diff --git "a/axolotl_test_senses_fi.tsv" "b/axolotl_test_senses_fi.tsv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/axolotl_test_senses_fi.tsv" @@ -0,0 +1,2753 @@ +usage_id word gloss example period +test_fi_82 kiertää kulkea jonkin esteen tms. ympäri tai ohi kiertään Säcki hiljaxensa kijnni – – ja se kiertty pää pannan Cahden Carmin naulan wälijn new +test_fi_82 kiertää ohittaa etäältä, välttää kohtaamasta, karttaa jotakin tilannetta kiertään Säcki hiljaxensa kijnni – – ja se kiertty pää pannan Cahden Carmin naulan wälijn new +test_fi_82 kiertää kerätä jonkin ympärille, pyörittää , punoa , keriä ; kietoa kiertään Säcki hiljaxensa kijnni – – ja se kiertty pää pannan Cahden Carmin naulan wälijn new +test_fi_82 kiertää avata tai sulkea korkki tms. kiertämällä kiertään Säcki hiljaxensa kijnni – – ja se kiertty pää pannan Cahden Carmin naulan wälijn new +test_fi_82 kiertää kulkea ellipsistä tai pyöreää rataa jonkin ympäri kiertään Säcki hiljaxensa kijnni – – ja se kiertty pää pannan Cahden Carmin naulan wälijn new +test_fi_82 kiertää kulkea suljetussa järjestelmässä kiertään Säcki hiljaxensa kijnni – – ja se kiertty pää pannan Cahden Carmin naulan wälijn new +test_fi_82 kiertää ohittaa , murtaa kiertään Säcki hiljaxensa kijnni – – ja se kiertty pää pannan Cahden Carmin naulan wälijn new +test_fi_83 kiertää kulkea jonkin esteen tms. ympäri tai ohi [Käärme] kiersi ittensä sokian käden ympäri new +test_fi_83 kiertää ohittaa etäältä, välttää kohtaamasta, karttaa jotakin tilannetta [Käärme] kiersi ittensä sokian käden ympäri new +test_fi_83 kiertää kerätä jonkin ympärille, pyörittää , punoa , keriä ; kietoa [Käärme] kiersi ittensä sokian käden ympäri new +test_fi_83 kiertää avata tai sulkea korkki tms. kiertämällä [Käärme] kiersi ittensä sokian käden ympäri new +test_fi_83 kiertää kulkea ellipsistä tai pyöreää rataa jonkin ympäri [Käärme] kiersi ittensä sokian käden ympäri new +test_fi_83 kiertää kulkea suljetussa järjestelmässä [Käärme] kiersi ittensä sokian käden ympäri new +test_fi_83 kiertää ohittaa , murtaa [Käärme] kiersi ittensä sokian käden ympäri new +test_fi_85 kiertää kulkea jonkin esteen tms. ympäri tai ohi [Rautaa, jota] huokiasti taita taotta, taiwutetta, kierettä ja kiwerettä new +test_fi_85 kiertää ohittaa etäältä, välttää kohtaamasta, karttaa jotakin tilannetta [Rautaa, jota] huokiasti taita taotta, taiwutetta, kierettä ja kiwerettä new +test_fi_85 kiertää kerätä jonkin ympärille, pyörittää , punoa , keriä ; kietoa [Rautaa, jota] huokiasti taita taotta, taiwutetta, kierettä ja kiwerettä new +test_fi_85 kiertää avata tai sulkea korkki tms. kiertämällä [Rautaa, jota] huokiasti taita taotta, taiwutetta, kierettä ja kiwerettä new +test_fi_85 kiertää kulkea ellipsistä tai pyöreää rataa jonkin ympäri [Rautaa, jota] huokiasti taita taotta, taiwutetta, kierettä ja kiwerettä new +test_fi_85 kiertää kulkea suljetussa järjestelmässä [Rautaa, jota] huokiasti taita taotta, taiwutetta, kierettä ja kiwerettä new +test_fi_85 kiertää ohittaa , murtaa [Rautaa, jota] huokiasti taita taotta, taiwutetta, kierettä ja kiwerettä new +test_fi_86 kiertää kulkea jonkin esteen tms. ympäri tai ohi Yxi mies oli jo myynyt karhun nahan, ennen kuin hän sen oli kiertänytkään new +test_fi_86 kiertää ohittaa etäältä, välttää kohtaamasta, karttaa jotakin tilannetta Yxi mies oli jo myynyt karhun nahan, ennen kuin hän sen oli kiertänytkään new +test_fi_86 kiertää kerätä jonkin ympärille, pyörittää , punoa , keriä ; kietoa Yxi mies oli jo myynyt karhun nahan, ennen kuin hän sen oli kiertänytkään new +test_fi_86 kiertää avata tai sulkea korkki tms. kiertämällä Yxi mies oli jo myynyt karhun nahan, ennen kuin hän sen oli kiertänytkään new +test_fi_86 kiertää kulkea ellipsistä tai pyöreää rataa jonkin ympäri Yxi mies oli jo myynyt karhun nahan, ennen kuin hän sen oli kiertänytkään new +test_fi_86 kiertää kulkea suljetussa järjestelmässä Yxi mies oli jo myynyt karhun nahan, ennen kuin hän sen oli kiertänytkään new +test_fi_86 kiertää ohittaa , murtaa Yxi mies oli jo myynyt karhun nahan, ennen kuin hän sen oli kiertänytkään new +test_fi_87 kiertää kulkea jonkin esteen tms. ympäri tai ohi [Tulva] Aidat oijs ja myös Joijs, paicoistans pojes kiersi new +test_fi_87 kiertää ohittaa etäältä, välttää kohtaamasta, karttaa jotakin tilannetta [Tulva] Aidat oijs ja myös Joijs, paicoistans pojes kiersi new +test_fi_87 kiertää kerätä jonkin ympärille, pyörittää , punoa , keriä ; kietoa [Tulva] Aidat oijs ja myös Joijs, paicoistans pojes kiersi new +test_fi_87 kiertää avata tai sulkea korkki tms. kiertämällä [Tulva] Aidat oijs ja myös Joijs, paicoistans pojes kiersi new +test_fi_87 kiertää kulkea ellipsistä tai pyöreää rataa jonkin ympäri [Tulva] Aidat oijs ja myös Joijs, paicoistans pojes kiersi new +test_fi_87 kiertää kulkea suljetussa järjestelmässä [Tulva] Aidat oijs ja myös Joijs, paicoistans pojes kiersi new +test_fi_87 kiertää ohittaa , murtaa [Tulva] Aidat oijs ja myös Joijs, paicoistans pojes kiersi new +test_fi_90 kiertää kulkea jonkin esteen tms. ympäri tai ohi kiertän jokainen sormaus keskeldä kahden kerran new +test_fi_90 kiertää ohittaa etäältä, välttää kohtaamasta, karttaa jotakin tilannetta kiertän jokainen sormaus keskeldä kahden kerran new +test_fi_90 kiertää kerätä jonkin ympärille, pyörittää , punoa , keriä ; kietoa kiertän jokainen sormaus keskeldä kahden kerran new +test_fi_90 kiertää avata tai sulkea korkki tms. kiertämällä kiertän jokainen sormaus keskeldä kahden kerran new +test_fi_90 kiertää kulkea ellipsistä tai pyöreää rataa jonkin ympäri kiertän jokainen sormaus keskeldä kahden kerran new +test_fi_90 kiertää kulkea suljetussa järjestelmässä kiertän jokainen sormaus keskeldä kahden kerran new +test_fi_90 kiertää ohittaa , murtaa kiertän jokainen sormaus keskeldä kahden kerran new +test_fi_91 kiertää kulkea jonkin esteen tms. ympäri tai ohi Pyydä rijsta metzästä – – Carhut kierrä taitawast new +test_fi_91 kiertää ohittaa etäältä, välttää kohtaamasta, karttaa jotakin tilannetta Pyydä rijsta metzästä – – Carhut kierrä taitawast new +test_fi_91 kiertää kerätä jonkin ympärille, pyörittää , punoa , keriä ; kietoa Pyydä rijsta metzästä – – Carhut kierrä taitawast new +test_fi_91 kiertää avata tai sulkea korkki tms. kiertämällä Pyydä rijsta metzästä – – Carhut kierrä taitawast new +test_fi_91 kiertää kulkea ellipsistä tai pyöreää rataa jonkin ympäri Pyydä rijsta metzästä – – Carhut kierrä taitawast new +test_fi_91 kiertää kulkea suljetussa järjestelmässä Pyydä rijsta metzästä – – Carhut kierrä taitawast new +test_fi_91 kiertää ohittaa , murtaa Pyydä rijsta metzästä – – Carhut kierrä taitawast new +test_fi_92 kiertää kulkea jonkin esteen tms. ympäri tai ohi wihamiehen wieckaat – – Mun juonill kiertäwät new +test_fi_92 kiertää ohittaa etäältä, välttää kohtaamasta, karttaa jotakin tilannetta wihamiehen wieckaat – – Mun juonill kiertäwät new +test_fi_92 kiertää kerätä jonkin ympärille, pyörittää , punoa , keriä ; kietoa wihamiehen wieckaat – – Mun juonill kiertäwät new +test_fi_92 kiertää avata tai sulkea korkki tms. kiertämällä wihamiehen wieckaat – – Mun juonill kiertäwät new +test_fi_92 kiertää kulkea ellipsistä tai pyöreää rataa jonkin ympäri wihamiehen wieckaat – – Mun juonill kiertäwät new +test_fi_92 kiertää kulkea suljetussa järjestelmässä wihamiehen wieckaat – – Mun juonill kiertäwät new +test_fi_92 kiertää ohittaa , murtaa wihamiehen wieckaat – – Mun juonill kiertäwät new +test_fi_93 kiertää kulkea jonkin esteen tms. ympäri tai ohi langan heidän sukistans kjersiwät he ja punoit cocoon köysixi new +test_fi_93 kiertää ohittaa etäältä, välttää kohtaamasta, karttaa jotakin tilannetta langan heidän sukistans kjersiwät he ja punoit cocoon köysixi new +test_fi_93 kiertää kerätä jonkin ympärille, pyörittää , punoa , keriä ; kietoa langan heidän sukistans kjersiwät he ja punoit cocoon köysixi new +test_fi_93 kiertää avata tai sulkea korkki tms. kiertämällä langan heidän sukistans kjersiwät he ja punoit cocoon köysixi new +test_fi_93 kiertää kulkea ellipsistä tai pyöreää rataa jonkin ympäri langan heidän sukistans kjersiwät he ja punoit cocoon köysixi new +test_fi_93 kiertää kulkea suljetussa järjestelmässä langan heidän sukistans kjersiwät he ja punoit cocoon köysixi new +test_fi_93 kiertää ohittaa , murtaa langan heidän sukistans kjersiwät he ja punoit cocoon köysixi new +test_fi_96 kiertää kulkea jonkin esteen tms. ympäri tai ohi Waicka nousis sota suuri, Ja mun Sielun pijritäis, Caikild curild kiertäis new +test_fi_96 kiertää ohittaa etäältä, välttää kohtaamasta, karttaa jotakin tilannetta Waicka nousis sota suuri, Ja mun Sielun pijritäis, Caikild curild kiertäis new +test_fi_96 kiertää kerätä jonkin ympärille, pyörittää , punoa , keriä ; kietoa Waicka nousis sota suuri, Ja mun Sielun pijritäis, Caikild curild kiertäis new +test_fi_96 kiertää avata tai sulkea korkki tms. kiertämällä Waicka nousis sota suuri, Ja mun Sielun pijritäis, Caikild curild kiertäis new +test_fi_96 kiertää kulkea ellipsistä tai pyöreää rataa jonkin ympäri Waicka nousis sota suuri, Ja mun Sielun pijritäis, Caikild curild kiertäis new +test_fi_96 kiertää kulkea suljetussa järjestelmässä Waicka nousis sota suuri, Ja mun Sielun pijritäis, Caikild curild kiertäis new +test_fi_96 kiertää ohittaa , murtaa Waicka nousis sota suuri, Ja mun Sielun pijritäis, Caikild curild kiertäis new +test_fi_97 kukoistaa tuottaa kukkia ; kasvaa rehevästi [Seurakunnassa] se oikia Jumalan Palwelus cukoisti new +test_fi_97 kukoistaa ( ) tuottaa runsaasti hyviä tuloksia, olla hyvin elinvoimainen [Seurakunnassa] se oikia Jumalan Palwelus cukoisti new +test_fi_103 kukoistaa tuottaa kukkia ; kasvaa rehevästi Rackaus täs Jumalan Ensist cucoistapi new +test_fi_103 kukoistaa ( ) tuottaa runsaasti hyviä tuloksia, olla hyvin elinvoimainen Rackaus täs Jumalan Ensist cucoistapi new +test_fi_120 kukoistaa tuottaa kukkia ; kasvaa rehevästi Cucoista Maasa coreus – – käsis, rinnois, suolis, Corituxet corjat cohuwat new +test_fi_120 kukoistaa ( ) tuottaa runsaasti hyviä tuloksia, olla hyvin elinvoimainen Cucoista Maasa coreus – – käsis, rinnois, suolis, Corituxet corjat cohuwat new +test_fi_126 kukoistaa tuottaa kukkia ; kasvaa rehevästi wirwotuxen hetket: joina he [Jumalan lapset] cucoistawat Jumalan ja Wapahtajan Jesuxen rackaudes new +test_fi_126 kukoistaa ( ) tuottaa runsaasti hyviä tuloksia, olla hyvin elinvoimainen wirwotuxen hetket: joina he [Jumalan lapset] cucoistawat Jumalan ja Wapahtajan Jesuxen rackaudes new +test_fi_137 matka siirtyminen paikasta toiseen Mingäs nyt matca pitä? helwettijn ja sijhen ylimmäiseen pimeyteen new +test_fi_137 matka oleminen tai käyminen toisessa paikassa Mingäs nyt matca pitä? helwettijn ja sijhen ylimmäiseen pimeyteen new +test_fi_137 matka etäisyys ; välimatka Mingäs nyt matca pitä? helwettijn ja sijhen ylimmäiseen pimeyteen new +test_fi_137 matka LSD :n ym. psykedeelien tuottama muuntunut tajunnantila; trippi Mingäs nyt matca pitä? helwettijn ja sijhen ylimmäiseen pimeyteen new +test_fi_137 matka äiti Mingäs nyt matca pitä? helwettijn ja sijhen ylimmäiseen pimeyteen new +test_fi_137 matka äiti Mingäs nyt matca pitä? helwettijn ja sijhen ylimmäiseen pimeyteen new +test_fi_137 matka äiti Mingäs nyt matca pitä? helwettijn ja sijhen ylimmäiseen pimeyteen new +test_fi_137 matka mutteri Mingäs nyt matca pitä? helwettijn ja sijhen ylimmäiseen pimeyteen new +test_fi_166 matka siirtyminen paikasta toiseen Sokia suolen pohja, kielen pitus matca new +test_fi_166 matka oleminen tai käyminen toisessa paikassa Sokia suolen pohja, kielen pitus matca new +test_fi_166 matka etäisyys ; välimatka Sokia suolen pohja, kielen pitus matca new +test_fi_166 matka LSD :n ym. psykedeelien tuottama muuntunut tajunnantila; trippi Sokia suolen pohja, kielen pitus matca new +test_fi_166 matka äiti Sokia suolen pohja, kielen pitus matca new +test_fi_166 matka äiti Sokia suolen pohja, kielen pitus matca new +test_fi_166 matka äiti Sokia suolen pohja, kielen pitus matca new +test_fi_166 matka mutteri Sokia suolen pohja, kielen pitus matca new +test_fi_200 matka siirtyminen paikasta toiseen Cosca Herran wiha – – todella matcan lähte rangaiseman syndisiä new +test_fi_200 matka oleminen tai käyminen toisessa paikassa Cosca Herran wiha – – todella matcan lähte rangaiseman syndisiä new +test_fi_200 matka etäisyys ; välimatka Cosca Herran wiha – – todella matcan lähte rangaiseman syndisiä new +test_fi_200 matka LSD :n ym. psykedeelien tuottama muuntunut tajunnantila; trippi Cosca Herran wiha – – todella matcan lähte rangaiseman syndisiä new +test_fi_200 matka äiti Cosca Herran wiha – – todella matcan lähte rangaiseman syndisiä new +test_fi_200 matka äiti Cosca Herran wiha – – todella matcan lähte rangaiseman syndisiä new +test_fi_200 matka äiti Cosca Herran wiha – – todella matcan lähte rangaiseman syndisiä new +test_fi_200 matka mutteri Cosca Herran wiha – – todella matcan lähte rangaiseman syndisiä new +test_fi_221 matka siirtyminen paikasta toiseen kuoli matkalla Karls-Kronan Kaupunkisa Ruotzisa – – Herra Greiwi Fredrik Karl Sinklair new +test_fi_221 matka oleminen tai käyminen toisessa paikassa kuoli matkalla Karls-Kronan Kaupunkisa Ruotzisa – – Herra Greiwi Fredrik Karl Sinklair new +test_fi_221 matka etäisyys ; välimatka kuoli matkalla Karls-Kronan Kaupunkisa Ruotzisa – – Herra Greiwi Fredrik Karl Sinklair new +test_fi_221 matka LSD :n ym. psykedeelien tuottama muuntunut tajunnantila; trippi kuoli matkalla Karls-Kronan Kaupunkisa Ruotzisa – – Herra Greiwi Fredrik Karl Sinklair new +test_fi_221 matka äiti kuoli matkalla Karls-Kronan Kaupunkisa Ruotzisa – – Herra Greiwi Fredrik Karl Sinklair new +test_fi_221 matka äiti kuoli matkalla Karls-Kronan Kaupunkisa Ruotzisa – – Herra Greiwi Fredrik Karl Sinklair new +test_fi_221 matka äiti kuoli matkalla Karls-Kronan Kaupunkisa Ruotzisa – – Herra Greiwi Fredrik Karl Sinklair new +test_fi_221 matka mutteri kuoli matkalla Karls-Kronan Kaupunkisa Ruotzisa – – Herra Greiwi Fredrik Karl Sinklair new +test_fi_289 jutella keskustella , puhua epämuodollisesti jostakin Koska nyt kaikki edelläkäsin juteltut toimituxet olit tapahtunet new +test_fi_343 kapula pitkänomainen pyöreä puunkappale Pellawa ej saa maata paljaalla pohjalla waan risujen eli kapulain päällä new +test_fi_343 kapula ( ) viestikapula Pellawa ej saa maata paljaalla pohjalla waan risujen eli kapulain päällä new +test_fi_343 kapula ( ) lyömäsoitinten soittoväline Pellawa ej saa maata paljaalla pohjalla waan risujen eli kapulain päällä new +test_fi_343 kapula ( ) kaukosäädin ; matkapuhelin Pellawa ej saa maata paljaalla pohjalla waan risujen eli kapulain päällä new +test_fi_346 kapula pitkänomainen pyöreä puunkappale [Vasara] liikku kahden neljäskulmaisen kapulan wälisä new +test_fi_346 kapula ( ) viestikapula [Vasara] liikku kahden neljäskulmaisen kapulan wälisä new +test_fi_346 kapula ( ) lyömäsoitinten soittoväline [Vasara] liikku kahden neljäskulmaisen kapulan wälisä new +test_fi_346 kapula ( ) kaukosäädin ; matkapuhelin [Vasara] liikku kahden neljäskulmaisen kapulan wälisä new +test_fi_355 noita ( ) Jos jocu on andanut noidan sen tehdä [vahingoittaa toista] – – olcon sama laki new +test_fi_355 noita entisajan ei-kristillisiä ja siksi pahoiksi leimattuja tietäjiä ja magian , noituuden tai kansanlääkinnän harjoittajia Jos jocu on andanut noidan sen tehdä [vahingoittaa toista] – – olcon sama laki new +test_fi_359 noita ( ) Hitu hijten neitosia, palmikko paulalle nojjan, hius rihma hijten nojjan – ormen trollens hårband, at fläta med new +test_fi_359 noita entisajan ei-kristillisiä ja siksi pahoiksi leimattuja tietäjiä ja magian , noituuden tai kansanlääkinnän harjoittajia Hitu hijten neitosia, palmikko paulalle nojjan, hius rihma hijten nojjan – ormen trollens hårband, at fläta med new +test_fi_380 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi Tahdoi Taiwahan Jumala, Hänen coriata, häjystä Tämän Mailman majoista new +test_fi_380 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla Tahdoi Taiwahan Jumala, Hänen coriata, häjystä Tämän Mailman majoista new +test_fi_380 korjata kerätä tai ottaa talteen Tahdoi Taiwahan Jumala, Hänen coriata, häjystä Tämän Mailman majoista new +test_fi_381 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi [Isä ei sallinut] lastans anda maata ja waipua hänen weresäns ilman corjamata ja ylösauttamata new +test_fi_381 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla [Isä ei sallinut] lastans anda maata ja waipua hänen weresäns ilman corjamata ja ylösauttamata new +test_fi_381 korjata kerätä tai ottaa talteen [Isä ei sallinut] lastans anda maata ja waipua hänen weresäns ilman corjamata ja ylösauttamata new +test_fi_389 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi tuli C. Carle Cracouin caupungin alla, josta tas C. Augustus corias pois luitans new +test_fi_389 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla tuli C. Carle Cracouin caupungin alla, josta tas C. Augustus corias pois luitans new +test_fi_389 korjata kerätä tai ottaa talteen tuli C. Carle Cracouin caupungin alla, josta tas C. Augustus corias pois luitans new +test_fi_406 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi Coto carjan corja, yö pahan perhen new +test_fi_406 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla Coto carjan corja, yö pahan perhen new +test_fi_406 korjata kerätä tai ottaa talteen Coto carjan corja, yö pahan perhen new +test_fi_408 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi Caicki Calat pitä pandaman hywijn ja tiwihin Astioihin, hywin suolattaman ja corjattaman new +test_fi_408 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla Caicki Calat pitä pandaman hywijn ja tiwihin Astioihin, hywin suolattaman ja corjattaman new +test_fi_408 korjata kerätä tai ottaa talteen Caicki Calat pitä pandaman hywijn ja tiwihin Astioihin, hywin suolattaman ja corjattaman new +test_fi_412 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi Laurin päiwänä ei pitänyt peldo corjattaman new +test_fi_412 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla Laurin päiwänä ei pitänyt peldo corjattaman new +test_fi_412 korjata kerätä tai ottaa talteen Laurin päiwänä ei pitänyt peldo corjattaman new +test_fi_413 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi [Olet] andanut loan maata oman owes edesä corjamata new +test_fi_413 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla [Olet] andanut loan maata oman owes edesä corjamata new +test_fi_413 korjata kerätä tai ottaa talteen [Olet] andanut loan maata oman owes edesä corjamata new +test_fi_423 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi minun Jesuxeni, Corjatcon mua cotia Maasta new +test_fi_423 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla minun Jesuxeni, Corjatcon mua cotia Maasta new +test_fi_423 korjata kerätä tai ottaa talteen minun Jesuxeni, Corjatcon mua cotia Maasta new +test_fi_427 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi perän-katzotan ja korjatan walkia, niin ettei se yhdestä paikka pala lijaxi new +test_fi_427 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla perän-katzotan ja korjatan walkia, niin ettei se yhdestä paikka pala lijaxi new +test_fi_427 korjata kerätä tai ottaa talteen perän-katzotan ja korjatan walkia, niin ettei se yhdestä paikka pala lijaxi new +test_fi_430 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi saadaan Akelmaa cahdesti eli colmasti corjatta new +test_fi_430 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla saadaan Akelmaa cahdesti eli colmasti corjatta new +test_fi_430 korjata kerätä tai ottaa talteen saadaan Akelmaa cahdesti eli colmasti corjatta new +test_fi_434 korjata saattaa ehyeksi , toimivaksi jos joku andaa – – wihollisen aluxen, käsistäns poispäästä, koska hän sen pitää eli korjata taidais new +test_fi_434 korjata oikaista virheellisyys, korvata virheellinen tai huono oikealla tai paremmalla jos joku andaa – – wihollisen aluxen, käsistäns poispäästä, koska hän sen pitää eli korjata taidais new +test_fi_434 korjata kerätä tai ottaa talteen jos joku andaa – – wihollisen aluxen, käsistäns poispäästä, koska hän sen pitää eli korjata taidais new +test_fi_456 markka useiden maiden rahayksikkö , sata penniä Emäkirkon alus lupa heille tänäkin vuonna yhden markan kuparia taloista new +test_fi_456 markka keskiajalla käytetty laskuyksikkö, joka tarkoitti 8 äyriä eli käytännössä 24 aurtoa Emäkirkon alus lupa heille tänäkin vuonna yhden markan kuparia taloista new +test_fi_456 markka yhden markan raha Emäkirkon alus lupa heille tänäkin vuonna yhden markan kuparia taloista new +test_fi_458 markka useiden maiden rahayksikkö , sata penniä nijnkauwwan kuin minä olen ollut kolmen markan mies, eli kunniata, olen minä saanut rauhasa asua ja olen rikastunut new +test_fi_458 markka keskiajalla käytetty laskuyksikkö, joka tarkoitti 8 äyriä eli käytännössä 24 aurtoa nijnkauwwan kuin minä olen ollut kolmen markan mies, eli kunniata, olen minä saanut rauhasa asua ja olen rikastunut new +test_fi_458 markka yhden markan raha nijnkauwwan kuin minä olen ollut kolmen markan mies, eli kunniata, olen minä saanut rauhasa asua ja olen rikastunut new +test_fi_459 markka useiden maiden rahayksikkö , sata penniä myydän ne [kirjoitusoppaat] – – Kymmeneen markkaan kappale new +test_fi_459 markka keskiajalla käytetty laskuyksikkö, joka tarkoitti 8 äyriä eli käytännössä 24 aurtoa myydän ne [kirjoitusoppaat] – – Kymmeneen markkaan kappale new +test_fi_459 markka yhden markan raha myydän ne [kirjoitusoppaat] – – Kymmeneen markkaan kappale new +test_fi_460 markka useiden maiden rahayksikkö , sata penniä cauwas Caupungihin, Matcast' markat maxetahan, Talwi kyytistä talarit, Wijpymätä waaditahan new +test_fi_460 markka keskiajalla käytetty laskuyksikkö, joka tarkoitti 8 äyriä eli käytännössä 24 aurtoa cauwas Caupungihin, Matcast' markat maxetahan, Talwi kyytistä talarit, Wijpymätä waaditahan new +test_fi_460 markka yhden markan raha cauwas Caupungihin, Matcast' markat maxetahan, Talwi kyytistä talarit, Wijpymätä waaditahan new +test_fi_464 markka useiden maiden rahayksikkö , sata penniä Ei maaten marcat saada, istuen isoit hopiat new +test_fi_464 markka keskiajalla käytetty laskuyksikkö, joka tarkoitti 8 äyriä eli käytännössä 24 aurtoa Ei maaten marcat saada, istuen isoit hopiat new +test_fi_464 markka yhden markan raha Ei maaten marcat saada, istuen isoit hopiat new +test_fi_470 mieleinen sellainen, joka miellyttää jotakuta; joka on jollekulle mieleen se Meillen corkiasti mieleinen on, että hätäynein ja turwattomain oikeutta welwollisesti holhotaan new +test_fi_472 mieleinen sellainen, joka miellyttää jotakuta; joka on jollekulle mieleen cuin wissi ascare on mieleisexi joutunut, nijn caswelee se itzestänsä new +test_fi_487 kajota koskea , tarttua (yleensä luvatta, väkivaltaisesti tai muuten negatiivisessa merkityksessä) Ei auta wuohen määkymän, cosca ei Cauris cajo new +test_fi_492 kajota koskea , tarttua (yleensä luvatta, väkivaltaisesti tai muuten negatiivisessa merkityksessä) metzä ainoastansa maan pääldä pois hakatan, mutta juuret jääwät kajomata new +test_fi_494 kajota koskea , tarttua (yleensä luvatta, väkivaltaisesti tai muuten negatiivisessa merkityksessä) [Toukka] pahexuu, koska joku hänen silkisimaansa kajoo new +test_fi_497 kajota koskea , tarttua (yleensä luvatta, väkivaltaisesti tai muuten negatiivisessa merkityksessä) Honga [on] Hongattaren huojuttama – – Kangattaren Kajuma new +test_fi_498 kajota koskea , tarttua (yleensä luvatta, väkivaltaisesti tai muuten negatiivisessa merkityksessä) olcon myös se josta rijta on, jos se on metzä, molemmin puolin cajomata new +test_fi_501 kajota koskea , tarttua (yleensä luvatta, väkivaltaisesti tai muuten negatiivisessa merkityksessä) Joca itzemielisesti cajoo sijhen caluun, jonga Cuningan Käskynhaldia on andanut tacawaarickoon pandaa new +test_fi_510 helvetti useiden eri uskontojen mukaan paikka, jossa maanpäällisessä elämässään pahaa tehneet tai ei-uskovat kärsivät kuolemansa jälkeen Tainkaltaiset juhlapidot ja tämmöinen laskiaisjuhlain viettäminen – – oli helvetin henkiltä vaikutettu new +test_fi_510 helvetti ( ) sietämätön tai epäoikeudenmukainen olotila Tainkaltaiset juhlapidot ja tämmöinen laskiaisjuhlain viettäminen – – oli helvetin henkiltä vaikutettu new +test_fi_519 kytkeä yhdistää mekaanisesti kiinni jhk kytketään eläimet wuorokaudexi huoneisijn new +test_fi_519 kytkeä yhdistää sähköisesti, ottaa käyttöön kytketään eläimet wuorokaudexi huoneisijn new +test_fi_521 kytkeä yhdistää mekaanisesti kiinni jhk Siell' on hirwet kytkettynä, Jalopeurat jatkettuna – – Ibi sunt alces numella ligatae new +test_fi_521 kytkeä yhdistää sähköisesti, ottaa käyttöön Siell' on hirwet kytkettynä, Jalopeurat jatkettuna – – Ibi sunt alces numella ligatae new +test_fi_536 kielevä puhelias , suulas suuri paljous nijstä corwallisist ja kielewist, ihmisist – – tuckiwat corwans ja mielens caickeen Jumalan Sanan hartaasen cuulemiseen new +test_fi_542 kielevä puhelias , suulas Ei walinut Jesus oppineita, kielewitä ja mailmalda korkiasa arwosa pidettäwiä miehiä Sanansa Saattaixi new +test_fi_544 kielevä puhelias , suulas [Järki pystyy tekemään vain] tyhijä arwauxia ja kielewitä eteen asetuxia new +test_fi_605 ja ( ) myös Jos jocu waihetta perindö maans maalla, ja saapi – – sekä maata että rahaa: Ja maata on enämbi cuin rahaa new +test_fi_605 ja ( ) Ja-funktio JA . Jos jocu waihetta perindö maans maalla, ja saapi – – sekä maata että rahaa: Ja maata on enämbi cuin rahaa new +test_fi_605 ja ( ) minä Jos jocu waihetta perindö maans maalla, ja saapi – – sekä maata että rahaa: Ja maata on enämbi cuin rahaa new +test_fi_605 ja ( ) minä Jos jocu waihetta perindö maans maalla, ja saapi – – sekä maata että rahaa: Ja maata on enämbi cuin rahaa new +test_fi_605 ja ( ) minä Jos jocu waihetta perindö maans maalla, ja saapi – – sekä maata että rahaa: Ja maata on enämbi cuin rahaa new +test_fi_605 ja ( ) minä Jos jocu waihetta perindö maans maalla, ja saapi – – sekä maata että rahaa: Ja maata on enämbi cuin rahaa new +test_fi_605 ja ( ) minä Jos jocu waihetta perindö maans maalla, ja saapi – – sekä maata että rahaa: Ja maata on enämbi cuin rahaa new +test_fi_614 ja ( ) myös Jos pohja on sawesta, nin tulee se makaamaan someron ja ej paljaan maan päällä new +test_fi_614 ja ( ) Ja-funktio JA . Jos pohja on sawesta, nin tulee se makaamaan someron ja ej paljaan maan päällä new +test_fi_614 ja ( ) minä Jos pohja on sawesta, nin tulee se makaamaan someron ja ej paljaan maan päällä new +test_fi_614 ja ( ) minä Jos pohja on sawesta, nin tulee se makaamaan someron ja ej paljaan maan päällä new +test_fi_614 ja ( ) minä Jos pohja on sawesta, nin tulee se makaamaan someron ja ej paljaan maan päällä new +test_fi_614 ja ( ) minä Jos pohja on sawesta, nin tulee se makaamaan someron ja ej paljaan maan päällä new +test_fi_614 ja ( ) minä Jos pohja on sawesta, nin tulee se makaamaan someron ja ej paljaan maan päällä new +test_fi_624 ja ( ) myös [Talonpoika pelkäsi] että sekä Aasi ja Wuohi oli pois new +test_fi_624 ja ( ) Ja-funktio JA . [Talonpoika pelkäsi] että sekä Aasi ja Wuohi oli pois new +test_fi_624 ja ( ) minä [Talonpoika pelkäsi] että sekä Aasi ja Wuohi oli pois new +test_fi_624 ja ( ) minä [Talonpoika pelkäsi] että sekä Aasi ja Wuohi oli pois new +test_fi_624 ja ( ) minä [Talonpoika pelkäsi] että sekä Aasi ja Wuohi oli pois new +test_fi_624 ja ( ) minä [Talonpoika pelkäsi] että sekä Aasi ja Wuohi oli pois new +test_fi_624 ja ( ) minä [Talonpoika pelkäsi] että sekä Aasi ja Wuohi oli pois new +test_fi_630 ja ( ) myös tulen sinun tygös Herran Zebaothin nimeen, ja uskalluxesa Hänen päällens new +test_fi_630 ja ( ) Ja-funktio JA . tulen sinun tygös Herran Zebaothin nimeen, ja uskalluxesa Hänen päällens new +test_fi_630 ja ( ) minä tulen sinun tygös Herran Zebaothin nimeen, ja uskalluxesa Hänen päällens new +test_fi_630 ja ( ) minä tulen sinun tygös Herran Zebaothin nimeen, ja uskalluxesa Hänen päällens new +test_fi_630 ja ( ) minä tulen sinun tygös Herran Zebaothin nimeen, ja uskalluxesa Hänen päällens new +test_fi_630 ja ( ) minä tulen sinun tygös Herran Zebaothin nimeen, ja uskalluxesa Hänen päällens new +test_fi_630 ja ( ) minä tulen sinun tygös Herran Zebaothin nimeen, ja uskalluxesa Hänen päällens new +test_fi_635 ja ( ) myös Isä kuoli: ja pojat perit sen wijna-tarhan new +test_fi_635 ja ( ) Ja-funktio JA . Isä kuoli: ja pojat perit sen wijna-tarhan new +test_fi_635 ja ( ) minä Isä kuoli: ja pojat perit sen wijna-tarhan new +test_fi_635 ja ( ) minä Isä kuoli: ja pojat perit sen wijna-tarhan new +test_fi_635 ja ( ) minä Isä kuoli: ja pojat perit sen wijna-tarhan new +test_fi_635 ja ( ) minä Isä kuoli: ja pojat perit sen wijna-tarhan new +test_fi_635 ja ( ) minä Isä kuoli: ja pojat perit sen wijna-tarhan new +test_fi_636 ja ( ) myös Ja nijn, tämä nimi Jesus, ej ollut heille jocu Religionin, ja Tunnustuxen nimi new +test_fi_636 ja ( ) Ja-funktio JA . Ja nijn, tämä nimi Jesus, ej ollut heille jocu Religionin, ja Tunnustuxen nimi new +test_fi_636 ja ( ) minä Ja nijn, tämä nimi Jesus, ej ollut heille jocu Religionin, ja Tunnustuxen nimi new +test_fi_636 ja ( ) minä Ja nijn, tämä nimi Jesus, ej ollut heille jocu Religionin, ja Tunnustuxen nimi new +test_fi_636 ja ( ) minä Ja nijn, tämä nimi Jesus, ej ollut heille jocu Religionin, ja Tunnustuxen nimi new +test_fi_636 ja ( ) minä Ja nijn, tämä nimi Jesus, ej ollut heille jocu Religionin, ja Tunnustuxen nimi new +test_fi_636 ja ( ) minä Ja nijn, tämä nimi Jesus, ej ollut heille jocu Religionin, ja Tunnustuxen nimi new +test_fi_643 ja ( ) myös Sun tahtos jälken rauhas, Ann aicam culua, Ja päälles uscos wahwas, Ann meidän seisoa new +test_fi_643 ja ( ) Ja-funktio JA . Sun tahtos jälken rauhas, Ann aicam culua, Ja päälles uscos wahwas, Ann meidän seisoa new +test_fi_643 ja ( ) minä Sun tahtos jälken rauhas, Ann aicam culua, Ja päälles uscos wahwas, Ann meidän seisoa new +test_fi_643 ja ( ) minä Sun tahtos jälken rauhas, Ann aicam culua, Ja päälles uscos wahwas, Ann meidän seisoa new +test_fi_643 ja ( ) minä Sun tahtos jälken rauhas, Ann aicam culua, Ja päälles uscos wahwas, Ann meidän seisoa new +test_fi_643 ja ( ) minä Sun tahtos jälken rauhas, Ann aicam culua, Ja päälles uscos wahwas, Ann meidän seisoa new +test_fi_643 ja ( ) minä Sun tahtos jälken rauhas, Ann aicam culua, Ja päälles uscos wahwas, Ann meidän seisoa new +test_fi_644 ja ( ) myös Ja on ihmeteldäwä asia, että wielä warjokin corkeista cuckuloista Cuusa näky new +test_fi_644 ja ( ) Ja-funktio JA . Ja on ihmeteldäwä asia, että wielä warjokin corkeista cuckuloista Cuusa näky new +test_fi_644 ja ( ) minä Ja on ihmeteldäwä asia, että wielä warjokin corkeista cuckuloista Cuusa näky new +test_fi_644 ja ( ) minä Ja on ihmeteldäwä asia, että wielä warjokin corkeista cuckuloista Cuusa näky new +test_fi_644 ja ( ) minä Ja on ihmeteldäwä asia, että wielä warjokin corkeista cuckuloista Cuusa näky new +test_fi_644 ja ( ) minä Ja on ihmeteldäwä asia, että wielä warjokin corkeista cuckuloista Cuusa näky new +test_fi_644 ja ( ) minä Ja on ihmeteldäwä asia, että wielä warjokin corkeista cuckuloista Cuusa näky new +test_fi_649 ja ( ) myös tehköt sen Hofrätille tiettäwäxi; ja wahwistettacon sowindo siellä new +test_fi_649 ja ( ) Ja-funktio JA . tehköt sen Hofrätille tiettäwäxi; ja wahwistettacon sowindo siellä new +test_fi_649 ja ( ) minä tehköt sen Hofrätille tiettäwäxi; ja wahwistettacon sowindo siellä new +test_fi_649 ja ( ) minä tehköt sen Hofrätille tiettäwäxi; ja wahwistettacon sowindo siellä new +test_fi_649 ja ( ) minä tehköt sen Hofrätille tiettäwäxi; ja wahwistettacon sowindo siellä new +test_fi_649 ja ( ) minä tehköt sen Hofrätille tiettäwäxi; ja wahwistettacon sowindo siellä new +test_fi_649 ja ( ) minä tehköt sen Hofrätille tiettäwäxi; ja wahwistettacon sowindo siellä new +test_fi_651 ja ( ) myös Waan joca tunde oman, caiket sen edut joca tahwold, Ynnä ja sen tarpet, mitä suingin puuttua tajnne new +test_fi_651 ja ( ) Ja-funktio JA . Waan joca tunde oman, caiket sen edut joca tahwold, Ynnä ja sen tarpet, mitä suingin puuttua tajnne new +test_fi_651 ja ( ) minä Waan joca tunde oman, caiket sen edut joca tahwold, Ynnä ja sen tarpet, mitä suingin puuttua tajnne new +test_fi_651 ja ( ) minä Waan joca tunde oman, caiket sen edut joca tahwold, Ynnä ja sen tarpet, mitä suingin puuttua tajnne new +test_fi_651 ja ( ) minä Waan joca tunde oman, caiket sen edut joca tahwold, Ynnä ja sen tarpet, mitä suingin puuttua tajnne new +test_fi_651 ja ( ) minä Waan joca tunde oman, caiket sen edut joca tahwold, Ynnä ja sen tarpet, mitä suingin puuttua tajnne new +test_fi_651 ja ( ) minä Waan joca tunde oman, caiket sen edut joca tahwold, Ynnä ja sen tarpet, mitä suingin puuttua tajnne new +test_fi_653 ja ( ) myös [Olen itseni sinun] rackaudestas pois käändänyt, ja usiasti sinun armos ja laupiudes ylencatzonut new +test_fi_653 ja ( ) Ja-funktio JA . [Olen itseni sinun] rackaudestas pois käändänyt, ja usiasti sinun armos ja laupiudes ylencatzonut new +test_fi_653 ja ( ) minä [Olen itseni sinun] rackaudestas pois käändänyt, ja usiasti sinun armos ja laupiudes ylencatzonut new +test_fi_653 ja ( ) minä [Olen itseni sinun] rackaudestas pois käändänyt, ja usiasti sinun armos ja laupiudes ylencatzonut new +test_fi_653 ja ( ) minä [Olen itseni sinun] rackaudestas pois käändänyt, ja usiasti sinun armos ja laupiudes ylencatzonut new +test_fi_653 ja ( ) minä [Olen itseni sinun] rackaudestas pois käändänyt, ja usiasti sinun armos ja laupiudes ylencatzonut new +test_fi_653 ja ( ) minä [Olen itseni sinun] rackaudestas pois käändänyt, ja usiasti sinun armos ja laupiudes ylencatzonut new +test_fi_661 ja ( ) myös Ja Suomalainen Sananlascu sanoo: Jumalalla on onnen ohjat new +test_fi_661 ja ( ) Ja-funktio JA . Ja Suomalainen Sananlascu sanoo: Jumalalla on onnen ohjat new +test_fi_661 ja ( ) minä Ja Suomalainen Sananlascu sanoo: Jumalalla on onnen ohjat new +test_fi_661 ja ( ) minä Ja Suomalainen Sananlascu sanoo: Jumalalla on onnen ohjat new +test_fi_661 ja ( ) minä Ja Suomalainen Sananlascu sanoo: Jumalalla on onnen ohjat new +test_fi_661 ja ( ) minä Ja Suomalainen Sananlascu sanoo: Jumalalla on onnen ohjat new +test_fi_661 ja ( ) minä Ja Suomalainen Sananlascu sanoo: Jumalalla on onnen ohjat new +test_fi_663 ja ( ) myös hän sekä tahdoi ja taisi tehdä new +test_fi_663 ja ( ) Ja-funktio JA . h��n sekä tahdoi ja taisi tehdä new +test_fi_663 ja ( ) minä hän sekä tahdoi ja taisi tehdä new +test_fi_663 ja ( ) minä hän sekä tahdoi ja taisi tehdä new +test_fi_663 ja ( ) minä hän sekä tahdoi ja taisi tehdä new +test_fi_663 ja ( ) minä hän sekä tahdoi ja taisi tehdä new +test_fi_663 ja ( ) minä hän sekä tahdoi ja taisi tehdä new +test_fi_677 ja ( ) myös [Kiellämme] caickinaisten Juotawain ja Wijnain – – ostamisen ja myymisen, ennen sanottuina aicoina ja päiwinä new +test_fi_677 ja ( ) Ja-funktio JA . [Kiellämme] caickinaisten Juotawain ja Wijnain – – ostamisen ja myymisen, ennen sanottuina aicoina ja päiwinä new +test_fi_677 ja ( ) minä [Kiellämme] caickinaisten Juotawain ja Wijnain – – ostamisen ja myymisen, ennen sanottuina aicoina ja päiwinä new +test_fi_677 ja ( ) minä [Kiellämme] caickinaisten Juotawain ja Wijnain – – ostamisen ja myymisen, ennen sanottuina aicoina ja päiwinä new +test_fi_677 ja ( ) minä [Kiellämme] caickinaisten Juotawain ja Wijnain – – ostamisen ja myymisen, ennen sanottuina aicoina ja päiwinä new +test_fi_677 ja ( ) minä [Kiellämme] caickinaisten Juotawain ja Wijnain – – ostamisen ja myymisen, ennen sanottuina aicoina ja päiwinä new +test_fi_677 ja ( ) minä [Kiellämme] caickinaisten Juotawain ja Wijnain – – ostamisen ja myymisen, ennen sanottuina aicoina ja päiwinä new +test_fi_678 ja ( ) myös [Katso syntisi] cauhistusta, joca on caiken Cuoleman alcu juuri ja ansio, ja älä tästedes syndiä tee new +test_fi_678 ja ( ) Ja-funktio JA . [Katso syntisi] cauhistusta, joca on caiken Cuoleman alcu juuri ja ansio, ja älä tästedes syndiä tee new +test_fi_678 ja ( ) minä [Katso syntisi] cauhistusta, joca on caiken Cuoleman alcu juuri ja ansio, ja älä tästedes syndiä tee new +test_fi_678 ja ( ) minä [Katso syntisi] cauhistusta, joca on caiken Cuoleman alcu juuri ja ansio, ja älä tästedes syndiä tee new +test_fi_678 ja ( ) minä [Katso syntisi] cauhistusta, joca on caiken Cuoleman alcu juuri ja ansio, ja älä tästedes syndiä tee new +test_fi_678 ja ( ) minä [Katso syntisi] cauhistusta, joca on caiken Cuoleman alcu juuri ja ansio, ja älä tästedes syndiä tee new +test_fi_678 ja ( ) minä [Katso syntisi] cauhistusta, joca on caiken Cuoleman alcu juuri ja ansio, ja älä tästedes syndiä tee new +test_fi_686 ja ( ) myös hedelmättömähän ja cuiwettuneseen maahan new +test_fi_686 ja ( ) Ja-funktio JA . hedelmättömähän ja cuiwettuneseen maahan new +test_fi_686 ja ( ) minä hedelmättömähän ja cuiwettuneseen maahan new +test_fi_686 ja ( ) minä hedelmättömähän ja cuiwettuneseen maahan new +test_fi_686 ja ( ) minä hedelmättömähän ja cuiwettuneseen maahan new +test_fi_686 ja ( ) minä hedelmättömähän ja cuiwettuneseen maahan new +test_fi_686 ja ( ) minä hedelmättömähän ja cuiwettuneseen maahan new +test_fi_689 ja ( ) myös cuinga paljon hywä heille sijnä [kasteessa] annettu on, ja mihingä arwoon – – he sijnä corgotetut owat, ja mikä welwollisuus nyt heidän päälläns macaa new +test_fi_689 ja ( ) Ja-funktio JA . cuinga paljon hywä heille sijnä [kasteessa] annettu on, ja mihingä arwoon – – he sijnä corgotetut owat, ja mikä welwollisuus nyt heidän päälläns macaa new +test_fi_689 ja ( ) minä cuinga paljon hywä heille sijnä [kasteessa] annettu on, ja mihingä arwoon – – he sijnä corgotetut owat, ja mikä welwollisuus nyt heidän päälläns macaa new +test_fi_689 ja ( ) minä cuinga paljon hywä heille sijnä [kasteessa] annettu on, ja mihingä arwoon – – he sijnä corgotetut owat, ja mikä welwollisuus nyt heidän päälläns macaa new +test_fi_689 ja ( ) minä cuinga paljon hywä heille sijnä [kasteessa] annettu on, ja mihingä arwoon – – he sijnä corgotetut owat, ja mikä welwollisuus nyt heidän päälläns macaa new +test_fi_689 ja ( ) minä cuinga paljon hywä heille sijnä [kasteessa] annettu on, ja mihingä arwoon – – he sijnä corgotetut owat, ja mikä welwollisuus nyt heidän päälläns macaa new +test_fi_689 ja ( ) minä cuinga paljon hywä heille sijnä [kasteessa] annettu on, ja mihingä arwoon – – he sijnä corgotetut owat, ja mikä welwollisuus nyt heidän päälläns macaa new +test_fi_690 ja ( ) myös Täsä Wuoden- ja Ajanlugusa ej ole jotakuta suurembata wikaa new +test_fi_690 ja ( ) Ja-funktio JA . Täsä Wuoden- ja Ajanlugusa ej ole jotakuta suurembata wikaa new +test_fi_690 ja ( ) minä Täsä Wuoden- ja Ajanlugusa ej ole jotakuta suurembata wikaa new +test_fi_690 ja ( ) minä Täsä Wuoden- ja Ajanlugusa ej ole jotakuta suurembata wikaa new +test_fi_690 ja ( ) minä Täsä Wuoden- ja Ajanlugusa ej ole jotakuta suurembata wikaa new +test_fi_690 ja ( ) minä Täsä Wuoden- ja Ajanlugusa ej ole jotakuta suurembata wikaa new +test_fi_690 ja ( ) minä Täsä Wuoden- ja Ajanlugusa ej ole jotakuta suurembata wikaa new +test_fi_695 ja ( ) myös [Meidän pitää] wälttämän caickimaiset Pahennuxet sekä opisa ja Puheisa new +test_fi_695 ja ( ) Ja-funktio JA . [Meidän pitää] wälttämän caickimaiset Pahennuxet sekä opisa ja Puheisa new +test_fi_695 ja ( ) minä [Meidän pitää] wälttämän caickimaiset Pahennuxet sekä opisa ja Puheisa new +test_fi_695 ja ( ) minä [Meidän pitää] wälttämän caickimaiset Pahennuxet sekä opisa ja Puheisa new +test_fi_695 ja ( ) minä [Meidän pitää] wälttämän caickimaiset Pahennuxet sekä opisa ja Puheisa new +test_fi_695 ja ( ) minä [Meidän pitää] wälttämän caickimaiset Pahennuxet sekä opisa ja Puheisa new +test_fi_695 ja ( ) minä [Meidän pitää] wälttämän caickimaiset Pahennuxet sekä opisa ja Puheisa new +test_fi_697 ja ( ) myös Lapsen tieto, waimon muisto, Ja ei Uron partasuisen new +test_fi_697 ja ( ) Ja-funktio JA . Lapsen tieto, waimon muisto, Ja ei Uron partasuisen new +test_fi_697 ja ( ) minä Lapsen tieto, waimon muisto, Ja ei Uron partasuisen new +test_fi_697 ja ( ) minä Lapsen tieto, waimon muisto, Ja ei Uron partasuisen new +test_fi_697 ja ( ) minä Lapsen tieto, waimon muisto, Ja ei Uron partasuisen new +test_fi_697 ja ( ) minä Lapsen tieto, waimon muisto, Ja ei Uron partasuisen new +test_fi_697 ja ( ) minä Lapsen tieto, waimon muisto, Ja ei Uron partasuisen new +test_fi_699 ja ( ) myös että ne samasa § käsketyt, ja ei wielä tapahtuneet Syynit, mahtawat – – tulla toimitetuxi new +test_fi_699 ja ( ) Ja-funktio JA . että ne samasa § käsketyt, ja ei wielä tapahtuneet Syynit, mahtawat – – tulla toimitetuxi new +test_fi_699 ja ( ) minä että ne samasa § käsketyt, ja ei wielä tapahtuneet Syynit, mahtawat – – tulla toimitetuxi new +test_fi_699 ja ( ) minä että ne samasa § käsketyt, ja ei wielä tapahtuneet Syynit, mahtawat – – tulla toimitetuxi new +test_fi_699 ja ( ) minä että ne samasa § käsketyt, ja ei wielä tapahtuneet Syynit, mahtawat – – tulla toimitetuxi new +test_fi_699 ja ( ) minä että ne samasa § käsketyt, ja ei wielä tapahtuneet Syynit, mahtawat – – tulla toimitetuxi new +test_fi_699 ja ( ) minä että ne samasa § käsketyt, ja ei wielä tapahtuneet Syynit, mahtawat – – tulla toimitetuxi new +test_fi_710 ja ( ) myös Hän etsi ainoastans sieluja woittaxens Kristuxelle. Ja tätä toimittaisansa ei lukenut hän mitän waiwaa [liian suureksi] new +test_fi_710 ja ( ) Ja-funktio JA . Hän etsi ainoastans sieluja woittaxens Kristuxelle. Ja tätä toimittaisansa ei lukenut hän mitän waiwaa [liian suureksi] new +test_fi_710 ja ( ) minä Hän etsi ainoastans sieluja woittaxens Kristuxelle. Ja tätä toimittaisansa ei lukenut hän mitän waiwaa [liian suureksi] new +test_fi_710 ja ( ) minä Hän etsi ainoastans sieluja woittaxens Kristuxelle. Ja tätä toimittaisansa ei lukenut hän mitän waiwaa [liian suureksi] new +test_fi_710 ja ( ) minä Hän etsi ainoastans sieluja woittaxens Kristuxelle. Ja tätä toimittaisansa ei lukenut hän mitän waiwaa [liian suureksi] new +test_fi_710 ja ( ) minä Hän etsi ainoastans sieluja woittaxens Kristuxelle. Ja tätä toimittaisansa ei lukenut hän mitän waiwaa [liian suureksi] new +test_fi_710 ja ( ) minä Hän etsi ainoastans sieluja woittaxens Kristuxelle. Ja tätä toimittaisansa ei lukenut hän mitän waiwaa [liian suureksi] new +test_fi_713 ja ( ) myös Jos se, joca cadotti, ja ei Läsnä ollut, ano, Laillisen ajan sisällä wetoja new +test_fi_713 ja ( ) Ja-funktio JA . Jos se, joca cadotti, ja ei Läsnä ollut, ano, Laillisen ajan sisällä wetoja new +test_fi_713 ja ( ) minä Jos se, joca cadotti, ja ei Läsnä ollut, ano, Laillisen ajan sisällä wetoja new +test_fi_713 ja ( ) minä Jos se, joca cadotti, ja ei Läsnä ollut, ano, Laillisen ajan sisällä wetoja new +test_fi_713 ja ( ) minä Jos se, joca cadotti, ja ei Läsnä ollut, ano, Laillisen ajan sisällä wetoja new +test_fi_713 ja ( ) minä Jos se, joca cadotti, ja ei Läsnä ollut, ano, Laillisen ajan sisällä wetoja new +test_fi_713 ja ( ) minä Jos se, joca cadotti, ja ei Läsnä ollut, ano, Laillisen ajan sisällä wetoja new +test_fi_716 ja ( ) myös suureen cunniaan, arwoon ja aututeen, ja itze Jumalan osallisuteen new +test_fi_716 ja ( ) Ja-funktio JA . suureen cunniaan, arwoon ja aututeen, ja itze Jumalan osallisuteen new +test_fi_716 ja ( ) minä suureen cunniaan, arwoon ja aututeen, ja itze Jumalan osallisuteen new +test_fi_716 ja ( ) minä suureen cunniaan, arwoon ja aututeen, ja itze Jumalan osallisuteen new +test_fi_716 ja ( ) minä suureen cunniaan, arwoon ja aututeen, ja itze Jumalan osallisuteen new +test_fi_716 ja ( ) minä suureen cunniaan, arwoon ja aututeen, ja itze Jumalan osallisuteen new +test_fi_716 ja ( ) minä suureen cunniaan, arwoon ja aututeen, ja itze Jumalan osallisuteen new +test_fi_723 ja ( ) myös yhden cunniallisen ja jalon Rauhan new +test_fi_723 ja ( ) Ja-funktio JA . yhden cunniallisen ja jalon Rauhan new +test_fi_723 ja ( ) minä yhden cunniallisen ja jalon Rauhan new +test_fi_723 ja ( ) minä yhden cunniallisen ja jalon Rauhan new +test_fi_723 ja ( ) minä yhden cunniallisen ja jalon Rauhan new +test_fi_723 ja ( ) minä yhden cunniallisen ja jalon Rauhan new +test_fi_723 ja ( ) minä yhden cunniallisen ja jalon Rauhan new +test_fi_725 ja ( ) myös pysykään jokahinen wirasansa – – ja älköön sekaantuko toisijn asioihin new +test_fi_725 ja ( ) Ja-funktio JA . pysykään jokahinen wirasansa – – ja älköön sekaantuko toisijn asioihin