, Tweed nurses Slade back to health while the dogs rest. Copper, before resting, smiles as he remembers the day when he first met Tod. On a hill, Vixey joins Tod as they look down on the homes of Slade and Tweed." }, { "question": "NFLチームがホームでスーパーボウルを勝ったことはあるか", "chosen": "いいえ。ホームフィールド・カースはスーパーボウルでの主催チームに影響を与えます。これまで、ホームスタジアムでのスーパーボウル出場チームは1チームもありませんでした。スーパーボウルがホームスタジアムで行われた4チームが地区プレーオフに進出しました:1994年のマイアミ・ドルフィンズ、1998年のマイアミ・ドルフィンズ、2016年のヒューストン・テキサンズ、2017年のミネソタ・バイキングス、バイキングスが初めてその地区のタイトルゲームに進出しました。1966年から2011年(プロチームを持たないスタジアムで開催された6回のスーパーボウルを除く)までのスーパーボウル開催チームは、11回の勝利シーズン、4回の引き分けシーズン、25回の敗戦シーズンでした。確率的に言えば、敗戦シーズンが7.69パーセント以上になる確率は、敗戦シーズンになる確率が50パーセントであると仮定すると、7.69パーセントです。ただし、スーパーボウル開催スタジアムは、出場チームを考慮することなく、数年前に選ばれていることに注意すべきです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has a nfl team won superbowl at home", "answer_en": false, "passage_en": "The home field curse affects the host team of the Super Bowl. So far no team has yet managed to reach the Super Bowl in their home stadium. Four teams with Super Bowls in their home venue have qualified for the divisional playoffs: the 1994 Miami Dolphins, the 1998 Miami Dolphins, the 2016 Houston Texans, and the 2017 Minnesota Vikings, the Vikings being the first to qualify for their conference's title game. From 1966--2011 (excluding the six Super Bowl games held in a stadium without a professional team), the Super Bowl host team has had 11 winning seasons, four split seasons, and 25 losing seasons. Mathematically, the probability of that many losing seasons or more occurring by chance (assuming a 50 percent chance of having a losing season (disregarding .500 seasons)) is 7.69 percent. It should be noted, however, that the Super Bowl host stadium is selected several years before the game is played, without regard to the teams that qualify." }, { "question": "神経質さにも外向性にも高い得点を取れる人はいるのか", "chosen": "はい。神経症傾向が低い人は、より感情的に安定しており、ストレスに対する反応が低い傾向があります。彼らは冷静で、感情的に揺るぎない傾向があり、緊張したり、動揺したりする可能性が低い傾向があります。彼らは否定的な感情が低いものの、肯定的な感情が高いかもしれません。肯定的な感情が高いかは、一般的に独立した性格特性である外向性の要素です。たとえば、神経症傾向のある外向型の人は、肯定的な感情と否定的な感情の両方の状態が非常に高いレベルで経験する傾向があります。これは一種の「感情的なジェットコースター」です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a person score high in both neuroticism and extraversion", "answer_en": true, "passage_en": "Individuals who score low in neuroticism tend to be more emotionally stable and less reactive to stress. They tend to be calm, even-tempered, and less likely to feel tense or rattled. Although they are low in negative emotion, they are not necessarily high on positive emotion. Being high in scores of positive emotion is generally an element of the independent trait of extraversion. Neurotic extraverts, for example, would experience high levels of both positive and negative emotional states, a kind of ``emotional roller coaster''." }, { "question": "小さな草原の家は自叙伝ですか", "chosen": "いいえ。ローラ・インガルズ・ワイルダーの作品は自伝的フィクションです。ワイルダーは物語を面白くするために、何度か真実を誇張したり歪めたりしました。彼女はまた、家族の経験を支持する世界観を提示し、政府の農地取得への関与の歴史、およびそれに関連する悲劇に regarding the history of the government's involvement in homesteading, and the related tragedies faced by Native American people. including illegal occupation of the land by her family, when that land was still recognized by the United States government as the Osage's territory.", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is little house on the prairie an autobiography", "answer_en": false, "passage_en": "Laura Ingalls Wilder work is autobiographical fiction. Wilder embellished or bent the truth on more than one occasion to keep her story interesting. She also presented a view of the world that supported her family's experiences and has been criticized regarding the history of the government's involvement in homesteading, and the related tragedies faced by Native American people. including illegal occupation of the land by her family, when that land was still recognized by the United States government as the Osage's territory." }, { "question": "タイガー・ウッズが1年で4大大会を全て制したことはあるのか", "chosen": "いいえ。ボビー・ジョーンズがグランドスラムを達成したことはありますが、現代のグランドスラムは誰も達成していません。タイガー・ウッズは4大大会を連続して勝ちましたが、それは1年間でなく2年間の期間にわたるものでした(2000年に3大会、2001年にマスターズ優勝)。グランドスラムという語は、かつてのツアー大会、PGAグランドスラム・オブ・ゴルフにも使われていました。これは毎年オフシーズンの大会で、4大大会の優勝者が出場していましたが、2014年の大会で中止になりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has tiger woods ever won all 4 majors in one year", "answer_en": false, "passage_en": "Only Bobby Jones has ever completed a Grand Slam. No man has ever achieved a modern era Grand Slam. Tiger Woods won all four major events consecutively within a 365-day period, but his victories were spread over two calendar years (winning three events in 2000 and the Masters in 2001). The term also refers to a former tour tournament, the PGA Grand Slam of Golf, an annual off-season tournament (that was cancelled after the 2014 tournament) contested by the winners of the four major championships." }, { "question": "フィッシャーマンズ・ワーフとピア39は同じですか", "chosen": "はい。西部のアメリカで最も繁華な観光名所の一つであるフィッシャーマンズ・ワーフは、ピア39、キャニリーショッピングセンター、ギラレッディスクエア、リプリーズ・ビリーヴ・イット・オー・ノット博物館、メカニーク・ミュージアム、フィッシャーマンズ・ワーフワックスミュージアム、サンフランシスコ海洋国立歴史公園の所在地として知られています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is fishermans wharf and pier 39 the same", "answer_en": true, "passage_en": "One of the busiest and well known tourist attractions in the western United States, Fisherman's Wharf is best known for being the location of Pier 39, the Cannery Shopping Center, Ghirardelli Square, a Ripley's Believe it or Not museum, the Musée Mécanique, Wax Museum at Fisherman's Wharf, and the San Francisco Maritime National Historical Park." }, { "question": "アバがマミー・ミーの曲を全部書いたのかい?", "chosen": "はい。マミー・ミー!(マミー・ミー! ベニー・アンダーソン&ビョルン・ウルヴェウスの)は、イギリスの劇作家キャサリン・ジョンソンの作詞によるミュージカルで、ABBAの楽曲を基に作曲された。ABBAのメンバーであるベニー・アンダーソンとビョルン・ウルヴェウスが、このミュージカルの開発から関わっている。歌手のアニ=フリード・リンガストは、このミュージカルの製作に資金を提供しており、世界各地での初演にも出席している。", "rejected": "はい。", "question_en": "did abba write all the songs for mamma mia", "answer_en": true, "passage_en": "Mamma Mia! (promoted as Benny Andersson & Björn Ulvaeus' Mamma Mia!) is a jukebox musical written by British playwright Catherine Johnson, based on the songs of ABBA composed by Benny Andersson and Björn Ulvaeus, former members of the band. The title of the musical is taken from the group's 1975 chart-topper ``Mamma Mia''. Ulvaeus and Andersson, who composed the original music for ABBA, were involved in the development of the show from the beginning. Singer Anni-Frid Lyngstad has been involved financially in the production and she has also been present at many of the premieres around the world." }, { "question": "パスポートカードで飛行機に乗れますか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国パスポートカードは事実上のアメリカ合衆国の国民身分証明書であり、クレジットカードサイズのアメリカ合衆国連邦政府によって発行される制限された旅行用文書です。アメリカ合衆国パスポートカードは、アメリカ合衆国国務省によって発行されるアメリカ合衆国市民およびアメリカ合衆国国民のみが受け取ることができます。アメリカ合衆国パスポートカードは、REAL ID法で定められた身分証明書基準に準拠しており、アメリカ合衆国市民であることを証明するのに使用できます。アメリカ合衆国パスポートカードの目的は、身分証明と、アメリカ合衆国国内の航空便を利用してアメリカ合衆国国内を移動すること、およびアメリカ合衆国とアメリカ合衆国西半球旅行イニシアティブ(WHTI)加盟国との間の陸路および海上での出入国に使用するものです。しかし、アメリカ合衆国パスポートカードは国際航空旅行には使用できません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you use a passport card to board a plane", "answer_en": true, "passage_en": "The U.S. Passport Card is the de facto national identification card of the United States and a limited travel document issued by the federal government of the United States in the size of a credit card. Like a U.S. passport book, the passport card is only issued to U.S. citizens and U.S. nationals exclusively by the U.S. Department of State and is compliant to the standards for identity documents set by the REAL ID Act and can be used as proof of U.S. citizenship. The passport card's intended primary purpose is for identification and to allow cardholders to travel by domestic air flights within the United States and to enter and exit the United States via land and sea between member states of the Western Hemisphere Travel Initiative (WHTI). However, the passport card cannot be used for international air travel." }, { "question": "マーキュリー5がスーパーボウルの舞台で演奏したことはあるのか", "chosen": "はい。キース・アーバンとマーキュリー5がハーフタイムショーで演奏しました。 テキサス州クリスチャン大学ホーンテッド・フロッグ・マーチング・バンドもハーフタイムショーで演奏しました。 22歳のキャンディス・ヴィレスカがルイスビル、テキサスで国歌と「アメリカは美しい」をアメリカ手話で歌いました。 リー・ミチェルが「アメリカは美しい」をエアフォース・トップインブルーのサポートで歌いました。 ポップ歌手クリスティナ・アギレラが国歌を歌いましたが、歌詞の4行目を間違えて歌い、後に謝罪しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has maroon 5 ever performed at the super bowl", "answer_en": true, "passage_en": "Keith Urban and Maroon 5 performed during the pregame. The Texas Christian University Horned Frog Marching Band also performed during the pregame show. 22-year-old Candice Villesca of Lewisville, Texas performed the national anthem and ``America the Beautiful'' in American Sign Language. Lea Michele performed ``America the Beautiful'' supported by the Air Force Tops in Blue. Pop singer Christina Aguilera sang the national anthem, but performed the wrong lyrics for the fourth line of the song, later issuing an apology." }, { "question": "ドームの中に岩があるのか", "chosen": "はい。エベン・ハ・シュティヤ(ヘブライ語: אבן השתייה‎、エベン・ハ・シュティヤまたはヘブライ語: סלע‎、セラウ、アラビア語: صخرة‎、サクラ)は、エルサレムのドーム・オブ・ザ・ロックの中央にある岩の名称です。これは、岩の下にある洞窟である魂の井戸に southeast 角に小さな穴があるため、貫通した石としても知られています。古典的なユダヤの資料では、この場所が聖afiof", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a rock in the dome of the rock", "answer_en": true, "passage_en": "The Foundation Stone (Hebrew: אבן השתייה‎ Even ha-Shtiyya or Hebrew: סֶּלַע‏‎ Selā‛, Arabic: صخرة‎ Sakhrah ``Rock'') is the name of the rock at the centre of the Dome of the Rock in Jerusalem. It is also known as the Pierced Stone because it has a small hole on the southeastern corner that enters a cavern beneath the rock, known as the Well of Souls. There is a difference of opinion in classical Jewish sources as to whether this was the location of the Holy of Holies or of the Outer Altar. According to those that hold it was the site of the Holy of Holies, that would make this the holiest site in Judaism (Tanhuma, chapter 10)." }, { "question": "銅器時代は石器時代より前に来たのか", "chosen": "はい。この体系は、民族学という科学を研究するイギリスの研究者たちに最初に注目され、頭蓋骨のタイプに基づいてイギリスの過去における人種序列を確立するために採用されました。頭蓋骨学的な民族学は科学的な価値を持たないものの、石器時代、青銅器時代、鉄器時代という年代順は一般に広く使われており、ヨーロッパ、地中海世界、近東の古代年代の基礎となっているのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the stone age come before the bronze age", "answer_en": true, "passage_en": "The system first appealed to British researchers working in the science of ethnology who adopted it to establish race sequences for Britain's past based on cranial types. Although the craniological ethnology that formed its first scholarly context holds no scientific value, the relative chronology of the Stone Age, the Bronze Age and the Iron Age is still in use in a general public context, and the three ages remain the underpinning of prehistoric chronology for Europe, the Mediterranean world and the Near East." }, { "question": "ジャヤム・ラヴィの息子が acted in tik tik tik", "chosen": "はい。女優ニヴェタ・ペトゥラジャは2016年9月にキャストに加わった。彼女は武道の知識があるため選ばれた。彼女は柔術とキックボクシングを習得している。マレーシアの俳優アーロン・アズィズが主要な悪役を演じ、タミル映画に進出した。ジャヤム・ラヴィの息子であるアーラヴもこの映画で彼の息子役を演じる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is jayam ravi son acted in tik tik tik", "answer_en": true, "passage_en": "Actress Nivetha Pethuraj joined the film's cast in September 2016. She was selected due to her knowledge of martial arts. She is trained in jujutsu and kickboxing. Aaron Aziz, a Malaysian-based actor who mostly performed in Malaysian and Singaporean drama and films, was selected as the lead villain, marking his entry into Tamil cinema. Jayam Ravi's son, Aarav, plays the role of his son in this film too." }, { "question": "ヒューバートは「火と棘の少女」で死ぬのか", "chosen": "はい。それから、メッセージが送られてきます。コンドセ・アリアーナの父であるコンド・トレビノが、エリスアが創ったマルフィシオと同盟を結ぼうと提案してきたのです。彼らは彼の村へ行き、彼がインビエルネと同盟を結んだことを知ります。彼はエリスアにキャンプの場所を教えるよう求めますが、エリスアは拒否します。彼はエリスアの仲間たちを捕らえ、エリスアを監禁します。アレハンドロ王の兵士たちが現れ、エリスアと仲間たちを解放します。彼らはアレハンドロ王の宮殿へ連れていき、エリスアはマルフィシオのリーダーとして再び王に紹介されます。王は彼女であることに驚きます。そしてついに、彼女は女王に選ばれます。宮殿でエリスアは、自分の部屋に置かれていた神石の植木鉢がなくなっていることに気づきます。彼女は王子に神石を探し出させます。数日後、インビエルネの軍がジョヤ・ダレナに攻めてきます。エリスアはコスメから、マルフィシオのメンバーがインビエルネの軍に護られて宮殿へ向かっていると知らされます。インビエルネの軍が宮殿の防御を突破し、コンドセ・アリアーナを殺害し、王を重傷を負わせます。エリスアの看護師たちは、エリスアと王子とともに逃げる計画を立てます。しかし、マルフィシオのメンバーが侵入してきます。エリスアは神石の持ち主として立ち上がり、彼女が最初に遭遇したマルフィシオのメンバーから盗んだペンダントに、彼女の神石と他の4つの神石を収容します。これにより、マルフィシオのメンバーがすべて破壊されます。王は傷で死んでしまいます。エリスアは女王となり、ジョヤの任務に備えます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does humberto die in the girl of fire and thorns", "answer_en": true, "passage_en": "Later, a message states that the Conde Treviño, the father of Condesa Ariña, wishes to discuss an alliance with the Malficio, the group Elisa has created to conquer the Invierne. They travel to his village only to discover he has allied with the Invierne. He demands Elisa tell him where the camp is, while everyone else is held captive in his home. When Elisa refuses to give information, he kills Humberto and throws Elisa in the cell with the rest of her party. King Alejandro's men show up and break Elisa and the rest out of the cell. They escort them back to King Alejandro's palace, where Elisa is re-introduced to the king as the leader of the Malficio. The King is shocked to discover it is her, and finally announces that she is queen. At the palace, Elisa discovers her potted plant with the Godstones is missing from her room. She asks Prince Rosario to locate them for her. Days later, the army of Invierne marches in against Joya d'Arena. Elisa receives a message from Cosmé that five animagi are headed towards the palace escorted by the Invierne army. The army breaks through the palace's defenses and kills Condesa Ariña and severely injures the King. Elisa's nurses quickly plan to flee with Elisa and the Prince, but the animagi break in. Elisa steps up as the bearer of the Godstone to save her nurses, and, getting the Godstones from Prince Rosario, which he found in Ariña's room, places all four plus her own into the pendant she stole from the first animagus she encountered. This sets off an explosion that destroys all the animagi. The King dies from his wounds, and Elisa becomes queen of Joya. She is prepared for the tasks to come that God has set out for her." }, { "question": "アメリカ副大統領はホワイトハウスに住んでいますか", "chosen": "いいえ。ナンバーワン・オブザーバトリー・サークルは、アメリカ合衆国副大統領の公式住宅です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the us vice president live in the white house", "answer_en": false, "passage_en": "Number One Observatory Circle is the official residence of the Vice President of the United States." }, { "question": "ゴルフでマイナススコアは可能ですか", "chosen": "はい。説明の便宜上、ハンディキャップが1ホールにつき1打減点であると仮定します。つまり、9ホールのハンディキャップが9であるプレイヤーの場合です。このプレイヤーがその日のハンディキャップでプレーした場合、各ホールでバーディーを取ります。ハンディキャップでプレーすることが期待されているので、パー4でバーディー5を取った場合、0(ゼロ)が記録されます。ダブルバーディー6(9ハンディキャップのプレイヤーが期待されるスコアより1オーバー)はマイナス『−』のペナルティを負います。4(本来のパー)は9ハンディキャップのプレイヤーが期待されるスコアより1下なのでプラス『+』となります。しかし、このゴルファーの場合、6以上はマイナス『−』1、4以下はプラス『+』1となります。ラウンドを終えた時点でプラスとマイナスを相殺します。プラスが2つあるプレイヤーは「プラス2」か「2アップ」と呼ばれます。マイナスが2つあるプレイヤーは「マイナス2」か「2ダウン」と呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get a negative score in golf", "answer_en": true, "passage_en": "For ease of explanation, assume a player's handicap gives him/her one stroke per hole (i.e., 9-hole handicap of 9). This player, playing to his/her handicap on a given day, will average a bogey on each hole. Playing 'to' ones handicap is expected and so there is no reward or punishment due when a bogey 5 is recorded on a par 4. Thus, a 0 (zero) is recorded. A double-bogey 6 (one over what's expected from a player on a 9 handicap, would incur a penalty of a minus '−'. A 4 (a genuine, unadjusted par) is one better than a '9-handicapper' would be expected to score and would earn a plus '+'. However, for this golfer, 6s and above still incur just one minus '−'. Likewise, 4s and below earn just one plus '+'. At the end of the round, plusses and minuses are reconciled (a minus cancels out a plus). If a player finishes with two plusses, s/he is 'two up' or 'plus 2' (+2). The opposite applies if s/he finishes with two minuses - 'two down'; 'minus 2'; '−2'." }, { "question": "hillsong young and free は hillsong united と同じですか", "chosen": "はい。オーストラリアのシドニーで2012年に結成されたグループで、メンバーは、礼拝指導者のオーダン・キング、アレクサンダー・パパス、タイラー・ダグラス、レネ・シフ、ベン・タン、メロディ・ワグナーです。オリジナルのグループであるヒルソング・ユナイテッド(1998年に結成)は、メンバーがまだかなり若いころにスタートしたものです。なぜなら、それはヒルソング教会の青少年部の一部として始められたからです。成長し、成熟し、家族を持ち、大人になっていくにつれて、教会の多くの人たちが、刺激的な新しいサウンドで若い人たちに向けたメッセージを伝える新しいグループが必要だと感じたのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is hillsong young and free the same as hillsong united", "answer_en": true, "passage_en": "The group formed in 2012 out of Sydney, Australia, where they were located at Hillsong Church. Their members are worship leaders, Aodhan King, Alexander Pappas, Tyler Douglass, Renee Sieff, Ben Tan, and Melodie Wagner. Hillsong United (launched in 1998), the original group, got underway when the members were all pretty young, because it was started as part of the youth ministry at Hillsong Church. As they evolved and started to mature, have families of their own and take on adulthood, many people at the church felt that there was a need for a new group that would aim its message at younger people with a stimulating new sound." }, { "question": "パラフィンワックスは石油ゼリーと同じですか", "chosen": "はい。石油Vaseline、石油アテラ、白色石油アテラ、軟らかいパラフィン/パラフィンワックスまたは多炭化水素、CAS番号8009-03-8は、炭素数が主に25以上の炭化水素の半固体の混合物で、当初は薬用軟膏として、その治癒効果のために宣伝されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is paraffin wax the same as petroleum jelly", "answer_en": true, "passage_en": "Petroleum jelly, petrolatum, white petrolatum, soft paraffin/paraffin wax or multi-hydrocarbon, CAS number 8009-03-8, is a semi-solid mixture of hydrocarbons (with carbon numbers mainly higher than 25), originally promoted as a topical ointment for its healing properties." }, { "question": "「ジャージーガール」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。この映画の予算には、アフェックに1,000万ドル、ロペスに400万ドルが割り当てられていた。脚本の原稿では、ブルース・ウィリスがオリーの苦境の解決者であり、最終的に解決者となる人物であった。ウィル・スミスは脚本の最初の50ページを、ビル・マレーとジョイ・ローレン・アダムスを想定して書いた。撮影は主にニュージャージー州ハイランドズで行われた。撮影監督のヴィルモス・ジグモンドは、スミスによれば「頑固な老いた男で、撮影班を苦しめた」という。撮影場所のもう1つはニュージャージー州パウズボロで、その町の市庁舎、クラム・ディガー・バー、高校で撮影が行われた。映画からカットされたのは、パウズボロのセント・ジョンズ教会とリトルリーググラウンドでのシーンだった。教会でのシーンは、オリーとゲティの結婚を映すものであったが、アフェックとロペスの実際の別れにより、カットされた。ゲティの役は、映画の興行成績が不振だったため、縮小された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie jersey girl based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The film's budget included $10 million for Affleck and $4 million for Lopez. In the original draft of the script, Bruce Willis rather than Will Smith was the cause of (and eventual resolution to) Ollie's problems. Smith wrote the first fifty pages of the script with Bill Murray and Joey Lauren Adams in mind. The film was primarily shot in Highlands, New Jersey. Academy Award-winning Vilmos Zsigmond, its director of photography, was said by Smith to have been ``an ornery old cuss who made the crew miserable.'' Paulsboro, New Jersey served as another of the shooting locations; scenes were shot there at its municipal building, Clam Digger Bar, and high school. Cut from it were scenes at Paulsboro's St. John's Church and Little League Field. The scene in the church was to show the marriage between Ollie and Gertie; it was cut shortly after Affleck and Lopez split up in real life and their scenes were reshot, reducing her part due to concern over the poor box office reception of Gigli." }, { "question": "アリス・イン・ワンダーランドの続編はありますか", "chosen": "はい。アリス・スルー・ザ・ミラー・グラスは2016年のアメリカ合衆国のファンタジー冒険映画で、ジェームズ・ボビン監督、リンダ・ウールバートン脚本、ティム・バートン、ジョー・ロス、 Suzanne Todd、ジェニファー・トッド製作。ルイス・キャロルによって創作されたキャラクターを基に、2010年の映画アリス・イン・ワンダーランドの続編です。 Depp、アン・ハサウェイ、ミア・ワシコフスカ、マット・ルーカス、 Rhys Ifans、ヘレナ・ボナム・カーター、および Sacha Baron Cohenが出演し、Stephen Fry、Michael Sheen、Timothy Spall、および Alan Rickmanの声を演じます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a prequel to alice through the looking glass", "answer_en": true, "passage_en": "Alice Through the Looking Glass is a 2016 American fantasy adventure film directed by James Bobin, written by Linda Woolverton and produced by Tim Burton, Joe Roth, Suzanne Todd, and Jennifer Todd. It is based on the characters created by Lewis Carroll and is the sequel to the 2010 film Alice in Wonderland. The film stars Johnny Depp, Anne Hathaway, Mia Wasikowska, Matt Lucas, Rhys Ifans, Helena Bonham Carter, and Sacha Baron Cohen and features the voices of Stephen Fry, Michael Sheen, Timothy Spall, and Alan Rickman." }, { "question": "2歳のころの記憶があるのかい", "chosen": "はい。ある研究では、子供が1歳のころから記憶することができることが示されていますが、子供たちが成長するにつれて、その記憶が薄れる可能性があるということです。多くの心理学者たちは、子供の失われた記憶の開始時期を定義するのに意見が異なっています。それは、最初の記憶が取り出せる年齢からと定義するのです。これはたいてい3歳か4歳ですが、2年から8歳まで様々です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to remember being 2 years old", "answer_en": true, "passage_en": "Some research has demonstrated that children can remember events from the age of one, but that these memories may decline as children get older. Most psychologists differ in defining the offset of childhood amnesia. Some define it as the age from which a first memory can be retrieved. This is usually at the age of three or four, but it can range from two to eight years." }, { "question": "土曜夜のテイクアウトは最後のシリーズですか", "chosen": "いいえ。2016年第13シリーズ以降、番組は英国国外でシリーズ最終回を放送しています。2017年、土曜夜特番はウォルト・ディズニー・ワールドで初めて生放送された英国番組となり、2018年にはシリーズ最終回をユニバーサル・オーランドから生放送しました。2018年3月3日、番組は100回目の放送を祝いました。15シリーズの最終回は3月31日に放送され、ロンドンスタジオから放送された最後の回でした。2017年2月に発表されたように、スタジオは再開発のために閉鎖される予定です。第16シリーズから、番組は新しく再開発されたテレビセンターから放送されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "saturday night takeaway is it the last series", "answer_en": false, "passage_en": "Since its thirteenth series in 2016, the show has aired its series finale outside of the UK - in 2017, Saturday Night Takeaway became the first UK show to be aired live from Walt Disney World, which it repeated again in 2018 for its series finale being aired live from Universal Orlando. On 3 March 2018, the show celebrated its 100th episode, while the penultimate episode of the fifteenth series on 31 March was the final one to be aired from The London Studios, before the studio's closure for redevelopment as had been announced in February 2017. Starting from the sixteenth series, the programme will be aired from the newly redeveloped Television Centre." }, { "question": "ジャズ歌手は最初の映画だったのか", "chosen": "はい。ジャズ・シンガーは1927年のアメリカ映画音楽映画です。同期録音された音楽スコアだけでなく、いくつかの独立したシーンで口の動きと同期した歌唱や話し声も収録された初の長編映画として、この映画の公開は音響映画の商業的優位性を示し、サイレント映画の時代を終わらせた。監督はアラン・クロスランド、製作はワーナー・ブラザースで、そのヴィタフォン音響ディスクシステムを使用した映画は、アル・ジョルソンが歌った6曲を含むものです。映画は、サモン・ラファエルソンの同名の劇を原作とし、その短編小説「贖罪の日」を脚色したものなのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the jazz singer the first movie with sound", "answer_en": true, "passage_en": "The Jazz Singer is a 1927 American musical film. As the first feature-length motion picture with not only a synchronized recorded music score, but also lip-synchronous singing and speech in several isolated sequences, its release heralded the commercial ascendance of sound films and ended the silent film era. Directed by Alan Crosland and produced by Warner Bros. with its Vitaphone sound-on-disc system, the film, featuring six songs performed by Al Jolson, is based on a play of the same name by Samson Raphaelson, adapted from one of his short stories, ``The Day of Atonement''." }, { "question": "最高裁判所判事は議会に承認される必要があるのか", "chosen": "いいえ。アメリカ合衆国最高裁判所への裁判官の任命と承認には、アメリカ合衆国憲法に定められたいくつかの段階が含まれます。これらは、何十年にもわたる慣例によってさらに詳細化され発展してきました。大統領が候補者を指名し、その候補者と他の証人による証言と質問に答える聴聞会が行われます。その結果、上院司法委員会が指名書を上院に送る投票を行います。上院の承認により、大統領は正式に候補者を裁判所に任命します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do supreme court justices have to be approved by congress", "answer_en": false, "passage_en": "The appointment and confirmation of Justices to the Supreme Court of the United States involves several steps set forth by the United States Constitution, which have been further refined and developed by decades of tradition. Candidates are nominated by the President of the United States and must face a series of hearings in which both the nominee and other witnesses make statements and answer questions before the Senate Judiciary Committee, which can vote to send the nomination to the full United States Senate. Confirmation by the Senate allows the President to formally appoint the candidate to the court." }, { "question": "アイルランド語はゲール語と同じですか", "chosen": "はい。アイルランド語(ゲール語)は、アイルランドに起源を持ち、歴史的にアイルランド人によって話されてきたインド・ヨーロッパ語族のゲール語の一種です。アイルランド語は、アイルランド人の少数派によって母語として話され、非母語話者によってより多くのグループによって第二言語として話されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the irish language the same as gaelic", "answer_en": true, "passage_en": "The Irish language (Gaeilge), also referred to as the Gaelic or the Irish Gaelic language, is a Goidelic language (Gaelic) of the Indo-European language family originating in Ireland and historically spoken by the Irish people. Irish is spoken as a first language by a small minority of Irish people and as a second language by a larger group of non-native speakers." }, { "question": "映画「オペレーション・ファイナル」は、本に基づいているのですか。", "chosen": "はい。オペレーション・ファイナルは2018年のアメリカの歴史ドラマ映画で、監督はクリス・ウィッツ、脚本はマット・オートンが担当しました。主演はオスカー・アイザック(製作も担当)、ベン・キングズリー、リオール・ラズ、メラン・ラナール、ニック・クロール、ヘイリー・ルー・リチャードソンで、1960年にイスラエルの諜報員が元SSのアドルフ・アイヒマンを捕獲する努力を描いています。複数の資料が元となり、その中にはイスラエルのペーター・マッキンが書いた自叙伝「アイヒマン・イン・マイ・ハンズ」もあります。主要撮影は2017年10月にアルゼンチンで始まりました。映画は2018年8月29日にアメリカで公開され、批評家から賛否両論の評価を受けました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the movie operation finale based on a book", "answer_en": true, "passage_en": "Operation Finale is a 2018 American historical drama film directed by Chris Weitz, from a screenplay by Matthew Orton. The film stars Oscar Isaac (who also produced), Ben Kingsley, Lior Raz, Mélanie Laurent, Nick Kroll, and Haley Lu Richardson, and follows the efforts of Israeli intelligence officers to capture former SS officer Adolf Eichmann in 1960. Several source materials, including Eichmann in My Hands, a memoir by Israeli officer Peter Malkin, provided the basis for the story. Principal photography began in Argentina in October 2017. The film was theatrically released in the United States on August 29, 2018, and received mixed reviews from critics." }, { "question": "ニュージャージーにbb&t銀行はありますか", "chosen": "はい。BB&Tは2015年8月3日にサスケハナ銀行の25億ドルの買収を完了させました。これはBB&Tにとってペンシルベニア州とニュージャージー州への初めての進出でした。この買収により、240の支店と187億ドルの資産が加わりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a bb&t bank in new jersey", "answer_en": true, "passage_en": "BB&T completed the $2.5 billion purchase of Susquehanna Bank on August 3, 2015, the bank's first move into Pennsylvania and New Jersey. The acquisition added 240 branches and $18.7 billion in assets." }, { "question": "女性が名誉勲章を受けたことはあるか", "chosen": "はい。メアリー・エドワーズ・ウォーカー(1832年11月26日 - 1919年2月21日)は、通称ドクター・メアリー・ウォーカーとして知られるアメリカのアボリューション主義者、禁酒主義者、戦争捕虜、南北戦争の外科医です。彼女は唯一の女性で名誉勲章を受賞しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has a woman received the medal of honor", "answer_en": true, "passage_en": "Mary Edwards Walker (November 26, 1832 -- February 21, 1919), commonly referred to as Dr. Mary Walker, was an American abolitionist, prohibitionist, prisoner of war and Civil War surgeon. She was the only woman to ever receive the Medal of Honor." }, { "question": "北半球にペンギンは住んでいるのですか", "chosen": "いいえ。世界中で愛されているペンギンは、独特な立ち歩きの歩き方、すばらしい泳ぎの技術、そして人間への恐怖心がないことなどから、主に人気があります。彼らの目立つ黒と白の羽根は、白のネクタイを着たスーツに似ていると言われています。誤って、いくつかの芸術家や作家がペンギンを北極圏に設定しています。これは誤りです。北半球には野生のコモンペンギンはいないからです。アニメシリーズ「チリー・ウィリー」は、この誤解を広めています。タイトルのペンギンは北半球の動物、例えばクマやオットセイと交流するからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do any penguins live in the northern hemisphere", "answer_en": false, "passage_en": "Penguins are popularly loved around the world, primarily for their unusually upright, waddling gait, impressive swimming ability and (compared to other birds) lack of fear of humans. Their striking black-and-white plumage is often likened to a white tie suit. Mistakenly, some artists and writers have penguins based at the North Pole. This is incorrect, as there are no wild penguins in the Northern Hemisphere. The cartoon series Chilly Willy helped perpetuate this myth, as the title penguin would interact with northern-hemisphere species, such as polar bears and walruses." }, { "question": "冬至と春分は同じものですか", "chosen": "いいえ。熱帯以外では、夏至の時に最も高い位置にあり、冬至の時に最も低い位置にあります。太陽の軌道、すなわち黄道は、北半球と南半球の間を南北に横断します。夏至のころには日が長く、冬至のころには日が短くなります。太陽の軌道が赤道を通過するとき、北緯+L°と南緯-L°の緯度における夜の長さはおおむね同じになります。これは平衡点と呼ばれます。熱帯年の間に2回夏至と冬至、2回平衡点があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a solstice and an equinox the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Outside of the tropics, the maximum elevation occurs at the summer solstice and the minimum at the winter solstice. The path of the Sun, or ecliptic, sweeps north and south between the northern and southern hemispheres. The days are longer around the summer solstice and shorter around the winter solstice. When the Sun's path crosses the equator, the length of the nights at latitudes +L° and -L° are of equal length. This is known as an equinox. There are two solstices and two equinoxes in a tropical year." }, { "question": "パッショント・オブ・オペラでパトリック・ウィルソンが歌うのか", "chosen": "はい。声楽のコーチと仕事をしたキャリー・ホルムズは、2003年3月にクリスティーヌ・ダエ役の有力候補でした。その後、クラシック音楽の訓練を受けたソプラノ歌手アン・ハサウェイが2004年にキャリー・ホルムズに代わりました。しかし、ハサウェイは映画の制作スケジュールが「プリンセス・ダイアリーズ2:ロイヤル・エンゲージメント」と重なるため、この役を降板しました。ハサウェイはその後、エミー・ロスムに代わりました。エミー・ロスムはファントムとクリスティーヌの関係を、 Suzanne Farrell と George Balanchine の関係に例えました。パトリック・ウィルソンは、前 Broadway のキャリアから、ラウル役としてキャスティングされました。カルロッタ役のミニ・ドライバーは、エゴイスティックなプリマドンナを演じるために、過剰な、campな演技を思いつきました。シアーバン・ハインズは、映画の制作スケジュールが「プリンセス・ダイアリーズ2:ロイヤル・エンゲージメント」と重なるため、この役を降板しました。ハサウェイはその後、エミー・ロスムに代わりました。エミー・ロスムはファントムとクリスティーヌの関係を、 Suzanne Farrell と George Balanchine の関係に例えました。パトリック・ウィルソンは、ラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、パトリック・ウィルソンはラウル役としてキャスティングされました。前 Broadway のキャリアから、", "rejected": "はい。", "question_en": "does patrick wilson sing in phantom of the opera", "answer_en": true, "passage_en": "Katie Holmes, who began working with a vocal coach, was the front-runner for Christine Daaé in March 2003. She was later replaced by Anne Hathaway, a classically trained soprano, in 2004. However, Hathaway dropped out of the role because the production schedule of the film overlapped with The Princess Diaries 2: Royal Engagement, which she was contractually obligated to make. Hathaway was then replaced with Emmy Rossum. The actress modeled the relationship between the Phantom and Christine after Suzanne Farrell and George Balanchine. Patrick Wilson was cast as Raoul based on his previous Broadway theatre career. For the role of Carlotta, Minnie Driver devised an over-the-top, camp performance as the egotistical prima donna. Despite also lacking singing experience, Ciarán Hinds was cast by Schumacher as Richard Firmin; the two had previously worked together on Veronica Guerin. Ramin Karimloo also briefly appears as the portrait of Gustave Daaé, Christine's father. Karimloo later played the Phantom as well as the role of Raoul on London's West End." }, { "question": "ドッジ・ダート・エックスティにターボはついていますか", "chosen": "はい。SXT(2013-2016):SXTは2013年から2016年まで、ドッジ・ダートの「中級」グレードでした。ベースグレードのSEグレードに以下の装備を追加しました:16インチ(16インチ)アルミ合金ホイール(2014年以降のモデル)、U Connect Bluetoothとストリーミングオーディオ、SiriusXM衛星ラジオ、6スピーカーオーディオシステム(2016年後半以降は4スピーカーオーディオシステム)、エアコン、キーレスエントリー、ドアハンドルとサイドミラーのボディカラーに合わせた塗装。このグレードには、16インチ(16インチ)アルミ合金ホイール(2014年以降のモデルで標準)、U Connect 8.4インチタッチスクリーンインフォテイメントシステム、9スピーカー、506ワットのアルパインプレミアムアンプ付きサラウンドサウンドオーディオシステム、リモートスタート、6速オートマチックトランスミッション、160馬力の1.4Lマルチエアターボ直列4気筒エンジン、ラリーパッケージ、7インチTFTインストルメントクラスターディスプレイ、パワー調整可能なフロントドライバーズバケットシートなどの追加オプションがありました。最後の数か月間、このモデルはSXTスポーツとして知られていました。それまでベースグレードだったSEグレードが廃止されたため、ドッジ・ダートのベースグレードになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the dodge dart sxt have a turbo", "answer_en": true, "passage_en": "SXT (2013-2016): The SXT was the ``mid-level'' trim level of the Dodge Dart between 2013 and 2016. It added the following equipment to the base SE trim level: sixteen-inch (16``) aluminum-alloy wheels (2014 and newer models), U Connect Bluetooth with streaming audio, SiriusXM Satellite Radio, a six-speaker audio system (four-speaker audio system after mid-2016), air conditioning, keyless entry, and exterior color-keyed door handles and side mirrors. Additional options for this trim level included sixteen-inch (16'') aluminum-alloy wheels (standard on 2014 and newer models), the U Connect 8.4 touch-screen infotainment system, a nine-speaker, 506-watt Alpine premium amplified surround-sound audio system, remote start, a six-speed automatic transmission, a 160-horsepower 1.4L MultiAir Turbocharged Inline Four-Cylinder (I4) engine, the Rallye Package, a seven-inch (7.0``) TFT instrument cluster display, and a power-adjustable front driver's bucket seat. During the final few months of Dodge Dart production, this model was known as the SXT Sport, and with the discontinuation of the previously base-model SE trim level, became the base trim level of the Dodge Dart." }, { "question": "ビッグタイムラッシュバンドはまだ一緒にいるのかい", "chosen": "いいえ。ビッグタイムラッシュ(BTR)は2009年に結成されたアメリカのポップ音楽のボーイズバンドです。メンバーはケンドール・シュミット、ジェームズ・マスロウ、ロガン・ヘンダーソン、そしてカルロス・ペニャ・ジュニアです。グループはNickelodeonのテレビシリーズ「ビッグタイムラッシュ」に出演し、同時にテレビシリーズとレコード契約を結んだニックレコードと契約しました。その後、グループはコロンビアレコードと契約しました。番組は2009年11月28日から2013年7月25日まで放送されました。パイロットエピソードにはグループの最初のプロモーションシングル「ビッグタイムラッシュ」がフィーチャーされています。彼らは3枚のスタジオアルバムをリリースし、すべて成功しました。バンドは2014年に解散しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the big time rush band still together", "answer_en": false, "passage_en": "Big Time Rush (also known as BTR) was an American pop music boy band formed in 2009. The group consisted of Kendall Schmidt, James Maslow, Logan Henderson, and Carlos Pena Jr. The group starred in Nickelodeon's television series Big Time Rush and signed to a record deal with Nick Records simultaneously with the television series, and then the group was eventually signed to Columbia Records. The show ran from November 28, 2009 to July 25, 2013. The pilot episode featured the group's first promotional single, ``Big Time Rush''. They have released three studio albums which all achieved success. The band stopped performing in 2014." }, { "question": "自動車工学は機械工学の分科か。", "chosen": "いいえ。自動車工学は航空宇宙工学や海洋工学とともに、車両工学の分野に属し、機械工学、電気工学、電子工学、ソフトウェア工学、安全工学の要素を自動車、オートバイ、トラックの設計、製造、運用に適用したものです。また、車両の改造も含まれます。製造分野は自動車の部品の製造と組立を扱うものでもあります。自動車工学は研究に重点を置いており、数学モデルや公式の直接的な応用を伴います。自動車工学の研究は、コンセプト段階から生産段階まで、車両や車両部品の設計、開発、製造、試験を行うものです。生産、開発、製造がこの分野の3つの主要な機能です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is automobile engineering a branch of mechanical engineering", "answer_en": false, "passage_en": "Automotive engineering, along with aerospace engineering and marine engineering, is a branch of vehicle engineering, incorporating elements of mechanical, electrical, electronic, software and safety engineering as applied to the design, manufacture and operation of motorcycles, automobiles and trucks and their respective engineering subsystems. It also includes modification of vehicles. Manufacturing domain deals with the creation and assembling the whole parts of automobiles is also included in it.The automotive engineering field is research -intensive and involves direct application of mathematical models and formulas. The study of automotive engineering is to design, develop, fabricate, and testing vehicles or vehicle components from the concept stage to production stage. Production, development, and manufacturing are the three major functions in this field." }, { "question": "オーストラリアに火山はあったのか", "chosen": "はい。これはオーストラリアとその島嶼の活動中、休眠中、および絶滅した火山の一覧です。注意してください、火山という用語は広義で使われており、関連する火山や噴火口のグループを包含することがあります。これらのリストは主に新生代の火山ですが、いくつかの顕著な古い(中生代および古生代)火山が含まれています。オーストラリア大陸ではヨーロッパ人入植以来火山活動はありませんが、ビクトリア州、サウスオーストラリア州、および北クイーンズランド州の火山は先住民によって何千年も前に目撃されています。 Heard島とMcDonald島には活火山があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "has there ever been a volcano in australia", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of active, dormant and extinct volcanoes in Australia and its island territories. Note that the term volcano is used loosely as it can include groups of related volcanoes and vents that erupted at similar times with lava of related origin. The lists provided below are mainly volcanoes of Cenozoic aged, with some notable older (Mesozoic and Paleozoic aged) volcanoes included. There are no volcanoes on the Australian mainland that have erupted since European settlement, but some volcanoes in Victoria, South Australia, and North Queensland were witnessed by Aboriginal people several thousand years ago. There are active volcanoes in the Heard and McDonald Islands." }, { "question": "ラバーンはスクラブズで死んだのか", "chosen": "いいえ。これはローバーンのレギュラー出演の最終回ですが、シーズン7のエピソード「My Hard Labor」で看護師のシャーリーとして復帰し、ローバーンの特徴がJ.D.を除く誰にも気づかれませんでした。初期の報道では、ローバーンのアルコール依存症の双子の姉妹としてアロマ・ライトが復帰する予定だと伝えられていましたが、シーズン8のエピソード「My Comedy Show」でローバーンの回想シーンで再び登場し、シーズン8の最終回「My Finale」で再び登場しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did laverne from scrubs die in real life", "answer_en": false, "passage_en": "Although this is Aloma Wright's last regular appearance as Laverne Roberts, she returned in the Season 7 episode ``My Hard Labor'' as Nurse Shirley, whose similarities to Laverne go unnoticed by all except J.D. Early reports stated that Aloma Wright would return as Laverne's alcoholic twin sister. Wright would reprise her role as Laverne in a flashback in the season 8 episode ``My Comedy Show'' and in the season eight finale, ``My Finale''." }, { "question": "あなたは両親と一緒にウィスコンシンでアルコールを飲むことができますか", "chosen": "はい。ウィスコンシン州の飲酒年齢は21歳です。飲酒法定年齢未満の人は、親、法定飲酒年齢の法定代理人、または法定飲酒年齢の配偶者と一緒にいる場合にのみ、アルコールを飲んだり、所持したり、消費したりすることができます。18歳から20歳の者は、親、法定代理人、または法定飲酒年齢の配偶者と一緒にいる場合にのみ、アルコールを飲んだり、所持したり、消費したりすることができます。18歳から20歳の者は、雇用関係にある場合に限り、アルコールを所持(消費しない)することができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you drink alcohol in wisconsin with your parents", "answer_en": true, "passage_en": "The drinking age in Wisconsin is 21. Those under the legal drinking age may be served, possess, or consume alcohol if they are with a parent, legal guardian, or spouse who is of legal drinking age. Those age 18-20 may also be served, possess or consumer alcohol if they are with a parent, legal guardian, or spouse who is of legal drinking age. Those age 18 to 20 may also possess (but not consume) alcohol as part of their employment." }, { "question": "三角形の高さと高さが同じですか", "chosen": "はい。標高はしばしばhで示され、しばしば標高が引かれる側の名称を添えてhが添えられます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is altitude the same as height in a triangle", "answer_en": true, "passage_en": "It is common to mark the altitude with the letter h (as in height), often subscripted with the name of the side the altitude is drawn to." }, { "question": "切手は半分に切れますか", "chosen": "はい。「分割」は切手の一部を切除したものを指します。最も一般的なのは半分ですが、他の分数でも切ります。切れた切手は元の切手の額面通りの価値で郵便に使用されます。例えば、2セント切手を半分に切ると1セント切手になります。切手のある種の在庫が切れた時には、郵便局長は切手額面の高い切手を半分に縦に切ったり斜めに切ったりして、2つの「切手」を得ます。それぞれの「切手」は元の切手の額面通りの半分、つまり「額面」の価値になります。一般の人たちもこの方法を用いることがあります。公式の許可や暗黙の許可の下で行う場合もあれば、明示的な許可なしで行う場合もあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i cut a postage stamp in half", "answer_en": true, "passage_en": "Bisects and splits refer to postage stamps that have been cut in part, most commonly in half, but also other fractions, and postally used for the proportionate value of the entire stamp, such as a two cent stamp cut in half and used as a one cent stamp. When stocks of a certain stamp ran out, postmasters sometimes resorted to cutting higher denominated stamps in half, vertically or diagonally, thus obtaining two ``stamps'' each representing half of the original monetary value, or ``face'' value, of the uncut stamp. The general public also resorted to this practice, sometimes pursuant to official or tacit permission and sometimes without any express authorization." }, { "question": "パムとジムは会社で一緒になるのか", "chosen": "はい。パメラ・モーガン・ハルパート(旧姓ビーシー)は、アメリカ合衆国のテレビコメディ「オフィス」の架空の人物であり、ジェナ・フィッシャーによって演じられています。オリジナルの英国版「オフィス」では、ダウ・ティンズリーがハルパートの役柄を演じました。彼女のキャラクターは当初、紙配達会社ダンダ・ミフリンの受付員でしたが、その後販売員になり、最終的にオフィス管理者になり、シリーズ最終回で解雇されるまでになります。彼女のキャラクターは控えめですが、社交的で、芸術的な才能があり、ジム・ハルパートと恋愛関係になり、シーズン4で交際を始め、シリーズが続くにつれて結婚し、家族を築きます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does pam and jim get together in the office", "answer_en": true, "passage_en": "Pamela Morgan Halpert (née Beesly) is a fictional character on the U.S. television sitcom The Office, played by Jenna Fischer. Her counterpart in the original UK series of The Office is Dawn Tinsley. Her character is initially the receptionist at the paper distribution company Dunder Mifflin, before becoming a saleswoman and eventually office administrator until her termination in the series finale. Her character is shy, growing assertive but amiable, and artistically inclined, and shares romantic interest with Jim Halpert, whom she begins dating in the fourth season and marries and starts a family with as the series continues." }, { "question": "だれかがツアー・ド・フランスを最初から最後まで優勝したことはあるか", "chosen": "はい。最初のステージで総合優勝の座を奪った選手がパリまでその座を守り通した選手が4度います。1903年の第1回大会でモーリス・ガリンが、翌年同じことをしましたが、不正行為が横行したため結果が取り消されました。1924年のオッタヴィオ・ボテッシアが、1928年のニコラス・フランツが、それぞれパリまで総合優勝の座を守り通しました。1935年のロマン・マエスは最初のステージで総合優勝の座を奪い、パリまでその座を守り通しました。1961年の第1Bステージの個人タイムトライアルでジャック・アンケティルが総合優勝の座を奪い、パリまでその座を守り通しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone led the tour de france from start to finish", "answer_en": true, "passage_en": "The Tour has been won four times by a racer who led the general classification on the first stage and held the lead all the way to Paris. Maurice Garin did it during the Tour's very first edition, 1903; he repeated the feat the next year, but the results were nullified as a response to widespread cheating. Ottavio Bottechia completed a GC start-to-finish sweep in 1924. In 1928, Nicolas Frantz also led the GC for the entire race, and the final podium was made up of three riders from his Alcyon--Dunlop team. 1935, Belgian Romain Maes took the lead in the first stage, and never gave it away. There have been four tours in which a racer has taken over the GC lead on the second stage and held the lead all the way to Paris. After dominating the ITT during Stage 1B of the 1961 Tour de France Jacques Anquetil held the Maillot Jaune from the first day all the way to Paris." }, { "question": "八角形のすべての辺は同じ長さですか", "chosen": "はい。正八角形は、同じ長さの辺と同じ大きさの内部角を持つ閉じた図形です。正八角形には8本の対称軸と8次回転対称性があります。正八角形はSchläfli記号(8)で表されます。正八角形の各頂点の内部角は135°(3π/4ラジアン)です。中心角は45°(π/4ラジアン)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "are all sides of an octagon the same size", "answer_en": true, "passage_en": "A regular octagon is a closed figure with sides of the same length and internal angles of the same size. It has eight lines of reflective symmetry and rotational symmetry of order 8. A regular octagon is represented by the Schläfli symbol (8). The internal angle at each vertex of a regular octagon is 135° ( 3 π 4 (\\displaystyle \\scriptstyle (\\frac (3\\pi )(4))) radians). The central angle is 45° ( π 4 (\\displaystyle \\scriptstyle (\\frac (\\pi )(4))) radians)." }, { "question": "ワレン裁判所は、州議会の選挙区の人口は等しくなければならないと判示した。", "chosen": "はい。レインズ対シムズ377 U.S. 533 (1964)は、アメリカ合衆国最高裁判所における判例で、アメリカ合衆国上院選挙と異なり、州議会下院選挙における選挙区は人口にほぼ等しくなければならずと判示した。この判例は、アラバマ州のブランプトン郡の税金支払い者であるM.O.シムズによって訴えられたものであり、アラバマ州の北部と南部両州に及んだ。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州民が州議会を再配分しなかったことに対する訴えであった。同州の州", "rejected": "はい。", "question_en": "the warren court ruled that state legislative districts must be equal in population", "answer_en": true, "passage_en": "Reynolds v. Sims, 377 U.S. 533 (1964) was a United States Supreme Court case that ruled that unlike in the election of the United States Senate, in the election of any chamber of a state legislature the electoral districts must be roughly equal in population (thus negating the traditional function of a State Senate, which was to allow rural counties to counter balance large towns and cities). The case was brought on behalf of voters in Alabama by M.O. Sims, a taxpayer in Birmingham, Alabama, but affected both northern and southern states that had similarly failed to reapportion their legislatures in keeping with changes in state population after its application in five companion cases in Colorado, New York, Maryland, Virginia, and Delaware." }, { "question": "アメリカには国レベルのカリキュラムがあるのか", "chosen": "いいえ。アメリカは特にそれを持っていない。国立教育課程の設立は1965年の初等中等教育法で明示的に禁止された。この法は、リンドン・ジョンソン大統領の貧困戦争の一環として連邦政府による初等中等教育への資金提供(「Title I funding」)を規定した。しかし、ほとんどのアメリカ州は自発的に共通コア州標準実施計画に従っている。共通コア州標準実施計画は一定の統一基準を提供する。アメリカにおける教育については参照のこと。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a national curriculum in the us", "answer_en": false, "passage_en": "The United States notably does not have one; the establishment of a national curriculum was explicitly banned in 1965, in the Elementary and Secondary Education Act. This act provided federal funding for primary and secondary education ('Title I funding') as part of President Lyndon B. Johnson's War on Poverty. However, most states in the United States voluntarily abide by the Common Core State Standards Initiative, which provides certain uniform standards, See Education in the United States." }, { "question": "レゴ スター・ウォーズ コンプリート・サガ 3 プレイヤー", "chosen": "はい。レゴ・スターウォーズ:コンプリート・サガはレゴのテーマのアクションアドベンチャーゲームで、レゴ・スターウォーズの玩具シリーズに基づいています。これはレゴ・スターウォーズ:ビデオゲームとその続編レゴ・スターウォーズII:オリジナル・トリロジーの組み合わせで、スターウォーズ・サガの最初の6エピソードをカバーしています。このゲームは2007年5月25日にセレブレーションIVで発表され、2007年11月6日に北米でXbox 360、PlayStation 3、Wii、およびNintendo DSで発売されました。コンパイルタイトルは2009年10月13日に米国でPCで発売されました。その続編であるレゴ・スターウォーズIII:クローンウォーズは2011年3月に発売されました。このゲームのMac OS X版は2010年11月12日にFeral Interactiveによって発売されました。iOS版は2013年12月12日に発売され、Android版は2015年1月1日に発売されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is lego star wars the complete saga 3 player", "answer_en": true, "passage_en": "Lego Star Wars: The Complete Saga is a Lego-themed action-adventure video game based on the Lego Star Wars line of toys. It is a combination of the game Lego Star Wars: The Video Game and its sequel Lego Star Wars II: The Original Trilogy, which spans the first six episodes of the Star Wars saga. The game was announced by LucasArts on 25 May 2007 at Celebration IV and was released for the Xbox 360, PlayStation 3, Wii, and Nintendo DS on 6 November 2007 in North America. The compilation title was released for the PC on 13 October 2009 in the US. Its sequel, Lego Star Wars III: The Clone Wars, was released in March 2011. The Mac OS X version of the game was released on 12 November 2010 by Feral Interactive. A version of the game for iOS was released on 12 December 2013, and for Android on 1 January 2015." }, { "question": "オーストラリアにピンク色の湖は本当にありますか", "chosen": "はい。ヒリアー湖はゴールドフィールズ・エスペランス地域、西オーストラリア州南海岸沖の検索諸島の中にある中島の外縁にある塩湖です。特にピンク色で有名です。長い細い海岸が南洋と湖を分けている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there actually a pink lake in australia", "answer_en": true, "passage_en": "Lake Hillier is a saline lake on the edge of Middle Island, the largest of the islands and islets that make up the Recherche Archipelago in the Goldfields-Esperance region, off the south coast of Western Australia. It is particularly notable for its pink colour. A long and thin shore divides the Southern Ocean from the lake." }, { "question": "イギリスの首相は最高司令官である", "chosen": "いいえ。イギリス軍の最高司令官は、現在エリザベス2世女王が務めるイギリス国王の職務であり、国王として国家の長である彼女は「軍の最高司令官」である。しかしながら、長年の憲法上の慣例により、実質的な行政権は王室特権の行使によって首相と国防大臣に委ねられており、首相(閣議の支持を得て)が軍の運用に関する重要な決定を行う。女王は、しかしながら、軍隊の「最終的な権威」であり、軍隊の将兵は国王にのみ忠誠を誓う。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the british prime minister commander in chief", "answer_en": false, "passage_en": "The Commander-in-Chief of the British Armed Forces is a position vested in the British monarch, currently Queen Elizabeth II, who as Sovereign and head of state is the ``Head of the Armed Forces''. Long-standing constitutional convention, however, has vested de facto executive authority, by the exercise of Royal Prerogative powers, in the Prime Minister and the Secretary of State for Defence, and the Prime Minister (acting with the support of the Cabinet) makes the key decisions on the use of the armed forces. The Queen, however, remains the ``ultimate authority'' of the military, with officers and personnel swearing allegiance only to the monarch." }, { "question": "人間の動きにおける重心の位置は常に静的なものである。", "chosen": "はい。運動学と生物力学では、質量中心は重要なパラメータであり、人々が自分の人間の歩行を理解するのを助けます。通常、人間の質量中心は2つの方法のいずれかで検出されます。反応板法は静的分析であり、その方法では人がその装置の上に横たわって、静的平衡方程式を使用して質量中心を求めます。分割法は、特定の軸に関する個々の身体部分のトルクの総和が、身体を構成するシステム全体のトルクに等しいという物理原理に基づいた数学的な解に依存しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "the center of gravity in human movement is always static", "answer_en": true, "passage_en": "In kinesiology and biomechanics, the center of mass is an important parameter that assists people in understanding their human locomotion. Typically, a human's center of mass is detected with one of two methods: The reaction board method is a static analysis that involves the person lying down on that instrument, and use of their static equilibrium equation to find their center of mass; the segmentation method relies on a mathematical solution based on the physical principle that the summation of the torques of individual body sections, relative to a specified axis, must equal the torque of the whole system that constitutes the body, measured relative to the same axis." }, { "question": "熱帯雷というものがあるのか", "chosen": "いいえ。実際の現象としてしばしば「熱気雷」と呼ばれるものは、単に遠く離れた雲から地上の雷です。雷鳴は観測者まで届く前に消えてしまいます。夜には、100マイル(160キロメートル)離れた場所から雷の光が観測できますが、音はそこまで届きません。フロリダでは、夜に海からの風によって対岸からやってくる海風フロントで発生した嵐の残留物が海上でよく見られます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there any such thing as heat lightning", "answer_en": false, "passage_en": "The actual phenomenon commonly called heat lightning is simply cloud-to-ground lightning that occurs very far away, with thunder that dissipates before it reaches the observer. At night, it is possible to see the flashes of lightning from very far distances, up to 100 miles (160 kilometres), but the sound does not carry that far. In Florida, this type of lightning is often seen over the water at night, the remnants of storms that formed during the day along a sea breeze front coming in from the opposite coast." }, { "question": "ハードロック・スタジアムには屋根がありますか", "chosen": "はい。それに加えて、スタジアムの北と南側に広大な4万平方フィート(3,700平方メートル)のコンコースが大幅に拡張されました。バーやラウンジなどの設備も追加されました。改修工事は3段階で行われ、マーリンズがスタジアムを去ったあとに第2、第3段階の改修が行われました。残りの段階では屋根を付け、雨からファンを保護し、下段席のサイドラインを改装してフィールドを狭くし、座席を近くまで持ってくることで、野球の変換性を終結させました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the hard rock stadium have a roof", "answer_en": true, "passage_en": "In addition, the upgrades included vastly widened 40,000-square-foot (3,700 m) concourses on the stadium's north and south sides. Bars, lounges and other amenities have also been added. The renovation had three phases, with the second and third phases of renovation taking place after the Marlins left the stadium. These remaining phases included adding a roof to shield fans from the rain, as well as remodeling the sidelines of the lower bowl to narrow the field and bring seats closer, ending its convertibility to baseball." }, { "question": "ジェス・アンド・ザ・リッパーズは本物のバンドですか", "chosen": "いいえ。2012年7月10日、スタモスはブロードウェーでゴア・ビダル作の「ベストマン」でジョセフ・カントウェル役で出演を開始した。2013年7月19日、ジェイミー・フォールンの「ジェイミー・フォールンの夜」で「ジェシーとリッパーズ」の再結成でジェシー・キャトポリス役を演じた。司会のフォールンがバンドをサンフランシスコ出身で日本でのナンバーワン曲を持つバンドだと紹介したため、スタモスは「フルハウス」で歌われた「Forever」や主題歌「Everywhere You Look」のメドレーを歌った。ボブ・サゲットとローリー・ラギリンもカメオ出演した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is jesse and the rippers a real band", "answer_en": false, "passage_en": "On July 10, 2012, Stamos began performances on Broadway in Gore Vidal's The Best Man as Senator Joseph Cantwell. Stamos reprised his role as Jesse Katsopolis for a ``Jesse and the Rippers'' reunion on Late Night with Jimmy Fallon on July 19, 2013. Played straight by host Fallon (who introduced the band as being from San Francisco and having a number one song in Japan), Stamos performed a medley of songs featured on Full House including ``Forever'' and the series' theme song ``Everywhere You Look''. Bob Saget and Lori Loughlin also made cameos." }, { "question": "バシトラシンは sulfa アレルギーの人は使えますか", "chosen": "はい。抗 sulfa 薬との交叉反応はまれに報告されていますが、銀 sulfadiazine(Silvadene)に sulfa アレルギーのある患者に適用可能な外用剤として、bacitracin を含む外用剤は依然として選択肢の一つです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you use bacitracin with a sulfa allergy", "answer_en": true, "passage_en": "Although allergic cross reaction with sulfa drugs has been occasionally reported, bacitracin-containing topical preparations remain a possible alternative to silver sulfadiazine (Silvadene) for burn patients with a sulfa allergy." }, { "question": "バーンズアンドノーブルはstill the nookを製造しているのですか", "chosen": "はい。2017年11月、B&Nは3世代目のGlowLight電子書籍リーダーを発表しました。このデバイスは、オリジナルのSimple Touchに似たデザインに復し、IP67認定を削除しました。Glowlight 3には、昼間や明るい部屋でクールな白を表示する強化された照明システムが備えられており、暗く青い光が少ない場所での読書にオレンジ色の色調で自動または手動で夜モードに切り替えることができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does barnes and noble still make the nook", "answer_en": true, "passage_en": "In November 2017, B&N announced the 3rd generation of the GlowLight e-reader. The device returned to a design more reminiscent of the original Simple Touch and dropped the IP67 certification. The Glowlight 3 has an enhanced lighting system that provides a cool white during the day or in rooms with bright light, but then can manually or automatically switch to night mode with an orange tone for reading in dark spaces with less blue light." }, { "question": "大統領は、国民投票によって選ばれたことがあるか", "chosen": "いいえ。1876年の大統領選挙は、アメリカの歴史で最も紛争的で議論の多い大統領選挙の一つでした。その選挙の結果は、今でも最も議論の多いものの一つですが、民主党のニューヨーク州のサミュエル・J・ティルデンが共和党のオハイオ州のルサファル・B・ヘイズを人気投票で上回ったことは確かです。ティルデンは4,288,546票を獲得し、ヘイズは4,034,311票を獲得しました。ティルデンは、アメリカの歴史で唯一の候補者で、人気投票の過半数(単なる多数ではない)を獲得したにもかかわらず大統領選挙に負けた人物です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has a president ever been elected by popular vote", "answer_en": false, "passage_en": "The 1876 presidential election was one of the most contentious and controversial presidential elections in American history. The result of the election remains among the most disputed ever, although there is no question that Democrat Samuel J. Tilden of New York outpolled Ohio's Republican Rutherford B. Hayes in the popular vote, with Tilden winning 4,288,546 votes and Hayes winning 4,034,311. Tilden was, and remains, the only candidate in American history who lost a presidential election despite receiving a majority (not just a plurality) of the popular vote." }, { "question": "同じ犯罪を二度と罰することは可能ですか", "chosen": "いいえ。二重 jeopardyは、有罪判決か無罪判決が確定した後に、同じ(または類似)の罪で同じ事実を根拠とする再審理を禁止する手続き上の防御手段です。米国最高裁判所が、二重 jeopardyに関する初期の判例の一つで、一致した判断で述べたように、「禁止は2度罰せられることではなく2度危険にさらされることですが、被告は、有罪判決か無罪判決かにかかわらず、最初の審理で同じ危険にさらされます。」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a person be charged for the same crime twice", "answer_en": false, "passage_en": "Double jeopardy is a procedural defence that prevents an accused person from being tried again on the same (or similar) charges and on the same facts, following a valid acquittal or conviction. As described by the U.S. Supreme Court in its unanimous decision one of its earliest cases dealing with double jeopardy, ``the prohibition is not against being twice punished, but against being twice put in jeopardy; and the accused, whether convicted or acquitted, is equally put in jeopardy at the first trial.''" }, { "question": "ココア豆とコーヒー豆は同じものですか", "chosen": "いいえ。コーヒー豆はコーヒーの木の種であり、コーヒーの原料です。赤いまたは紫色の果実の中にある種子です。普通の人たちと同じく、コーヒーの果実もいわゆる「石の果実」です。コーヒー豆は種ですが、本当の豆に似ているので「豆」と呼ばれます。コーヒーの果実、すなわちコーヒーのチェリーまたはコーヒーのベリーは、たいてい2つの種子を含んでいます。普通は2つですが、ごくまれに1つの種子しか含まれていないチェリーもあります。これは「ピーベリー」と呼ばれます。ピーベリーは10%から15%の割合でしか現れませんが、 normalidadのコーヒー豆よりも風味があるという、科学的に証明されていない一般的な(俗説)があります。ブラジルナッツ(種)や白米と同じく、コーヒー豆は主に胚乳から成ります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are cocoa beans and coffee beans the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "A coffee bean is a seed of the coffee plant and the source for coffee. It is the pit inside the red or purple fruit often referred to as a cherry. Just like ordinary cherries, the coffee fruit is also a so-called stone fruit. Even though the coffee beans are seeds, they are referred to as ``beans'' because of their resemblance to true beans. The fruits -- coffee cherries or coffee berries -- most commonly contain two stones with their flat sides together. A small percentage of cherries contain a single seed, instead of the usual two. This is called a ``peaberry''. The peaberry occurs only between 10 and 15% of the time, and it is a fairly common (yet scientifically unproven) belief that they have more flavour than normal coffee beans. Like Brazil nuts (a seed) and white rice, coffee beans consist mostly of endosperm." }, { "question": "I-90はニューヨーク州の有料道路です。", "chosen": "はい。州間高速道路90号線(I-90)は、ワシントン州のシアトルからマサチューセッツ州のボストンまでを結ぶ州間高速道路システムの一部です。アメリカ合衆国ニューヨーク州では、I-90は385.88マイル(621.01km)の距離をペンシルベニア州のラインからカナンまでのマサチューセッツ州のラインまで走ります。これは州内で最も長いハイウェイです。NY 17に次いで2番目に長いハイウェイです。州間高速道路90号線の大部分は有料のニューヨーク州ハイウェイシステムの一部ですが、2つの非有料区間がI-90に存在します(最初の区間はバッファローの外側にあり、ハイウェイシステムに含まれていますが、2番目の区間はハイウェイシステムに含まれておらず、キャピタル地区にあり、アバニと東部郊外を結んでいます)。ニューヨーク州内では、I-90には完全な補助州間高速道路セットがあります。これは、I-190からI-990までの番号が付けられた州間高速道路があり、その間にギャップがないことを意味します。ニューヨーク州内では、I-90はほとんどが旧エリー運河ルート、ニューヨーク州5号線(NY 5)、アメリカ国道20号線(US 20)およびCSX鉄道本線と並行しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is i 90 a toll road in ny", "answer_en": true, "passage_en": "Interstate 90 (I-90) is a part of the Interstate Highway System that runs from Seattle, Washington, to Boston, Massachusetts. In the U.S. state of New York, I-90 extends 385.88 miles (621.01 km) from the Pennsylvania state line at Ripley to the Massachusetts state line at Canaan, and is the second-longest highway in the state after NY 17. Although most of the route is part of the tolled New York State Thruway, two non-tolled sections exist along I-90 (the first, situated outside of Buffalo, is included in the Thruway system; the second, situated in the Capital District, is not part of the Thruway system and links Albany and its eastern suburbs). Within New York, I-90 has a complete set of auxiliary Interstates, which means that there are interstates numbered I-190 through I-990 in the state, with no gaps in between. For most of its length in New York, I-90 runs parallel to the former Erie Canal route, New York State Route 5 (NY 5), U.S. Route 20 (US 20) and the CSX railroad mainline that traverses the state." }, { "question": "国際男性の日2018はありますか", "chosen": "はい。2018年の国際男性の日では「ポジティブな男性の模範」がテーマになり、男性や少年たちに良いポジティブな模範を見せることに重点が置かれる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an international men's day 2018", "answer_en": true, "passage_en": "The theme of 2018's International Men's Day is to be ``Positive Male role models,'' and focuses on giving men and boys good positive role models to look up to." }, { "question": "馬とヤギの雑種であるwszeは、馬とヤギの雑種です。", "chosen": "はい。マイルは雄のトナカイ(ジャック)と雌のウマ(メア)の子孫です。ウマとトナカイは異なる種であり、異なる数の染色体を持っています。これらの2つの種のF1雑種(1世代目の雑種)の2つの中で、マイルはヒニー(雌のトナカイ(ジェニー)と雄のウマ(ステイリオン)の子)よりも手に入れやすいです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a mule a cross between a horse and a donkey", "answer_en": true, "passage_en": "A mule is the offspring of a male donkey (jack) and a female horse (mare). Horses and donkeys are different species, with different numbers of chromosomes. Of the two F1 hybrids (first generation hybrids) between these two species, a mule is easier to obtain than a hinny, which is the offspring of a female donkey (jenny) and a male horse (stallion)." }, { "question": "スクリーン上に実像が得られるだろうか", "chosen": "はい。光学において、実像とはある特定の物体の光線源から発せられた光線が集まる平面に位置する像のことです。スクリーンを実像の平面に置くと、そのスクリーン上に像が一般的に見えるようになります。実像の例には映画スクリーンに映る像(投影機が光源)、カメラの後ろにある検出器に映る像、そして目玉の網膜に映る像があります(カメラと目玉は内部の凸レンズを通して光を集めます)。右側の図では、実の光線は常に太い実線で表され、見かけの光線や推測された光線は点線で表されます。実像は光線が交わる場所、仮想像は光線が交わると見られる場所です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a real image be obtained on a screen", "answer_en": true, "passage_en": "In optics, a real image is an image which is located in the plane of convergence for the light rays that originate from a given object. If a screen is placed in the plane of a real image the image will generally become visible on the screen. Examples of real images include the image seen on a cinema screen (the source being the projector), the image produced on a detector in the rear of a camera, and the image produced on an eyeball retina (the camera and eye focus light through an internal convex lens). In ray diagrams (such as the images on the right), real rays of light are always represented by full, solid lines; perceived or extrapolated rays of light are represented by dashed lines. A real image occurs where rays converge, whereas a virtual image occurs where rays only appear to converge." }, { "question": "ベストフードとヘルマンズは同じです。", "chosen": "はい。ヘルムアンズとベストフーズは、同じ種類のマヨネーズやその他の食品製品のブランド名です。ヘルムアンズブランドは、ロッキー山脈東部で販売され、ラテンアメリカ、ヨーロッパ、オーストラリア、中東、カナダ、南アフリカでも販売されています。ベストフーズブランドは、ロッキー山脈西部のアメリカで販売され、アジア、オーストラリア、ニュージーランドでも販売されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are best foods and hellman's the same", "answer_en": true, "passage_en": "Hellmann's and Best Foods are brand names that are used for the same line of mayonnaise and other food products. The Hellmann's brand is sold in the United States east of the Rocky Mountains, and also in Latin America, Europe, Australia, the Middle East, Canada and South Africa. The Best Foods brand is sold in the United States west of the Rocky Mountains, and also in Asia, Australia, and New Zealand." }, { "question": "キャノン EOS 6Dに内蔵フラッシュはついていますか?", "chosen": "いいえ。6D用のBG-E13バッテリーグリップは、6 AA電池か1、2個のLP-E6バッテリーを使用することができる。最大連続撮影速度は秒間4.5コマ。全画素センサー搭載のキャノン一眼レフカメラは、ファインダーの設計上フラッシュが内蔵されていない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does canon eos 6d have built in flash", "answer_en": false, "passage_en": "The BG-E13 battery grip, which was made to be used with the 6D, allows the use of six AA cells, or one or two LP-E6 batteries. The 6D has a maximum burst frame rate of 4.5 frames per second. Like all Canon DSLR full-frame cameras, the 6D does not have a built in flash due to the design of the viewfinder." }, { "question": "鋳鉄のフライパンはインダクションレンジで使えるか", "chosen": "はい。誘導加熱用の誘導加熱器に使える誘導加熱器用の調理器具はたいてい他のストーブでも使えます。調理器具や包装に誘導加熱、ガス、電気加熱の記号が印字されている場合があります。誘導加熱器用の調理器具は底に鉄分が多いのでよく機能します。鋳鉄鍋や黒鉄や鉄製の鍋は誘導加熱器用の調理器具として使えます。ステンレス鋼の鍋は誘導加熱器用の調理器具として使えますが、鍋の底が磁性のステンレス鋼である必要があります。磁石が鍋の底にしっかりくっつく鍋は誘導加熱器用の調理器具として使えます。オール金属製の調理器具は非鉄金属用の調理器具として使えますが、現行のモデルは限られています。", "rejected": "はい。", "question_en": "will a cast iron skillet work on induction", "answer_en": true, "passage_en": "Induction compatible cookware for an induction cooking surface can nearly always be used on other stoves. Some cookware or packaging is marked with symbols to indicate compatibility with induction, gas, or electric heat. Induction cooking surfaces work well with any pans with a high ferrous metal content at the base. Cast iron pans and any black metal or iron pans will work on an induction cooking surface. Stainless steel pans will work on an induction cooking surface if the base of the pan is a magnetic grade of stainless steel. If a magnet sticks well to the sole of the pan, it will work on an induction cooking surface. An ``all-metal'' cooker will work with non-ferrous cookware, but available models are limited." }, { "question": "磁気調理器に鋳鉄鍋は使えるですか", "chosen": "はい。ほとんどすべての誘導式コンロでは、調理器具は鋳鉄やステンレス鋼などの鉄性金属でなければなりません。鍋の中の鉄が電流を集中させ、金属に熱を生じさせます。金属が薄すぎたり、電流の流れに抵抗がなければ、加熱は効果的ではありません。ほとんどの誘導式コンロでは、銅やアルミの調理器具は加熱しません。なぜなら磁場が集中した電流を生成できないからです。全ての金属の誘導式コンロは、その効果を克服するためにより高い周波数を用います。適切な金属ディスクの上に置けば、どんな調理器具でも使用できます。金属ディスクは従来のホットプレートとして機能します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you put cast iron on induction cooktops", "answer_en": true, "passage_en": "For nearly all models of induction cooktops, a cooking vessel must be made of, or contain, a ferrous metal such as cast iron or some stainless steels. The iron in the pot concentrates the current to produce heat in the metal. If the metal is too thin, or does not provide enough resistance to current flow, heating will not be effective. Most induction tops will not heat copper or aluminum vessels because the magnetic field cannot produce a concentrated current; ``all metal'' induction tops use much higher frequencies to overcome that effect. Any vessel can be used if placed on a suitable metal disk which functions as a conventional hotplate." }, { "question": "ティビーは「旅するパンツの姉妹団」で死ぬのか", "chosen": "いいえ。3人の友達がギリシャ、メキシコ、サウスカロライナへ旅行したのに対し、メリーランド州ベザダで留守にしているティビーは、「 suckumentary」 を作ることにした。その内容は、「 lame」 と思える人々、その中にもティビーの同僚のウォールマンズの人々や、地元のセブンイレブンでほとんどドラゴンマスターをプレイしている同級生のブライアン・マクブライアンなどである。ウォールマンズでは、ティビーは12歳のベイリー・グラフマンに会った。ベイリーは白血病で死にかけており、ティビーの映画に協力したいと願っていた。ベイリーは、自分の周囲の人々を理解する時間がないと恐れており、その反動として、ティビーのドキュメンタリーの登場人物の本当の価値を見いだすことができる。ベイリーは小説の終わりに死んでしまうが、ティビーはベイリーとの夏の思い出をドキュメンタリーにすることにした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does tibby die in the sisterhood of the traveling pants", "answer_en": false, "passage_en": "Stuck at home in Bethesda, Maryland while her three friends went to Greece, Mexico and South Carolina, she decides to make a ``suckumentary'' about people she considers to be ``lame,'' among them her coworkers at Wallman's and Brian McBrian, a fellow high schooler who spends most of his time playing Dragon Master at the local 7-Eleven. At Wallman's, Tibby meets twelve-year-old Bailey Graffman, who is dying of leukemia and is eager to help Tibby with her movie. Bailey, afraid of not having enough time to truly understand people and, in turn, be understood, looks beyond appearances and finds the true worth in each of Tibby's documentary subjects, allowing Tibby to do the same. Bailey dies at the end of the novel and Tibby decided to make the documentary about the summer she had with Bailey" }, { "question": "ヴァージニアは史上初めて装甲艦だったのか", "chosen": "いいえ。装甲艦は、19世紀後半の初期に、鉄や鋼鉄の装甲板で覆われた蒸気推進の軍艦です。装甲艦は、爆発性や点火性の砲弾に木造の軍艦が脆弱であるという事実から生じました。フランス海軍が1859年11月に初めて装甲艦グローワールを建造したのが始まりです。イギリス海軍は1856年から装甲艦の建造を検討しており、1857年に装甲コルベットの設計案を準備しました。1859年初にイギリス海軍は鉄船の装甲フリゲートを2隻建造し、1861年には完全な装甲艦隊への移行を決断しました。アメリカ内戦中の1862年に装甲艦同士の最初の衝突(木造船と衝突したことも)が起きた後、装甲艦が最も強力な afloatの軍艦として、装甲艦が非装甲の戦列艦を置き換えることが明らかになりました。このタイプの船は、アメリカ内戦で非常に成功したことがわかりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the virginia the first ever ironclad warship", "answer_en": false, "passage_en": "An ironclad is a steam-propelled warship protected by iron or steel armor plates used in the early part of the second half of the 19th century. The ironclad was developed as a result of the vulnerability of wooden warships to explosive or incendiary shells. The first ironclad battleship, Gloire, was launched by the French Navy in November 1859. The British Admiralty had been considering armored warships since 1856 and prepared a draft design for an armored corvette in 1857; in early 1859 the Royal Navy started building two iron-hulled armored frigates, and by 1861 had made the decision to move to an all-armored battle fleet. After the first clashes of ironclads (both with wooden ships and with one another) took place in 1862 during the American Civil War, it became clear that the ironclad had replaced the unarmored ship of the line as the most powerful warship afloat. This type of ship would come to be very successful in the American Civil War." }, { "question": "バンコク・ヒルトンは実話に基づいているのか", "chosen": "はい。ミニシリーズはバーロウ・チェイムバーズ事件にインスピレーションを得て作られました。バーロウ・チェイムバーズ事件はまたしてもミニシリーズに仕立てられました。テリー・ヘイズは、物語を変えて、刑務所に入る人物が無実であるとすれば、ミニシリーズの基礎になるだろうと思いました。彼はまた、愛国的なアイルランド人女性がアラブ人男性と恋に落ち、彼女の荷物の中に爆弾を密入国させたという実話にもインスピレーションを得ました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is bangkok hilton based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The mini series was inspired by the Barlow Chambers Case, which was also turned into a mini series. Terry Hayes felt it would be the basis of a good mini series if the story was changed so the person who went to prison was innocent. He was also inspired by the true story of an Irish woman who had fallen in love with an Arab who smuggled a bomb in her luggage." }, { "question": "オリジナルのゴーストバスターズはみな、新しい映画にも登場するのですか", "chosen": "いいえ。1989年の「ゴーストバスターズ2」の公開後、3作目のゴーストバスターズ映画が開発段階にあった。しかし、元キャストのビル・マーレイがプロジェクトへの参加を拒否し、2014年に同僚のハリウッド・レイミスが死去したため、ソニーはシリーズをリブートすることに決めた。元のキャストの多くが新しい役でカメオ出演している。2015年に女性キャストの発表に世間の反応が二極化し、インターネットで批判的な声があがったため、映画のIMDbページやYouTubeの関連動画は公開前に低評価を受けていた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all the original ghostbusters appear in the new movie", "answer_en": false, "passage_en": "A third Ghostbusters film had been in various stages of development following the release of Ghostbusters II in 1989. As a result of original cast member Bill Murray's refusal to commit to the project and the death of fellow cast member Harold Ramis in 2014, Sony decided to reboot the series. Much of the original film's cast make cameo appearances in new roles. The announcement of the female-led cast in 2015 drew a polarized response from the public and Internet backlash, leading to the film's IMDb page and associated YouTube videos receiving low ratings prior to the film's release." }, { "question": "フリーゾーンを越えてください", "chosen": "いいえ。ボールがシューターの手から離れる前に、シューターがボールに触れる、またはボールがシューターの指に当たったあとに、シューターがボールを放つまで、シューターがフリーゾーンに踏み込むことは違反です。また、シューターは5秒以内にボールを放つ必要があります(アメリカでは10秒)。シューターがボールに触れたあとにフリーゾーンに踏み込むことは違反です。シューターがボールを放つ前にジャンプすることは認められますが、シューターが指定された範囲を離れることは許されません。シューターの違反はフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディフェンスチームのフリーゾーンを ^{-1} 返します。シューターがミスした場合は、ディ", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you step over the free throw line", "answer_en": false, "passage_en": "Leaving their designated places before the ball leaves the shooter's hands, or interfering with the ball, are violations. In addition, the shooter must release the ball within five seconds (ten seconds in the United States) and must not step on or over the free throw line until the ball touches the hoop. Players are, however, permitted to jump while attempting the free throw, provided they do not leave the designated area at any point. A violation by the shooter cancels the free throw; a violation by the defensive team results in a substitute free throw if the shooter missed; a violation by the offensive team or a shot that completely misses the hoop results in the loss of possession to the defensive team (only if it is on the last free throw)." }, { "question": "海岸警備隊学校にはフットボールチームがありますか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国沿岸警備隊学院の大学間スポーツチームはベアーと呼ばれており、NCAAディビジョンIIIのニューイングランド女子・男子体育協会に所属しています。2016シーズンまで、ベアーはニューイングランドフットボール協会でフットボールをしていたのですが、そのシーズン終了後に、NEWMACに移行し、2017年からその協会がフットボールをスポンサーするようになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the coast guard academy have a football team", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Coast Guard Academy's intercollegiate sports teams are called the Bears and they compete in NCAA Division III as members of the New England Women's and Men's Athletic Conference. Through the 2016 season, the Bears played football in the New England Football Conference, but after that season moved their football program into the NEWMAC, which started sponsoring the sport in 2017." }, { "question": "イリアスとオデッセイは2つの異なる本ですか", "chosen": "はい。イリアスはホメロスに帰せられるオデッセイという続編と対をなします。オデッセイとともに、イリアスは西欧文学で最も古い現存作品の一つです。イリアスは通常紀元前8世紀に書かれたと考えられます。現代の標準的なイリアスには15,693行があります。イリアスはホメロス語で書かれています。ホメロス語はイオニック語と他の方言の文学的な混合です。マイケル・ナグラーによれば、イリアスはオデッセイよりも複雑な叙事詩です。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the iliad and the odyssey two different books", "answer_en": true, "passage_en": "The Iliad is paired with something of a sequel, the Odyssey, also attributed to Homer. Along with the Odyssey, the Iliad is among the oldest extant works of Western literature, and its written version is usually dated to around the 8th century BC. In the modern vulgate (the standard accepted version), the Iliad contains 15,693 lines; it is written in Homeric Greek, a literary amalgam of Ionic Greek and other dialects. According to Michael Nagler, the Iliad is a more complicated epic poem than The Odyssey." }, { "question": "ロイヤルカリビアンとセレブリティは同じ会社ですか", "chosen": "はい。ロイヤル・カリビアン・クルーズ・リミテッドは、アメリカ合衆国の世界的なクルーズ会社で、リベリアに法人登録され、本社をフロリダ州マイアミに置く。世界で2番目に大きなクルーズ会社であり、カーニバル・コーポレーション&ピルシーに次いでいる。2009年3月現在、ロイヤル・カリビアン・クルーズ・リミテッドは3つのクルーズ会社を完全所有している。ロイヤル・カリビアン・インターナショナル、セレブリティ・クルーズ、アザマラ・クラブ・クルーズ。また、シリヴァーシー・クルーズの67%、TUIクルーズの50%、プルマンター・クルーズとCDFクルーズ・ド・フランスの49%の株式を保有している。以前はロイヤル・カリビアン・クルーズは50%のアイランド・クルーズを所有していたが、これは2008年10月にTUIトラベルPLCに売却された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is royal caribbean and celebrity the same company", "answer_en": true, "passage_en": "Royal Caribbean Cruises Ltd. is an American global cruise company incorporated in Liberia and based in Miami, Florida. It is the world's second-largest cruise line operator, after Carnival Corporation & plc. As of March 2009, Royal Caribbean Cruises Ltd. fully owns three cruise lines: Royal Caribbean International, Celebrity Cruises, and Azamara Club Cruises. They also hold a 67% stake in Silversea Cruises, a 50% stake in TUI Cruises and 49% stakes in Pullmantur Cruises and CDF Croisières de France. Previously Royal Caribbean Cruises also owned 50% of Island Cruises, but this was sold to TUI Travel PLC in October 2008." }, { "question": "ジムとパムは会社のところでいっしょに会ったことがありますか", "chosen": "はい。パメラ・モーガン・ハルパート(旧姓ビーシー)は、アメリカ合衆国のテレビコメディ「オフィス」の架空の人物で、ジェナ・フィッシャーが演じている。オリジナルの英国版「オフィス」の同役はダウン・ティンズリーである。彼女のキャラクターは当初はペーパー・ディストリビューション会社ダンダ・ミフリンの受付嬢だったが、後にセールスウーマンになり、最終的にオフィス管理職まで昇進するまでだった。シリーズ最終回で退社した。彼女のキャラクターは控えめだが、気取らない性格で、芸術的なセンスがあり、ジム・ハルパートと恋愛関係になり、結婚して子供をもうけるまでになる。", "rejected": "はい。", "question_en": "do jim and pam ever get together on the office", "answer_en": true, "passage_en": "Pamela Morgan Halpert (née Beesly) is a fictional character on the U.S. television sitcom The Office, played by Jenna Fischer. Her counterpart in the original UK series of The Office is Dawn Tinsley. Her character is initially the receptionist at the paper distribution company Dunder Mifflin, before becoming a saleswoman and eventually office administrator until she left in the series finale. Her character is shy, growing assertive but amiable, and artistically inclined, and shares romantic interest with Jim Halpert, whom she begins dating in the fourth season and marries and starts a family with as the series continues." }, { "question": "ブッフィー・ザ・ヴァンパイア・キラーシーズン8はある?", "chosen": "はい。「バフィー・ザ・ヴァンパイア・キラー シーズン8」は、2007年から2011年にかけてダークホース・コミックスから出版されたコミックブックシリーズです。このシリーズはテレビシリーズ「バフィー・ザ・ヴァンパイア・キラー」の公式な続編であり、そのテレビシリーズの最終シーズンでの出来事を追っています。このシリーズはジョス・ウィドンの製作で、彼は3つのシリーズのアーチといくつかのワンショットストーリーの脚本を書いたり共同執筆したりしました。このシリーズは2011年にシーズン9に続いています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a season 8 of buffy the vampire slayer", "answer_en": true, "passage_en": "Buffy the Vampire Slayer Season Eight is a comic book series published by Dark Horse Comics from 2007 to 2011. The series serves as a canonical continuation of the television series Buffy the Vampire Slayer, and follows the events of that show's final televised season. It is produced by Joss Whedon, who wrote or co-wrote three of the series arcs and several one-shot stories. The series was followed by Season Nine in 2011." }, { "question": "バットマン対スーパーマンの続編はありますか", "chosen": "はい。バットマンVSスーパーマン:ジャスティスの誕生は2016年3月19日にメキシコシティの国立劇場でプレミア上映され、3月25日にワーナー・ブラザース・ピクチャーズによって2D、3D、IMAX 3D、4DX、プレミアム大規模フォーマット、70mmプリントでアメリカで公開された。強い初登場で新しい興行収入記録を樹立したものの、2週目の週末に歴史的な減収を経験し、決して回復することはなかった。利益を上げたものの、興行収入の不本意と批評家からトーン、脚本、テンポに対する一般的に不評のレビューを受けました。しかし、視覚的なスタイルと演技の演技を称賛する声もあります。追加の31分分の映像を含む「究極版」が2016年6月28日にデジタルで、2016年7月19日にブルーレイで発売されました。続編のジャスティス・リーグは2017年11月に公開されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a sequel to batman versus superman", "answer_en": true, "passage_en": "Batman v Superman: Dawn of Justice premiered at the Auditorio Nacional in Mexico City on March 19, 2016, and was released in the United States on March 25, 2016 in 2D, 3D, IMAX 3D, 4DX, premium large formats, and 70 mm prints by Warner Bros. Pictures. Following a strong debut that set new box office records, the film experienced a historic drop in its second weekend and never recovered. Despite turning a profit, it was deemed a box office disappointment and received generally unfavorable reviews from critics for its tone, screenplay, and pacing, though some praised its visual style and acting performances. An extended cut dubbed the ``Ultimate Edition'', which features 31 minutes of additional footage, was released digitally on June 28, 2016, and on Blu-ray on July 19, 2016. A direct sequel, titled Justice League, was released in November 2017." }, { "question": "ワン・ツリー・ヒル シーズン3 エピソード1 ブロークが妊娠する", "chosen": "はい。バレンタインデーの日は、ジュリアンと性的なロールプレイングゲームをするために費やした。その夜、ジュリアンは子供を養育する準備を始めると彼女に言う。ブロークはこれを喜んだ。夫婦は養育機関を訪れ、19歳の母親であるクロエ・ホールにインタビューを受けた。クロエは自分の子供を養育する決心をした。ブロークはクロエとジュリアンを完璧なカップルだと見せる。クロエはブロークの家を訪れ、ハリーの赤ちゃんのシャワーに足を踏み入れると、ブロークが会社を失ったことやヴィクトリアの刑務所での時間を聞いた。クロエは最終的に、子供を産まれたらブロークとジュリアンに養育する決心をした。クロエは、子供は予定より早く生まれると知らせ、ブロークは赤ちゃんの部屋の準備を始めさせた。クロエは部屋を塗るブロークに話しかけ、父親の話となぜ自分が子供を養育しない決心をしたかについて話す。クロエは家に帰った後、病院から電話があり、クロエが出産準備を整えたと知らされた。ブロークとジュリアンは病院に急いで行き、新しい赤ちゃんの誕生を見守った。その間、クロエは自分がおそらくすばらしい母親になれると話す。しかし、彼女が一人で子供を養育する決心をしたのは、彼女がボーイフレンドと一緒に赤ちゃんの女の子を養育できるからだと話す。ブロークはショックを受け、特にクロエが女の子を産んだことが、ブロークが望んでいたことだったからだ。ブロークは養育が決まらなかったことで感情的に混乱している間、Clothes Over Brosからニューヨークに引っ越して会社に戻るという仕事オファーを受け取った。ブロークはヴィクトリアと話して、これは素晴らしいアイデアだと彼女に言う。そして、ジュリアンがこのアイデアを気に入った後、ブロークは仕事を引き受ける決心をした。しかし、彼女は驚いたことに妊娠していることを知った後、仕事を引き受ける決心をした。ブロークは、チェイスがアレックスに薬物検査を受けるように頼んだ後、自分が妊娠していることを知った。チェイスは軍隊に入隊しようとしているが、キッド・クディのコンサートでマリファナを吸ったため、入隊できない。そして、ラボから電話があり、サンプルを採った人が妊娠していることを告げると、チェイスはアレックスに自分が妊娠していることを告げる。実は、アレックスが薬物検査を受けたのではなく、ブロークがテストを受けたことが明らかになった。つまり、妊娠しているのはアレックスではなく、ブロークである。クインはB. Davis誌の撮影オファーを受け、モデルをプエルトリコで撮影する。彼女はアレックス、ブローク、およびローレンを誘った。旅行中、ブロークはクインとローレンに自分の妊娠を隠そうとしたが、アレックスはすでに薬物検査で知っていた。クインはブロークが寿司を食べなかったことと、ブロークがアルコールを飲みたくないと投げ捨てたことによって、ブロークが妊娠していることに気づいた。ブロークがニューヨークに移ることを知った後、ハリーはブロークの旧店舗を再びハリーのカフェにしようと決めた。ブロークはついにハリーに、ニューヨークに移る決心をしたので、ブロークの旧店舗を再びハリーのカフェにしようと決めたと話す。そして、代わりにハリーのパートナーになることを申し出た。", "rejected": "はい。", "question_en": "one tree hill episode brooke finds out she's pregnant", "answer_en": true, "passage_en": "She spends all of Valentine's Day playing sexual role-playing games with Julian, and at the end of the night, he tells her that they should start looking into adopting a child, which Brooke is ecstatic about. The couple goes to an adoption agency and are interviewed by a 19-year-old mother-to-be named Chloe Hall, who's giving her baby up for adoption. Brooke makes her and Julian seem like the perfect couple, and Chloe believes this until she goes to Brooke's house to speak with her and walks into Haley's baby shower, where she hears a little more than she bargained for, such as Victoria's prison time and Brooke losing her company. Despite all of this, she ultimately decides to give her baby to Brooke and Julian when it's born. Chloe informs them that the baby will be coming sooner than expected, causing Brooke to begin trying to get the baby's room together. Chloe talks to Brooke as she's painting the room and tells her about the baby's father and why she chose to give the baby up for adoption, and soon after she leaves to go home, they get a call from the hospital that Chloe has gone into labor and the baby is coming tonight. Brooke and Julian rush to the hospital to be with Chloe for the delivery of their new baby, during which time Chloe says that she would probably be a great mother, she just doesn't want to raise the baby alone. However, Brooke and Julian are shocked when Chloe's boyfriend Eric, the father of her baby, shows up at the hospital and Chloe ends up deciding to keep the baby now that she can raise the little girl with her boyfriend, not alone, leaving Brooke crushed, especially because Chloe had a little baby girl, which is exactly what Brooke wanted. While dealing with the emotional aftermath of the adoption falling through, she receives a job offer from Clothes Over Bros to move to New York and return to the company to design. She discusses this with Victoria, who thinks it's a great idea that she should not turn down, and after Julian tells her he thinks it's a great idea as well, she decides to take the job. However, she later decides to turn down the job after she finds out shockingly enough that she's pregnant, which she finds out after Chase asks Alex to take a drug test for him as he's trying to enter the Air Force but smoked weed during the Kid Cudi show and could not take it, and when he gets a call from the lab saying the person who gave the sample is pregnant, he tells Alex she's pregnant as he thought she took the test but it is revealed that Alex wouldn't have been able to pass the test either as she ate pot brownies that Quinn made so she went to ask Julian to take the test but Brooke took it instead, meaning the person pregnant isn't Alex but actually Brooke. Quinn gets a photoshoot offer for B. Davis magazine to shoot a model in Puerto Rico and she invites Alex, Brooke, and Lauren to go with her. During the trip, Brooke tries to hide her pregnancy from Quinn and Lauren (with Alex already knowing about it because of the drug test) as she and Julian decided they didn't want to tell anybody as it's too early, but Quinn eventually figures it out when Brooke makes it obvious by not eating sushi and throwing all of her alcohol shots over her shoulder to avoid drinking them. When she returns to Tree Hill, she finds that Haley has decided to turn Brooke's former store back into Karen's Cafe now that she's moving to New York, causing Brooke to finally tell Haley that she turned down the job and is staying in Tree Hill because she's pregnant, and instead offers to be Haley's partner so they can open the cafe together." }, { "question": "Xbox 360のゲームをXbox Oneでプレイできますか。", "chosen": "はい。Xbox Oneは2013年の発売以来、Microsoftからアップデートを受け、XboxとXbox 360のいくつかのゲームをプレイすることが可能になりました。2015年6月15日、Xbox 360のサポートされたゲームのバックワード互換が、Xbox Oneのシステムソフトウェアのベータアップデートでligible Xbox Previewプログラムのユーザーに提供されました。バックワード互換を含むダッシュボードアップデートは2015年11月12日に一般公開されました。2017年10月24日、オリジナルXboxライブラリーのゲームが追加されたもう1つのアップデートが公開されました。次のリストは、この機能の下でXbox Oneでバックワード互換可能なすべてのゲームです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you play xbox 360 games.on xbox one", "answer_en": true, "passage_en": "The Xbox One gaming console has received updates from Microsoft since its launch in 2013 that enable it to play select games from its two predecessor consoles, Xbox and Xbox 360. On June 15, 2015, backward compatibility with supported Xbox 360 games became available to eligible Xbox Preview program users with a beta update to the Xbox One system software. The dashboard update containing backward compatibility was released publicly on November 12, 2015. On October 24, 2017, another such update added games from the original Xbox library. The following is a list of all backward compatible games on Xbox One under this functionality." }, { "question": "ドウェイン・ウェイドはルーキーイヤーにチャンピオンシップを獲得した。", "chosen": "いいえ。2003年のNBAドラフトでマイアミ・ヒートから全体5位で指名されたウェイドは、若手のマイアミ・ヒートチームで生産的な選手としてすぐに頭角を現し、平均4.0リバウンド、4.5アシスト、46.5パーセントのフィールドゴール成功率で16.2得点の成績を残した。ウェイドはマーケッツ大学の選手として初めて1巡目で指名された選手であり、大学の記録として最も高い指名順位である。ヒートは開幕5勝15敗とスタートしたが、徐々に改善し、NBAプレーオフに進出した42勝40敗の成績を残した。プレーオフでは特にイリノイ・ペイサーズとの東地区準決勝で素晴らしいパフォーマンスを見せたが、結局、ウェイドの成功したルーキーシーズンは、他のルーキーのカーメロ・アンソニーとレブロン・ジェームズの成功にやや押され気味となった。ウェイドは2004年のNBAオールルーキーチームに全票で選ばれ、ルーキー・オブ・ザ・イヤーの投票ではジェームズとアンソニーに次いで3位となった。彼はいくつかの主要な統計項目でルーキーとしてトップ5にランクされ、フィールドゴール成功率2位、スティール2位、得点3位、アシスト4位、そしてプレイした時間4位だった。プレーオフでは、ヒートの1回戦対ニューオーリンズ・ホーネッツ戦の第1戦で決勝点となるシュートを決めた。ヒートは4対3でシリーズを制し、NBAで最も優れた記録を持つチーム、イリノイ・ペイサーズを第2ラウンドで迎えることになった。このシリーズは非常に楽しく見られたが、最終的にマイアミは6試合でシリーズを落とした。彼はショットクロック時代以降、チームの得点とアシストの平均でチームをリードした4人のルーキーの1人となった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did dwyane wade won a championship his rookie year", "answer_en": false, "passage_en": "Selected 5th overall in the 2003 NBA draft by the Miami Heat, Wade quickly emerged as a productive player on a youthful Miami Heat team and averaged 16.2 points on 46.5% shooting with averages of 4.0 rebounds and 4.5 assists per game. Wade is one of only four Marquette University players to be drafted in the first round; his is the highest draft selection in school history. After a 5--15 start, the Heat would gradually improve and finish 42--40 to qualify for the NBA playoffs. He further distinguished himself with outstanding performances in the playoffs, particularly against the Indiana Pacers in the Eastern Conference Semi-finals. In the end, however, Wade's successful rookie season was somewhat overshadowed by the success of fellow rookies Carmelo Anthony and LeBron James. Wade did earn unanimous selection to the 2004 NBA All-Rookie Team, and also finished third in rookie of the year voting (behind James and Anthony). He was ranked in the top five among rookies in several major statistical categories, including second in field goal percentage, second in steals, third in scoring, fourth in assists, and fourth in minutes played. In the playoffs Wade hit a game-winning shot in Game 1 of the Heat's first round series against the New Orleans Hornets. The Heat won the series 4--3 and advanced to the second round to face the top-seeded and best record team in the NBA, the Indiana Pacers, in a very entertaining series that almost pushed the 61-win Pacers to the edge, though Miami would eventually lose the series in six games. He became the fourth rookie since the shot clock era began to lead his team in scoring and assist average in the postseason." }, { "question": "「文豪ストレイドッグス」が第3期制作決定", "chosen": "いいえ。シリーズは2つのパートに分割され、最初の12話パートは2016年4月7日に東京MX、TVS、CTC、tvk、GBS(岐阜放送)、Mie TV、SUN、TVQ九州、BS11で放送され、2016年6月23日に終了した。第2の12話パートは2016年10月6日に放送され、2016年12月22日に終了した。シリーズはCrunchyrollでストリーミング配信権を獲得した。オープニングテーマ「Reason Living」はScreen Modeが歌い、エンディングテーマ「Kaze ga Fuku Machi」はLuck Lifeが歌った。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is bungou stray dogs getting a third season", "answer_en": false, "passage_en": "The series was split into two halves: the first half, containing twelve episodes, premiered on 7 April 2016 and ended on 23 June 2016, being broadcast on Tokyo MX, TVS, CTC, tvk, GBS (Gifu Broadcasting), Mie TV, SUN, TVQ Kyushu, and BS11. The second half, also containing twelve episodes, premiered on 6 October 2016 and ended on 22 December 2016. The series has been licensed for streaming by Crunchyroll. Screen Mode sung the opening theme titled ``Reason Living'' while Luck Life once again sung the ending theme titled ``Kaze ga Fuku Machi'' (風が吹く街, lit. ``Town where wind blows'')." }, { "question": "湖とロックの違いはありますか", "chosen": "いいえ。Loch (/lɒx/)は、湖や海峡を意味するアイルランド語、スコットランド語ゲール語、スコットランド語の単語です。マン島語のlough、コーンウォール語のlogh、および湖を意味するウェールズ語のllynと同語源です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a difference between lake and loch", "answer_en": false, "passage_en": "Loch (/lɒx/) is the Irish, Scottish Gaelic and Scots word for a lake or for a sea inlet. It is cognate with the Manx lough, Cornish logh, and the Welsh word for lake, llyn." }, { "question": "4度の火傷というのはあるのですか", "chosen": "はい。表皮の浅い部分だけを傷つける火傷は、表皮浅部火傷または1次火傷と呼ばれます。赤く、泡状の傷がなければ、痛みが3日程度続くとされています。 underlying skin layerの一部まで傷が及ぶ場合には、部分的な厚さまたは2次火傷です。泡状の傷が frequently 見られ、非常に痛みます。傷が癒えるのに8週間かかるとも言われ、傷跡が残る場合があります。 全ての皮膚層まで傷が及ぶ場合には、3次火傷と呼ばれます。痛みがほとんどない場合が多く、傷んだ部分が硬いことがあります。傷が自然に癒えることはほとんどありません。4次火傷は、筋肉や腱、骨などの深い組織まで傷が及ぶ場合があります。傷は黒く、傷んだ部分を失う場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as 4th degree burns", "answer_en": true, "passage_en": "Burns that affect only the superficial skin layers are known as superficial or first-degree burns. They appear red without blisters and pain typically lasts around three days. When the injury extends into some of the underlying skin layer, it is a partial-thickness or second-degree burn. Blisters are frequently present and they are often very painful. Healing can require up to eight weeks and scarring may occur. In a full-thickness or third-degree burn, the injury extends to all layers of the skin. Often there is no pain and the burnt area is stiff. Healing typically does not occur on its own. A fourth-degree burn additionally involves injury to deeper tissues, such as muscle, tendons, or bone. The burn is often black and frequently leads to loss of the burned part." }, { "question": "ジャマイカのボブスレーチームは2018年のオリンピックに出場しましたか", "chosen": "はい。ジャマイカのナショナルボブスレーチームは、国際的なボブスレー競技大会でジャマイカを代表しています。チームは1988年のカルガリーオリンピック冬季競技大会でデビューし、カナダのアルバータ州で、彼らは熱帯国の代表として冬季競技大会に出場したため、下馬評と見なされました。チームは1992年、1994年、1998年、2002年、2014年、そして2018年に初めて女性チームで冬季オリンピックに出場しました。チームは他の冬季オリンピックで予選に合格しなかったかチームがなかった。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the jamaican bobsled team make the 2018 olympics", "answer_en": true, "passage_en": "The Jamaican national bobsleigh team represents Jamaica in international bobsledding competitions. The team first gained fame during their debut in the 1988 Winter Olympic Games four-man bobsled in Calgary, Alberta, where they were seen as underdogs as they represented a tropical nation in a winter sport. The team returned to the Winter Olympics in the two-man bobsled in 1992, 1994, 1998, 2002, 2014, and with a women's team for the first time in 2018. The team either failed to qualify or did not have a team during the other Winter Olympics." }, { "question": "人間が持つ道具は、クラリーとジェイスの関係を反映している。", "chosen": "いいえ。マグナスはついに、クラリーの母ジョセリンを目覚めさせ、ジャセがクラリーの弟ではないことを知らせます。実際、ジャセはジョナサン・モーゲンシュタイン本人であり、クラリーと手を組むように誘惑したのです。クラリーはジャセを助けに探しに出ますが、そこに Valentine が現れます。クラリーは Valentine に拘束され、彼女の血を使って天使を召喚しようとしています。ジャセが助けに現れると、Valentine はクラリーにジャセを刺し殺すのを見てくれと強要します。クラリーは Valentine の召喚の円に刻まれた印を書き換え、天使を操る力を得ます。そして Valentine が殺されると、クラリーはジャセを元に戻したいと願います。