|
sentence sentence_id locale reason |
|
Eu non me absteño de inxerir carne por consideracións de saúdo 05a8e3d2d225e034267bc55d12a40835c6d8bff8b4e1a37aa7f8536171d4b7dd gl grammar-or-spelling |
|
Xa _exclamou Xuvenal_. 140f500ceb6eb2df471ee9c9a26e9bb859d630f7893c054ba1019b1ebb219029 gl Caracteres raros |
|
Terminados o seus estudos obtivo outro premio en Harmonía. 016e88acc077f1e506b7598ee069ee9249ab23b30e00c9a57cd95faf3186a9d7 gl grammar-or-spelling |
|
Arquímedes morreu ca. 02b35da32efd692cdbcf4a42a5e7b9ea3f6c183cb7194d1d5265c2f3a7945805 gl grammar-or-spelling |
|
Comezou así unha longa e cruenta guerra civil en Castilla. 01c6e94028ab090c99f171ac773e7ab7f9e121d2926b26240a9d0920876118ca gl grammar-or-spelling |
|
Comenzou a súa carreira cinematográfica cun breve papel na serie The Sopranos. 0356e330f9c3f6fbda919995ac374303fd2cf0efd4ec4e74ec3e5118833dc0c0 gl different-language |
|
Esta terra húmida e pantanosa atopábanse en tupidas selvas. 0373b9e13a8e23d6e0a7a9f955e4dc3676220b4956a8266c9441b1acec8b3cbf gl grammar-or-spelling |
|
Nós non temos ese problema. 02abca6d4be8f5b822080ec0ee8bc9d396027573b3bde66fd433af267a5279c3 gl difficult-pronunciation |
|
Nos anos seguintes foi o porteiro titular. 01d8c37c9018fde98efd43bfce7ac0da20e208d5b918bd73cc0f9a61e17e9424 gl grammar-or-spelling |
|
Nos anos seguintes foi o porteiro titular. 01d8c37c9018fde98efd43bfce7ac0da20e208d5b918bd73cc0f9a61e17e9424 gl text |
|
En fin, con dous nenos eu non podo facer moito mais por. 014b06b1f029370b574157afc3cc2eda2a9e13dea424a3860c74fc52a4d044b1 gl grammar-or-spelling |
|
En cada Estado os procesos de industrialización se deron en momentos diferentes. 021a85c3e100d66d9e30d9951a9d1376e2779dc538e61427f638bd4aafc6228a gl grammar-or-spelling |
|
Esta terra húmida e pantanosa atopábanse en tupidas selvas. 0373b9e13a8e23d6e0a7a9f955e4dc3676220b4956a8266c9441b1acec8b3cbf gl grammar-or-spelling |
|
A Émile Blanchard pareceulle iso xustificado ao recoñecer nelas capas de dentina. 040892383355a84e0e85bd6a8c2b4a8c6f7fa759b81ea3a85743cc6cf49d14ec gl different-language |
|
O aloxamento é proporcionado pola casa de hóspedes do Island Council. 015f3a6fe254c475a84dec82fd7467092892f9afa621c68fb1cbc5170717ae97 gl different-language |
|
Nesa época cando unha cancións era un éxito moitos artistas a gravaban. 03f3f8e5301ae8f897daaba742ce6ef8578d6e03784aa7cf99f5c8ce6ebb2dad gl grammar-or-spelling |
|
A súa cor e negra e o seu brillo metálico. 0371f3c6af17968ee7381d8bb0cfdd1463313e8a86666e3cd0153a84b11e15a8 gl grammar-or-spelling |
|
Nesa época cando unha cancións era un éxito moitos artistas a gravaban. 03f3f8e5301ae8f897daaba742ce6ef8578d6e03784aa7cf99f5c8ce6ebb2dad gl grammar-or-spelling |
|
Os tambores poden ter pele en só unha ou en ambas as extremidades. 0513bd911c6050ab45e5496a8f185078dd1adff0016ab41998cb09d1faab2c5c gl grammar-or-spelling |
|
Cada episodio é narrador por un convidado especial diferente. 04b1f64f99afc5e256078f7b1896f018ce21ffc328f4858460aac19c7b94a38c gl grammar-or-spelling |
|
Sono menos coas manchas debidas aos azucres. 0579b22d59aeb8efd2f1a9f7f8e950cb054cdf6b13fb9939cf41054172c0f255 gl grammar-or-spelling |
|
Sono menos coas manchas debidas aos azucres. 0579b22d59aeb8efd2f1a9f7f8e950cb054cdf6b13fb9939cf41054172c0f255 gl grammar-or-spelling |
|
A súa sede administrativa é atópase en Bruxelas. 04dd0f53b7bc03f72f5b196ff72a559db330b3b09ae7dac326efb237382b7451 gl grammar-or-spelling |
|
A súa sede administrativa é atópase en Bruxelas. 04dd0f53b7bc03f72f5b196ff72a559db330b3b09ae7dac326efb237382b7451 gl Sobra o é |
|
O grupo separouse despois de dos álbums. 06339305e13539f0c60fe9a7f7f4cc973e8350469a64285616194d9c2ce7dbac gl grammar-or-spelling |
|
O grupo separouse despois de dos álbums. 06339305e13539f0c60fe9a7f7f4cc973e8350469a64285616194d9c2ce7dbac gl albumes? |
|
O taboleiro construíse mediante avance por beirís sucesivos. 06c60827cb8d873139c08c3085f4d55a2ff7f7ef41d76fb074a56f44e8c76f00 gl grammar-or-spelling |
|
Televisión" e de Técnicas da Información Audiovisual na Universidade Francisco de Vitoria de Madrid. 06d1671f3164b58141211fe1ba22d925f837fc742f9eb00f0dd156e3d262875b gl grammar-or-spelling |
|
En fin, con dous nenos eu non podo facer moito mais por. 014b06b1f029370b574157afc3cc2eda2a9e13dea424a3860c74fc52a4d044b1 gl grammar-or-spelling |
|
Na entrada norte deste monumento de atopan as xefaturas nacionais da Lexión Americana. 05afea5915dfec5545b7fb3b4f75719907f0d415d4483ed914935bdeb91f8c2c gl grammar-or-spelling |
|
Despois foi profesor da Facultade de Ciencias da Información. 0400ff9374314ae3d17009b50b055613a6acc9a86bb778a14f79c194a8a7e310 gl grammar-or-spelling |
|
En Razo hai feira todos os xoves e domingo 064ce9c8c10763f88f09ef1acd1b592f2fe144fa4994f37f908b143d34a95bc5 gl grammar-or-spelling |
|
Diagnosticóuselle unha "calcificación no calcáneo do nocello" esquerdo da cal operoulle. 0681777b662ebd12c29a9a39935db0f39232aa1a317a59d25f33faf9a3055e61 gl grammar-or-spelling |
|
Diagnosticóuselle unha "calcificación no calcáneo do nocello" esquerdo da cal operoulle. 0681777b662ebd12c29a9a39935db0f39232aa1a317a59d25f33faf9a3055e61 gl grammar-or-spelling |
|
O forte incremento da inmigración conduciu á formación de bloque étnicos. 071ae5e3bcbad47a6b88abac1b4923741e6c2f5f81310939c4e6c6d75bd7c78c gl grammar-or-spelling |
|
O forte incremento da inmigración conduciu á formación de bloque étnicos. 071ae5e3bcbad47a6b88abac1b4923741e6c2f5f81310939c4e6c6d75bd7c78c gl bloque(s) |
|
A prioridade era devolver os astronautas á Terra a salvo. 064c56b227fa2e1c0f89da1877fb3f4fd3b4d64664ccf2fb14aa9a479771f2b1 gl grammar-or-spelling |
|
A prioridade era devolver os astronautas á Terra a salvo. 064c56b227fa2e1c0f89da1877fb3f4fd3b4d64664ccf2fb14aa9a479771f2b1 gl ós? |
|
O forte incremento da inmigración conduciu á formación de bloque étnicos. 071ae5e3bcbad47a6b88abac1b4923741e6c2f5f81310939c4e6c6d75bd7c78c gl grammar-or-spelling |
|
Da súa obra restaron un centena de versos. 06e5f961b3d2c32ff10547d9fe9be92f611edd7b5ba6adbe44772dfd10aea159 gl grammar-or-spelling |
|
Está rodada integramente en Sevilla. 04bfa71e574518067424e668860b2e3d3dc5b750f4419b68c24dd8c886dd0295 gl grammar-or-spelling |
|
Está rodada integramente en Sevilla. 04bfa71e574518067424e668860b2e3d3dc5b750f4419b68c24dd8c886dd0295 gl íntegra |
|
Posteriormente escribiu outro tres libros sobre paternidade. 06efb161e9373af39e42cb24b90f2c5bc357b91de44facfbf0a4a2bd7f4c1693 gl grammar-or-spelling |
|
Posteriormente escribiu outro tres libros sobre paternidade. 06efb161e9373af39e42cb24b90f2c5bc357b91de44facfbf0a4a2bd7f4c1693 gl outros |
|
A súa sede administrativa é atópase en Bruxelas. 04dd0f53b7bc03f72f5b196ff72a559db330b3b09ae7dac326efb237382b7451 gl grammar-or-spelling |
|
Ás veces se realizan copias de textos estranxeiros e con eles os seus nomes. 0897dfe05f6ccbbedfa2e512938a0215f8ac596bb88291109814343ba36627a3 gl grammar-or-spelling |
|