new +test_fi_725 ja ( ) minä pysykään jokahinen wirasansa – – ja älköön sekaantuko toisijn asioihin new +test_fi_725 ja ( ) minä pysykään jokahinen wirasansa – – ja älköön sekaantuko toisijn asioihin new +test_fi_725 ja ( ) minä pysykään jokahinen wirasansa – – ja älköön sekaantuko toisijn asioihin new +test_fi_725 ja ( ) minä pysykään jokahinen wirasansa – – ja älköön sekaantuko toisijn asioihin new +test_fi_725 ja ( ) minä pysykään jokahinen wirasansa – – ja älköön sekaantuko toisijn asioihin new +test_fi_727 ja ( ) myös [Myyrät] saattawat suuren wahingon nijlle nijtuille jotka owat metsän reunalla ja joilla on irtaallinen mustan mullan pohja new +test_fi_727 ja ( ) Ja-funktio JA . [Myyrät] saattawat suuren wahingon nijlle nijtuille jotka owat metsän reunalla ja joilla on irtaallinen mustan mullan pohja new +test_fi_727 ja ( ) minä [Myyrät] saattawat suuren wahingon nijlle nijtuille jotka owat metsän reunalla ja joilla on irtaallinen mustan mullan pohja new +test_fi_727 ja ( ) minä [Myyrät] saattawat suuren wahingon nijlle nijtuille jotka owat metsän reunalla ja joilla on irtaallinen mustan mullan pohja new +test_fi_727 ja ( ) minä [Myyrät] saattawat suuren wahingon nijlle nijtuille jotka owat metsän reunalla ja joilla on irtaallinen mustan mullan pohja new +test_fi_727 ja ( ) minä [Myyrät] saattawat suuren wahingon nijlle nijtuille jotka owat metsän reunalla ja joilla on irtaallinen mustan mullan pohja new +test_fi_727 ja ( ) minä [Myyrät] saattawat suuren wahingon nijlle nijtuille jotka owat metsän reunalla ja joilla on irtaallinen mustan mullan pohja new +test_fi_731 ja ( ) myös [Käärme] wietteli Ewan syömään kieltystä puusta, ja Ewa saatti Miehensä Adamin tekemään sitä samaa new +test_fi_731 ja ( ) Ja-funktio JA . [Käärme] wietteli Ewan syömään kieltystä puusta, ja Ewa saatti Miehensä Adamin tekemään sitä samaa new +test_fi_731 ja ( ) minä [Käärme] wietteli Ewan syömään kieltystä puusta, ja Ewa saatti Miehensä Adamin tekemään sitä samaa new +test_fi_731 ja ( ) minä [Käärme] wietteli Ewan syömään kieltystä puusta, ja Ewa saatti Miehensä Adamin tekemään sitä samaa new +test_fi_731 ja ( ) minä [Käärme] wietteli Ewan syömään kieltystä puusta, ja Ewa saatti Miehensä Adamin tekemään sitä samaa new +test_fi_731 ja ( ) minä [Käärme] wietteli Ewan syömään kieltystä puusta, ja Ewa saatti Miehensä Adamin tekemään sitä samaa new +test_fi_731 ja ( ) minä [Käärme] wietteli Ewan syömään kieltystä puusta, ja Ewa saatti Miehensä Adamin tekemään sitä samaa new +test_fi_732 ja ( ) myös Itki ja äijä ilosta – – Cosca kuuli Kruunu-Prinssin Naborista nainehexi new +test_fi_732 ja ( ) Ja-funktio JA . Itki ja äijä ilosta – – Cosca kuuli Kruunu-Prinssin Naborista nainehexi new +test_fi_732 ja ( ) minä Itki ja äijä ilosta – – Cosca kuuli Kruunu-Prinssin Naborista nainehexi new +test_fi_732 ja ( ) minä Itki ja äijä ilosta – – Cosca kuuli Kruunu-Prinssin Naborista nainehexi new +test_fi_732 ja ( ) minä Itki ja äijä ilosta – – Cosca kuuli Kruunu-Prinssin Naborista nainehexi new +test_fi_732 ja ( ) minä Itki ja äijä ilosta – – Cosca kuuli Kruunu-Prinssin Naborista nainehexi new +test_fi_732 ja ( ) minä Itki ja äijä ilosta – – Cosca kuuli Kruunu-Prinssin Naborista nainehexi new +test_fi_735 ja ( ) myös Messias piti oleman Pakanaingin odotus ja autuus new +test_fi_735 ja ( ) Ja-funktio JA . Messias piti oleman Pakanaingin odotus ja autuus new +test_fi_735 ja ( ) minä Messias piti oleman Pakanaingin odotus ja autuus new +test_fi_735 ja ( ) minä Messias piti oleman Pakanaingin odotus ja autuus new +test_fi_735 ja ( ) minä Messias piti oleman Pakanaingin odotus ja autuus new +test_fi_735 ja ( ) minä Messias piti oleman Pakanaingin odotus ja autuus new +test_fi_735 ja ( ) minä Messias piti oleman Pakanaingin odotus ja autuus new +test_fi_738 ja ( ) myös Ett cunniatas ja oikeuttas, Ain edes auttawat new +test_fi_738 ja ( ) Ja-funktio JA . Ett cunniatas ja oikeuttas, Ain edes auttawat new +test_fi_738 ja ( ) minä Ett cunniatas ja oikeuttas, Ain edes auttawat new +test_fi_738 ja ( ) minä Ett cunniatas ja oikeuttas, Ain edes auttawat new +test_fi_738 ja ( ) minä Ett cunniatas ja oikeuttas, Ain edes auttawat new +test_fi_738 ja ( ) minä Ett cunniatas ja oikeuttas, Ain edes auttawat new +test_fi_738 ja ( ) minä Ett cunniatas ja oikeuttas, Ain edes auttawat new +test_fi_739 lakea ( ) Sinun suusi se suloinen Kurkku lakesi lakea new +test_fi_742 lakea ( ) Kijtos sill Herrall aina, Joca Tien lakian laina new +test_fi_745 lakea ( ) jos he niitä [hirviä ja peuroja] taisit aljuxi ja lakiaxi tehdä new +test_fi_757 lakea ( ) Kijtä händä kijruhusti, Joca lahjoitti lakian Ruotzin maalle Ruhtinaisen new +test_fi_760 lakea ( ) [Toisia pitää] ristillä ja waiwalla lakiaxi tehtämän new +test_fi_762 lakea ( ) [Susi] Aiwosansa ajatteli, Päälle Lambahan lakian new +test_fi_768 lakea ( ) [Maanjäristystä pakeneva] mäki kyläst etzi lakia niendä new +test_fi_804 luovuttaa antaa jotakin jonkun hallintaan Hän meitä ylöswalaise, Synnistä luowutta new +test_fi_804 luovuttaa antaa periksi Hän meitä ylöswalaise, Synnistä luowutta new +test_fi_812 luovuttaa antaa jotakin jonkun hallintaan Ei yxikän ole kokenut juurta jaxain luowutta ja eroitta nijtä sanoja jotka muiten kansain kielistä owat tähän kieleen – – sisälle wedätyxi tulleet new +test_fi_812 luovuttaa antaa periksi Ei yxikän ole kokenut juurta jaxain luowutta ja eroitta nijtä sanoja jotka muiten kansain kielistä owat tähän kieleen – – sisälle wedätyxi tulleet new +test_fi_853 kumartaa mennä kumaraan asentoon tois(t)en edessä Monda Muoria minulla – – En tiedä cuta cumarran; cumarran wähä cutakin new +test_fi_854 kumartaa mennä kumaraan asentoon tois(t)en edessä Sotamiehet cumarsit ja palwelit nijtä cuwia – – Keisareista, cuin lippuin päälle maalatut ja cuwatut olit new +test_fi_918 kukaan ( ) ylipäätään joku ( ); vahvistavana ilmauksena jos-sanan kanssa älkön cucan ajatelco tämän odottamisen – – tyhjään raukewan new +test_fi_918 kukaan ( ) ei yksikään ( ) älkön cucan ajatelco tämän odottamisen – – tyhjään raukewan new +test_fi_923 laukka joidenkin maanisäkkäiden, erityisesti hevoseläinten , tapa juosta Cuinga cauwan laucka eli wesi, josa jywät pitä liotettaman, tarwitze walmistamist new +test_fi_923 laukka ( ) varsinkin luonnonvaraisena kasvavista laukkojen ( Allium ) suvun sipuleista , joista osaa suositaan maustekasveina, käytettävä nimitys Cuinga cauwan laucka eli wesi, josa jywät pitä liotettaman, tarwitze walmistamist new +test_fi_923 laukka suolavesi , jota käytettiin tuoremakkaroiden säilytykseen Cuinga cauwan laucka eli wesi, josa jywät pitä liotettaman, tarwitze walmistamist new +test_fi_926 laukka joidenkin maanisäkkäiden, erityisesti hevoseläinten , tapa juosta Lihan ja Kalan laukka (Suolavesi) kelpa myös hywin tämän Liemen lisämisexi new +test_fi_926 laukka ( ) varsinkin luonnonvaraisena kasvavista laukkojen ( Allium ) suvun sipuleista , joista osaa suositaan maustekasveina, käytettävä nimitys Lihan ja Kalan laukka (Suolavesi) kelpa myös hywin tämän Liemen lisämisexi new +test_fi_926 laukka suolavesi , jota käytettiin tuoremakkaroiden säilytykseen Lihan ja Kalan laukka (Suolavesi) kelpa myös hywin tämän Liemen lisämisexi new +test_fi_927 laukka joidenkin maanisäkkäiden, erityisesti hevoseläinten , tapa juosta Pitä lauka eli wesi eritawall walmistettaman new +test_fi_927 laukka ( ) varsinkin luonnonvaraisena kasvavista laukkojen ( Allium ) suvun sipuleista , joista osaa suositaan maustekasveina, käytettävä nimitys Pitä lauka eli wesi eritawall walmistettaman new +test_fi_927 laukka suolavesi , jota käytettiin tuoremakkaroiden säilytykseen Pitä lauka eli wesi eritawall walmistettaman new +test_fi_929 laukka joidenkin maanisäkkäiden, erityisesti hevoseläinten , tapa juosta Caicki Calat pitä – – hywin suolattaman ja corjattaman, nijn myös laucalla edescatzottaman new +test_fi_929 laukka ( ) varsinkin luonnonvaraisena kasvavista laukkojen ( Allium ) suvun sipuleista , joista osaa suositaan maustekasveina, käytettävä nimitys Caicki Calat pitä – – hywin suolattaman ja corjattaman, nijn myös laucalla edescatzottaman new +test_fi_929 laukka suolavesi , jota käytettiin tuoremakkaroiden säilytykseen Caicki Calat pitä – – hywin suolattaman ja corjattaman, nijn myös laucalla edescatzottaman new +test_fi_930 laukka joidenkin maanisäkkäiden, erityisesti hevoseläinten , tapa juosta lihan lauka pitää ensin keitettämän new +test_fi_930 laukka ( ) varsinkin luonnonvaraisena kasvavista laukkojen ( Allium ) suvun sipuleista , joista osaa suositaan maustekasveina, käytettävä nimitys lihan lauka pitää ensin keitettämän new +test_fi_930 laukka suolavesi , jota käytettiin tuoremakkaroiden säilytykseen lihan lauka pitää ensin keitettämän new +test_fi_955 haureus ( ) epäsiveellinen tai yleistä moraalia loukkaava seksuaalinen toiminta kuten parafilian harjoittaminen Jos jommalla cummalla ennen kihlausta on salainen tauti – – haureuden rahcoja, eli cauhistawaisia ja suuria wicoja new +test_fi_955 haureus ( ) avioliiton ulkopuolinen seksi Jos jommalla cummalla ennen kihlausta on salainen tauti – – haureuden rahcoja, eli cauhistawaisia ja suuria wicoja new +test_fi_955 haureus ( ) epäjumalien seuraaminen Jos jommalla cummalla ennen kihlausta on salainen tauti – – haureuden rahcoja, eli cauhistawaisia ja suuria wicoja new +test_fi_1030 oikein ( ) nämät owat ne oikein nijn kutsutut Kruunun Uudet talot new +test_fi_1030 oikein ( ) nämät owat ne oikein nijn kutsutut Kruunun Uudet talot new +test_fi_1030 oikein ilman virheitä ; paikkansapitävästi nämät owat ne oikein nijn kutsutut Kruunun Uudet talot new +test_fi_1030 oikein moraalisesti hyvin nämät owat ne oikein nijn kutsutut Kruunun Uudet talot new +test_fi_1030 oikein täysin , ihan ; ylipäätään, oikeastaan nämät owat ne oikein nijn kutsutut Kruunun Uudet talot new +test_fi_1030 oikein ( ) todella , erittäin , tosi nämät owat ne oikein nijn kutsutut Kruunun Uudet talot new +test_fi_1056 oikein ( ) Jumala andacon tämän nykyisen pahan mailman kerran tulla meille oikein carwaxi, ja taiwan juuri makiaxi new +test_fi_1056 oikein ( ) Jumala andacon tämän nykyisen pahan mailman kerran tulla meille oikein carwaxi, ja taiwan juuri makiaxi new +test_fi_1056 oikein ilman virheitä ; paikkansapitävästi Jumala andacon tämän nykyisen pahan mailman kerran tulla meille oikein carwaxi, ja taiwan juuri makiaxi new +test_fi_1056 oikein moraalisesti hyvin Jumala andacon tämän nykyisen pahan mailman kerran tulla meille oikein carwaxi, ja taiwan juuri makiaxi new +test_fi_1056 oikein täysin , ihan ; ylipäätään, oikeastaan Jumala andacon tämän nykyisen pahan mailman kerran tulla meille oikein carwaxi, ja taiwan juuri makiaxi new +test_fi_1056 oikein ( ) todella , erittäin , tosi Jumala andacon tämän nykyisen pahan mailman kerran tulla meille oikein carwaxi, ja taiwan juuri makiaxi new +test_fi_1070 oikein ( ) [Almanakkojen kirjoittajat ennustaessaan säätä] pettäwät sekä itzens että muut ja cuin ei he oikein osa, andawat he pilckaijlle tilan häwäistä heitäns new +test_fi_1070 oikein ( ) [Almanakkojen kirjoittajat ennustaessaan säätä] pettäwät sekä itzens että muut ja cuin ei he oikein osa, andawat he pilckaijlle tilan häwäistä heitäns new +test_fi_1070 oikein ilman virheitä ; paikkansapitävästi [Almanakkojen kirjoittajat ennustaessaan säätä] pettäwät sekä itzens että muut ja cuin ei he oikein osa, andawat he pilckaijlle tilan häwäistä heitäns new +test_fi_1070 oikein moraalisesti hyvin [Almanakkojen kirjoittajat ennustaessaan säätä] pettäwät sekä itzens että muut ja cuin ei he oikein osa, andawat he pilckaijlle tilan häwäistä heitäns new +test_fi_1070 oikein täysin , ihan ; ylipäätään, oikeastaan [Almanakkojen kirjoittajat ennustaessaan säätä] pettäwät sekä itzens että muut ja cuin ei he oikein osa, andawat he pilckaijlle tilan häwäistä heitäns new +test_fi_1070 oikein ( ) todella , erittäin , tosi [Almanakkojen kirjoittajat ennustaessaan säätä] pettäwät sekä itzens että muut ja cuin ei he oikein osa, andawat he pilckaijlle tilan häwäistä heitäns new +test_fi_1107 povi rinta [Jumala] kuljetta salaiset weden suonet maan powesa myös korkeitten kiwisten mäkein sisällä new +test_fi_1107 povi naisen rinnat [Jumala] kuljetta salaiset weden suonet maan powesa myös korkeitten kiwisten mäkein sisällä new +test_fi_1107 povi ( ) nuotan reiden ja perän välinen kartiomainen osa [Jumala] kuljetta salaiset weden suonet maan powesa myös korkeitten kiwisten mäkein sisällä new +test_fi_1107 povi voida [Jumala] kuljetta salaiset weden suonet maan powesa myös korkeitten kiwisten mäkein sisällä new +test_fi_1111 povi rinta se luonnollinen Auringokin ulottu ja taita myödittä hänen walons ja lämbymäns woiman caickein alhaisingin cappaleisin, itze maangin powen sisälle new +test_fi_1111 povi naisen rinnat se luonnollinen Auringokin ulottu ja taita myödittä hänen walons ja lämbymäns woiman caickein alhaisingin cappaleisin, itze maangin powen sisälle new +test_fi_1111 povi ( ) nuotan reiden ja perän välinen kartiomainen osa se luonnollinen Auringokin ulottu ja taita myödittä hänen walons ja lämbymäns woiman caickein alhaisingin cappaleisin, itze maangin powen sisälle new +test_fi_1111 povi voida se luonnollinen Auringokin ulottu ja taita myödittä hänen walons ja lämbymäns woiman caickein alhaisingin cappaleisin, itze maangin powen sisälle new +test_fi_1136 paiste valaiseva , us. lämmittävä säteily [Isorokkorokotteessa liottamisen] jälken ne [langan päät] kohta kuiwatan walkeen paistesa new +test_fi_1141 paiste valaiseva , us. lämmittävä säteily [Piika] walkian paistesa, katseli hänen [Pietarin] murhellista muotoansa new +test_fi_1156 paiste valaiseva , us. lämmittävä säteily Johannexen saarna – – oli niinmuodon sille – – kuwaus seurakunnalle, yxi ihanasti walaisewa paiste new +test_fi_1188 hylky laivahylky , uponnut tai haaksirikkoutunut ja luonnon armoille hylätty laiva tai muu alus malmein kumendumisesa – – paljon hylkyjä aineita poismene sauwun kansa new +test_fi_1188 hylky pudonnut lentokone malmein kumendumisesa – – paljon hylkyjä aineita poismene sauwun kansa new +test_fi_1188 hylky ( ) hylkäys , hylätty katsastus malmein kumendumisesa – – paljon hylkyjä aineita poismene sauwun kansa new +test_fi_1201 hakija henkilö, joka hakee jotakin, mahdollisesti hakemuksella [Kun] tarpet Hirsistä ja Rakennuxen-neuwoista käywät ylitze Meidän Käskynhaldiaimme Laskua, silloin pitä Hakiat uudexi rakennuxexi eli parandamisexi Laillisista huoneista autettaman seurawaisesa järjestyxesä new +test_fi_1201 hakija täysi-ikäinen henkilö, joka käy ostamassa alaikäisille tai alle 20-vuotiaille alkoholijuomia ruokakaupasta, kioskista tai Alkosta [Kun] tarpet Hirsistä ja Rakennuxen-neuwoista käywät ylitze Meidän Käskynhaldiaimme Laskua, silloin pitä Hakiat uudexi rakennuxexi eli parandamisexi Laillisista huoneista autettaman seurawaisesa järjestyxesä new +test_fi_1202 hakija henkilö, joka hakee jotakin, mahdollisesti hakemuksella Provasti on nyt vastattavasti, hakijsta, ne – – soveliat miehet täsä Luckarin tilaan ehdolle asettanut new +test_fi_1202 hakija täysi-ikäinen henkilö, joka käy ostamassa alaikäisille tai alle 20-vuotiaille alkoholijuomia ruokakaupasta, kioskista tai Alkosta Provasti on nyt vastattavasti, hakijsta, ne – – soveliat miehet täsä Luckarin tilaan ehdolle asettanut new +test_fi_1204 hakija henkilö, joka hakee jotakin, mahdollisesti hakemuksella Seurakunnan Jäsenillä näin muodoin on walda sanoa, kuingamuodoin hakia mahtaa saada sisälle muuttaa new +test_fi_1204 hakija täysi-ikäinen henkilö, joka käy ostamassa alaikäisille tai alle 20-vuotiaille alkoholijuomia ruokakaupasta, kioskista tai Alkosta Seurakunnan Jäsenillä näin muodoin on walda sanoa, kuingamuodoin hakia mahtaa saada sisälle muuttaa new +test_fi_1214 oma jonkun omistama Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1214 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1214 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1214 oma jokin jonkun yksin omistama Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1214 oma jonkun tahon osuus Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1214 oma nopeasti Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1214 oma oma Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1214 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1214 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1214 oma ( ) Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1214 oma oma Pani Pojan polwillensa, Oinahan osasi nähdä Sarwistansa sartunehen, Jonga sieppasi siahan, Telotti tulen omaxi new +test_fi_1217 oma jonkun omistama Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1217 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1217 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1217 oma jokin jonkun yksin omistama Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1217 oma jonkun tahon osuus Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1217 oma nopeasti Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1217 oma oma Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1217 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1217 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1217 oma ( ) Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1217 oma oma Jumala andacon oman käden jacajan olla new +test_fi_1219 oma jonkun omistama se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1219 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1219 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1219 oma jokin jonkun yksin omistama se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1219 oma jonkun tahon osuus se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1219 oma nopeasti se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1219 oma oma se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1219 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1219 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1219 oma ( ) se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1219 oma oma se cuiwettunut oxa, joca on kelwotoin ja kirousta lähin poldetan, ja tulen omaxi heitetän new +test_fi_1237 oma jonkun omistama Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1237 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1237 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1237 oma jokin jonkun yksin omistama Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1237 oma jonkun tahon osuus Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1237 oma nopeasti Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1237 oma oma Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1237 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1237 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1237 oma ( ) Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1237 oma oma Otta oma oudomaxi Lihan tahto taipumatoin, Cosca wiepi wijsahasti Herra heicoin Hallitzia – – Monen muutoxen läpitze new +test_fi_1249 oma jonkun omistama Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1249 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1249 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1249 oma jokin jonkun yksin omistama Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1249 oma jonkun tahon osuus Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1249 oma nopeasti Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1249 oma oma Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1249 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1249 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1249 oma ( ) Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1249 oma oma Joca tahto Porwari-oikeutta woitta, olis se oman eli ulcomaan mies; etzikön sitä Pormestarin ja Raadin tykönä new +test_fi_1251 oma jonkun omistama Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1251 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1251 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1251 oma jokin jonkun yksin omistama Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1251 oma jonkun tahon osuus Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1251 oma nopeasti Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1251 oma oma Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1251 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1251 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1251 oma ( ) Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1251 oma oma Waldacunnan Säädyt [päättivät] – – Banco Transporti-Sedeleitten suuremmaxi wacuudexi, anda tehdä yhden oman, ja caikista muista tawallisista Pränttämisen muodoista erinäisen Präntin new +test_fi_1260 oma jonkun omistama [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1260 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1260 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1260 oma jokin jonkun yksin omistama [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1260 oma jonkun tahon osuus [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1260 oma nopeasti [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1260 oma oma [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1260 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1260 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1260 oma ( ) [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1260 oma oma [Usko vahvistuu] Jesuxen oman Ruumin ja weren cautta joca on uscon lähisin ja oma omaisuus new +test_fi_1272 oma jonkun omistama ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1272 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1272 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1272 oma jokin jonkun yksin omistama ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1272 oma jonkun tahon osuus ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1272 oma nopeasti ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1272 oma oma ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1272 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1272 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1272 oma ( ) ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1272 oma oma ihmisengin pitä hänen omasansa Herra oleman new +test_fi_1274 oma jonkun omistama tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1274 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1274 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1274 oma jokin jonkun yksin omistama tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1274 oma jonkun tahon osuus tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1274 oma nopeasti tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1274 oma oma tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1274 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1274 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1274 oma ( ) tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1274 oma oma tule tämä Jesus Christus myös meille hywäxi – – nijn cuin yxi callis Jumalan Lahja ja Ando, jonga meidän pitä Uscolla wastanottaman ja omaxem tekemän new +test_fi_1283 oma jonkun omistama [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1283 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1283 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1283 oma jokin jonkun yksin omistama [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1283 oma jonkun tahon osuus [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1283 oma nopeasti [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1283 oma oma [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1283 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1283 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1283 oma ( ) [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1283 oma oma [Virkamiehet] oliwat tuttawat heidän nöyrydensä suhteen wiimein edesmennettein aikoin hallitus-perustuxia kohtaan, niin omaan kuin myös Ulko-Waldakundihin katzoin new +test_fi_1293 oma jonkun omistama [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1293 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1293 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1293 oma jokin jonkun yksin omistama [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1293 oma jonkun tahon osuus [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1293 oma nopeasti [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1293 oma oma [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1293 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1293 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1293 oma ( ) [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1293 oma oma [Kristus] pois kielsi caiken turhan cunnian, turhuden, ja omans etzimisen new +test_fi_1308 oma jonkun omistama Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1308 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1308 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1308 oma jokin jonkun yksin omistama Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1308 oma jonkun tahon osuus Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1308 oma nopeasti Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1308 oma oma Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1308 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1308 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1308 oma ( ) Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1308 oma oma Tahto jocu calan pyydyxen raketa; tehkön sen oman osans jälken kyläsä, sen jälken cuin tila sijhen on new +test_fi_1315 oma jonkun omistama Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1315 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1315 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1315 oma jokin jonkun yksin omistama Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1315 oma jonkun tahon osuus Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1315 oma nopeasti Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1315 oma oma Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1315 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1315 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1315 oma ( ) Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1315 oma oma Kow' on laki kuolemalla... Sillä ottawi omaxi, Millon neiton nuorukaisen – – Millon wanhan waipuwaisen new +test_fi_1326 oma jonkun omistama Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1326 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1326 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1326 oma jokin jonkun yksin omistama Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1326 oma jonkun tahon osuus Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1326 oma nopeasti Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1326 oma oma Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1326 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1326 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1326 oma ( ) Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1326 oma oma Surwojat, Sahajat, Sepät ja muut sencaltaiset Työmiehet – – jotca owat omasa ruasansa new +test_fi_1332 oma jonkun omistama [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1332 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1332 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1332 oma jokin jonkun yksin omistama [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1332 oma jonkun tahon osuus [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1332 oma nopeasti [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1332 oma oma [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1332 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1332 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1332 oma ( ) [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1332 oma oma [Katsokaamme] tähtejä, jotka loistawat omalla walollansa niinkuin auringokin new +test_fi_1335 oma jonkun omistama [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1335 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1335 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1335 oma jokin jonkun yksin omistama [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1335 oma jonkun tahon osuus [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1335 oma nopeasti [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1335 oma oma [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1335 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1335 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1335 oma ( ) [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1335 oma oma [Jeesus on] ostanut sen [seurakunnan] jällens Hänen omaxens ja omaisudexens new +test_fi_1342 oma jonkun omistama käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1342 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1342 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1342 oma jokin jonkun yksin omistama käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1342 oma jonkun tahon osuus käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1342 oma nopeasti käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1342 oma oma käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1342 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1342 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1342 oma ( ) käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1342 oma oma käskee Wapahtaja, Pyhäsä Ehtollisesa syödä Hänen Lihaans ja juoda Hänen Wertans; että se ihmisille nijn omaxi tulis, kuin ruoka ja juoma heidän ruumillens oma on new +test_fi_1349 oma jonkun omistama omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1349 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1349 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1349 oma jokin jonkun yksin omistama omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1349 oma jonkun tahon osuus omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1349 oma nopeasti omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1349 oma oma omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1349 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1349 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1349 oma ( ) omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1349 oma oma omain eli puoliwanhembain, apen ja anopin lyöminen new +test_fi_1350 oma jonkun omistama Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1350 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1350 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1350 oma jokin jonkun yksin omistama Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1350 oma jonkun tahon osuus Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1350 oma nopeasti Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1350 oma oma Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1350 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1350 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1350 oma ( ) Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1350 oma oma Tahto jocu heille [lapsilleen] peräti omaxi anda rahaa, eli muuta irtainda calua new +test_fi_1360 oma jonkun omistama Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1360 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1360 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1360 oma jokin jonkun yksin omistama Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1360 oma jonkun tahon osuus Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1360 oma nopeasti Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1360 oma oma Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1360 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1360 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1360 oma ( ) Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1360 oma oma Ei mahda hänen [jonka velka ulosmitataan] kiindiätä omaansa – – mitattaa, niin kauwan kuin hän – – woi maxaa new +test_fi_1373 oma jonkun omistama koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1373 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1373 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1373 oma jokin jonkun yksin omistama koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1373 oma jonkun tahon osuus koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1373 oma nopeasti koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1373 oma oma koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1373 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1373 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1373 oma ( ) koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1373 oma oma koska taiwas omansa takaisin waati, nijn en me sitä wastoin olla saa new +test_fi_1381 oma jonkun omistama [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1381 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1381 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1381 oma jokin jonkun yksin omistama [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1381 oma jonkun tahon osuus [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1381 oma nopeasti [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1381 oma oma [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1381 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1381 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1381 oma ( ) [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1381 oma oma [Jotkut] turmelewat Raamatut omaxi cadotuxexens new +test_fi_1391 oma jonkun omistama jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1391 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1391 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1391 oma jokin jonkun yksin omistama jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1391 oma jonkun tahon osuus jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1391 oma nopeasti jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1391 oma oma jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1391 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1391 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1391 oma ( ) jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1391 oma oma jos sen caltainen itzewaldaisuus harjoitetan Palcollisilda – – omasta päästä ja Isännän luwatta new +test_fi_1400 oma jonkun omistama heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1400 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1400 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1400 oma jokin jonkun yksin omistama heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1400 oma jonkun tahon osuus heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1400 oma nopeasti heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1400 oma oma heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1400 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1400 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1400 oma ( ) heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1400 oma oma heidän syndinsä kuitengin kokoo hän [muita tanssimaan viettelevä] – – omaan niskaansa new +test_fi_1416 oma jonkun omistama [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1416 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1416 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1416 oma jokin jonkun yksin omistama [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1416 oma jonkun tahon osuus [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1416 oma nopeasti [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1416 oma oma [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1416 oma ( ) ainakin , v��hintään , hyvinkin [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1416 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1416 oma ( ) [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1416 oma oma [Jumala] Sun lapsex omax otta new +test_fi_1423 oma jonkun omistama [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1423 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1423 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1423 oma jokin jonkun yksin omistama [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1423 oma jonkun tahon osuus [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1423 oma nopeasti [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1423 oma oma [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1423 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1423 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1423 oma ( ) [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1423 oma oma [Ihmiselle] Puhals sielun sieramihin, Herra omast hengestänsä new +test_fi_1426 oma jonkun omistama Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1426 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1426 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1426 oma jokin jonkun yksin omistama Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1426 oma jonkun tahon osuus Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1426 oma nopeasti Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1426 oma oma Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1426 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1426 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1426 oma ( ) Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1426 oma oma Omiansi tupa täynnä, et tunne puoliaan? Wast. Askelet eli jäljet new +test_fi_1443 oma jonkun omistama Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1443 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1443 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1443 oma jokin jonkun yksin omistama Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1443 oma jonkun tahon osuus Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1443 oma nopeasti Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1443 oma oma Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1443 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1443 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1443 oma ( ) Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1443 oma oma Weeäs wiinana wihasi, Maitona oma makusi, Luojan luonto kappaleesta new +test_fi_1447 oma jonkun omistama Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1447 oma omalla puolella tai joukkueessa oleva Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1447 oma jollekin ominainen tai henkilökohtaisesti jonkun persoonallisuuteen kuuluva Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1447 oma jokin jonkun yksin omistama Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1447 oma jonkun tahon osuus Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1447 oma nopeasti Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1447 oma oma Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1447 oma ( ) ainakin , vähintään , hyvinkin Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1447 oma ( ) . Vastaa suomen omistusliitettä. Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1447 oma ( ) Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1447 oma oma Tiedämme todesa Miehen Wainollisten waatimasta – – Muuna Miesnä muucalaisna Oleskelleen omillansa new +test_fi_1462 auttaja se, joka auttaa se cuuluisa luwattu Messias ja Auttaja new +test_fi_1485 perus pohja , perustus ei pidä caikisa näisä asioisa oleman eroitusta wapaan ja wapattoman peruxen wälillä new +test_fi_1489 perus pohja , perustus Tämä kaikki ei auta – – teitä, niin kauwan kuin te että ole tulleet perusta myöden terweixi tehdyixi new +test_fi_1501 halkaista jakaa kiinteä kappale kahteen osaan [Rokottamisen jälkeen] owat märkäpäät niin suuret kuin halaistut hambun siemenet new +test_fi_1502 halkaista jakaa kiinteä kappale kahteen osaan muutamisa [kirkon]penkeisä on jällens halkaistuita taloja new +test_fi_1504 halkaista jakaa kiinteä kappale kahteen osaan jos ei sen laatuista kiwe löydy, joka anda halkaista itzens paasixi new +test_fi_1507 halkaista jakaa kiinteä kappale kahteen osaan Päätös, usiambain Halastuitten Taloin – – asuwaisten sisälle annetun hakemuxen päälle new +test_fi_1509 halkaista jakaa kiinteä kappale kahteen osaan liosta nostetut piot, nimittäin, halaastan juuren puoleisesta päästä new +test_fi_1510 halkaista jakaa kiinteä kappale kahteen osaan Wironmaan karhi eli Äjes, joca on tehty nuorista, oxaisista ja halaistuista Cuusipuista new +test_fi_1512 halkaista jakaa kiinteä kappale kahteen osaan jos ei sitä [tilaa] hywin taita jacaa eli halcaista new +test_fi_1514 gradi ( ) (”aste”) Pohjan tähden corkeuden jälken cuin on 61. gradia ja 13. minutia new +test_fi_1514 gradi ( ) (”aste”) Pohjan tähden corkeuden jälken cuin on 61. gradia ja 13. minutia new +test_fi_1514 gradi ( ) (”aste”) Pohjan tähden corkeuden jälken cuin on 61. gradia ja 13. minutia new +test_fi_1514 gradi ( ) Pohjan tähden corkeuden jälken cuin on 61. gradia ja 13. minutia new +test_fi_1514 gradi ( ) Pohjan tähden corkeuden jälken cuin on 61. gradia ja 13. minutia new +test_fi_1514 gradi ( ) Pohjan tähden corkeuden jälken cuin on 61. gradia ja 13. minutia new +test_fi_1515 gradi ( ) (”aste”) Turu Meridianin eli Puolipäiwän radin jälken, cuin on ensimäisestä Puolipäiwän radista – – Asoresten eli Flandrian ja Canarian Sarten wälillä, likimaille 45. gradia ja 20. Minutia new +test_fi_1515 gradi ( ) (”aste”) Turu Meridianin eli Puolipäiwän radin jälken, cuin on ensimäisestä Puolipäiwän radista – – Asoresten eli Flandrian ja Canarian Sarten wälillä, likimaille 45. gradia ja 20. Minutia new +test_fi_1515 gradi ( ) (”aste”) Turu Meridianin eli Puolipäiwän radin jälken, cuin on ensimäisestä Puolipäiwän radista – – Asoresten eli Flandrian ja Canarian Sarten wälillä, likimaille 45. gradia ja 20. Minutia new +test_fi_1515 gradi ( ) Turu Meridianin eli Puolipäiwän radin jälken, cuin on ensimäisestä Puolipäiwän radista – – Asoresten eli Flandrian ja Canarian Sarten wälillä, likimaille 45. gradia ja 20. Minutia new +test_fi_1515 gradi ( ) Turu Meridianin eli Puolipäiwän radin jälken, cuin on ensimäisestä Puolipäiwän radista – – Asoresten eli Flandrian ja Canarian Sarten wälillä, likimaille 45. gradia ja 20. Minutia new +test_fi_1515 gradi ( ) Turu Meridianin eli Puolipäiwän radin jälken, cuin on ensimäisestä Puolipäiwän radista – – Asoresten eli Flandrian ja Canarian Sarten wälillä, likimaille 45. gradia ja 20. Minutia new +test_fi_1517 gradi ( ) (”aste”) lämmin Suwi, saa alcuns Auringon sisällekäydes ensimäisen Crapun gradin new +test_fi_1517 gradi ( ) (”aste”) lämmin Suwi, saa alcuns Auringon sisällekäydes ensimäisen Crapun gradin new +test_fi_1517 gradi ( ) (”aste”) lämmin Suwi, saa alcuns Auringon sisällekäydes ensimäisen Crapun gradin new +test_fi_1517 gradi ( ) lämmin Suwi, saa alcuns Auringon sisällekäydes ensimäisen Crapun gradin new +test_fi_1517 gradi ( ) lämmin Suwi, saa alcuns Auringon sisällekäydes ensimäisen Crapun gradin new +test_fi_1517 gradi ( ) lämmin Suwi, saa alcuns Auringon sisällekäydes ensimäisen Crapun gradin new +test_fi_1518 gradi ( ) (”aste”) Täsä aukene meidän eteem colme Autuuden gradia – – colme trappua, jotca Jumalan lasten autuuden corkiammalle ja corkiammalle nostawat new +test_fi_1518 gradi ( ) (”aste”) Täsä aukene meidän eteem colme Autuuden gradia – – colme trappua, jotca Jumalan lasten autuuden corkiammalle ja corkiammalle nostawat new +test_fi_1518 gradi ( ) (”aste”) Täsä aukene meidän eteem colme Autuuden gradia – – colme trappua, jotca Jumalan lasten autuuden corkiammalle ja corkiammalle nostawat new +test_fi_1518 gradi ( ) Täsä aukene meidän eteem colme Autuuden gradia – – colme trappua, jotca Jumalan lasten autuuden corkiammalle ja corkiammalle nostawat new +test_fi_1518 gradi ( ) Täsä aukene meidän eteem colme Autuuden gradia – – colme trappua, jotca Jumalan lasten autuuden corkiammalle ja corkiammalle nostawat new +test_fi_1518 gradi ( ) Täsä aukene meidän eteem colme Autuuden gradia – – colme trappua, jotca Jumalan lasten autuuden corkiammalle ja corkiammalle nostawat new +test_fi_1521 gradi ( ) (”aste”) Turun Horizontin jälkeen, joca on 60 gr[adia] 27 m. Pohjan puolella Equatoria new +test_fi_1521 gradi ( ) (”aste”) Turun Horizontin jälkeen, joca on 60 gr[adia] 27 m. Pohjan puolella Equatoria new +test_fi_1521 gradi ( ) (”aste”) Turun Horizontin jälkeen, joca on 60 gr[adia] 27 m. Pohjan puolella Equatoria new +test_fi_1521 gradi ( ) Turun Horizontin jälkeen, joca on 60 gr[adia] 27 m. Pohjan puolella Equatoria new +test_fi_1521 gradi ( ) Turun Horizontin jälkeen, joca on 60 gr[adia] 27 m. Pohjan puolella Equatoria new +test_fi_1521 gradi ( ) Turun Horizontin jälkeen, joca on 60 gr[adia] 27 m. Pohjan puolella Equatoria new +test_fi_1522 gradi ( ) (”aste”) caikilla cappaleilla on heidän Gradins eli trapuns, heidän nousemisens ja laskemisens, heidän wähenemisens ja caswamisens; nijn on myös rucouxella hänen Gradins new +test_fi_1522 gradi ( ) (”aste”) caikilla cappaleilla on heidän Gradins eli trapuns, heidän nousemisens ja laskemisens, heidän wähenemisens ja caswamisens; nijn on myös rucouxella hänen Gradins new +test_fi_1522 gradi ( ) (”aste”) caikilla cappaleilla on heidän Gradins eli trapuns, heidän nousemisens ja laskemisens, heidän wähenemisens ja caswamisens; nijn on myös rucouxella hänen Gradins new +test_fi_1522 gradi ( ) caikilla cappaleilla on heidän Gradins eli trapuns, heidän nousemisens ja laskemisens, heidän wähenemisens ja caswamisens; nijn on myös rucouxella hänen Gradins new +test_fi_1522 gradi ( ) caikilla cappaleilla on heidän Gradins eli trapuns, heidän nousemisens ja laskemisens, heidän wähenemisens ja caswamisens; nijn on myös rucouxella hänen Gradins new +test_fi_1522 gradi ( ) caikilla cappaleilla on heidän Gradins eli trapuns, heidän nousemisens ja laskemisens, heidän wähenemisens ja caswamisens; nijn on myös rucouxella hänen Gradins new +test_fi_1523 gradi ( ) (”aste”) Usein nousee tämä hengellisen waiwaisuden puutos sijhen gradijn eli mittaan – – että oman ylpeyden uscaldaminen itzeens [tulee suureksi] new +test_fi_1523 gradi ( ) (”aste”) Usein nousee tämä hengellisen waiwaisuden puutos sijhen gradijn eli mittaan – – että oman ylpeyden uscaldaminen itzeens [tulee suureksi] new +test_fi_1523 gradi ( ) (”aste”) Usein nousee tämä hengellisen waiwaisuden puutos sijhen gradijn eli mittaan – – että oman ylpeyden uscaldaminen itzeens [tulee suureksi] new +test_fi_1523 gradi ( ) Usein nousee tämä hengellisen waiwaisuden puutos sijhen gradijn eli mittaan – – että oman ylpeyden uscaldaminen itzeens [tulee suureksi] new +test_fi_1523 gradi ( ) Usein nousee tämä hengellisen waiwaisuden puutos sijhen gradijn eli mittaan – – että oman ylpeyden uscaldaminen itzeens [tulee suureksi] new +test_fi_1523 gradi ( ) Usein nousee tämä hengellisen waiwaisuden puutos sijhen gradijn eli mittaan – – että oman ylpeyden uscaldaminen itzeens [tulee suureksi] new +test_fi_1533 kerjätä pyytää rahaa, ruokaa tms. Syy Curjan kerjämän käske new +test_fi_1533 kerjätä anella Syy Curjan kerjämän käske new +test_fi_1534 kerjätä pyytää rahaa, ruokaa tms. Suomen poicaises parahat – – Kerjä ilo kynelillä [saada runoilla suomeksi] new +test_fi_1534 kerjätä anella Suomen poicaises parahat – – Kerjä ilo kynelillä [saada runoilla suomeksi] new +test_fi_1535 kerjätä pyytää rahaa, ruokaa tms. [Jos hän] taita kärjäyxellä sen [lehmänsä] ellättä, kerjätyn leipäpalansa särpimexi new +test_fi_1535 kerjätä anella [Jos hän] taita kärjäyxellä sen [lehmänsä] ellättä, kerjätyn leipäpalansa särpimexi new +test_fi_1538 kerjätä pyytää rahaa, ruokaa tms. kerjäläismunkit, jotka kävit ulkona kerjämäsä new +test_fi_1538 kerjätä anella kerjäläismunkit, jotka kävit ulkona kerjämäsä new +test_fi_1540 kerjätä pyytää rahaa, ruokaa tms. Mieldä kerjätesäkin tarwitan new +test_fi_1540 kerjätä anella Mieldä kerjätesäkin tarwitan new +test_fi_1547 kirjanen pieni, usein pehmeäkantinen kirja , tai vihko täsä Kirjaisesa erinomattain mielitään tutkisteldaa new +test_fi_1549 kirjanen pieni, usein pehmeäkantinen kirja , tai vihko cuin hän kirjaisesansa on edespannut new +test_fi_1555 oppinut oppia saanut, laajasti tietoja hankkinut ja omaksunut [Entisaikoina eivät] oppinematkan Philosophuxet ia mailmailliset wijsat nijden [auringonpimennysten] oikeita syitä ole tainnet löytä new +test_fi_1555 oppinut laajalti valistusta saanut henkilö [Entisaikoina eivät] oppinematkan Philosophuxet ia mailmailliset wijsat nijden [auringonpimennysten] oikeita syitä ole tainnet löytä new +test_fi_1555 oppinut ( ) [Entisaikoina eivät] oppinematkan Philosophuxet ia mailmailliset wijsat nijden [auringonpimennysten] oikeita syitä ole tainnet löytä new +test_fi_1566 oppinut oppia saanut, laajasti tietoja hankkinut ja omaksunut Pyhä Pawali – – sangen corkialla ja oppinella kielellä asetta tämän Jesuxen meidän eteem nijncuin – – Ytimen Wanhan Testamendin ennustuxista new +test_fi_1566 oppinut laajalti valistusta saanut henkilö Pyhä Pawali – – sangen corkialla ja oppinella kielellä asetta tämän Jesuxen meidän eteem nijncuin – – Ytimen Wanhan Testamendin ennustuxista new +test_fi_1566 oppinut ( ) Pyhä Pawali – – sangen corkialla ja oppinella kielellä asetta tämän Jesuxen meidän eteem nijncuin – – Ytimen Wanhan Testamendin ennustuxista new +test_fi_1579 oppinut oppia saanut, laajasti tietoja hankkinut ja omaksunut Jesuxen luondoisutta mielesä ja hengesä, ei he tunne; waan propheterawat omasta hengestäs, oppineet hywistä kirjoista, saarnoista ja muiden Christittyin puheista new +test_fi_1579 oppinut laajalti valistusta saanut henkilö Jesuxen luondoisutta mielesä ja hengesä, ei he tunne; waan propheterawat omasta hengestäs, oppineet hywistä kirjoista, saarnoista ja muiden Christittyin puheista new +test_fi_1579 oppinut ( ) Jesuxen luondoisutta mielesä ja hengesä, ei he tunne; waan propheterawat omasta hengestäs, oppineet hywistä kirjoista, saarnoista ja muiden Christittyin puheista new +test_fi_1600 oppinut oppia saanut, laajasti tietoja hankkinut ja omaksunut [Eivät] he coscan ole ottanet eteens todella Lukeaxens ja tutkiaxens sitä Pyhää Raamattua, eikä muita oppineita Hengellisiä Kirjoja new +test_fi_1600 oppinut laajalti valistusta saanut henkilö [Eivät] he coscan ole ottanet eteens todella Lukeaxens ja tutkiaxens sitä Pyhää Raamattua, eikä muita oppineita Hengellisiä Kirjoja new +test_fi_1600 oppinut ( ) [Eivät] he coscan ole ottanet eteens todella Lukeaxens ja tutkiaxens sitä Pyhää Raamattua, eikä muita oppineita Hengellisiä Kirjoja new +test_fi_1613 oppinut oppia saanut, laajasti tietoja hankkinut ja omaksunut oppinut tutkistelemus Suomen yhteen-tulemisesta Hebraean kielen kanssa new +test_fi_1613 oppinut laajalti valistusta saanut henkilö oppinut tutkistelemus Suomen yhteen-tulemisesta Hebraean kielen kanssa new +test_fi_1613 oppinut ( ) oppinut tutkistelemus Suomen yhteen-tulemisesta Hebraean kielen kanssa new +test_fi_1635 koreilla ( ) Jumalinen, hurskas oli – – Ei corell waan siwost eli new +test_fi_1635 koreilla ( ) Jumalinen, hurskas oli – – Ei corell waan siwost eli new +test_fi_1635 koreilla hienostella , sievistellä , prameilla Jumalinen, hurskas oli – – Ei corell waan siwost eli new +test_fi_1637 koreilla ( ) pahat tawat saawat nijn koreilla awuin nimen alla new +test_fi_1637 koreilla ( ) pahat tawat saawat nijn koreilla awuin nimen alla new +test_fi_1637 koreilla hienostella , sievistellä , prameilla pahat tawat saawat nijn koreilla awuin nimen alla new +test_fi_1641 koreilla ( ) Ei cangas corjellen cudota new +test_fi_1641 koreilla ( ) Ei cangas corjellen cudota new +test_fi_1641 koreilla hienostella , sievistellä , prameilla Ei cangas corjellen cudota new +test_fi_1680 luvallinen asia, johon on lupa cuinga tarpellinen meille ja teille caikille on edespäingin hänen Jumalinen Apuns – – meidän luwallisen Edesottamisem ja Ascarem – – Edesauttamisexi new +test_fi_1681 luvallinen asia, johon on lupa [Kun Kustaa Vaasa] caunist oli itzens harjotellut kirjallisis konsteis, on hän tähetetty [!] Academian eli corckian Schoulun Upsalas, cusa hän täydellisen perustuxen on laskenut caickinaisihin luwalisijn tietoin ia oppijn new +test_fi_1707 luvallinen asia, johon on lupa Ei mikään Hallitus jätetä omalle ylöswalistuxellensa ja koettelemuxellensa, ei mikän Maakunda omalle luwalliselle ahkerudellensa new +test_fi_1730 kääriä kiertää rullalle paulat pahat helwetin – – Sun kiersit, käreit new +test_fi_1730 kääriä kiertää päällys jonkin ympäri paulat pahat helwetin – – Sun kiersit, käreit new +test_fi_1730 kääriä ( ) ansaita rahaa, usein muiden työllä ja kustannuksella paulat pahat helwetin – – Sun kiersit, käreit new +test_fi_1735 kääriä kiertää rullalle he myös monen huikendelewaisen ihmisen Sydämmen – – taitawat päällensä käändä ja kääriä new +test_fi_1735 kääriä kiertää päällys jonkin ympäri he myös monen huikendelewaisen ihmisen Sydämmen – – taitawat päällensä käändä ja kääriä new +test_fi_1735 kääriä ( ) ansaita rahaa, usein muiden työllä ja kustannuksella he myös monen huikendelewaisen ihmisen Sydämmen – – taitawat päällensä käändä ja kääriä new +test_fi_1748 kääriä kiertää rullalle Tästä työstä tietäjätå Monda käärepi käsihin new +test_fi_1748 kääriä kiertää päällys jonkin ympäri Tästä työstä tietäjätå Monda käärepi käsihin new +test_fi_1748 kääriä ( ) ansaita rahaa, usein muiden työllä ja kustannuksella Täst�� työstä tietäjätå Monda käärepi käsihin new +test_fi_1750 kääriä kiertää rullalle Itkin äänellä isolla, Näitä töitä nähdesäni, Käärimäsä käydesäni new +test_fi_1750 kääriä kiertää päällys jonkin ympäri Itkin äänellä isolla, Näitä töitä nähdesäni, Käärimäsä käydesäni new +test_fi_1750 kääriä ( ) ansaita rahaa, usein muiden työllä ja kustannuksella Itkin äänellä isolla, Näitä töitä nähdesäni, Käärimäsä käydesäni new +test_fi_1752 kääriä kiertää rullalle [Ahneen ihmisen pitää] caikella tawalla wanhan päiwän waara allens kärimän new +test_fi_1752 kääriä kiertää päällys jonkin ympäri [Ahneen ihmisen pitää] caikella tawalla wanhan päiwän waara allens kärimän new +test_fi_1752 kääriä ( ) ansaita rahaa, usein muiden työllä ja kustannuksella [Ahneen ihmisen pitää] caikella tawalla wanhan päiwän waara allens kärimän new +test_fi_1755 kääriä kiertää rullalle muutamat kaiken huolensa kanssa owat käärityt wirkansa työhön new +test_fi_1755 kääriä kiertää päällys jonkin ympäri muutamat kaiken huolensa kanssa owat käärityt wirkansa työhön new +test_fi_1755 kääriä ( ) ansaita rahaa, usein muiden työllä ja kustannuksella muutamat kaiken huolensa kanssa owat käärityt wirkansa työhön new +test_fi_1785 levollinen rauhallinen , tyyni Anna minun madellani Jalcais luona lewollisna new +test_fi_1789 levollinen rauhallinen , tyyni ei hän tainnut weisata – – eikä saanut lewollista unta new +test_fi_1833 murehtia miettiä jotakin asiaa huolestuneena ja surullisena [Jumala] minun suuruxen sure, murhetti minun murkinani new +test_fi_1835 murehtia miettiä jotakin asiaa huolestuneena ja surullisena iloinen ja leikkinen, joka ej pane kaikkia mielelleen; ej murehdi turhia new +test_fi_1848 murehtia miettiä jotakin asiaa huolestuneena ja surullisena Ei auta enä murhetti, Ei itku jälken jäänein new +test_fi_1858 murehtia miettiä jotakin asiaa huolestuneena ja surullisena [Puolassa on] ollut niin kowa kuiwuus, että Wuoden tulosta siellä paljo murehditan ja epäillän new +test_fi_1867 murehtia miettiä jotakin asiaa huolestuneena ja surullisena [Jumala] Sure suurest edestäm, Murhetti myös hädästäm new +test_fi_1880 murehtia miettiä jotakin asiaa huolestuneena ja surullisena [Ahne] enämmän murehti ja itke Hänen tawarans wahingota – – cuin Hänen syndejäns new +test_fi_1905 pelästyä säikähtää se Syndins ylitze peljästynyt ja murhelda woitettu Omatundo etzij ja cans löytä – – wacuutuxen ja wahwistuxen Hänen täydellisestä Sowinnostans Jumalan cansa new +test_fi_1998 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia cuinga kijndiä pantti mahta cuulutettaa new +test_fi_1998 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi cuinga kijndiä pantti mahta cuulutettaa new +test_fi_1998 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia cuinga kijndiä pantti mahta cuulutettaa new +test_fi_1998 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä cuinga kijndiä pantti mahta cuulutettaa new +test_fi_2000 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia Tulee jocu cappale cansacunnaisesta rauhaan cuulutetuxi new +test_fi_2000 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi Tulee jocu cappale cansacunnaisesta rauhaan cuulutetuxi new +test_fi_2000 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia Tulee jocu cappale cansacunnaisesta rauhaan cuulutetuxi new +test_fi_2000 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä Tulee jocu cappale cansacunnaisesta rauhaan cuulutetuxi new +test_fi_2005 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia Ei cunnia tule culuttamata new +test_fi_2005 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi Ei cunnia tule culuttamata new +test_fi_2005 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia Ei cunnia tule culuttamata new +test_fi_2005 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä Ei cunnia tule culuttamata new +test_fi_2007 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia pitä duomio julkisesti cuulutettaman new +test_fi_2007 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi pitä duomio julkisesti cuulutettaman new +test_fi_2007 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia pitä duomio julkisesti cuulutettaman new +test_fi_2007 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä pitä duomio julkisesti cuulutettaman new +test_fi_2010 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia Cuningan yxinomista ja rauhaan cuulutetuista [kalavesistä] new +test_fi_2010 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi Cuningan yxinomista ja rauhaan cuulutetuista [kalavesistä] new +test_fi_2010 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia Cuningan yxinomista ja rauhaan cuulutetuista [kalavesistä] new +test_fi_2010 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä Cuningan yxinomista ja rauhaan cuulutetuista [kalavesistä] new +test_fi_2011 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia Edellä-kätten-maxailla [ei] ole yhtäkän työstä maxon-samisen oikeutta yhdesä cuulutetusa – – ja julki Uloshuudon cautta myydysä Bruukisa new +test_fi_2011 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi Edellä-kätten-maxailla [ei] ole yhtäkän työstä maxon-samisen oikeutta yhdesä cuulutetusa – – ja julki Uloshuudon cautta myydysä Bruukisa new +test_fi_2011 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia Edellä-kätten-maxailla [ei] ole yhtäkän työstä maxon-samisen oikeutta yhdesä cuulutetusa – – ja julki Uloshuudon cautta myydysä Bruukisa new +test_fi_2011 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä Edellä-kätten-maxailla [ei] ole yhtäkän työstä maxon-samisen oikeutta yhdesä cuulutetusa – – ja julki Uloshuudon cautta myydysä Bruukisa new +test_fi_2015 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia Carcaa welantekiä – – nijn pitä cohta hänen peräns cuulutettaman new +test_fi_2015 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi Carcaa welantekiä – – nijn pitä cohta hänen peräns cuulutettaman new +test_fi_2015 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia Carcaa welantekiä – – nijn pitä cohta hänen peräns cuulutettaman new +test_fi_2015 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä Carcaa welantekiä – – nijn pitä cohta hänen peräns cuulutettaman new +test_fi_2020 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia Ennen cuin wihkiminen tapahtu, pitä colmena sunnundaina saarnastuolilda cuulutettaman new +test_fi_2020 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi Ennen cuin wihkiminen tapahtu, pitä colmena sunnundaina saarnastuolilda cuulutettaman new +test_fi_2020 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia Ennen cuin wihkiminen tapahtu, pitä colmena sunnundaina saarnastuolilda cuulutettaman new +test_fi_2020 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä Ennen cuin wihkiminen tapahtu, pitä colmena sunnundaina saarnastuolilda cuulutettaman new +test_fi_2029 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia Löytä, löytycalu: cuinga se pitä cuulutettaman new +test_fi_2029 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi Löytä, löytycalu: cuinga se pitä cuulutettaman new +test_fi_2029 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia Löytä, löytycalu: cuinga se pitä cuulutettaman new +test_fi_2029 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä Löytä, löytycalu: cuinga se pitä cuulutettaman new +test_fi_2030 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia [Herra] heljäll torwell taiwan Cunnian cuulutta new +test_fi_2030 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi [Herra] heljäll torwell taiwan Cunnian cuulutta new +test_fi_2030 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia [Herra] heljäll torwell taiwan Cunnian cuulutta new +test_fi_2030 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä [Herra] heljäll torwell taiwan Cunnian cuulutta new +test_fi_2036 kuuluttaa julkistaa jokin virallinen asia mitä waarin otettaman pitä, cosca perindö maa cuulutetan new +test_fi_2036 kuuluttaa antaa julkisesti tiedoksi aikomus solmia avioliitto esteettömyyden toteamiseksi mitä waarin otettaman pitä, cosca perindö maa cuulutetan new +test_fi_2036 kuuluttaa ilmoittaa yleisölle jokin asia mitä waarin otettaman pitä, cosca perindö maa cuulutetan new +test_fi_2036 kuuluttaa ( ) levittää juorua , juoruilla , juoruta , kieliä mitä waarin otettaman pitä, cosca perindö maa cuulutetan new +test_fi_2080 leikkaaja henkilö, joka leikkaa elokuvan Parantaja eli Ruumisten leikkaja new +test_fi_2090 postilla saarnakirja [Maailman] ylösauttamisexi Hänen suurista puutoxistans ja pimeyden waarasta, on myös tämän Postillan-Työ tarcoitettu new +test_fi_2090 postilla ( ) [Maailman] ylösauttamisexi Hänen suurista puutoxistans ja pimeyden waarasta, on myös tämän Postillan-Työ tarcoitettu new +test_fi_2100 postilla saarnakirja olen minä – – rohwaisnut itzeni edesandamaan ja ylösuhramaan tämän Suomalaisen postillan, nijncuin sen parahan hedelmän minun piscaisesta leiwiskästäni, sille callijlle Jesuxen Seuracunnalle palweluxexi new +test_fi_2100 postilla ( ) olen minä – – rohwaisnut itzeni edesandamaan ja ylösuhramaan tämän Suomalaisen postillan, nijncuin sen parahan hedelmän minun piscaisesta leiwiskästäni, sille callijlle Jesuxen Seuracunnalle palweluxexi new +test_fi_2143 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa Eikö tapahdu joita kuita erehdyxia itse pellon ajamisesa? Wast. Jaa, Aiwan monda new +test_fi_2143 jaa ( ) Eikö tapahdu joita kuita erehdyxia itse pellon ajamisesa? Wast. Jaa, Aiwan monda new +test_fi_2143 jaa ( ) Eikö tapahdu joita kuita erehdyxia itse pellon ajamisesa? Wast. Jaa, Aiwan monda new +test_fi_2143 jaa ( ) Eikö tapahdu joita kuita erehdyxia itse pellon ajamisesa? Wast. Jaa, Aiwan monda new +test_fi_2143 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu Eikö tapahdu joita kuita erehdyxia itse pellon ajamisesa? Wast. Jaa, Aiwan monda new +test_fi_2143 jaa kyllä , jaa ( ) Eikö tapahdu joita kuita erehdyxia itse pellon ajamisesa? Wast. Jaa, Aiwan monda new +test_fi_2145 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa Mixi niin [pakenet], kysyi Kukko? se yhteinen rauha mahta suojella sinua. Jaa, sanoi Kettu, sen se tosin säätä new +test_fi_2145 jaa ( ) Mixi niin [pakenet], kysyi Kukko? se yhteinen rauha mahta suojella sinua. Jaa, sanoi Kettu, sen se tosin säätä new +test_fi_2145 jaa ( ) Mixi niin [pakenet], kysyi Kukko? se yhteinen rauha mahta suojella sinua. Jaa, sanoi Kettu, sen se tosin säätä new +test_fi_2145 jaa ( ) Mixi niin [pakenet], kysyi Kukko? se yhteinen rauha mahta suojella sinua. Jaa, sanoi Kettu, sen se tosin säätä new +test_fi_2145 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu Mixi niin [pakenet], kysyi Kukko? se yhteinen rauha mahta suojella sinua. Jaa, sanoi Kettu, sen se tosin säätä new +test_fi_2145 jaa kyllä , jaa ( ) Mixi niin [pakenet], kysyi Kukko? se yhteinen rauha mahta suojella sinua. Jaa, sanoi Kettu, sen se tosin säätä new +test_fi_2147 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa Oletkos sijs kenenkän fangina ollut? Ja, perkelen fangina new +test_fi_2147 jaa ( ) Oletkos sijs kenenkän fangina ollut? Ja, perkelen fangina new +test_fi_2147 jaa ( ) Oletkos sijs kenenkän fangina ollut? Ja, perkelen fangina new +test_fi_2147 jaa ( ) Oletkos sijs kenenkän fangina ollut? Ja, perkelen fangina new +test_fi_2147 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu Oletkos sijs kenenkän fangina ollut? Ja, perkelen fangina new +test_fi_2147 jaa kyllä , jaa ( ) Oletkos sijs kenenkän fangina ollut? Ja, perkelen fangina new +test_fi_2148 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa Jaa, löytyy cans monda nijtä jotca ej pidäckän sitä P. Raamattua sinä ainoana ja tarpellisimbana Oppins ja elämäns Perustuxena new +test_fi_2148 jaa ( ) Jaa, löytyy cans monda nijtä jotca ej pidäckän sitä P. Raamattua sinä ainoana ja tarpellisimbana Oppins ja elämäns Perustuxena new +test_fi_2148 jaa ( ) Jaa, löytyy cans monda nijtä jotca ej pidäckän sitä P. Raamattua sinä ainoana ja tarpellisimbana Oppins ja elämäns Perustuxena new +test_fi_2148 jaa ( ) Jaa, löytyy cans monda nijtä jotca ej pidäckän sitä P. Raamattua sinä ainoana ja tarpellisimbana Oppins ja elämäns Perustuxena new +test_fi_2148 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu Jaa, löytyy cans monda nijtä jotca ej pidäckän sitä P. Raamattua sinä ainoana ja tarpellisimbana Oppins ja elämäns Perustuxena new +test_fi_2148 jaa kyllä , jaa ( ) Jaa, löytyy cans monda nijtä jotca ej pidäckän sitä P. Raamattua sinä ainoana ja tarpellisimbana Oppins ja elämäns Perustuxena new +test_fi_2149 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa Jaa, älkäm ainostans näin iloitco tämän tulemisen ylitze, mutta Laskecamme myös sisälle tämä Cuningas new +test_fi_2149 jaa ( ) Jaa, älkäm ainostans näin iloitco tämän tulemisen ylitze, mutta Laskecamme myös sisälle tämä Cuningas new +test_fi_2149 jaa ( ) Jaa, älkäm ainostans näin iloitco tämän tulemisen ylitze, mutta Laskecamme myös sisälle tämä Cuningas new +test_fi_2149 jaa ( ) Jaa, älkäm ainostans näin iloitco tämän tulemisen ylitze, mutta Laskecamme myös sisälle tämä Cuningas new +test_fi_2149 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu Jaa, älkäm ainostans näin iloitco tämän tulemisen ylitze, mutta Laskecamme myös sisälle tämä Cuningas new +test_fi_2149 jaa kyllä , jaa ( ) Jaa, älkäm ainostans näin iloitco tämän tulemisen ylitze, mutta Laskecamme myös sisälle tämä Cuningas new +test_fi_2150 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa Mitä Amen merkitzee? Se on nijn paljo kuin ja, totisesti nämät pitää näin tapahtuman new +test_fi_2150 jaa ( ) Mitä Amen merkitzee? Se on nijn paljo kuin ja, totisesti nämät pitää näin tapahtuman new +test_fi_2150 jaa ( ) Mitä Amen merkitzee? Se on nijn paljo kuin ja, totisesti nämät pitää näin tapahtuman new +test_fi_2150 jaa ( ) Mitä Amen merkitzee? Se on nijn paljo kuin ja, totisesti nämät pitää näin tapahtuman new +test_fi_2150 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu Mitä Amen merkitzee? Se on nijn paljo kuin ja, totisesti nämät pitää näin tapahtuman new +test_fi_2150 jaa kyllä , jaa ( ) Mitä Amen merkitzee? Se on nijn paljo kuin ja, totisesti nämät pitää näin tapahtuman new +test_fi_2151 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa Se on, nijn sanoen, paras miekka täsä sodasa, jaa itse woitto new +test_fi_2151 jaa ( ) Se on, nijn sanoen, paras miekka täsä sodasa, jaa itse woitto new +test_fi_2151 jaa ( ) Se on, nijn sanoen, paras miekka täsä sodasa, jaa itse woitto new +test_fi_2151 jaa ( ) Se on, nijn sanoen, paras miekka täsä sodasa, jaa itse woitto new +test_fi_2151 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu Se on, nijn sanoen, paras miekka täsä sodasa, jaa itse woitto new +test_fi_2151 jaa kyllä , jaa ( ) Se on, nijn sanoen, paras miekka täsä sodasa, jaa itse woitto new +test_fi_2156 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa [Kristus] täytettin caikilla wijsauden ja taidon tawaroilla, jaa tosin nijn, että hänes asui coco Jumaluden täydellisyys new +test_fi_2156 jaa ( ) [Kristus] täytettin caikilla wijsauden ja taidon tawaroilla, jaa tosin nijn, että hänes asui coco Jumaluden täydellisyys new +test_fi_2156 jaa ( ) [Kristus] täytettin caikilla wijsauden ja taidon tawaroilla, jaa tosin nijn, että hänes asui coco Jumaluden täydellisyys new +test_fi_2156 jaa ( ) [Kristus] täytettin caikilla wijsauden ja taidon tawaroilla, jaa tosin nijn, että hänes asui coco Jumaluden täydellisyys new +test_fi_2156 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu [Kristus] täytettin caikilla wijsauden ja taidon tawaroilla, jaa tosin nijn, että hänes asui coco Jumaluden täydellisyys new +test_fi_2156 jaa kyllä , jaa ( ) [Kristus] täytettin caikilla wijsauden ja taidon tawaroilla, jaa tosin nijn, että hänes asui coco Jumaluden täydellisyys new +test_fi_2157 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa [Syntiinlankeemuksen] myös caicki Adamin lapset, jaa itze Christus Jumalan Poica, on kyllä catkerasti saanut maxaa new +test_fi_2157 jaa ( ) [Syntiinlankeemuksen] myös caicki Adamin lapset, jaa itze Christus Jumalan Poica, on kyllä catkerasti saanut maxaa new +test_fi_2157 jaa ( ) [Syntiinlankeemuksen] myös caicki Adamin lapset, jaa itze Christus Jumalan Poica, on kyllä catkerasti saanut maxaa new +test_fi_2157 jaa ( ) [Syntiinlankeemuksen] myös caicki Adamin lapset, jaa itze Christus Jumalan Poica, on kyllä catkerasti saanut maxaa new +test_fi_2157 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu [Syntiinlankeemuksen] myös caicki Adamin lapset, jaa itze Christus Jumalan Poica, on kyllä catkerasti saanut maxaa new +test_fi_2157 jaa kyllä , jaa ( ) [Syntiinlankeemuksen] myös caicki Adamin lapset, jaa itze Christus Jumalan Poica, on kyllä catkerasti saanut maxaa new +test_fi_2159 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa elo ej tasaisesti tuleunnu, ja sangen paljon, jaa usein puoluexi, menee hukkaan new +test_fi_2159 jaa ( ) elo ej tasaisesti tuleunnu, ja sangen paljon, jaa usein puoluexi, menee hukkaan new +test_fi_2159 jaa ( ) elo ej tasaisesti tuleunnu, ja sangen paljon, jaa usein puoluexi, menee hukkaan new +test_fi_2159 jaa ( ) elo ej tasaisesti tuleunnu, ja sangen paljon, jaa usein puoluexi, menee hukkaan new +test_fi_2159 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu elo ej tasaisesti tuleunnu, ja sangen paljon, jaa usein puoluexi, menee hukkaan new +test_fi_2159 jaa kyllä , jaa ( ) elo ej tasaisesti tuleunnu, ja sangen paljon, jaa usein puoluexi, menee hukkaan new +test_fi_2160 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa ihmisen Ruumis ensin Jumalalda luotin – – soweliaxi asumasiaxi sille ainettomalle Sielulle, jaa, itze Jumalalle new +test_fi_2160 jaa ( ) ihmisen Ruumis ensin Jumalalda luotin – – soweliaxi asumasiaxi sille ainettomalle Sielulle, jaa, itze Jumalalle new +test_fi_2160 jaa ( ) ihmisen Ruumis ensin Jumalalda luotin – – soweliaxi asumasiaxi sille ainettomalle Sielulle, jaa, itze Jumalalle new +test_fi_2160 jaa ( ) ihmisen Ruumis ensin Jumalalda luotin – – soweliaxi asumasiaxi sille ainettomalle Sielulle, jaa, itze Jumalalle new +test_fi_2160 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu ihmisen Ruumis ensin Jumalalda luotin – – soweliaxi asumasiaxi sille ainettomalle Sielulle, jaa, itze Jumalalle new +test_fi_2160 jaa kyllä , jaa ( ) ihmisen Ruumis ensin Jumalalda luotin – – soweliaxi asumasiaxi sille ainettomalle Sielulle, jaa, itze Jumalalle new +test_fi_2162 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa [Savimaa] waatji myös wähimmäxi kolme, jaa toisinansa neljä ajoa new +test_fi_2162 jaa ( ) [Savimaa] waatji myös wähimmäxi kolme, jaa toisinansa neljä ajoa new +test_fi_2162 jaa ( ) [Savimaa] waatji myös wähimmäxi kolme, jaa toisinansa neljä ajoa new +test_fi_2162 jaa ( ) [Savimaa] waatji myös wähimmäxi kolme, jaa toisinansa neljä ajoa new +test_fi_2162 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu [Savimaa] waatji myös wähimmäxi kolme, jaa toisinansa neljä ajoa new +test_fi_2162 jaa kyllä , jaa ( ) [Savimaa] waatji myös wähimmäxi kolme, jaa toisinansa neljä ajoa new +test_fi_2163 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa Ja, mitäst' hän nijst' huoli, Sanoo: nijn muutkin cuoli new +test_fi_2163 jaa ( ) Ja, mitäst' hän nijst' huoli, Sanoo: nijn muutkin cuoli new +test_fi_2163 jaa ( ) Ja, mitäst' hän nijst' huoli, Sanoo: nijn muutkin cuoli new +test_fi_2163 jaa ( ) Ja, mitäst' hän nijst' huoli, Sanoo: nijn muutkin cuoli new +test_fi_2163 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu Ja, mitäst' hän nijst' huoli, Sanoo: nijn muutkin cuoli new +test_fi_2163 jaa kyllä , jaa ( ) Ja, mitäst' hän nijst' huoli, Sanoo: nijn muutkin cuoli new +test_fi_2166 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa [Profeetta] rucoile uutta Sydändä, uutta Henge – – uutta Aicomusta, ja tosin coco Elämäns Parannusta new +test_fi_2166 jaa ( ) [Profeetta] rucoile uutta Sydändä, uutta Henge – – uutta Aicomusta, ja tosin coco Elämäns Parannusta new +test_fi_2166 jaa ( ) [Profeetta] rucoile uutta Sydändä, uutta Henge – – uutta Aicomusta, ja tosin coco Elämäns Parannusta new +test_fi_2166 jaa ( ) [Profeetta] rucoile uutta Sydändä, uutta Henge – – uutta Aicomusta, ja tosin coco Elämäns Parannusta new +test_fi_2166 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu [Profeetta] rucoile uutta Sydändä, uutta Henge – – uutta Aicomusta, ja tosin coco Elämäns Parannusta new +test_fi_2166 jaa kyllä , jaa ( ) [Profeetta] rucoile uutta Sydändä, uutta Henge – – uutta Aicomusta, ja tosin coco Elämäns Parannusta new +test_fi_2167 jaa äänestyksissä ehdotuksen hyväksymistä puoltava ääni , erityisesti eduskunnassa Jaa, sencallaiset owat Christuxen Morsiammet, jaa wielä, Christuxen äitit new +test_fi_2167 jaa ( ) Jaa, sencallaiset owat Christuxen Morsiammet, jaa wielä, Christuxen äitit new +test_fi_2167 jaa ( ) Jaa, sencallaiset owat Christuxen Morsiammet, jaa wielä, Christuxen äitit new +test_fi_2167 jaa ( ) Jaa, sencallaiset owat Christuxen Morsiammet, jaa wielä, Christuxen äitit new +test_fi_2167 jaa niin , jaa ; ( ) joo , juu Jaa, sencallaiset owat Christuxen Morsiammet, jaa wielä, Christuxen äitit new +test_fi_2167 jaa kyllä , jaa ( ) Jaa, sencallaiset owat Christuxen Morsiammet, jaa wielä, Christuxen äitit new +test_fi_2176 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen Jumalan pidemän armolisen Awun ja Siunauxen cautta, me toiwomme – – monda tarpelista ja corkia Asia seurawan, Hänen Cuningal. Maij:tins wääräin Wiholisten waatimisexi new +test_fi_2176 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna Jumalan pidemän armolisen Awun ja Siunauxen cautta, me toiwomme – – monda tarpelista ja corkia Asia seurawan, Hänen Cuningal. Maij:tins wääräin Wiholisten waatimisexi new +test_fi_2176 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen Jumalan pidemän armolisen Awun ja Siunauxen cautta, me toiwomme – – monda tarpelista ja corkia Asia seurawan, Hänen Cuningal. Maij:tins wääräin Wiholisten waatimisexi new +test_fi_2176 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn Jumalan pidemän armolisen Awun ja Siunauxen cautta, me toiwomme – – monda tarpelista ja corkia Asia seurawan, Hänen Cuningal. Maij:tins wääräin Wiholisten waatimisexi new +test_fi_2179 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen Se toiwo, kuin itze tehdyn luulo uskon kanssa on yhdistetty, ei ole muu kuin yxi lendäwä pysymätöin mielen kuwaus ja warjo, joka yhdellä hetkellä on ja näky pitäwän itzensä Jumalan puoleen, ja toisella pitkällä ajalla poiskato niinkuin sawu tuulesa new +test_fi_2179 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna Se toiwo, kuin itze tehdyn luulo uskon kanssa on yhdistetty, ei ole muu kuin yxi lendäwä pysymätöin mielen kuwaus ja warjo, joka yhdellä hetkellä on ja näky pitäwän itzensä Jumalan puoleen, ja toisella pitkällä ajalla poiskato niinkuin sawu tuulesa new +test_fi_2179 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen Se toiwo, kuin itze tehdyn luulo uskon kanssa on yhdistetty, ei ole muu kuin yxi lendäwä pysymätöin mielen kuwaus ja warjo, joka yhdellä hetkellä on ja näky pitäwän itzensä Jumalan puoleen, ja toisella pitkällä ajalla poiskato niinkuin sawu tuulesa new +test_fi_2179 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn Se toiwo, kuin itze tehdyn luulo uskon kanssa on yhdistetty, ei ole muu kuin yxi lendäwä pysymätöin mielen kuwaus ja warjo, joka yhdellä hetkellä on ja näky pitäwän itzensä Jumalan puoleen, ja toisella pitkällä ajalla poiskato niinkuin sawu tuulesa new +test_fi_2187 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen [Kaarle XII:n täytyi] nähdä Suuri Vizirin ennen pitkä aica – – tekewän rauhan Czarin cansa new +test_fi_2187 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna [Kaarle XII:n täytyi] nähdä Suuri Vizirin ennen pitkä aica – – tekewän rauhan Czarin cansa new +test_fi_2187 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen [Kaarle XII:n täytyi] nähdä Suuri Vizirin ennen pitkä aica – – tekewän rauhan Czarin cansa new +test_fi_2187 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn [Kaarle XII:n täytyi] nähdä Suuri Vizirin ennen pitkä aica – – tekewän rauhan Czarin cansa new +test_fi_2200 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen [Lääninsihteeri] ei saa otta personild Säädystä formel-resolutionin edestä, olcon lyhy eli pitkä, enä cuin 6. Marca Hopia Raha new +test_fi_2200 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna [Lääninsihteeri] ei saa otta personild Säädystä formel-resolutionin edestä, olcon lyhy eli pitkä, enä cuin 6. Marca Hopia Raha new +test_fi_2200 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen [Lääninsihteeri] ei saa otta personild Säädystä formel-resolutionin edestä, olcon lyhy eli pitkä, enä cuin 6. Marca Hopia Raha new +test_fi_2200 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn [Lääninsihteeri] ei saa otta personild Säädystä formel-resolutionin edestä, olcon lyhy eli pitkä, enä cuin 6. Marca Hopia Raha new +test_fi_2216 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen Jumala oli totisest jatcawa sitä Heldän [!] Rackaalle Holhojallens molemmilda toiwotettua elinaicaa wielä cahta wertaa pidemmäxi, cuin ne Hiskialle suodut wuodet new +test_fi_2216 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna Jumala oli totisest jatcawa sitä Heldän [!] Rackaalle Holhojallens molemmilda toiwotettua elinaicaa wielä cahta wertaa pidemmäxi, cuin ne Hiskialle suodut wuodet new +test_fi_2216 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen Jumala oli totisest jatcawa sitä Heldän [!] Rackaalle Holhojallens molemmilda toiwotettua elinaicaa wielä cahta wertaa pidemmäxi, cuin ne Hiskialle suodut wuodet new +test_fi_2216 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn Jumala oli totisest jatcawa sitä Heldän [!] Rackaalle Holhojallens molemmilda toiwotettua elinaicaa wielä cahta wertaa pidemmäxi, cuin ne Hiskialle suodut wuodet new +test_fi_2220 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen että caicki kirjoituxet ennätettäis läpitze lukeet, erinomattain sitä yhtä ylön pitkä, joca on chiffreillä kirjoitettu new +test_fi_2220 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna että caicki kirjoituxet ennätettäis läpitze lukeet, erinomattain sitä yhtä ylön pitkä, joca on chiffreillä kirjoitettu new +test_fi_2220 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen että caicki kirjoituxet ennätettäis läpitze lukeet, erinomattain sitä yhtä ylön pitkä, joca on chiffreillä kirjoitettu new +test_fi_2220 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn että caicki kirjoituxet ennätettäis läpitze lukeet, erinomattain sitä yhtä ylön pitkä, joca on chiffreillä kirjoitettu new +test_fi_2226 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen Phalaris, joca Rör-flen Ruotzixi cutzutaan, on yxi pisimbjä meidän ruohoimme laita new +test_fi_2226 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna Phalaris, joca Rör-flen Ruotzixi cutzutaan, on yxi pisimbjä meidän ruohoimme laita new +test_fi_2226 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen Phalaris, joca Rör-flen Ruotzixi cutzutaan, on yxi pisimbjä meidän ruohoimme laita new +test_fi_2226 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn Phalaris, joca Rör-flen Ruotzixi cutzutaan, on yxi pisimbjä meidän ruohoimme laita new +test_fi_2230 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen olis monet murhat ja wäkiwallaisudet ennen pitkä tainneet tapahtua meidän seasamme new +test_fi_2230 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna olis monet murhat ja wäkiwallaisudet ennen pitkä tainneet tapahtua meidän seasamme new +test_fi_2230 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen olis monet murhat ja wäkiwallaisudet ennen pitkä tainneet tapahtua meidän seasamme new +test_fi_2230 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn olis monet murhat ja wäkiwallaisudet ennen pitkä tainneet tapahtua meidän seasamme new +test_fi_2233 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen se puhtain ja oljesta pisin wilja uloswalitaan ja pannaan siteisijn new +test_fi_2233 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna se puhtain ja oljesta pisin wilja uloswalitaan ja pannaan siteisijn new +test_fi_2233 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen se puhtain ja oljesta pisin wilja uloswalitaan ja pannaan siteisijn new +test_fi_2233 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn se puhtain ja oljesta pisin wilja uloswalitaan ja pannaan siteisijn new +test_fi_2238 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen Kyllä lyhy sijhen raiscan Maasta saa, cuin pitkä tähden Taiwasta new +test_fi_2238 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna Kyllä lyhy sijhen raiscan Maasta saa, cuin pitkä tähden Taiwasta new +test_fi_2238 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen Kyllä lyhy sijhen raiscan Maasta saa, cuin pitkä tähden Taiwasta new +test_fi_2238 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn Kyllä lyhy sijhen raiscan Maasta saa, cuin pitkä tähden Taiwasta new +test_fi_2244 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen Cuinga pitä Puhen muodon oleman tasaisen? Wastaus. Ei cowin teräwän eli typerän, eikä liax pitkän ja wenyckään new +test_fi_2244 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna Cuinga pitä Puhen muodon oleman tasaisen? Wastaus. Ei cowin teräwän eli typerän, eikä liax pitkän ja wenyckään new +test_fi_2244 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen Cuinga pitä Puhen muodon oleman tasaisen? Wastaus. Ei cowin teräwän eli typerän, eikä liax pitkän ja wenyckään new +test_fi_2244 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn Cuinga pitä Puhen muodon oleman tasaisen? Wastaus. Ei cowin teräwän eli typerän, eikä liax pitkän ja wenyckään new +test_fi_2249 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen taitaan maan tärkiydestä caikellaiseen Lehti-metzään – – eli pitkään ja hyötywään Haco-metzään, aiwan paljo päätettää Pellawan caswon menestymistä sijnä new +test_fi_2249 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna taitaan maan tärkiydestä caikellaiseen Lehti-metzään – – eli pitkään ja hyötywään Haco-metzään, aiwan paljo päätettää Pellawan caswon menestymistä sijnä new +test_fi_2249 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen taitaan maan tärkiydestä caikellaiseen Lehti-metzään – – eli pitkään ja hyötywään Haco-metzään, aiwan paljo päätettää Pellawan caswon menestymistä sijnä new +test_fi_2249 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn taitaan maan tärkiydestä caikellaiseen Lehti-metzään – – eli pitkään ja hyötywään Haco-metzään, aiwan paljo päätettää Pellawan caswon menestymistä sijnä new +test_fi_2251 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen [Lapset] ilman pitkä ojendelemista uscowat ja wastanottawat mitä heidän wanhembans sanowat new +test_fi_2251 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna [Lapset] ilman pitkä ojendelemista uscowat ja wastanottawat mitä heidän wanhembans sanowat new +test_fi_2251 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen [Lapset] ilman pitkä ojendelemista uscowat ja wastanottawat mitä heidän wanhembans sanowat new +test_fi_2251 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn [Lapset] ilman pitkä ojendelemista uscowat ja wastanottawat mitä heidän wanhembans sanowat new +test_fi_2252 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen [Todistajien ei pidä todistaa] sitä cuin he muiden sanomisesta tietäwät; paitzi nijsä, tiloisa joisa walistusta etzitän sijnä, cuin ennen pitkää aicaa tapahtunut on new +test_fi_2252 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna [Todistajien ei pidä todistaa] sitä cuin he muiden sanomisesta tietäwät; paitzi nijsä, tiloisa joisa walistusta etzitän sijnä, cuin ennen pitkää aicaa tapahtunut on new +test_fi_2252 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen [Todistajien ei pidä todistaa] sitä cuin he muiden sanomisesta tietäwät; paitzi nijsä, tiloisa joisa walistusta etzitän sijnä, cuin ennen pitkää aicaa tapahtunut on new +test_fi_2252 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn [Todistajien ei pidä todistaa] sitä cuin he muiden sanomisesta tietäwät; paitzi nijsä, tiloisa joisa walistusta etzitän sijnä, cuin ennen pitkää aicaa tapahtunut on new +test_fi_2259 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen Parhallans präntätän Uusi Testamenti, joca myös ennen pitkä tule cohtuliseen hintaaan [!] myytäwäxi new +test_fi_2259 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna Parhallans präntätän Uusi Testamenti, joca myös ennen pitkä tule cohtuliseen hintaaan [!] myytäwäxi new +test_fi_2259 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen Parhallans präntätän Uusi Testamenti, joca myös ennen pitkä tule cohtuliseen hintaaan [!] myytäwäxi new +test_fi_2259 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn Parhallans präntätän Uusi Testamenti, joca myös ennen pitkä tule cohtuliseen hintaaan [!] myytäwäxi new +test_fi_2269 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen Jos jocu asia on nijn pitkä, ettei se taida laillisesa Käräjäsä ratcaistaa, ja rijta-weljet – – suostuwat Wälikäräjään; nijn pitäkön sen kihlacunnan Pää-tuomari new +test_fi_2269 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna Jos jocu asia on nijn pitkä, ettei se taida laillisesa Käräjäsä ratcaistaa, ja rijta-weljet – – suostuwat Wälikäräjään; nijn pitäkön sen kihlacunnan Pää-tuomari new +test_fi_2269 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen Jos jocu asia on nijn pitkä, ettei se taida laillisesa Käräjäsä ratcaistaa, ja rijta-weljet – – suostuwat Wälikäräjään; nijn pitäkön sen kihlacunnan Pää-tuomari new +test_fi_2269 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn Jos jocu asia on nijn pitkä, ettei se taida laillisesa Käräjäsä ratcaistaa, ja rijta-weljet – – suostuwat Wälikäräjään; nijn pitäkön sen kihlacunnan Pää-tuomari new +test_fi_2290 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen cuinga pian ja siunatusti yxi hohtawa hijli taidais sytyttä ylös toisen, että sijtä ennen pitkää suuri tuli ja loisto tulis new +test_fi_2290 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna cuinga pian ja siunatusti yxi hohtawa hijli taidais sytyttä ylös toisen, että sijtä ennen pitkää suuri tuli ja loisto tulis new +test_fi_2290 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen cuinga pian ja siunatusti yxi hohtawa hijli taidais sytyttä ylös toisen, että sijtä ennen pitkää suuri tuli ja loisto tulis new +test_fi_2290 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn cuinga pian ja siunatusti yxi hohtawa hijli taidais sytyttä ylös toisen, että sijtä ennen pitkää suuri tuli ja loisto tulis new +test_fi_2296 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen että me ne [evankeliumin lohdutukset] ainoastans tiedäm ja ilman pidembätä ajatusta meillem omistam new +test_fi_2296 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna että me ne [evankeliumin lohdutukset] ainoastans tiedäm ja ilman pidembätä ajatusta