ジャセが復活すると、二人の間に生まれた愛は血縁関係ではないことがわかり、二人は結ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "in the mortal instruments are clary and jace related", "answer_en": false, "passage_en": "At last, Magnus wakes Clary's mother Jocelyn, who informs Clary that Jace is not her brother. In fact, Sebastian (the real Jonathan Morgenstern) is her brother. It is soon revealed that Sebastian is a spy for Valentine and that he tried to seduce Clary into teaming up with him. Clary then tries to locate Jace to help him. She runs into Valentine, who ties her down in order to complete his summoning of the Angel by using her blood. Then, when Jace arrives to rescue her, Valentine forces her to watch as he fatally stabs Jace in the chest. Upon summoning the angel, Clary changes the marks on Valentine's summoning circle, giving her the ability to control the Angel, and after Valentine is slain, she wishes to have Jace back. After Jace is brought back to life, the two get together, now that they know that their love for each other isn't incestuous." }, { "question": "ナルト・シppudenはディズニー・エックス・ディーでまだ放送されていますか", "chosen": "いいえ。ナルト・シppudenは2011年11月5日に98話でディズニーXDで打ち切りとなったが、DVDボックスセットは通常13話分の英語吹き替え版が収録され、第1話から順次未編集版で発売されている。英語吹き替え版は2012年10月のネオン・アレイの立ち上げから配信され、2012年12月29日より第98話から毎週未編集版で配信され、2015年9月26日まで続いた。トゥーン・アミーは2014年1月4日より未編集版で放送を開始した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does naruto shippuden still air on disney xd", "answer_en": false, "passage_en": "While Naruto: Shippuden was cancelled on Disney XD on November 5, 2011 after 98 episodes, DVD box sets generally containing thirteen dubbed episodes from episode 1 onward are being released quarterly in their uncut format. The English dub was streamed on Neon Alley from its launch in October 2012 and, beginning December 29, 2012 with episode 98, new episodes were released every week uncut until September 26, 2015. Toonami began airing the series from the beginning on January 4, 2014 in an uncut format." }, { "question": "映画「若すぎる死」は実話に基づいているのか", "chosen": "はい。Too Young to Die?は1990年のテレビ映画で、ブラッド・ピットとジュリエット・ルイスが出演しています。死刑制度をめぐる議論に触れています。これは実話を基にしたものです。3年後にピットとルイスは再び共演し、やや類似したキャラクターを演じました。それはKaliforniaです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the movie too young to die based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "Too Young to Die? is a 1990 television movie starring Brad Pitt and Juliette Lewis. It touches on the debate concerning the death penalty. It is based on a true story. Three years later, Pitt and Lewis would reunite, portraying somewhat similar characters, in Kalifornia." }, { "question": "スーパーボウルでホームチームがいたことはあるのか", "chosen": "いいえ。ホームフィールド・カースはスーパーボウルでの主催チームに影響を与えます。これまで、ホームスタジアムでのスーパーボウル出場チームは1チームもありませんでした。スーパーボウルがホームスタジアムで行われた4チームが地区プレーオフに進出しました:1994年のマイアミ・ドルフィンズ、1998年のマイアミ・ドルフィンズ、2016年のヒューストン・テキサンズ、2017年のミネソタ・バイキングス、バイキングスが初めてその地区のタイトルゲームに進出しました。1966年から2011年(プロチームを持たないスタジアムで開催された6回のスーパーボウルを除く)までのスーパーボウル開催チームは、11回の勝利シーズン、4回の引き分けシーズン、25回の敗戦シーズンでした。確率的に言えば、敗戦シーズンが7.69パーセント以上になる確率は、敗戦シーズンになる確率が50パーセントであると仮定すると、7.69パーセントです。ただし、スーパーボウル開催スタジアムは、出場チームを考慮することなく、数年前に選ばれていることに注意すべきです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has there ever been a host team in the super bowl", "answer_en": false, "passage_en": "The home field curse affects the host team of the Super Bowl. So far no team has yet managed to reach the Super Bowl in their home stadium. Four teams with Super Bowls in their home venue have qualified for the divisional playoffs: the 1994 Miami Dolphins, the 1998 Miami Dolphins, the 2016 Houston Texans, and the 2017 Minnesota Vikings, the Vikings being the first to qualify for their conference's title game. From 1966--2011 (excluding the six Super Bowl games held in a stadium without a professional team), the Super Bowl host team has had 11 winning seasons, four split seasons, and 25 losing seasons. Mathematically, the probability of that many losing seasons or more occurring by chance (assuming a 50 percent chance of having a losing season (disregarding .500 seasons)) is 7.69 percent. It should be noted, however, that the Super Bowl host stadium is selected several years before the game is played, without regard to the teams that qualify." }, { "question": "あなたはピッチから身をかわさなければならないのですか。", "chosen": "はい。野球における「被球」とは、投球から直接打者かその衣類や備品(バット以外)が打たれる状況であり、打者は「被球打者」と呼ばれます。被球打者はまず一塁に進みますが、もし(塁審の判断で)打者が投球を避ける誠意を払ったと判断された場合、一塁に進みます。しかしながら、そのような判断はまれです。被球はしばしば、打者がホームベースに近すぎるか「詰めすぎ」ていることによって引き起こされます。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to get out of the way of a pitch", "answer_en": true, "passage_en": "In baseball, hit by pitch (HBP) is a situation in which a batter or his clothing or equipment (other than his bat) is struck directly by a pitch from the pitcher; the batter is called a hit batsman (HB). A hit batsman is awarded first base, provided that (in the plate umpire's judgment) he made an honest effort to avoid the pitch, although failure to do so is rarely called by an umpire. Being hit by a pitch is often caused by a batter standing too close to, or ``crowding'', home plate." }, { "question": "アメリカで飲酒年齢が18歳なのはどの州ですか", "chosen": "いいえ。1976年から1983年にかけて、いくつかの州は自発的に購入年齢を19歳(まれに20歳か21歳)に引き上げた。これは、飲酒運転による死亡事故を減らす目的の一つだった。1984年に、国会は全国最低飲酒年齢法を成立させ、州が購入年齢と公の場で飲酒する年齢を10月1986年までに21歳に引き上げるよう求めた。そうでない場合、連邦道路資金の10%を失うことになる。1988年半ばまでに、全50州と首都ワシントンD.C.が購入年齢を21歳に引き上げたが、プエルトリコ、グアム、バージン諸島は除く(下記の補足参照)。南ダコタとワイオミングが最後の2州で、21歳以上でなければならないという法令に従った。現在の飲酒年齢21歳は、多くのアメリカ人に争点になっている。これは、成年年齢(ほとんどの州で18歳)よりも高く、ほとんどの他の国よりも高いからだ。全国最低飲酒年齢法は、連邦議会が第10修正を回避したと見なされている。議論はあまり大きくは行われていないが、いくつかの州が飲酒年齢を下げる法案を提出している。グアムは2010年7月に飲酒年齢を21歳に引き上げた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there any state in the us where the drinking age is 18", "answer_en": false, "passage_en": "From 1976 to 1983, several states voluntarily raised their purchase ages to 19 (or, less commonly, 20 or 21), in part to combat drunk driving fatalities. In 1984, Congress passed the National Minimum Drinking Age Act, which required states to raise their ages for purchase and public possession to 21 by October 1986 or lose 10% of their federal highway funds. By mid-1988, all 50 states and the District of Columbia had raised their purchase ages to 21 (but not Puerto Rico, Guam, or the Virgin Islands, see Additional Notes below). South Dakota and Wyoming were the final two states to comply with the age 21 mandate. The current drinking age of 21 remains a point of contention among many Americans, because of it being higher than the age of majority (18 in most states) and higher than the drinking ages of most other countries. The National Minimum Drinking Age Act is also seen as a congressional sidestep of the tenth amendment. Although debates have not been highly publicized, a few states have proposed legislation to lower their drinking age, while Guam has raised its drinking age to 21 in July 2010." }, { "question": "魚は海水と淡水両方で生きられるものがあるのか", "chosen": "はい。ユーリハリン生物は幅広い塩分濃度に適応できる。ユーリハリン魚の一例は、淡水、半塩水、または塩水で生きられるモリー(Poecilia sphenops)である。ユーリハリン無脊椎動物の例は、半塩水と塩水で生きられるグリーンクラブ(Carcinus maenas)である。ユーリハリン生物は、塩分濃度が頻繁に変化するような生息環境、例えば河口や潮間帯でよく見られる。しかし、ユーリハリン生物になる生物の生活サイクルには淡水と海洋環境の移動が含まれる場合がある。例えば、サケやウナギである。", "rejected": "はい。", "question_en": "can some fish live in both saltwater and freshwater", "answer_en": true, "passage_en": "Euryhaline organisms are able to adapt to a wide range of salinities. An example of a euryhaline fish is the molly (Poecilia sphenops) which can live in fresh water, brackish water, or salt water. The green crab (Carcinus maenas) is an example of a euryhaline invertebrate that can live in salt and brackish water. Euryhaline organisms are commonly found in habitats such as estuaries and tide pools where the salinity changes regularly. However, some organisms are euryhaline because their life cycle involves migration between freshwater and marine environments, as is the case with salmon and eels." }, { "question": "州がアメリカ連合国から独立できるか", "chosen": "いいえ。アメリカからの独立を脅したり、独立を正当化する論理を展開したりする動きは、アメリカが誕生して以来ずっと、その国の政治の重要な要素でした。憲法上の権利として独立を主張する者もあれば、革命や州の同意によって独立が実現できるという自然権として独立を主張する者もいました。テキサス対ホワイト裁判で、アメリカ最高裁判所は単独独立は憲法違反であると判決を下しましたが、革命や州の同意によって独立が実現できる可能性がある、とコメントしました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a state succeed from the united states", "answer_en": false, "passage_en": "Threats and aspirations to secede from the United States, or arguments justifying secession, have been a feature of the country's politics almost since its birth. Some have argued for secession as a constitutional right and others as from a natural right of revolution. In Texas v. White, the United States Supreme Court ruled unilateral secession unconstitutional, while commenting that revolution or consent of the States could lead to a successful secession." }, { "question": "すべての細菌細胞がendosporeを生成する能力を持っているのか", "chosen": "いいえ。endosporeは、特定のFirmicute属の細菌が生産する休眠、頑丈、非繁殖性の構造です。endosporeという名前は、種子のような形(endoは内側を意味する)を連想させますが、真の種子ではありません(つまり、子孫ではありません)。endosporeは、細菌が自身の細胞壁内で分裂し、一方の細胞が他方の細胞を飲み込むことで形成されます。endospore形成は、栄養素の不足によって引き起こされ、グラム陽性菌で起こることが多いです。endospore形成では、細菌は自身の細胞壁内で分裂します。一方の細胞が他方の細胞を飲み込むのです。endosporeは、細菌が長期にわたって休眠状態に陥ることを可能にします。endosporeは、10,000年もの間生存可能なものとして報告されています。また、何百万年も前のendosporeの復活が報告されています。endosporeは、約2億5千万年前の塩結晶中に生存可能な細菌Bacillus marismortuiの報告があります。endosporeが活性化し、植物体に戻るには環境がより好ましい場合です。endosporeを形成できる細菌の多くは、グラム陽性菌です。endosporeを形成できる細菌の例には、Bacillus属とClostridium属があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all bacterial cells have the ability to produce endospores", "answer_en": false, "passage_en": "An endospore is a dormant, tough, and non-reproductive structure produced by certain bacteria from the Firmicute phylum. The name ``endospore'' is suggestive of a spore or seed-like form (endo means within), but it is not a true spore (i.e., not an offspring). It is a stripped-down, dormant form to which the bacterium can reduce itself. Endospore formation is usually triggered by a lack of nutrients, and usually occurs in gram-positive bacteria. In endospore formation, the bacterium divides within its cell wall. One side then engulfs the other. Endospores enable bacteria to lie dormant for extended periods, even centuries. There are many reports of spores remaining viable over 10,000 years, and revival of spores millions of years old has been claimed. There is one report of viable spores of Bacillus marismortui in salt crystals approximately 250 million years old. When the environment becomes more favorable, the endospore can reactivate itself to the vegetative state. Most types of bacteria cannot change to the endospore form. Examples of bacteria that can form endospores include Bacillus and Clostridium." }, { "question": "大統領は議会で可決された法案を否決できるか", "chosen": "はい。大統領がその法案に同意すれば、大統領はその法案に署名します。憲法第1条第7項によれば、大統領が署名しないか法案に同意しない場合は、大統領は十日間(日曜日を除く)内に、その法案を署名なしで、その法案の起源となったアメリカ合衆国議会の下院に送り返さなければなりません。議会が会合中である場合です。大統領は憲法上、法案に対する異議を文書で表明しなければなりません。議会は憲法上、それらを考慮し、法案を再検討しなければなりません。この行為は、実質的に拒否権です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can the president of the united states veto a bill passed by congress", "answer_en": true, "passage_en": "If the President approves of the legislation, then the President signs it into law. According to Article 1. Section 7 of the Constitution, when the President chooses not to sign or does not approve of the bill, the President must return the bill, unsigned, within ten days, excluding Sundays, to the house of the United States Congress in which it originated, while the Congress is in session. The President is constitutionally required to state any objections to the bill in writing, and the Congress is constitutionally required to consider them, and to reconsider the legislation. This action, in effect, is a veto." }, { "question": "コロラド川に位置するフーバーダム", "chosen": "はい。フーバーダムはネバダ州とアリゾナ州の境界にあるコロラド川ブラックキャニオンに位置するコンクリートアーチ重力ダムです。1931年から1936年にかけて建設され、1935年9月30日にフランクリン・ルーズベルト大統領によって献堂されました。建設は数千人の労働者による大規模な努力の結果であり、100人以上の命が失われました。1933年にボーダーダムとして知られていたが、1947年に議会による合同決議によって、大統領のハーバート・フーバーにちなんで正式にフーバーダムと改名されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the hoover dam on the colorado river", "answer_en": true, "passage_en": "Hoover Dam is a concrete arch-gravity dam in the Black Canyon of the Colorado River, on the border between the U.S. states of Nevada and Arizona. It was constructed between 1931 and 1936 during the Great Depression and was dedicated on September 30, 1935, by President Franklin D. Roosevelt. Its construction was the result of a massive effort involving thousands of workers, and cost over one hundred lives. Originally known as Boulder Dam from 1933, it was officially renamed Hoover Dam, for President Herbert Hoover, by a joint resolution of Congress in 1947." }, { "question": "インドはFIFAワールドカップ2018に合格したのか", "chosen": "いいえ。2015年3月、試合に出場しないままインドはFIFAランキングで最低の173位まで落ちました。2か月前に、10年前にインドの監督を務めた後に解雇されたスティーブン・コスタントインが再び監督に就任しました。コスタントインの最初の大きな仕事は2018 FIFAワールドカップ予選でした。予選の1回戦を通過したインドは、2回戦で敗退し、8試合のうち7試合で敗れたため、再びワールドカップ予選を通過できませんでした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is india qualified in fifa world cup 2018", "answer_en": false, "passage_en": "By March 2015, after not playing any matches, India reached their lowest FIFA ranking position of 173. A couple months prior, Stephen Constantine was re-hired as the head coach after first leading India more than a decade before. Constantine's first major assignment back as the India head coach were the 2018 FIFA World Cup qualifiers. After making it through the first round of qualifiers, India crashed out during the second round, losing seven of their eight matches and thus, once again, failed to qualify for the World Cup." }, { "question": "ダンス・マムズシーズン7はいつ放送されるのか", "chosen": "はい。ダンス・マムズはコリンズ・アベニュー・プロダクションが制作したアメリカのダンスリアリティー番組で、2016年11月29日にライフタイムテレビネットワークで放送された。このシーズンが最終シーズンであるといううわさがあったが、エグゼクティブプロデューサーのブライアン・スティンソンは、ツイッターでこのシーズンは最終シーズンではないと否定した。このシーズンはアビー・リー・ミラーが主演する最後のシーズンである。彼女はインスタグラムのコメントで退場を表明した。彼女は番組の8シーズンでチェル・バークに代わった。クロエ・ルカシアクはシーズン7の最終回とシーズン7Bにゲスト出演した。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a dance moms season 7", "answer_en": true, "passage_en": "The seventh season of Dance Moms, an American dance reality television created by Collins Avenue Productions, premiered on November 29, 2016, on Lifetime television network. Many rumours had been circulating that this season would be the final season. However, executive producer Bryan Stinson denied those rumours, stating on Twitter that there will in fact be another season. This is the final season starring Abby Lee Miller. She announced her exit in a statement on Instagram. She will be replaced by Cheryl Burke on the show's 8th season. Chloe Lukasiak returned to ``Dance Moms'' to guest star in the Season 7 finale and Season 7B." }, { "question": "カナダのマクドナルドにはチキンテンダーがありますか", "chosen": "はい。マクドナルドのアメリカとカナダで販売されている「バタフライ・クリスピー・テンダーズ」は、以前は「チキン・セレクト」と呼ばれていた。2002年初めに期間限定で発売され、2003年後半に再び発売された。イギリスでは、様々なメニューを99ペンスで提供する「ポンド・セイバー・メニュー」で発売された。", "rejected": "はい。", "question_en": "does mcdonald's in canada have chicken tenders", "answer_en": true, "passage_en": "Buttermilk Crispy Tenders (formerly known as Chicken Selects) are chicken strips sold by McDonald's in the United States and Canada. They were introduced in early 2002 for a limited time and offered again in late 2003. In the UK, they were launched on the ``Pound Saver Menu'', which offers various menu items for £0.99." }, { "question": "アベンジャーズ・エイジ・オブ・アウルトロンで誰かが死ぬのか", "chosen": "はい。スタークとバナーは杖の宝石の中に人工知能を発見し、秘密裏にそれをスタークの「アウルトン」世界規模の防衛プログラムを完成させるために利用しようと決心する。意図しない知性を持ったアウルトンは、人類を根絶し地球を救うと信じて、スタークのA.I.J.A.R.V.I.S.を抹殺し、 Avengersの本部へ襲いかかる。杖を奪って逃れたアウルトンは、ストルッカーのソコヴィア基地の資源を使って、粗末な身体を強化し、ロボットドローン軍団を建造する。ストルッカーを殺したアウルトンは、スタークの会社が武器で両親を殺害したと責任を負うマクシモフ兄弟を勧誘し、ヨハネスブルグの武器商人ユリシーズ・クレーの基地にワカンダのビブラニウムを手に入れる。Avengersはアウルトンとマクシモフ兄弟を攻撃するが、ワンダが恐怖の幻覚で彼らを抑え込み、 Hulk(バナー)が暴走するが、スタークが Hulk Busterスーツで彼を止める。", "rejected": "はい。", "question_en": "does anyone die in avengers age of ultron", "answer_en": true, "passage_en": "Stark and Banner discover an artificial intelligence within the scepter's gem, and secretly decide to use it to complete Stark's ``Ultron'' global defense program. The unexpectedly sentient Ultron, believing he must eradicate humanity to save Earth, eliminates Stark's A.I. J.A.R.V.I.S. and attacks the Avengers at their headquarters. Escaping with the scepter, Ultron uses the resources in Strucker's Sokovia base to upgrade his rudimentary body and build an army of robot drones. Having killed Strucker, he recruits the Maximoffs, who hold Stark responsible for their parents' deaths by his company's weapons, and goes to the base of arms dealer Ulysses Klaue in Johannesburg to obtain Wakandan vibranium. The Avengers attack Ultron and the Maximoffs, but Wanda subdues them with haunting visions, causing the Hulk (Banner) to rampage until Stark stops him with his anti-Hulk armor." }, { "question": "はシェル・ウォーカーは殿堂入りしていますか", "chosen": "はい。ハーシェル・ウォーカー(1962年3月3日生まれ)は、元プロアメリカンフットボール選手、ボブスレーヤー、短距離走者、そして総合格闘家です。彼はジョージア大学で大学アメリカンフットボールを始め、3回の一致してオールアメリカン賞を受賞し、1982年のヘイズマン・トロフィーを獲得しました。ウォーカーは、アメリカンフットボールリーグ(USFL)のニュージャージー・ジェネラルズでプロアメリカンフットボール選手としてのキャリアを始め、その後、ナショナルフットボールリーグ(NFL)のダラス・カウボーイズに移籍しました。NFLでは、ミネソタ・バイキングス、フィラデルフィア・イーグルス、ニューヨーク・ジャイアンツでもプレーしました。彼は1999年に大学アメリカンフットボール殿堂入りを果たしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is hershel walker in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Herschel Walker (born March 3, 1962) is a former professional American football player, bobsledder, sprinter, and mixed martial artist. He played college football for the University of Georgia, earned consensus All-American honors three times and won the 1982 Heisman Trophy. Walker began his professional football career with the New Jersey Generals of the United States Football League (USFL), before joining the Dallas Cowboys of the National Football League (NFL). In the NFL, he also played for the Minnesota Vikings, Philadelphia Eagles, and New York Giants. He was inducted into the College Football Hall of Fame in 1999." }, { "question": "大白クジラには自然の捕食者があるのか", "chosen": "いいえ。巨大な白鯨は、極めてまれな例外を除いて、自然の捕食者として知られていません。巨大な白鯨は、おそらく世界で最も大きな知られている大型捕食魚であり、海洋哺乳類の主要な捕食者です。また、魚や海鳥などの様々な海洋動物を捕食することも知られています。この種の属であるCarcharodonの唯一の知られている生き残りの種であり、人類への最も記録されたサメの噛み付き事故の数を有しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do great white sharks have any natural predators", "answer_en": false, "passage_en": "The great white shark has no known natural predators other than, on very rare occasions, the killer whale. The great white shark is arguably the world's largest known extant macropredatory fish, and is one of the primary predators of marine mammals. It is also known to prey upon a variety of other marine animals, including fish and seabirds. It is the only known surviving species of its genus Carcharodon, and is ranked first in having the most recorded shark bite incidents on humans." }, { "question": "俳優は不思議に思うが病気をしているのか", "chosen": "いいえ。アー Jen Tuitenがデザインし、製作したジャコブの義肢 makeupは、装着に1時間半かかっています。それは、義肢の耳をつけた頭部用キャップ、顔の義肢、それにそれをまとめるウィッグから成ります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the actor in wonder have the disease", "answer_en": false, "passage_en": "Jacob's prosthetic makeup, designed and created by Arjen Tuiten, took an hour and half to apply. It consisted of a skull cap with prosthetic ears attached, a facial prosthetic that covered Jacob's face, and a wig to tie it all together." }, { "question": "スクラブズを着た掃除係は名前があるのか", "chosen": "はい。2011年4月5日のツイートで、ビル・ローレンスは、ジェネターが自分の名前をグレッグ・マッシューと明かしたとき、本当のことを言っていたことを確認しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the janitor in scrubs have a name", "answer_en": true, "passage_en": "In a Twitter post on April 5, 2011, Bill Lawrence confirmed that Janitor was telling the truth when he revealed his name as Glenn Matthews." }, { "question": "一人当たり所得は経済発展の真の指標ですか", "chosen": "はい。一人当たりの収入は、地域の平均収入を測るのにしばしば使われる。これは、他の地域の住民の富と比較して、住民の富を見るのに使われる。一人当たりの収入はしばしば、国々の生活水準を測るのに使われる。これは、ユーロやアメリカドルなどの広く知られている国際的な通貨で表されることが多い。これは有用であるのは、広く知られていることと、容易に計算できる国内総生産(GDP)と人口推定値から得られることと、国境を越えた富の比較に役立つ統計を生成することからである。これは、国々の発展状況を把握するのに役立つ。これは、国々の人間開発指数を計算する3つの指標のうちの1つである。", "rejected": "はい。", "question_en": "is per capita income a true index of economic development", "answer_en": true, "passage_en": "Per capita income is often used to measure an area's average income. This is used to see the wealth of the population with those of others. Per capita income is often used to measure a country's standard of living. It is usually expressed in terms of a commonly used international currency such as the euro or United States dollar, and is useful because it is widely known, is easily calculable from readily available gross domestic product (GDP) and population estimates, and produces a useful statistic for comparison of wealth between sovereign territories. This helps to ascertain a country's development status. It is one of the three measures for calculating the Human Development Index of a country." }, { "question": "2次分裂段階で同配列染色体が組み合いますか", "chosen": "いいえ。同型染色体の四重体(tetrad)がメジョシスIで分離すると、それぞれの対の姉妹染色体が分離します。メジョシスIで生じた2つの半数体(染色体の数が半分になったため半数体です。以前は染色体の数が2つありましたが、現在は1つずつ別の娘細胞にメジョシスIで生じました)の娘細胞は、メジョシスIIでさらに細胞分裂しますが、染色体の再複製は行われません。メジョシスIIで2つの娘細胞の姉妹染色体が核の紡錘繊維によってアナフィシスIIで分離し、4つの半数体娘細胞が生じます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do homologous chromosomes pair up in meiosis 2", "answer_en": false, "passage_en": "After the tetrads of homologous chromosomes are separated in meiosis I, the sister chromatids from each pair are separated. The two haploid(because the chromosome no. has reduced to half. Earlier two sets of chromosomes were present, but now each set exists in two different daughter cells that have arisen from the single diploid parent cell by meiosis I) daughter cells resulting from meiosis I undergo another cell division in meiosis II but without another round of chromosomal replication. The sister chromatids in the two daughter cells are pulled apart during anaphase II by nuclear spindle fibers, resulting in four haploid daughter cells." }, { "question": "1920年代に始まったドバイ・クリークの開発と浚渫", "chosen": "いいえ。漁業も当時重要な産業であり、その川沿いにあった温かい浅い水は様々な種類の海洋生物を育むことになりました。漁業に使われるドフは、川沿いの海岸で造られました。商業活動の拠点として川が重要であったことから、より大きな船舶が通れるように改良する必要が生じました。また、積み込みと積み下ろしを容易にする必要がありました。これにより、1955年に川を開発する計画が立てられました。この計画は、浅い場所の浚渫、防波堤の建設、海岸の開発を伴うものでした。海岸は積み込みと積み下ろしに適した岸壁に発展しました。川は1961年に初めて浚渫され、7フィート(2.1メートル)の深さの船舶がいつでも川を通過できるようにしました。1960年代と1970年代に川は再び浚渫され、500トン程度の船舶のローカルおよび沿岸輸送のための停泊場所を提供するようになりました。浚渫により川はより頻繁に商品を運ぶようになりました。再輸出の開発により、川はより大きな利便性を得ました。これにより、当時この地域で最も重要な貿易拠点であったシャールジャよりもダブアが有利になりました。アル・マクートゥム橋は1963年に建設され、バー・ダブアとデイラを結ぶ最初の橋でした。ジェベル・アリ港の開発により、川が港としての重要性が低下しましたが、川沿いに残る小さな港、例えばポート・サイードは、地域やインド亜大陸からの商人に港を提供しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was the developing and dredging of dubai creek started in 1920s", "answer_en": false, "passage_en": "Fishing, also an important industry at the time, was also based along the creek, whose warm and shallow waters supported a wide variety of marine life. Dhows used for purposes of fishing were also built on the foreshore of the creek. The importance of the creek as a site of commercial activity was a justification to introduce improvements to allow larger vessels to transit, as well as to facilitate loading and unloading activities. This led, in 1955, to a plan to develop the creek, which involved dredging shallow areas, building of breakwaters, and developing its beach to become a quay suitable for loading and unloading of cargo. The creek was first dredged in 1961 to permit 7-foot (2.1 m) draft vessels to cross through the creek at all times. The creek was dredged again in the 1960s and 1970s so that it could offer anchorage for local and coastal shipping of up to about 500 tons. The dredging opened up the creek to much more continuous traffic of merchandise, including the development of re-export, and gave Dubai an advantage over Sharjah, the other dominant trading centre in the region at the time. Al Maktoum Bridge, the first bridge connecting Bur Dubai and Deira was constructed in 1963. Although the importance of the creek as a port has diminished with the development of the Jebel Ali Port, smaller facilities, such as Port Saeed, continue to exist along the creek, providing porting to traders from the region and the subcontinent." }, { "question": "イギリスとフランスの間にはトンネルがありますか", "chosen": "はい。チャンネルトンネル(フランス語: Le tunnel sous la Manche)は、イギリスのケント州フォークストーンとフランス北部カレのコケールを結ぶ長さ50.45キロメートルの鉄道トンネルです。このトンネルはドーバー海峡のドーバー海峡海峡の下を通ります。海底の最低地点では海床から75メートル(250フィート)下で、海面から115メートル(380フィート)下です。長さ37.9キロメートル(23.5マイル)のトンネルは、世界で最も長い海底トンネルです。しかし、日本の青函トンネルは、全長が53.85キロメートル(33.46マイル)で、海面から240メートル(790フィート)下にあるため、より長いトンネルです。トンネル内の列車の最高速度は時速160キロメートル(99マイル)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a tunnel between england and france", "answer_en": true, "passage_en": "The Channel Tunnel (French: Le tunnel sous la Manche; also nicknamed the Chunnel) is a 50.45-kilometre (31.35 mi) rail tunnel linking Folkestone, Kent, in the United Kingdom, with Coquelles, Pas-de-Calais, near Calais in northern France, beneath the English Channel at the Strait of Dover. At its lowest point, it is 75 m (250 ft) deep below the sea bed and 115 m (380 ft) below sea level. At 37.9 kilometres (23.5 mi), the tunnel has the longest undersea portion of any tunnel in the world, although the Seikan Tunnel in Japan is both longer overall at 53.85 kilometres (33.46 mi) and deeper at 240 metres (790 ft) below sea level. The speed limit for trains in the tunnel is 160 kilometres per hour (99 mph)." }, { "question": "映画「ネバー・レット・ミー・ゴー」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。「ネバー・レット・ミー・ゴー」は2010年のイギリスのディストピア・ロマンス映画で、カズオ・イシグロの2005年の小説「ネバー・レット・ミー・ゴー」を原作としている。監督はマーク・ロマネクで脚本はアレックス・ガーランドが担当した。映画は架空の歴史を舞台に、キャリー・マッグリン、ケイラ・ナイトリー、アンドリュー・ガーフィールドが演じるキャシー、ルー、トミーの三角関係を描いている。撮影は2009年4月に始まり数週間続いた。撮影はアンドリュー・メルヴィルホールなど様々な場所で撮影された。映画はDNAフィルムとフィルム4によって1,500万ドルで製作された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie never let me go based on true events", "answer_en": false, "passage_en": "Never Let Me Go is a 2010 British dystopian romantic drama film based on Kazuo Ishiguro's 2005 novel of the same name. The film was directed by Mark Romanek from a screenplay by Alex Garland. Never Let Me Go is set in an alternative history and centres on Kathy, Ruth and Tommy portrayed by Carey Mulligan, Keira Knightley and Andrew Garfield respectively, who become entangled in a love triangle. Principal photography began in April 2009 and lasted several weeks. The movie was filmed at various locations, including Andrew Melville Hall. Never Let Me Go was produced by DNA Films and Film4 on a US$15 million budget." }, { "question": "トリビアル・プリーシュで真ん中を通過できますか", "chosen": "いいえ。ゲーム中は、プレイヤーはトラックを回る。トラックは、6本のスポークを持つ輪の形をしている。トラックは、色分けされたスペースに分けられており、ボードの中央部は、六角形の「ハブ」スペースである。スポークの端には、「カテゴリー本部」スペースがある。プレイヤーのコマが正方形に止まると、プレイヤーはその正方形の色に相当するカテゴリーの質問に答える。プレイヤーが質問に正しく答えると、そのターンが継続する。プレイヤーのコマがカテゴリー本部スペースに止まると、プレイヤーはその色の「ウェッジ」を集める。ウェッジはコマに挿入される。いくつかのスペースには「もう一度さいころを振る」と書いてあり、プレイヤーにさいころをもう一度振ることを許す。ハブは「ワイルド」スペースであり、ここに止まるとプレイヤーは任意のカテゴリーの質問に答えることができる。質問は、外部からの助けなしに答える必要がある。コマは同時に同じスペースに何本でも置ける。ルールの一種は、プレイヤーがウェッジを集めるたびにそのターンを終了させる。これにより、知識豊富なプレイヤーがボードを支配することを防ぐ。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you go through the middle in trivial pursuit", "answer_en": false, "passage_en": "During the game, players move their playing pieces around a track which is shaped like a wheel with six spokes. This track is divided into spaces of different colors, and the center of the board is a hexagonal ``hub'' space. At the end of each spoke is a ``category headquarters'' space. When a player's counter lands on a square, the player answers a question according to the color of the square, which corresponds to one of the six categories. If the player answers the question correctly, his turn continues; if the player's piece was on one of the category headquarters spaces, he/she collect a wedge of the same color, which fits into the playing piece. Some spaces say ``roll again,'' giving an extra roll of the die to the player. The hub is a ``wild'' space; a player landing here may answer a question in the category of his choice. Questions must be answered without any outside assistance. Any number of playing pieces may occupy the same space at the same time. A variant rule ends a player's turn on collecting a wedge, preventing a single knowledgeable player from running the board." }, { "question": "満塁での四球で得点圏走者として得られるですか", "chosen": "はい。四球で出塁した打者は、投手の「投球」と表現されることが多い。四球で出塁した打者は、走者が一塁に進むことができるが、走者が打者に代わって二塁に進む必要が生じる場合には、走者はアウトにならずに一塁に進める。満塁で四球で出塁した打者は、前の走者全員が進むことになるが、三塁の走者はホームベースに進む必要があり、走者として得点をマークする。四球で得点をマークした打者は、規則10.04に従い、RBIを記録する。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you get an rbi for a bases loaded walk", "answer_en": true, "passage_en": "A batter who draws a base on balls is commonly said to have been ``walked'' by the pitcher. When the batter is walked, runners advance one base without liability to be put out only if forced to vacate their base to allow the batter to take first base. If a batter draws a walk with the bases loaded, all preceding runners are forced to advance, including the runner on third base who is forced to home plate to score a run; when a run is forced on a walk, the batter is credited with an RBI per rule 10.04." }, { "question": "コロラド川は今でも海に達するのか", "chosen": "いいえ。ダム、水路の変更、水力発電所のための水、貯水池からの蒸発損失によって引き起こされる流量の減少は、コロラド川デルタとカリフォルニア湾に深刻な生態学的影響を与えています。デルタはかつて大きな淡水流出と広大な塩水湿地帯を持ち、海中の水生生物の重要な繁殖地でした。現在、デルタはかつての大きさのわずか一部であり、もはや適切な生息地を提供していません。魚、エビ、海獣の海中の個体群は劇的に減少しています。1963年以来、コロラド川が海に達したのは1980年代と1990年代のエルニーニョのときだけです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the colorado river still reach the ocean", "answer_en": false, "passage_en": "Reduction in flow caused by dams, diversions, water for thermoelectric power stations, and evaporation losses from reservoirs -- the latter of which consumes more than 15 percent of the river's natural runoff -- has had severe ecological consequences in the Colorado River Delta and the Gulf of California. Historically, the delta with its large freshwater outflow and extensive salt marshes provided an important breeding ground for aquatic species in the Gulf. Today's desiccated delta, at only a fraction of its former size, no longer provides suitable habitat, and populations of fish, shrimp and sea mammals in the gulf have seen a dramatic decline. Since 1963, the only times when the Colorado River has reached the ocean have been during El Niño events in the 1980s and 1990s." }, { "question": "チャールズとローラのチャールズは女の子ですか", "chosen": "いいえ。チャーリーとローラは、2000年にイギリスの作家兼イラストレーターのローレン・チャイルドによって創作された架空の子供たちです。彼らは絵本のシリーズで紹介され、その後アニメのテレビキャラクターとしてアレンジされました。ローラは活気があり想像力豊かな女の子で、チャーリーはいつも彼女の学びや成長を助けるためにonReadyです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is charlie from charlie and lola a girl", "answer_en": false, "passage_en": "Charlie and Lola are fictional children created by the English writer and illustrator Lauren Child in 2000. They were introduced in a series of picture books and later adapted as animated television characters. Lola is an energetic, imaginative little girl; Charlie is her patient and kind big brother who is always willing to help Lola learn and grow." }, { "question": "あなたは自分の汗にアレルギー反応を起こすことができるのか", "chosen": "はい。汗アレルギーは、体温の上昇とそれに伴う汗の増加に伴うアトピー性皮膚炎の悪化です。温度の上昇とそれに伴う汗の増加によって、小さな赤く腫れた小斑が出現します。どの年齢の人にも影響を与えることがあります。発汗は、ひどいかゆみやコリン受容体性 hive病を誘発します。皮膚に存在する真菌生物群の分泌物であるMGL_1304蛋白質は、ヒスタミンや抗原として作用します。自分の汗のサンプルを純化して少量のアレルゲンを含んでいるものを使用することで、人々は脱敏化することができます。アレルギーは汗そのものではなく、皮膚に存在する細菌が分泌するアレルギー性蛋白質によるものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you develop an allergy to your own sweat", "answer_en": true, "passage_en": "A sweat allergy is the exacerbation of atopic dermatitis associated with an elevated body temperature and resulting increases in the production of sweat. It appears as small reddish wheals that become visible in response to increased temperature and resulting production of sweat. It can affect all ages. Sweating can trigger intense itching or cholinergic urticaria. The protein MGL_1304 secreted by mycobiota present on the skin such as Malassezia globosa acts as a histamine or antigen. People can be desensitized using their own samples of sweat that have been purified that contains small amounts of the allergen. The allergy is not due to the sweat itself but instead to an allergy-producing protein secreted by bacteria found on the skin." }, { "question": "Jeep Grand CherokeeはフルサイズSUVですか", "chosen": "いいえ。ジープ・グランド・チェロキーは、アメリカのジープ社が製造する中型SUVのシリーズです。他のいくつかのSUVはフレーム付きボディで製造されていますが、グランド・チェロキーは常にモノコックシャーシを使用しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is jeep grand cherokee a full size suv", "answer_en": false, "passage_en": "The Jeep Grand Cherokee is a range of Mid-size SUVs produced by the American manufacturer Jeep. While some other SUVs were manufactured with body-on-frame construction, the Jeep Grand Cherokee has always used a unibody chassis." }, { "question": "チャレンジャー深海に到達した人はいますか", "chosen": "はい。2009年と2010年の最大深度は、2009年5月-6月の調査でネレウスが底まで到達した dives の系列で確認されなかった。4つの調査による直接下降測定で報告された底部の深度は、10,916 m (Trieste) から 10,911 m (Kaikō) まで、10,902 m (Nereus) から 10,898 m (Deepsea Challenger) まで、狭い範囲に固定された。これらの調査による sonar/echo sounder による測量による最大深度の場所と、ネレウス(または他の下降)が到達した場所が完全に一致しているとは言い切れないが、これらの echo sounding のうちの1つはネレウスの母船によって行われた。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone reached the bottom of challenger deep", "answer_en": true, "passage_en": "The 2009 and 2010 maximal depths were not confirmed by the series of dives Nereus made to the bottom during an expedition in May--June 2009. The direct descent measurements by the four expeditions which have reported from the bottom, have fixed depths in a narrow range from 10,916 m (Trieste) to 10,911 m (Kaikō), to 10,902 m (Nereus) to 10,898 m (Deepsea Challenger) Although an attempt was made to correlate locations, it could not be absolutely certain that Nereus (or the other descents) reached exactly the same points found to be maximally deep by the sonar/echo sounders of previous mapping expeditions, even though one of these echo soundings was made by Nereus' mothership." }, { "question": "2018年に金曜13日はもうない?", "chosen": "いいえ。金曜13日は西洋の迷信では不運の日とされています。グレゴリオ暦の月の13日が金曜日にあたる日です。年に1度は必ず起こりますが、年に3度も起こることもあります。2017年は1月13日と10月13日に起こりました。2018年は4月13日と7月13日に起こります。2020年までは毎年2回起こりますが、2021年と2022年はそれぞれ1回起こります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there any more friday the 13th in 2018", "answer_en": false, "passage_en": "Friday the 13th is considered an unlucky day in Western superstition. It occurs when the 13th day of the month in the Gregorian calendar falls on a Friday, which happens at least once every year but can occur up to three times in the same year. In 2017, it occurred twice, on January 13 and October 13. In 2018, it also occurs twice, on April 13 and July 13. There will be two Friday the 13ths every year until 2020; 2021 and 2022 will have just one occurrence each." }, { "question": "少年はゲームオブスローンズで目覚めるのか", "chosen": "はい。ブランは偶然に女王セラシィ・ランニスターと彼女の弟ジェイミーがセックスをしているのを見かけます。その後、ジェイミーがブランを窓から突き落とします。ブランは昏睡状態に陥りますが生き残ります。ブランが昏睡状態にある間に、暗殺者がブランを狙うが、キャトリンが暗殺者をブランの狼のサンマーに殺されるまで遅らせます。ブランは塔から落ちた夢を見て、三つ目のカラスに教えられると夢にみる。カラスの指導でブランは目覚めますが、塔から落ちたことで重傷を負い、歩けなくなります。その後、ブランは巨人ホドルとティリオン・ランニスターが設計したハーネスに頼って移動します。ロブが南へ騎乗してネッドの逮捕を救うと、ブランはウィンターフェルの代行の領主になります。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the boy wake up in game of thrones", "answer_en": true, "passage_en": "In A Game of Thrones (1996), Bran accidentally sees Queen Cersei Lannister and her brother Ser Jaime having sex; whereupon he is pushed from the window by Jaime to keep the incest a secret, but he survives in a coma. While Bran remains unconscious, an attempt is made on his life, and Catelyn delays the assassin long enough for Bran's direwolf, Summer, to kill him. Senseless, Bran dreams of his falling from the tower and of a three-eyed crow that offers to teach him to fly. With the crow's guidance, Bran wakes; but having been crippled by the fall, he is unable to walk. Thereafter he relies on the giant simpleton Hodor, and a harness designed by Tyrion Lannister, to move. When Robb rides south to relieve Ned's arrest in King's Landing, Bran becomes the acting Lord of Winterfell." }, { "question": "エクステインションはネットフリックスの映画ですか", "chosen": "いいえ。エクステインションは2018年のアメリカ映画のSFスリラー映画で、ベン・ヤング監督、スペンサー・コーエン、エリック・ヘイサーラー、ブラッド・ケイン脚本。この映画は父親が家族を失う夢を繰り返し見る中、破壊を目的にした力に立ち向かう物語。映画にはリズィー・キャプラン、マイケル・ペニャ、マイク・コルター、リリー・アスペル、エマ・ブース、イスラエル・ブロッサード、レックス・シュランキップが出演している。2018年7月27日にNetflixで公開された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the netflix movie extinction based on a book", "answer_en": false, "passage_en": "Extinction is a 2018 American science fiction thriller film directed by Ben Young and written by Spenser Cohen, Eric Heisserer and Brad Kane. The film is about a father who has a recurring dream about the loss of his family while witnessing a force bent on destruction. The film stars Lizzy Caplan, Michael Peña, Mike Colter, Lilly Aspell, Emma Booth, Israel Broussard, and Lex Shrapnel. It was released on Netflix on July 27, 2018." }, { "question": "チェスで最初にナイトを動かせますか", "chosen": "はい。騎士は、最初に歩兵を動かすことなく最初に動くことができる唯一の駒です。上記のような理由から、騎士の最初の動きをするベストな場所がたいてい中央に向かう場所です。騎士は、大抵の場合、他の駒よりも少し早く、そしてロークやクイーンよりもずっと早く、戦いに投入されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you move your knight first in chess", "answer_en": true, "passage_en": "The knight is the only piece that can move at the beginning of the game without first moving a pawn. For the reasons above, the best square for the initial move of each knight is usually one towards the center. Knights are usually brought into play slightly sooner than the bishops and much sooner than the rooks and the queen." }, { "question": "グラミー賞を受賞するにはアメリカ人である必要はあるのか", "chosen": "いいえ。グラミー賞は黒人ミュージシャンを差別しているという批判も受けています。カナダのミュージシャン、ドレイクは2017年のインタビューで、グラミー賞は彼の過去の作品や血縁関係から、ドレイクをラップアーティストとしてしか見ていないと批判しました。彼は「One Dance」が年間最優秀レコード賞にノミネートされなかったことと「Hotline Bling」が最優秀ラップ曲賞と最優秀ラップ/歌唱パフォーマンス賞にノミネートされたことについて批判しました。この賞はラップソングではないにもかかわらずです。ワシントンポストのスペンサー・コーンヘイバーはグラミー賞が「黒人の先見的な作品を白人の伝統的な作品に有利に扱っている」と批判しました。ドレイクは2017年の授賞式に出席していません。彼は2月12日、授賞式と同じ日にマンチェスターで公演をしています。フランク・オセインは同じグラミー賞をボイコットすることを公言し、アルバムをグラミー賞のノミネートから取り消しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to be american to win a grammy", "answer_en": false, "passage_en": "The Grammys have also been accused of being unfavorable and racist to black recording artists. Canadian artist Drake accused the awards in a 2017 interview of seeing him only as a rapper and not as a pop-music artist because of his previous work and because of his heritage. He criticized the snubbing of ``One Dance'' for the prestigious award of Record of the Year and the nomination of ``Hotline Bling'' for Best Rap Song and Best Rap/Sung Performance despite it not being a rap song. The Atlantic's Spencer Kornhaber accused the Grammys of ``sidelining a black visionary work in favor of a white traditionalist one''. Drake did not attend the 2017 Awards Ceremony where he was nominated. He had a performance in Manchester, England on February 12, 2017, the same night as the ceremony. Frank Ocean was vocal about boycotting the same Grammy Awards and did not submit his album for awards consideration as a protest." }, { "question": "は800語の第3シリーズを撮影した。", "chosen": "はい。2015年10月19日、セブンネットワークとサウス・パシフィック・ピクチャーズは番組を2シーズン目へと更新しました。オーストラリアでの初回放送は2016年8月23日でした。2017年1月24日、セブンネットワークはシリーズが3シーズン目へと更新されたことを発表しました。8話でシーズン中盤のフィナーレを挟んで2017年9月12日に放送されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the a 3rd series of 800 words filmed", "answer_en": true, "passage_en": "On 19 October 2015, the Seven Network and South Pacific Pictures renewed the show for a second season. It premiered on 23 August 2016 in Australia. On January 24, 2017, the Seven Network announced that the series had been renewed for a third season. It screened from 12 September 2017 with a mid-season finale after 8 episodes." }, { "question": "世界に喫煙用の飛行機はありますか", "chosen": "はい。飛行機内での喫煙はほとんどすべての航空会社で禁止されています。たとえば、国内航空機での喫煙は1988年から2時間以下のすべての国内便で禁止され、1990年代末までにすべての飛行機が禁煙になりました。FAAの規則によると、たばこや火をつけたタバコ、または煙や火を生じる他のものを飛行機内で禁止されています。2015年10月現在、USDOTは電子たばこの使用を飛行中に禁止し、また、手荷物に搭載することを禁止しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any smoking flights in the world", "answer_en": true, "passage_en": "Inflight smoking is prohibited by almost all airlines. Smoking on domestic U.S. airliners, for instance, was banned on all domestic flights with a duration of two hours or less beginning in 1988, with all planes being smoke-free by the end of the 1990s. According to FAA regulations, smoking lit cigarettes or anything else that produces smoke or flame is prohibited onboard most commercial aircraft. As of October 2015, the USDOT prohibits the use of electronic cigarettes on flights, as well as such devices from being transported in checked luggage." }, { "question": "デンゼル・ワシントンが「リメンバー・ザ・タイタンズ」で演じるのは誰ですか", "chosen": "はい。「リメンバー・ザ・ティーターンズ」は2000年のアメリカ映画で、ジェリー・ブラクシマーが製作、ボアズ・ヤキンが監督した伝記スポーツ映画である。脚本はグレゴリー・アレン・ホワーズが執筆し、アフリカ系アメリカ人コーチのハーマン・ボーンの物語を元にしている。デンゼル・ワシントンが演じるのは、1971年にアレクサンドリアのTCウィリアムズ高校のフットボールチームを統合しようとしたボーンである。ウィル・パットンが演じるのはボーンの助監督であるビル・ヨーストである。実在の選手であるゲリー・バートリアとジュリウス・キャンベルはそれぞれ、ライアン・ハーストとウッド・ハリスが演じている。", "rejected": "はい。", "question_en": "who does denzel washington play in remember the titans", "answer_en": true, "passage_en": "Remember the Titans is a 2000 American biographical sports drama film produced by Jerry Bruckheimer and directed by Boaz Yakin. The screenplay, written by Gregory Allen Howard, is based on the true story of African-American coach Herman Boone, portrayed by Denzel Washington, and his attempt to integrate the T.C. Williams High School football team in Alexandria, Virginia, in 1971. Will Patton portrays Bill Yoast, Boone's assistant coach. Real-life athletes Gerry Bertier and Julius Campbell are portrayed by Ryan Hurst and Wood Harris, respectively." }, { "question": "ABCでNCAAバスケットボール選手権試合は放送されていますか?", "chosen": "はい。ABC ESPN College Basketball(ABC College Basketball)は、ESPNによって制作されABCで放送されるNCAAディビジョン1の大学バスケットボールゲームの放送に使用されていたブランド名です。ABCは1960年代と1970年代に大学バスケットボールゲームを放送し、1987年1月18日に定期的に放送を開始しました(LSUタイガースとケンタッキーワイルドキャッツの試合)。当時、CBSとNBCも大学ゲームを放送していたので、このスポーツは3つの主要な放送テレビネットワークで放送されました。ABCの最後の定期的な大学バスケットボール放送は2009年3月7日に放送されました(オクラホマ州立大学コウボーイズとオクラホマ大学ソーンダースの試合)。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the ncaa basketball championship game on abc", "answer_en": true, "passage_en": "ESPN College Basketball on ABC (originally College Basketball on ABC) is the branding formerly used for broadcasts of NCAA Division I college basketball games produced by ESPN, and televised on the American Broadcasting Company (ABC). ABC broadcast select college basketball games during the 1960s and 1970s, before it began televising them on a regular basis on January 18, 1987 (involving a game between the LSU Tigers and Kentucky Wildcats). As CBS and NBC were also broadcasting college games at the time, this put the sport on all three major broadcast television networks. ABC's final regular college basketball broadcast aired on March 7, 2009 (between the Oklahoma State Cowboys and Oklahoma Sooners)." }, { "question": "権利の宣言は、初期の憲法に含まれていたのですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国の権利宣言は、アメリカ合衆国憲法の最初の10条修正案です。アメリカ合衆国憲法の批准に関するしばしば激しい1787年~1788年の議論の後に提案され、反連邦主義者の反対意見に対処するために書かれたものです。権利宣言修正案は、憲法に明示的に委任された権限以外の権限はすべて州または国民に留保されているという明示的な宣言を含む、憲法に具体的な個人的な自由と権利の保証、政府の司法およびその他の手続における権力の明確な制限を加えます。これらの修正案に定められた概念は、マッガ・カータ(1215年)などの以前の文書に含まれている概念に基礎を置いている。施行後最初の150年間、修正案は裁判所による判断にほとんど影響を与えませんでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the bill of rights included in the original constitution", "answer_en": true, "passage_en": "The Bill of Rights in the United States is the first ten amendments to the United States Constitution. Proposed following the often bitter 1787--88 debate over ratification of the U.S. Constitution, and written to address the objections raised by Anti-Federalists, the Bill of Rights amendments add to the Constitution specific guarantees of personal freedoms and rights, clear limitations on the government's power in judicial and other proceedings, and explicit declarations that all powers not specifically delegated to Congress by the Constitution are reserved for the states or the people. The concepts codified in these amendments are built upon those found in several earlier documents, including the Virginia Declaration of Rights and the English Bill of Rights, along with earlier documents such as Magna Carta (1215). In practice, the amendments had little impact on judgments by the courts for the first 150 years after ratification." }, { "question": "フォークオペラ「ポーギーとベス」はシカゴで起こる。", "chosen": "いいえ。「ポーギーとベス」の台本は、南カリフォルニアのチャールストンの下町で生活する障害者の黒人ストリート・ベグラー、ポーギーの物語です。彼は、暴力的で執拗な恋人であるクラウンとドラッグディーラーのスポーティン・ライフからベスを救う試みをします。オペラは舞台劇の筋をたどっています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "the folk opera porgy and bess takes place in chicago", "answer_en": false, "passage_en": "The libretto of Porgy and Bess tells the story of Porgy, a disabled black street-beggar living in the slums of Charleston, South Carolina. It deals with his attempts to rescue Bess from the clutches of Crown, her violent and possessive lover, and Sportin' Life, her drug dealer. The opera plot generally follows the stage-play." }, { "question": "アメリカ領バージン諸島は独立した国ですか", "chosen": "いいえ。アメリカ領バージン諸島(USVI)は、正式にはアメリカ領バージン諸島と呼ばれ、カリブ海に位置するアメリカ領の島々からなる島嶼地域です。この島々は地理的にバージン諸島の群島の一部であり、アンティル諸島のeward諸島に位置しています。これはアメリカ合衆国の東端(管轄上)かつ領土です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the us virgin islands a separate country", "answer_en": false, "passage_en": "The United States Virgin Islands (USVI; also called the American Virgin Islands), officially the Virgin Islands of the United States, is a group of islands in the Caribbean that is an insular area of the United States located 40 miles (64 km) east of Puerto Rico. The islands are geographically part of the Virgin Islands archipelago and are located in the Leeward Islands of the Lesser Antilles. It is the easternmost point (in terms of jurisdiction) and territory of the United States." }, { "question": "新英領医学雑誌は信頼できるですか", "chosen": "はい。ニューイングランド・ジャーナル・オブ・メディシンは、マサチューセッツ医学会が発行する毎週発行の医学雑誌です。最も権威ある同行査読の医学雑誌の1つであり、最も長く継続して発行されている雑誌でもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the new england journal of medicine reputable", "answer_en": true, "passage_en": "The New England Journal of Medicine (NEJM) is a weekly medical journal published by the Massachusetts Medical Society. It is among the most prestigious peer-reviewed medical journals as well as the oldest continuously published one." }, { "question": "レッドロブスターとオリーブガーデンは同じ会社ですか", "chosen": "いいえ。ダレン・レストランズ・インクは、アメリカで本社を置く多ブランドレストランチェーン運営会社です。2017年4月現在、同社は高級レストランチェーンのエディー・ブイズ・プライム・シーフードとキャピタル・グリルの2つと、カジュアルレストランチェーンのオリーブ・ガーデン、ロングホーン・ステーキハウス、バハマ・ブリーズ、シーズンズ52、ヤードハウス、チェダーズ・スクラッチ・キッチン(2017年4月24日に買収)の6つを所有しています。2014年7月28日まで、ダレンはレッドロバーストも所有していました。ダレンは1,500以上のレストラン店舗と15万以上の従業員を擁しており、世界最大手のフルサービスレストラン会社です。2018年現在、ダレンは Fortune 500 企業の中で唯一、本社をオランドに置く企業です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is red lobster and olive garden the same company", "answer_en": false, "passage_en": "Darden Restaurants, Inc. is an American multi-brand restaurant operator headquartered in Orlando. As of April 2017, the firm owns two fine dining restaurant chains: Eddie V's Prime Seafood and The Capital Grille; and six casual dining restaurant chains: Olive Garden, LongHorn Steakhouse, Bahama Breeze, Seasons 52, Yard House and Cheddar's Scratch Kitchen (the latter having been acquired on April 24, 2017). Until July 28, 2014, Darden also owned Red Lobster. Darden has more than 1,500 restaurant locations and more than 150,000 employees, making it the world's largest full-service restaurant company. As of 2018, Darden is the only Fortune 500 company with its corporate headquarters in Greater Orlando." }, { "question": "雌のコウモリネズミは交尾なしで死ぬ", "chosen": "はい。雄猫は去勢されていないと非常に臭みます。去勢は性成熟まで待つのが望ましいとされています。これは通常6~8ヶ月齢で、精巣が完全に下降した時です。去勢すると臭いがほとんどなくなるでしょう。雌猫も同じですが、雌猫を去勢するのは健康上の観点からも重要です。雌猫は繁殖目的でなければ長期にわたる発情状態になります。交尾しない雌猫は、医療介入なしに無血症で死ぬ可能性があります。雌猫を去勢した雄猫で雌猫の発情を抑えることもできます。", "rejected": "はい。", "question_en": "will a female ferret dies without a mate", "answer_en": true, "passage_en": "Males, if not neutered, are extremely musky. It is considered preferable to delay neutering until sexual maturity has been reached, at approximately six to eight months old, after the full descent of the testicles. Neutering the male will reduce the smell to almost nothing. The same applies for females, but spaying them is also important for their own health. Unless they are going to be used for breeding purposes, female ferrets will go into extended heat. A female that does not mate can die of aplastic anemia without medical intervention. It is possible to use a vasectomised male to take a female out of heat." }, { "question": "携帯電話で運転はどの州でも違法ですか", "chosen": "いいえ。運転中に携帯メールをすることは、アリゾナ、モンタナ、ミズーリを除くすべての州とワシントンD.C.では一般的に禁止されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is texting while driving illegal in every state", "answer_en": false, "passage_en": "Texting while driving is generally outlawed for drivers in all states and the District of Columbia except Arizona, Montana, and Missouri." }, { "question": "ターンテーブルはレコードプレーヤーと同じですか", "chosen": "はい。英語圏では用語の使用が統一されていません(下記参照)。より新しい用法では、再生装置はしばしば「ターンテーブル」、「レコードプレーヤー」、または「レコードチェンジャー」と呼ばれます。DJセットの一部としてミキサーと併用される場合には、ターンテーブルは俗に「デッキ」と呼ばれます。後期の電気式レコードプレーヤー(1940年代以降はよりよく知られているレコードプレーヤーまたは、最近ではターンテーブル)では、針の動きはトランスデューサーによってアナログ的な電気信号に変換され、その後スピーカーによって音に戻されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a turntable the same as a record player", "answer_en": true, "passage_en": "Usage of terminology is not uniform across the English-speaking world (see below). In more modern usage, the playback device is often called a ``turntable'', ``record player'', or ``record changer''. When used in conjunction with a mixer as part of a DJ setup, turntables are often colloquially called ``decks''. In later electric phonographs (more often known since the 1940s as record players or, most recently, turntables), the motions of the stylus are converted into an analogous electrical signal by a transducer, then converted back into sound by a loudspeaker." }, { "question": "エレンアとダモンはヴァンパイア・ダイアリーズでデートするのか?", "chosen": "はい。ダモン・サヴァラは、小説シリーズ「ヴァンパイア・ダイアリーズ」に登場する架空の人物であり、テレビシリーズではイアン・ソマーハルダーによって演じられています。当初はダモンは番組の最初期における主要な悪役であり、後に主人公となる。最初の数エピソード後、ダモンは弟のステファン・サヴァラと共により大きな脅威に立ち向かうようになり、徐々にエレンアは彼を友人だと考えるようになる。彼の変化は弟のステファンが彼に血を飲むように説得したことで完了した。ダモンは弟の生活を悲しむと誓い、二人の弟の間に100年に及ぶ亀裂を引き起こし、カサリンとエレンア・ギルバートとの三角関係を形成する。両兄弟との再婚と離婚の繰り返し後、シリーズ最終回でエレンアはダモンと結ばれる。", "rejected": "はい。", "question_en": "do elena and damon date in vampire diaries", "answer_en": true, "passage_en": "Damon Salvatore is a fictional character in The Vampire Diaries novel series. He is portrayed by Ian Somerhalder in the television series. Initially, Damon is the main antagonist in the beginning of the show and later became a protagonist. After the first few episodes, Damon begins working alongside his younger brother, Stefan Salvatore, to resist greater threats and gradually Elena begins to consider him a friend. His transition was completed after his younger brother Stefan, who is also a vampire, convinces him to drink blood. Damon thus vows to make his brother's life sorrowful -- thus further causing a century-long rift between the two brothers, centering around Katherine and eventually a love triangle with Elena Gilbert. After on-again/off-again relationship with both brothers, Elena chooses to be with Damon in the series finale." }, { "question": "ピーターと狼でカモはどうなるのか", "chosen": "はい。ピーターの祖父は彼を草原に一人でいるのを見ると叱ります(「もし狼が森から出てきてもいい?」)、そして彼に反抗すると「僕のような子供は狼に怖がらない」と言います。祖父は彼を家に連れ戻し、門を鍵で閉めます。それから間もなく「大きな灰色の狼」が森から出てきます。猫はすぐに木に登りますが、池から飛び出したカモは追いかけられ、捕まえて飲み込まれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the duck die in peter and the wolf", "answer_en": true, "passage_en": "Peter's grandfather scolds him for being outside in the meadow alone (``Suppose a wolf came out of the forest?''), and, when he defies him, saying: ``Boys like me are not afraid of wolves'', his grandfather takes him back into the house and locks the gate. Soon afterwards ``a big, grey wolf'' does indeed come out of the forest. The cat quickly climbs into a tree, but the duck, who has jumped out of the pond, is chased, overtaken, and swallowed by the wolf." }, { "question": "アメリカには国章がありますか", "chosen": "はい。大印の表はアメリカ合衆国の国章として使用されています。それは公式に、アメリカ合衆国護照、軍の徽章、大使館の看板、そして様々な旗などに用いられています。国章として、デザインには公式な色があります。紙に貼られる実際の大印はモノクロです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the us have a coat of arms", "answer_en": true, "passage_en": "The obverse of the Great Seal is used as the national coat of arms of the United States. It is officially used on documents such as United States passports, military insignia, embassy placards, and various flags. As a coat of arms, the design has official colors; the physical Great Seal itself, as affixed to paper, is monochrome." }, { "question": "ファルゴシーズン2は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。映画と同じように、この主張は誤りです。ショーランナーのノア・ホワイはコエン兄弟の技法を使い続け、新しい方法で物語を語ることを可能にしたと述べました。ホワイは物語のリアリティをさらに変えていました。シーズン2のキャラクターであるチャーリー・ゲラハルトについて質問された際、彼は「もし彼が生きていたら、いつか彼から手紙をもらいたいですね。その手紙には彼がどうなったか書かれているでしょう」と述べました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is fargo season 2 based on true story", "answer_en": false, "passage_en": "As with the film, this claim is untrue. Showrunner Noah Hawley continued to use the Coens' device, saying it allowed him to ``tell a story in a new way.'' Hawley has played with the realism of the story further; responding to queries about Charlie Gerhardt, a character from season 2, he stated ``If he's out there, I'd like to get a letter from him someday, telling me how he turned out.''" }, { "question": "ファイアウォールがトラフィックをフィルタリングすると、ファイアウォールはトラフィックを落とす", "chosen": "はい。パケットフィルタは、インターネット上のコンピュータ間で送受信される「パケット」を検査することで動作します。パケットフィルタが設定したフィルタリングルールに一致しないパケットは、パケットフィルタによって捨てられます(静かに捨てられるか、拒否されるか、つまり捨てられ、エラー応答を送信されるか)か、あるいは許可されます。つまり、フィルタリングされたパケットは通過します。このタイプのパケットフィルタは、既存の通信の流れの一部であるかどうかを無視します(つまり、接続状態に関する情報を保存しません)。代わりに、パケットフィルタはパケット自身に含まれる情報(主にパケットの送信先と送信元アドレス、プロトコル、そしてTCPおよびUDPトラフィックの場合にはポート番号)に基づいてパケットをフィルタします。TCPおよびUDPプロトコルはインターネット上のほとんどの通信を構成しており、TCPおよびUDPトラフィックは通常特定の種類の通信のためによく知られているポートを使用するため、状態を持たないパケットフィルタは、そのような種類の通信(例えばウェブブラウジング、リモートプリンティング、電子メール送信、ファイル転送)を区別し、制御することができます。ただし、パケットフィルタの両側にいるコンピュータがどちらも同じ非標準のポートを使用している場合を除きます。", "rejected": "はい。", "question_en": "when a firewall filters traffic the firewall drops the traffic", "answer_en": true, "passage_en": "Packet filters act by inspecting the ``packets'' which are transferred between computers on the Internet. If a packet does not match the packet filter's set of filtering rules, the packet filter will drop (silently discard) the packet or reject it (discard it, and send ``error responses'' to the source). Conversely, if the packet matches one or more of the programmed filters, the packet is allowed to pass. This type of packet filtering pays no attention to whether a packet is part of an existing stream of traffic (i.e. it stores no information on connection ``state''). Instead, it filters each packet based only on information contained in the packet itself (most commonly using a combination of the packet's source and destination address, its protocol, and, for TCP and UDP traffic, the port number). TCP and UDP protocols constitute most communication over the Internet, and because TCP and UDP traffic by convention uses well known ports for particular types of traffic, a ``stateless'' packet filter can distinguish between, and thus control, those types of traffic (such as web browsing, remote printing, email transmission, file transfer), unless the machines on each side of the packet filter are both using the same non-standard ports." }, { "question": "ジャイアンツはスーパーボウルのJetsと対戦できるのか", "chosen": "はい。両チームは異なるカンファレンスに所属しているため、レギュラーシーズン中に4年に1度しか対戦しない。AFC東地区とNFC東地区の4チームが対戦するからだ。年間のプレシーズン対戦のほか、両チームが対戦する唯一の方法はスーパーボウルだが、これまで実現していない。", "rejected": "はい。", "question_en": "can the giants play the jets in the super bowl", "answer_en": true, "passage_en": "As the teams play in different conferences, the two teams only meet during the regular season once every four years when all four AFC East clubs play all four NFC East clubs. In addition to annual preseason matchups, the only other way the two teams would meet would be in the Super Bowl, which has never occurred." }, { "question": "米国男子チームはワールドカップに合格したのか", "chosen": "いいえ。2018 FIFAワールドカップ最終予選の開幕戦でメキシコとコスタリカに連敗したあと、クリンスマンは監督および技術監督を解任され、前アメリカ代表監督のブリー・アーネアに代わった。ワールドカップ予選は3月24日に再開され、アーネア率いるアメリカ代表はホンジュラスに6対0の大勝を収めた。4日後、チームはパナマシティへ移動し、パナマ代表に1対1で引き分けた。トリニダード・トバゴ代表に2対0で勝利したあと、アメリカ代表はエスタディオ・アズテカでワールドカップ予選史上3回目の試合でメキシコ代表と1対1で引き分けた。2017年7月、アメリカ代表はCONCACAFゴールドカップで6度目の優勝を達成し、決勝でジャマイカ代表に2対1で勝利した。2017年10月10日、トリニダード・トバゴ代表に苦しい2対1で敗れたあと、アメリカ代表は2018 FIFAワールドカップ予選で敗退し、1986年以来初めてワールドカップ出場を逃した。2017年10月13日、アーネアは辞任した。多くの評論家やアナリストは、これが史上最悪の結果と史上最悪の試合結果だと述べた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the us mens team qualify for the world cup", "answer_en": false, "passage_en": "Following consecutive losses to Mexico and Costa Rica in the opening games of the final round of qualification for the 2018 FIFA World Cup, Klinsmann was removed as national team coach and technical director and replaced by previous U.S. manager Bruce Arena. World Cup qualification resumed on March 24, 2017, where Arena and his team had a record 6--0 win over Honduras. Four days later, the team traveled to Panama City, drawing Panama 1--1. After beating Trinidad and Tobago 2--0, the U.S. got their third ever result in World Cup Qualification at the Estadio Azteca when they drew 1--1 against Mexico. In July 2017, the U.S. won their sixth CONCACAF Gold Cup with a 2--1 win over Jamaica in the final. Following an agonizing 2--1 defeat to Trinidad and Tobago on October 10, 2017, the U.S. failed to qualify for the 2018 World Cup, missing the tournament for the first time since 1986. On October 13, 2017, Arena resigned. Many pundits and analysts called this the worst result and worst performance in the history of the national team." }, { "question": "大学院は修士号と同じですか", "chosen": "いいえ。大学院は、学士号を取得した学生に修士号や博士号を授与する学校です。一般的に大学院では、学生は高い学業成績を修めたことが求められます。大学院は、学生が特定の職業に就くための訓練を提供する程度が異なる課程を提供する大学と区別されます。大学院は、医学、看護、経営、工学、言語病理学、または法律などの専門的な職業分野で専門的な高等学位を提供する専門学校と区別されます。大学院と専門学校との区別は絶対的なものではありません。さまざまな専門学校が大学院学位を提供し、逆に大学院が専門学校学位を提供することもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is graduate school the same as a masters degree", "answer_en": false, "passage_en": "A graduate school (sometimes shortened as grad school) is a school that awards advanced academic degrees (i.e. master's and doctoral degrees) with the general requirement that students must have earned a previous undergraduate (bachelor's) degree with a high grade point average. A distinction is typically made between graduate schools (where courses of study vary in the degree to which they provide training for a particular profession) and professional schools, which offer specialized advanced degrees in professional fields such as medicine, nursing, business, engineering, speech-language pathology, or law. The distinction between graduate schools and professional schools is not absolute, as various professional schools offer graduate degrees and vice versa." }, { "question": "新約聖書に「ヨハネ」という単語は出てきますか。", "chosen": "はい。英語の聖書の大半は、旧約聖書にヤハウェ(例えば、エルサレム聖書)かそれに類似した形を用いているが、新約聖書には同じ形は使われていない。なぜなら、現存するギリシャ語の聖書写本のなかには、そのような形は出てこないからだ。しかし、23の英語の聖書翻訳が新約聖書にヤハウェかヤハウェと同様の語を用いている。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the word jehovah appear in the new testament", "answer_en": true, "passage_en": "Most English Bibles, including those which contain Yahweh (such as the Jerusalem Bible) or a related form in the Old Testament, do not use the same form in the New Testament because it does not appear in the available Greek New Testament manuscripts. However, of over English translations of the Bible have been written, 23 use the forms Jehovah or Yahweh in the New Testament." }, { "question": "アラモの戦いで生き残った人はいたのかい", "chosen": "はい。1836年3月6日の午前6時30分ごろ、アラーモの戦いが終わったとき、テキサス州サンアントニオのアラーモ・ミッションにいたテキサスの住民やアメリカからの冒険者からなる反乱軍によって追い出されたメキシコ軍を再建しようとしたサンタ・アナ大統領の最初のステップとなったこの戦争は、テキサス革命の一部でした。サンタ・アナは1835年12月下旬に、テキサス州への進軍の準備として、メキシコ議会に、海岸に上陸した外国人と陸路で侵入した外国人が武装して我が国を攻撃しようとすると、海賊とみなされ即時処刑されるべきであるという決議を採決させました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did anyone survive the battle of the alamo", "answer_en": true, "passage_en": "When the Battle of the Alamo ended at approximately 6:30 a.m. on March 6, 1836, fewer than fifty of the almost 250 Texians who had occupied the Alamo Mission in San Antonio, Texas, were alive. The conflict, a part of the Texas Revolution, was the first step in Mexican President Antonio López de Santa Anna's attempt to retake the province of Texas after an insurgent army of Texian settlers and adventurers from the United States had driven out all Mexican troops the previous year. As part of his preparations for marching on Texas, in late December 1835 Santa Anna had convinced the Mexican Congress to pass a resolution that all ``foreigners landing on the coast of the Republic or invading its territory by land, armed, and with the intent of attacking our country, will be deemed pirates'' and subject to immediate execution." }, { "question": "はアメリカ合衆国財務省の連邦部門です。", "chosen": "いいえ。連邦準備制度はいくつかの層から成り立っています。大統領によって任命された連邦準備制度理事会(FRB)によって統治されています。連邦準備銀行は全国各地の都市に12か所あり、民間銀行を規制し監督しています。連邦準備銀行は、国内で認可された民間銀行は連邦準備銀行の株を保有し、その地域連邦準備銀行の理事会メンバーを選任することが義務付けられています。連邦公開市場委員会(FOMC)は金融政策を決定します。連邦準備制度理事会7人のメンバーと12の地域連邦準備銀行の会長から成り立っていますが、投票権を持つのは5人の銀行会長のみです(ニューヨーク連邦準備銀行の会長と、投票権を1年ごとに持ち替える4人の会長)。また、いくつかの諮問委員会もあります。したがって、連邦準備制度には公的部門と民間部門の要素があります。連邦準備銀行と異なる点として、連邦準備銀行の外にあるアメリカ合衆国財務省が発行する通貨が使用されている点です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the fed part of the us treasury", "answer_en": false, "passage_en": "The Federal Reserve System is composed of several layers. It is governed by the presidentially appointed Board of Governors or Federal Reserve Board (FRB). Twelve regional Federal Reserve Banks, located in cities throughout the nation, regulate and oversee privately owned commercial banks. Nationally chartered commercial banks are required to hold stock in, and can elect some of the board members of, the Federal Reserve Bank of their region. The Federal Open Market Committee (FOMC) sets monetary policy. It consists of all seven members of the Board of Governors and the twelve regional Federal Reserve Bank presidents, though only five bank presidents vote at a time (the president of the New York Fed and four others who rotate through one-year voting terms). There are also various advisory councils. Thus, the Federal Reserve System has both public and private components. It has a structure unique among central banks, and is also unusual in that the United States Department of the Treasury, an entity outside of the central bank, prints the currency used." }, { "question": "大統領は他の国に兵隊を送ることができるのか", "chosen": "はい。1921年の予算と会計法は、アメリカ合衆国連邦予算の策定に関して大統領にさらなる責任を負わせましたが、議会はそれを承認する必要がありました。この法案は予算の策定に関して大統領を支援する予算管理局を創設しました。以前の大統領は財源を任意に凍結する特権を持っていましたが、1998年にアメリカ合衆国最高裁判所は、大統領が財源を凍結する権限は、議会承認を必要とするPresentment Clauseの違反であると宣言しました。この権限は全ての大統領に与えられており、大統領が大統領としての権限としてこれを認めていました。1974年の議会予算と凍結管理法は、ニクソン大統領による大規模な権限行使に反して成立しました。この法案は議会予算局を創設し、予算管理局に対抗する立法機関として創設しました。大統領はアメリカ合衆国軍の最高司令官として、州単位の国民警備隊を連邦に召集することもできます。戦争や国家緊急時には、議会は大統領に国家経済の管理とアメリカ合衆国の安全保障の保護に関するより広い権限を与えることができますが、アメリカ合衆国憲法ではこれらの権限は明記されていません。ベトナム戦争の1973年に議会は迅速に戦争権限法を成立させ、大統領が議会承認なしに戦争を行う能力を大幅に制限しました。議会は憲法で戦争を宣言する権限を与えられていましたが、大統領が緊急事態のために他の国に兵士を送る必要がある場合には、承認された法案により議会への通報が48時間以内に必要とされていました。60日を超える場合はさらに議会承認が必要でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "can the president send troops to other countries", "answer_en": true, "passage_en": "The Budget and Accounting Act of 1921 put additional responsibilities on the presidency for the preparation of the United States federal budget, although Congress was required to approve it. The act required the Office of Management and Budget to assist the president with the preparation of the budget. Previous presidents had the privilege of impounding funds as they saw fit, however the United States Supreme Court revoked the privilege in 1998 as a violation of the Presentment Clause. The power was available to all presidents and was regarded as a power inherent to the office. The Congressional Budget and Impoundment Control Act of 1974 was passed in response to large-scale power exercises by President Nixon . The act also created the Congressional Budget Office as a legislative counterpoint to the Office of Management and Budget. The president, as the Commander in Chief of the United States Armed Forces may also call into federal service individual state units of the National Guard. In times of war or national emergency, the Congress may grant the president broader powers to manage the national economy and protect the security of the United States, but these powers were not expressly granted by the United States Constitution. During the Vietnam War, in 1973, Congress expeditiously passed the War Powers Act and severely limited the ability of the President to conduct warfare without Congressional approval. Congress was constitutionally provided the power to declare the war, but if the president needed to send the troops to other countries for emergency reasons, approved statutes required the notification of Congress within forty-eight hours. For any time beyond sixty days, further congressional approval was required." }, { "question": "インテルネット・グローバル・サービスズ・プライベート・リミテッド - セルコ・カンパニー", "chosen": "いいえ。2016年 - インテルネト・グローバル・サービスズがセロ(インド事業)を買収。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "intelenet global services pvt ltd - a serco company", "answer_en": false, "passage_en": "2016 - Serco (Indian operations) was acquired back by Intelenet Global Services." }, { "question": "バラガワナースは世界でいちばん大きな病院ですか", "chosen": "いいえ。クリストファー・ハニ・バラガンワット病院は、西中国大学西中国医学部西中国医院と長興記念病院に次いで世界で3番目に大きな病院で、広さ70ヘクタール(170エーカー)、3,400床、6,760人のスタッフを擁しています。この病院は南アフリカのヨハネスブルグ市の南のソウェト地区にあります。これはゲイットング州の40の州立病院の1つで、ゲイットング州立保健省によって資金提供され運営されています。これはウィットワースラント大学医学部の教育病院で、チャールズ・マックス・ヨハネスブルグ大学病院、ヘレン・ジョセフ病院、およびライマ・ムサ母子病院と並んで機能しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is baragwanath the largest hospital in the world", "answer_en": false, "passage_en": "Chris Hani Baragwanath Hospital is the third largest hospital in the world after the West China Hospital of West China Medical Center of Sichuan University, and Chang Gung Memorial Hospital at Linkou, occupying 70 ha (170 acres), with 3,400 beds and 6,760 staff members. The hospital is in the Soweto area south of Johannesburg, South Africa. It is one of the 40 Gauteng provincial hospitals, and is financed and managed by the Gauteng Provincial Department of Health. It is a teaching hospital for the University of the Witwatersrand Medical School, along with the Charlotte Maxeke Johannesburg Academic Hospital, Helen Joseph Hospital and the Rahima Moosa Mother and Child Hospital." }, { "question": "RookはCrowと同じですか", "chosen": "いいえ。ハクチョウ科の仲間の中でハクチョウは、成鳥の嘴の基部と目の前の部分の裸の灰白色の皮膚によって区別されます。足回りも同属のカラスより毛が乱雑で緩い印象です。幼鳥は嘴の基部の裸の部分がないため、カラスに似ていますが、嘴は細いし、顔の羽根は6か月ほどで抜けます。ハクチョウの集まりは建屋、議会、騒ぎ、物語などと呼ばれます。彼らの集まる巣の習性から「巣立ち」という語が生まれたのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a rook the same as a crow", "answer_en": false, "passage_en": "Rooks are distinguished from similar members of the crow family by the bare grey-white skin around the base of the adult's bill in front of the eyes. The feathering around the legs also looks shaggier and laxer than the congeneric carrion crow. The juvenile is superficially more similar to the crow because it lacks the bare patch at the base of the bill, but it has a thinner bill and loses the facial feathers after about six months. Collective nouns for rooks include building, parliament, clamour and storytelling. Their colonial nesting behaviour gave rise to the term rookery." }, { "question": "スケートリンクは寒いのですか", "chosen": "はい。アイスリンク(またはアイススケートリンク)は凍った水域であり、または硬化された化学物質であり、そこで人々がアイススケートやウィンタースポーツを行うことができます。レクリエーション用のアイススケートのほかにも、アイスホッケー、バンディ、リンクバンディ、リングエッティ、 Broomball、スピードスケート、フィギュアスケート、アイスストックスポーツ、そしてカーリング、さらには展示会、競技会、アイスショーなどにも使われます。現在広く使われている種類のリンクは2種類あります。自然のもの、つまり周囲の気温が低下して凍結するリンクと、冷却剤によって水面の温度を下げて凍結させる人工(または機械的に凍結させる)リンクです。合成氷リンクでは、プラスチックでアイススケート用の床を作ります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it cold in the ice skating rink", "answer_en": true, "passage_en": "An ice rink (or ice skating rink) is a frozen body of water and/or hardened chemicals where people can ice skate or play winter sports. Besides recreational ice skating, some of its uses include ice hockey, bandy, rink bandy, ringette, broomball, speed skating, figure skating, ice stock sport and curling as well as exhibitions, contests and ice shows. There are two types of rinks in prevalent use today: natural, where freezing occurs from cold ambient temperatures, and artificial (or mechanically frozen), where a coolant produces cold temperatures in the surface below the water, causing the water to freeze. There are also synthetic ice rinks where skating surfaces are made out of plastics." }, { "question": "キュリウム242は、同位体とアルファ粒子を衝突させることで合成された。", "chosen": "はい。242-キュリウム同位体は1944年7月~8月にPuにα粒子を照射して生成され、中性子放出と共にキュリウムが生成された。", "rejected": "はい。", "question_en": "curium-242 was synthesized by bombarding an isotope with alpha particles", "answer_en": true, "passage_en": "The curium-242 isotope was produced in July--August 1944 by bombarding Pu with α-particles to produce curium with the release of a neutron:" }, { "question": "オークランド港橋には通行料金がかかりますか", "chosen": "いいえ。政府保証の融資で建設されたこの橋は、ニュージーランド初の有料橋でした。北行と南行の通行料は北端の料金所で徴収され、当初は車1台につき2シリング6ペンス(2014年現在のレートで約5.46ドル)でしたが、15か月後に2シリング(2014年現在のレートで約4.27ドル)に減額されました。料金はDecimal Currency Act 1964によって1967年7月に小数通貨に切り替わった際に、2シリングが20セント(2014年現在のレートで約1.17ドル)に置き換えられました。1980年にロバート・ムルドゥーン首相によって料金が20セントから25セント(2014年現在のレートで約1.17ドル)に引き上げられ、これは東海岸湾選挙区での1980年の補欠選挙で国民党の敗北に寄与しました。料金徴収は後に北行のみとなり、1984年3月30日に廃止され、料金所は撤去されました。これは、料金が建設費を払うまで徴収されるという政治的な約束に沿ったものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a toll on the auckland harbour bridge", "answer_en": false, "passage_en": "Paid for by government-backed loans, the bridge started out as a toll bridge, the first one in New Zealand, with toll booths at the northern end for north-bound and south-bound traffic. Tolls were originally 2/6 (2 shillings and six pence: approximately $5.46 in 2014) per car but were reduced to 2/- (2 shillings: approximately $4.27 in 2014) after 15 months of operation. The toll remained at 2 shillings until New Zealand changed to decimal currency in July 1967, when that amount became 20 cents in the conversion. Tolls were increased in 1980 from 20 to 25 cents (approximately $1.17 in 2014) by Prime Minister Robert Muldoon, and this contributed to the National Party's loss of the 1980 by-election in the East Coast Bays electorate. Tolling was later made north-bound only before being discontinued on 30 March 1984, and the booths were removed. This was in line with political commitments that tolls would be charged only until construction costs were paid off." }, { "question": "「風と共に去りぬ」の続編はありますか", "chosen": "はい。「スカーレット」は1991年のアレグザンダー・リプリーの小説で、マーガレット・ミッチェルの1936年の小説「風と共に去りぬ」の続編として書かれたものです。この本はニューヨークタイムズベストセラーリストにデビューしましたが、批評家やオリジナル小説のファンはリプリーの版が「風と共に去りぬ」の文学的な質とは不一致であると指摘しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a sequel to the book gone with the wind", "answer_en": true, "passage_en": "Scarlett is a 1991 novel by Alexandra Ripley, written as a sequel to Margaret Mitchell's 1936 novel, Gone with the Wind. The book debuted on The New York Times bestsellers list, but both critics and fans of the original novel found Ripley's version to be inconsistent with the literary quality of Gone with the Wind." }, { "question": "リチウムイオンはリチウムと同じですか", "chosen": "いいえ。リチウムイオン電池またはリチウムイオン電池(略称LIB)は、放電時に負極から正極へリチウムイオンが移動し、充電時に逆方向に移動する再充電可能な電池です。リチウムイオン電池は、リチウムイオン電池の1つの電極材料として、リチウムイオン電池の充電可能な電池とは異なる金属リチウムを使用します。電解質はイオン移動を可能にし、2つの電極はリチウムイオン電池の構成要素です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is li-ion the same as lithium", "answer_en": false, "passage_en": "A lithium-ion battery or Li-ion battery (abbreviated as LIB) is a type of rechargeable battery in which lithium ions move from the negative electrode to the positive electrode during discharge and back when charging. Li-ion batteries use an intercalated lithium compound as one electrode material, compared to the metallic lithium used in a non-rechargeable lithium battery. The electrolyte, which allows for ionic movement, and the two electrodes are the constituent components of a lithium-ion battery cell." }, { "question": "二重リンクリストは線形データ構造ですか", "chosen": "いいえ。コンピュータ科学において、二重リンクリストは、節と呼ばれる一連の連続的にリンクされたレコードからなるリンクされたデータ構造です。各節には、前の節と次の節への参照を指すリンクと呼ばれる2つのフィールドが含まれています。始点と終点の節の前のリンクと次のリンクはそれぞれ、リストの探索を容易にするために、何らかの終端点、典型的にはSentinal節かnullに指します。Sentinal節が1つしかない場合は、リストはSentinal節を介して環状にリンクされています。それは同じデータ項目から成る2つの単リンクリストと見なすこともできますが、逆順にリンクされています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is double link list a linear data structure", "answer_en": false, "passage_en": "In computer science, a doubly linked list is a linked data structure that consists of a set of sequentially linked records called nodes. Each node contains two fields, called links, that are references to the previous and to the next node in the sequence of nodes. The beginning and ending nodes' previous and next links, respectively, point to some kind of terminator, typically a sentinel node or null, to facilitate traversal of the list. If there is only one sentinel node, then the list is circularly linked via the sentinel node. It can be conceptualized as two singly linked lists formed from the same data items, but in opposite sequential orders." }, { "question": "クリス・セイはケープ・コッド・リーグでプレーしましたか", "chosen": "はい。多くのトップ大学選手と同じように、SaleはNCAAのオフシーズンに木製バットの夏リーグで投げていました。2008年には、ノースウッドリーグのラクロス・ロッガーでオールスターでした。ウィスコンシンにいる間にコーチから、今では特徴的な低い3/4の腕の角度を使うように言われたのです。2009年の夏には、ケープ・コッド・ベースボールリーグのヤーマス・デニース・レッドソックスでプレーしました。ヤーマス・デニースでは、4勝2敗、防御率1.47、57奪三振という成績を残しました。ケープ・コッドオールスターゲームの東軍MVPに選ばれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did chris sale play in the cape cod league", "answer_en": true, "passage_en": "Like many top college players, Sale spent the NCAA offseason pitching in wooden bat summer leagues. In 2008, he was an All-Star for the La Crosse Loggers of the Northwoods League, and it was during his time in Wisconsin that coaches suggested he adopt his now distinctive low three-quarter arm angle. In the summer of 2009, Sale pitched for the Yarmouth-Dennis Red Sox of the Cape Cod Baseball League. He had a record of 4--2 and an earned run average of 1.47 with Yarmouth-Dennis, with 57 strikeouts as well. He was awarded the MVP of the East Squad in the Cape Cod All-Star Game." }, { "question": "Xbox OneはXbox 360のバックワード互換性がありますか", "chosen": "はい。Xbox Oneは2013年の発売以来、Microsoftからアップデートを受け、XboxとXbox 360のいくつかのゲームをプレイすることが可能になりました。2015年6月15日、Xbox 360のサポートされたゲームのバックワード互換が、Xbox Oneのシステムソフトウェアのベータアップデートでligible Xbox Previewプログラムのユーザーに提供されました。バックワード互換を含むダッシュボードアップデートは2015年11月12日に一般公開されました。2017年10月24日、オリジナルXboxライブラリーのゲームが追加されたもう1つのアップデートが公開されました。次のリストは、この機能の下でXbox Oneでバックワード互換可能なすべてのゲームです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the xbox one backwards compatible with xbox 360", "answer_en": true, "passage_en": "The Xbox One gaming console has received updates from Microsoft since its launch in 2013 that enable it to play select games from its two predecessor consoles, Xbox and Xbox 360. On June 15, 2015, backward compatibility with supported Xbox 360 games became available to eligible Xbox Preview program users with a beta update to the Xbox One system software. The dashboard update containing backward compatibility was released publicly on November 12, 2015. On October 24, 2017, another such update added games from the original Xbox library. The following is a list of all backward compatible games on Xbox One under this functionality." }, { "question": "ドニルとアルチームは互いに対戦するのか", "chosen": "はい。MLBのリーグ間対戦は、アメリカンリーグ(AL)チームとナショナルリーグ(NL)チームの間で行われるレギュラーシーズンでの野球試合です。リーグ間対戦は1997年のMLBシーズンに初めて導入されました。それ以前は、ALチームとNLチームの対戦は、春季トレーニング、オールスターゲーム、その他の練習試合(例えば、ニューヨーク州コープスポーターの殿堂試合)、ワールドシリーズのみで起こっていました。現代のリーグ間対戦とは異なり、ワールドシリーズを除くこれらの試合は、公式チームまたはリーグ記録に影響を与えませんでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "do nl and al teams play each other", "answer_en": true, "passage_en": "Interleague play in Major League Baseball refers to regular-season baseball games played between an American League (AL) team and a National League (NL) team. Interleague play was first introduced in the 1997 Major League Baseball season. Prior to that, matchups between AL teams and NL teams occurred only during spring training, the All-Star Game, other exhibition games (such as the Hall of Fame Game in Cooperstown, New York), and the World Series. Unlike modern interleague play, none of these contests, except for the World Series, counted toward official team or league records." }, { "question": "フラッシュのシーズン4はありますか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国のテレビシリーズ「フラッシュ」の第4シーズンは、DCコミックスのキャラクターであるバリー・アレン/フラッシュを題材としている。シーズンは超人的なスピードを持つ犯罪現場捜査官が犯罪者を倒す物語であり、他のテレビシリーズと同様にアローバースに設定されている。また、アローのスピンオフ作品でもある。シーズンはバーランティ・プロダクションズ、ワーナー・ブラザース・テレビジョン、DCエンターテインメントによって製作され、アンドリュー・クライストバーグとトッド・ヘルビングがショーランナーを務める。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a 4th season of the flash", "answer_en": true, "passage_en": "The fourth season of the American television series The Flash, which is based on the DC Comics character Barry Allen / Flash, follows a crime scene investigator with superhuman speed who fights criminals, including others who have also gained superhuman abilities. It is set in the Arrowverse, sharing continuity with the other television series of the universe, and is a spin-off of Arrow. The season is produced by Berlanti Productions, Warner Bros. Television, and DC Entertainment, with Andrew Kreisberg and Todd Helbing serving as showrunners." }, { "question": "「ファーゴ」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。フォークローは、ノア・ホワイリーが製作・脚本を務めるアメリカのブラックコメディ・クライムドラマ。同作はコエン兄弟が脚本・監督を務めた1996年の映画「フォークロー」を題材としている。ホワイリーは同作の製作総指揮を務め、コエン兄弟も製作総指揮を務めている。2014年4月15日にFXで放送開始。シーズン毎に時代設定が異なるオムニバス形式で、シーズン毎にストーリーやキャストが異なるが、一部のキャラクターがシーズン毎に共通している。各シーズンは映画と共通した時間軸を持つ。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is fargo the tv show based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Fargo is an American black comedy--crime drama anthology television series created and primarily written by Noah Hawley. The show is inspired by the eponymous 1996 film written and directed by the Coen brothers, who serve as executive producers on the series alongside Hawley. The series premiered on April 15, 2014, on FX, and follows an anthology format, with each season set in a different era, and with a different story and mostly new characters and cast, although there is minor overlap. Each season shares a common chronology with the original film." }, { "question": "エドモンド・フィッツジェラルド号の残骸は発見されましたか", "chosen": "はい。1975年11月14日、アメリカ海軍のロックウェルP-3オリオン機が、磁気異常を検知する装置を搭載し、グレン・コナー大尉が操縦する、潜水艦と関連するものを検知する装置を搭載した。 Fitzgeraldは、オンタリオ州のデッドマンズ・コーブの西約15マイル(13海里; 24km)、東南のホワイトフィッシュ湾の入り口から17マイル(15海里; 27km)の地点で、カナダの国際境界付近の530フィート(160m)の深さにあるカナダの海域で発見された。11月14日から16日にかけて、アメリカ沿岸警備隊がサイドスキャンソナーを使用してさらに調査を行った。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the wreck of the edmund fitzgerald been found", "answer_en": true, "passage_en": "A U.S. Navy Lockheed P-3 Orion aircraft, piloted by Lt. George Conner and equipped to detect magnetic anomalies usually associated with submarines, found the wreck on November 14, 1975. Fitzgerald lay about 15 miles (13 nmi; 24 km) west of Deadman's Cove, Ontario, 17 miles (15 nmi; 27 km) from the entrance to Whitefish Bay to the southeast, in Canadian waters close to the international boundary at a depth of 530 feet (160 m). A further November 14--16 survey by the USCG using a side scan sonar revealed two large objects lying close together on the lake floor. The U.S. Navy also contracted Seaward, Inc., to conduct a second survey between November 22 and 25." }, { "question": "恒星の周りを回る地球の回転によって決定される恒星日", "chosen": "はい。恒星時とは、天文学者が天体の位置を特定するために使用する時間計です。恒星時を使用すれば、夜空の適切な座標に望遠鏡を簡単に指し示すことができます。簡単に言うと、恒星時とは、恒星に固定された恒星の周りを地球が回る速度に基づいた「時間尺度」です。", "rejected": "はい。", "question_en": "the sidereal day is determined by the earth's rotation with respect to the stars", "answer_en": true, "passage_en": "Sidereal time /saɪˈdɪəriəl/ is a time-keeping system that astronomers use to locate celestial objects. Using sidereal time it is possible to easily point a telescope to the proper coordinates in the night sky. Briefly, sidereal time is a ``time scale that is based on Earth's rate of rotation measured relative to the fixed stars'' rather than the Sun." }, { "question": "哺乳類は唯一の動物で生きて生まれるものですか", "chosen": "いいえ。哺乳類だけが出産するわけではありません。爬虫類、両生類、魚類、節足動物の中には、胎児を内包して育てるものもあります。中には卵胎生のものもあり、卵が母体の体内で孵化するのです。また、胎生のものもあり、胎児が母体の体内で育つのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are mammals the only animals that give live birth", "answer_en": false, "passage_en": "It is not only mammals that give birth. Some reptiles, amphibians, fish and invertebrates carry their developing young inside them. Some of these are ovoviviparous, with the eggs being hatched inside the mother's body, and others are viviparous, with the embryo developing inside her body, as in mammals." }, { "question": "バスク語は他のどの言語と関係がありますか", "chosen": "いいえ。バスク語はバスク地方で話される言語です。言語学的には、バスク語は他のヨーロッパ諸言語とは全く関係がありません。また、孤立した言語であることから、他のどの言語とも関係ありません。バスク人はバスク地方に起源を持ち、主にスペインとフランスの西部のピレネー山脈に居住しています。バスク語を話す人は、すべての地域で28.4%(751,500人)です。そのうち93.2%(700,300人)がスペインのバスク地方に、残りの6.8%(51,200人)がフランスのバスク地方に住んでいます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the basque language related to any other", "answer_en": false, "passage_en": "Basque (/bæsk/ or /bɑːsk/; Basque: euskara, IPA: (eus̺ˈkaɾa)) is the language spoken in the Basque country. Linguistically, Basque is unrelated to the other languages of Europe and indeed, as a language isolate, to any other known language. The Basques are indigenous to, and primarily inhabit, the Basque Country, a region that straddles the westernmost Pyrenees in adjacent parts of northern Spain and southwestern France. The Basque language is spoken by 28.4% of Basques in all territories (751,500). Of these, 93.2% (700,300) are in the Spanish area of the Basque Country and the remaining 6.8% (51,200) are in the French portion." }, { "question": "インディ500は雨で中止になったことはあるのか", "chosen": "はい。レースはいつもメモリアルデーと連動して予定されていた。1970年までは、レースは曜日にかかわらず、毎週月曜日(5月30日)に開催されていた。日曜日にメモリアルデーが来る場合は、月曜日(5月31日)に開催されていた。1971年に統一月曜日休日法が施行された後は、レースは3日間のメモリアルデーウィークエンドの一部として予定されていた。すなわち、土曜日、日曜日、または月曜日であった。1974年以降、レースはメモリアルデーウィークエンドの日曜日に予定され、雨による遅延を除いて、日曜日に開催されている。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the indy 500 ever been rained out", "answer_en": true, "passage_en": "The race has always been scheduled in conjunction with Memorial Day. Through 1970, the race was held on Memorial Day proper (May 30), regardless of the day of the week, unless it fell on Sunday. In those cases it was scheduled for Monday May 31. After the Uniform Monday Holiday Act took effect in 1971, the race was scheduled as part of the three-day Memorial Day weekend instead, either the Saturday, the Sunday, or the Monday. Since 1974, the race has been scheduled for the Sunday of Memorial Day weekend, and has been held on Sunday with only two exceptions due to rain delays." }, { "question": "ドミニカ共和国はアメリカの一部ですか", "chosen": "いいえ。ドミニカ共和国(スペイン語:República Dominicana)は、ハイチ島に位置する国で、カリブ海地域の大アンティル諸島のアンティル諸島に属します。この国は島をハイチと共有しており、ハイチ島を2つの国が共有する2つのカリブ海諸島の一つです。ドミニカ共和国は面積で2番目に大きいカリブ海の国(キューバに次いで)で、48,445平方キロメートル(18,705平方マイル)を占めています。人口ではおよそ1,000万人で、そのうちおよそ300万人が首都サントドミンゴの都市圏に住んでいます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is dominican republic a part of the us", "answer_en": false, "passage_en": "The Dominican Republic (Spanish: República Dominicana (reˈpuβliˌka ðoˌminiˈkana)) is a country located in the island of Hispaniola, in the Greater Antilles archipelago of the Caribbean region. It occupies the eastern five-eighths of the island, which it shares with the nation of Haiti, making Hispaniola one of two Caribbean islands, along with Saint Martin, that are shared by two countries. The Dominican Republic is the second-largest Caribbean nation by area (after Cuba) at 48,445 square kilometers (18,705 sq mi), and third by population with approximately 10 million people, of which approximately three million live in the metropolitan area of Santo Domingo, the capital city." }, { "question": "サウスダコタには「自衛法」がありますか", "chosen": "はい。法律で「立ち向かう権利」を認めた州はアラバマ、アラスカ、アリゾナ、フロリダ、ジョージア、インディアナ、アイオワ、カンザス、ケンタッキー、ルイジアナ、ミシガン、ミシシッピ、ミズーリ、モンタナ、ネバダ、ニューハンプシャー、ノースカロライナ、ノースダコタ、オハイオ、オクラホマ、ペンシルベニア、サウスカロライナ、サウスダコタ、テネシー、テキサス、ユタ、ウェストバージニア、ウィスコンシンです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does south dakota have stand your ground law", "answer_en": true, "passage_en": "The states that have legislatively adopted stand-your-ground laws are Alabama, Alaska, Arizona, Florida, Georgia, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nevada, New Hampshire, North Carolina (Stand Your Ground law (N.C.G.S. 14 51.3)), North Dakota, Ohio, Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, West Virginia, Wisconsin." }, { "question": "大統領は2期目までしか再選できないのか", "chosen": "いいえ。第1条 大統領の選挙は2回以上行わないこととする。大統領又は大統領代理として2年以上の期間大統領を務めた者は大統領選挙を1回以上行わないこととする。しかしこの条項は、この条項が議会によって提案された時点で大統領を務めている人物には適用しないこととし、この条項が施行される期間中に大統領又は大統領代理を務めている人物が大統領又は大統領代理を務める期間の残りを大統領又は大統領代理を務めることは妨げないこととする。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a us president run again after serving two terms", "answer_en": false, "passage_en": "Section 1. No person shall be elected to the office of the President more than twice, and no person who has held the office of President, or acted as President, for more than two years of a term to which some other person was elected President shall be elected to the office of the President more than once. But this Article shall not apply to any person holding the office of President when this Article was proposed by the Congress, and shall not prevent any person who may be holding the office of President, or acting as President, during the term within which this article becomes operative from holding the office of President or acting as President during the remainder of such term." }, { "question": "飽和圧は蒸気圧と同じですか", "chosen": "いいえ。気象学では、気象学用語の蒸気圧は、気象学用語の気圧の総和のうち水蒸気分圧を意味し、平衡状態ではない場合でも、平衡状態の蒸気圧は別途指定される。気象学者たちはまた、気象学用語の飽和蒸気圧という用語を、気象学用語の平衡蒸気圧の代替として、平らな表面の上に水または塩水が蒸発する時の平衡蒸気圧を指すために用いる。これは気象学用語の平衡蒸気圧とは区別される。平衡蒸気圧は、気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語の気象学用語", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is saturation pressure the same as vapor pressure", "answer_en": false, "passage_en": "In meteorology, the term vapor pressure is used to mean the partial pressure of water vapor in the atmosphere, even if it is not in equilibrium, and the equilibrium vapor pressure is specified otherwise. Meteorologists also use the term saturation vapor pressure to refer to the equilibrium vapor pressure of water or brine above a flat surface, to distinguish it from equilibrium vapor pressure, which takes into account the shape and size of water droplets and particulates in the atmosphere." }, { "question": "父はカナダ市民です。私はカナダ市民になれますか。", "chosen": "はい。カナダ国籍の取得は出生時の法令によって決まります。一般に、カナダ生まれかカナダ籍取得の親に生まれた人はカナダ国籍の取得者です(海外生まれの第1世代)。これらの人は自動的にカナダ国籍を取得するか、2009年4月17日か2015年6月11日にカナダ国籍を取得しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "my father is a canadian citizen can i become one", "answer_en": true, "passage_en": "Whether a person is a Canadian citizen by descent depends on the legislation at the time of birth. Generally speaking, any person who was born to a parent born or naturalized in Canada who has not actively renounced their Canadian citizenship is a Canadian citizen by descent (known as first generations born abroad), regardless of the time of birth. These persons either automatically acquired Canadian citizenship at birth, or on 17 April 2009 or 11 June 2015." }, { "question": "グレイズアナトミーシーズン14はいつ放送されるのか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国のテレビ医療ドラマ「グレース・アナトミー」の第14シーズンは2017年2月10日にアメリカ放送協会(ABC)によって発注され、2017年9月28日にスペシャル2時間のプレミアで放送開始。シーズンは24話で構成され、第7話がシリーズ全体での300話目となる。制作はABCスタジオ、シャンドラランド・プロダクション・カンパニー、マーク・ゴードン・カンパニーの共同制作で、クリスタ・バーノンとウィリアム・ハーパーがショーランナーを務める。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a greys anatomy season 14", "answer_en": true, "passage_en": "The fourteenth season of the American television medical drama Grey's Anatomy was ordered on February 10, 2017, by American Broadcasting Company (ABC), and premiered on September 28, 2017 with a special two-hour premiere. The season will consist of 24 episodes, with the season's seventh episode marking the 300th episode for the series overall. The season is produced by ABC Studios, in association with Shondaland Production Company and The Mark Gordon Company; the showrunners being Krista Vernoff and William Harper." }, { "question": "オデプス・レクスとオデプス・ザ・キングは同じ物語です。", "chosen": "はい。オイディプス王は、ギリシャ語の題名であるオイディプス・ティランヌス(古希:Οἰδίπους Τύραννος IPA: (oidípuːs týranːos))としても知られる、ソポクレスによるアテナイの悲劇で、紀元前429年ごろ初演された。もともとは古代ギリシア人にとって、タイトルは単にオイディプス(Οἰδίπους)であり、アリストテレスの詩学で言及されている。おそらく、ソポクレスの他の劇であるオイディプス・アト・コロヌスと区別するために、タイトルがオイディプス・ティランヌスに改名されたと考えられている。古代において、「ティランヌス」は支配者という意味だったが、必ずしも否定的な意味合いを伴うものではなかった。", "rejected": "はい。", "question_en": "oedipus rex and oedipus the king the same story", "answer_en": true, "passage_en": "Oedipus Rex, also known by its Greek title, Oedipus Tyrannus (Ancient Greek: Οἰδίπους Τύραννος IPA: (oidípuːs týranːos)), or Oedipus the King, is an Athenian tragedy by Sophocles that was first performed around 429 BC. Originally, to the ancient Greeks, the title was simply Oedipus (Οἰδίπους), as it is referred to by Aristotle in the Poetics. It is thought to have been renamed Oedipus Tyrannus to distinguish it from another of Sophocles' plays, Oedipus at Colonus. In antiquity, the term ``tyrant'' referred to a ruler, but it did not necessarily have a negative connotation." }, { "question": "模型車の寸法と実車の寸法の比は1:56です。", "chosen": "いいえ。現在では、自動車などの模型には主に1/64スケールが使われているが、鉄道模型や玩具の鉄道模型にもよく使われている。また、船模型にも使われている。また、28mmミリタリーやファンタジーフィギュアはテーブルトークゲームに人気があり、1/64スケールに拡大されることもあるが、28mmの実際のスケールは1/48から1/64まで様々である。