Nesa época cando unha cancións era un éxito moitos artistas a gravaban. 03f3f8e5301ae8f897daaba742ce6ef8578d6e03784aa7cf99f5c8ce6ebb2dad gl grammar-or-spelling |
|
Foi ademais elixido como un dos trinta e cinco mellores xogadores da historia Euroliga. 0852ac6988ea18130d497303807ad3edac456d458418bfe29cfb15b0a03bb19e gl grammar-or-spelling |
|
Un paseo o longo dos ríos descubre parte da historia de Cervo. 0798493df57ba6053e98356d27857b7b5a073ec22f14ff0ed518cc6d6f272ab2 gl grammar-or-spelling |
|
É a placa mais grande do planeta. 08e9f2ffe3a591579ce059822154eabc43a5a6182039108345aa51cff07a8df8 gl grammar-or-spelling |
|
Este gas nobre de atopa naturalmente nos gases emitidos por algúns mananciais naturais. 086015a196cf76efd9611773b0ebed8562f7f0a7840b5a16c7c70b5a628f22b8 gl grammar-or-spelling |
|
Un paseo o longo dos ríos descubre parte da historia de Cervo. 0798493df57ba6053e98356d27857b7b5a073ec22f14ff0ed518cc6d6f272ab2 gl grammar-or-spelling |
|
Moitos bispos estaban insatisfeitos con a política relixiosa isabelina. 08ee082193f72dff9e7b3c4291459f87120c458cce5399ca5ea3484eecaf48ff gl grammar-or-spelling |
|
En Europa é normal que todas as comodidades e servizos teñas un custo adicional. 06934a982725d64a16c3db608c57f74c264e208cc819b5513133f00f3320ba4e gl grammar-or-spelling |
|
Posteriormente escribiu outro tres libros sobre paternidade. 06efb161e9373af39e42cb24b90f2c5bc357b91de44facfbf0a4a2bd7f4c1693 gl grammar-or-spelling |
|
Atópanse en franco desuso habendo sido desprazadas polos comprimidos e cápsulas. 07f8ea206fe9b509de8cab746f05411e8faa21a3f42f18f8b62be4cafae2b8e9 gl different-language |
|
A descrición que dan os mitógrafos coinciden coa que se ten de Medusa. 07f33d69476fda5aa4a453c67bcbdb268ef23eaa5c598af17fec659893e65652 gl grammar-or-spelling |
|
Estas pezas non chagaron a entrar en circulación. 0646c0e5a1301119991e53f69b91bec0b9ef5d80af54e455aa9a99a01f53b423 gl grammar-or-spelling |
|
Isto ocorreu pouco despois de que Linus Pauling et al. 08d47d97226fbf49920c9b07f564dcf1f0ee1bdedcad0222e13a1dde1f5a466d gl grammar-or-spelling |
|
En Tailandia está prohibido a exportación de cans para sacrificio e consumo. 08ac8f48470570e13c3f58a2610f1495beadbbd021c3524e81b995d2f3872990 gl grammar-or-spelling |
|
Moitos bispos estaban insatisfeitos con a política relixiosa isabelina. 08ee082193f72dff9e7b3c4291459f87120c458cce5399ca5ea3484eecaf48ff gl grammar-or-spelling |
|
Cada episodio é narrador por un convidado especial diferente. 04b1f64f99afc5e256078f7b1896f018ce21ffc328f4858460aac19c7b94a38c gl grammar-or-spelling |
|
O seu equipo local é o Unió Esportiva Llagostera. 09c4263a88dd5f1a762770f7b5e5dacd795bfbe9fa057977e5f65766fb6427f4 gl different-language |
|
O seu equipo local é o Unió Esportiva Llagostera. 09c4263a88dd5f1a762770f7b5e5dacd795bfbe9fa057977e5f65766fb6427f4 gl difficult-pronunciation |
|
Por este motivo tradicionalmente se denominan "auga" e "aceite" aos dous compoñentes das emulsións. 08c74a15b837b913aeb06727cd784e57a7a1e1cca17f1b501c21e77d2bf809f1 gl grammar-or-spelling |
|
Moitos bispos estaban insatisfeitos con a política relixiosa isabelina. 08ee082193f72dff9e7b3c4291459f87120c458cce5399ca5ea3484eecaf48ff gl grammar-or-spelling |
|
Da súa obra restaron un centena de versos. 06e5f961b3d2c32ff10547d9fe9be92f611edd7b5ba6adbe44772dfd10aea159 gl grammar-or-spelling |
|
Conecta o mar de Botnia o norte co mar Báltico o sur. 0a8daa78f34722dfb0fe5015fee885c3348e41b2911839bb4fe5dea2071e1be9 gl grammar-or-spelling |
|
De nome completo, José Almoina Mateos, ten tamén ligazón certa relación tanxencial con Ourense: 09184e13cf6a4265ad9b1cdab5263b35b564a6186f3d92211e3afc9105aac220 gl grammar-or-spelling |
|
Cada episodio é narrador por un convidado especial diferente. 04b1f64f99afc5e256078f7b1896f018ce21ffc328f4858460aac19c7b94a38c gl grammar-or-spelling |
|
Sen embargo, o horizonte é agora calquera cousa menos aséptico. 08f7fa5a5c1379070c015139434bbb24e8c0ade985d191a368d1edc16a767091 gl grammar-or-spelling |
|
Sen embargo, o horizonte é agora calquera cousa menos aséptico. 08f7fa5a5c1379070c015139434bbb24e8c0ade985d191a368d1edc16a767091 gl Sen embargo non existe en galego (é un castelanismo |
|
Sen embargo, o horizonte é agora calquera cousa menos aséptico. 08f7fa5a5c1379070c015139434bbb24e8c0ade985d191a368d1edc16a767091 gl sería "porén" ou algún dos seus sinónimos) |
|
No século V foi sede dun bispo. 0a2dd53066c0b84d71db05b91d7ecc6ac3d9ff80f815b9e39dd3afe9c2d81041 gl difficult-pronunciation |
|
Xogaba de porteiro e actualmente adestra o Rennes. 0a04709b7f1db5a28e582e763c0af708e5d63bacbd8fe9d850557a39e90681ee gl difficult-pronunciation |
|
A política lingüística finlandesa tamén influíu nasa posturas a favor da monarquía. 084bf1e20338b2d6d7fcec4993b80b349442f6ea262023c891462bb1fba1af78 gl grammar-or-spelling |
|
Redescubir a Erskine Caldwell 08c2880a4b5f82bd95fe242827614d3cde8cd64278b68b6fff0b9a6df97c99f5 gl different-language |
|
Empresario do Teatro Real de Madrid e propietario dunha empresas de encadernación. 0b31da75defada9c5b2c266b3d1da0a3beffa71b5fcaacf3773d692246f32d52 gl grammar-or-spelling |
|
No soto están as salas Thorne. 0d21833a2fc6a9bbe30f02429699ab7be73822b551917438a9d0ac04e1a92fbc gl different-language |
|
No soto están as salas Thorne. 0d21833a2fc6a9bbe30f02429699ab7be73822b551917438a9d0ac04e1a92fbc gl difficult-pronunciation |
|
Da súa obra restaron un centena de versos. 06e5f961b3d2c32ff10547d9fe9be92f611edd7b5ba6adbe44772dfd10aea159 gl grammar-or-spelling |
|
A súa dixestión pode durar un mes o máis. 0b6635b20abaec97bb8c0b3813d87e1f19a7e8de5ef651f815d7fdda3fd953e4 gl grammar-or-spelling |
|
Saunders et al. 0b49854c8e2cc3dd741315c7f5a8dc5126fd679366eca8f6d11ef0d3f41d257c gl different-language |
|
A partir dese momento Escocia estivo ao servizo do Inglaterra. 0ba9007f81e477435196ae3427d0cf35c2bdb651c1d1b1f5be90c665ccda3f05 gl grammar-or-spelling |
|
Conmemorase a saída de Exipto dos fillos de Israel. 0b8d0080a2256cbbe8f0a70ab1e2d1e63e09e7ee48fee56b1ce0a5e35790a72b gl grammar-or-spelling |
|
O combustible incendiouse creando unha enorme bola de lume case inmediatamente. 0caed73ff2bfaadd93fcdff9b410ba55e06546447c82eb1d5a7c2cd057d6293c gl grammar-or-spelling |
|
Poucas persoas pasan o tempo buscando avelaíñas na parte de arriba das arbores. 0d44217a681b11a6198530c69b2b5a0a884caca4c0942a3e58705bf1947ddd4b gl grammar-or-spelling |
|
Constitúe ademais unha dos maiores áreas de canóns fluviais do interior peninsular. 0e393fcd8a8df88195c1667fa9858ff09dbc11c2ac68df47697ce582d7b5f1d4 gl grammar-or-spelling |
|
Simon Moon gravaría os baixos ata que atoparon a Tom Davies como baixista definitivo. 0b3d6d98291f26ac1de5f092494b79017d4d25a2377eaab0ef2cd6de89293f93 gl difficult-pronunciation |
|
Estudou na escola dependente da Real Academia de la Purísima Concepción de Valladolid. 0e81d9d314dd8ccd375c0708c1e5a190ca74395f7d8750cd41d43046539b0f88 gl grammar-or-spelling |
|
