|
WEBVTT |
|
Kind: captions |
|
Language: fr |
|
|
|
00:00:00.000 --> 00:00:07.000 |
|
Traducteur: Elise LECAMP |
|
Relecteur: eric vautier |
|
|
|
00:00:06.328 --> 00:00:08.418 |
|
Bonsoir tout le monde. |
|
|
|
00:00:08.444 --> 00:00:10.887 |
|
Je vais vous raconter mon histoire. |
|
|
|
00:00:11.640 --> 00:00:14.560 |
|
J'ai 17 ans, le bac en poche. |
|
|
|
00:00:14.964 --> 00:00:17.618 |
|
Mon père ne rêve que d'une chose : |
|
|
|
00:00:17.620 --> 00:00:21.228 |
|
que je prépare les concours |
|
des grandes écoles. |
|
|
|
00:00:21.918 --> 00:00:24.261 |
|
Il est lui-même à l'ESCP, |
|
|
|
00:00:24.261 --> 00:00:27.869 |
|
où il donne des cours |
|
d'informatique, de marketing. |
|
|
|
00:00:29.129 --> 00:00:30.549 |
|
Et il me dit : |
|
|
|
00:00:30.549 --> 00:00:33.279 |
|
« Vas-y mon fils, accroche-toi ! |
|
|
|
00:00:33.279 --> 00:00:35.421 |
|
Dépasse tes limites ! » |
|
|
|
00:00:36.371 --> 00:00:38.837 |
|
Moi, en fait, je ne pense qu'à une chose, |
|
|
|
00:00:38.837 --> 00:00:42.305 |
|
c'est surtout de dépasser |
|
les limites de mon quartier. |
|
|
|
00:00:43.016 --> 00:00:46.357 |
|
Je ne pense qu'à une chose : |
|
partir voyager loin, |
|
|
|
00:00:46.357 --> 00:00:48.698 |
|
[non seulement] en France mais ailleurs. |
|
|
|
00:00:48.889 --> 00:00:53.775 |
|
Du coup, je m'inscris modestement |
|
à la fac de Nanterre Université |
|
|
|
00:00:53.775 --> 00:00:57.626 |
|
en ethnologie, puis en ethnomusicologie. |
|
|
|
00:00:57.979 --> 00:01:00.358 |
|
Ah ! Voilà une bonne occasion |
|
de voyager. |
|
|
|
00:01:00.358 --> 00:01:03.912 |
|
Je travaille mon mémoire |
|
sur les musiques du Bénin, |
|
|
|
00:01:03.912 --> 00:01:07.009 |
|
du Nord Bénin, une population |
|
qui s'appelle les Nyende. |
|
|
|
00:01:07.009 --> 00:01:09.180 |
|
Deux mois de voyage, |
|
quatre mois de voyage... |
|
|
|
00:01:10.511 --> 00:01:13.942 |
|
Mais voilà, je peine à finir |
|
mon cursus universitaire. |
|
|
|
00:01:14.559 --> 00:01:16.760 |
|
Je ne pense qu'à une chose : |
|
|
|
00:01:16.762 --> 00:01:18.992 |
|
c'est de jouer de la musique. |
|
|
|
00:01:20.370 --> 00:01:22.432 |
|
Je suis batteur, percussionniste. |
|
|
|
00:01:22.432 --> 00:01:25.602 |
|
Je travaille dans différentes formations |
|
de musique du monde. |
|
|
|
00:01:25.602 --> 00:01:27.312 |
|
J'adore toutes les musiques : |
|
|
|
00:01:27.312 --> 00:01:31.671 |
|
la biguine, le jazz, |
|
les musiques africaines, |
|
|
|
00:01:31.671 --> 00:01:35.987 |
|
les musiques balkaniques, le raï, |
|
et j'en passe. |
|
|
|
00:01:38.164 --> 00:01:40.737 |
|
Je fonde en 2004 |
|
|
|
00:01:40.737 --> 00:01:44.374 |
|
ma propre formation |
|
qui s'appelle Haïdouti Orkestar. |
|
|
|
00:01:45.472 --> 00:01:47.393 |
|
Qu'est-ce que le Haïdouti Orkestar ? |
|
|
|
00:01:47.393 --> 00:01:49.469 |
|
C'est la rencontre |
|
des musiques des Balkans, |
|
|
|
00:01:49.469 --> 00:01:53.436 |
|
des musiques de l'Orient |
|
et des musiques turques. |
|
|
|
00:01:53.486 --> 00:01:55.031 |
|