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "the ratio of the model cars dimensions to the actual cars dimensions is 1 56", "answer_en": false, "passage_en": "Currently, 1:64 scale is most commonly used for automobile and other vehicle models, but it is also a popular scale for model railroads and toy trains, and has been used for ship models, also. In addition, 28mm military and fantasy figures are a popular size for tabletop gaming, and they are sometimes scaled out to 1:64, although opinion on the actual scale of 28mm range from 1:48 to 1:64." }, { "question": "プリンター用紙と綴じ用紙は同じですか", "chosen": "はい。ボンドペーパーは、銀行用紙に似ているが、重量が50g/mより大きい高品質で耐久性の高い筆記用紙です。最も一般的な重量は60g/m(16ポンド)、75g/m(20ポンド)および90g/m(24ポンド)です。この名前は、もともと政府の債券などの書類に作られたことから来ています。現在は、レターヘッドやその他の文房具、電子プリンター用の紙として使用されています。鉛筆、ペン、フェルトペンマーカーを使ったグラフィック作業に広く用いられますが、ボンドペーパーには時にはラジップルプが混入している場合があります。これは、より丈夫ですが、より荒い紙のシートを生成します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is bond paper the same as printer paper", "answer_en": true, "passage_en": "Bond paper is a high quality durable writing paper similar to bank paper but having a weight greater than 50 g/m. The most common weights are 60 g/m (16 lb), 75 g/m (20 lb) and 90 g/m (24 lb). The name comes from its having originally been made for documents such as government bonds. It is now used for letterheads and other stationery and as paper for electronic printers. Widely employed for graphic work involving pencil, pen and felt-tip marker, bond paper can sometimes contain rag fibre pulp, which produces a stronger, though rougher, sheet of paper." }, { "question": "メリーランドは南北戦争中に自由州だったのか", "chosen": "いいえ。南北戦争中のメリーランド州は奴隷州であり、境界州の一つでした。首都ワシントンD.C.の特別区に接する戦略的な位置にあり、州内の対立する勢力による公衆の意見への影響力の強い望みから、メリーランド州は南北戦争(1861-1865)に重要な役割を果たします。新大統領アブラハム・リンカーンによるメリーランド州における人身保護令の停止、およびジョン・メリーマン、ボルチモア郡の著名な南部支持者でフォート・マクヘンリーに拘束されている人物に関する合衆国最高裁判所の「Ex parte Merryman」判決に対する大統領の撤回は、 lasting civil and legal scarsを遺すことになります。最高裁判所はロジャー・ブルック・タニー裁判長が率いており、タニーはメリーランド州フレデリック出身で、20年前に7代目大統領アンドリュー・ジャクソンによって任命された人物でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was maryland a free state during the civil war", "answer_en": false, "passage_en": "During the American Civil War, Maryland, a slave state, was one of the border states, straddling the South and North. Because of its strategic location, bordering the national capital city of Washington D.C. with its District of Columbia since 1790, and the strong desire of the opposing factions within the state to sway public opinion towards their respective causes, Maryland would play an important role in the American Civil War (1861-1865). New sixteenth President Abraham Lincoln's suspension of habeas corpus in Maryland, and his dismissal of the U.S. Supreme Court's ``Ex parte Merryman'' decision concerning John Merryman, a prominent Southern sympathizer from Baltimore County held in Fort McHenry, now nicknamed ``Baltimore Bastille''. The Chief Justice supported by the Court had held that the suspension was unconstitutional, would leave lasting civil and legal scars. The court was led by Chief Justice Roger Brooke Taney, a Marylander from Frederick and sometimes in Baltimore and protege of seventh President Andrew Jackson who had appointed him two decades earlier." }, { "question": "ニック・リッキー・ディッキーとダウンのシーズン5は出るのかい?", "chosen": "いいえ。このシリーズは当初2014年3月13日に13話で放送されることが決定しましたが、後に20話に増やされました。このシリーズは2014年9月13日に放送開始されました。2014年11月18日、このシリーズは第2シーズンに更新されました。第2シーズンは2015年5月23日に放送開始されました。2016年2月9日、ニコロデオンは Nicky, Ricky, Dicky & Dawnを第3シーズン14話で更新しました。また、マット・フレクステインがショーランナーを退任することも確認されました。女優リズ・グリーンは自身のTwitterアカウントで、第3シーズンは2016年4月26日に撮影が始まったと発表しました。第3シーズンは2017年1月7日に放送開始されました。このシリーズは第4シーズンに更新され、ニコロデオンは2017年3月20日に第3シーズンの話数を14話から24話に増やしました。2017年10月4日、マセ・コルネロが Nicky, Ricky, Dicky & Dawnとニコロデオンから離れることが発表されました。第4シーズンは最終話から5話ほど前に発表されました。2017年11月15日、ニコロデオンは第4シーズンが最後になると発表しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there going to be a season 5 of nicky ricky dicky and dawn", "answer_en": false, "passage_en": "The series was originally picked up for 13 episodes on March 13, 2014, but was later increased to 20 episodes. The series premiered on September 13, 2014. On November 18, 2014, the series was renewed for a second season. The second season premiered on May 23, 2015. On February 9, 2016, Nickelodeon renewed Nicky, Ricky, Dicky & Dawn for a third season of 14 episodes. It was also confirmed that Matt Fleckenstein would step down as show runner. Actress Lizzy Greene announced on her Twitter account that production for season three started on April 26, 2016. The third season premiered on January 7, 2017. The series was renewed for a fourth season and had its episode order for the third season increased from 14 to 24 by Nickelodeon on March 20, 2017. On October 4, 2017, it was announced that Mace Coronel would be leaving both Nicky, Ricky, Dicky & Dawn, about five episodes before the end of the fourth season, and Nickelodeon. On November 15, 2017, Nickelodeon announced that the fourth season would be the last." }, { "question": "USF St. PeteはUSFと同じですか?", "chosen": "いいえ。南フロリダ大学セントピーターズ校(USFSP)は、一般にUSF St. Peteと呼ばれている、南フロリダ大学システム内の独立した認定機関です。セントピーターズ市中心部のタンパ湾沿いに位置しています。多機関システムの一部として、USF St. Peteは独立したアイデンティティと使命を維持しながら、USFシステムの関連性、協力関係、共有資源から利益を得ています。キャンパスは、ソルトクリーク・マリン地区、ベイフロント・メディカルセンター、オールチルドレンズ病院、およびロスアーパークおよびバーレットパークの住宅地区に囲まれています。1965年に南フロリダ大学の一部のキャンパスとして開校したUSFSPは、2006年に独立した機関として認定されました。USF St. Peteはピンエラス郡で唯一の公立大学であり、この地域で学士および大学院課程を提供する唯一の公立大学です。2012年秋の学期には、USF St. Peteに約5,000人の学生が在籍していました。USFシステム内の学生がUSF St. Peteに通学しており、通常の学期の学生数は6,000人を超えています。USFシステム内の独立した認定機関は、タンパ市の南フロリダ大学とサラソタ市の南フロリダ大学サラソタ・マナティーです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is usf st pete the same as usf", "answer_en": false, "passage_en": "The University of South Florida St. Petersburg (USFSP), commonly known as USF St. Pete, is a separately accredited institution in the University of South Florida System, located in downtown St. Petersburg, Florida by the Tampa Bay waterfront. As part of a multi-institutional system, USF St. Petersburg retains a separate identity and mission while contributing to and benefiting from the associations, cooperation, and shared resources of the USF System. The campus is bounded by the Salt Creek Marine District, Bayfront Medical Center and All Children's Hospital and the Roser Park and Bartlett Park residential neighborhoods. Opened in 1965 as a satellite campus of the University of South Florida, USFSP gained accreditation as a separate entity in 2006. USF St. Petersburg is the only public university in Pinellas County and the only public university offering bachelors and graduate degree programs in the area. USF St. Petersburg enrolled nearly 5,000 students during the fall 2012 semester. Students across the USF System enroll at USF St. Petersburg, creating a typical semester student population of more than 6,000. The other separately accredited institutions in the System are the University of South Florida in Tampa, Florida and University of South Florida Sarasota-Manatee in Sarasota, Florida." }, { "question": "オーストラリアに女性首相はいたことがあるのか", "chosen": "はい。ジュリア・イーレン・ギラードAC(1961年9月29日生まれ)は、オーストラリアの政治家であり、2010年から2013年までオーストラリアの第27代首相を務め、オーストラリア労働党の党首を務めた。彼女は2007年から2010年までオーストラリアの第13代副首相を務め、教育大臣、雇用労働関係大臣、社会統合大臣の閣僚職を務めた。彼女はオーストラリアで初めて、また現在唯一の女性副首相、首相、主要政党の党首を務めた。", "rejected": "はい。", "question_en": "has australia ever had a female prime minister", "answer_en": true, "passage_en": "Julia Eileen Gillard AC (born 29 September 1961) is a retired Australian politician who served as the 27th Prime Minister of Australia and Leader of the Australian Labor Party from 2010 to 2013. She was previously the 13th Deputy Prime Minister of Australia from 2007 until 2010 and held the cabinet positions of Minister for Education, Minister for Employment and Workplace Relations and Minister for Social Inclusion from 2007 to 2010. She was the first and to date only woman to hold the positions of Deputy Prime Minister, Prime Minister and leader of a major party in Australia." }, { "question": "今テレビで放送されているシーズンはどれですか?", "chosen": "いいえ。クアンティコは批評家から好意的な評価を受け、チョプラの演技とキャストの多様性が高く評価されましたが、「混乱する二重のタイムライン」は批判を受けました。このシリーズは4つのPeople's Choice Awardsにノミネートされ、チョプラは2つを受賞しました:2016年のFavorite Actress in a New TV Series(初めて南アジア出身のPeople's Choice Awardを受賞)と2017年のFavorite Dramatic TV Actress。ABCはシリーズを3シーズンに更新し、2018年4月26日にプレミアしました。更新プロセスの一環として、サフランはマイケル・セイツマンに代わって主要なショーランナーになりました。2018年5月11日、ABCは3シーズンでシリーズを打ち切り、残りのエピソードは金曜日に放送される予定です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "what season of quantico is on tv now", "answer_en": false, "passage_en": "Quantico has received positive reviews from critics, with praise for Chopra's performance and the diversity of the cast. However, the ``confusing dual timelines'' received some criticism. The series has been nominated for four People's Choice Awards, with Chopra winning two: Favorite Actress in a New TV Series in 2016--making her the first South Asian to win a People's Choice Award--and Favorite Dramatic TV Actress in 2017. ABC renewed the series for a third season, which premiered on April 26, 2018. As part of the renewal process, Safran was replaced as primary showrunner by Michael Seitzman. On May 11, 2018, ABC cancelled the show after three seasons. The network will air the remaining episodes of the third season on Friday nights." }, { "question": "ジャングルのジョージとターザンは同じですか", "chosen": "いいえ。「ジャングル・ブック」は1997年のアメリカの実写映画で、同名のジェイ・ワードのアニメーション映画の映画化作品であり、また「ターザン」のパロディでもある。映画はウォルト・ディズニー・ピクチャーズ、マンデビル・フィルムズ、ケナー・エンターテインメント・カンパニーによって製作され、1997年7月16日に公開された。主演はブレンダン・フレザーが同名の主人公を演じ、動物に育てられた原始人の役を演じている。レズリー・マンが彼の恋人の役を演じ、トーマス・ヘデン・チャーチが彼女の裏切りの婚約者役を演じている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are george of the jungle and tarzan the same", "answer_en": false, "passage_en": "George of the Jungle is a 1997 American live-action film adaptation of the Jay Ward cartoon of the same name, which is also a spoof of Tarzan. The film was produced by Walt Disney Pictures with Mandeville Films and The Kerner Entertainment Company and was released in theatres on July 16, 1997. It stars Brendan Fraser as the eponymous main character, a primitive man who was raised by animals in an African jungle; Leslie Mann as his love interest; and Thomas Haden Church as her treacherous fiancé." }, { "question": "アメリカとニュージーランドの二重国籍を取得できますか", "chosen": "はい。ニュージーランドは1949年1月1日にニュージーランド市民権が創設されて以来、二重国籍や多重国籍を認めています。二重国籍の者が積極的に他の国籍を取得したり行使したりした場合、その国籍を維持することが「公の利益に反する」と判断された場合、ニュージーランド市民権を失う可能性があります。現代の用語は似ています。二重国籍の者が「ニュージーランドの利益に反する」行動をとった場合、ニュージーランド市民権を失う可能性があります。ニュージーランド市民が他の国籍を持つ場合、ニュージーランド市民権を放棄することができ(下記参照)、これはニュージーランドに住んでいるか、戦争中の国籍である場合は登録されません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i be a dual citizen of the us and new zealand", "answer_en": true, "passage_en": "New Zealand has permitted dual or multiple citizenship since the creation of New Zealand citizenship on 1 January 1949, although dual citizens who actively acquired or exercised their other citizenship could lose their New Zealand citizenship if their continued citizenship was judged ``not conducive to the public good''. The modern wording is similar; dual citizens may lose New Zealand citizenship by acting ``in a manner that is contrary to the interests of New Zealand''. A New Zealand citizen who holds another citizenship may renounce their New Zealand citizenship (see below), although this may not be registered if they reside in New Zealand or the country is at war." }, { "question": "人間だけが芸術を創造する動物なのでしょうか", "chosen": "いいえ。動物による芸術とは非人間動物によって作られた芸術です。猿、ゾウ、イルカ、爬虫類、ボウワーバードなど、様々な種類の動物によって作られた芸術があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are humans the only animals that create art", "answer_en": false, "passage_en": "Animal-made art is art created by a non-human animal. Animal-made works of art have been created by apes, elephants, cetacea, reptiles, and bowerbirds, among other species." }, { "question": "脳の半分を取り除いて生きられるか", "chosen": "はい。半球摘出術は、脳半球(脳の半分)を取り除いたり、切断したり、または無効化したりする、非常にまれな神経外科的手術です。この手術は、てんかんの発生源が脳半球の広い範囲に局在している場合に、様々なてんかん疾患の治療に用いられます。たとえば、レッスマン病です。およそ3分の1のてんかん患者は、てんかん薬治療にもかかわらず、持続的なてんかん発作を続けることがあります。半球摘出術は、最も深刻なこの3分の1のケースに限定されています。その場合、個人のてんかん発作は薬物療法や他のより侵襲性の手術に反応しない場合で、機能に著しく影響を与えたり、患者にさらなる合併症の危険を及ぼしたりする場合です。この手術は、およそ85%から90%の患者で成功しててんかん発作を治療します。さらに、この手術は、個人の認知機能と発達をしばしば著しく改善するのも知られています。感覚運動皮質を保存した部分的半球摘出術は、およそ70%から80%の患者で成功したてんかん発作の制御が期待できます。広範囲の片側性てんかん性病変や解剖学的・機能的画像異常が認められていても、完全な半球摘出術はしばしば回避できます。特に片側性半球麻痺がほとんどない場合です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you remove half your brain and live", "answer_en": true, "passage_en": "Hemispherectomy is a very rare neurosurgical procedure in which a cerebral hemisphere (half of the brain) is removed, disconnected, or disabled. This procedure is used to treat a variety of seizure disorders where the source of the epilepsy is localized to a broad area of a single hemisphere of the brain, notably Rasmussen's encephalitis. About one in three patients with epilepsy will continue to have persistent seizures despite epileptic drug therapy. Hemispherectomy is reserved for the most extreme cases of this one-third in which the individual's seizures are irresponsive to medications or other less invasive surgeries and significantly impair functioning or put the patient at risk of further complications. The procedure successfully cures seizures in about 85%-90% of patients. Additionally, it is also known to often markedly improve the cognitive functioning and development of the individual. Subtotal hemispherectomy sparing sensorimotor cortex can be performed with successful seizure control expected in 70-80% of patients. Even with the presence of widespread unilateral epileptogenicity or anatomic/functional imaging abnormalities, complete hemispherectomy can often be avoided, particularly when there is little hemiparesis." }, { "question": "赤色のベルベットケーキは、赤色の食品着色料を使ったチョコレートケーキです。", "chosen": "はい。レッド・ベレベント・ケーキは伝統的に赤、赤茶、または「マホガニー」色の層状のケーキで、白いクリームチーズのクリームやエルミネのクリーム(時には「加熱したルー」のクリームと呼ばれる)で層をなします。アルカリ性のバターミルクと酸性の酢と/または酸性の非アルカリ性のココアとのガス生成反応による独特のふかふかした質感を持ちます。ケーキはクリスマスやバレンタインデーに一般的に出されます。一般的な現代のレッド・ベレベント・ケーキは赤色染料で作られますが、赤色はもともと非Dutchedアントシアニン豊富なココアによるものだったのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is red velvet cake chocolate cake with red food coloring", "answer_en": true, "passage_en": "Red Velvet cake is traditionally a red, red-brown, or ``mahogany'' colored layer cake, layered with white cream cheese icing or Ermine frosting (sometimes called ``cooked roux'' frosting). It has a distinctive fluffy texture owing to the gas-producing reaction of alkaline buttermilk with acidic vinegar and/or acidic non-alkalized cocoa. The cake is commonly served on Christmas or Valentine's Day. Common modern red velvet cake is made with red dye, however the red color was originally due to non-Dutched anthocyanin-rich cocoa." }, { "question": "ジャック・ダニエルズが作られるのはどの郡ですか。", "chosen": "はい。ジャックダニエルズ蒸留所があるムーア郡は、州内の多くのドライ郡の1つです。この郡内で蒸留することは合法ですが、購入することは違法です。しかし、州の法律によって例外が設けられており、蒸留所は郡の法律に関係なく、記念品用の製品を販売することができます。現在、蒸留所ではホワイト・ラビット・ボトル・ショップで、ジェントルメン・ジャック、ジャックダニエルズ・シングルバレル、オリジナルのNo.7ブレンド(記念ボトル)、季節限定のブレンド(ローテーション)を販売しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the county where jack daniels is made dry", "answer_en": true, "passage_en": "Moore County, where the Jack Daniel's distillery is located, is one of the state's many dry counties. While it is legal to distill the product within the county, it is illegal to purchase it there. However, a state law has provided one exception: a distillery may sell one commemorative product, regardless of county statutes. Jack Daniel's now sells Gentleman Jack, Jack Daniel's Single Barrel, the original No. 7 blend (in a commemorative bottle), and a seasonal blend (on rotation) at the distillery's White Rabbit Bottle Shop." }, { "question": "ソニー・クラッカーは無料ですか?", "chosen": "いいえ。ソニー・クラッカールはソニー・ピクチャーズ・エンターテインメントの米国子会社で、ストリーミングメディアの形で広告付きのビデオエンターテインメントコンテンツを提供しています。そのライブラリにはオリジナルの長編コンテンツであるスタートアップ、スナッチ、スーパーマンション、およびザ・オース、および他の制作会社が取得した番組があります。このストリーミングネットワークは、ラテンアメリカを含む21か国で利用でき、モバイル(iOSまたはAndroid)、タブレット、スマートテレビ、デスクトップ、およびゲーム機で接続されたデバイスで利用できます。また、アメリカン航空の機内およびマリオットホテルでも視聴できます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to pay for sony crackle", "answer_en": false, "passage_en": "Sony Crackle is a United States-based subsidiary of Sony Pictures Entertainment which provides ad-supported video entertainment content in the form of streaming media. Its library consists of original, long form content including StartUp, Snatch, SuperMansion and The Oath, as well as programming acquired by other production companies. The streaming network is available in 21 countries including Latin America and is accessible on connected devices including mobile (iOS or Android), tablet, smart TVs, desktop and through gaming consoles. It can also be seen in-flight on American Airlines' and in Marriott Hotels." }, { "question": "never be the sameの2つのバージョンがある", "chosen": "はい。アルバムには、この曲の2つのバージョンが収録されている。最初のバージョンには「ニコチン、ヘロイン、モルヒネ、君がすべてだ」という歌詞が、ラジオ版では「ニコチン、私を速く、私を触れる」に置き換えられている。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there 2 versions of never be the same", "answer_en": true, "passage_en": "The album includes two versions of the song. The first one contains lines such as ``Nicotine, heroin, morphine, you're all I need,'' which is substituted in the radio edit version: ``Nicotine, rushing me, touching me''." }, { "question": "ボブ・ディランは「オール・アロング・ザ・ウォッチタワー」をずっと書き続けていたのか?", "chosen": "はい。「オール・アロング・ザ・ウォッチタワー」は、アメリカ人歌手ソングライターのボブ・ディランが作詞作曲し録音した曲です。この曲は当初1967年のアルバム「ジョン・ウェズリー・ハディング」に収録され、ディランの後のベスト盤に収録されています。ディランは1970年代後半からコンサートでこの曲を演奏し続けています。ライブアルバム4枚に収録されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "did bob dylan write all along the watchtower", "answer_en": true, "passage_en": "``All Along the Watchtower'' is a song written and recorded by American singer-songwriter Bob Dylan. The song initially appeared on his 1967 album John Wesley Harding, and it has been included on most of Dylan's subsequent greatest hits compilations. Since the late 1970s, he has performed it in concert more than any of his other songs. Different versions appear on four of Dylan's live albums." }, { "question": "ワールドカップゴールデングール延長戦", "chosen": "いいえ。ゴールデングールまたはゴールデンピントは、サッカー、バンディ、ラクロス、フィールドホッケー、アイスホッケー、フロアボール、およびコルフボールで試合の勝者を決定する規則です。通常はノックアウト方式の試合で、試合終了時にスコアが同じ場合に適用されます。これは突然の死のタイプです。この規則の下では、試合はゴールまたはポイントが得られたときに終了します。そのゴールまたはポイントが加時中に得られたチームが勝者となります。1992年に正式に導入されたものの、それ以前にも歴史があるこの規則は、2004年にFIFAが認めるほとんどのサッカー試合から適用されなくなりました。類似のシルバーゴールは2002年から2004年までゴールデングールを補完していました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the world cup golden goal extra time", "answer_en": false, "passage_en": "The golden goal or golden point is a rule used in association football, bandy, lacrosse, field hockey, ice hockey, floorball and korfball to decide the winner of a match (typically a knock-out match) in which scores are equal at the end of normal time. It is a type of sudden death. Under this rule, the game will end when a goal or point is scored; the team that scores that goal or point during extra time will be the winner. Introduced formally in 1992, though with some history before that, the rule ceased to apply to most FIFA-authorized football games in 2004. The similar silver goal supplemented the golden goal between 2002 and 2004." }, { "question": "アレクサンドリアの灯台は今日まで残っているのか", "chosen": "いいえ。アレクサンドリアの灯台は、ファロスとも呼ばれるアレクサンドリアの灯台(古代ギリシャ語: ὁ Φάρος τῆς Ἀλεξανδρείας、現代ギリシャ語発音: (ho phá.ros teːs a.lek.sandréːaːs))は、プトレマイオス王朝によって建てられた灯台で、プトレマイオス2世ファラオファス(紀元前280年 - 紀元前247年)の治世中に建てられました。これはおよそ100メートル(330フィート)の高さでした。古代世界七不思議の1つで、何世紀にもわたって世界で最も高い人工構造物の1つでした。紀元956年から1323年の間に起きた3回の地震で大きく損傷し、その後は放棄された廃墟になりました。古代世界七不思議のうちで最も長く残っていたものの1つ(ハルカッナスのマウソレイオンと現存するギザの大ピラミッドに次いで)で、1480年まで部分的に残っていたが、その残骸の石材が最後の砦として使用された。1994年、フランスの考古学者によってアレクサンドリアの東港の床に灯台の残骸の一部が発見されました。2016年、エジプトの Antiquities State Ministry は、ファロスを含む古代アレクサンドリアの沈没した遺跡を水底博物館に変える計画を発表しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the lighthouse of alexandria still standing today", "answer_en": false, "passage_en": "The Lighthouse of Alexandria, sometimes called the Pharos of Alexandria (/ˈfɛərɒs/; Ancient Greek: ὁ Φάρος τῆς Ἀλεξανδρείας, contemporary Koine Greek pronunciation: (ho phá.ros teːs a.lek.sandréːaːs)), was a lighthouse built by the Ptolemaic Kingdom, during the reign Ptolemy II Philadelphus (280--247 BC) which has been estimated to be 100 metres (330 ft) in overall height. One of the Seven Wonders of the Ancient World, for many centuries it was one of the tallest man-made structures in the world. Badly damaged by three earthquakes between AD 956 and 1323, it then became an abandoned ruin. It was the third longest surviving ancient wonder (after the Mausoleum at Halicarnassus and the extant Great Pyramid of Giza), surviving in part until 1480, when the last of its remnant stones were used to build the Citadel of Qaitbay on the site. In 1994, French archaeologists discovered some remains of the lighthouse on the floor of Alexandria's Eastern Harbour. In 2016 the Ministry of State of Antiquities in Egypt had plans to turn submerged ruins of ancient Alexandria, including those of the Pharos, into an underwater museum." }, { "question": "自然のブランとウィートブランは同じですか", "chosen": "いいえ。germ と共に、全粒の重要な部分であり、精製穀物の生産における製粉の副産物としてしばしば生成されます。穀物から皮を剥ぐと、穀物の栄養価の一部が失われます。branは米、トウモロコシ(マイズ)、小麦、オーツ麦、大麦、ライ麦、および米illetsを含むあらゆる穀物に存在し、存在する可能性があります。branはchaffとは異なります、chaffは穀物の周囲に存在する粗い鱗状の素材であり、穀物自身の一部ではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is wheat bran the same as natural bran", "answer_en": false, "passage_en": "Along with germ, it is an integral part of whole grains, and is often produced as a byproduct of milling in the production of refined grains. When bran is removed from grains, the grains lose a portion of their nutritional value. Bran is present in and may be in any cereal grain, including rice, corn (maize), wheat, oats, barley, rye and millet. Bran is not the same as chaff, which is a coarser scaly material surrounding the grain but not forming part of the grain itself." }, { "question": "surgical spirit と methylated spirit は同じですか", "chosen": "はい。米国薬局方では「イソプロピルアルコールUSP」を純粋なイソプロピルアルコールが体積比で約70%を含むものと定義し、「アルコールUSP」を体積比で約70%の変質アルコールを含むものと定義しています。アイルランドと英国では、同等の製品は外科用スピリットB.P.と呼ばれ、英国薬局方ではこれを体積比で95%メチルアルコール、2.5%カストル油、2%ジエチルフタラート、および0.5%メチルサルシレートと定義しています。メチルサルシレートは「ウィンターグリーン油」という別名で、北米のアルコール製剤に添加される一般的な添加物です。小売用のアルコール瓶のアルコール含有率は、ラベルに記載され、体積比で70-99%です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is surgical spirit the same as methylated spirit", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Pharmacopeia defines 'isopropyl rubbing alcohol USP' as containing approximately 70 percent by volume of pure isopropyl alcohol and defines 'rubbing alcohol USP' as containing approximately 70 percent by volume of denatured alcohol. In Ireland and the UK, the comparable preparation is surgical spirit B.P., which the British Pharmacopoeia defines as 95% methylated spirit, 2.5% castor oil, 2% diethyl phthalate, and 0.5% methyl salicylate. Under its alternative name of ``wintergreen oil'', methyl salicylate is a common additive to North American rubbing alcohol products. Individual manufacturers are permitted to use their own formulation standards in which the ethanol content for retail bottles of rubbing alcohol is labeled as and ranges from 70-99% v/v." }, { "question": "セントジョージ礼拝堂はウィンザー城の中にある", "chosen": "はい。イギリスのウィンザー城にあるセントジョージ礼拝堂は、高中世ゴシック様式で設計された礼拝堂です。王室の直轄教会である王室特権教会であり、騎士団の礼拝堂でもあります。およそ800人収容の礼拝堂は、城のローワーウォードにあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is st george's chapel inside windsor castle", "answer_en": true, "passage_en": "St George's Chapel at Windsor Castle in England, is a chapel designed in the high-medieval Gothic style. It is both a Royal Peculiar, a church under the direct jurisdiction of the monarch, and the Chapel of the Order of the Garter. Seating approximately 800, it is located in the Lower Ward of the castle." }, { "question": "義理の兄弟は義理の家族ですか", "chosen": "はい。他の親族と同じように、「義理の親」である義理の兄弟は、親族関係の一種である親族関係によってつながっています。義理の兄弟の子供は、自分の兄弟の子供と同じように、単に「いとこ」と呼ばれます。必要に応じて、「結婚による」か、「血による」か、「養子縁組による」かによって区別されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are my siblings in laws my in laws", "answer_en": true, "passage_en": "Just like other affines, or ``in-laws'', siblings-in-law are related by a type of kinship called affinity. Just like the children of one's siblings, the children of one's siblings-in-law are called simply nieces and nephews -- if necessary, specified whether ``by marriage'', as opposed to ``by blood'' or ``by adoption''." }, { "question": "ラマとアルパカは同じ科に属しますか", "chosen": "はい。ラクダ科は生物学上のラクダ科Camelidaeの唯一の現存する亜科です。このグループの現存するメンバーは、ラクダ、ヤク、キツツクヤク、ラマ、アルパカ、ビクニャク、グアナコです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are llamas and alpacas in the same family", "answer_en": true, "passage_en": "Camelids are members of the biological family Camelidae, the only currently living family in the suborder Tylopoda. The extant members of this group are: dromedary camels, Bactrian camels, wild Bactrian camels, llamas, alpacas, vicuñas, and guanacos." }, { "question": "YouTube RedはYouTube Premiumと同じですか?", "chosen": "はい。YouTube Premium(旧YouTube Red)は、アメリカ、オーストラリア、ニュージーランド、メキシコ、韓国、オーストリア、カナダ、フィンランド、フランス、ドイツ、アイルランド、イタリア、ノルウェー、ロシア、スペイン、スウェーデン、イギリスで利用できる有料の動画ストリーミングサービスです。YouTubeで配信されているすべての動画を広告なしでストリーミングし、サイトの大型クリエイターと共同で制作された独占的なオリジナルコンテンツ、およびモバイルデバイスでのオフライン再生とバックグラウンド再生を提供します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is you tube red the same as you tube premium", "answer_en": true, "passage_en": "YouTube Premium (formerly YouTube Red) is a paid streaming subscription service for YouTube in the United States, Australia, New Zealand, Mexico, South Korea, Austria, Canada, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Norway, Russia, Spain, Sweden, and the United Kingdom. It provides advertising-free streaming of all videos hosted by YouTube, exclusive original content produced in collaboration with the site's major creators, as well as offline playback and background playback of videos on mobile devices." }, { "question": "頭髪を剃ることで頭髪に付いているノミはなくなるのか", "chosen": "はい。頭髪を剃ったり、髪を極めて短く刈ったりすることは、ノミの発生を抑えるのに効果があります。髪を短く刈ったり、頭髪を剃ったりすることは、ノミの発生を抑えるための予防策と見なされています。これにより、ノミの繁殖期間中に維持すればノミの発生を抑えることができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does shaving your head get rid of head lice", "answer_en": true, "passage_en": "Shaving the head or cutting the hair extremely short can be used to control lice infestation. Short hair, baldness, or a shaven scalp are generally seen as a preventive measure against louse infestation. This will also eliminate -- particularly if maintained for the length of the parasites' reproductive cycle -- louse infestation." }, { "question": "ダラス・スターズはスタンレーカップを獲得したことがあるか", "chosen": "はい。ダラスでのスターズは8回の地区タイトル、NHLのレギュラーシーズン最優秀チームのPresidents' Trophyを2回獲得、西地区チャンピオンシップを2回獲得、そして1998-99年にはスタンレーカップを獲得しました。その年のプレーオフ最優秀選手のコーン・スマイシー・トロフィーはジョー・ニューインディックが受賞しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "have the dallas stars won a stanley cup", "answer_en": true, "passage_en": "The Stars have won eight division titles in Dallas, two Presidents' Trophies as the top regular season team in the NHL, the Western Conference championship twice, and in 1998--99, the Stanley Cup. Joe Nieuwendyk won the Conn Smythe Trophy as the most valuable player of the playoffs that year." }, { "question": "ガーディアンズ・オブ・ザ・ギャラクシーはマーベル映画ですか", "chosen": "はい。ガーディアンズ・オブ・ギャラクシーは、マーベル・コミックの同名のスーパーヒーローチームを題材にした2014年のアメリカ映画で、マーベル・スタジオによって製作され、ウォルト・ディズニー・スタジオ・モーション・ピクチャーズによって配給された。これはマーベル・シネマティック・ユニバース(MCU)の第10作目である。監督はジェームズ・ガンで、脚本はジェームズ・ガンとニコル・ペルマンが担当し、クリス・プラット、ゾーイ・サルダナ、デイブ・バウティスタ、ヴィン・ディーゼル、ブラッドリー・コペルがタイトルロールのガーディアンズを演じ、リー・ペイス、マイケル・ロッカー、カレン・ギラン、ジモン・フンソ、ジョン・C・ Reilly、グレン・クローズ、ベンジャミン・デル・トロが共演している。ガーディアンズ・オブ・ギャラクシーでは、ピーター・クイルが強力なアイテムを盗んで逃げる宇宙人の犯罪者グループと不穏な同盟を結ぶ。", "rejected": "はい。", "question_en": "is gardians of the galaxy a marvel movie", "answer_en": true, "passage_en": "Guardians of the Galaxy (retroactively referred to as Guardians of the Galaxy Vol. 1) is a 2014 American superhero film based on the Marvel Comics superhero team of the same name, produced by Marvel Studios and distributed by Walt Disney Studios Motion Pictures. It is the tenth film in the Marvel Cinematic Universe (MCU). The film was directed by James Gunn, who wrote the screenplay with Nicole Perlman, and features an ensemble cast including Chris Pratt, Zoe Saldana, Dave Bautista, Vin Diesel, and Bradley Cooper as the titular Guardians, along with Lee Pace, Michael Rooker, Karen Gillan, Djimon Hounsou, John C. Reilly, Glenn Close, and Benicio del Toro. In Guardians of the Galaxy, Peter Quill forms an uneasy alliance with a group of extraterrestrial criminals who are fleeing after stealing a powerful artifact." }, { "question": "ウィル・スミスの子どもは「アイ・アム・レジェンド」に出演しているのか?", "chosen": "はい。スミスは1997年に女優のジャダ・コリン・ピンケットと結婚し、二人の子供をもうけた。息子のジェイデン・クリスチャン・サイア・スミスは「ハピネスへの追いかけ」や「アフター・アース」で共演し、娘のウィロー・カミール・レイン・スミスは「アイ・アム・レジェンド」でスミスの娘役を務めた。スミスと弟のハリーはトレイボール・デベロップメント・インクを経営している。このベバリーヒルズに拠点を置く会社はトレイにちなんで名づけられた。スミスとその家族はカリフォルニア州ロサンゼルスに住んでいる。", "rejected": "はい。", "question_en": "does will smiths daughter play in i am legend", "answer_en": true, "passage_en": "Smith married actress Jada Koren Pinkett in 1997. Together they have two children: Jaden Christopher Syre Smith (born 1998), his co-star in The Pursuit of Happyness and After Earth, and Willow Camille Reign Smith (born 2000), who appeared as his daughter in I Am Legend. Smith and his brother Harry own Treyball Development Inc., a Beverly Hills-based company named after Trey. Smith and his family reside in Los Angeles, California." }, { "question": "キューブステーキとミニステーキは同じですか", "chosen": "はい。アイルランド、カナダ、オーストラリア、そしてアメリカの一部では、キューブステーキはミニステーキと呼ばれます。なぜなら、すぐに調理できるからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is cube steak and minute steak the same", "answer_en": true, "passage_en": "In Ireland, Canada, Australia, and some parts of the United States, cube steak may be called a minute steak, because it can be cooked quickly." }, { "question": "クラリーとジェイスは、実際にテレビ番組の中で兄弟なのですか?", "chosen": "はい。クラリーは、シリーズの主要な悪役であるヴァレンタイン・モーゲンシュタインが彼女の生みの親であり、彼女の母の前夫であることを学ぶ。シティ・オブ・ボーンズの終わりに、ヴァレンタインはクラリーとジェイスが兄弟であると彼女たちに話す。シリーズの後半で、彼らはそれが嘘であることを知る。シリーズの第2作、シティ・オブ・アッシュズで、クラリーは長い間クラリーに好意を抱いていた親友のサイモンと付き合うことにする。ジェイスが彼女の弟であると信じている苦しい時期を忘れるためだ。シーリー女王から、クラリーは存在しないルーンを創造する能力があると告げられるが、実際には存在するルーンであることが後に判明し、クラリーは「開く」ルーンを使用してヴァレンタインの船を破壊する。第2作の終わりで、クラリーは彼女の母のマデレーンという旧友が彼女の母を魔法の眠りから目覚めさせる方法を知っていると知る。", "rejected": "はい。", "question_en": "are clary and jace actually siblings in the show", "answer_en": true, "passage_en": "Clary learns that Valentine Morgenstern, the main antagonist of the series, is her biological father and her mother's ex-husband. At the end of City of Bones, Valentine tells them that Clary and Jace are siblings -- which, they discover later in the series, is a lie. In the second book of the series, City of Ashes, Clary dates her best friend Simon, who has for a long time had a crush on her, in order to forget Jace during the torturous time of believing him to be her brother. She is told by the Seelie Queen that she has the ability to create runes that don't exist; but they do exist, which later enables her to destroy Valentine's ship using the ``Open'' rune. In the end of the second novel, Clary finds that an old friend of her mother, Madeleine, knows how to wake her mother, who has been in a magical coma since the first book." }, { "question": "「罪人」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。このシリーズは、ネットワークによって「閉じた形式のシリーズ」と説明され、ペトラ・ハメスファールによる同名の小説の映画化でしたが、本物の暗い展望は薄めて、ドイツからアメリカ合衆国アップステート・ニューヨークに移され、舞台が移されました。ビーエルは初めてシリーズの製作総指揮を務めたが、これは「黄金」であると述べました。ビーエルは、挑戦的で興味深い役を開発できるプロジェクトを開発するために、制作に移行したと述べました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the show the sinner based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The series, described as a ``close-ended series'' by the network, was adapted from the novel of the same name by Petra Hammesfahr; however, the book's darker outlook was toned down and the location shifted from Germany to Upstate New York in the United States. It was the first time that Biel had executive-produced a series, a role she said was ``gold''. Biel stated that she moved into production so that she could develop projects with challenging and interesting roles rather than wait for them to happen." }, { "question": "ミネソタに空軍基地はあるのか", "chosen": "はい。ミネアポリス・セントポール共同空軍予備役基地は、ミネアポリス・セントポール国際空港に位置するアメリカ空軍の基地です。ミネアポリスから南南東7.1マイル(11.4km)に位置しています。ここは以前、海軍航空基地ツインシティーズの場所でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there an air force base in minnesota", "answer_en": true, "passage_en": "Minneapolis--Saint Paul Joint Air Reserve Station is a United States Air Force base, located at Minneapolis--Saint Paul International Airport. It is located 7.1 miles (11.4 km) south-southeast of Minneapolis, Minnesota. It was formerly the location of Naval Air Station Twin Cities." }, { "question": "ティム・レインズは殿堂入りしていますか", "chosen": "はい。レインズは1986年のNL打撃王、7度のオールスター、4度の盗塁王です。彼は2017年に野球殿堂入りしました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is tim raines in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Raines is the 1986 NL batting champion, a seven-time All-Star, and four-time stolen base champion. He was inducted into the Baseball Hall of Fame in 2017." }, { "question": "イギリスは2党制を採用しているのか", "chosen": "いいえ。イギリスの政治制度は多党制です。1920年代以降、保守党と労働党が最大勢力でした。労働党がイギリスの政治に台頭する以前、保守党とともに自由党がもう一つの主要政党でした。議会政治における連立政権や少数政権はまれなものではありますが、一般選挙で用いられる第一党制選挙制度は、保守党と労働党の優位性を維持する傾向があります。過去1世紀の間、保守党と自由民主党の連立政権が議会で多数派を獲得するために必要でした。2010年から2015年まで、保守党と自由民主党の連立政権が執権していました。これは1945年以来の連立政権でした。2015年5月7日の議会選挙の後、連立政権は解散しました。この選挙で保守党は下院で330議席を獲得し、絶対多数を獲得しましたが、連立政権の仲間は8議席しか獲得しませんでした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the uk have a two party system", "answer_en": false, "passage_en": "The UK political system is a multi-party system. Since the 1920s, the two largest political participation have been the Conservative Party and the Labour Party. Before the Labour Party rose in British politics, the Liberal Party was the other major political party along with the Conservatives. While coalition and minority governments have been an occasional feature of parliamentary politics, the first-past-the-post electoral system used for general elections tends to maintain the dominance of these two parties, though each has in the past century relied upon a third party such as the Liberal Democrats to deliver a working majority in Parliament. A Conservative-Liberal Democrat coalition government held office from 2010 until 2015, the first coalition since 1945. The coalition ended following Parliamentary elections on 7 May 2015, in which the Conservative Party won an outright majority of 330 seats in the House of Commons, while their coalition partners lost all but eight seats." }, { "question": "エルパソのテキサスに軍の基地がありますか", "chosen": "はい。フォート・ビッスは、ニューメキシコ州とテキサス州にまたがるアメリカ陸軍の駐屯地であり、本部はテキサス州エルパソにあります。ウィリアム・ビッス中佐(1815-1853)の名にちなんで名づけられたこの基地は、数学の天才であり、ザカリー・テイラー大統領の義理の息子であった人物です。フォート・ビッスは面積がおよそ1,700平方マイル(4,400平方キロメートル)あり、FORSCOM(アメリカ陸軍部隊指揮官)で最も広く、陸軍全体で2番目に広く(隣接するホワイトサンズミサイルレンジが最も広く)あります。テキサス州エルパソ郡にある基地の面積は、2010年の国勢調査時点での人口8,591人の国勢調査指定地域です。フォート・ビッスは、連邦国内で最大の連続した(1,500平方マイルまたは3,900平方キロメートル)制限空域を提供しており、ミサイルおよび砲兵訓練および試験に使用されています。また、992,000エーカーの面積を誇るため、最大の機動エリア(ナショナル・トレーニング・センターの642,000エーカーを上回る)を擁しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a military base in el paso texas", "answer_en": true, "passage_en": "Fort Bliss is a United States Army post in the U.S. states of New Mexico and Texas, with its headquarters located in El Paso, Texas. Named in honor of LTC William Bliss (1815-1853), a mathematical genius who was the son-in-law of President Zachary Taylor, Ft. Bliss has an area of about 1,700 square miles (4,400 km); it is the largest installation in FORSCOM (United States Army Forces Command) and second-largest in the Army overall (the largest being the adjacent White Sands Missile Range). The portion of the post located in El Paso County, Texas, is a census-designated place with a population of 8,591 as of the time of the 2010 census. Fort Bliss provides the largest contiguous tract (1,500 sq mi or 3,900 km) of restricted airspace in the Continental United States, used for missile and artillery training and testing, and at 992,000 acres boasts the largest maneuver area (ahead of the National Training Center, which has 642,000 acres)." }, { "question": "マンチェスター・ユナイテッドは今シーズントロフィーを獲得しましたか", "chosen": "いいえ。ユナイテッドは2013年にアレックス・ファーガソン氏が引退した以来、最高ポイント獲得数とリーグ順位を記録し、プレミアリーグで2位で終えた。しかし、前シーズンに3つのカップを勝ち取ったにもかかわらず、クラブは今度はトロフィーを獲得することができず、UEFAスーパーカップとFAカップで準優勝した。ユナイテッドはまた、EFLカップとチャンピオンズリーグで不本意な敗退を経験し、それぞれ2-1でブリストル・シティとセビージャに敗れた。シーズン中、ジョゼ・モウリーニョ監督は一部のメディアやユナイテッドのファンの一部から、攻撃的なオプションが豊富で1月にアレキシス・サネッヒの獲得に成功したにもかかわらず、攻撃的なスタイルへの批判を浴びた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did manchester united win any trophies this season", "answer_en": false, "passage_en": "United achieved their highest points total and league placing since the retirement of Sir Alex Ferguson in 2013, amassing 81 points to finish second in the Premier League. However, despite winning three cups the previous season, the club failed to secure silverware this time around, also finishing as runners-up in both the UEFA Super Cup and FA Cup. United also suffered disappointing exits in both the EFL Cup and Champions League, bowing out to Bristol City and Sevilla respectively by 2--1 scorelines. Throughout the season, manager José Mourinho was criticised by sections of the media and a small section of United supporters for a perceived negative playing style, this despite having a wealth of attacking options and completing the signing of Alexis Sánchez in January." }, { "question": "「不可抗力」は「神の意志」と同じですか。", "chosen": "いいえ。「不可抗力」または「大自然の力」は、契約の一般的な条項で、当事者による制御の不可能な特別な出来事や状況、例えば戦争、ストライキ、暴動、犯罪、または法的な用語「神の行為」で説明される出来事(ハリケーン、洪水、地震、火山噴火など)によって当事者の一方または双方が契約の義務を履行できない場合、当事者から責任や義務を免除するものです。実際には、ほとんどの不可抗力条項は当事者の非履行を完全に免除するものではなく、むしろその不可抗力期間中に一時的に停止するものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is force majeure same as act of god", "answer_en": false, "passage_en": "Force majeure (/ˌfɔːrs mɑːˈʒɜːr, -məˈʒɜːr/ FORSS mah-ZHUR, -mə-ZHUR; French: (fɔʁs maʒœʁ)) -- or vis major (Latin) -- meaning ``superior force'', also known as cas fortuit (French) or casus fortuitus (Latin) ``chance occurrence, unavoidable accident'', is a common clause in contracts that essentially frees both parties from liability or obligation when an extraordinary event or circumstance beyond the control of the parties, such as a war, strike, riot, crime, or an event described by the legal term act of God (hurricane, flood, earthquake, volcanic eruption, etc.), prevents one or both parties from fulfilling their obligations under the contract. In practice, most force majeure clauses do not excuse a party's non-performance entirely, but only suspend it for the duration of the force majeure." }, { "question": "電力の増幅は停電と同じですか", "chosen": "いいえ。コンピュータシステムやその他の電子機器に論理回路が含まれているものは、突然の電源喪失によって引き起こされるデータの損失やハードウェアの損傷にさらされています。これらの機器にはデータネットワーク機器、ビデオプロジェクター、警報システム、コンピュータが含まれます。コンピュータシステムをこれらから保護するために、不停止電源装置(UPS)の使用が推奨されています。UPSは、電源が一時的に失われた場合に電流を絶えず供給します。また、電源が回復した際に電圧が数秒間増加する「サージ」に対しても、ハードウェアの損傷を防ぐために、電圧の過剰分を吸収する特殊な装置であるサージプロテクターが使用できます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is power surge the same as power outage", "answer_en": false, "passage_en": "Computer systems and other electronic devices containing logic circuitry are susceptible to data loss or hardware damage that can be caused by the sudden loss of power. These can include data networking equipment, video projectors, alarm systems as well as computers. To protect computer systems against this, the use of an uninterruptible power supply or 'UPS' can provide a constant flow of electricity if a primary power supply becomes unavailable for a short period of time. To protect against surges (events where voltages increase for a few seconds), which can damage hardware when power is restored, a special device called a surge protector that absorbs the excess voltage can be used." }, { "question": "ヒマラヤ州は uttar pradesh と国境を接していますか", "chosen": "はい。西はラジャスタン、北西はハリヤーナ、ヒマチャル・プラデーシュ、デリー、北はウッタル・プラデーシュとネパール、東はビhar、南はマディヤ・プラデーシュ、東南はジャールカンドとチャットティスガールに接している。面積は243,290平方キロメートル(93,933平方マイル)、インドの総面積の7.33%を占めており、インド国内で4番目に広い州である。GDPは2兆4,600億ルピー(230億ドル)で、インド国内で2番目に大きい州である。農業とサービス業が州の経済の最大の部分を占めている。サービス部門は旅行・観光、ホテル産業、不動産、保険、金融コンサルティングから成る。", "rejected": "はい。", "question_en": "does himachal pradesh share border with uttar pradesh", "answer_en": true, "passage_en": "The state is bordered by Rajasthan to the west, Haryana, Himachal Pradesh and Delhi to the northwest, Uttarakhand and Nepal to the north, Bihar to the east, Madhya Pradesh to the south, and touches the states of Jharkhand and Chhattisgarh to the southeast. It covers 243,290 square kilometres (93,933 sq mi), equal to 7.33% of the total area of India, and is the fourth-largest Indian state by area. It is the second-largest Indian state by economy, with a GDP of ₹14.46 lakh crore (US$230 billion). Agriculture and service industries are the largest parts of the state's economy. The service sector comprises travel and tourism, hotel industry, real estate, insurance and financial consultancies." }, { "question": "ジャックと豆の木は童話ですか", "chosen": "はい。「ジャックと豆の木」は英語の童話です。1734年に「ジャック・スプリンジンズと魔法の豆の物語」として、1807年にベンジャミン・タバートによる「ジャックと豆の木の歴史」として出版されました。ヘンリー・コールはフェリックス・サマーリーというペンネームで「ホーム・トレジャー」にこの物語を収録し、1845年に広く知られるようになりました。ジョセフ・ジャコブズは「英語の童話」に再構成し、1890年に出版しました。このバージョンが最もよく再版されているのは、ジャコブズの版がタバートの版よりも口承のバージョンに忠実であると信じられているからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is jack and the beanstalk a fairy tale", "answer_en": true, "passage_en": "``Jack and the Beanstalk'' is an English fairy tale. It appeared as ``The Story of Jack Spriggins and the Enchanted Bean'' in 1734 and as Benjamin Tabart's moralised ``The History of Jack and the Bean-Stalk'' in 1807. Henry Cole, publishing under pen name Felix Summerly, popularised the tale in The Home Treasury (1845), and Joseph Jacobs rewrote it in English Fairy Tales (1890). Jacobs' version is most commonly reprinted today, and is believed to be closer to the oral versions than Tabart's because it lacks the moralising." }, { "question": "アメリカンリーグとナショナルリーグは互いに対戦しますか。", "chosen": "はい。MLBのリーグ間対戦は、アメリカンリーグ(AL)チームとナショナルリーグ(NL)チームの間で行われるレギュラーシーズンでの野球試合です。リーグ間対戦は1997年のMLBシーズンに初めて導入されました。それ以前は、ALチームとNLチームの対戦は、春季トレーニング、オールスターゲーム、その他の練習試合(例えば、ニューヨーク州コープスポーターの殿堂試合)、ワールドシリーズのみで起こっていました。現代のリーグ間対戦とは異なり、ワールドシリーズを除くこれらの試合は、公式チームまたはリーグ記録に影響を与えませんでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "do american league and national league play each other", "answer_en": true, "passage_en": "Interleague play in Major League Baseball refers to regular-season baseball games played between an American League (AL) team and a National League (NL) team. Interleague play was first introduced in the 1997 Major League Baseball season. Prior to that, matchups between AL teams and NL teams occurred only during spring training, the All-Star Game, other exhibition games (such as the Hall of Fame Game in Cooperstown, New York), and the World Series. Unlike modern interleague play, none of these contests, except for the World Series, counted toward official team or league records." }, { "question": "フィリピンでは電動自転車に乗るのに免許が必要ですか", "chosen": "いいえ。フィリピンでは、国土交通省が電気を利用した自転車(つまり、電動アシスト自転車で稼動するペダル付き自転車)の登録は不要であることを明記した覚書721-2006を発行し、さらに「自転車のような」車両にも適用範囲を広げた。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need a license to drive an electric bike in philippines", "answer_en": false, "passage_en": "In the Philippines, the Land Transportation Office issued Memorandum Circular 721-2006 stating that registration is not needed for electric bicycles (i.e. electric motor assisted bicycles with working pedals), and even extended the exemption to ``bicycle-like'' vehicles." }, { "question": "マックギバーシーズン2は出るのか", "chosen": "はい。2016年10月17日、CBSは21話分のフルシーズンを発注した。2017年3月23日、CBSはシーズン2を発注し、2017年9月29日に放送開始予定である。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a 2nd season of macgyver", "answer_en": true, "passage_en": "On October 17, 2016, CBS ordered a full season of 21 episodes. On March 23, 2017, CBS renewed the series for a second season, which is set to premiere on September 29, 2017." }, { "question": "イギリスとヨーロッパの間にはトンネルがあるのか", "chosen": "はい。チャンネルトンネル(フランス語: Le tunnel sous la Manche)は、イギリスのケント州フォークストーンとフランス北部カレのコケールを結ぶ長さ50.45キロメートルの鉄道トンネルです。このトンネルはドーバー海峡のドーバー海峡海峡の下を通ります。海底の最低地点では海床から75メートル(250フィート)下で、海面から115メートル(380フィート)下です。長さ37.9キロメートル(23.5マイル)のトンネルは、世界で最も長い海底トンネルです。しかし、日本の青函トンネルは、全長が53.85キロメートル(33.46マイル)で、海面から240メートル(790フィート)下にあるため、より長いトンネルです。トンネル内の列車の最高速度は時速160キロメートル(99マイル)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a tunnel from england to europe", "answer_en": true, "passage_en": "The Channel Tunnel (French: Le tunnel sous la Manche; also nicknamed the Chunnel) is a 50.45-kilometre (31.35 mi) rail tunnel linking Folkestone, Kent, in the United Kingdom, with Coquelles, Pas-de-Calais, near Calais in northern France, beneath the English Channel at the Strait of Dover. At its lowest point, it is 75 m (250 ft) deep below the sea bed and 115 m (380 ft) below sea level. At 37.9 kilometres (23.5 mi), the tunnel has the longest undersea portion of any tunnel in the world, although the Seikan Tunnel in Japan is both longer overall at 53.85 kilometres (33.46 mi) and deeper at 240 metres (790 ft) below sea level. The speed limit for trains in the tunnel is 160 kilometres per hour (99 mph)." }, { "question": "「金鶏」という絵画は実在するか", "chosen": "はい。「ゴールドフィンク」は、1654年に制作されたカレル・ファブリチウスの動物画で、鎖につながれた金色の小鳥を描いています。キャンバスに油彩で描かれた作品で、大きさは33.5センチ×22.8センチ(13.2インチ×9.0インチ)。この作品は、オランダのハーグにあるMauritshuisの所蔵作品です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a real painting called the goldfinch", "answer_en": true, "passage_en": "The Goldfinch (Dutch: Het puttertje) is a 1654 animal painting by Carel Fabritius of a chained goldfinch. It is an oil painting on panel of 33.5 by 22.8 cm (13.2 by 9.0 in). The work belongs to the collection of the Mauritshuis in The Hague, Netherlands." }, { "question": "平方根5は無理数ですか", "chosen": "はい。これは無理数です。小数展開の最初の60桁は次のとおりです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the square root of 5 a irrational number", "answer_en": true, "passage_en": "It is an irrational algebraic number. The first sixty significant digits of its decimal expansion are:" }, { "question": "ギターセンターとミュージシャンズフレンドは同じですか", "chosen": "はい。2000年、ギターセンターは楽器の通販会社であるミュージシャンズ・フレンドを買収し、5,000万ドルを支払った。合併した会社は世界最大の楽器販売会社であると主張した。ミュージシャンズ・フレンドは2011年までオレゴン州メドフォードに本社を置いていたが、その後、ギターセンターのカリフォルニア州ウェストレイクビレッジの施設に移転した。", "rejected": "はい。", "question_en": "are guitar center and musician's friend the same", "answer_en": true, "passage_en": "In 2000, Guitar Center purchased mail order and Internet retail house Musician's Friend for $50 million, asserting that the merged company was the world's largest seller of musical instruments. Musician's Friend became a wholly owned subsidiary that was headquartered in Medford, Oregon until 2011, when Musician's Friend's headquarters operations were gradually consolidated into Guitar Center's facilities in Westlake Village, California." }, { "question": "オーストラリアとニュージーランドの間には、島がありますか。", "chosen": "はい。タスマニア海には、オーストラリア大陸とニュージーランド本土の海岸に近い島々とは別に、海の中央にある島々グループがいくつかあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any islands between australia and new zealand", "answer_en": true, "passage_en": "The Tasman Sea features a number of mid-sea island groups, quite apart from coastal islands located near the Australian and New Zealand mainlands:" }, { "question": "「ロスト・ヴァレンタイン」は実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。このテレビドラマの脚本はメアリーアン・リディニ・スペンサーとバートン・タニーが書きました。スペンサーは2001年にこの本の著者ジェームズ・マイケル・プラットと出会い、物語に魅了されました。その結果、スペンサーは脚本を書き、最終的にハールマークと契約しました。スペンサーはまた、このプロジェクトの共同プロデューサーでもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the movie the lost valentine based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "The teleplay was written by Maryann Ridini Spencer & Barton Taney. Spencer met the author of the book, James Michael Pratt, in 2001 and fell in love with the story line. Her screenplay based on the novel, ultimately resulted in a contract with Hallmark. Spencer is also co-producer of the project." }, { "question": "インドからブータンへビザが必要ですか", "chosen": "いいえ。インド国民は、1949年のブータンとインドとの条約により、両国の間で相互に自由な人々の移動を認めているため、ブータンに入国する際にビザは必要ありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do i need a visa for bhutan from india", "answer_en": false, "passage_en": "Citizens of India do not need a visa to enter Bhutan, because the 1949 Treaty between Bhutan and India allows for free movement of people between the two nations on a reciprocal basis." }, { "question": "聖書注釈付き聖書は普通の聖書と同じですか", "chosen": "いいえ。聖書研究用聖書は、聖書を真剣に研究する人のために用意された聖書の版です。この聖書には、読者が聖書の内容と文脈をよりよく理解できるようにと意図された学術的な情報を付加しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a study bible the same as a regular bible", "answer_en": false, "passage_en": "A study Bible is an edition of the Bible prepared for use by a serious student of the Bible. It provides scholarly information designed to help the reader gain a better understanding of and context for the text." }, { "question": "観光客として北朝鮮へ旅行することはできますか", "chosen": "はい。北朝鮮への旅行は、北朝鮮政府によって厳しく管理されています。北朝鮮への旅行者数は年間4,000人から6,000人の西側旅行者しかいません。旅行はすべて、国営旅行会社である韓国国際旅行会社(KITC)、韓国国際スポーツ旅行会社(KISTC)、韓国国際テコンドー旅行会社(KITTC)、韓国国際青少年旅行会社(KIYTC)などの旅行会社によって組織されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you travel to north korea as a tourist", "answer_en": true, "passage_en": "Tourism in North Korea is tightly controlled by the North Korean government. Only about 4,000 to 6,000 Western tourists visit North Korea each year. All tourism is organized by one of several state-owned tourism bureaus, including Korea International Travel Company (KITC), Korean International Sports Travel Company (KISTC), Korean International Taekwondo Tourism Company (KITTC) and Korean International Youth Travel Company (KIYTC)." }, { "question": "西バージニアは南北戦争時の連合国だったのか", "chosen": "いいえ。アメリカ合衆国の西バージニア州は、西バージニア州の西部から設立され、アメリカ内戦の結果として連邦に加えられました(西バージニア州の歴史を参照)。この戦争で、西バージニア州は連合国からの独立を宣言した唯一の州になりました。1861年夏、連合軍のゲイリー・マクレラン将軍がロバート・E・リー将軍率いる連合軍を撃退しました。これにより、ウェールズ郡の北西部にある連合国支持者の政府が、ウェールズ郡会議の結果として、独自の機能的な政府を形成することができました。西バージニア州が加盟する前に、ウェールズ郡の政府は正式にバージニア州全体を管轄する権限を主張していましたが、創設以来、分離した州の形成に固執していました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was west virginia a confederate state in the civil war", "answer_en": false, "passage_en": "The U.S. state of West Virginia was formed out of western Virginia and added to the Union as a direct result of the American Civil War (see History of West Virginia), in which it became the only state to declare its independence from the Confederacy. In the summer of 1861, Union troops under General George McClellan drove off Confederate troops under General Robert E. Lee. This essentially freed Unionists in the northwestern counties of Virginia to form a functioning government of their own as a result of the Wheeling Convention. Prior to the admission of West Virginia the government in Wheeling formally claimed jurisdiction over all of Virginia, although from its creation it was firmly committed to the formation of a separate state." }, { "question": "ワールドカップチャンピオンは予選を通過しなければならないのか", "chosen": "はい。ワールドカップの主催国は自動的に出場します。多くの他のスポーツとは違って、前のワールドカップの結果や大陸選手権の結果は考慮されません。2002年までは、優勝国も自動的に出場していましたが、2006年ワールドカップからはそうではありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the world cup champion have to qualify", "answer_en": true, "passage_en": "The hosts of the World Cup receive an automatic berth. Unlike many other sports, results of the previous World Cups or of the continental championships are not taken into account. Until 2002, the defending champions also received an automatic berth, but starting from the 2006 World Cup this is no longer the case." }, { "question": "マヒマヒとドルフィンは同じものですか", "chosen": "いいえ。マヒマヒという名前はハワイ語から来ていて、「とても強い」という意味で、語幹を繰り返して作られたものです。この種の魚はしばしばコモン・ドルフィンフィッシュと呼ばれますが、「ドルフィン」という言葉は誤解を招く可能性があります。なぜなら、マヒマヒはイルカと近縁ではないからです。コリファエナで「ドルフィンフィッシュ」の語源について説明されています。太平洋のいくつかの地域と南アフリカの英語圏海岸では、マヒマヒはスペイン語で呼ばれるドルードーと呼ばれます。地中海のマルト島のマヒマヒはランプカと呼ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are mahi mahi and dolphin the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "The name mahi-mahi comes from the Hawaiian language and means ``very strong'', through the process of reduplication. Though the species is also referred to as the common dolphinfish, the use of ``dolphin'' can be misleading as they are not closely related to dolphins; see Coryphaena for the possible etymologies of ``dolphinfish''. In parts of the Pacific and along the English-speaking coast of South Africa, the mahi-mahi is commonly referred to by its name in Spanish, dorado. In the Mediterranean island of Malta, the mahi-mahi is referred to as the lampuka." }, { "question": "エクアドルは世界選手権に ever あったことがあるのか", "chosen": "はい。エクアドル代表サッカーチームは、FIFAワールドカップ、世界最大のサッカー大会で3回出場しています。エクアドル代表の初出場は2002年でした。ベスト成績は2006年のラウンド16敗退です。", "rejected": "はい。", "question_en": "has ecuador ever been in the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "The Ecuadorian national football team has appeared at three FIFA World Cups, the world's premier football tournament for national football teams. Ecuador's first participation in the World Cup was in 2002. Their best performance was in 2006, where they were eliminated in the Round of 16." }, { "question": "イギリスでは女性が爵位を継承できるか", "chosen": "はい。イギリスの爵位では、伝統的に男爵位は男性に与えられ、その残余は男性の相続人に与えられます。しかし、一部の爵位は女性に相続するよう特別に定められています。最も古いイングランドの男爵位は、勅令によって創設され、貴族が娘のみで息子がいない場合、女性相続人に継がれます。また、男爵位は男爵が息子がいない場合、将来の息子が生まれる可能性が低い場合に、男爵の家族のために創設されることもあります。以下は、イギリスの爵位で女性が相続した爵位の一覧です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a woman inherit a title in england", "answer_en": true, "passage_en": "In the peerages of the British Isles, most titles have traditionally been created for men and with remainder to male heirs. However, some titles are created with special remainders to allow women to inherit them. Some of the oldest English baronies were created by writ and pass to female heirs when a peer dies with daughters and no sons, while some titles are created with a man's family in mind, if he is without sons and unlikely to produce any. The following is a list of women who have inherited titles with the British peerages." }, { "question": "6番街はアメリカ通りと同じですか。", "chosen": "はい。6番街は正式にはアメリカズ・アベニューですが、これはニューヨーク市民にはほとんど知られていません。ニューヨーク市マンハッタン区の主要な通りで、交通は北に向かって流れます。その大部分は商業地区です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 6th avenue the same as avenue of the americas", "answer_en": true, "passage_en": "Sixth Avenue -- officially Avenue of the Americas, although this name is seldom used by New Yorkers -- is a major thoroughfare in New York City's borough of Manhattan, on which traffic runs northbound, or ``uptown''. It is commercial for much of its length." }, { "question": "モスクワは常にロシアの首都だったのか", "chosen": "いいえ。モスクワは、1728年から1732年の短期間を除いて、ロシアの首都ではなくなった。それは、ロシア最高評議会の影響で起きた。ピョートル大帝は1712年に、バルト海沿岸に建設された新設のサンクトペテルブルクに政府を移したからだ。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has moscow always been the capital of russia", "answer_en": false, "passage_en": "Moscow ceased to be Russia's capital (except for a brief period from 1728 to 1732 under the influence of the Supreme Privy Council) when Peter the Great moved his government to the newly built Saint Petersburg on the Baltic coast in 1712." }, { "question": "プエルトリコはアメリカ合衆国の州ですか", "chosen": "いいえ。プエルトリコ(スペイン語で「豊かな港」)は、正式にはプエルトリコ自由州(スペイン語:Estado Libre Asociado de Puerto Rico、直訳:プエルトリコ自由連合州)と呼ばれ、一時的にポルトリコと呼ばれていた、アメリカ合衆国の未編入領土です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is puerto rico a united states of america state", "answer_en": false, "passage_en": "Puerto Rico (Spanish for ``Rich Port''), officially the Commonwealth of Puerto Rico (Spanish: Estado Libre Asociado de Puerto Rico, lit. ``Free Associated State of Puerto Rico'') and briefly called Porto Rico, is an unincorporated territory of the United States located in the northeast Caribbean Sea." }, { "question": "ブルース・スプリングスティーンはロイ・オービソンのバンドと演奏したのか", "chosen": "はい。ロイ・オービソン&フレンズ: ブラック&ホワイト・ナイトは1988年のCinemaxのテレビスペシャルで、1988年1月3日に放送された。トリプル・ホール・オブ・フェイム入りのロック/ポップ歌手/作詞家ロイ・オービソンとTCBバンドがバックを務め、ブルース・スプリングスティーン、k.d.ラング、ほかゲスト出演。このスペシャルは完全な黒白で撮影された。放送後VHSとレーザーディスクで発売された。ライブアルバムが1989年に発売された。", "rejected": "はい。", "question_en": "did bruce springsteen play with roy orbison's band", "answer_en": true, "passage_en": "Roy Orbison and Friends: A Black and White Night is a 1988 Cinemax television special originally broadcast on January 3, 1988, starring triple Hall of Fame inductee (Rock and Roll Hall of Fame, Nashville Songwriters Hall of Fame and Songwriters Hall of Fame) rock/pop singer/songwriter Roy Orbison and backing band TCB Band with special guests including Bruce Springsteen, k.d. lang and others. The special was filmed entirely in black and white. After the broadcast the concert was released on VHS and Laserdisc. A live album was released in 1989." }, { "question": "マディは映画「エヴリシングエヴリシング」で死ぬのか", "chosen": "いいえ。マディの母は治療を受けてから、マディの父(警察官)と弟が死んだ直後にマディが病気になったことを明らかにします。母はマディを愛し、彼女を失いたくなかったため、マディはSCIDを患っており、世界から隔離される必要があると判断したのです。結局、マディとオリーはニューヨークでハッピーに再会し、彼女はオリーに中古本屋のミニ・スカベンジャークハントをさせました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does maddie die in the movie everything everything", "answer_en": false, "passage_en": "Maddy's mother, after therapy, reveals that right after Maddy's father (a police officer) and her brother died, Maddy got very sick, and her mother, not wanting to lose her, decided she had SCID, and needed to be kept away from the world. In the end, Maddy and Olly happily reunite in New York, where she sent him on a mini scavenger hunt in a used bookstore." }, { "question": "コウモリは唯一の飛行可能な哺乳類ですか", "chosen": "はい。コウモリはコウモリ目(Chiroptera)の哺乳類で、前肢を翼に変えた唯一の哺乳類です。コウモリは鳥よりも機敏に飛行し、長い指が薄く張った膜で覆われた翼を持ちます。コウモリの最小種はキッティの]\\\\hog-nosed bat]で、長さ29--34 mm(1.14--1.34 in)、翼幅15 cm(5.91 in)、重量2--2.6 g(0.07--0.09 oz)です。最大のコウモリはコウモリバットで、最大種は巨大な黄金冠コウモリで、Acerodon jubatusで、体重1.6 kg(4 lb)、翼長1.7 m(5 ft 7 in)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "are bats the only mammal that can fly", "answer_en": true, "passage_en": "Bats are mammals of the order Chiroptera; with their forelimbs adapted as wings, they are the only mammals naturally capable of true and sustained flight. Bats are more manoeuvrable than birds, flying with their very long spread-out digits covered with a thin membrane or patagium. The smallest bat, and arguably the smallest extant mammal, is Kitti's hog-nosed bat, which is 29--34 mm (1.14--1.34 in) in length, 15 cm (5.91 in) across the wings and 2--2.6 g (0.07--0.09 oz) in mass. The largest bats are the flying foxes and the giant golden-crowned flying fox, Acerodon jubatus, which can weigh 1.6 kg (4 lb) and have a wingspan of 1.7 m (5 ft 7 in)." }, { "question": "膜電位は静止電位と同じですか", "chosen": "はい。静止細胞の比較的静的な膜電位は、静止膜電位(静止電位)と呼ばれます。これは、動作電位や段階的な膜電位と呼ばれる特定の動的な電気化学現象と対照的です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is membrane potential the same as resting potential", "answer_en": true, "passage_en": "The relatively static membrane potential of quiescent cells is called the resting membrane potential (or resting voltage), as opposed to the specific dynamic electrochemical phenomena called action potential and graded membrane potential." }, { "question": "プライド・アンド・プレジャーズシーズン2はあるのか", "chosen": "いいえ。プライド・アンド・プレジュディスは1995年のイギリスのテレビドラマで、6話構成です。脚本はアン・デイヴィスが Jane Austen の小説「プライド・アンド・プレジュディス」から執筆しました。ジェニファー・エイルとコリン・フィッツはそれぞれエリザベス・ベンネットとダリー卿を演じました。Sue Birtwistle が製作、Simon Langton が監督しました。BBC1 は 1995 年 9 月 24 日から 10 月 29 日まで 55 分のエピソードを放送しました。A&E Network は 1996 年 1 月 14 日から 3 日連続で 2 時間のエピソードを放送しました。シリーズは 6 話から成ります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a season 2 of pride and prejudice", "answer_en": false, "passage_en": "Pride and Prejudice is a six-episode 1995 British television drama, adapted by Andrew Davies from Jane Austen's 1813 novel of the same name. Jennifer Ehle and Colin Firth starred as Elizabeth Bennet and Mr. Darcy. Produced by Sue Birtwistle and directed by Simon Langton, the serial was a BBC production with additional funding from the American A&E Network. BBC1 originally broadcast the 55-minute episodes from 24 September to 29 October 1995. The A&E Network aired the series in double episodes on three consecutive nights beginning 14 January 1996. There are six episodes in the series." }, { "question": "アメリカでは複数の妻を持つことはできますか", "chosen": "いいえ。多重結婚とは、まだ合法的に結婚しているパートナーと結婚している間に、別のパートナーと結婚する行為または状態です。これはまさに多重結婚の定義であるため、米国では違法です。犯罪は罰金、懲役、または両方の刑に処されます。これは個々の州の法律と犯罪の状況によって決まります。多重結婚はエドモンズ法によって連邦で禁止されました。50の州、コロンビア特別区、グアム、およびプエルトリコのすべての州で多重結婚の禁止法があります。州法が存在するため、連邦政府では多重結婚は積極的に検挙されません。しかし、多重結婚は「公衆の利益に反する」と見なされ、したがって米国政府は多重結婚の結婚を移民目的のために認めない(つまり、多重結婚の結婚を祝った国で合法である場合でも、配偶者のうちの一人が他方の配偶者の移民利益を申請することはできません)。多重結婚を実践するために米国に来る移民は拒否されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you have more than one wife in the united states", "answer_en": false, "passage_en": "Polygamy is the act or condition of a person marrying another person while still being lawfully married to another spouse. As this is the very definition of bigamy, it is illegal in the United States. The crime is punishable by a fine, imprisonment, or both, according to the law of the individual state and the circumstances of the offense. Polygamy was outlawed federally by the Edmunds Act, and there are laws against the practice in all 50 states, as well as the District of Columbia, Guam, and Puerto Rico. Because state laws exist, polygamy is not actively prosecuted at the federal level, but the practice is considered ``against public policy'' and, accordingly, the U.S. government won't recognize bigamous marriages for immigration purposes (that is, would not allow one of the spouses to petition for immigration benefits for the other), even if they are legal in the country where bigamous marriage was celebrated. Any immigrant who is coming to the United States to practice polygamy is inadmissible." }, { "question": "ボードウォーク・エンパイアシーズン6は放送されるのか", "chosen": "いいえ。HBOは2013年9月26日にBoardwalk Empireを5シーズンに更新し、2014年1月9日に最終シーズンになると発表した。最終シーズンのニューヨーク州での予算は8720万ドルだった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a season 6 of boardwalk empire", "answer_en": false, "passage_en": "HBO renewed Boardwalk Empire for a fifth season on September 26, 2013, and announced on January 9, 2014, that it would be the final season. The New York budget for the show's final season was $87.2 million." }, { "question": "PICC線は心臓に入りますか", "chosen": "いいえ。PICCは腕の末梢静脈、例えば頭部静脈、上腕静脈、または上腕静脈に挿入され、その後、心臓に向かってより大きな静脈を通って前進し、末梢の右上大静脈または右心房静脈に到達するまで静脈を進む。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a picc line go into the heart", "answer_en": false, "passage_en": "A PICC is inserted in a peripheral vein in the arm, such as the cephalic vein, basilic vein or brachial vein, and then advanced proximally toward the heart through increasingly larger veins, until the tip rests in the distal superior vena cava or cavoatrial junction." }, { "question": "すべての州で銃の許可証はありますか", "chosen": "いいえ。銃器所有者は自分がいる州の銃器法に服しなければならないし、必ずしも居住州の銃器法に服するわけではない。州間での相互承認は、例えば、隠れた持ち運び許可証についての場合がある。これらの許可証は州ごとに認可されている。例えば、アイダホ州はオレゴン州の許可証を認めるが、オレゴン州はアイダホ州の許可証を認めない。フロリダ州は、隠れた持ち運びと銃器の持ち運びの両方について許可証を発行するが、ほかの州は銃器の隠れた持ち運びのみに許可証を発行する。ほかの州では銃器の持ち運び許可証を認めない州もあるから、手持ちの拳銃を旅行する際にはそれぞれの州の法律をよく理解することが大切だ。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a gun permit for all states", "answer_en": false, "passage_en": "Firearm owners are subject to the firearm laws of the state they are in, and not exclusively their state of residence. Reciprocity between states exists in certain situations, such as with regard to concealed carry permits. These are recognized on a state-by-state basis. For example, Idaho recognizes an Oregon permit, but Oregon does not recognize an Idaho permit. Florida issues a license to carry both concealed weapons and firearms, but others license only the concealed carry of firearms. Some states do not recognize out-of-state permits to carry a firearm at all, so it is important to understand the laws of each state when traveling with a handgun." }, { "question": "シルバーラインはローガン空港まで行くのですか", "chosen": "はい。最初の区間は、主にワシントン通り経由でロクスベリーのダドリー・スクエアからボストンの中心部のダウンタウン・クロスイング(SL5)とサウス・ステーション(SL4)までの2つのルートがあります。この区間では、専用レーンを走行するフレキシブルバスが運行されています。2番目の区間は、サウス・ステーション・アンダーから東ボストンのローガン空港(SL1)、サウス・ボストン(SL2)、チェルシー経由のチェルシー・ストリート・ブリッジ(SL3)まで運行されています。2番目の区間では、専用バストンネル内と共有道路内(地上道路、テッド・ウィリアムズ・トンネル、空港道路)を走行するデュアルモードバスが運行されています。乗客はサウス・ステーションで区間間および他の路線との乗り換えが可能です。ここでSL1、SL2、SL3、およびレッドラインとの間での乗り換えは運賃制で可能ですが、SL4との乗り換えはできません。SL4との乗り換えは、サウス・ステーションの外側の地上レベルで可能です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the silver line go to logan airport", "answer_en": true, "passage_en": "The first section has two routes from Dudley Square in Roxbury, mostly via Washington Street, to Boston's Downtown Crossing (SL5) and South Station (SL4), using articulated buses operating in reserved lanes. The second section runs from South Station Under to Logan Airport in East Boston (SL1), South Boston (SL2), and to Chelsea via the Chelsea Street Bridge (SL3). The second section runs dual-mode buses, partly in a dedicated bus tunnel and partly on shared roadway, including surface streets, the Ted Williams Tunnel, and airport roads. Riders can transfer between the sections and to other lines at South Station; transfers there between SL1, SL2, SL3, and the Red Line--but not SL4--are within fare control. A transfer between these lines and the SL4 can be made at street level just outside South Station." }, { "question": "プエルトリコの国民はアメリカ大統領選挙に投票しますか", "chosen": "いいえ。プエルトリコのアメリカ市民の選挙権は、他のアメリカ領土の住民の選挙権と同様、各50州とワシントンD.C.のアメリカ市民の選挙権と異なります。プエルトリコおよび他のアメリカ領土の住民はアメリカ議会への選挙権を持たず、大統領選挙における選挙人投票権も認められていません。アメリカ憲法は、アメリカ議会への選挙権をアメリカ州に与え、議員は直接選挙で選出され、大統領および副大統領は州によって選ばれると規定しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does puerto rico citizens vote in us elections", "answer_en": false, "passage_en": "Voting rights of United States citizens in Puerto Rico, like the voting rights of residents of other United States territories, differ from those of United States citizens in each of the fifty states and the District of Columbia. Residents of Puerto Rico and other U.S. territories do not have voting representation in the United States Congress, and are not entitled to electoral votes for President. The United States Constitution grants congressional voting representation to U.S. states, which Puerto Rico and other U.S. territories are not, specifying that members of Congress shall be elected by direct popular vote and that the President and the Vice President shall be elected by electors chosen by the States." }, { "question": "NBA2K18にはフランチャイズモードはあるのか", "chosen": "はい。NBA 2K18は、2017年のゲームアワードで「ベストスポーツ/レースゲーム」にノミネートされ、グローバルゲームアワード2017の「ベストスポーツ」部門で3位に選ばれました。ゲームインフォーマーの2017年ベストオブアワードで「ベストスポーツゲーム」を受賞し、同誌の読者による2017年ベストオブアワードで同部門で2位に選ばれました。同誌の2017年スポーツゲームオブザイヤー賞で「ベストグラフィック」、「ベストプレゼンテーション」、「ベストGM/フランチャイズモード」、「ベスト新機能」の「ザ・ネクストチャプター」部門、「最大の失望」、「ベストスポーツゲーム」を受賞しました。さらに、ゲームは17回目のナショナルアカデミーオブビデオゲームトレードレビュアーズアワードで「ゲーム、フランチャイズスポーツ」を受賞しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a franchise mode in nba 2k18", "answer_en": true, "passage_en": "NBA 2K18 was nominated for ``Best Sports/Racing Game'' at The Game Awards 2017, and came in third place for ``Best Sports'' at the Global Game Awards 2017. It won the award for ``Best Sports Game'' at Game Informer's Best of 2017 Awards, and also came in second place for the same category in their Reader's Choice Best of 2017 Awards. In their 2017 Sports Game of the Year Awards, it won the awards for ``Best Graphics'', ``Best Presentation'', ``Best GM/Franchise Mode'', ``Best New Feature'' for The Next Chapter, ``Biggest Disappointment'', and ``Best Sports Game''. In addition, the game won the award for ``Game, Franchise Sports'' at the 17th Annual National Academy of Video Game Trade Reviewers Awards." }, { "question": "Isle of Man money is legal tender in the UK", "chosen": "いいえ。マン島は英国と事実上の通貨同盟を結んでいます。マン島政府は、英国の通貨を島で法定通貨とすることを決定し、独自の紙幣と硬貨を英国銀行の紙幣で保証しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is isle of man money legal tender in uk", "answer_en": false, "passage_en": "The Isle of Man is in a one-sided de facto currency union with the United Kingdom: the Manx government has decided to make UK currency legal tender on the island, and to back its own notes and coins with Bank of England notes." }, { "question": "ピネ油とトールペントは同じものですか", "chosen": "いいえ。松油は、松から得られる他の製品、たとえば松油、松樹液の蒸留で得られる低沸点分、および松油から松油蒸留される後の残留物である樹脂と区別されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is pine oil and turpentine the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Pine oil is distinguished from other products from pine, such as turpentine, the low-boiling fraction from the distillation of pine sap, and rosin, the thick tar remaining after turpentine is distilled." }, { "question": "脾臓と膵臓は同じですか", "chosen": "いいえ。解剖学的に言うと、膵臓は膵頭部、膵頸部、膵体部、膵尾部から成り、膵頭部は十二指腸の凹部に囲まれています。膵頭部は2つの血管、すなわち、大腸動脈と大腸静脈を囲んでいます。膵頭部の後方に伸びている小さなユニケインプロセスは、大腸動脈と大腸静脈の背後に伸びて、大腸動脈に達します。膵頸部は長さ約2.5センチメートルで、膵頭部と膵体部の間にあり、大腸動脈と大腸静脈の前面にあります。膵頸部の前面の上面は、胃のピロリウス(基部)を支えています。膵頸部は膵頭部の左上部の前面から伸びており、まず上昇して前方に向かい、次に上昇して左に向かい、膵体と合わさります。膵頸部は上から下に向かって、また後ろに向かってやや扁平です。右側には、膵十二指腸動脈によって溝が作られています。膵体部は膵臓の最も大きな部分で、ピロリウスの後ろにあり、横隔膜下平面と同じ高さにあります。膵尾部は脾臓に接して終わります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the spleen the same as the pancreas", "answer_en": false, "passage_en": "Anatomically, the pancreas is divided into the head of pancreas, the neck of pancreas, the body of pancreas, and the tail of pancreas. The head is surrounded by the duodenum in its concavity. The head surrounds two blood vessels, the superior mesenteric artery and vein. From the back of the head emerges a small uncinate process which extends to the back of the superior mesenteric vein and ends at the superior mesenteric artery. The neck is about 2.5 cm (1 in) long and lies between the head and the body and in front of the superior mesenteric artery and vein. Its front upper surface supports the pylorus (the base) of the stomach. The neck arises from the left upper part of the front of the head. It is directed first upward and forward, and then upward and to the left to join the body; it is somewhat flattened from above downward and backward. On the right it is grooved by the gastroduodenal artery. The body is the largest part of the pancreas and lies behind the pylorus, at the same level as the transpyloric plane. The tail ends by abutting the spleen." }, { "question": "ワシントン・キャピトールズは、いつファイナルに進出したのですか", "chosen": "はい。キャピタ ls は 1974 年に拡張チームとして設立され、カンザスシティ・スカウト とともに活動を開始しました。 1999 年にチームを買収したレオンシスは、アレクサンダー・オヴェチキン、ニックラス・バックストロム、マイク・グリーン、ブラデン・ホルトビといったスター選手を指名し、チームを再建しました。 2009-10 年のキャピタ ls は、レギュラーシーズン終了時のチームで最も多くのポイントを獲得したチームとして、チーム史上初の Presidents' Trophy を獲得しました。 2015-16 年に再び獲得し、翌シーズン 2016-17 年にも再び獲得しました。 キャピタ ls は 11 回の地区タイトルと 3 回の Presidents' Trophy を獲得し、また 2 回のスタンレーカップファイナル(1998 年と 2018 年)に進出した後、 2018 年に優勝しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the washington capitals ever been to the finals", "answer_en": true, "passage_en": "The Capitals were founded in 1974 as an expansion franchise, alongside the Kansas City Scouts. Since purchasing the team in 1999, Leonsis revitalized the franchise by drafting star players such as Alexander Ovechkin, Nicklas Backstrom, Mike Green and Braden Holtby. The 2009--10 Capitals won the franchise's first-ever Presidents' Trophy for being the team with the most points at the end of the regular season. They won it a second time in 2015--16, and did so for a third time the following season in 2016--17. In addition to eleven division titles and three Presidents' Trophies, the Capitals have reached the Stanley Cup Finals twice (in 1998 and 2018), winning in 2018." }, { "question": "東海岸でサケを釣れますか", "chosen": "はい。オニイトウカは、サケ科のサケ属の魚で、北大西洋に生息し、北大西洋に注ぐ川に生息します。また、人為的に北太平洋にも導入されています。オニイトウカは、レジャーや商業用の漁業の対象として長年狙われてきました。このほかにも生息地の破壊によって個体数が大幅に減少しましたが、いくつかの国で保護活動が行われています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you catch salmon on the east coast", "answer_en": true, "passage_en": "The Atlantic salmon (Salmo salar) is a species of ray-finned fish in the family Salmonidae. It is found in the northern Atlantic Ocean, in rivers that flow into the north Atlantic and, due to human introduction, in the north Pacific Ocean. Atlantic salmon have long been the target of recreational and commercial fishing, and this, as well as habitat destruction, has reduced their numbers significantly; the species is the subject of conservation efforts in several countries." }, { "question": "英国では税逃れは犯罪ですか", "chosen": "はい。英国税務局は、純粋な脱税(つまり、隠れた経済活動や犯罪行為などを除いたもの)が、2016-17年度の税務年度で政府に53億ポンドの損失をもたらしたと推定しています。これは、同じ年度の税務ギャップ(理論上、税務局が徴収すべき税金の額と実際に徴収された税金の額の差)の330億ポンドと比べて、債務額の5.7%に相当します。同時に、税制回避は17億ポンドと推定されています(これは英国法の下で訴えることができない国際的な税制上の取り決めを含む、ベース・エローージョン・アンド・プロフィット・シフト(BEPS)のいくつかの形態を含むものです)。", "rejected": "はい。", "question_en": "is tax evasion a crime in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "HMRC, the UK tax collection agency, estimated that in the tax year 2016--17, pure tax evasion (i.e. not including things like hidden economy or criminal activity) cost the government £5.3 billion. This compared to a wider tax gap (the difference between the amount of tax that should, in theory, be collected by HMRC, against what is actually collected) of £33 billion in the same year, an amount that represented 5.7% of liabilities. At the same time, tax avoidance was estimated at £1.7 billion (this does not include international tax arrangements that cannot be challenged under the UK law, including some forms of base erosion and profit shifting (BEPS))." }, { "question": "BICコードとSortコードは同じですか", "chosen": "いいえ。6桁の番号であるバンクコードは、通常3つの数字の組として書かれます。例えば12-34-56です。これは口座を管理している銀行と支店を特定します。バンクコードの最初の数字が銀行自身を特定するケースもあれば、最初の2桁が銀行を特定するケースもあります。BICコードとバンクコードには強い相関関係がありますが、BICコードにはバンクコードが明示的にエンコードされているわけではありません(IBANにはエンコードされています)。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the bic code the same as the sort code", "answer_en": false, "passage_en": "The sort code, which is a six-digit number, is usually formatted as three pairs of numbers, for example 12-34-56. It identifies both the bank and the branch where the account is held. In some cases, the first digit of the sort code identifies the bank itself and in other cases the first 2 digits identify the bank. Although there is a strong correlation between BIC Codes and sort codes, sort codes are not explicitly encoded into BIC codes (although they are encoded into IBANs)." }, { "question": "セレブリティ・ビッグ・ブラザーはアメリカで放送されているのか", "chosen": "はい。セレブリティ・ビッグブラザーのメインテレビ放送は、2017-18のネットワークテレビシーズン冬のCBSで放送されました。CBSは、2018年冬のオリンピックのNBCの放送に対抗するために、2月2018のスイープ期間中にスピンオフ番組を放送することを決定しました。日曜、月曜、水曜、金曜日に放送され、2月8日と2月24日にスペシャル2回が放送されました。金曜日のエピソードとシーズン最終回はそれぞれ2時間放送されました(8:00-10:00 p.m. EST)。インターネットのライブストリーミングは、セレブリティ・ビッグブラザーのアメリカ版でCBS All Accessの一部として戻りました。CBSでの毎週の番組に加えて、姉妹番組ビッグブラザー:アフターダークはポップでタイトルをセレブリティ・ビッグブラザー:アフターダークとして戻りました。この番組は、毎週夜、ハウス内でのライブ放送を提供しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does celebrity big brother air in the usa", "answer_en": true, "passage_en": "The main television coverage of Celebrity Big Brother was screened on CBS during the winter of the 2017--18 network television season. CBS decided to schedule the spin-off during the February 2018 sweeps period to counterprogram NBC's coverage of the 2018 Winter Olympics. Episodes aired on Sundays, Mondays, Wednesdays, and Fridays with two special episodes on Thursday, February 8 and Saturday, February 24. Most episodes aired for one hour and aired from 8:00-9:00 p.m. EST; the Friday episodes and the season finale, however, ran for two hours each (from 8:00-10:00 p.m. EST). The live Internet feeds returned for the American version of Celebrity Big Brother as part of CBS All Access. Alongside the weekly shows on CBS, the companion series Big Brother: After Dark returned on Pop under the title Celebrity Big Brother: After Dark. The show provided live coverage nightly from inside the House." }, { "question": "キングダムハーツ358/2にはゲームプレイはあるのかい?", "chosen": "はい。Days of 358/2は、シリーズのこれまでの作品と同じくアクションRPGとハックアンドスラッシュの要素を組み合わせたもの。このため、タッチスクリーンの機能は最小限に抑えられ、使用しないままでもプレイとクリアが可能である。シングルプレイヤーモードとマルチプレイヤーモードの2つのモードが用意されている。シングルプレイヤーモードはストーリーモードで、プレイヤーはロクサスを操作し、前作のディズニーワールドでのデイリーミッションを他のXIII機関のメンバーとともに行う。2つのモードはリンクしており、キャラクターの成長は両モードで共有される。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there any gameplay in kingdom hearts 358/2", "answer_en": true, "passage_en": "358/2 Days features the combination of action role-playing game/hack and slash style of the previous games in the series. To accomplish this, the game makes minimal use of the system's touch screen functionality, and it is possible to play and complete the game without using it at all. The game includes single player and multiplayer modes of play. The single player mode is story-based, the player controls Roxas, who is accompanied by other Organization XIII members on daily missions to Disney worlds from the previous games. The two modes are linked in that character growth is shared between them." }, { "question": "「私は夢を見る」スピーチはテレビで放送された。", "chosen": "はい。キングの演説はラジオやテレビで広く放送されたため、著作権の状況について議論になりました。演説の公演が「一般公開」であった場合、キングが著作権登録局に演説を登録しなかったため、公有化されることになります。しかし、公演が「限定公開」であった場合、キングは普通法の著作権を保持することになります。これにより訴訟が起こり、キングの遺族がCBSに訴えた訴訟で、キングの遺族が演説の著作権を保持していることが判明し、訴えを起こす資格を得たことが判明しました。その後、当事者間で和解しました。演説またはその一部の無許可の使用は、特に公平使用や公平利用などの教義の下で適用される管轄区域では、依然として合法的な場合があることがわかります。該当する著作権法の下で、キングの死から70年、つまり2038年まで、この演説は米国で著作権が保たれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the i have a dream speech televised", "answer_en": true, "passage_en": "Because King's speech was broadcast to a large radio and television audience, there was controversy about its copyright status. If the performance of the speech constituted ``general publication'', it would have entered the public domain due to King's failure to register the speech with the Register of Copyrights. However, if the performance only constituted ``limited publication'', King retained common law copyright. This led to a lawsuit, Estate of Martin Luther King, Jr., Inc. v. CBS, Inc., which established that the King estate does hold copyright over the speech and had standing to sue; the parties then settled. Unlicensed use of the speech or a part of it can still be lawful in some circumstances, especially in jurisdictions under doctrines such as fair use or fair dealing. Under the applicable copyright laws, the speech will remain under copyright in the United States until 70 years after King's death, until 2038." }, { "question": "2次世界国というものはあるのか", "chosen": "はい。2つ目の世界は、かつての工業社会主義国家(正式には東側諸国)であり、主にソ連の影響下にある地域を包含しています。第二次世界大戦後、共産主義国家が19か国あり、ソ連の崩壊後、中国、北朝鮮、キューバ、ラオス、ベトナムの5か国のみが残りました。 「1つ目の世界」と「3つ目の世界」とともに、この用語は地球上の国を3つの大きなカテゴリーに分けられるようになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as second world countries", "answer_en": true, "passage_en": "The Second World is the former industrial socialist states (formally the Eastern Bloc) largely encompassing territories under the influence of the Soviet Union. Following World War II, there were 19 communist states, and after the fall of the Soviet Union, only five socialist states remained: China, North Korea, Cuba, Laos, and Vietnam. Along with ``First World'' and ``Third World'', the term was used to divide the states of Earth into three broad categories." }, { "question": "あなたはUNOでドロー4をひくことができますか", "chosen": "はい。攻撃的な戦略としては、ワイルドカードやワイルドドローフォーカードを保持しておくことでしょう。なぜなら、そのカードは手札の終わりにプレイすることができ、そのときにはマッチするカードをプレイするのが難しいからです。しかし、防御的な戦略としては、そのようなカードを早く捨ててしまうことを勧めるでしょう。なぜなら、それらは高い点数を持つからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you hold a draw four in uno", "answer_en": true, "passage_en": "An offensive strategy would be holding on to Wild and Wild Draw Four cards because they can be played near the end of the hand in order to go out (when it's harder to play a matching card). However, a defensive strategy would advise getting rid of such cards early, because they have a high point value." }, { "question": "NFLでフィールドゴールをフェイクできるか", "chosen": "はい。フェイクフィールドゴールはアメリカンフットボールにおけるトリックプレーです。簡単に言うと、キックフォーメーションからランニングかパスプレーをするものです。たいていのチームでは、ホールド(たいていはキックバックかバックアップのクォーターバック)がパスまたはランをします。1980年代のダラス・カウボーイズのクォーターバック兼キックバックのダニー・ホワイトはしばしばこのプレーを実行しました。まれに、アメリカンフットボールゲームでほとんど決してボールを扱わないキックバックがフェイクフィールドゴールでパスまたはランをすることがあります。2004年のNFLゲームで当時ニューイングランドのキックバックであるアダム・ヴィナティエリが直接スナップを受けパスでタッチダウンをあげた、2007年のLSUのキックバックであるコール・デイビッドがマット・フリンから隠しパスを受け15ヤードのタッチダウンをあげた例があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you fake a field goal in the nfl", "answer_en": true, "passage_en": "A fake field goal is a trick play in American football. Simply, it involves a running or passing play done out of a kick formation. Usually the holder (often the punter or backup quarterback on most teams) will throw or run. Danny White was both quarterback and punter for the Dallas Cowboys in the 1980s and often executed this play. Less frequently, the placekicker, who virtually never handles the ball in an American football game, will serve as the passer or rusher on a fake field goal. Examples include then-New England kicker Adam Vinatieri receiving a direct snap and throwing a touchdown pass during an NFL game in 2004, and LSU kicker Colt David rushing for a 15-yard touchdown in 2007 after receiving the ball on a blind lateral from holder (and starting quarterback) Matt Flynn." }, { "question": "ミシガン州上半島にはヘビはいますか", "chosen": "はい。ミシガンは50のアメリカ合衆国の一つで、2種類のトカゲ、19種類のヘビ、11種類のカメが住んでいます。これらの動物はすべて爬虫類の仲間です。爬虫類は全米に分布していますが、毒のある種である東部マササウガのラットレイクスはミシガン州の低地でしか見られません。爬虫類は体温調節ができないので、冬の間はミシガン州の寒さに耐えるために、地下の巣穴(ヘビや陸生カメ)や湖や川の底(水生カメ)にいます。ミシガン州のほとんどの爬虫類は州法で保護されていますが、人間による生息地の侵害、湿地帯の干拓、ヘビの乱捕獲などにより、多くの種は依然として危機にさらされています。1995年にミシガン州の州の爬虫類として、マホガニーカメが選ばれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there snakes in the upper peninsula of michigan", "answer_en": true, "passage_en": "Michigan, one of the fifty United States, is home to two types of lizards, nineteen types of snakes and eleven types of turtles, all members of the class Reptilia. Reptiles are found throughout Michigan, although the only venomous species, the eastern massasauga rattlesnake, is seen only in the Lower Peninsula. Reptiles are cold-blooded, and so usually pass the cold winters of Michigan in frost-free areas, such as underground burrows (for snakes and land-dwelling turtles) or the bottoms of lakes and streams (for water-dwelling turtles). Most reptiles in Michigan are protected by state law, but many are still at risk due to human encroachment on their habitats, the draining of wetlands and, in the case of snakes, indiscriminate killing by fearful humans. In 1995, the painted turtle was named as Michigan's state reptile." }, { "question": "イギリスのテレビでスターと踊っている", "chosen": "いいえ。Dancing with the Starsは、イギリスのテレビ番組Strictly Come Dancingのフォーマットに基づいたいくつかの国際的なテレビシリーズの名前です。これはBBC Worldwideによって販売されています。現在、フォーマットは42以上の地域にライセンスされています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is dancing with the stars on british tv", "answer_en": false, "passage_en": "Dancing with the Stars is the name of several international television series based on the format of the British TV series Strictly Come Dancing, which is distributed by BBC Worldwide, the commercial arm of the BBC. Currently the format has been licensed to over 42 territories." }, { "question": "アネ・オブ・グリーン・ゲーブルズでアネはギルバートと結婚するのか", "chosen": "はい。アネとギルバートはグリーン・ガブレスで結婚し、イースト・プリンス・エドワード島のフォア・ウィンズ村に移住します。アネが育った家です。アネは小さな家を「夢の家」と名付け、ギルバートは近所の町、グレン・セント・メリーで叔父の医業を引き継ぎます。アネは「夢の家」を「港の岸に流れ着いたクリーミーな貝殻」と称し、周囲には「秘密を包む」マツの木が立ち並び、家への道は花が咲き乱れていると褒めます。その家は、一方には港を、一方には谷底の輝く小川を見上げます。アネが「夢の家」で最大の課題に直面するのは、夫に事故で脳障害を負ったレズリー・ムーアという近所の助けです。レズリーは夫と同じく精神的に傷ついています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does anne marry gilbert in anne of green gables", "answer_en": true, "passage_en": "Anne and Gilbert finally marry at Green Gables, the house Anne grew up in, and move to the village of Four Winds, P.E.I. There, they take up residence in a small house Anne dubs the ``House of Dreams'', and Gilbert takes over his uncle's medical practice in the nearby town of Glen St. Mary. Anne praises her ``house of dreams'' as ``like a creamy seashell stranded on the harbor shore'', which is surrounded by fir trees ``enfolding secrets'' while the lane leading to the house is full of blossoming trees. The house looks up to a harbor on one side and a shining brook in the valley below. Anne's major problem at the House of Dreams is helping her neighbor Leslie Moore, whose husband was left with brain damage after an accident, and who is as emotionally damaged as her husband is brain-damaged." }, { "question": "エースは戦争における最高カードです。", "chosen": "はい。戦争は、主に2人で遊ぶカードゲームです。使用するカードは、標準的なトランプで、降順に並べます。AKQJ 10 9 8 7 6 5 4 3 2です。単純さゆえに、子供たちによって最も頻繁に遊ばれます。様々なバリエーションがあり、ドイツ語圏で遊ぶ32枚のカードを使ったものもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the ace the highest card in war", "answer_en": true, "passage_en": "War (US) or Battle (UK) is a card game typically played by two players. It uses a standard playing card deck in decreasing order is: AKQJ 10 9 8 7 6 5 4 3 2. Due to its simplicity, it is played most often by children. There are many variations, including those played in other countries such as Tod und Leben (Life and Death), a 32-card version played in the German-speaking world." }, { "question": "Djangoは映画の最後に死ぬのか", "chosen": "いいえ。カールビンが埋葬された後、ダグジョがララと残りの手下を殺し、2人の奴隷を解放し、スティーブンに膝を折って、 mansion に仕掛けたダイナマイトを点火します。ダグジョとブームヒルダは遠くから mansion が爆発し、スティーブンを殺すのを見守ります。そして2人は一緒に馬に乗って去ります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does django die at the end of the movie", "answer_en": false, "passage_en": "When Calvin's mourners return from his burial, Django kills Lara and the remaining henchmen, releases the two remaining house slaves, and kneecaps Stephen before igniting the dynamite that he has planted throughout the mansion. Django and Broomhilda watch from a distance as the mansion explodes, killing Stephen, before riding off together." }, { "question": "マスエフェクトとアンドロメダはマスエフェクト3の後に来るのか", "chosen": "いいえ。「マサエフエクト:アンドローダ」は2185年に起こる物語で、「マサエフエクト2」と「マサエフエクト3」の間の出来事である。シタデル連盟の4つの種族とクワランズは、アンドロメダ銀河に新たな故郷を築く計画を立てており、アンドロメダ計画と呼ばれる戦略の一環として行っている。各種族は、自分たちの輸送船であるアークと呼ばれる船に乗って、600年の旅で1人1人2万人の移民をアンドロメダへ送り出す。アークの船長はパサーファインダーと呼ばれ、各種族の代表となる。種族が到着すると、彼らはネクサスと呼ばれる宇宙ステーションを建設し、政府や外交の拠点、居住地、パサーファインダーの拠点として使用する。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is mass effect andromeda set after mass effect 3", "answer_en": false, "passage_en": "Mass Effect: Andromeda begins in 2185, between the events of Mass Effect 2 and Mass Effect 3. The four Citadel Council races and the Quarians are planning to populate new home worlds in the Andromeda Galaxy as part of a strategy called the Andromeda Initiative. Each race sends 20,000 citizens on a one-way, 600-year journey to Andromeda aboard their own transportation vessel, called an Ark, and selects a leader, known as a Pathfinder. Once the races arrive, they help build the Nexus, a space station that serves as a center of government and diplomacy, a living area, as well as a base of operations for the Pathfinders." }, { "question": "コロンボの妻は番組にいつ出演するのですか", "chosen": "いいえ。1978年にNBCでコロンボシリーズが終了したあと、コロンボの制作陣のリチャード・レヴィンソンとウィリアム・リンクの反対にもかかわらず、NBCのフレッド・シルバーマンはスピンオフとして「コロンボ夫人」の制作を進めた。NBCが公開した情報から明らかになったように、この新しいシリーズのコロンボ夫人は、コロンボでたびたび言及されていた未登場の妻であることが明らかだった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does columbo's wife ever appear on the show", "answer_en": false, "passage_en": "Shortly after the Columbo series ended its original run on NBC in 1978, despite objections from Columbo producers Richard Levinson and William Link, NBC executive Fred Silverman went forward in producing Mrs. Columbo as a spin-off to the original series. The information NBC released about the show was unambiguous about the fact that Mrs. Columbo in the new series was in fact the previously unseen wife frequently mentioned on Columbo." }, { "question": "世界中で夏時間があるのか", "chosen": "いいえ。北米とヨーロッパの大半、および中東の一部は夏時間を使用していますが、アフリカとアジアの大半はそうではありません。南米では、赤道に近い大陸北部の大半は夏時間を使用しない一方、パラグアイとブラジルの南部は使用しています。オセアニアでの夏時間の使用はまちまちで、ニュージーランドとオーストラリア南東部の一部が夏時間を使用していますが、ほかの地域の大半はそうではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does daylight saving happen all over the world", "answer_en": false, "passage_en": "Most areas in North America and Europe, and some areas in the Middle East, observe daylight saving time (DST), while most areas of Africa and Asia do not. In South America, most countries in the north of the continent near the equator do not observe DST, while Paraguay and southern parts of Brazil do. The practice of observing daylight saving time in Oceania is also mixed, with New Zealand and parts of southeastern Australia observing DST, while most other areas do not." }, { "question": "スピード違反はカリフォルニアで犯罪ですか", "chosen": "いいえ。違反行為は公的な犯罪ですが、犯罪ではないと論じられ、懲役刑に処されることはありません。違反行為の有罪判決を受けた者は罰金、職務停止および/または公職からの資格剥奪のいずれかのみで罰せられます。違反行為の罰金のみの例としては、カリフォルニア州の交通違反、例えば、制限速度超過などがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a speeding ticket a crime in california", "answer_en": false, "passage_en": "An infraction is a public offense, but arguably not a crime, and is not punishable by imprisonment. Any person convicted of an infraction may only be punished by a fine, removal and/or disqualification from public office. Typically, most infractions are punished with a fine only. Examples of infractions in California are traffic violation such as exceeding the posted speed limit, etc." }, { "question": "スペインではナイフを持ち歩くのは違法ですか", "chosen": "いいえ。スペインでは、白刃刀の携帯や、特定の刃物類の製造、販売、所有、使用を禁止する厳しい法律があります。白刃刀やその他の刃物類は、禁じられた武器のリストにない限り、自由に購入し、所有することが出来ます。ただし、未成年者に購入させたり、所有させたりすることは禁じられています。また、コレクションのための目的で自宅に保管し、公道に持ち出すことは禁じられています。一般的に、刃物類を公衆の面前で携帯したり、展示したり、使用したりすることは禁じられています。