De alí mudouse para as carreira de Renault antes de retirarse. 0e948613ae357ca7e1a4be5143dd47ba816fe93fdcf9c2a481e613a9b683e322 gl grammar-or-spelling |
|
Froito unha baga xeralmente zumarenta a algo coriácea ou ás veces unha cápsula. 060f1652b3e17a4c9b0d91018658e84b24261f749dbdf626a5a184330ebeb39a gl grammar-or-spelling |
|
As orellas son son longas e extraordinariamente aguzadas no extremo. 0e5f636d527e14370c69875f8506c3fe368790f0c34b44105c760dc07b9aaded gl grammar-or-spelling |
|
Algúns bivalvos poden teren relacións dse diferentes tipos con outros organismos. 0df72a4f6e0dc6f72c8914ea1d2317aae48b84d86c15d69d1cb7199d6b782a4b gl grammar-or-spelling |
|
A inspiración da bandeira de veu do selo presidencial dos Estados Unidos. 0ea8794bbd6d5ba67e875354f63935f960eff3dc3771d689ed349f0668ced57e gl grammar-or-spelling |
|
Durante o Verán se celebran representacións de danza e cancións populares. 0e048b807b48fc5322511c3b43e05b589cf3fe58bf6195268f8d1461c5a59dca gl grammar-or-spelling |
|
Os presidentes de distrito corresponde en todo caso a un dos concelleiros. 0f6c150da56546f90f902a39278f66507749a2e13e770226e98c772c8e559822 gl grammar-or-spelling |
|
Ordóñez realizou unha labor docente como profesor de varias xeracións de guitarristas. 0eef8cf8162452ee97d7436526dd6e6fee795d9c3f8f6746514e5a7bb4894613 gl grammar-or-spelling |
|
A súa irmá Elle Fanning tamén é actriz. 0f38c7eaadefc329a24438ef8dbd50332bbea63964b5c9090158705ac7cae39a gl different-language |
|
A súa irmá Elle Fanning tamén é actriz. 0f38c7eaadefc329a24438ef8dbd50332bbea63964b5c9090158705ac7cae39a gl difficult-pronunciation |
|
Algúns bivalvos poden teren relacións dse diferentes tipos con outros organismos. 0df72a4f6e0dc6f72c8914ea1d2317aae48b84d86c15d69d1cb7199d6b782a4b gl grammar-or-spelling |
|
No seu interior restos de pedras pintaras foron usados como material de construción. 0f9d46ed7cf58a9cf90d7f56e7296c17ac80306a2eb6dd1ec0b92aeb8158a24c gl grammar-or-spelling |
|
Esta descarga eléctrica acende os gases e da comezo á combustión. 0e67eeaea98eef4ac7ff88808adf2971e3b953cad224fd4dbbc8598df9f98927 gl grammar-or-spelling |
|
A empresa considerou o acontecido como unha sabotaxe a súa marca. 0f52b9c7828d1c155e3d2334c38f71f85dee8fa68a6b9ec336d22ad263a2c916 gl grammar-or-spelling |
|
Manteñen algunhas algunhas tipoloxías tradicionais. 112e9d035857cd0e6e5abed20a464c8a17a838c4fda29f0c30b62ccb2f33890d gl palabra repetida |
|
Foi un des produtos máis rendíbeis de América. 0f8d960f440dad78c9ff0b913238667da70d197f688aa7424cc191b24ea3dff6 gl grammar-or-spelling |
|
É positiva cando os síntomas descritos previamente aparecen no primeiros trinta segundos do test. 12c159bfec91fd2640f21977bd4992057b356fbe495a9af3a2ad903b973dc927 gl grammar-or-spelling |
|
Adoitase distinguir entre a oscilación térmica anual e a diaria. 10b5bed85a9c40967951118e79907ac4971624e03ffdc8ccd7a8c6da132c94cb gl grammar-or-spelling |
|
Eu tardei en durmirme. 1428755edbe1fc8f83b43ee043d389ad64c8f4944d5a187190dfab6b0e9f063a gl castelanismo |
|
A cantidade en metálico recibida por cada un dos premiados foi variando cós anos. 130469b48768b2f744ea31af4d4e388aa95b2fc60fa234e9bce0b635b68a7cc2 gl grammar-or-spelling |
|
Pídelle a Xulia que anote ó número do contaquilómetros e que prepare un mate. 01347cfa4d02ec0d45fff3692b008ac63ce2e97615e1f0dc8dd9f0727a307e66 gl grammar-or-spelling |
|
Eles civilizano. 150859006a90d04e27a12a97ea8a50981a251ae1f0bfd000cc5aeff6edd2af1c gl grammar-or-spelling |
|
O cadaleito foi envolvido nun pano de azul co lema inscrito. 129f94ed720fa9a47c056e50261d4864bd629fc0aef29cfcc848c6e63b95cb97 gl grammar-or-spelling |
|
A carne perde a sexta parte do seu volume e as células se densifican. 14b35f6818a975ca1330eec7f7b3fa7099c39b76fa606c1842a534afc5115f50 gl grammar-or-spelling |
|
Os tres compañeiros de mesa de Lisardo estudiaran con el no instituto. 0ffe170ba17b54a91562a07049c90a24293d7466431bdd5be119cb9518c32c95 gl grammar-or-spelling |
|
Esta oscilación é semellante ó movemento da buxaina cando está a punto de caerse. 14c7d00d4a7ec7def3c16407ffc02b022e4d494095f359f07862595533b6bfac gl grammar-or-spelling |
|
Que particularidades ten? 133b1980dcd0d31b3a3ba8651e4da53ec22cbb5e7f615311aef68e1d08e69773 gl grammar-or-spelling |
|
Atopase entre Cáncer e Virgo. 13e267aeacacb930910e2e4a2532e7bd191775fd0e641c27ebd090442f73ee4e gl grammar-or-spelling |
|
Hai dúas cumes. 143699cd5ebb033040bcc6dd8229d670c1d2d42abbf98932b3b38c29bcaf99be gl grammar-or-spelling |
|
Esa tarde cortou unha orella e vestía de branco e ouro. 150dbc9f71781b6866ffb25e7126984d649a36553f76742edc83b48747937491 gl difficult-pronunciation |
|
Está situado na Rexión Suroeste do pais. 14fe7609b6f5c427d58859f9773b36d5f106c4756b2ba47408549965b5c7f49e gl grammar-or-spelling |
|
Algúns espécimes tamén viven en Australia. 12eca3b4dbd799431b0a8aee90e6d9c8e0fddea0a98fb809e2f8dbb11141f615 gl grammar-or-spelling |
|
O mosquito énchese bebendo demasiada sangue ata que estoupa. 146c3c8f193ee3796be9ee05eb865a5dad81d88bf7987ad3c67029786ca01146 gl grammar-or-spelling |
|
O personaxe protagonista é Mona Otero. 156f1fab49b4ba6bbcc6b7364b4db9ec84717199b9aa693b6d9c6371dec20d80 gl grammar-or-spelling |
|
É a maior das súas irmáns. 17201fcafdec4583d5966e4e41fa7b0f33642980b1d39108cc2d82896d76aafd gl grammar-or-spelling |
|
O territorio onde se asenta estivo ocupado desde prehistoria. 16b3c6416f5c1d9d30a2033b2b19bab4e9db92b11de64e7f63bd2f22897f11cf gl grammar-or-spelling |
|
Esta perda afectoulle moi e sentiuse incapaz de gravar un novo disco. 17f7cc7c204d82549163a3ec627e864523c3fff92e48d6955b0cb195b0c3c36b gl grammar-or-spelling |
|
Nesas declaración reflexiona sobre a galeguidade e o significado da emigración galega. 17ff09f25ace84136eeefa37c4d4499b7f5c0b4f9bce3a3d2a2a3b5e4c2d9c31 gl grammar-or-spelling |
|
O coñecemento léxico e codificado nunha rede de nodos. 181589811eb66775726221ee76058bc67ec686c71fb35cda567de33dcc3248ed gl grammar-or-spelling |
|
Afonso X preparou un exército para combatelos. 1833aaada23c79692e020844df1e3f861bc3d268d1bc3aaa40806a538451e8c6 gl grammar-or-spelling |
|
Tamén ten publicado artigos sobe aspectos de xestión da tesourería da Seguridade Social. 16ef8fb5b4e5d2df148895d10a62f7824cdf01b116ed8f146ca7ba3ee9da0879 gl grammar-or-spelling |
|
Estes compostos son substancias que en solución producen ións hidroxilo. 17c5aae752c792a2a14b5e9ac43027e435f6a6003042186dece902db57f88cd6 gl grammar-or-spelling |
|
Practícase sexo exclusivamente homosexual cando o tres individuos son do mesmo sexo. 184f22ccd9f15190f55bdd544e4e8bb243f753a8059cb4d40620d8fc559c5852 gl grammar-or-spelling |
|
A autonomía do rei era amplía como territorio de fronteira en parte por conquistar. 16d012c207ef6c572ada3518d896c986cf9b65af1dff70f3387749f3a9c1164a gl grammar-or-spelling |
|
A pesca non regulada e unha ameaza potencial para esta especie. 18bfc49d85bd44982788088f0150d22bf17527c970022f58c83b286648c4a9c5 gl grammar-or-spelling |