meillem omistam new +test_fi_2296 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen että me ne [evankeliumin lohdutukset] ainoastans tiedäm ja ilman pidembätä ajatusta meillem omistam new +test_fi_2296 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn että me ne [evankeliumin lohdutukset] ainoastans tiedäm ja ilman pidembätä ajatusta meillem omistam new +test_fi_2304 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen [Raitis ilma] sydämmen kiuhcan cuumuden – – taita jähdyttä, ja pitkän eli malttawan mielen waicutta new +test_fi_2304 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna [Raitis ilma] sydämmen kiuhcan cuumuden – – taita jähdyttä, ja pitkän eli malttawan mielen waicutta new +test_fi_2304 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen [Raitis ilma] sydämmen kiuhcan cuumuden – – taita jähdyttä, ja pitkän eli malttawan mielen waicutta new +test_fi_2304 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn [Raitis ilma] sydämmen kiuhcan cuumuden – – taita jähdyttä, ja pitkän eli malttawan mielen waicutta new +test_fi_2307 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen ilmoitti Hän [Jeesus] itsensä kahdelle, jotka menit Emauxen kylään, joiden kanssa Hän kuitengin piti pitkän puhen, ennen kuin he Hänen tunsit new +test_fi_2307 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna ilmoitti Hän [Jeesus] itsensä kahdelle, jotka menit Emauxen kylään, joiden kanssa Hän kuitengin piti pitkän puhen, ennen kuin he Hänen tunsit new +test_fi_2307 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen ilmoitti Hän [Jeesus] itsensä kahdelle, jotka menit Emauxen kylään, joiden kanssa Hän kuitengin piti pitkän puhen, ennen kuin he Hänen tunsit new +test_fi_2307 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn ilmoitti Hän [Jeesus] itsensä kahdelle, jotka menit Emauxen kylään, joiden kanssa Hän kuitengin piti pitkän puhen, ennen kuin he Hänen tunsit new +test_fi_2310 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen [Asetukset] owat tulleet nijn pitkixi ja secaisixi, ettei asianomaiset ilman waiwalloisutta – – taida löytää, mitä heidän sijnä – – waaria otta tulee new +test_fi_2310 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna [Asetukset] owat tulleet nijn pitkixi ja secaisixi, ettei asianomaiset ilman waiwalloisutta – – taida löytää, mitä heidän sijnä – – waaria otta tulee new +test_fi_2310 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen [Asetukset] owat tulleet nijn pitkixi ja secaisixi, ettei asianomaiset ilman waiwalloisutta – – taida löytää, mitä heidän sijnä – – waaria otta tulee new +test_fi_2310 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn [Asetukset] owat tulleet nijn pitkixi ja secaisixi, ettei asianomaiset ilman waiwalloisutta – – taida löytää, mitä heidän sijnä – – waaria otta tulee new +test_fi_2315 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen Tuohet tänne tuotettihin, Pohjan pitkästä perästä, Calajoen cangahilta new +test_fi_2315 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna Tuohet tänne tuotettihin, Pohjan pitkästä perästä, Calajoen cangahilta new +test_fi_2315 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen Tuohet tänne tuotettihin, Pohjan pitkästä perästä, Calajoen cangahilta new +test_fi_2315 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn Tuohet tänne tuotettihin, Pohjan pitkästä perästä, Calajoen cangahilta new +test_fi_2320 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen tämä asia piti ilman pidemmätä vaivata päätettämän new +test_fi_2320 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna tämä asia piti ilman pidemmätä vaivata päätettämän new +test_fi_2320 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen tämä asia piti ilman pidemmätä vaivata päätettämän new +test_fi_2320 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn tämä asia piti ilman pidemmätä vaivata päätettämän new +test_fi_2326 pitkä suuri mitattuna yhdestä pisteestä toiseen Häll' on tuttu tuulen synty Pohjosen pisimet pohjat new +test_fi_2326 pitkä ( ) kookas , suuri kantapäästä päälakeen mitattuna Häll' on tuttu tuulen synty Pohjosen pisimet pohjat new +test_fi_2326 pitkä ajallisesti kestoltaan suuri, pitkäkestoinen Häll' on tuttu tuulen synty Pohjosen pisimet pohjat new +test_fi_2326 pitkä ( ) jääkiekossa eräin edellytyksin pelitilanne, jossa pelaaja siirtää kiekon puolustusalueeltaan suoraan vastustajan kenttäpuoliskon päätyyn Häll' on tuttu tuulen synty Pohjosen pisimet pohjat new +test_fi_2347 marakatti häntäapinoihin lukeutuva apina, josta on useita lajeja johdatti hän [kettu] Marakattin ottamaan sitä samaa [syöttiä] ylös new +test_fi_2423 kurittaa rangaista ruumiillisesti, ojentaa Isän omaisudet [ovat] nämät: racasta, edesmurehtia lapsens – – curitta ja neuwoa new +test_fi_2423 kurittaa ( ) aiheuttaa haittaa, tehdä vaikeaksi Isän omaisudet [ovat] nämät: racasta, edesmurehtia lapsens – – curitta ja neuwoa new +test_fi_2423 kurittaa ( ) käyttää jotakin laitetta kovakouraisella tai kaiken irti ottavalla tavalla Isän omaisudet [ovat] nämät: racasta, edesmurehtia lapsens – – curitta ja neuwoa new +test_fi_2428 kurittaa rangaista ruumiillisesti, ojentaa Curita ja alaspaina minun Lihani ja Wereni new +test_fi_2428 kurittaa ( ) aiheuttaa haittaa, tehdä vaikeaksi Curita ja alaspaina minun Lihani ja Wereni new +test_fi_2428 kurittaa ( ) käyttää jotakin laitetta kovakouraisella tai kaiken irti ottavalla tavalla Curita ja alaspaina minun Lihani ja Wereni new +test_fi_2434 kurittaa rangaista ruumiillisesti, ojentaa lain rangaistuxella kurittaxens nitä, joilla Ruotzin Krunun – – lainoia takasin maxamata olis new +test_fi_2434 kurittaa ( ) aiheuttaa haittaa, tehdä vaikeaksi lain rangaistuxella kurittaxens nitä, joilla Ruotzin Krunun – – lainoia takasin maxamata olis new +test_fi_2434 kurittaa ( ) käyttää jotakin laitetta kovakouraisella tai kaiken irti ottavalla tavalla lain rangaistuxella kurittaxens nitä, joilla Ruotzin Krunun – – lainoia takasin maxamata olis new +test_fi_2442 kurittaa rangaista ruumiillisesti, ojentaa Riendäkäm yhteisesti – – wihollista kurittamaan new +test_fi_2442 kurittaa ( ) aiheuttaa haittaa, tehdä vaikeaksi Riendäkäm yhteisesti – – wihollista kurittamaan new +test_fi_2442 kurittaa ( ) käyttää jotakin laitetta kovakouraisella tai kaiken irti ottavalla tavalla Riendäkäm yhteisesti – – wihollista kurittamaan new +test_fi_2477 ajaa kuljettaa kulkuneuvoa ; (ajoneuvosta) liikkua ihmisen kuljettamana; kulkea ajoneuvon kyydissä; kuljettaa ajoneuvolla ajetan juoma Kattilasta muuhun [astiaan] – – Koska se on kohtullisesti jähtynyt, ajetan se Ammeseen new +test_fi_2477 ajaa saattaa pakolla johonkin olotilaan ajetan juoma Kattilasta muuhun [astiaan] – – Koska se on kohtullisesti jähtynyt, ajetan se Ammeseen new +test_fi_2477 ajaa ajaa takaa, jahdata ajetan juoma Kattilasta muuhun [astiaan] – – Koska se on kohtullisesti jähtynyt, ajetan se Ammeseen new +test_fi_2477 ajaa ajaa ulos tai pois, hätistellä ajetan juoma Kattilasta muuhun [astiaan] – – Koska se on kohtullisesti jähtynyt, ajetan se Ammeseen new +test_fi_2477 ajaa käyttää jotakin konetta ajetan juoma Kattilasta muuhun [astiaan] – – Koska se on kohtullisesti jähtynyt, ajetan se Ammeseen new +test_fi_2477 ajaa suorittaa tietokoneohjelma ajetan juoma Kattilasta muuhun [astiaan] – – Koska se on kohtullisesti jähtynyt, ajetan se Ammeseen new +test_fi_2477 ajaa leikata (esim. hiukset, nurmikko) ajetan juoma Kattilasta muuhun [astiaan] – – Koska se on kohtullisesti jähtynyt, ajetan se Ammeseen new +test_fi_2588 johdattaa ohjata , opastaa , johtaa , viedä johonkin Johdatetut täldä ylöswalaisewalda ja woimalliselda wiisaudelda, owat sekä Kuningas että alammaiset pitänet – – järkähtämättömän liiton new +test_fi_2600 johdattaa ohjata , opastaa , johtaa , viedä johonkin [Kartta] Wirtain ylitze, jotca johdattawat taicka Ruotzijn elikä Norjaan new +test_fi_2602 johdattaa ohjata , opastaa , johtaa , viedä johonkin polvipolvelta seuravaisille sukukunnille johdatetut ja kuultut juttelemiset new +test_fi_2603 johdattaa ohjata , opastaa , johtaa , viedä johonkin oman tahtonsa jälkeen johdattaa kaikki keskustelemuxet new +test_fi_2636 johdattaa ohjata , opastaa , johtaa , viedä johonkin jos ei he taida johdatta eli saada ricosta jongun Hahtiwäen eli heidän canssansa matcustuwaisten päälle new +test_fi_2647 johdattaa ohjata , opastaa , johtaa , viedä johonkin [Maanviljelijä] ojitta [peltonsa] ja johdatta sijtä pois mäkiwedet new +test_fi_2659 johdatella ( ) johdattaa [Jumala] piteli ja johdatteli [seurakuntaansa] ikänäns cuin piscaisia Lapsia new +test_fi_2661 johdatella ( ) johdattaa täytyy cuoppia caiwetta järwen-rannoillen – – cusa wettä taitaan waiwata sisällen johdatelda ja pidätettä new +test_fi_2662 johdatella ( ) johdattaa me mielem johdattelim – – Tämän mailman turhutta new +test_fi_2664 johdatella ( ) johdattaa Mieleheni johdattelin, Cuinga Luoja näitä [kukkia on] luonut new +test_fi_2665 johdatella ( ) johdattaa Jotain ensist johdatellen Mielehen ja muistutellen Töitä, Tawoi Sangaritten new +test_fi_2674 hosuminen toimiminen hätiköiden , us. suunitelmatta minä kijtän sinua – – sinun pyhän Kärsimises edestä, sen ulosseisotun hosumisen [edestä] new +test_fi_2674 hosuminen huitominen minä kijtän sinua – – sinun pyhän Kärsimises edestä, sen ulosseisotun hosumisen [edestä] new +test_fi_2676 hosuminen toimiminen hätiköiden , us. suunitelmatta Jos joku, Postin, Wartian eli Patrullin päällen karkaa hosumisella ja lyömisellä new +test_fi_2676 hosuminen huitominen Jos joku, Postin, Wartian eli Patrullin päällen karkaa hosumisella ja lyömisellä new +test_fi_2724 miekka pitkäteräinen ase , jossa on kahva ja joka on suunniteltu isku- tai pisto lyöntejä varten ikänäns cuin Herran miecka olis jo tylsynyt, ettei se woi enämbi pehmittä sitä cangiata sydändä new +test_fi_2737 miekka pitkäteräinen ase , jossa on kahva ja joka on suunniteltu isku- tai pisto lyöntejä varten ettei Me tästä lähin tunnon rauhalla taidais takaperin pitää Lain Miekkaa new +test_fi_2753 hautoa ( ) lämmittää munia aita kuusisilla taikka muilla haudotuilla nikeillä witzastetan new +test_fi_2753 hautoa pitää esim. lämmön tai kosteuden alaisena aita kuusisilla taikka muilla haudotuilla nikeillä witzastetan new +test_fi_2753 hautoa ( ) harkita , pohtia ( jatkuvasti samaa asiaa) aita kuusisilla taikka muilla haudotuilla nikeillä witzastetan new +test_fi_2755 hautoa ( ) lämmittää munia te syndinne rahkaa haudotte – – enämmin kuin teitä itsiänne new +test_fi_2755 hautoa pitää esim. lämmön tai kosteuden alaisena te syndinne rahkaa haudotte – – enämmin kuin teitä itsiänne new +test_fi_2755 hautoa ( ) harkita , pohtia ( jatkuvasti samaa asiaa) te syndinne rahkaa haudotte – – enämmin kuin teitä itsiänne new +test_fi_2761 hautoa ( ) lämmittää munia [Vuodat] owat sangen notkiat ja hywin läpitzen woidellut yhteen sulatetulla ihralla ja talilla, joka walkian edesä sisälle haudotan new +test_fi_2761 hautoa pitää esim. lämmön tai kosteuden alaisena [Vuodat] owat sangen notkiat ja hywin läpitzen woidellut yhteen sulatetulla ihralla ja talilla, joka walkian edesä sisälle haudotan new +test_fi_2761 hautoa ( ) harkita , pohtia ( jatkuvasti samaa asiaa) [Vuodat] owat sangen notkiat ja hywin läpitzen woidellut yhteen sulatetulla ihralla ja talilla, joka walkian edesä sisälle haudotan new +test_fi_2768 hautoa ( ) lämmittää munia Suckamieli mielen käändäjä, Mesilläs tuon mieli haudo, Haudo mieli mielettömän new +test_fi_2768 hautoa pitää esim. lämmön tai kosteuden alaisena Suckamieli mielen käändäjä, Mesilläs tuon mieli haudo, Haudo mieli mielettömän new +test_fi_2768 hautoa ( ) harkita , pohtia ( jatkuvasti samaa asiaa) Suckamieli mielen käändäjä, Mesilläs tuon mieli haudo, Haudo mieli mielettömän new +test_fi_2771 hautoa ( ) lämmittää munia Tulduas nyt Terween Terwe – – Walwomahan waldakundaas Halduisias hautomahan Ohjamahan oikeutta Puolettomuutt poistamahan new +test_fi_2771 hautoa pitää esim. lämmön tai kosteuden alaisena Tulduas nyt Terween Terwe – – Walwomahan waldakundaas Halduisias hautomahan Ohjamahan oikeutta Puolettomuutt poistamahan new +test_fi_2771 hautoa ( ) harkita , pohtia ( jatkuvasti samaa asiaa) Tulduas nyt Terween Terwe – – Walwomahan waldakundaas Halduisias hautomahan Ohjamahan oikeutta Puolettomuutt poistamahan new +test_fi_2795 mainio oikein hyvä Ei sodat sanomita ole, cowat ilmat mainioita new +test_fi_2797 mainio oikein hyvä muunkaldainen menetys Upsierildä, jos se ilman mainiota ja nuhtelemata sallittaisin, kaswattaa kylmäkiskoisuden ja eripuraisuden Rygmentisä new +test_fi_2798 mainio oikein hyvä senkaldaista pahanelkistä pilkkakirwestä, eli walhein ja wahingollisten mainioin uloswiejäta new +test_fi_2799 mainio oikein hyvä Cusa ilmeinen, ja toden muotoisten tietoin päälle perustettu mainio – – owat sitä wastan jonga päälle cannetan new +test_fi_2800 mainio oikein hyvä jotca saattawat jongun cunniallisen ja mainiottoman miehen eli waimon – – julkiseen pahaan huutoon ja mainioon new +test_fi_2805 kalvava ( ) Jos jocu yrmi rijtaweliäns Oikeuden edesä – – cunnian calwawilla soimuilla new +test_fi_2806 kalvava ( ) on se [omatunto] ijancaickisesti calwawa, mato heidän ruumisans new +test_fi_2808 kalvava ( ) he tunsit yhden calwawaisen madon omasa tunnosa new +test_fi_2841 heikko joka ei jaksa , voimaton ; voimaltaan tai teholtaan matala silloin koska uskon tundeminen on heikomallansa new +test_fi_2841 heikko joka ei kestä , helposti hajoava tai rikkoutuva silloin koska uskon tundeminen on heikomallansa new +test_fi_2841 heikko joka on vaikeasti havaittavissa silloin koska uskon tundeminen on heikomallansa new +test_fi_2841 heikko tasoltaan, laadultaan matala silloin koska uskon tundeminen on heikomallansa new +test_fi_2859 heikko joka ei jaksa , voimaton ; voimaltaan tai teholtaan matala [Keisarinna otti Ruotsilta] kaiken tilan karata Wenäjän päälle Hänen heikommalda puoleldansa new +test_fi_2859 heikko joka ei kestä , helposti hajoava tai rikkoutuva [Keisarinna otti Ruotsilta] kaiken tilan karata Wenäjän päälle Hänen heikommalda puoleldansa new +test_fi_2859 heikko joka on vaikeasti havaittavissa [Keisarinna otti Ruotsilta] kaiken tilan karata Wenäjän päälle Hänen heikommalda puoleldansa new +test_fi_2859 heikko tasoltaan, laadultaan matala [Keisarinna otti Ruotsilta] kaiken tilan karata Wenäjän päälle Hänen heikommalda puoleldansa new +test_fi_2864 heikko joka ei jaksa , voimaton ; voimaltaan tai teholtaan matala Jesus heikosa lapsudesansa Ymbärins leikattin new +test_fi_2864 heikko joka ei kestä , helposti hajoava tai rikkoutuva Jesus heikosa lapsudesansa Ymbärins leikattin new +test_fi_2864 heikko joka on vaikeasti havaittavissa Jesus heikosa lapsudesansa Ymbärins leikattin new +test_fi_2864 heikko tasoltaan, laadultaan matala Jesus heikosa lapsudesansa Ymbärins leikattin new +test_fi_2866 heikko joka ei jaksa , voimaton ; voimaltaan tai teholtaan matala [Jotkut] pitäwät wanhan testamendin heikoja säätyjä new +test_fi_2866 heikko joka ei kestä , helposti hajoava tai rikkoutuva [Jotkut] pitäwät wanhan testamendin heikoja säätyjä new +test_fi_2866 heikko joka on vaikeasti havaittavissa [Jotkut] pitäwät wanhan testamendin heikoja säätyjä new +test_fi_2866 heikko tasoltaan, laadultaan matala [Jotkut] pitäwät wanhan testamendin heikoja säätyjä new +test_fi_2868 heikko joka ei jaksa , voimaton ; voimaltaan tai teholtaan matala Nöyrydens näin näyttäxensä Cunnia-muistos Cuollehelle Heicoll äänell äändelepi Carl Rein new +test_fi_2868 heikko joka ei kestä , helposti hajoava tai rikkoutuva Nöyrydens näin näyttäxensä Cunnia-muistos Cuollehelle Heicoll äänell äändelepi Carl Rein new +test_fi_2868 heikko joka on vaikeasti havaittavissa Nöyrydens näin näyttäxensä Cunnia-muistos Cuollehelle Heicoll äänell äändelepi Carl Rein new +test_fi_2868 heikko tasoltaan, laadultaan matala Nöyrydens näin näyttäxensä Cunnia-muistos Cuollehelle Heicoll äänell äändelepi Carl Rein new +test_fi_2871 heikko joka ei jaksa , voimaton ; voimaltaan tai teholtaan matala se rascain [vero]cuorma heidän päällens seisahta, jotca heicommasta warasta owat new +test_fi_2871 heikko joka ei kestä , helposti hajoava tai rikkoutuva se rascain [vero]cuorma heidän päällens seisahta, jotca heicommasta warasta owat new +test_fi_2871 heikko joka on vaikeasti havaittavissa se rascain [vero]cuorma heidän päällens seisahta, jotca heicommasta warasta owat new +test_fi_2871 heikko tasoltaan, laadultaan matala se rascain [vero]cuorma heidän päällens seisahta, jotca heicommasta warasta owat new +test_fi_2937 pelto maa-alue , jossa kasvatetaan viljaa ja muita viljelyskasveja Nousiaisis waimo pellol käy, Cosc ei wiel suurta waara näy Cuin culke peldo myöden, Nijn äkist lyödän cuoliax siin new +test_fi_2937 pelto turkki , turkis Nousiaisis waimo pellol käy, Cosc ei wiel suurta waara näy Cuin culke peldo myöden, Nijn äkist lyödän cuoliax siin new +test_fi_2947 pelto maa-alue , jossa kasvatetaan viljaa ja muita viljelyskasveja Syndiäs myös, joca sun Työs, Pellosas turhax teki, Itke hartast new +test_fi_2947 pelto turkki , turkis Syndiäs myös, joca sun Työs, Pellosas turhax teki, Itke hartast new +test_fi_2967 pelto maa-alue , jossa kasvatetaan viljaa ja muita viljelyskasveja Mitä peltoin alkuhun tulee, niin näkyy se tapahtunexi seurawaisella tawalla new +test_fi_2967 pelto turkki , turkis Mitä peltoin alkuhun tulee, niin näkyy se tapahtunexi seurawaisella tawalla new +test_fi_2982 pelto maa-alue , jossa kasvatetaan viljaa ja muita viljelyskasveja Jesus kutzui Judalaisia – – uuden Testamendin runsain armo-tawarain nautitzemiseen, waan caicki ja enin osa esteli itzens – – ettei he pääsnet, yxi pelloldans, toinen caupaldans, ia colmas naimisildans new +test_fi_2982 pelto turkki , turkis Jesus kutzui Judalaisia – – uuden Testamendin runsain armo-tawarain nautitzemiseen, waan caicki ja enin osa esteli itzens – – ettei he pääsnet, yxi pelloldans, toinen caupaldans, ia colmas naimisildans new +test_fi_2984 pelto maa-alue , jossa kasvatetaan viljaa ja muita viljelyskasveja cuinga paljon taincallaista maata Herran Pellolla wielä nytkin löyty new +test_fi_2984 pelto turkki , turkis cuinga paljon taincallaista maata Herran Pellolla wielä nytkin löyty new +test_fi_2994 puhallus puhaltamisen tulos [Noituutta on se, mitä] lumo-läxyin ja puhallusten, kylwetysten eli hautomisten alla – – Eli miten muutoin perkelen sywydestä laitellan new +test_fi_2994 puhallus kevyt ilmavirta [Noituutta on se, mitä] lumo-läxyin ja puhallusten, kylwetysten eli hautomisten alla – – Eli miten muutoin perkelen sywydestä laitellan new +test_fi_2994 puhallus ( ) väkivallaton (rahan tai muun) huijaaminen [Noituutta on se, mitä] lumo-läxyin ja puhallusten, kylwetysten eli hautomisten alla – – Eli miten muutoin perkelen sywydestä laitellan new +test_fi_2996 puhallus puhaltamisen tulos jokainen sulaus eli malmin raudaxi sulamisen wuoro, kutzutan, yhdexi puhalluxexi new +test_fi_2996 puhallus kevyt ilmavirta jokainen sulaus eli malmin raudaxi sulamisen wuoro, kutzutan, yhdexi puhalluxexi new +test_fi_2996 puhallus ( ) väkivallaton (rahan tai muun) huijaaminen jokainen sulaus eli malmin raudaxi sulamisen wuoro, kutzutan, yhdexi puhalluxexi new +test_fi_3001 puhallus puhaltamisen tulos [Synnissä eläminen ei ole] nijn kewiä asia joca taitan yhdellä sanalla toimitetta ja puhalluxella pois puhalletta new +test_fi_3001 puhallus kevyt ilmavirta [Synnissä eläminen ei ole] nijn kewiä asia joca taitan yhdellä sanalla toimitetta ja puhalluxella pois puhalletta new +test_fi_3001 puhallus ( ) väkivallaton (rahan tai muun) huijaaminen [Synnissä eläminen ei ole] nijn kewiä asia joca taitan yhdellä sanalla toimitetta ja puhalluxella pois puhalletta new +test_fi_3006 puhallus puhaltamisen tulos Nämät puhallus-uunit owat elikkä niin kutzutut yhdenkertaiset, joisa on yxi pari palkeita, ja josta saadan yxi sulame jokaitzen puhalluxen jälkeen new +test_fi_3006 puhallus kevyt ilmavirta Nämät puhallus-uunit owat elikkä niin kutzutut yhdenkertaiset, joisa on yxi pari palkeita, ja josta saadan yxi sulame jokaitzen puhalluxen jälkeen new +test_fi_3006 puhallus ( ) väkivallaton (rahan tai muun) huijaaminen Nämät puhallus-uunit owat elikkä niin kutzutut yhdenkertaiset, joisa on yxi pari palkeita, ja josta saadan yxi sulame jokaitzen puhalluxen jälkeen new +test_fi_3010 puhallus puhaltamisen tulos puhalluxesta ja kuumuudesta löyhty se [rauta] ainoastans yhdexi taikinamaisexi läjäxi new +test_fi_3010 puhallus kevyt ilmavirta puhalluxesta ja kuumuudesta löyhty se [rauta] ainoastans yhdexi taikinamaisexi läjäxi new +test_fi_3010 puhallus ( ) väkivallaton (rahan tai muun) huijaaminen puhalluxesta ja kuumuudesta löyhty se [rauta] ainoastans yhdexi taikinamaisexi läjäxi new +test_fi_3027 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori Tupakin nautitzeminen olcon kielty jocaitzelda, cuin ei ole täyttänyt 21 Ajastaicaa – – cuitengin eroitetan Ryttärit, Dragonat, Sota-miehet ja Cruunu-Båsmannit – – ilman nuoruden-perääncatzomista new +test_fi_3030 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori se caswawa nuoruus – – caickia mailman – – tapoja [opetetaan seuraamaan] new +test_fi_3036 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori Cuningas uscoi Perindö-Ruhtinalle Nuoruden ylöscaswattamisen new +test_fi_3045 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori wanhan Testamendin uscowaiset olit sencallaiset Lapset, jotca olit Esimiesten – – alla, nijncuin sen aicaisen Seuracunnan ikä ja nuoruus sen waadei new +test_fi_3050 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori muistaisansa sitä Kuningasta, jonga nuoruden wiattomutta hän niin wäijyllisesti on hakenut wietellä new +test_fi_3052 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori hänen nuoruudensa woima teki hänen urhollisexi, rohkiaxi ja pelkämättömäxi new +test_fi_3054 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori sijnä Wanhangin Testamendin seuracunnasa ja Jumalan Seuracunnan Nuoruden ijäsä, caicki olit welcapäät käsittämän nijtä suuria salauxia new +test_fi_3056 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori Lyhykäinen Neuwo, Hywihin – – Tapoin; Nuorudelle, Jonga Hywiä Tapoja oppia tule, Ojennuxex new +test_fi_3073 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori Ei yxikän mahda olla welcapää seisoman sijnä tawallisesa wuoden työsä, sitten cuin hän on – – Ammattia anonut, jollei Borgmestari – – löydä sitä tarpellisexi hänen nuorudens [tähden] new +test_fi_3077 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori Nuorudelle yhteisesti: heidän pitä osottaman nöyryden ja kunnian tundemattomillengin new +test_fi_3081 nuoruus ihmisen ikäkausi lapsuuden ja aikuisuuden välillä, aika jolloin ihminen on nuori kaikki tila hajoituxiin ja tarwettomiin ulosandoin sen Studerawaisen Nuoruuden edestä tarkaudella pitä estettämän new +test_fi_3090 joskus satunnaisesti , toisinaan , aika-ajoin , välillä , ajoittain , hetkittäin , silloin tällöin Jos mulda Plantu-lawosa paljo kuiwahta – – nijn se joskuus kastetaan new +test_fi_3106 joskus satunnaisesti , toisinaan , aika-ajoin , välillä , ajoittain , hetkittäin , silloin tällöin jos joscus äitin wirhet ruasa ja juomasa – – taitawat matcaansaatta – – [taudin] lapselle, nijn se tapahtuu silloin, cosca hän imettä lastans new +test_fi_3127 kovasti paljon joihin tauti on kowimmasti sattunut new +test_fi_3131 kovasti paljon [Ruskea savi] on kowemmin polttawa ja kuiwaawa new +test_fi_3136 kovasti paljon cowasti poltetusta tuhasta, wielä enämbi [saadaan potaskaa] new +test_fi_3137 kovasti paljon kowettuupi ja halkepi sawi – – enämmin, sen jälkeen kuin kuiwuus pidemmin ja kowemmin kestä new +test_fi_3149 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen [Kivulloisuus] aica ajasta enämmin itzens Hänen tykönäns ilmoitti new +test_fi_3149 aika melko , koko , joltisenkin , varsin [Kivulloisuus] aica ajasta enämmin itzens Hänen tykönäns ilmoitti new +test_fi_3149 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure [Kivulloisuus] aica ajasta enämmin itzens Hänen tykönäns ilmoitti new +test_fi_3149 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso [Kivulloisuus] aica ajasta enämmin itzens Hänen tykönäns ilmoitti new +test_fi_3149 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin [Kivulloisuus] aica ajasta enämmin itzens Hänen tykönäns ilmoitti new +test_fi_3149 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso [Kivulloisuus] aica ajasta enämmin itzens Hänen tykönäns ilmoitti new +test_fi_3155 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen Ajatuxet ajan wiewät new +test_fi_3155 aika melko , koko , joltisenkin , varsin Ajatuxet ajan wiewät new +test_fi_3155 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure Ajatuxet ajan wiewät new +test_fi_3155 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso Ajatuxet ajan wiewät new +test_fi_3155 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin Ajatuxet ajan wiewät new +test_fi_3155 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso Ajatuxet ajan wiewät new +test_fi_3175 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen [Hiilien] päälle muutamat lapiolliset malmia aika ajalda ylöskannetan new +test_fi_3175 aika melko , koko , joltisenkin , varsin [Hiilien] päälle muutamat lapiolliset malmia aika ajalda ylöskannetan new +test_fi_3175 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure [Hiilien] päälle muutamat lapiolliset malmia aika ajalda ylöskannetan new +test_fi_3175 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso [Hiilien] päälle muutamat lapiolliset malmia aika ajalda ylöskannetan new +test_fi_3175 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin [Hiilien] päälle muutamat lapiolliset malmia aika ajalda ylöskannetan new +test_fi_3175 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso [Hiilien] päälle muutamat lapiolliset malmia aika ajalda ylöskannetan new +test_fi_3185 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen Jo aicani nyt joutu, Cuolema minua nouta new +test_fi_3185 aika melko , koko , joltisenkin , varsin Jo aicani nyt joutu, Cuolema minua nouta new +test_fi_3185 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure Jo aicani nyt joutu, Cuolema minua nouta new +test_fi_3185 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso Jo aicani nyt joutu, Cuolema minua nouta new +test_fi_3185 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin Jo aicani nyt joutu, Cuolema minua nouta new +test_fi_3185 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso Jo aicani nyt joutu, Cuolema minua nouta new +test_fi_3189 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen he pidit öljynsä ja kyntilänsä tallella myös sillä ajaalla new +test_fi_3189 aika melko , koko , joltisenkin , varsin he pidit öljynsä ja kyntilänsä tallella myös sillä ajaalla new +test_fi_3189 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure he pidit öljynsä ja kyntilänsä tallella myös sillä ajaalla new +test_fi_3189 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso he pidit öljynsä ja kyntilänsä tallella myös sillä ajaalla new +test_fi_3189 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin he pidit öljynsä ja kyntilänsä tallella myös sillä ajaalla new +test_fi_3189 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso he pidit öljynsä ja kyntilänsä tallella myös sillä ajaalla new +test_fi_3207 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen Jos wastaia sitten tulee, ennencuin Laillisen wedon aica edes culunut on new +test_fi_3207 aika melko , koko , joltisenkin , varsin Jos wastaia sitten tulee, ennencuin Laillisen wedon aica edes culunut on new +test_fi_3207 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure Jos wastaia sitten tulee, ennencuin Laillisen wedon aica edes culunut on new +test_fi_3207 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso Jos wastaia sitten tulee, ennencuin Laillisen wedon aica edes culunut on new +test_fi_3207 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin Jos wastaia sitten tulee, ennencuin Laillisen wedon aica edes culunut on new +test_fi_3207 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso Jos wastaia sitten tulee, ennencuin Laillisen wedon aica edes culunut on new +test_fi_3233 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen nijn jakawat kaxi aika-kengeä [hengeä] hatun kahtia ja nostawat sen kyäxen päälle new +test_fi_3233 aika melko , koko , joltisenkin , varsin nijn jakawat kaxi aika-kengeä [hengeä] hatun kahtia ja nostawat sen kyäxen päälle new +test_fi_3233 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure nijn jakawat kaxi aika-kengeä [hengeä] hatun kahtia ja nostawat sen kyäxen päälle new +test_fi_3233 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso nijn jakawat kaxi aika-kengeä [hengeä] hatun kahtia ja nostawat sen kyäxen päälle new +test_fi_3233 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin nijn jakawat kaxi aika-kengeä [hengeä] hatun kahtia ja nostawat sen kyäxen päälle new +test_fi_3233 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso nijn jakawat kaxi aika-kengeä [hengeä] hatun kahtia ja nostawat sen kyäxen päälle new +test_fi_3234 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen Jo joutu armas aica, Ja Suwi suloinen new +test_fi_3234 aika melko , koko , joltisenkin , varsin Jo joutu armas aica, Ja Suwi suloinen new +test_fi_3234 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure Jo joutu armas aica, Ja Suwi suloinen new +test_fi_3234 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso Jo joutu armas aica, Ja Suwi suloinen new +test_fi_3234 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin Jo joutu armas aica, Ja Suwi suloinen new +test_fi_3234 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso Jo joutu armas aica, Ja Suwi suloinen new +test_fi_3249 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen [Karjanhoitajat] ahkeroitzewat – – aika ajalta [löytääkseen parempia vasikoiden hoitokeinoja] new +test_fi_3249 aika melko , koko , joltisenkin , varsin [Karjanhoitajat] ahkeroitzewat – – aika ajalta [löytääkseen parempia vasikoiden hoitokeinoja] new +test_fi_3249 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure [Karjanhoitajat] ahkeroitzewat – – aika ajalta [löytääkseen parempia vasikoiden hoitokeinoja] new +test_fi_3249 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso [Karjanhoitajat] ahkeroitzewat – – aika ajalta [löytääkseen parempia vasikoiden hoitokeinoja] new +test_fi_3249 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin [Karjanhoitajat] ahkeroitzewat – – aika ajalta [löytääkseen parempia vasikoiden hoitokeinoja] new +test_fi_3249 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso [Karjanhoitajat] ahkeroitzewat – – aika ajalta [löytääkseen parempia vasikoiden hoitokeinoja] new +test_fi_3254 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen [Varhain keväällä] juuretki Maasa wielä owat cuollunna ja wäetöinnä osottamaan heidän wastustamistansa, nijncuin etemmä ajan päälle, woimaa coottuansa new +test_fi_3254 aika melko , koko , joltisenkin , varsin [Varhain keväällä] juuretki Maasa wielä owat cuollunna ja wäetöinnä osottamaan heidän wastustamistansa, nijncuin etemmä ajan päälle, woimaa coottuansa new +test_fi_3254 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure [Varhain keväällä] juuretki Maasa wielä owat cuollunna ja wäetöinnä osottamaan heidän wastustamistansa, nijncuin etemmä ajan päälle, woimaa coottuansa new +test_fi_3254 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso [Varhain keväällä] juuretki Maasa wielä owat cuollunna ja wäetöinnä osottamaan heidän wastustamistansa, nijncuin etemmä ajan päälle, woimaa coottuansa new +test_fi_3254 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin [Varhain keväällä] juuretki Maasa wielä owat cuollunna ja wäetöinnä osottamaan heidän wastustamistansa, nijncuin etemmä ajan päälle, woimaa coottuansa new +test_fi_3254 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso [Varhain keväällä] juuretki Maasa wielä owat cuollunna ja wäetöinnä osottamaan heidän wastustamistansa, nijncuin etemmä ajan päälle, woimaa coottuansa new +test_fi_3283 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen aicaa ennen Christuxen Lihan Tulemista new +test_fi_3283 aika melko , koko , joltisenkin , varsin aicaa ennen Christuxen Lihan Tulemista new +test_fi_3283 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure aicaa ennen Christuxen Lihan Tulemista new +test_fi_3283 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso aicaa ennen Christuxen Lihan Tulemista new +test_fi_3283 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin aicaa ennen Christuxen Lihan Tulemista new +test_fi_3283 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso aicaa ennen Christuxen Lihan Tulemista new +test_fi_3284 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen niin alkaa tämä [suden]pyynnön aika new +test_fi_3284 aika melko , koko , joltisenkin , varsin niin alkaa tämä [suden]pyynnön aika new +test_fi_3284 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure niin alkaa tämä [suden]pyynnön aika new +test_fi_3284 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso niin alkaa tämä [suden]pyynnön aika new +test_fi_3284 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin niin alkaa tämä [suden]pyynnön aika new +test_fi_3284 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso niin alkaa tämä [suden]pyynnön aika new +test_fi_3290 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen muuttui se ensimmäinen palawa ja wilpitöin Christillisyys ajan päälle ainoastans yhteen ulconaiseen näkö Christillisyteen new +test_fi_3290 aika melko , koko , joltisenkin , varsin muuttui se ensimmäinen palawa ja wilpitöin Christillisyys ajan päälle ainoastans yhteen ulconaiseen näkö Christillisyteen new +test_fi_3290 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure muuttui se ensimmäinen palawa ja wilpitöin Christillisyys ajan päälle ainoastans yhteen ulconaiseen näkö Christillisyteen new +test_fi_3290 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso muuttui se ensimmäinen palawa ja wilpitöin Christillisyys ajan päälle ainoastans yhteen ulconaiseen näkö Christillisyteen new +test_fi_3290 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin muuttui se ensimmäinen palawa ja wilpitöin Christillisyys ajan päälle ainoastans yhteen ulconaiseen näkö Christillisyteen new +test_fi_3290 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso muuttui se ensimmäinen palawa ja wilpitöin Christillisyys ajan päälle ainoastans yhteen ulconaiseen näkö Christillisyteen new +test_fi_3292 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen Aica Hijren haucotella, ett on Kissan kidasa new +test_fi_3292 aika melko , koko , joltisenkin , varsin Aica Hijren haucotella, ett on Kissan kidasa new +test_fi_3292 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure Aica Hijren haucotella, ett on Kissan kidasa new +test_fi_3292 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso Aica Hijren haucotella, ett on Kissan kidasa new +test_fi_3292 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin Aica Hijren haucotella, ett on Kissan kidasa new +test_fi_3292 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso Aica Hijren haucotella, ett on Kissan kidasa new +test_fi_3293 aika aimo , aikamoinen , eri , melkoinen aika ajalda, per intervalla temporis new +test_fi_3293 aika melko , koko , joltisenkin , varsin aika ajalda, per intervalla temporis new +test_fi_3293 aika maailmankaikkeuden ominaisuus, joka etenee ja jossa kaikki tapahtuu ; toistuvien luonnonilmiöiden avulla tai kellolla mitattava suure aika ajalda, per intervalla temporis new +test_fi_3293 aika kellolla mitattu ajanjakso , jolla on tietty kesti; myös määrittämätön jakso aika ajalda, per intervalla temporis new +test_fi_3293 aika erityinen kausi, jolla on ominaista jokin aika ajalda, per intervalla temporis new +test_fi_3293 aika määrätty hetki tai varattu ajanjakso aika ajalda, per intervalla temporis new +test_fi_3295 hempeä epärealistisella tavalla romanttinen he hembiän ylöskaswatuxen, ja taidottoman elämän kautta owat kiwulloisixi tullet [eivätkä imetä lapsiaan] new +test_fi_3295 hempeä pinnallisen viehättävä he hembiän ylöskaswatuxen, ja taidottoman elämän kautta owat kiwulloisixi tullet [eivätkä imetä lapsiaan] new +test_fi_3295 hempeä ( ) hienostunut , tyylikäs he hembiän ylöskaswatuxen, ja taidottoman elämän kautta owat kiwulloisixi tullet [eivätkä imetä lapsiaan] new +test_fi_3298 hempeä epärealistisella tavalla romanttinen [Ruuben on] Hembiä nijncuin wesi new +test_fi_3298 hempeä pinnallisen viehättävä [Ruuben on] Hembiä nijncuin wesi new +test_fi_3298 hempeä ( ) hienostunut , tyylikäs [Ruuben on] Hembiä nijncuin wesi new +test_fi_3300 hempeä epärealistisella tavalla romanttinen Löytän myös näisä [so. sananlaskuista] monda wanha puhdasta Suomen sana, jotca muun kielen hembestä [helposti tapahtuneesta] secoituxest näillä maan paicoilla owat unhotuxeen joutunet new +test_fi_3300 hempeä pinnallisen viehättävä Löytän myös näisä [so. sananlaskuista] monda wanha puhdasta Suomen sana, jotca muun kielen hembestä [helposti tapahtuneesta] secoituxest näillä maan paicoilla owat unhotuxeen joutunet new +test_fi_3300 hempeä ( ) hienostunut , tyylikäs Löytän myös näisä [so. sananlaskuista] monda wanha puhdasta Suomen sana, jotca muun kielen hembestä [helposti tapahtuneesta] secoituxest näillä maan paicoilla owat unhotuxeen joutunet new +test_fi_3303 hempeä epärealistisella tavalla romanttinen jotca ei ainuastans ole hembet nijsä asioisa, cuin ei heidän wircaans sowi; waan oman hyödytyxens tähden tungewat itzens muiden wircoin new +test_fi_3303 hempeä pinnallisen viehättävä jotca ei ainuastans ole hembet nijsä asioisa, cuin ei heidän wircaans sowi; waan oman hyödytyxens tähden tungewat itzens muiden wircoin new +test_fi_3303 hempeä ( ) hienostunut , tyylikäs jotca ei ainuastans ole hembet nijsä asioisa, cuin ei heidän wircaans sowi; waan oman hyödytyxens tähden tungewat itzens muiden wircoin new +test_fi_3304 hempeä epärealistisella tavalla romanttinen yxi ihminen on yhteen, toinen toiseen syndijn hempiä ja nopsa new +test_fi_3304 hempeä pinnallisen viehättävä yxi ihminen on yhteen, toinen toiseen syndijn hempiä ja nopsa new +test_fi_3304 hempeä ( ) hienostunut , tyylikäs yxi ihminen on yhteen, toinen toiseen syndijn hempiä ja nopsa new +test_fi_3305 hempeä epärealistisella tavalla romanttinen Mitämax sinä olet wielä hembiä sinun sanoisas: Kukaties sinä puhut wielä ajattelemattomasti Jumalisista asioista new +test_fi_3305 hempeä pinnallisen viehättävä Mitämax sinä olet wielä hembiä sinun sanoisas: Kukaties sinä puhut wielä ajattelemattomasti Jumalisista asioista new +test_fi_3305 hempeä ( ) hienostunut , tyylikäs Mitämax sinä olet wielä hembiä sinun sanoisas: Kukaties sinä puhut wielä ajattelemattomasti Jumalisista asioista new +test_fi_3306 hempeä epärealistisella tavalla romanttinen Eikö meidän – – pramet waattemme, oudot ja hembet tapamme, ole meille paulaxi new +test_fi_3306 hempeä pinnallisen viehättävä Eikö meidän – – pramet waattemme, oudot ja hembet tapamme, ole meille paulaxi new +test_fi_3306 hempeä ( ) hienostunut , tyylikäs Eikö meidän – – pramet waattemme, oudot ja hembet tapamme, ole meille paulaxi new +test_fi_3343 hätä tilanne jossa jonkun henki tai terveys on vakavassa vaarassa ja jossa tarvitaan viranomaisten tarjoamaa pelastuspalvelua tai poliisia Jos hän [maanviljelijä] itze tunde ne parahimmat yrtit, cuin Maasansa caswawat – – nijn ei ole hänellä yhtäkän hätää [heinänsiemenistä] new +test_fi_3343 hätä ( ) tarve ulostaa tai virtsata Jos hän [maanviljelijä] itze tunde ne parahimmat yrtit, cuin Maasansa caswawat – – nijn ei ole hänellä yhtäkän hätää [heinänsiemenistä] new +test_fi_3489 hirmuinen hirveä , kauhea , kauhistuttava Sinä Suuri ja Hirmuinen Jumala new +test_fi_3489 hirmuinen ( ) suunnaton , valtava Sinä Suuri ja Hirmuinen Jumala new +test_fi_3489 hirmuinen ( ) ankara , julma Sinä Suuri ja Hirmuinen Jumala new +test_fi_3489 hirmuinen ( ) vastenmielinen Sinä Suuri ja Hirmuinen Jumala new +test_fi_3489 hirmuinen erittäin , hirveän Sinä Suuri ja Hirmuinen Jumala new +test_fi_3489 hirmuinen hirveä , kauhea , kauhistuttava Sinä Suuri ja Hirmuinen Jumala new +test_fi_3489 hirmuinen suunnaton , valtava Sinä Suuri ja Hirmuinen Jumala new +test_fi_3489 hirmuinen hirveä , kauhea , kauhistuttava Sinä Suuri ja Hirmuinen Jumala new +test_fi_3489 hirmuinen suunnaton , valtava Sinä Suuri ja Hirmuinen Jumala new +test_fi_3521 kadota joutua kadoksiin, hävitä , hukkua Mies musta merestä nousi – – Wähän kuollutta parembi, Katonut' on kauhiambi – – Quin perdito (aeternum!) est truculentior new +test_fi_3521 kadota mennä tavoittamattomiin, mennä pois näkyvistä Mies musta merestä nousi – – Wähän kuollutta parembi, Katonut' on kauhiambi – – Quin perdito (aeternum!) est truculentior new +test_fi_3521 kadota menettää , huveta Mies musta merestä nousi – – Wähän kuollutta parembi, Katonut' on kauhiambi – – Quin perdito (aeternum!) est truculentior new +test_fi_3521 kadota häipyä , poistua jostakin Mies musta merestä nousi – – Wähän kuollutta parembi, Katonut' on kauhiambi – – Quin perdito (aeternum!) est truculentior new +test_fi_3523 kadota joutua kadoksiin, hävitä , hukkua [Kaadettaessa] lentää eli katoa paljon sijtä parahasta balsamista new +test_fi_3523 kadota mennä tavoittamattomiin, mennä pois näkyvistä [Kaadettaessa] lentää eli katoa paljon sijtä parahasta balsamista new +test_fi_3523 kadota menettää , huveta [Kaadettaessa] lentää eli katoa paljon sijtä parahasta balsamista new +test_fi_3523 kadota häipyä , poistua jostakin [Kaadettaessa] lentää eli katoa paljon sijtä parahasta balsamista new +test_fi_3530 kadota joutua kadoksiin, hävitä , hukkua [Ei] caste calwesta cato, päiwän Bertelin perästä new +test_fi_3530 kadota mennä tavoittamattomiin, mennä pois näkyvistä [Ei] caste calwesta cato, päiwän Bertelin perästä new +test_fi_3530 kadota menettää , huveta [Ei] caste calwesta cato, päiwän Bertelin perästä new +test_fi_3530 kadota häipyä , poistua jostakin [Ei] caste calwesta cato, päiwän Bertelin perästä new +test_fi_3577 oblaatti öylätti [Julkisia töitä tekeville] rahaa Communion-winan ja oblatein ylesostamisexi, annetan samalla muotoa kuin wärwingi-Sotawäelle new +test_fi_3577 oblaatti eräiden katolisten luostarijärjestöjen maallikkojäsen [Julkisia töitä tekeville] rahaa Communion-winan ja oblatein ylesostamisexi, annetan samalla muotoa kuin wärwingi-Sotawäelle new +test_fi_3579 oblaatti öylätti Ylöskirjoitus wissein Ylönpaldisuden Caluin päälle, jotca poiskielttään – – tuomasta sisälle Waldacundaan – – Oblatit new +test_fi_3579 oblaatti eräiden katolisten luostarijärjestöjen maallikkojäsen Ylöskirjoitus wissein Ylönpaldisuden Caluin päälle, jotca poiskielttään – – tuomasta sisälle Waldacundaan – – Oblatit new +test_fi_3592 hän ( ) Minä mies parca sokia Itkin kyllä kyllitelen, Wicani walitin hällen [puolisolle] new +test_fi_3592 hän ( ) Minä mies parca sokia Itkin kyllä kyllitelen, Wicani walitin hällen [puolisolle] new +test_fi_3592 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) Minä mies parca sokia Itkin kyllä kyllitelen, Wicani walitin hällen [puolisolle] new +test_fi_3592 hän ( ) hän Minä mies parca sokia Itkin kyllä kyllitelen, Wicani walitin hällen [puolisolle] new +test_fi_3594 hän ( ) [Maa pelkäsi] kätkeä Hänen poweens Hänen omaa Luojaans new +test_fi_3594 hän ( ) [Maa pelkäsi] kätkeä Hänen poweens Hänen omaa Luojaans new +test_fi_3594 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) [Maa pelkäsi] kätkeä Hänen poweens Hänen omaa Luojaans new +test_fi_3594 hän ( ) hän [Maa pelkäsi] kätkeä Hänen poweens Hänen omaa Luojaans new +test_fi_3598 hän ( ) Jos olis aina annettuna – – Hänen [huonon hallitsijan] hallita halulla new +test_fi_3598 hän ( ) Jos olis aina annettuna – – Hänen [huonon hallitsijan] hallita halulla new +test_fi_3598 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) Jos olis aina annettuna – – Hänen [huonon hallitsijan] hallita halulla new +test_fi_3598 hän ( ) hän Jos olis aina annettuna – – Hänen [huonon hallitsijan] hallita halulla new +test_fi_3602 hän ( ) Hän nimitetysä