Tout un programme ! |
|
|
|
00:01:55.031 --> 00:01:58.140 |
|
Ça vous dit quelque chose ? |
|
Ça vous parle un peu ? |
|
|
|
00:01:58.207 --> 00:02:00.199 |
|
Pas vraiment. |
|
|
|
00:02:01.282 --> 00:02:03.047 |
|
Alors, ce groupe est composé |
|
|
|
00:02:03.047 --> 00:02:05.360 |
|
de musiciens d'origines |
|
très très différentes. |
|
|
|
00:02:06.150 --> 00:02:10.476 |
|
Comme dirait Georges Moustaki : |
|
un vrai groupe de « métèques ». |
|
|
|
00:02:11.690 --> 00:02:15.657 |
|
On y trouve un Grec |
|
de la Rue de la Roquette |
|
|
|
00:02:15.657 --> 00:02:18.770 |
|
qui aligne à peine trois mots de grec |
|
|
|
00:02:20.342 --> 00:02:23.361 |
|
un pur tsigane de Serbie, |
|
|
|
00:02:23.845 --> 00:02:25.377 |
|
un Bulgare, |
|
|
|
00:02:25.377 --> 00:02:28.219 |
|
des Français - oui, des Français |
|
comme moi, |
|
|
|
00:02:28.219 --> 00:02:32.127 |
|
mais en grattant un peu, |
|
jamais vraiment français - |
|
|
|
00:02:32.567 --> 00:02:34.290 |
|
une Espagnole |
|
|
|
00:02:34.290 --> 00:02:38.720 |
|
mais qui se revendique Catalane |
|
s'il vous plaît, de Barcelone. |
|
|
|
00:02:40.445 --> 00:02:43.780 |
|
Vous connaissez ce groupe, |
|
Haïdouti Orkestar ? |
|
|
|
00:02:44.456 --> 00:02:45.735 |
|
Non. |
|
|
|
00:02:45.736 --> 00:02:49.376 |
|
J'entends « Oui », il y a une personne. |
|
Tant mieux, voici un extrait. |
|
|
|
00:02:49.376 --> 00:02:52.847 |
|
(Vidéo : Haïdouti Orkestar - |
|
«Ya Ayn Moulayiitain ») |
|
|
|
00:02:58.269 --> 00:03:04.344 |
|
(Sylvain sur scène) C'est une chanson |
|
en hommage à la Syrie, au printemps arabe, |
|
|
|
00:03:04.620 --> 00:03:07.170 |
|
à une époque |
|
où on a encore un peu d'espoir. |
|
|
|
00:03:20.564 --> 00:03:24.130 |
|
Normalement, en concert, là les gens |
|
se lèvent et commencent à danser. |
|
|
|
00:03:24.130 --> 00:03:25.860 |
|
Vous pouvez... |
|
|
|
00:03:26.448 --> 00:03:28.120 |
|
Ça fait du bien aussi ! |
|
|
|
00:03:28.949 --> 00:03:31.750 |
|
(Battements de mains en rythme) |
|
|
|
00:04:18.279 --> 00:04:20.859 |
|
(Fin de la vidéo) |
|
|
|
00:04:21.429 --> 00:04:22.872 |
|
(Applaudissements) |
|
|
|
00:04:22.872 --> 00:04:24.772 |
|
Merci! |
|
|
|
00:04:26.222 --> 00:04:29.053 |
|
Je découvre ces musiques |
|
à la fin des années 80, |
|
|
|
00:04:29.053 --> 00:04:31.132 |
|
ça commence à dater, |
|
|
|
00:04:31.132 --> 00:04:33.264 |
|
surtout à travers les films |
|
d'Emir Kusturica |
|
|
|
00:04:33.264 --> 00:04:34.834 |
|
« le Temps des gitans », |
|
« Underground ». |
|
|
|
00:04:34.834 --> 00:04:37.002 |
|
Je pense que tout le monde |
|
connaît ces films. |
|
|
|
00:04:37.192 --> 00:04:39.092 |
|
Oui, quand même ! |
|
|
|
00:04:40.672 --> 00:04:43.531 |
|
Moi, c'est le coup de foudre, |
|
un déclic incroyable. |
|
|
|
00:04:43.532 --> 00:04:45.526 |
|
Je me passionne pour ces musiques. |
|
|
|
00:04:45.526 --> 00:04:47.809 |
|
Je tombe littéralement amoureux |
|
de ces musiques |
|
|
|
00:04:47.809 --> 00:04:49.413 |
|
et j'approfondis la question. |