|
Esta separada de Groenlandia ao norte polo estreito Príncipe Christian. 18316b1dd50d265e8dfb253c005661cd2fba4747d9e7287e3d09e610a9556238 gl grammar-or-spelling |
|
Os trastornos psiquiátricos descríbense polas súa características patolóxicas. 189fcc15ebaf5ec9b0aace80e31acf09bb9ede4bd7b6af752e17c0a0777926c6 gl grammar-or-spelling |
|
O aeroporto serve como o principal hub de Air France. 17bcf2e3a56aeac325ad2613db6b0dcdb5bdf064e4df8170d3f915eda64d4f80 gl grammar-or-spelling |
|
Dentro do complexo daa ferraría existe un muíño aínda en funcionamento. 16cf47b99adcac9d3b897b8668b63a7e44b2b7b48aad8faff2597ac94b3919a4 gl grammar-or-spelling |
|
A autonomía do rei era amplía como territorio de fronteira en parte por conquistar. 16d012c207ef6c572ada3518d896c986cf9b65af1dff70f3387749f3a9c1164a gl grammar-or-spelling |
|
Practícase sexo exclusivamente homosexual cando o tres individuos son do mesmo sexo. 184f22ccd9f15190f55bdd544e4e8bb243f753a8059cb4d40620d8fc559c5852 gl grammar-or-spelling |
|
Tampouco é raro velos englobados dentro conceptos como o de stalinismo ou maoísmo. 18831cb3d55677e2a8cde2ab517b2231f2b34605ed532fe73fafefb9abde8c0d gl grammar-or-spelling |
|
Despois do Gran Premio de Francia de foi substituído por Héctor Rebaque. 16fa441aefb377e191c94d8ed36012a36da6e33e39e62a5c5514075282c32c01 gl grammar-or-spelling |
|
Non poderá ganar o Sepulcro ós cristiáns. 18c44da12628e1887fb46c67ba9850b291d4f9cf75659e03f8c6659ecd61c620 gl grammar-or-spelling |
|
Nalgúns xogos recente as pezas aparecen por enriba do campo de xogo. 19234c141689e949a9e77339bf9d3d262336c42f7cc930128912f7bf1062286f gl grammar-or-spelling |
|
Terminou sétimo na Campionato do Mundo. 1915fabe8815c02ca844bf173ecce6f1cfb75627dc206058e49a0090c6aee449 gl grammar-or-spelling |
|
O alfabeto romanés é fundamentalmente fonético. 18459770f231c056fe831b55c187700d7d44828a51765d1a0cbe89da29de6f30 gl grammar-or-spelling |
|
Limita co termo de Elx e co mar Mediterráneo. 19062ca1bbeb8940ca0b4d2a96e242c1a899f0174b86c607a60f993126d21c27 gl grammar-or-spelling |
|
Cando este saíu da cárcere púxose a traballar con el de mecánico. 16d222049b23d636fbeb51872d3fc4920d66b3acee2662cd7ea65ad27becd3ae gl grammar-or-spelling |
|
Este artigo describirá ambos procesos os englobando no termo xeral de asimilación. 165acc3a70c33c2f9e6b36e49c20a539af120e5f00a3ffe29552c23990956ddb gl grammar-or-spelling |
|
Neste caso fálase de supercondutores. 19035870226bbd2ab10102469b87e063de4fd222d2e6d8bdc1d0daa36005ce32 gl grammar-or-spelling |
|
Este artigo describirá ambos procesos os englobando no termo xeral de asimilación. 165acc3a70c33c2f9e6b36e49c20a539af120e5f00a3ffe29552c23990956ddb gl grammar-or-spelling |
|
Hamas bendí aos asasinos e as leis da Autoridade Palestina os premiarán financeiramente". 17d0d7333862b81309f9a28287004d273698b951a71270fbc3a0717cf728b74a gl grammar-or-spelling |
|
Despois do Gran Premio de Francia de foi substituído por Héctor Rebaque. 16fa441aefb377e191c94d8ed36012a36da6e33e39e62a5c5514075282c32c01 gl grammar-or-spelling |
|
Grazas a esta colaboración la conquista realizouse en relativamente pouco tempo. 18920fcb5652e46f8b8b4ab8b6ebcf3c5afa9682f3048e2f508161b85648f146 gl grammar-or-spelling |
|
Na maioría dos países desenvolvidos as pizzas véndense en supermercados coma alimento conxelado. 1995dd386ef0bf0976dabd401e50a49b7e8f680de11f7542a05d86f58577369d gl grammar-or-spelling |
|
Foi presidente a Agrupación Socialista de Mondoñedo. 19263d99b2d08b93d5f605e795ca731a7a2bcfb6002ec4994de922624331afb8 gl grammar-or-spelling |
|
Os Estados Unidos pola súa banda ambicionaban anexionarse todo o territorio da Florida. 196bb23dfdbcbf3e75aadfdaa497091f5842a6e0db517fa0342a405727bcff3f gl grammar-or-spelling |
|
Dende rapaz tivo interese pola interpretacións e comezou no teatro escolar. 16c7d6d20a1b469c4c57ffe81c56f6dc29e9b9fc3e2d05f5f56760d7d8a529de gl grammar-or-spelling |
|
Foi vítima de numerosas sanciones. 19854ac3a57a0bfad0a379027015e79cfa5b818c8535b2b8fd40f5e3179d5ce2 gl grammar-or-spelling |
|
E moitas veces se encontra en sitios despexados en mar aberto. 198e628b60cff26e5ed45cac8e358925e0e77109203eb74fefa5b2c0c4ffdd91 gl grammar-or-spelling |
|
O territorio onde se asenta estivo ocupado desde prehistoria. 16b3c6416f5c1d9d30a2033b2b19bab4e9db92b11de64e7f63bd2f22897f11cf gl grammar-or-spelling |
|
Boletín Oficial del Estado Núm. 1903615ec23a49a7c86629ac89eefb674c232764272e4875f564e0fffd2f29c6 gl abreviatura |
|
Despois do Gran Premio de Francia de foi substituído por Héctor Rebaque. 16fa441aefb377e191c94d8ed36012a36da6e33e39e62a5c5514075282c32c01 gl grammar-or-spelling |
|
Foi presidente a Agrupación Socialista de Mondoñedo. 19263d99b2d08b93d5f605e795ca731a7a2bcfb6002ec4994de922624331afb8 gl grammar-or-spelling |
|
A limitada visión cara abaixo do tanque lle impide avistar con facilidade un helicóptero. 19ea3030124942ed4e45c3452b19d7c20c278ea818470e99986edb1527a61546 gl grammar-or-spelling |
|
Iso debeuse á ausencia relativa de predadores na illa de Mauricio. 18e0adeba23dc4ce330bc1b86fb103dc0e2b72371c2a1ffd368ee3e3d577986a gl grammar-or-spelling |
|
Iso debeuse á ausencia relativa de predadores na illa de Mauricio. 18e0adeba23dc4ce330bc1b86fb103dc0e2b72371c2a1ffd368ee3e3d577986a gl difficult-pronunciation |
|
A teoría establece que os distintos individuos non nacen coas mesmas características. 1a86a3b47831be7662f5984e9e3e063d2ad2a96487a225137fda22890fcda1b3 gl grammar-or-spelling |
|
A teoría establece que os distintos individuos non nacen coas mesmas características. 1a86a3b47831be7662f5984e9e3e063d2ad2a96487a225137fda22890fcda1b3 gl different-language |
|
A teoría establece que os distintos individuos non nacen coas mesmas características. 1a86a3b47831be7662f5984e9e3e063d2ad2a96487a225137fda22890fcda1b3 gl rwL |
|
Perdoe, sabe onde...? 089f88de43d8debc50e8955de1ebf2eaa32c16317ca91767b95089aa7df29838 gl grammar-or-spelling |
|
Perdoe, sabe onde...? 089f88de43d8debc50e8955de1ebf2eaa32c16317ca91767b95089aa7df29838 gl difficult-pronunciation |
|
Perdoe, sabe onde...? 089f88de43d8debc50e8955de1ebf2eaa32c16317ca91767b95089aa7df29838 gl [email protected] |
|
Iso mesmo, moi ben. 1b2ce1cc62dd913ccef372683ae27304ffb07ca446021b7cf976b98018a95443 gl grammar-or-spelling |
|
Iso mesmo, moi ben. 1b2ce1cc62dd913ccef372683ae27304ffb07ca446021b7cf976b98018a95443 gl Q |
|
Incidiu tamén na rehabilitación de mozos delincuentes. 18e4d987948111f0cad29f1902f4eb860a0068690fc083b547d463bf91970982 gl grammar-or-spelling |
|
Forman parte dos satélites Cosmos. 1ab89774428a4ade360765088e35764e763ddba35f7cd77844607b9585e8fd87 gl offensive-language |
|
Nalgúns xogos recente as pezas aparecen por enriba do campo de xogo. 19234c141689e949a9e77339bf9d3d262336c42f7cc930128912f7bf1062286f gl grammar-or-spelling |
|
Cada conexión pertencente a unha vivenda chámase "acometida" ou "unión domiciliaria". 1bbe824693e16bfac52855dc39d3f8442f7bca5320ac1aff07c762f8b97a9ae4 gl difficult-pronunciation |