Turun Academiasa julkisest disputerais – – ja wastais yhtä Häneldäns Kirjoitettua Disputatiota new +test_fi_3602 hän ( ) Hän nimitetysä Turun Academiasa julkisest disputerais – – ja wastais yhtä Häneldäns Kirjoitettua Disputatiota new +test_fi_3602 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) Hän nimitetysä Turun Academiasa julkisest disputerais – – ja wastais yhtä Häneldäns Kirjoitettua Disputatiota new +test_fi_3602 hän ( ) hän Hän nimitetysä Turun Academiasa julkisest disputerais – – ja wastais yhtä Häneldäns Kirjoitettua Disputatiota new +test_fi_3604 hän ( ) [Merkeli] löytyy sekä pehmijänä, että kowanaki – – ja päiwän satauta saadesa händä paistaa, niin särkyy hän palaisixi, ja maa, josa hän on, saapi näön, kuin olisi hän kuuralla peitetty new +test_fi_3604 hän ( ) [Merkeli] löytyy sekä pehmijänä, että kowanaki – – ja päiwän satauta saadesa händä paistaa, niin särkyy hän palaisixi, ja maa, josa hän on, saapi näön, kuin olisi hän kuuralla peitetty new +test_fi_3604 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) [Merkeli] löytyy sekä pehmijänä, että kowanaki – – ja päiwän satauta saadesa händä paistaa, niin särkyy hän palaisixi, ja maa, josa hän on, saapi näön, kuin olisi hän kuuralla peitetty new +test_fi_3604 hän ( ) hän [Merkeli] löytyy sekä pehmijänä, että kowanaki – – ja päiwän satauta saadesa händä paistaa, niin särkyy hän palaisixi, ja maa, josa hän on, saapi näön, kuin olisi hän kuuralla peitetty new +test_fi_3608 hän ( ) sijnä cowimmasa ja warallisemmasa rupulisa, joca – – näyttä ulos nijncuin hän tahdois laske izens ales new +test_fi_3608 hän ( ) sijnä cowimmasa ja warallisemmasa rupulisa, joca – – näyttä ulos nijncuin hän tahdois laske izens ales new +test_fi_3608 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) sijnä cowimmasa ja warallisemmasa rupulisa, joca – – näyttä ulos nijncuin hän tahdois laske izens ales new +test_fi_3608 hän ( ) hän sijnä cowimmasa ja warallisemmasa rupulisa, joca – – näyttä ulos nijncuin hän tahdois laske izens ales new +test_fi_3609 hän ( ) hälläkin [Jumalalla] olis aiwan monda Syytä ollut, peräti poishyljätä – – Judan cansan new +test_fi_3609 hän ( ) hälläkin [Jumalalla] olis aiwan monda Syytä ollut, peräti poishyljätä – – Judan cansan new +test_fi_3609 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) hälläkin [Jumalalla] olis aiwan monda Syytä ollut, peräti poishyljätä – – Judan cansan new +test_fi_3609 hän ( ) hän hälläkin [Jumalalla] olis aiwan monda Syytä ollut, peräti poishyljätä – – Judan cansan new +test_fi_3612 hän ( ) Puolestan pois poista pirut, Helwettijn tee hälle kijrut new +test_fi_3612 hän ( ) Puolestan pois poista pirut, Helwettijn tee hälle kijrut new +test_fi_3612 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) Puolestan pois poista pirut, Helwettijn tee hälle kijrut new +test_fi_3612 hän ( ) hän Puolestan pois poista pirut, Helwettijn tee hälle kijrut new +test_fi_3620 hän ( ) Jos kylä macaa – – suurten wetten partalla; olcon hänellä wettä ja saarta hänen rajans juoxun [mukaan] new +test_fi_3620 hän ( ) Jos kylä macaa – – suurten wetten partalla; olcon hänellä wettä ja saarta hänen rajans juoxun [mukaan] new +test_fi_3620 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) Jos kylä macaa – – suurten wetten partalla; olcon hänellä wettä ja saarta hänen rajans juoxun [mukaan] new +test_fi_3620 hän ( ) hän Jos kylä macaa – – suurten wetten partalla; olcon hänellä wettä ja saarta hänen rajans juoxun [mukaan] new +test_fi_3629 hän ( ) [Ikeen] alda ei hän [härkä] taida wetä caulaans, waan täyty tehdä työtä sen alla, sijhenasti, että se häneldä poisotetan new +test_fi_3629 hän ( ) [Ikeen] alda ei hän [härkä] taida wetä caulaans, waan täyty tehdä työtä sen alla, sijhenasti, että se häneldä poisotetan new +test_fi_3629 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) [Ikeen] alda ei hän [härkä] taida wetä caulaans, waan täyty tehdä työtä sen alla, sijhenasti, että se häneldä poisotetan new +test_fi_3629 hän ( ) hän [Ikeen] alda ei hän [härkä] taida wetä caulaans, waan täyty tehdä työtä sen alla, sijhenasti, että se häneldä poisotetan new +test_fi_3632 hän ( ) wieras häjy kelwotoin – – Hän [ehtoollisen] duomiox hällens nautitze new +test_fi_3632 hän ( ) wieras häjy kelwotoin – – Hän [ehtoollisen] duomiox hällens nautitze new +test_fi_3632 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) wieras häjy kelwotoin – – Hän [ehtoollisen] duomiox hällens nautitze new +test_fi_3632 hän ( ) hän wieras häjy kelwotoin – – Hän [ehtoollisen] duomiox hällens nautitze new +test_fi_3633 hän ( ) Rastas laulo sen kiwammasti ja luuli heidän [poikien] häntänsä hywingin halulla kuulewan new +test_fi_3633 hän ( ) Rastas laulo sen kiwammasti ja luuli heidän [poikien] häntänsä hywingin halulla kuulewan new +test_fi_3633 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) Rastas laulo sen kiwammasti ja luuli heidän [poikien] häntänsä hywingin halulla kuulewan new +test_fi_3633 hän ( ) hän Rastas laulo sen kiwammasti ja luuli heidän [poikien] häntänsä hywingin halulla kuulewan new +test_fi_3642 hän ( ) koska siis on oikija aika händä [lantaa] ulos pellollen wietää new +test_fi_3642 hän ( ) koska siis on oikija aika händä [lantaa] ulos pellollen wietää new +test_fi_3642 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) koska siis on oikija aika händä [lantaa] ulos pellollen wietää new +test_fi_3642 hän ( ) hän koska siis on oikija aika händä [lantaa] ulos pellollen wietää new +test_fi_3645 hän ( ) [Kristityn pitää] tehdä lähimmäisellens sen hywän, jota hän suopi ja tarwitze lähimmäisen tekemän hällens new +test_fi_3645 hän ( ) [Kristityn pitää] tehdä lähimmäisellens sen hywän, jota hän suopi ja tarwitze lähimmäisen tekemän hällens new +test_fi_3645 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) [Kristityn pitää] tehdä lähimmäisellens sen hywän, jota hän suopi ja tarwitze lähimmäisen tekemän hällens new +test_fi_3645 hän ( ) hän [Kristityn pitää] tehdä lähimmäisellens sen hywän, jota hän suopi ja tarwitze lähimmäisen tekemän hällens new +test_fi_3649 hän ( ) Arca händä peljäckön; älkön jalo paecko new +test_fi_3649 hän ( ) Arca händä peljäckön; älkön jalo paecko new +test_fi_3649 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) Arca händä peljäckön; älkön jalo paecko new +test_fi_3649 hän ( ) hän Arca händä peljäckön; älkön jalo paecko new +test_fi_3657 hän ( ) [Maanviljelijät] käändäwät maan: ne sonnittawat händä new +test_fi_3657 hän ( ) [Maanviljelijät] käändäwät maan: ne sonnittawat händä new +test_fi_3657 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) [Maanviljelijät] käändäwät maan: ne sonnittawat händä new +test_fi_3657 hän ( ) hän [Maanviljelijät] käändäwät maan: ne sonnittawat händä new +test_fi_3659 hän ( ) [Jos joku] on pois Munstringista, sitten kuin se hänellen on ilmoitettu new +test_fi_3659 hän ( ) [Jos joku] on pois Munstringista, sitten kuin se hänellen on ilmoitettu new +test_fi_3659 hän yksi athabasca-kielten ryhmään kuuluvista pohjoisamerikkalaisista alkuperäiskielistä (kielitunnus: haa) [Jos joku] on pois Munstringista, sitten kuin se hänellen on ilmoitettu new +test_fi_3659 hän ( ) hän [Jos joku] on pois Munstringista, sitten kuin se hänellen on ilmoitettu new +test_fi_3806 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa en tarwitse minä juuri tehdä itselleni omatundoa sen ylitse, että minä eteni otan yhden lustireisun new +test_fi_3806 juuri ( ) hetki sitten en tarwitse minä juuri tehdä itselleni omatundoa sen ylitse, että minä eteni otan yhden lustireisun new +test_fi_3806 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen en tarwitse minä juuri tehdä itselleni omatundoa sen ylitse, että minä eteni otan yhden lustireisun new +test_fi_3806 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen en tarwitse minä juuri tehdä itselleni omatundoa sen ylitse, että minä eteni otan yhden lustireisun new +test_fi_3806 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa en tarwitse minä juuri tehdä itselleni omatundoa sen ylitse, että minä eteni otan yhden lustireisun new +test_fi_3806 juuri ( ) sanajuuri en tarwitse minä juuri tehdä itselleni omatundoa sen ylitse, että minä eteni otan yhden lustireisun new +test_fi_3806 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu en tarwitse minä juuri tehdä itselleni omatundoa sen ylitse, että minä eteni otan yhden lustireisun new +test_fi_3806 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus en tarwitse minä juuri tehdä itselleni omatundoa sen ylitse, että minä eteni otan yhden lustireisun new +test_fi_3806 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus en tarwitse minä juuri tehdä itselleni omatundoa sen ylitse, että minä eteni otan yhden lustireisun new +test_fi_3806 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta en tarwitse minä juuri tehdä itselleni omatundoa sen ylitse, että minä eteni otan yhden lustireisun new +test_fi_3807 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa mingä tähden sijs Mailma on Jesusta wihannut? Juuri sijhen on, se wastahacoisuus ja erincallaisuus new +test_fi_3807 juuri ( ) hetki sitten mingä tähden sijs Mailma on Jesusta wihannut? Juuri sijhen on, se wastahacoisuus ja erincallaisuus new +test_fi_3807 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen mingä tähden sijs Mailma on Jesusta wihannut? Juuri sijhen on, se wastahacoisuus ja erincallaisuus new +test_fi_3807 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen mingä tähden sijs Mailma on Jesusta wihannut? Juuri sijhen on, se wastahacoisuus ja erincallaisuus new +test_fi_3807 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa mingä tähden sijs Mailma on Jesusta wihannut? Juuri sijhen on, se wastahacoisuus ja erincallaisuus new +test_fi_3807 juuri ( ) sanajuuri mingä tähden sijs Mailma on Jesusta wihannut? Juuri sijhen on, se wastahacoisuus ja erincallaisuus new +test_fi_3807 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu mingä tähden sijs Mailma on Jesusta wihannut? Juuri sijhen on, se wastahacoisuus ja erincallaisuus new +test_fi_3807 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus mingä tähden sijs Mailma on Jesusta wihannut? Juuri sijhen on, se wastahacoisuus ja erincallaisuus new +test_fi_3807 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus mingä tähden sijs Mailma on Jesusta wihannut? Juuri sijhen on, se wastahacoisuus ja erincallaisuus new +test_fi_3807 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta mingä tähden sijs Mailma on Jesusta wihannut? Juuri sijhen on, se wastahacoisuus ja erincallaisuus new +test_fi_3818 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa [Jäljennökset] owat caikisa juuri yhtäläiset pääkirjain canssa new +test_fi_3818 juuri ( ) hetki sitten [Jäljennökset] owat caikisa juuri yhtäläiset pääkirjain canssa new +test_fi_3818 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen [Jäljennökset] owat caikisa juuri yhtäläiset pääkirjain canssa new +test_fi_3818 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen [Jäljennökset] owat caikisa juuri yhtäläiset pääkirjain canssa new +test_fi_3818 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa [Jäljennökset] owat caikisa juuri yhtäläiset pääkirjain canssa new +test_fi_3818 juuri ( ) sanajuuri [Jäljennökset] owat caikisa juuri yhtäläiset pääkirjain canssa new +test_fi_3818 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu [Jäljennökset] owat caikisa juuri yhtäläiset pääkirjain canssa new +test_fi_3818 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus [Jäljennökset] owat caikisa juuri yhtäläiset pääkirjain canssa new +test_fi_3818 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus [Jäljennökset] owat caikisa juuri yhtäläiset pääkirjain canssa new +test_fi_3818 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta [Jäljennökset] owat caikisa juuri yhtäläiset pääkirjain canssa new +test_fi_3820 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa yxi julkinen wastansanominen Jesusta – – wastan, josta asiasta catzo juurelda 4 Sunn. P. Colm. Päiwän Saarnasa new +test_fi_3820 juuri ( ) hetki sitten yxi julkinen wastansanominen Jesusta – – wastan, josta asiasta catzo juurelda 4 Sunn. P. Colm. Päiwän Saarnasa new +test_fi_3820 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen yxi julkinen wastansanominen Jesusta – – wastan, josta asiasta catzo juurelda 4 Sunn. P. Colm. Päiwän Saarnasa new +test_fi_3820 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen yxi julkinen wastansanominen Jesusta – – wastan, josta asiasta catzo juurelda 4 Sunn. P. Colm. Päiwän Saarnasa new +test_fi_3820 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa yxi julkinen wastansanominen Jesusta – – wastan, josta asiasta catzo juurelda 4 Sunn. P. Colm. Päiwän Saarnasa new +test_fi_3820 juuri ( ) sanajuuri yxi julkinen wastansanominen Jesusta – – wastan, josta asiasta catzo juurelda 4 Sunn. P. Colm. Päiwän Saarnasa new +test_fi_3820 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu yxi julkinen wastansanominen Jesusta – – wastan, josta asiasta catzo juurelda 4 Sunn. P. Colm. Päiwän Saarnasa new +test_fi_3820 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus yxi julkinen wastansanominen Jesusta – – wastan, josta asiasta catzo juurelda 4 Sunn. P. Colm. Päiwän Saarnasa new +test_fi_3820 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus yxi julkinen wastansanominen Jesusta – – wastan, josta asiasta catzo juurelda 4 Sunn. P. Colm. Päiwän Saarnasa new +test_fi_3820 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta yxi julkinen wastansanominen Jesusta – – wastan, josta asiasta catzo juurelda 4 Sunn. P. Colm. Päiwän Saarnasa new +test_fi_3830 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa jos kertun päiwä yönä sataa, sinä wuonna ei juuret menesty new +test_fi_3830 juuri ( ) hetki sitten jos kertun päiwä yönä sataa, sinä wuonna ei juuret menesty new +test_fi_3830 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen jos kertun päiwä yönä sataa, sinä wuonna ei juuret menesty new +test_fi_3830 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen jos kertun päiwä yönä sataa, sinä wuonna ei juuret menesty new +test_fi_3830 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa jos kertun päiwä yönä sataa, sinä wuonna ei juuret menesty new +test_fi_3830 juuri ( ) sanajuuri jos kertun päiwä yönä sataa, sinä wuonna ei juuret menesty new +test_fi_3830 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu jos kertun päiwä yönä sataa, sinä wuonna ei juuret menesty new +test_fi_3830 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus jos kertun päiwä yönä sataa, sinä wuonna ei juuret menesty new +test_fi_3830 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus jos kertun päiwä yönä sataa, sinä wuonna ei juuret menesty new +test_fi_3830 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta jos kertun päiwä yönä sataa, sinä wuonna ei juuret menesty new +test_fi_3845 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa juuri niin tulee meidän iziämme menettöä Woin walmistuxesa new +test_fi_3845 juuri ( ) hetki sitten juuri niin tulee meidän iziämme menettöä Woin walmistuxesa new +test_fi_3845 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen juuri niin tulee meidän iziämme menettöä Woin walmistuxesa new +test_fi_3845 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen juuri niin tulee meidän iziämme menettöä Woin walmistuxesa new +test_fi_3845 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa juuri niin tulee meidän iziämme menettöä Woin walmistuxesa new +test_fi_3845 juuri ( ) sanajuuri juuri niin tulee meidän iziämme menettöä Woin walmistuxesa new +test_fi_3845 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu juuri niin tulee meidän iziämme menettöä Woin walmistuxesa new +test_fi_3845 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus juuri niin tulee meidän iziämme menettöä Woin walmistuxesa new +test_fi_3845 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus juuri niin tulee meidän iziämme menettöä Woin walmistuxesa new +test_fi_3845 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta juuri niin tulee meidän iziämme menettöä Woin walmistuxesa new +test_fi_3848 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa tulee ahkerus ja uutterus juuri sixi, kuin tekee Talonpojan – – kunnijoitetuxi new +test_fi_3848 juuri ( ) hetki sitten tulee ahkerus ja uutterus juuri sixi, kuin tekee Talonpojan – – kunnijoitetuxi new +test_fi_3848 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen tulee ahkerus ja uutterus juuri sixi, kuin tekee Talonpojan – – kunnijoitetuxi new +test_fi_3848 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen tulee ahkerus ja uutterus juuri sixi, kuin tekee Talonpojan – – kunnijoitetuxi new +test_fi_3848 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa tulee ahkerus ja uutterus juuri sixi, kuin tekee Talonpojan – – kunnijoitetuxi new +test_fi_3848 juuri ( ) sanajuuri tulee ahkerus ja uutterus juuri sixi, kuin tekee Talonpojan – – kunnijoitetuxi new +test_fi_3848 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu tulee ahkerus ja uutterus juuri sixi, kuin tekee Talonpojan – – kunnijoitetuxi new +test_fi_3848 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus tulee ahkerus ja uutterus juuri sixi, kuin tekee Talonpojan – – kunnijoitetuxi new +test_fi_3848 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus tulee ahkerus ja uutterus juuri sixi, kuin tekee Talonpojan – – kunnijoitetuxi new +test_fi_3848 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta tulee ahkerus ja uutterus juuri sixi, kuin tekee Talonpojan – – kunnijoitetuxi new +test_fi_3858 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa händä aina racasta, Sydämmestäs juuri new +test_fi_3858 juuri ( ) hetki sitten händä aina racasta, Sydämmestäs juuri new +test_fi_3858 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen händä aina racasta, Sydämmestäs juuri new +test_fi_3858 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen händä aina racasta, Sydämmestäs juuri new +test_fi_3858 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa händä aina racasta, Sydämmestäs juuri new +test_fi_3858 juuri ( ) sanajuuri händä aina racasta, Sydämmestäs juuri new +test_fi_3858 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu händä aina racasta, Sydämmestäs juuri new +test_fi_3858 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus händä aina racasta, Sydämmestäs juuri new +test_fi_3858 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus händä aina racasta, Sydämmestäs juuri new +test_fi_3858 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta händä aina racasta, Sydämmestäs juuri new +test_fi_3860 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa Kolme juuri uuta lystillistä Ajan Wietettä new +test_fi_3860 juuri ( ) hetki sitten Kolme juuri uuta lystillistä Ajan Wietettä new +test_fi_3860 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen Kolme juuri uuta lystillistä Ajan Wietettä new +test_fi_3860 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen Kolme juuri uuta lystillistä Ajan Wietettä new +test_fi_3860 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa Kolme juuri uuta lystillistä Ajan Wietettä new +test_fi_3860 juuri ( ) sanajuuri Kolme juuri uuta lystillistä Ajan Wietettä new +test_fi_3860 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu Kolme juuri uuta lystillistä Ajan Wietettä new +test_fi_3860 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus Kolme juuri uuta lystillistä Ajan Wietettä new +test_fi_3860 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus Kolme juuri uuta lystillistä Ajan Wietettä new +test_fi_3860 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta Kolme juuri uuta lystillistä Ajan Wietettä new +test_fi_3865 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa joss rauhaisia on kainalon alla ja reiden juurisa new +test_fi_3865 juuri ( ) hetki sitten joss rauhaisia on kainalon alla ja reiden juurisa new +test_fi_3865 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen joss rauhaisia on kainalon alla ja reiden juurisa new +test_fi_3865 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen joss rauhaisia on kainalon alla ja reiden juurisa new +test_fi_3865 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa joss rauhaisia on kainalon alla ja reiden juurisa new +test_fi_3865 juuri ( ) sanajuuri joss rauhaisia on kainalon alla ja reiden juurisa new +test_fi_3865 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu joss rauhaisia on kainalon alla ja reiden juurisa new +test_fi_3865 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus joss rauhaisia on kainalon alla ja reiden juurisa new +test_fi_3865 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus joss rauhaisia on kainalon alla ja reiden juurisa new +test_fi_3865 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta joss rauhaisia on kainalon alla ja reiden juurisa new +test_fi_3868 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa Eikö yxi sotamies, juuri wähään palkkaan, salli itsiäns haawoitetta ja kuolliaxi ammutta new +test_fi_3868 juuri ( ) hetki sitten Eikö yxi sotamies, juuri wähään palkkaan, salli itsiäns haawoitetta ja kuolliaxi ammutta new +test_fi_3868 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen Eikö yxi sotamies, juuri wähään palkkaan, salli itsiäns haawoitetta ja kuolliaxi ammutta new +test_fi_3868 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen Eikö yxi sotamies, juuri wähään palkkaan, salli itsiäns haawoitetta ja kuolliaxi ammutta new +test_fi_3868 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa Eikö yxi sotamies, juuri wähään palkkaan, salli itsiäns haawoitetta ja kuolliaxi ammutta new +test_fi_3868 juuri ( ) sanajuuri Eikö yxi sotamies, juuri wähään palkkaan, salli itsiäns haawoitetta ja kuolliaxi ammutta new +test_fi_3868 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu Eikö yxi sotamies, juuri wähään palkkaan, salli itsiäns haawoitetta ja kuolliaxi ammutta new +test_fi_3868 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus Eikö yxi sotamies, juuri wähään palkkaan, salli itsiäns haawoitetta ja kuolliaxi ammutta new +test_fi_3868 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus Eikö yxi sotamies, juuri wähään palkkaan, salli itsiäns haawoitetta ja kuolliaxi ammutta new +test_fi_3868 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta Eikö yxi sotamies, juuri wähään palkkaan, salli itsiäns haawoitetta ja kuolliaxi ammutta new +test_fi_3872 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa Jos nijtä [perunoita] aiwoitaan keittä tuoresa liemesä, nijnkuin muita juuria new +test_fi_3872 juuri ( ) hetki sitten Jos nijtä [perunoita] aiwoitaan keittä tuoresa liemesä, nijnkuin muita juuria new +test_fi_3872 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen Jos nijtä [perunoita] aiwoitaan keittä tuoresa liemesä, nijnkuin muita juuria new +test_fi_3872 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen Jos nijtä [perunoita] aiwoitaan keittä tuoresa liemesä, nijnkuin muita juuria new +test_fi_3872 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa Jos nijtä [perunoita] aiwoitaan keittä tuoresa liemesä, nijnkuin muita juuria new +test_fi_3872 juuri ( ) sanajuuri Jos nijtä [perunoita] aiwoitaan keittä tuoresa liemesä, nijnkuin muita juuria new +test_fi_3872 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu Jos nijtä [perunoita] aiwoitaan keittä tuoresa liemesä, nijnkuin muita juuria new +test_fi_3872 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus Jos nijtä [perunoita] aiwoitaan keittä tuoresa liemesä, nijnkuin muita juuria new +test_fi_3872 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus Jos nijtä [perunoita] aiwoitaan keittä tuoresa liemesä, nijnkuin muita juuria new +test_fi_3872 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta Jos nijtä [perunoita] aiwoitaan keittä tuoresa liemesä, nijnkuin muita juuria new +test_fi_3873 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa mailma wielä oli – – nijncuin yxi yhteen secoitettu ja eroittamatoin aine ja juuri new +test_fi_3873 juuri ( ) hetki sitten mailma wielä oli – – nijncuin yxi yhteen secoitettu ja eroittamatoin aine ja juuri new +test_fi_3873 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen mailma wielä oli – – nijncuin yxi yhteen secoitettu ja eroittamatoin aine ja juuri new +test_fi_3873 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen mailma wielä oli – – nijncuin yxi yhteen secoitettu ja eroittamatoin aine ja juuri new +test_fi_3873 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa mailma wielä oli – – nijncuin yxi yhteen secoitettu ja eroittamatoin aine ja juuri new +test_fi_3873 juuri ( ) sanajuuri mailma wielä oli – – nijncuin yxi yhteen secoitettu ja eroittamatoin aine ja juuri new +test_fi_3873 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu mailma wielä oli – – nijncuin yxi yhteen secoitettu ja eroittamatoin aine ja juuri new +test_fi_3873 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus mailma wielä oli – – nijncuin yxi yhteen secoitettu ja eroittamatoin aine ja juuri new +test_fi_3873 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus mailma wielä oli – – nijncuin yxi yhteen secoitettu ja eroittamatoin aine ja juuri new +test_fi_3873 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta mailma wielä oli – – nijncuin yxi yhteen secoitettu ja eroittamatoin aine ja juuri new +test_fi_3876 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa minun elämän on juuri liki helwettiä new +test_fi_3876 juuri ( ) hetki sitten minun elämän on juuri liki helwettiä new +test_fi_3876 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen minun elämän on juuri liki helwettiä new +test_fi_3876 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen minun elämän on juuri liki helwettiä new +test_fi_3876 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa minun elämän on juuri liki helwettiä new +test_fi_3876 juuri ( ) sanajuuri minun elämän on juuri liki helwettiä new +test_fi_3876 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu minun elämän on juuri liki helwettiä new +test_fi_3876 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus minun elämän on juuri liki helwettiä new +test_fi_3876 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus minun elämän on juuri liki helwettiä new +test_fi_3876 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta minun elämän on juuri liki helwettiä new +test_fi_3877 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa Ruotzisa on yxi Taloinpoika – – löytänyt ne [punajuuret] juuri hywäxi new +test_fi_3877 juuri ( ) hetki sitten Ruotzisa on yxi Taloinpoika – – löytänyt ne [punajuuret] juuri hywäxi new +test_fi_3877 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen Ruotzisa on yxi Taloinpoika – – löytänyt ne [punajuuret] juuri hywäxi new +test_fi_3877 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen Ruotzisa on yxi Taloinpoika – – löytänyt ne [punajuuret] juuri hywäxi new +test_fi_3877 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa Ruotzisa on yxi Taloinpoika – – löytänyt ne [punajuuret] juuri hywäxi new +test_fi_3877 juuri ( ) sanajuuri Ruotzisa on yxi Taloinpoika – – löytänyt ne [punajuuret] juuri hywäxi new +test_fi_3877 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu Ruotzisa on yxi Taloinpoika – – löytänyt ne [punajuuret] juuri hywäxi new +test_fi_3877 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus Ruotzisa on yxi Taloinpoika – – löytänyt ne [punajuuret] juuri hywäxi new +test_fi_3877 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus Ruotzisa on yxi Taloinpoika – – löytänyt ne [punajuuret] juuri hywäxi new +test_fi_3877 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta Ruotzisa on yxi Taloinpoika – – löytänyt ne [punajuuret] juuri hywäxi new +test_fi_3884 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa jocu, jonga Wirca eli Elatuskeino ej juuri waadi hänen oleskelemistans Caupungisa new +test_fi_3884 juuri ( ) hetki sitten jocu, jonga Wirca eli Elatuskeino ej juuri waadi hänen oleskelemistans Caupungisa new +test_fi_3884 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen jocu, jonga Wirca eli Elatuskeino ej juuri waadi hänen oleskelemistans Caupungisa new +test_fi_3884 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen jocu, jonga Wirca eli Elatuskeino ej juuri waadi hänen oleskelemistans Caupungisa new +test_fi_3884 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa jocu, jonga Wirca eli Elatuskeino ej juuri waadi hänen oleskelemistans Caupungisa new +test_fi_3884 juuri ( ) sanajuuri jocu, jonga Wirca eli Elatuskeino ej juuri waadi hänen oleskelemistans Caupungisa new +test_fi_3884 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu jocu, jonga Wirca eli Elatuskeino ej juuri waadi hänen oleskelemistans Caupungisa new +test_fi_3884 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus jocu, jonga Wirca eli Elatuskeino ej juuri waadi hänen oleskelemistans Caupungisa new +test_fi_3884 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus jocu, jonga Wirca eli Elatuskeino ej juuri waadi hänen oleskelemistans Caupungisa new +test_fi_3884 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta jocu, jonga Wirca eli Elatuskeino ej juuri waadi hänen oleskelemistans Caupungisa new +test_fi_3891 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa taitaisin juurelda jaxain osotetta; että new +test_fi_3891 juuri ( ) hetki sitten taitaisin juurelda jaxain osotetta; että new +test_fi_3891 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen taitaisin juurelda jaxain osotetta; että new +test_fi_3891 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen taitaisin juurelda jaxain osotetta; että new +test_fi_3891 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa taitaisin juurelda jaxain osotetta; että new +test_fi_3891 juuri ( ) sanajuuri taitaisin juurelda jaxain osotetta; että new +test_fi_3891 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu taitaisin juurelda jaxain osotetta; että new +test_fi_3891 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus taitaisin juurelda jaxain osotetta; että new +test_fi_3891 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus taitaisin juurelda jaxain osotetta; että new +test_fi_3891 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta taitaisin juurelda jaxain osotetta; että new +test_fi_3892 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa Tapahtu se [vahinko] juuri tapaturmasta new +test_fi_3892 juuri ( ) hetki sitten Tapahtu se [vahinko] juuri tapaturmasta new +test_fi_3892 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen Tapahtu se [vahinko] juuri tapaturmasta new +test_fi_3892 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen Tapahtu se [vahinko] juuri tapaturmasta new +test_fi_3892 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa Tapahtu se [vahinko] juuri tapaturmasta new +test_fi_3892 juuri ( ) sanajuuri Tapahtu se [vahinko] juuri tapaturmasta new +test_fi_3892 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu Tapahtu se [vahinko] juuri tapaturmasta new +test_fi_3892 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus Tapahtu se [vahinko] juuri tapaturmasta new +test_fi_3892 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus Tapahtu se [vahinko] juuri tapaturmasta new +test_fi_3892 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta Tapahtu se [vahinko] juuri tapaturmasta new +test_fi_3896 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa Hejän [intiaanien] muotonsa ej ole juuri musta waan wasken kaltainen new +test_fi_3896 juuri ( ) hetki sitten Hejän [intiaanien] muotonsa ej ole juuri musta waan wasken kaltainen new +test_fi_3896 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen Hejän [intiaanien] muotonsa ej ole juuri musta waan wasken kaltainen new +test_fi_3896 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen Hejän [intiaanien] muotonsa ej ole juuri musta waan wasken kaltainen new +test_fi_3896 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa Hejän [intiaanien] muotonsa ej ole juuri musta waan wasken kaltainen new +test_fi_3896 juuri ( ) sanajuuri Hejän [intiaanien] muotonsa ej ole juuri musta waan wasken kaltainen new +test_fi_3896 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu Hejän [intiaanien] muotonsa ej ole juuri musta waan wasken kaltainen new +test_fi_3896 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus Hejän [intiaanien] muotonsa ej ole juuri musta waan wasken kaltainen new +test_fi_3896 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus Hejän [intiaanien] muotonsa ej ole juuri musta waan wasken kaltainen new +test_fi_3896 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta Hejän [intiaanien] muotonsa ej ole juuri musta waan wasken kaltainen new +test_fi_3897 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa Juuresa heinän sato on new +test_fi_3897 juuri ( ) hetki sitten Juuresa heinän sato on new +test_fi_3897 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen Juuresa heinän sato on new +test_fi_3897 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen Juuresa heinän sato on new +test_fi_3897 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa Juuresa heinän sato on new +test_fi_3897 juuri ( ) sanajuuri Juuresa heinän sato on new +test_fi_3897 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu Juuresa heinän sato on new +test_fi_3897 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus Juuresa heinän sato on new +test_fi_3897 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus Juuresa heinän sato on new +test_fi_3897 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta Juuresa heinän sato on new +test_fi_3902 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa näkywät taiwahalla warsin monet ja juuri lukemattomat walot new +test_fi_3902 juuri ( ) hetki sitten näkywät taiwahalla warsin monet ja juuri lukemattomat walot new +test_fi_3902 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen näkywät taiwahalla warsin monet ja juuri lukemattomat walot new +test_fi_3902 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen näkywät taiwahalla warsin monet ja juuri lukemattomat walot new +test_fi_3902 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa näkywät taiwahalla warsin monet ja juuri lukemattomat walot new +test_fi_3902 juuri ( ) sanajuuri näkywät taiwahalla warsin monet ja juuri lukemattomat walot new +test_fi_3902 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu näkywät taiwahalla warsin monet ja juuri lukemattomat walot new +test_fi_3902 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus näkywät taiwahalla warsin monet ja juuri lukemattomat walot new +test_fi_3902 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus näkywät taiwahalla warsin monet ja juuri lukemattomat walot new +test_fi_3902 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta näkywät taiwahalla warsin monet ja juuri lukemattomat walot new +test_fi_3908 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa nousemia korwain juuresa ja leuwan alla new +test_fi_3908 juuri ( ) hetki sitten nousemia korwain juuresa ja leuwan alla new +test_fi_3908 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen nousemia korwain juuresa ja leuwan alla new +test_fi_3908 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen nousemia korwain juuresa ja leuwan alla new +test_fi_3908 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa nousemia korwain juuresa ja leuwan alla new +test_fi_3908 juuri ( ) sanajuuri nousemia korwain juuresa ja leuwan alla new +test_fi_3908 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu nousemia korwain juuresa ja leuwan alla new +test_fi_3908 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus nousemia korwain juuresa ja leuwan alla new +test_fi_3908 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus nousemia korwain juuresa ja leuwan alla new +test_fi_3908 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta nousemia korwain juuresa ja leuwan alla new +test_fi_3919 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa juuri nähtäwäxi wahingoxi tapahtu, ettei new +test_fi_3919 juuri ( ) hetki sitten juuri nähtäwäxi wahingoxi tapahtu, ettei new +test_fi_3919 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen juuri nähtäwäxi wahingoxi tapahtu, ettei new +test_fi_3919 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen juuri nähtäwäxi wahingoxi tapahtu, ettei new +test_fi_3919 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa juuri nähtäwäxi wahingoxi tapahtu, ettei new +test_fi_3919 juuri ( ) sanajuuri juuri nähtäwäxi wahingoxi tapahtu, ettei new +test_fi_3919 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu juuri nähtäwäxi wahingoxi tapahtu, ettei new +test_fi_3919 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus juuri nähtäwäxi wahingoxi tapahtu, ettei new +test_fi_3919 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus juuri nähtäwäxi wahingoxi tapahtu, ettei new +test_fi_3919 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta juuri nähtäwäxi wahingoxi tapahtu, ettei new +test_fi_3921 juuri ( ) parhaillaan , paraikaa , parasta aikaa ettei synnin jäänöxet ja juuri hänesä sitten wielä olis new +test_fi_3921 juuri ( ) hetki sitten ettei synnin jäänöxet ja juuri hänesä sitten wielä olis new +test_fi_3921 juuri ( ) muun sanan merkitystä vahvistava tai heikentävä tavan adverbi, aivan , sanottavasti ; tasan , täsmälleen ettei synnin jäänöxet ja juuri hänesä sitten wielä olis new +test_fi_3921 juuri ( ) kasvin lehdetön , ravinteita ottava useimmiten maanalainen osa , joka kiinnittyy varteen ettei synnin jäänöxet ja juuri hänesä sitten wielä olis new +test_fi_3921 juuri ( ) hampaan leukaluuhun kiinnittynyt ikenen peitossa oleva osa ettei synnin jäänöxet ja juuri hänesä sitten wielä olis new +test_fi_3921 juuri ( ) sanajuuri ettei synnin jäänöxet ja juuri hänesä sitten wielä olis new +test_fi_3921 juuri ( ) yhtälön juuri on luku, jossa yhtälö toteutuu, yhtälön ratkaisu ettei synnin jäänöxet ja juuri hänesä sitten wielä olis new +test_fi_3921 juuri ( ) potenssiin korottamisen käänteistoimitus ettei synnin jäänöxet ja juuri hänesä sitten wielä olis new +test_fi_3921 juuri ( ) hapatettava taikinan tai muun ruoan alus ettei synnin jäänöxet ja juuri hänesä sitten wielä olis new +test_fi_3921 juuri alaosa tai alapää, tyvi , kanta , alusta , katve , vieri , vierusta ettei synnin jäänöxet ja juuri hänesä sitten wielä olis new +test_fi_3939 prässi puristin Kirjansitojan Laudat. Dito Prässit new +test_fi_3939 prässi ( ) suorien housujen lahkeeseen silitetty terävä taite Kirjansitojan Laudat. Dito Prässit new +test_fi_3939 prässi kuntoilulaite, jossa harjoittelija työntää tai nostaa painoa poispäin itsestään Kirjansitojan Laudat. Dito Prässit new +test_fi_3939 prässi ( ) kova (henkinen) paine Kirjansitojan Laudat. Dito Prässit new +test_fi_3940 kerkeä nopea [Kaarle] jällen jäänehiä Oppi onnella hywällä – – Colme kerta kerkiätä new +test_fi_3940 kerkeä sukkela [Kaarle] jällen jäänehiä Oppi onnella hywällä – – Colme kerta kerkiätä new +test_fi_3940 kerkeä ( ) [Kaarle] jällen jäänehiä Oppi onnella hywällä – – Colme kerta kerkiätä new +test_fi_3940 kerkeä ( ) [Kaarle] jällen jäänehiä Oppi onnella hywällä – – Colme kerta kerkiätä new +test_fi_3940 kerkeä ( ) [Kaarle] jällen jäänehiä Oppi onnella hywällä – – Colme kerta kerkiätä new +test_fi_3943 kerkeä nopea maa kewä lämbymäsä on niin kuiwanut, että se hywin kerkiäxi käy new +test_fi_3943 kerkeä sukkela maa kewä lämbymäsä on niin kuiwanut, että se hywin kerkiäxi käy new +test_fi_3943 kerkeä ( ) maa kewä lämbymäsä on niin kuiwanut, että se hywin kerkiäxi käy new +test_fi_3943 kerkeä ( ) maa kewä lämbymäsä on niin kuiwanut, että se hywin kerkiäxi käy new +test_fi_3943 kerkeä ( ) maa kewä lämbymäsä on niin kuiwanut, että se hywin kerkiäxi käy new +test_fi_3946 kerkeä nopea kynnetän tämä maa seka-auralla hywin kerkiäxi new +test_fi_3946 kerkeä sukkela kynnetän tämä maa seka-auralla hywin kerkiäxi new +test_fi_3946 kerkeä ( ) kynnetän tämä maa seka-auralla hywin kerkiäxi new +test_fi_3946 kerkeä ( ) kynnetän tämä maa seka-auralla hywin kerkiäxi new +test_fi_3946 kerkeä ( ) kynnetän tämä maa seka-auralla hywin kerkiäxi new +test_fi_3948 kerkeä nopea Pito Muorit muinaiset, sanoit saawan olla, Röwysen ja kerkiän new +test_fi_3948 kerkeä sukkela Pito Muorit muinaiset, sanoit saawan olla, Röwysen ja kerkiän new +test_fi_3948 kerkeä ( ) Pito Muorit muinaiset, sanoit saawan olla, Röwysen ja kerkiän new +test_fi_3948 kerkeä ( ) Pito Muorit muinaiset, sanoit saawan olla, Röwysen ja kerkiän new +test_fi_3948 kerkeä ( ) Pito Muorit muinaiset, sanoit saawan olla, Röwysen ja kerkiän new +test_fi_3950 kerkeä nopea syttypi sydängin, Että kieli kerkiäkin – – Harjoittamahan halulla Kijtos työtä new +test_fi_3950 kerkeä sukkela syttypi sydängin, Että kieli kerkiäkin – – Harjoittamahan halulla Kijtos työtä new +test_fi_3950 kerkeä ( ) syttypi sydängin, Että kieli kerkiäkin – – Harjoittamahan halulla Kijtos työtä new +test_fi_3950 kerkeä ( ) syttypi sydängin, Että kieli kerkiäkin – – Harjoittamahan halulla Kijtos työtä new +test_fi_3950 kerkeä ( ) syttypi sydängin, Että kieli kerkiäkin – – Harjoittamahan halulla Kijtos työtä new +test_fi_3953 harja harjaamiseen, hankaamiseen tai vastaavaan tarkoitettu esine, jossa on harjakset Pellon harjalla eli sijnä kusa peldo on korkein new +test_fi_3953 harja varrellinen lakaisutyökalu , jossa varren päässä on harjakset Pellon harjalla eli sijnä kusa peldo on korkein new +test_fi_3953 harja eläimen pitkähkö karvoitus päässä ja kaulalla Pellon harjalla eli sijnä kusa peldo on korkein new +test_fi_3953 harja kanalinnun päälaen heltta : kukonharja Pellon harjalla eli sijnä kusa peldo on korkein new +test_fi_3953 harja korkein kohta, huippu, laki, harjanne Pellon harjalla eli sijnä kusa peldo on korkein new +test_fi_3953 harja harjakaton korkein kohta; rakennustöiden vaihe jolloin rakennus on lopullisessa korkeudessaan vesikatto asennettuna Pellon harjalla eli sijnä kusa peldo on korkein new +test_fi_3953 harja ( ) osa, joka siirtää virtaa liikkuvaan kontaktiin Pellon harjalla eli sijnä kusa peldo on korkein new +test_fi_4011 lymytä piileksiä , piileskellä Herra Prowasti Wainaja, rackain Omaistens canssa, lymyi Lapin maan matalisa majoisa new +test_fi_4011 lymytä piillä Herra Prowasti Wainaja, rackain Omaistens canssa, lymyi Lapin maan matalisa majoisa new +test_fi_4015 lymytä piileksiä , piileskellä Rajall kuin Ongerinmal ollan, sodat ain lymyän kuulan, Wieras meit aja, Läs Tanskan raja, Kusa wiimein mahdan saad maija new +test_fi_4015 lymytä piillä Rajall kuin Ongerinmal ollan, sodat ain lymyän kuulan, Wieras meit aja, Läs Tanskan raja, Kusa wiimein mahdan saad maija new +test_fi_4121 lunastaa ottaa haltuunsa [Tuote] tulisi nijn muodon huokiammaxi lunastetta ostajalda new +test_fi_4126 lunastaa ottaa haltuunsa Jos molemmat rita cumpanit hakewat Beneficium Revisionis ja nijn käskens sopiwat, että he yhden Actin lunastawat, on se heille sallittu new +test_fi_4133 lunastaa ottaa haltuunsa Jos asianomainen Riitamies pyytää lunastaa Protocollaa ja Päätöstä new +test_fi_4135 lunastaa ottaa haltuunsa cosca Lothi Sodomasta wäärydellä wietin – – fagixi, nijn Abrahami – – löi ne Cuningat, ja lunasti Lothin jällens new +test_fi_4139 lunastaa ottaa haltuunsa Jos sama welca Kiria on jo tullut toisen eli colmannen – – Käteen, jonga yxi toiselda hywäsä uscosa on Lunastanut new +test_fi_4143 lunastaa ottaa haltuunsa ettei kukan – – mahda panda lunastamaan ja pränttämään enämbi kaikesta tästä new +test_fi_4169 lunastaa ottaa haltuunsa Jos molemmat rijtaweljet owat etzineet, että asia tulis Cuningan ala; silloin mahta se, cuin sanottu on, ainoastans yhden kerran kirjoitettaa ja yhteisesti heildä lunastettaa, jos he nijn anowat new +test_fi_4170 lunastaa ottaa haltuunsa [Satatuhatta Saksan taaleria] jotca Cuning:sen Holsteinisä olewaisen, Ruotzin Sotajoucon Lunastamisexi ilman hedelmätä toimitetut ja ulos lähetetyt owat new +test_fi_4192 marssia ( ) Se on nuorten asia, Ilo menois häiden, Että aina marsia, juuri pelin