特に、尖った刃の刃物類は、自分の敷地内か、仕事か、正当なスポーツ活動の必要性から使用している場合を除いてです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it legal to carry a knife in spain", "answer_en": false, "passage_en": "In Spain there are stringent laws proscribing the carrying of armas blancas, or fighting knives, and prohibiting the manufacture, sale, possession or use of certain knives classified as prohibited weapons. Armas blancas and other sharp-bladed instruments or cutting tools may be freely purchased and owned provided they are not on the list of prohibited weapons, are not purchased or possessed by minors, are kept at home for the exclusive purpose of a collection, and are not transported on the public roads. It is against the law generally to carry, display or use any kind of knife in public, especially knives with pointed blades, unless one is on one's own property or is working or engaged in a legitimate sporting activity requiring the use of such a knife." }, { "question": "水切り watermelon wine はあるのか", "chosen": "はい。スイカは甘い夏の果物で、切り分けて生で食べたり、果物サラダに切り分けて入れたり、ジュースとして飲むことが多い。スイカジュースは他のジュースと混ぜたり、ワインにしたりすることもできる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as watermelon wine", "answer_en": true, "passage_en": "Watermelons are a sweet, popular fruit of summer, usually consumed fresh in slices, diced in mixed fruit salads, or as juice. Watermelon juice can be blended with other fruit juices or made into wine." }, { "question": "妊娠していないのに round ligament pain がある", "chosen": "はい。卵管痛は、妊娠中に起こる卵管の痛みです。卵管痛は妊娠中の最も一般的な不快感の1つで、妊娠の2つ目の trimester に始まり、出産まで続きます。出産後には完全に回復しますが、出産後数日続く postpartum 卵管痛の報告例もあります。卵管痛は妊婦だけでなく、妊婦でない女性にも起こります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have round ligament pain when not pregnant", "answer_en": true, "passage_en": "Round ligament pain (RLP) is pain associated with the round ligament of the uterus, usually during pregnancy. RLP is one of the most common discomforts of pregnancy and usually starts at the second trimester of gestation and continues until delivery. It usually resolves completely after delivery although cases of postpartum RLP (that is, RLP that persisted for a few days after delivery) have been reported. RLP also occurs in nonpregnant women." }, { "question": "映画が2億ドル以上稼いだことはあるのか", "chosen": "はい。アバターの世界的な興行収入は27億ドルを超えるため、しばしば「最高興行収入」映画と宣言されていますが、そのような主張はたいてい劇場での収入のみを指し、家庭用ビデオやテレビからの収入は考慮されていません。家庭用ビデオ収入を考慮すると、どの映画が最も成功しているのかはすぐにわかりません。タイタニックはビデオとDVDの販売とレンタルで12億ドル、劇場での興行収入で22億ドルを稼ぎました。アバターの完全な売上データは公開されていませんが、北米で1600万のDVDとブルーレイを販売し、最終的に世界で3000万のDVDとブルーレイを販売したため、アバターは34500万ドルを稼ぎました。家庭用ビデオ収入を考慮すると、両映画とも30億ドル以上を稼いでいます。テレビ放送権は映画の収益を大きく増やします。映画は劇場での興行収入の20-25%を、有料放送収入に加えて2回テレビ放送で稼ぐことが多いですから。タイタニックはNBCとHBOの放送権で5500万ドルを稼ぎ、北米での興行収入の9%に相当します。", "rejected": "はい。", "question_en": "has a movie ever made 2 billion dollars", "answer_en": true, "passage_en": "With a worldwide box-office gross of over $2.7 billion, Avatar is often proclaimed to be the ``highest-grossing'' film, but such claims usually refer to theatrical revenues only and do not take into account home video and television income, which can form a significant portion of a film's earnings. Once revenue from home entertainment is factored in it is not immediately clear which film is the most successful. Titanic earned $1.2 billion from video and DVD sales and rentals, in addition to the $2.2 billion it grossed in theaters. While complete sales data are not available for Avatar, it earned $345 million from the sale of sixteen million DVD and Blu-ray units in North America, and ultimately sold a total of thirty million DVD and Blu-ray units worldwide. After home video income is accounted for, both films have earned over $3 billion. Television broadcast rights will also substantially add to a film's earnings, with a film often earning as much as 20--25% of its theatrical box-office for a couple of television runs on top of pay-per-view revenues; Titanic earned a further $55 million from the NBC and HBO broadcast rights, equating to about 9% of its North American gross." }, { "question": "ペンシルベニアには「立ち向かう権利」の法律があるのか", "chosen": "はい。州法で「立ち止まり」の法律を採っている州はアラバマ、アラスカ、アリゾナ、フロリダ、ジョージア、アイダホ、インディアナ、アイオワ、カンザス、ケンタッキー、ルイジアナ、ミシガン、ミシシッピ、ミズーリ、モンタナ、ネバダ、ニューハンプシャー、ノースカロライナ、オクラホマ、ペンシルベニア、サウスカロライナ、サウスダコタ、テネシー、テキサス、ユタ、ウェストバージニア、およびワイオミングです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a stand your ground law in pennsylvania", "answer_en": true, "passage_en": "The states that have legislatively adopted stand-your-ground laws are Alabama, Alaska, Arizona, Florida, Georgia, Idaho, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nevada, New Hampshire, North Carolina, Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, West Virginia, and Wyoming." }, { "question": "ウェルズ・ファーゴとバンク・オブ・アメリカは同じですか", "chosen": "いいえ。2016年12月31日現在、同社は全米銀行預金の10.73%を保有しています。同社は、シティグループ、ジェーピーモルガン・チェイス、ウェルズ・ファーゴといった主要な競合他社とともに、米国におけるビッグフォー銀行の一つです。同社は全米50州、コロンビア特別区、そして40以上の国で営業していますが、必ずしも小売店舗を維持しているわけではありません。同社は、およそ460万の消費者および小規模事業者の関係を4,600の店舗と15,900の自動販売機(ATM)でサポートしています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is wells fargo and bank of america the same", "answer_en": false, "passage_en": "As of December 31, 2016, the company held 10.73% of all bank deposits in the United States. It is one of the Big Four banks in the United States, along with Citigroup, JPMorgan Chase and Wells Fargo--its main competitors. Bank of America operates--but does not necessarily maintain retail branches--in all 50 states of the United States, the District of Columbia and more than 40 other countries. It has a retail banking footprint that serves approximately 46 million consumer and small business relationships at 4,600 banking centers and 15,900 automated teller machines (ATMs)." }, { "question": "教会の規則は高校にも適用されるのですか。", "chosen": "いいえ。クレリー法は、連邦政府の学生支援プログラムに参加しているすべての大学や大学院に、キャンパス内およびキャンパス周辺の犯罪に関する情報を記録し、公表することを義務付けています。この法の遵守状況は、連邦教育省によって監視されており、各違反ごとに、機関に対して民事罰金(最大54,789ドル)を課し、連邦学生支援プログラムへの参加を停止することもできます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the clery act apply to high schools", "answer_en": false, "passage_en": "The Clery Act requires all colleges and universities that participate in federal financial aid programs to keep and disclose information about crime on and near their respective campuses. Compliance is monitored by the United States Department of Education, which can impose civil penalties, up to $54,789 per violation, against institutions for each infraction and can suspend institutions from participating in federal student financial aid programs." }, { "question": "チーターは世界でいちばん速い動物ですか", "chosen": "いいえ。陸上動物の中で最も速いのはチーターで、最高速度は時速109.4~120.7km(時速68.0~75.0mph)です。Peregrine Falconは最も速い鳥で、最も速い動物です。最高速度は時速389km(時速242mph)です。海で最も速い動物はブラックマーリンで、最高速度は時速129km(時速80mph)です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are cheetahs the fastest animal in the world", "answer_en": false, "passage_en": "The fastest land animal is the cheetah, which has a recorded speed of 109.4--120.7 km/h (68.0--75.0 mph). The peregrine falcon is the fastest bird and the fastest member of the animal kingdom with a diving speed of 389 km/h (242 mph). The fastest animal in the sea is the black marlin, which has a recorded speed of 129 km/h (80 mph)." }, { "question": "「イニシエーターズ・オブ・ア・ニュー・エラ」はヴィクトリア朝を舞台にした作品です。", "chosen": "いいえ。この劇は3幕のドラマで、1912年4月の夜の出来事を舞台に、裕福な中流階級のバーリング家の人々を主人公にしています。バーリング家は、架空の都市ブルムリーで暮らしています。ブルムリーは「北ミッドランズの工業都市」です。バーリング家には、名乗る名前がインスペクター・グールという男が訪れます。彼はバーリング家の人々に、若くして自殺したエヴァ・スミス(デイジー・レントンとしても知られる)について尋ねます。この劇は、古典的な「居間劇」のレパートリーの一部として長く受け継がれてきました。また、ヴィクトリア朝とエドワード朝時代のイギリス社会の虚飾に対する痛烈な批判、およびプリエストリーの社会主義的政治原理の表出として称賛されています。この劇は、イギリスの多くの学校で、英語のGCSE(中等教育の一般資格)試験の指定テキストとして学習されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is an inspector calls set in the victorian era", "answer_en": false, "passage_en": "The play is a three-act drama, which takes place on a single night in April 1912, focusing on the prosperous upper middle-class Birling family, who live in a comfortable home in the fictional town of Brumley, ``an industrial city in the north Midlands''. The family is visited by a man calling himself Inspector Goole, who questions the family about the suicide of a young working-class woman, Eva Smith (also known as Daisy Renton). Long considered part of the repertory of classic ``drawing room'' theatre, the play has also been hailed as a scathing criticism of the hypocrisies of Victorian and Edwardian English society and as an expression of Priestley's socialist political principles. The play is studied in many schools in the UK as one of the prescribed texts for the English Literature GCSE (General Certificate of Secondary Education) examination." }, { "question": "古代ギリシャで唯一の民主主義はアテネだったのか。", "chosen": "いいえ。アテネ民主制は紀元前5世紀にアテネというギリシャの都市国家(ポリス)で発展し、アテネ市とその周辺の土地であるアティカを包含しています。世界で初めて知られる民主制としばしば言われます。他のギリシャの都市も民主制を設立しましたが、アテネのものほどよく記録されているものはありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was athens the only democracy in ancient greece", "answer_en": false, "passage_en": "Athenian democracy developed around the fifth century BC in the Greek city-state (known as a polis) of Athens, comprising the city of Athens and the surrounding territory of Attica, and is often described as the first known democracy in the world. Other Greek cities set up democracies, most following the Athenian model, but none are as well documented as Athens'." }, { "question": "ブラディ・バッチに2人のジャンがいた", "chosen": "いいえ。ジェーン・ブレイディ(旧姓ジェーン・マーティン、後にジェーン・ブレイディ・コヴィントン)は、テレビシリーズ「ブレイディ家の娘たち」でエヴ・プラムが演じました。プラムが当時出演できなかったため、ゲリ・レイスルが「ブレイディ・ブライド」で彼女を演じました。ジェニファー・エイズ・コックスが映画で、アシュリー・ドレインがテレビ映画でこの役を演じました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "were there two jans on the brady bunch", "answer_en": false, "passage_en": "Jan Brady - née Jan Martin, later Jan Brady-Covington (center left) was portrayed by Eve Plumb in the TV series, The Brady Girls Get Married, The Brady Brides, A Very Brady Christmas and The Bradys. Since Plumb was unable to return at the time, Geri Reischl replaced her in The Brady Bunch Hour. Jennifer Elise Cox portrayed the character in the two theatrical films, and Ashley Drane in the TV movie." }, { "question": "副大統領はホワイトハウスに住んでいますか", "chosen": "いいえ。ナンバーワン・オブザーバトリー・サークルは、アメリカ合衆国副大統領の公式住宅です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the vice president stay in the white house", "answer_en": false, "passage_en": "Number One Observatory Circle is the official residence of the Vice President of the United States." }, { "question": "サンタフェ大学は4年制大学ですか", "chosen": "いいえ。この大学には50以上の認定された技術と応用科学のプログラムがあり、そのほとんどが2年制の学位です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is santa fe college a 4 year college", "answer_en": false, "passage_en": "The college has more than 50 accredited technology and applied sciences programs, most which are two-year degrees." }, { "question": "すべてのすしには生魚が入っているのですか", "chosen": "いいえ。すしは伝統的に中粒の白米で作られますが、玄米で作られることもあります。たいてい、イカ、ウナギ、あるいはカニの身などの海産物を用いて作られます。ほかにも、多くのすしはベジタリアンです。すしには、赤läggi(gari)、わさび、しょうゆがつけられます。大根は飾りとして人気があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does all sushi have raw fish in it", "answer_en": false, "passage_en": "Sushi is traditionally made with medium-grain white rice, though it can be prepared with brown rice. It is often prepared with seafood, such as calamari, eel, or imitation crab meat. Many others are vegetarian. Sushi is often served with pickled ginger (gari), wasabi, and soy sauce. Daikon radish is popular as a garnish." }, { "question": "2人の男性から双子ができるのか", "chosen": "はい。スーパーフェンドゥケーションは、同一周期の卵から2つ以上の受精卵が受精し、2人の異なる父親から生まれた双子児を生むことである。この用語はフェンドゥションから派生しており、フェンドゥションとは子孫を生む能力を意味する。ヘテロパタールスーパーフェンドゥケーションは、2人の異なる父親から2つの異なる卵が受精することを意味する。ホモパタールスーパーフェンドゥケーションは、同一の父親から2つの異なる卵が受精し、双子の兄弟を産むことを意味する。ヘテロパタールスーパーフェンドゥケーションは非典型的な双子児の形態と見なされるが、遺伝的には双子児は半兄弟である。スーパーフェンドゥケーションはまれではあるが、性交の分離された出来事か人工授精によって起こる。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have twins by two different guys", "answer_en": true, "passage_en": "Superfecundation is the fertilization of two or more ova from the same cycle by sperm from separate acts of sexual intercourse, which can lead to twin babies from two separate biological fathers. The term superfecundation is derived from fecund, meaning the ability to produce offspring. Heteropaternal superfecundation refers to the fertilization of two separate ova by two different fathers. Homopaternal superfecundation refers to the fertilization of two separate ova from the same father, leading to fraternal twins. While heteropaternal superfecundation is referred to as a form of atypical twinning, genetically, the twins are half siblings. Superfecundation, while rare, can occur through either separate occurrences of sexual intercourse or through artificial insemination." }, { "question": "ハンバー橋には通行料金がかかりますか", "chosen": "はい。2006年までに、橋は週に平均12万台の車両を運んでいた。料金は £3.00 per car (商業車両はそれより高い)で、これは英国で最も高い橋の通行料金だった。2012年4月、英国政府が橋の未払いの債務から £150 million を+(-1500万ポンド)遅延させたので、料金は £1.50 per car (-1.50ポンド)に半減した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a toll for the humber bridge", "answer_en": true, "passage_en": "By 2006, the bridge carried an average of 120,000 vehicles per week. The toll was £3.00 each way for cars (higher for commercial vehicles), which made it the most expensive toll crossing in the United Kingdom. In April 2012, the toll was halved to £1.50 each way after the UK government deferred £150 million from the bridge's outstanding debt." }, { "question": "ハリー・ポッターの「魔法使いの石」と「賢者の石」は同じですか", "chosen": "はい。この本は1997年にイギリスのブランプトン社から出版され、1998年にアメリカ合衆国のシャロティック社からハリー・ポッターと賢者の石というタイトルで出版されました。この本は子供たちやその他の賞によって選ばれるイギリスの多くの文学賞を受賞しました。この本は1999年8月にニューヨークタイムズでベストセラー小説のトップに達し、1999年と2000年の大半をトップに近い位置で維持しました。この本は少なくとも73の言語に翻訳され、その続編の6作すべてが映画化されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is harry potter sorcerer's stone and philosopher's stone the same", "answer_en": true, "passage_en": "The book was first published in the United Kingdom in 1997 by Bloomsbury. In 1998, it was published in the United States by Scholastic Corporation under the title Harry Potter and the Sorcerer's Stone. It won most of the British book awards that were judged by children and other awards in the US. The book reached the top of the New York Times list of best-selling fiction in August 1999 and stayed near the top of that list for much of 1999 and 2000. It has been translated into at least seventy three other languages, and has been made into a feature-length film of the same name, as have all six of its sequels." }, { "question": "非リーグチームがFAカップを勝ったことはあるか", "chosen": "はい。フットボールリーグは1888年に設立され、FAカップの最初の大会から16年後のことでした。フットボールリーグの創設以来、トッテナム・ホットスパーは唯一の非リーグの「巨人殺し」としてカップを勝ち取りました。1901年のFAカップは、 reigning league runners-up Sheffield Unitedを破って勝ち取られました。当時のフットボールリーグには2つのディビジョンと36のクラブしかなく、トッテナムは次の最も強いフットボールリーグであるサザンリーグのチャンピオンであり、おそらくすでにファーストディビジョンに相当するほど強かったのです(1908年にセカンドディビジョンに加入してすぐに昇格したことで明らかになりました)。リーグの創設以来、実際には非リーグのクラブが決勝に進出したのは、1890年のシェフィールド・ウェンズデー(フットボール・アライアンスのチャンピオン、もう一つのリーグで既に実質的にセカンドディビジョンであり、1892年に正式にセカンドディビジョンになった)と1900年と1902年のサウサンプトン(その年のサザンリーグチャンピオンであり、サザンリーグの強さを証明した。また、彼らはおそらくファーストディビジョンと同等のレベルのクラブだったのですが、サウサンプトンの成績はその後低下し、彼らは1920年にリーグに加入し、サードディビジョンが設立されたときでした。)", "rejected": "はい。", "question_en": "has a non league team ever won the fa cup", "answer_en": true, "passage_en": "The Football League was founded in 1888, 16 years after the first FA Cup competition. Since the creation of The Football League, Tottenham Hotspur is the only non-league ``giant-killer'' to win the Cup, taking the 1901 FA Cup with a victory over reigning league runners-up Sheffield United: although at that time, there were only two divisions and 36 clubs in the Football League, and Spurs were champions of the next strongest football league -- the Southern League and probably already good enough for the First Division (as was shown when they joined the Second Division in 1908 and immediately won promotion to the First.) Only two other actual non-League clubs have even reached the final since the founding of the League: Sheffield Wednesday in 1890 (champions of the Football Alliance, a rival league which was already effectively the Second Division, which it formally became in 1892 -- Wednesday being let straight into the First Division), and Southampton in 1900 and 1902 (in which years they were also Southern League champions, proving the strength of that league: again, they were probably of equivalent standard to a First Division club at the time, but Southampton's form subsequently faded and they did not join the League till 1920 and the formation of the Third Division.)" }, { "question": "イオン誘起双極子は水素結合より強いですか", "chosen": "はい。イオン-偶極子およびイオン誘起偶極子力は、偶極子-偶極子および偶極子誘起偶極子力に似ているが、イオンを介して起こる。イオンは極性分子および非極性分子ではなく、イオンの電荷は偶極子モーメントの電荷よりもはるかに大きいので、イオン-偶極子およびイオン誘起偶極子力は偶極子-偶極子力よりも強い。イオン-偶極子結合は水素結合よりも強い。", "rejected": "はい。", "question_en": "is ion induced dipole stronger than hydrogen bonding", "answer_en": true, "passage_en": "Ion-dipole and ion-induced dipole forces are similar to dipole-dipole and dipole-induced dipole interactions but involve ions, instead of only polar and non-polar molecules. Ion-dipole and ion-induced dipole forces are stronger than dipole-dipole interactions because the charge of any ion is much greater than the charge of a dipole moment. Ion-dipole bonding is stronger than hydrogen bonding." }, { "question": "バック・トゥ・ザ・フューチャーがオスカーを受賞した", "chosen": "はい。バック・トゥ・ザ・フューチャーは1985年7月3日に公開され、全世界で3億8100万ドル以上を稼ぎ出し、1985年の最高興行収入映画となりました。この映画は、最優秀ドラマ的表現のハゴ賞、最優秀SF映画のサターン賞、最優秀音響効果編集のアカデミー賞を受賞しました。また、アカデミー賞3部門、BAFTA賞5部門、ゴールデン・グローブ賞4部門にノミネートされました。最優秀映画(ミュージカルまたはコメディ部門)を含むものです。2007年には、アメリカ議会図書館がバック・トゥ・ザ・フューチャーを国立フィルム登録簿に保存するよう選定し、2008年6月にアメリカ映画協会が特別賞としてAFI's 10 Top 10で10番目に最高のSF映画に選出しました。この映画は、2つの続編バック・トゥ・ザ・フューチャー2(1989年)とバック・トゥ・ザ・フューチャー3(1990年)、アニメーションシリーズ、テーマパークのライド、そしていくつかのビデオゲームを含むフランチャイズを始めました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did back to the future win an oscar", "answer_en": true, "passage_en": "Back to the Future was released on July 3, 1985 and it grossed over $381 million worldwide, becoming the highest-grossing film of 1985. It won the Hugo Award for Best Dramatic Presentation, the Saturn Award for Best Science Fiction Film, and the Academy Award for Best Sound Effects Editing. It received three Academy Award nominations, five BAFTA nominations, and four Golden Globe nominations, including Best Motion Picture (Musical or Comedy). In 2007, the Library of Congress selected it for preservation in the National Film Registry, and in June 2008 the American Film Institute's special AFI's 10 Top 10 designated it the 10th-best science fiction film. The film began a franchise including two sequels, Back to the Future Part II (1989) and Back to the Future Part III (1990), an animated series, theme park ride, and several video games." }, { "question": "演算の順序では加法は減法より前の段階です。", "chosen": "いいえ。この方法で書かれた場合には、これらの暗記法は誤解を招く場合があります。特に、乗算と除算が加算と減算と同じ優先順位であることをユーザーが知らない場合です。上記の規則のどれかを「加算を最初に、次に減算」の順序で使うと、その式を誤って評価します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is addition before subtraction in order of operations", "answer_en": false, "passage_en": "These mnemonics may be misleading when written this way, especially if the user is not aware that multiplication and division are of equal precedence, as are addition and subtraction. Using any of the above rules in the order ``addition first, subtraction afterward'' would incorrectly evaluate the expression" }, { "question": "大統領は個別項目の拒否権を有するか", "chosen": "いいえ。アメリカ合衆国の大統領は何度も議会に線引き型拒否権を授与するよう求めてきました。ルイ・フィッシャーの「共存する権力の政治」によれば、1986年の国勢調査演説でロナルド・レーガン大統領は議会にこう言いました。「今晩はあなたに頼みます。43人の知事と同じように私に権限を与えてください。今こそ私に線引き型拒否権を与えてください。無駄遣いに対して拒否権を与えてください。責任を負い、削減をしたり、責任を負うことをKarieraしたり、責任を負うことをKarieraしたりします。」1995年の国勢調査演説でビル・クリントン大統領もこの要求を繰り返しました。議会は1996年の線引き型拒否権法によって「ポーク・バレル支出」を制御するために大統領にこの権限を与えようとしていましたが、1998年に6対3の判決でクリントン対ニューヨーク市裁判所において法が違憲であると判決しました。裁判所は線引き型拒否権の行使は議会が連邦支出を認める法の特定の部分を単独で改正または廃止するのと同等であると判断し、したがって連邦政府の提出条項条項に違反していると言 doucementしました。したがって少なくともこの特定の構成では連邦政府の線引き型拒否権は憲法改正によってのみ可能であると言 doucementしました。その判決以前、クリントン大統領は連邦予算に対して82回線引き型拒否権を行使しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the president have line item veto power", "answer_en": false, "passage_en": "Presidents of the United States have repeatedly asked the Congress to give them a line-item veto power. According to Louis Fisher in The Politics of Shared Power, Ronald Reagan said to Congress in his 1986 State of the Union address, ``Tonight I ask you to give me what forty-three governors have: Give me a line-item veto this year. Give me the authority to veto waste, and I'll take the responsibility, I'll make the cuts, I'll take the heat.'' Bill Clinton echoed the request in his State of the Union address in 1995. Congress attempted to grant this power to the president by the Line Item Veto Act of 1996 to control ``pork barrel spending'', but in 1998 the U.S. Supreme Court ruled the act to be unconstitutional in a 6-3 decision in Clinton v. City of New York. The court found that exercise of the line-item veto is tantamount to a unilateral amendment or repeal by the executive of only parts of statutes authorizing federal spending, and therefore violated the Presentment Clause of the United States Constitution. Thus a federal line-item veto, at least in this particular formulation, would only be possible through a constitutional amendment. Prior to that ruling, President Clinton applied the line-item veto to the federal budget 82 times." }, { "question": "ド・ジャクソンとエイプリルは離婚後にもう一度結婚しますか", "chosen": "いいえ。シーズン13と14では、アプリーは信仰の危機に直面し、善人は罰され、悪人は良いものを得るという考えに陥ります。これは、3人の一見単純な患者を治療した後です。その患者は善人で死にます。マシュー(彼女の元婚約者)の新しい妊娠中の妻も含まれます。出産後です。ロビンズはその後アプリーに責任があると告げます。その結果、彼女は暗い場所に入り、深い苦痛を隠すためにパーティーとセックスをします。新しい研修医たちから「パーティー」というあだ名をもらいます。ジャクソンにこの時間を助けてもらうことを拒否します。しかしシーズン14の中盤、彼女は末期患者に会って、アプリーが信仰を再確認するのを助けます。アプリーはまたもマシューと付き合うようになり、二人の関係が公になったのは、アプリーが凍死寸前まで車事故に巻き込まれた時です。シーズン最終回で、アプリーとマシューは結婚します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do jackson and april get back together after their divorce", "answer_en": false, "passage_en": "In seasons 13 and 14, April faces a crisis of faith as she begins to believe that good people get punished and bad people get good things. She does this after treating 3 seemingly simple patients who are good people and die. Including Matthew's (her ex finacee) new pregnant wife, after delivery. Robbins then tells April it's her fault. As a result, she goes into a dark place and uses partying and sex to mask her deep-rooted pain. She earns the nickname ``The Party'' by the new interns. She refuses to let Jackson help her through this time. However, mid-Season 14, she encounters a terminal patient who helps April reaffirm her faith. April starts seeing Matthew again and their relationship is made public when the two are involved in a car accident, where April almost dies of hypothermia. In the season finale, April and Matthew get married." }, { "question": "北イタリアの都市でモンブラントンネルの近くにある。", "chosen": "はい。モンブラントンネルはヨーロッパのトンネルで、アルプス山脈のモンブラン山の下にある。フランスのシャモニー=モンブランとイタリアのコルマヨールをヨーロッパルートE25で結んでいる。このトンネルはヨーロッパの主要なアルプス横断輸送ルートの1つで、特にイタリアは、このトンネルを北ヨーロッパへの貨物輸送の3分の1以上を輸送するのに頼っている。フランスからトリノまでのルートを50km、ミラノまでのルートを100km短縮する。モンブラン山の頂上から北東に約15km、スイスとの国境付近のモン・ドルエン近くにある。", "rejected": "はい。", "question_en": "city of nw italy situated near the mont blanc tunnel", "answer_en": true, "passage_en": "The Mont Blanc Tunnel is a highway tunnel in Europe, under the Mont Blanc mountain in the Alps. It links Chamonix, Haute-Savoie, France with Courmayeur, Aosta Valley, Italy, via European route E25. The passageway is one of the major trans-Alpine transport routes, particularly for Italy, which relies on this tunnel for transporting as much as one-third of its freight to northern Europe. It reduces the route from France to Turin by 50 kilometres (30 miles) and to Milan by 100 km (60 mi). Northeast of Mont Blanc's summit, the tunnel is about 15 km (10 mi) southwest of the tripoint with Switzerland, near Mont Dolent." }, { "question": "太陽を見てもくしゃみするのか", "chosen": "はい。光反射性くしゃみ反射(俗に太陽くしゃみとも呼ばれる)は、明るい光を見るときや眼球周囲に注射するときなどの刺激に反応してくしゃみをするという症状です。この症状はアメリカ国内の人口の18-35%に影響しますが、その作用機序はよく解明されていません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can looking into the sun make you sneeze", "answer_en": true, "passage_en": "The photic sneeze reflex (also known as, Autosomal Compelling Helio-Ophthalmic Outburst (ACHOO) and colloquially sun sneezing) is a condition that causes sneezing in response to numerous stimuli, such as looking at bright lights or periocular (surrounding the eyeball) injection. The condition affects 18-35% of the population in the United States, but its exact mechanism of action is not well understood." }, { "question": "インドはFIFAワールドカップに ever 資格があるのか", "chosen": "はい。インドはFIFAワールドカップにはまだ出場したことがないが、1950年のワールドカップには予選グループの他のすべての国が棄権したため、インドは自動的に出場資格を得た。しかし、インドは大会が始まる前に棄権した。インドはAFCアジアカップというアジアのトップのサッカー大会にも3度出場している。その中で、1964年の大会で準優勝したことが最高成績である。インドは1993年に始まったSAFFチャンピオンシップという南アジアのトップのサッカー大会にも出場している。この大会では、1993年から2011年までの間に6回優勝している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is india ever qualified for fifa world cup", "answer_en": true, "passage_en": "India has never participated in the FIFA World Cup, although the team did qualify by default for the 1950 World Cup after all the other nations in their qualification group withdrew. However, India withdrew prior to the beginning of the tournament. The team has also appeared three times in the Asia's top football competition, the AFC Asian Cup. Their best result in the competition occurred in 1964 when the team finished as runners-up. India also participate in the SAFF Championship, the top regional football competition in South Asia. They have won the tournament six times since it began in 1993." }, { "question": "Bトレインはチャーチ・アベニューまで行くのかい?", "chosen": "はい。チャーチ・アベニュー駅は、ニューヨーク地下鉄BMTブライトン線の急行駅で、チャーチ・アベニューと東18番街の交差にあるフラットブッシュ地区の駅です。この駅は、Q線の列車がいつでも停車し、B線の列車が平日のみ停車します。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the b train go to church ave", "answer_en": true, "passage_en": "Church Avenue is an express station on the BMT Brighton Line of the New York City Subway, located at Church Avenue near East 18th Street in the Flatbush neighborhood of Brooklyn. The station is served by Q at all times and by the B on weekdays only." }, { "question": "radiator springsという実在の町があるのですか", "chosen": "いいえ。ラジエーター・スプリングスは、カーズシリーズの架空の町で、カンザスからアリゾナまでの歴史的なアメリカ国道66号の複数の実際の場所を合成して作られたものです。2006年のピクサー映画カーズと関連するフランチャイズ、ディズニー・カリフォルニア・アドベンチャーテーマパークのセクションにも登場します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a real town called radiator springs", "answer_en": false, "passage_en": "Radiator Springs is a fictional town in the Cars series created as a composite of multiple real places on historic U.S. Route 66 from Kansas to Arizona. It appears in the 2006 Pixar film Cars and the associated franchise, as well as a section of the Disney California Adventure theme park." }, { "question": "ユーコン川はアラスカに含まれますか", "chosen": "いいえ。ユーコンはカナダの北西部に位置し、アラスカと北西準州に接しています。人口の少ないこの地域には自然の美しさに溢れる場所が数多くあります。雪解けの湖や年中白い頂を持つ山々、カナダで最も高い山々も数多くあります。この地域の気候は北部(オールド・クロスより北)では北極気候、中央部ではオールド・クロスとホワイトホースの間で亜北極気候、そして南部のホワイトホースより南とブリティッシュコロンビア州との境に近い地域では湿潤大陸性気候です。短い夏の長い日照時間により、花や果物が豊かに咲き乱れます。ユーコンの大部分は針葉樹林で、極北部や高地を除いて、ツンドラが主要な植生地域です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is any part of the yukon in alaska", "answer_en": false, "passage_en": "Yukon is in the northwestern corner of Canada and is bordered by Alaska and the Northwest Territories. The sparsely populated territory abounds with natural scenic beauty, with snowmelt lakes and perennial white-capped mountains, including many of Canada's highest mountains. The territory's climate is Arctic in the north (north of Old Crow), subarctic in the central region, between north of Whitehorse and Old Crow, and has a humid continental climate in the far south, south of Whitehorse and in areas close to the British Columbia border. The long sunshine hours in the short summer allow a profusion of flowers and fruit to blossom. Most of the territory is boreal forest, tundra being the main vegetation zone only in the extreme north and at high elevations." }, { "question": "グリーンランドは北アメリカ大陸に属していますか。", "chosen": "はい。グリーンランド(グリーンランド語: Kalaallit Nunaat、発音 [kalaːɬit nunaːt];デンマーク語: Grønland、発音 [ˈɡʁɶnˌlanˀ])は、北極海と大西洋の間に位置するデンマーク王国内の自治領です。カナダの北極海群島東部に位置しています。地理的には北米大陸の一部ですが、1000年以上の歴史でヨーロッパ(特にノルウェーとデンマーク、植民地化国家、および近隣のアイスランド)と政治的、文化的関係があります。その住民の大半はイヌイットで、彼らの祖先が13世紀にカナダ大陸から移住し、徐々に島全体に定住しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is greenland on the continent of north america", "answer_en": true, "passage_en": "Greenland (Greenlandic: Kalaallit Nunaat, pronounced (kalaːɬit nunaːt); Danish: Grønland, pronounced (ˈɡʁɶnˌlanˀ)) is an autonomous constituent country within the Kingdom of Denmark between the Arctic and Atlantic Oceans, east of the Canadian Arctic Archipelago. Though physiographically a part of the continent of North America, Greenland has been politically and culturally associated with Europe (specifically Norway and Denmark, the colonial powers, as well as the nearby island of Iceland) for more than a millennium. The majority of its residents are Inuit, whose ancestors began migrating from the Canadian mainland in the 13th century, gradually settling across the island." }, { "question": "大静脈と右心房の間には弁があるのか", "chosen": "はい。大静脈は心臓の右心房へ systemic circulations から脱酸素血を返します。大静脈は直径が大きい(24 mm)が短いです。大静脈は上半身の静脈からの血液を返します。下半身の静脈は下大静脈を通ります。大静脈は前方の右上mediastinum にあります。中心静脈カテーテルか外周挿入中心静脈カテーテル経由で中心静脈へのアクセスは典型的な場所です。cava の言及は通常 SVC を指します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a valve between the superior vena cava and the right atrium", "answer_en": true, "passage_en": "The superior vena cava (SVC) is the superior of the two venae cavae, the great venous trunks that return deoxygenated blood from the systemic circulation to the right atrium of the heart. It is a large-diameter (24 mm), yet short, vein that receives venous return from the upper half of the body, above the diaphragm. (Venous return from the lower half, below the diaphragm, flows through the inferior vena cava.) The SVC is located in the anterior right superior mediastinum. It is the typical site of central venous access (CVA) via a central venous catheter or a peripherally inserted central catheter. Mentions of ``the cava'' without further specification usually refer to the SVC." }, { "question": "バーニーは今でもテレビに出ているのか", "chosen": "いいえ。バーニー&フレンドは、1歳から8歳の子供たちを対象としたアメリカの子供向けテレビ番組で、シェリル・ Leachによって作られ、HITエンターテインメントによって制作されました。1992年4月6日にPBSで初放送されました。この番組はタイトルキャラクターのバーニー、ピンク色の擬人化したティラノサウルス・レックスで、教育的なメッセージを歌や小さなダンスで親しみやすく、楽観的な態度で伝えるものです。新エピソードの制作は2009年9月18日に終了しましたが、その後も多くのPBS局で再放送がなされました。再放送は2005年から2015年までスプリントで10年間行われた。2015年に、この番組が再興されることが発表されましたが、それ以来何も発表されていません。2017年に放送される予定でしたが、現在は未定の日に延期されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is barney the purple dinosaur still on tv", "answer_en": false, "passage_en": "Barney & Friends is an American children's television series aimed at children from ages 1 to 8, created by Sheryl Leach and produced by HIT Entertainment. It premiered on PBS on April 6, 1992. The series features the title character Barney, a purple anthropomorphic Tyrannosaurus rex who conveys educational messages through songs and small dance routines with a friendly, optimistic attitude. Production of new episodes originally ceased on September 18, 2009, although reruns of the series were still shown on many PBS stations in the following years. Reruns aired for 10 years on Sprout from 2005 until 2015. In 2015, it was announced that the show was going to be revived. However, nothing else has been announced since then. It was scheduled to premiere in 2017, but now it has been pushed backed to an unknown date." }, { "question": "ジェシカ・ジョーンズの新しいシーズンが放送されるのかしら", "chosen": "はい。シーズン2は2018年3月8日に公開され、批評家から概ね肯定的な評価を受けました。リッターの演技と女性中心のストーリーに再び称賛の声が上がったものの、テンントのキルグレイヴに比べて魅力的な悪役がいないことや、テンポの遅さなどの欠点があると指摘する声も上がりました。シーズン3の制作が2018年4月12日に発表されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a new season of jessica jones", "answer_en": true, "passage_en": "The season was released on March 8, 2018. It received mostly positive reviews from critics, who once again praised Ritter's performance and the series' female focus, but felt the season suffered from pacing issues and a lack of a compelling villain after Tennant's Kilgrave from season one. A third season of Jessica Jones was ordered on April 12, 2018." }, { "question": "ホストブックの続編はありますか", "chosen": "はい。メイヤーはホストシリーズの続編を執筆中だと語っており、またトリロジーを書くつもりだと語っている。インタビューで彼女は、もし出版されたら、最初の続編はザ・シーカー、2作目はザ・ソウルと題すると語った。2009年11月、彼女は「ホストがトリロジーの一部になることを望んでいる」と語った。カンザスシティでのQ&Aセッションで、メイヤーは続編の構想があり、それらに少し書き進んでいるが、ホストの宇宙は危険な場所であり、登場人物が死ぬ可能性があるため、殺すつもりかどうか迷っていると言った。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a sequel to the host book", "answer_en": true, "passage_en": "Meyer has said that she is working on additional books in The Host series and that she intends to write a trilogy. She said in an interview that, if published, the first sequel would be entitled The Seeker and the second The Soul. In November 2009, she said, ``I'd like to eventually have The Host be part of a trilogy.'' In a Q&A session in Kansas City, Meyer said that she has outlines for the sequels and has done some writing on them, but she has some qualms since The Host universe is a ``dangerous place'' where characters might die, and she is not sure if she wants to kill them off." }, { "question": "ミイラが帰ってきたは、スコーピオン・キングと関係があるのか", "chosen": "はい。『スコーピオン・キング』は2002年のアメリカ映画で、チャック・ラッセル監督、ロックスター、ケリー・フー、グラント・ヘスロー、マイケル・クラーク・ダンカン主演。この映画は『ミイラ』シリーズのスピンオフで、『ミイラ2』の前日譚であり、マタイウスの物語と彼のスコーピオン・キングへの成長を描いている。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the mummy returns related to the scorpion king", "answer_en": true, "passage_en": "The Scorpion King is a 2002 American historical fantasy film directed by Chuck Russell, starring The Rock, Kelly Hu, Grant Heslov, and Michael Clarke Duncan. It is a spin-off from The Mummy franchise, which takes place before The Mummy Returns and follows the story of Mathayus and his rise to become the Scorpion King." }, { "question": "50のグレイの起源はファンフィクションだった", "chosen": "はい。「50の修羅」は「Twilight」のファンフィクションシリーズ「Master of the Universe」から発展したもので、そのタイトルは後に「Fifty Shades of Grey」に変更されました。この作品は「Snowqueen's Icedragon」というペンネームでファンフィクションサイトにエピソードごとに投稿されました。登場人物の名前は「Twilight」のステファニー・マイヤーズのキャラクターのエドワード・クレンとベラ・スワンにちなんで付けられました。性的な内容についてコメントしたため、ジェームズはファンフィクションサイトから作品を削除し、自身のウェブサイト「FiftyShades.com」に投稿しました。後に「Master of the Universe」をオリジナル作品として書き直し、主要な登場人物の名前をクリスチャン・グレイとアナスタシア・スティールに変更し、出版前にウェブサイトから削除しました。マイヤーズはシリーズについてコメントし、「それは本当に私のジャンルではない、私のことではない…彼女がうまくやっているのはすばらしいことだ」と述べました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did fifty shades of grey started as fanfiction", "answer_en": true, "passage_en": "The Fifty Shades trilogy was developed from a Twilight fan fiction series originally titled Master of the Universe and published episodically on fan-fiction websites under the pen name ``Snowqueen's Icedragon''. The piece featured characters named after Stephenie Meyer's characters in Twilight, Edward Cullen and Bella Swan. After comments concerning the sexual nature of the material, James removed the story from the fan-fiction websites and published it on her own website, FiftyShades.com. Later she rewrote Master of the Universe as an original piece, with the principal characters renamed Christian Grey and Anastasia Steele and removed it from her website before publication. Meyer commented on the series, saying ``that's really not my genre, not my thing... Good on her--she's doing well. That's great!''" }, { "question": "各州の飲酒法定年齢は同じですか", "chosen": "はい。1976年から1983年にかけて、いくつかの州は自発的に購入年齢を19歳(まれに20歳か21歳)に引き上げた。これは、飲酒運転による死亡事故を減らす目的の一つだった。1984年に、国会は全国最低飲酒年齢法を成立させ、州が購入年齢と公の場で飲酒する年齢を10月1986年までに21歳に引き上げるよう求めた。そうでない場合、連邦道路資金の10%を失うことになる。1988年半ばまでに、全50州と首都ワシントンD.C.が購入年齢を21歳に引き上げたが、プエルトリコ、グアム、バージン諸島は除く(下記の補足参照)。南ダコタとワイオミングが最後の2州で、21歳以上でなければならないという法令に従った。現在の飲酒年齢21歳は、多くのアメリカ人に争点になっている。これは、成年年齢(ほとんどの州で18歳)よりも高く、ほとんどの他の国よりも高いからだ。全国最低飲酒年齢法は、連邦議会が第10修正を回避したと見なされている。議論はあまり大きくは行われていないが、いくつかの州が飲酒年齢を下げる法案を提出している。グアムは2010年7月に飲酒年齢を21歳に引き上げた。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the legal drinking age the same in every state", "answer_en": true, "passage_en": "From 1976 to 1983, several states voluntarily raised their purchase ages to 19 (or, less commonly, 20 or 21), in part to combat drunk driving fatalities. In 1984, Congress passed the National Minimum Drinking Age Act, which required states to raise their ages for purchase and public possession to 21 by October 1986 or lose 10% of their federal highway funds. By mid-1988, all 50 states and the District of Columbia had raised their purchase ages to 21 (but not Puerto Rico, Guam, or the Virgin Islands, see Additional Notes below). South Dakota and Wyoming were the final two states to comply with the age 21 mandate. The current drinking age of 21 remains a point of contention among many Americans, because of it being higher than the age of majority (18 in most states) and higher than the drinking ages of most other countries. The National Minimum Drinking Age Act is also seen as a congressional sidestep of the tenth amendment. Although debates have not been highly publicized, a few states have proposed legislation to lower their drinking age, while Guam has raised its drinking age to 21 in July 2010." }, { "question": "箱サンゴ cnidae", "chosen": "はい。箱 cnidarian は、立方体の medusae を持つ cnidarian の無脊椎動物です。箱 cnidarian のいくつかの種は非常に強力な毒を産出します。チロネックス・フレクレイ、カルキア・バーンシ、マロ・キングイはこれらです。これらの種といくつかの他の種の cnidarian の刺傷は非常に痛みますが、人間には致命的な場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you be killed by a box jellyfish", "answer_en": true, "passage_en": "Box jellyfish (class Cubozoa) are cnidarian invertebrates distinguished by their cube-shaped medusae. Some species of box jellyfish produce extremely potent venom: Chironex fleckeri, Carukia barnesi and Malo kingi. Stings from these and a few other species in the class are extremely painful and can be fatal to humans." }, { "question": "赤いパンダというものはあるのか", "chosen": "はい。レッドパンダ(Ailurus fulgens)は、ヒマラヤ東部と中国南西部に生息する哺乳類です。毛色は赤褐色で、長い乱雑な尾を持ち、前脚が短いので歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行が歩行", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as a red panda", "answer_en": true, "passage_en": "The red panda (Ailurus fulgens), also called the lesser panda, the red bear-cat, and the red cat-bear is a mammal native to the eastern Himalayas and southwestern China. It has reddish-brown fur, a long, shaggy tail, and a waddling gait due to its shorter front legs; it is roughly the size of a domestic cat, though with a longer body and somewhat heavier. It is arboreal, feeds mainly on bamboo, but also eats eggs, birds, and insects. It is a solitary animal, mainly active from dusk to dawn, and is largely sedentary during the day." }, { "question": "イソビーチはトレジャーコーストの一部です。", "chosen": "はい。この地域には、管理予算局が指定し、国勢調査局や他の機関が統計目的のために使用する2つの都市統計地域が含まれています:フロリダ州ポート・セント・ルーシー都市統計地域(セント・ルーシー郡とマーティン郡を含む)とフロリダ州セバスチャン・ベロビーチ都市統計地域(インディアン・リバー郡を含む)。パームビーチ郡はマイアミ・フォート・ローダーデール・ウエスト・パームビーチ、フロリダ都市統計地域の一部です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is vero beach part of the treasure coast", "answer_en": true, "passage_en": "The area includes two metropolitan statistical areas designated by the Office of Management and Budget and used for statistical purposes by the Census Bureau and other agencies: the Port St. Lucie, Florida Metropolitan Statistical Area (comprising St. Lucie and Martin counties) and the Sebastian--Vero Beach, Florida Metropolitan Statistical Area (comprising Indian River County). Palm Beach county is part of the Miami-Fort Lauderdale-West Palm Beach, FL Metropolitan Statistical Area." }, { "question": "ジャックは戦争でキングより優れているか", "chosen": "いいえ。戦争は、通常2人のプレイヤーで遊ぶカードゲームです。フランスの標準的なトランプを使用します。各カードの価値は、AKQJT 9 8 7 6 5 4 3 2の順です。単純さゆえに、子供たちによって最も頻繁にプレイされます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a jack beat a king in war", "answer_en": false, "passage_en": "War is a card game typically involving two players. It uses a standard French playing card deck. The value of each card in decreasing order is: AKQJT 9 8 7 6 5 4 3 2. Due to its simplicity, it is played most often by children." }, { "question": "7 days to die cross platform pc and xbox", "chosen": "はい。マルチプレイヤーはプレイヤーがホストするサーバーを通して利用でき、複数のプレイヤーが同じ世界で相互に相互作用したりコミュニケーションをとったりすることができます。相互作用はサーバーの設定によって協力的か敵対的かによって変わります。プレイヤーは自分のサーバーを走らせたり、ホスティングプロバイダを使用したりすることができます。シングルプレイヤーの世界にはローカルエリアネットワークサポートがあり、プレイヤーがサーバー設定なしでローカルに接続されたコンピューターにジョインできることを可能にします。プレイヤーはまた広域ネットワークサポートをシングルプレイヤーの世界を通して提供することもできます。7 Days to Dieサーバーはコンソール、Windows、およびLinuxで動作できます。マルチプレイヤーには2つのサポートされているゲームモードがあります:サバイバル(ランダム生成と標準)とクリエイティブ。", "rejected": "はい。", "question_en": "7 days to die cross platform pc and xbox", "answer_en": true, "passage_en": "Multiplayer is available through player-hosted servers and enables multiple players to interact and communicate with each other on a single world. Interactions can be cooperative or hostile depending on the used server options. Players can run their own servers or use a hosting provider. Single player worlds have local area network support, allowing players to join worlds on locally interconnected computers without a server setup. Players are also able to provide Wide Area Network support via single player worlds. 7 Days to Die servers can run on both consoles, Windows and Linux. There are two supported game modes for multiplayer: Survival (both randomly generated and standard) and Creative." }, { "question": "クマの黒色種と茶色種は異なる種ですか", "chosen": "はい。IUCNはアメリカ黒熊を絶滅の危険性が低い種として分類しています。アメリカ黒熊は分布域が広く、他のすべてのクマの種の合計よりもはるかに多いと推定されているためです。アメリカ黒熊はIUCNによって絶滅の危険性が低いとされている8種のクマのうち、ブラウンクマとともに、たった2種です。アメリカ黒熊は他のクマの種と同じように、他のクマとのコミュニケーションの一種として、木の樹皮に歯や爪でマークします。", "rejected": "はい。", "question_en": "are black bears and brown bears different species", "answer_en": true, "passage_en": "It is listed by the International Union for Conservation of Nature (IUCN) as a least-concern species, due to its widespread distribution and a large population estimated to be twice that of all other bear species combined. Along with the brown bear, it is one of only two of the eight modern bear species not considered globally threatened with extinction by the IUCN. American black bears often mark trees using their teeth and claws as a form of communication with other bears, a behavior common to many species of bears." }, { "question": "個人用の電話の録音は合法ですか uk", "chosen": "はい。一般的に、第三者による通信の傍受は禁止されていますが、政府機関に関連した例外があります。電話やメールの片方の当事者が録音したものを通知せずに他方に提供することは、録音は自らの使用のためにのみ行われる場合にのみ許可されています。通知なしの録音は、通信のいくつかの内容(電話の会話やメール)が第三者に提供される場合にのみ禁止されています。従業員に通知した上で、通知なしに録音することは、会社によって行われます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to record personal phone calls uk", "answer_en": true, "passage_en": "The Regulation of Investigatory Powers Act 2000 in general prohibits interception of communications by a third party, with exceptions related to government agencies. A recording made by one party to a phone call or e-mail without notifying the other is not prohibited provided that the recording is for their own use; recording without notification is prohibited where some of the contents of the communication--a phone conversation or an e-mail--are made available to a third party. Businesses may record with the knowledge of their employees, but without notifying the other party, to" }, { "question": "ジムとパムは会社のなかでいっしょに会ったことがありますか", "chosen": "はい。パメラ・モーガン・ハルパート(旧姓ビーシー)は、アメリカ合衆国のテレビコメディ「オフィス」の架空の人物であり、ジェナ・フィッシャーによって演じられています。オリジナルの英国版「オフィス」では、ダウ・ティンズリーがハルパートの役柄を演じました。彼女のキャラクターは当初、紙配達会社ダンダ・ミフリンの受付員でしたが、その後販売員になり、最終的にオフィス管理者になり、シリーズ最終回で解雇されるまでになります。彼女のキャラクターは控えめですが、社交的で、芸術的な才能があり、ジム・ハルパートと恋愛関係になり、シーズン4で交際を始め、シリーズが続くにつれて結婚し、家族を築きます。", "rejected": "はい。", "question_en": "do jim and pam ever get together in the office", "answer_en": true, "passage_en": "Pamela Morgan Halpert (née Beesly) is a fictional character on the U.S. television sitcom The Office, played by Jenna Fischer. Her counterpart in the original UK series of The Office is Dawn Tinsley. Her character is initially the receptionist at the paper distribution company Dunder Mifflin, before becoming a saleswoman and eventually office administrator until her termination in the series finale. Her character is shy, growing assertive but amiable, and artistically inclined, and shares romantic interest with Jim Halpert, whom she begins dating in the fourth season and marries and starts a family with as the series continues." }, { "question": "国庫証券は資本市場の金融商品ですか", "chosen": "はい。国債は2年から10年までの期限を持ち、年2回利子を受け取る。1000ドル単位で発行される。基本的な取引では、1000ドルの国債を950ドルで買う。10年間で年3%の利子を受け取る。10年間で受け取る利子は年間30ドル。10年後に1000ドルで元本を回収する。10年間で950ドルが1300ドルになる。", "rejected": "はい。", "question_en": "are us treasury notes a capital market instrument", "answer_en": true, "passage_en": "Treasury notes (or T-notes) mature in two to ten years, have a coupon payment every six months, and have denominations of $1,000. In the basic transaction, one buys a $1,000 T-Note for $950, collects interest of 3% per year over 10 years, which comes to $30 yearly, and at the end of the 10 years cashes it in for $1000. So, $950 over the course of 10 years becomes $1300." }, { "question": "1857年の反乱は独立戦争の最初ですか", "chosen": "はい。1857年のインド反乱は、1857年から1858年にかけてインドで起こったイギリス東インド会社による支配に対する大規模な反乱でした。この事件は、セポイ反乱、インド反乱、大反乱、1857年の反乱、インド反乱、インド独立戦争の第一回として知られています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the revolt of 1857 the first war of independence", "answer_en": true, "passage_en": "The Indian Rebellion of 1857 was a major uprising in India during 1857--58 against the rule of the British East India Company, which functioned as a sovereign power on behalf of the British Crown. The event is known by many names, including the Sepoy Mutiny, the Indian Mutiny, the Great Rebellion, the Revolt of 1857, the Indian Insurrection, and India's First War of Independence." }, { "question": "「ベル・ダム・サン・メルシー」はバラードです。", "chosen": "はい。「ベル・ダム・サン・メルシー」は、ジョン・キーツが書いたバラードである。2つのバージョンがあり、それらの間にわずかな違いがある。オリジナルは1819年にキーツによって書かれた。彼は15世紀の「ベル・ダム・サン・メルシー」のタイトルを使用しているが、その詩の物語は異なる。", "rejected": "はい。", "question_en": "is la belle dame sans merci a ballad", "answer_en": true, "passage_en": "``La Belle Dame sans Merci'' (French for ``The Beautiful Lady Without Mercy'') is a ballad written by the English poet John Keats. It exists in two versions with minor differences between them. The original was written by Keats in 1819. He used the title of the 15th-century La Belle Dame sans Mercy by Alain Chartier, though the plots of the two poems are different." }, { "question": "ポリプロピレングリコールはプロピレングリコールと同じですか", "chosen": "いいえ。最終製品には20%の1,2-プロパンジオール、1.5%の1,3-プロパンジオール、その他のプロパンジオールが少量含まれています。さらなる精製により、工業用またはUSP/JP/EP/BPグレードのプロパンジオールが完成します。これは通常99.5%以上です。プロパンジオールは、バイオディーゼル副産物であるグリセリンから変換することもできます。この出発材料は、最終製品に付随する目立つにおいと味のために、通常工業用として予約されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is polypropylene glycol the same as propylene glycol", "answer_en": false, "passage_en": "Final products contain 20% propylene glycol, 1.5% of dipropylene glycol and small amounts of other polypropylene glycols. Further purification produces finished industrial grade or USP/JP/EP/BP grade propylene glycol that is typically 99.5% or greater. Propylene glycol can also be converted from glycerol, a biodiesel byproduct. This starting material is usually reserved for industrial use because of the noticeable odor and taste that accompanies the final product." }, { "question": "パプアニューギニアはかつてオーストラリアの一部だったのか", "chosen": "はい。1884年、ドイツは島の北東四分の領有権を正式に獲得し、ドイツニューギニアと呼ばれるようになりました。1884年、イギリスはパプア(ニューギニアの南海岸)に保護領を宣言しました。この保護領は1888年9月4日に直接併合され、1902年に新連邦オーストラリアに引き継がれ、イギリス領ニューギニアはオーストラリア領パプアとなり、オーストラリアの統治が始まったのは1906年でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "was papua new guinea ever part of australia", "answer_en": true, "passage_en": "In 1884, Germany formally took possession of the northeast quarter of the island and it became known as German New Guinea. In 1884, a British protectorate was proclaimed over Papua -- the southern coast of New Guinea. The protectorate, called British New Guinea, was annexed outright on 4 September 1888 and possession passed to the newly federated Commonwealth of Australia in 1902 and British New Guinea became the Australian Territory of Papua, with Australian administration beginning in 1906." }, { "question": "ディド・グラディオールはバイエルン・ミュンヘンでチャンピオンズリーグを制した", "chosen": "いいえ。2016年5月3日、バルセロナのグアルディオラ監督はチャンピオンズリーグの準決勝でアトレティコ・マドリードに敗れ、バイエルン・ミュンヘンでのチャンピオンズリーグ優勝の最後のチャンスを失った。グアルディオラの最後の試合は2016年5月21日に行われた。バイエルンは、決勝戦でボルシア・ドルトムントにPK戦で勝利した。ブンデスリーガでの成績は82勝11分9敗、DFBポカールでの成績は14勝3分0敗、UEFAチャンピオンズリーグでの成績は23勝5分8敗。FIFAクラブワールドカップ、UEFAスーパーカップ、ドイツスーパーカップでの成績は2勝2分2敗。非公式戦での成績は6勝1分1敗。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did guardiola won champions league with bayern munich", "answer_en": false, "passage_en": "On 3 May 2016, Guardiola's Bayern Munich lost to Atlético Madrid in the champions league semifinals stage, thereby ending Guardiola's final chance of winning a Champions League title with the Bavarian club. Guardiola's final match was on 21 May 2016. Bayern defeated Borussia Dortmund in a shootout. He finished with a record of 82 wins, 11 draws, and nine losses in the Bundesliga; a record of 14 wins, three draws, and no losses in the DFB-Pokal; a record of 23 wins, five draws, and eight losses in the UEFA Champions League. He also went a combined two wins, two draws, and two losses in the FIFA Club World Cup, UEFA Super Cup, and the German Super Cup. In non--official competitions, he went a combined six wins, one draw, and one loss." }, { "question": "ギターはアコースティックでも電気でもありうるのか", "chosen": "はい。アコースティック・エレクトリックギター(エレクトロアコースティックギターとも呼ばれる)は、磁気ピックアップ、圧電ピックアップ、マイクを備えたアコースティックギターです。エレクトロアコースティックギターのナイロン弦ギターでは、圧電ピックアップとマイクが必ず使用されます。なぜなら、磁気ピックアップは非磁性の素材の振動を拾うことができないからです。このギターの設計はセミアコースティックギターとは異なります。セミアコースティックギターは、ギター本体内に音箱を備えたエレクトリックギターです。通常、アコースティック・エレクトリックギターは圧電ピックアップを備えており、ギター本体内に組み込まれたプリアンプを介して信号を増幅する必要があります。このプリアンプには、さまざまなタイプのトーンコントロールが備えられている場合がありますが、通常は最大6つの周波数帯のイコライザーが使用されます。また、マイクを使用する必要がないため、スピーカーシステムに簡単に「接続」できることから、「プラグインアコースティックギター」とも呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a guitar be both acoustic and electric", "answer_en": true, "passage_en": "An acoustic-electric guitar (also called an electro-acoustic guitar) is an acoustic guitar fitted with a magnetic pickup, a piezoelectric pickup or a microphone. In electric-acoustic nylon string guitars, piezoelectric pickups and microphones are always used because magnetic pickups are not capable of picking up vibrations of non-magnetic materials. The design is distinct from a semi-acoustic guitar, which is an electric guitar but with the addition of sound chambers within the guitar body. Usually, acoustic-electric guitars are fitted with piezoelectric pickups, and hence require a preamplifier incorporated into the guitar body to amplify the signal before it travels to the main guitar amplifier. These preamps may also come with tone controls of varying types, but usually equalizers with up to six frequency bands are used. They are also referred to as a ``plug-in acoustic guitar'', due to their ability to simply ``plug in'' to a speaker system without the need for microphones." }, { "question": "ギャップガールでブレアに赤ちゃんはいるのか", "chosen": "はい。最終シーズンでは、チャックとチャックの父バートが前シーズンで生きていることが明らかになり、チャックとバートは激しく対立する。バートは最終回でビルディングの上でチャックに襲いかかろうとしたが、落下死する。その後、チャックとチャックは一緒に旅立つ。最終回では、チャックとチャックが結婚し、チャックの父の殺人事件でチャックに証言する必要がなくなる。5年後、チャックは成功したファッションラインを母に譲り、チャックは「J for Waldorf」というラインでジェニーと仕事をする。チャックとチャックにはヘンリーという息子がいる。", "rejected": "はい。", "question_en": "does blair have a baby in gossip girl", "answer_en": true, "passage_en": "In the final season, Blair resumes her romantic relationship with Chuck, while Chuck and his father Bart--who is revealed to be alive in the previous season--become bitter rivals. Blair pursues her career as head of Waldorf Designs, with several mishaps, before staging a successful line. In the penultimate episode, Bart falls to his death while trying to attack Chuck atop a building. Afterward, Blair and Chuck depart together. In the series finale, Blair marries Chuck which results in her not having to testify against him in his father's murder case. Five years later, Blair is shown to be running her mother's successful fashion line and she works with Jenny in a line called ``J for Waldorf'', and she and Chuck are shown to have a son named Henry." }, { "question": "英ポンドとスターリングポンドは同じですか", "chosen": "はい。ポンド・スターリング(記号:£; ISO コード:GBP)は、一般にポンドと呼ばれ、まれにスターリングと呼ばれます。これはイギリス、ジャージー、グージェルジー、マン島、サウスジョージアおよびサウスサンドウィッチ諸島、イギリス南極領土、トリスタン・ダ・クーニャの公式通貨です。100ペンス(単数:ペニー、略称:p)に分割されています。ポンドスターリングを使用していないいくつかの国にもポンドと呼ばれる通貨があります。ポンドスターリングは、商品通貨または銀または金の支給された銀行券でしたが、現在は法定通貨であり、受け入れられている地域での経済のみで支給されています。ポンドスターリングは、現在も使用されている世界最古の通貨であり、創設以来ずっと使用されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the british pound the same as sterling pound", "answer_en": true, "passage_en": "The pound sterling (symbol: £; ISO code: GBP), commonly known as the pound and less commonly referred to as Sterling, is the official currency of the United Kingdom, Jersey, Guernsey, the Isle of Man, South Georgia and the South Sandwich Islands, the British Antarctic Territory, and Tristan da Cunha. It is subdivided into 100 pence (singular: penny, abbreviated: p). A number of nations that do not use sterling also have currencies called the pound. At various times, the pound sterling was commodity money or bank notes backed by silver or gold, but it is currently fiat money, backed only by the economy in the areas where it is accepted. The pound sterling is the world's oldest currency still in use and which has been in continuous use since its inception." }, { "question": "胎盤と羊膜嚢は同じものですか", "chosen": "いいえ。胎児嚢は、俗に「水袋」と呼ばれ、時には「膜」と呼ばれます。これは、胎盤動物の胎児が胎化する袋です。これは薄いですが丈夫な透明な膜で、胎児の成長する胚を、出産直前まで保持します。この胎児の膜の内側、羊膜は胎児嚢を包み、胎児嚢には羊水と胎児が入っています。外側の膜、羊膜は羊膜腔を包み、胎盤の一部です。外側の胎児嚢は黄身嚢、胎盤、および胎盤への胎盤動脈を通じて、黄身嚢と胎盤につながっています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the placenta and amniotic sac the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "The amniotic sac, commonly called the bag of waters, sometimes the membranes, is the sac in which the fetus develops in amniotes. It is a thin but tough transparent pair of membranes that hold a developing embryo (and later fetus) until shortly before birth. The inner of these fetal membranes, the amnion, encloses the amniotic cavity, containing the amniotic fluid and the fetus. The outer membrane, the chorion, contains the amnion and is part of the placenta. On the outer side, the amniotic sac is connected to the yolk sac, the allantois and, via the umbilical cord, to the placenta." }, { "question": "Wii ProコントローラーはWii Uで使えるか?", "chosen": "はい。Wii U Pro コントローラーは、任天堂がWii U用ゲームコントローラーとして開発したゲームコントローラーです。", "rejected": "はい。", "question_en": "do wii pro controllers work on wii u", "answer_en": true, "passage_en": "The Wii U Pro Controller (Wii U PRO コントローラー) is a video game controller produced by Nintendo for the Wii U video game console." }, { "question": "ブレイキング・バッドの息子は、多発性硬化症を患っていますか", "chosen": "いいえ。ロイ・フランク・ミッテ3世(1992年8月21日生まれ)は、アメリカ人の俳優、プロデューサー、モデルです。彼はAMCのシリーズBreaking Bad(2008-13)でのウォルター・ホワイトJr.役で最もよく知られています。彼はショーの彼のキャラクターと同じように、脳性まひを持っています。2006年にハリウッドに移った後、彼は個人的なタレントマネジャーであるアディソン・ウィットとトレーニングを始めました。彼のパフォーマンスが視聴者教育に役立つ役を獲得しようとしました。これが彼をBreaking Badの役オーディションに導いたのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the son from breaking bad have ms", "answer_en": false, "passage_en": "Roy Frank ``RJ'' Mitte III (born August 21, 1992) is an American actor, producer, and model. He is best known for his role as Walter ``Flynn'' White Jr. on the AMC series Breaking Bad (2008--13). Like his character on the show, he has cerebral palsy. After moving to Hollywood in 2006, he began training with personal talent manager Addison Witt. They sought acting opportunities where his disability would serve to educate viewers, which led him to audition for the role in Breaking Bad." }, { "question": "英国国民はケイマン諸島に住むことはできますか", "chosen": "はい。ケイマン諸島 - ビザなしで最大60日間滞在可能(すべての訪問者に与えられる滞在期間は到着時に入国管理官によって決定されます)が、観光目的のみで、英国パスポートに英国市民または英国海外領土市民とamp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp;amp", "rejected": "はい。", "question_en": "can a british citizen live in the cayman islands", "answer_en": true, "passage_en": "Cayman Islands - a maximum visa-free stay for 60 days (the period of stay granted for all visitors is determined by the Immigration Officer on arrival), for tourist purposes only, is granted to holders of British passports endorsed British Citizen or British Overseas Territories Citizen, all European Union citizens (except Bulgaria and Romania) and nationals of Abkhazia, Andorra, Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Bahamas, Bahrain, Barbados, Belize, Botswana, Brazil, Brunei, Canada, Chile, Costa Rica, Dominica, Ecuador, Fiji, Grenada, Guyana, Hong Kong, Iceland, Israel, Jamaica (for those under 15 and over 70 years old) Japan, Kenya, Kiribati, Kuwait, Lesotho, Liechtenstein, Malawi, Malaysia, Maldives, Mauritius, Mexico, Monaco, Mozambique, Namibia, Nauru, New Zealand, Norway, Oman, Panama, Papua New Guinea, Peru, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Seychelles, Singapore, Solomon Islands, South Africa, South Ossetia, Swaziland, Switzerland, Taiwan, Tanzania, Tonga, Trinidad and Tobago, Tuvalu, United States, Vanuatu, Venezuela and Zambia. A maximum visa-free stay of 30 days is granted for holders of British passports endorsed British National (Overseas), British Overseas Citizen, British Subject or British Protected Person provided they are granted ``Indefinite Leave to Remain'' in the United Kingdom and arriving directly from the United Kingdom." }, { "question": "すべてはアメリカで生産されたヘーシーズ製品です。", "chosen": "いいえ。ハーシーズは、バージニア州スターツ・ドラフト、ペンシルベニア州ランカスター、ペンシルベニア州ハズレット、テネシー州メンフィス、イリノイ州ロビンソン、メキシコ州グアダラハラの工場もあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are all hershey products made in the usa", "answer_en": false, "passage_en": "Hershey also has plants in Stuarts Draft, Virginia; Lancaster, Pennsylvania; Hazleton, Pennsylvania; Memphis, Tennessee; Robinson, Illinois, and Guadalajara, Mexico." }, { "question": "グリーンガブレスのアンはギルバート・ブライに結婚したのか", "chosen": "はい。アネとギルバートはグリーン・ガブレスで結婚し、イースト・プリンス・エドワード島のフォア・ウィンズ村に移住します。アネが育った家です。アネは小さな家を「夢の家」と名付け、ギルバートは近所の町、グレン・セント・メリーで叔父の医業を引き継ぎます。アネは「夢の家」を「港の岸に流れ着いたクリーミーな貝殻」と称し、周囲には「秘密を包む」マツの木が立ち並び、家への道は花が咲き乱れていると褒めます。その家は、一方には港を、一方には谷底の輝く小川を見上げます。アネが「夢の家」で最大の課題に直面するのは、夫に事故で脳障害を負ったレズリー・ムーアという近所の助けです。レズリーは夫と同じく精神的に傷ついています。", "rejected": "はい。", "question_en": "did anne of green gables marry gilbert blythe", "answer_en": true, "passage_en": "Anne and Gilbert finally marry at Green Gables, the house Anne grew up in, and move to the village of Four Winds, P.E.I. There, they take up residence in a small house Anne dubs the ``House of Dreams'', and Gilbert takes over his uncle's medical practice in the nearby town of Glen St. Mary. Anne praises her ``house of dreams'' as ``like a creamy seashell stranded on the harbor shore'', which is surrounded by fir trees ``enfolding secrets'' while the lane leading to the house is full of blossoming trees. The house looks up to a harbor on one side and a shining brook in the valley below. Anne's major problem at the House of Dreams is helping her neighbor Leslie Moore, whose husband was left with brain damage after an accident, and who is as emotionally damaged as her husband is brain-damaged." }, { "question": "ファイラーズ・チョイスは打席数にカウントされるのか", "chosen": "はい。ファーストベースに安全に到達した打者は、ファイラーズ・チョイスの結果としてヒットや塁打は記録されませんが、打席数は記録されます。したがって、ファイラーズ・チョイスでファーストベースに到達した結果、打率や出塁率が低下します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a fielder's choice counted as an at bat", "answer_en": true, "passage_en": "A batter who reaches first base safely as the result of a fielder's choice is not credited with a hit or a time on base; however, his turn at the plate is recorded as an at bat and plate appearance. Therefore, a player's batting average and on-base percentage decrease as a result of reaching first base via fielder's choice." }, { "question": "ジャイアンツとジェットは、メットライフ・スタジアムを共有しているのか", "chosen": "はい。メットライフ・スタジアムは、アメリカ合衆国のニュージャージー州東ルサファルトにあるスポーツスタジアムで、ニューヨーク市から8マイル(13キロ)離れた所にあります。メドウランズ・スポーツ・コンプレックスの一部で、2つのナショナル・フットボール・リーグ(NFL)チームのホームスタジアムとして機能しています。ニューヨーク・ジャイアンツとニューヨーク・ジェッツの共同企業であるメットライフ・スタジアム・カンパニーが所有しています。このスタジアムは、2010年にニュー・メドウランズ・スタジアムとしてオープンしました。2011年、メットライフ、ニューヨーク市に拠点を置く保険会社が、スタジアムの命名権を取得しました。建設費約16億ドルで、開場当時としては史上最も高額なスタジアムでした。", "rejected": "はい。", "question_en": "do the giants and jets share metlife stadium", "answer_en": true, "passage_en": "MetLife Stadium is an American sports stadium located in East Rutherford, New Jersey, 8 miles (13 km) outside of New York City. It is part of the Meadowlands Sports Complex and serves as the home stadium for two National Football League (NFL) franchises: the New York Giants and the New York Jets. The stadium is owned by the MetLife Stadium Company, a joint venture of the Giants and Jets, who jointly built the stadium using private funds on land owned by the New Jersey Sports and Exposition Authority. The stadium opened as New Meadowlands Stadium in 2010. In 2011, MetLife, an insurance company based in New York City, acquired the naming rights to the stadium. At a construction cost of approximately $1.6 billion, it was the most expensive stadium ever built, at the time it opened." }, { "question": "東海岸でトライ・リップを買うことはできますか?", "chosen": "はい。ニューヨーク市では、フローレンス・ミート・マーケットがトリプティップから切り出したステーキを「ニューポートステーキ」と名づけ、人気を呼んでいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get tri tip on the east coast", "answer_en": true, "passage_en": "In New York City, the Florence Meat Market has popularized the name ``Newport steak'' for a steak cut from the tri-tip." }, { "question": "チャンピオンシップにゴールライン・テクノロジーはありますか", "chosen": "はい。ゴールラインテクノロジーは、2016年にUEFAヨーロッパリーグ決勝、UEFAチャンピオンズリーグ、欧州選手権、コパ・アメリカで初めて使用されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there goal line technology in the championship", "answer_en": true, "passage_en": "Goal Line Technology was used in the UEFA Europa League final, UEFA Champions League, European Championship and Copa America for the first time in 2016." }, { "question": "ヘルズキッチンシーズン18は放送されるのか", "chosen": "はい。ヘルのキッチン:ルーキー対ベテランは、アメリカの競争型リアリティ番組ヘルのキッチン第18シーズンで、2018年9月28日にFOXで放送された。ゴードン・ラムジーが司会兼ヘッドシェフとして復帰し、シーズン10の優勝者であるクリスティナ・ウィルソンと英国のマスターシェフの審査員であるジェームズ「ジョッキー」ペトリがそれぞれ赤いと青いサブシェフとして復帰します。マイスタードのマーノ・モンフェラートと一緒に。シーズン18には8人の新入社員が8人のベテランと対戦します。初めて、シーズン18の勝者はラスベガスにあるカエサルのパレスにあるゴードン・ラムジーのヘルのキッチンレストランでのエグゼクティブシェフの地位を獲得します。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season 18 of hell's kitchen", "answer_en": true, "passage_en": "Hell's Kitchen: Rookies vs Veterans is the eighteenth season of the American competitive reality television series Hell's Kitchen and premiered on September 28, 2018, on Fox. Gordon Ramsay returns as host and head chef, and Season 10 winner Christina Wilson and British MasterChef judge James ``Jocky'' Petrie return as the red and blue sous chefs, respectively, alongside maitre'd Marino Monferrato. Season 18 features eight new contestants battling eight returning veterans. For the first time, the winner of Season 18 will receive a position as an executive chef at Gordon Ramsay Hell's Kitchen Restaurant at Caesars Palace in Las Vegas, Nevada." }, { "question": "東ティモールステと東ティモールは同じものですか", "chosen": "はい。東ティモール (-ˈtiːmɔːr/ ( 聞く)) あるいはティモール・レステ (/tiˈmɔːr ˈlɛʃteɪ/; テtum: Timór Lorosa'e) は、正式名称はティモール・レステ民主共和国(ポルトガル語: República Democrática de Timor-Leste、テtum: Repúblika Demokrátika Timór-Leste)で、東南アジアの海域にある独立国家です。東ティモールはティモール島の東半分、近隣のアタウロ島とジャコ島、西ティモール島に囲まれたオエクセスという飛び地から成ります。オーストラリアが南の隣国で、ティモール海で隔てられています。東ティモールの面積は約15,410 km (5,400 平方マイル)。", "rejected": "はい。", "question_en": "is east timor and timor leste the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "East Timor (/-ˈtiːmɔːr/ ( listen)) or Timor-Leste (/tiˈmɔːr ˈlɛʃteɪ/; Tetum: Timór Lorosa'e), officially the Democratic Republic of Timor-Leste (Portuguese: República Democrática de Timor-Leste, Tetum: Repúblika Demokrátika Timór-Leste), is a sovereign state in Maritime Southeast Asia. It comprises the eastern half of the island of Timor, the nearby islands of Atauro and Jaco, and Oecusse, an exclave on the northwestern side of the island surrounded by Indonesian West Timor. Australia is the country's southern neighbor, separated by the Timor Sea. The country's size is about 15,410 km (5,400 sq mi)." }, { "question": "デビルズフードケーキはチョコレートと同じですか", "chosen": "いいえ。デビルズ・フード・ケーキは、湿潤で軽くて濃厚なチョコレートの層のケーキです。これは、白か黄色い天使のフード・ケーキの対照物と考えられています。20世紀を通じてレシピが異なることや材料の入手性が変化したため、デビルズ・フード・ケーキがより一般的なチョコレートケーキと何が異なるのかを正確に定義するのは困難です。伝統的に、デビルズ・フード・ケーキは通常のチョコレートケーキよりもチョコレートが多いので、より暗くなります。ケーキはたいてい濃厚なチョコレートのクリームと合わせます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is devil's food cake the same as chocolate", "answer_en": false, "passage_en": "Devil's food cake is a moist, airy, rich chocolate layer cake. It is considered a counterpart to the white or yellow angel food cake. Because of differing recipes and changing ingredient availability over the course of the 20th century, it is difficult to precisely qualify what distinguishes devil's food from the more standard chocolate cake, though it traditionally has more chocolate than a regular chocolate cake, making it darker. The cake is usually paired with a rich chocolate frosting." }, { "question": "は「オズの魔法使い」の虹の向こうにある。", "chosen": "はい。「オズの魔法使い」の主題歌「オズの道」は、ハロルド・アーレンの作曲と、イップ・ハーバーグの作詞によるバラードです。この曲は映画「オズの魔法使い」のために書かれ、ドロシー・ゲイル役の女優ジュディ・ガーランドによって歌われました。この曲はアカデミー賞の最優秀オリジナル歌曲賞を受賞し、ガーランドの代表曲となり、20世紀に残る最も有名なスタンダードの1つになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is somewhere over the rainbow in wizard of oz", "answer_en": true, "passage_en": "``Over the Rainbow'' is a ballad, with music by Harold Arlen and lyrics by Yip Harburg. It was written for the movie The Wizard of Oz and was sung by actress Judy Garland, in her starring role as Dorothy Gale. It won the Academy Award for Best Original Song and became Garland's signature song, as well as one of the most enduring standards of the 20th century." }, { "question": "パールバレイはジョブズティアーズと同じですか", "chosen": "いいえ。ジョブズ・ティアーズ(アメリカ)またはジョブズ・ティアーズ(イギリス)、学名Coix lacryma-jobi、別名アディレイまたはアディレイ・ミレットは、高さのある穀物を持つ多年草で、科の植物です。東南アジア原産ですが、それ以外の地域では一年生として庭園で栽培されています。アメリカ南部と新世界の熱帯地域で野生化しています。その生息環境では、稲やトウモロコシが育ちにくい高所で栽培されています。その他の一般的な名前にはコイクシード、ティアグラス、およびイイ(中国語のyìyǐから)があります。ジョブズ・ティアーズは、アジアのスーパーマーケットでよく売られている中国のパール・バレイですが、C. lacryma-jobiは、大麦(Hordeum vulgare)とは密接な関係がありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is pearl barley same as job's tears", "answer_en": false, "passage_en": "Job's tears (US) or Job's-tears (UK), scientific name Coix lacryma-jobi, also known as adlay or adlay millet, is a tall grain-bearing perennial tropical plant of the family Poaceae (grass family). It is native to Southeast Asia but elsewhere is cultivated in gardens as an annual. It has been naturalized in the southern United States and the New World tropics. In its native environment it is grown in higher areas where rice and corn do not grow well. Other common names include coixseed, tear grass and Yi Yi (from Chinese 薏苡 yìyǐ). Job's tears are also commonly sold as Chinese pearl barley in Asian supermarkets, although C. lacryma-jobi is not closely related to barley (Hordeum vulgare)." }, { "question": "スイスチャードは、ビートの仲間ですか。", "chosen": "はい。チャードは1753年にカール・フォン・リンネによってBeta vulgaris var. ciclaとして初めて記述されました。分類学的ランクは何度も変わってきたので、Beta vulgarisの亜種、同変種、あるいは変種として扱われてきました。(多くの同種名の中にはBeta vulgaris subsp. cicla (L.) W.D.J. Koch (Cicla Group)、B. vulgaris subsp. cicla (L.) W.D.J. Koch var. cicla L. 、B. vulgaris var. cycla (L.) Ulrich、B. vulgaris subsp. vulgaris (Leaf Beet Group)、B. vulgaris subsp. vulgaris (Spinach Beet Group)、B. vulgaris subsp. cicla (L.) W.D.J. Koch (Flavescens Group)、B. vulgaris subsp. cicla (L.) W.D.J. Koch var. flavescens (Lam.) DC. 、B. vulgaris L. subsp. vulgaris (Leaf Beet Group)、B. vulgaris subsp. vulgaris (Swiss Chard Group)などがあります。)チャードを含むすべてのビート品種の正式な名称はBeta vulgaris subsp. vulgarisです。彼らは海ビート、Beta vulgaris subsp. maritimaの栽培品種です。チャードはチノポディウム属に属し、現在はほとんどすべてがAmaranthaceae(広義の意味)に含まれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is swiss chard part of the beet family", "answer_en": true, "passage_en": "Chard was first described in 1753 by Carl von Linné as Beta vulgaris var. cicla. Its taxonomic rank has changed many times, so it was treated as a subspecies, convariety or variety of Beta vulgaris. (Some of the numerous synonyms are Beta vulgaris subsp. cicla (L.) W.D.J. Koch (Cicla Group), B. vulgaris subsp. cicla (L.) W.D.J. Koch var. cicla L., B. vulgaris var. cycla (L.) Ulrich, B. vulgaris subsp. vulgaris (Leaf Beet Group), B. vulgaris subsp. vulgaris (Spinach Beet Group), B. vulgaris subsp. cicla (L.) W.D.J. Koch (Flavescens Group), B. vulgaris subsp. cicla (L.) W.D.J. Koch var. flavescens (Lam.) DC., B. vulgaris L. subsp. vulgaris (Leaf Beet Group), B. vulgaris subsp. vulgaris (Swiss Chard Group)). The accepted name for all beet cultivars, like chard, sugar beet and beetroot, is Beta vulgaris subsp. vulgaris. They are cultivated descendants of the sea beet, Beta vulgaris subsp. maritima. Chard belongs to the chenopods, which are now mostly included in the family Amaranthaceae (sensu lato)." }, { "question": "アマはアルコール依存症を病気として認識しているか", "chosen": "はい。1956年にアメリカ医師会はアルコール依存症を病気であると宣言しました。1991年には、アメリカ医師会はアルコール依存症を精神科と医学の両方で分類する国際疾病分類の二重分類を支持しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the ama recognize alcoholism as a disease", "answer_en": true, "passage_en": "The American Medical Association (AMA) declared that alcoholism was an illness in 1956. In 1991, the AMA further endorsed the dual classification of alcoholism by the International Classification of Diseases under both psychiatric and medical sections." }, { "question": "Javaは、完全に機械語にコンパイルされる前にコードを作成します。", "chosen": "はい。JITコンパイルは、従来の機械語への翻訳方法である事前コンパイル(AOT)と解釈の組み合わせであり、両者の利点と欠点を兼ね備えています。概して言えば、JITコンパイルはコンパイルされたコードの速さと解釈の柔軟性を組み合わせますが、解釈のオーバーヘッドとコンパイル(解釈ではない)のオーバーヘッドが加わります。JITコンパイルは動的コンパイルの一種であり、動的な再コンパイルなどの適応的な最適化を可能にします。したがって理論的には、JITコンパイルは静的なコンパイルよりも速い実行を達成できます。解釈とJITコンパイルは特に動的プログラミング言語に適しています。なぜなら、実行時システムが遅延結合されたデータ型を処理でき、セキュリティ保証を強制できるからです。", "rejected": "はい。", "question_en": "java creates code just before it is fully compiled to machine code", "answer_en": true, "passage_en": "JIT compilation is a combination of the two traditional approaches to translation to machine code -- ahead-of-time compilation (AOT), and interpretation -- and combines some advantages and drawbacks of both. Roughly, JIT compilation combines the speed of compiled code with the flexibility of interpretation, with the overhead of an interpreter and the additional overhead of compiling (not just interpreting). JIT compilation is a form of dynamic compilation, and allows adaptive optimization such as dynamic recompilation -- thus in theory JIT compilation can yield faster execution than static compilation. Interpretation and JIT compilation are particularly suited for dynamic programming languages, as the runtime system can handle late-bound data types and enforce security guarantees." }, { "question": "ヨーロッパのどの国もヨーロッパ連合のメンバーですか", "chosen": "いいえ。EUとの強い結びつきを持つ国がいくつかあります。これは加盟国との類似した要素です。ノルウェーがEUへの加盟を拒否したあと、ノルウェーはEU経済圏のメンバーの1つになりました。この経済圏にはアイスランドとリヒテンシュタインも含まれています(すべての元メンバーはEUに加盟しました。スイスは加盟を拒否しました)。この経済圏はEUの市場にこれらの国を結びつけ、4つの自由をこれらの国にも拡張しました。これに対して、彼らは加盟費を払うことと、EU法のほとんどの領域を採択することを義務付けられています(これらは直接影響を与えるものではありません)。この民主的影響は「ファックス民主主義」と表現されています(新しい法案がブリュッセルからファックスで送られてくるのを待つのではなく、それらを作成するのに参加するのではなく)", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are all countries in europe members of the european union", "answer_en": false, "passage_en": "There are a number of countries with strong links with the EU, similar to elements of membership. Following Norway's decision not to join the EU, it remained one of the members of the European Economic Area which also includes Iceland and Liechtenstein (all former members have joined the EU, and Switzerland rejected membership). The EEA links these countries into the EU's market, extending the four freedoms to these states. In return, they pay a membership fee and have to adopt most areas of EU law (which they do not have direct impact in shaping). The democratic repercussions of this have been described as ``fax democracy'' (waiting for new laws to be faxed in from Brussels rather than being involved in drafting them)." }, { "question": "今日は年の200日目です。", "chosen": "いいえ。7月19日はグレゴリオ暦で年の200日目(閏年は201日目)です。年の終わりまであと165日あります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is today the 200th day of the year", "answer_en": false, "passage_en": "July 19 is the 200th day of the year (201st in leap years) in the Gregorian calendar. There are 165 days remaining until the end of the year." }, { "question": "エディー・ヴェダーは、ドッグ・オブ・テンプルで歌っているのですか", "chosen": "はい。Temple of the Dogは1990年にワシントン州シアトルで結成されたアメリカ合衆国のロック・スーパーグループです。ボーカリストのクリス・コルネルがSoundgardenのメンバーとして、故アンドリュー・ウッドの追悼として結成しました。ウッドはMalfunkshunとMother Love Boneのボーカリストでした。メンバーにはリズムギターのストーン・ゴッサード、ベースギターのジェフ・アメント(いずれもMother Love Boneの元メンバー)、リードギターのマイク・メドリー、ドラムのマット・ケイマーがいました。エディー・ベダーがゲストとしてリードとバックコーラスを歌いました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does eddie vedder sing in temple of the dog", "answer_en": true, "passage_en": "Temple of the Dog was an American rock supergroup that formed in Seattle, Washington in 1990. It was conceived by vocalist Chris Cornell of Soundgarden as a tribute to his friend, the late Andrew Wood, lead singer of the bands Malfunkshun and Mother Love Bone. The lineup included Stone Gossard on rhythm guitar, Jeff Ament on bass guitar (both ex-members of Mother Love Bone), Mike McCready on lead guitar, and Matt Cameron on drums. Eddie Vedder appeared as a guest to provide some lead and backing vocals." }, { "question": "ロッキー山脈は東北地方の一部ですか", "chosen": "いいえ。ロッキー山脈は、北米西部にある主要な山脈です。ロッキー山脈は、カナダのブリティッシュコロンビア州の最北端から、アメリカ合衆国のニューメキシコ州まで、およそ3,000マイル(4,800キロ)にわたって伸びています。北米コリドー内に位置するロッキー山脈は、太平洋岸山脈、カスケード山脈、およびシエラネバダ山脈よりも西側にあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the rocky mountains part of the northeast region", "answer_en": false, "passage_en": "The Rocky Mountains, also known as the Rockies, are a major mountain range in western North America. The Rocky Mountains stretch more than 3,000 miles (4,800 km) from the northernmost part of British Columbia, in western Canada, to New Mexico, in the Southwestern United States. Located within the North American Cordillera, the Rockies are somewhat distinct from the Pacific Coast Ranges, Cascade Range, and the Sierra Nevada, which all lie farther to the west." }, { "question": "地震の震源地では常に震度の最大値が観測されるのか。", "chosen": "はい。地震の震央は、最も大きな被害が生じる場所ですが、地表の断層破裂の距離が長く、被害が震央から広範囲に及ぶ場合があります。例えば、2002年のアラスカのデナリ地震では、震央は破裂の西端にあったが、最も大きな被害は東端の約330km離れた場所にあった。大陸の地震の焦点の深さはたいてい2kmから20kmですが、大陸の地震の深さが20kmより深いものはまれですが、沈み込み帯では600km以上の深さから地震が起きます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the greatest intensity of an earthquake always found at the epicenter", "answer_en": true, "passage_en": "In most earthquakes, the epicenter is the point where the greatest damage takes place, but the length of the subsurface fault rupture may indeed be a long one, and damage can be spread on the surface across the entire rupture zone. As an example, in the magnitude 7.9 2002 Denali earthquake in Alaska, the epicenter was at the western end of the rupture, but the greatest damage was about 330 km away at the eastern end. Focal depths of earthquakes occurring in continental crust mostly range from 2 to 20 km.Continental earthquakes below 20 km are rare whereas in subduction zones earthquakes can originate at depths deeper than 600 km." }, { "question": "イギリスで生まれたらイギリス人になるのかい?", "chosen": "はい。1983年1月1日以降、イギリス国籍またはイギリスに定住している親を持つイギリス国内で生まれた子供は、自動的に出生によるイギリス国籍を取得します。この規定は、2002年5月21日以降のイギリス海外領土の他の地域で生まれた子供にも適用されます。2010年1月13日以降、イギリス軍に所属している親を持つ子供は、イギリス国内または有資格のイギリス海外領土で生まれた場合、自動的にイギリス国籍を取得します。", "rejected": "はい。", "question_en": "are you automatically a british citizen if you are born in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "From 1 January 1983, a child born in the UK to a parent who is a British citizen or 'settled' in the UK is automatically a British citizen by birth. This provision is extended to children born to such parents in a British Overseas Territory other than Akrotiri and Dhekelia after 21 May 2002. Since 13 January 2010, a child born to a parent who is a member of the British Armed Forces at the time of birth also automatically acquires British citizenship if he or she was born in the UK or a qualified British Overseas Territory." }, { "question": "大西洋に橋がかかっていますか", "chosen": "はい。クラチャンサウンドは両端で大西洋に接続しているため、その海の一部と考えられるようになった。その橋は、ブリッジ・オーバー・ザ・アトランティックと呼ばれた。この名称は、同様の状況にある他のいくつかの橋にも適用されている。例えば、フェロー諸島のノースカライとオイヤリの間の橋や、スコットランドのオッターヘブリディーズのルイスとグレイトバーネラの間の橋である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a bridge over the atlantic ocean", "answer_en": true, "passage_en": "Because the Clachan Sound connects at both ends to the Atlantic Ocean, and might therefore be considered part of that ocean, the bridge came to be known as the Bridge over the Atlantic. Such an appellation has also been applied to certain other bridges having similar situations, such as the bridge between Norðskáli and Oyri in the Faroe Islands and between Lewis and Great Bernera in the Outer Hebrides." }, { "question": "geek squadはベストバイヤーズ製品だけ対応しているのですか", "chosen": "いいえ。2007年、Geek Squadは公式にMagnolia Home Theaterの設置チームとBest Buy Mobile InstallerをGeek Squadブランドに組み込んだ。この変更は「Total Services」と呼ばれ、Best Buyの主要サービスを一つの統一されたユニットにまとめることを目的とした。Best Buy Mobile InstallerとMagnolia Home Theater Installerは、それまでの灰色と青の制服から、灰色とオレンジ色のシャツにグレーのカーゴパンツに変わった。この変更により「Magnolia Home Theater Installation」のブランドは取り除かれ、「Geek Squad Installation Units」に置き換えられた。これにより、Geek Squadは電話で提供される在宅サービスの一つとして、ホームシアター設置を組み込むことが可能になった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is geek squad only for best buy products", "answer_en": false, "passage_en": "In 2007, Geek Squad officially added Magnolia Home Theater installation teams as well as Best Buy Mobile Installers to the Geek Squad brand. The change was titled, ``Total Services'' and was aimed towards the combination of major Best Buy services into one cohesive unit. Best Buy mobile installers and Magnolia Home Theater installers have now switched from their previous grey and blue uniforms to grey and orange shirts with grey cargo pants. This change removed all ``Magnolia Home Theater Installation'' branding and was replaced by ``Geek Squad Installation Units'' instead. This has now allowed Geek Squad to incorporate home theater installation as one of the in home services offered via telephone." }, { "question": "thanosはコミックで全ての無限の石をもっているのか", "chosen": "はい。1990年の限定シリーズ「 Thanos Quest 」で、 Thanos は初めて「 Infinity Gems 」という名前でこのセット全体を指します。このストーリーラインでは、 Thanos が宝石を盗み、黄金のグローブに挿入し、オミニュスな存在の最後の残骸である宝石を明らかにします。ミニシリーズ「 The Infinity Gauntlet 」では、 Thanos が宝石を使用してほぼ万能になり、宇宙の半分の人口を殺害し、彼の愛する人、宇宙の死体化を表すために贈り物として殺害します。地球の英雄や他の宇宙のエンティティによる攻撃を簡単に退けるが、最終的に Nebula によって奪われる。ネビュラは彼の大量殺害を元に戻し、アダム・ウォルコはグローブを取り戻し、宝石を「インフィニティ・ウォッチ」と呼ばれるグループに分配します。これは、自身、ガーモラ、ピップ・ザ・トロール、ドラックス・ザ・デストロイヤー、ムーンドラゴン、そして彼の元敵 Thanos のグループです。このグループの宝石の防衛の冒険は、シリーズ「 Warlock and the Infinity Watch 」(1992-1995) で登場しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does thanos get all infinity stones in the comics", "answer_en": true, "passage_en": "In the 1990 limited series The Thanos Quest, Thanos refers to the entire set as ``Infinity Gems'' for the first time. In this storyline, he steals the Gems and inserts them into a golden glove known as the Infinity Gauntlet and reveals the Gems to be the last remains of an omnipotent being. In the miniseries The Infinity Gauntlet, Thanos uses the Gems to become nearly omnipotent and kills half the universe's population as a gift to his love, the cosmic embodiment of Death. Although he easily repels an attack by Earth's heroes and other cosmic entities, the Gauntlet is eventually stolen from him by Nebula, who undoes his mass killings. Adam Warlock then recovers the Gauntlet and divides the Gems among a group he calls ``the Infinity Watch,'' consisting of himself, the superheroes Gamora, Pip the Troll, Drax the Destroyer, Moondragon, and his former adversary Thanos. This group's adventures in defending the Gems appeared in the series Warlock and the Infinity Watch (1992- 1995)." }, { "question": "バーミンガムからロンドンまで船で行くことはできますか。", "chosen": "はい。イギリスのグランドユニオン運河は、イギリスの運河システムの一部です。メインラインはロンドンから始まり、バーミンガムまで伸びていて、長さ137マイル(220km)、166のロックがあります。レスター、スロー、アイレスベリー、ウェンドバー、ノーサンプトンなどへの支流もあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you take a boat from birmingham to london", "answer_en": true, "passage_en": "The Grand Union Canal in England is part of the British canal system. Its main line starts in London and ends in Birmingham, stretching for 137 miles (220 km) with 166 locks. It has arms to places including Leicester, Slough, Aylesbury, Wendover and Northampton." }, { "question": "audi s5はマニュアルギアで出ますか", "chosen": "はい。2010年から2012年のモデルでは、クーペとカブリオレ/スポーツバックの動力性能は異なるものの、同じ名前のプレートを装着しています。2007年から2012年のアウディS5クーペには、4.2リットルの燃料直噴(FSI)V8エンジンが搭載され、260kW(349hp)を発生させます。一方、S5カブリオレとスポーツバックには、スーパーチャージャー付きの3.0リットルTFSI V6エンジンが搭載され、245kW(329hp)を発生させます。これは2010年のアウディS4 3.0 TFSIクワトロセダンとアヴァンと共通しています。クーペには6速マニュアルか6速ティプトロニックのどちらかを選択できますが、カブリオレ/スポーツバックには7速Sトロニックデュアルクラッチトランスミッションが搭載されています。ピークパワーの出力がわずかに異なるものの、V8とスーパーチャージャー付きのV6は非常に似たような性能を発揮します。V8は滑らかなパワーデリバリーに優れますが、V6はより燃費が良いです。V8エンジンを搭載するのは、フェイスリフト前のクーペのみです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the audi s5 come in manual transmission", "answer_en": true, "passage_en": "Despite sharing the same nameplate, the powertrains were different between the coupé and the Cabriolet/Sportback for the 2010-12 model years. The 2007-2012 Audi S5 coupé had a 4.2-litre Fuel Stratified Injection (FSI) V8 engine that produces 260 kW (349 hp), while the S5 Cabriolet and Sportback have a supercharged 3.0-litre TFSI V6 engine producing 245 kW (329 hp) which is shared with the 2010 Audi S4 3.0 TFSI quattro sedan and avant. The coupé had a choice of either a 6-speed manual or 6-speed Tiptronic, while the Cabriolet/Sportback have the 7-speed S-tronic dual-clutch transmission. Despite minor differences in peak power output, both the V8 and the supercharged V6 provide very much similar performance. While the V8 benefits from the smooth power delivery the V6 is more frugal. The only Audi S5 with the V8 engine is the pre-facelift Coupe version." }, { "question": "会社は自社の株を購入するために融資を貸し出すことはできるか", "chosen": "はい。法における財政援助とは、会社が自社の株式や持株会社株式の購入のために与える援助を指します。多くの司法管轄区では、このような援助は法律によって禁止されています。例えば、EU加盟国では、すべての公企業が、会社の配当可能な利益の範囲内で財政援助を制限することが義務付けられています。しかし、いくつかの国はさらに進んで、例えばベルギー、ブルガリア、フランス、オランダではすべての会社に対して財政援助を制限しています。このような援助が適用される法律に違反して与えられた場合には、その取引は無効となり、犯罪行為に該当する可能性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a company give loan to purchase its own shares", "answer_en": true, "passage_en": "Financial assistance in law refers to assistance given by a company for the purchase of its own shares or the shares of its holding companies. In many jurisdictions such assistance is prohibited or restricted by law. For example all EU member states are required to restrict financial assistance by public companies up to the limit of the company's distributable reserves, although some members go further, for example, Belgium, Bulgaria, France, and The Netherlands restrict financial assistance by all companies. Where such assistance is given in breach of applicable law it will render the relevant transaction void and may constitute a criminal offence." }, { "question": "鉄欠乏が目の下のクマの原因になるのか", "chosen": "はい。食事に含まれる栄養素の不足、またはバランスの取れた食事の不足が、目下の目の下のくすみに寄与している可能性があります。鉄欠乏もくすみの原因になる可能性があると言われています。鉄欠乏は最も一般的な貧血のタイプで、この状態は体が十分な酸素を体組織に運んでいないことを示しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can an iron deficiency cause dark circles under the eyes", "answer_en": true, "passage_en": "The lack of nutrients in the diet, or the lack of a balanced diet, can contribute to the discoloration of the area under the eyes. It is believed that iron deficiency can cause dark circles as well. Iron deficiency is the most common type of anemia and this condition is a sign that not enough oxygen is getting to the body tissues." }, { "question": "ローリング・ストーンズのメンバーは全員生きていますか", "chosen": "いいえ。ローリング・ストーンズは1962年にロンドンで結成されたイギリスのロックバンドです。最初の固定メンバーは、ブライアン・ジョーンズ(ギター、ハーモニカ)、ミック・ジャガー(リードボーカル)、キース・リチャーズ(ギター、バックボーカル)、ビル・ワイマン(ベース)、チャーリー・ワッツ(ドラム)、およびイアン・スチュアート(ピアノ)でした。スチュアートは1963年に正式メンバーから外されましたが、1985年に亡くなるまでツアーメンバーとして続きました。ジョーンズは1969年にバンドを離れ、すでにミック・テイラーに置き換えられていたが、わずか1か月前に亡くなりました。テイラーがバンドを離れた後、1975年にロニー・ウッドが彼の代わりのギターを務めて以来、リチャーズと共にギターを務めています。ワイマンが1993年にバンドを離れた後、ダリル・ジョーンズがツアー用のベーシストとして加入しました。バンドのツアー用のキーボード奏者として、ニック・ホプキンス(1967年-1982年)、イアン・マクラーガン(1978年-1981年)、ビリー・プレストン(1970年代中盤)、およびチャック・リーブ(1982年-現在)がいます。バンドは最初ブライアン・ジョーンズが率いていましたが、ジャガーとリチャーズがソングライターとして成長したため、ジョーンズは法律や個人的な問題に苦しむ一方で、ジャガーとリチャーズがリーダーとなった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are all members of the rolling stones still alive", "answer_en": false, "passage_en": "The Rolling Stones are an English rock band formed in London, England in 1962. The first stable line-up consisted of Brian Jones (guitar, harmonica), Mick Jagger (lead vocals), Keith Richards (guitar, backing vocals), Bill Wyman (bass), Charlie Watts (drums), and Ian Stewart (piano). Stewart was removed from the official line-up in 1963 but continued as a touring member until his death in 1985. Jones left the band less than a month prior to his death in 1969, having already been replaced by Mick Taylor, who remained until 1974. After Taylor left the band, Ronnie Wood took his place in 1975 and has been on guitar in tandem with Richards ever since. Following Wyman's departure in 1993, Darryl Jones joined as their touring bassist. Touring keyboardists for the band have been Nicky Hopkins (1967--1982), Ian McLagan (1978--1981), Billy Preston (through the mid-1970s) and Chuck Leavell (1982--present). The band was first led by Brian Jones, but after developing into the band's songwriters, Jagger and Richards assumed leadership while Jones dealt with legal and personal troubles." }, { "question": "3ウェイソケットにワンウェイバルブは使えますか", "chosen": "いいえ。3ウェイランプは、3ウェイランプとも呼ばれ、3ウェイ電球を使用して、低・中・高の3段階の光量を生成するランプです。3ウェイランプは3ウェイ電球とソケット、そして3ウェイスイッチが必要です。電球の電圧制御による電球の明暗制御とは異なり、各フィラメントは全電圧で動作するため、3段階の光量段階で光の色が変化しません。コンパクトな蛍光ランプの電球は、3ウェイ電球を置き換えるように設計され、同様の光量段階を実現するための追加の接触と回路を搭載しています。最近では、LED 3ウェイ電球も利用可能になりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you use a one way bulb in a three way socket", "answer_en": false, "passage_en": "A 3-way lamp, also known as a tri-light, is a lamp that uses a 3-way light bulb to produce three levels of light in a low-medium-high configuration. A 3-way lamp requires a 3-way bulb and socket, and a 3-way switch. Unlike an incandescent lamp controlled by a dimmer, each of the filaments operates at full voltage, so the color of the light does not change between the three steps of light available. Certain compact fluorescent lamp bulbs are designed to replace 3-way incandescent bulbs, and have an extra contact and circuitry to bring about similar light level. In recent years, LED three way bulbs have become available as well." }, { "question": "クリスタルビーチ・テキサスはハリケーンに影響を受けたのか", "chosen": "はい。2008年9月12日~13日の夜、ハリケーン・アイクによりクリスタルビーチとボリバー半島全体に甚大な被害が出ました。その地域の大半は、高潮4時14分ごろの20フィートを超える水位による水浸し被害を受けました。それに、波高がさらに高くなったため、水位にさらに1.5~2.3フィート加わりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was crystal beach texas affected by the hurricane", "answer_en": true, "passage_en": "Crystal Beach and the entire Bolivar Peninsula suffered catastrophic damage from Hurricane Ike on the night of September 12--13, 2008. The majority of the area was damaged by a storm surge of over 20 ft, during the high tide of 4:14 a.m., adding 1.5-2.3 ft more height to the storm tide, plus higher waves on top." }, { "question": "ボルドー色とバーガンディー色は同じですか", "chosen": "はい。ブルゴーニュは暗い赤色または茶色に近い暗い赤色です。これはフランスのブルゴーニュ地方のワインの色から名付けられました。フランス人はこの色を別のフランスのワインにちなんでボルドーと呼びます。ケベック・フランス語ではこの色はブルゴーニュと呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the color bordeaux the same as burgundy", "answer_en": true, "passage_en": "Burgundy is a dark red or a dark red tending towards brown. It takes its name from colour of Burgundy wine (from the Burgundy region of France). The French refer to the colour in reference to another French wine, calling this shade of red ``Bordeaux''. In Quebec French, this colour is called Bourgogne IPA: (buʁɡɔɲ) ( listen))" }, { "question": "ゼルダの伝説 ブレス オブ ザ ワイルドは最後のゼルダのゲームですか", "chosen": "はい。ゲームのプレイスタイルとメカニクスはシリーズのこれまでの慣例から大きく脱却しており、オープンワールド環境、詳細な物理エンジン、高解像度なグラフィック、そして声優による演技が特徴です。2013年に発表された本作は当初Wii Uでの2015年発売が予定されていたが、2017年3月3日に発売されるまでに2度の延期が発表されました。Switchのローンチタイトルであり、Wii Uでの最後の任天堂制作タイトルとなりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is zelda breath of the wild the last zelda game", "answer_en": true, "passage_en": "The title's gameplay and mechanics constitute a departure from the series' usual conventions, featuring an open-world environment, a detailed physics engine, high-definition visuals, and voice acting. Announced in 2013, the game was initially planned for release as a Wii U exclusive in 2015, but was delayed twice prior to its release on March 3, 2017. Breath of the Wild was a launch title for the Switch, as well as the final Nintendo-produced game for the Wii U." }, { "question": "ネブラスカ出身のミス・アメリカはかつていたのか", "chosen": "はい。2018年にサラ・ローズ・サマーズがミズネブラスカUSAとして初めてミスUSAを獲得しました。この大会はヴァンブロス&アソシエイツによって運営されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "has there ever been a miss usa from nebraska", "answer_en": true, "passage_en": "In 2018, Sarah Rose Summers became the first Miss Nebraska USA to win Miss USA. The pageant is directed by Vanbros & Associates." }, { "question": "沸騰した水は冷たくなった水よりも早く凍る", "chosen": "はい。ムペンバ効果は、熱水が冷たより早く凍る現象です。この現象は温度に依存します。効果を発生させるために必要なパラメータや理論的な根拠について、意見が分かれていました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will boiling water freeze faster than cold water", "answer_en": true, "passage_en": "The Mpemba effect is a process in which hot water can freeze faster than cold water. The phenomenon is temperature-dependent. There is disagreement about the parameters required to produce the effect and about its theoretical basis." }, { "question": "第三の分岐点映画が作られるのかい", "chosen": "はい。