|
|
|
00:04:49.413 --> 00:04:53.334 |
|
C'est le début d'une longue |
|
immersion dans ces cultures. |
|
|
|
00:04:54.186 --> 00:04:58.545 |
|
Dans ce cheminement, je vais |
|
rencontrer des gens, des musiciens, |
|
|
|
00:04:58.545 --> 00:05:02.578 |
|
parce que, pour moi, il s'agit de rentrer |
|
dans ce milieu des musiques des Balkans - |
|
|
|
00:05:02.578 --> 00:05:06.246 |
|
dans la musique des gitans, |
|
moi je ne connais personne - |
|
|
|
00:05:06.246 --> 00:05:10.143 |
|
rencontrer les musiques turques, |
|
chercher tout ça. |
|
|
|
00:05:10.457 --> 00:05:12.858 |
|
Voilà, c'est chose faite. |
|
|
|
00:05:13.128 --> 00:05:15.175 |
|
Je vais faire le portrait |
|
de trois personnes |
|
|
|
00:05:15.175 --> 00:05:17.487 |
|
qui ont beaucoup compté pour moi. |
|
|
|
00:05:17.487 --> 00:05:19.352 |
|
La première : |
|
|
|
00:05:21.228 --> 00:05:23.076 |
|
c'est Jasko Ramic. |
|
|
|
00:05:23.088 --> 00:05:25.218 |
|
Derrière, il y a une femme au tuba. |
|
|
|
00:05:25.218 --> 00:05:27.418 |
|
C'est la seule femme du groupe |
|
s'il vous plaît. |
|
|
|
00:05:27.418 --> 00:05:29.809 |
|
Je pense beaucoup à elle, |
|
elle s'appelle Charlotte. |
|
|
|
00:05:29.809 --> 00:05:32.500 |
|
Revenons à monsieur Jasko Ramic. |
|
|
|
00:05:34.436 --> 00:05:37.484 |
|
C'est un tsigane de Serbie. |
|
|
|
00:05:38.384 --> 00:05:41.231 |
|
C'est un véritable virtuose |
|
de l'accordéon, |
|
|
|
00:05:41.231 --> 00:05:44.132 |
|
une vraie « pointure », |
|
comme on dit dans le jargon. |
|
|
|
00:05:44.320 --> 00:05:48.079 |
|
Il a une connaissance empirique, |
|
théorique de toutes ces musiques. |
|
|
|
00:05:48.958 --> 00:05:53.282 |
|
Je le rencontre dans une cave à Paris. |
|
|
|
00:05:53.582 --> 00:05:56.906 |
|
C'est un ami bulgare musicien |
|
qui me le présente. |
|
|
|
00:05:58.103 --> 00:05:59.814 |
|
En plus, c'est un homme polyglotte. |
|
|
|
00:05:59.932 --> 00:06:01.640 |
|
Il parle le russe. |
|
|
|
00:06:01.640 --> 00:06:03.765 |
|
Il parle le romani, |
|
|
|
00:06:03.765 --> 00:06:05.391 |
|
et le serbo-croate. |
|
|
|
00:06:06.311 --> 00:06:08.879 |
|
Mais voilà, moi j'arrive, |
|
je parle français. |
|
|
|
00:06:09.319 --> 00:06:11.878 |
|
Et je n'arrive pas |
|
à communiquer avec lui. |
|
|
|
00:06:12.359 --> 00:06:15.075 |
|
Gros problème, |
|
comment dépasser cette limite ? |
|
|
|
00:06:15.298 --> 00:06:17.760 |
|
Finalement, on ne parle pas, on joue. |
|
|
|
00:06:17.880 --> 00:06:22.981 |
|
Depuis, ça fait maintenant plus de 10 ans |
|
qu'on travaille ensemble. |
|
|
|
00:06:23.745 --> 00:06:27.478 |
|
Il me fait découvrir cette culture, |
|
cette musique, |
|
|
|
00:06:27.478 --> 00:06:29.834 |
|
son énergie, sa nostalgie. |
|
|
|
00:06:31.826 --> 00:06:33.216 |
|
Et moi, |
|
|
|
00:06:34.052 --> 00:06:37.476 |
|
je vois que ce que j'apprends |
|
contraste vraiment |
|
|
|
00:06:37.476 --> 00:06:39.626 |
|
avec ce que j'entends dans les médias. |
|
|
|
00:06:40.615 --> 00:06:44.968 |
|
Dans les médias, qu'est-ce que j'entends |