jälkeen new +test_fi_4192 marssia kävellä marssimusiikin tahdissa Se on nuorten asia, Ilo menois häiden, Että aina marsia, juuri pelin jälkeen new +test_fi_4192 marssia osallistua marssille Se on nuorten asia, Ilo menois häiden, Että aina marsia, juuri pelin jälkeen new +test_fi_4192 marssia ( ) tulla esille näyttävästi (varsinkin mielenosoituksellisesti) Se on nuorten asia, Ilo menois häiden, Että aina marsia, juuri pelin jälkeen new +test_fi_4193 marssia ( ) [Ukko] lähteepi kotua Manandaina marsimahan – – Kohen Oulua new +test_fi_4193 marssia kävellä marssimusiikin tahdissa [Ukko] lähteepi kotua Manandaina marsimahan – – Kohen Oulua new +test_fi_4193 marssia osallistua marssille [Ukko] lähteepi kotua Manandaina marsimahan – – Kohen Oulua new +test_fi_4193 marssia ( ) tulla esille näyttävästi (varsinkin mielenosoituksellisesti) [Ukko] lähteepi kotua Manandaina marsimahan – – Kohen Oulua new +test_fi_4194 marssia ( ) Sainma rikan silmähäni – – Eilen käydessä kylällä Marsiessa maistamassa Orjan-tappuran tuloja new +test_fi_4194 marssia kävellä marssimusiikin tahdissa Sainma rikan silmähäni – – Eilen käydessä kylällä Marsiessa maistamassa Orjan-tappuran tuloja new +test_fi_4194 marssia osallistua marssille Sainma rikan silmähäni – – Eilen käydessä kylällä Marsiessa maistamassa Orjan-tappuran tuloja new +test_fi_4194 marssia ( ) tulla esille näyttävästi (varsinkin mielenosoituksellisesti) Sainma rikan silmähäni – – Eilen käydessä kylällä Marsiessa maistamassa Orjan-tappuran tuloja new +test_fi_4195 marssia ( ) [Kuolema] marssipi majalle tungeis tupahan Sisälle Emändätä etzimään new +test_fi_4195 marssia kävellä marssimusiikin tahdissa [Kuolema] marssipi majalle tungeis tupahan Sisälle Emändätä etzimään new +test_fi_4195 marssia osallistua marssille [Kuolema] marssipi majalle tungeis tupahan Sisälle Emändätä etzimään new +test_fi_4195 marssia ( ) tulla esille näyttävästi (varsinkin mielenosoituksellisesti) [Kuolema] marssipi majalle tungeis tupahan Sisälle Emändätä etzimään new +test_fi_4196 marssia ( ) Olin kurja kulkewana, Marsiwana maata monta new +test_fi_4196 marssia kävellä marssimusiikin tahdissa Olin kurja kulkewana, Marsiwana maata monta new +test_fi_4196 marssia osallistua marssille Olin kurja kulkewana, Marsiwana maata monta new +test_fi_4196 marssia ( ) tulla esille näyttävästi (varsinkin mielenosoituksellisesti) Olin kurja kulkewana, Marsiwana maata monta new +test_fi_4199 marssia ( ) Octob. marsi hän Cuurin Mahan new +test_fi_4199 marssia kävellä marssimusiikin tahdissa Octob. marsi hän Cuurin Mahan new +test_fi_4199 marssia osallistua marssille Octob. marsi hän Cuurin Mahan new +test_fi_4199 marssia ( ) tulla esille näyttävästi (varsinkin mielenosoituksellisesti) Octob. marsi hän Cuurin Mahan new +test_fi_4201 marssia ( ) Konnan käytöxet kowimmat, Kasosiwat kaikellaiset – – Sekä matkat marsiessa Että päästyä perille new +test_fi_4201 marssia kävellä marssimusiikin tahdissa Konnan käytöxet kowimmat, Kasosiwat kaikellaiset – – Sekä matkat marsiessa Että päästyä perille new +test_fi_4201 marssia osallistua marssille Konnan käytöxet kowimmat, Kasosiwat kaikellaiset – – Sekä matkat marsiessa Että päästyä perille new +test_fi_4201 marssia ( ) tulla esille näyttävästi (varsinkin mielenosoituksellisesti) Konnan käytöxet kowimmat, Kasosiwat kaikellaiset – – Sekä matkat marsiessa Että päästyä perille new +test_fi_4202 marssia ( ) nuorten naaras peurain Jotka – – Mettis marsiwat new +test_fi_4202 marssia kävellä marssimusiikin tahdissa nuorten naaras peurain Jotka – – Mettis marsiwat new +test_fi_4202 marssia osallistua marssille nuorten naaras peurain Jotka – – Mettis marsiwat new +test_fi_4202 marssia ( ) tulla esille näyttävästi (varsinkin mielenosoituksellisesti) nuorten naaras peurain Jotka – – Mettis marsiwat new +test_fi_4237 kurkistaa katsoa huomaamattomasti, nopeasti esimerkiksi esteen takaa Curkist kehtoon cuinga culdaa, Lapsell paljon tuo new +test_fi_4248 kaapu viitta ei taitais pois rijsua ulcocullaisuden caapua new +test_fi_4263 hämmennys hämmentymisen tila, hämmennyksen tila Heidän sisällinen leponsa rikottijn eripuraisudella ja hämmennyxellä new +test_fi_4263 hämmennys hämmentämisen toteutus Heidän sisällinen leponsa rikottijn eripuraisudella ja hämmennyxellä new +test_fi_4373 laidun alue , jolla kasveja ravinnokseen käyttävät kotieläimet laiduntavat Mitä laituimen walitzemiseen tulee new +test_fi_4377 laidun alue , jolla kasveja ravinnokseen käyttävät kotieläimet laiduntavat Uden Testamendin Runsas Lihawa ja yliwuotawa Laituin new +test_fi_4384 laidun alue , jolla kasveja ravinnokseen käyttävät kotieläimet laiduntavat kusas laiduinda pidät new +test_fi_4389 laidun alue , jolla kasveja ravinnokseen käyttävät kotieläimet laiduntavat Allmänningiä ei [saa] muutoin kuin Eläinden laitumexi nautittaa new +test_fi_4390 laidun alue , jolla kasveja ravinnokseen käyttävät kotieläimet laiduntavat jotca ulcona laituimella warastawat Hewoisen new +test_fi_4424 isä lapsen siittänyt mies , lapsen biologinen isä Pääsiäis-Juhla – – määrättin Isildä Nicänin Kokouxesa olemaan Sunnuntain päällä new +test_fi_4424 isä lapsen miespuolinen kasvattaja , joka voi olla biologinen isä, isäpuoli tai ottoisä Pääsiäis-Juhla – – määrättin Isildä Nicänin Kokouxesa olemaan Sunnuntain päällä new +test_fi_4424 isä ( ) katolinen miespuolinen seurakunnan pappi Pääsiäis-Juhla – – määrättin Isildä Nicänin Kokouxesa olemaan Sunnuntain päällä new +test_fi_4424 isä ( ) Jumala isän ominaisuudessa Pääsiäis-Juhla – – määrättin Isildä Nicänin Kokouxesa olemaan Sunnuntain päällä new +test_fi_4424 isä ( ) jonkin asian alkuunpanija (miespuolinen) Pääsiäis-Juhla – – määrättin Isildä Nicänin Kokouxesa olemaan Sunnuntain päällä new +test_fi_4462 isä lapsen siittänyt mies , lapsen biologinen isä Hänen Isänsä on ollut se hywin Cunniasucuinen, hywin uscottu – – Mies Anders Erikin Poica new +test_fi_4462 isä lapsen miespuolinen kasvattaja , joka voi olla biologinen isä, isäpuoli tai ottoisä Hänen Isänsä on ollut se hywin Cunniasucuinen, hywin uscottu – – Mies Anders Erikin Poica new +test_fi_4462 isä ( ) katolinen miespuolinen seurakunnan pappi Hänen Isänsä on ollut se hywin Cunniasucuinen, hywin uscottu – – Mies Anders Erikin Poica new +test_fi_4462 isä ( ) Jumala isän ominaisuudessa Hänen Isänsä on ollut se hywin Cunniasucuinen, hywin uscottu – – Mies Anders Erikin Poica new +test_fi_4462 isä ( ) jonkin asian alkuunpanija (miespuolinen) Hänen Isänsä on ollut se hywin Cunniasucuinen, hywin uscottu – – Mies Anders Erikin Poica new +test_fi_4482 juurtua ( ) tulla juurtuneeksi , kasvattaa juuret maahan meidän turmellusa luonnosa niin sywään juurtunutta epäuskoa new +test_fi_4482 juurtua ( ) vakinaistua meidän turmellusa luonnosa niin sywään juurtunutta epäuskoa new +test_fi_4483 juurtua ( ) tulla juurtuneeksi , kasvattaa juuret maahan sydämmesä juurtunut halu ja rackaus nijden maallisten ja catowaisten tawarain puoleen new +test_fi_4483 juurtua ( ) vakinaistua sydämmesä juurtunut halu ja rackaus nijden maallisten ja catowaisten tawarain puoleen new +test_fi_4496 juurtua ( ) tulla juurtuneeksi , kasvattaa juuret maahan monenlaiset juurtuneet secannuxet ja waiwaloisudet new +test_fi_4496 juurtua ( ) vakinaistua monenlaiset juurtuneet secannuxet ja waiwaloisudet new +test_fi_4497 juurtua ( ) tulla juurtuneeksi , kasvattaa juuret maahan Ne lapsille myötäsyndynet pahat taipumuxet yldywät ja juurtuwat new +test_fi_4497 juurtua ( ) vakinaistua Ne lapsille myötäsyndynet pahat taipumuxet yldywät ja juurtuwat new +test_fi_4498 juurtua ( ) tulla juurtuneeksi , kasvattaa juuret maahan Sairaus ja kiwulloisuus oli tähän Herra wainajahan nijn ruwennut ja juurtunut new +test_fi_4498 juurtua ( ) vakinaistua Sairaus ja kiwulloisuus oli tähän Herra wainajahan nijn ruwennut ja juurtunut new +test_fi_4499 juurtua ( ) tulla juurtuneeksi , kasvattaa juuret maahan tunnen kyllä sen wanhan jurtuneen luulon new +test_fi_4499 juurtua ( ) vakinaistua tunnen kyllä sen wanhan jurtuneen luulon new +test_fi_4500 juurtua ( ) tulla juurtuneeksi , kasvattaa juuret maahan He sulkewat sen [kääntymyksensä] pois Ajatuxistansa, iuurtunella Toiwolla pitkästä Ijästä new +test_fi_4500 juurtua ( ) vakinaistua He sulkewat sen [kääntymyksensä] pois Ajatuxistansa, iuurtunella Toiwolla pitkästä Ijästä new +test_fi_4519 osoitella ( ) osoittaa Cukas Cansa se oli, jolla ej ollut Sanomata nijstä monencallaisista Uhreista Judalaisilla, jotca walkialda Taiwasta sytytettin? Joita myös ilman epäilemätä Pakanaingin Uhrit osottelit, ja nijstä alcunsa sait new +test_fi_4525 osoitella ( ) osoittaa Pahennus taita tapahtua – – erinomaisesti nijlle piscaisille Lapsille, jotca – – owat tarcat seuraman ja osotteleman caickia mitä he muisa ihmisisä näkewät ja cuulewat puheisa ja töisä new +test_fi_4556 pari kahden muodostama ryhmä tai yksikkö Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari kahden yhdessä käytettävän yl. keskenään samankaltaisen muodostama kokonaisuus Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari kahden yl. yhdenvertaisen ihmisen muodostama ryhmä Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari edellä mainittujen kaltaisen parin toinen osapuoli Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari seurusteleva tai naimisissa oleva pariskunta Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari pieni lukumäärä, noin kaksi Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari korttipeleissä kädessä kaksi numeroarvoltaan samaa korttia; nopanheitossa kaksi silmäluvultaan samaa noppaa Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari ( ) sähköpari Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari ( ) Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari ( ) Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari ( ) Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari ( ) Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari ( ) Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari ( ) Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari ( ) Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari veto , vedonlyönti Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari ( ) uhkapeli Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4556 pari tasa-arvo Peldo eli Maa on couhotettu eli kynnetty – – ja jatetään sitte sama maa pari wijckoa olemaan ja cuiwamaan new +test_fi_4729 laho varsinkin puusta: sellainen joka on lahoinen, lahonnut [Saalis] pääsi irralle hänen hampaistaan, jotka olit lahot new +test_fi_4729 laho lahoamisen seurauksena syntyvien rakennemuutosten aiheuttama puun hajoamisen tila, jolla on erilaisia ilmenemismuotoja [Saalis] pääsi irralle hänen hampaistaan, jotka olit lahot new +test_fi_4751 hirttää teloittaa ripustamalla kaulastaan köyteen, jolloin teloitettava kuristuu tai kuolee niskan katkeamiseen köyden varaan pudotettaessa Jos joku wäestä Sodan ajalla poiskarkaa; se hirtettäköön new +test_fi_4751 hirttää ( ) puristua ; jumittua , juuttua Jos joku wäestä Sodan ajalla poiskarkaa; se hirtettäköön new +test_fi_4751 hirttää ( ) tukahduttaa jokin Jos joku wäestä Sodan ajalla poiskarkaa; se hirtettäköön new +test_fi_4756 hirttää teloittaa ripustamalla kaulastaan köyteen, jolloin teloitettava kuristuu tai kuolee niskan katkeamiseen köyden varaan pudotettaessa moni sijnä tilasa hirttää ja murhaa itzens new +test_fi_4756 hirttää ( ) puristua ; jumittua , juuttua moni sijnä tilasa hirttää ja murhaa itzens new +test_fi_4756 hirttää ( ) tukahduttaa jokin moni sijnä tilasa hirttää ja murhaa itzens new +test_fi_4763 kipeästi kipeällä tavalla [Kristittyihinkin] nijn kipiästi usein sattu, että caicki toiwo näky olewan huckaan menemälläns new +test_fi_4801 kantaa ( ) [Maapohja] tule soweliaxi yhtä wahwa Perustusta candaman new +test_fi_4801 kantaa pitää kädessään tai muuten mukanaan samalla kun kulkee [Maapohja] tule soweliaxi yhtä wahwa Perustusta candaman new +test_fi_4801 kantaa ( ) pitää yllään [Maapohja] tule soweliaxi yhtä wahwa Perustusta candaman new +test_fi_4801 kantaa ( ) pitää yllä jotain tunnetta tms. [Maapohja] tule soweliaxi yhtä wahwa Perustusta candaman new +test_fi_4801 kantaa kannattaa , kestää [Maapohja] tule soweliaxi yhtä wahwa Perustusta candaman new +test_fi_4801 kantaa ulottua tietyn matkan [Maapohja] tule soweliaxi yhtä wahwa Perustusta candaman new +test_fi_4801 kantaa periä maksuja tai veroja [Maapohja] tule soweliaxi yhtä wahwa Perustusta candaman new +test_fi_4801 kantaa (eläimen raskaudesta) olla tiineenä; olla raskaana [Maapohja] tule soweliaxi yhtä wahwa Perustusta candaman new +test_fi_4801 kantaa ( ) toimia kantajana , ajaa oikeudessa kannetta [Maapohja] tule soweliaxi yhtä wahwa Perustusta candaman new +test_fi_4811 kantaa ( ) Ei suulla saa cunniata canda new +test_fi_4811 kantaa pitää kädessään tai muuten mukanaan samalla kun kulkee Ei suulla saa cunniata canda new +test_fi_4811 kantaa ( ) pitää yllään Ei suulla saa cunniata canda new +test_fi_4811 kantaa ( ) pitää yllä jotain tunnetta tms. Ei suulla saa cunniata canda new +test_fi_4811 kantaa kannattaa , kestää Ei suulla saa cunniata canda new +test_fi_4811 kantaa ulottua tietyn matkan Ei suulla saa cunniata canda new +test_fi_4811 kantaa periä maksuja tai veroja Ei suulla saa cunniata canda new +test_fi_4811 kantaa (eläimen raskaudesta) olla tiineenä; olla raskaana Ei suulla saa cunniata canda new +test_fi_4811 kantaa ( ) toimia kantajana , ajaa oikeudessa kannetta Ei suulla saa cunniata canda new +test_fi_4824 kantaa ( ) Usiampi warsi kannoi enämmän kuin 20. palkoa new +test_fi_4824 kantaa pitää kädessään tai muuten mukanaan samalla kun kulkee Usiampi warsi kannoi enämmän kuin 20. palkoa new +test_fi_4824 kantaa ( ) pitää yllään Usiampi warsi kannoi enämmän kuin 20. palkoa new +test_fi_4824 kantaa ( ) pitää yllä jotain tunnetta tms. Usiampi warsi kannoi enämmän kuin 20. palkoa new +test_fi_4824 kantaa kannattaa , kestää Usiampi warsi kannoi enämmän kuin 20. palkoa new +test_fi_4824 kantaa ulottua tietyn matkan Usiampi warsi kannoi enämmän kuin 20. palkoa new +test_fi_4824 kantaa periä maksuja tai veroja Usiampi warsi kannoi enämmän kuin 20. palkoa new +test_fi_4824 kantaa (eläimen raskaudesta) olla tiineenä; olla raskaana Usiampi warsi kannoi enämmän kuin 20. palkoa new +test_fi_4824 kantaa ( ) toimia kantajana , ajaa oikeudessa kannetta Usiampi warsi kannoi enämmän kuin 20. palkoa new +test_fi_4892 kantaa ( ) Mitä he estexi kannoit [haluttomuuteensa] new +test_fi_4892 kantaa pitää kädessään tai muuten mukanaan samalla kun kulkee Mitä he estexi kannoit [haluttomuuteensa] new +test_fi_4892 kantaa ( ) pitää yllään Mitä he estexi kannoit [haluttomuuteensa] new +test_fi_4892 kantaa ( ) pitää yllä jotain tunnetta tms. Mitä he estexi kannoit [haluttomuuteensa] new +test_fi_4892 kantaa kannattaa , kestää Mitä he estexi kannoit [haluttomuuteensa] new +test_fi_4892 kantaa ulottua tietyn matkan Mitä he estexi kannoit [haluttomuuteensa] new +test_fi_4892 kantaa periä maksuja tai veroja Mitä he estexi kannoit [haluttomuuteensa] new +test_fi_4892 kantaa (eläimen raskaudesta) olla tiineenä; olla raskaana Mitä he estexi kannoit [haluttomuuteensa] new +test_fi_4892 kantaa ( ) toimia kantajana , ajaa oikeudessa kannetta Mitä he estexi kannoit [haluttomuuteensa] new +test_fi_4905 langeta ( ) kaatua tämä puncti, joca soti kirjoituxia wastan, itzestänsä langepi new +test_fi_4905 langeta ( ) heittäytyä tämä puncti, joca soti kirjoituxia wastan, itzestänsä langepi new +test_fi_4905 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk tämä puncti, joca soti kirjoituxia wastan, itzestänsä langepi new +test_fi_4905 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk tämä puncti, joca soti kirjoituxia wastan, itzestänsä langepi new +test_fi_4905 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi tämä puncti, joca soti kirjoituxia wastan, itzestänsä langepi new +test_fi_4905 langeta ( ) tämä puncti, joca soti kirjoituxia wastan, itzestänsä langepi new +test_fi_4905 langeta ( ) tämä puncti, joca soti kirjoituxia wastan, itzestänsä langepi new +test_fi_4905 langeta ( ) tämä puncti, joca soti kirjoituxia wastan, itzestänsä langepi new +test_fi_4907 langeta ( ) kaatua Ruotzin Paperi-mynti mainitusa waihettamisesa langeis halpaan arwoon new +test_fi_4907 langeta ( ) heittäytyä Ruotzin Paperi-mynti mainitusa waihettamisesa langeis halpaan arwoon new +test_fi_4907 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk Ruotzin Paperi-mynti mainitusa waihettamisesa langeis halpaan arwoon new +test_fi_4907 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk Ruotzin Paperi-mynti mainitusa waihettamisesa langeis halpaan arwoon new +test_fi_4907 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi Ruotzin Paperi-mynti mainitusa waihettamisesa langeis halpaan arwoon new +test_fi_4907 langeta ( ) Ruotzin Paperi-mynti mainitusa waihettamisesa langeis halpaan arwoon new +test_fi_4907 langeta ( ) Ruotzin Paperi-mynti mainitusa waihettamisesa langeis halpaan arwoon new +test_fi_4907 langeta ( ) Ruotzin Paperi-mynti mainitusa waihettamisesa langeis halpaan arwoon new +test_fi_4925 langeta ( ) kaatua Psalmit eli Wirret, jotca silloin weisattawaxi langeisit new +test_fi_4925 langeta ( ) heittäytyä Psalmit eli Wirret, jotca silloin weisattawaxi langeisit new +test_fi_4925 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk Psalmit eli Wirret, jotca silloin weisattawaxi langeisit new +test_fi_4925 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk Psalmit eli Wirret, jotca silloin weisattawaxi langeisit new +test_fi_4925 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi Psalmit eli Wirret, jotca silloin weisattawaxi langeisit new +test_fi_4925 langeta ( ) Psalmit eli Wirret, jotca silloin weisattawaxi langeisit new +test_fi_4925 langeta ( ) Psalmit eli Wirret, jotca silloin weisattawaxi langeisit new +test_fi_4925 langeta ( ) Psalmit eli Wirret, jotca silloin weisattawaxi langeisit new +test_fi_4929 langeta ( ) kaatua auringo, cuu – – eli jocu muu mingä päälle heidän [pakanoiden] mielens langee new +test_fi_4929 langeta ( ) heittäytyä auringo, cuu – – eli jocu muu mingä päälle heidän [pakanoiden] mielens langee new +test_fi_4929 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk auringo, cuu – – eli jocu muu mingä päälle heidän [pakanoiden] mielens langee new +test_fi_4929 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk auringo, cuu – – eli jocu muu mingä päälle heidän [pakanoiden] mielens langee new +test_fi_4929 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi auringo, cuu – – eli jocu muu mingä päälle heidän [pakanoiden] mielens langee new +test_fi_4929 langeta ( ) auringo, cuu – – eli jocu muu mingä päälle heidän [pakanoiden] mielens langee new +test_fi_4929 langeta ( ) auringo, cuu – – eli jocu muu mingä päälle heidän [pakanoiden] mielens langee new +test_fi_4929 langeta ( ) auringo, cuu – – eli jocu muu mingä päälle heidän [pakanoiden] mielens langee new +test_fi_4931 langeta ( ) kaatua nijn pian kuin Duomio elikä Päätös asiasa langenut on new +test_fi_4931 langeta ( ) heittäytyä nijn pian kuin Duomio elikä Päätös asiasa langenut on new +test_fi_4931 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk nijn pian kuin Duomio elikä Päätös asiasa langenut on new +test_fi_4931 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk nijn pian kuin Duomio elikä Päätös asiasa langenut on new +test_fi_4931 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi nijn pian kuin Duomio elikä Päätös asiasa langenut on new +test_fi_4931 langeta ( ) nijn pian kuin Duomio elikä Päätös asiasa langenut on new +test_fi_4931 langeta ( ) nijn pian kuin Duomio elikä Päätös asiasa langenut on new +test_fi_4931 langeta ( ) nijn pian kuin Duomio elikä Päätös asiasa langenut on new +test_fi_4934 langeta ( ) kaatua Coursi Waldakunnan welkasedeleisä on tämän [prosentin] ala langennut new +test_fi_4934 langeta ( ) heittäytyä Coursi Waldakunnan welkasedeleisä on tämän [prosentin] ala langennut new +test_fi_4934 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk Coursi Waldakunnan welkasedeleisä on tämän [prosentin] ala langennut new +test_fi_4934 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk Coursi Waldakunnan welkasedeleisä on tämän [prosentin] ala langennut new +test_fi_4934 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi Coursi Waldakunnan welkasedeleisä on tämän [prosentin] ala langennut new +test_fi_4934 langeta ( ) Coursi Waldakunnan welkasedeleisä on tämän [prosentin] ala langennut new +test_fi_4934 langeta ( ) Coursi Waldakunnan welkasedeleisä on tämän [prosentin] ala langennut new +test_fi_4934 langeta ( ) Coursi Waldakunnan welkasedeleisä on tämän [prosentin] ala langennut new +test_fi_4960 langeta ( ) kaatua [Jumala] lohdutuxen ja tytymisen anda sieluun langeta new +test_fi_4960 langeta ( ) heittäytyä [Jumala] lohdutuxen ja tytymisen anda sieluun langeta new +test_fi_4960 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk [Jumala] lohdutuxen ja tytymisen anda sieluun langeta new +test_fi_4960 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk [Jumala] lohdutuxen ja tytymisen anda sieluun langeta new +test_fi_4960 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi [Jumala] lohdutuxen ja tytymisen anda sieluun langeta new +test_fi_4960 langeta ( ) [Jumala] lohdutuxen ja tytymisen anda sieluun langeta new +test_fi_4960 langeta ( ) [Jumala] lohdutuxen ja tytymisen anda sieluun langeta new +test_fi_4960 langeta ( ) [Jumala] lohdutuxen ja tytymisen anda sieluun langeta new +test_fi_4961 langeta ( ) kaatua seisocon se päätös jonga päälle lautamiehet langewat new +test_fi_4961 langeta ( ) heittäytyä seisocon se päätös jonga päälle lautamiehet langewat new +test_fi_4961 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk seisocon se päätös jonga päälle lautamiehet langewat new +test_fi_4961 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk seisocon se päätös jonga päälle lautamiehet langewat new +test_fi_4961 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi seisocon se päätös jonga päälle lautamiehet langewat new +test_fi_4961 langeta ( ) seisocon se päätös jonga päälle lautamiehet langewat new +test_fi_4961 langeta ( ) seisocon se päätös jonga päälle lautamiehet langewat new +test_fi_4961 langeta ( ) seisocon se päätös jonga päälle lautamiehet langewat new +test_fi_4967 langeta ( ) kaatua [Asia] ej ainoastans lange Secrete-Utskotin silmijn, waan myös pitä suurimmalla tarckaudella tutkisteldaman new +test_fi_4967 langeta ( ) heittäytyä [Asia] ej ainoastans lange Secrete-Utskotin silmijn, waan myös pitä suurimmalla tarckaudella tutkisteldaman new +test_fi_4967 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk [Asia] ej ainoastans lange Secrete-Utskotin silmijn, waan myös pitä suurimmalla tarckaudella tutkisteldaman new +test_fi_4967 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk [Asia] ej ainoastans lange Secrete-Utskotin silmijn, waan myös pitä suurimmalla tarckaudella tutkisteldaman new +test_fi_4967 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi [Asia] ej ainoastans lange Secrete-Utskotin silmijn, waan myös pitä suurimmalla tarckaudella tutkisteldaman new +test_fi_4967 langeta ( ) [Asia] ej ainoastans lange Secrete-Utskotin silmijn, waan myös pitä suurimmalla tarckaudella tutkisteldaman new +test_fi_4967 langeta ( ) [Asia] ej ainoastans lange Secrete-Utskotin silmijn, waan myös pitä suurimmalla tarckaudella tutkisteldaman new +test_fi_4967 langeta ( ) [Asia] ej ainoastans lange Secrete-Utskotin silmijn, waan myös pitä suurimmalla tarckaudella tutkisteldaman new +test_fi_4970 langeta ( ) kaatua se ylösotettu [maa-alue], ilman lunastusta, jälleens pitä langeman Boställille new +test_fi_4970 langeta ( ) heittäytyä se ylösotettu [maa-alue], ilman lunastusta, jälleens pitä langeman Boställille new +test_fi_4970 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk se ylösotettu [maa-alue], ilman lunastusta, jälleens pitä langeman Boställille new +test_fi_4970 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk se ylösotettu [maa-alue], ilman lunastusta, jälleens pitä langeman Boställille new +test_fi_4970 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi se ylösotettu [maa-alue], ilman lunastusta, jälleens pitä langeman Boställille new +test_fi_4970 langeta ( ) se ylösotettu [maa-alue], ilman lunastusta, jälleens pitä langeman Boställille new +test_fi_4970 langeta ( ) se ylösotettu [maa-alue], ilman lunastusta, jälleens pitä langeman Boställille new +test_fi_4970 langeta ( ) se ylösotettu [maa-alue], ilman lunastusta, jälleens pitä langeman Boställille new +test_fi_4979 langeta ( ) kaatua Ei aica ajan mendy, wuotta lehden langettua new +test_fi_4979 langeta ( ) heittäytyä Ei aica ajan mendy, wuotta lehden langettua new +test_fi_4979 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk Ei aica ajan mendy, wuotta lehden langettua new +test_fi_4979 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk Ei aica ajan mendy, wuotta lehden langettua new +test_fi_4979 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi Ei aica ajan mendy, wuotta lehden langettua new +test_fi_4979 langeta ( ) Ei aica ajan mendy, wuotta lehden langettua new +test_fi_4979 langeta ( ) Ei aica ajan mendy, wuotta lehden langettua new +test_fi_4979 langeta ( ) Ei aica ajan mendy, wuotta lehden langettua new +test_fi_4995 langeta ( ) kaatua hän on päällensä ottanut sen ennen mainitun turhaan langenneen kokemuxen new +test_fi_4995 langeta ( ) heittäytyä hän on päällensä ottanut sen ennen mainitun turhaan langenneen kokemuxen new +test_fi_4995 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk hän on päällensä ottanut sen ennen mainitun turhaan langenneen kokemuxen new +test_fi_4995 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk hän on päällensä ottanut sen ennen mainitun turhaan langenneen kokemuxen new +test_fi_4995 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi hän on päällensä ottanut sen ennen mainitun turhaan langenneen kokemuxen new +test_fi_4995 langeta ( ) hän on päällensä ottanut sen ennen mainitun turhaan langenneen kokemuxen new +test_fi_4995 langeta ( ) hän on päällensä ottanut sen ennen mainitun turhaan langenneen kokemuxen new +test_fi_4995 langeta ( ) hän on päällensä ottanut sen ennen mainitun turhaan langenneen kokemuxen new +test_fi_5013 langeta ( ) kaatua [Etten] Langennuita naurais, Radollisia pilckais new +test_fi_5013 langeta ( ) heittäytyä [Etten] Langennuita naurais, Radollisia pilckais new +test_fi_5013 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk [Etten] Langennuita naurais, Radollisia pilckais new +test_fi_5013 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk [Etten] Langennuita naurais, Radollisia pilckais new +test_fi_5013 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi [Etten] Langennuita naurais, Radollisia pilckais new +test_fi_5013 langeta ( ) [Etten] Langennuita naurais, Radollisia pilckais new +test_fi_5013 langeta ( ) [Etten] Langennuita naurais, Radollisia pilckais new +test_fi_5013 langeta ( ) [Etten] Langennuita naurais, Radollisia pilckais new +test_fi_5026 langeta ( ) kaatua Riksdalerin hinda – – äkisti on langenut new +test_fi_5026 langeta ( ) heittäytyä Riksdalerin hinda – – äkisti on langenut new +test_fi_5026 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk Riksdalerin hinda – – äkisti on langenut new +test_fi_5026 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk Riksdalerin hinda – – äkisti on langenut new +test_fi_5026 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi Riksdalerin hinda – – äkisti on langenut new +test_fi_5026 langeta ( ) Riksdalerin hinda – – äkisti on langenut new +test_fi_5026 langeta ( ) Riksdalerin hinda – – äkisti on langenut new +test_fi_5026 langeta ( ) Riksdalerin hinda – – äkisti on langenut new +test_fi_5033 langeta ( ) kaatua Älä iloitze minun wiholliseni minusta että minä langeisin new +test_fi_5033 langeta ( ) heittäytyä Älä iloitze minun wiholliseni minusta että minä langeisin new +test_fi_5033 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk Älä iloitze minun wiholliseni minusta että minä langeisin new +test_fi_5033 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk Älä iloitze minun wiholliseni minusta että minä langeisin new +test_fi_5033 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi Älä iloitze minun wiholliseni minusta että minä langeisin new +test_fi_5033 langeta ( ) Älä iloitze minun wiholliseni minusta että minä langeisin new +test_fi_5033 langeta ( ) Älä iloitze minun wiholliseni minusta että minä langeisin new +test_fi_5033 langeta ( ) Älä iloitze minun wiholliseni minusta että minä langeisin new +test_fi_5040 langeta ( ) kaatua cuin cullengin soweliammaxi lange new +test_fi_5040 langeta ( ) heittäytyä cuin cullengin soweliammaxi lange new +test_fi_5040 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk cuin cullengin soweliammaxi lange new +test_fi_5040 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk cuin cullengin soweliammaxi lange new +test_fi_5040 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi cuin cullengin soweliammaxi lange new +test_fi_5040 langeta ( ) cuin cullengin soweliammaxi lange new +test_fi_5040 langeta ( ) cuin cullengin soweliammaxi lange new +test_fi_5040 langeta ( ) cuin cullengin soweliammaxi lange new +test_fi_5042 langeta ( ) kaatua se on hänelle – – selkiäxi langennut, kuinga totiset Jumalan lupauxet owat new +test_fi_5042 langeta ( ) heittäytyä se on hänelle – – selkiäxi langennut, kuinga totiset Jumalan lupauxet owat new +test_fi_5042 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk se on hänelle – – selkiäxi langennut, kuinga totiset Jumalan lupauxet owat new +test_fi_5042 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk se on hänelle – – selkiäxi langennut, kuinga totiset Jumalan lupauxet owat new +test_fi_5042 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi se on hänelle – – selkiäxi langennut, kuinga totiset Jumalan lupauxet owat new +test_fi_5042 langeta ( ) se on hänelle – – selkiäxi langennut, kuinga totiset Jumalan lupauxet owat new +test_fi_5042 langeta ( ) se on hänelle – – selkiäxi langennut, kuinga totiset Jumalan lupauxet owat new +test_fi_5042 langeta ( ) se on hänelle – – selkiäxi langennut, kuinga totiset Jumalan lupauxet owat new +test_fi_5050 langeta ( ) kaatua [Kuun] waihetuxet – – parahiten langeisit silmjin new +test_fi_5050 langeta ( ) heittäytyä [Kuun] waihetuxet – – parahiten langeisit silmjin new +test_fi_5050 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk [Kuun] waihetuxet – – parahiten langeisit silmjin new +test_fi_5050 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk [Kuun] waihetuxet – – parahiten langeisit silmjin new +test_fi_5050 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi [Kuun] waihetuxet – – parahiten langeisit silmjin new +test_fi_5050 langeta ( ) [Kuun] waihetuxet – – parahiten langeisit silmjin new +test_fi_5050 langeta ( ) [Kuun] waihetuxet – – parahiten langeisit silmjin new +test_fi_5050 langeta ( ) [Kuun] waihetuxet – – parahiten langeisit silmjin new +test_fi_5063 langeta ( ) kaatua lange Järjellisille Ihmisille juuri tucalax sitä cuunnella new +test_fi_5063 langeta ( ) heittäytyä lange Järjellisille Ihmisille juuri tucalax sitä cuunnella new +test_fi_5063 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk lange Järjellisille Ihmisille juuri tucalax sitä cuunnella new +test_fi_5063 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk lange Järjellisille Ihmisille juuri tucalax sitä cuunnella new +test_fi_5063 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi lange Järjellisille Ihmisille juuri tucalax sitä cuunnella new +test_fi_5063 langeta ( ) lange Järjellisille Ihmisille juuri tucalax sitä cuunnella new +test_fi_5063 langeta ( ) lange Järjellisille Ihmisille juuri tucalax sitä cuunnella new +test_fi_5063 langeta ( ) lange Järjellisille Ihmisille juuri tucalax sitä cuunnella new +test_fi_5098 langeta ( ) kaatua Jumalan Sota wäki – – sille jumalattomalle ja kijttämättömälle langewat paulaxi new +test_fi_5098 langeta ( ) heittäytyä Jumalan Sota wäki – – sille jumalattomalle ja kijttämättömälle langewat paulaxi new +test_fi_5098 langeta ( ) sortua , hairahtaa , hairahtua tekemään jtk Jumalan Sota wäki – – sille jumalattomalle ja kijttämättömälle langewat paulaxi new +test_fi_5098 langeta ( ) ~ ( ) joutua jkn/jnk harhauttamana jhk Jumalan Sota wäki – – sille jumalattomalle ja kijttämättömälle langewat paulaxi new +test_fi_5098 langeta ~ ( ) kohdistua , osua jhk; kohdistua , tulla jnk rasitukseksi Jumalan Sota wäki – – sille jumalattomalle ja kijttämättömälle langewat paulaxi new +test_fi_5098 langeta ( ) Jumalan Sota wäki – – sille jumalattomalle ja kijttämättömälle langewat paulaxi new +test_fi_5098 langeta ( ) Jumalan Sota wäki – – sille jumalattomalle ja kijttämättömälle langewat paulaxi new +test_fi_5098 langeta ( ) Jumalan Sota wäki – – sille jumalattomalle ja kijttämättömälle langewat paulaxi new +test_fi_5111 piispa kristillisessä kirkossa hiippakunnan hengellinen johtaja , Suomessa mies tai nainen [Vuonna] 1695. Ylitze catzottin Ruotzalainen wirssi Kirja, Caikilda Pispoilda Stockholmis new +test_fi_5111 piispa piispojen ( ) suvun lintu [Vuonna] 1695. Ylitze catzottin Ruotzalainen wirssi Kirja, Caikilda Pispoilda Stockholmis new +test_fi_5127 piispa kristillisessä kirkossa hiippakunnan hengellinen johtaja , Suomessa mies tai nainen Jumalan-palwelus pidetään yhdeldä Pispalda Caupungin Isosa Kircosa new +test_fi_5127 piispa piispojen ( ) suvun lintu Jumalan-palwelus pidetään yhdeldä Pispalda Caupungin Isosa Kircosa new +test_fi_5153 peijaiset karhun , hirven tai muun ison riistaeläimen kaadon ja itse kaadon kohteeksi joutuneen eläimen kunniaksi järjestetyt pidot [Jos] welanalainen mies on cuollut, ja jocu on lainanut rahaa, eli calua hänen pejaisins, se pitä ensin maxettaman new +test_fi_5153 peijaiset ( ) hautajaiset [Jos] welanalainen mies on cuollut, ja jocu on lainanut rahaa, eli calua hänen pejaisins, se pitä ensin maxettaman new +test_fi_5153 peijaiset ( ) juhlat , pidot [Jos] welanalainen mies on cuollut, ja jocu on lainanut rahaa, eli calua hänen pejaisins, se pitä ensin maxettaman new +test_fi_5167 pois jälkikäteen caicki caicki juoxe pois nijncuin wirta new +test_fi_5167 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) caicki caicki juoxe pois nijncuin wirta new +test_fi_5167 pois sitten caicki caicki juoxe pois nijncuin wirta new +test_fi_5167 pois sitten caicki caicki juoxe pois nijncuin wirta new +test_fi_5167 pois siitä lähtien caicki caicki juoxe pois nijncuin wirta new +test_fi_5167 pois paino caicki caicki juoxe pois nijncuin wirta new +test_fi_5167 pois herneet caicki caicki juoxe pois nijncuin wirta new +test_fi_5167 pois niin , siinä tapauksessa caicki caicki juoxe pois nijncuin wirta new +test_fi_5167 pois herne caicki caicki juoxe pois nijncuin wirta new +test_fi_5167 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) caicki caicki juoxe pois nijncuin wirta new +test_fi_5174 pois jälkikäteen Herra otta kätensä pois Teildä ja pidättä siunauxensa new +test_fi_5174 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Herra otta kätensä pois Teildä ja pidättä siunauxensa new +test_fi_5174 pois sitten Herra otta kätensä pois Teildä ja pidättä siunauxensa new +test_fi_5174 pois sitten Herra otta kätensä pois Teildä ja pidättä siunauxensa new +test_fi_5174 pois siitä lähtien Herra otta kätensä pois Teildä ja pidättä siunauxensa new +test_fi_5174 pois paino Herra otta kätensä pois Teildä ja pidättä siunauxensa new +test_fi_5174 pois herneet Herra otta kätensä pois Teildä ja pidättä siunauxensa new +test_fi_5174 pois niin , siinä tapauksessa Herra otta kätensä pois Teildä ja pidättä siunauxensa new +test_fi_5174 pois herne Herra otta kätensä pois Teildä ja pidättä siunauxensa new +test_fi_5174 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Herra otta kätensä pois Teildä ja pidättä siunauxensa new +test_fi_5177 pois jälkikäteen Englantilaiset owat siellä jällen ottanet pois 8 Amerikalaisten sota-Laiwoista new +test_fi_5177 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Englantilaiset owat siellä jällen ottanet pois 8 Amerikalaisten sota-Laiwoista new +test_fi_5177 pois sitten Englantilaiset owat siellä jällen ottanet pois 8 Amerikalaisten sota-Laiwoista new +test_fi_5177 pois sitten Englantilaiset owat siellä jällen ottanet pois 8 Amerikalaisten sota-Laiwoista new +test_fi_5177 pois siitä lähtien Englantilaiset owat siellä jällen ottanet pois 8 Amerikalaisten sota-Laiwoista new +test_fi_5177 pois paino Englantilaiset owat siellä jällen ottanet pois 8 Amerikalaisten sota-Laiwoista new +test_fi_5177 pois herneet Englantilaiset owat siellä jällen ottanet pois 8 Amerikalaisten sota-Laiwoista new +test_fi_5177 pois niin , siinä tapauksessa Englantilaiset owat siellä jällen ottanet pois 8 Amerikalaisten sota-Laiwoista new +test_fi_5177 pois herne Englantilaiset owat siellä jällen ottanet pois 8 Amerikalaisten sota-Laiwoista new +test_fi_5177 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Englantilaiset owat siellä jällen ottanet pois 8 Amerikalaisten sota-Laiwoista new +test_fi_5185 pois jälkikäteen Kijttämättömys, joka temmaa pois hywistä tegoista heidän arwonsa ja hywäntekiäldä hänen oikeudensa new +test_fi_5185 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Kijttämättömys, joka temmaa pois hywistä tegoista heidän arwonsa ja hywäntekiäldä hänen oikeudensa new +test_fi_5185 pois sitten Kijttämättömys, joka temmaa pois hywistä tegoista heidän arwonsa ja hywäntekiäldä hänen oikeudensa new +test_fi_5185 pois sitten Kijttämättömys, joka temmaa pois hywistä tegoista heidän arwonsa ja hywäntekiäldä hänen oikeudensa new +test_fi_5185 pois siitä lähtien Kijttämättömys, joka temmaa pois hywistä tegoista heidän arwonsa ja hywäntekiäldä hänen oikeudensa new +test_fi_5185 pois paino Kijttämättömys, joka temmaa pois hywistä tegoista heidän arwonsa ja hywäntekiäldä hänen oikeudensa new +test_fi_5185 pois herneet Kijttämättömys, joka temmaa pois hywistä tegoista heidän arwonsa ja hywäntekiäldä hänen oikeudensa new +test_fi_5185 pois niin , siinä tapauksessa Kijttämättömys, joka temmaa pois hywistä tegoista heidän arwonsa ja hywäntekiäldä hänen oikeudensa new +test_fi_5185 pois herne Kijttämättömys, joka temmaa pois hywistä tegoista heidän arwonsa ja hywäntekiäldä hänen oikeudensa new +test_fi_5185 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Kijttämättömys, joka temmaa pois hywistä tegoista heidän arwonsa ja hywäntekiäldä hänen oikeudensa new +test_fi_5191 pois jälkikäteen Nyt mene se maa pois, jonga jocu toista maata wastan waihetuxen cautta saanut on new +test_fi_5191 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Nyt mene se maa pois, jonga jocu toista maata wastan waihetuxen cautta saanut on new +test_fi_5191 pois sitten Nyt mene se maa pois, jonga jocu toista maata wastan waihetuxen cautta saanut on new +test_fi_5191 pois sitten Nyt mene se maa pois, jonga jocu toista maata wastan waihetuxen cautta saanut on new +test_fi_5191 pois siitä lähtien Nyt mene se maa pois, jonga jocu toista maata wastan waihetuxen cautta saanut on new +test_fi_5191 pois paino Nyt mene se maa pois, jonga jocu toista maata wastan waihetuxen cautta saanut on new +test_fi_5191 pois herneet Nyt mene se maa pois, jonga jocu toista maata wastan waihetuxen cautta saanut on new +test_fi_5191 pois niin , siinä tapauksessa Nyt mene se maa pois, jonga jocu toista maata wastan waihetuxen cautta saanut on new +test_fi_5191 pois herne Nyt mene se maa pois, jonga jocu toista maata wastan waihetuxen cautta saanut on new +test_fi_5191 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Nyt mene se maa pois, jonga jocu toista maata wastan waihetuxen cautta saanut on new +test_fi_5198 pois jälkikäteen se ihana Taiwan Pärly ja Jumalan Cuwa myytin pois yhden omenan edest new +test_fi_5198 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) se ihana Taiwan Pärly ja Jumalan Cuwa myytin pois yhden omenan edest new +test_fi_5198 pois sitten se ihana Taiwan Pärly ja Jumalan Cuwa myytin pois yhden omenan edest new +test_fi_5198 pois sitten se ihana Taiwan Pärly ja Jumalan Cuwa myytin pois yhden omenan edest new +test_fi_5198 pois siitä lähtien se ihana Taiwan Pärly ja Jumalan Cuwa myytin pois yhden omenan edest new +test_fi_5198 pois paino se ihana Taiwan Pärly ja Jumalan Cuwa myytin pois yhden omenan edest new +test_fi_5198 pois herneet se ihana Taiwan Pärly ja Jumalan Cuwa myytin pois yhden omenan edest new +test_fi_5198 pois niin , siinä tapauksessa se ihana Taiwan Pärly ja Jumalan Cuwa myytin pois yhden omenan edest new +test_fi_5198 pois herne se ihana Taiwan Pärly ja Jumalan Cuwa myytin pois yhden omenan edest new +test_fi_5198 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) se ihana Taiwan Pärly ja Jumalan Cuwa myytin pois yhden omenan edest new +test_fi_5202 pois jälkikäteen [Kapinallisten rankaisemisesta:] tulcon, arwan jälken, joca kymmenes mies pois hengeldäns new +test_fi_5202 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) [Kapinallisten rankaisemisesta:] tulcon, arwan jälken, joca kymmenes mies pois hengeldäns new +test_fi_5202 pois sitten [Kapinallisten rankaisemisesta:] tulcon, arwan jälken, joca kymmenes mies pois hengeldäns new +test_fi_5202 pois sitten [Kapinallisten rankaisemisesta:] tulcon, arwan jälken, joca kymmenes mies pois hengeldäns new +test_fi_5202 pois siitä lähtien [Kapinallisten rankaisemisesta:] tulcon, arwan jälken, joca kymmenes mies pois hengeldäns new +test_fi_5202 pois paino [Kapinallisten rankaisemisesta:] tulcon, arwan jälken, joca kymmenes mies pois hengeldäns new +test_fi_5202 pois herneet [Kapinallisten rankaisemisesta:] tulcon, arwan jälken, joca kymmenes mies pois hengeldäns new +test_fi_5202 pois niin , siinä tapauksessa [Kapinallisten rankaisemisesta:] tulcon, arwan jälken, joca kymmenes mies pois hengeldäns new +test_fi_5202 pois herne [Kapinallisten rankaisemisesta:] tulcon, arwan jälken, joca kymmenes mies pois hengeldäns new +test_fi_5202 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) [Kapinallisten rankaisemisesta:] tulcon, arwan jälken, joca kymmenes mies pois hengeldäns new +test_fi_5206 pois jälkikäteen Yxi lumikinos cuuluu huokiasti pois, cosca senpäälle Kewäillä heitetään sondaa new +test_fi_5206 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Yxi lumikinos cuuluu huokiasti pois, cosca senpäälle Kewäillä heitetään sondaa new +test_fi_5206 pois sitten Yxi lumikinos cuuluu huokiasti pois, cosca senpäälle Kewäillä heitetään sondaa new +test_fi_5206 pois sitten Yxi lumikinos cuuluu huokiasti pois, cosca senpäälle Kewäillä heitetään sondaa new +test_fi_5206 pois siitä lähtien Yxi lumikinos cuuluu huokiasti pois, cosca senpäälle Kewäillä heitetään sondaa new +test_fi_5206 pois paino Yxi lumikinos cuuluu huokiasti pois, cosca senpäälle Kewäillä heitetään sondaa new +test_fi_5206 pois herneet Yxi lumikinos cuuluu huokiasti pois, cosca senpäälle Kewäillä heitetään sondaa new +test_fi_5206 pois niin , siinä tapauksessa Yxi lumikinos cuuluu huokiasti pois, cosca senpäälle Kewäillä heitetään sondaa new +test_fi_5206 pois herne Yxi lumikinos cuuluu huokiasti pois, cosca senpäälle Kewäillä heitetään sondaa new +test_fi_5206 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Yxi lumikinos cuuluu huokiasti pois, cosca senpäälle Kewäillä heitetään sondaa new +test_fi_5211 pois jälkikäteen Judalaisilla sanotan ollen se tapa että anda fangeille nijn paljon juoda että he coconans tulit pois ymmärryxestäns new +test_fi_5211 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Judalaisilla sanotan ollen se tapa että anda fangeille nijn paljon juoda että he coconans tulit pois ymmärryxestäns new +test_fi_5211 pois sitten Judalaisilla sanotan ollen se tapa että anda fangeille nijn paljon juoda että he coconans tulit pois ymmärryxestäns new +test_fi_5211 pois sitten Judalaisilla sanotan ollen se tapa että anda fangeille nijn paljon juoda että he coconans tulit pois ymmärryxestäns new +test_fi_5211 pois siitä lähtien Judalaisilla sanotan ollen se tapa että anda fangeille nijn paljon juoda että he coconans tulit pois ymmärryxestäns new +test_fi_5211 pois paino Judalaisilla sanotan ollen se tapa että anda fangeille nijn paljon juoda että he coconans tulit pois ymmärryxestäns new +test_fi_5211 pois herneet Judalaisilla sanotan ollen se tapa että anda fangeille nijn paljon juoda että he coconans tulit pois ymmärryxestäns new +test_fi_5211 pois niin , siinä tapauksessa Judalaisilla sanotan ollen se tapa että anda fangeille nijn paljon juoda että he coconans tulit pois ymmärryxestäns new +test_fi_5211 pois herne Judalaisilla sanotan ollen se tapa että anda fangeille nijn paljon juoda että he coconans tulit pois ymmärryxestäns new +test_fi_5211 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Judalaisilla sanotan ollen se tapa että anda fangeille nijn paljon juoda että he coconans tulit pois ymmärryxestäns new +test_fi_5245 pois jälkikäteen [Ruotsin sotilaat] owat – – repinet pois katot yhteisen kansan huoneista new +test_fi_5245 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) [Ruotsin sotilaat] owat – – repinet pois katot yhteisen kansan huoneista new +test_fi_5245 pois sitten [Ruotsin sotilaat] owat – – repinet pois katot yhteisen kansan huoneista new +test_fi_5245 pois sitten [Ruotsin sotilaat] owat – – repinet pois katot yhteisen kansan huoneista new +test_fi_5245 pois siitä lähtien [Ruotsin sotilaat] owat – – repinet pois katot yhteisen kansan huoneista new +test_fi_5245 pois paino [Ruotsin sotilaat] owat – – repinet pois katot yhteisen kansan huoneista new +test_fi_5245 pois herneet [Ruotsin sotilaat] owat – – repinet pois katot yhteisen kansan huoneista new +test_fi_5245 pois niin , siinä tapauksessa [Ruotsin sotilaat] owat – – repinet pois katot yhteisen kansan huoneista new +test_fi_5245 pois herne [Ruotsin sotilaat] owat – – repinet pois katot yhteisen kansan huoneista new +test_fi_5245 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) [Ruotsin sotilaat] owat – – repinet pois katot yhteisen kansan huoneista new +test_fi_5248 pois jälkikäteen monda heistä [lapsista ja vanhuksista] rangaistin, Poldettin, ja Päiwildä pois otettin new +test_fi_5248 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) monda heistä [lapsista ja vanhuksista] rangaistin, Poldettin, ja Päiwildä pois otettin new +test_fi_5248 pois sitten monda heistä [lapsista ja vanhuksista] rangaistin, Poldettin, ja Päiwildä pois otettin new +test_fi_5248 pois sitten monda heistä [lapsista ja vanhuksista] rangaistin, Poldettin, ja Päiwildä pois otettin new +test_fi_5248 pois siitä lähtien monda heistä [lapsista ja vanhuksista] rangaistin, Poldettin, ja Päiwildä pois otettin new +test_fi_5248 pois paino monda heistä [lapsista ja vanhuksista] rangaistin, Poldettin, ja Päiwildä pois otettin new +test_fi_5248 pois herneet monda heistä [lapsista ja vanhuksista] rangaistin, Poldettin, ja Päiwildä pois otettin new +test_fi_5248 pois niin , siinä tapauksessa monda heistä [lapsista ja vanhuksista] rangaistin, Poldettin, ja Päiwildä pois otettin new +test_fi_5248 pois herne monda heistä [lapsista ja vanhuksista] rangaistin, Poldettin, ja Päiwildä pois otettin new +test_fi_5248 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) monda heistä [lapsista ja vanhuksista] rangaistin, Poldettin, ja Päiwildä pois otettin new +test_fi_5250 pois jälkikäteen Laxoisa ja tasaisesa maasa, [ojitetaan] että johdatta weden pois new +test_fi_5250 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Laxoisa ja tasaisesa maasa, [ojitetaan] että johdatta weden pois new +test_fi_5250 pois sitten Laxoisa ja tasaisesa maasa, [ojitetaan] että johdatta weden pois new +test_fi_5250 pois sitten Laxoisa ja tasaisesa maasa, [ojitetaan] että johdatta weden pois new +test_fi_5250 pois siitä lähtien Laxoisa ja tasaisesa maasa, [ojitetaan] että johdatta weden pois new +test_fi_5250 pois paino Laxoisa ja tasaisesa maasa, [ojitetaan] että johdatta weden pois new +test_fi_5250 pois herneet Laxoisa ja tasaisesa maasa, [ojitetaan] että johdatta weden pois new +test_fi_5250 pois niin , siinä tapauksessa Laxoisa ja tasaisesa maasa, [ojitetaan] että johdatta weden pois new +test_fi_5250 pois herne Laxoisa ja tasaisesa maasa, [ojitetaan] että johdatta weden pois new +test_fi_5250 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Laxoisa ja tasaisesa maasa, [ojitetaan] että johdatta weden pois new +test_fi_5262 pois jälkikäteen hywästi siuna, meidän armolista Cuningastam – – ja torju hänestä pojes caicki onnettomudet ja waarat new +test_fi_5262 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) hywästi siuna, meidän armolista Cuningastam – – ja torju hänestä pojes caicki onnettomudet ja waarat new +test_fi_5262 pois sitten hywästi siuna, meidän armolista Cuningastam – – ja torju hänestä pojes caicki onnettomudet ja waarat new +test_fi_5262 pois sitten hywästi siuna, meidän armolista Cuningastam – – ja torju hänestä pojes caicki onnettomudet ja waarat new +test_fi_5262 pois siitä lähtien hywästi siuna, meidän armolista Cuningastam – – ja torju hänestä pojes caicki onnettomudet ja waarat new +test_fi_5262 pois paino hywästi siuna, meidän armolista Cuningastam – – ja torju hänestä pojes caicki onnettomudet ja waarat new +test_fi_5262 pois herneet hywästi siuna, meidän armolista Cuningastam – – ja torju hänestä pojes caicki onnettomudet ja waarat new +test_fi_5262 pois niin , siinä tapauksessa hywästi siuna, meidän armolista Cuningastam – – ja torju hänestä pojes caicki onnettomudet ja waarat new +test_fi_5262 pois herne hywästi siuna, meidän armolista Cuningastam – – ja torju hänestä pojes caicki onnettomudet ja waarat new +test_fi_5262 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) hywästi siuna, meidän armolista Cuningastam – – ja torju hänestä pojes caicki onnettomudet ja waarat new +test_fi_5267 pois jälkikäteen [Pitäjänmiehet] lupavat kaiki Norrin Taata Pappilan Byggningin työhön ja sen paikallensa panemisesa; josta asiasta Herra Provasti eroitti itzensä peräten poijes new +test_fi_5267 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) [Pitäjänmiehet] lupavat kaiki Norrin Taata Pappilan Byggningin työhön ja sen paikallensa panemisesa; josta asiasta Herra Provasti eroitti itzensä peräten poijes new +test_fi_5267 pois sitten [Pitäjänmiehet] lupavat kaiki Norrin Taata Pappilan Byggningin työhön ja sen paikallensa panemisesa; josta asiasta Herra Provasti eroitti itzensä peräten poijes new +test_fi_5267 pois sitten [Pitäjänmiehet] lupavat kaiki Norrin Taata Pappilan Byggningin työhön ja sen paikallensa panemisesa; josta asiasta Herra Provasti eroitti itzensä peräten poijes new +test_fi_5267 pois siitä lähtien [Pitäjänmiehet] lupavat kaiki Norrin Taata Pappilan Byggningin työhön ja sen paikallensa panemisesa; josta asiasta Herra Provasti eroitti itzensä peräten poijes new +test_fi_5267 pois paino [Pitäjänmiehet] lupavat kaiki Norrin Taata Pappilan Byggningin työhön ja sen paikallensa panemisesa; josta asiasta Herra Provasti eroitti itzensä peräten poijes new +test_fi_5267 pois herneet [Pitäjänmiehet] lupavat kaiki Norrin Taata Pappilan Byggningin työhön ja sen paikallensa panemisesa; josta asiasta Herra Provasti eroitti itzensä peräten poijes new +test_fi_5267 pois niin , siinä tapauksessa [Pitäjänmiehet] lupavat kaiki Norrin Taata Pappilan Byggningin työhön ja sen paikallensa panemisesa; josta asiasta Herra Provasti eroitti itzensä peräten poijes new +test_fi_5267 pois herne [Pitäjänmiehet] lupavat kaiki Norrin Taata Pappilan Byggningin työhön ja sen paikallensa panemisesa; josta asiasta Herra Provasti eroitti itzensä peräten poijes new +test_fi_5267 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) [Pitäjänmiehet] lupavat kaiki Norrin Taata Pappilan Byggningin työhön ja sen paikallensa panemisesa; josta asiasta Herra Provasti eroitti itzensä peräten poijes new +test_fi_5291 pois jälkikäteen Yxi huirittelia, joka oli tuhlannut rahansa pois pelisä new +test_fi_5291 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Yxi huirittelia, joka oli tuhlannut rahansa pois pelisä new +test_fi_5291 pois sitten Yxi huirittelia, joka oli tuhlannut rahansa pois pelisä new +test_fi_5291 pois sitten Yxi huirittelia, joka oli tuhlannut rahansa pois pelisä new +test_fi_5291 pois siitä lähtien Yxi huirittelia, joka oli tuhlannut rahansa pois pelisä new +test_fi_5291 pois paino Yxi huirittelia, joka oli tuhlannut rahansa pois pelisä new +test_fi_5291 pois herneet Yxi huirittelia, joka oli tuhlannut rahansa pois pelisä new +test_fi_5291 pois niin , siinä tapauksessa Yxi huirittelia, joka oli tuhlannut rahansa pois pelisä new +test_fi_5291 pois herne Yxi huirittelia, joka oli tuhlannut rahansa pois pelisä new +test_fi_5291 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Yxi huirittelia, joka oli tuhlannut rahansa pois pelisä new +test_fi_5302 pois jälkikäteen He warastawat Christuxelda pojes sen kuin hän ostanut on new +test_fi_5302 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) He warastawat Christuxelda pojes sen kuin hän ostanut on new +test_fi_5302 pois sitten He warastawat Christuxelda pojes sen kuin hän ostanut on new +test_fi_5302 pois sitten He warastawat Christuxelda pojes sen kuin hän ostanut on new +test_fi_5302 pois siitä lähtien He warastawat Christuxelda pojes sen kuin hän ostanut on new +test_fi_5302 pois paino He warastawat Christuxelda pojes sen kuin hän ostanut on new +test_fi_5302 pois herneet He warastawat Christuxelda pojes sen kuin hän ostanut on new +test_fi_5302 pois niin , siinä tapauksessa He warastawat Christuxelda pojes sen kuin hän ostanut on new +test_fi_5302 pois herne He warastawat Christuxelda pojes sen kuin hän ostanut on new +test_fi_5302 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) He warastawat Christuxelda pojes sen kuin hän ostanut on new +test_fi_5305 pois jälkikäteen cosca hän otta terweyden pois, ja sitä wastan salli ajotaudin, wilutaudin, poltteen [ym.] new +test_fi_5305 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) cosca hän otta terweyden pois, ja sitä wastan salli ajotaudin, wilutaudin, poltteen [ym.] new +test_fi_5305 pois sitten cosca hän otta terweyden pois, ja sitä wastan salli ajotaudin, wilutaudin, poltteen [ym.] new +test_fi_5305 pois sitten cosca hän otta terweyden pois, ja sitä wastan salli ajotaudin, wilutaudin, poltteen [ym.] new +test_fi_5305 pois siitä lähtien cosca hän otta terweyden pois, ja sitä wastan salli ajotaudin, wilutaudin, poltteen [ym.] new +test_fi_5305 pois paino cosca hän otta terweyden pois, ja sitä wastan salli ajotaudin, wilutaudin, poltteen [ym.] new +test_fi_5305 pois herneet cosca hän otta terweyden pois, ja sitä wastan salli ajotaudin, wilutaudin, poltteen [ym.] new +test_fi_5305 pois niin , siinä tapauksessa cosca hän otta terweyden pois, ja sitä wastan salli ajotaudin, wilutaudin, poltteen [ym.] new +test_fi_5305 pois herne cosca hän otta terweyden pois, ja sitä wastan salli ajotaudin, wilutaudin, poltteen [ym.] new +test_fi_5305 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) cosca hän otta terweyden pois, ja sitä wastan salli ajotaudin, wilutaudin, poltteen [ym.] new +test_fi_5308 pois jälkikäteen cuinga mieluisesti tahdoisin minä rijsua pois sen catowan [so. ruumiin], ja pukia päälleni Catomattomuden new +test_fi_5308 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) cuinga mieluisesti tahdoisin minä rijsua pois sen catowan [so. ruumiin], ja pukia päälleni Catomattomuden new +test_fi_5308 pois sitten cuinga mieluisesti tahdoisin minä rijsua pois sen catowan [so. ruumiin], ja pukia päälleni Catomattomuden new +test_fi_5308 pois sitten cuinga mieluisesti tahdoisin minä rijsua pois sen catowan [so. ruumiin], ja pukia päälleni Catomattomuden new +test_fi_5308 pois siitä lähtien cuinga mieluisesti tahdoisin minä rijsua pois sen catowan [so. ruumiin], ja pukia päälleni Catomattomuden new +test_fi_5308 pois paino cuinga mieluisesti tahdoisin minä rijsua pois sen catowan [so. ruumiin], ja pukia päälleni Catomattomuden new +test_fi_5308 pois herneet cuinga mieluisesti tahdoisin minä rijsua pois sen catowan [so. ruumiin], ja pukia päälleni Catomattomuden new +test_fi_5308 pois niin , siinä tapauksessa cuinga mieluisesti tahdoisin minä rijsua pois sen catowan [so. ruumiin], ja pukia päälleni Catomattomuden new +test_fi_5308 pois herne cuinga mieluisesti tahdoisin minä rijsua pois sen catowan [so. ruumiin], ja pukia päälleni Catomattomuden new +test_fi_5308 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) cuinga mieluisesti tahdoisin minä rijsua pois sen catowan [so. ruumiin], ja pukia päälleni Catomattomuden new +test_fi_5315 pois jälkikäteen Jos Puoställin haldia myy eli muulla tawalla poijes anda sysiä toisille ilman tiedon andamusta ja lupa new +test_fi_5315 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Jos Puoställin haldia myy eli muulla tawalla poijes anda sysiä toisille ilman tiedon andamusta ja lupa new +test_fi_5315 pois sitten Jos Puoställin haldia myy eli muulla tawalla poijes anda sysiä toisille ilman tiedon andamusta ja lupa new +test_fi_5315 pois sitten Jos Puoställin haldia myy eli muulla tawalla poijes anda sysiä toisille ilman tiedon andamusta ja lupa new +test_fi_5315 pois siitä lähtien Jos Puoställin haldia myy eli muulla tawalla poijes anda sysiä toisille ilman tiedon andamusta ja lupa new +test_fi_5315 pois paino Jos Puoställin haldia myy eli muulla tawalla poijes anda sysiä toisille ilman tiedon andamusta ja lupa new +test_fi_5315 pois herneet Jos Puoställin haldia myy eli muulla tawalla poijes anda sysiä toisille ilman tiedon andamusta ja lupa new +test_fi_5315 pois niin , siinä tapauksessa Jos Puoställin haldia myy eli muulla tawalla poijes anda sysiä toisille ilman tiedon andamusta ja lupa new +test_fi_5315 pois herne Jos Puoställin haldia myy eli muulla tawalla poijes anda sysiä toisille ilman tiedon andamusta ja lupa new +test_fi_5315 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Jos Puoställin haldia myy eli muulla tawalla poijes anda sysiä toisille ilman tiedon andamusta ja lupa new +test_fi_5325 pois jälkikäteen caicki taincallainen [väärä] oppi – – warasta pois Jumalalda hänen Totudens ja Cunnians new +test_fi_5325 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) caicki taincallainen [väärä] oppi – – warasta pois Jumalalda hänen Totudens ja Cunnians new +test_fi_5325 pois sitten caicki taincallainen [väärä] oppi – – warasta pois Jumalalda hänen Totudens ja Cunnians new +test_fi_5325 pois sitten caicki taincallainen [väärä] oppi – – warasta pois Jumalalda hänen Totudens ja Cunnians new +test_fi_5325 pois siitä lähtien caicki taincallainen [väärä] oppi – – warasta pois Jumalalda hänen Totudens ja Cunnians new +test_fi_5325 pois paino caicki taincallainen [väärä] oppi – – warasta pois Jumalalda hänen Totudens ja Cunnians new +test_fi_5325 pois herneet caicki taincallainen [väärä] oppi – – warasta pois Jumalalda hänen Totudens ja Cunnians new +test_fi_5325 pois niin , siinä tapauksessa caicki taincallainen [väärä] oppi – – warasta pois Jumalalda hänen Totudens ja Cunnians new +test_fi_5325 pois herne caicki taincallainen [väärä] oppi – – warasta pois Jumalalda hänen Totudens ja Cunnians new +test_fi_5325 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) caicki taincallainen [väärä] oppi – – warasta pois Jumalalda hänen Totudens ja Cunnians new +test_fi_5326 pois jälkikäteen Ongo sijs Jumala cowa ja wäärä, että hän waati meildä sitä cuin emme taida pitä? W. Pois se, ei Jumalan sijhen syytä ole new +test_fi_5326 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Ongo sijs Jumala cowa ja wäärä, että hän waati meildä sitä cuin emme taida pitä? W. Pois se, ei Jumalan sijhen syytä ole new +test_fi_5326 pois sitten Ongo sijs Jumala cowa ja wäärä, että hän waati meildä sitä cuin emme taida pitä? W. Pois se, ei Jumalan sijhen syytä ole new +test_fi_5326 pois sitten Ongo sijs Jumala cowa ja wäärä, että hän waati meildä sitä cuin emme taida pitä? W. Pois se, ei Jumalan sijhen syytä ole new +test_fi_5326 pois siitä lähtien Ongo sijs Jumala cowa ja wäärä, että hän waati meildä sitä cuin emme taida pitä? W. Pois se, ei Jumalan sijhen syytä ole new +test_fi_5326 pois paino Ongo sijs Jumala cowa ja wäärä, että hän waati meildä sitä cuin emme taida pitä? W. Pois se, ei Jumalan sijhen syytä ole new +test_fi_5326 pois herneet Ongo sijs Jumala cowa ja wäärä, että hän waati meildä sitä cuin emme taida pitä? W. Pois se, ei Jumalan sijhen syytä ole new +test_fi_5326 pois niin , siinä tapauksessa Ongo sijs Jumala cowa ja wäärä, että hän waati meildä sitä cuin emme taida pitä? W. Pois se, ei Jumalan sijhen syytä ole new +test_fi_5326 pois herne Ongo sijs Jumala cowa ja wäärä, että hän waati meildä sitä cuin emme taida pitä? W. Pois se, ei Jumalan sijhen syytä ole new +test_fi_5326 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Ongo sijs Jumala cowa ja wäärä, että hän waati meildä sitä cuin emme taida pitä? W. Pois se, ei Jumalan sijhen syytä ole new +test_fi_5368 pois jälkikäteen Mutta pois ijäisesti se kauhia pilkka new +test_fi_5368 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Mutta pois ijäisesti se kauhia pilkka new +test_fi_5368 pois sitten Mutta pois ijäisesti se kauhia pilkka new +test_fi_5368 pois sitten Mutta pois ijäisesti se kauhia pilkka new +test_fi_5368 pois siitä lähtien Mutta pois ijäisesti se kauhia pilkka new +test_fi_5368 pois paino Mutta pois ijäisesti se kauhia pilkka new +test_fi_5368 pois herneet Mutta pois ijäisesti se kauhia pilkka new +test_fi_5368 pois niin , siinä tapauksessa Mutta pois ijäisesti se kauhia pilkka new +test_fi_5368 pois herne Mutta pois ijäisesti se kauhia pilkka new +test_fi_5368 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Mutta pois ijäisesti se kauhia pilkka new +test_fi_5371 pois jälkikäteen jos heinän kokoomisen päiwä on hywä ja kuiwa, nin ne seuraaraisena [!] päiwänä uloshajotetaan, nin pian kuin kaikki aamukaste on pois new +test_fi_5371 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) jos heinän kokoomisen päiwä on hywä ja kuiwa, nin ne seuraaraisena [!] päiwänä uloshajotetaan, nin pian kuin kaikki aamukaste on pois new +test_fi_5371 pois sitten jos heinän kokoomisen päiwä on hywä ja kuiwa, nin ne seuraaraisena [!] päiwänä uloshajotetaan, nin pian kuin kaikki aamukaste on pois new +test_fi_5371 pois sitten jos heinän kokoomisen päiwä on hywä ja kuiwa, nin ne seuraaraisena [!] päiwänä uloshajotetaan, nin pian kuin kaikki aamukaste on pois new +test_fi_5371 pois siitä lähtien jos heinän kokoomisen päiwä on hywä ja kuiwa, nin ne seuraaraisena [!] päiwänä uloshajotetaan, nin pian kuin kaikki aamukaste on pois new +test_fi_5371 pois paino jos heinän kokoomisen päiwä on hywä ja kuiwa, nin ne seuraaraisena [!] päiwänä uloshajotetaan, nin pian kuin kaikki aamukaste on pois new +test_fi_5371 pois herneet jos heinän kokoomisen päiwä on hywä ja kuiwa, nin ne seuraaraisena [!] päiwänä uloshajotetaan, nin pian kuin kaikki aamukaste on pois new +test_fi_5371 pois niin , siinä tapauksessa jos heinän kokoomisen päiwä on hywä ja kuiwa, nin ne seuraaraisena [!] päiwänä uloshajotetaan, nin pian kuin kaikki aamukaste on pois new +test_fi_5371 pois herne jos heinän kokoomisen päiwä on hywä ja kuiwa, nin ne seuraaraisena [!] päiwänä uloshajotetaan, nin pian kuin kaikki aamukaste on pois new +test_fi_5371 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) jos heinän kokoomisen päiwä on hywä ja kuiwa, nin ne seuraaraisena [!] päiwänä uloshajotetaan, nin pian kuin kaikki aamukaste on pois new +test_fi_5373 pois jälkikäteen Jos ei lapsia ole; nijn älkön waimo andaco mitän pois irtaimesta calusta ja caswo omaisudesta new +test_fi_5373 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Jos ei lapsia ole; nijn älkön waimo andaco mitän pois irtaimesta calusta ja caswo omaisudesta new +test_fi_5373 pois sitten Jos ei lapsia ole; nijn älkön waimo andaco mitän pois irtaimesta calusta ja caswo omaisudesta new +test_fi_5373 pois sitten Jos ei lapsia ole; nijn älkön waimo andaco mitän pois irtaimesta calusta ja caswo omaisudesta new +test_fi_5373 pois siitä lähtien Jos ei lapsia ole; nijn älkön waimo andaco mitän pois irtaimesta calusta ja caswo omaisudesta new +test_fi_5373 pois paino Jos ei lapsia ole; nijn älkön waimo andaco mitän pois irtaimesta calusta ja caswo omaisudesta new +test_fi_5373 pois herneet Jos ei lapsia ole; nijn älkön waimo andaco mitän pois irtaimesta calusta ja caswo omaisudesta new +test_fi_5373 pois niin , siinä tapauksessa Jos ei lapsia ole; nijn älkön waimo andaco mitän pois irtaimesta calusta ja caswo omaisudesta new +test_fi_5373 pois herne Jos ei lapsia ole; nijn älkön waimo andaco mitän pois irtaimesta calusta ja caswo omaisudesta new +test_fi_5373 pois polkkapiste (yksittäinen ympyrä kankaassa tai esineessä, jossa on kuviointina lukuisia samanlaisia ympyröitä) Jos ei lapsia ole; nijn älkön waimo andaco mitän pois irtaimesta calusta ja caswo omaisudesta new +test_fi_5381 levitellä ( ) levittää [Lehdet] kerta kerralda lewitellään kuiwille oljille new +test_fi_5382 levitellä ( ) levittää lewiteldää Pellawasta cuiwimmaxi löyttäwillen harjuillen new +test_fi_5384 levitellä ( ) levittää lewitellän caicki se mulda [nurmelle] new +test_fi_5390 maistaa aistia kielen makunystyröitten avulla nijncuin me sinua tarwitzem – – nijn sinä maistat new +test_fi_5390 maistaa tutkia kielen makunystyröissä olevan makuaistin avulla nijncuin me sinua tarwitzem – – nijn sinä maistat new +test_fi_5397 maistaa aistia kielen makunystyröitten avulla Cosca matca [oli] maistettuna, Kijnnitetty Kircon luoxen new +test_fi_5397 maistaa tutkia kielen makunystyröissä olevan makuaistin avulla Cosca matca [oli] maistettuna, Kijnnitetty Kircon luoxen new +test_fi_5405 maistaa aistia kielen makunystyröitten avulla [Ne, jotka] tosin Jumalansa tundewat ja maistawat joxikin new +test_fi_5405 maistaa tutkia kielen makunystyröissä olevan makuaistin avulla [Ne, jotka] tosin Jumalansa tundewat ja maistawat joxikin new +test_fi_5456 pivo ( ) käsien vartalon lähelle muodostama tila Ne pellawat kuin kohta kukoistuxen jälken rewitän, sidotan kohta pioin new +test_fi_5456 pivo ( ) kämmen , koura Ne pellawat kuin kohta kukoistuxen jälken rewitän, sidotan kohta pioin new +test_fi_5456 pivo ( ) voidaan käyttää myös mittayksikkönä, sylys Ne pellawat kuin kohta kukoistuxen jälken rewitän, sidotan kohta pioin new +test_fi_5456 pivo olut Ne pellawat kuin kohta kukoistuxen jälken rewitän, sidotan kohta pioin new +test_fi_5456 pivo olut Ne pellawat kuin kohta kukoistuxen jälken rewitän, sidotan kohta pioin new +test_fi_5456 pivo olut Ne pellawat kuin kohta kukoistuxen jälken rewitän, sidotan kohta pioin new +test_fi_5456 pivo olut Ne pellawat kuin kohta kukoistuxen jälken rewitän, sidotan kohta pioin new +test_fi_5456 pivo olut Ne pellawat kuin kohta kukoistuxen jälken rewitän, sidotan kohta pioin new +test_fi_5501 palata tulla takaisin, mennä takaisin Ettei mitän kyläld saapi, Nurus nänin palajapi new +test_fi_5501 palata ottaa aihe esille uudestaan Ettei mitän kyläld saapi, Nurus nänin palajapi new +test_fi_5501 palata alkaa tehdä uudelleen jotain Ettei mitän kyläld saapi, Nurus nänin palajapi new +test_fi_5513 palata tulla takaisin, mennä takaisin Älkät senkaltaisia walitko, jotka ennen Herrain päiwildä häpiällä palaineet owat new +test_fi_5513 palata ottaa aihe esille uudestaan Älkät senkaltaisia walitko, jotka ennen Herrain päiwildä häpiällä palaineet owat new +test_fi_5513 palata alkaa tehdä uudelleen jotain Älkät senkaltaisia walitko, jotka ennen Herrain päiwildä häpiällä palaineet owat new +test_fi_5521 palata tulla takaisin, mennä takaisin kylwetyn waon, kyndäjä peittä, sillä, että hän palaitesansa ajaa toisen wiereen new +test_fi_5521 palata ottaa aihe esille uudestaan kylwetyn waon, kyndäjä peittä, sillä, että hän palaitesansa ajaa toisen wiereen new +test_fi_5521 palata alkaa tehdä uudelleen jotain kylwetyn waon, kyndäjä peittä, sillä, että hän palaitesansa ajaa toisen wiereen new +test_fi_5525 palata tulla takaisin, mennä takaisin Saltpetarinkeitäjät tiheimän owat palajanneet eli kauwemman poisolleet new +test_fi_5525 palata ottaa aihe esille uudestaan Saltpetarinkeitäjät tiheimän owat palajanneet eli kauwemman poisolleet new +test_fi_5525 palata alkaa tehdä uudelleen jotain Saltpetarinkeitäjät tiheimän owat palajanneet eli kauwemman poisolleet new +test_fi_5533 palata tulla takaisin, mennä takaisin [Hallinnon hitauden] kautta he tulisit kauweman aikaa wijwitetyxi eli olisit waaditut pois palajamaan new +test_fi_5533 palata ottaa aihe esille uudestaan [Hallinnon hitauden] kautta he tulisit kauweman aikaa wijwitetyxi eli olisit waaditut pois palajamaan new +test_fi_5533 palata alkaa tehdä uudelleen jotain [Hallinnon hitauden] kautta he tulisit kauweman aikaa wijwitetyxi eli olisit waaditut pois palajamaan new +test_fi_5561 palata tulla takaisin, mennä takaisin palaja, poic tuhlaja, Cans riennä majall Isäs new +test_fi_5561 palata ottaa aihe esille uudestaan palaja, poic tuhlaja, Cans riennä majall Isäs new +test_fi_5561 palata alkaa tehdä uudelleen jotain palaja, poic tuhlaja, Cans riennä majall Isäs new +test_fi_5566 palata tulla takaisin, mennä takaisin jolla corwat on cuulla, se cuulcon, ja palaitkon palamisen ajalla new +test_fi_5566 palata ottaa aihe esille uudestaan jolla corwat on cuulla, se cuulcon, ja palaitkon palamisen ajalla new +test_fi_5566 palata alkaa tehdä uudelleen jotain jolla corwat on cuulla, se cuulcon, ja palaitkon palamisen ajalla new +test_fi_5567 palata tulla takaisin, mennä takaisin Ei härkä usein Linnasta palaja, lammas Lautamieheldäkän new +test_fi_5567 palata ottaa aihe esille uudestaan Ei härkä usein Linnasta palaja, lammas Lautamieheldäkän new +test_fi_5567 palata alkaa tehdä uudelleen jotain Ei härkä usein Linnasta palaja, lammas Lautamieheldäkän new +test_fi_5569 palata tulla takaisin, mennä takaisin ja ellei hän [vaaraan joutunut] – – tahdois palaita, warsin tartuis [ystävä] hänehen kinni, wedäis ja riepoitais händä, ja ruoskallakin waatis palajaman new +test_fi_5569 palata ottaa aihe esille uudestaan ja ellei hän [vaaraan joutunut] – – tahdois palaita, warsin tartuis [ystävä] hänehen kinni, wedäis ja riepoitais händä, ja ruoskallakin waatis palajaman new +test_fi_5569 palata alkaa tehdä uudelleen jotain ja ellei hän [vaaraan joutunut] – – tahdois palaita, warsin tartuis [ystävä] hänehen kinni, wedäis ja riepoitais händä, ja ruoskallakin waatis palajaman new +test_fi_5579 palata tulla takaisin, mennä takaisin Hengellisi halaja Sijs, ja tulewaisi, Nijtten perän palaja, Etzi pysywäisi new +test_fi_5579 palata ottaa aihe esille uudestaan Hengellisi halaja Sijs, ja tulewaisi, Nijtten perän palaja, Etzi pysywäisi new +test_fi_5579 palata alkaa tehdä uudelleen jotain Hengellisi halaja Sijs, ja tulewaisi, Nijtten perän palaja, Etzi pysywäisi new +test_fi_5591 leiri paikka jossa majoitutaan tiettyä tarkoitusta varten tilapäismajoituksessa kuten teltoissa tai parakeissa sä löydät lewon leirin Siellä sinun sielullesi new +test_fi_5591 leiri ( ) johonkin keskeiseen kysymykseen samalla tavalla suhtautuvista ihmisistä koostuva joukko, samanmielisten joukko sä löydät lewon leirin Siellä sinun sielullesi new +test_fi_5645 estää tehdä mahdottomaksi ne Cutzutut estit itzens pois coco Ehtollisesta new +test_fi_5645 estää tukkia ne Cutzutut estit itzens pois coco Ehtollisesta new +test_fi_5672 estää tehdä mahdottomaksi cosca jocu Cuulon eli ymmärryxen puutoxen tähden ej taida tulla tietämän yhtä asiaa, nijn hän on estetty new +test_fi_5672 estää tukkia cosca jocu Cuulon eli ymmärryxen puutoxen tähden ej taida tulla tietämän yhtä asiaa, nijn hän on estetty new +test_fi_5677 estää tehdä mahdottomaksi [Syyt] jotka owat estäneet ettei Suomen kieli ole taittu saatetta äärimäisen täydellisyden määrään new +test_fi_5677 estää tukkia [Syyt] jotka owat estäneet ettei Suomen kieli ole taittu saatetta äärimäisen täydellisyden määrään new +test_fi_5681 ensiksi ennen muuta tai muita, usein ensimmäisenä Ensixi, että me ainoastans tiedämme Christuxen Pijnan Historian – – Toisexi new +test_fi_5682 ensiksi ennen muuta tai muita, usein ensimmäisenä [Sudentarha rakennetaan] niin että, ensixi – – Toisexi, että new +test_fi_5683 ensiksi ennen muuta tai muita, usein ensimmäisenä Ensixi synnin catumus, Six' toisex' Hengen hallitus new +test_fi_5684 ensiksi ennen muuta tai muita, usein ensimmäisenä Seurawaisista asian haaroista tulee tarka wariottaa – – Ensixi että new +test_fi_5685 ensiksi ennen muuta tai muita, usein ensimmäisenä ensixi nijn ej eläimet sijtä [rukiinoraan syömisestä] kostu, ja sixi toisexi, nijn ottaa myös syys-kylwö senkaltaisesta syöttämisestä suuren wahingon new +test_fi_5706 nokka ( ) linnun tai nokkaeläimen ulkoneva sarveisaineesta muodostunut leukaosa pikkukin kana, Herättyänsä – – Pyhki ja hiwutta nockaa new +test_fi_5706 nokka astian laidassa oleva putki tai ulkonema, joka helpottaa nesteen kaatamista astiasta pikkukin kana, Herättyänsä – – Pyhki ja hiwutta nockaa new +test_fi_5706 nokka ( ) nenä pikkukin kana, Herättyänsä – – Pyhki ja hiwutta nockaa new +test_fi_5706 nokka ( ) jonkin kärki t. uloin osa pikkukin kana, Herättyänsä – – Pyhki ja hiwutta nockaa new +test_fi_5706 nokka ( ) nokka-akselin uloke, joka akselin pyöriessä painaa moottorin venttiilit auki pikkukin kana, Herättyänsä – – Pyhki ja hiwutta nockaa new +test_fi_5706 nokka ( ) nokkien ( ) suvun kasvi pikkukin kana, Herättyänsä – – Pyhki ja hiwutta nockaa new +test_fi_5709 nokka ( ) linnun tai nokkaeläimen ulkoneva sarveisaineesta muodostunut leukaosa Sen tietä cuin cuwusa on; ei sitä cuin nocas on new +test_fi_5709 nokka astian laidassa oleva putki tai ulkonema, joka helpottaa nesteen kaatamista astiasta Sen tietä cuin cuwusa on; ei sitä cuin nocas on new +test_fi_5709 nokka ( ) nenä Sen tietä cuin cuwusa on; ei sitä cuin nocas on new +test_fi_5709 nokka ( ) jonkin kärki t. uloin osa Sen tietä cuin cuwusa on; ei sitä cuin nocas on new +test_fi_5709 nokka ( ) nokka-akselin uloke, joka akselin pyöriessä painaa moottorin venttiilit auki Sen tietä cuin cuwusa on; ei sitä cuin nocas on new +test_fi_5709 nokka ( ) nokkien ( ) suvun kasvi Sen tietä cuin cuwusa on; ei sitä cuin nocas on new +test_fi_5711 nokka ( ) linnun tai nokkaeläimen ulkoneva sarveisaineesta muodostunut leukaosa Yxi Wares – – hakkais sitä [lammasta] nokallaan new +test_fi_5711 nokka astian laidassa oleva putki tai ulkonema, joka helpottaa nesteen kaatamista astiasta Yxi Wares – – hakkais sitä [lammasta] nokallaan new +test_fi_5711 nokka ( ) nenä Yxi Wares – – hakkais sitä [lammasta] nokallaan new +test_fi_5711 nokka ( ) jonkin kärki t. uloin osa Yxi Wares – – hakkais sitä [lammasta] nokallaan new +test_fi_5711 nokka ( ) nokka-akselin uloke, joka akselin pyöriessä painaa moottorin venttiilit auki Yxi Wares – – hakkais sitä [lammasta] nokallaan new +test_fi_5711 nokka ( ) nokkien ( ) suvun kasvi Yxi Wares – – hakkais sitä [lammasta] nokallaan new +test_fi_5715 liemi keitossa tai keitoksessa oleva neste Hywä kijtetyn mieli, wetelä kijtoxen liemi new +test_fi_5715 liemi ruokalaji, josta keittämisen jälkeen on usein siivilöity kiinteät ainekset pois Hywä kijtetyn mieli, wetelä kijtoxen liemi new +test_fi_5715 liemi ruoka-aineiden säilytykseen valmistettu neste Hywä kijtetyn mieli, wetelä kijtoxen liemi new +test_fi_5715 liemi ( ) ongelma ja sellaiseen liittyvät kokemukset Hywä kijtetyn mieli, wetelä kijtoxen liemi new +test_fi_5715 liemi ( ) neste Hywä kijtetyn mieli, wetelä kijtoxen liemi new +test_fi_5740 koko kaikki , täysi koko nimi pitä selkiästi ulospandaman new +test_fi_5740 koko aikamoinen , melkoinen koko nimi pitä selkiästi ulospandaman new +test_fi_5740 koko käytetään korostussanana koko nimi pitä selkiästi ulospandaman new +test_fi_5740 koko varsin , jokseenkin , melko koko nimi pitä selkiästi ulospandaman new +test_fi_5740 koko Kertoo absoluuttisista tai suhteellisista fyysisistä mitoista , sen kuinka suuri tai pieni joku tai jokin on. Koko voidaan ilmaista numeroin tai kirjainsymbolein. Esimerkiksi pituus , leveys , syvyys ; pinta-ala ; tilavuus . koko nimi pitä selkiästi ulospandaman new +test_fi_5740 koko ( ) kukko koko nimi pitä selkiästi ulospandaman new +test_fi_5740 koko ( ) veri koko nimi pitä selkiästi ulospandaman new +test_fi_5776 koko kaikki , täysi Ne waiwaisten huoneseen otetut waiwaiset saawat siellä koko holhouxen ja elatuxensa new +test_fi_5776 koko aikamoinen , melkoinen Ne waiwaisten huoneseen otetut waiwaiset saawat siellä koko holhouxen ja elatuxensa new +test_fi_5776 koko käytetään korostussanana Ne waiwaisten huoneseen otetut waiwaiset saawat siellä koko holhouxen ja elatuxensa new +test_fi_5776 koko varsin , jokseenkin , melko Ne waiwaisten huoneseen otetut waiwaiset saawat siellä koko holhouxen ja elatuxensa new +test_fi_5776 koko Kertoo absoluuttisista tai suhteellisista fyysisistä mitoista , sen kuinka suuri tai pieni joku tai jokin on. Koko voidaan ilmaista numeroin tai kirjainsymbolein. Esimerkiksi pituus , leveys , syvyys ; pinta-ala ; tilavuus . Ne waiwaisten huoneseen otetut waiwaiset saawat siellä koko holhouxen ja elatuxensa new +test_fi_5776 koko ( ) kukko Ne waiwaisten huoneseen otetut waiwaiset saawat siellä koko holhouxen ja elatuxensa new +test_fi_5776 koko ( ) veri Ne waiwaisten huoneseen otetut waiwaiset saawat siellä koko holhouxen ja elatuxensa new +test_fi_5834 hitaus hidas toiminta ominaisuutena [Postinkulun] hitauden pitää suuresti tuleman Postein rascaudesta new +test_fi_5834 hitaus ( ) kappaleen kyky vastustaa liikkeen muutosta, inertia , jatkavuus , vitka [Postinkulun] hitauden pitää suuresti tuleman Postein rascaudesta new +test_fi_5864 pohja esineen tai muodostuman alapinta , alin osa tai myös perimmäinen kohta vaakasuunnassa katsottaessa; joidenkin kappaleiden alapinta sisältä katsottuna, toisten ulkoa katsottuna Ajatuxet joutuwat sywyteen, josa ei pohjaa tunnu new +test_fi_5864 pohja umpinaisen rakennelman perimmäinen nurkka Ajatuxet joutuwat sywyteen, josa ei pohjaa tunnu new +test_fi_5864 pohja vesistön veden alapuolella oleva maa - tai kivikerros Ajatuxet joutuwat sywyteen, josa ei pohjaa tunnu new +test_fi_5864 pohja tien rakennuksen pohjaksi laskettu perustus , jonka päälle päällyste lasketaan Ajatuxet joutuwat sywyteen, josa ei pohjaa tunnu new +test_fi_5864 pohja rakennuksen alin , maata vasten oleva osa Ajatuxet joutuwat sywyteen, josa ei pohjaa tunnu new +test_fi_5864 pohja pohjoinen , pohjoinen seutu Ajatuxet joutuwat sywyteen, josa ei pohjaa tunnu new +test_fi_5867 pohja esineen tai muodostuman alapinta , alin osa tai myös perimmäinen kohta vaakasuunnassa katsottaessa; joidenkin kappaleiden alapinta sisältä katsottuna, toisten ulkoa katsottuna Yxi pari hywi Commiss-Kengi, cahdel pohjal hywest Ruotzin nahast new +test_fi_5867 pohja umpinaisen rakennelman perimmäinen nurkka Yxi pari hywi Commiss-Kengi, cahdel pohjal hywest Ruotzin nahast new +test_fi_5867 pohja vesistön veden alapuolella oleva maa - tai kivikerros Yxi pari hywi Commiss-Kengi, cahdel pohjal hywest Ruotzin nahast new +test_fi_5867 pohja tien rakennuksen pohjaksi laskettu perustus , jonka päälle päällyste lasketaan Yxi pari hywi Commiss-Kengi, cahdel pohjal hywest Ruotzin nahast new +test_fi_5867 pohja rakennuksen alin , maata vasten oleva osa Yxi pari hywi Commiss-Kengi, cahdel pohjal hywest Ruotzin nahast new +test_fi_5867 pohja pohjoinen , pohjoinen seutu Yxi pari hywi Commiss-Kengi, cahdel pohjal hywest Ruotzin nahast new +test_fi_5888 pohja esineen tai muodostuman alapinta , alin osa tai myös perimmäinen kohta vaakasuunnassa katsottaessa; joidenkin kappaleiden alapinta sisältä katsottuna, toisten ulkoa katsottuna Tutkistelemus niistä syistä, jotka owat liikuttaneet ja rikkoneet Yhtäläisyden eli tasa-painon Pohjan-pijrissä, hamasta Catharina 2:sen hallituxen alusta asti new +test_fi_5888 pohja umpinaisen rakennelman perimmäinen nurkka Tutkistelemus niistä syistä, jotka owat liikuttaneet ja rikkoneet Yhtäläisyden eli tasa-painon Pohjan-pijrissä, hamasta Catharina 2:sen hallituxen alusta asti new +test_fi_5888 pohja vesistön veden alapuolella oleva maa - tai kivikerros Tutkistelemus niistä syistä, jotka owat liikuttaneet ja rikkoneet Yhtäläisyden eli tasa-painon Pohjan-pijrissä, hamasta Catharina 2:sen hallituxen alusta asti new +test_fi_5888 pohja tien rakennuksen pohjaksi laskettu perustus , jonka päälle päällyste lasketaan Tutkistelemus niistä syistä, jotka owat liikuttaneet ja rikkoneet Yhtäläisyden eli tasa-painon Pohjan-pijrissä, hamasta Catharina 2:sen hallituxen alusta asti new +test_fi_5888 pohja rakennuksen alin , maata vasten oleva osa Tutkistelemus niistä syistä, jotka owat liikuttaneet ja rikkoneet Yhtäläisyden eli tasa-painon Pohjan-pijrissä, hamasta Catharina 2:sen hallituxen alusta asti new +test_fi_5888 pohja pohjoinen , pohjoinen seutu Tutkistelemus niistä syistä, jotka owat liikuttaneet ja rikkoneet Yhtäläisyden eli tasa-painon Pohjan-pijrissä, hamasta Catharina 2:sen hallituxen alusta asti new +test_fi_5902 pohja esineen tai muodostuman alapinta , alin osa tai myös perimmäinen kohta vaakasuunnassa katsottaessa; joidenkin kappaleiden alapinta sisältä katsottuna, toisten ulkoa katsottuna [Rahan arvon parantaminen] on se turwallisin wälicappale, jonga cautta secannuxet Wandacunnan Mynti- ja Financi-Wärkisä pohjasta parataan new +test_fi_5902 pohja umpinaisen rakennelman perimmäinen nurkka [Rahan arvon parantaminen] on se turwallisin wälicappale, jonga cautta secannuxet Wandacunnan Mynti- ja Financi-Wärkisä pohjasta parataan new +test_fi_5902 pohja vesistön veden alapuolella oleva maa - tai kivikerros [Rahan arvon parantaminen] on se turwallisin wälicappale, jonga cautta secannuxet Wandacunnan Mynti- ja Financi-Wärkisä pohjasta parataan new +test_fi_5902 pohja tien rakennuksen pohjaksi laskettu perustus , jonka päälle päällyste lasketaan [Rahan arvon parantaminen] on se turwallisin wälicappale, jonga cautta secannuxet Wandacunnan Mynti- ja Financi-Wärkisä pohjasta parataan new +test_fi_5902 pohja rakennuksen alin , maata vasten oleva osa [Rahan arvon parantaminen] on se turwallisin wälicappale, jonga cautta secannuxet Wandacunnan Mynti- ja Financi-Wärkisä pohjasta parataan new +test_fi_5902 pohja pohjoinen , pohjoinen seutu [Rahan arvon parantaminen] on se turwallisin wälicappale, jonga cautta secannuxet Wandacunnan Mynti- ja Financi-Wärkisä pohjasta parataan new +test_fi_5917 pohja esineen tai muodostuman alapinta , alin osa tai myös perimmäinen kohta vaakasuunnassa katsottaessa; joidenkin kappaleiden alapinta sisältä katsottuna, toisten ulkoa katsottuna pidetän ne siemenet, jotca – – Saxanmaalla langewat, nijnä cuin Meidän Pohjan Climan cansa lähimmiten yhten sopiwat new +test_fi_5917 pohja umpinaisen rakennelman perimmäinen nurkka pidetän ne siemenet, jotca – – Saxanmaalla langewat, nijnä cuin Meidän Pohjan Climan cansa lähimmiten yhten sopiwat new +test_fi_5917 pohja vesistön veden alapuolella oleva maa - tai kivikerros pidetän ne siemenet, jotca – – Saxanmaalla langewat, nijnä cuin Meidän Pohjan Climan cansa lähimmiten yhten sopiwat new +test_fi_5917 pohja tien rakennuksen pohjaksi laskettu perustus , jonka päälle päällyste lasketaan pidetän ne siemenet, jotca – – Saxanmaalla langewat, nijnä cuin Meidän Pohjan Climan cansa lähimmiten yhten sopiwat new +test_fi_5917 pohja rakennuksen alin , maata vasten oleva osa pidetän ne siemenet, jotca – – Saxanmaalla langewat, nijnä cuin Meidän Pohjan Climan cansa lähimmiten yhten sopiwat new +test_fi_5917 pohja pohjoinen , pohjoinen seutu pidetän ne siemenet, jotca – – Saxanmaalla langewat, nijnä cuin Meidän Pohjan Climan cansa lähimmiten yhten sopiwat new +test_fi_5931 pohja esineen tai muodostuman alapinta , alin osa tai myös perimmäinen kohta vaakasuunnassa katsottaessa; joidenkin kappaleiden alapinta sisältä katsottuna, toisten ulkoa katsottuna ne cahdexan osan ja sitä wähemmät talot nijn hywin Bergslagis, cuin metzä kylis Suomesa ja Pohjanperällä, jotca owat yxinäiset new +test_fi_5931 pohja umpinaisen rakennelman perimmäinen nurkka ne cahdexan osan ja sitä wähemmät talot nijn hywin Bergslagis, cuin metzä kylis Suomesa ja Pohjanperällä, jotca owat yxinäiset new +test_fi_5931 pohja vesistön veden alapuolella oleva maa - tai kivikerros ne cahdexan osan ja sitä wähemmät talot nijn hywin Bergslagis, cuin metzä kylis Suomesa ja Pohjanperällä, jotca owat yxinäiset new +test_fi_5931 pohja tien rakennuksen pohjaksi laskettu perustus , jonka päälle päällyste lasketaan ne cahdexan osan ja sitä wähemmät talot nijn hywin Bergslagis, cuin metzä kylis Suomesa ja Pohjanperällä, jotca owat yxinäiset new +test_fi_5931 pohja rakennuksen alin , maata vasten oleva osa ne cahdexan osan ja sitä wähemmät talot nijn hywin Bergslagis, cuin metzä kylis Suomesa ja Pohjanperällä, jotca owat yxinäiset new +test_fi_5931 pohja pohjoinen , pohjoinen seutu ne cahdexan osan ja sitä wähemmät talot nijn hywin Bergslagis, cuin metzä kylis Suomesa ja Pohjanperällä, jotca owat yxinäiset new +test_fi_5954 pohja esineen tai muodostuman alapinta , alin osa tai myös perimmäinen kohta vaakasuunnassa katsottaessa; joidenkin kappaleiden alapinta sisältä katsottuna, toisten ulkoa katsottuna ulkokullatut pyytäwät parata kuorta ja hahmoa, waan pharisealaiset itze pohja ja perustusta Christillisydesä new +test_fi_5954 pohja umpinaisen rakennelman perimmäinen nurkka ulkokullatut pyytäwät parata kuorta ja hahmoa, waan pharisealaiset itze pohja ja perustusta Christillisydesä new +test_fi_5954 pohja vesistön veden alapuolella oleva maa - tai kivikerros ulkokullatut pyytäwät parata kuorta ja hahmoa, waan pharisealaiset itze pohja ja perustusta Christillisydesä new +test_fi_5954 pohja tien rakennuksen pohjaksi laskettu perustus , jonka päälle päällyste lasketaan ulkokullatut pyytäwät parata kuorta ja hahmoa, waan pharisealaiset itze pohja ja perustusta Christillisydesä new +test_fi_5954 pohja rakennuksen alin , maata vasten oleva osa ulkokullatut pyytäwät parata kuorta ja hahmoa, waan pharisealaiset itze pohja ja perustusta Christillisydesä new +test_fi_5954 pohja pohjoinen , pohjoinen seutu ulkokullatut pyytäwät parata kuorta ja hahmoa, waan pharisealaiset itze pohja ja perustusta Christillisydesä new +test_fi_5995 pohja esineen tai muodostuman alapinta , alin osa tai myös perimmäinen kohta vaakasuunnassa katsottaessa; joidenkin kappaleiden alapinta sisältä katsottuna, toisten ulkoa katsottuna [Pellavamaaksi kelpaa] ainoastans Mustamulda Sawella sekoitettu ljiatengin sillä – – jolla on sininen sawi pohjana new +test_fi_5995 pohja umpinaisen rakennelman perimmäinen nurkka [Pellavamaaksi kelpaa] ainoastans Mustamulda Sawella sekoitettu ljiatengin sillä – – jolla on sininen sawi pohjana new +test_fi_5995 pohja vesistön veden alapuolella oleva maa - tai kivikerros [Pellavamaaksi kelpaa] ainoastans Mustamulda Sawella sekoitettu ljiatengin sillä – – jolla on sininen sawi pohjana new +test_fi_5995 pohja tien rakennuksen pohjaksi laskettu perustus , jonka päälle päällyste lasketaan [Pellavamaaksi kelpaa] ainoastans Mustamulda Sawella sekoitettu ljiatengin sillä – – jolla on sininen sawi pohjana new +test_fi_5995 pohja rakennuksen alin , maata vasten oleva osa [Pellavamaaksi kelpaa] ainoastans Mustamulda Sawella sekoitettu ljiatengin sillä – – jolla on sininen sawi pohjana new +test_fi_5995 pohja pohjoinen , pohjoinen seutu [Pellavamaaksi kelpaa] ainoastans Mustamulda Sawella sekoitettu ljiatengin sillä – – jolla on sininen sawi pohjana new +test_fi_6009 pohja esineen tai muodostuman alapinta , alin osa tai myös perimmäinen kohta vaakasuunnassa katsottaessa; joidenkin kappaleiden alapinta sisältä katsottuna, toisten ulkoa katsottuna [Eivät] caicki Pohjan sanan parret taida caikille Turun maasa olla hywin tutut new +test_fi_6009 pohja umpinaisen rakennelman perimmäinen nurkka [Eivät] caicki Pohjan sanan parret taida caikille Turun maasa olla hywin tutut new +test_fi_6009 pohja vesistön veden alapuolella oleva maa - tai kivikerros [Eivät] caicki Pohjan sanan parret taida caikille Turun maasa olla hywin tutut new +test_fi_6009 pohja tien rakennuksen pohjaksi laskettu perustus , jonka päälle päällyste lasketaan [Eivät] caicki Pohjan sanan parret taida caikille Turun maasa olla hywin tutut new +test_fi_6009 pohja rakennuksen alin , maata vasten oleva osa [Eivät] caicki Pohjan sanan parret taida caikille Turun maasa