最初の映画『ダイバージェント』は世界で2億8800万ドル以上を稼ぎ出し、続編『ダイバージェントシリーズ:インサージェント』は世界で2億9700万ドル以上を稼ぎ出しました。インサージェントはまた、ダイバージェントシリーズで初めてIMAX 3Dで公開された映画でもあります。第3作『ダイバージェントシリーズ:アリージャント』は世界で1億7900万ドル以上を稼ぎ出しました。したがって、シリーズの最初の3作は世界で7億6500万ドル以上を稼ぎ出しました。第4作『ダイバージェントシリーズ:アセンデント』は劇場公開される予定でしたが、アリージャントの興行成績の不振により、テレビ映画として公開されることになり、その先にはスターズで放送される可能性のあるエピソードスピンオフシリーズが生まれる可能性があることになりました。しかし、ウッドリーをはじめとする他のキャストは、復帰する意思がないと述べました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there going to be a third divergent movie", "answer_en": true, "passage_en": "The first installment, Divergent (2014), grossed over $288 million worldwide, while the second installment, The Divergent Series: Insurgent (2015), grossed over $297 million worldwide. Insurgent was also the first Divergent film to be released in IMAX 3D. The third installment, The Divergent Series: Allegiant (2016), grossed $179 million. Thus, the first three films of the series have grossed over $765 million worldwide. A fourth film, The Divergent Series: Ascendant was to be released theatrically, but due to Allegiant's poor showing at the box office, it was announced it would be released as a television film that could lead into a potential episodic spin-off series on Starz. However, Woodley, along with other cast members, expressed no interest in returning." }, { "question": "ワシントン記念塔は世界で最も高い記念碑ですか", "chosen": "はい。ワシントン記念塔は、ワシントンD.C.にある国立公園の国立モールに位置するオベリスクで、ジョージ・ワシントン将軍を記念して建てられました。この塔は、大西洋大陸軍の司令官であり、アメリカ合衆国の初代大統領であったジョージ・ワシントン将軍を記念して建てられました。この塔は、反射池とリノック記念碑のほぼ東側に位置し、大理石、花崗岩、青石の混合材料でできています。この塔は、世界で最も高い石造建築物であり、世界で最も高いオベリスクでもあります。これは、アメリカ国家測地局によって測定された2013年~2014年の数値に基づいて、554フィート7インチ(169.046m)高であるとされています。また、アメリカ国立公園局によって測定された1884年の数値に基づいて、555フィート5インチ(169.294m)高であるとされています。もし全ての塔が歩行者の入り口から測られるならば、これは世界で最も高い記念碑的な柱になります。1884年から1889年まで、これは世界で最も高い建造物でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the washington monument the tallest monument in the world", "answer_en": true, "passage_en": "The Washington Monument is an obelisk on the National Mall in Washington, D.C., built to commemorate George Washington, once commander-in-chief of the Continental Army and the first President of the United States. Located almost due east of the Reflecting Pool and the Lincoln Memorial, the monument, made of marble, granite, and bluestone gneiss, is both the world's tallest stone structure and the world's tallest obelisk, standing 554 feet 7 ⁄ inches (169.046 m) tall according to the National Geodetic Survey (measured 2013--14) or 555 feet 5 ⁄ inches (169.294 m) tall according to the National Park Service (measured 1884). It is the tallest monumental column in the world if all are measured above their pedestrian entrances. It was the tallest structure in the world from 1884 to 1889." }, { "question": "鉛フリーのクリスタルは存在するのか", "chosen": "はい。鉛ガラスはかつては飲料の保管や供用に用いられていましたが、鉛による健康リスクのため、現在ではほとんど見られなくなりました。代替材料として、鉛酸化物をバナジウム酸化物や亜鉛酸化物、カリウム酸化物で置き換えたクリスタルガラスがあります。鉛フリークリスタルは鉛ガラスと同様の屈折率を持ちますが、より軽く分散性が低いのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as lead free crystal", "answer_en": true, "passage_en": "Lead crystal glassware was formerly used to store and serve drinks, but due to the potential health risks of lead, this has become rare. One alternative material is crystal glass, in which barium oxide, zinc oxide, or potassium oxide are employed instead of lead oxide. Lead-free crystal has a similar refractive index to lead crystal, but it is lighter and it has less dispersive power." }, { "question": "ガラス吹きの技法はローマ時代からのものです。", "chosen": "はい。紀元前1世紀半ばに開発された新しいガラスの形成技術である吹きガラスは、ガラス職人がこれまで知らなかったガラスの加工特性である膨張を利用したものです。ガラスの塊に少量の空気を吹き込むことで、ガラスの塊が膨張します。ガラスは液体構造を持ち、原子同士が強固な化学結合で乱雑に配列したネットワークでつながっているため、溶けたガラスは粘性が高く、熱を放つにつれて徐々に硬化します。", "rejected": "はい。", "question_en": "glass blowing is a technique that dates from roman times", "answer_en": true, "passage_en": "As a novel glass forming technique created in the middle of the 1st century BC, glassblowing exploited a working property of glass that was previously unknown to glassworkers, inflation, the expansion of a molten blob of glass by introducing a small amount of air to it. That is based on the liquid structure of glass where the atoms are held together by strong chemical bonds in a disordered and random network, therefore molten glass is viscous enough to be blown and gradually hardens as it loses heat." }, { "question": "チアシードとチアペットは同じですか", "chosen": "はい。チャイア・ペットは、チャイアを育てるためのアメリカ式の陶器の人形です。チャイアが数週間で発芽し、動物の毛や髪に似せることができます。チャイア(Salvia hispanica)の湿った種子が溝のある陶器の人形本体に塗られます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are chia seeds and chia pets the same", "answer_en": true, "passage_en": "Chia Pets are American styled terracotta figurines used to sprout chia, where the chia sprouts grow within a couple of weeks to resemble the animal's fur or hair. Moistened seeds of chia (Salvia hispanica) are applied to the grooved terra cotta figurine body." }, { "question": "ゲスマンの園とオリーブの丘は同じですか", "chosen": "いいえ。ゲスマネは、エルサレムのオリーブ山 foothills にある都市の庭で、最も有名なのは、キリストが祈った場所であり、弟子たちがcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifixcifix", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the garden of gethsemane the same as the mount of olives", "answer_en": false, "passage_en": "Gethsemane (Greek: Γεθσημανή, Gethsemane; Hebrew: גת שמנים‎‎, Gat Shmanim; Syriac: ܓܕܣܡܢ‎, Gaḏ Šmānê, lit. ``oil press'') is an urban garden at the foot of the Mount of Olives in Jerusalem, most famous as the place where Jesus prayed and his disciples slept the night before his crucifixion; i.e. the site recorded as where the agony in the garden took place." }, { "question": "パークアンドレクリエーションシーズン8はいつあるのか", "chosen": "いいえ。パークス・アンド・レクリエーションはグレッグ・ダニエルズとマイケル・シュールによって作られたアメリカのコメディドラマです。このシリーズは2009年4月9日から2015年2月24日までNBCで放送され、7シーズンで125話にわたって放送されました。このシリーズは、アミ・ポエーリーが演じる、パーニーという架空のインディアナ州の町のパーク課の中級官僚であるレスリー・ノープを主役としています。アンサンブルキャストとサポートキャストには、ラシダ・ジョーンズが演じるアン・ペリンクス、ポール・シュナイダーが演じるマーク・ブレナンウィッチ、アジズ・アンサリが演じるトム・ヘーバーフォード、ニック・オファーマンが演じるロン・スワソン、オーブリー・プラザが演じるアプリル・ルードゲイト・ダイアー(旧姓ルードゲイト)、クリス・プラットが演じるアンディ・ダイアー、アダム・スコットが演じるベン・ワイアット、ロブ・ロウが演じるクリス・トレイガー、ジム・オヘアーが演じるギャリー「ジェリー」「ラリー」「テリー」ゲリッチ、レッタが演じるドナ・ミーグルがいます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a parks and recreation season 8", "answer_en": false, "passage_en": "Parks and Recreation is an American political satire television sitcom created by Greg Daniels and Michael Schur. The series aired on NBC from April 9, 2009 to February 24, 2015, for 125 episodes, over seven seasons. The series stars Amy Poehler as Leslie Knope, a perky, mid-level bureaucrat in the Parks Department of Pawnee, a fictional town in Indiana. The ensemble and supporting cast featured Rashida Jones as Ann Perkins, Paul Schneider as Mark Brendanawicz, Aziz Ansari as Tom Haverford, Nick Offerman as Ron Swanson, Aubrey Plaza as April Ludgate-Dwyer (née Ludgate), Chris Pratt as Andy Dwyer, Adam Scott as Ben Wyatt, Rob Lowe as Chris Traeger, Jim O'Heir as Garry ``Jerry'', ``Larry'', or ``Terry'' Gergich, and Retta as Donna Meagle." }, { "question": "半パックのたばこを買えますか", "chosen": "いいえ。アメリカでは、たばこの箱に収められているたばこの数は少なくとも20本である必要があります。エクスポート・エーなどのブランドは、25本の箱に入っています。10本(あるいは14本)の半箱が何年も前から一般的に販売されていました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you buy a half pack of cigarettes", "answer_en": false, "passage_en": "In the United States, the quantity of cigarettes in a pack must be at least 20. Certain brands, such as Export As, come in packs of 25. For many years, half-packs of 10 (or even 14) cigarettes were commonly available." }, { "question": "テキサス州で犯罪を抹消することは可能ですか", "chosen": "いいえ。テキサス州の抹消法は、有罪判決に至らなかった逮捕を抹消することができ、被告が非執行の執行猶予判決を受け、コミュニティ・スーパービジョンを完了した場合は、C級軽犯罪であれば抹消することができる。被告が有罪判決を受け、無罪を主張し、またはC級軽犯罪以外に有罪判決を受け、無罪を主張した場合は、抹消の対象ではないが、非執行の執行猶予判決が与えられた場合は、非公開の対象となる可能性がある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i get a felony expunged in texas", "answer_en": false, "passage_en": "Texas expungement law allows expungement of arrests which did not lead to a finding of guilt, and class C misdemeanors if the defendant received deferred adjudication, and completed a community supervision. If the defendant was found guilty, pleaded guilty, or pleaded no contest to any offense other than a class ``C'' misdemeanor, it is not eligible for expungement; however, it may be eligible for non-disclosure if deferred adjudication was granted." }, { "question": "アラバマ州に何の南北戦争の戦いがあったのですか", "chosen": "はい。アラバマ州は重要な兵士や指導者、軍事資材、補給品、食料、馬や荷馬を提供しました。南部海岸では、アラバマ州の港は4年間、連合艦隊の封鎖に耐えながら、要塞、浮き雷、障害物路で守られていました。 Mobile Bayの戦い(1864年8月)と Fort Blakeleyの戦い(1865年4月)で Mobileが最後の主要な連合艦隊の港を降伏させ、ディクシーの心臓部で降伏させました。", "rejected": "はい。", "question_en": "were there any civil war battles in alabama", "answer_en": true, "passage_en": "Alabama provided a significant source of troops and leaders, military material, supplies, food, horses and mules. At the southern coast, the Alabama ports remained open (with Union blockades, but guarded by forts, floating mines and obstacle paths) for almost 4 years using blockade runners, until the Battle of Mobile Bay (Aug 1864) and the Battle of Fort Blakeley (April 1865) forced Mobile to surrender the last major Confederate port, in the heart of Dixie." }, { "question": "レーザーディスクはDVDプレーヤーで再生できますか", "chosen": "いいえ。1990年代半ばから後半にかけて、多くの高級AVレシーバーには、レーザーディスクプレーヤーのRF変調Dolby Digital AC-3信号用の解調回路が搭載されていました。レーザーディスクプレーヤーとディスクの販売がDVDの普及に伴い減少する中、AVレシーバーメーカーは解調回路を取り外しました。DVDプレーヤーはDolby Digitalトラックを再生できるものの、DVDプレーヤーから出る信号は変調された形ではなく、レーザーディスクAC-3用の入力に適合していません。一時的に外部の解調器が販売され、AC-3信号を標準のDolby Digital信号に変換し、対応するAVレシーバーの標準のDolby Digital/PCM入力に適合していました。また、オンキヨーなどによって販売された別のタイプはRF AC-3信号を6チャンネルのアナログ音声に変換していました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will a laserdisc play in a dvd player", "answer_en": false, "passage_en": "In the mid to late 1990s many higher-end AV receivers included the demodulator circuit specifically for the LaserDisc players RF modulated Dolby Digital AC-3 signal. By the late 1990s with LaserDisc players and disc sales declining due to DVD's growing popularity the AV receiver manufacturers removed the demodulator circuit. Although DVD players were capable of playing Dolby Digital tracks, the signals out of DVD players were not in a modulated form and not compatible with the inputs designed for LaserDisc AC-3. Outboard demodulators were available for a period that convert the AC-3 signal to standard Dolby Digital signal that was compatible with the standard Dolby Digital/PCM inputs on capable AV receivers. Another type marketed by Onkyo and others converted the RF AC-3 signal to 6-channel analog audio." }, { "question": "香港では簡体字を使っていますか。", "chosen": "いいえ。1930年代に、小規模な団体である導字社が簡体字の特別版をローマ字を用いて導入しようと試みましたが、今日では香港では伝統的な漢字が主流です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do they use simplified chinese in hong kong", "answer_en": false, "passage_en": "A small group called Dou Zi Sei (T:導字社; S:导字社)/Dou Zi Wui (T:導字會; S:导字会) attempted to introduce a special version of simplified characters using romanizations in the 1930s. Today, however, the traditional characters remain dominant in Hong Kong." }, { "question": "トヨタRAV4は4WDですか", "chosen": "はい。トヨタ RAV4(トヨタ RAV4(ラヴフォー)、トヨタ Ravufō)は、日本の自動車メーカートヨタが製造する小型クロスオーバーSUV(スポーツ・ユーティリティ・ビークル)です。これは最初の小型クロスオーバーSUVであり、1994年に日本とヨーロッパで、1995年に北米でデビューしました。この車は、SUVの多くの利点を備えた車を求める消費者向けに設計されました。それは、積載スペースの拡大、高い視界、フルタイム4WDのオプション、小型車の機動性と燃費の組み合わせです。RAV4はすべて4WDではありませんが、RAV4は「レクリエーション・アクティビティ・ビークル:4WD」の略で、上記の装備が選択可能な国々ではオプションです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the toyota rav4 have 4 wheel drive", "answer_en": true, "passage_en": "The Toyota RAV4 (Japanese: トヨタ RAV4 (ラヴフォー), Toyota Ravufō) is a compact crossover SUV (sport utility vehicle) produced by the Japanese automobile manufacturer Toyota. This was the first compact crossover SUV; it made its debut in Japan and Europe in 1994, and in North America in 1995. The vehicle was designed for consumers wanting a vehicle that had most of the benefits of SUVs, such as increased cargo room, higher visibility, and the option of full-time four-wheel drive, along with the maneuverability and fuel economy of a compact car. Although not all RAV4s are four-wheel-drive, RAV4 stands for ``Recreational Activity Vehicle: 4-wheel drive'', because the aforementioned equipment is an option in select countries." }, { "question": "牛は乳を出すために必ず子牛を産むのですか", "chosen": "はい。乳牛は繁殖し、子牛を生み出す必要があります。市場の状況に応じて、乳牛は「乳牛の種牡馬」か「肉牛の種牡馬」と交配させられます。乳牛の繁殖能力を持つ雌の子牛(牝牛)は、乳牛の群れに置き換えられる乳牛として残されます。乳牛の繁殖能力が低いと判明すれば、その乳牛は市場に出され、肉牛として屠殺されます。雄の子牛は、後に種牡馬として使われるか、売られ、乳牛や肉牛として使われます。乳牛の繁殖は、通常、13か月齢の牝牛に人工授精または交配させます。妊娠期間は概して9か月です。乳牛の子牛は、母牛からすぐに取り除かれます。通常は3日以内に取り除かれます。母牛と子牛の絆が強まるにつれて、遅れた分離は、母牛と子牛の双方に極度のストレスを及ぼします。", "rejected": "はい。", "question_en": "do cows have to have a calf to produce milk", "answer_en": true, "passage_en": "To maintain lactation, a dairy cow must be bred and produce calves. Depending on market conditions, the cow may be bred with a ``dairy bull'' or a ``beef bull.'' Female calves (heifers) with dairy breeding may be kept as replacement cows for the dairy herd. If a replacement cow turns out to be a substandard producer of milk, she then goes to market and can be slaughtered for beef. Male calves can either be used later as a breeding bull or sold and used for veal or beef. Dairy farmers usually begin breeding or artificially inseminating heifers around 13 months of age. A cow's gestation period is approximately nine months. Newborn calves are removed from their mothers quickly, usually within three days, as the mother/calf bond intensifies over time and delayed separation can cause extreme stress on both cow and calf." }, { "question": "学術雑誌と学術誌は同じですか", "chosen": "はい。学術雑誌は、特定の学術分野に関する学術的な研究を発表する定期刊行物です。学術雑誌は、研究の発表、検討、討論のための持続的な透明な場を提供します。たいてい、学術雑誌は査読制です。内容の形式は、オリジナル研究を発表する論文、レビュー論文、および書籍レビューです。学術雑誌の目的は、ヘンリー・オルデンバーグ(王立協会の哲学的記録の最初の編集者)によれば、研究者たちに「知識を相互に伝達し、自然科学の改善、すべての哲学的芸術と科学の完成にできることを貢献する」場所を提供することです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are academic journals and scholarly journals the same", "answer_en": true, "passage_en": "An academic or scholarly journal is a periodical publication in which scholarship relating to a particular academic discipline is published. Academic journals serve as permanent and transparent forums for the presentation, scrutiny, and discussion of research. They are usually peer-reviewed or refereed. Content typically takes the form of articles presenting original research, review articles, and book reviews. The purpose of an academic journal, according Henry Oldenburg (the first editor of Philosophical Transactions of the Royal Society), is to give researchers a venue to ``impart their knowledge to one another, and contribute what they can to the Grand design of improving natural knowledge, and perfecting all Philosophical Arts, and Sciences.''" }, { "question": "映画「リフ」は実話に基づいているのですか", "chosen": "はい。映画は1983年に起きた同様の事件の唯一の生存者であるレイ・バウンディの実際の物語に基づいている。撮影は2009年10月12日にクイーンズランド州のハーヴィー湾、フレザー島、ボウェン湾で始まり、5週間の撮影を終えた。撮影は南オーストラリア州で追加されたサメの映像と共に撮影された。映画の撮影中、カメラは映画のウェブサイト上でオンラインで撮影された。トラウキは「この種のマーケティング戦略は絶対的に重要だ」と述べ、「オーストラリアの業界内の考え方は通常、このようなオリジナルのマーケティング戦略には乗らない。私はこの戦略を自分で、夜のうちにウェブチームと共同で作り上げた」と述べた。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the movie the reef based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "The film is based on the true story of Ray Boundy, who was the sole survivor of a similar incident in 1983. The film's five-week shoot began on 12 October 2009 in Queensland's Hervey Bay, Fraser Island and Bowen Bay, with additional shark footage completed in South Australia. While in production of the film, cameras were streaming the film online on the film's website on 5 November. Traucki stated that ``This kind of marketing strategy is absolutely vital'' and ``the mentality inside the Australian industry doesn't usually get behind original marketing strategies like this. I have ended up building this one myself, late at night with my web team.''" }, { "question": "ヨークシャーはイギリスで最も広い郡ですか。", "chosen": "はい。ヨークシャー (/ˈjɔːrkʃər, -ʃɪər/; 略称 Yorks)は、正式にはヨークシャー県と呼ばれている、イギリス北部の歴史的な郡であり、イギリス国内で最も広い郡です。他のイングランドの郡と比べて非常に広いので、その分割された地域が徐々に機能を引き継いできました。分割された地域は定期的に改革を受けてきましたが、ヨークシャーは地理的領域と文化的地域として認識され続けてきました。ヨークシャーの名前はイギリス国内で広く知られており、メディアや軍隊でよく使われており、現在の行政区域のタイトルにも登場しています。北ヨークシャー、南ヨークシャー、西ヨークシャー、東ヨークシャーなど。", "rejected": "はい。", "question_en": "is yorkshire the largest county in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "Yorkshire (/ˈjɔːrkʃər, -ʃɪər/; abbreviated Yorks), formally known as the County of York, is a historic county of Northern England and the largest in the United Kingdom. Due to its great size in comparison to other English counties, functions have been undertaken over time by its subdivisions, which have also been subject to periodic reform. Throughout these changes, Yorkshire has continued to be recognised as a geographical territory and cultural region. The name is familiar and well understood across the United Kingdom and is in common use in the media and the military, and also features in the titles of current areas of civil administration such as North Yorkshire, South Yorkshire, West Yorkshire and East Riding of Yorkshire." }, { "question": "条約は憲法に準拠しなければならないのか", "chosen": "はい。さらに、国際協定が米国憲法に反するときは、国内法の下で無効である。これは憲法に反する他のどの連邦法と同じである。この原則は、Reid v. Covertの判例で最も明確に確立されている。最高裁は、憲法違反であると国内法の下で無効であると判示する第2条条約条項を判示することができるが、まだそうしていない。", "rejected": "はい。", "question_en": "do treaties have to comply with the constitution", "answer_en": true, "passage_en": "Additionally, an international accord that is inconsistent with the U.S. Constitution is void under domestic U.S. law, the same as any other federal law in conflict with the Constitution. This principle was most clearly established in the case of Reid v. Covert. The Supreme Court could rule an Article II treaty provision to be unconstitutional and void under domestic law, although it has not yet done so." }, { "question": "ある月は満月が2つあるのか", "chosen": "はい。青い月とは年に分割された月のうちで、季節の4つある満月のうち3つ目か、一般的な暦の月のうち2つ目の満月のことです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can there be two full moons in one month", "answer_en": true, "passage_en": "A blue moon is an additional full moon that appears in a subdivision of a year: either the third of four full moons in a season, or a second full moon in a month of the common calendar." }, { "question": "生理食塩水と食塩水は同じものですか", "chosen": "いいえ。塩水は、水に塩化ナトリウムを溶かしたもので、医学的に様々な用途があります。患部へ塗布すると傷口の洗浄やコンタクトレンズの除去、ドライアイの治療に役立ちます。静脈注射すると下痢や糖尿病性 ketoacidosis の脱水症の治療に役立ちます。また、注射で投与する他の薬剤を薄めるのに使われます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is normal saline and sodium chloride the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Saline, also known as saline solution, is a mixture of sodium chloride in water and has a number of uses in medicine. Applied to the affected area it is used to clean wounds, help remove contact lenses, and help with dry eyes. By injection into a vein it is used to treat dehydration such as from gastroenteritis and diabetic ketoacidosis. It is also used to dilute other medications to be given by injection." }, { "question": "グレイズアナトミーで歌っているのですか", "chosen": "はい。声楽指導者も配役の助けに招かれた。音楽監督のクリス・ホヴァースは、選ばれた歌を配役のために編曲した。編曲は2か月ほどかかり、2011年2月に4日間で録音された。ホヴァースはキャストの反応を称賛し、 serious vocal talent のキャストは4人しかいないとしつつ、シャワーで歌ったことがない人もいたと述べた。プロの歌唱経験者には、ミュージカル Spamalot でトニー賞を受賞した Ramirez と、Caroline, or Change のブロードウェー公演に出演した Wilson がいる。キャストの反応は様々だった。 Pompeo は当初このアイデアを crazy だが、最初の読み合わせの後で考えを変えた。再配役の Sunjata は歌は自分の comfort zone を超えるものだと述べつつ、興味深い挑戦だとした。 McKidd はこれを show に対して完全に挑戦的なものだとした。", "rejected": "はい。", "question_en": "are they actually singing in grey's anatomy", "answer_en": true, "passage_en": "A vocal coach was enlisted to help the cast. Music director Chris Horvath was recruited to arrange the selected songs for the cast. The arrangements took around two months, with vocals recorded over four days in February 2011. Horvath praised the cast's response to the episode, noting that only four performers had ``serious vocal talent,'' while some had ``barely sung in the shower'' before. Those with professional singing experience include Ramirez, who won a Tony Award for her role in the musical Spamalot, and Wilson, who appeared in the Broadway production of Caroline, or Change. Cast members's reactions toward the episode varied. Pompeo initially deemed the idea ``crazy,'' but changed her mind following the first read-through. Recurring cast member Sunjata stated that singing was ``a bit out of (his) comfort zone,'' but found it an ``interesting challenge,'' and McKidd deemed it ``very exciting to do something that's completely out on a limb for the show.''" }, { "question": "ヒップはボールとソケットの関節ですか", "chosen": "はい。この形の関節の例は、股関節の丸い大腿骨(ボール)が骨盤のカップ状の仙骨(ソケット)に収まること、肩関節の丸い上腕骨(ボール)が肩甲骨のカップ状の肩窩(ソケット)に収まることなどに見られます。肩には鎖骨関節があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the hip a ball and socket joint", "answer_en": true, "passage_en": "Examples of this form of articulation are found in the hip, where the rounded head of the femur (ball) rests in the cup-like acetabulum (socket) of the pelvis, and in the glenohumeral joint of the shoulder, where the rounded head of the humerus (ball) rests in the cup-like glenoid fossa (socket) of the shoulder blade. The shoulder includes a sternoclavicular articulation joint." }, { "question": "消化管はGI管と同じですか。", "chosen": "はい。消化管(消化器官、消化器、GI管、GIT、腸、または消化管)は、人間や他の動物に存在する器官系で、食物を摂取し、エネルギーと栄養素を消化して吸収し、残りの排泄物を糞として排出します。口、食道、胃、および腸は消化管の一部です。消化管は胃と腸に関連する形容詞です。管は関連する解剖学的構造の集合体または連続する身体器官の系列です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the alimentary canal the same as the gi tract", "answer_en": true, "passage_en": "The gastrointestinal tract (digestive tract, digestional tract, GI tract, GIT, gut, or alimentary canal) is an organ system within humans and other animals which takes in food, digests it to extract and absorb energy and nutrients, and expels the remaining waste as feces. The mouth, esophagus, stomach, and intestines are part of the gastrointestinal tract. Gastrointestinal is an adjective meaning of or pertaining to the stomach and intestines. A tract is a collection of related anatomic structures or a series of connected body organs." }, { "question": "プエルトリコはアメリカ合衆国の州ですか", "chosen": "いいえ。プエルトリコ(スペイン語で「豊かな港」)は、正式にはプエルトリコ自由州(スペイン語:Estado Libre Asociado de Puerto Rico、直訳:プエルトリコ自由連合州)と呼ばれ、一時的にポルトリコと呼ばれていた、アメリカ合衆国の未編入領土です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is puerto rico a state of the us", "answer_en": false, "passage_en": "Puerto Rico (Spanish for ``Rich Port''), officially the Commonwealth of Puerto Rico (Spanish: Estado Libre Asociado de Puerto Rico, lit. ``Free Associated State of Puerto Rico'') and briefly called Porto Rico, is an unincorporated territory of the United States located in the northeast Caribbean Sea." }, { "question": "雄雌のレッドパンダは同じように見えるのか", "chosen": "はい。レッドパンダの頭と胴の長さは50から64センチメートル(20から25インチ)で、尾の長さは28から59センチメートル(11から23インチ)。オスは3.7から6.2キログラム(8.2から13.7ポンド)、メスは3から6キログラム(6.6から13.2ポンド)です。背中の部分は長い、柔らかい、赤茶色の毛で覆われており、腹部の部分は黒っぽい毛で覆われており、顔は白い模様で、頭部と歯の骨格が頑丈です。白い顔には、テンに似ている白の耳飾りがあります。しかし、個体によって特徴的な模様が異なる場合があります。丸みを帯びた頭部は、中程度の大きさの耳、黒い鼻、そして黒い目です。長い、ふさふさした尾は、6つの交互に配置された横帯状の黄土色で、苔やlichenで覆われた樹木に優れたカムフラージュを提供します。脚は黒い色で短く、足裏には厚い毛があります。この毛は雪や氷の表面での熱 insulationとして機能し、臭い腺体を隠します。臭い腺体は肛門にもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "do male and female red pandas look the same", "answer_en": true, "passage_en": "The head and body length of a red panda measures 50 to 64 cm (20 to 25 in), and its tail is 28 to 59 cm (11 to 23 in). Males weigh 3.7 to 6.2 kg (8.2 to 13.7 lb) and females 3 to 6.0 kg (6.6 to 13.2 lb). They have long, soft, reddish-brown fur on the upper parts, blackish fur on the lower parts, and a light face with tear markings and robust cranio-dental features. The light face has white badges similar to those of a raccoon, but each individual can have distinctive markings. Their roundish heads have medium-sized upright ears, black noses, and blackish eyes. Their long, bushy tails with six alternating transverse ochre rings provide balance and excellent camouflage against their habitat of moss- and lichen-covered trees. The legs are black and short with thick fur on the soles of the paws. This fur serves as thermal insulation on snow-covered or icy surfaces and conceals scent glands, which are also present on the anus." }, { "question": "2つの子宮で生まれたことは可能ですか", "chosen": "はい。双子子宮(双子子宮症)は、子宮の異常な形態であり、子宮は双生児として存在し、ミュラー管の胚発生的な融合が失敗した結果、2つの子宮と2つの別々の子宮頸部、まれに2つの子宮頸部と2つの子宮頸部が形成される。それぞれの子宮は、卵管と卵巣に向かう1つの角管を持つ。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to be born with two uteruses", "answer_en": true, "passage_en": "Uterus didelphys (sometimes also uterus didelphis) represents a uterine malformation where the uterus is present as a paired organ when the embryogenetic fusion of the Müllerian ducts fails to occur. As a result, there is a double uterus with two separate cervices, and rarely a double vagina as well. Each uterus has a single horn linked to the ipsilateral fallopian tube that faces its ovary." }, { "question": "スーパーボウルの舞台にイーグルズとパトリオッツを登場させる", "chosen": "はい。スーパーボウルXXXIXは、2004年のNFLチャンピオンを決めるために、AFCチャンピオンのニューイングランド・ペイトリオッツとNFCチャンピオンのフィラデルフィア・イーグルズの間でアメリカンフットボールの試合が行われた。ペイトリオッツは24対21でイーグルズを破った。試合は2005年2月6日に、フロリダ州ジャクソンビルにあるオールテル・スタジアム(現在はエバーバンク・フィールドとして知られている)で行われた。これがスーパーボウルが初めてその都市で開催された試合である。", "rejected": "はい。", "question_en": "have eagles play patriots in the super bowl", "answer_en": true, "passage_en": "Super Bowl XXXIX was an American football game played between the American Football Conference (AFC) champion New England Patriots and the National Football Conference (NFC) champion Philadelphia Eagles to decide the National Football League (NFL) champion for the 2004 season. The Patriots defeated the Eagles by the score of 24--21. The game was played on February 6, 2005, at Alltel Stadium (now known as EverBank Field) in Jacksonville, Florida, the first time the Super Bowl was played in that city." }, { "question": "ギブズはシーズン5エピソード7で死ぬのか", "chosen": "いいえ。タイラーの部屋に戻ったギブズは、その手紙から金にたどり着く。ギブズは金を手に入れ、誘拐犯と連絡を取ることに成功する。ギブズはタイラーの身柄を自由にする代わりに金を要求し、誘拐犯はそれを了承する。ギブズは船着場に到着し、誘拐犯に金を渡し、タイラーが自由になるまで残りの金を渡すことにする。そのころ誘拐犯はギブズらを殺そうとするが、ギブズはタイラーを解放し、車に乗って逃げる。逃げ道がないと悟ったギブズは車を逆回転させて水に沈め、ディノッツォが二人を救う。ギブズが意識を取り戻す前に、妻と娘が夢に現れ、すべてがうまくいっていることを告げる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does gibbs die in season 5 episode 7", "answer_en": false, "passage_en": "Returning to Tyler's apartment, Gibbs receives a letter leading to the money. He retrieves it and manages to get into contact with the kidnappers. Gibbs bargains the money for Tyler's freedom, to which they agree. After arriving at the docks, Gibbs hands them half the money and will release the other half when Tyler is free. By then the kidnappers become hostile and attempt to kill them; Gibbs manages to free her and run to a car. With nowhere to go, Gibbs reverses the car into the water. DiNozzo witnesses this, and rescues the two. Before he is revived, Gibbs hallucinates that he is visited by his wife and daughter and is reassured that everything is fine." }, { "question": "あなたはニューヨークで隠れた持ち込み許可証を取得できますか", "chosen": "はい。銃の許可証は2種類あり、所持許可と隠れた持ち運び許可です。隠れた持ち運び許可は制限される場合がありますが、制限は法律の強制力はありません。btnNewYork市外で発行された許可証はbtnNewYork市内で有効ではありませんが、btnNewYork市内で有効な許可証が発行される場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you get a concealed carry permit in ny", "answer_en": true, "passage_en": "Two types of pistol permits can be issued: possess on premises and concealed carry. Concealed carry permits may be restricted, but restrictions do not have the force of law. Permits issued outside of NYC are not valid in NYC unless a special license is issued granting validity." }, { "question": "は軸骨格の一部です。", "chosen": "いいえ。軸骨格は脊椎動物の頭部と胴体の骨からなる骨格の部位です。人間の骨格では80の骨からなり、6つの部位から成り立っています。頭蓋骨、中耳の耳小骨、ůvodbone、肋骨、胸骨、脊椎骨です。軸骨格と肢骨格を合わせたものが完全な骨格です。軸骨格の別の定義は、脊椎骨、仙骨、尾骨、肋骨、胸骨を含む骨です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the tibia part of the axial skeleton", "answer_en": false, "passage_en": "The axial skeleton is the part of the skeleton that consists of the bones of the head and trunk of a vertebrate. In the human skeleton, it consists of 80 bones and is composed of six parts; the skull bones, the ossicles of the middle ear, the hyoid bone, the rib cage, sternum and the vertebral column. The axial skeleton together with the appendicular skeleton form the complete skeleton. Another definition of axial skeleton is the bones including the vertebrae, sacrum, coccyx, ribs, and sternum." }, { "question": "物理アドレスとMACアドレスは同じですか", "chosen": "はい。MACアドレスは、 burned-in address(BIA)とも呼ばれます。また、 Ethernet hardware address(EHA)、 hardware address、physical address(メモリ物理アドレスと混同しないように)とも呼ばれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is physical address the same as mac address", "answer_en": true, "passage_en": "A MAC may be referred to as the burned-in address (BIA). It may also be known as an Ethernet hardware address (EHA), hardware address or physical address (not to be confused with a memory physical address)." }, { "question": "ジャッキー・チェンは Enter the Dragon に出ていたのかい?", "chosen": "はい。ジャッキー・チェンは地下の巣窟での戦闘シーンで警備員として登場し、リーに首を折られる。また、映画のためにいくつかのスタントを披露した。夜の屋上にリーのキャラクターが急速に登るシーンなど。しかし、ユエン・ワはリーのための映画の主要なスタントダブルだった。", "rejected": "はい。", "question_en": "was jackie chan in the movie enter the dragon", "answer_en": true, "passage_en": "Jackie Chan appears as a guard during the underground lair battle scene and gets his neck snapped by Lee. He also performed several stunts for the film, including the scene where Lee's character quickly climbs a rooftop at night. However, Yuen Wah was Lee's main stunt double for the film." }, { "question": "英語はアメリカで公用語ですか。", "chosen": "いいえ。アメリカには多くの言語が話されています、あるいは過去に話されてきました。現在、350以上の言語がアメリカの人口によって使われています。最もよく使われる言語は英語(特にアメリカ英語)で、事実上のアメリカの国語です。1965年の移民法以降、スペイン語がアメリカで2番目に多く使われる言語です。アメリカには公式な言語はありませんが、いくつかの州政府は特定の言語を認めています。例えば、ルイジアナ州政府はフランス語、ニューメキシコ州とプエルトリコ政府はスペイン語を提供しています。北アメリカや太平洋地域にあるアメリカ合衆国の州や領土に固有の言語はたくさんあります。ハワイ語は、話者数が少ないにもかかわらず、ハワイ州の公式言語です。アラスカ州は英語と20の原住民語を公式に認めています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is english the official language in the united states", "answer_en": false, "passage_en": "Many languages are spoken, or historically have been spoken, in the United States. Today over 350 languages are used by the U.S. population. The most commonly used language is English (specifically, American English), which is the de facto national language of the United States. Since the 1965 Immigration Act, Spanish is the second most common language in the country. The United States does not have an official language, but some state governments recognize specific languages. For instance, the governments of Louisiana offers services and documents in French, as does New Mexico and Puerto Rico in Spanish. There are many languages indigenous to North America or to U.S. states or holdings in the Pacific region. Hawaiian, although having few native speakers, is an official language along with English of the state of Hawaii. Alaska officializes English and twenty native languages." }, { "question": "アイアムナンバーフォーの続編映画はありますか", "chosen": "いいえ。2011年、脚本家のノクソンはCollider.comに、最初の作品が興行成績が不本意だったため、続編の計画は保留になったと語った。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a follow up movie to i am number four", "answer_en": false, "passage_en": "In 2011, screenwriter Noxon told Collider.com that plans for an imminent sequel were shelved due to the disappointing performance of the first installment at the box office." }, { "question": "ロードオブザリングはオスカーを獲得しましたか", "chosen": "はい。3つの映画はすべて、批評家から高い評価を得て上映されました。トロント映画批評家協会は、シリーズ全体についてのジャクソン監督の仕事に対して「特別賞」を授与し、またオースティン映画批評家協会はシリーズ全体を10年代の3番目に優れた映画に選んだのです。映画は30のアカデミー賞ノミネートのうち17個を獲得し、アカデミー賞最優秀作品賞を受賞した唯一のファンタジー映画でもある「キングの帰還」は、11個のオスカーを獲得した「タイタニック」や「ベン・ハー」と並んで最多の受賞数を誇ります。キングの帰還はまた、アカデミー賞最優秀作品賞を受賞した唯一のファンタジー映画でもあるのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "did lord of the rings win any oscars", "answer_en": true, "passage_en": "All three films premiered to widespread critical acclaim. The Toronto Film Critics Association awarded Jackson a ``Special Citation'' for his work on the series as a whole, while the Austin Film Critics Association selected the entire series as the decade's third best film. The films won seventeen out of thirty Academy Award nominations, and The Return of the King holds the record for most Oscars with eleven alongside Titanic and Ben-Hur. The Return of the King also has the distinction of being the only fantasy film to have won the Academy Award for Best Picture (best film)." }, { "question": "ラベンダーはミント科の植物ですか", "chosen": "はい。ラミア科(学名:Lamiaceae)は、ミント科とも呼ばれる、ミント属やデッドネッティル属に属する、花を付ける植物の科です。この科の植物は、ほとんどが芳香成分を含んでおり、多くの種類が食用となるハーブとして広く栽培されています。例えば、バジル、ミント、ローズマリー、サジ、セイボリー、マジョラム、オレガノ、ハイソップ、タイム、ラベンダー、ペリラなどです。 shrubs、trees(例えば teak)、あるいはまれにvinesです。この科の植物は、芳香成分だけでなく栽培が容易であることから広く栽培されています。茎の挿し木で容易に増やせるからです。食用となる葉っぱを栽培するだけでなく、葉っぱの飾りとして栽培されるものもあります。例えば、coleusです。また、種子栽培されるものもあります。例えば、Salvia hispanica(chia)や、食用となる根茎栽培されるものもあります。例えば、Plectranthus edulis、Plectranthus esculentus、Plectranthus rotundifolius、Stachys affinis(中国のアーティチョーク)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is lavender a member of the mint family", "answer_en": true, "passage_en": "The Lamiaceae (/ˌleɪmiˈeɪsiˌaɪ, -ˌiː/) or Labiatae are a family of flowering plants commonly known as the mint or deadnettle family. Many of the plants are aromatic in all parts and include widely used culinary herbs, such as basil, mint, rosemary, sage, savory, marjoram, oregano, hyssop, thyme, lavender, and perilla. Some species are shrubs, trees (such as teak), or, rarely, vines. Many members of the family are widely cultivated, not only for their aromatic qualities, but also their ease of cultivation, since they are readily propagated by stem cuttings. Besides those grown for their edible leaves, some are grown for decorative foliage, such as Coleus. Others are grown for seed, such as Salvia hispanica (chia), or for their edible tubers, such as Plectranthus edulis, Plectranthus esculentus, Plectranthus rotundifolius, and Stachys affinis (Chinese artichoke)." }, { "question": "オールスターゲームが開催されているのかい", "chosen": "いいえ。2018年のMLBオールスターゲームは、89回目のMLBオールスターゲームだった。試合はワシントン・ナショナルズが主催し、2018年7月17日にナショナルズ・パークで行われた。試合はFOXで全国放送された。アメリカンリーグがナショナルリーグを8対6で10回で破った。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the all-star game being played", "answer_en": false, "passage_en": "The 2018 Major League Baseball All-Star Game was the 89th Major League Baseball All-Star Game. The game was hosted by the Washington Nationals and was played at Nationals Park on July 17, 2018. It was televised nationally by Fox. The American League beat the National League 8--6, in 10 innings." }, { "question": "ステファンがエレンとダモンのことを知ったのか", "chosen": "はい。ボニーはステファンが火に燃える建物のなかに入ろうとする寸前に警告し、火が彼を殺すと告げるが、ステファンはそれでも入ってしまう。ボニーはエレンアを止めるが、彼女がそれでも入ろうとするのを見て、彼女を止めようと唱え始める。その呪文で火が鎮まり、ステファンがダモンに会いに行き、彼を助け出す。ステファンとエレンアは少し後、グリルで再会し、エレンアはステファンに愛を伝えるが、ダモンには愛はないと告げる。", "rejected": "はい。", "question_en": "does stefan find out about elena and damon", "answer_en": true, "passage_en": "Bonnie stops Stefan right before he enters the burning building warning him that the fire will kill him but Stefan gets in anyway. Bonnie then stops Elena but when she sees that Elena will go in anyway, she starts chanting while holding her to prevent her from getting in. The spell calms the fire long enough for Stefan to get to Damon and help him get out. Elena and Stefan meet a little later at the Grill where Elena reassures Stefan that she loves him and not Damon, even though she cares about him." }, { "question": "シーズン7の「ある時」", "chosen": "はい。ABCのアメリカ合衆国のファンタジードラマOnce Upon a Timeの第7シーズンは2017年5月11日に発注され、22話で構成され、金曜日に放送されることになり、2017年10月6日に放送開始される。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there once upon a time season 7", "answer_en": true, "passage_en": "The seventh season of the American ABC fantasy-drama Once Upon a Time was ordered on May 11, 2017. It will consist of 22 episodes, airing on Fridays, having premiered on October 6, 2017." }, { "question": "indefinite leave to remain の場合、イギリスで働くことはできますか", "chosen": "はい。不特定期間留置権(ILR)または永住権(PR)は、英国(UK)における居住権を持たない人に対して、英国に居住する制限なしに許可された移民の地位です。また、英国外の人に対して不特定期間入国許可(ILE)として与えられます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i work in the uk if i have indefinite leave to remain", "answer_en": true, "passage_en": "Indefinite leave to remain (ILR) or permanent residency (PR) is an immigration status granted to a person who does not hold the right of abode in the United Kingdom (UK), but who has been admitted to the UK without any time limit on his or her stay and who is free to take up employment or study, without restriction. When indefinite leave is granted to persons outside the United Kingdom it is known as indefinite leave to enter (ILE)." }, { "question": "パパは家にいる2はクリスマス映画ですか", "chosen": "はい。「ダディズ・ホーム2」は2017年のアメリカのコメディ映画で、監督はショーン・アンダーズ、脚本はアンダーズとジョン・モリス。前作「ダディズ・ホーム」の続編で、ウィル・フェレル、マーク・ウォーバーグ、リンダ・カーデリーニ、ジョン・シナ、ジョン・リトゴー、メル・ギブソンが出演する。物語は、改心した父親のブラッドとダスティ(フェレルとウォーバーグ)が、ダスティの子供たちを共同で育てる中で、クリスマス休暇に訪ねてきた父親(リトゴーとギブソン)と向き合う。", "rejected": "はい。", "question_en": "is daddy's home 2 a christmas movie", "answer_en": true, "passage_en": "Daddy's Home 2 is a 2017 American Christmas comedy film directed by Sean Anders and written by Anders and John Morris. A sequel to Daddy's Home (2015), it stars Will Ferrell, Mark Wahlberg, Linda Cardellini, John Cena, John Lithgow and Mel Gibson. The plot follows now reformed-fathers Brad and Dusty (Ferrell and Wahlberg), now co-parenting Dusty's kids, who have to deal with their own fathers (Lithgow and Gibson) visiting for the holidays." }, { "question": "すべてのHydraは同じ数の触手を持ちますか", "chosen": "いいえ。体の自由な端には、1から12の薄い、可動性の触手を囲むように開いた口があります。それぞれの触手、または cnida(複数形:cnidae)は、高度に専門化した刺す細胞 cnidocyte で覆われています。cnidocyte には、内部に巻きついた糸状の構造を持つミニチュアの電球のような形をした専門構造であるネマトキストがある。cnidocyte の狭い外縁には、触発された放出を誘発する触覚 cnidocil と呼ばれる短い触覚があります。獲物との接触時に、ネマトキストの内部が爆発的に放出され、神経毒を含む矢状の糸状体を放出します。放出を誘発したものは麻痺させられる場合があります。特に、何百ものネマトキストが放出される場合です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all hydra have the same number of tentacles", "answer_en": false, "passage_en": "At the free end of the body is a mouth opening surrounded by one to twelve thin, mobile tentacles. Each tentacle, or cnida (plural: cnidae), is clothed with highly specialised stinging cells called cnidocytes. Cnidocytes contain specialized structures called nematocysts, which look like miniature light bulbs with a coiled thread inside. At the narrow outer edge of the cnidocyte is a short trigger hair called a cnidocil. Upon contact with prey, the contents of the nematocyst are explosively discharged, firing a dart-like thread containing neurotoxins into whatever triggered the release which can paralyse the prey, especially if many hundreds of nematocysts are fired." }, { "question": "アメリカにはフィッシュアンドチップスショップがありますか", "chosen": "はい。アメリカでは、この料理は「フィッシュアンドチップス」として最もよく売られています。アップステート・ニューヨークやウィスコンシン、および他の東部および上部ミッドウェスト地域では、この料理は「フィッシュフライ」と呼ばれます。 「フィッシュアンドチップス」という名前にもかかわらず、およびアメリカでの「チップス」の意味にもかかわらず、この料理はイギリスやアイルランドのチップスよりもはるかに薄いフライドポテトと一緒に提供されます。アメリカ南部では、フライド・キャットフィッシュとフライドポテト、それにコールスロー、ピクルス、生のオニオンのスライス、レモンのスライスを添えた料理が一般的な料理です。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they have fish and chip shops in america", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, the dish is most commonly sold as ``fish and chips'', except in Upstate New York and Wisconsin and other parts of the Northeast and Upper Midwest, where this dish would be called a fish fry. Despite the name ``fish and chips'', and the US meaning of ``chips'', the dish is served with French fries (much thinner than British and Irish chips). In the Southern United States, a common form of cuisine is fried catfish with French fries, accompanied by coleslaw, pickles, raw onion slices and lemon slices." }, { "question": "学校でナイフを持ってもいいですか", "chosen": "いいえ。都市、郡、および地方の司法管轄区域(州の境界内に位置する独立したインディアンの国家を含む)は、州の法律に含まれている制限に加えて、独自の刑事法または条例を制定することができます。これは州の法律よりも制限が厳しい場合があります。ほとんどすべての州と地方の司法管轄区域には、学校、公共施設、裁判所、警察署、刑務所、発電所施設、空港、または公共のイベントなどの特定の定義された場所や地域で、ナイフの所持または携帯を制限するか禁止する法律があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it legal to have a knife at school", "answer_en": false, "passage_en": "City, county, and local jurisdictions (to include sovereign Indian nations located within a state boundary) may enact their own criminal laws or ordinances in addition to the restrictions contained in state laws, which may be more restrictive than state law. Virtually all states and local jurisdictions have laws that restrict or prohibit the possession or carrying of knives in some form or manner in certain defined areas or places such as schools, public buildings, courthouses, police stations, jails, power plant facilities, airports, or public events." }, { "question": "アメリカでは、メモリアルデーは祝日ですか", "chosen": "はい。メモリアルデーまたはFlowLayoutデーは、アメリカにおける連邦祝日で、国軍で亡くなった人を思い出す日です。現在毎年5月の最終月曜日に祝われるこの祝日は、2018年5月28日に祝われました。1868年から1970年まで5月30日に祝われていました。この祝日は夏休みのシーズンが始まることを表し、労働デーで終わることを表します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is memorial day a holiday in the usa", "answer_en": true, "passage_en": "Memorial Day or Decoration Day is a federal holiday in the United States for remembering the people who died while serving in the country's armed forces. The holiday, which is currently observed every year on the last Monday of May, was held on May 28, 2018. The holiday was held on May 30 from 1868 to 1970. It marks the unofficial start of the summer vacation season, while Labor Day marks its end." }, { "question": "左折時に赤信号カメラはあるのですか", "chosen": "いいえ。赤信号カメラ(赤信号通過カメラ)は、交通信号が赤(赤信号の段階)になっているにもかかわらず、交差点に入ってきた車両の画像を撮影するタイプの交通取締りカメラです。赤信号通過車両を自動的に撮影することで、写真が当局の交通法規取締りへの支援となる証拠となります。一般的に、カメラは車両が交差点に入ってきた(停止線を越えた)後、信号が赤になった時に起動します。通常、法執行官が写真証拠をレビューし、違反が起きたかどうかを決定します。違反したことが判明した車両の所有者に対して、違反通知が送られます。これらのカメラは世界中で使用されています。オーストラリア、ニュージーランド、カナダ、イギリス、シンガポール、アメリカなどです。特定の識別ができない場合は、違反通知を警察署が車両の所有者へ送る場合もあります。これにより、違反したことが判明した車両に対して、違反通知が後に送られるよう識別情報を求めることができます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there red light cameras for left turns", "answer_en": false, "passage_en": "A red light camera (short for red light running camera) is a type of traffic enforcement camera that captures an image of a vehicle which has entered an intersection in spite of the traffic signal indicating red (during the red phase). By automatically photographing vehicles that run red lights, the photo is evidence that assists authorities in their enforcement of traffic laws. Generally the camera is triggered when a vehicle enters the intersection (passes the stop-bar) after the traffic signal has turned red. Typically, a law enforcement official will review the photographic evidence and determine whether a violation occurred. A citation is then usually mailed to the owner of the vehicle found to be in violation of the law. These cameras are used worldwide, in countries including: Australia, New Zealand, Canada, the United Kingdom, Singapore and the United States. If a proper identification cannot be made, instead of a ticket, some police departments send out a notice of violation to the owner of the vehicle, requesting identifying information so that a ticket may be issued later." }, { "question": "スコットランドは2018年のFIFAワールドカップに出場しますか?", "chosen": "はい。2018 FIFAワールドカップ予選 UEFAグループFは、2018 FIFAワールドカップ予選 UEFAの9つのグループの1つでした。グループには6つのチームが入っていました:イングランド、スロバキア、スコットランド、スロベニア、リトアニア、およびマルタ。", "rejected": "はい。", "question_en": "is scotland in the fifa world cup 2018", "answer_en": true, "passage_en": "The 2018 FIFA World Cup qualification UEFA Group F was one of the nine UEFA groups for 2018 FIFA World Cup qualification. The group consisted of six teams: England, Slovakia, Scotland, Slovenia, Lithuania, and Malta." }, { "question": "ベンおじさんは「大きな力を持つということは大きな責任を伴う」と言った", "chosen": "はい。「大きな力を得ればそれに相応しい責任も負うべきだ」という、スパイダーマンの有名なフレーズは、多くの場合、ベンおじいさんの言葉として引用されています。しかし、Amazing Fantasy #15で初めて登場したこのフレーズは、どのキャラクターが言うわけでもないのです。実際、ベンはこのコミックの全ページでわずか2行しか言いません。このフレーズは、最後のコマのナレーションキャプションに、セリフとしてではなく、書かれているのです。原文は「…大きな力を得ればそれに相応しい責任も負うべきだ」です。", "rejected": "はい。", "question_en": "did uncle ben say with great power comes great responsibility", "answer_en": true, "passage_en": "The thematic and often-quoted (including by the Supreme Court of the United States) Spider-Man phrase with great power comes great responsibility is widely attributed to Uncle Ben. However, in Amazing Fantasy #15, where it first appears, it is not spoken by any character. In fact, Ben has only two lines in the entire comic. The original version of the phrase appears in a narrative caption of the comic's last panel, rather than as spoken dialogue. It reads, ``...with great power there must also come -- great responsibility!''." }, { "question": "ストレート・トークは完全なワイヤレスと同じですか", "chosen": "いいえ。トラクフォーン・ワイヤレスは、アメリカ合衆国、プエルトリコ、およびアメリカ領バージン諸島で、プリペイドの携帯電話仮想通信事業者です。トラクフォーン・ワイヤレスは、メキシコ最大の通信会社であるアメリカモビルの子会社であり、複数のブランドの下で製品およびサービスを提供しています。これらのブランドにはトラクフォーン、ネット10ワイヤレス、トータルワイヤレス、ストレートトーク、セーフリンクワイヤレス、テルセラ・アメリカ、シンプルモバイル、ページプラスセルラー、ゴスマートモバイル、およびウォルマートファミリーモバイルがあります。トラクフォーン・ワイヤレスは携帯電話仮想通信事業者(MVNO)として運営しており、米国最大の携帯電話通信事業者と契約を結んで、そのネットワークを使用してサービスを提供しています。これらの携帯電話通信事業者には、バーズィン・ワイヤレス、AT&T モビリティ、T モバイル、スプリント・コーポレーション、およびUS セルラーがあります。2015年、トラクフォーン・ワイヤレスは2,566万人の契約者を保有していました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is straight talk the same as total wireless", "answer_en": false, "passage_en": "TracFone Wireless, Inc. is a prepaid mobile virtual network operator in the United States, Puerto Rico, and the US Virgin Islands. TracFone Wireless is a subsidiary of Mexico's largest telecommunications company América Móvil, and offers products and services under multiple brands which include TracFone, NET10 Wireless, Total Wireless, Straight Talk, SafeLink Wireless, Telcel América, SIMPLE Mobile, Page Plus Cellular, GoSmart Mobile, and Walmart Family Mobile. TracFone Wireless operates as a mobile virtual network operator (MVNO), holding agreements with the United States' largest wireless network operators to provide service using their networks, including Verizon Wireless, AT&T Mobility, T-Mobile US, Sprint Corporation, and U.S. Cellular. TracFone Wireless had 25.668 million subscribers in 2015." }, { "question": "google sitesは無料ですか", "chosen": "いいえ。2006年2月、ジョットスポットはビジネス2.0の「Next Net 25」に選ばれました。5月には、InfoWorldの「15 Start-ups to Watch」に選ばれました。2006年10月、Googleがジョットスポットを買収しました。Googleは2007年に、Google Page Creator(通称「Google Pages」)で作成したウェブサイトのデータをGoogle Sitesのサーバーに移行する計画を発表しました。2008年2月28日、Google Sitesがジョットスポットの技術を利用して公開されました。このサービスは無料で利用できましたが、ユーザーはドメイン名が必要でした。Googleはドメイン名を提供していましたが、価格は10ドルでした。しかし、2008年5月21日現在、Google SitesはGoogle Appsとは別に無料で利用できるようになりました。また、ドメイン名が必要ありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to pay for google sites", "answer_en": false, "passage_en": "In February 2006, JotSpot was named part of Business 2.0, ``Next Net 25'', and in May 2006, it was honored as one of InfoWorld's ``15 Start-ups to Watch''. In October 2006, JotSpot was acquired by Google. Google announced a prolonged data transition of webpages created using Google Page Creator (also known as ``Google Pages'') to Google Sites servers in 2007. On February 28, 2008, Google Sites was unveiled using the JotSpot technology. The service was free, but users needed a domain name, which Google offered for $10. However, as of May 21, 2008, Google Sites became available for free, separately from Google Apps, and without the need for a domain." }, { "question": "ディエゴ・デラ・ホヤはオスカー・デラ・ホヤと関係がありますか", "chosen": "はい。ディエゴは10度の世界チャンピオンのオスカー・デラホーヤのいとこです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is diego de la hoya related to oscar dela hoya", "answer_en": true, "passage_en": "Diego is the cousin of ten-time World Champion Oscar De La Hoya." }, { "question": "乳牛は妊娠している必要があるのか", "chosen": "はい。乳牛は繁殖し、子牛を生み出す必要があります。市場の状況に応じて、乳牛は「乳牛の種牡馬」か「肉牛の種牡馬」と交配させられます。乳牛の繁殖能力を持つ雌の子牛(牝牛)は、乳牛の群れに置き換えられる乳牛として残されます。乳牛の繁殖能力が低いと判明すれば、その乳牛は市場に出され、肉牛として屠殺されます。雄の子牛は、後に種牡馬として使われるか、売られ、乳牛や肉牛として使われます。乳牛の繁殖は、通常、13か月齢の牝牛に人工授精または交配させます。妊娠期間は概して9か月です。乳牛の子牛は、母牛からすぐに取り除かれます。通常は3日以内に取り除かれます。母牛と子牛の絆が強まるにつれて、遅れた分離は、母牛と子牛の双方に極度のストレスを及ぼします。", "rejected": "はい。", "question_en": "do dairy cows have to be pregnant to produce milk", "answer_en": true, "passage_en": "To maintain lactation, a dairy cow must be bred and produce calves. Depending on market conditions, the cow may be bred with a ``dairy bull'' or a ``beef bull.'' Female calves (heifers) with dairy breeding may be kept as replacement cows for the dairy herd. If a replacement cow turns out to be a substandard producer of milk, she then goes to market and can be slaughtered for beef. Male calves can either be used later as a breeding bull or sold and used for veal or beef. Dairy farmers usually begin breeding or artificially inseminating heifers around 13 months of age. A cow's gestation period is approximately nine months. Newborn calves are removed from their mothers quickly, usually within three days, as the mother/calf bond intensifies over time and delayed separation can cause extreme stress on both cow and calf." }, { "question": "オレゴン州では日曜日にアルコールを購入できますか", "chosen": "はい。1950年代には、酒類販売、工業代理店、販売員、麦酒製造業者、および会議、集会などの免許が新たに5種類追加されました。1960年には、飲食店は売上高の25%以上を食品販売に充てることを義務付けられました。1970年代には、OLCCがオレゴン・ボトル法を施行し、一部の免許で20%までのアルコールを含むワインが認められるようになりました。1980年代には、OLCC委員の数が3人から5人に増やされました。これは、連邦議会選挙区の数に合わせるためでした。1990年代には、OLCCのオレゴン州のワイナリーやマイクロ醸造業者の増大に合わせた規制が次々と施行されました。2002年に成立した法案HB4028により、酒類販売店が日曜営業が可能になりました。それまでは、週6日営業が義務付けられていました。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you buy alcohol on sunday in oregon", "answer_en": true, "passage_en": "Five more types of licenses were created in the 1950s, dealing with liquor-by-the-drink operations, industry agents, salesmen, out-of-state manufacturers of malt beverages, and conventions, group meetings, etc. In 1960, establishments were required to have food sales equal to 25% of their total sales. In the 1970s, the OLCC began enforcing the Oregon Bottle Bill and wines of up to 20% alcohol became allowed with certain licenses. In the 1980s, the number of OLCC commissioners was changed from three to five, to reflect the number of congressional districts. The 1990s saw a flurry of laws passed governing the OLCC's oversight of the newly numerous Oregon wineries and microbreweries. House Bill 4028--passed in 2002--allowed liquor stores to operate on Sunday; they had previously been restricted to six days a week." }, { "question": "US郵便はUS政府の一部ですか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国郵便公社(USPS)は、アメリカ合衆国連邦政府の独立機関であり、アメリカ合衆国、その内陸地域および関連州に郵便サービスを提供する責任があります。それは、アメリカ合衆国憲法に明記されている政府機関の1つです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the us postal service part of the us government", "answer_en": true, "passage_en": "The United States Postal Service (USPS; also known as the Post Office, U.S. Mail, or Postal Service) is an independent agency of the United States federal government responsible for providing postal service in the United States, including its insular areas and associated states. It is one of the few government agencies explicitly authorized by the United States Constitution." }, { "question": "ソケイサケはレッドサケと同じですか", "chosen": "はい。ソケイサケ(オニカマス)はオニカマス、コケニカマス、ブルーバックサケとも呼ばれる、北太平洋とそこから流れ込む川に生息する回遊性のサケの一種です。この種のサケは主に赤色で、産卵期に色づきます。最大で長さ84cm、重さ2.3-7kgまで成長します。若魚は淡水で成長し、最大1,600kmの距離を移動して海へ移ります。食餌は主に浮遊生物です。ソケイサケは1回産卵して死ぬ種類です。コケニカマスと呼ばれる一部の個体は海へ渡らず、一生を淡水で過ごす種類です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is sockeye salmon the same as red salmon", "answer_en": true, "passage_en": "Sockeye salmon (Oncorhynchus nerka), also called red salmon, kokanee salmon, or blueback salmon, is an anadromous species of salmon found in the Northern Pacific Ocean and rivers discharging into it. This species is a Pacific salmon that is primarily red in hue during spawning. They can grow up to 84 cm (2 ft 9 in) in length and weigh 2.3 to 7 kg (5.1--15.4 lb). Juveniles remain in freshwater until they are ready to migrate to the ocean, over distances of up to 1,600 km (990 mi). Their diet consists primarily of zooplankton. Sockeye salmon are semelparous, dying after they spawn. Some populations, referred to as kokanee, do not migrate to the ocean and live their entire lives in freshwater." }, { "question": "MPEG 音声ファイルは MP3 と同じですか?", "chosen": "はい。MPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIは、MPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2オーディオレイヤーIIIはMPEG-1またはMPEG-2", "rejected": "はい。", "question_en": "is mpeg audio file the same as mp3", "answer_en": true, "passage_en": "MPEG-1 or MPEG-2 Audio Layer III, more commonly referred to as MP3 (or mp3), is an audio coding format for digital audio. It uses a form of lossy data compression to encode data using inexact approximations and partial data discarding to reduce file sizes, typically by a factor of 10, in comparison with a CD while retaining a sound quality comparable to uncompressed audio. Compared to CD quality digital audio, MP3 compression commonly achieves 75 to 95% reduction in size. MP3 files are thus 1/4 to 1/20 the size of the original digital audio stream. This is important for both transmission and storage concerns. The basis for such comparison is the CD digital audio format which requires 1411.2 kbit/s. A commonly used MP3 encoding setting is CBR 128 kbit/s resulting in file of 1/11 (=9%) of the size of the original CD-quality file, that is with 91% compression." }, { "question": "「罪と罰」はネットフリックスで配信されているが、原作は何か?", "chosen": "はい。「ザ・シナー」は、ドイツの犯罪作家ペトラ・ハメスファールによる同名の小説を原作としたアメリカのアサルト・クライム・ドラマ・ミステリーテレビシリーズである。当初は「完結型シリーズ」として企画されたこの番組は、2017年1月に8話分が USAネットワークで放送され、2017年8月2日に放送開始された。2018年3月、番組は2シーズン目も8話分が製作され、2018年8月1日に放送開始され、9月19日に放送終了した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the sinner on netflix based on a book", "answer_en": true, "passage_en": "The Sinner is an American anthology crime drama mystery television series, based on the novel of the same name by German crime writer Petra Hammesfahr. Eight episodes of the program, originally conceived of as a ``close-ended series'', were ordered in January 2017 and premiered on USA Network on August 2, 2017. In March 2018, the series was renewed for a second season, also of eight episodes, which premiered on August 1, 2018, and concluded on September 19, 2018." }, { "question": "シーズン15のNCISはありますか", "chosen": "はい。アメリカのコメディドラマ「ビッグバン★セオリー/The Big Bang Theory」のシーズン12は2018年9月26日に放送開始。毎週火曜日の午後8時枠で放送される。シーズン12の初回は1742万人の視聴者数を記録した。シーズン12は2018年5月22日に放送終了し、24話で構成された。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a season 15 of ncis", "answer_en": true, "passage_en": "The fifteenth season of the American police procedural drama NCIS premiered on September 26, 2017, in the same time slot as in the previous seasons, Tuesdays at 8 PM. The season premiere was watched by 17.42 milion viewers, picking up two months after Gibbs and McGee were last seen fighting a group of rebels in Paraguay and focued on the aftermath of those events. The season concluded on May 22, 2018 and contained 24 episodes." }, { "question": "卵を産む哺乳類は、ほかに何かありますか", "chosen": "いいえ。ラクダノッホ(学名 Ornithorhynchus anatinus)は、オーストラリア東部、タスマニアに生息する半水棲の卵生哺乳類です。ラクダノッホはエキドゥナ科の4種と合わせて、モントレス類の5種のうち唯一の現存種です。ラクダノッホは単独で属(Ornithorhynchidae)と種(Ornithorhynchus)を形成しますが、化石記録からいくつかの近縁種が発見されています。ラクダノッホの最初の保存体は、1799年に科学者によって初めて見られたとき、複数の動物を縫い合わせた偽物だと考えられていました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are platypus the only mammals that lay eggs", "answer_en": false, "passage_en": "The platypus (Ornithorhynchus anatinus), sometimes referred to as the duck-billed platypus, is a semiaquatic egg-laying mammal endemic to eastern Australia, including Tasmania. Together with the four species of echidna, it is one of the five extant species of monotremes, the only mammals that lay eggs instead of giving birth. The animal is the sole living representative of its family (Ornithorhynchidae) and genus (Ornithorhynchus), though a number of related species have been found in the fossil record. The first preserved platypus body was thought to have been a fake, made of several animals sewn together, when it was first looked at by scientists in 1799." }, { "question": "沸騰した水を湯たんぽに入れますか。", "chosen": "いいえ。沸騰したお湯は、湯たんぽには使用しないほうがよい。これは、高温の水でゴムが劣化する危険性と、割れた場合のけがの危険性があるためである。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do u put boiling water in a hot water bottle", "answer_en": false, "passage_en": "Boiling water is not recommended for use in hot-water bottles. This is due to risks of the rubber being degraded from high-temperature water, and the risk of injury in case of breakage." }, { "question": "オンタリオ州では、公衆で飲酒することは違法ですか", "chosen": "はい。ブリティッシュコロンビア州とオンタリオ州では、公の場所でアルコール飲料を開けた状態の容器を持ち歩くか飲んでいる場合は罰金(酒類免許法第31条第2項)が科されます。警察官に捕まえた者は、アルコール飲料を捨てさせられ、その後、罰金ではなく口頭警告を受ける場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it illegal to drink in public in ontario", "answer_en": true, "passage_en": "In British Columbia and in Ontario, the penalty for possession of an open container or consumption of liquor in a public place is a fine (as per the Liquor Licence Act, ssec 31(2)). Those caught by law enforcement officers are forced to pour out the alcoholic beverage, after which offenders are sometimes issued a verbal warning instead of a monetary penalty." }, { "question": "Infiniti FX35と日産・ムルシエラゴは同じですか?", "chosen": "いいえ。インフィニティQX70(2013年まではインフィニティFXと呼ばれていた)は、日産自動車の高級車ブランドインフィニティが2003年から2017年まで生産した中型/大型コンパクト高級クロスオーバーSUVである。FXはインフィニティの小型SUVであるQX4の後継車である。FXはリアドライブの日産370Zと同様のFMプラットフォームを共有しており、「山登りをするつもりはない」と宣言した。代わりに、その攻撃的な形状はスタイルとクイックハンドリングを約束した。同様にサイズの日産・ムラーノは、フロントドライブの日産・アルティマと同じDプラットフォームを共有している。FXには日産ブランドの同等品はなく、日本国内では販売されていない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the infiniti fx35 the same as the nissan murano", "answer_en": false, "passage_en": "The Infiniti QX70 (formerly called the Infiniti FX until 2013) is a mid-sized / lengthened compact luxury crossover SUV produced by the Nissan-owned Infiniti luxury vehicle brand between the 2003-2017 model year. The FX replaced the QX4 as Infiniti's mid-size SUV. It shares the same FM platform as the rear-wheel drive Nissan 370Z, and it ``made no claims of climbing mountains.'' Rather, its aggressive shape promised style and quick handling. The similarly sized Nissan Murano is based on the same D platform as the front-wheel drive Nissan Altima. The FX does not have Nissan-branded equivalent, and is not sold in Japan." }, { "question": "連邦条約は議会を確立したか", "chosen": "はい。連邦議会、または連邦会議は、正式には「アメリカ合衆国議会集会」と呼ばれ、1781年3月1日から1789年3月4日まで存在したアメリカ合衆国の統治機関でした。単一院制の立法機関であり、執行機関としても機能し、各州の立法機関によって指名された代表から構成されていました。各州の代表は1票を有していました。これは2つ目の大陸会議(1775年-1781年)の後で、新しく採択された連邦条約と永久同盟条約に基づいて運営されていました。この条約は1776年-1777年に提案され、1778年7月に大陸会議によって採択され、最終的に1781年までにすべての13州の全会一致で批准されました。これは、マディソン州と西部地域の領有権を持たない小さな州の連邦政府への移譲に関する長い紛争によって遅れていたもので、この計画はマディソン州の政治家ジョン・ハンスンによって導入されました。この計画は「ハンスン計画」と呼ばれています。当時、新しく再編された議会は、8年間の活動期間中、自分自身を大陸会議と称していましたが、現代の歴史家たちは、それ以前の機関とはわずかに異なる規則と手続きに基づいて運営されていたため、それらを区別しています。大陸会議から連邦議会への移行は、連邦条約の批准によって創設されたため、2つ目の大陸会議のメンバーが自動的に連邦議会に移行しました。その時の秘書は、2つ目の大陸会議と同じ、すなわちチャールズ・トムソンでした。連邦議会は、1787年9月17日にフィラデルフィアで提案された新しいアメリカ合衆国憲法によって規定されたアメリカ合衆国議会に引き継がれました。この憲法は1787年から1788年、さらには1789年から1790年まで各州によって批准されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the articles of confederation establish a congress", "answer_en": true, "passage_en": "The Congress of the Confederation, or the Confederation Congress, formally referred to as the United States in Congress Assembled, was the governing body of the United States of America that existed from March 1, 1781, to March 4, 1789. A unicameral body with legislative and executive function, it comprised delegates appointed by the legislatures of the several states. Each state delegation had one vote. It was preceded by the Second Continental Congress (1775--1781) and governed under the newly adopted Articles of Confederation and Perpetual Union, which were proposed in 1776--1777, adopted by the Continental Congress in July 1778 and finally agreed to by a unanimous vote of all thirteen states by 1781, held up by a long dispute over the cession of western territories beyond the Appalachian Mountains to the central government led by Maryland and a coalition of smaller states without western claims, the plan introduced by Maryland politician John Hanson; the plan is referred to as 'The Hanson Plan'. The newly reorganized Congress at the time continued to refer itself as the Continental Congress throughout its eight-year history, although modern historians separate it from the earlier bodies, which operated under slightly different rules and procedures until the later part of American Revolutionary War. The membership of the Second Continental Congress automatically carried over to the Congress of the Confederation when the latter was created by the ratification of the Articles of Confederation. It had the same secretary as the Second Continental Congress, namely Charles Thomson. The Congress of the Confederation was succeeded by the Congress of the United States as provided for in the new Constitution of the United States, proposed September 17, 1787, in Philadelphia and ratified by the states through 1787 to 1788 and even into 1789 and 1790." }, { "question": "大統領になるには両親がアメリカで生まれたことが必要ですか。", "chosen": "いいえ。米国憲法は「自然発生した市民」という用語を使用していますが、その意味を定義していません。その正確な意味について、様々な意見が過去に提示されてきました。21世紀初頭の憲法学者たちの合意と関連する判例法によれば、自然発生した市民には例外を除いて、米国で生まれた人たちが含まれます。多くの学者たちはまた、米国市民の法的要件を満たす人たちが、生まれた場所にかかわらず「生まれたとき」に生まれた場合も自然発生した市民であると結論付けてきました。現在までに就任した全ての大統領は、1789年に憲法が採択された時点での市民であったか、米国で生まれたかです。そのうち少なくとも1人の親が米国土上で生まれたことがない7人の大統領がいます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do your parents have to be born in america to be president", "answer_en": false, "passage_en": "The U.S. Constitution uses but does not define the phrase ``natural born Citizen'', and various opinions have been offered over time regarding its precise meaning. The consensus of early 21st-century constitutional scholars, together with relevant case law, is that natural-born citizens include, subject to exceptions, those born in the United States. Many scholars have also concluded that those who meet the legal requirements for U.S. citizenship ``at the moment of birth'', regardless of place of birth, are also natural-born citizens. Every president to date was either a citizen at the adoption of the Constitution in 1789 or was born in the United States; of these there have been seven that had at least one parent who was not born on U.S. soil." }, { "question": "中国語のすべての方言は同じ文字を使いますか。", "chosen": "はい。中国語の言語と方言は、発音だけでなく、ある程度まで語彙と文法の違いがあります。現代の書かれた中国語は、1919年の五月四日運動の結果として古典中国語を置き換えたものであり、特定の言語に限定されるものではありませんが、最も広く使われている中国語方言である普通話に最も近い語彙と文法を使っています。この書かれた中国語は白話/白话 báihuà と呼ばれます。普通話に依存しているにもかかわらず、白話/白话は異なる方言の人たちとのコミュニケーションを可能にします。しかし、白話/白话の表現は普通話以外の方言では文法的に不正確か文法的に不適切であるため、この役割は他の共通語、例えばラテン語と大きく異なることはありません。書かれた中国語に精通している人にとって、それは共通の媒体として役立ちます。書かれた中国語に精通していない人にとって、文字の性質は一般的に共通理解の助けにはなりません(例えば「一」という文字は例外です)。この点では、中国語の文字は大きな不効率な音写文字と見なすことができます。しかし、ギラド・ズッカーマンが標準中国語における音韻的意味相関を調査した結果、中国語の文字は多機能であり、意味的な内容と音韻的な内容を同時に伝えることがわかりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "do all chinese dialects use the same characters", "answer_en": true, "passage_en": "Chinese languages and dialects vary by not only pronunciation, but also, to a lesser extent, vocabulary and grammar. Modern written Chinese, which replaced Classical Chinese as the written standard as an indirect result of the May Fourth Movement of 1919, is not technically bound to any single variety; however, it most nearly represents the vocabulary and syntax of Mandarin, by far the most widespread Chinese dialectal family in terms of both geographical area and number of speakers. This version of written Chinese is called Vernacular Chinese, or 白話/白话 báihuà (literally, ``plain speech''). Despite its ties to the dominant Mandarin language, Vernacular Chinese also permits some communication between people of different dialects, limited by the fact that Vernacular Chinese expressions are often ungrammatical or unidiomatic in non-Mandarin dialects. This role may not differ substantially from the role of other linguae francae, such as Latin: For those trained in written Chinese, it serves as a common medium; for those untrained in it, the graphic nature of the characters is in general no aid to common understanding (characters such as ``one'' notwithstanding). In this regard, Chinese characters may be considered a large and inefficient phonetic script. However, Ghil'ad Zuckermann's exploration of phono-semantic matching in Standard Chinese concludes that the Chinese writing system is multifunctional, conveying both semantic and phonetic content." }, { "question": "guy's grocery gamesのスーパーは実在のスーパーですか", "chosen": "いいえ。シーズン1は、実際の食品スーパー、カリフォルニア州ウェス・ヒルズにあるフィールドズ・マーケット内で撮影されました。シーズン2では、カリフォルニア州サンタローザにある15,500平方フィートの倉庫に市場が建設されました。2週間で建設され、食品70万ドル以上が食品バンクや地元の農家などに寄付されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the grocery store on guy's grocery games a real store", "answer_en": false, "passage_en": "Season 1 was shot inside of an actual grocery store, Field's Market in West Hills, California. For Season 2, the market was built in a 15,500 square foot warehouse in Santa Rosa, CA. It was built over two weeks and stocked with over $700,000 of food. After each episode, the perishable items were donated to local food banks and local farmers." }, { "question": "射撃場に行くにはアメリカ市民でなければならないのですか", "chosen": "いいえ。アメリカには、屋内 lẫn屋外で一般に開放されている射撃場があります。射撃場によっては、自前の銃器やレンタル銃器のどちらを用いても構いません。射撃場の規則に従うかぎりです。射撃場のオーナーが定める規則に従うかぎりです。射撃場のオーナーが定める規則に従うかぎりです。銃規制緩和の傾向の強いアメリカ国内の主要観光地には、国内外からの旅行者向けに「レンタル射撃場」があります。銃器を扱えるように、射撃場の管理者や類似の専門家がレンタル銃器の使い方を教えます。そうすれば、数分間でレンタル銃器の使い方を習得できるからです。アメリカ国内の射撃場には、銃器の安全基準を厳格に守るために、射撃場の管理者や類似の専門家が常駐しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need to be a us citizen to go to a shooting range", "answer_en": false, "passage_en": "There are shooting ranges in the United States open to the public, both indoor and outdoor. Both privately owned firearms or those rented from the shooting range may be used, depending on the range rules set by the owner. Ranges rent their own handguns and provide instruction in use of rental guns at shooting ranges by a range master or similar individual to help one to easily learn use of any rental firearm in just a few minutes. Major tourist destinations in gun-friendly U.S. States have such ``rental ranges'' to cater to the domestic and international tourists that want to try their hand at the shooting sports. Each shooting range facility in the United States is typically overseen by one or more range masters to ensure gun safety rules are always stringently followed." }, { "question": "日本にアメリカ海軍基地はあるのか", "chosen": "はい。横須賀海軍施設(横須賀海軍施設、Yokosuka kaigunshisetsu)または司令官艦隊活動横須賀(司令官艦隊活動横須賀、Shirei-kan kantai katsudō Yokosuka)は、日本の横須賀市にあるアメリカ海軍の基地です。任務は、アメリカ海軍太平洋艦隊、第7艦隊およびその他の太平洋西部に配備されている運用部隊のための基地施設を維持し、運用することです。CFAYは、西太平洋で戦略的に重要な最大のアメリカ海軍施設です。2013年8月現在、司令官はデイビッド・グリンスター大佐でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a us naval base in japan", "answer_en": true, "passage_en": "United States Fleet Activities Yokosuka (横須賀海軍施設, Yokosuka kaigunshisetsu) or Commander Fleet Activities Yokosuka (司令官艦隊活動横須賀, Shirei-kan kantai katsudō Yokosuka) is a United States Navy base in Yokosuka, Japan. Its mission is to maintain and operate base facilities for the logistic, recreational, administrative support and service of the U.S. Naval Forces Japan, Seventh Fleet and other operating forces assigned in the Western Pacific. CFAY is the largest strategically important U.S. naval installation in the western Pacific. As of August 2013, it was commanded by Captain David Glenister." }, { "question": "ロビン・ウィリアムズはアカデミー賞を受賞したことがありますか", "chosen": "はい。ロビン・ウィリアムズ(1951年 - 2014年)は、アメリカ人俳優でありコメディアンであり、彼のキャリアの間に多くの賞を受賞しました。その中には、グッド・ウィル・ハンティング(1997年)での演技でアカデミー助演男優賞を受賞したものです。また、グッド・モーニング・ベトナム(1987年)、ザ・フィッシャー・キング(1991年)、およびミセス・ダウトファイア(1993年)での演技で、ゴールデン・グローブ賞の最優秀男優賞(ミュージカルまたはコメディ部門)を受賞し、2005年にはセシル・B・デミル賞を受賞しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did robin williams ever won an academy award", "answer_en": true, "passage_en": "Robin Williams (1951--2014) was an American actor and comedian who throughout the course of his career won numerous awards, including an Academy Award for Best Supporting Actor for his role in Good Will Hunting (1997). He also won six Golden Globe Awards, including Best Actor -- Motion Picture Musical or Comedy for his roles in Good Morning, Vietnam (1987), The Fisher King (1991) and Mrs. Doubtfire (1993), along with the Cecil B. DeMille award in 2005." }, { "question": "ラグビー選手がNFLでプレーしたことがありますか", "chosen": "はい。2015年3月3日、ジャリル・ヘインはラグビーリーグの選手として初めて、NFLチームと契約しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "have any rugby players played in the nfl", "answer_en": true, "passage_en": "On 3 March 2015 Jarryd Hayne became the first rugby league player (that hadn't already played in the NFL) to sign a contract with a National Football League team." }, { "question": "チケットと搭乗券は同じものですか", "chosen": "いいえ。電子航空券の旅客は、搭乗券のみで十分です。紙の航空券を持っている旅客は、搭乗券にその航空券(またはフライト・クーポン)を添付する必要がある場合があります。乗り継ぎの場合、新しいフライトの搭乗券が必要となります(異なるフライト番号で区別されます)。異なる飛行機に乗るかどうかは別としてです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are tickets and boarding passes the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Generally, a passenger with an electronic ticket will only need a boarding pass. If a passenger has a paper airline ticket, that ticket (or flight coupon) may be required to be attached to the boarding pass for him or her to board the aircraft. For ``connecting flights'', a boarding pass is required for each new leg (distinguished by a different flight number), regardless of whether a different aircraft is boarded or not." }, { "question": "ニューヨークから海が見えるのかい", "chosen": "はい。ニューヨーク市の地理は、ハドソン川と大西洋の合流地点に位置する自然に保護された港湾であることから特徴づけられる。土地の不足が原因で、ニューヨーク市はアメリカで最も人口密度が高い都市の一つである。環境問題の主な目的は、この密度を管理することである。そのため、ニューヨーク市はアメリカで最もエネルギー効率が高く、自動車依存度が最も低い都市の一つである。気候は穏やかである。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you see the ocean from new york city", "answer_en": true, "passage_en": "The geography of New York City is characterized by its coastal position at the meeting of the Hudson River and the Atlantic Ocean in a naturally sheltered harbor. The city's geography, with its scarce availability of land, is a contributing factor in making it one of the most densely populated cities in the United States. Environmental issues are chiefly concerned with managing this density, which also explains why New York is among the most energy efficient and least automobile-dependent cities in the United States. The city's climate is temperate." }, { "question": "アリエールは「リトル・マーメイド2」で死ぬのか", "chosen": "いいえ。メロディーは家族と再会し、トリトンはメロディーに永久に人魚になるように提案しますが、メロディーはトリトンが持っている三叉剣を使って、家と海を分ける壁を消し去り、人間と人魚を再会させます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does ariel die in the little mermaid 2", "answer_en": false, "passage_en": "Melody reunites with her family, and Triton offers his granddaughter the choice of becoming a mermaid permanently. Instead, Melody uses the trident to disintegrate the wall separating her home from the sea, reuniting the humans and the merpeople." }, { "question": "ハッピーバースデーの歌は歌うことが違法ですか", "chosen": "いいえ。音楽と歌詞は、EUと米国で著作権が失効しています。EUでは2017年1月1日に、米国では2016年に連邦裁判所がワーナー/チャペルの著作権請求が無効であると判決を下しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the happy birthday song illegal to sing", "answer_en": false, "passage_en": "Both the music and lyrics are in public domain in both the European Union and United States. The copyright expired in the European Union on January 1, 2017. In the United States, a federal court ruled in 2016 that Warner/Chappell's copyright claim was invalid and there was no other claim to copyright." }, { "question": "ある国が連続して2回ユーロビジョンを勝った", "chosen": "はい。アイルランドは7回優勝しており、どの国よりも多いです。アイルランドはまた、1992年、1993年、1994年の3年連続で優勝しており、どの国よりも多いです。2年連続で優勝した国は3つあります。スペイン(1968年と1969年)、ルクセンブルク(1972年と1973年)、イスラエル(1978年と1979年)。1975年から2015年までの投票システムでは、11回の最終投票国によってコンテストの勝者が決定されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has a country won eurovision twice in a row", "answer_en": true, "passage_en": "Ireland has finished first seven times, more than any other country, Ireland also won the contest for three consecutive years (1992, 1993, 1994), more consecutive years than any other country. Three countries have won twice in a row, Spain (1968 and 1969), Luxembourg (1972 and 1973) and Israel (1978 and 1979). Along with Switzerland's win in the first contest, Serbia is the only other country to win with its debut entry (in 2007), though Serbia had competed prior as part of Yugoslavia and Serbia and Montenegro. Under the voting system used between 1975 and 2015, the winner of the contest was decided by the final voting nation on eleven occasions." }, { "question": "免許証から点数が引かれることはあるのか", "chosen": "はい。点数制は、異なる方法で適用されるか、あるいは全く適用されないか、異なる州によって異なります。もし赤信号で交通違反を撮影されたら、点数も課されない。運転者の運転記録のいくつかの側面(点数を含む)は、保険会社に報告され、保険会社はそれらを考慮して、運転者にどの程度料金を請求するか、また保険契約を更新するか、取り消すかを決めるかもしれません。", "rejected": "はい。", "question_en": "can points ever be subtracted from your license", "answer_en": true, "passage_en": "The point system is applied in different ways, or not at all, in different states. If a red light running traffic violation is captured by red light camera, no points are assessed. Aspects of a motorist's driving record (including points) may be reported to insurance companies, who may use them in determining what rate to charge the motorist, and whether to renew or cancel an insurance policy." }, { "question": "サウスカロライナには「立ち向かう権利」の法律があるのか", "chosen": "はい。サウスカロライナ州の法律は、現在も「Protection of Persons and Property Act」の第16-11-440(C)条項で「スタンド・ユア・グラウンド」の考え方を支持しています。この条項は次の文言で示されています。この法案は apparently non-retroactive とされたのようですが、State v. Dickey で。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a stand your ground law in south carolina", "answer_en": true, "passage_en": "South Carolina law also now supports a ``stand your ground'' philosophy under the ``Protection of Persons and Property Act'' SECTION 16-11-440(C) with the following language. The act was apparently ruled non-retroactive in State v. Dickey." }, { "question": "ヒップホップとポップは同じものですか", "chosen": "いいえ。ポップ・ラップまたはヒップ・ポップは、ヒップホップ音楽のリズムに基づく歌詞とポップ音楽のメロディアスなボーカルとキャッチーなメロディーを融合した音楽のジャンルで、1990年代に主流となった。歌詞はたいてい軽快で、ポップ音楽と同様のコーラスが聞かれる。ポップ・ラップのルーツは1980年代後半のヒップホップアーティスト、たとえばRun DMC、LL Cool J、Beastie Boysにさかのぼる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is hip hop and pop the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Pop-rap or hip-pop is a genre of music fusing the rhythm-based lyricism of hip hop music with pop music's preference for melodious vocals and catchy tunes, which gained mainstream popularity during the 1990s. The lyrics are often lighthearted, with choruses similar to those heard in pop music. The influences and roots of pop rap trace back to late 1980s hip hop artists, such as Run DMC, LL Cool J, and Beastie Boys." }, { "question": "6つ星将軍はかつて存在したのか", "chosen": "はい。アメリカ合衆国陸軍の総司令官は、アメリカ陸軍における最高位の階級です。この階級は非公式に6つ星将軍または総司令官と等価とされています。この階級への昇格には、議会による法案、大統領による承認、陸軍長官による命令が必要となります。", "rejected": "はい。", "question_en": "has there ever been a 6 star general", "answer_en": true, "passage_en": "The General of the Armies of the United States, or more commonly referred to as General of the Armies (abbreviated as GAS or Gas), is the highest possible rank in the United States Army. The rank is informally equated to that of a six-star general or Generalissimo and is currently one of the two highest possible operational ranks in the United States Armed Forces. Promotion to this rank requires congressional legislation, approval by the President, and an order from the Secretary of the Army." }, { "question": "ミッキー・ルーカーがオスカーを受賞した映画は何か", "chosen": "いいえ。2005年、Rourkeはネオ・ノワールアクションスリラー「シンク・シティ」で主役を務め、メインストリームのハリウッドの舞台に復帰し、シカゴ映画批評家協会賞、アイルランド映画テレビ芸術協会賞、オンライン映画批評家協会賞を受賞しました。2008年の映画「ザ・レスラー」では、Rourkeは現役を引退したレスラーを演じ、その演技により、2009年のゴールデングローブ賞、BAFTA賞、アカデミー賞ノミネートを獲得しました。それから、Rourkeはいくつかの商業的に成功した映画に出演しました。2010年の映画「アイアンマン2」と「ザ・エクスペンダブレス」、2011年の映画「インモータルズ」です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did mickey rourke won an oscar for the wrestler", "answer_en": false, "passage_en": "In 2005, Rourke made his comeback in mainstream Hollywood circles with a lead role in the neo-noir action thriller Sin City, for which he won awards from the Chicago Film Critics Association, the Irish Film and Television Awards, and the Online Film Critics Society. In the 2008 film The Wrestler, Rourke portrayed a past-his-prime wrestler; for his work in the film, Rourke received a 2009 Golden Globe award, a BAFTA award, and an Academy Award nomination. Since then, Rourke has appeared in several commercially successful films, including the 2010 films Iron Man 2 and The Expendables and the 2011 film Immortals." }, { "question": "ディズニーランドのモノレールはどのホテルにも停車しますか?", "chosen": "はい。ディズニーランドのモノレールは、トゥモローランドとダウンタウン・ディズニー地区の2つの駅があります。元々のモノレールは、途中駅なしの往復便でした。1961年に、モノレールはディズニーランドホテルへの駅まで延長され、実際の輸送システムになりました。元のホテル駅は1999年に取り壊され、同じ場所に新しい駅が建てられました。今や、この駅はダウンタウン・ディズニー駅と呼ばれています。乗客はトゥモローランド駅で下車しなければなりません。また、繁忙期には、乗客全員がダウンタウン・ディズニー駅で下車し、トゥモローランド駅への往復便に乗らなければなりません。モノレールに乗るには、ディズニーランドパークの入場券が必要です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the disneyland monorail stop at any hotels", "answer_en": true, "passage_en": "The Disneyland Monorail has two stations: one in Tomorrowland, and another in the Downtown Disney district. The original Monorail was a round trip ride with no stops. In 1961, the track was expanded to connect to a station at the Disneyland Hotel, making it an actual transportation system. The original Hotel station was torn down in 1999 and a new station, now called the Downtown Disney Station, was built in the same place. All riders must disembark at Tomorrowland Station, and during peak traffic periods, the monorail offers only one-way trips where all passengers must also disembark at the Downtown Disney Station and re-board for the return trip to Tomorrowland. Admission to Disneyland Park must be purchased to ride the monorail." }, { "question": "プーマと山猫は同じものですか", "chosen": "はい。コヨーテは、 Puma concolor とも呼ばれる Puma属のネコ科動物で、アメリカ大陸に生息する。カナダのユーコン州から南アメリカのアンドレスまで広大な生息域を持つ。アメリカ大陸で最も広い生息域を持つ大型野生哺乳類である。適応力の高い汎用種で、コヨーテはほとんどのアメリカ大陸の生息環境に生息する。北アメリカで最大のネコ科動物であり、新世界でジャガーに次いで重いネコ科動物である。性質上、機密的でほとんど単独で生活するコヨーテは、夜行性であり、日行性である。昼間の目撃例はまれではない。コヨーテは、ネコ科の亜科 Felinae のネコ科動物とより親近性があり、亜科 Pantherinae のネコ科動物のジャガーを除いて、アメリカ大陸に生息するネコ科動物ではない。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a puma the same thing as a mountain lion", "answer_en": true, "passage_en": "The cougar (Puma concolor), also commonly known as the puma, mountain lion, panther, or catamount, is a large felid of the subfamily Felinae native to the Americas. Its range, from the Canadian Yukon to the southern Andes of South America, is the widest of any large wild terrestrial mammal in the Western Hemisphere. An adaptable, generalist species, the cougar is found in most American habitat types. It is the biggest cat in North America, and the second-heaviest cat in the New World after the jaguar. Secretive and largely solitary by nature, the cougar is properly considered both nocturnal and crepuscular, although daytime sightings do occur. The cougar is more closely related to smaller felines, including the domestic cat (subfamily Felinae), than to any species of subfamily Pantherinae, of which only the jaguar is native to the Americas." }, { "question": "船は五大湖から海へ行くことができるのか", "chosen": "はい。この水路は、大西洋から内陸のDuluth港(Superior湖)までの2,340マイル(3,770キロ)と、Lake MichiganのChicagoまでの2,250マイル(3,620キロ)の航路を結んでいます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a ship go from the great lakes to the ocean", "answer_en": true, "passage_en": "The waterway allows passage from the Atlantic Ocean to the inland port of Duluth on Lake Superior, a distance of 2,340 miles (3,770 km) and to Chicago, on Lake Michigan, at 2,250 miles (3,620 km)." }, { "question": "赤いペパロニと緑色のペパロニは同じですか", "chosen": "はい。ピーマンの色は緑、黄色、オレンジ、赤が最も一般的ですが、まれに茶色、白、紫、そして濃い紫色のものも見られます。品種によって異なります。未熟な果実は緑色か、まれに淡い黄色か紫色のものですが、熟した果実は赤色です。ただし、PERMAGRENという品種は熟しても緑色を保ちます。したがって、熟し途中のもので色合いが混ざったものも見られます。緑色のピーマンは甘くなく、わずかに苦いですが、黄色かオレンジ色のものよりも甘いです。赤色のピーマンは最も甘いです。熟したピーマンの味は栽培条件や収穫後の貯蔵処理によって異なります。最も甘いものは、太陽の光にさらされたままに植物上で完全に熟したものです。一方、緑色の果実を収穫して貯蔵で熟させると甘さが減ります。", "rejected": "はい。", "question_en": "are red bell peppers and green bell peppers the same", "answer_en": true, "passage_en": "The most common colors of bell peppers are green, yellow, orange and red. More rarely, brown, white, lavender, and dark purple peppers can be seen, depending on the variety. Most typically, unripe fruits are green or, less commonly, pale yellow or purple. Red bell peppers are simply ripened green peppers, although the Permagreen variety maintains its green color even when fully ripe. As such, mixed colored peppers also exist during parts of the ripening process. Green peppers are less sweet and slightly more bitter than yellow or orange peppers, with red bell peppers being the sweetest. The taste of ripe peppers can also vary with growing conditions and post-harvest storage treatment; the sweetest fruits are allowed to ripen fully on the plant in full sunshine, while fruit harvested green and after-ripened in storage is less sweet." }, { "question": "等温過程では熱が移動するか", "chosen": "はい。等温過程は、温度が一定である系の変化です。ΔT = 0です。これは、系が外部の熱浴(熱浴)と接触している場合に起こることが多いです。変化はゆっくりと起こるので、系は熱交換を通じて熱浴の温度に適応し続けることができます。一方、断熱過程は、系が周囲と熱を交換しない(Q = 0)ものです。言い換えれば、等温過程では、ΔT = 0であり、したがって ΔU = 0(理想気体の場合のみ)ですが、Q ≠ 0であり、一方、断熱過程では、ΔT ≠ 0ですが、Q = 0です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there heat transfer in an isothermal process", "answer_en": true, "passage_en": "An isothermal process is a change of a system, in which the temperature remains constant: ΔT = 0. This typically occurs when a system is in contact with an outside thermal reservoir (heat bath), and the change will occur slowly enough to allow the system to continue to adjust to the temperature of the reservoir through heat exchange. In contrast, an adiabatic process is where a system exchanges no heat with its surroundings (Q = 0). In other words, in an isothermal process, the value ΔT = 0 and therefore ΔU = 0 (only for an ideal gas) but Q ≠ 0, while in an adiabatic process, ΔT ≠ 0 but Q = 0." }, { "question": "ハリケーンシーズンは実話に基づいているのか", "chosen": "はい。この映画は、2005年~2006年のジョン・エレット高校の州選手権チームの真実の物語に基づいている。ハリケーン・カトリーナの後、ルイジアナ州のメラーロで、ニューオーリンズ対岸のジャファーソン郡のジョン・エレット高校のバスケットボールコーチであるアル・コリンズ(フォレスト・ウィタカー)は、以前は5つの異なる学校に通っていた選手たちを集め、州選手権の勝利の道を導いた。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the movie hurricane season based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "This movie is based on the true story of John Ehret High School's 2005--06 State championship team. After Hurricane Katrina, Al Collins (Forest Whitaker), a John Ehret high school basketball coach in Jefferson Parish, across the river from New Orleans in Marrero, Louisiana, assembles a team of players who had previously attended five different schools before the disaster and leads them on the path to winning the state championship." }, { "question": "旧石器時代には氷河期があった。", "chosen": "はい。旧石器時代は氷河期(旧石器時代)の終わりに終わるとしばしば言われるが、地球の気候は暖かくなった。これは旧石器時代のメガファウナの絶滅を原因または原因の一つにしたかもしれないが、それはまた、人類による病気や過剰な狩猟によって引き起こされた可能性もある。新しい研究によると、ウルフマンモスは気候変動と人類による狩猟の複合的な影響によって絶滅した可能性がある。科学者は、気候変動が旧石器時代の人類によって生み出されたマンモスの生息地の縮小によって引き起こされた可能性があると提案している。小さなマンモスの人口は、旧石器時代の人類によって狩り殺された。旧石器時代末期と新石器時代初期に起こった地球温暖化は、それまで凍結して到達不可能だったマンモス生息地に人類が到達しやすくなった可能性がある。孤立した北極海の島、セントポール島とワレンゲル島に生息していたウルフマンモスは、紀元前3700年頃と紀元前1700年頃にそれぞれ絶滅した。ワレンゲル島の人口は、同時期に人類が島に定住した頃に絶滅した。セントポール島には人類の痕跡がないが(近隣のアラスカ島で紀元前6500年頃の初期の人類の定住が発見されたが)、アラスカ島で紀元前6500年頃の初期の人類の定住が発見された。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the ice age during the paleolithic era", "answer_en": true, "passage_en": "The Paleolithic is often held to finish at the end of the ice age (the end of the Pleistocene epoch), and Earth's climate became warmer. This may have caused or contributed to the extinction of the Pleistocene megafauna, although it is also possible that the late Pleistocene extinctions were (at least in part) caused by other factors such as disease and overhunting by humans. New research suggests that the extinction of the woolly mammoth may have been caused by the combined effect of climatic change and human hunting. Scientists suggest that climate change during the end of the Pleistocene caused the mammoths' habitat to shrink in size, resulting in a drop in population. The small populations were then hunted out by Paleolithic humans. The global warming that occurred during the end of the Pleistocene and the beginning of the Holocene may have made it easier for humans to reach mammoth habitats that were previously frozen and inaccessible. Small populations of wooly mammoths survived on isolated Arctic islands, Saint Paul Island and Wrangel Island, until c. 3700 BCE and c. 1700 BCE respectively. The Wrangel Island population became extinct around the same time the island was settled by prehistoric humans. There is no evidence of prehistoric human presence on Saint Paul island (though early human settlements dating as far back as 6500 BCE were found on the nearby Aleutian Islands)." }, { "question": "ユーロマスターカードはマスターカードと同じですか", "chosen": "はい。1960年代後半にオペレーションがベルギーに移転し、1970年から2002年にかけて北ヨーロッパと中欧で支配的なブランドになりました。その後、ほとんどの場所でマストカードブランドに置き換えられたものの、そのロゴはいくつかの国でまだ使われています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is euro/mastercard the same as mastercard", "answer_en": true, "passage_en": "Its operations were relocated to Belgium in the late 1960s, and the card became the dominant brand in North and Central Europe between 1970 and 2002. It was eventually replaced by the Mastercard brand in most locations, but its logo is still used in some countries." }, { "question": "スニッカーズバーの大きさが変わったのか", "chosen": "はい。2004年に英国で発売されたキングサイズのスニッカーズバーは、2004年9月に発表された食品・飲料連合の「食品・健康宣言」に沿ったものだった。食品・飲料連合の「食品・健康宣言」には、食品・飲料業界に健康に配慮するよう促す7つの行動の約束が盛り込まれていた。食品・飲料業界への健康への配慮を促すための行動の約束には、食料品のパッケージサイズの削減、食品ラベルの明確化、脂肪、砂糖、塩分量の削減などが含まれていた。マース社は2005年にキングサイズバーを廃止し、シェア可能なバーに置き換えることを約束した。マース社の広報担当者は「1人分のキングサイズバーはシェア可能なものか、複数回にわたって消費できるものになる。キングサイズという名称は廃止される」と述べた。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the size of a snickers bar changed", "answer_en": true, "passage_en": "A replacement for the king size Snickers bar was launched in the UK in 2004 and designed to conform to the September 2004 Food and Drink Federation (FDF) ``Manifesto for Food and Health''. Part of the FDF manifesto was seven pledges of action to encourage the food and drink industry to be more health conscious. Reducing portion size, clearer food labels, and reduction of the levels of fat, sugar, and salt were among the FDF pledges. Mars Incorporated pledged to phase out their king-size bars in 2005 and replace them with shareable bars. A Mars spokesman said: ``Our king-size bars that come in one portion will be changed so they are shareable or can be consumed on more than one occasion. The name king-size will be phased out.''" }, { "question": "心臓が停止した状態から心臓を再起動できるか", "chosen": "はい。患者が心電図の平坦線を示す場合には、治療法として心臓肺蘇生術と血管内皮活性化ペプチドの注射が推奨されます(アドレナリンとアトロピンも選択肢です)。心臓肺蘇生術は一般的に成功しない傾向があり、心臓肺蘇生術を試みる時間の長さに反比例します。心停止の原因が特定の場合にのみ、除細動が推奨されますが、心臓停止の原因がアシストールである場合にしばしば医療ドラマで治療法として登場しますが。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you restart a heart that has flatlined", "answer_en": true, "passage_en": "When a patient displays a cardiac flatline, the treatment of choice is cardiopulmonary resuscitation and injection of vasopressin (epinephrine and atropine are also possibilities). Successful resuscitation is generally unlikely and is inversely related to the length of time spent attempting resuscitation. Defibrillation is not recommended, despite commonly appearing on medical dramas as a remedy for asystole, but can be used for certain other causes of cardiac arrest." }, { "question": "ほとんどの州では、フットボールの試合に賭けるのは合法です。", "chosen": "いいえ。アメリカでは、ネバダ、オレゴン、デラウェア、モンタナ以外の州では賭けを行うことは違法です。NCAAは、デラウェア州が大学スポーツの賭けを認めるならば、全プレーオフ試合を禁止すると脅しています。同じく興味を示しているニュージャージー州にも同様の脅しがかかっています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "it is legal in most states to bet on football games", "answer_en": false, "passage_en": "In the United States of America, it is illegal to operate a betting scheme, except in Nevada, Oregon, Delaware, and Montana. The NCAA has threatened to ban all playoff games in Delaware if the state allows betting on college sports. New Jersey, which is also interested, has been similarly threatened." }, { "question": "シーズン7が最後のシーズンですか?", "chosen": "はい。CBSは2015年5月11日に「グッド・ワイフ」の第7シーズンを発注しました。このシーズンは2015年10月4日にCBSで放送され、22話から構成されています。第7シーズンが最終シーズンであることが、スーパーボウル50で放送された同番組の宣伝広告で発表されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is season 7 the last season of the good wife", "answer_en": true, "passage_en": "The seventh season of The Good Wife was ordered on May 11, 2015, by CBS. It premiered on October 4, 2015, on CBS and consisted of 22 episodes. A promotional advertisement for the series that aired during Super Bowl 50 announced that the seventh season would be its last." }, { "question": "マンチェスターはイングランドで3番目に大きな都市ですか。", "chosen": "いいえ。マンチェスター (/ˈmæntʃɪstər, -tʃɛs-/) は、イングランドのグレーター・マンチェスターにある都市と都市自治区で、2017年の人口は545,500人です。これは、イギリス国内で2番目に人口が多い都市圏で、人口2,800万人の都市圏に囲まれています。マンチェスターは南のチェシャー平原、北と東のペナイン山脈、そして連続した都市圏を形成する町の弧に囲まれています。地元自治体はマンチェスター市議会です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is manchester the third biggest city in england", "answer_en": false, "passage_en": "Manchester (/ˈmæntʃɪstər, -tʃɛs-/) is a city and metropolitan borough in Greater Manchester, England, with a population of 545,500 as of 2017. It lies within the United Kingdom's second-most populous urban area, with a population of 2.8 million. Manchester is fringed by the Cheshire Plain to the south, the Pennines to the north and east, and an arc of towns with which it forms a continuous conurbation. The local authority is Manchester City Council." }, { "question": "アイ・アル・コープはロックンロールの殿堂入りを果たした。", "chosen": "はい。2008年に、ナッシュビルにあるミュージシャンズ・ホール・オブ・フェイム・アンド・ミュージアムにコープラーが迎え入れられました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is al kooper in the rock and roll hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Kooper was inducted into the Musicians Hall of Fame and Museum, in Nashville, in 2008." }, { "question": "pHが負になることは可能ですか。", "chosen": "はい。