|
quand on parle des tziganes ? |
|
|
|
00:06:45.227 --> 00:06:47.919 |
|
J'entends des choses pas très belles. |
|
|
|
00:06:47.919 --> 00:06:51.615 |
|
Ça parle de bidonville, |
|
ça parle de rapt d'enfants. |
|
|
|
00:06:51.879 --> 00:06:55.127 |
|
Et moi, je vis vraiment autre chose. |
|
|
|
00:06:55.127 --> 00:06:59.866 |
|
Je voyage en Bulgarie, |
|
en Macédoine, en Grèce. |
|
|
|
00:06:59.866 --> 00:07:02.058 |
|
Je me sens en sécurité là-bas. |
|
|
|
00:07:02.526 --> 00:07:06.127 |
|
J'ai rencontré des gens généreux |
|
qui me donnent leur musique littéralement. |
|
|
|
00:07:06.537 --> 00:07:07.785 |
|
Voilà. |
|
|
|
00:07:07.785 --> 00:07:10.687 |
|
Je vous conseille d'aller voir |
|
le travail de La voix des Rroms |
|
|
|
00:07:10.687 --> 00:07:15.973 |
|
qui est une association qui s'occupe |
|
un peu de tout ce problème rom |
|
|
|
00:07:15.973 --> 00:07:18.912 |
|
et qui donne une image positive. |
|
|
|
00:07:21.746 --> 00:07:24.629 |
|
Une deuxième personne |
|
qui a beaucoup compté pour moi, |
|
|
|
00:07:24.629 --> 00:07:26.472 |
|
il est trompettiste. |
|
|
|
00:07:28.685 --> 00:07:31.110 |
|
Il est libanais, |
|
mais en fait surtout français |
|
|
|
00:07:31.110 --> 00:07:34.082 |
|
puisqu'il a grandi |
|
à quelques kilomètres d'ici, |
|
|
|
00:07:34.082 --> 00:07:36.504 |
|
dans le sud du département. |
|
|
|
00:07:36.998 --> 00:07:39.585 |
|
Ce garçon a une énergie incroyable. |
|
|
|
00:07:39.585 --> 00:07:41.652 |
|
Je le rencontre, il a 25 ans. |
|
|
|
00:07:41.652 --> 00:07:44.550 |
|
Donc, ça fait une bonne dizaine d'années. |
|
|
|
00:07:46.443 --> 00:07:50.504 |
|
Il est libanais |
|
et ses parents ont fui le Liban. |
|
|
|
00:07:51.332 --> 00:07:53.154 |
|
C'est important ça. |
|
|
|
00:07:54.984 --> 00:07:57.696 |
|
Ce garçon-là, aujourd'hui, |
|
il est très connu. |
|
|
|
00:07:58.309 --> 00:08:00.567 |
|
Il s'appelle M. Ibrahim Maalouf. |
|
|
|
00:08:00.567 --> 00:08:03.289 |
|
Je pense que vous le connaissez. |
|
|
|
00:08:04.739 --> 00:08:07.604 |
|
Ce garçon nous amène à l'Olympia. |
|
|
|
00:08:08.589 --> 00:08:13.828 |
|
Récemment, nous avons écrit la musique |
|
du film « La Vache » de Mohamed Hamidi, |
|
|
|
00:08:13.828 --> 00:08:15.602 |
|
avec Djamel Wilson... |
|
|
|
00:08:15.602 --> 00:08:18.321 |
|
Djamel Debbouze, Lambert Wilson ! |
|
|
|
00:08:18.321 --> 00:08:19.831 |
|
(Rires) |
|
|
|
00:08:19.831 --> 00:08:21.214 |
|
(Vidéo : « Le grand voyage ») |
|
|
|
00:08:21.214 --> 00:08:26.045 |
|
(Sylvain sur scène) C'est ça la rencontre |
|
des cultures ! Voilà un extrait. |
|
|
|
00:08:26.625 --> 00:08:30.474 |
|
(Vidéo : Ibrahim Maalouf et |
|
Haïdouti Orkestar - « Le grand voyage » ) |
|
|
|
00:08:35.248 --> 00:08:38.502 |
|
(Sylvain sur scène) Ça, c'est l'instrument |
|
que je joue, entre autres. |
|
|
|
00:08:38.502 --> 00:08:41.480 |
|
Je suis batteur et je joue du tambour. |
|
|
|
00:09:24.043 --> 00:09:26.993 |
|
(Fin de la vidéo) |
|
|
|
00:09:28.593 --> 00:09:31.578 |