|
Están moi próximas a Atenas. 1a4a94faa9790ad41a5b2125d7b1046310a9124a10348fb51a7fdef65d0e954f gl difficult-pronunciation |
|
Naceu nunha familia inmigrante e con poucos recursos. 1b71e1e60e0791e4b56ae1047ecf77e5a5cde294ee8ccd4fa30d2de6c3cf1847 gl different-language |
|
Naceu nunha familia inmigrante e con poucos recursos. 1b71e1e60e0791e4b56ae1047ecf77e5a5cde294ee8ccd4fa30d2de6c3cf1847 gl difficult-pronunciation |
|
Tamén foron condenadas á cacharela decenas de persoas por "herexes" ou "pecadoras". 1bcf0c57c74a8d3e23c508e90c0d79eb21c53de1c92f1584222f6f8efe231ffe gl offensive-language |
|
Por iso en moitas ocasións tamén se chamou a estas forzas "milicias burguesas". 1b93fd740157579bf533227c2fda92bee830dc0fa2895ff71c13065c532aace1 gl different-language |
|
Construcións similares aos hórreos galegos existen na Polinesia, Australia e Nova Zelandia. 0a0cbe729d857fe5dd61f6bc3aa61e36a2493135fae6a8ebd248b30d66056d42 gl different-language |
|
Un dos seus obxectivos é devolverlle á lingua o seu poder revolucionario orixinal. 1bb3cf48e4c32bad0871ce6ff1b604ae61136d83f8febc23936d7552b44f05ab gl offensive-language |
|
Un dos seus obxectivos é devolverlle á lingua o seu poder revolucionario orixinal. 1bb3cf48e4c32bad0871ce6ff1b604ae61136d83f8febc23936d7552b44f05ab gl grammar-or-spelling |
|
Un dos seus obxectivos é devolverlle á lingua o seu poder revolucionario orixinal. 1bb3cf48e4c32bad0871ce6ff1b604ae61136d83f8febc23936d7552b44f05ab gl different-language |
|
Un dos seus obxectivos é devolverlle á lingua o seu poder revolucionario orixinal. 1bb3cf48e4c32bad0871ce6ff1b604ae61136d83f8febc23936d7552b44f05ab gl difficult-pronunciation |
|
Un dos seus obxectivos é devolverlle á lingua o seu poder revolucionario orixinal. 1bb3cf48e4c32bad0871ce6ff1b604ae61136d83f8febc23936d7552b44f05ab gl https: |
|
O seu pai facíalle textos en táboas con cravos para que aprenderá a ler. 1c84bd1ece98269fdea72efc10e51ac00670c3efde8e50289f211476d6b0bb1c gl grammar-or-spelling |
|
Moitos grupos relixiosos responderon a esa acción expresando a seu apoio á evolución. 1872c84e3a919a9f60df004a07e958a818010540c6eae9cd626d2cf3ddd65e6f gl grammar-or-spelling |
|
Na zona na que está ermida hai varios petróglifos. 1b407b89c693175b28ad4e864a94aa9ece6585c6886489b3791d39298a809ec4 gl grammar-or-spelling |
|
Febre, pleurite, úmero roto, fractura de clavícula. 1cae088c173efa93cacbf762cded30291f0eeaa517db11dbccec44d53dbb877e gl different-language |
|
Febre, pleurite, úmero roto, fractura de clavícula. 1cae088c173efa93cacbf762cded30291f0eeaa517db11dbccec44d53dbb877e gl difficult-pronunciation |
|
Non nos importa, non podería importarnos menos. 1d0c5bd18bfa6751983f0d9574d25ecede433752ba21025e1576b13118706e7d gl offensive-language |
|
Non nos importa, non podería importarnos menos. 1d0c5bd18bfa6751983f0d9574d25ecede433752ba21025e1576b13118706e7d gl grammar-or-spelling |
|
Non nos importa, non podería importarnos menos. 1d0c5bd18bfa6751983f0d9574d25ecede433752ba21025e1576b13118706e7d gl https: |
|
Sete dos nove manuscritos e fragmentos superviventes residen hoxe na Biblioteca Británica. 193ff70a497060d62b08d622968b6899a689ee0784e52c7a665cb79a5c94e5a2 gl offensive-language |
|
Pasou os seus últimos días baixo atención psiquiátrica. 1e6630320a46a4fcbfce18bbfcc90be98f50b570eaba4c5f373d436b7b75377c gl grammar-or-spelling |
|
Pasou os seus últimos días baixo atención psiquiátrica. 1e6630320a46a4fcbfce18bbfcc90be98f50b570eaba4c5f373d436b7b75377c gl difficult-pronunciation |
|
Ten homoloxías co xene da toxina botúlica. 1e277373e8d7ae5e0c930beb894432c9d4b3867de94b43c33b4b842eecb1bec4 gl offensive-language |
|
Ten homoloxías co xene da toxina botúlica. 1e277373e8d7ae5e0c930beb894432c9d4b3867de94b43c33b4b842eecb1bec4 gl different-language |
|
Ten homoloxías co xene da toxina botúlica. 1e277373e8d7ae5e0c930beb894432c9d4b3867de94b43c33b4b842eecb1bec4 gl difficult-pronunciation |
|
Ten homoloxías co xene da toxina botúlica. 1e277373e8d7ae5e0c930beb894432c9d4b3867de94b43c33b4b842eecb1bec4 gl Paris |
|
A gran captura de peles continuou na rexión. 1e471785718b92f77a520ce7a799560bbd7dcab56bc413cd88ed978202159a43 gl different-language |
|
Renfe ten varias locomotoras desta serie dispoñibles para alugueiro. 1e7fb8cd4026b68d337983b84c6092e4439bda54a538e98dfa33627d729245ef gl grammar-or-spelling |
|
Renfe ten varias locomotoras desta serie dispoñibles para alugueiro. 1e7fb8cd4026b68d337983b84c6092e4439bda54a538e98dfa33627d729245ef gl different-language |
|
A trincheira grande era para as mulleres e os nenos. 1da2dc4585addeeb7c07dbc6adc7799a7ed658dae42551dd709cb49788f13f47 gl offensive-language |
|
Este fulano non. 202dc84ff6fcd5fa52a097c39b5deb97a1821e644f9b1b5ff17d2b2abeee8c9c gl offensive-language |
|
Este fulano non. 202dc84ff6fcd5fa52a097c39b5deb97a1821e644f9b1b5ff17d2b2abeee8c9c gl grammar-or-spelling |
|
Este fulano non. 202dc84ff6fcd5fa52a097c39b5deb97a1821e644f9b1b5ff17d2b2abeee8c9c gl difficult-pronunciation |
|
En lévedos desenvolvéronse sistemas similares ao de Ames. 1ffb1f0eb7083be6ae9e3cc5f2c72970f571367e84975a9ea0116732f93c9da3 gl difficult-pronunciation |
|
É o pai de Bieito Dubidoso. 1f6999c9239b157d8f83a7d3ecc54070f16aa93f71fab9d59361e57d250c51c1 gl offensive-language |
|
Nada se sabe das súas orixes. 2064bbd2872be9716d9797f1e99f17c387c9a30b1e73f73d2b3e9ce1f62f58cf gl offensive-language |
|
Nada se sabe das súas orixes. 2064bbd2872be9716d9797f1e99f17c387c9a30b1e73f73d2b3e9ce1f62f58cf gl difficult-pronunciation |
|
Devandita mensaxe estaba dirixido ó presidente Manuel Murillo Toro. 1fd8141b1e704ca9315159a5f6f9ece61703c0415aaf49b2265dcf1ea9aa9c44 gl grammar-or-spelling |
|
Foi concelleiro de Bos Aires. 1f7ce02dd4cb41dd2e743ea1891325dd3c1e245769413eb7c7f9809865ffea45 gl different-language |
|
Foi concelleiro de Bos Aires. 1f7ce02dd4cb41dd2e743ea1891325dd3c1e245769413eb7c7f9809865ffea45 gl difficult-pronunciation |
|
Ao mesmo tempo realizou un curso de asistencia psiquiátrica a nenos con discapacidade mental. 1ea69c9b1f9617f66f8f0a039d21a2dbf8aaf76f20ef4279b778c5a167ead2c9 gl offensive-language |
|
Ao mesmo tempo realizou un curso de asistencia psiquiátrica a nenos con discapacidade mental. 1ea69c9b1f9617f66f8f0a039d21a2dbf8aaf76f20ef4279b778c5a167ead2c9 gl different-language |
|
Ao mesmo tempo realizou un curso de asistencia psiquiátrica a nenos con discapacidade mental. 1ea69c9b1f9617f66f8f0a039d21a2dbf8aaf76f20ef4279b778c5a167ead2c9 gl difficult-pronunciation |
|
Ao mesmo tempo realizou un curso de asistencia psiquiátrica a nenos con discapacidade mental. 1ea69c9b1f9617f66f8f0a039d21a2dbf8aaf76f20ef4279b778c5a167ead2c9 gl [email protected] |
|
O himno reprodúcese o comezo de cada partido de Liga de Campións. 290adb7dbfeea6dca2c0aa25213e2f2549c955f65d575d79444f71b9ae2e491e gl grammar-or-spelling |
|
Velocidad de crucero 287ad2102bcfe0cb08433a607a9903b4816475ff4d53984821e894875ed6355d gl different-language |