化学において、pH (/piːˈeɪtʃ/)は、水溶液の酸性度または塩基性を指定するために用いられる対数尺度です。これは、モル濃度を単位として、水素イオンのモル濃度の対数10の負数にほぼ等しいものです。より正確には、これは水素イオン活性の対数10の負数です。pHが7より小さい溶液は酸性であり、pHが7より大きい溶液は塩基性です。純粋な水は中性で、pH7(25℃)であり、酸性でも塩基性でもないものです。一般に信じられていることとは異なり、pH値は非常に強い酸や塩基の場合、0未満または14以上になることがあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible for ph to be negative", "answer_en": true, "passage_en": "In chemistry, pH (/piːˈeɪtʃ/) is a logarithmic scale used to specify the acidity or basicity of an aqueous solution. It is approximately the negative of the base 10 logarithm of the molar concentration, measured in units of moles per liter, of hydrogen ions. More precisely it is the negative of the base 10 logarithm of the activity of the hydrogen ion. Solutions with a pH less than 7 are acidic and solutions with a pH greater than 7 are basic. Pure water is neutral, at pH 7 (25 °C), being neither an acid nor a base. Contrary to popular belief, the pH value can be less than 0 or greater than 14 for very strong acids and bases respectively." }, { "question": "get rich or die tryinは実話に基づいたもの", "chosen": "はい。Get Rich or Die Tryin'は2005年のアメリカ映画で、50セントが主演した犯罪映画です。これが彼の映画デビュー作でした。映画は2005年11月9日に公開され、撮影中はLocked and Loadedというタイトルでした。この映画は2002年のEminem映画8 Mileを模範としており、映画は50セントの人生をベースにしている。映画のタイトルは50セントの2003年のデビューアルバムと同じです。", "rejected": "はい。", "question_en": "get rich or die tryin based on true story", "answer_en": true, "passage_en": "Get Rich or Die Tryin' is a 2005 American biopic crime film starring 50 Cent, in his feature film acting debut. It was released on November 9, 2005, and was known as Locked and Loaded during production. Similar to the 2002 Eminem film 8 Mile, which it used as a template, the film is loosely based on Cent's own life and was directed by Jim Sheridan. The name of the film is shared with 50 Cent's 2003 debut album of the same name." }, { "question": "ディズニー・ワールドの湖は人工ですか", "chosen": "はい。セブン・シーズ・ラグーンはフロリダ州ベイ・レイクにあるウォルト・ディズニー・ワールド・リゾートにある人工湖です。マジックキングダムテーマパークの南側に位置し、マジックキングダムと駐車場の自然な緩衝地帯を形成しています。隣接するベイ・レイクとつながっています。湖の深さは14フィートです。ラグーンは主にレクリエーション用のボート、およびマジックキングダムと輸送およびチケットセンターの間を移動する3つのディズニー・トランスポートのフェリーボートによって使用されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the lake at disney world man made", "answer_en": true, "passage_en": "The Seven Seas Lagoon is a man-made lake at the Walt Disney World Resort in Bay Lake, Florida, near Orlando. Located south of the Magic Kingdom theme park, the Seven Seas Lagoon serves as a natural buffer between the Magic Kingdom and its parking lot and connects with the adjacent Bay Lake. The lake reaches a depth of 14 feet. The lagoon is used mainly for recreational boating, as well as by the resort's three Disney Transport ferryboats that transport guests between the Magic Kingdom and the Transportation and Ticket Center." }, { "question": "もう一つの楽園の季節があるだろうか", "chosen": "いいえ。2014年2月12日、BBCはパラダイスが3シーズン目には戻らないことを確認しました。同局は、同番組の視聴率が他の比較的新しいドラマのデス・イン・パラダイス、シャーロック、シルクよりも低いことを理由に挙げました。さらにITVのライバル番組であるミスター・セルフリッジが好調であることも理由に挙げました。BBCはまた、同番組は楽しむものであったとコメントしました。「しかし、新しいドラマが放送されるスペースを作るために、パラダイスは戻ってこない」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be any more seasons of the paradise", "answer_en": false, "passage_en": "On 12 February 2014, the BBC confirmed that The Paradise would not return for a third series. They cited that the programme had lower figures than other relatively new dramas such as Death in Paradise, Sherlock and Silk. Furthermore, its ITV rival Mr Selfridge was performing better. The BBC also commented that the show was enjoyable: ``However, in order to make room for new dramas to come through, The Paradise won't be returning.''" }, { "question": "アメリカ人はギリシャへ旅行するのにビザが必要ですか", "chosen": "いいえ。ギリシャ国民に対するビザ要件は、他の国の当局によるギリシャ国民に対する行政的な入国制限です。2017年1月1日現在、ギリシャ国民はビザなしまたはビザ取得時に171の国と地域に入国できます。これは、ヘンリービザ制限指数による旅行自由度ランキングでカナダ、ポルトガル、スイスのビザを+\");6位タイです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does an american need a visa to visit greece", "answer_en": false, "passage_en": "Visa requirements for Greek citizens are administrative entry restrictions by the authorities of other states placed on citizens of Greece. As of 1 January 2017, Greek citizens had visa-free or visa on arrival access to 171 countries and territories, ranking the Greek passport 6th in terms of travel freedom (tied with Canadian, Portuguese and Swiss passports) according to the Henley visa restrictions index." }, { "question": "新郎はバチェラーパーティーに何か言う権があるのか", "chosen": "いいえ。バチェラーパーティーはたいてい、花婿の友人たちによって計画されますが、まれにバチェラーパーティー計画会社が手伝うこともあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the groom have a say in the bachelor party", "answer_en": false, "passage_en": "A bachelor party is usually planned by the groomsman, occasionally with the assistance of a bachelor party planning company." }, { "question": "二部グラフは必ず連結であるか", "chosen": "いいえ。二部グラフ G (\\displaystyle G) は、その分割が U (\\displaystyle U) と V (\\displaystyle V) の2つの部分からなるものとして、しばしば G = ( U , V , E ) (\\displaystyle G=(U,V,E)) と表記されます。ここで E (\\displaystyle E) はグラフの辺を表します。二部グラフが連結でない場合には、それには複数の分割がある場合があります。この場合、 G = ( U , V , E ) (\\displaystyle G=(U,V,E)) の表記は、ある特定の分割が、そのアプリケーションにおいて重要であることを明確にするのに役立ちます。もし U = V (\\displaystyle U = V ) であるならば、つまり2つの部分集合が等しい基数を持つならば、 G (\\displaystyle G) は平衡二部グラフと呼ばれます。もし、分割の同じ側の全ての頂点が同じ次数を持つならば、 G (\\displaystyle G) は双対数グラフと呼ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a bipartite graph have to be connected", "answer_en": false, "passage_en": "One often writes G = ( U , V , E ) (\\displaystyle G=(U,V,E)) to denote a bipartite graph whose partition has the parts U (\\displaystyle U) and V (\\displaystyle V) , with E (\\displaystyle E) denoting the edges of the graph. If a bipartite graph is not connected, it may have more than one bipartition; in this case, the ( U , V , E ) (\\displaystyle (U,V,E)) notation is helpful in specifying one particular bipartition that may be of importance in an application. If U = V (\\displaystyle U = V ) , that is, if the two subsets have equal cardinality, then G (\\displaystyle G) is called a balanced bipartite graph. If all vertices on the same side of the bipartition have the same degree, then G (\\displaystyle G) is called biregular." }, { "question": "チキンテンダーとチキンフィンガーは違うのか", "chosen": "いいえ。チキンフィングラーは、チキンテンダー、チキンテンディーズ、チキンゴジュール、チキンストリップ、チキンフィレとも呼ばれる、鶏肉の肉で、動物の胸部小胸筋から作られます。この白肉の切り身は、胸肉の下、胸骨の両側にあります。胸肉を粉砕した肉(胸大筋)から作られることもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a difference between chicken tenders and chicken fingers", "answer_en": false, "passage_en": "Chicken fingers, also known as chicken tenders, chicken tendies, chicken goujons, chicken strips or chicken fillets, are chicken meat prepared from the pectoralis minor muscles of the animal. These strips of white meat are located on either side of the breastbone, under the breast meat, sometimes just pulverized chicken flesh. (pectoralis major). They may also be made with similarly shaped pieces cut from chicken meat, usually the breast." }, { "question": "コダックはかつては写真フィルムの最大供給者でした。", "chosen": "はい。1888年9月4日にジョージ・エマーストとヘンリー・A・ストロングによって設立されたコダックは、20世紀の大半にわたって写真フィルムの支配的な地位を占めていました。その会社の存在感の大きさは、その「コダック・モーメント」というキャッチフレーズが一般に広まり、将来に残るために記録すべき個人的な出来事を表すようになったことからわかります。コダックは1990年代後半に、写真フィルムの売り上げの減少とデジタル写真の移行に遅れをとった結果、財政的に苦しむようになりました。転換策の一環として、コダックはデジタル写真とデジタル印刷に焦点を合わせ始め、積極的な特許訴訟を通じて収益を上げようとしていました。", "rejected": "はい。", "question_en": "kodak was once the largest supplier of photographic film", "answer_en": true, "passage_en": "Kodak was founded by George Eastman and Henry A. Strong on September 4, 1888. During most of the 20th century, Kodak held a dominant position in photographic film. The company's ubiquity was such that its ``Kodak moment'' tagline entered the common lexicon to describe a personal event that was demanded to be recorded for posterity. Kodak began to struggle financially in the late 1990s, as a result of the decline in sales of photographic film and its slowness in transitioning to digital photography. As a part of a turnaround strategy, Kodak began to focus on digital photography and digital printing, and attempted to generate revenues through aggressive patent litigation." }, { "question": "「存在論的」という語はギリシャ語から来ていて、「存在」についての科学と関係がある。", "chosen": "はい。Ontologyは、存在についての哲学的研究です。より広くは、存在に直接関係する概念を研究します。特に、存在、現実、および存在の基本的なカテゴリーとその関係です。伝統的に、Ontologyは哲学の主要な分野であるMetaphysicsの一部としてリストされていますが、Ontologyは、何の個体が存在するか、存在することができるか、そのような個体がどのようにグループ化され、階層内で関連付けられ、類似点と相違点に基づいて分割されるかについての質問にしばしば対処します。", "rejected": "はい。", "question_en": "the term ontological comes from the greek and means having to do with the science of being", "answer_en": true, "passage_en": "Ontology is the philosophical study of being. More broadly, it studies concepts that directly relate to being, in particular becoming, existence, reality, as well as the basic categories of being and their relations. Traditionally listed as a part of the major branch of philosophy known as metaphysics, ontology often deals with questions concerning what entities exist or may be said to exist and how such entities may be grouped, related within a hierarchy, and subdivided according to similarities and differences." }, { "question": "シーズン8がゲーム・オブ・スローンズの最終シーズンになるのかどうか", "chosen": "はい。ファンタジードラマテレビシリーズ「ゲーム・オブ・スローンズ」の第8シーズンがHBOによって2016年7月に発表されました。第1シーズンから第6シーズンまでの各10話、第7シーズン7話とは異なり、第8シーズンは6話で構成されます。これまでのシーズン同様、HBOのオリジナル作品で、ジョージ・R・R・マーティンによる「氷と炎の歌」シリーズの原作にない内容で構成され、マーティンがショーランナーに明かしている今後の小説「ウィンター・ウィンド」と「スプリング・オブ・ドリーム」の素材を原作とする予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "will season 8 be the last season of game of thrones", "answer_en": true, "passage_en": "The eighth and final season of the fantasy drama television series Game of Thrones was announced by HBO in July 2016. Unlike the first six seasons that each had ten episodes and the seventh that had seven episodes, the eighth season will have only six episodes. Like the previous season, it will largely consist of original content not found currently in George R.R. Martin's A Song of Ice and Fire series, and will instead adapt material Martin has revealed to showrunners about the upcoming novels in the series, The Winds of Winter and A Dream of Spring." }, { "question": "マーク・ウォールバーグが本当に映画「ロックスター」で歌っていたのか", "chosen": "いいえ。ワルバーグのキャラクターの歌声は、スティールハートのフロントマンであるミルジェンコ・マティエヴィッチがスティールドラゴン・ソングスのために、最後の曲はブライアン・ヴァンダーアークが吹き込みました。ジェフ・スコット・ソート(タリスマン、イングウィー・マルムスティーン、ソウル・シルクス、そしてジャーニー)がワルバーグのキャラクターが置き換える歌手の声を吹き込みました。ケネディは唯一の俳優で、彼の実際の声が使われています。 ラルフ・サエンス(スティールパンサー)もスタジオでクリスよりも前にオーディションを受ける歌手として、わずかに登場します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did mark wahlberg really sing in the movie rockstar", "answer_en": false, "passage_en": "The singing voice for Wahlberg's character was provided by Steelheart frontman Miljenko Matijevic for the Steel Dragon Songs, the final number was dubbed by Brian Vander Ark. Jeff Scott Soto (of Talisman, Yngwie Malmsteen, Soul SirkUS, and Journey) provided the voice of the singer Wahlberg's character replaces. Kennedy is the only actor whose actual voice is used. . Ralph Saenz (Steel Panther) also appears briefly, as the singer auditioning ahead of Chris at the studio." }, { "question": "エマワートビルにはエレベーターがありますか", "chosen": "はい。エマパス・ステート・ビルは、100階以上を持つ最初のビルでした。窓は6,500枚、エレベーターは73台、床面積は2,768,591平方フィート(257,211平方メートル)、敷地面積は2エーカー(8,094平方メートル)です。エレベーターはオティスエレベーター会社によって作られ、中央の柱の中に入っています。最も長いエレベーターはロビーから80階まで繋がっています。エレベーターは当初4台の「急行」エレベーターでロビー、80階、それにその間のいくつかの階に繋がっていました。残り60台の「ローカル」エレベーターは、これらの中間階とそれより上の階に繋がっていました。64台のエレベーターのうちの58台は乗用エレベーター(4台の急行エレベーターと54台のローカルエレベーター)で、残り8台は運送用のエレベーターでした。エレベーターは毎分1,200フィート(366メートル)の速度で動くように設計されました。当時、その実用的な速度は市法により毎分700フィート(213メートル)に制限されていましたが、その制限はビルが開いた後すぐに取り除かれました。エレベーターは機械的に動いていましたが、2011年にビルのリノベーションに伴いデジタルエレベーターに交換されました。エマパス・ステート・ビルには73台のエレベーターがあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a lift in the empire state building", "answer_en": true, "passage_en": "The Empire State Building was the first building to have more than 100 floors. It has 6,500 windows; 73 elevators; a total floor area of 2,768,591 sq ft (257,211 m); and a base covering 2 acres (8,094 m). Its original 64 elevators, built by the Otis Elevator Company, are located in a central core and are of varying heights, with the longest of these elevators reaching from the lobby to the 80th floor. As originally built, there were four ``express'' elevators that connected the lobby, 80th floor, and several landings in between; the other 60 ``local'' elevators connected the landings with the floors above these intermediate landings. Of the 64 total elevators, 58 were for passenger use (comprising the four express elevators and 54 local elevators), and eight were for freight deliveries. The elevators were designed to move at 1,200 feet per minute (366 m/min). At the time of the skyscraper's construction, their practical speed was limited to 700 feet per minute (213 m/min) as per city law, but this limit was removed shortly after the building opened. Additional elevators connect the 80th floor to the six floors above it, as the six extra floors were built after the original 80 stories were approved. The elevators were mechanically operated until 2011, when they were replaced with digital elevators during the $550 million renovation of the building. The Empire State Building has 73 elevators in all, including service elevators." }, { "question": "タイタニックのネックレスはついに見つかったのか", "chosen": "はい。沈没の夜、ダイヤモンドはローズとジャックの間で幾度となく持ち主が変わり、その結果、ジャックはローズの婚約者カルによって盗難の容疑をかけられます。船が大きく傾き始めた時、不沈のタイタニックが沈むことが明白になります。このことを念頭に置いてローズの婚約者カルはスイートに戻り、宝箱から宝物を取り出し、その precious gemをオーバーコートに仕込みます。その後カルは同じオーバーコートをローズに着せて、彼女が救命ボートに乗り込むのを忘れます。ダイヤモンドがポケットに入っていることを覚えていないのです。映画の最後に、ローズは単身でサルベージ船の stern に行き、両手を広げます。ネックレスとローズの正体がローズ・デウィット・バックターであることが明かされます。ネックレスを調べると、ローズは1912年にニューヨークに到着した時の記憶がよぎります。オーバーコートの中にネックレスを見つけます。過去に戻ったローズは、笑顔でネックレスを手から落とします。おそらくタイタニックの沈没現場の上にある水中に落とします。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the necklace from the titanic ever found", "answer_en": true, "passage_en": "On the night of the sinking the diamond changes hands a few times between Rose and Jack, resulting in Jack being framed of its theft by Rose's fiancé Cal. As the ship starts to list dramatically it becomes quite clear that the unsinkable Titanic will indeed sink. With this in mind Rose's fiancé, Cal, returns to the suite and empties the safe placing the precious gem in his overcoat. Later on Cal puts this same coat on Rose as she enters a lifeboat, forgetting about the diamond in its pocket. It is not thoroughly stated whether or not Rose (Gloria Stuart) tells Brock Lovett about Cal emptying his safe along with the diamond, it is assumed she doesn't as Lovett doesn't have any follow up questions. At the end of the film, Rose walks alone to the stern of the salvage ship and opens her hands revealing both the necklace and Rose's identity as Rose Dewitt Bukater. While examining the necklace, Rose has a flashback to 1912 on her arrival in New York and discovers the necklace in the overcoat. Returning to the present, Rose, with a smile, drops the necklace from her hand into the water presumably above the Titanic wreck site." }, { "question": "カナダではDUIは犯罪行為ですか", "chosen": "はい。飲酒運転はカナダで用いられる用語で、犯罪行為である運転手または運転手がアルコールまたは薬物によって運転能力が損なわれている状態で自動車を運転するか、または管理または制御している状態を指します。飲酒運転は、刑法典の複数の犯罪行為で罰せられ、損傷によって罰せられる可能性があります。また、さまざまな種類の運転免許停止にもつながる場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a dui a criminal offence in canada", "answer_en": true, "passage_en": "Impaired driving is the term used in Canada to describe the criminal offence of operating or having care or control of a motor vehicle while the person's ability to operate the motor vehicle is impaired by alcohol or a drug. Impaired driving is punishable under multiple offences in the Criminal Code, with greater penalties depending on the harm caused by the impaired driving. It can also result in various types of driver's licence suspensions." }, { "question": "マリオブラザーズは苗字を持っていますか", "chosen": "はい。任天堂は当初、マリオのフルネームを明かしていなかった。1989年のインタビューで、マリオブラザーズシリーズのタイトルから明らかになるように「マリオ・マリオ」ではないと述べられた。最初の「マリオ・マリオ」の使用は1993年の実写映画版だった。これは2000年のマリオパーティ2と2003年のマリオ&ルイージRPGスーパースターサガの公式ガイドブックにも使用された。2012年、サンディエゴコミコンでチャールズ・マーティンがマリオを名乗った後、翌月のサトル・イワタはマリオには姓がないと述べ、翌月のシゲル・ミヤモトが同意した。2015年7月にイワタの死から2か月後、ミヤモトは9月にスーパーマリオブラザーズ30周年記念祭で、マリオのフルネームがマリオ・マリオであることを確認した。", "rejected": "はい。", "question_en": "do the mario brothers have a last name", "answer_en": true, "passage_en": "Nintendo did not initially reveal Mario's full name. In a 1989 interview it was stated not to be ``Mario Mario'' despite the implication of the Mario Bros. series' title. The first notable use of ``Mario Mario'' was in the 1993 live-action film adaptation. This was again used in two of Prima's official strategy guides, in 2000 for Mario Party 2 and in 2003 for Mario and Luigi: Superstar Saga. In 2012 after Charles Martinet voiced Mario declaring himself ``Mario Mario'' at the San Diego Comic-Con the next month Satoru Iwata said he had no last name, which Shigeru Miyamoto agreed with the month after. Two months after Iwata's death in July 2015, Miyamoto changed his stance September 2015 at the Super Mario Bros. 30th Anniversary festival, confirming that his name was indeed Mario Mario." }, { "question": "点火コイルとコイルパックは同じものですか", "chosen": "いいえ。コイルが個別にシリンダーに適用される場合には、それらはすべて、複数の高電圧端子を持つ単一の成型ブロックの中に収められます。これはコイルパックと呼ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is ignition coil and coil pack the same thing", "answer_en": false, "passage_en": "Where coils are individually applied per cylinder, they may all be contained in a single molded block with multiple high-tension terminals. This is commonly called a coil-pack." }, { "question": "アメリカでは森林破壊は問題ですか", "chosen": "はい。アメリカにおける森林破壊は、環境保護団体からの抗議を引き起こす持続的な環境問題です。ヨーロッパ系アメリカ人が到着する以前、アメリカ大陸の土地面積の約半分が森林で、1630年当時推定された約1,023,000,000エーカー(4,140,000平方キロメートル)でした。最近、森林管理局は2012年の森林面積を766,000,000エーカー(3,100,000平方キロメートル)と報告しました。森林破壊の大半は1910年以前に行われたもので、森林管理局は1920年頃に森林面積が721,000,000エーカー(2,920,000平方キロメートル)だったと報告しました。アメリカ合衆国の森林資源は20世紀を通じて比較的一定でした。", "rejected": "はい。", "question_en": "is deforestation a problem in the united states", "answer_en": true, "passage_en": "Deforestation in the United States is an ongoing environmental issue that attracts protests from environmentalists. Prior to the arrival of European-Americans, about one half of the United States land area was forest, about 1,023,000,000 acres (4,140,000 km) estimated in 1630. Recently, the Forest Service reported total forestation as 766,000,000 acres (3,100,000 km) in 2012. The majority of deforestation took place prior to 1910 with the Forest Service reporting the minimum forestation as 721,000,000 acres (2,920,000 km) around 1920. The forest resources of the United States have remained relatively constant through the 20th century." }, { "question": "配偶者に対して証言を強要されることはあるのか", "chosen": "いいえ。これらの特権は、夫婦間の調和を奨励し、夫婦が互いに非難し合うことを防ぐという方針に基づいています。夫婦間のコミュニケーション特権または秘密特権は、夫婦間の秘密のコミュニケーションの内容を証言の開示から保護する特権の形式です。夫婦間の証言特権(夫婦の不適格または夫婦の保護と呼ぶこともあります)は、その特権を有する個人を、その配偶者の関係に関連する手続で証言するよう強制するのを防ぐものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you be forced to testify against your spouse", "answer_en": false, "passage_en": "Both types of privilege are based on the policy of encouraging spousal harmony and preventing spouses from having to condemn, or be condemned by, their spouses: the spousal communications privilege or confidences privilege is a form of privileged communication that protects the contents of confidential communications between spouses during their marriage from testimonial disclosure, while spousal testimonial privilege (also called spousal incompetency and spousal immunity) protects the individual holding the privilege from being called to testify in proceedings relating to his/her spouse." }, { "question": "彼はテレビから離れて、地位を保った。", "chosen": "はい。キング・オブ・ザ・ヒルは、マイク・ジャッジとグレッグ・ダニエルズによって作られたアメリカ合衆国のアニメーションコメディで、1997年1月12日から2010年5月6日までフォックスで放送されました。この作品は、架空のテキサス州アーレン市の中流家庭のヒル家を中心に展開します。現実的なアプローチを維持しようと試み、日常の一般的なありふれた側面からユーモアを追求しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is king of the hill off the air", "answer_en": true, "passage_en": "King of the Hill is an American animated sitcom created by Mike Judge and Greg Daniels that ran from January 12, 1997 to May 6, 2010 on Fox. It centers on the Hills, a middle-class American family in the fictional city of Arlen, Texas. It attempts to maintain a realistic approach, seeking humor in the conventional and mundane aspects of everyday life." }, { "question": "エド・シーランの「パーフェクト」はリメイクか?", "chosen": "いいえ。「パーフェクト」は、シェイランが3rdアルバム「÷」のために書いた最初の曲です。この曲は、彼のガールフレンドであるチェリー・シーボーンについて書いたロマンチックなバラードです。シェイランは、彼女がニューヨークで働いている時に学校で知り合った彼女と再会したことを明らかにしました。シェイランは、歌詞のインスピレーションは、イビザ島のジェームズ・ブライトの家に訪れた後Pročられたと語りました。そこで、二人の歌手は午前6時にラッパーのフューチャーの音楽を聞いたのです。彼はこう言いました。「裸足で芝生の上で踊って、たまたまフューチャーの「マーチ・マッドネス」を聴いていた。スタジオを一日借りて、その曲を書いた。その日は、曲が出来てしまった。特別な曲だとわかった。」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is ed sheeran's song perfect a remake", "answer_en": false, "passage_en": "``Perfect'' was the first track Sheeran wrote for his third studio album ÷. The song is a romantic ballad written about his girlfriend Cherry Seaborn, whom he knew from school and reconnected with when she was working in New York. Sheeran revealed that the inspiration for the lyrics came after visiting James Blunt's house in Ibiza, where the two singers had listened to the rapper Future's music at six in the morning. He said: ``Barefoot on the grass, dancing to our favorite song, which happened to be Future's ``March Madness''... I booked the studio for the day, and I had that and I was like, right, let me just flesh that out. And the song happened and was sort of finished that day. I knew it was special.''" }, { "question": "イギリスはヨーロッパ大陸の一部ですか", "chosen": "いいえ。大陸ヨーロッパの最も一般的な定義は、大陸島を除き、ギリシャ諸島、キプロス、マルタ、シチリア、サルデーニャ、コルシカ、バレアレス諸島、アイルランド、イギリス、マン島、チャンネル諸島、ノヴァヤ・ゼムリャ、デンマークの諸島、および近隣の海洋諸島であるカナリア諸島、マデイラ、アゾレス、アイスランド、フェロー諸島、およびスヴァールバル諸島を含む。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the united kingdom part of the european continent", "answer_en": false, "passage_en": "The most common definition of continental Europe excludes continental islands, encompassing the Greek Islands, Cyprus, Malta, Sicily, Sardinia, Corsica, the Balearic Islands, Ireland, Great Britain, the Isle of Man, the Channel Islands, Novaya Zemlya and the Danish archipelago, as well as nearby oceanic islands, including the Canary Islands, Madeira, the Azores, Iceland, the Faroe Islands, and Svalbard." }, { "question": "ノースウェストフロリダ州立大学は4年制大学ですか", "chosen": "はい。1988年に校名をオカローサ・ウォルトン・コミュニティ・カレッジに変更する決議がなされ、2003年に四年制大学となったため、校名はオカローサ・ウォルトン・カレッジに変更されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is northwest florida state college a 4 year college", "answer_en": true, "passage_en": "The school voted to change its name to Okaloosa-Walton Community College in 1988, and gained four-year status in 2003, thus changing its name to Okaloosa-Walton College." }, { "question": "キャピタルズはいつ Stanley Cup を獲得したのですか", "chosen": "はい。キャピタ ls は 1974 年に拡張チームとして設立され、カンザスシティ・スカウト とともに活動を開始しました。 1999 年にチームを買収したレオンシスは、アレクサンダー・オヴェチキン、ニックラス・バックストロム、マイク・グリーン、ブラデン・ホルトビといったスター選手を指名し、チームを再建しました。 2009-10 年のキャピタ ls は、レギュラーシーズン終了時のチームで最も多くのポイントを獲得したチームとして、チーム史上初の Presidents' Trophy を獲得しました。 2015-16 年に再び獲得し、翌シーズン 2016-17 年にも再び獲得しました。 キャピタ ls は 11 回の地区タイトルと 3 回の Presidents' Trophy を獲得し、また 2 回のスタンレーカップファイナル(1998 年と 2018 年)に進出した後、 2018 年に優勝しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the capitals ever win a stanley cup", "answer_en": true, "passage_en": "The Capitals were founded in 1974 as an expansion franchise, alongside the Kansas City Scouts. Since purchasing the team in 1999, Leonsis revitalized the franchise by drafting star players such as Alexander Ovechkin, Nicklas Backstrom, Mike Green and Braden Holtby. The 2009--10 Capitals won the franchise's first-ever Presidents' Trophy for being the team with the most points at the end of the regular season. They won it a second time in 2015--16, and did so for a third time the following season in 2016--17. In addition to eleven division titles and three Presidents' Trophies, the Capitals have reached the Stanley Cup Finals twice (in 1998 and 2018), winning in 2018." }, { "question": "ヴェネチアはロサンゼルスの市内にあります。", "chosen": "はい。ベニスはロサンゼルス郡の西部の都市地域であるウエストサイドに位置する、ロサンゼルス市内の住宅地、商業地、レジャー地区です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is venice in the city of los angeles", "answer_en": true, "passage_en": "Venice is a residential, commercial, and recreational beachfront neighborhood within Los Angeles, California. It is located within the urban region of western Los Angeles County known as the Westside." }, { "question": "ニューメキシコには有料道路はありますか", "chosen": "いいえ。2014年1月現在、アラスカ、アリゾナ、アーカンソー、ハワイ、アイダホ、アイオワ、ミシガン、ミシシッピ、ミズーリ、モンタナ、ネブラスカ、ネバダ、ニューメキシコ、ノースダコタ、サウスダコタ、テネシー、バーモント、ウィスコンシン、およびワイオミングの17州は、過去に有料道路を建設したことがない。コネチカット、ケンタッキー、オレゴンは過去に有料道路を建設したが、その後、有料道路を撤去した。有料道路のない3州のコネチカット、ケンタッキー、テネシーは、有料道路建設の提案がある。有料道路のないジョージア州は、管理車線のみを有しているが、有料道路建設も計画している。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there any toll roads in new mexico", "answer_en": false, "passage_en": "As of January 2014, the states of Alaska, Arizona, Arkansas, Hawaii, Idaho, Iowa, Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New Mexico, North Dakota, South Dakota, Tennessee, Vermont, Wisconsin, and Wyoming have never had any toll roads , while Connecticut, Kentucky, and Oregon have had toll roads in the past, but have since removed the tolls on those roads. Three states without toll roads, Connecticut, Kentucky, and Tennessee, currently have proposals to construct toll roads. Georgia, which only has managed lanes, also plans to construct a toll road." }, { "question": "コーナーキックでオフサイドになることはあるのか", "chosen": "いいえ。プレーヤーが直接ゴールキック、コーナーキック、ロングパス、またはボールを落とした場合、オフサイドは起こらない。また、相手選手が最後に故意にボールを触れた場合(故意にゴールを阻止した場合を除く)もオフサイドではない。IFABによると、「ゴールに向かってまたは非常に近いところにボールを止めるか、または止めることを試みることは、腕や腕以外の身体のどの部分でも行うことができる。」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you be offsides in a corner kick", "answer_en": false, "passage_en": "There is no offside offence if a player receives the ball directly from a goal kick, a corner kick, a throw-in, or a dropped-ball. It is also not an offence if the ball was last deliberately played by an opponent (except for a deliberate save). In this context, according to the IFAB, ``A 'save' is when a player stops, or attempts to stop, a ball which is going into or very close to the goal with any part of the body except the hands/arms (unless the goalkeeper within the penalty area).''" }, { "question": "セルビアは欧州連合のメンバーですか", "chosen": "いいえ。セルビアのEU加盟は、セルビア共和国がEUの加盟国として加盟するプロセスであり、EUの今後拡大の現行議題です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is serbia a member of the european union", "answer_en": false, "passage_en": "The accession of Serbia to the European Union is the process of the Republic of Serbia being admitted to the European Union as a member state and it is on the current agenda for future enlargement of the EU." }, { "question": "ホワイトハウスは最初に建てられたときから変わったり増築されたりしましたか", "chosen": "はい。ホワイトハウス再建は、通称トルーマン再建と呼ばれ、1949年から1952年にかけてホワイトハウスの内部を全面的に解体して再建したものです。150年に及ぶ戦争による破壊と再建、急ぎの改装、新しいサービスや技術の追加、3階の追加、そして不十分な基礎によって、ホワイトハウス複合体の執務住宅部分が崩壊寸前まで追い込まれました。1948年に建築と技術調査によって、居住には危険だと判断され、大統領ハリー・S・トルーマンとその家族、そして執務住宅のスタッフ全員が道路の向こう側に移転しました。3年以上にわたって、ホワイトハウスは解体、拡張、再建されました。この作業の規模、費用、歴史的真実性については議論になりましたが、再建は構造的に必須であると同時に、失敗であるとも言われました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the white house changed or been added onto since it was first built", "answer_en": true, "passage_en": "The White House Reconstruction, also known as the Truman Reconstruction, was a comprehensive dismantling and rebuilding of the interior of the White House between 1949-1952. A century-and-a-half of wartime destruction and rebuilding, hurried renovations, additions of new services, technologies, an added Third Floor, and inadequate foundations brought the Executive Residence portion of the White House Complex to near-imminent collapse. In 1948 architectural and engineering investigations deemed it unsafe for occupancy and President Harry S. Truman, his family, and the entire residence staff were relocated across the street. For over three years the White House was gutted, expanded, and rebuilt. The scope, costs, and historical authenticity of the work were controversial, with the reconstruction being called both structurally essential, and a disaster." }, { "question": "SwiftはObjective-Cの上に構築されている。", "chosen": "はい。Swiftは既存のObjective-Cシステムと同じ実行時環境を使用しますが、iOS 7かmacOS 10.9以上が必要となります。SwiftとObjective-Cのコードは一つのプログラムで使用でき、CとC++も同様です。SwiftとC++の間にObjective-CまたはCのラッパーを作成する必要があります。Objective-Cの場合、Swiftはオブジェクトモデルにかなりのアクセス権があり、サブクラス化、拡張、プロトコルサポートを提供するObjective-Cコードを使用できます。逆は当てはまりません:SwiftクラスはObjective-Cでサブクラス化できません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is swift built on top of objective c", "answer_en": true, "passage_en": "Swift uses the same runtime as the extant Objective-C system, but requires iOS 7 or macOS 10.9 or higher. Swift and Objective-C code can be used in one program, and by extension, C and C++ also. In contrast to C, C++ code cannot be used directly from Swift. An Objective-C or C wrapper must be created between Swift and C++. In the case of Objective-C, Swift has considerable access to the object model, and can be used to subclass, extend and use Objective-C code to provide protocol support. The converse is not true: a Swift class cannot be subclassed in Objective-C." }, { "question": "中世と暗黒時代は同じですか", "chosen": "はい。「暗黒時代」は、伝統的に中世を指す歴史的区分であり、ローマ帝国の衰退後に西ヨーロッパで人口、文化、経済的な悪化が起きたことを主張しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are middle ages and dark ages the same", "answer_en": true, "passage_en": "The ``Dark Ages'' is a historical periodization traditionally referring to the Middle Ages, that asserts that a demographic, cultural, and economic deterioration occurred in Western Europe following the decline of the Roman Empire." }, { "question": "イズビーはグレイズアナトミーで戻ってくるのか", "chosen": "いいえ。ヘイグルはイジー役での演技で批評家から称賛を受け、その役柄で多くの賞を受賞し、ノミネートされた。彼女は2007年のエミー賞で「ドラマ部門の優秀な助演女優」を受賞した。彼女は番組の4シーズンでのイジーのキャラクターの成長を批判し、特にジョージとのロマンスを批判した。彼女は2008年のエミー賞への参加を拒否し、その理由は役柄に与えられた役割が不十分だったからだと述べた。イジーが5シーズンで殺されるのではないかという憶測の後、イジーは第4ステージの末期の皮膚がんと診断された。彼女はシリーズの100回記念エピソードでアレックスと結婚し、その後、腫瘍は成功的に除去された。イジーは6シーズンで最後の登場をし、アレックスが結婚を再開しないことを理由にシアトルを去った。ヘイグルは契約を18か月早く解雇し、家族と過ごす時間を増やしたいと述べた。2012年1月、ヘイグルは自分のキャラクターに終止符を打つためにグレイズアナトミーに戻りたいと語ったが、リメスはキャラクターがその時点で復帰する計画はないと確認し、以来、彼女はイジーのストーリーラインを再び取り上げる計画はないと述べている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does izzie come back in grey's anatomy", "answer_en": false, "passage_en": "Heigl garnered critical acclaim for her performance as Izzie and received numerous awards and nominations for her role, winning the ``Outstanding Supporting Actress In A Drama Series'' at the 2007 Emmy Awards. She was critical of the character's development during the show's fourth season, particularly her romance with George. She declined to put herself forward for the 2008 Emmy Awards, citing insufficient material in the role. After speculation that Izzie would be killed off in the fifth season, the character was diagnosed with Stage 4 metastatic melanoma. She married Alex in the series' one-hundredth episode, and afterwards, her tumor was successfully removed. Izzie made her final appearance in the sixth season, leaving Seattle after Alex refused to resume their marriage. Heigl requested to be released from her contract 18 months early, in order to spend more time with her family. In January 2012, Heigl reported that she would like to return to Grey's Anatomy to give closure to her character, however, Rhimes confirmed that there were no plans to have the character return at that time and has since stated that she has no plans to ever re-approach Izzie's storyline again." }, { "question": "ロックンロールのローラーコースターにループはあるのかい?", "chosen": "はい。ロックンロール・ローラーコースターは、0から時速57マイル(92キロ)に2.8秒で加速します。乗客は最大5Gの重力加速度を感じ、半垂直ループ、半コークスクリュー、海蛇ロールを含む3つの反転を経験します。このアトラクションの両バージョンには5つの列車があります。しかし同時に4つの列車しか走ることができません。2018年2月に発表されたパリ版のこのアトラクションは改装のため閉鎖され、そのテーマはアイアンマンとアベンジャーズのフランチャイズに変更されることになりました。ハリウッド・スタジオ版は変更されません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a loop in rock n roller coaster", "answer_en": true, "passage_en": "Rock 'n' Roller Coaster accelerates from 0 to 57 mph (92 km/h) in 2.8 seconds. Riders experience up to 5 G's and travel through three inversions, which include half-vertical loops, half-corkscrews, and a sea serpent roll. Both versions of the attraction feature five trains, although only four can run at one time. It was announced in February 2018 that the Paris version of the ride will close for renovations, and that its theme would be changed to the Iron Man and Avengers franchise. The Hollywood Studios version will remain unchanged." }, { "question": "カサリンがエレーナの体に入っていることがわかるのかい?", "chosen": "はい。ダモンは、サヴァローレ家の地下室で鎖につながれて目を覚ます。ステファンがそこにいて、ダモンは自分の欲求から来ることからいつか彼を殺すだろうと警告するが、ステファンは彼に解決策を見つけると言う。ダモンは「エレン」が彼に餌を食べさせるようにしたとステファンに告げるが、ステファンはエレンがそんなことをするはずがないと信じ、ダモンを閉じ込める。ステファンはキャロラインに上階へ行き、彼女と話し合う。ステファンと「エレン」の間で何が起こったかについて話し合う。キャロラインはまた、ナディアとマットの話もする。マットから送られたメッセージから、ダモンが「K」ではなく「E」を使っていたことから、彼らはピースを組み合わせて、カエターナがエレンの体に入っていることに気づいた。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they find out that katherine is in elena's body", "answer_en": true, "passage_en": "Damon wakes up chained on the Salvatore house's basement. Stefan is there and Damon tries to warn him that because of his cravings, one day he will kill him but Stefan tells him that they will find a solution. Damon points to Stefan that ``Elena'' provoked him to feed on her and then she kicked a stake towards him so he will kill him. Stefan does not believe that Elena would want that, he locks Damon up and gets upstairs where Caroline is. The two of them discuss what happened between Stefan and ``Elena'' and Caroline also tells him about Nadia and Matt and the text he sent to her. From Matt's text, who used ``K'' and not ``E'', they put the pieces together and they realize that Katherine is in Elena's body." }, { "question": "バックトゥザフューチャーがユニバーサルスタジオで復活", "chosen": "いいえ。バック・トゥ・ザ・フューチャー: ザ・ライドはユニバーサル・スタジオのテーマパークにあったシミュレーター型ライドで、バック・トゥ・ザ・フューチャー映画シリーズを基に作られたミニ・続編です。1990年のバック・トゥ・ザ・フューチャー3の続編です。以前はユニバーサル・スタジオ・フロリダとユニバーサル・スタジオ・ハリウッドにあったが、現在はシンプソンズ・ライドに置き換えられ、ユニバーサル・スタジオ・ジャパンではpicable Me Minion Mayhemに置き換えられています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is back to the future at universal studios", "answer_en": false, "passage_en": "Back to the Future: The Ride was a simulator ride at Universal Studios theme parks. It was based on and inspired by the Back to the Future film series and is a mini-sequel to 1990's Back to the Future Part III. It was previously located at Universal Studios Florida and Universal Studios Hollywood, where it has since been replaced by The Simpsons Ride and at Universal Studios Japan where it has since been replaced by Despicable Me Minion Mayhem." }, { "question": "ブラックリストの創始者フランクリン・レオナード", "chosen": "はい。フランクリン・ローレンスは、アメリカ映画業界で最も有名な未制作の脚本を毎年発表する「ブラックリスト」を創設したことで知られる映画業界の幹部です。オーバーブルック・エンターテインメントとユニバーサル・ピクチャーズで開発担当幹部を務めた後、ローレンスは現在、ブームゲン・スタジオとプリントンに顧問を務めています。ローレンスは、ヤング・ストーリーテラーズの理事会にも所属しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "franklin leonard the creator of the black list", "answer_en": true, "passage_en": "Franklin Leonard is an American film executive best known for founding The Black List, a yearly publication featuring Hollywood's most popular unproduced screenplays. After working as a development executive for Overbrook Entertainment and Universal Pictures, Leonard is currently an adviser to BoomGen Studios and Plympton. Leonard serves on the board of directors for Young Storytellers." }, { "question": "ファミリーガイがアダム・ウェストにトリビュートしたのか", "chosen": "いいえ。アダム・ウェストの死後、彼のキャラクターの今後についてはまだ不明です。マックファランは「ファミリー・ガイは市長を失った。彼は代えができない」と述べました。プロデューサーのスティーヴ・キャランガンはエンターテインメント・ウィークリーに、まだ放送されていないウェスト出演のエピソードが5つあると語りました。キャランガンは、ウェストのキャラクターがシリーズから去る方法をまだ決めていないと明かしましたが、2016年12月のキャリー・フィッシャーの死に対しても同様の対応を検討していると語りました。キャランガンは、フィッシャーとウェストのキャラクターと俳優がシリーズの中で果たした重要な役割を反映させることは間違いなくシリーズに影響を与えるだろうと語りました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did family guy do a tribute to adam west", "answer_en": false, "passage_en": "The fate of the character is currently unknown following the real Adam West's death on June 9, 2017. Following his death, MacFarlane said, ``Family Guy has lost its mayor. He is irreplaceable''. Producer Steve Callaghan told Entertainment Weekly that there were still five unaired episodes featuring West that would air in the upcoming season. Callaghan revealed that they hadn't decided how they were going to address the departure of West's character from the series, while also revealing that it is something they've been dealing with concerning the loss of Carrie Fisher in December 2016. Callaghan went on to say that both the departures of Fisher and West from the show will certainly reflect the importance that each of their characters and actors had within the series." }, { "question": "ヴァイオリンは同時に2つの音を出すことができるだろうか", "chosen": "はい。音楽におけるダブルストップは、ヴァイオリン、ヴィオラ、チェロ、ダブルベースなどの弓楽器で同時に2音を演奏する技法を指します。ダブルストップを演奏する際には、2本の弦を同時に弓で引いたり、pluckしたりします。この用語自体が指で押さえる(ストップする)ことを示唆していますが、実際には1本か2本の弦が開放されていることもあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a violin play two notes at once", "answer_en": true, "passage_en": "In music, a double stop refers to the technique of playing two notes simultaneously on a bowed stringed instrument such as a violin, a viola, a cello, or a double bass. In performing a double stop, two separate strings are bowed or plucked simultaneously. Although the term itself suggests these strings are to be fingered (stopped), in practice one or both strings may be open." }, { "question": "グッド・プレイスシーズン2は出るのか", "chosen": "はい。2017年1月30日、NBCは同番組を13話で構成する第2シーズンに更新し、2017年9月20日(水)に1時間のパイロット版で放送した後、9月28日(木)の8:30に通常放送枠に戻すことになった。2017年11月21日、NBCは同番組を13話で構成する第3シーズンに更新した。第3シーズンは2018年9月27日に放送開始予定。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be season 2 of the good place", "answer_en": true, "passage_en": "On January 30, 2017, NBC renewed the series for a second season of 13 episodes, which premiered on Wednesday, September 20, 2017 with an hour-long premiere before moving to its normal time slot on Thursday at 8:30 pm, beginning September 28, 2017. On November 21, 2017, NBC renewed the series for a 13-episode third season, which will premiere on September 27, 2018." }, { "question": "もう一つの季節は、美しい小さな嘘つきたちのためにあります。", "chosen": "いいえ。シーズンは20話からなり、そのうち10話は2016年夏に放送され、残りの10話は2017年4月から放送された。このシーズンの初回は2016年6月21日にFreeformで放送された。制作と撮影は2016年3月末に始まった。これはショーランナーのI.マーレネ・キングによって確認された。初回はI.マーレネ・キングが脚本を書き、ロン・ラゴマーリノが監督した。キングは3月17日にTwitterで初回のタイトルを公開した。2016年8月29日に、これがシリーズの最終シーズンであることが確認された。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there another season for pretty little liars", "answer_en": false, "passage_en": "The season consisted of 20 episodes, in which ten episodes aired in the summer of 2016, with the remaining ten episodes aired from April 2017. The season's premiere aired on June 21, 2016 on Freeform. Production and filming began in the end of March 2016, which was confirmed by showrunner I. Marlene King. The season premiere was written by I. Marlene King and directed by Ron Lagomarsino. King revealed the title of the premiere on Twitter on March 17, 2016. On August 29, 2016, it was confirmed that this would be the final season of the series." }, { "question": "9ヶ月は乳児と見なされるのか", "chosen": "いいえ。乳児は、12か月から36か月までの子供です。乳児期は、認知、感情、社会的発展の大きな時期です。この単語は「to toddle」から来ています。これは、この年齢の子供のように、不器用に歩くことを意味します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a 9 month old considered a toddler", "answer_en": false, "passage_en": "A toddler is a child 12 to 36 months old. The toddler years are a time of great cognitive, emotional and social development. The word is derived from ``to toddle'', which means to walk unsteadily, like a child of this age." }, { "question": "ジョナサンとドルーはプロパティ・ブラザーズの双子の兄弟です。", "chosen": "はい。アンドリュー・アレグザンダー・スコット(1978年4月28日生まれ)はカナダの俳優、不動産仲介業者、企業家であり、テレビ番組「プロパティ・ブラザーズ」の共同司会者として知られています。この住宅改修番組はCineflixメディアによって制作され、ドルーは不動産仲介業者、ジョナサンは建築業者として出演しています。この番組の成功により、スピンオフ番組として「Buying and Selling」、「Brother vs. Brother」、「Property Brothers: at Home」が制作されました。スコットは(彼の2人の兄弟とともに)Scott Brothers Entertainmentの共同創業者であり、テレビ番組、映画、デジタルコンテンツを制作しています。さらに、双子の兄弟はホームファニシングブランドScott Livingとその子会社Dream Homesを立ち上げました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are jonathan and drew from property brothers identical twins", "answer_en": true, "passage_en": "Andrew Alfred Scott (born April 28, 1978) is a Canadian actor, realtor, and entrepreneur best known as the co-host (along with his identical twin brother Jonathan), on the TV series Property Brothers. The home renovation program, which is produced by Cineflix Media, features Drew as the realtor and Jonathan as the contractor. The success of the show has led to several spinoffs, including Buying and Selling, Brother vs. Brother, and Property Brothers: at Home. Scott (along with his two brothers) is also a co-founder of Scott Brothers Entertainment, which creates and produces TV shows, films, and digital content. Additionally, the twins have launched the home furnishings brand Scott Living and its subsidiary, Dream Homes." }, { "question": "キングジェームズ聖書に「ヨハウェ」という単語は出てきますか?", "chosen": "はい。「ヨハウェ」は、ウィリアム・ティンデイルをはじめとする初期の英語の聖書翻訳者によって英語圏で広まった。ジェネヴァ聖書や王統訳聖書などである。現在も新世界訳聖書、アメリカ標準訳聖書、ヤングのLiteral Translation聖書など一部の翻訳で使用されているが、主流の英語聖書翻訳ではほとんど使われていない。代わりに「Lord」か「LORD」が使われている。対応するヘブライ語がヤハウェかYHWHであることを示していることが多い。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the word jehovah in the king james bible", "answer_en": true, "passage_en": "``Jehovah'' was popularized in the English-speaking world by William Tyndale and other pioneer English Protestant translations such as the Geneva Bible and the King James Version. It is still used in some translations, such as the New World Translation, the American Standard Version, and Young's Literal Translation, but it does not appear in most mainstream English translations, as the terms ``Lord'' or ``LORD'': used instead, generally indicating that the corresponding Hebrew is Yahweh or YHWH." }, { "question": "湖上は世界で最も大きな淡水湖ですか", "chosen": "はい。サペリオール湖(フランス語: Lac Supérieur; Ojibwe: ᑭᑦᒉᐁ-ᑲᒣᐁ, Gitchi-Gami)は北米の五大湖の中で最大の湖です。この湖は北部のカナダのオンタリオ州、西部のアメリカ合衆国のミネソタ州、そして南部のウィスコンシン州とミシガン州のアップルペンインシュラ州によって共有されています。面積で世界最大の淡水湖と見なされています。体積では世界で3番目に大きな淡水湖で、北米では最大の淡水湖です。五大湖の最北部に位置し、西に面しているサペリオール湖はすべての五大湖の中で最も高い標高を持ち、セントマリー川に流れ出します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is lake superior the largest fresh water lake in the world", "answer_en": true, "passage_en": "Lake Superior (French: Lac Supérieur; Ojibwe: ᑭᑦᒉᐁ-ᑲᒣᐁ, Gitchi-Gami) is the largest of the Great Lakes of North America. The lake is shared by the Canadian province of Ontario to the north, the U.S. state of Minnesota to the west, and Wisconsin and the Upper Peninsula of Michigan to the south. It is generally considered the largest freshwater lake in the world by surface area. It is the world's third-largest freshwater lake by volume and the largest by volume in North America. The furthest north and west of the Great Lakes chain, Superior has the highest elevation of all five great lakes and drains into the St. Mary's River." }, { "question": "Mr. PibbとPibb Xtraは同じですか", "chosen": "はい。ピブ・エックストラは、以前はミスター・ピブと呼ばれていた、コカ・コーラ・カンパニーが販売するソフトドリンクです。2012年現在、アメリカ国内で販売されていますが、Dr Pepperが地元のコカ・コーラ・ボッターによって販売されている地域を除きます。カナダではCoca-Cola Freestyleマシンで販売されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is mr pibb and pibb xtra the same", "answer_en": true, "passage_en": "Pibb Xtra, formerly called Mr. Pibb (sometimes styled as Mr. PiBB), is a soft drink marketed by The Coca-Cola Company. As of 2012, it is sold only in the United States, except in areas where Dr Pepper is distributed by the local Coca-Cola bottler. It is available in Canada through Coca-Cola Freestyle machines." }, { "question": "イングリッシュ・スタッフォードシャー・テリアはピットブルテリアですか", "chosen": "はい。スタッフォードシャー・ブルテリアは、中型犬で短毛の犬で、イングランドの血統で、ピットブルテリアのタイプに分類される場合があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "is an english staffordshire terrier a pit bull", "answer_en": true, "passage_en": "The Staffordshire Bull Terrier is a medium-sized, short-coated breed of dog of English lineage and may be considered to be within the pit bull type." }, { "question": "エッフェル塔の頂上に家がありますか", "chosen": "いいえ。最初に建てられたとき、1階には3つのレストラン(フランス料理、ロシア料理、フランドル料理)と「Anglo-American Bar」がありました。エキスポ終了後、フランドル料理店は250席の劇場に改装されました。1階の外周には幅2.6メートルの遊歩道がありました。最上階には様々な実験のための研究室があり、ゲストを招くための Gustaf Eiffelの小さなアパートがありました。これは現在、一般公開されており、当時の装飾品とエッフェル塔の有名なゲストのリアルなマネキンが飾られています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a house at the top of the eiffel tower", "answer_en": false, "passage_en": "When originally built, the first level contained three restaurants--one French, one Russian and one Flemish--and an ``Anglo-American Bar''. After the exposition closed, the Flemish restaurant was converted to a 250-seat theatre. A promenade 2.6-metre (8 ft 6 in) wide ran around the outside of the first level. At the top, there were laboratories for various experiments, and a small apartment reserved for Gustave Eiffel to entertain guests, which is now open to the public, complete with period decorations and lifelike mannequins of Eiffel and some of his notable guests." }, { "question": "陪審員が不一致になった場合、再審請求は可能ですか", "chosen": "はい。アメリカでは、無効判決となり、その事件は再審されることになります(米国対ペレス事件、1824年)。いくつかの司法管轄区では、裁判所が陪審員にいわゆるアレン判決を下すことを許しています。これは、陪審員が意見を再検討するようにと、最後の手段として、陪審員が決裂した状態を回避することを目的としたものです。連邦刑事訴訟規則では、「判決は一致したものでなければならない…複数の被告がいる場合には、陪審員は協議中のいつでも被告について一致した意見を下すことができる…被告について全ての控訴事項について一致した意見が得られない場合には、陪審員は一致した意見が得られた控訴事項について判決を下すことができる…陪審員が一致した意見が得られない控訴事項について判決を下すことができない場合には、裁判所は無効判決を宣告することができる。陪審員が一致した意見が得られない控訴事項について判決を下すことができない場合には、被告は再審されることになる。陪審員が一致した意見が得られない控訴事項について判決を下すことができない被告について、被告の有罪か無罪かを示すものではない。」と述べています。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you be retried on a hung jury", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, the result is a mistrial, and the case may be retried (United States v. Perez, 1824). Some jurisdictions permit the court to give the jury a so-called Allen charge, inviting the dissenting jurors to re-examine their opinions, as a last-ditch effort to prevent the jury from hanging. The Federal Rules of Criminal Procedure state, ``The verdict must be unanimous... If there are multiple defendants, the jury may return a verdict at any time during its deliberations as to any defendant about whom it has agreed... If the jury cannot agree on all counts as to any defendant, the jury may return a verdict on those counts on which it has agreed... If the jury cannot agree on a verdict on one or more counts, the court may declare a mistrial on those counts. A hung jury does not imply either the defendant's guilt or innocence. The government may retry any defendant on any count on which the jury could not agree.''" }, { "question": "返事の宛先を書き込む必要があるのですか。", "chosen": "いいえ。郵便物の宛先住所は必要ありませんが、返送先住所がないと、郵便物が配達不能であることが分かった場合、郵便会社は返送することができません。例えば、破損、未払、または無効な宛先の場合です。そのような郵便物は、そうでない場合に死んだ郵便物になる可能性があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to put a return adress on a letter", "answer_en": false, "passage_en": "The return address is not required on postal mail. However, lack of a return address prevents the postal service from being able to return the item if it proves undeliverable; such as from damage, postage due, or invalid destination. Such mail may otherwise become dead letter mail." }, { "question": "最高裁判所候補が一度も承認されなかったことはあるのか", "chosen": "はい。大統領が司法長官を指名し、その後、アメリカ合衆国上院が承認します。上院が大統領から署名された指名書を受け取り、それを上院の記録に登録すると、その指名は正式なものになります。アメリカ合衆国最高裁判所への指名は37回失敗しました。そのうち11人の指名者は上院の投票で拒否されました、11人は大統領が取り消しました、そして15人は議会会の会期が終了した時に期限切れになりました。これらの失敗した指名者のうち6人は後に他の席に指名され、承認されました。さらに、承認されたものの、7人の指名者は職を辞退するか、あるいは(1つの例では)就任前に死亡しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has any supreme court nominee ever not been confirmed", "answer_en": true, "passage_en": "Justices are nominated by the president and then confirmed by the U.S. Senate. A nomination to the Court is considered to be official when the Senate receives a signed nomination letter from the president naming the nominee, which is then entered in the Senate's record. There have been 37 unsuccessful nominations to the Supreme Court of the United States. Of these, 11 nominees were rejected in Senate roll-call votes, 11 were withdrawn by the president, and 15 lapsed at the end of a session of Congress. Six of these unsuccessful nominees were subsequently nominated and confirmed to other seats on the Court. Additionally, although confirmed, seven nominees either declined office or (in one instance) died before assuming office." }, { "question": "マイケル・ジョーダンはワシントン・ウィザーズでプレーオフに進出したのか", "chosen": "いいえ。ジョーダンのワシントン・ウィザーズでのプレーは、ファンやメディアの注目を集めました。チームはジョーダンの選手としての2年間でプレーオフに進出することはなかったものの、チームは競争力があり、リーグ中での試合会場は満員でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did michael jordan make the playoffs with the washington wizards", "answer_en": false, "passage_en": "Jordan's stint with the Washington Wizards was closely watched by both fans and the media. While the team failed to qualify for the playoffs in either of Jordan's two seasons as a player, the team was competitive and sold out arenas around the league." }, { "question": "ジョイはウェストンのビリングハムへ行く中で死ぬのか", "chosen": "いいえ。ジョエッタが無事であると知った途端、ワトソンズはすぐにフリントに帰ろうと決心し、子供たちに起こった出来事の全容を説明せずに済ませようとします。ケンニーは、バーミングハムでの出来事を理解できず、その後の数週間、家族や友人と会おうとしません。代わりにソファーの後ろに隠れて時間を過ごします。ブライアンはついに彼を引き出し、何が起こったかについて話をさせます。そのことでついにケンニーが涙を流します。ブライアンは弟に「歩みを止めないこと」を励まします。世界は完璧ではないが、進まなければならないと。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does joey die in the watsons go to birmingham", "answer_en": false, "passage_en": "As soon as they realize that Joetta is safe, the Watsons decide to immediately return home to Flint, trying to avoid explaining the full implications of what has happened to the children. Kenny is unable to process the events in Birmingham and avoids his family and friends over the ensuing weeks, instead spending many hours hiding behind the sofa. Byron eventually coaxes him out and gets Kenny to talk about what happened, which finally brings a flood of tears from Kenny. Encouraging his little brother to ``keep on stepping'', Byron explains that although the world is not perfect, he has to keep moving on." }, { "question": "ナイキとアンダーアーマーは同じ会社ですか", "chosen": "いいえ。マリエランド大学のフルバックだったプランクは、汗でぬれたTシャツをジャージの下に着るのにうんざりしていました。しかし、練習中に着ている圧縮ショーツは乾いていたことに気づきました。このことが、汗を吸い取る合成繊維で作られたTシャツを作るきっかけになりました。マリエランド大学を卒業したプランクは、最初のプロトタイプを開発し、そのTシャツをマリエランドのチームメートやNFLでプレーしている友人に贈りました。プランクはすぐにデザインを改良し、マイクロファイバーで作られた新しいTシャツを開発しました。このTシャツは、汗を吸い取って、選手を涼しく、乾かして、軽く保ちます。このTシャツは、ナイキ、アディダス、リーボックなどの主要な競合ブランドからも追随されました。プランクは、この会社の名前をイギリス式の綴り「アーマー」にしたのは、フリーダイヤル番号がまだ残っていたからです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are nike and under armour the same company", "answer_en": false, "passage_en": "As a fullback at the University of Maryland, Plank got tired of having to change out of the sweat-soaked T-shirts worn under his jersey; however, he noticed that his compression shorts worn during practice stayed dry. This inspired him to make a T-shirt using moisture-wicking synthetic fabric. After graduating from the University of Maryland, Plank developed his first prototype of the shirt, which he gave to his Maryland teammates and friends who had gone on to play in the NFL. Plank soon perfected the design creating a new T-shirt built from microfibers that wicked moisture and kept athletes cool, dry, and light. Major competing brands including Nike, Adidas and Reebok would soon follow in Plank's footsteps with their own moisture-wicking apparel. Plank opted to use the British spelling ``armour'' in the company name because the toll-free vanity number was still available for that version." }, { "question": "シンセサイザーはたいてい鍵盤を使って演奏することができる。", "chosen": "はい。シンセサイザーは電子楽器で、電気信号を楽器アンプやスピーカー、ヘッドホンを通して音に変換します。シンセサイザーはピアノやハモンドオルガン、フルート、ボーカルといった伝統的な楽器の音を模倣したり、海波やその他の自然音といった自然音や、新しい電子音色を生成したりします。シンセサイザーは音楽鍵盤で演奏することが多いですが、音楽シーケンサー、楽器コントローラー、フィンガーボード、ギターシンセサイザー、ウィンドコントローラー、電子ドラムといった様々な入力機器で制御することもできます。シンセサイザーに内蔵したコントローラーがないものは音源モジュールと呼ばれ、USB、MIDI、CV/ゲートを使ってコントローラー機器、たいていMIDI鍵盤や他のコントローラーで制御されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "synthesizers can usually be played by means of a keyboard", "answer_en": true, "passage_en": "A synthesizer (often abbreviated as synth, also spelled synthesiser) is an electronic musical instrument that generates electric signals that are converted to sound through instrument amplifiers and loudspeakers or headphones. Synthesizers may either imitate traditional musical instruments like piano, Hammond organ, flute, vocals; natural sounds like ocean waves, etc.; or generate novel electronic timbres. They are often played with a musical keyboard, but they can be controlled via a variety of other input devices, including music sequencers, instrument controllers, fingerboards, guitar synthesizers, wind controllers, and electronic drums. Synthesizers without built-in controllers are often called sound modules, and are controlled via USB, MIDI or CV/gate using a controller device, often a MIDI keyboard or other controller." }, { "question": "5つ星将軍はかつて存在したのか", "chosen": "はい。アメリカ人5つ星将軍は9人おり、そのうちの一人であるヘンリー・H・アーノルドは陸軍と空軍の両方で昇格した。200年記念行事の一環として、ジョージ・ワシントンは死後177年を経て、他の全アメリカ軍の将軍とmiranteの序列を上回る称号であるArmyの将軍として、1976年7月4日に永久に昇格した。この任命は「過去現在未来の全ての軍隊の階級よりも序列が高い」とされた。", "rejected": "はい。", "question_en": "has there ever been a 5 star general", "answer_en": true, "passage_en": "Nine Americans have been promoted to five-star rank, one of them, Henry H. Arnold, in two services (US Army then later in the US Air Force). As part of the bicentennial celebration, George Washington was, 177 years after his death, permanently made senior to all other US generals and admirals with the title General of the Armies effective on 4 July 1976. The appointment stated he was to have ``rank and precedence over all other grades of the Army, past or present''." }, { "question": "フリースローはフィールドゴールに数えられるのか", "chosen": "いいえ。バスケットボールではフィールドゴールは、フリースロー以外のどのショットやタップで得た得点で、得点が2点か3点か、その試みからバスケットまでの距離によって決まります。まれにフィールドゴールは、1点の得点であるFIBA 3x3バスケットボール競技会や4点の得点であるBIG3バスケットボールリーグで得られることもあります。フィールドゴールは、NBAのルールブック、ボックススコア、統計、および審判の裁定で使用される正式な用語です。同じ用語はNCAAおよび高校バスケットボールでも正式な用語として使用されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a free throw count as a field goal", "answer_en": false, "passage_en": "In basketball, a field goal is a basket scored on any shot or tap other than a free throw, worth two or three points depending on the distance of the attempt from the basket. Uncommonly, a field goal can be worth other values such as one point in FIBA 3x3 basketball competitions or four points in the BIG3 basketball league. ``Field goal'' is the official terminology used by the National Basketball Association (NBA) in their rule book, in their box scores and statistics, and in referees' rulings. The same term is also the official wording used by the National Collegiate Athletic Association (NCAA) and high school basketball." }, { "question": "映画でソーサラーの石と言っているの?", "chosen": "はい。アメリカでのタイトルが異なるため、哲学者石の名前で言及する全てのシーンは再撮影しなければならなかった。俳優が「哲学者」と「魔法使い」と両方言うシーンを撮影した。子供たちは4時間の撮影の後、3時間の宿題をした。メイクスタッフから得た偽りの傷口に子供たちは興味を示した。ラドクリフは当初緑色のコンタクトレンズを着用する予定だったが、彼の目が青くなく、ハリーと同じ緑色であるためだった。しかし、コンタクトレンズはラドクリフに極度の刺激を与えた。ローリングと協議した結果、ハリーは青い目をしていたことがわかった。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they say sorcerer's stone in the movie", "answer_en": true, "passage_en": "Because the American title was different, all scenes that mention the philosopher's stone by name had to be re-shot, once with the actors saying ``philosopher's'' and once with ``sorcerer's''. The children filmed for four hours and then did three hours of schoolwork. They developed a liking for fake facial injuries from the makeup staff. Radcliffe was initially meant to wear green contact lenses as his eyes are blue, and not green like Harry's, but the lenses gave Radcliffe extreme irritation. Upon consultation with Rowling, it was agreed that Harry could have blue eyes." }, { "question": "水は空気よりも屈折率が低いですか", "chosen": "いいえ。屈折は、水鉢の中を見ると見ることができます。空気の屈折率は1.0003、水は1.3333です。まっすぐな物体、例えば鉛筆やストローが斜めに置かれた状態で、水の中に部分的に置かれていると、その物体は水面で曲がったように見えます。これは、水から空気へ進む光の屈折によって起こります。光が眼に達すると、眼はそれらをまっすぐな線(視線)として追跡します。視線(破線で示す)は、実際の光源よりも高い位置で交差します。これにより、鉛筆はより高く、水はより浅く見えるようになります。水面から見た水の深さを表す深度は、明示的深度と呼ばれます。これは、水面から槍で魚を捕まえるための重要な考慮事項です。なぜなら、目標となる魚が異なる場所に見えるためで、魚を捕まえるためにはより低い所に狙う必要があります。逆に、水面の上にある物体は、水面から見てより高い明示的な高さに見えるようになります。水中の魚が弓矢で捕まえる必要があります。入射角が小さい(法線から測った角度で、sin θはtan θにほぼ等しい)場合、明示的な深度と実際の深度の比は、空気の屈折率と水の屈折率の比です。しかし、入射角が90に近づくと、明示的な深度はゼロに近づきますが、反射が増加し、入射角が大きい場合の観測を制限します。逆に、入射角(水面下から)が増加すると、明示的な高さは無限大に近づきますが、内部全反射の角度に近づくと、明示的な高さは急速に減少します。しかし、この限界に近づくと、画像も見えなくなります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does water have a lower index of refraction than air", "answer_en": false, "passage_en": "Refraction can be seen when looking into a bowl of water. Air has a refractive index of about 1.0003, and water has a refractive index of about 1.3333. If a person looks at a straight object, such as a pencil or straw, which is placed at a slant, partially in the water, the object appears to bend at the water's surface. This is due to the bending of light rays as they move from the water to the air. Once the rays reach the eye, the eye traces them back as straight lines (lines of sight). The lines of sight (shown as dashed lines) intersect at a higher position than where the actual rays originated. This causes the pencil to appear higher and the water to appear shallower than it really is. The depth that the water appears to be when viewed from above is known as the apparent depth. This is an important consideration for spearfishing from the surface because it will make the target fish appear to be in a different place, and the fisher must aim lower to catch the fish. Conversely, an object above the water has a higher apparent height when viewed from below the water. The opposite correction must be made by an archer fish. For small angles of incidence (measured from the normal, when sin θ is approximately the same as tan θ), the ratio of apparent to real depth is the ratio of the refractive indexes of air to that of water. But, as the angle of incidence approaches 90, the apparent depth approaches zero, albeit reflection increases, which limits observation at high angles of incidence. Conversely, the apparent height approaches infinity as the angle of incidence (from below) increases, but even earlier, as the angle of total internal reflection is approached, albeit the image also fades from view as this limit is approached." }, { "question": "シエロ・ドライブの家にまだありますか", "chosen": "いいえ。この邸宅は、さまざまな有名なハリウッドと音楽業界の人々の住居でした。1994年に、この邸宅は取り壊され、その場所に新しい邸宅が建設され、住所が10066シエルオドライブに変更されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the house on cielo drive still there", "answer_en": false, "passage_en": "The residence had been occupied by various famous Hollywood and music industry figures. In 1994, the house was demolished, a new house was constructed on the site and the street address was changed to 10066 Cielo Drive." }, { "question": "夢の中で夢を見ることができるのか", "chosen": "はい。偽覚醒は、夢の中で目覚める夢を vivid に体験し、夢の中で目覚めたと錯覚するが、実際には夢の中で目覚めていない状態である。偽覚醒の後に、夢の中で日常的な朝の習慣を体験する夢を多くの人たちが見る。偽覚醒は、夢の中で目覚めたと錯覚する夢が主であることが多いが、二重の夢や夢の中で夢を体験する夢の要素を持つこともある。古典的な例は、ゴーゴリの「肖像」の主人公の二重の偽覚醒である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to dream in a dream", "answer_en": true, "passage_en": "A false awakening is a vivid and convincing dream about awakening from sleep, while the dreamer in reality continues to sleep. After a false awakening, subjects often dream they are performing daily morning rituals such as showering, cooking, cleaning, eating and using the toilet. False awakenings, mainly those in which one dreams that they have awoken from a sleep that featured dreams, take on aspects of a double dream or a dream within a dream. A classic example is the double false awakening of the protagonist in Gogol's Portrait (1835)." }, { "question": "国会議員は必ずしも出生国籍の人間である必要はないのか", "chosen": "いいえ。第1条では、代表と上院議員はアメリカ市民であることが求められますが、生まれた時からアメリカ市民であることが求められるわけではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a senator have to be a natural born citizen", "answer_en": false, "passage_en": "Under Article One, representatives and senators are required to be U.S. citizens, but there is no requirement that they be natural born." }, { "question": "FAカップでヨーロッパに行けるのか", "chosen": "はい。FAカップ優勝チームは翌シーズンのUEFAヨーロッパリーグ(旧UEFAカップ)に出場資格を得ます(UEFAカップウィナーズカップに出場する前はUEFAカップに出場)。このヨーロッパリーグ出場資格は降格チームやイングランドのトップリーグに所属していないチームにも適用されます。過去には、FAカップ優勝チームがリーグ順位で翌シーズンのチャンピオンズリーグかヨーロッパリーグに出場資格を得ている場合、その敗北したFAカップ決勝進出チームにヨーロッパリーグ出場資格が与えられます。FAカップ優勝チームはグループステージで出場します。敗北した決勝進出チームは、リーグでヨーロッパリーグ出場資格を得ていない場合、より早い段階で出場します。つまり、プレーオフか3回戦の段階です。しかし、2015-16シーズンからUEFAは、FAカップ優勝チームの次点チームがUEFAカップでヨーロッパリーグ出場資格を得ることを認めていません。優勝チーム(2015年までは次点チーム)がリーグ順位でヨーロッパリーグ出場資格を得ている場合(UEFAカップは1998年まで)、FAカップ出場資格はリーグでまだ出場資格を得ていない上位チームに与えられます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the fa cup get you into europe", "answer_en": true, "passage_en": "The FA Cup winners qualify for the following season's UEFA Europa League (formerly named the UEFA Cup; from its launch in 1960 until 1998, they entered the now-defunct UEFA Cup Winners' Cup instead). This European place applies even if the team is relegated or is not in the English top flight. In the past, if the FA Cup winning team also qualified for the following season's Champions League or Europa League through their league position, then the losing FA Cup finalist were given this European berth instead. FA Cup winners enter the Europa League at the group stage. Losing finalists, if they haven't qualified for Europe via the league, began earlier, at the play-off or third qualifying round stage. From the 2015--16 UEFA Europa League season, however, UEFA does not allow the runners-up to qualify for the Europa League through the competition. If the winner -- and until 2015, the runner-up -- has already qualified for Europe through their league position (with the exception of the UEFA Cup until 1998), the FA Cup berth is then given to the highest-place team in the league who has not yet qualified." }, { "question": "は小説のサウロンの目です。", "chosen": "はい。「ロード・オブ・ザ・リング」の中で最も頻繁にサウロンと結びつけられるのは「目」(赤い目、邪悪な目、目頭の無い目、偉大な目)です。サウロンのオークは、ヘルメットや盾に「目」のシンボルを刻み、彼を「目」と呼ぶのは、彼の名を書いたり話したりすることを許さなかったからです。アラゴンの言うには、この規則に例外的なのは彼の使者であるサウロンの口だけでした。また、ペレンノール・フィールドの戦いでは、ナズグールの主がエウインに「目頭の無い目」の前で拷問を予告しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the eye of sauron in the books", "answer_en": true, "passage_en": "Throughout The Lord of the Rings, ``the Eye'' (the Red Eye, the Evil Eye, the Lidless Eye, the Great Eye) is the image most often associated with Sauron. Sauron's Orcs bore the symbol of the Eye on their helmets and shields, and referred to him as the ``Eye'' because he did not allow his name to be written or spoken, according to Aragorn (a notable exception to this rule was his emissary, the Mouth of Sauron). Also, the Lord of the Nazgûl threatened Éowyn with torture before the ``Lidless Eye'' at the Battle of the Pelennor Fields." }, { "question": "タンパベイライトニングがスタンレーカップを獲得したことはあるのか", "chosen": "はい。タンパベイ・ライトニングは、フロリダ州タンパに本拠地を置くプロアイスホッケーチームです。NHLの東地区の東部地区のアトランティック・ディビジョンに所属しています。ライトニングは歴史上、2003-04シーズンにスタンレーカップを獲得しています。チームはよくボルトスと呼ばれ、現在のサードユニフォームにもニックネームが使われています。ライトニングはタンパのアマリー・アリーナでホームゲームを行っています。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the tampa bay lightning ever win the stanley cup", "answer_en": true, "passage_en": "The Tampa Bay Lightning are a professional ice hockey team based in Tampa, Florida. It is a member of the Atlantic Division of the Eastern Conference of the National Hockey League (NHL). The Lightning have one Stanley Cup championship in their history, in 2003--04. The team is often referred to as the Bolts, and the nickname is used on the current third jersey. The Lightning plays home games in the Amalie Arena in Tampa." }, { "question": "アイダホでは赤信号でも右折できますか", "chosen": "はい。多くの北米地域では、赤信号で右折が認められています。西部州では50年以上前から認められていますが、東部州では1970年代に燃料不足に対処する手段として認められるようになりました。エネルギー政策と省エネ法(1975年)の第362条(c)(5)では、連邦政府による強制的な省エネプログラムの開発のための援助を受けるためには、州は赤信号で右折を許可しなければなりません。50州、ワシントンD.C., グアム、プエルトリコは1980年以降、赤信号で右折を許可していますが、標識で禁止されている場所や専用信号で制御されている場所を除きます。(1980年1月1日、マサチューセッツ州が最後のアメリカ州として赤信号で右折を許可しました。)例外はわずかですが、例えばニューヨーク市では、赤信号で右折は禁止されていますが、標識で例外が示されている場合を除きます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you turn right on red in idaho", "answer_en": true, "passage_en": "Right turns on red are permitted in many regions of North America. While Western states have allowed it for more than 50 years; eastern states amended their traffic laws to allow it in the 1970s as a fuel-saving measure in response to motor fuel shortages in 1973. The Energy Policy and Conservation Act of 1975 required in §362(c)(5) that in order for a state to receive federal assistance in developing mandated conservation programs, they must permit right turns on red lights. All 50 states, the District of Columbia, Guam, and Puerto Rico have allowed right turns on red since 1980, except where prohibited by a sign or where right turns are controlled by dedicated traffic lights. (On January 1, 1980, Massachusetts became the last US state to allow right turns on red.) The few exceptions include New York City, where right turns on red are prohibited, unless a sign indicates otherwise." }, { "question": "スイスは欧州経済領域のメンバーですか", "chosen": "いいえ。1994年に発効した欧州経済領域協定の加盟国は17か国と2つの欧州共同体でした。その後、EUの枠組みに入ることになった欧州共同体と、現在は廃止された欧州炭鉄共同体です。2016年現在、加盟国は31か国です。28か国がEU加盟国で、EFTAの4か国中3か国(アイスランド、リヒテンシュタイン、ノルウェー)です。この協定はクロアチア(EU加盟国で最後の加盟国)の加盟承認の批准が完了するまで、一時的に適用されています。EFTAの1か国であるスイスは欧州経済領域協定には参加していませんが、EUとの双方向協定により、EUの内部市場にも参加しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is switzerland a member of the european economic area", "answer_en": false, "passage_en": "When entering into force in 1994, the EEA parties were 17 states and two European Communities: the European Community, which was later absorbed into the EU's wider framework, and the now defunct European Coal and Steel Community. Membership has grown to 31 states as of 2016: 28 EU member states, as well as three of the four member states of the EFTA (Iceland, Liechtenstein and Norway). The Agreement is applied provisionally with respect to Croatia--the remaining and most recent EU member state--pending ratification of its accession by all EEA parties. One EFTA member, Switzerland, has not joined the EEA, but has a series of bilateral agreements with the EU which allow it also to participate in the internal market." }, { "question": "オレンジという色は果物から名づけられたのか", "chosen": "はい。オレンジ色の名前は、熟したオレンジの実の色から来ている。orangeは、orange fruitの古い呼び名であるpomme d'orangeから来たフランス語である。pomme d'orangeは、イタリア語のaranciaから来ている。aranciaはアラビア語のnaranjから来ている。naranjはサンスクリット語のnarangaから来ている。orangeという色の名前が英語で初めて使われたのは1512年の遺言書である。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the color orange named after the fruit", "answer_en": true, "passage_en": "The colour orange is named after the appearance of the ripe orange fruit. The word comes from the Old French orange, from the old term for the fruit, pomme d'orange. The French word, in turn, comes from the Italian arancia, based on Arabic nāranj, derived from the Sanskrit naranga. The first recorded use of orange as a colour name in English was in 1512, in a will now filed with the Public Record Office." }, { "question": "カーニージ・パークは実話に基づいているのか", "chosen": "いいえ。カーナージ・パークは、1970年代に作られたサム・ペキンパーやピーター・ウェチンズによる映画に敬意を表したもので、そのコンセプトを基に映画を制作したのだ。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is carnage park based on a true story", "answer_en": false, "passage_en": "Keating described Carnage Park as being a nod to films by Sam Peckinpah and Peter Watkins that were made in the 1970s, and he built the film around that concept." }, { "question": "土曜日は6番線は急行ですか", "chosen": "はい。1950年12月15日から22日にかけて、平日ラッシュ時のペラムベイパーク発の列車はサウスフェリーまで延長されました。1956年6月23日、土曜日の早朝急行列車は6系統のローカル列車として運行を開始しました。1960年4月8日から、深夜と平日夜の列車はサウスフェリーまで延長され、1965年10月17日から週末の夜間列車も延長されましたが、1976年5月23日に再びブロークリン橋まで短縮され、サウスフェリーの内側ループプラットホームが閉鎖されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the 6 train run express on weekends", "answer_en": true, "passage_en": "From December 15 to 22, 1950, the weekday rush trains from Pelham Bay Park were extended to South Ferry. On June 23, 1956, Saturday morning express service began operating local on the 6 train. Starting April 8, 1960, late night and weekday evening trains were extended to South Ferry, followed by weekend evening service starting October 17, 1965; however, all trains were again cut back to Brooklyn Bridge by May 23, 1976, when the inner loop platform of South Ferry closed." }, { "question": "チャールズはチャールズとローラで少年だったのか", "chosen": "はい。チャーリーとローラは、2000年にイギリスの作家兼イラストレーターのローレン・チャイルドによって創作された架空の子供たちです。彼らは絵本のシリーズで紹介され、その後アニメのテレビキャラクターとしてアレンジされました。ローラは活気があり想像力豊かな女の子で、チャーリーはいつも彼女の学びや成長を助けるためにonReadyです。", "rejected": "はい。", "question_en": "was charlie a boy in charlie and lola", "answer_en": true, "passage_en": "Charlie and Lola are fictional children created by the English writer and illustrator Lauren Child in 2000. They were introduced in a series of picture books and later adapted as animated television characters. Lola is an energetic, imaginative little girl; Charlie is her patient and kind big brother who is always willing to help Lola learn and grow." }, { "question": "天安門広場は世界でいちばん広い広場ですか", "chosen": "いいえ。天安門広場は中国北京の中央にある市街広場で、北にある天安門から名が付けられた。天安門は、その北にある禁衛城と区別するために設けられた。広場には人民英雄記念碑、人民大会堂、中国国家博物館、毛沢東の陵墓がある。毛沢東は1949年10月1日に人民共和国の建国をここに宣言した。この記念日は今でもここで祝われる。天安門広場は世界で最も大きい市街広場(面積440,500平方メートル、長さ880メートル、幅500メートル、およそ109エーカー、長さ960ヤード、幅550ヤード)の1つである。中国の歴史においていくつかの重要な出来事が起こった場所として、天安門広場には大きな文化的意義がある。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is tiananmen square the largest square in the world", "answer_en": false, "passage_en": "Tiananmen Square is a city square in the centre of Beijing, China, named after the Tiananmen (``Gate of Heavenly Peace'') located to its north, separating it from the Forbidden City. The square contains the Monument to the People's Heroes, the Great Hall of the People, the National Museum of China, and the Mausoleum of Mao Zedong. Mao Zedong proclaimed the founding of the People's Republic of China in the square on October 1, 1949; the anniversary of this event is still observed there. Tiananmen Square is within the top ten largest city squares in the world (440,500 m -- 880×500 m or 109 acres -- 960×550 yd). It has great cultural significance as it was the site of several important events in Chinese history." }, { "question": "二重チェック弁は逆流防止弁と同じですか", "chosen": "いいえ。二重チェック弁または二重チェック装置(DCA)は、水供給を汚染から保護するために設計された逆流防止装置です。また、重車両のブレーキシステムに用いられる弁でもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a double check valve the same as a backflow preventer", "answer_en": false, "passage_en": "A double check valve or double check assembly (DCA) is a backflow prevention device designed to protect water supplies from contamination. It is also a valve used in air brake systems on heavy trucks." }, { "question": "マクロポロシーズン3はnetflixで視聴可能か", "chosen": "いいえ。2016年12月12日、ネットフリックスは「マルコ・ポーロ」をシーズン2で打ち切ると発表した。同シリーズのシーズン2でネットフリックスに2億ドルもの損失が生じたことが、ハリウッド・リポーターの取材で明らかになった。打ち切り決定はネットフリックスと Weinstein Company の共同決定だったという。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a season 3 of marco polo netflix", "answer_en": false, "passage_en": "On December 12, 2016, Netflix announced they had canceled Marco Polo after two seasons. Sources told The Hollywood Reporter that the series' two seasons resulted in a $200 million loss for Netflix, and the decision to cancel the series was jointly taken by Netflix and The Weinstein Company." }, { "question": "二重国籍は可能ですか", "chosen": "いいえ。インドとほかの国との二重国籍を持つことは、インド国籍を失う規定(「国籍喪失」の項を参照)とインド国籍を取得する際に既存の国籍を放棄する必要(「国籍取得」の項を参照)により、一般的に困難です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you have dual indian and british citizenship", "answer_en": false, "passage_en": "It is generally difficult to have dual citizenship of India and another country, due to the provisions for loss of Indian nationality when an Indian national naturalizes in another country (see ``Loss of citizenship'' above), and the requirement to renounce one's existing citizenships when naturalizing in India (see ``Naturalization'' above)." }, { "question": "レモン汁は、TimePickerと同じですか", "chosen": "いいえ。1784年に化学者カール・ヴィルヘルム・シェーレによって初めて分離された、レモン汁から結晶化した有機酸がシトラス酸です。無水(水分なし)状態と一水和物状態のどちらにも存在できます。無水状態は熱水から結晶化しますが、一水和物は冷水から結晶化します。一水和物は約78℃で無水状態に変化します。シトラス酸は絶対(無水)エタノール(シトラス酸100部に対しエタノール76部)に15℃で溶けます。約175℃以上で二酸化炭素を失って分解します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is lemon juice the same as citric acid", "answer_en": false, "passage_en": "Citric acid was first isolated in 1784 by the chemist Carl Wilhelm Scheele, who crystallized it from lemon juice. It can exist either in an anhydrous (water-free) form or as a monohydrate. The anhydrous form crystallizes from hot water, while the monohydrate forms when citric acid is crystallized from cold water. The monohydrate can be converted to the anhydrous form at about 78 °C. Citric acid also dissolves in absolute (anhydrous) ethanol (76 parts of citric acid per 100 parts of ethanol) at 15 °C. It decomposes with loss of carbon dioxide above about 175 °C." }, { "question": "2期目の大統領が再び選挙に出られるのか", "chosen": "いいえ。第1条 大統領の選挙は2回以上行わないこととする。大統領又は大統領代理として2年以上の期間大統領を務めた者は大統領選挙を1回以上行わないこととする。しかしこの条項は、この条項が議会によって提案された時点で大統領を務めている人物には適用しないこととし、この条項が施行される期間中に大統領又は大統領代理を務めている人物が大統領又は大統領代理を務める期間の残りを大統領又は大統領代理を務めることは妨げないこととする。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a two term president run for office again", "answer_en": false, "passage_en": "Section 1. No person shall be elected to the office of the President more than twice, and no person who has held the office of President, or acted as President, for more than two years of a term to which some other person was elected President shall be elected to the office of the President more than once. But this Article shall not apply to any person holding the office of President when this Article was proposed by the Congress, and shall not prevent any person who may be holding the office of President, or acting as President, during the term within which this article becomes operative from holding the office of President or acting as President during the remainder of such term." }, { "question": "ウッドCHUCKとGROUNDHOGは同じ動物ですか", "chosen": "はい。グラウンドホッグ(Marmota monax)は、通称ウッズチャック、スキュリデ科の動物で、大きなグラウンド・スクワイルのグループであるマーモットに属します。1758年にカール・リンネによって初めて科学的に記述されました。グラウンドホッグはチャック、ウッズ・ショック、グラウンド・ピッグ、ホイスト・ピッグ、ホイストラー、シックウッド・バッドジャー、カナダ・マーモット、モンクス、ムナック、ウィーヌスク、レッド・モンク、そして東部カナダのフランス系カナダ人の間でシフレールと呼ばれます。「シックウッド・バッドジャー」という名前は、この動物をプレーリー・バッドジャーと区別するために、北西部で付けられました。モンクスは、グラウンドホッグのネイティブ・アメリカン名で、「掘るもの」を意味します。若きグラウンドホッグはチャックリンと呼ばれます。他のマーモット、例えばイエローベリ・マーモットやホーリー・マーモットは、岩場や山岳地帯に住むが、グラウンドホッグは低地に住んでいます。グラウンドホッグは、アメリカ東部、カナダ、そしてアラスカに広く見られます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a woodchuck and a groundhog the same animal", "answer_en": true, "passage_en": "The groundhog (Marmota monax), also known as a woodchuck, is a rodent of the family Sciuridae, belonging to the group of large ground squirrels known as marmots. It was first scientifically described by Carl Linnaeus in 1758. The groundhog is also referred to as a chuck, wood-shock, groundpig, whistlepig, whistler, thickwood badger, Canada marmot, monax, moonack, weenusk, red monk and, among French Canadians in eastern Canada, siffleur. The name ``thickwood badger'' was given in the Northwest to distinguish the animal from the prairie badger. Monax was a Native American name of the woodchuck, which meant ``the digger''. Young groundhogs may be called chucklings. Other marmots, such as the yellow-bellied and hoary marmots, live in rocky and mountainous areas, but the groundhog is a lowland creature. It is found through much of the eastern United States across Canada and into Alaska" }, { "question": "マイケル・ジョーダンがディフェンシブ・プレイヤー・オブ・ザ・イヤーを獲得したことはあるのか", "chosen": "はい。最初の6人の受賞者はすべてアウトサイドプレーヤーでしたが、この賞は伝統的にリバウンドやブロックショットを得意とするビッグマンに与えられてきました。アウトサイドプレーヤーが受賞したのは、モンクリフ、アルビン・ロバートソン、マイケル・クーパー、マイケル・ジョーダン、ギャリー・ペイトン、ロン・アーテスト(現在はメタ・ワールド・ピース)、カウィ・レナードの7人だけです。ペイトンは唯一のポイントガードの受賞者です。ジョーダン、オラジュワン、デビッド・ロビンソン、ケビン・ギャレットはNBA最優秀選手賞(MVP)を受賞した唯一のディフェンス・オブ・ザ・イヤー受賞者です。ジョーダンとオラジュワンは同じシーズンに両賞を受賞しました。オラジュワンの場合、彼はまたNBAファイナルMVP賞とNBAチャンピオンシップを獲得した唯一の人です。ディフェンス・オブ・ザ・イヤー受賞者が同じ年にNBAオールディフェンシブファーストチームに選ばれなかったのは4度あります。ロバートソンが1986年、ムトモボ(1995年)、タイソン・チャンドラー(2012年)、マルク・ガソル(2013年)が代わりにセカンドチームに選ばれました。ディフェンス・オブ・ザ・イヤーはメディアが投票しますが、NBAオールディフェンシブチームは2014年以前はNBAコーチが投票していました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did michael jordan ever win defensive player of the year", "answer_en": true, "passage_en": "Although five of the first six winners were perimeter players, the award has traditionally been given to big men who rebound and block shots. Only seven perimeter players have been honored: Moncrief, Alvin Robertson, Michael Cooper, Michael Jordan, Gary Payton, Ron Artest (known now as Metta World Peace), and Kawhi Leonard. Payton is the only point guard to have won. Jordan, Olajuwon, David Robinson, and Kevin Garnett are the only Defensive Player of the Year winners to have won the NBA Most Valuable Player Award (MVP) during their careers; Jordan and Olajuwon won both awards in the same season. In Olajuwon's case, he is the only one to have also won the Bill Russell NBA Finals Most Valuable Player Award and the NBA championship in the same season. On four occasions, the Defensive Player of the Year recipient was not voted to the NBA All-Defensive First Team in the same year. Robertson in 1986, Mutombo (1995), Tyson Chandler (2012), and Marc Gasol (2013) were instead named to the second team. Whereas the Defensive Player of the Year is voted on by the media, the All-Defensive teams were voted on by NBA coaches prior to 2014." }, { "question": "donkey と mule は同じですか", "chosen": "いいえ。マイルは雄のトナカイ(ジャック)と雌のウマ(メア)の子孫です。ウマとトナカイは異なる種であり、異なる数の染色体を持っています。これらの2つの種のF1雑種(1世代目の雑種)の2つの中で、マイルはヒニー(雌のトナカイ(ジェニー)と雄のウマ(ステイリオン)の子)よりも手に入れやすいです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a donkey and a mule the same", "answer_en": false, "passage_en": "A mule is the offspring of a male donkey (jack) and a female horse (mare). Horses and donkeys are different species, with different numbers of chromosomes. Of the two F1 hybrids (first generation hybrids) between these two species, a mule is easier to obtain than a hinny, which is the offspring of a female donkey (jenny) and a male horse (stallion)." }, { "question": "大統領になるにはフランスで生まれたことが必要ですか。", "chosen": "いいえ。大統領選挙への立候補者の必要条件は、フランス選挙法(Code électoral)で規定されている他の選挙の候補者と同じです。候補者は国民でなければなりません。18歳以上でなければなりません。投票資格を有しなければなりません。刑事裁判や司法判断によって選挙資格を失っていなければなりません。また、銀行口座を持っていなければなりません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to be born in france to be president", "answer_en": false, "passage_en": "The required personal qualifications for a candidate for the presidential elections are the same as those for any other official election, as set forth in the French Electoral code (Code électoral). A candidate for an election must be a citizen, have attained the age of 18 years, be qualified to vote, not be ineligible by dint of a criminal conviction or judicial decision and have a bank account." }, { "question": "中国では1人しか子供を産めません。", "chosen": "はい。2015年10月29日、中国共産党の声明を引用して、既存の法律が2人以内の子ども政策に改正されることが報じられました。この新しい法律は、2016年1月1日に施行されました。これは、2015年12月27日に全国人民代表大会常務委員会で可決されたものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you have more than 1 kid in china", "answer_en": true, "passage_en": "On October 29, 2015, it was reported that the existing law would be changed to a two-child policy, citing a statement from the Communist Party of China . The new law became effective on January 1, 2016, following its passage in the standing committee of the National People's Congress on December 27, 2015." }, { "question": "フィンランドはソビエト連邦の一部だったのか", "chosen": "いいえ。1917年にフィンランドは独立を宣言しました。その後数か月後にフィンランドの赤衛軍と白衛軍の間で内戦が勃発し、1918年の春には「白軍」が優勢になりました。国内情勢が安定すると、農業を主体とした経済は比較的速く成長しました。西欧、特にスウェーデンとイギリスとの関係は強固でしたが、ソ連との関係は緊張が続いていました。第二次世界大戦中にフィンランドはソ連と2度戦いました。冬戦争と継続戦争でフィンランドは独立を守りました。国内情勢が安定すると、フィンランドは北ヨーロッパで独立した民主主義国家として成長しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "was finland a part of the soviet union", "answer_en": false, "passage_en": "In 1917, Finland declared independence. A civil war between the Finnish Red Guards and the White Guard ensued a few months later, with the ``Whites'' gaining the upper hand during the springtime of 1918. After the internal affairs stabilized, the still mainly agrarian economy grew relatively quickly. Relations with the West, especially Sweden and Britain, were strong but tensions remained with the Soviet Union. During the Second World War, Finland fought twice against the Soviet Union and defended its independence in the Winter War and in the Continuation War. In the peace settlement Finland ended up ceding a large part of Karelia and some other areas to the Soviet Union. However, Finland remained an independent democracy in North Europe." }, { "question": "アメリカには子供の日がありますか", "chosen": "はい。アメリカでの子供の日のお祝いはお母さんの日やお父さんの日よりも古いものの、毎年恒例の子供の日のお祝いは国レベルでは行われていません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a children's day in america", "answer_en": true, "passage_en": "Children's Day observations in the United States predate both Mother's and Father's Day, though a permanent annual single Children's Day observation is not made at the national level." }, { "question": "カナダでは赤信号で右折できますか", "chosen": "はい。カナダのほとんどの地域では、停止したあとに赤信号で右折することが認められているが、例外は表示されている場合である。ケベック州では、2003年に実施された試験の結果、赤信号で右折しても事故が増加するものではないことが分かった。この試験の結果を受けて、ケベック州では赤信号で右折することが認められているが、表示されている場合を除く。しかし、ニューヨーク市と同様に、モントリオール島内のどこでも赤信号で右折することは違法である。このことは、橋の入口に設置された大きな表示でドライバーに思い出させられている。", "rejected": "はい。", "question_en": "can we turn right on red light in canada", "answer_en": true, "passage_en": "Through most of Canada, a driver may turn right at a red light after coming to a complete stop unless a sign indicates otherwise. In the province of Quebec, turning right on a red was illegal until a pilot study carried out in 2003 showed that the right turn on red manoeuvre did not result in significantly more accidents. Subsequent to the study, the Province of Quebec now allows right turns on red except where prohibited by a sign. However, like in New York City, it remains illegal to turn right on a red anywhere on the Island of Montreal. Motorists are reminded of this by large signs posted at the entrance to all bridges." }, { "question": "英国では叔父と結婚することは違法ですか", "chosen": "はい。英国における性的犯罪に関する法律は権限が委譲されています。成人と親(養子を含む)、祖父母、子供(養子を含む)、孫、兄弟、姉妹、ハーフ兄弟、ハーフ姉妹、叔父、叔母、甥、姪との性行為は違法です。イングランドとウェールズでは、性的犯罪法2003が施行され、性的犯罪法2003は実質的に親族間の性的犯罪(第25~29条)と成人との親族間の性的犯罪(第64~65条)の2つの新しい犯罪グループに置き換えられました。これらの法律は、人々の権利を保護することを目的としています。しかし、これらの法律は、家族間の同意した性的関係を禁じているにもかかわらず、潜在的な結果を完全に理解しているにもかかわらず、依然として合法的なものです。性的犯罪審査チームが使用した文言をめぐる議論がありました。ロフィーは、使用された言語が読者をだます方法について議論しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it illegal to marry your uncle in the uk", "answer_en": true, "passage_en": "Legislation regarding sexual offences in the United Kingdom is devolved. Sex with an adult who is related as parent (including adoptive parent), grandparent, child (including adopted child), grandchild, brother, sister, half-brother, half-sister, uncle, aunt, nephew or niece, is illegal. In England and Wales the offence is against the Sexual Offences Act 2003 which effectively replaced the offence of incest with two new wider groups of offences: familial child sex offences (sections 25--29) and sex with an adult relative (sections 64--65). These laws are intended to protect the rights of people, so as to avoid potential violation. However, these laws still outlaw consensual sexual relationships between family members, even if they are fully willing and knowledgeable to the potential consequences. There has been some debate surrounding the rhetoric used by the Sexual Offences Review Team. Roffee discusses how the language used manipulates the reader to deem consensual familial sexual acts as illegal to the point of immoral. In Northern Ireland similar offences are against the Sexual Offences (Northern Ireland) Order 2008." }, { "question": "はあ、またやってしまった", "chosen": "いいえ。「Oops!... I Did It Again」は、アメリカ歌手ブリトニー・スピアーズの2ndアルバム「Oops!... I Did It Again」からのシングル曲。2000年3月27日にJive Recordsからリリースされた。作詞作曲はマックス・マーティンとラミ・ヤクーブ。歌詞は女性が恋愛をゲームと見て、それを利用して恋人との感情を操るの歌である。ブリッジには映画「タイタニック」を引用した台詞が入っている。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is oops i did it again a remake", "answer_en": false, "passage_en": "``Oops!... I Did It Again'' is a song by American singer Britney Spears, from her second album of the same name. It was released on March 27, 2000, by Jive Records as the lead single from the album. The song was written and produced by Max Martin and Rami Yacoub. ``Oops!... I Did It Again'' is a song that lyrically speaks of a female who views love as a game, and she decides to use that to her advantage by playing with her lover's emotions. Its bridge features a dialogue which references the blockbuster film Titanic (1997)." }, { "question": "あなたの前に死ぬ前に、私の内にある私の意志は死んでしまうのです。", "chosen": "はい。ウィルのスイスへの逃亡の夜、ルシアは最後に彼を訪ねます。彼らは過去6か月が人生で最高の時期だったと認めます。ウィルは shortly 後に病院で亡くなりますが、遺言状でルシアにかなりの遺産を残します。それはルシアの教育を続けさせ、人生を完全に楽しむことを目的としています。小説はルシアがパリのカフェで、ウィルの最後の言葉を読んでいるところで終わります。それは彼女に「よく生きなさい」と伝えてくれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does will actually die in me before you", "answer_en": true, "passage_en": "On the night of Will's flight to Switzerland, Louisa visits him one last time. They agree that the past six months have been the best in their lives. He dies shortly after in the clinic, and it is revealed that he left Louisa a considerable inheritance, meant to continue her education and to fully experience life. The novel ends with Louisa at a café in Paris, reading Will's last words to her in a letter, that tell her to 'live well'." }, { "question": "三角形のメディアンは角の二等分線ですか", "chosen": "はい。幾何学において、三角形のメディアンは頂点と反対側の中点とを結ぶ線分であり、その線分は反対側の辺を二等分します。三角形には必ず3本のメディアンがあり、どの頂点からも1本ずつ出ています。そしてどのメディアンも三角形の重心で交差します。等脚三角形や等辺三角形では、メディアンはどの頂点の2つの隣接する辺が等しい長さの場合に、その頂点の角を二等分します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is median of a triangle an angle bisector", "answer_en": true, "passage_en": "In geometry, a median of a triangle is a line segment joining a vertex to the midpoint of the opposing side, bisecting it. Every triangle has exactly three medians, one from each vertex, and they all intersect each other at the triangle's centroid. In the case of isosceles and equilateral triangles, a median bisects any angle at a vertex whose two adjacent sides are equal in length." }, { "question": "意識不明の状態で脈がありますか", "chosen": "はい。医療における生命体徴候は体温(直腸測定が最も正確)、血圧、心拍数(脈拍)、呼吸数、そして酸素飽和度です。これらの生命体徴候を迅速に評価することで、患者が代謝、体液状態、心臓機能、血管の健全性、組織の酸素化についてどのような状況にあるのかを理解することができるはずです。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you still have a pulse in a coma", "answer_en": true, "passage_en": "Vital signs in medicine are temperature (rectal is most accurate), blood pressure, heart rate (pulse), respiratory rate, and oxygen saturation. It should be easy to evaluate these vitals quickly to gain insight into a patient's metabolism, fluid status, heart function, vascular integrity, and tissue oxygenation." }, { "question": "ビッグバン理論は今でも信じられているのですか", "chosen": "はい。ビッグバン理論は、チャック・ローレとビル・プラディによって作られたアメリカのコメディドラマです。ローレとプラディは共に製作総指揮を務め、また、スティーブン・モラロも製作総指揮を務めています。3人は共に脚本家としても働いています。この番組は2007年9月24日にCBSで放送されました。2017年3月、この番組はさらに2シーズン延長され、合計12シーズンとなり、2018-19年シーズンまで放送されることになりました。第12シーズンは2018年9月24日に放送される予定です。2018年8月22日に発表されたところによると、第12シーズンは最終シーズンとなり、24話で構成されることになりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they still make the big bang theory", "answer_en": true, "passage_en": "The Big Bang Theory is an American television sitcom created by Chuck Lorre and Bill Prady, both of whom serve as executive producers on the series, along with Steven Molaro. All three also serve as head writers. The show premiered on CBS on September 24, 2007. In March 2017, the series was renewed for two additional seasons, bringing its total to twelve, and running through the 2018--19 television season. The twelfth season is set to premiere on September 24, 2018. It was announced on August 22, 2018, that the twelfth season will be the final season, consisting of 24 episodes." }, { "question": "リンダ・スカイナードのオリジナルメンバーはバンドにまだいるのかい?", "chosen": "いいえ。リンズ・スカイナードはフロリダ州ジャクソンビル出身の南部ロックバンドです。1964年に結成されたこのバンドには、元ボーカリストのロンニー・ヴァン・ザント、ギタリストのゲイリー・ロスティングトンとアレン・コリンズ、ベーシストのラリー・ジュンストロム、ドラマーのボブ・バーンズが含まれていました。現在のメンバーにはロスティングトン、ギタリスト兼ボーカリストのリッキー・メドロック(1971年から1972年、1996年から現在)、リードボーカリストのジョニー・ヴァン・ザント(1987年から現在)、ドラマーのマイケル・カルテルーン(1999年から現在)、ギタリストのマーク・マテジャカ(2006年から現在)、キーボードのピーター・キーズ(2009年から現在)、ベーシストのキース・クリストファー(2017年から現在)が含まれています。バンドはまた、バックコーラスとして2人の女性をツアーに同行させます。現在、デイリー・クランツ・ロスティングトン(1987年から現在)とキャロル・チェイス(1996年から現在)です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there any original members of lynyrd skynyrd still in the band", "answer_en": false, "passage_en": "Lynyrd Skynyrd is a Southern rock band from Jacksonville, Florida. Formed in 1964, the group originally included vocalist Ronnie Van Zant, guitarists Gary Rossington and Allen Collins, bassist Larry Junstrom and drummer Bob Burns. The current lineup features Rossington, guitarist and vocalist Rickey Medlocke (from 1971 to 1972, and since 1996), lead vocalist Johnny Van Zant (since 1987), drummer Michael Cartellone (since 1999), guitarist Mark Matejka (since 2006), keyboardist Peter Keys (since 2009) and bassist Keith Christopher (since 2017). The band also tours with two backing vocalists, currently Dale Krantz-Rossington (since 1987) and Carol Chase (since 1996)." }, { "question": "フクロウと雪だるまはまだ刑務所にいるのかい", "chosen": "いいえ。ボイスは2002年9月16日に仮釈放され、25年以上の刑期を終えた。その間、彼は脱獄した時の外での時間を考慮して刑務所から釈放された。それから間もなく、彼はリーに対する仮釈放の努力を推進していた司法書記のキャスリン・ミルズと結婚した。彼女がリーに対する成功を収めた後、彼女はボイスの釈放も求めるようになった。