|
(Applaudissements) |
|
|
|
00:09:36.246 --> 00:09:39.460 |
|
Une troisième personne qui a compté |
|
beaucoup dans ma carrière, |
|
|
|
00:09:39.460 --> 00:09:43.273 |
|
mon cheminement, |
|
c'est monsieur Zéki Çölaş |
|
|
|
00:09:44.250 --> 00:09:47.213 |
|
Cet homme-là nous vient |
|
d'Antioche en Turquie. |
|
|
|
00:09:47.213 --> 00:09:49.651 |
|
C'est à 80 km de la Syrie. |
|
|
|
00:09:50.278 --> 00:09:53.459 |
|
Il fuit la Turquie à 30 ans |
|
pour des raisons politiques, |
|
|
|
00:09:53.459 --> 00:09:55.281 |
|
le saz sous le bras. |
|
|
|
00:09:55.281 --> 00:10:00.312 |
|
Il passe par la Syrie, |
|
transite et séjourne en Allemagne, |
|
|
|
00:10:00.312 --> 00:10:04.882 |
|
et finit en France, à Bobigny. |
|
|
|
00:10:06.896 --> 00:10:11.369 |
|
Alors cet homme-là, je le rencontre |
|
dans un restaurant à Paris, |
|
|
|
00:10:11.369 --> 00:10:13.527 |
|
il y a une bonne quinzaine d'années |
|
|
|
00:10:13.547 --> 00:10:17.432 |
|
Je ne sais plus trop si c'était |
|
un restaurant kurde ou un restaurant turc. |
|
|
|
00:10:17.862 --> 00:10:20.323 |
|
A l'époque, pour moi, |
|
c'est un petit peu pareil. |
|
|
|
00:10:20.323 --> 00:10:23.322 |
|
Mais non, en fait, |
|
c'est très très différent. |
|
|
|
00:10:23.349 --> 00:10:26.868 |
|
Avec cet homme-là, nous allons cheminer. |
|
|
|
00:10:27.157 --> 00:10:29.364 |
|
Il va me montrer la « petite Istanbul ». |
|
|
|
00:10:29.364 --> 00:10:31.816 |
|
Vous connaissez la petite Istanbul ? |
|
|
|
00:10:31.836 --> 00:10:35.747 |
|
Le quartier de la petite Istanbul, |
|
c'est le quartier turc à Paris |
|
|
|
00:10:35.747 --> 00:10:38.315 |
|
entre Château d'Eau |
|
et Strasbourg Saint-Denis. |
|
|
|
00:10:38.315 --> 00:10:42.464 |
|
C'est ici que la culture et |
|
et toute cette communauté se retrouve. |
|
|
|
00:10:42.624 --> 00:10:44.681 |
|
Alors, on se balade dans les rues. |
|
|
|
00:10:44.681 --> 00:10:48.852 |
|
On va rencontrer |
|
ses amis de la librairie Özgül. |
|
|
|
00:10:49.052 --> 00:10:53.759 |
|
On part écouter les dernières |
|
nouveautés de Tuana Music, |
|
|
|
00:10:53.759 --> 00:10:57.739 |
|
le seul magasin turc de musique de Paris. |
|
|
|
00:10:57.739 --> 00:11:01.207 |
|
Toutes les nouveautés, les disques, |
|
les instruments de musique, |
|
|
|
00:11:01.207 --> 00:11:04.053 |
|
on trouve tout ce qui |
|
concerne la Turquie. |
|
|
|
00:11:05.705 --> 00:11:08.637 |
|
Très vite, on a le souhait |
|
de partager des choses, |
|
|
|
00:11:08.637 --> 00:11:11.815 |
|
de faire connaître cette musique turque |
|
qu'on ne connaît pas, |
|
|
|
00:11:11.815 --> 00:11:14.371 |
|
qui est vraiment méconnue en France. |
|
|
|
00:11:17.545 --> 00:11:21.226 |
|
Et, on décide aussi |
|
d'aller encore plus loin |
|
|
|
00:11:21.226 --> 00:11:24.745 |
|
et de s'ouvrir à d'autres cultures. |
|
|
|
00:11:28.581 --> 00:11:31.725 |
|
Voilà, j'avais une autre carte |
|
tout à l'heure. |
|
|
|
00:11:31.725 --> 00:11:33.255 |
|
Ce n'est pas la même chose. |
|
|
|