olla hywin tutut new +test_fi_6009 pohja pohjoinen , pohjoinen seutu [Eivät] caicki Pohjan sanan parret taida caikille Turun maasa olla hywin tutut new +test_fi_6012 pohja esineen tai muodostuman alapinta , alin osa tai myös perimmäinen kohta vaakasuunnassa katsottaessa; joidenkin kappaleiden alapinta sisältä katsottuna, toisten ulkoa katsottuna [Jos] pohja on yhden lainen, eli kiwinen ja mujuinen, saapi se ainuastan löyhän ja cuiwan Hieta-maan nimen new +test_fi_6012 pohja umpinaisen rakennelman perimmäinen nurkka [Jos] pohja on yhden lainen, eli kiwinen ja mujuinen, saapi se ainuastan löyhän ja cuiwan Hieta-maan nimen new +test_fi_6012 pohja vesistön veden alapuolella oleva maa - tai kivikerros [Jos] pohja on yhden lainen, eli kiwinen ja mujuinen, saapi se ainuastan löyhän ja cuiwan Hieta-maan nimen new +test_fi_6012 pohja tien rakennuksen pohjaksi laskettu perustus , jonka päälle päällyste lasketaan [Jos] pohja on yhden lainen, eli kiwinen ja mujuinen, saapi se ainuastan löyhän ja cuiwan Hieta-maan nimen new +test_fi_6012 pohja rakennuksen alin , maata vasten oleva osa [Jos] pohja on yhden lainen, eli kiwinen ja mujuinen, saapi se ainuastan löyhän ja cuiwan Hieta-maan nimen new +test_fi_6012 pohja pohjoinen , pohjoinen seutu [Jos] pohja on yhden lainen, eli kiwinen ja mujuinen, saapi se ainuastan löyhän ja cuiwan Hieta-maan nimen new +test_fi_6037 omistaminen pääoman ja muun kapitalisoidun omaisuuden laillisen omistusoikeuden ja hallinnan vallassaan pitäminen Jesuxelda toimitettu Lunastus, pitä Hänen Hengellisen Tulemisens cautta ihmisten tygö, itze työsä itzecullengin erittäin omistettaman ja Hywäxi tehtämän new +test_fi_6037 omistaminen immateriaalioikeuksien laillisessa hallinnassaan pitäminen Jesuxelda toimitettu Lunastus, pitä Hänen Hengellisen Tulemisens cautta ihmisten tygö, itze työsä itzecullengin erittäin omistettaman ja Hywäxi tehtämän new +test_fi_6043 omistaminen pääoman ja muun kapitalisoidun omaisuuden laillisen omistusoikeuden ja hallinnan vallassaan pitäminen he Isonjaon kautta tulewat rauhallisembahan likembänä olewaisten ja nyt lähes Metzättömäin Maiden omistamiseen new +test_fi_6043 omistaminen immateriaalioikeuksien laillisessa hallinnassaan pitäminen he Isonjaon kautta tulewat rauhallisembahan likembänä olewaisten ja nyt lähes Metzättömäin Maiden omistamiseen new +test_fi_6047 omistaminen pääoman ja muun kapitalisoidun omaisuuden laillisen omistusoikeuden ja hallinnan vallassaan pitäminen meidän pitä oppia sen saman Wapahtajan lunastusta uscon omistamises ja osallisuudes itze hywäxem sowittamaan new +test_fi_6047 omistaminen immateriaalioikeuksien laillisessa hallinnassaan pitäminen meidän pitä oppia sen saman Wapahtajan lunastusta uscon omistamises ja osallisuudes itze hywäxem sowittamaan new +test_fi_6054 kohta hetken päästä, pian , tovin kuluttua maa on yhdestä äärestä niin toiseen kohdan matkon 1554 – – penikulmaa pitkä new +test_fi_6054 kohta suhteelliseen tarkkarajainen paikka jossakin maa on yhdestä äärestä niin toiseen kohdan matkon 1554 – – penikulmaa pitkä new +test_fi_6057 kohta hetken päästä, pian , tovin kuluttua tämä Kirja on corkiast tarpellinen cohta pyhän ramatun jälken new +test_fi_6057 kohta suhteelliseen tarkkarajainen paikka jossakin tämä Kirja on corkiast tarpellinen cohta pyhän ramatun jälken new +test_fi_6105 kohta hetken päästä, pian , tovin kuluttua Johannes täsä sano, että me nimitetän Jumalan Lapsixi – – sen Hän selittä cohta seurawaisisa sanoisa new +test_fi_6105 kohta suhteelliseen tarkkarajainen paikka jossakin Johannes täsä sano, että me nimitetän Jumalan Lapsixi – – sen Hän selittä cohta seurawaisisa sanoisa new +test_fi_6108 lävellinen reiällinen Se alinen pää d, rullasta, joka taita olla 10 eli 12 tuuma paxu, käypi joutilasna, mutta taita myös lewätä yhdesä läwellisesää laudasa, joka lasketan pengin jalkoja wastan new +test_fi_6117 paroni kreiviä alhaisempi aatelisarvo; sen haltija Me anomme sijs, että tahdois Herr Baroni ja Maanherra, tätä meidän Kirjamme hänen uscotusa Läänisensä yhteisesti anda Publicerata ja cuulutta new +test_fi_6117 paroni Suomessa vapaaherran puhuttelu Me anomme sijs, että tahdois Herr Baroni ja Maanherra, tätä meidän Kirjamme hänen uscotusa Läänisensä yhteisesti anda Publicerata ja cuulutta new +test_fi_6118 paroni kreiviä alhaisempi aatelisarvo; sen haltija Korkiasti Wapasukuinen Herra Baroni Maaherra ja Kommendöri oli – – waroittanut Pitäjän Asuwaisia new +test_fi_6118 paroni Suomessa vapaaherran puhuttelu Korkiasti Wapasukuinen Herra Baroni Maaherra ja Kommendöri oli – – waroittanut Pitäjän Asuwaisia new +test_fi_6121 paroni kreiviä alhaisempi aatelisarvo; sen haltija Corkiast wapasucuinen Herra Baroni General Majori ja Manherra new +test_fi_6121 paroni Suomessa vapaaherran puhuttelu Corkiast wapasucuinen Herra Baroni General Majori ja Manherra new +test_fi_6148 kuolettaa ( ) puuduttaa Yxin-Hallitzeminen cuoletta eli tyhjäxi tekee caiken Waldacunnan nyt olewaisen tilan new +test_fi_6148 kuolettaa ( ) tuhota jkn. kudos kuumentamalla Yxin-Hallitzeminen cuoletta eli tyhjäxi tekee caiken Waldacunnan nyt olewaisen tilan new +test_fi_6148 kuolettaa ( ) tukahduttaa, lannistaa Yxin-Hallitzeminen cuoletta eli tyhjäxi tekee caiken Waldacunnan nyt olewaisen tilan new +test_fi_6148 kuolettaa ( ) mitätöidä , julistaa mitättömäksi Yxin-Hallitzeminen cuoletta eli tyhjäxi tekee caiken Waldacunnan nyt olewaisen tilan new +test_fi_6148 kuolettaa ( ) maksaa velkaa vähin erin; tehdä poisto kirjanpidossa Yxin-Hallitzeminen cuoletta eli tyhjäxi tekee caiken Waldacunnan nyt olewaisen tilan new +test_fi_6148 kuolettaa ( ) vaimentaa liika vauhti liikkessä olevasta pallosta Yxin-Hallitzeminen cuoletta eli tyhjäxi tekee caiken Waldacunnan nyt olewaisen tilan new +test_fi_6148 kuolettaa ( ) hoitaa kuolevaa, olla saapuvilla jkn. kuollessa Yxin-Hallitzeminen cuoletta eli tyhjäxi tekee caiken Waldacunnan nyt olewaisen tilan new +test_fi_6148 kuolettaa ( ) tappaa , surmata Yxin-Hallitzeminen cuoletta eli tyhjäxi tekee caiken Waldacunnan nyt olewaisen tilan new +test_fi_6170 kuolettaa ( ) puuduttaa se cuoletettu sydän ja sielu rupe wircustuman new +test_fi_6170 kuolettaa ( ) tuhota jkn. kudos kuumentamalla se cuoletettu sydän ja sielu rupe wircustuman new +test_fi_6170 kuolettaa ( ) tukahduttaa, lannistaa se cuoletettu sydän ja sielu rupe wircustuman new +test_fi_6170 kuolettaa ( ) mitätöidä , julistaa mitättömäksi se cuoletettu sydän ja sielu rupe wircustuman new +test_fi_6170 kuolettaa ( ) maksaa velkaa vähin erin; tehdä poisto kirjanpidossa se cuoletettu sydän ja sielu rupe wircustuman new +test_fi_6170 kuolettaa ( ) vaimentaa liika vauhti liikkessä olevasta pallosta se cuoletettu sydän ja sielu rupe wircustuman new +test_fi_6170 kuolettaa ( ) hoitaa kuolevaa, olla saapuvilla jkn. kuollessa se cuoletettu sydän ja sielu rupe wircustuman new +test_fi_6170 kuolettaa ( ) tappaa , surmata se cuoletettu sydän ja sielu rupe wircustuman new +test_fi_6176 kuolettaa ( ) puuduttaa kuolet' syndi werelläs new +test_fi_6176 kuolettaa ( ) tuhota jkn. kudos kuumentamalla kuolet' syndi werelläs new +test_fi_6176 kuolettaa ( ) tukahduttaa, lannistaa kuolet' syndi werelläs new +test_fi_6176 kuolettaa ( ) mitätöidä , julistaa mitättömäksi kuolet' syndi werelläs new +test_fi_6176 kuolettaa ( ) maksaa velkaa vähin erin; tehdä poisto kirjanpidossa kuolet' syndi werelläs new +test_fi_6176 kuolettaa ( ) vaimentaa liika vauhti liikkessä olevasta pallosta kuolet' syndi werelläs new +test_fi_6176 kuolettaa ( ) hoitaa kuolevaa, olla saapuvilla jkn. kuollessa kuolet' syndi werelläs new +test_fi_6176 kuolettaa ( ) tappaa , surmata kuolet' syndi werelläs new +test_fi_6216 napista ( ) Neuwon kysyjä napise, jos sä tunnet nurjat neuwot tuonen haldian howissa new +test_fi_6216 napista purnata Neuwon kysyjä napise, jos sä tunnet nurjat neuwot tuonen haldian howissa new +test_fi_6220 napista ( ) napista yli sen yhtäläisen maxon new +test_fi_6220 napista purnata napista yli sen yhtäläisen maxon new +test_fi_6254 murha tahallinen , suunniteltu hengen riisto toiselta ihmiseltä [Saatana] walhellans ja murhallans, Sun laumas tahto caata new +test_fi_6254 murha ( ) vakaasti harkiten , erityisen julmalla tai raa'alla tavalla, vakavaa yleistä vaaraa aiheuttaen tehty toisen ihmisen tappo tai järjestystä tai turvallisuutta ylläpitämässä olevan virkamiehen tappo [Saatana] walhellans ja murhallans, Sun laumas tahto caata new +test_fi_6275 murha tahallinen , suunniteltu hengen riisto toiselta ihmiseltä [Vastahakoisuus] Jesusta ja Hänen oppians [kohtaan] - - on wiha ja murha sitä Wijdettä Käskyy wastan new +test_fi_6275 murha ( ) vakaasti harkiten , erityisen julmalla tai raa'alla tavalla, vakavaa yleistä vaaraa aiheuttaen tehty toisen ihmisen tappo tai järjestystä tai turvallisuutta ylläpitämässä olevan virkamiehen tappo [Vastahakoisuus] Jesusta ja Hänen oppians [kohtaan] - - on wiha ja murha sitä Wijdettä Käskyy wastan new +test_fi_6292 otella kilpailla , kisata me ei mahdais kauwan ikänäns kuin sanailla ja otella Herran meidän Jumalamme kansa siitä, jos me taidamme rukoilla eli ei new +test_fi_6293 otella kilpailla , kisata kuin nämät [hyönteiset] owat pois ajetut, nijn täytyy minun otella toisten kansa nijtten siaan new +test_fi_6295 otella kilpailla , kisata [Leijonan kämmenellä rotta] rukoili hengensä edestä nöyrimmästi, sanojen, ettei hänen Majestetinsä pitäis rupiaman ottelemaan hänen niin yhden pienen ja kelwottoman eläimen kansa new +test_fi_6297 otella kilpailla , kisata Monella on tapana, että kysyä sildä, joka kuoleman kansa ottele, jos hänellä on Christus sydämesänsä new +test_fi_6300 otella kilpailla , kisata se joka ottelee ja haasteleepi rijdan – – Kaiken pahan menon kans, täytyy panna pahnaan new +test_fi_6302 otella kilpailla , kisata nijn muodoin cuin hän epäilyxen cansa ottele new +test_fi_6323 poistaa ottaa pois [Sisään pyrkivä hyökkääjä] sai nytt [puolustautuvan opettajan] pyssyn suun poistetuxi puolestansa, ja weti Lasten-Opettajan pyssynensä tuwasta ulos new +test_fi_6323 poistaa tuhota , hävittää [Sisään pyrkivä hyökkääjä] sai nytt [puolustautuvan opettajan] pyssyn suun poistetuxi puolestansa, ja weti Lasten-Opettajan pyssynensä tuwasta ulos new +test_fi_6323 poistaa ( ) pienentää tasearvoa poistoilla [Sisään pyrkivä hyökkääjä] sai nytt [puolustautuvan opettajan] pyssyn suun poistetuxi puolestansa, ja weti Lasten-Opettajan pyssynensä tuwasta ulos new +test_fi_6323 poistaa ( ) ostaa huumetta, tai välittää huumeen ostotoimenpide jollekulle [Sisään pyrkivä hyökkääjä] sai nytt [puolustautuvan opettajan] pyssyn suun poistetuxi puolestansa, ja weti Lasten-Opettajan pyssynensä tuwasta ulos new +test_fi_6332 poistaa ottaa pois [Maanomistajat] cuockein löyhyttäwät ja käändäwät maan: ne sonnittawat händä, poistamaan sammalda pois ja heinällen hyötywäistä caswoa andamaan new +test_fi_6332 poistaa tuhota , hävittää [Maanomistajat] cuockein löyhyttäwät ja käändäwät maan: ne sonnittawat händä, poistamaan sammalda pois ja heinällen hyötywäistä caswoa andamaan new +test_fi_6332 poistaa ( ) pienentää tasearvoa poistoilla [Maanomistajat] cuockein löyhyttäwät ja käändäwät maan: ne sonnittawat händä, poistamaan sammalda pois ja heinällen hyötywäistä caswoa andamaan new +test_fi_6332 poistaa ( ) ostaa huumetta, tai välittää huumeen ostotoimenpide jollekulle [Maanomistajat] cuockein löyhyttäwät ja käändäwät maan: ne sonnittawat händä, poistamaan sammalda pois ja heinällen hyötywäistä caswoa andamaan new +test_fi_6334 poistaa ottaa pois [Malmia kuumennetaan ennen sulatusta:] sen kautta pojes otta heidän raan luondons, elikkä poista kaikki semmoiset ainet, jotka taitawat – – anda raudalle jongun tawottomuden new +test_fi_6334 poistaa tuhota , hävittää [Malmia kuumennetaan ennen sulatusta:] sen kautta pojes otta heidän raan luondons, elikkä poista kaikki semmoiset ainet, jotka taitawat – – anda raudalle jongun tawottomuden new +test_fi_6334 poistaa ( ) pienentää tasearvoa poistoilla [Malmia kuumennetaan ennen sulatusta:] sen kautta pojes otta heidän raan luondons, elikkä poista kaikki semmoiset ainet, jotka taitawat – – anda raudalle jongun tawottomuden new +test_fi_6334 poistaa ( ) ostaa huumetta, tai välittää huumeen ostotoimenpide jollekulle [Malmia kuumennetaan ennen sulatusta:] sen kautta pojes otta heidän raan luondons, elikkä poista kaikki semmoiset ainet, jotka taitawat – – anda raudalle jongun tawottomuden new +test_fi_6342 poistaa ottaa pois minä [Herra] silloin [kiusauksissa] poistin pojes sinulda tilan syndiä tehdä new +test_fi_6342 poistaa tuhota , hävittää minä [Herra] silloin [kiusauksissa] poistin pojes sinulda tilan syndiä tehdä new +test_fi_6342 poistaa ( ) pienentää tasearvoa poistoilla minä [Herra] silloin [kiusauksissa] poistin pojes sinulda tilan syndiä tehdä new +test_fi_6342 poistaa ( ) ostaa huumetta, tai välittää huumeen ostotoimenpide jollekulle minä [Herra] silloin [kiusauksissa] poistin pojes sinulda tilan syndiä tehdä new +test_fi_6429 nauttia tuntea mielihyvää, kokea nautinto [Eläimen löytäjä] nautitcon omistajalda ruocon (foderlön) ja caiken muun custannuxen new +test_fi_6429 nauttia ottaa ravintoa tai juomaa, lääkettä, syödä , juoda [Eläimen löytäjä] nautitcon omistajalda ruocon (foderlön) ja caiken muun custannuxen new +test_fi_6429 nauttia juoda alkoholijuomaa [Eläimen löytäjä] nautitcon omistajalda ruocon (foderlön) ja caiken muun custannuxen new +test_fi_6429 nauttia saada osakseen , käyttää hyväkseen jotain etua [Eläimen löytäjä] nautitcon omistajalda ruocon (foderlön) ja caiken muun custannuxen new +test_fi_6458 nauttia tuntea mielihyvää, kokea nautinto että ne [lääkkeet] oikialla ajalla ja toimellisesti tulewat nautituxi new +test_fi_6458 nauttia ottaa ravintoa tai juomaa, lääkettä, syödä , juoda että ne [lääkkeet] oikialla ajalla ja toimellisesti tulewat nautituxi new +test_fi_6458 nauttia juoda alkoholijuomaa että ne [lääkkeet] oikialla ajalla ja toimellisesti tulewat nautituxi new +test_fi_6458 nauttia saada osakseen , käyttää hyväkseen jotain etua että ne [lääkkeet] oikialla ajalla ja toimellisesti tulewat nautituxi new +test_fi_6492 nauttia tuntea mielihyvää, kokea nautinto nautitse luwallisia lääkityxiä new +test_fi_6492 nauttia ottaa ravintoa tai juomaa, lääkettä, syödä , juoda nautitse luwallisia lääkityxiä new +test_fi_6492 nauttia juoda alkoholijuomaa nautitse luwallisia lääkityxiä new +test_fi_6492 nauttia saada osakseen , käyttää hyväkseen jotain etua nautitse luwallisia lääkityxiä new +test_fi_6494 nauttia tuntea mielihyvää, kokea nautinto [Metsä] aidattu eli nautittu taicka sarcottain eli nijn cuin hacoja new +test_fi_6494 nauttia ottaa ravintoa tai juomaa, lääkettä, syödä , juoda [Metsä] aidattu eli nautittu taicka sarcottain eli nijn cuin hacoja new +test_fi_6494 nauttia juoda alkoholijuomaa [Metsä] aidattu eli nautittu taicka sarcottain eli nijn cuin hacoja new +test_fi_6494 nauttia saada osakseen , käyttää hyväkseen jotain etua [Metsä] aidattu eli nautittu taicka sarcottain eli nijn cuin hacoja new +test_fi_6495 nauttia tuntea mielihyvää, kokea nautinto Ett [ikuisen] Elämän nautit saisim new +test_fi_6495 nauttia ottaa ravintoa tai juomaa, lääkettä, syödä , juoda Ett [ikuisen] Elämän nautit saisim new +test_fi_6495 nauttia juoda alkoholijuomaa Ett [ikuisen] Elämän nautit saisim new +test_fi_6495 nauttia saada osakseen , käyttää hyväkseen jotain etua Ett [ikuisen] Elämän nautit saisim new +test_fi_6503 nauttia tuntea mielihyvää, kokea nautinto [Maanmittarin] pitä ynnä oppipoicans canssa nautitzeman caxi hopia Dalaria päiwäldä new +test_fi_6503 nauttia ottaa ravintoa tai juomaa, lääkettä, syödä , juoda [Maanmittarin] pitä ynnä oppipoicans canssa nautitzeman caxi hopia Dalaria päiwäldä new +test_fi_6503 nauttia juoda alkoholijuomaa [Maanmittarin] pitä ynnä oppipoicans canssa nautitzeman caxi hopia Dalaria päiwäldä new +test_fi_6503 nauttia saada osakseen , käyttää hyväkseen jotain etua [Maanmittarin] pitä ynnä oppipoicans canssa nautitzeman caxi hopia Dalaria päiwäldä new +test_fi_6511 nauttia tuntea mielihyvää, kokea nautinto [Upseeri, joka] Cruunun palweluxen nimen alla, nautij Soldatia omisa asioisansa new +test_fi_6511 nauttia ottaa ravintoa tai juomaa, lääkettä, syödä , juoda [Upseeri, joka] Cruunun palweluxen nimen alla, nautij Soldatia omisa asioisansa new +test_fi_6511 nauttia juoda alkoholijuomaa [Upseeri, joka] Cruunun palweluxen nimen alla, nautij Soldatia omisa asioisansa new +test_fi_6511 nauttia saada osakseen , käyttää hyväkseen jotain etua [Upseeri, joka] Cruunun palweluxen nimen alla, nautij Soldatia omisa asioisansa new +test_fi_6517 nauttia tuntea mielihyvää, kokea nautinto [Moni paatuu] ja nautitzee itzellens duomion ja cadotuxen new +test_fi_6517 nauttia ottaa ravintoa tai juomaa, lääkettä, syödä , juoda [Moni paatuu] ja nautitzee itzellens duomion ja cadotuxen new +test_fi_6517 nauttia juoda alkoholijuomaa [Moni paatuu] ja nautitzee itzellens duomion ja cadotuxen new +test_fi_6517 nauttia saada osakseen , käyttää hyväkseen jotain etua [Moni paatuu] ja nautitzee itzellens duomion ja cadotuxen new +test_fi_6525 nauttia tuntea mielihyvää, kokea nautinto [Unilukkari tulee] nautitzemaan soitoista vuosittain ne tavalliset 3 tallaria new +test_fi_6525 nauttia ottaa ravintoa tai juomaa, lääkettä, syödä , juoda [Unilukkari tulee] nautitzemaan soitoista vuosittain ne tavalliset 3 tallaria new +test_fi_6525 nauttia juoda alkoholijuomaa [Unilukkari tulee] nautitzemaan soitoista vuosittain ne tavalliset 3 tallaria new +test_fi_6525 nauttia saada osakseen , käyttää hyväkseen jotain etua [Unilukkari tulee] nautitzemaan soitoista vuosittain ne tavalliset 3 tallaria new +test_fi_6541 nauttia tuntea mielihyvää, kokea nautinto Esi-isät nautitzit – – luonnollista järkeänsä new +test_fi_6541 nauttia ottaa ravintoa tai juomaa, lääkettä, syödä , juoda Esi-isät nautitzit – – luonnollista järkeänsä new +test_fi_6541 nauttia juoda alkoholijuomaa Esi-isät nautitzit – – luonnollista järkeänsä new +test_fi_6541 nauttia saada osakseen , käyttää hyväkseen jotain etua Esi-isät nautitzit – – luonnollista järkeänsä new +test_fi_6556 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on [Jeesuksen piti] Toimittaman Hänen Paimenens wircaa, nijncuin se corkein ja Hywä Paimen ylimmäisesä määräsä new +test_fi_6556 määrä lukumäärä [Jeesuksen piti] Toimittaman Hänen Paimenens wircaa, nijncuin se corkein ja Hywä Paimen ylimmäisesä määräsä new +test_fi_6556 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä [Jeesuksen piti] Toimittaman Hänen Paimenens wircaa, nijncuin se corkein ja Hywä Paimen ylimmäisesä määräsä new +test_fi_6556 määrä enimmäismäärä , määrän raja [Jeesuksen piti] Toimittaman Hänen Paimenens wircaa, nijncuin se corkein ja Hywä Paimen ylimmäisesä määräsä new +test_fi_6556 määrä päämäärä , määrän pää [Jeesuksen piti] Toimittaman Hänen Paimenens wircaa, nijncuin se corkein ja Hywä Paimen ylimmäisesä määräsä new +test_fi_6556 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus [Jeesuksen piti] Toimittaman Hänen Paimenens wircaa, nijncuin se corkein ja Hywä Paimen ylimmäisesä määräsä new +test_fi_6560 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Koskein kautta myös Jumala weden salpaa, ja niinkuin määrällä jakaa maan päällä new +test_fi_6560 määrä lukumäärä Koskein kautta myös Jumala weden salpaa, ja niinkuin määrällä jakaa maan päällä new +test_fi_6560 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Koskein kautta myös Jumala weden salpaa, ja niinkuin määrällä jakaa maan päällä new +test_fi_6560 määrä enimmäismäärä , määrän raja Koskein kautta myös Jumala weden salpaa, ja niinkuin määrällä jakaa maan päällä new +test_fi_6560 määrä päämäärä , määrän pää Koskein kautta myös Jumala weden salpaa, ja niinkuin määrällä jakaa maan päällä new +test_fi_6560 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Koskein kautta myös Jumala weden salpaa, ja niinkuin määrällä jakaa maan päällä new +test_fi_6567 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on [Uskova voi] tulla sijhen lailliseen määrään ja ikään jonga hänen luondons on sowelias – – wastan ottaman new +test_fi_6567 määrä lukumäärä [Uskova voi] tulla sijhen lailliseen määrään ja ikään jonga hänen luondons on sowelias – – wastan ottaman new +test_fi_6567 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä [Uskova voi] tulla sijhen lailliseen määrään ja ikään jonga hänen luondons on sowelias – – wastan ottaman new +test_fi_6567 määrä enimmäismäärä , määrän raja [Uskova voi] tulla sijhen lailliseen määrään ja ikään jonga hänen luondons on sowelias – – wastan ottaman new +test_fi_6567 määrä päämäärä , määrän pää [Uskova voi] tulla sijhen lailliseen määrään ja ikään jonga hänen luondons on sowelias – – wastan ottaman new +test_fi_6567 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus [Uskova voi] tulla sijhen lailliseen määrään ja ikään jonga hänen luondons on sowelias – – wastan ottaman new +test_fi_6573 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Autuuden Corkein määrä ja täydellisyys – – [on] Jumalan ijancaickinen ylistys new +test_fi_6573 määrä lukumäärä Autuuden Corkein määrä ja täydellisyys – – [on] Jumalan ijancaickinen ylistys new +test_fi_6573 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Autuuden Corkein määrä ja täydellisyys – – [on] Jumalan ijancaickinen ylistys new +test_fi_6573 määrä enimmäismäärä , määrän raja Autuuden Corkein määrä ja täydellisyys – – [on] Jumalan ijancaickinen ylistys new +test_fi_6573 määrä päämäärä , määrän pää Autuuden Corkein määrä ja täydellisyys – – [on] Jumalan ijancaickinen ylistys new +test_fi_6573 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Autuuden Corkein määrä ja täydellisyys – – [on] Jumalan ijancaickinen ylistys new +test_fi_6575 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on ettei siinä wähäisesä awarudesa – – [pellavantaimilta] tarpellista elatusta puuttuis, kuin estäis sitä kaswamasta täyteen määrään asti new +test_fi_6575 määrä lukumäärä ettei siinä wähäisesä awarudesa – – [pellavantaimilta] tarpellista elatusta puuttuis, kuin estäis sitä kaswamasta täyteen määrään asti new +test_fi_6575 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä ettei siinä wähäisesä awarudesa – – [pellavantaimilta] tarpellista elatusta puuttuis, kuin estäis sitä kaswamasta täyteen määrään asti new +test_fi_6575 määrä enimmäismäärä , määrän raja ettei siinä wähäisesä awarudesa – – [pellavantaimilta] tarpellista elatusta puuttuis, kuin estäis sitä kaswamasta täyteen määrään asti new +test_fi_6575 määrä päämäärä , määrän pää ettei siinä wähäisesä awarudesa – – [pellavantaimilta] tarpellista elatusta puuttuis, kuin estäis sitä kaswamasta täyteen määrään asti new +test_fi_6575 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus ettei siinä wähäisesä awarudesa – – [pellavantaimilta] tarpellista elatusta puuttuis, kuin estäis sitä kaswamasta täyteen määrään asti new +test_fi_6580 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Manna eli Taiwahan Leipä Corwesa, tuli jocaitzelle määrällä jaetuxi new +test_fi_6580 määrä lukumäärä Manna eli Taiwahan Leipä Corwesa, tuli jocaitzelle määrällä jaetuxi new +test_fi_6580 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Manna eli Taiwahan Leipä Corwesa, tuli jocaitzelle määrällä jaetuxi new +test_fi_6580 määrä enimmäismäärä , määrän raja Manna eli Taiwahan Leipä Corwesa, tuli jocaitzelle määrällä jaetuxi new +test_fi_6580 määrä päämäärä , määrän pää Manna eli Taiwahan Leipä Corwesa, tuli jocaitzelle määrällä jaetuxi new +test_fi_6580 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Manna eli Taiwahan Leipä Corwesa, tuli jocaitzelle määrällä jaetuxi new +test_fi_6583 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Lain angaruden – – wiimeiseen määrään saakka johdatta ja saatta niin julmat pahantekiät new +test_fi_6583 määrä lukumäärä Lain angaruden – – wiimeiseen määrään saakka johdatta ja saatta niin julmat pahantekiät new +test_fi_6583 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Lain angaruden – – wiimeiseen määrään saakka johdatta ja saatta niin julmat pahantekiät new +test_fi_6583 määrä enimmäismäärä , määrän raja Lain angaruden – – wiimeiseen määrään saakka johdatta ja saatta niin julmat pahantekiät new +test_fi_6583 määrä päämäärä , määrän pää Lain angaruden – – wiimeiseen määrään saakka johdatta ja saatta niin julmat pahantekiät new +test_fi_6583 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Lain angaruden – – wiimeiseen määrään saakka johdatta ja saatta niin julmat pahantekiät new +test_fi_6585 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Maanwiljellyxen ja Elatus-keinoin saattamisella niille määrille, kuin itsekungin paikkakunnan – – luonolliset edut taitawat myödenanda new +test_fi_6585 määrä lukumäärä Maanwiljellyxen ja Elatus-keinoin saattamisella niille määrille, kuin itsekungin paikkakunnan – – luonolliset edut taitawat myödenanda new +test_fi_6585 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Maanwiljellyxen ja Elatus-keinoin saattamisella niille määrille, kuin itsekungin paikkakunnan – – luonolliset edut taitawat myödenanda new +test_fi_6585 määrä enimmäismäärä , määrän raja Maanwiljellyxen ja Elatus-keinoin saattamisella niille määrille, kuin itsekungin paikkakunnan – – luonolliset edut taitawat myödenanda new +test_fi_6585 määrä päämäärä , määrän pää Maanwiljellyxen ja Elatus-keinoin saattamisella niille määrille, kuin itsekungin paikkakunnan – – luonolliset edut taitawat myödenanda new +test_fi_6585 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Maanwiljellyxen ja Elatus-keinoin saattamisella niille määrille, kuin itsekungin paikkakunnan – – luonolliset edut taitawat myödenanda new +test_fi_6595 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on itzekullengin mahta olla tila, ei wähemmin Waldakunnan tilasta mahdollisimmasa määräsä itzellens tjedon toimitta new +test_fi_6595 määrä lukumäärä itzekullengin mahta olla tila, ei wähemmin Waldakunnan tilasta mahdollisimmasa määräsä itzellens tjedon toimitta new +test_fi_6595 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä itzekullengin mahta olla tila, ei wähemmin Waldakunnan tilasta mahdollisimmasa määräsä itzellens tjedon toimitta new +test_fi_6595 määrä enimmäismäärä , määrän raja itzekullengin mahta olla tila, ei wähemmin Waldakunnan tilasta mahdollisimmasa määräsä itzellens tjedon toimitta new +test_fi_6595 määrä päämäärä , määrän pää itzekullengin mahta olla tila, ei wähemmin Waldakunnan tilasta mahdollisimmasa määräsä itzellens tjedon toimitta new +test_fi_6595 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus itzekullengin mahta olla tila, ei wähemmin Waldakunnan tilasta mahdollisimmasa määräsä itzellens tjedon toimitta new +test_fi_6604 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Auringoll pani hän majans, Sen juoxulle myös määräns new +test_fi_6604 määrä lukumäärä Auringoll pani hän majans, Sen juoxulle myös määräns new +test_fi_6604 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Auringoll pani hän majans, Sen juoxulle myös määräns new +test_fi_6604 määrä enimmäismäärä , määrän raja Auringoll pani hän majans, Sen juoxulle myös määräns new +test_fi_6604 määrä päämäärä , määrän pää Auringoll pani hän majans, Sen juoxulle myös määräns new +test_fi_6604 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Auringoll pani hän majans, Sen juoxulle myös määräns new +test_fi_6605 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on koska nähdän selkiästi jongun määrän pääsä silmästä, taikka aiwan liki sitä – – koska ollaan likinäköinen new +test_fi_6605 määrä lukumäärä koska nähdän selkiästi jongun määrän pääsä silmästä, taikka aiwan liki sitä – – koska ollaan likinäköinen new +test_fi_6605 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä koska nähdän selkiästi jongun määrän pääsä silmästä, taikka aiwan liki sitä – – koska ollaan likinäköinen new +test_fi_6605 määrä enimmäismäärä , määrän raja koska nähdän selkiästi jongun määrän pääsä silmästä, taikka aiwan liki sitä – – koska ollaan likinäköinen new +test_fi_6605 määrä päämäärä , määrän pää koska nähdän selkiästi jongun määrän pääsä silmästä, taikka aiwan liki sitä – – koska ollaan likinäköinen new +test_fi_6605 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus koska nähdän selkiästi jongun määrän pääsä silmästä, taikka aiwan liki sitä – – koska ollaan likinäköinen new +test_fi_6610 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on [Johannes Kastajan syntymä] oli erinomainen ja yli sen luonnollisen synnyttämisen määrän, Zacharian ja Elisabethin wanhalla ijällä new +test_fi_6610 määrä lukumäärä [Johannes Kastajan syntymä] oli erinomainen ja yli sen luonnollisen synnyttämisen määrän, Zacharian ja Elisabethin wanhalla ijällä new +test_fi_6610 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä [Johannes Kastajan syntymä] oli erinomainen ja yli sen luonnollisen synnyttämisen määrän, Zacharian ja Elisabethin wanhalla ijällä new +test_fi_6610 määrä enimmäismäärä , määrän raja [Johannes Kastajan syntymä] oli erinomainen ja yli sen luonnollisen synnyttämisen määrän, Zacharian ja Elisabethin wanhalla ijällä new +test_fi_6610 määrä päämäärä , määrän pää [Johannes Kastajan syntymä] oli erinomainen ja yli sen luonnollisen synnyttämisen määrän, Zacharian ja Elisabethin wanhalla ijällä new +test_fi_6610 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus [Johannes Kastajan syntymä] oli erinomainen ja yli sen luonnollisen synnyttämisen määrän, Zacharian ja Elisabethin wanhalla ijällä new +test_fi_6614 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on auringo on tuhansin tuhansin määrin meistä etäällä new +test_fi_6614 määrä lukumäärä auringo on tuhansin tuhansin määrin meistä etäällä new +test_fi_6614 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä auringo on tuhansin tuhansin määrin meistä etäällä new +test_fi_6614 määrä enimmäismäärä , määrän raja auringo on tuhansin tuhansin määrin meistä etäällä new +test_fi_6614 määrä päämäärä , määrän pää auringo on tuhansin tuhansin määrin meistä etäällä new +test_fi_6614 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus auringo on tuhansin tuhansin määrin meistä etäällä new +test_fi_6624 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Perästä sen suuren waiwan, Jonga kersei määrätä [nainen synnytti] – – Pojan, Joll oli seitzemän päätä new +test_fi_6624 määrä lukumäärä Perästä sen suuren waiwan, Jonga kersei määrätä [nainen synnytti] – – Pojan, Joll oli seitzemän päätä new +test_fi_6624 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Perästä sen suuren waiwan, Jonga kersei määrätä [nainen synnytti] – – Pojan, Joll oli seitzemän päätä new +test_fi_6624 määrä enimmäismäärä , määrän raja Perästä sen suuren waiwan, Jonga kersei määrätä [nainen synnytti] – – Pojan, Joll oli seitzemän päätä new +test_fi_6624 määrä päämäärä , määrän pää Perästä sen suuren waiwan, Jonga kersei määrätä [nainen synnytti] – – Pojan, Joll oli seitzemän päätä new +test_fi_6624 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Perästä sen suuren waiwan, Jonga kersei määrätä [nainen synnytti] – – Pojan, Joll oli seitzemän päätä new +test_fi_6627 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on [Oikeudenmukainen verotus] parhain tapahtu, cosca sencaltaiset Rahat ulostehdän yhdellä oikein yhtätasaisella määrällä cungin Omaisudesta new +test_fi_6627 määrä lukumäärä [Oikeudenmukainen verotus] parhain tapahtu, cosca sencaltaiset Rahat ulostehdän yhdellä oikein yhtätasaisella määrällä cungin Omaisudesta new +test_fi_6627 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä [Oikeudenmukainen verotus] parhain tapahtu, cosca sencaltaiset Rahat ulostehdän yhdellä oikein yhtätasaisella määrällä cungin Omaisudesta new +test_fi_6627 määrä enimmäismäärä , määrän raja [Oikeudenmukainen verotus] parhain tapahtu, cosca sencaltaiset Rahat ulostehdän yhdellä oikein yhtätasaisella määrällä cungin Omaisudesta new +test_fi_6627 määrä päämäärä , määrän pää [Oikeudenmukainen verotus] parhain tapahtu, cosca sencaltaiset Rahat ulostehdän yhdellä oikein yhtätasaisella määrällä cungin Omaisudesta new +test_fi_6627 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus [Oikeudenmukainen verotus] parhain tapahtu, cosca sencaltaiset Rahat ulostehdän yhdellä oikein yhtätasaisella määrällä cungin Omaisudesta new +test_fi_6629 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Lucu rahalla; arwio calulla; määrä suoloilla new +test_fi_6629 määrä lukumäärä Lucu rahalla; arwio calulla; määrä suoloilla new +test_fi_6629 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Lucu rahalla; arwio calulla; määrä suoloilla new +test_fi_6629 määrä enimmäismäärä , määrän raja Lucu rahalla; arwio calulla; määrä suoloilla new +test_fi_6629 määrä päämäärä , määrän pää Lucu rahalla; arwio calulla; määrä suoloilla new +test_fi_6629 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Lucu rahalla; arwio calulla; määrä suoloilla new +test_fi_6631 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Kijtos ja kunnia tygö tule Jumalalle yxinänsä, hän on sen ansainnut korkeimmasa määräsä new +test_fi_6631 määrä lukumäärä Kijtos ja kunnia tygö tule Jumalalle yxinänsä, hän on sen ansainnut korkeimmasa määräsä new +test_fi_6631 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Kijtos ja kunnia tygö tule Jumalalle yxinänsä, hän on sen ansainnut korkeimmasa määräsä new +test_fi_6631 määrä enimmäismäärä , määrän raja Kijtos ja kunnia tygö tule Jumalalle yxinänsä, hän on sen ansainnut korkeimmasa määräsä new +test_fi_6631 määrä päämäärä , määrän pää Kijtos ja kunnia tygö tule Jumalalle yxinänsä, hän on sen ansainnut korkeimmasa määräsä new +test_fi_6631 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Kijtos ja kunnia tygö tule Jumalalle yxinänsä, hän on sen ansainnut korkeimmasa määräsä new +test_fi_6635 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Kaura kylwetään – – hyödyttömähän maahan, joka ensisti parataan – – sawella newasta puolen kortelin määräldä new +test_fi_6635 määrä lukumäärä Kaura kylwetään – – hyödyttömähän maahan, joka ensisti parataan – – sawella newasta puolen kortelin määräldä new +test_fi_6635 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Kaura kylwetään – – hyödyttömähän maahan, joka ensisti parataan – – sawella newasta puolen kortelin määräldä new +test_fi_6635 määrä enimmäismäärä , määrän raja Kaura kylwetään – – hyödyttömähän maahan, joka ensisti parataan – – sawella newasta puolen kortelin määräldä new +test_fi_6635 määrä päämäärä , määrän pää Kaura kylwetään – – hyödyttömähän maahan, joka ensisti parataan – – sawella newasta puolen kortelin määräldä new +test_fi_6635 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Kaura kylwetään – – hyödyttömähän maahan, joka ensisti parataan – – sawella newasta puolen kortelin määräldä new +test_fi_6639 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Yxi määrä Maltaita on niin rawitzewainen kuin kaxi yhtä suurta määrää Kauroja new +test_fi_6639 määrä lukumäärä Yxi määrä Maltaita on niin rawitzewainen kuin kaxi yhtä suurta määrää Kauroja new +test_fi_6639 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Yxi määrä Maltaita on niin rawitzewainen kuin kaxi yhtä suurta määrää Kauroja new +test_fi_6639 määrä enimmäismäärä , määrän raja Yxi määrä Maltaita on niin rawitzewainen kuin kaxi yhtä suurta määrää Kauroja new +test_fi_6639 määrä päämäärä , määrän pää Yxi määrä Maltaita on niin rawitzewainen kuin kaxi yhtä suurta määrää Kauroja new +test_fi_6639 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Yxi määrä Maltaita on niin rawitzewainen kuin kaxi yhtä suurta määrää Kauroja new +test_fi_6642 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on kuin weden määrää [juomassa] wähetän new +test_fi_6642 määrä lukumäärä kuin weden määrää [juomassa] wähetän new +test_fi_6642 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä kuin weden määrää [juomassa] wähetän new +test_fi_6642 määrä enimmäismäärä , määrän raja kuin weden määrää [juomassa] wähetän new +test_fi_6642 määrä päämäärä , määrän pää kuin weden määrää [juomassa] wähetän new +test_fi_6642 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus kuin weden määrää [juomassa] wähetän new +test_fi_6663 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on on se parahin Määrä, käyttää itsiänsä näisä ascareisa, wuoden ajan ja sään jälken new +test_fi_6663 määrä lukumäärä on se parahin Määrä, käyttää itsiänsä näisä ascareisa, wuoden ajan ja sään jälken new +test_fi_6663 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä on se parahin Määrä, käyttää itsiänsä näisä ascareisa, wuoden ajan ja sään jälken new +test_fi_6663 määrä enimmäismäärä , määrän raja on se parahin Määrä, käyttää itsiänsä näisä ascareisa, wuoden ajan ja sään jälken new +test_fi_6663 määrä päämäärä , määrän pää on se parahin Määrä, käyttää itsiänsä näisä ascareisa, wuoden ajan ja sään jälken new +test_fi_6663 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus on se parahin Määrä, käyttää itsiänsä näisä ascareisa, wuoden ajan ja sään jälken new +test_fi_6665 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on hän näisä petollisisa aiwoituxisansa on riendänyt ylitze sen kawaluden ja pahan elkisyden määrän, kuin muutoin petoxisa tawallinen olla pyytää new +test_fi_6665 määrä lukumäärä hän näisä petollisisa aiwoituxisansa on riendänyt ylitze sen kawaluden ja pahan elkisyden määrän, kuin muutoin petoxisa tawallinen olla pyytää new +test_fi_6665 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä hän näisä petollisisa aiwoituxisansa on riendänyt ylitze sen kawaluden ja pahan elkisyden määrän, kuin muutoin petoxisa tawallinen olla pyytää new +test_fi_6665 määrä enimmäismäärä , määrän raja hän näisä petollisisa aiwoituxisansa on riendänyt ylitze sen kawaluden ja pahan elkisyden määrän, kuin muutoin petoxisa tawallinen olla pyytää new +test_fi_6665 määrä päämäärä , määrän pää hän näisä petollisisa aiwoituxisansa on riendänyt ylitze sen kawaluden ja pahan elkisyden määrän, kuin muutoin petoxisa tawallinen olla pyytää new +test_fi_6665 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus hän näisä petollisisa aiwoituxisansa on riendänyt ylitze sen kawaluden ja pahan elkisyden määrän, kuin muutoin petoxisa tawallinen olla pyytää new +test_fi_6684 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Jumala pitä tarkan waarin kaikista luoduista, heidän lugustansa ja määrästänsä, ettei yxikän laatu toistansa lijaxi häwittäisi new +test_fi_6684 määrä lukumäärä Jumala pitä tarkan waarin kaikista luoduista, heidän lugustansa ja määrästänsä, ettei yxikän laatu toistansa lijaxi häwittäisi new +test_fi_6684 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Jumala pitä tarkan waarin kaikista luoduista, heidän lugustansa ja määrästänsä, ettei yxikän laatu toistansa lijaxi häwittäisi new +test_fi_6684 määrä enimmäismäärä , määrän raja Jumala pitä tarkan waarin kaikista luoduista, heidän lugustansa ja määrästänsä, ettei yxikän laatu toistansa lijaxi häwittäisi new +test_fi_6684 määrä päämäärä , määrän pää Jumala pitä tarkan waarin kaikista luoduista, heidän lugustansa ja määrästänsä, ettei yxikän laatu toistansa lijaxi häwittäisi new +test_fi_6684 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Jumala pitä tarkan waarin kaikista luoduista, heidän lugustansa ja määrästänsä, ettei yxikän laatu toistansa lijaxi häwittäisi new +test_fi_6690 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on yhden Woimallisen ja ylitze määrän Armollisen ja oikeutta rakastavaisen Ruhtinan new +test_fi_6690 määrä lukumäärä yhden Woimallisen ja ylitze määrän Armollisen ja oikeutta rakastavaisen Ruhtinan new +test_fi_6690 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä yhden Woimallisen ja ylitze määrän Armollisen ja oikeutta rakastavaisen Ruhtinan new +test_fi_6690 määrä enimmäismäärä , määrän raja yhden Woimallisen ja ylitze määrän Armollisen ja oikeutta rakastavaisen Ruhtinan new +test_fi_6690 määrä päämäärä , määrän pää yhden Woimallisen ja ylitze määrän Armollisen ja oikeutta rakastavaisen Ruhtinan new +test_fi_6690 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus yhden Woimallisen ja ylitze määrän Armollisen ja oikeutta rakastavaisen Ruhtinan new +test_fi_6693 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on [Jumala] toisinansa käändä ihmisten aiwotuxet ja rakennuxet peräti toiseen määrään kuin joku olisi tainnut ajatella new +test_fi_6693 määrä lukumäärä [Jumala] toisinansa käändä ihmisten aiwotuxet ja rakennuxet peräti toiseen määrään kuin joku olisi tainnut ajatella new +test_fi_6693 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä [Jumala] toisinansa käändä ihmisten aiwotuxet ja rakennuxet peräti toiseen määrään kuin joku olisi tainnut ajatella new +test_fi_6693 määrä enimmäismäärä , määrän raja [Jumala] toisinansa käändä ihmisten aiwotuxet ja rakennuxet peräti toiseen määrään kuin joku olisi tainnut ajatella new +test_fi_6693 määrä päämäärä , määrän pää [Jumala] toisinansa käändä ihmisten aiwotuxet ja rakennuxet peräti toiseen määrään kuin joku olisi tainnut ajatella new +test_fi_6693 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus [Jumala] toisinansa käändä ihmisten aiwotuxet ja rakennuxet peräti toiseen määrään kuin joku olisi tainnut ajatella new +test_fi_6696 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on Kaikki sinun tegoisas Elämäs ja menoisas, Pidä suusas määrä new +test_fi_6696 määrä lukumäärä Kaikki sinun tegoisas Elämäs ja menoisas, Pidä suusas määrä new +test_fi_6696 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä Kaikki sinun tegoisas Elämäs ja menoisas, Pidä suusas määrä new +test_fi_6696 määrä enimmäismäärä , määrän raja Kaikki sinun tegoisas Elämäs ja menoisas, Pidä suusas määrä new +test_fi_6696 määrä päämäärä , määrän pää Kaikki sinun tegoisas Elämäs ja menoisas, Pidä suusas määrä new +test_fi_6696 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus Kaikki sinun tegoisas Elämäs ja menoisas, Pidä suusas määrä new +test_fi_6697 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on nisu on kaikkein jywälajein seasa se karttuwaisin ja sisällänspitää enimmän määrän öljyä new +test_fi_6697 määrä lukumäärä nisu on kaikkein jywälajein seasa se karttuwaisin ja sisällänspitää enimmän määrän öljyä new +test_fi_6697 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä nisu on kaikkein jywälajein seasa se karttuwaisin ja sisällänspitää enimmän määrän öljyä new +test_fi_6697 määrä enimmäismäärä , määrän raja nisu on kaikkein jywälajein seasa se karttuwaisin ja sisällänspitää enimmän määrän öljyä new +test_fi_6697 määrä päämäärä , määrän pää nisu on kaikkein jywälajein seasa se karttuwaisin ja sisällänspitää enimmän määrän öljyä new +test_fi_6697 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus nisu on kaikkein jywälajein seasa se karttuwaisin ja sisällänspitää enimmän määrän öljyä new +test_fi_6706 määrä paljous , se, missä määrin, kuinka runsaasti jotakin on jocainen osans ja määräns sai [mannaa] new +test_fi_6706 määrä lukumäärä jocainen osans ja määräns sai [mannaa] new +test_fi_6706 määrä mitta , se missä mitassa, minkä mitan määrä; mitattu määrä jocainen osans ja määräns sai [mannaa] new +test_fi_6706 määrä enimmäismäärä , määrän raja jocainen osans ja määräns sai [mannaa] new +test_fi_6706 määrä päämäärä , määrän pää jocainen osans ja määräns sai [mannaa] new +test_fi_6706 määrä jk aikoo /jklla on aikomus ; jklla on velvollisuus jocainen osans ja määräns sai [mannaa] new +test_fi_6717 mutka kaareva, koukistunut, käyrä tai väärä kohta jossakin; tiessä oleva osuus , joka ei ole suora ; kaarre , kurvi Mutt on täsä muukin mutca, Käsi woipa Caickiwallan new +test_fi_6717 mutka ( ) yllättävä ongelma tai vaikeus Mutt on täsä muukin mutca, Käsi woipa Caickiwallan new +test_fi_6717 mutka ( ) käsiase , pistooli , pyssy Mutt on täsä muukin mutca, Käsi woipa Caickiwallan new +test_fi_6743 neuloa kutoa käsin puikoilla Walhettele cuin tohta neulo new +test_fi_6744 neuloa kutoa käsin puikoilla [Suutari oli] monda Sunnuntaita saarnan aikana neulonut new +test_fi_6745 neuloa kutoa käsin puikoilla Acka koton istu ja neulo, Cuto Cangast new +test_fi_6746 neuloa kutoa käsin puikoilla [Jos lehmän kohtu] tahtoo uloslangeta, njin neulotaan eteen willaisella langalla new