|
Actualmente está vinculado ao o Club Baloncesto Breogán. 2a84f10b6628af8a7b186ca7357a2bf0cfb7189565964b1055058f5dbc348fc8 gl grammar-or-spelling |
|
Isto dou lugar a unha grande confusión. 297a255b0d676694d47819f7a88390f481140b87a0bae93c9d6e49631a0e81a9 gl grammar-or-spelling |
|
Arredor do arco do glacial vénse morenas. 29f00feae797e11065ed91dea3314750988c15de8e44dc5484b8c8b655229384 gl grammar-or-spelling |
|
Como nos vai, conseguimos estudiar máis esta vez... 2ad2b9c316978fe7f10682e06f9c8ac6672c8a47b01110c706223d81feecff1b gl grammar-or-spelling |
|
Isto ocorre ó mesmo paso o que a auga evapora do cubo. 291cf0090eef524f13ffe42139f724253268e63b85e0f213f97a69c55a868730 gl grammar-or-spelling |
|
Isto fixo que a decisión de retirarse definitivamente precipitásese. 2a3a1f3ef8ec8eef11e6c3ccf8962c7a8a6fc9dc07e696ee08e1ae8c53990b6d gl grammar-or-spelling |
|
Esta oferta ía ser a derradeira que os "Ampsivarii" había recibir. 2de6d8b27e4b8bfce39eef9464c1a78f18ff2e0b502cc52fdb3e61bec0b42be7 gl grammar-or-spelling |
|
O lobo ouveaba baixo as follas As fermosas plumas cuspindo Da súa comida voadora 2b1c065dce6a17e0da2440d8e9e71e704abc3bac4b6694e591372bfea08f692d gl grammar-or-spelling |
|
Os musulmáns cren que concibiuno de xeito milagroso por intervención divina. 2e3d6d6beb6688fb4b834c6b8b165ae8daf70117e04d5ac77390728326523459 gl grammar-or-spelling |
|
Procurouse defenderse dos seus perigos e por outra banda tamén de embelecelo. 2d27e0cfc8cf4c788fa785f89b4d7f59376cd225613b68d4276ecd0c42b829e9 gl grammar-or-spelling |
|
Nunca sirvas nunca a quen serviu 30ed033dc7fb34ab307003a3dfa57cb53d491fea4554ff45e2b282a8a4750d90 gl grammar-or-spelling |
|
Eran as dez e media cando cheguei a casa. 32404fbb6abe9fa535d27ed123e07a2d8715fcdcf33a1a4657f6906114ed79e3 gl grammar-or-spelling |
|
Ela é unha puta e el axéxaa! 335b4218e3e5e9ad8a9fca07a1bc20eeb14b48ea021a284a51653fc87475c6ff gl offensive-language |
|
Os machos Os machos son lixeiramente máis grandes e pesados que as femias. 3610e51fe6c071ddbb901e5437301cfc28ab305ff8db65b06685ee5eb87b8379 gl grammar-or-spelling |
|
Rexistráronse formas es desde o mioceno temperán. 36b214f4944ee9023300796a1d9c603823b71bd8504d7fe1c5f01b8672b577dd gl grammar-or-spelling |
|
Tamén mantén unha importante presenza no tráfico mercadorías. 3792c4452f1383ea794046b3f1889c1d3af56530b796436fd2fb63a8be34df9c gl grammar-or-spelling |
|
Logo, sen ocultar a admiración que sentía por Mauricio, afondou no tema_. 387e91dec75f8ea2ec2ae35bc887c09bc0542b4bb6af1aa112d3ff862ffa7e75 gl grammar-or-spelling |
|
Os seus descubrimentos acumulados axudaron a definir o daquela nacente campo da paleontoloxía. 370a1d4d9792153e2522204451a85e2fc7e980c55361474eaeb48aab96a8d7c8 gl grammar-or-spelling |
|
Teña para que a prenda". 3750469d7f4e8c73b52e6eb14a61952e406cba5d5a56614efcf0b633fe38ac44 gl grammar-or-spelling |
|
O funeral asistiron miles de campesiños. 38982ef91cb1cd07b55b70290fa55931ecf8801445d258f277cead5e1737e034 gl grammar-or-spelling |
|
O seu punto máis occidental é o Cabo St. Ann. 3997725556917c8decbd713c6afcb9defa2ca03afe18af67a290f2d5bf8a6658 gl difficult-pronounce |
|
O estadio actual destruiríase e construiríase no vivendas. 3aba05e80527fc9b38fe94b433a8ff6eb721f1a9f5cdb82f08937f33a185ecbd gl grammar-or-spelling |
|
Foi galardoado coa a Medalla linneana. 3caf20bcaa7a0e152e5e550a6ea468f8f39ec4435bc822889361ae4c93f38638 gl grammar-or-spelling |
|
É ademais unha das vinte e dúas linguas oficias da India. 3cad05e8b4d2c24630960ecca88e604e540956ef66243701f23bd33bfa2f5198 gl grammar-or-spelling |
|
A noite das mulleres reúnense para cearen en restaurantes ou en locais particulares. 3c76ec0a7ac9524e29e046ba7833dbe93e6250b7ace7df77f21de6d9cba44894 gl grammar-or-spelling |
|
En Boaño atópase da Praia de Traba. 3c185acc2da44872ff68be57d0b615ee627e06d588346c9674f7a726b2ce6815 gl grammar-or-spelling |
|
Parque moi importante para a migración dos renos. 3c62ccc3a6f493f132457f0d871ba5ebba48f80a2b1b1abbdbebc02d13fa4671 gl grammar-or-spelling |
|
No parque de Lalín foi unha das primeiras sociedades en adquirir unha parcela. 3bb90dcde65c1d95ac937fd570d85b481cdba7978e2cb457b1e203075695ec95 gl grammar-or-spelling |
|
É como se fose durmir e el amósame cousas. 3b53e00af3f93ceeed7a50bee8ba3a4c000ef9d2161d85312c44782f23a70766 gl grammar-or-spelling |
|
A este fenómeno se coñécelle co nome de disolución dos gases. 3d1b4658dbfa485a6ab1dcf4c43eefae96bd553b49ddb58ca0df3cf36d74c42a gl grammar-or-spelling |
|
A xira finalmente estendeuse a todo o mendo e durou tres anos. 38e2c0c82bd361641f5602b5c937e6e048618aca0852c30af8dabd5c05f68cbf gl grammar-or-spelling |
|
Foi a primeira institución que adoptou e sistema métrico decimal como sistema universal. 3c814bab3b7d17b3ca34e2b705d07eb2afaecb9208be14a3fb6a9df4c28d5928 gl grammar-or-spelling |
|
Tamén posúe sexualmente seu corpo e déixana encinta. 3acdbfacf3be2a9b7cb0ea03fe24613f27cc20eb7149d06565ebbcba707d12da gl grammar-or-spelling |
|
Non tódolos santos se veneraron igual en tódalas épocas. 3b7c07cb6745fb911327dc0fede6944bd3cb7ceecfca59ccc29297ac0a935b46 gl different-language |
|
Non tódolos santos se veneraron igual en tódalas épocas. 3b7c07cb6745fb911327dc0fede6944bd3cb7ceecfca59ccc29297ac0a935b46 gl difficult-pronunciation |
|
A este fenómeno se coñécelle co nome de disolución dos gases. 3d1b4658dbfa485a6ab1dcf4c43eefae96bd553b49ddb58ca0df3cf36d74c42a gl grammar-or-spelling |
|
A duración estimada do tratamento antibiótico e duns sete a dez días. 3dbd9a6a1c6290f4889be54051a4f5c13bb6958d1a4f2bd313b3bcfde42a5cc4 gl grammar-or-spelling |
|
O museo está centrado na especializado en historia postal de Finlandia. 3cd3dc407f0a93fbaaa48b7be74d00e060a87e9d61b5273edf5af11a7161c261 gl grammar-or-spelling |
|
Así e chamado o misterioso idioma de Paracelso polos seus seguidores.. 3c8d63591ffb2ad0d308ba67616799308bc3ee83ba044b9ddf8f1aeb28eb67ba gl grammar-or-spelling |
|
Estes aneis poden estar compostos dun único óso ou de varios óso pequenos xuntos. 3d2272df5e3dd615d614764fb75178279abdcdae3bbbdffa20a05c4b64fe4be2 gl grammar-or-spelling |
|
A xira finalmente estendeuse a todo o mendo e durou tres anos. 38e2c0c82bd361641f5602b5c937e6e048618aca0852c30af8dabd5c05f68cbf gl grammar-or-spelling |
|
Se fixeron outros paseos espaciais programados para probar diversas técnicas no espazo. 3db17614a2b8a50d15e400804da449c655d9d0ae2a92a4820f43ae2727c30e14 gl grammar-or-spelling |
|
A este fenómeno se coñécelle co nome de disolución dos gases. 3d1b4658dbfa485a6ab1dcf4c43eefae96bd553b49ddb58ca0df3cf36d74c42a gl grammar-or-spelling |
|
Outro uso estendido da vaselina e a súa aplicación como lubricante persoal. 3ab38f80475e152d8920ff1313e16145a8b11798c0515f4bb119df4698800bca gl grammar-or-spelling |
|
Sen embargo, sendo mozo, alegou a tenrura dos seus anos. 3c86f7b166e9a403555c331a4871d4c825572cb3027fa5d80a4a86c7722b161d gl grammar-or-spelling |