00:11:33.255 --> 00:11:37.385 |
|
En tout cas, nous on s'intéresse |
|
aussi à l'Arménie, à l'Azerbaïdjan. |
|
|
|
00:11:37.855 --> 00:11:41.967 |
|
On cherche à passer nos limites, |
|
à passer les frontières. |
|
|
|
00:11:44.548 --> 00:11:46.555 |
|
Vous remarquerez |
|
un peu toute cette région, |
|
|
|
00:11:46.555 --> 00:11:49.216 |
|
aujourd'hui, c'est une vraie poudrière, |
|
|
|
00:11:49.239 --> 00:11:53.741 |
|
entre le problème des migrants |
|
le problème kurde, |
|
|
|
00:11:53.741 --> 00:11:57.854 |
|
Erdogan aujourd'hui |
|
qui devient un vrai dictateur - |
|
|
|
00:11:57.854 --> 00:12:00.174 |
|
on peut le dire clairement. |
|
|
|
00:12:02.148 --> 00:12:07.759 |
|
Voilà, à ce moment-là, des associations |
|
prennent contact avec nous, |
|
|
|
00:12:08.713 --> 00:12:11.885 |
|
des associations qui ont des valeurs |
|
un peu similaires aux nôtres, |
|
|
|
00:12:11.885 --> 00:12:14.024 |
|
qui sont pour le partage. |
|
|
|
00:12:14.024 --> 00:12:17.274 |
|
Je pense à la Cimade, Valeur ajoutée. |
|
|
|
00:12:17.476 --> 00:12:22.621 |
|
La Cimade, je les rencontre |
|
à Massy, pas très loin d'ici. |
|
|
|
00:12:22.962 --> 00:12:26.270 |
|
Chaque année, ils font une fête |
|
où on mange plein de choses, |
|
|
|
00:12:26.270 --> 00:12:28.321 |
|
des plats différents |
|
de tous les pays. |
|
|
|
00:12:28.321 --> 00:12:30.712 |
|
Ça, c'était encore un moment de partage. |
|
|
|
00:12:30.722 --> 00:12:33.111 |
|
Je pense aussi au BAAM, |
|
|
|
00:12:33.111 --> 00:12:36.173 |
|
le Bureau d'Accueil |
|
et d'Accompagnement des Migrants. |
|
|
|
00:12:36.383 --> 00:12:39.503 |
|
Au mois de septembre dernier, |
|
on a fait un concert. |
|
|
|
00:12:40.470 --> 00:12:44.102 |
|
Pareil, c'était un grand moment |
|
d'émotion et de partage. |
|
|
|
00:12:44.102 --> 00:12:47.713 |
|
Des Somaliens, des Érythréens, |
|
des Turcs, des Français, |
|
|
|
00:12:47.713 --> 00:12:51.271 |
|
tout le monde s'est retrouvé ensemble |
|
à communier autour de notre musique. |
|
|
|
00:12:51.271 --> 00:12:53.342 |
|
C'était un grand moment. |
|
|
|
00:12:53.647 --> 00:12:56.733 |
|
Voilà, plus récemment, |
|
|
|
00:12:56.743 --> 00:13:00.275 |
|
j'ai voulu aussi dépasser les genres |
|
|
|
00:13:00.275 --> 00:13:04.134 |
|
donc je suis parti à la rencontre du jazz. |
|
|
|
00:13:04.235 --> 00:13:07.226 |
|
(Vidéo : Haïdouti Orkestar |
|
et Bojan Z- Tchagri) |
|
|
|
00:13:12.135 --> 00:13:15.428 |
|
(Sylvain sur scène) |
|
C'est un pianiste bosniaque. |
|
|
|
00:13:42.670 --> 00:13:46.379 |
|
J'ai voulu, avec cet exposé, vous montrer |
|
|
|
00:13:46.379 --> 00:13:50.608 |
|
à quel point la musique |
|
et mes rencontres |
|
|
|
00:13:50.608 --> 00:13:53.470 |
|
m'avaient ouvert sur le monde, |
|
|
|
00:13:55.730 --> 00:13:59.072 |
|
et que le métissage est une façon |
|
de s'ouvrir sur le monde. |
|
|
|
00:13:59.859 --> 00:14:01.049 |
|
Voilà. |
|
|
|
00:14:01.049 --> 00:14:02.379 |
|
Merci. |
|
|
|
00:14:02.379 --> 00:14:05.031 |
|
(Applaudissements) |
|
|
|
|