二人の間には個人的な関係が生まれ、夫妻はオレゴン州に移住し、ボイスの仮釈放は2007年に終了した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the falcon and the snowman still in prison", "answer_en": false, "passage_en": "Boyce was released from prison on parole on 16 September 2002 after serving a little over 25 years, accounting for his time spent outside from the escape. Shortly thereafter he married Kathleen Mills, whom he had met when she was working as a paralegal spearheading efforts to obtain parole for Lee. After her success with Lee, she turned her attention to securing parole for Boyce as well, and the two developed a personal relationship. The couple moved to Oregon, and Boyce's own parole ended in 2007." }, { "question": "離婚の理由を説明する必要があるのですか", "chosen": "いいえ。米国では、離婚の申し立てを fault または no fault のいずれかの理由で提出することで、結婚を終了させることができます。過去には、ほとんどの州が fault の理由でしか離婚を認めていませんでしたが、今日では全ての州が no fault の離婚を認めています。fault と no-fault の離婚はそれぞれ、特定の理由が満たされる必要があります。no fault の離婚は、結婚の回復不可能な破綻、concilable difference、不和、または分離期間の後に、州によって異なります。どちらの当事者も結婚の失敗の責任を負うことはありません。一方、fault の離婚では、一方の当事者が、結婚を終了させる理由となる他方の当事者が何か悪いことをしたと主張して、離婚を求めることがあります。fault の離婚の理由には、不貞、残酷さ、放棄、精神疾患、および刑事事件の有罪が挙げられます。しかし、一部の州では、薬物乱用、性機能障害、および宗教的な理由が認められることがあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to state a reason for divorce", "answer_en": false, "passage_en": "The United States allows a person to end a marriage by filing for a divorce on the grounds of either fault or no fault. In the past, most states only granted divorces on fault grounds, but today all states have adopted a form of no fault divorce. Fault and no-fault divorces each require that specific grounds be met. A no fault divorce can be granted on grounds such as irretrievable breakdown of the marriage, irreconcilable differences, incompatibility, or after a period of separation, depending on the state. Neither party is held responsible for the failure of the marriage. On the other hand, in fault divorces one party is asking for a divorce because they claim the other party did something wrong that justifies ending the marriage. Several grounds for fault divorce include adultery, cruelty, abandonment, mental illness, and criminal conviction. There are, however, additional grounds that are acceptable in some states such as drug abuse, impotency, and religious reasons." }, { "question": "州はアメリカ合衆国から離脱することができるか", "chosen": "いいえ。憲法は分離独立について直接言及していません。19世紀には分離独立の合法性について熱く議論され、南部の人たちは分離独立の権利を有しているとし、北部の人たちは州が単独で分離独立する権利を有していないと主張しました。最高裁は憲法を「破壊不可能な」連邦と解釈してきました。州が単独で分離独立する法的根拠はありません。多くの学者たちは連合州の分離独立は明白に違法であると考えています。連邦条約は連邦が「永久」であると明記しています。アメリカ合衆国憲法は連邦条約よりも「より完璧な連邦」であると宣言しています。他の学者たちは、分離独立が違法であることを否定するものではありませんが、主権はしばしば「非法的」問題であることを指摘しています。連合州が勝利していたら、アメリカ合衆国法の下での彼らの行動の違法性は不問となり、同様に1775年のイギリス法の下でのアメリカ合衆国の反乱の違法性は不問となったのです。したがって、これらの学者たちは、単独分離独立の違法性は連合州が南北戦争に勝利するまで確実な事実として確立されなかったと主張しています。この見解では、法的問題はアポマトックスで解決されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a state secede from the united states of america", "answer_en": false, "passage_en": "The Constitution does not directly mention secession. The legality of secession was hotly debated in the 19th century, with Southerners often claiming and Northerners generally denying that states have a legal right to unilaterally secede. The Supreme Court has consistently interpreted the Constitution to be an ``indestructible'' union. There is no legal basis a state can point to for unilaterally seceding. Many scholars hold that the Confederate secession was blatantly illegal. The Articles of Confederation explicitly state the Union is ``perpetual''; the U.S. Constitution declares itself an even ``more perfect union'' than the Articles of Confederation. Other scholars, while not necessarily disagreeing that the secession was illegal, point out that sovereignty is often de facto an ``extralegal'' question. Had the Confederacy won, any illegality of its actions under U.S. law would have been rendered irrelevant, just as the undisputed illegality of American rebellion under the British law of 1775 was rendered irrelevant. Thus, these scholars argue, the illegality of unilateral secession was not firmly de facto established until the Union won the Civil War; in this view, the legal question was resolved at Appomattox." }, { "question": "ベビーサインは通常の手話と同じですか", "chosen": "いいえ。ベビーサインは、手話とは異なります。ベビーサインは聴覚のある親が聴覚のある子供とコミュニケーションを改善するために使用します。手話には、ASL、BSL、ISLなどがあります。手話には独自の文法と文法があります。手話は、話される言語と同じくらい複雑な言語なので、ベビーサインでは簡略化した手話を使用することがあります。ベビーサインを教えることで、手話の手法を学ぶ必要はありません。ベビーサインは、手話コミュニティから採られたジェスチャーや手話を変更して、乳児が形成しやすいようにしたものです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is baby sign language the same as regular sign language", "answer_en": false, "passage_en": "Baby sign is distinct from sign language. Baby sign is used by hearing parents with hearing children to improve communication. Sign languages, including ASL, BSL, ISL and others, are natural languages, typically used in the Deaf community. Sign languages maintain their own grammar, and sentence structure. Because sign languages are as complex to learn as any spoken language, simplified signs are often used with infants in baby sign. Teaching baby signs allows for greater flexibility in the form of sign and does not require the parent to learn the grammar of a sign language. Baby signs are usually gestures or signs taken from the sign language community and modified to make them easier for an infant to form." }, { "question": "南アフリカで銃liciteseなく購入できるか", "chosen": "いいえ。南アフリカでは、銃器を所有したい市民や永住者はライセンスを取得しなければなりません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can i buy a gun without a license in south africa", "answer_en": false, "passage_en": "In South Africa, citizens or permanent residents who wish to own firearms are required to obtain a licence." }, { "question": "北キプロスにはビザが必要ですか", "chosen": "いいえ。北キプロスを訪れる多くの人たちは、短期滞在には事前にビザを取得する必要がありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need a visa for north cyprus", "answer_en": false, "passage_en": "Most of the visitors to Northern Cyprus do not need to obtain a visa in advance for short visits." }, { "question": "Xbox 360のゲームはXbox 1で動くのか", "chosen": "はい。Xbox Oneは2013年の発売以来、Microsoftからアップデートを受け、XboxとXbox 360のいくつかのゲームをプレイすることが可能になりました。2015年6月15日、Xbox 360のサポートされたゲームのバックワード互換が、Xbox Oneのシステムソフトウェアのベータアップデートでligible Xbox Previewプログラムのユーザーに提供されました。バックワード互換を含むダッシュボードアップデートは2015年11月12日に一般公開されました。2017年10月24日、オリジナルXboxライブラリーのゲームが追加されたもう1つのアップデートが公開されました。次のリストは、この機能の下でXbox Oneでバックワード互換可能なすべてのゲームです。", "rejected": "はい。", "question_en": "do xbox 360 games work for xbox 1", "answer_en": true, "passage_en": "The Xbox One gaming console has received updates from Microsoft since its launch in 2013 that enable it to play select games from its two predecessor consoles, Xbox and Xbox 360. On June 15, 2015, backward compatibility with supported Xbox 360 games became available to eligible Xbox Preview program users with a beta update to the Xbox One system software. The dashboard update containing backward compatibility was released publicly on November 12, 2015. On October 24, 2017, another such update added games from the original Xbox library. The following is a list of all backward compatible games on Xbox One under this functionality." }, { "question": "パルトリッジ・ファミリーはコウシルズにちなんでいるのか", "chosen": "はい。バンドのツアーマネジャーは、彼らのキャリアの大半をリチャード・コーングリーンが務めた。1967年までに、6人の家族全員が加入し、年齢は8歳から19歳までだった。母親のバーバラ・コウィル(旧姓:ラッセル)も加わり、このグループは1970年代のテレビ番組「パルトリッジ・ファミリー」のモデルとなった。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the partridge family based on the cowsills", "answer_en": true, "passage_en": "The band's road manager for most of their career was Richard 'Biggie' Korn. When the group expanded to its full family membership by 1967, the six siblings ranged in age from 8 to 19. Joined by their mother, Barbara Cowsill (née Russell), the group inspired the 1970s television show The Partridge Family." }, { "question": "アメリカではすべてのチーズが加熱殺菌されている", "chosen": "いいえ。FDAは、生乳から作られた硬く熟成したチーズ、例えばパルミジャーノやチェダーは一般的に安全だと考え、生乳から作られた柔らかいチーズは安全ではないと見なしています。この種のチーズは現在、60日以上熟成されている場合、法的に販売されています。この期間中、チーズの熟成による塩分と酸の特性により、病原性菌の増殖が一般的に除去されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is all cheese in the united states pasteurized", "answer_en": false, "passage_en": "The FDA considers hard, aged cheese, such as parmesan and cheddar, made from raw milk to be generally safe for consumption; soft cheese made from raw milk is considered unsafe. These types of cheese are currently legally sold if aged for 60 days or more. Over this period, the salt and acid characteristics of aging cheese generally eliminate the growth of pathogenic bacteria." }, { "question": "b)オーストラリアの消費者には誤った情報を提供されることを防ぐ仕組みがありますか。", "chosen": "はい。この原則は、主に消費者保護を目的として、事業者が顧客を誤解させることを防ぐことにあります。しかし、商取引や商業活動の過程におけるあらゆる状況に適用されます。誤解や欺瞞的な行為があった場合、さまざまな救済措置が利用できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "b) are consumers in australia protected from misleading information", "answer_en": true, "passage_en": "The doctrine aims primarily to provide consumer protection by preventing businesses from misleading their customers. However, it extends to all situations in the course of trade or commerce. A range of remedies are available in the event of misleading or deceptive conduct." }, { "question": "アーカンソーはCWSで試合に負けたのか", "chosen": "はい。デブリインの10チームはRazorbacksを全国的に有名にした。Razorbacksは49勝15敗でSWCで2位になった。Hogsはジョージワシントン、フロリダ、デラウェアを2度破り、東地区(セミノール・スタジアム、タラハシー、フロリダ)から脱出した。Razorbacksはオマハへ行き、ペパーディンを5-4で、アリゾナ大学ワイルドキャッツを10-3で破った。SWCチャンピオンのテキサスとの対戦がRazorbacksの次の試合となった。Hogsはシーズンまでにテキサスと4勝1敗していた。Razorbacksは9-4で勝利し、優勝決定戦でカリフォルニア州立フルトンと対戦した。テキサスは敗退した。アーカンソーはティタンズに2度敗れた、13-10と2-1で、トロフィーをカリフォルニア州立フルトンに譲った。ルーキーのケビン・マクレイノイズは外野手として、スティーブ・クルーガーは投手として、ラリー・ウォレスはショートとして、マーク・ブラブルムは外野手としてオールトーナメントチームに選ばれた。", "rejected": "はい。", "question_en": "has arkansas lost a game in the cws", "answer_en": true, "passage_en": "DeBriyn's 10th team put the Razorbacks on the national map. The Razorbacks won 49 games, lost 15, and finished second in the Southwest Conference (SWC). The Hogs defeated George Washington, Florida, and Delaware twice to move out of the East Regional (played at Seminole Stadium in Tallahassee, Florida). The Razorbacks then went to Omaha and defeated Pepperdine, 5-4 and an Arizona Wildcats club, with a young Terry Francona, 10-3. A match-up with SWC champion Texas loomed next for the Razorbacks. The Hogs had gone 1-4 against the Longhorns up to this point in the season. The Razorbacks prevailed, 9-4, and earned a contest with Cal State Fullerton for a championship. Texas was eliminated. Arkansas lost twice to the Titans, 13-10, and 2-1, to give the trophy to Cal State Fullerton. Freshman Kevin McReynolds was named to the all-tournament team as an outfielder, along with Steve Krueger at pitcher, Larry Wallace at shortstop, and Marc Brumble as an outfielder." }, { "question": "ペンタローブネジはトルクスと同じですか", "chosen": "いいえ。HuaweiはHuawei P9にペンタローブねじを使用しましたが、これはWiredで書いたカイル・ウィンズによって批判されました。なぜなら、標準的なねじであるトルクスねじではなくペンタローブねじを使用することで、電子機器の修理がより困難になるからです。その後継機種であるHuawei P10も、背面カバーを固定するためにペンタローブねじを使用しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a pentalobe screw the same as torx", "answer_en": false, "passage_en": "Huawei used pentalobe screws for the Huawei P9, a decision criticised by Kyle Wiens writing for Wired, because using pentalobe screws instead of standard screws like Torx, makes electronics more difficult to repair. Its successor, the Huawei P10 also used pentalobe screws to secure the back cover to the phone." }, { "question": "南アフリカで銃を携帯するのは合法ですか", "chosen": "はい。南アフリカで合法的に所有している銃器を携帯することは、すべてのライセンスタイプで合法であり、追加の許可証は必要ありません。銃器を公共の場所で携帯することは、次のいずれかの場合にのみ許可されています:", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to carry a gun in south africa", "answer_en": true, "passage_en": "Carrying legally owned firearms in South Africa is legal under all licence types and requires no additional permit. No person may carry a firearm in a public place unless the firearm is carried:" }, { "question": "nhで隠れた銃を携帯するには免許が必要ですか", "chosen": "いいえ。2017年2月22日以降、ニューハンプシャーは憲法による銃携帯州となり、公の場で銃をオープン携帯または隠密携帯するのに免許は必要ありません。隠密携帯免許は他の州との相互承認のために発行されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need a license to carry a concealed weapon in nh", "answer_en": false, "passage_en": "Since 22 February 2017, New Hampshire is a constitutional carry state, requiring no license to open carry or concealed carry a firearm in public. Concealed carry permits are still issued for purposes of reciprocity with other states." }, { "question": "薬学博士は博士号を取得した人ですか", "chosen": "はい。薬学博士(Pharm.D.)は、薬学の専門職の博士号です。いくつかの国では、最初の専門職の学位であり、薬剤師としての免許取得の要件となっています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is a doctor of pharmacy a doctorate degree", "answer_en": true, "passage_en": "A Doctor of Pharmacy (Pharm.D.; New Latin Pharmaciae Doctor) is a professional doctorate degree in pharmacy. In some countries, it is a first professional degree, and a prerequisite for licensing to exercise the profession of pharmacist." }, { "question": "囲碁には宇宙の原子より多くの手がある", "chosen": "はい。チェス盤の各マスは空、黒、白のいずれかであるため、長さnの正方形盤の総盤面数は3^nである。しかし、そのうちで合法な盤面はごく一部である。トンプとファルネバックは、長さm、nの正方形盤の合法盤面数をL(m,n)と定義し、再帰的に求めた。L(19,19)の値は2016年に求まった。彼らはまた、L(m,n)の漸近公式L≈AB^(m+n)C^(mn)を導いた。ここでA≈0.8506399258457145、B≈0.96553505933837387、C≈2.975734192043357249381である。通常サイズの盤(m=n=19)の合法盤面数は、観測可能な宇宙に含まれる原子の数よりもはるかに少ないことが推定されている。盤が大きくなるにつれて、合法盤面の割合は減少する。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there more moves in go than atoms in the universe", "answer_en": true, "passage_en": "Since each location on the board can be either empty, black, or white, there are a total of 3 possible board positions on a square board with length n; however only part of them are legal. Tromp and Farnebäck derived a recursive formula for legal positions L ( m , n ) (\\displaystyle L(m,n)) of a rectangle board with length m and n. The exact number of L ( 19 , 19 ) (\\displaystyle L(19,19)) is obtained in 2016. They also find an asymptotic formula L ≈ A B m + n C m n (\\displaystyle L\\approx AB^(m+n)C^(mn)) , where A ≈ 0.8506399258457145 (\\displaystyle A\\approx 0.8506399258457145) , B ≈ 0.96553505933837387 (\\displaystyle B\\approx 0.96553505933837387) and C ≈ 2.975734192043357249381 (\\displaystyle C\\approx 2.975734192043357249381) . It has been estimated that the observable universe contains around 10 atoms, far fewer than the number of possible legal positions of regular board size (m=n=19). As the board gets larger, the percentage of the positions that are legal decreases." }, { "question": "EU諸国ではすべて同じ税率ですか。", "chosen": "いいえ。EUの付加価値税はEU内の商品やサービスに課される付加価値税です。EUの機関は税を徴収していませんが、EU加盟国はEUの付加価値税法に準拠した付加価値税を導入する義務があります。EU加盟国によって異なる税率が適用され、ルクセンブルクでは17%、ハンガリーでは27%です。加盟国が徴収した税金はEUの予算に拠出される額を決定する計算の一部として使用されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is vat the same in all eu countries", "answer_en": false, "passage_en": "The European Union value added tax (or EU VAT) is a value added tax on goods and services within the European Union (EU). The EU's institutions do not collect the tax, but EU member states are each required to adopt a value added tax that complies with the EU VAT code. Different rates of VAT apply in different EU member states, ranging from 17% in Luxembourg to 27% in Hungary. The total VAT collected by member states is used as part of the calculation to determine what each state contributes to the EU's budget." }, { "question": "シアトルはワシントン州とワシントンD.C.は同じですか", "chosen": "いいえ。ワシントン州は、太平洋北西部地域にあるアメリカ合衆国の州です。正式にはワシントン州と呼ばれます。ワシントン州は、アメリカ合衆国の初代大統領ジョージ・ワシントンの名を冠しています。ワシントン州は、1846年にオレゴン条約によってオレゴン州の境界紛争の解決に伴い、イギリスから割譲されたワシントン準州の西部から作られました。1889年に42番目の州としてアメリカ合衆国に加盟しました。オリンピアが州都です。ワシントン州は、ワシントン州と呼ぶことがあるが、アメリカ合衆国の首都ワシントンD.C.と区別するために使われることが多い。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is seattle washington the same as washington dc", "answer_en": false, "passage_en": "Washington (/ˈwɒʃɪŋtən/ ( listen)), officially the State of Washington, is a state in the Pacific Northwest region of the United States. Named after George Washington, the first president of the United States, the state was made out of the western part of the Washington Territory, which was ceded by Britain in 1846 in accordance with the Oregon Treaty in the settlement of the Oregon boundary dispute. It was admitted to the Union as the 42nd state in 1889. Olympia is the state capital. Washington is sometimes referred to as Washington State, to distinguish it from Washington, D.C., the capital of the United States, which is often shortened to Washington." }, { "question": "ローレン・ベカールは「有りと無きもの」で歌ったのか?", "chosen": "はい。長年の誤解は、将来の歌手スターだった10代のアンディ・ウィリアムズが、ボガードの吹き替えをしたというものです。ハックスやバックルなど、信頼できる情報源によれば、これは事実ではありませんでした。ウィリアムズと女性歌手が、バックルの吹き替えにテストされたのは、彼女が必要な歌唱能力を欠いているのではないかと懸念したからです。しかし、その懸念は、彼女が自分の歌を歌いたいという望みに押さえつけられました(おそらくボガードが主導した)にもかかわらず、彼女の歌唱能力が完璧ではないにもかかわらずです。この誤解は、レナード・マルトンのこの映画の映画ガイドの項で否定されていますが、この誤解は1986年のマクガイバーのエピソード「3人で旅」で、ベテラン俳優の妻に尋ねたときに、彼女がアンディ・ウィリアムズが14歳の時に、ローレン・バックルの声を吹き替えたと答えることで、広められています。", "rejected": "はい。", "question_en": "did lauren bacall sing in to have and to have not", "answer_en": true, "passage_en": "A persistent myth is that a teenage Andy Williams, the future singing star, dubbed the singing for Bacall. According to authoritative sources, including Hawks and Bacall, this was not true. Williams and some female singers were tested to dub for Bacall, because of fears that she lacked the necessary vocal skills. But those fears were overshadowed by the desire to have Bacall do her own singing (perhaps championed by Bogart) despite her less than perfect vocal talent. This myth is disputed in Leonard Maltin's Movie Guide entry for this film, but the myth is propagated in a 1986 episode of MacGyver, entitled ``Three for the Road'', when the character of a veteran movie asks his wife this particular question, whereupon she answers that Andy Williams, when 14, did dub the voice for Lauren Bacall." }, { "question": "映画「モッキングバード」はアカデミー賞を獲得しましたか", "chosen": "はい。その映画は批評家から圧倒的に肯定的な評価を受け、興行収入は予算の6倍以上を稼ぎ出しました。その映画は3つのアカデミー賞を受賞し、そのうちペックの最優秀男優賞を含む8部門にノミネートされました。", "rejected": "はい。", "question_en": "did the movie to kill a mockingbird win any academy awards", "answer_en": true, "passage_en": "The film received overwhelmingly positive reviews from critics and was a box-office success, earning more than six times its budget. The film won three Academy Awards, including Best Actor for Peck, and was nominated for eight, including Best Picture." }, { "question": "電波は地球の大気層を貫通するのか", "chosen": "はい。真空中の電波は光速で進む。物質の媒質を通過するときは、その物質の透磁率と誘電率によって減速する。空気は薄く、地球の大気圏内では電波は光速に非常に近い速度で進む。", "rejected": "はい。", "question_en": "do radio waves penetrate the earth's atmosphere", "answer_en": true, "passage_en": "Radio waves in vacuum travel at the speed of light. When passing through a material medium, they are slowed according to that object's permeability and permittivity. Air is thin enough that in the Earth's atmosphere radio waves travel very close to the speed of light." }, { "question": "ICCIDはSIMカード番号と同じですか", "chosen": "はい。SIMカードには、独自シリアル番号(ICCID)、国際携帯電話利用者識別番号(IMSI)番号、セキュリティ認証および暗号化情報、ローカルネットワークに関連する一時的な情報、利用者へのアクセス可能なサービスのリスト、および2つのパスワードが含まれています。一般的な使用のための個人識別番号(PIN)とPIN解除用の個人解除コード(PUC)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the iccid the same as the sim card number", "answer_en": true, "passage_en": "A SIM card contains its unique serial number (ICCID), international mobile subscriber identity (IMSI) number, security authentication and ciphering information, temporary information related to the local network, a list of the services the user has access to, and two passwords: a personal identification number (PIN) for ordinary use, and a personal unblocking code (PUC) for PIN unlocking." }, { "question": "NFLのサッカーには給与上限があるのか", "chosen": "はい。NFLのキャップは硬いキャップで、チームは常にそれを守らなければなりません。また、給料下限も硬い下限です。キャップ規定に違反したり回避したりした場合の罰則には、違反ごとに最大500万ドルの罰金、契約の取消および/またはドラフト指名権の喪失が含まれます。給料下限規定に違反した場合には、罰金や競争上のペナルティは発生しません。代わりに、不足分はプールに置かれ、違反したチームのレギュラーロースターに所属していた4年間の給料下限サイクルの間に所属したすべての選手に配分されます。配分は所属期間に比例します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a salary cap in nfl football", "answer_en": true, "passage_en": "The NFL's cap is a hard cap that the teams have to stay under at all times, and the salary floor is also a hard floor. Penalties for violating or circumventing the cap regulations include fines of up to $5 million for each violation, cancellation of contracts and/or loss of draft picks. Violating the salary floor regulations does not result in any fines or competitive penalties; instead, deficiencies are placed into a pool and distributed among all players who were on the regular roster of the offending team during a four-year floor cycle, prorated according to time on the roster in said period." }, { "question": "プエルトリコはアメリカ合衆国の51番目の州ですか", "chosen": "いいえ。ワシントンD.C.とプエルトリコの住民は、それぞれ住民投票で州加入を支持しました。州加入の候補であるため、連邦議会による承認が必要となります。アメリカ領サモア、グアム、北マリアナ諸島、およびアメリカ領バージン諸島はまた、アメリカ領であり、将来アメリカ州になる可能性があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is puerto rico the 51st state of the united states", "answer_en": false, "passage_en": "Voters in Washington, D.C. and Puerto Rico have both voted for statehood in referendums. As statehood candidates, their admission to the Union requires congressional approval. American Samoa, Guam, the Northern Mariana Islands, and the United States Virgin Islands are also U.S. territories and could potentially become U.S. states someday." }, { "question": "その本が映画化された", "chosen": "はい。「イ・アム・レジェンド」は1954年のアメリカ人作家リチャード・マッシーノのSFホラー小説。ゾンビ・ヴァンパイアジャンルを確立し、疫病による世界的な終末を流行させた。この小説は成功し、映画の脚本に転用された。映画化された作品は「ラストマン・オン・アース」(1964年)、「オメガマン」(1971年)、「イ・アム・レジェンド」(2007年)、ビデオ作品「イ・アム・オメガ」(2007年)。小説は「ナイト・オブ・ザ・リビングデッド」(1968年)のインスピレーションの源となった。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the book legend made into a movie", "answer_en": true, "passage_en": "I Am Legend is a 1954 science fiction horror novel by American writer Richard Matheson. It was influential in the development of the zombie-vampire genre of fiction, and in popularizing the concept of a worldwide apocalypse due to disease. The novel was a success and was adapted into the plot of films, namely: The Last Man on Earth (1964), The Omega Man (1971), I Am Legend (2007), and the direct-to-video production I Am Omega (2007). The novel was also an inspiration behind Night of the Living Dead (1968)." }, { "question": "DNAの複製は中央の教義の一部ですか", "chosen": "はい。ドグマは、情報の伝達に関する生物多重性間の情報を理解するための枠組みです。最も一般的な場合、それは生きている生物です。このような生物多重性には3つの主要な種類があります:DNAとRNA(どちらも核酸)とタンパク質です。これらの間に起こる情報の直接的な伝達には3×3=9の考えられるパターンがあります。ドグマはこのパターンを3つのグループに分けます:一般的に起こる3つのパターン(ほとんどの細胞で通常起こると考えられています)、特定の条件下で起こる3つのパターン(特定のウイルスや実験室でしか起こらないことが知られています)、そして起こる可能性がまったくない3つのパターンです。一般的に起こるパターンは、生物学的情報の正常な流れを説明します:DNAはDNAにコピーできます(DNA複製)、DNA情報はmRNAにコピーできます(転写)、そしてmRNAの情報を使ってタンパク質が合成できます(翻訳)。特殊なパターンは次のことを説明します:RNAがRNAからコピーできます(RNA複製)、DNAがRNAをテンプレートとして合成できます(逆転写)、そしてmRNAを使わずにDNAをテンプレートとしてタンパク質が合成できます。未知のパターンは次のことを説明します:タンパク質がタンパク質からコピーできます、タンパク質の一次構造をテンプレートとしてRNAが合成できます、そしてタンパク質の一次構造をテンプレートとしてDNAが合成できます。これらのパターンは自然に起こる可能性がまったくないと考えられています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is dna replication part of the central dogma", "answer_en": true, "passage_en": "The dogma is a framework for understanding the transfer of sequence information between information-carrying biopolymers, in the most common or general case, in living organisms. There are 3 major classes of such biopolymers: DNA and RNA (both nucleic acids), and protein. There are 3×3=9 conceivable direct transfers of information that can occur between these. The dogma classes these into 3 groups of 3: three general transfers (believed to occur normally in most cells), three special transfers (known to occur, but only under specific conditions in case of some viruses or in a laboratory), and three unknown transfers (believed never to occur). The general transfers describe the normal flow of biological information: DNA can be copied to DNA (DNA replication), DNA information can be copied into mRNA (transcription), and proteins can be synthesized using the information in mRNA as a template (translation). The special transfers describe: RNA being copied from RNA (RNA replication), DNA being synthesised using an RNA template (reverse transcription), and proteins being synthesised directly from a DNA template without the use of mRNA. The unknown transfers describe: a protein being copied from a protein, synthesis of RNA using the primary structure of a protein as a template, and DNA synthesis using the primary structure of a protein as a template - these are not thought to naturally occur." }, { "question": "ケンタッキー州では21歳の誕生日にはアルコールを購入できますか", "chosen": "はい。もう一つの矛盾は、アルコール飲料の購入と販売の年齢制限の違いです。購入の年齢制限は21歳ですが、すべてのアメリカ州で同様です。しかし、アルコール飲料の販売またはライセンスを取得した店舗での提供の年齢制限は20歳です。缶入りビールの場合、販売の年齢制限は18歳ですが、少なくとも20歳以上の人による監視のもとです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you buy alcohol on your 21st birthday in kentucky", "answer_en": true, "passage_en": "Another inconsistency involves the difference between legal ages for buying and selling alcoholic beverages. The legal age for purchase is 21, as in all U.S. states. However, the legal age for selling or serving alcoholic beverages in a licensed establishment is 20. In the case of packaged beer, the legal selling age is 18, as long as the person is supervised by someone who is at least 20." }, { "question": "少数派から議長になった人はかつていたのか", "chosen": "はい。現代の慣例では、議長は空席が生じるか多数派党が変わるか、いずれの場合もその党の最年長指導者の中から多数派党が選ぶ。過去には少数派党の指導者(多数派党が変わる場合、彼らはすでに議会内の党の指導者であり、少数派の指導者はたいてい議長候補として選ばれる)や多数派党の指導者(現議長が多数派党から離れた場合)が議長に選ばれたことがある。党の指導者序列に従うことが前提である。過去には、有力な委員会の委員長も候補に挙がったことがある。", "rejected": "はい。", "question_en": "has there ever been a speaker of the house from the minority party", "answer_en": true, "passage_en": "In modern practice, the Speaker is chosen by the majority party from among its senior leaders either when a vacancy in the office arrives or when the majority party changes. Previous Speakers have been minority leaders (when the majority party changes, as they are already the House party leader, and as the minority leader are usually their party's nominee for Speaker), or majority leaders (upon departure of the current Speaker in the majority party), assuming that the party leadership hierarchy is followed. In the past, other candidates have included chairpersons of influential standing committees." }, { "question": "月の裏側が見えるのか", "chosen": "いいえ。月の近側とは、地球に向けられたままの月の半球であり、反対側が遠側である。地球から見えるのは月の片面のみである。なぜなら、月が自転しながら地球の周りを回る速度が同じだからである。このような状態を同期回転、または潮汐ロックと呼ぶ。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can we see both sides of the moon", "answer_en": false, "passage_en": "The near side of the Moon is the lunar hemisphere that is permanently turned towards Earth, whereas the opposite side is the far side. Only one side of the Moon is visible from Earth because the Moon rotates on its axis at the same rate that the Moon orbits the Earth -- a situation known as synchronous rotation, or tidal locking." }, { "question": "「ヒュー・アイ・メット・ユア・マザー」シーズン10は放送されるのか", "chosen": "いいえ。第9シーズンは2013年9月23日に放送を開始し、2014年3月31日に放送された最終回スペシャルで終了しました。この最終回スペシャルは批評家やファンから賛否両論の評価を受けました。その理由は、その作品の物議を醸す結末に起因します。多くの批評家やファンは、その結末がこれまでのエピソードと矛盾していると考えていました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "will there be a season 10 of how i met your mother", "answer_en": false, "passage_en": "The ninth and final season began airing on September 23, 2013, and concluded on March 31, 2014, with a double-length finale episode, which received polarized reviews from critics and fans alike for its controversial twist ending, as many critics and fans believed it contradicted many of the previous episodes." }, { "question": "ウィリアム・アンド・メアリー大学はイブリーグ校ですか", "chosen": "いいえ。この言葉は1933年ごろから使われていましたが、1954年にNCAAのディビジョン1の大学連盟が設立されるまで正式なものではありませんでした。この連盟の加盟校のうち7校はアメリカ植民地時代に設立されました。コーネル大学は1865年に設立されました。アイビーリーグの大学はアメリカ独立戦争前に設立された9校のコロニアル・カレッジのうち7校です。残りの2校は、ルーターズ大学とウィリアム・アンド・メアリー大学です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is william and mary college an ivy league school", "answer_en": false, "passage_en": "While the term was in use as early as 1933, it became official only after the formation of the NCAA Division I athletic conference in 1954. Seven of the eight schools were founded during the United States colonial period; Cornell was founded in 1865. Ivy League institutions account for seven of the nine Colonial Colleges chartered before the American Revolution; the other two are Rutgers University and the College of William & Mary." }, { "question": "オレンジという語が果実より前に生まれたのか", "chosen": "いいえ。この単語はドラヴィダ語から派生したもので、サンスクリット語や古フランス語などを通過した後に英語に達しました。英語でのこの単語の最初期の用例は、果実を指すものでした。その色名が後に果実から名づけられました。英語圏でこの果実を知られる前は、その色は「黄色い赤」か「赤い黄色」と呼ばれていたのです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the word orange come before the fruit", "answer_en": false, "passage_en": "The word is derived from a Dravidian language, and it passed through numerous other languages including Sanskrit and Old French before reaching the English language. The earliest uses of the word in English refer to the fruit, and the color was later named after the fruit. Before the English-speaking world was exposed to the fruit, the color was referred to as ``yellow-red'' (geoluread in Old English) or ``red-yellow''." }, { "question": "すべてのラジオショップが廃業したのか", "chosen": "いいえ。2018年7月下旬、ラジオシャックはホビータウンUSAと提携し、100以上のラジオシャック「エクスプレス」店を開設しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did all radio shacks go out of business", "answer_en": false, "passage_en": "In late July of 2018, RadioShack partnered up with HobbyTown USA to open up around 100 RadioShack ``Express'' stores." }, { "question": "十二夜から生まれた男だったのかい", "chosen": "はい。2006年の映画「シェズ・ザ・マン」は、現代のティーンエージャーコメディーとして物語を現代化しています(「10 Things I Hate About You」が「シェイクスピアの「暴れ女」を現代化したように)。舞台はイリリアと呼ばれる私立学校で、劇中の主要人物の名前が使われています。例えば、イリリア公爵オルシノは単にオルシノ公(「公」が名前)です。物語はサッカーのライバル関係を軸に revolves around the idea of soccer rivalryですが、登場人物の恋愛関係はオリジナルと同じです。ヴィオラは主人公で、弟のセバスチャンに扮して、オリビアという少女がセバスチャンとしてヴィオラに恋します。彼女は「チェザリオ」というレストランにも行きます。公のイリリアサッカーチームのメンバーの名前はアンデレとトビーです。省略されたサブプロットへのオマージュとして、短時間映るクモの名前はマルヴォリオです。セバスチャンの元恋人モニクは姓をヴァレンタインに、仲介するマールコムは姓をフェステスにしています。", "rejected": "はい。", "question_en": "was she the man based on twelfth night", "answer_en": true, "passage_en": "The 2006 film She's the Man modernises the story as a contemporary teenage comedy (as 10 Things I Hate About You did with The Taming of the Shrew). It is set in a prep school named Illyria and incorporates the names of the play's major characters. For example, Orsino, Duke of Illyria becomes simply Duke Orsino (``Duke'' being his forename). The story was changed to revolve around the idea of soccer rivalry but the twisted character romance remained the same as the original. Viola, the main character, pretends to be her brother Sebastian, and a girl named Olivia falls in love with Viola as Sebastian. She also goes to a restaurant named ``Cesario's''. Two of Duke's Illyria soccer teammates are named Andrew and Toby. A nod is given to the omitted subplot by naming a briefly-onscreen tarantula Malvolio. Sebastian's ex-girlfriend Monique was given the surname Valentine, and the meddling Malcolm was given the surname Festes." }, { "question": "磁場丘は有料ですか", "chosen": "はい。今日、磁石の丘を体験するには、料金を払って車に乗って道路の終点まで行く必要があります。この道路は保存されています。車にニュートラルギアを入れれば、明らかに上り坂を下るように車体が後退します。傍観者も隣接する排水溝の水が「上り坂」を流れるように見えることに気づきます。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to pay for magnetic hill", "answer_en": true, "passage_en": "To experience Magnetic Hill today, drivers must pay a fee to drive their cars to the end of the road (which has been preserved). When a car is placed in neutral, it will begin to roll backwards, apparently uphill. Observers will also note that water in the adjacent drainage ditches also seemingly runs ``uphill.''" }, { "question": "フリー・ホールドの土地を所有するということは、土地を完全に所有しているということですか。", "chosen": "はい。「フィー」という概念は中世の封建制度に由来します。ウィリアム・ブラックストーンは、フィー・シンプルの土地所有権を、土地が絶対的に彼とその後代に与えられた場合に、土地所有者が持つ土地所有権と定義しました。フィー・シンプルの土地は、所有者が望む者に譲渡することができ、抵当権を付与することもできます。不動産のフィー・シンプルの所有者は、その生きた間は土地の利権を有する権利を持ち、通常は、その死後に土地の利権を誰が所有するかを決める権限を持っています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does holding a fee simple estate mean that they own the land absolutely", "answer_en": true, "passage_en": "The concept of a ``fee'' has its origins in feudalism. William Blackstone defined fee simple as the estate in land that a person has when the lands are given to him and his heirs absolutely, without any end or limit put to his estate. Land held in fee simple can be conveyed to whomsoever its owner pleases; it can also be mortgaged or put up as security. Owners of real property in fee simple have the privilege of interest in the property during their lifetime and typically have a say in determining who gets to own an interest in the property after their death." }, { "question": "冠動脈疾患と虚血性心疾患は同じものですか", "chosen": "はい。冠動脈疾患(CAD)は、狭心症、不整脈、心筋梗塞、急死心疾患などの疾患群を指します。これは心臓血管疾患のグループの中で最も一般的なタイプです。一般的な症状は胸の痛みや不快感で、肩や腕、背中、首、または顎に広がります。まれに、胃の", "rejected": "はい。", "question_en": "is coronary artery disease and ischemic heart disease the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "Coronary artery disease (CAD), also known as ischemic heart disease (IHD), refers to a group of diseases which includes stable angina, unstable angina, myocardial infarction, and sudden cardiac death. It is within the group of cardiovascular diseases of which it is the most common type. A common symptom is chest pain or discomfort which may travel into the shoulder, arm, back, neck, or jaw. Occasionally it may feel like heartburn. Usually symptoms occur with exercise or emotional stress, last less than a few minutes, and improve with rest. Shortness of breath may also occur and sometimes no symptoms are present. In many cases, the first sign is a heart attack. Other complications include heart failure or an abnormal heartbeat." }, { "question": "ディズニーは今でもビッグ・ムービー・ライドがあるのか", "chosen": "いいえ。グレート・ムービー・ライドは2017年8月13日に閉鎖し、パークの開園日の開業から閉鎖する最後のアトラクションとなった。このアトラクションはミッキー&ミニーのランナウェイ・レイライに置き換えられる予定である。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does disney still have the great movie ride", "answer_en": false, "passage_en": "The Great Movie Ride closed on August 13, 2017, becoming the last operating attraction from the park's opening day to close. The attraction is slated to be replaced by Mickey & Minnie's Runaway Railway." }, { "question": "ニューヨークには地下鉄がありますか", "chosen": "いいえ。3番街の電車はマンハッタンで最後に残った高架路線で、IRTブロードウェイ・セブンス・アベニュー線(122丁目から135丁目、およびディクマン通り以北の区間は高架区間)を除いて、映画によく登場しました。2番街、6番街、9番街の電車はそれぞれ1942年、1938年、1940年に廃止されました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there an elevated train in new york", "answer_en": false, "passage_en": "The Third Avenue El was the last elevated line to operate in Manhattan, other than the 1 train on the IRT Broadway--Seventh Avenue Line (which has elevated sections between 122nd and 135th Streets and north of Dyckman Street), and was a frequent backdrop for movies. Service on the Second, Sixth and Ninth Avenue elevated lines were terminated in 1942, 1938, and 1940, respectively." }, { "question": "彼らは犯罪の心を持つシーズンをもう1つ作っていますか", "chosen": "はい。この番組は、キャストの入れ替わりが頻繁なアンサンブルキャストの作品です。トーマス・ギブソン、シェマー・モーア、マシュー・グレイ・グビラー、A.J.クック、そしてキースター・ヴァンセンネスが、全てのシーズンに出演しています。このシリーズはFBIの心理分析官たちが犯罪者を逮捕する過程を描いています。ストーリーはチームが事件を解決する過程とキャラクターたちの個人的な生活を描いています。心理分析官の厳しい生活と法定要求を描き出しています。この番組は2つのスピンオフ作品を生み出しました:Criminal Minds: Suspect Behavior(2011年)とCriminal Minds: Beyond Borders(2016年~2017年)。2017年4月7日、CBSがこのシリーズを第13シーズンに更新しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are they making more seasons of criminal minds", "answer_en": true, "passage_en": "The show has an ensemble cast that has had many cast member changes since its inception. Thomas Gibson, Shemar Moore, Matthew Gray Gubler, A.J. Cook, and Kirsten Vangsness are the only actors to have appeared in every season. The series follows a group of FBI profilers who set about catching various criminals through behavioral profiling. The plot focuses on the team working cases and on the personal lives of the characters, depicting the hardened life and statutory requirements of a profiler. The show spawned two spin-offs: Criminal Minds: Suspect Behavior (2011) and Criminal Minds: Beyond Borders (2016--2017). On April 7, 2017, CBS renewed the series for a thirteenth season." }, { "question": "誰かがコングレッションの野球でホームランを打ったことがあるのか", "chosen": "はい。1909年、マサチューセッツ州のジョセフ・F・オコンネル議員が民主党として初のホームランを放ち、3点を獲得した。同年の共和党のニューヨーク州エドワード・B・ブレランド議員が初の負傷による交代となった。1957年、ミシガン州のジェラルド・フォード議員が共和党として初のグランドスラムを記録した。1979年、テキサス州の共和党のロン・ポール議員が(当時)初のフェンス越えホームランを記録した。イリノイ州のジョン・シムカス議員が1997年に唯一のフェンス越えホームランを記録した。ポール議員は2012年の試合前に、コングレス・ベースボール殿堂入りを果たした。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever hit a homerun in the congressional baseball game", "answer_en": true, "passage_en": "In 1909, Rep. Joseph F. O'Connell of Massachusetts hit the first home run, gaining three runs for the Democrats. In the same year, Republican Rep. Edward B. Vreeland of New York was the first player to be withdrawn due to an injury. In 1957, Rep. Gerald Ford of Michigan hit the first known grand slam, while playing for the Republicans. In 1979, Republican Rep. Ron Paul of Texas hit what was believed to be (at that time) the first home run hit over the fence. Rep. John Shimkus of Illinois is the only other player to hit an out-of-the-park home run, doing so in 1997. Paul was inducted into the Congressional Baseball Hall of Fame prior to the 2012 game." }, { "question": "外国生まれの人が副大統領になることは可能ですか", "chosen": "いいえ。アメリカ国籍の生まれであることが、アメリカ憲法で大統領や副大統領の職に就く資格要件の一つに定められています。この要件は、外国からの影響から国を守ることを目的としています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a foreign born person be vice president", "answer_en": false, "passage_en": "Status as a natural-born citizen of the United States is one of the eligibility requirements established in the United States Constitution for holding the office of President or Vice President. This requirement was intended to protect the nation from foreign influence." }, { "question": "魚が空から降ってくることは可能だろうか", "chosen": "はい。降る動物は、飛行不能な動物が空から落ちてくるという珍しい気象現象です。歴史的に多くの国で報告されています。一つの仮説は、竜巻の渦巻きが魚やカエルなどの生物を拾い上げて、数マイルまで運ぶことがあるということです。しかし、科学者によってこの現象のこの側面は目撃されたことがありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible for fish to rain from the sky", "answer_en": true, "passage_en": "Raining animals is a rare meteorological phenomenon in which flightless animals fall from the sky. Such occurrences have been reported in many countries throughout history. One hypothesis is that tornadic waterspouts sometimes pick up creatures such as fish or frogs, and carry them for up to several miles. However, this aspect of the phenomenon has never been witnessed by scientists." }, { "question": "トームレイダーの隆盛はトームレイダーと関係があるのか", "chosen": "はい。「ライザ Croft ザ・リザレクション」は、クリスタルダイナミクスが開発したアクションアドベンチャーゲームです。2013年のゲーム「ライザ Croft」の続編であり、ライザ Croft シリーズの第11作目です。このゲームは2015年にマイクロソフトスタジオによってXbox OneとXbox 360で発売されました。スクウェア・エニックスは2016年にMicrosoft WindowsとPlayStation 4でゲームを発売しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is rise of the tomb raider connected to tomb raider", "answer_en": true, "passage_en": "Rise of the Tomb Raider is an action-adventure video game developed by Crystal Dynamics. It is the sequel to the 2013 video game, Tomb Raider, and the eleventh entry in the Tomb Raider series. The game was released by Microsoft Studios for Xbox One and Xbox 360 in 2015. Square Enix released the game for Microsoft Windows and PlayStation 4 in 2016." }, { "question": "投票登録には費用がかかりますか", "chosen": "いいえ。2012年のPew Charitable Trustsの調査によれば、アメリカにおける有権者登録可能な人口の24%が登録されていないと推定され、これは少なくとも5100万人の有権者登録可能なアメリカ国民を意味します。多くの州は、さまざまな手数料、識字または理解テスト、記録管理要件を通じて、実質的に人種や民族的少数、言語少数、その他のグループを差別する障壁を創設してきました。1965年の投票権法は、このような不正を禁止し、特定のグループの過去的な低代表地区における連邦の監督を認めています。州は、特定の集団に対して差別する新しい慣行を開発し続けています。2016年8月までに、連邦の判決により、オハイオ、テキサス、ノースカロライナ、ウィスコンシン、ノースダコタの有権者登録または有権者ID法の全部または一部が覆されました。これらの法案は、少数民族やその他の有権者グループに対して不当な負担を課したと判断されました。これらの州は11月2016年の選挙で代替策を提供する必要があります。多くのこれらのケースは、追加の聴取のために米国最高裁判所に到達すると予想されています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there a fee to register to vote", "answer_en": false, "passage_en": "A 2012 study by The Pew Charitable Trusts estimates that 24% of the voting-eligible population in the United States are not registered to vote, a percentage that represents ``at least 51 million eligible U.S. citizens.'' Numerous states had a history of creating barriers to voter registration through a variety of fees, literacy or comprehension tests, and record-keeping requirements that in practice discriminated against racial or ethnic minorities, language minorities, and other groups. The Voting Rights Act of 1965 forbade such abuses and authorized federal oversight in jurisdictions of historic under-representation of certain groups. States continue to develop new practices that may discriminate against certain populations. By August 2016, federal rulings in five cases have overturned all or parts of voter registration or voter ID laws in Ohio, Texas, North Carolina, Wisconsin, and North Dakota that were found to place undue burden on minorities and other groups among voters. The states are required to offer alternatives for the November 2016 elections; many of these cases are expected to reach the US Supreme Court for additional hearings." }, { "question": "チャンネルWはフリービューで視聴できますか。", "chosen": "いいえ。W(旧Watch)は、英国の一般娯楽チャンネルで、英国とアイルランドで放送されています。このチャンネルは、2008年10月7日にスカイ、バージンメディア、スモールワールドケーブル、BT TV、トークトークTV、およびTVPlayer(TVPlayer Plusに登録されている場合)の衛星経由で放送を開始しました。2016年2月15日、チャンネルはWにリブランドされました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can you get the channel w on freeview", "answer_en": false, "passage_en": "W (formerly Watch) is a British general entertainment channel broadcasting in the United Kingdom and Ireland, as part of the UKTV network. The channel launched on 7 October 2008 on satellite through Sky, Virgin Media, Smallworld Cable, BT TV, TalkTalk TV, and TVPlayer (When subscribed to TVPlayer Plus). On 15 February 2016, the channel was rebranded as W." }, { "question": "両親は、ウィスコンシンで子供にアルコールを買うことはできますか", "chosen": "はい。ウィスコンシン州の飲酒年齢は21歳です。飲酒法定年齢未満の人は、親、法定飲酒年齢の法定代理人、または法定飲酒年齢の配偶者と一緒にいる場合にのみ、アルコールを飲んだり、所持したり、消費したりすることができます。18歳から20歳の者は、親、法定代理人、または法定飲酒年齢の配偶者と一緒にいる場合にのみ、アルコールを飲んだり、所持したり、消費したりすることができます。18歳から20歳の者は、雇用関係にある場合に限り、アルコールを所持(消費しない)することができます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a parent buy alcohol for their child in wisconsin", "answer_en": true, "passage_en": "The drinking age in Wisconsin is 21. Those under the legal drinking age may be served, possess, or consume alcohol if they are with a parent, legal guardian, or spouse who is of legal drinking age. Those age 18-20 may also be served, possess or consumer alcohol if they are with a parent, legal guardian, or spouse who is of legal drinking age. Those age 18 to 20 may also possess (but not consume) alcohol as part of their employment." }, { "question": "トランジット番号はルーティング番号と同じですか", "chosen": "いいえ。ルーティング番号は、5桁の転送番号(支店の番号とも呼ばれる)と、金融機関番号の3桁から成ります。金融機関番号は次の形式のいずれかとして与えられます。ここでXXXXXは転送番号、YYYは金融機関番号です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the transit number the same as a routing number", "answer_en": false, "passage_en": "A routing number consists of a five digit transit number (also called branch number) identifying the branch where an account is held and a three digit financial institution number corresponding to the financial institution. The number is given as one of the following forms, where XXXXX is the transit number and YYY is the financial institution number:" }, { "question": "TNTは高エネルギー爆発薬の一例です。", "chosen": "はい。爆発物の塊中での反応過程の伝播速度。商業的に利用される鉱山用爆発物の爆発速度は、およそ1800m/sから8000m/sの範囲に及んでいます。今日では、爆発速度は正確に測定することが可能です。密度とともに、それは大気圧過剰および地盤加速度に伝達されるエネルギーの収量に影響を与える重要な要素です。定義に従えば、黒火薬や無煙火薬などの「低速爆発物」の燃焼速度は171m/sから631m/sの範囲に及んでいます。これに対して、引火線などの「初動爆発物」やTNTやC-4などの「二次爆発物」は、はるかに高い燃焼速度を示します。", "rejected": "はい。", "question_en": "tnt is an example of a high explosive", "answer_en": true, "passage_en": "The velocity with which the reaction process propagates in the mass of the explosive. Most commercial mining explosives have detonation velocities ranging from 1800 m/s to 8000 m/s. Today, velocity of detonation can be measured with accuracy. Together with density it is an important element influencing the yield of the energy transmitted for both atmospheric over-pressure and ground acceleration. By definition, a ``low explosive,'' such as black powder, or smokeless gunpowder has a burn rate of 171--631 m/s. In contrast, a ``high explosive,'' whether a primary, such as detonating cord, or a secondary, such as TNT or C-4 has a significantly higher burn rate." }, { "question": "ゴムの木なんてあるのかい", "chosen": "はい。エラスティカ・フィカスはゴムの木、ゴムの樹、ゴムの木、ゴムの植物、またはインドゴムの木、インドゴムの木は、東インド、ネパール、ブータン、ビルマ、中国(雲南)、マレーシア、インドネシアに固有のフィカス属の植物です。スリランカ、西インド諸島、アメリカ合衆国フロリダ州で野生化しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such thing as a rubber tree", "answer_en": true, "passage_en": "Ficus elastica, the rubber fig, rubber bush, rubber tree, rubber plant, or Indian rubber bush, Indian rubber tree, is a species of plant in the fig genus, native to east India, Nepal, Bhutan, Burma, China (Yunnan), Malaysia, and Indonesia. It has become naturalized in Sri Lanka, the West Indies, and the US State of Florida." }, { "question": "1000ドル札は存在するのか", "chosen": "はい。高額紙幣(すなわち、面額が500ドル以上である紙幣)は、18世紀後半からアメリカで用いられてきました。最初の500ドル紙幣は1780年5月10日に成立した法律によって北カロライナ州から発行されました。すぐ後にバージニア州もこれに倣い、1780年10月16日に500ドルと1,000ドル紙幣、1781年5月7日に2,000ドル紙幣を発行しました。高額の政府発行紙幣は、例えば1812年の戦争中に発行されました(1812年6月30日に成立した法律によって発行された1,000ドル紙幣)。南北戦争中の連合国紙幣には500ドルと1,000ドル紙幣が含まれていました。連邦銀行発行紙幣時代(1861年から現在)には、最も初期の高額紙幣には、1861年7月17日に議会によって承認された3年利子付紙幣の500ドル、1,000ドル、5,000ドルが含まれていました。合計で、11種類のアメリカ紙幣が、およそ20種類の発行年で発行されました。アメリカ紙幣の表側は、歴史的な人物、象徴的な人物(自由や正義を象徴する人物など)、あるいは両者の組み合わせを Typically, the reverse designs range from abstract scroll-work with ornate denomination identifiers to reproductions of historical art works.", "rejected": "はい。", "question_en": "is there such a thing as a 1000 dollar bill", "answer_en": true, "passage_en": "Large-denomination currency (i.e., banknotes with a face value of $500 or higher) had been used in the United States since the late 18th century. The first $500 note was issued by the Province of North Carolina, authorized by legislation dated May 10, 1780. Virginia quickly followed suit and authorized the printing of $500 and $1,000 notes on October 16, 1780 and $2,000 notes on May 7, 1781. High-denomination treasury notes were issued, for example during the War of 1812 ($1,000 notes authorized by an act dated June 30, 1812). During the American Civil War Confederate currency included $500 and $1,000 notes. During the Federal banknote issuing period (1861 to present), the earliest high-denomination notes included three-year Interest-bearing notes of $500, $1,000, and $5,000, authorized by Congress on July 17, 1861. In total, 11 different types of U.S. currency were issued in high-denomination notes across nearly 20 different series dates. The obverse of United States banknotes generally depict either historical figures, allegorical figures symbolizing significant concepts (e.g., liberty, justice), or a combination of both. The reverse designs range from abstract scroll-work with ornate denomination identifiers to reproductions of historical art works." }, { "question": "だれかが一度に2本の本塁打を打ったことがあるのか", "chosen": "はい。野球におけるグランドスラムとは、三塁に走者がいる状態でホームランを打った場合に得られる4点満点のホームランです。グランドスラムは1試合で2回打たれることはなく、1試合で2回グランドスラムを打った選手は、2009年7月27日にワシントン・ナショナルズのジョシュ・ウィリングハムがMLBで初めて達成しました。グランドスラムを2回以上打った選手はいないですし、1試合でグランドスラムを2回以上打った選手もいないのです。グランドスラムを2回打った最初の選手は、1936年5月24日にニューヨーク・ヤンキースのトニー・ラザーリがフィラデルフィア・アスレチックス相手に達成しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has anyone ever hit 2 grand slams in one game", "answer_en": true, "passage_en": "In baseball, a grand slam is a home run that is hit when all three bases are occupied by baserunners (``bases loaded''), thereby scoring four runs--the most possible in one play. Thirteen players have hit two grand slams in a single Major League Baseball (MLB) game to date, the most recent being Josh Willingham of the Washington Nationals on July 27, 2009. No player has accomplished the feat more than once in his career and no player has ever hit more than two in a game. Tony Lazzeri was the first player to hit two grand slams in a single game, doing so for the New York Yankees against the Philadelphia Athletics on May 24, 1936." }, { "question": "オーストラリアでラクダを撃てるのは合法ですか", "chosen": "はい。オーストラリア全土で狩猟可能な種に加えて、北領土では野生化した種を多く見なしています。アラビアンラクダ、バッファロー、バンテン、トウモロコシカエル、ヤギ、野生化したネコ、ウマ、野生化した犬、野生化した牛、家鳥、鳩、サンバルシカ、ルサシカ、チタル、カメムシカモメです。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to shoot camels in australia", "answer_en": true, "passage_en": "As well as species that can be hunted anywhere in Australia, the Northern Territory considers many animals to be feral: Arabian camels, buffaloes, banteng, cane toads, donkeys, feral cats, horses, wild dogs, feral cattle, house sparrows, pigeons, sambar deer, rusa deer, chital and turtle doves." }, { "question": "Surface Pro 3のペンはSurface Pro 4にも使えるのか?", "chosen": "はい。2014年にSurface Pro 3と共にSurface Penの新しいバージョンが発売されました。N-trig社(当時は別会社であったが後にマイクロソフトに買収された)で開発された技術に基づいて作られたこのバージョンは、前の世代のSurface Penと比べて消しゴムの端が欠如しています。消しゴムの端を押し下げることで、消しゴムで書いた文字を消すことができます。また、サイドにある2つの物理ボタンのうちの1つを押しながら書き込むことで、消しゴムの端を押し下げる動作と同じ効果が得られます。消しゴムの端の代わりに配置された3つ目のボタンは、ペアリングされたSurface PCにBluetooth信号を送信し、そのPCがすぐにOneNoteを開きます。このとき、PCがロックされている場合でも、高度な編集機能は使用できません。Wacom社製のSurface Penとは異なり、このペンは2つの電池を必要とします。1つはAAA電池でペン本体の動作を、もう1つは直径319ミリのコイン電池で、上部のボタンの動作を制御します。このペンはすべてのSurface Pro 3に付属していますが、Surface 3にも互換性があり、オプションとして購入することもできます。このペンは、同じ基本技術を使用するすべてのSurface PCにも互換性があります。Surface Pro 3 Penは、ペン先で256段階の圧力を検知できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "is surface pro 3 pen compatible with surface pro 4", "answer_en": true, "passage_en": "A new version of the Surface Pen was launched in 2014 with the Surface Pro 3. Based on technology developed by N-trig (a separate company at the time, though subsequently acquired by Microsoft), the Surface Pro 3 version lacks the eraser tip present in the previous generation; erasing is done by drawing over the ink strokes while holding down one of two physical buttons on the side, above the button used for right-clicking. A third button, located in place of the eraser tip, sends a Bluetooth signal to a paired Surface PC which instantly opens OneNote, even when the device is locked (although advanced editing functions are disabled in this case). Unlike the Wacom-powered Surface Pen, it requires two batteries: one AAAA battery for stylus operation, and two size 319 coin cell batteries for the top button. The pen is included with all Surface Pro 3s but is also compatible with and available as an optional accessory for the Surface 3. It is also compatible with all subsequent Surface PCs, which uses the same basic technology. Surface Pro 3 Pen is able to detect 256 levels of pressure on its tip." }, { "question": "ベルギーはサッカーのワールドカップで優勝したことがありますか", "chosen": "いいえ。ベルギーのワールドカップ最高成績は、ロシア2018大会での3位です。ベルギーはそれ以前のメキシコ1986大会で4位でした。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did belgium ever win the soccer world cup", "answer_en": false, "passage_en": "Belgium's best finish in the World Cup is third, at the Russia 2018 tournament. Belgium previously finished fourth in the Mexico 1986 competition." }, { "question": "ソルトレイクシティに動物園はあるのかい", "chosen": "はい。ユタ州のホグル動物園は、ユタ州のソルトレイクシティにある42エーカー(17ヘクタール)の動物園です。さまざまな生態系から動物を飼育しています。エミグレーションキャニオンの入り口にあります。ホグル(「ホ-グ-ル」と発音)は、アメリカ動物園協会(AZA)と世界動物園協会(WAZA)の認可会員です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a zoo in salt lake city", "answer_en": true, "passage_en": "Utah's Hogle Zoo is a 42-acre (17 ha) zoo located in Salt Lake City, Utah. It houses animals from diverse ecosystems. It is located at the mouth of Emigration Canyon. Hogle (pronounced ``ho-gul'') is an accredited member of the Association of Zoos and Aquariums (AZA) and the World Association of Zoos and Aquariums (WAZA)." }, { "question": "サルサラーズ・リベンジは最後のパイレーツ・オブ・カリビアン映画ですか", "chosen": "はい。デッド・メン・テル・ノ・テイルズは2017年5月26日に従来型、ディズニーデジタル3D、リアルD3D、およびIMAX3Dのフォーマットで公開されました。これは、2007年のパイレーツ・オブ・カリビアン/ワールド・エンド公開から10年1日後のものです。この映画は複雑で複雑なストーリーに批判を向けましたが、演技、視覚効果、そして短めの上映時間については賞賛されました。一部の批評家は、この映画は前作よりも改善されていると見なしましたが、他はシリーズが行き詰まったと感じました。この映画は世界で7億9400万ドルを稼ぎ出しました。これはシリーズで最も低い売り上げですが、2017年の第8位の興行収入作品です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is salazar's revenge the last pirates of the caribbean movie", "answer_en": true, "passage_en": "Dead Men Tell No Tales was released in conventional, Disney Digital 3-D, RealD 3D and IMAX 3D formats on May 26, 2017, ten years and one day after release of Pirates of the Caribbean: At World's End (2007). The film received criticism for its complicated and convoluted plot, though the performances, visuals and shorter running time were praised; some critics considered the film an improvement over its predecessor, while others felt the franchise had run its course. The film has made $794 million worldwide, the second-lowest gross of the series but the eighth highest-grossing film of 2017." }, { "question": "メダカのオスとメスは一緒に飼えますか", "chosen": "はい。巣が作られたらオスはメスを courtship する。これは通常午後か夕方に行われる。オスはメスを泳がせるようにして、オスの courtship の display を行う。メスがオスを受け入れると、オスとメスは円を描いて泳ぎ始める。オスがメスを抱きつかえると、メスは腹を横にして、そして最後に背を向ける。このときメスは透明な卵を50個ほど放出する。オスが卵を授受し、卵は巣の中へ浮く。卵が巣の中へ浮くまでオスが卵を集め、巣の中へ運ぶ。卵が巣の中へ浮いた後は、オスとメスは再び交尾する。複数のメスが繁殖水槽にいる場合はオスは全てのメスと交尾する。交尾は2時間から4時間続き、300から800個の卵を生む。ドワーフゴウラミーの産卵数は600個ほどである。(1)オスは卵の上に泡を張り巡らせ、卵が巣の中にとどまるようにする。オスは卵と稚魚を守り、12時間から24時間後に稚魚が孵化する。稚魚は巣の中での成長を続ける。3日後に稚魚は泳ぎ始める。稚魚が2日から3日齢になるとオスも取り除かなければならない。オスは稚魚を食べかねないからだ。", "rejected": "はい。", "question_en": "can male and female dwarf gouramis live together", "answer_en": true, "passage_en": "Once the nest has been built the male will begin courting the female, usually in the afternoon or evening. He signals his intentions by swimming around the female with flared fins, attempting to draw her to the nest where he will continue his courting display. If the female accepts the male she will begin swimming in circles with the male beneath the bubble nest. When she is ready to spawn she touches the male on either the back or the tail with her mouth. Upon this signal the male will embrace the female, turning her first on her side and finally on her back. At this point the female will release approximately five dozen clear eggs, which are immediately fertilized by the male. Most of the eggs will float up into the bubble nest. Eggs that stray are collected by the male and placed in the nest. Once all the eggs are secured in the nest, the pair will spawn again. If more than one female is present in the breeding tank, the male may spawn with all of them. The spawning sessions will continue for two to four hours, and produce between 300 and 800 eggs. Dwarf gouramis have a fecundity of about 600 eggs.(1) Upon completion, the male will place a fine layer of bubbles beneath the eggs, assuring that they remain in the bubble nest.The male will protect the eggs and fry. In 12 to 24 hours the fry will hatch, and continue developing within the protection of the bubble nest. After three days they are sufficiently developed to be free swimming and leave the nest. When the fry are two to three days old the male should also be removed or he may consume the young." }, { "question": "タイタニックが沈む中、本当に音楽を演奏していたのですか", "chosen": "はい。タイタニックが氷山にぶつかり沈み始めたとき、ハートリーと他のバンドメンバーは船客を落ち着かせるために音楽を演奏し始めました。乗組員が救命ボートに人を乗せ始めたとき、多くの生存者はハートリーとバンドが最後まで演奏し続けたと言いました。2等客の乗客はこう言いました:", "rejected": "はい。", "question_en": "did they really play music as the titanic sank", "answer_en": true, "passage_en": "After the Titanic hit an iceberg and began to sink, Hartley and his fellow band members started playing music to help keep the passengers calm as the crew loaded the lifeboats. Many of the survivors said that Hartley and the band continued to play until the very end. One second-class passenger said:" }, { "question": "エアソフトでライセンスが必要ですか", "chosen": "いいえ。連邦法では、エアソフトガンは銃器に分類されず、すべての年齢の人たちにとって合法です。18歳未満の人たちは、店舗でカウンターでエアソフトガンを買うことはできません。しかし、どの年齢の人でも使用できます(もちろん、18歳未満の人は親の許可が必要)。各州の法律も同じです。しかし、いくつかの主要都市では、その自治体の条例の中で銃器の定義に、ばねや圧縮空気による推進が含まれているため、エアソフトガンは適用される法律に該当します。たとえば、カリフォルニア州では、18歳以上の人のみがエアソフトガンを買うことができます。しかし、エアソフトガンを売る年齢制限は法律に記載されていません。一般に、おもちゃ、類似品、模造銃は、輸送中にオレンジ色の先端を備える必要があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you need a licence to play airsoft", "answer_en": false, "passage_en": "Under federal law, airsoft guns are not classified as firearms and are legal for all ages. People under the age of 18 are not permitted to buy airsoft guns over the counter in stores. However, a person of any age may use one (with the permission of their parents, of course, for anyone under 18). This is also the case for the laws in each state. However, in some major cities, the definition of a firearm within their respected ordinances includes propulsion by spring or compressed air, thus making airsoft subject to applicable laws. For example, airsoft guns within the state of California can only be bought by a person above the age of 18. However, no laws indicate an age requirement to sell airsoft guns. Generally speaking, toy, look-alike, and imitation firearms must have an orange tip during shipping and transportation." }, { "question": "優勝チームにトロフィーが授与されるのは世界選手権です。", "chosen": "いいえ。トロフィーの底面に「FIFAワールドカップ」と彫られている。1994年のFIFAワールドカップ以降、トロフィーの底面に優勝国の名前が彫られているが、トロフィーが直立している時には見えない。文字は数字で年を表し、優勝国の名前はそれぞれの国の言語で彫られている。例えば「1974年ドイツ」や「1994年ブラジル」である。しかし2010年、優勝国の名前が英語で「2010年スペイン」と彫られた。2018年現在、トロフィーの底面に12の優勝国が彫られている。プレートは毎大会入れ替わり、優勝国の名前が渦巻き状に並べられている。スペインは後にスペイン語で「España」と彫られている。FIFAの規則では、トロフィーは前身とは違って永久に獲得できないことになっている。優勝国は銅製のトロフィーを受け取るが、これは金のメッキでなく純金である。ドイツは2014年のFIFAワールドカップで新しいトロフィーを3度目の優勝で獲得した最初の国となった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the world cup trophy kept by the winning team", "answer_en": false, "passage_en": "The trophy has the engraving ``FIFA World Cup'' on its base. After the 1994 FIFA World Cup a plate was added to the bottom side of the trophy on which the names of winning countries are engraved, names therefore not visible when the trophy is standing upright. The inscriptions state the year in figures and the name of the winning nation in its national language; for example, ``1974 Deutschland'' or ``1994 Brasil''. In 2010, however, the name of the winning nation was engraved as ``2010 Spain'', in English, not in Spanish. As of 2018, twelve winners have been engraved on the base. The plate is replaced each World Cup cycle and the names of the trophy winners are rearranged into a spiral to accommodate future winners, with Spain on later occasions written in Spanish (``España''). FIFA's regulations now state that the trophy, unlike its predecessor, cannot be won outright: the winners of the tournament receive a bronze replica which is gold-plated rather than solid gold. Germany became the first nation to win the new trophy for the third time when they won the 2014 FIFA World Cup." }, { "question": "ぬるい水は冷たい水よりも早く凍る", "chosen": "はい。ムペンバ効果は、熱水が冷たより早く凍る現象です。この現象は温度に依存します。効果を発生させるために必要なパラメータや理論的な根拠について、意見が分かれていました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will warm water freeze quicker than cold water", "answer_en": true, "passage_en": "The Mpemba effect is a process in which hot water can freeze faster than cold water. The phenomenon is temperature-dependent. There is disagreement about the parameters required to produce the effect and about its theoretical basis." }, { "question": "ランド・オブ・レイクス・バターはランド・オブ・レイクス・フロリダで製造されています。", "chosen": "いいえ。ランド・オブ・レイクス社は、ミネソタ州アーデン・ヒルズに拠点を置く、会員所有の農業協同組合です。同社は、乳業業界に特化した企業です。同社は、約3,600人の直接生産者会員、約1,000人の会員協同組合、約10,000人の従業員が、約30万人の農業生産者向けに製品を加工し配達していると言います。年間120億ポンドの牛乳を取り扱っています。同社は、全国協同銀行のCo-op 100リストで3位にランクされています。同社は、米国で最大のバターとチーズの生産会社の一つです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is land o lakes butter made in land o lakes florida", "answer_en": false, "passage_en": "Land O'Lakes, Inc. is a member-owned agricultural cooperative based in the Minneapolis-St. Paul suburb of Arden Hills, Minnesota, focusing on the dairy industry. The co-op states that it has about 3,600 direct producer-members, 1,000 member-cooperatives, and about 10,000 employees who process and distribute products for about 300,000 agricultural producers; handling 12 billion pounds of milk annually. It is ranked third on the National Cooperative Bank Co-op 100 list of mutuals and cooperatives. The co-op is one of the largest producers of butter and cheese in the United States." }, { "question": "コロラド州の南公園の創作者は誰ですか", "chosen": "はい。1992年にコロラド大学の映画クラスで出会ったパーカーとストーンは、モンティ・パイソンを愛する共通の趣味を見いだした。彼らはしばしば、モンティ・パイソンを彼らの主要なインスピレーションの1つとして挙げている。彼らはアニメーション短編「クリスマスの精神」を制作した。この映画は、ストップモーションで切り抜いた紙をアニメーション化して作られ、南部の公園の主要なキャラクターの原型が登場する。その中にはカートマンに似ているが「ケニー」と名付けられたキャラクター、今日のケニーに似ているが名前が付けられていないキャラクター、そしてスタンのこととカイルのことのほぼ完全な同一人物の2人の名前が付けられていないキャラクターである。ブライアン・グラデンは、フォックスネットワークの幹部であり、両者の友人であり、パーカーとストーンに2つ目の短編映画をビデオのクリスマスカードとして制作するように依頼した。1995年に制作されたこの2つ目の「クリスマスの精神」の短編は、後のシリーズのスタイルにかなり近いものだった。2つの同名の短編映画を区別するために、最初の短編映画はしばしば「イエス対フロスティ」と呼ばれ、2つ目の短編映画は「イエス対サンタ」と呼ばれている。グラデンはビデオをいくつかの友人にも送ったが、そこからコピーされ、配布され、インターネット上で広まった。これが最初のウィルスビデオとなった。", "rejected": "はい。", "question_en": "are the creators of south park from colorado", "answer_en": true, "passage_en": "Parker and Stone met in film class at the University of Colorado in 1992 and discovered a shared love of Monty Python, which they often cite as one of their primary inspirations. They created an animated short entitled The Spirit of Christmas. The film was created by animating construction paper cutouts with stop motion, and features prototypes of the main characters of South Park, including a character resembling Cartman but named ``Kenny'', an unnamed character resembling what is today Kenny, and two near-identical unnamed characters who resemble Stan and Kyle. Brian Graden, Fox network executive and mutual friend, commissioned Parker and Stone to create a second short film as a video Christmas card. Created in 1995, the second The Spirit of Christmas short resembled the style of the later series more closely. To differentiate between the two homonymous shorts, the first short is often referred to as Jesus vs. Frosty, and the second short as Jesus vs. Santa. Graden sent copies of the video to several of his friends, and from there it was copied and distributed, including on the internet, where it became one of the first viral videos." }, { "question": "ワイオミング州ではマリファナを吸うことは合法ですか", "chosen": "いいえ。ワイオミング州はアメリカで最も厳しいマリファナ法を有しています。医療目的でのマリファナは認められていませんが、2015年の法律により非麻薬性のCBDオイルの使用が限定的に認められています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it legal to smoke weed in wyoming", "answer_en": false, "passage_en": "Wyoming has some of the strictest marijuana laws in the United States. Cannabis itself is not allowed for medical purposes, but a 2015 law allows limited use of non-psychoactive CBD oil." }, { "question": "ケンタッキーダービーにはいつも20頭の馬がいるのか", "chosen": "いいえ。ケンタッキーダービーは、1875年5月17日に、推定1万人の観衆の前で、15頭の3歳馬が競走した最初のダービーでした。騎手のオリバー・ルイスが騎乗したアリストティデスの馬は、後に殿堂入りしたアンセル・ウィリアムソン調教師の調教馬で、最初のダービーを制しました。同年、ルイスはアリストティデスの馬でベルモントステークスで2位になりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are there always 20 horses in kentucky derby", "answer_en": false, "passage_en": "The Kentucky Derby was first run at 1 1/2 miles (12 furlongs; 2.4 km) the same distance as the Epsom Derby. The distance was changed in 1896 to its current 1 1/4 miles (10 furlongs; 2 km). On May 17, 1875, in front of an estimated crowd of 10,000 people, a field of 15 three-year-old horses contested the first Derby. Under jockey Oliver Lewis, a colt named Aristides, who was trained by future Hall of Famer Ansel Williamson, won the inaugural Derby. Later that year, Lewis rode Aristides to a second-place finish in the Belmont Stakes." }, { "question": "スター対邪悪の力にさらなるエピソードが放送されるのですか", "chosen": "はい。このシリーズの最初のエピソードは2015年1月18日にディズニーチャンネルで放送されました。その後は3月30日よりディズニーXDで放送されました。このシリーズは2015年3月にディズニーXDでの放送開始前にシーズン2に更新されました。2016年3月にはシーズン2の放送開始前にシーズン3に更新されました。Nefcyによれば、シーズン2の第10話「Bon Bon the Birthday Clown」はシーズン2の半期最終回でした。シーズン2の後半は2017年2月に平日で放送され、毎日半エピソードか1エピソードが放送されました。同じ月にシーズン4の更新が発表されました。このシリーズはシーズン4からディズニーXDからディズニーチャンネルに移行する予定です。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there going to be more episodes of star vs the forces of evil", "answer_en": true, "passage_en": "The first episode of the series premiered on January 18, 2015, on Disney Channel. Succeeding episodes have premiered on Disney XD starting March 30, 2015. The series had been renewed for a second season a month before its Disney XD premiere. In March 2016, it was renewed for a third season prior to its second-season premiere scheduled for July that year. The episode ``Bon Bon the Birthday Clown'' marked the mid-season finale for the second season, according to Nefcy. The second half of the season aired entirely in February 2017 on weekdays, with either a half-episode segment or a full episode premiering each day. In the same month, the series was renewed for a fourth season. The show will be moving from Disney XD to Disney Channel for its fourth season." }, { "question": "は殿堂入りした", "chosen": "はい。アルバート・ウィリアム・カリーン(1934年12月19日生まれ)は、ニックネーム「ミスター・タイガー」のアメリカ人元メジャーリーグベースボール右翼手です。野球殿堂のメンバーです。カリーンは、デトロイト・タイガースで22年間の野球のキャリアを過ごしました。彼のキャリアの大半は外野でプレーし、主に右翼手として10回ゴールドグローブを獲得し、強い投げた腕で知られました。彼は18回のオールスターゲームに選ばれ、1955年から1967年まで毎年オールスターに選ばれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is al kaline in the hall of fame", "answer_en": true, "passage_en": "Albert William Kaline (/ˈkeɪlaɪn/; born December 19, 1934), nicknamed ``Mr. Tiger'', is an American former Major League Baseball right fielder. He is a member of the Baseball Hall of Fame. Kaline played his entire 22-year baseball career with the Detroit Tigers. For most of his career, Kaline played in the outfield, mainly as a right fielder where he won ten Gold Gloves and was known for his strong throwing arm. He was selected to 18 All-Star Games and was selected as an All-Star each year between 1955 and 1967." }, { "question": "アメリカでは投票権を剥奪されることはありますか", "chosen": "はい。犯罪行為の懲役刑の執行中に選挙権を剥奪する制度は、犯罪行為の懲役刑の執行後に選挙権を回復する制度とは対照的に、犯罪行為の懲役刑の執行中に選挙権を剥奪する制度です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you lose your right to vote in usa", "answer_en": true, "passage_en": "Felony disenfranchisement is the exclusion from voting of people otherwise eligible to vote (known as disfranchisement) due to conviction of a criminal offense, usually restricted to the more serious class of crimes: felonies (crimes of incarceration for a duration of more than a year). Jurisdictions vary as to whether they make such disfranchisement permanent, or restore suffrage after a person has served a sentence, or completed parole or probation. Felony disenfranchisement is one among the collateral consequences of criminal conviction and the loss of rights due to conviction for criminal offense." }, { "question": "maze runner death cureは最後の映画ですか", "chosen": "はい。「メイズ・ランナー:デス・クール」は2018年のアメリカ合衆国のサイエンス・フィクション・アクション映画で、ウェス・ボール監督、T.S.ノウリン脚本、ジェームズ・ダッシュナーの小説「デス・クール」を原作としている。2015年の映画「メイズ・ランナー:ザ・スコーッチ・トライアル」の続編で、メイズ・ランナー映画シリーズの第3作目かつ最終作である。主演はダイアン・オブリエン、カヤ・スコデラーリオ、トーマス・ Brodie-Sangster、デクスター・ダーデン、ナタリー・エマニュエル、ジャイアンカルロ・エスポジト、エイダン・ギレン、ウォルトン・ゴギンズ、キ・ホン・リー、ジェイコブ・ロフランド、キャサリン・マクナマラ、バリー・ペッパー、ウィル・ポールター、ロザ・サラーザル、パトリシア・クラクソン。", "rejected": "はい。", "question_en": "is maze runner death cure the last movie", "answer_en": true, "passage_en": "Maze Runner: The Death Cure (also known simply as The Death Cure) is a 2018 American dystopian science fiction action film directed by Wes Ball and written by T.S. Nowlin, based on the novel The Death Cure written by James Dashner. It is the sequel to the 2015 film Maze Runner: The Scorch Trials and the third and final installment in the Maze Runner film series. The film stars Dylan O'Brien, Kaya Scodelario, Thomas Brodie-Sangster, Dexter Darden, Nathalie Emmanuel, Giancarlo Esposito, Aidan Gillen, Walton Goggins, Ki Hong Lee, Jacob Lofland, Katherine McNamara, Barry Pepper, Will Poulter, Rosa Salazar, and Patricia Clarkson." }, { "question": "スパイダーマンは漫画で自分のウェブを織るのか", "chosen": "いいえ。スパイダーマンは、作家兼編集者スタン・リーと作家兼アーティストのステヴ・ディトコによって創作された架空のスーパーヒーローです。彼はシルバーエイジのコミックブックAmazing Fantasy #15(1962年8月)で初めて登場しました。彼はマーベルコミックが出版するアメリカのコミックスブック、また映画、テレビ番組、ビデオゲームの Marvel Universe に登場しています。物語では、スパイダーマンはピーター・パーカーの別名です。彼は両親のライチャードとメアリー・パーカーが飛行機事故で亡くなったあと、ニューヨークで叔母のマヤと叔父ベンに育てられた孤児です。リーとディトコは、青春期の苦悩や金銭的な問題に直面するキャラクターにしたり、多くの脇役キャラクターを伴ったりしました。たとえば、J. ジェーン・ジェイムソン、フラッシュ・トンプソン、ハリー・オズボーン、ロマンスの相手であるグウェン・ステイシーとメアリー・ジェーン・ワトソン、そしてドクター・オクトパス、グリーン・ゴブリン、ヴェノムなどの敵です。彼の起源は、放射性蜘蛛の噛みついたあとに蜘蛛に関連した能力を獲得したものです。これらの能力には、壁に張り付くこと、腕に装着した装置から蜘蛛の糸を放つこと、危険を察知する「蜘蛛の感覚」があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does spiderman make his own web in the comics", "answer_en": false, "passage_en": "Spider-Man is a fictional superhero created by writer-editor Stan Lee and writer-artist Steve Ditko. He first appeared in the anthology comic book Amazing Fantasy #15 (August 1962) in the Silver Age of Comic Books. He appears in American comic books published by Marvel Comics, as well as in a number of movies, television shows, and video game adaptations set in the Marvel Universe. In the stories, Spider-Man is the alias of Peter Parker, an orphan raised by his Aunt May and Uncle Ben in New York City after his parents Richard and Mary Parker were killed in a plane crash. Lee and Ditko had the character deal with the struggles of adolescence and financial issues, and accompanied him with many supporting characters, such as J. Jonah Jameson, Flash Thompson, Harry Osborn, romantic interests Gwen Stacy and Mary Jane Watson, and foes such as Doctor Octopus, Green Goblin and Venom. His origin story has him acquiring spider-related abilities after a bite from a radioactive spider; these include clinging to surfaces, shooting spider-webs from wrist-mounted devices, and detecting danger with his ``spider-sense''." }, { "question": "コロラド州は死刑制度を有しているか", "chosen": "はい。1974年に、州議会が住民投票に委ねたこの法案に賛成した人が61%だったため、住民投票で復活しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the state of colorado have the death penalty", "answer_en": true, "passage_en": "It was reinstated in 1974 by popular vote, with 61% in favor of the measure that was referred to the voters by the state legislature." }, { "question": "元ファーストレディが国葬されるのか", "chosen": "いいえ。国葬とは、アメリカ合衆国が亡くなった政府高官に与えるまれな栄誉で、遺体の棺がワシントンD.C.のアメリカ合衆国議会議事堂のロンドアに置かれ、一般市民に見られるようにします。棺は軍隊の兵士によって守られます。規則と慣例により、国葬は大統領、軍の司令官、および国会議員のみが受けられます。大統領と元大統領を除いて、国葬は自動的に与えられるものではありません。国葬を受ける資格のある人の中には、遺族が受けたものではありません。この栄誉を受けた最初の指導者は、1852年に死去した元下院議長ヘンリー・ケイでした。以来、国葬は11人の大統領を含む29人の人に与えられています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a former first lady lay in state", "answer_en": false, "passage_en": "Lying in state is the rare honor granted by the United States to a deceased official whereby his or her remains are placed in the rotunda of the United States Capitol in Washington, D.C., for public viewing. The casket is guarded by members of the armed forces. By regulation and custom, only Presidents, military commanders, and members of Congress are granted the honor of lying in state. Except for Presidents and former Presidents, the honor is not automatic. Not all those entitled to the honor have it accepted by their survivors. The first leader to receive this honor was Henry Clay, former Speaker of the House of Representatives, when he died in 1852. Since then, the honor has been extended to 29 people, including eleven Presidents." }, { "question": "「燃える男」は実話に基づいているのか", "chosen": "はい。A.J.クインネルが本を書くきっかけとなったのは、2つの実在の事件でした。1つ目は、シンガポールの富豪の息子が、中国人犯罪組織に拉致されて身代金を要求されたのですが、その富豪は身代金を払わなかったため、息子が殺害されました。2つ目は、ローマでポール・ゲティの息子ジョン・ポール・ゲティ3世が拉致されたことです。", "rejected": "はい。", "question_en": "man on fire is it based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "Two real-life incidents shaped A.J. Quinnell's development of the book. In the first, after the eldest son of a rich Singaporean was kidnapped by Triads for ransom money, the man refused to pay the ransom, leading to the death of his son; the refusal meant that the man's other children would not become targets. The second was the kidnapping of John Paul Getty III, the son of Paul Getty, in Rome." }, { "question": "守護者と観察者は同じ新聞ですか", "chosen": "いいえ。オブザーバーは日曜日に発行されるイギリスの新聞です。同紙は、親会社であるガーディアン・メディア・グループ・リミテッドが1993年に買収したガーディアンとガーディアン・ウィークリーと同じ政治的立場をとります。ほとんどの問題について、社会自由主義または社会民主主義的な立場をとります。1791年に初めて発行されたので、世界で最も古い日曜新聞です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the guardian and the observer the same paper", "answer_en": false, "passage_en": "The Observer is a British newspaper published on Sundays. In the same place on the political spectrum as its sister papers the Guardian and the Guardian Weekly, whose parent company Guardian Media Group Limited acquired it in 1993, it takes a social liberal or social democratic line on most issues. First published in 1791, it is the world's oldest Sunday newspaper." }, { "question": "北と南カロライナ州のシャーロットはありますか", "chosen": "はい。シャーロット都市圏(シャーロット・メトロロニア、シャーロット・メトロ、シャーロット・USA)は、シャーロット市とその周辺の北と南カロライナ州の都市圏/地域です。ピードモントに位置しており、カロライナ州最大の都市圏であり、アメリカ合衆国南東部の地域で4番目に大きな都市圏です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a charlotte north and south carolina", "answer_en": true, "passage_en": "The Charlotte metropolitan area (also Metrolina, Charlotte Metro, or Charlotte USA ) is a metropolitan area/region of North and South Carolina within and surrounding the city of Charlotte. Located in the Piedmont, it is the largest in the Carolinas, and the fourth largest metropolitan area in the Southeastern region of the United States behind, Miami, Atlanta, and Tampa." }, { "question": "9月8日はサで公休日ですか", "chosen": "はい。ナショナル・ウーメンズ・デーは南アフリカの国民祝日で、毎年8月9日に祝われます。この日は1956年に約2万人の女性がPRETORIAのユニオン・ビルディングに抗議の請願書を提出したことを記念しています。この請願書は、南アフリカの国民登録法によって定義された「黒人」に内国パスポート、通称パスを発行する法律に抗議するものでした。この法律は、人種的な隔離、都市化の管理、アパルトヘド時代の移住労働の管理を目的としていました。最初のナショナル・ウーメンズ・デーは1994年8月9日に祝われました。2006年には、1956年のデモ隊のベテランの多くが参加して、デモの再演が50周年記念として行われました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is 9 august a public holiday in sa", "answer_en": true, "passage_en": "National Women's Day is a South African public holiday celebrated annually on 9 August. The day commemorates the 1956 march of approximately 20 000 women to the Union Buildings in Pretoria to petition against the country's pass laws that required South Africans defined as ``black'' under The Population Registration Act to carry an internal passport, known as a pass, that served to maintain population segregation, control urbanisation, and manage migrant labour during the apartheid era. The first National Women's Day was celebrated on 9 August 1994. In 2006, a reenactment of the march was staged for its 50th anniversary, with many of the 1956 march veterans." }, { "question": "Saturn VueはChevy Equinoxと同じですか", "chosen": "いいえ。GM Thetaプラットフォームの上に載るユニボディは、Saturn VueやSuzuki XL7と機械的に似ています。しかし、EquinoxとTorrentはVueよりも大きくて、ホイールベースは112.5インチ(2,858ミリ)で、Vueより5.9インチ(150ミリ)長いのです。前輪駆動が標準で、オプションの四輪駆動があります。これらの車は、トラックベースのChevrolet TahoeやChevrolet TrailBlazerのような本格的なオフロード走行には設計されていません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the saturn vue the same as the chevy equinox", "answer_en": false, "passage_en": "Riding on the GM Theta platform, the unibody is mechanically similar to the Saturn Vue and the Suzuki XL7. However, the Equinox and the Torrent are larger than the Vue, riding on a 112.5 in (2,858 mm) wheelbase, 5.9 in (150 mm) longer than the Vue. Front-wheel drive is standard, with optional all-wheel drive. They are not designed for serious off-roading like the truck-based Chevrolet Tahoe and Chevrolet TrailBlazer." }, { "question": "ベーキングパウダーとベーキングソーダは同じですか", "chosen": "いいえ。市販のほとんどすべてのベーキングパウダーは、炭酸ナトリウム(通称ベーキングソーダまたは炭酸ソーダ)と1つ以上の酸塩から作られています。一般的な配合(重量比)では、炭酸ナトリウムが30%、一水酸カルシウムが5-12%、硫酸アルミニウムナトリウムが21-26%です。最後の2つの成分は酸性成分です。炭酸ナトリウムと水と組み合わさって、二酸化炭素を発生させます。2つの酸性成分を使うのが「ダブルアクション」の基礎です。このような配合のもう1つの一般的な酸は、クエン酸の誘導体であるクエン酸クリームです。ベーキングパウダーには、配合の質感を安定させるための成分も含まれています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is baking power and baking soda the same", "answer_en": false, "passage_en": "Most commercially available baking powders are made up of sodium bicarbonate (also known as baking soda or bicarbonate of soda) and one or more acid salts. Typical formulations (by weight) call for 30% sodium bicarbonate, 5-12% monocalcium phosphate, and 21-26% sodium aluminum sulfate. The last two ingredients are acidic: they combine with the sodium bicarbonate and water to produce the gaseous carbon dioxide. The use of two acidic components is the basis of the term ``double acting.'' Another typical acid in such formulations is cream of tartar, a derivative of tartaric acid. Baking powders also include components to help with the consistency and stability of the mixture." }, { "question": "尿の比重は1.000になることはあるのか", "chosen": "いいえ。一般的に成人の比重は1.010から1.030の範囲です。比重の増加(高比重尿、すなわち尿中の溶質濃度の増加)は脱水、下痢、嘔吐、過剰な汗の分泌、泌尿器・膀胱感染、糖尿、腎動脈狭窄、肝腎症候群、腎臓への血液流量の減少(心臓不全の結果として特に)、および不適切な利尿ホルモン症候群によって引き起こされる利尿ホルモンの増加と関連しています。比重が1.035以上は明らかに脱水を示しています。新生児では、正常な尿の比重は1.003です。低血容量患者では通常比重が1.015以上です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can urine have a specific gravity of 1.000", "answer_en": false, "passage_en": "Adults generally have a specific gravity in the range of 1.010 to 1.030 Increases in specific gravity (hypersthenuria, i.e. increased concentration of solutes in the urine) may be associated with dehydration, diarrhea, emesis, excessive sweating, urinary tract/bladder infection, glucosuria, renal artery stenosis, hepatorenal syndrome, decreased blood flow to the kidney (especially as a result of heart failure), and excess of antidiuretic hormone caused by Syndrome of inappropriate antidiuretic hormone. A specific gravity greater than 1.035 is consistent with frank dehydration. In neonates, normal urine specific gravity is 1.003. Hypovolemic patients usually have a specific gravity >1.015." }, { "question": "新ディレクションズが nationals シーズン3で優勝したか", "chosen": "はい。メルセデスとカルトはヴォーカル・アドレナリンの楽屋に行き、リードボーカルのウェイド・アダムス(アレックス・ニューエル)に幸運を祈るが、彼は自分が新しい有名人になったことでプレッシャーに耐えられなくなったと告げる。カルトはウェイドのトランスジェンダーの別名であるユニークがウェイドが耐えられないプレッシャーに耐えられるかもしれないと提案し、ティーンエイジャーが準備を始めると言う。舞台上でユニークとヴォーカル・アドレナリンは「スターシップ」と「ピンボール・ウィザード」を演奏する。審査員はユニークをナショナルMVPに選出するが、ナショナルズトロフィーはニューディレクションズに授与され、ヴォーカル・アドレナリンが2位となる。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the new directions win nationals season 3", "answer_en": true, "passage_en": "Mercedes and Kurt go to the Vocal Adrenaline dressing room to wish lead singer Wade ``Unique'' Adams (Alex Newell) good luck, but he tells them that he that he has chosen not to perform because he can no longer take the pressure of his new celebrity status. Kurt suggests that Unique, Wade's transgender alter ego, might be able to handle what Wade is unable to, and the teen starts to get ready. On stage, Unique and Vocal Adrenaline perform ``Starships'' and ``Pinball Wizard''. The judges name Unique the Nationals MVP, but they award the Nationals trophy to New Directions, with Vocal Adrenaline in second place." }, { "question": "シーズン4でフラッシュが戻ってくるのかい?", "chosen": "はい。第4シーズンは2017年10月10日に放送開始し、2018年5月22日までCWで23話放送された。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the flash coming back for season 4", "answer_en": true, "passage_en": "The fourth season began airing on October 10, 2017, and ran for 23 episodes on The CW until May 22, 2018." }, { "question": "ヘッドライトを点滅させて警察の警告をするのは違法ですか?", "chosen": "いいえ。オンタリオ州では、ハイウェイ交通法は「フラッシュするヘッドライト」を禁止していません。違反者の中には法が緊急車両や警察車両の模造品を作るために交互に光るランプの使用を規制しているだけだと主張して、違反の罰金を裁判所に訴えた人もいます。オンタリオ州の交互に光るヘッドライトに関する条項はハイウェイ交通法の第169条です。ハイウェイ交通法の第168条では、夜間のハイビームの使用を不適切なものとして取り扱っています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to flash your headlights to warn of police ontario", "answer_en": false, "passage_en": "In Ontario, the Highway Traffic Act does not prohibit ``flashing head beams''. Some have brought tickets to court, claiming the law only regulates the use of alternating lights in an attempt to impersonate emergency and law enforcement vehicles, and not a driver's manually flashing his car's headlamps to communicate with other drivers. The section that deals with alternating headlights in Ontario is Section 169 of the Highway Traffic Act. It is an offence to improperly use high-beams at night, which is dealt with by way of section 168 of the Highway Traffic Act." }, { "question": "ジャックとカッコーの時計のハートでジャックが死ぬのか", "chosen": "はい。アキシアはジャックがマデレーヌの墓の前で寒さに震えるのを見かけます。彼女は鍵を使って時計を動かすことを試みますが、ジャックは鍵を捨てて、鍵を使わないことで死ぬことを選ぶのです。そしてついに二人でキスします。ジャックがキスを止める時、時間がジャックの周りに止まります。ジャックは凍った雪を梯子にして天国へ登る歌を歌い、映画が黒くフェードアウトする中、空へと昇っていきます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does jack die in jack and the cuckoo clock heart", "answer_en": true, "passage_en": "Miss Acacia finds Jack in front of Madeleine's grave, shivering in the cold. She tries to use the key to turn his clock but he throws away the key, choosing to die from not using the key. Then they finally kiss. When Jack breaks the kiss, time has stopped for him. Jack sings a song about climbing to Heaven while using the frozen snowflakes as a ladder, ascending into the sky as the film fades to black." }, { "question": "封筒に返送先がなければいけないのですか", "chosen": "いいえ。郵便物の宛先住所は必要ありませんが、返送先住所がないと、郵便物が配達不能であることが分かった場合、郵便会社は返送することができません。例えば、破損、未払、または無効な宛先の場合です。そのような郵便物は、そうでない場合に死んだ郵便物になる可能性があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does there have to be a return address on an envelope", "answer_en": false, "passage_en": "The return address is not required on postal mail. However, lack of a return address prevents the postal service from being able to return the item if it proves undeliverable; such as from damage, postage due, or invalid destination. Such mail may otherwise become dead letter mail." }, { "question": "タイミングベルトとカムベルトは同じものですか", "chosen": "はい。タイミングベルト、タイミングチェーン、カムベルトは、内燃機関の回転をクランクシャフトとカムシャフトの回転を同期させる部品です。これにより、エンジン内のバルブが吸気と排気ストロークの間に適切なタイミングで開閉されます。干渉型エンジンでは、タイミングベルトやチェーンがピストンがバルブに衝突するのを防ぐことも重要です。タイミングベルトはたいてい歯型ベルトです。これは内側の表面に歯がついた駆動ベルトです。タイミングチェーンはローラーチェーンです。", "rejected": "はい。", "question_en": "are timing belts and cam belts the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "A timing belt, timing chain or cambelt is a part of an internal combustion engine that synchronizes the rotation of the crankshaft and the camshaft(s) so that the engine's valves open and close at the proper times during each cylinder's intake and exhaust strokes. In an interference engine the timing belt or chain is also critical to preventing the piston from striking the valves. A timing belt is usually a toothed belt -- a drive belt with teeth on the inside surface. A timing chain is a roller chain." }, { "question": "ニューヨーク市には大使館はありますか", "chosen": "はい。これはアメリカに駐在する外交使節団の一覧です。現在、アメリカに駐在する外交使節団は首都ワシントンD.C.に177か国が派遣しています。また、ニューヨークに駐在する外交使節団は8か国がアメリカ大使館として認定しています。しかし、ここではアメリカ大使館として認定されているニューヨークの事務所のみが記載されています。国連大使館の一覧については国連常任代表の一覧を参照してください。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any embassies in new york city", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of diplomatic missions in the United States. At present, 177 nations maintain diplomatic missions to the United States in the capital, Washington, D.C. Eight nations also attribute their missions at the United Nations in New York as their official embassies to the United States. However, only those offices in New York that serve as an official diplomatic mission to the United States are listed here. For a complete list of diplomatic missions to the United Nations, see List of current Permanent Representatives to the United Nations." }, { "question": "「フォックスとハウンド」はディズニー映画ですか", "chosen": "はい。「フォックスとハウンド」は1981年のアメリカ合衆国のアニメーション映画で、ウォルト・ディズニー・プロダクションによって制作され、ダニエル・P・マンニックスの小説「フォックスとハウンド」をベースにしている。この映画は、赤いフォックスのトッドとハウンドの copperという二人の奇妙な友人たちが、本能や周囲の社会的圧力によって敵対関係を築こうとする中、友情を維持しようと奮闘する物語を描いている。監督はテッド・バーマン、リチャード・リッチ、アート・スティーヴンスで、声優はミッキー・ローニー、カート・ラッセル、キース・ミッチェル、コーリー・フェルドマン。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the fox and the hound a disney movie", "answer_en": true, "passage_en": "The Fox and the Hound is a 1981 American animated drama film produced by Walt Disney Productions and loosely based on the novel of the same name by Daniel P. Mannix. The film tells the story of two unlikely friends, a red fox named Tod and a hound dog named Copper, who struggle to preserve their friendship despite their emerging instincts and the surrounding social pressures demanding them to be adversaries. Directed by Ted Berman, Richard Rich and Art Stevens, the film included the voices of Mickey Rooney, Kurt Russell, Keith Mitchell and Corey Feldman." }, { "question": "英海峡は北海の一部ですか", "chosen": "いいえ。イギリス海峡(フランス語: la Manche、「袖」の意味;ドイツ語: Ärmelkanal、「袖海峡」の意味;ブルトン語: Mor Breizh、「ブルターニュ海」の意味;コーンウォール語: Mor Bretannek、「イギリス海」の意味;オランダ語: Het Kanaal、「海峡」の意味)は、南イングランドと北フランスを隔てる海域で、北海と大西洋を結んでいます。世界で最も交通量の多い海域です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the english channel part of the north sea", "answer_en": false, "passage_en": "The English Channel (French: la Manche, ``The Sleeve''; German: Ärmelkanal, ``Sleeve Channel''; Breton: Mor Breizh, ``Sea of Brittany''; Cornish: Mor Bretannek, ``British Sea''; Dutch: Het Kanaal, ``The Channel''), also called simply the Channel, is the body of water that separates southern England from northern France and links the southern part of the North Sea to the Atlantic Ocean. It is the busiest shipping area in the world." }, { "question": "bok choyとpak choiは同じですか", "chosen": "はい。パクチョイは中国の野菜の一種で、中国語で上海青と呼ばれます。中国南部や東南アジアで栽培され、冬季に耐えるので、北欧でも栽培されるようになってきました。このグループはもともと、リンネによって独自の種 Brassica chinensis として分類されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are bok choy and pak choi the same", "answer_en": true, "passage_en": "Bok choy, pak choi or pok choi (Chinese: 上海青; pinyin: Shànghǎi qīng; literally: ``Shanghai Green''; Brassica rapa subsp. chinensis) is a type of Chinese cabbage. Chinensis varieties do not form heads and have smooth, dark green leaf blades instead, forming a cluster reminiscent of mustard greens or celery. Chinensis varieties are popular in southern China and Southeast Asia. Being winter-hardy, they are increasingly grown in Northern Europe. This group was originally classified as its own species under the name Brassica chinensis by Linnaeus." }, { "question": "エビルデッドのリメイクで犬は死ぬのか", "chosen": "はい。その後、デービッドは殺された犬と血まみれのハンマーを見つけ、ミアに直面しようとシャワー室に向かいます。そこでは、ミアがシャワーで体を焼き傷つけようとしていました。デービッドは彼女を病院に連れていくつもりでしたが、激しい雨で唯一の帰路が洪水で塞がれていました。一方、エリックは本がすべてを引き起こした原因だとますます確信を強めていました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the dog die in evil dead remake", "answer_en": true, "passage_en": "Later, David finds his murdered dog along with a bloodied hammer, and goes to confront Mia, who is in the shower. In the bathroom, he sees her scalding herself in the shower. David tries to drive her to a hospital, but heavy rains flood the only road back. Meanwhile, Eric becomes more and more convinced that the book is the cause of all that." }, { "question": "はアメリカ合衆国のナイル川ですか。", "chosen": "いいえ。ジェームズ・ベック、ウィリアム・マーケル、ヘンリー・セッジの家族によって1890年代半ばに設立されたこのコミュニティは、小さな谷とコミュニティの名前を、エジプトのナイル川谷の肥沃さに見立てて、ナイルと名付けたかもしれません。歴史家グレッタ・ゴセットによれば、「ナイル川近くのナイルクリーク近くにはまだ洪水にさらされる川が流れており、春には泥の層が堆積し、おそらくエジプトのナイル川谷の名前の由来になったのでしょう。」", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the nile river in the united states", "answer_en": false, "passage_en": "The community was established in the mid-1890s by families of James Beck, William Markle and Henry Sedge, who may have named the small valley and community Nile because of the area's fertility thought to resemble that of the Nile River Valley in Egypt. According to historian Gretta Gossett, ``there is yet an alluvial plain along the river near Nile Creek which is often flooded in the spring and left with a layer of silt perhaps giving rise to the name for the Nile in Egypt.''" }, { "question": "ペットとして狼を飼うことは可能ですか", "chosen": "はい。野生の大型狼はまれにペットとして飼われることがあるが、まれに労働用の動物として飼われることもある。犬と近縁だが、犬ほど人間と共存するのに従順ではないため、信頼できるほどになるには多くの努力が必要である。また、犬ほど広い場所が必要で、およそ25平方キロメートルから40平方キロメートル(10平方マイルから15平方マイル)の広大な場所が必要である。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to have a wolf as a pet", "answer_en": true, "passage_en": "Wild wolves are sometimes kept as exotic pets, and in some rarer occasions, as working animals. Although closely related to domesticated dogs, wolves do not show the same tractability as dogs in living alongside humans, and generally, much more work is required in order to obtain the same amount of reliability. Wolves also need much more space than dogs, about 25 to 40 square kilometres (10 to 15 sq mi) so they can exercise." }, { "question": "宇宙のロボットは名前があるのか", "chosen": "いいえ。B9-M3型汎用非理論的環境制御ロボット、通称ロボットは、テレビシリーズ「ロスト・イン・スペース」に登場する架空の人物です。彼の正式な呼称は番組内で時々しか言及されません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the lost in space robot have a name", "answer_en": false, "passage_en": "The Class B9-M3 General Utility Non-Theorizing Environmental Control Robot, known simply as the Robot, is a fictional character in the television series Lost in Space. His full designation was only occasionally mentioned on the show." }, { "question": "ISL チームが AFC チャンピオンズリーグに参加できるか", "chosen": "いいえ。2017年7月、インドサッカー連盟(AIFF)はAFCカップへの出場権をインド・スーパーリーグ優勝チームに与えることを提案しました。アジアサッカー連盟(AFC)は2017年7月25日にこの提案を承認しました。これにより、2017-18シーズンからインド・スーパーリーグ優勝チームはAFCカップの予選ラウンドから出場することが認められました。一方、AFCチャンピオンズリーグへのインドの出場枠はIリーグに留め置かれることになりました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can isl teams play in afc champions league", "answer_en": false, "passage_en": "In July 2017, it was proposed by the All India Football Federation (AIFF) that the Indian Super League champion be granted a spot in the AFC Cup, Asia's second-tier club competition. On 25 July 2017, the Asian Football Confederation (AFC) approved the AIFF's proposal. Thus, from the 2017--18 season, the Indian Super League champions were allowed to participate in the AFC Cup from the qualification stages of the competition. Meanwhile, India's spot in the AFC Champions League, Asia's top club competition, was still kept by the I-League." }, { "question": "副大統領もホワイトハウスに住んでいるのですか", "chosen": "いいえ。ワシントンD.C.にあるアメリカ海軍天文台の北東にあるこの家は、1893年にその管理者のために建てられました。海軍作戦司令官(CNO)はこの家を気に入ったため、1923年に自らこの家を借りるようになりました。1974年まで、この家はCNOの住宅でした。