|
Sen embargo, sendo mozo, alegou a tenrura dos seus anos. 3c86f7b166e9a403555c331a4871d4c825572cb3027fa5d80a4a86c7722b161d gl Sen embargo é un castelanismo |
|
Este fito no se realizara nunca na historia dos Campionatos mundiais. 3d10c8d62285a6782bcdd20f49b65a87c4ef1de6e7f15a3c09d5379e662e16ff gl different-language |
|
Hai dous destilerías que traballan en Finlandia e unha terceira está en construción. 3df2edbc177aa6c5e29f7dc69ee4484f580b9557c0f7dc12799d80685bb035c5 gl grammar-or-spelling |
|
Algunhas proteínas de membrana pasan primeiro a matriz e outras insírense directamente. 3db66790092391e6ec20c13ebbe324f3ae03132d2b99aefb2bc67066c41d339a gl grammar-or-spelling |
|
Publicou un bo número de obra científicas sobe a vida silvestre dos Alpes. 3ee60bc7bc8d89a5e96c1b49a2025e918e20fe2576fb2c3e51305501702b867c gl grammar-or-spelling |
|
Se aínda persiste o empate o equipos afectados comparten o campionato. 3d52538d042dd9e20eca9aa28b813c9a905a2eb5c9d231dce94c96554ef2fc59 gl grammar-or-spelling |
|
Compadecino decorazón, case chorei por compaixón. 3d2972d2c0b1c69a9ff416018bfa32d220c6f10d172b6703b4656505d5aed18b gl grammar-or-spelling |
|
Se fixeron outros paseos espaciais programados para probar diversas técnicas no espazo. 3db17614a2b8a50d15e400804da449c655d9d0ae2a92a4820f43ae2727c30e14 gl grammar-or-spelling |
|
Outro uso estendido da vaselina e a súa aplicación como lubricante persoal. 3ab38f80475e152d8920ff1313e16145a8b11798c0515f4bb119df4698800bca gl grammar-or-spelling |
|
Tamén posúe sexualmente seu corpo e déixana encinta. 3acdbfacf3be2a9b7cb0ea03fe24613f27cc20eb7149d06565ebbcba707d12da gl grammar-or-spelling |
|
Volveu se alcalde en tres ocasións mais ao final da Restauración. 3e7ed1908de0bef387d683324e07b23bd57deaa76ed724ef1b1dd8c21b29e4c0 gl grammar-or-spelling |
|
O museo está centrado na especializado en historia postal de Finlandia. 3cd3dc407f0a93fbaaa48b7be74d00e060a87e9d61b5273edf5af11a7161c261 gl grammar-or-spelling |
|
Tamén participou en numerosas carreiras de Fórmula Un fora do campionato. 3ecb79bf257eb2c46f3cab626c8fc162db0fd58644f33eecba1ca1d78a8c8bd2 gl grammar-or-spelling |
|
Cor verde clara ou escuro. 3f133a9d8ced20fd43bd90fc87af6c4f98c30af1ec9afd875fce66b48b2da872 gl grammar-or-spelling |
|
O nome e a localización do ficheiro de varía dun sistema a outro. 3f6229e871248bd26283af4bbd045dbf3d678d67ab6abb1fc218e969be9d8952 gl grammar-or-spelling |
|
Así e chamado o misterioso idioma de Paracelso polos seus seguidores.. 3c8d63591ffb2ad0d308ba67616799308bc3ee83ba044b9ddf8f1aeb28eb67ba gl grammar-or-spelling |
|
O español é falado principalmente na zonas limítrofes á República Dominicana. 3f5ab9ac9d1374d4372734c4c0abf5171f3667418cf90de062253ff66d1ceed6 gl grammar-or-spelling |
|
_¿Que opinión lle merece a reforma do mercado laboral? 40dd8018703d6681578d20a3f288343f10ba98bba4b27882f7b58114ef722687 gl grammar-or-spelling |
|
non te metas en medio. 41aee84d224076ab338e9e286138b9852e195b0402ef84de4b0cda029ad51eb0 gl grammar-or-spelling |
|
Se aínda persiste o empate o equipos afectados comparten o campionato. 3d52538d042dd9e20eca9aa28b813c9a905a2eb5c9d231dce94c96554ef2fc59 gl grammar-or-spelling |
|
Escribiu poesía tanto en francés e occitano. 46493e60530f3398c5dd18bc9ec14964599b859217690b2788ce153d6c65651a gl grammar-or-spelling |
|
O percorrido completou durou unha hora e media. 46fc69ce300196d0abd0f3ca005f535e9272df98f53131c6811e0f2cfc9615f2 gl grammar-or-spelling |
|
Normalmente caza e se alimenta de pequenas presas das que devora todo. 46b3219c5805f2b6b9209550ac0160a8e3dac1196a85972177c66555d9195546 gl grammar-or-spelling |
|
Bush comezou a escribir cancións aos once anos. 4751984b86f2e81d1f068f23b516089e105b4c99312b23fe26fbec01d8ba333b gl Hai unha palabra estranxeira |
|
Alí Primo de Rivera improvisou un mitin ante un centenar de camaradas. 476c9b0dc60a093f15322956c37b6e118e3d9446f37aaa1598bf2fd5658e99c8 gl Achei ofensivo aparecer primo de Rivera como algo banal. Imaginem a frase: |
|
Hitler dava um discurso frente a um centenar de bons patriotas |
|
O grupo denominado central vive arredor de Alice Springs. 4b1b546dbdf4aa5277515ee1c965a98ac0d3fd1a1599426f475a4f9807889985 gl Ten un topónimo en inglés |
|
Os anciáns e os niños son especialmente vulnerables ós efectos da contaminación do aire. 4b1846fa4a0c5b9dde6a5c3d8ddf17b97393fdf809f09d9432d799d89b107fcc gl grammar-or-spelling |
|
Naquela época relacionaba cunha representación con só dous paus. 49d125ba24c24a51ff1c303654078e4945bffce8c7dd982cf8c9157ca8633279 gl grammar-or-spelling |
|
As seguintes obras tamén foron controvertida. 4ae23dc69098027500836c8dab3d1d8961e53dad3e640da3ad9786013f0672ca gl grammar-or-spelling |
|
Non me esquezas. 4cd26829da31f228c479c3e2630e6ca6d0ec2b870f2691068dff5cbc99a46c9b gl grammar-or-spelling |
|
Foi Dirichlet quen criou a definición "formal" de función moderna. 4afd41f835cd2627bef0c09852735f37948ee483078f51ddfef57022af2a8baf gl Nome propio noutra lingua. |
|
Os pes do Noso Señor santificaron todos os lugares. 4c3c05d7246458076107c48cbd110c9a88bc66221568dc3de2e9eca63f1794dc gl grammar-or-spelling |
|
Srna participou en dúas grandes competicións coa selección croata. 4a21dd6b33ae38ed4b382ec68d625aecde0c64ce72b9dec431f75a00f4f0a3b1 gl Nome propio noutra lingua |
|
A publicación se tornou a voz do movemento pacifista en América Latina. 4d6db6d70d59da2f043cbebd58f42b2dd939b2690a8435247cf972f1d7dc0f0c gl grammar-or-spelling |
|
Entrou seu amigo Mauricio. 4cdb2fe72236629f6ef60b9a1897a6070af0ac7d097fcd95f953b274a64f04c0 gl grammar-or-spelling |
|
Así o determinaron todos catar un, un ancián. 4dc548615a554e2fe3d8dc8c047f06cc32a40ca5a91eeaecaa0474e0fc5db87b gl grammar-or-spelling |
|
A súa capital é a cidade de La Spezia. 4e6fa93c367da6928301318cf1a6215af5d0a8e86c3dec7dab532898a64b551b gl Hai un topónimo estranxeiro |
|
Cultívase tamén para o seu uso industrial. 4ffaf5e0e565463cc26c71c8353f842cdf02490d35401974b0ee661a4ecf096d gl grammar-or-spelling |
|
Cultívase tamén para o seu uso industrial. 4ffaf5e0e565463cc26c71c8353f842cdf02490d35401974b0ee661a4ecf096d gl difficult-pronunciation |
|
Normalmente estes asuntos son transparentes para o programados. 4e77e8b07bbd5464a4d0d0f0c54969332ef67c61e2c331023915d2ae3ad97087 gl grammar-or-spelling |
|
Eu sabíao. 4fccc348735777e23b51711166959629d082ed3c9c87a4a03ce0562f413aa916 gl offensive-language |
|
Eu sabíao. 4fccc348735777e23b51711166959629d082ed3c9c87a4a03ce0562f413aa916 gl different-language |
|
Eu sabíao. 4fccc348735777e23b51711166959629d082ed3c9c87a4a03ce0562f413aa916 gl difficult-pronunciation |
|
É unha estrutura complexa única que se asómella en miniatura á nebulosa do cangrexo. 511fe3e4c92b1cd09c220df36f145c56f72a0f7d705358c62d9af68934d7fb3d gl grammar-or-spelling |
|
É unha nota que atopei en casa cando volvín. 514578e138b2f14580c9564ea3b19cf2a7b49cdd70f385b75af48b6724ac1967 gl grammar-or-spelling |
|