その後、議会が法案を可決し、この家を副大統領の公式住宅に転用しましたが、あくまで一時的なものです。実際、法律では、この家は「アメリカ合衆国副大統領の公式一時的住宅」とされています。1974年の議会法案では、この家の改装と家具の購入費用が賄われました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does the vice president live in the white house too", "answer_en": false, "passage_en": "Located on the northeast grounds of the U.S. Naval Observatory in Washington, D.C., the house was built in 1893 for its superintendent. The Chief of Naval Operations (CNO) liked the house so much that in 1923 he took over the house for himself. It remained the residence of the CNO until 1974, when Congress authorized its transformation to an official residence for the Vice President, though a temporary one. In fact, by law, it is still the ``official temporary residence of the Vice President of the United States''. The 1974 congressional authorization covered the cost of refurbishment and furnishing the house." }, { "question": "クロス積はドット積と同じですか", "chosen": "いいえ。数学とベクトル代数において、クロス積またはベクトル積(幾何学的意味を強調するために方向積と呼ばれることもある)は、三次元空間( R 3 ) (\\displaystyle \\left(\\mathbb (R) ^(3)\\right)) の二つのベクトル上の二項演算で、 × (\\displaystyle \\times ) で表される。二つの線形独立なベクトル a (\\displaystyle \\mathbf (a) ) と b (\\displaystyle \\mathbf (b) ) が与えられたとき、クロス積 a × b (\\displaystyle \\mathbf (a) \\times \\mathbf (b) ) は、a (\\displaystyle \\mathbf (a) ) と b (\\displaystyle \\mathbf (b) ) に垂直で、それらを含む平面に垂直なベクトルである。数学、物理学、工学、コンピュータプログラミングにおいて多くの応用がある。ドット積(射影積)と混同してはならない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is cross product the same as dot product", "answer_en": false, "passage_en": "In mathematics and vector algebra, the cross product or vector product (occasionally directed area product to emphasize the geometric significance) is a binary operation on two vectors in three-dimensional space ( R 3 ) (\\displaystyle \\left(\\mathbb (R) ^(3)\\right)) and is denoted by the symbol × (\\displaystyle \\times ) . Given two linearly independent vectors a (\\displaystyle \\mathbf (a) ) and b (\\displaystyle \\mathbf (b) ) , the cross product, a × b (\\displaystyle \\mathbf (a) \\times \\mathbf (b) ) , is a vector that is perpendicular to both a (\\displaystyle \\mathbf (a) ) and b (\\displaystyle \\mathbf (b) ) and thus normal to the plane containing them. It has many applications in mathematics, physics, engineering, and computer programming. It should not be confused with the dot product (projection product)." }, { "question": "ワン・アンド・ア・タイムシーズン6は出るのかい?", "chosen": "はい。ABCのアメリカ合衆国のファンタジードラマ「Once Upon a Time」のシーズン6は2016年3月3日に発注され、2016年9月25日に放送開始、2017年5月14日に終了しました。2017年1月、シーズン6はメインのストーリーを終わらせることになり、シーズン7ではストーリーをリブートする予定であると発表されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "will there be a 6th season of once upon a time", "answer_en": true, "passage_en": "The sixth season of the American ABC fantasy-drama Once Upon a Time was ordered on March 3, 2016. It debuted on September 25, 2016, and concluded on May 14, 2017. In January 2017, it was stated that the sixth season would end the main storyline, and for a seventh season, the series would be softly rebooted with a new storyline." }, { "question": "ジョフリー王はゲームオブスローンズで死ぬのか", "chosen": "はい。ジョフリーは、サンサ・スタークとの婚約をマージェリー・トレイルとの婚約に切り替えることで、ランニスター家とトレイル家の同盟を固めます。ティリオンとサンサの結婚式では、ジョフリーは叔父を屈辱にさらし、叔父がジョフリーに結婚を成立させるよう命じた後、怒りをあらわにします。ティリオンは、ジョフリーの父ティウィンがジョフリーに叔父が酔って脅すつもりはなかったと保証したため、罰を免れます。赤の結婚式事件の後、ジョフリーはサンサに最近亡くなった弟の頭部を供する計画を喜んでいます。しかし、ティリオンとティウィンは怒ります。ティリオンはジョフリーに再び脅しを掛け、ジョフリーはティウィンに反逆したため、ティウィンはジョフリーを部屋に送り返すよう命じます。ジョフリーは腹を立てます。ジョフリーの結婚祝宴のさなかに、ジョフリーのワインに毒が混入し、ジョフリーは紫の結婚式と呼ばれる事件で死亡します。この事件では、ティリオンが偽装して逮捕され、嵐の剣(2000)でサーセイによって逮捕されます。後に、オレンナ・トレイルとペティル・ベイリスがジョフリーの真の犯人であることが明らかになります。王の城からティリオンの妻サンサを脱出させたのは、王の愚か者サー・ドンタス・ホラードです。ジョフリーの殺害事件で捕まって審問される前に、どちらの犯人も捕まえることはなかったのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "does king joffrey die in game of thrones", "answer_en": true, "passage_en": "Joffrey sets aside his earlier betrothal to Sansa Stark in favor of Margaery Tyrell, cementing an alliance between the Lannisters and House Tyrell. At Tyrion and Sansa's wedding, he humiliates his uncle and is outraged when his uncle threatens him after he commands him to consummate their marriage. Tyrion only avoids punishment when his father Tywin assures Joffrey that his uncle was drunk and had no intention of threatening the king. Later after the events of the ``Red Wedding'', Joffrey gleefully plans on serving Sansa her recently deceased brother's head, when Tyrion and Tywin are outraged. Tyrion threatens Joffrey once again, and later Joffrey turns on Tywin, who responds by commanding Joffrey to be sent to his room, much to Joffrey's chagrin. During his wedding feast in the throne room, he presents an extremely offensive play of ``The War of the Five Kings, '' with each of the kings played by dwarves, to humiliate his uncle. He also repeatedly torments Tyrion and Sansa, forcing the former to be his cupbearer. At the conclusion of the dinner, however, Joffrey's wine is poisoned, and he dies in an event known as ``The Purple Wedding,'' in which Tyrion is falsely accused and arrested by Cersei in A Storm of Swords (2000). It is later revealed that Lady Olenna Tyrell and Lord Petyr Baelish were the true perpetrators, with assistance from royal fool Ser Dontos Hollard, who successfully smuggles Tyrion's wife Sansa out of King's Landing before either of them can be caught and tried for Joffrey's murder." }, { "question": "チェスで手を触れたらその駒を動かす必要があるのか", "chosen": "はい。チェスのタッチ・ムーブ・ルールは、チェス盤上の駒を触った場合、そのプレイヤーは自分のターンに駒を動かすか、あるいはその駒を捕獲する必要があると規定しています。もしその駒が自分の駒なら、合法的な動きがあるならば、必ず動かす必要があります。もし相手側の駒なら、合法的な動きがあるならば必ず捕獲する必要があります。これは公式のチェス大会で施行されるルールです。タッチ・ムーブ違反を主張するプレイヤーは、自分の動きをする前にそうする必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "do you have to move a piece if you touch it in chess", "answer_en": true, "passage_en": "The touch-move rule in chess specifies that, if a player deliberately touches a piece on the board when it is his turn to move, then he must move or capture that piece if it is legal to do so. If it is the player's piece that was touched, it must be moved if he has a legal move. If the opponent's piece was touched, it must be captured if it can be captured with a legal move. This is a rule of chess that is enforced in all games played in formal over-the-board competitions. The player claiming a touch-move violation must do so before making a move." }, { "question": "チェビー・チェイスが歌った「You can call me Al」", "chosen": "いいえ。ポール・サイモンは、彼が出演した土曜夜に生放送された「土曜夜の生活」のモノローグの中で歌を披露したオリジナルのミュージックビデオを気に入らなかった。ビデオモニターの視点から撮影されたこのビデオは、サイモンの歌声をチェビー・チェイスが口パクで歌い、歌詞に合致するジェスチャーをつけたものだった。このビデオの代替版は、ローレン・マイケルスとギャリー・ウィーが共同で構想し、ウィーが監督した。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did chevy chase sing you can call me al", "answer_en": false, "passage_en": "Paul Simon did not like the original music video that was made, which was a performance of the song Simon gave during the monologue when he hosted Saturday Night Live in the perspective of a video monitor. A replacement video was conceived partly by Lorne Michaels and directed by Gary Weis, wherein Chevy Chase lip-synced Simon's vocals, with gestures punctuating the lyrics." }, { "question": "カナダ人がアメリカ大統領になることは可能ですか", "chosen": "いいえ。アメリカ国籍の生まれであることが、アメリカ憲法で大統領や副大統領の職に就く資格要件の一つに定められています。この要件は、外国からの影響から国を守ることを目的としています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a canadian be president of the united states", "answer_en": false, "passage_en": "Status as a natural-born citizen of the United States is one of the eligibility requirements established in the United States Constitution for holding the office of President or Vice President. This requirement was intended to protect the nation from foreign influence." }, { "question": "銃をニューヨークに持ち込めるか", "chosen": "はい。州法は、州境を越える銃器の輸送に関して非居住者に対する制限的な例外を規定しています。非居住者は、州内から州外への任意の合法的な銃器を輸送することが出来ます。その銃器は、個人が合法的に所持して携行することが出来る場所です。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i bring a handgun into new york", "answer_en": true, "passage_en": "State law provides restricted exceptions for interstate transportation of firearms by non-residents. Non-residents may transport any lawful firearm through the state to any place outside of it where an individual may lawfully possess and carry such firearm." }, { "question": "メキシコ湾は海の一部とみなされているのですか", "chosen": "はい。メキシコ湾は、大西洋の海盆と周辺海域であり、大部分は北アメリカ大陸に囲まれています。北東、北および北西はアメリカ合衆国のグレートコースト、南西および南はメキシコ、東南はキューバに囲まれています。テキサス州、ルイジアナ州、ミシシッピ州、アラバマ州およびフロリダ州は北のグレートコーストに接しており、アメリカ合衆国の東海岸および西海岸と比較して「第3海岸」と呼ばれることがあります。また、グレートレイク地区が「北海岸」であることから「南海岸」とも呼ばれます。メキシコ湾の7つの主要な海域の1つはメキシコ湾盆です。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the gulf of mexico considered part of the ocean", "answer_en": true, "passage_en": "The Gulf of Mexico (Spanish: Golfo de México) is an ocean basin and a marginal sea of the Atlantic Ocean, largely surrounded by the North American continent. It is bounded on the northeast, north and northwest by the Gulf Coast of the United States, on the southwest and south by Mexico, and on the southeast by Cuba. The U.S. states of Texas, Louisiana, Mississippi, Alabama and Florida border the Gulf on the north, which are often referred to as the ``Third Coast'' in comparison with the U.S. Atlantic and Pacific coasts, or sometimes the ``south coast'', in juxtaposition to the Great Lakes region being the ``north coast.'' One of the gulf's seven main areas is the Gulf of Mexico basin." }, { "question": "シーズン5が foster の最終シーズンですか?", "chosen": "はい。フォスターズ家のシーズン5は2017年7月11日に放送開始。シーズンは22話で、テルイ・ポロとシェリ・サウムがステフ・フォスターとレナ・アダムスを演じ、ステフとレナは娘(メイア・ミッチェル)とその弟(ヘイデン・バイアーリー)を養子に迎え、ラティノ系双子のティーンエイジャー(シエラ・ラミレスとノア・セントー)とステフの親子の育児をやりくりしようとします。また、ダニー・ヌッチがマイク・フォスターを演じるセミレギュラーとして復帰します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is season 5 the last season of the foster", "answer_en": true, "passage_en": "The fifth and final season of The Fosters premiered on July 11, 2017. The season consisted of 22 episodes and stars Teri Polo and Sherri Saum as Stef Foster and Lena Adams, an interracial lesbian couple, who have adopted a girl (Maia Mitchell) and her younger brother (Hayden Byerly) while also trying to juggle raising Latinx twin teenagers (Cierra Ramirez and Noah Centineo) and Stef's biological son (David Lambert). Danny Nucci also returns as Mike Foster in a semi-series regular role." }, { "question": "屈折率は光の色の変化に影響を受けるか", "chosen": "いいえ。屈折率は、放射線の速度と波長が真空値に対して減る因子として見ることができる。すなわち、媒質中の光の速度はv = c/nであり、同様に媒質中の波長はλ = λ/nである。ここでλは真空中の光の波長である。これは真空の屈折率が1であることを示し、また波の周波数(f = v/λ)は屈折率に影響されないことを示している。その結果、光のエネルギー(E = h f)と、人間の目による屈折光の色は、屈折や屈折率に影響されない。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does refractive index vary with colour of light", "answer_en": false, "passage_en": "The refractive index can be seen as the factor by which the speed and the wavelength of the radiation are reduced with respect to their vacuum values: the speed of light in a medium is v = c/n, and similarly the wavelength in that medium is λ = λ/n, where λ is the wavelength of that light in vacuum. This implies that vacuum has a refractive index of 1, and that the frequency (f = v/λ) of the wave is not affected by the refractive index. As a result, the energy (E = h f) of the photon, and therefore the perceived color of the refracted light to a human eye which depends on photon energy, is not affected by the refraction or the refractive index of the medium." }, { "question": "リジー・マギーの映画はイタリアで撮影されたのか", "chosen": "はい。この映画はスタン・ロゴウによって製作され、ジム・フォールによって脚本が書かれ、2002年の秋にローマで撮影されました。このシリーズのキャラクターは全員が再演しましたが、ラ Laine(Miranda Sanchez)は2シーズン後半でシリーズを離れてディズニーチャンネルのオリジナル映画You Wish!を撮影したため、彼女のキャラクターはメキシコシティで家族と休暇中だと言われています。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the lizzie mcguire movie filmed in italy", "answer_en": true, "passage_en": "The film, produced by Stan Rogow, was directed by Jim Fall from a screenplay by Susan Estelle Jansen, Ed Decter and John J. Strauss and filmed on location in Rome, Italy in the fall of 2002. All the series characters reprised their roles except for Lalaine (Miranda Sanchez), who left the series late in the second season to film the Disney Channel original movie You Wish! Her character was said to be on vacation with her family in Mexico City." }, { "question": "ソルトレイクシティには雪が多いですか", "chosen": "はい。この都市には4つの季節があります。寒い冬、暑い夏、そして比較的湿った2つの季節があります。ソルトレイクシティの気候は一般的に亜湿潤であり、しばしば主張されるように半乾燥ではありません。コッペン気候分類では、ソルトレイクシティは夏に暑い湿潤大陸性気候(Dfa)に属し、年間を通じて比較的乾燥した夏があります。太平洋が気象に最も大きな影響を与え、10月から5月にかけての嵐をcreateFormします。春が最も湿った季節です。冬には頻繁に雪が降りますが、これは主に大ソルト湖からの湖効果によるものです。夏の唯一の降水源は、カリフォルニア湾から北に向かって移動するmonsoon moistureです。夏は暑く、しばしば100 °F (38 °C)を超えますが、冬は寒いし雪が降ります。しかし、この標高と緯度での冬は予想よりも暖かいです。東と北にあるロッキー山脈が通常、冬の間、強力な極地高気圧の影響を受けるのを防いでいるからです。気温はまれに0 °F (-18 °C)以下に下がりますが、しばしば凍結します。冬の気温反転は、夜間霧と昼間の霧を谷に閉じ込めることで、谷に冷気、湿気、および汚染物質を閉じ込めることで、谷に厚い夜間霧と昼間の霧を形成します。", "rejected": "はい。", "question_en": "does it snow a lot in salt lake city", "answer_en": true, "passage_en": "The city has four distinct seasons: a cold, snowy winter; a hot, dry summer; and two relatively wet transition periods. The climate of the Salt Lake City area is generally subhumid, not semi-arid as often claimed. Under the Köppen climate classification, Salt Lake City has a hot-summer humid continental climate (Dfa), with relatively drier summers than the rest of the year. The Pacific Ocean is the primary influence on the weather, contributing storms from about October to May, with spring being the wettest season. Snow falls frequently during the winter, contributed largely by the lake-effect from the Great Salt Lake. The only source of precipitation in the summer is monsoon moisture moving north from the Gulf of California. Summers are hot, frequently reaching above 100 °F (38 °C), while winters are cold and snowy. However, winters are warmer than one would expect at this elevation and latitude, due to the Rocky Mountains to the east and north that usually block powerful polar highs from affecting the state during the winter. Temperatures rarely fall below 0 °F (-18 °C), but frequently stay below freezing. Temperature inversions during winter can lead to thick overnight fog and daytime haze in the valley as cool air, moisture, and pollutants are trapped in the valley by surrounding mountains." }, { "question": "馬と donkey は同じ種に属しますか", "chosen": "いいえ。マイルは雄のトナカイ(ジャック)と雌のウマ(メア)の子孫です。ウマとトナカイは異なる種であり、異なる数の染色体を持っています。これらの2つの種のF1雑種(1世代目の雑種)の2つの中で、マイルはヒニー(雌のトナカイ(ジェニー)と雄のウマ(ステイリオン)の子)よりも手に入れやすいです。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do horse and donkey belong to the same species", "answer_en": false, "passage_en": "A mule is the offspring of a male donkey (jack) and a female horse (mare). Horses and donkeys are different species, with different numbers of chromosomes. Of the two F1 hybrids (first generation hybrids) between these two species, a mule is easier to obtain than a hinny, which is the offspring of a female donkey (jenny) and a male horse (stallion)." }, { "question": "連邦条約は憲法の一部ですか", "chosen": "いいえ。連邦議会は、アメリカ合衆国の拡大を統治しようとしましたが、中央政府に課された制限は、それを不可能にしました。政府の弱さが明らかになった後、特にシャイズ蜂起の後、個人が憲法条項の変更を求めるようになりました。彼らの望みは、より強力な国家政府を作ることでした。当初、いくつかの州が貿易や経済問題を解決するために会合を開きました。しかし、より多くの州が憲法条項の変更を議論するために会合を開くことを望むようになり、1787年5月25日にフィラデルフィアで会合が開かれました。これが憲法制定会議でした。すぐに、変更が機能しないことが明らかになり、代わりに憲法条項全体が置き換えられることがわかりました。1789年3月4日、憲法条項の下での政府は、憲法の下での連邦政府に置き換えられました。新しい憲法は、大統領、裁判所、税収権を定めることで、はるかに強力な連邦政府を規定しました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are the articles of confederation part of the constitution", "answer_en": false, "passage_en": "As the Confederation Congress attempted to govern the continually growing American states, delegates discovered that the limitations placed upon the central government rendered it ineffective at doing so. As the government's weaknesses became apparent, especially after Shays' Rebellion, individuals began asking for changes to the Articles. Their hope was to create a stronger national government. Initially, some states met to deal with their trade and economic problems. However, as more states became interested in meeting to change the Articles, a meeting was set in Philadelphia on May 25, 1787. This became the Constitutional Convention. It was quickly realized that changes would not work, and instead the entire Articles needed to be replaced. On March 4, 1789, the government under the Articles was replaced with the federal government under the Constitution. The new Constitution provided for a much stronger federal government by establishing a chief executive (the President), courts, and taxing powers." }, { "question": "ロブスターの緑色の部分を食べてもいいですか?", "chosen": "はい。トム Allie(カリブ語のTumaleから来ている。トム Allieはカニの肝臓のソースを意味する)はカニの体腔内に存在する緑色の軟らかい組織で、肝臓と膵臓の機能を果たします。トム Allieは他の節足動物の肝臓膵臓に相当します。トム Allieは珍味とされ、単独で食べられますが、風味と増し味にするためにソースに加えられます。また、トム Allieとカニの卵黄を混ぜたものも lobster pasteや lobster pâté と呼ばれます。 lobster bisque、 lobster stock、 lobster consommé はカニの体(頭部)を使って作られます。カニの肝臓も加えられることがあります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can i eat the green stuff in lobster", "answer_en": true, "passage_en": "Tomalley (from the Carib word tumale, meaning a sauce of lobster liver), crab fat, or lobster paste is the soft, green substance found in the body cavity of lobsters, that fulfills the functions of both the liver and the pancreas. Tomalley corresponds to the hepatopancreas in other arthropods. It is considered a delicacy, and may be eaten alone but is often added to sauces for flavour and as a thickening agent. The term lobster paste or lobster pâté can also be used to indicate a mixture of tomalley and lobster roe. Lobster bisque, lobster stock, and lobster consommé are made using lobster bodies (heads), often including the lobster liver." }, { "question": "モスバーグ500ストックはマヴェリック88に合うのか", "chosen": "はい。マヴェリック88とモスバーグ500のトリガーグループは互換性はありませんが、それ以外の部品の大半は互換性があります(バレルとマガジンは同じ長さでなければなりません)。マヴェリック88にはモスバーグ500シリーズのようにショルダーストラップ用の取付はありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "will a mossberg 500 stock fit a maverick 88", "answer_en": true, "passage_en": "The trigger groups will not interchange between Maverick 88 and Mossberg 500 models, but the majority of other parts, including barrels, stocks, and magazine tubes, will (the barrel and magazines must be the same length). Maverick 88s do not come equipped with any sling mounts, as the Mossberg 500 series does." }, { "question": "あなたの身長は腕の張りと同じですか", "chosen": "いいえ。腕の張りは、 reach(時には wingspan と呼ばれる)は、人の手の指から手の指までを測った長さの物理的な測定です。腕を地面に平行に、肩の高さで90度の角度で伸ばした時の長さです。平均的な腕の張りは、人の身長に比例します。年齢と性別を考慮して、腕の張りと身長の関係を最も正確に予測する必要があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is your height the same as your arm span", "answer_en": false, "passage_en": "Arm span or reach (sometimes referred to as wingspan) is the physical measurement of the length from one end of an individual's arms (measured at the fingertips) to the other when raised parallel to the ground at shoulder height at a 90° angle. The average reach correlates to the person's height. Age and sex have to be taken into account to best predict height from arm span." }, { "question": "オジーが「ドッグ・ザ・バウンティハンター」の主題歌を歌っているのか?", "chosen": "はい。ヘヴィメタルアーティストオジー・オズボーンが番組の主題歌「ドッグ・ザ・バウンティ・ハンター」を歌っています。この曲はオズボンの「プリンス・オブ・ダークネス」ボックスセットで聴くことができます。多くのエピソードは少なくとも1曲の未契約または独立レコード会社所属のバンドの曲をフィーチャーしています。これらの曲は、通常アクションシーンの間に演奏されます。これらの曲は、それぞれのエピソードの最後に、終了クレジットのあとで紹介されています。シーズン3と4のいくつかのエピソードは、ニューヨーク市を拠点とするダブ・レゲエグループのサブアトミック・サウンド・システムの「オン・オール・フレンケンス」アルバムの音楽を使用しています。フィーチャーされた曲は「Criminal」、「Doin' It」、「Ghetto Champion」です。Soulja Boyの「Yahhh!」のミュージックビデオには「Dog Woof Woof」の模写が含まれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "does ozzy sing the theme song for dog the bounty hunter", "answer_en": true, "passage_en": "Heavy metal artist Ozzy Osbourne sings the show's theme song, ``Dog the Bounty Hunter''. The song can be heard on Osbourne's Prince of Darkness box set. Many episodes feature at least one song from a band that is either unsigned or with an independent label, usually played during an action scene. These songs are plugged at the end of each episode, following the closing credits. Several episodes in season three and four have music from New York City-based dub reggae group Subatomic Sound System's On All Frequencies album. Featured songs include: ``Criminal'', ``Doin' It'', and ``Ghetto Champion''. Soulja Boy's music video for ``Yahhh!'' includes an impersonation of ``Dog Woof Woof''" }, { "question": "ロードアイランドは13の植民地の一つですか", "chosen": "はい。1776年5月4日、ロードアイランド植民地はイギリス王室への忠誠を棄てる最初の13植民地となった。1778年2月9日、ロードアイランドは新独立国家として連邦条約を批准した4番目の州となった。1787年のアメリカ合衆国憲法草案会議に参加しなかったが、当初は批准を拒否し、1790年5月29日に最後のオリジナル州として批准した。", "rejected": "はい。", "question_en": "is rhode island one of the 13 colonies", "answer_en": true, "passage_en": "On May 4, 1776, the Colony of Rhode Island became the first of the Thirteen Colonies to renounce its allegiance to the British Crown, and it was the fourth among the newly independent states to ratify the Articles of Confederation on February 9, 1778. The state boycotted the 1787 convention which drew up the United States Constitution and initially refused to ratify it; it was the last of the original states to do so on May 29, 1790." }, { "question": "「ラストエアベンダー2」の正式公開日はいつですか?", "chosen": "いいえ。シャイマランやパラマウント/ニコロデオンは、この「ゴーサイン」について、またこの三部作の打ち切りについて、すぐに確認しなかった。ラスト・エアベンダーの撮影中に、シャイマランは二作目の脚本を書き、アズラを夏・ビシルの演じる主要な悪役として含む「より暗い」ものだとした。2010年7月のニューヨーク・マガジンでのインタビューで、シャイマランは続編について尋ねられた際に「次の数か月で、その機会があるかどうかがわかるだろう」とコメントした。そのような発表はされず、2010年9月のインタビューで続編がいつ作られるか尋ねられた際に、「わからない。多くの要因が考慮されるからだ」と答えた。さらに「おそらく、その段階で、利点と欠点について議論するだろう」と付け加えた。2015年9月、シャイマランはMetro UKに、次作のスリラー映画の撮影を終えた後に続編に取りかかるかもしれないと語った。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is there an official release date for last airbender 2", "answer_en": false, "passage_en": "Shyamalan or Paramount/Nickelodeon did not immediately confirm the ``go-ahead'' or whether the plug will be pulled on the trilogy. While filming The Last Airbender, Shyamalan mapped out a rough draft for a second film that is ``darker'' and includes Azula, portrayed by Summer Bishil, as the main antagonist. In a July 2010 interview with New York Magazine, Shyamalan commented ``In the next few months we'll be able to know whether we have that opportunity or not'' when asked about the sequel. No such announcement was made and in a September 2010 interview when asked if he knew when the sequel will be made, he replied, ``I don't, because there are so many factors they take into account'', adding, ``I guess it will get into an area where it becomes a discussion -- like pros and cons.'' In September 2015, Shyamalan confirmed to Metro UK that he may work on the sequel after completing his next thriller, which started shooting in November 2015." }, { "question": "大学野球でキャッチャーはキャッチボールができるのか", "chosen": "はい。大学では、「明白な衝突」ルールはホームベースや塁での衝突を禁止するのではなく、それを抑制するものです。代わりに、「不必要で暴力的な」衝突だけが禁止されています。守備側の選手がボールを完全に捕球している場合、捕手や塁の守備選手を妨げることは認められますが、攻撃側の選手は、接触が合法であることを保証する必要があるのです。例えば、腰より下でなければなりません。このルール違反は、高校の悪意的な接触ルールと同じ罰則を課されます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you block the plate in college baseball", "answer_en": true, "passage_en": "In college, the ``flagrant collision'' rule discourages, but does not prohibit, collisions at home plate and on the bases. Instead, only ``unnecessary and violent'' collisions are outlawed. While defensive players are allowed to block the plate/base with clear possession of the ball, offensive players must take steps to ensure contact with the fielder is legal--for instance, it must be below the waist. Violations of this rule carry similar penalties to the high school malicious contact rule." }, { "question": "バーナムとベイリーに基づくショーマンシップの最高峰だった。", "chosen": "はい。「グレイテスト・ショーマン」は2017年のアメリカ合衆国のミュージカル映画で、マイケル・グレイスが監督したデビュー作であり、ジェニー・ビックスとビル・コンドンの脚本で、ヒュー・ジャクマン、ザック・エフロン、ミシェル・ウィリアムズ、レベッカ・ファーガソン、ゼンデイヤが主演しています。この映画は、P.T.バーナムがバーナム&ベイリー・サーカスを創設し、そのスター・アトラクションの生涯を描いた物語にインスピレーションを得ています。", "rejected": "はい。", "question_en": "was the greatest showman based on barnum and bailey", "answer_en": true, "passage_en": "The Greatest Showman is a 2017 American musical film directed by Michael Gracey in his directorial debut, written by Jenny Bicks and Bill Condon and starring Hugh Jackman, Zac Efron, Michelle Williams, Rebecca Ferguson, and Zendaya. The film is inspired by the story of P.T. Barnum's creation of the Barnum & Bailey Circus and the lives of its star attractions." }, { "question": "ギャラド大学は世界で唯一のろう者のための大学ですか。", "chosen": "はい。1864年に設立されたギャラード大学は、もともとろう者と盲目の子供のための文学校でした。世界で初めてろう者や聴覚障害者の高等教育のための学校であり、現在も全てのプログラムとサービスがろう者や聴覚障害者の学生に特化したものである唯一の高等教育機関です。聴覚障害でない学生は大学院に進学でき、毎年少数の学生が学部に進学することもできます。大学は、ろう教育の進歩に重要な役割を果たしたトーマス・ホプキンス・ギャラード氏にちなんで名づけられました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is gallaudet the only deaf university in the world", "answer_en": true, "passage_en": "Founded in 1864, Gallaudet University was originally a grammar school for both deaf and blind children. It was the first school for the advanced education of the deaf and hard of hearing in the world and remains the only higher education institution in which all programs and services are specifically designed to accommodate deaf and hard of hearing students. Hearing students are admitted to the graduate school and a small number are also admitted as undergraduates each year. The university was named after Thomas Hopkins Gallaudet, a notable figure in the advancement of deaf education." }, { "question": "シドニーはかつてオーストラリアの首都だった。", "chosen": "いいえ。オーストラリアには8つの首都があり、それぞれの首都は州または地域に属する政府の所在地として機能しています。メルボルンは1901年のオーストラリア連邦成立時の最初の首都でした。1927年、国家政府の所在地は新しく創設されたキャンベラに移されました。キャンベラは現在も国家の首都として機能しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did sydney used to be the capital of australia", "answer_en": false, "passage_en": "There are eight capital cities in Australia, each of which functions as the seat of government for the state or territory in which it is located. Melbourne was the initial capital following the 1901 Federation of Australia. In 1927, the seat of national government was moved to the newly created city of Canberra, which continues to serve as the national capital." }, { "question": "チャールストンはかつて南カロライナの首都だったのか", "chosen": "はい。1788年にコロンビアが州都に代わったが、チャールストンはエリ・ホイットニーの1793年の発明である綿花精製機のおかげで、50倍ものスピードで綿花の収穫を処理するようになったのでますます繁栄しました。この開発により短繊維綿が利益を生み出し、以前は海島や低地地域に限定されていた奴隷制による綿花プランテーションを内陸のペイダー地域に開かせました。イギリスの産業革命は当初は繊維産業に支えられており、その余剰生産を貪欲に吸収し、急速にチャールストンが主要な輸出商品になりました。1798年に設立された南 Carolina銀行は、国の2番目に古い銀行として建物を建設した銀行です。1800年と1817年に、アメリカ合衆国第一銀行と第二銀行の支店もチャールストンに置かれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "was charleston ever the capital of south carolina", "answer_en": true, "passage_en": "Although Columbia replaced it as the state capital in 1788, Charleston became even more prosperous as Eli Whitney's 1793 invention of the cotton gin sped the processing of the crop over 50 times. The development made short-staple cotton profitable and opened the upland Piedmont region to slave-based cotton plantations, previously restricted to the sea islands and Lowcountry. Britain's Industrial Revolution--initially built upon its textile industry--took up the extra production ravenously and it was swiftly Charleston's major export commodity. The Bank of South Carolina, the second-oldest building in the nation to be constructed as a bank, was established in 1798. Branches of the First and Second Bank of the United States were also located in Charleston in 1800 and 1817." }, { "question": "スノークで2つの赤いボールを打てますか。", "chosen": "はい。フレームの最初、ボールはレフェリーによってセットアップされ、その説明に従って行われます。次に、どちらかのプレーヤーがブレークショットを行い、キューボールをDの内側に置き、赤いボールを1つ以上ヒットし、またはポットします。プレーヤーはしばしば、ボールをブラウンボールとどちらかのグリーンボールかイエローボールの間に置くことでスタートします。ブレークショットは、連続するフレームで交互に行われます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you pot 2 red balls in snooker", "answer_en": true, "passage_en": "At the beginning of each frame, the balls are set up by the referee as explained. One player then takes a break-off shot, placing the cue ball anywhere inside the D and attempting to hit and/or pot one or more of the red balls. It is common for players to start by placing the ball on the line, between the brown ball and either the green or yellow ball. The break-off alternates between players on successive frames." }, { "question": "自社資金で自社保険を掛けたものと同じ意味です。", "chosen": "はい。自社資金による健康保険は、行政サービスのみ(ASO)とも呼ばれるもので、雇用者が自社の資金を使って従業員に健康保険や障害保険を提供する自己保険の形態です。これは、雇用者が保険会社に従業員と家族の保険を負う契約を結ぶ完全保険プランとは異なります。自社資金による健康保険では、雇用者が給付金の請求に対する直接的なリスクを負います。資格の条件と給付される保険の範囲は、典型的な集団健康保険契約に似た条項を含む計画文書に定められます。このような計画は、ERISA(1974年の従業員退職所得保障法)の規定に準拠する権利と義務を創出します。", "rejected": "はい。", "question_en": "is self funded and self insured the same thing", "answer_en": true, "passage_en": "Self-funded health care, also known as Administrative Services Only (ASO), is a self insurance arrangement whereby an employer provides health or disability benefits to employees using the company's own funds. This is different from fully insured plans where the employer contracts an insurance company to cover the employees and dependents. In self-funded health care, the employer assumes the direct risk for payment of the claims for benefits. The terms of eligibility and covered benefits are set forth in a plan document which includes provisions similar to those found in a typical group health insurance policy. Unless exempted, such plans create rights and obligations under the Employee Retirement Income Security Act of 1974 (``ERISA'')." }, { "question": "円の任意の直径は弦である。", "chosen": "いいえ。円の弦は、円の端点の両方が含まれる直線部分です。接線または単に接線は、円の弦の無限線延長です。より一般的には、弦は任意の曲線上の2点を結ぶ線分です。例えば楕円です。中心を通る弦は円の直径です。すべての直径は弦ですが、すべての弦が直径ではありません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is every diameter of a circle is a chord", "answer_en": false, "passage_en": "A chord of a circle is a straight line segment whose endpoints both lie on the circle. A secant line, or just secant, is the infinite line extension of a chord. More generally, a chord is a line segment joining two points on any curve, for instance an ellipse. A chord that passes through a circle's center point is the circle's diameter. Every diameter is a chord, but not every chord is a diameter." }, { "question": "mriとmrsiは全く同じものです。", "chosen": "はい。磁気共鳴分光法撮像(MRSI)は、MRI単独で生成される画像に加えて分光学的な情報を提供する非侵襲的な撮像法です。従来の磁気共鳴撮像(MRI)は、主に組織のT1またはT2緩和時間によって明るさを決定する白黒画像を生成しますが、MRSI研究で得られる分光学的な情報は、細胞活動(代謝情報)に関するさらなる情報を推測するために使用できます。例えば、腫瘍学の文脈では、MRIスキャンは腫瘍の形と大きさを明らかにしますが、MRSI研究は腫瘍中の代謝活動に関するさらなる情報を提供します。MRSIは標準的なMRIスキャナーで実行でき、患者はMRSIとMRIで同じような経験をします。MRSIは、腫瘍学や一般の生理学的研究を含む医学における幅広い応用があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "mri and mrsi are the same exact thing", "answer_en": true, "passage_en": "Magnetic resonance spectroscopic imaging (MRSI) is a noninvasive imaging method that provides spectroscopic information in addition to the image that is generated by MRI alone. Whereas traditional magnetic resonance imaging (MRI) generates a black-and-white image in which brightness is determined primarily by the T1 or T2 relaxation times of the tissue being imaged, the spectroscopic information obtained in an MRSI study can be used to infer further information about cellular activity (metabolic information). For example, in the context of oncology, an MRI scan may reveal the shape and size of a tumor, while an MRSI study provides additional information about the metabolic activity occurring in the tumor. MRSI can be performed on a standard MRI scanner, and the patient experience is the same for MRSI as for MRI. MRSI has broad applications in medicine, including oncology and general physiological studies." }, { "question": "キリストの情熱には字幕があるのか", "chosen": "はい。2004年8月31日、映画は北米20世紀フォックス ホーム エンターテイメントによってDVD、VHS、後にD-VHSで発売されました。劇場公開と同じく、家庭用ビデオフォーマットでの映画の発売は非常に人気がありました。その日の午前中に240万本以上が売れたと報告されています。映画は英語とスペイン語字幕付きのDVDと英語字幕付きのVHSテープで発売されました。映画は2009年2月17日に北米で2枚組の決定版セットとしてBlu-rayで発売されました。復活祭の1週間前にオーストラリアでもBlu-rayで発売されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the passion of the christ have subtitles", "answer_en": true, "passage_en": "On August 31, 2004, the film was released on DVD, VHS, and later D-VHS in North America by 20th Century Fox Home Entertainment. As with the original theatrical release, the film's release on home video formats proved to be very popular. Early reports indicated that over 2.4 million copies of the film were sold by the middle of the day. The film was available on DVD with English and Spanish subtitles and on VHS tape with English subtitles. The film was released on Blu-ray in North America as a two-disc Definitive Edition set on February 17, 2009. It was also released on Blu-ray in Australia a week before Easter." }, { "question": "「はらぺこあどもの軍団」は実話に基づいた作品です。", "chosen": "はい。「ありがとう、あなたの奉仕」は2017年のアメリカ映画の伝記戦争ドラマで、脚本と監督はジェイソン・ホールが務め、監督デビュー作です。これは2013年の同名のノンフィクション本を原作にしています。デイビッド・フィンケルが執筆したもので、ワシントンポストの記者である彼は2007年にイラクでの15か月間の配備の後、2番隊16歩兵連隊の退役兵がフォート・リリー、カンザス州の近くに戻ったことを書きました。この映画は、後遺症のストレス障害(PTSD)について描いています。アメリカ兵が民間人生活に適応しようと試みる様子を描いています。主演はマイルズ・テラー、ヘイリー・ベネット、ベラ・コアレ、アミ・シュマー、スコット・ヘイズです。新しいブルース・スプリングスティーンの曲「フリーダム・カデンス」が、終盤のクレジットのために書かれました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is thank you for your service based on a true story", "answer_en": true, "passage_en": "Thank You for Your Service is a 2017 American biographical war drama film written and directed by Jason Hall, in his directorial debut, based on the 2013 non-fiction book of the same name by David Finkel. Finkel, a Washington Post reporter, wrote about veterans of the 2nd Battalion, 16th Infantry Regiment returning to the vicinity of Fort Riley, Kansas, following a 15-month deployment in Iraq in 2007. The film is about posttraumatic stress disorder (PTSD), depicting U.S. soldiers who try to adjust to civilian life, and stars Miles Teller, Haley Bennett, Beulah Koale, Amy Schumer and Scott Haze. A new Bruce Springsteen song, ``Freedom Cadence'', was written specifically for the closing credits." }, { "question": "NBAでは技術的なファウルは個人ファウルに数えられるのか", "chosen": "いいえ。国際ルールでは、技術的なファールは、アメリカ国内の様々な競技会で使われているルールとは若干異なる。まず、コート上の選手間の不法な接触は、国際ルールでは常に個人ファールであるのに対して、アメリカ国内では、ゲームクロックが動いていない時やボールが死んでいる時、一部の例外を除いて技術的なファールとなる。次に、FIBAの試合(3x3のハーフコートを除く)では、個人ファールは合計5回までしか許されず、技術的なファールと個人ファールを合わせて(2014年以降、技術的なファールは合計に含めることができるが、試合中に2回以上技術的なファールを受けると退場となる)。このルールはアメリカ国内の大学、高校、中学校のバスケットボールと似ている。しかしNBAなどの48分試合を行うリーグやWNBAなどのリーグでは、個人ファールは6回まで許され、技術的なファールは合計に含まれない。しかしNBAでの不品行による技術的なファールには罰金が科され、その金額はすでに獲得した技術的なファールの数によって変わる。また、レギュラーシーズンでは16回、プレーオフでは7回技術的なファールを受けると選手は出場停止となる。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does a technical foul count as a personal foul in the nba", "answer_en": false, "passage_en": "Technical fouls are handled slightly differently under international rules than under the rules used by the various competitions in the United States. First, illegal contact between players on the court is always a personal foul under international rules, whereas in the USA, such contact is, with some exceptions, a technical foul when the game clock is not running and/or when the ball is dead. Second, in FIBA play (except for the half-court 3x3 variant, in which individual personal foul counts are not kept), players foul out after five total fouls, technical and personal combined (since 2014, one technical can be included towards the total; two technicals in a game results in ejection). The latter rule is similar to that in college, high school, and middle school basketball in the United States. However, in leagues that play 48-minute games such as the NBA, and in some leagues such as the WNBA, players are allowed six personal fouls before being disqualified, and technical fouls assessed against them do not count toward this total. However, unsportsmanlike technicals in the NBA carry a fine, its severity depending on the number of technicals the player has already obtained, and players are suspended for varying amounts of time after accumulating sixteen technicals in the regular season or seven in the playoffs." }, { "question": "テキサス州では子供にアルコールを飲ませてもいいですか", "chosen": "はい。テキサスは、カリフォルニア、コロラド、メリーランド、モンタナ、ニューヨーク、テキサス、ウェストバージニア、ワシントン、ウィスコンシン、ワイオミングの10州のうちの1つで、未成年者が同席する親族の同意のもとでアルコール飲料の消費を認めています。テキサス州では、18歳未満の未成年者が自分の敷地かその賃貸物件にいる場合、親がその未成年者の安全性を担う責任を負います。親がその未成年者の保護者であるか、親の配偶者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、親がその未成年者の保護者であるか、", "rejected": "はい。", "question_en": "is it legal to give your child alcohol in texas", "answer_en": true, "passage_en": "Texas is one of ten states (California, Colorado, Maryland, Montana, New York, Texas, West Virginia, Washington, Wisconsin, and Wyoming) that allow consumption by minors in the presence of consenting and supervising family members. In the state of Texas, parents accept responsibility for the safety of minors under 18 when the minor is on their property or on property leased by them and under their care, custody, and control; an adult may provide alcohol to a minor if he/she is the minor's adult parent, guardian, or spouse, and is visibly present when the minor possesses or consumes the alcoholic beverage. It is against the law to make alcohol available to a non-family person younger than 21 even in your own residence, even with the parent's permission." }, { "question": "ドイツはワールドカップから脱落したのか", "chosen": "はい。ドイツのワールドカップの歴史は、ドイツサッカー連盟が管理するドイツ、西ドイツ、再統一ドイツの3つの時代で構成されています。ドイツ代表はFIFAワールドカップで最も成功した代表チームの1つで、4度の優勝、4度の準優勝、4度の3位、1度の4位を獲得しています。優勝チームとして3位以上を達成する場合は、ドイツの19回の大会での勝利が少なくとも他のどの国よりも3つ以上加算されます。さらに、ドイツは、開催された大会の10年ごとに表彰台(3位以上)に立つ唯一のチームです。1930年代、1950年代、1960年代、1970年代、1980年代、1990年代、2000年代、2010年代です。アルゼンチン、ブラジル、スペインとともに、大陸連盟外で優勝した4つの代表チームの1つで、南米で開催された2014 FIFAワールドカップのタイトルを獲得しました。チームは21回の大会の19回に出場しており、最も頻繁な2位で、1938年と2018年に準々決勝に進出することはありませんでした。これにより、ドイツの19回の大会の8位以上(準々決勝)はFIFAワールドカップ決勝の歴史で最高です。タイトル、準優勝、3位、準決勝、準々決勝の出場に比例してポイントが与えられるならば、ドイツは大会の歴史でより優れたチームです。", "rejected": "はい。", "question_en": "did germany get out of the world cup", "answer_en": true, "passage_en": "For Germany's World Cup history, FIFA considers only the teams managed by the Deutscher Fußball-Bund, comprising three periods: Germany (during Nazi era), West Germany and reunified Germany. The Germany national football team is one of the most successful national teams at the FIFA World Cup, winning four titles, earning second-place and third-place finishes four times each and one fourth-place finish. If you consider 3rd place or better for a winning campaign, Germany's 12 victories in 19 tournaments add up to at least three more than any other nation. In addition, Germany are the only team which has stood on the podium (3rd place or better) every decade there was a tournament held--1930s, 1950s, 1960s, 1970s, 1980s, 1990s, 2000s and 2010s. Along with Argentina, Brazil and Spain, they are one of the four national teams to win outside their continental confederation, with the title of the 2014 FIFA World Cup in South America. The team was present in 19 out of the 21 tournaments, the second most frequent, and only did not reach the quarterfinals twice, in 1938 and 2018. With this, Germany's 8th place or better (quarterfinals) in 17 out of 19 tournaments (89%) ranks highest in FIFA World Cup Finals history. It makes Germany the better team in the history of the tournament in terms of final positions, if points were awarded proportionally for a title, runner-up finish, third-place finish, semi-final and quarter-final appearances." }, { "question": "「イット・クルーッド」は、生放送の観客の前で撮影された", "chosen": "はい。グレアム・ラインハンはシリーズを一人で執筆しました。この番組はスタジオで生放送されましたが、当時は生放送番組が危険だと一部の人が考えていました。このフォーマットは、よりリアルな番組に取って代わられたと見なされていたのです。これは意図的な選択でした。ラインハンは、現在流行しているコメディ番組の衰退を批判し、「自分の直感を信じるので、自分のやり方でやってみようと思います。そして、人々が私を信頼してくれることを願います」と述べました。第1シーズンはテディングトンスタジオで、第2シーズン以降はパイヌッドスタジオで撮影されました。一部のロケ地での撮影も行われました。映画のような撮影も生放送の際に撮影されました。この番組のタイトルはShynolaによって制作されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the it crowd filmed in front of a live audience", "answer_en": true, "passage_en": "Graham Linehan wrote the series alone. The show was filmed in front of a live studio audience, which at the time was considered by some as risky, with the format thought to have been surpassed by more fly-on-the-wall type presentations. This was a deliberate choice by Linehan, who sought to challenge the current vogue for hailing the ``death of the sitcom,'' stating ``I trust my instincts, so I'm going to do it my way and hope people come to me.'' The first series was recorded in front of a live audience at Teddington Studios and moved to Pinewood Studios for series 2 onward, with some additional location footage. Cinematic-style footage was also recorded before live tapings. The title sequence of the show was produced by Shynola." }, { "question": "署名のない米国パスポートは有効ですか", "chosen": "いいえ。署名欄にはパスポートの持ち主の署名欄があります。パスポートは署名されたものでなければ有効ではありません。持ち主が署名できない場合は、代理で署名できる権限のある人が署名します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a us passport valid if not signed", "answer_en": false, "passage_en": "A signature page has a line for the signature of a passport holder. A passport is not valid until it is signed by the passport holder. If a holder is unable to sign his passport, it is to be signed by a person who has legal authority to sign on the holder's behalf." }, { "question": "タイム・ワーナーとタイム・ワーナー・ケーブルは同じですか", "chosen": "いいえ。ワーナー・コミュニケーションズ、タイム・ワーナー(映画・テレビ制作会社およびケーブルチャンネル運営会社)によって管理されていたが、2009年3月にタイム・ワーナー・コミュニケーションズが分割され、2009年から2016年まで完全に独立した会社として運営され、以前の親会社からライセンスを受けてタイム・ワーナーの名前を使用し続けた(インターネットサービスの「ロードランナー」名も引き続き使用)。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is time warner the same as time warner cable", "answer_en": false, "passage_en": "It was controlled by Warner Communications, then by Time Warner (the film and television production company and cable channel operator). That company spun off the cable operations in March 2009 as part of a larger restructuring. From 2009 to 2016, Time Warner Cable was an entirely independent company, continuing to use the Time Warner name under license from its former parent (including the ``Road Runner'' name for its Internet service, now Spectrum Internet)." }, { "question": "アイアムナンバーフォーには続編があるのか", "chosen": "いいえ。2011年、脚本家のノクソンはCollider.comに、最初の作品が興行成績が不本意だったため、続編の計画は保留になったと語った。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does i am number four have a sequel", "answer_en": false, "passage_en": "In 2011, screenwriter Noxon told Collider.com that plans for an imminent sequel were shelved due to the disappointing performance of the first installment at the box office." }, { "question": "雨が降って雪が降ることはあるのか", "chosen": "はい。雨と雪が混じった降水は、雨と部分的に溶けた雪から成る降水です。硬い氷粒や、物体にぶつかるまで液体の凍結雨とは異なり、この降水は柔らかい透明なものです。しかし、部分的に融解した雪の結晶が含まれています。ある特定の場所では、通常、雨から雪への移行期や逆の移行期に短期間起こります。METARコードはRASNです。", "rejected": "はい。", "question_en": "can it rain and snow at the same time", "answer_en": true, "passage_en": "Rain and snow mixed is precipitation composed of rain and partially melted snow. Unlike ice pellets, which are hard, and freezing rain, which is fluid until striking an object, this precipitation is soft and translucent, but it contains some traces of ice crystals, from partially fused snowflakes. In any one location, it usually occurs briefly as a transition phase from rain to snow or vice versa. Its METAR code is RASN." }, { "question": "NBAの選手が3つのチームで3度の優勝を達成したことはあるのか", "chosen": "はい。ロバート・ホリーとジョン・サリーは、3つの異なるチームで優勝した唯一の選手です。ホリーは7つのチャンピオンシップを獲得しました。2つがヒューストン・ロケッツ、3つがロサンゼルス・レイカーズ、そしてもう2つがサンアントニオ・スパーズです。サリーの4つのNBAチャンピオンシップは、デトロイト・ピストンズで2つ、ブルズとレイカーズでそれぞれ1つを獲得しました。ホリーは唯一の非セルティックで6回以上優勝しました。フランク・サウルとスティーブ・カーは、連続シーズンで2つの異なるチームで2つのチャンピオンシップを獲得した唯一の選手です。サウルは1950年代にロチェスター・ロイヤルズとミネアポリス・レイカーズで連続でチャンピオンシップを獲得し、カーは1990年代にブルズとスパーズで連続でチャンピオンシップを獲得しました。サウルとカーはどちらも4年連続でNBAチャンピオンになり、それぞれ3連覇に参加しました。サウルはレイカーズで、カーはブルズで。", "rejected": "はい。", "question_en": "has any nba player ever won 3 championships with 3 different teams", "answer_en": true, "passage_en": "Robert Horry and John Salley are the only players to have won championships with three different teams. Horry won seven championships: two with the Houston Rockets, three with the Los Angeles Lakers and another two with San Antonio Spurs. Salley's four NBA titles came via two championships with the Detroit Pistons and one each with the Bulls and the Lakers. Horry is also the only non-Celtic to win more than 6 times. Frank Saul and Steve Kerr are the only players to win two championships with two different teams in consecutive seasons. Saul won consecutive championships with the Rochester Royals and the Minneapolis Lakers in the 1950s, and Kerr won consecutive championships with the Bulls and the Spurs in the 1990s. Both Saul and Kerr were NBA champions four years in a row, each having participated in three-peats, Saul with the Lakers and Kerr with the Bulls." }, { "question": "黄色い速度制限標識に従わなければならないのですか", "chosen": "いいえ。速度規制の標識はウィーン道路標識及び信号に関する条約に規定されておらず、国際的に統一されていません。アメリカでは主警告標識の下に小さな黄色い標識を、また標準的な速度規制標識の独自バージョンを、黄色い背景に白文字で表示しています。この独自バージョンでは「速度規制」の文字が省略され、さらに警告標識として表示される速度規制標識の追加パネルが追加されています。この標識には速度が記載されていますが、アメリカでは速度規制標識は警告標識ではなく規制標識として分類されています。オーストラリアは規制速度規制標識がかなり異なるにもかかわらず、アメリカと同じデザインを使用しています。ドイツは最小速度規制標識と同じデザインの青い背景に白文字の四角い標識を使用していましたが、現在は長方形の白地に黒文字で「最高速度」と書かれた標識を使用しています。ニュージーランドは黄色い背景に黒文字(オーストラリアのデザインと同じだが「km/h」の文字が省略されている)を使用しています。イギリスは現在、長方形の白地に黒文字で「最高速度」と書かれた標識を使用しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do you have to follow yellow speed limit signs", "answer_en": false, "passage_en": "The signage for advisory speed limits is not defined by the Vienna Convention on Road Signs and Signals, and is therefore not standardised internationally. The United States uses a small yellow sign under the main warning sign, as well as a standalone variation on the standard speed limit sign, with a yellow background instead of a white one, the words ``speed limit'' omitted and an additional panel stating the type of hazard ahead. Though they list speeds, the U.S. advisory speed signs are classified as warning signs, not regulatory signs, as primary speed signs are. Australia uses a similar design as the U.S. in spite of regulatory speed limit signs being quite different. Germany used a square sign with a blue background and white lettering, similar to the minimum speed limit sign, and New Zealand uses a yellow background with black lettering (similar to the Australian design without the ``km/h'' lettering). The United Kingdom currently uses an oblong white rectangle with black lettering stating ``Max Speed''." }, { "question": "イングランドとウェールズには国境がありますか", "chosen": "はい。イングランド・ウェールズ国境は、イングランドとウェールズの国境であり、イギリス連邦の構成国であるイングランドとウェールズの国境である。この国境は北のディ川河口から南のセバーン川河口まで160マイル(257km)にわたって引かれている。この国境は8世紀以来概ね同じ線で、一部はオファのディクの境界線と一致している。現代の国境は1536年に制定され、国境地域の旧マルチャー領が廃止され、新しい郡境が作られた。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there a border between england and wales", "answer_en": true, "passage_en": "The England--Wales border, sometimes the Wales--England border or the Anglo-Welsh border, is the border between England and Wales, two constituent countries of the United Kingdom. It runs for 160 miles (257 km), from the Dee estuary, in the north, to the Severn estuary in the south. It has followed broadly the same line since the 8th century, and in part that of Offa's Dyke; the modern boundary was fixed in 1536, when the former marcher lordships which occupied the border area were abolished and new county boundaries were created." }, { "question": "猫には足に匂い腺があるのか", "chosen": "はい。猫には足裏に匂い腺があります。猫が物をかいたり人々をなでたりする時には、おそらくこのフェロモンがその人や物に付着するのです。", "rejected": "はい。", "question_en": "do cats have scent glands on their paws", "answer_en": true, "passage_en": "Cats have scent glands on the underside of their paws. When they knead or scratch objects or people, it is likely these pheromones are transferred to the person or object being kneaded or scratched." }, { "question": "ドン・フィア・ザ・リッパーに本当にカウベルが入っているのか", "chosen": "はい。この曲には、カウベルという打楽器が強調して使われており、オリジナル録音にオーバーダブされている。ベーシストのジョー・ボーチャードはプロデューサーが弟のドラマーのアルバート・ボーチャードにカウベルを演奏するように頼んだと覚えている。「アルバートは彼を馬鹿だと思った。でも、カウベルにテープを巻きつけて演奏した。それが曲のまとまりを引っ張ったんだ」と彼は語った。しかしプロデューサーのデビッド・ルーカスは自分が演奏したと主張しており、ギタリストのエリック・ブルームもそれを支持している。", "rejected": "はい。", "question_en": "is there really cowbell in don't fear the reaper", "answer_en": true, "passage_en": "The song features prominent use of the cowbell percussion instrument, overdubbed on the original recording. Bassist Joe Bouchard remembered the producer requesting his brother, drummer Albert Bouchard, play the cowbell: ``Albert thought he was crazy. But he put all this tape around a cowbell and played it. It really pulled the track together.'' However, producer David Lucas says that he played it, a claim supported by guitarist Eric Bloom." }, { "question": "ロリーはウォーキングデッドのコミックで死ぬのか", "chosen": "はい。監獄襲撃の最終段階で、リリーの背中に銃撃を受け、ジュディスを運んでいたところだった。リリーが倒れたとき、ジュディスは彼女の体重の下で死んでしまった。", "rejected": "はい。", "question_en": "does lori die in the walking dead comics", "answer_en": true, "passage_en": "During the final stages of the prison assault led by The Governor, Lori suffers a fatal shotgun blast to the back while she is carrying Judith by Lilly Caul. When Lori falls, Judith is crushed to death beneath her weight." }, { "question": "資本コストは株主資本コストと同じですか", "chosen": "いいえ。経済学や会計学では、資本コストは会社の資金(債務と株式)の費用、あるいは投資家の視点からすれば「ポートフォリオ会社の既存の証券に対する要求される収益率」です。これは会社の新しいプロジェクトを評価するために使われます。資本を提供する投資家からすれば、最低限の収益率が期待されるため、新しいプロジェクトが満たすべき基準が設定されます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is cost of capital the same as cost of equity", "answer_en": false, "passage_en": "In economics and accounting, the cost of capital is the cost of a company's funds (both debt and equity), or, from an investor's point of view ``the required rate of return on a portfolio company's existing securities''. It is used to evaluate new projects of a company. It is the minimum return that investors expect for providing capital to the company, thus setting a benchmark that a new project has to meet." }, { "question": "最高裁はかつて判決を覆したことがありますか", "chosen": "はい。これは、米国最高裁判所が部分的にまたは完全に明確に覆した決定の一覧です。これは、後続の憲法修正や後続の修正法によって覆された決定は含まれていません。", "rejected": "はい。", "question_en": "has the supreme court ever reversed a decision", "answer_en": true, "passage_en": "This is a list of decisions of the Supreme Court of the United States that have been explicitly overruled, in part or in whole, by a subsequent decision of the Court. It does not include decisions that have been abrogated by subsequent constitutional amendment or by subsequent amending statutes." }, { "question": "大統領は生涯にわたって秘密警察の警護を受けますか", "chosen": "はい。法律により、元大統領は年金、職員と事務費用の支給、医療費や健康保険、そして警備員による警備を受けられる。", "rejected": "はい。", "question_en": "do presidents get secret service protection for life", "answer_en": true, "passage_en": "By law, former presidents are entitled to a pension, staff and office expenses, medical care or health insurance, and Secret Service protection." }, { "question": "大統領は議会なしに法律を制定できるか", "chosen": "はい。アメリカでは、大統領令とはアメリカ合衆国大統領が発行する命令であり、連邦政府の運営を管理し、法律の効力を有する。大統領令の法的または憲法上の根拠は複数の源から生じている。アメリカ合衆国憲法の第2条は、大統領に広い執行権と執行権限を与え、法執行の方法はどのように行うかを決める権限を与えている。このような命令を発する能力は、議会が大統領に何らかの範囲の裁量権を委任する明示的または暗示的な法律に基づいている。", "rejected": "はい。", "question_en": "can a president make a law without congress", "answer_en": true, "passage_en": "In the United States, an executive order is a directive issued by the President of the United States that manages operations of the federal government and has the force of law. The legal or constitutional basis for executive orders has multiple sources. Article Two of the United States Constitution gives the president broad executive and enforcement authority to use their discretion to determine how to enforce the law or to otherwise manage the resources and staff of the executive branch. The ability to make such orders is also based on express or implied Acts of Congress that delegate to the President some degree of discretionary power (delegated legislation)." }, { "question": "ラスベガスでカードをカウントすることは違法ですか", "chosen": "いいえ。カードカウントはイギリス法では違法ではありませんし、アメリカ連邦法、州法、地方法でも違法ではありません。ただし、外部のカードカウント装置や人などがプレイヤーを援助しない限りです。それでも、カジノはカードカウントを嫌うので、それを阻止しようとします。カジノはカードカウントを疑うプレイヤーを禁止します。カジノがカードカウント者を見つけるために、カジノはカードカウントを疑うプレイヤーを誤って見つけ出し、禁止することもあります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is it illegal to count cards in las vegas", "answer_en": false, "passage_en": "Card counting is not illegal under British law, nor is it under federal, state, or local laws in the United States provided that no external card counting device or person assists the player in counting cards. Still, casinos object to the practice, and try to prevent it, banning players believed to be counters. In their pursuit to identify card counters, casinos sometimes misidentify and ban players suspected of counting cards even if they do not." }, { "question": "あなたは義理の妻と親類関係ですか。", "chosen": "はい。配偶者のきょうだいは配偶者のきょうだい、またはきょうだいの配偶者、または配偶者のきょうだいの配偶者です。性別によって WaitForSecondsは配偶者のきょうだいの弟、きょうだいの配偶者、または配偶者のきょうだいの配偶者、配偶者のきょうだいの妹、きょうだいの配偶者、または配偶者のきょうだいの配偶者です。", "rejected": "はい。", "question_en": "are you related to your brother in law's wife", "answer_en": true, "passage_en": "One's sibling-in-law is one's spouse's sibling, or one's sibling's spouse, or ones's spouse's sibling's spouse. By gender, this is specified as brother-in-law for one's spouse's brother, one's sibling's husband, or one's spouse's sibling's husband, and sister-in-law for the one's spouse's sister, one's sibling's wife, or one's spouse's sibling's wife." }, { "question": "テキサス州副知事もテキサス州議会の議員ですか", "chosen": "いいえ。副知事はいくつかの法定機関の非執行役員です。これには立法予算委員会、立法議会評議会、立法議会監査委員会、立法議会評議会、これらの機関があります。これらの機関は州のプログラム、予算、政策にかなりの影響力を持っています。副知事は立法議会再選挙委員会のメンバーでもあります(州議会議長、州司法長官、州監査官、州土地管理官ととも)これは、十年ごとに行われる国勢調査の後、州議会議員、テキサス州上院、あるいはアメリカ合衆国下院の再選挙計画を立法議会が採決しない場合に採決する権限があります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the lieutenant governor also a member of the texas house of representatives", "answer_en": false, "passage_en": "The Lieutenant Governor is an ex officio member of several statutory bodies. These include the Legislative Budget Board, the Legislative Council, the Legislative Audit Committee, the Legislative Board and Legislative Council, which have considerable sway over state programs, the budget and policy. The Lieutenant Governor is also a member of the Legislative Redistricting Board (together with the Speaker of the House, Attorney General, Comptroller, and Land Commissioner), which is charged with adopting a redistricting plan for the Texas House of Representatives, Texas Senate, or U.S. House of Representatives after the decennial census if the Legislature fails to do so." }, { "question": "アラスカのハクウサギはアラスカのキツネに捕食されるのか", "chosen": "はい。北極ハルの知られている捕食者は、北極フクロウ(Vulpes lagopus)、レッドフォックス(Vulpes vulpes)、グレーウルフ(Canis lupus)、カナダラインク(Lynx canadensis)、エリン(Mustela erminea)、スノーホウ(Bubo scandiacus)、ギルファルコン(Falco rusticolus)、ラフレッグドホーク(Buteo lagopus)、そして人間(Homo sapiens)です。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the arctic fox eat the arctic hare", "answer_en": true, "passage_en": "Known predators of the Arctic hare are the Arctic fox (Vulpes lagopus), red fox (Vulpes vulpes), gray wolf (Canis lupus), Canada lynx (Lynx canadensis), ermine (Mustela erminea), snowy owl (Bubo scandiacus), gyrfalcon (Falco rusticolus), rough-legged hawk (Buteo lagopus), and humans (Homo sapiens)." }, { "question": "ガリラヤの海にはまだ魚がいるのか", "chosen": "はい。ガリラヤ湖の温かい水は様々な植物と動物を育み、2000年以上の歴史を持つ重要な商業漁業を支えてきました。湖岸のほとんどに生える様々な葦や浮遊植物、そして浮遊動物、底生生物、そしてアカントロブラマ・テラアサンクtaeなどの魚類が湖に生息しています。商業的に捕獲される魚類にはトリストラムラ・シモニスとサラテルオドロン・ガリレイウスがあり、地元では「聖ペテロの魚」と呼ばれています。2005年には地元の漁師によって300トンものティラピアが捕獲されましたが、2009年には過剰な漁業により8トンまで減少しました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there still fish in the sea of galilee", "answer_en": true, "passage_en": "The warm waters of the Sea of Galilee support various flora and fauna, which have supported a significant commercial fishery for more than two millennia. Local flora include various reeds along most of the shoreline as well as phytoplankton. Fauna include zooplankton, benthos and a number of fish species such as Acanthobrama terraesanctae. Fish caught commercially include Tristramella simonis and Sarotherodon galilaeus, locally called ``St. Peter's Fish''. In 2005, 300 short tons (270 t) of tilapia were caught by local fishermen. This dropped to 8 short tons (7.3 t) in 2009 due to overfishing." }, { "question": "憲法には教会と国家の分離について書かれているのですか", "chosen": "いいえ。「教会と国家の分離」はトーマス・ジェファーソンから引用され、憲法修正第1条の設立条項と自由信仰条項の趣旨と機能を表現する際に用いられる。修正第1条は次のように書かれている。「議会は宗教の設立を認める法を制定してはならない、また宗教の自由な実践を禁じてもならない…」。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does it say separation of church and state in the constitution", "answer_en": false, "passage_en": "``Separation of church and state'' is paraphrased from Thomas Jefferson and used by others in expressing an understanding of the intent and function of the Establishment Clause and Free Exercise Clause of the First Amendment to the Constitution of the United States which reads: ``Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof...''" }, { "question": "彼らはスター・クロスドのシーズン2を制作しているのですか", "chosen": "いいえ。スター・クロスドは、メリディス・アバーリが制作したアメリカ合衆国のSFロマンスのティーンドラマです。スター・クロスドは2014年2月17日にCWで放送されました。2014年5月8日、CWはスター・クロスドを1シーズンで打ち切りました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "are they making season 2 of star crossed", "answer_en": false, "passage_en": "Star-Crossed is an American science fiction romantic teen drama television series created by Meredith Averill. Star-Crossed premiered on The CW on February 17, 2014. On May 8, 2014, The CW cancelled Star-Crossed after one season." }, { "question": "レザーフェイスはテキサスチェーンソーメイズのプリクエルですか", "chosen": "はい。レザーフェイスは2017年のアメリカ映画ホラー映画で、ジュリアン・マウリーとアレクサンドル・バスティルの監督、セド・M・シャーウッドの脚本、スティーブン・ドルフ、ベスナ・グラッセ、サム・ストライク、およびリリ・テイラーの主演です。これはテキサスチェーンソー虐殺フランチャイズの8作目であり、1974年のテキサスチェーンソー虐殺のプリクエルであり、シリーズの主要人物の起源を説明しています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is leatherface a prequel to texas chainsaw massacre", "answer_en": true, "passage_en": "Leatherface is a 2017 American horror film directed by Julien Maury and Alexandre Bustillo, written by Seth M. Sherwood, and starring Stephen Dorff, Vanessa Grasse, Sam Strike, and Lili Taylor. It is the eighth film in the Texas Chainsaw Massacre franchise (TCM), and works as a prequel to 1974's The Texas Chain Saw Massacre, explaining the origin of the series' lead character." }, { "question": "キツネはネコ科の動物です。", "chosen": "いいえ。哺乳類の科Canidaeは、ラテン語のcanis(犬)からとられたもので、犬、狼、コヨーテ、キツネ、ジャッカル、ディンゴ、そして現存および絶滅した犬のような哺乳類を包含する系統です。この科の動物はcanidと呼ばれます。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is a fox apart of the cat family", "answer_en": false, "passage_en": "The biological family Canidae /ˈkænɪdiː/ (from Latin, canis, ``dog'') is a lineage of carnivorans that includes domestic dogs, wolves, coyotes, foxes, jackals, dingoes, and many other extant and extinct dog-like mammals. A member of this family is called a canid (/ˈkænɪd/, /ˈkeɪnɪd/)." }, { "question": "アメリカからカナダまで車で行けるのか", "chosen": "はい。カナダへの入国はカナダ国境警備庁(CBSA)の職員によってカナダ法に則り決定されます。訪問者は必要な旅行書類を持ち、健康である必要があります。もし尋ねられたならば、彼らは自分の国籍への帰属を証明しなければなりません。それは仕事、家、家族などです。また、彼らは滞在終了後にカナダを離れることを証明しなければなりません。さらに、滞在費用の十分な資金を持ち、個人の所有物すべて、車両も含め、CBSAによる捜索を受ける必要があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you drive from the united states to canada", "answer_en": true, "passage_en": "Entry into Canada is solely determined by Canada Border Services Agency (CBSA) officials in accordance with Canadian law. Visitors are required to have the necessary travel documentation and be in good health. If asked, they must satisfy an immigration officer of ties to their country of origin, such as a job, home, and family. They must also satisfy the officer that they will leave Canada at the end of their visit. Additionally, they must have sufficient money for their stay, and all items belonging to an individual, including the vehicle the individual may be traveling in, are subject to search by the CBSA." }, { "question": "マディは「エヴリシングエヴリシング」の終わりに死ぬのですか", "chosen": "いいえ。マディの母は治療を受けてから、マディの父(警察官)と弟が死んだ直後にマディが病気になったことを明らかにします。母はマディを愛し、彼女を失いたくなかったため、マディはSCIDを患っており、世界から隔離される必要があると判断したのです。結局、マディとオリーはニューヨークでハッピーに再会し、彼女はオリーに中古本屋のミニ・スカベンジャークハントをさせました。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does maddie die at the end of everything everything", "answer_en": false, "passage_en": "Maddy's mother, after therapy, reveals that right after Maddy's father (a police officer) and her brother died, Maddy got very sick, and her mother, not wanting to lose her, decided she had SCID, and needed to be kept away from the world. In the end, Maddy and Olly happily reunite in New York, where she sent him on a mini scavenger hunt in a used bookstore." }, { "question": "生のラズベリーの茎を食べても大丈夫ですか", "chosen": "はい。ラズベリーは野菜ですが、果物と同じように料理に使われることがあります。葉の茎は生のままでも食べられるのですが、そのときには歯ざわりがシャリシャリしたもので(セロリとは別の種類の植物ですが)、最も一般的なのは砂糖を加えて煮てパイやクラムプ、その他のデザートに使います。強い酸味があります。人間が食べるために栽培された種はいくつかあります。そのうちの大半は、イギリスの王立園芸協会によって Rheum x hybridum と呼ばれています。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it safe to eat raw rhubarb stalks", "answer_en": true, "passage_en": "Although rhubarb is a vegetable, it is often put to the same culinary uses as fruits. The leaf stalks can be used raw, when they have a crisp texture (similar to celery, although it is in a different family), but are most commonly cooked with sugar and used in pies, crumbles and other desserts. They have a strong, tart taste. Several varieties have been domesticated for human consumption, most of which are recognised as Rheum x hybridum by the Royal Horticultural Society." }, { "question": "アメリカはワールドカップ決勝に ever なったことがありますか", "chosen": "いいえ。アメリカ男子代表はワールドカップ決勝に何度か出場しており、1930年のワールドカップ初出場時に3位という最高の成績を収めた。1950年のワールドカップではアメリカがグループステージでイングランドを破ったが、その後1990年まで決勝に進出できなかった。1990年以降のワールドカップには毎回出場していたが、2017年にトリニダード・トバゴに敗れたため、2018年の大会には出場できなかった。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "has the us ever made it to the world cup final", "answer_en": false, "passage_en": "The United States men's national soccer team has played in several World Cup finals, with their best result occurring during their first appearance at the 1930 World Cup, when the United States finished in third place. After the 1950 World Cup, in which the United States upset England in group play 1--0, the U.S. was absent from the finals until 1990. The United States has participated in every World Cup since 1990 until they failed to qualify for the 2018 competition after a loss to Trinidad and Tobago in 2017." }, { "question": "ウールズとコールズは同じ会社に属していますか", "chosen": "いいえ。1914年にメルボルンで最初の「コレス・バイヤーティ・ストア」が開店しました。コレスは1914年にジョージ・コレスによって設立され、コールド・スミス通りコリングウッドのメルボルン郊外に設立された「コレス・バイヤーティ・ストア」と呼ばれたものでした。さらなる店舗が開店し、コレスはオーストラリアの買い物客に価値を提供するリーダーと見なされていました。元のコレス・バイヤーティ・ストアが占めていた建物は、現在はウールワースの店舗となっている - コレスの主要な競合相手です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is woolworths and coles owned by the same company", "answer_en": false, "passage_en": "In 1914, the first Coles ``variety store'' was opened in Melbourne. Coles was founded in 1914 by George Coles when he opened what was called the ``Coles Variety Store'' in Smith Street in the Melbourne suburb of Collingwood. More stores opened and the chain was regarded as the leaders in providing value to Australian shoppers. The building formerly occupied by the original Coles Variety Store is now the location of a Woolworths outlet - the major competitor to Coles." }, { "question": "「アイ・ミー・ユア・マザー」で母は登場するのか?", "chosen": "はい。トレシー・マクコンネル(俗称「ママ」)はCBSのテレビコメディー「僕とママのラブストーリー」のタイトルキャラクターです。この番組は未来のテッドが語り、テッド・モスビーがママに会った物語を語ります。トレシー・マクコンネルは「ラッキー・ペニー」から「タイム・トラベラーズ」までの8話で登場し、姿を見せていませんでしたが、「何か新しいもの」で初めて姿を見せて、シーズン9でメインキャラクターになりました。ママはクリスティン・ミリオティが演じます。", "rejected": "はい。", "question_en": "do they ever show the mother on how i met your mother", "answer_en": true, "passage_en": "Tracy McConnell (colloquial: ``The Mother'') is the title character from the CBS television sitcom How I Met Your Mother. The show, narrated by Future Ted, tells the story of how Ted Mosby met The Mother. Tracy McConnell appears in 8 episodes from ``Lucky Penny'' to ``The Time Travelers'' as an unseen character; she was first seen fully in ``Something New'' and was promoted to a main character in season 9. The Mother is played by Cristin Milioti." }, { "question": "コロラド川はグランドキャニオンを通っているのか", "chosen": "はい。コロラド川は南西部アメリカ合衆国と北メキシコで主要な川の一つです(もう一つはリオグランデ川です)。長さ1,450マイル(2,330km)の川は広大な乾燥した流域を流れる川で、7つのアメリカ合衆国と2つのメキシコ州の地域を流れています。コロラド川はコロラド州の中央ロッキー山脈から始まり、コロラド高原を横断しグランドキャニオンを流れてアリゾナ州とネバダ州の州境にあるメア湖に達し、そこから南に向かい国際国境に至ります。メキシコに入ると、コロラド川はカリフォルニア湾の湾口の半島であるバハカリフォルニアとソノラ州の間に広がるコロラド川デルタに近づきます。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the colorado river run through the grand canyon", "answer_en": true, "passage_en": "The Colorado River is one of the principal rivers of the Southwestern United States and northern Mexico (the other being the Rio Grande). The 1,450-mile-long (2,330 km) river drains an expansive, arid watershed that encompasses parts of seven U.S. and two Mexican states. Starting in the central Rocky Mountains of Colorado, the river flows generally southwest across the Colorado Plateau and through the Grand Canyon before reaching Lake Mead on the Arizona--Nevada border, where it turns south toward the international border. After entering Mexico, the Colorado approaches the mostly dry Colorado River Delta at the tip of the Gulf of California between Baja California and Sonora." }, { "question": "ステンレス鋼はインダクションレンジに使えるですか", "chosen": "はい。ほとんどすべての誘導加熱コンロでは、調理器具は鋳鉄やステンレス鋼などの磁性金属でなければなりません。しかし、磁性金属のディスクの上に置けば、銅、ガラス、非磁性ステンレス鋼、アルミの調理器具も使用できます。", "rejected": "はい。", "question_en": "can we use stainless steel in induction stove", "answer_en": true, "passage_en": "For nearly all models of induction cooktops, a cooking vessel must be made of, or contain, a ferromagnetic metal such as cast iron or some stainless steels. However, copper, glass, non magnetic stainless steels, and aluminum vessels can be used if placed on a ferromagnetic disk which functions as a conventional hotplate." }, { "question": "ケイトは「ぼくの妹のキーパー」で死ぬのか", "chosen": "いいえ。心臓が停止し、蘇生した。サラとブライアンは Campbell と共に病院に運ばれた。病院で医師はサラとブライアンに、アンナが脳死状態であることを伝え、臓器移植について尋ねた。 Campbell が代理人であると宣言し、「上階にいる女の子がその腎臓が必要だ」と述べた。 Kate は手術の準備をし、アンナの腎臓は成功裏に移植された。アンナの生命維持装置は家族によって切断された。 Kate は手術を生き延びて、 remission の状態を維持した。 Jesse は改心し、警察学校を卒業した。彼の犯罪歴にもかかわらず。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "does kate die in the book my sister's keeper", "answer_en": false, "passage_en": "She goes into cardiac arrest and is revived. Both she and Campbell are rushed to the hospital. At the hospital, the doctor informs Sara and Brian that Anna is brain-dead and asks them if they have considered organ donation. An injured Campbell steps in and declares that he has the power of attorney and that ``there is a girl upstairs who needs that kidney.'' Kate is prepared for surgery, and Anna's kidney is successfully transplanted. Anna's life-support machines are then shut off by her family. Kate survives the surgery and remains in remission. Jesse has reformed and graduates from the police academy, despite his criminal record." }, { "question": "単一市場と共同市場は同じですか", "chosen": "いいえ。共通市場は通常単一市場の創設に向けた最初の段階として言及されます。それは通常、商品に対する関税なしの自由貿易地域の上に築かれますが、資本やサービスの比較的自由な移動、そして非関税的な貿易障壁の削減の段階はそれほど進歩していません。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is single market and common market the same", "answer_en": false, "passage_en": "A common market is usually referred to as the first stage towards the creation of a single market. It usually is built upon a free trade area with no tariffs for goods and relatively free movement of capital and of services, but not so advanced in reduction of non-tariff trade barriers." }, { "question": "ホビーシティとカサリーは同じ病院で撮影されているのですか。", "chosen": "はい。ホビー・シティはトニー・マクヘイルとマル・ヤングによって制作され、BBCの医療ドラマ「カサティ」のスピンオフ作品として作られました。カサティは架空のホビー・シティ病院の救急科を舞台にしています。ヤングは、カサティで治療を受けた患者が病院の外科病棟に運ばれる後のことがどうなっているのかを調べたかったのです。カサティは「今週の事故」というテーマで患者が入院するストーリーに限定されているのに対し、ホビー・シティは長期的なケアについてのストーリーの可能性を可能にしました。このシリーズはBBC Oneのペーター・サーモンによって発注され、1999年1月12日にBBC Oneで放送が開始されました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are holby city and casualty set in the same hospital", "answer_en": true, "passage_en": "Holby City was created by Tony McHale and Mal Young as a spin-off from the BBC medical drama Casualty, which is set in the emergency department of the fictional Holby City Hospital. Young wanted to explore what happened to patients treated in Casualty once they were taken away to the hospital's surgical wards. While Casualty's scope is limited to ``accident of the week'' storylines about patients entering hospital, Holby City allowed the possibility of storylines about long-term care, rather than immediate life and death decisions. The series was commissioned by BBC One Controller Peter Salmon, and began airing on BBC One on 12 January 1999." }, { "question": "ルネサンスはエリザベス朝と同じですか", "chosen": "いいえ。イギリスのルネサンスは、15世紀後半から17世紀初頭にかけてのイギリスにおける文化と芸術の運動です。これは通常、イタリアで14世紀後半に始まったヨーロッパ全土のルネサンスと関連付けられています。北ヨーロッパのほとんどの地域では、これらの発展が1世紀以上も遅れて起こったため、イギリスのルネサンスの始まりはしばしば、便宜上、1485年のボズワース・フィールドの戦いによって薔薇戦争を終結させ、タッダー朝を創始した年とされています。しかし、ルネサンスのスタイルとアイデアは、イギリスに浸透するのに時間がかかり、16世紀後半のエリザベス朝が通常、イギリスのルネサンスの頂点と見なされています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the renaissance the same as the elizabethan era", "answer_en": false, "passage_en": "The English Renaissance was a cultural and artistic movement in England dating from the late 15th century to the early 17th century. It is associated with the pan-European Renaissance that is usually regarded as beginning in Italy in the late 14th century. As in most of the rest of northern Europe, England saw little of these developments until more than a century later. The beginning of the English Renaissance is often taken, as a convenience, to be 1485, when the Battle of Bosworth Field ended the Wars of the Roses and inaugurated the Tudor Dynasty. Renaissance style and ideas, however, were slow to penetrate England, and the Elizabethan era in the second half of the 16th century is usually regarded as the height of the English Renaissance." }, { "question": "アメリカには狼はいますか", "chosen": "はい。全米のワイルドウルフは18,000頭ほどで、その3分の2はアラスカにいます。ワイルドウルフの生息地では増加傾向にあります。しかしながら、通常、アメリカ国内のワイルドウルフは冬の間、ミネソタ州北部、ウィスコンシン州北部、ミシガン州上半島、ワシントン州、アイダホ州、オレゴン州北部、モンタナ州の各地域で見られます。なぜなら、ワイルドウルフの大半はカナダから冬の間、北西部および中西部および大湖州に移動して、バッファロー、エルク、ホワイトテイルド dearその他の大型の偶蹄類を食べるために競合するからです。ワイルドウルフの回復は成功しすぎて、アメリカ合衆国魚類野生生物局は2008年3月28日に西部のグレイウルフを連邦の絶滅危惧種リストから外しました。ワイルドウルフの射殺をめぐる論争のため、環境団体連合が連邦政府を訴え、グレイウルフを再び絶滅危惧種リストに載せました。2008年7月18日、連邦裁判所は再び絶滅危惧種保護を認めました。アラスカには1万5000-1万2000頭のワイルドウルフが安定した生息地を持ち、大ゲームとして8月から4月まで(鹿が多い地域では)狩猟されています。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there any wolves in the united states", "answer_en": true, "passage_en": "The United States as a whole has up to 18,000 wolves, about two thirds of which are in Alaska. They are increasing in number in all their ranges. Usually, however, wolves in the United States are mostly seen during the winter months in northern Minnesota, northern Wisconsin, Michigan's Upper Peninsula, and portions of Washington, Idaho, northern Oregon, and Montana, as the majority of wolf populations migrate from Canada to the Northwestern states & some of the Midwestern and Great Lakes States during the winter months for the competition over eating bison, elk, white tailed deer and other large ungulates, disputed between other carnivores such as grizzly bear, cougar, and coyote. Wolf recovery has been so successful that the United States Fish & Wildlife Service removed the western gray wolf from the federal endangered species list on March 28, 2008. Due to the controversy over wolf shootings, a coalition of environmental groups sued the federal government to put the gray wolf back on the Endangered Species list. On July 18, 2008, a federal judge ruled in favor of renewed endangered species protection. Alaska has a stable population of 10,500-12,000 wolves, which are legally hunted from August to April ( in deer-rich areas ) as a big game species." }, { "question": "ヒエナは犬科の動物ですか", "chosen": "いいえ。進化的に見れば、ネコ科とビベリッド科に近いが、フェリフォーム類に属するハイエナは、幾つかの進化の収束点において、犬科と行動的にも形態的に似ています。ハイエナも犬科も樹上生活をせず、獲物を牙で捕獲する狩猟者です。ハイエナも犬科も、食べ物を速く食べ、貯蔵することもあります。両者の足は、厚い皮で覆われ、大きな鈍い爪が引き込まれないようにして、走ったり急な曲がりをしたりするのに適しています。しかし、ハイエナの grooming、臭い付け、排便の習慣、交尾と親の行動は、他のフェリフォーム類の行動と一致しています。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the hyena part of the dog family", "answer_en": false, "passage_en": "Although phylogenetically they are closer to felines and viverrids, and belong to the feliform category, hyenas are behaviourally and morphologically similar to canines in several elements of convergent evolution; both hyenas and canines are non-arboreal, cursorial hunters that catch prey with their teeth rather than claws. Both eat food quickly and may store it, and their calloused feet with large, blunt, nonretractable claws are adapted for running and making sharp turns. However, the hyenas' grooming, scent marking, defecating habits, mating and parental behaviour are consistent with the behaviour of other feliforms." }, { "question": "VIN番号に用いられるOは何かしら?", "chosen": "いいえ。VISの統一的な要素の1つは、世界的に必須の10桁目です。これは車両のモデル年を符号化するのに必要です。VIN自体に許されていない3つの文字(I、O、Q)に加えて、UとZと0はモデル年符号に使われていません。年符号は車両のモデル年です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "is the letter o used in vin numbers", "answer_en": false, "passage_en": "One consistent element of the VIS is the 10th digit, which is required worldwide to encode the model year of the vehicle. Besides the three letters that are not allowed in the VIN itself (I, O and Q), the letters U and Z and the digit 0 are not used for the model year code. The year code is the model year for the vehicle." }, { "question": "すべてのストレンジャー・シングスのエピソードが一度に公開されるのですか", "chosen": "いいえ。第1シーズンは2016年7月15日にNetflixで配信され、キャラクター設定、テンポ、雰囲気、演技、サウンドトラック、演出、脚本、および1980年代のジャンル映画へのオマージュに対して批評家から称賛された。このシリーズはいくつかの業界のノミネートと賞を受賞しており、2016年のScreen Actors Guild AwardでOutstanding Performance by an Ensemble in a Drama Seriesを受賞し、69th Primetime Emmy Awardsで18のノミネートを受賞した。2016年8月31日、Netflixはシリーズを第2シーズン9話で更新し、2017年10月27日に配信された。2017年12月、Netflixは第3シーズンを発注した。デュファー兄弟はStranger Thingsを第4シーズンか第5シーズンで終わらせるつもりである。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "do all of the stranger things episodes come out at once", "answer_en": false, "passage_en": "The first season was released on Netflix on July 15, 2016. It received critical acclaim for its characterization, pacing, atmosphere, acting, soundtrack, directing, writing, and homages to 1980s genre films. The series has received several industry nominations and awards, including winning the Screen Actors Guild Award for Outstanding Performance by an Ensemble in a Drama Series in 2016, and receiving eighteen nominations for the 69th Primetime Emmy Awards, including Outstanding Drama Series. On August 31, 2016, Netflix renewed the series for a second season of nine episodes, which was released on October 27, 2017. In December 2017, Netflix ordered a third season. The Duffer Brothers intend to conclude Stranger Things with a fourth or fifth season." }, { "question": "ワールドカップの開催国は自動的に出場権を得るのか", "chosen": "はい。ワールドカップの主催国は自動的に出場します。多くの他のスポーツとは違って、前のワールドカップの結果や大陸選手権の結果は考慮されません。2002年までは、優勝国も自動的に出場していましたが、2006年ワールドカップからはそうではありません。", "rejected": "はい。", "question_en": "does the world cup host country automatically qualify", "answer_en": true, "passage_en": "The hosts of the World Cup receive an automatic berth. Unlike many other sports, results of the previous World Cups or of the continental championships are not taken into account. Until 2002, the defending champions also received an automatic berth, but starting from the 2006 World Cup this is no longer the case." }, { "question": "7-10スプリットを打てるのか", "chosen": "はい。マーク・ローフは1980年1月5日にカリフォルニア州アルダマのMel's Southshore Bowlで行われたARC Alameda Openで7-10スプリットをテレビで最初に成功させたボウラーです。このスプリットをテレビで成功させた他の2人のプロはジョン・マザーとジェス・ステイrookで、どちらも1991年に成功させました。それ以来、誰もテレビで成功させていません。ローフとマザーはプロボウラーツアーのABC放送で成功させ、ステイrookはESPNの放送で成功させました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is it possible to hit a 7 10 split", "answer_en": true, "passage_en": "Mark Roth was the first bowler to pick up the 7-10 split on television on January 5, 1980 at the ARC Alameda Open at Mel's Southshore Bowl in Alameda, California. The only other two professionals to convert this split on television are John Mazza and Jess Stayrook, both of which did it in 1991; nobody has done it on television since. Roth and Mazza did theirs on ABC broadcasts of the Professional Bowlers Tour, while Stayrook did his on an ESPN telecast." }, { "question": "エマワートビルには住人がいますか", "chosen": "はい。このビルで最も長く住んでいたジャック・ブロドは、1931年中期に父と共同でエンプイヤ・ダイヤモンド・コーポレーションを設立し、2008年に亡くなるまでこのビルでスペースを借りていました。ブロドは、開場時のテナントはわずか20人ほどで、彼自身を含めると、アル・スミスが7階のオフィスの上のスペースに唯一の実際のテナントだったと覚えています。一般に、1930年代初期には、スミスとラスコブの新聞や知人への積極的なマーケティング活動にもかかわらず、このビルで複数のオフィススペースを借りることはまれでした。このビルでは、空いているスペースも含めて、常に明かりが点灯されていたので、入居しているように見せるためです。この状況は、ロックフェラーセンターや42丁目にあるビルとの競合によって悪化しました。これらは、エンプレス・ステート・ビルディングと組み合わせて、市場が低調な中でオフィススペースの過剰を生じさせました。", "rejected": "はい。", "question_en": "are there residents in the empire state building", "answer_en": true, "passage_en": "Jack Brod, one of the building's longest resident tenants, co-established the Empire Diamond Corporation with his father in the building in mid-1931 and rented space in the building until he died in 2008. Brod recalled that there were only about 20 tenants at the time of opening, including him, and that Al Smith was the only real tenant in the space above his seventh-floor offices. Generally, during the early 1930s, it was rare for more than a single office space to be rented in the building, despite Smith's and Raskob's aggressive marketing efforts in the newspapers and to anyone they knew. The building's lights were continuously left on, even in the unrented spaces, to give the impression of occupancy. This was exacerbated by competition from Rockefeller Center as well as from buildings on 42nd Street, which, when combined with the Empire State Building, resulted in surplus of office space in a slow market." }, { "question": "7年生で留年する事は可能ですか", "chosen": "はい。多くの国では、学年留置は禁止されているか、強く忌避されています。アメリカでは、学年留置は幼稚園から12年生まで認められますが、7年生から12年生の生徒は通常、特定の科目のみ留置されます。なぜなら、それぞれの科目は独自の教室を持ち、1日中同じ教室ですべての科目を教えるためだからです。幼稚園から6年生までの学年では、学年留置は1日中1つの教室に留まります。美術や体操は美術室と体育館で行われます。これらの学年では、生徒はほとんどすべての教科で合格点以下か合格点以下でなければなりません。学年留置されます。生徒は再び学年を繰り返して、同じ教室で同じ内容を繰り返します。", "rejected": "はい。", "question_en": "can u get held back in 7th grade", "answer_en": true, "passage_en": "In most countries, grade retention has been banned or strongly discouraged. In the United States, grade retention can be used in kindergarten through twelfth grade, however, students in grades seven through twelve are usually only retained in the specific failed subject due to each subject having its own specific classroom rather than staying in one classroom with all subjects taught for the entire school day as it is in grades kindergarten through sixth grade. For example, in grades seven through twelve, a student can be promoted in a math class but retained in a language class. Single classroom grades kindergarten through sixth grade are confined to one room for the whole day, being taught all subjects in the same classroom usually by one teacher with the exception of art and gymnastics conducted in the art room and the gymnasium respectively. In these grades the student must generally fail or score well below the accepted level in most or all areas within the entire curriculum to be retained. The student will then again repeat the entire school year within a single classroom and repeating the same subject matter as the previous year." }, { "question": "「ワイルド」は実話ですか", "chosen": "はい。1993年1月、ジョン・クレイカーはOutside誌の1月号にマクカネルズの話を書きました。彼はその記事を書くために期限が迫っていました。マクカネルズの物語に感銘を受けたクレイカーは、マクカネルズの旅についてより詳細な伝記本「イントゥ・ザ・ワイルド」を執筆し、1996年に出版しました。その本は後に2007年の映画化され、監督はショーン・ペン、主演はエミール・ヒッチェックでした。同じ年にマクカネルズの物語はロン・ラモスのドキュメンタリー「ザ・コール・オブ・ザ・ワイルド」の題材になりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "is the movie into the wild a true story", "answer_en": true, "passage_en": "In January 1993, Jon Krakauer published McCandless' story in that month's issue of Outside magazine. He had been assigned the story and had written it under a tight deadline. Inspired by the details of McCandless' story, Krakauer wrote and published the more extensive biographical book Into the Wild (1996), about McCandless' travels. The book was subsequently adapted into a 2007 film directed by Sean Penn, with Emile Hirsch portraying McCandless. That same year, McCandless' story also became the subject of Ron Lamothe's documentary The Call of the Wild (2007)." }, { "question": "ジェンガで一番下のブロックを取れますか", "chosen": "はい。タワーが完成すると、そのタワーを建てた人が最初に手を出すことができます。ジェンガでの移動は、タワーのどのレベル(最上部レベルの直下のレベルを除く)からでも1つだけブロックを取り出し、それを最上部レベルに置き、完成させることです。タワーからブロックを取り出すときは、片手でしか触れないことになります。ブロックを揺らして、崩れそうなブロックを見つけたりすることはできますが、それ以外のブロックに影響を与えないようにしなければなりません。移動したブロックが元の位置から外れる場合は、元の位置に戻す必要があります。次の移動をする人の手がタワーに触れるか、10秒が経過するまで、どちらが先に起こるかによってターンは終わります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you take from the bottom in jenga", "answer_en": true, "passage_en": "Once the tower is built, the person who built the tower gets the first move. Moving in Jenga consists of taking one and only one block from any level (except the one below the incomplete top level) of the tower, and placing it on the topmost level to complete it. Only one hand should be used at a time when taking blocks from the tower. Blocks may be bumped to find a loose block that will not disturb the rest of the tower. Any block that is moved out of place must be returned to its original location before removing another block. The turn ends when the next person to move touches the tower or after ten seconds, whichever occurs first." }, { "question": "北カロライナ州では、犯罪者でも陪審員として働くことができるのか", "chosen": "いいえ。北カロライナ州の一般法規によれば、州民でその郡に住んでいるすべての者が陪審員を務める資格があり、また、そのリストに登録される資格があります。また、過去2年間陪審員を務めたことがない、18歳以上で、身体的にも精神的にも健全で、英語を理解することができる、また、有罪判決を受けたり、有罪判決を認めたり、または有罪判決を認めたりしない(または有罪判決を受けたり、有罪判決を認めたり、または有罪判決を認めたりした場合は、法律に基づいて市民権が回復された)者、および精神的に正常でないことが判決された者は、資格があります。これらの条件に当てはまらない場合は、正当な理由による異議申し立ての対象となります。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "can a felon serve on jury duty in north carolina", "answer_en": false, "passage_en": "According to the North Carolina General Statutes, all persons are qualified to serve as jurors and to be included on the master jury list who are citizens of the State and residents of the county. Also, prospective jurors will qualify who have not served as jurors during the preceding two years, who are 18 years of age or over, who are physically and mentally competent, who can hear and understand the English language. In addition, those who have not been convicted of a felony or having pleaded guilty or nolo contendere to an indictment charging a felony (or if convicted of a felony or having pleaded guilty or nolo contendere to an indictment charging a felony have had their citizenship restored pursuant to law), and who have not been adjudged non compos mentis. Anyone who does not qualify under these terms are subject to challenge for cause." }, { "question": "スコットランドとアイルランドは戦争になったことがありますか", "chosen": "はい。三王国の戦争は、イングランド、アイルランド、スコットランドの王国の1639年から1651年の間に起こった複雑な紛争のシリーズでした。 properなイングランド内戦は、最もよく知られているものです。イングランド議会によって1649年に王室を廃止し、国王チャールズ1世を処刑したものです。", "rejected": "はい。", "question_en": "have scotland and ireland ever been at war", "answer_en": true, "passage_en": "The Wars of the Three Kingdoms, sometimes known as the British Civil Wars, formed an intertwined series of conflicts that took place in the kingdoms of England, Ireland and Scotland between 1639 and 1651. The English Civil War proper has become the best-known of these conflicts; it included abolishing the monarchy and executing the kingdom's monarch, Charles I, by the English parliament in 1649." }, { "question": "更年期は卵胞の停止または終結と考えられている。", "chosen": "はい。更年期は、女性が月経が永久に止まり、子供を産むことができない時期です。通常、更年期は49年から52年の間に起こります。医師は、女性が1年間も陰道出血がない状態にあると定義して更年期を定義することがあります。また、卵巣のホルモンの生成量が減少したときも定義されます。子宮を取り除いた女性でも卵巣が残っている場合は、更年期は手術のときかホルモンレベルが低下したときに起こったと見なすことができます。子宮を取り除いた後、症状は通常早くに起こります。平均して45歳です。", "rejected": "はい。", "question_en": "menopause is considered the cessation or end of ovulation", "answer_en": true, "passage_en": "Menopause, also known as the climacteric, is the time in most women's lives when menstrual periods stop permanently, and they are no longer able to bear children. Menopause typically occurs between 49 and 52 years of age. Medical professionals often define menopause as having occurred when a woman has not had any vaginal bleeding for a year. It may also be defined by a decrease in hormone production by the ovaries. In those who have had surgery to remove their uterus but still have ovaries, menopause may be viewed to have occurred at the time of the surgery or when their hormone levels fell. Following the removal of the uterus, symptoms typically occur earlier, at an average of 45 years of age." }, { "question": "インドンのトニックウォーターはトニックウォーターと同じですか", "chosen": "はい。トニックウォーターは炭酸飲料で、クインインが溶かされている。マラリア予防のために使われていたが、現在はクインインの含有量が減り、独特の苦みから飲まれる。カクテルに用いられることが多い。", "rejected": "はい。", "question_en": "is indian tonic water the same as tonic water", "answer_en": true, "passage_en": "Tonic water (or Indian tonic water) is a carbonated soft drink in which quinine is dissolved. Originally used as a prophylactic against malaria, tonic water usually now has a significantly lower quinine content and is consumed for its distinctive bitter flavor. It is often used in mixed drinks, particularly in gin and tonic." }, { "question": "ワイルドカードでUNOゲームを終わらせることはできますか", "chosen": "はい。最初に自分の最後のカードを捨てるプレイヤー(「アウト」)がその手を勝ち取り、他のプレイヤーが持っているカードの点数を取ります。数字のカードは表の数字の値、すべてのアクションカードは20、ワイルドカードとワイルドドロー4は50の値を取ります。もしドロー2かワイルドドロー4が「アウト」するカードとして出されたら、次のプレイヤーは順番にカードを引く必要があります。もし次のプレイヤーがドロー2かワイルドドロー4を持っていたら、そのカードは積み重ねられ、その「アウト」したプレイヤーが再びプレイできる可能性があります。", "rejected": "はい。", "question_en": "can you end an uno game with a wild card", "answer_en": true, "passage_en": "The first player to get rid of their last card (``going out'') wins the hand and scores points for the cards held by the other players. Number cards count their face value, all action cards count 20, and Wild and Wild Draw Four cards count 50. If a Draw Two or Wild Draw Four card is played to go out, the next player in the sequence must draw the appropriate number of cards before the score is tallied. If the next player has a Draw Two or Wild Draw Four card, it can be stacked and possibly bring the ``out'' player back into play." }, { "question": "タンパはハリケーンの直撃を受けたことがありますか", "chosen": "はい。1921年のタンパ湾ハリケーン(別名1921年のタボン・スプリングズハリケーン)は、タンパ湾地域に大きな被害をもたらした大規模なハリケーンでした。この季節の第11の熱帯気旋風、第6の熱帯嵐、第5のハリケーンとなったこの嵐は、10月20日に西南部カリブ海で発生しました。当初は熱帯嵐でしたが、10月22日に北西に進み、10月23日にハリケーンとなり、10月23日には現代のサファイア・シンプソン尺度で4級に達し、最大瞬間風速140mph(220km/h)を記録しました。その後、メキシコ湾に入り、ハリケーンは次第に北東に進み、10月25日深夜にタボン・スプリングズ付近で上陸し、1848年のハリケーン以来初めてこの地域に大きな被害をもたらしたハリケーンとなりました。ハリケーンはフロリダの中央部を通過するにつれて次第に弱まり、10月26日早朝に大西洋に到達しました。その後、東南東に進み、強度を維持したまま10月29日深夜に熱帯嵐に弱まりました。その嵐は翌日早朝、より大きな外気旋風に取り込まれ、ハリケーンの残留部分もすぐに区別できなくなりました。", "rejected": "はい。", "question_en": "has tampa florida ever had a direct hit from a hurricane", "answer_en": true, "passage_en": "The Tampa Bay hurricane of 1921 (also known as the 1921 Tarpon Springs hurricane) was a major hurricane that struck the Tampa Bay Area. The eleventh tropical cyclone, sixth tropical storm, and fifth hurricane of the season, the storm developed from a trough in the southwestern Caribbean Sea on October 20. Initially a tropical storm, the system moved northwestward and intensified into a hurricane on October 22 and a major hurricane by October 23. Later that day, the cyclone peaked as a Category 4 on the modern day Saffir--Simpson scale with maximum sustained winds of 140 mph (220 km/h). After entering the Gulf of Mexico, the hurricane gradually curved northeastward and weakened to a Category 3 before making landfall near Tarpon Springs, Florida, late on October 25, becoming the first major hurricane to hit the area since a hurricane in 1848. The storm quickly weakened to a Category 1 hurricane while crossing Central Florida, before reaching the Atlantic Ocean early on the following day. Thereafter, system moved east-southeastward and remained fairly steady in intensity before weakening to a tropical storm late on October 29. The storm was then absorbed by a larger extratropical cyclone early the next day, with the remnants of the hurricane soon becoming indistinguishable." }, { "question": "フレディ・クルーガーを演じた俳優は死んだのか", "chosen": "いいえ。ロバート・バートン・エングルンド(1947年6月6日生まれ)は、アメリカの俳優、声優、歌手、監督であり、最もよく知られているのは、ナイトメア・オン・エルム・ストリート映画シリーズで悪名高い連続殺人犯フレディ・クルーガーを演じたことです。彼は1987年の「ナイトメア・オン・エルム・ストリート3:ドリーム・ウォーリアーズ」と1988年の「ナイトメア・オン・エルム・ストリート4:ドリーム・マスター」で最優秀助演男優賞のサターン賞にノミネートされました。エングルンドは古典的な訓練を受けた俳優です。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "did the actor who played freddy krueger die", "answer_en": false, "passage_en": "Robert Barton Englund (born June 6, 1947) is an American actor, voice actor, singer, and director, best known for playing the infamous serial killer Freddy Krueger in the Nightmare on Elm Street film series. He received a Saturn Award nomination for Best Supporting Actor for A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors in 1987 and A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master in 1988. Englund is a classically trained actor." }, { "question": "カリフラワーとブロッコリーは同じ家族です。", "chosen": "はい。ブラッシカ・オレラセアは、多くの一般的な食品を品種として含む植物種です。その中にはキャベツ、ブロッコリー、カリフラワー、ケール、ブルースパウト、コッロ、サヴォイ、コッロラビ、カイランなどが含まれます。", "rejected": "はい。", "question_en": "are cauliflower and broccoli in the same family", "answer_en": true, "passage_en": "Brassica oleracea is a plant species that includes many common foods as cultivars, including cabbage, broccoli, cauliflower, kale, Brussels sprouts, collard greens, savoy, kohlrabi, and gai lan." }, { "question": "関数がいっさい単射でないならば逆関数が存在するか", "chosen": "いいえ。すべての関数に逆関数があるわけではありません。関数 f: X → Y が逆関数を持つには、Y の任意の y に対して、ちょうど 1 つの x が存在して f(x) = y となる必要があります。この性質が満たされている場合、関数 g: Y → X が存在して、f との間に必要な関係が成立します。", "rejected": "いいえ。", "question_en": "if a function is not one to one does it have an inverse", "answer_en": false, "passage_en": "Not all functions have inverse functions. In order for a function f: X → Y to have an inverse, it must have the property that for every y in Y there must be one, and only one x in X so that f(x) = y. This property ensures that a function g: Y → X will exist having the necessary relationship with f." } ]