Dende aí asiste é toma de Andalucía e Valencia. 4f5eedc90cc544cab12c59d496e957e33e902e8780f8682d9e4bf79c3d791c3d gl grammar-or-spelling |
|
Os seus oídos son parecidos aos dos morcegos e permítenlles rastrear insectos na escuridade. 50e51ccbe42a93929e20e5b887cfc4e4db48f80968e939538d3e9aa67dcb7c85 gl grammar-or-spelling |
|
Os átomos destes elemento químicos ao unírense forman a grande diversidade de substancias químicas. 51bb5b067435a22e873fa0fb2d5f85f55445f5f86efc075756293f2a56643994 gl grammar-or-spelling |
|
É unha estrutura complexa única que se asómella en miniatura á nebulosa do cangrexo. 511fe3e4c92b1cd09c220df36f145c56f72a0f7d705358c62d9af68934d7fb3d gl grammar-or-spelling |
|
O seu primeiro emprego foi nas Escolas Populares Gratuítas da Cidade Vella. 51cf6a0a0fce7233f5f5d32d70d7f01e2d8489029bc4a09b44ebda6ce8ca85e5 gl grammar-or-spelling |
|
Dende aí asiste é toma de Andalucía e Valencia. 4f5eedc90cc544cab12c59d496e957e33e902e8780f8682d9e4bf79c3d791c3d gl grammar-or-spelling |
|
Existe unha importante porcentaxe de poboación dedicado a actividades relacionadas coa agricultura. 51e9c1ed5c61f9b91f9e819a464abc4c859d43a69ce104a3b1ea194e1c1ced10 gl grammar-or-spelling |
|
A Nor Kvarts sentoulle a corno queimado. 507bd997cbe7fa581ad0df835abfd234b652d45d217b248877d4be14a67cdc86 gl Ten unha palabra nun idioma diferente |
|
Velaquí os tes. 50736e3ac167fe09dd1ba37c7744cb8c9535e9b66e7c3cc672b52ae0ece4a5c7 gl grammar-or-spelling |
|
Velaquí os tes. 50736e3ac167fe09dd1ba37c7744cb8c9535e9b66e7c3cc672b52ae0ece4a5c7 gl tés |
|
O novo coche de McLaren para a tempada tiña varias deficiencias. 51fb5099815857dbb4a47eb6bc9c16bd28d2e8e004bca4862a03289e77dbacad gl Ten unha palabra noutro idioma |
|
No cotarelo que había ó leste, xuntáronse os indios armando un tremendo rebulicio. 5292de0da72df1af2cb7b56c4562d6e9795fcb6aa14304b71718f8b700ab5f52 gl grammar-or-spelling |
|
O consello consultivo se composto por personalidades da maior importancia internacional. 52862be4c8dc18686fe50c0bb9d92920e4d83d4ace99ccda2d42468f0f4cffca gl Frase sen sentido |
|
Ao volver a casa apenas puido mexar. 51bc2cd53fc440d2afff8717fcaf5688ddb397f6d604523a10a84643f5cea167 gl grammar-or-spelling |
|
Se non, só leva o que se lle deu. 52e27d80316e0eceadcefe6e44b08aaf2dd8052da5d43b51bb09b3545f6109ef gl grammar-or-spelling |
|
Situada nunha outeiro dende o cal se poden observar ambas as ladeiras do Sil. 52ce8de0cd1f04532fd94d1ea40a78940360e03cdcd75baacbcb961fb8e7cbf6 gl grammar-or-spelling |
|
Situada nunha outeiro dende o cal se poden observar ambas as ladeiras do Sil. 52ce8de0cd1f04532fd94d1ea40a78940360e03cdcd75baacbcb961fb8e7cbf6 gl grammar-or-spelling |
|
Era cal si unha voz ben amada espertara as lembranzas da mocidade 56ccb10e9779f7f8fca3bf66e56b43e5be620050ce9de0ec32fb89dfdd4b3935 gl grammar-or-spelling |
|
Estas invasións levan asociadas varios problemas. 570bd95cfe6d8f49ffb252cf3ad6c2a8b589016d1d9d35aa075f48e59fe613ce gl grammar-or-spelling |
|
Na actualidade recoñécense n a familia os seguintes xéneros. 537c760a548251450812ef63bf8a8eb4677dade661deab88ae08fb5125882516 gl grammar-or-spelling |
|
As súa capturas efectúanse sobre todo con artes de arrastre. 5470e00db3d90a039a36b3ae3c2655bab3badc9bc6c2d4b41fe2952a7e28fdd1 gl grammar-or-spelling |
|
Ningunha etiqueta cádralle e ningunha sóbralle. 520094b2400a46d7d8aadafe07379293545b18a7521116a2f96c6351b907a4f4 gl grammar-or-spelling |
|
O estudio do emprego das forzas armadas coñécese como ciencia militar. 56532c8442d7d5759e2f286e2b08b71b97bc582bfbf6d454a7a1b63c94cc7ea4 gl grammar-or-spelling |
|
As follas teñen unha forma rara e se desenvolven dun xeito peculiar e característico. 577f141c59f7b823fa95bc025420bcb74be23b03e8d137197be35ceed19c1d99 gl grammar-or-spelling |
|
Pola súa banda a Unión Cívica Radical se fragmentou en dous partidos. 56eb89c75626ea1fe136c36ddcca651b88ca94e1adef50fd2c8a3c8296c1eca8 gl grammar-or-spelling |
|
Na actualidade recoñécense n a familia os seguintes xéneros. 537c760a548251450812ef63bf8a8eb4677dade661deab88ae08fb5125882516 gl grammar-or-spelling |
|
Dende entón actuou en numerosas banda e comezou unha carreira como artista en solitario. 554476f9ad09becce72b021b2b90788b8fcf303ea2a7234fcff81666351fd2ad gl grammar-or-spelling |
|
Con "Sgt. 581e3d37e7c218781bf58fa2a9f51feccbcec1d39b35478ca5ee2f9913e6e1ef gl difficult-pronounce |
|
Alí ensinou a I. 565e3ca87b51d08a7dc68818decedcd2a056949b370c902822abe868d96b73b6 gl difficult-pronounce |
|
Con "Sgt. 581e3d37e7c218781bf58fa2a9f51feccbcec1d39b35478ca5ee2f9913e6e1ef gl grammar-or-spelling |
|
Paro os dous adiviños xa eran adversarios anteriormente. 5821719610b1e5bf0728d6d64055cc2f2d3fcac877778b67e970104399dd934d gl grammar-or-spelling |
|
É sede da comarca de seu nome. 57ffa78d4a7a6a58821700901b38af02d4ec5ca90e7b0f48c0564f35b06c9983 gl grammar-or-spelling |
|
En anos sucesivos diferente mísiles e foguetes espaciais foron sendo postos en servizo. 57bf4c86354629afd4b8ec93a5682a068589defbc67550469a25515fee91b799 gl grammar-or-spelling |
|
Pero sairemos del, carafio! Vaia si sairemos. 57475deafd2ddf4b32bb7f1c41f24df627fe5b92ed896bd6dc5cc1df2aac7482 gl grammar-or-spelling |
|
Tiña unha tiraxe de mil o mil cincocentos exemplares. 564d36019e5b02e8d8912b7430a76d20cf8899555bb33cf4f9d03d8c7e42a6cc gl grammar-or-spelling |
|
En anos sucesivos diferente mísiles e foguetes espaciais foron sendo postos en servizo. 57bf4c86354629afd4b8ec93a5682a068589defbc67550469a25515fee91b799 gl grammar-or-spelling |
|
Deste xeito os amantes do mergullo ten cita obrigada nas augas de Santa Lucía. 58f4dce0a4a6f2635518cc39b6bd7a3c2ff41afcbeacaa6b67b9250da5fe83ca gl grammar-or-spelling |
|
Perfecto foi enterrado nunha fosa fora do cemiterio. 5c6bac7635a8d1f887230a6f8ac0b0059362d67c2452cc15a6906a95aea2b7b0 gl grammar-or-spelling |
|
Estas especies de mexillóns con comestíbeis e explótanse comercialmente. 5c702bcbc7751f951fc40f369078f157ff9719cf94fc34ea9734bfc2235189fa gl grammar-or-spelling |
|
Foi a Madrid a estudar Arquitectura e ciencias exactas mais sen vocación científica. 5d352ef8d6594257d98819ca305b0de8f82b67dde9667d8e676463358443b34e gl grammar-or-spelling |
|
O certame estaba destinado a galardoar a composicións exclusivamente en prosa. 5d3507bb4731f87d7ac56114dc3ca7989c30c717d0d8c1da3229fd2f22c902c1 gl grammar-or-spelling |
|
O motor foi redeseñado totalmente e polo tanto é un verdadeiro motor Connaught. 5c7dbf3450daf347a60331ab0d2ddc5b891ddf6241e058f05276b26e3b5e526c gl Connaught |
|
O título é unha referencia a "Divina Comedia" de Dante. 5d4e2231fa667c914e394e7c29f66485599a12db94f9a0a7a45559dfeb331eab gl grammar-or-spelling |
|
As flores son solitarias ou xeminadas na parte superior das pólas. 5deac2ed648146e018615ea85b6cd4127d4a8fa791721de75354cfcd05151ca7 gl grammar-or-spelling |
|
A estas últimos accédese grazas a varios pasos subterráneos. 5e1ae394834d1f89f49c1ad30ff532f13e4aa5f611b14e4b8abf53994797615d gl grammar-or-spelling |